1
00:00:02,000 --> 00:00:05,320
Norman. I've got nowhere to stay.
You took him to your mother's house?
2
00:00:05,320 --> 00:00:07,080
I thought it would be fun.
3
00:00:07,080 --> 00:00:09,520
Mother's room.
4
00:00:09,520 --> 00:00:12,480
I've come to tell you about
my homosexual relations
with Jeremy Thorpe.
5
00:00:12,480 --> 00:00:14,920
Jeremy Thorpe is elected leader
of the Liberal Party.
6
00:00:14,920 --> 00:00:18,760
What started as a dalliance
has turned into something
quite wonderful.
7
00:00:18,760 --> 00:00:20,480
He was my employer and my lover.
8
00:00:20,480 --> 00:00:23,600
He will destroy me and the party
and my marriage.
9
00:00:23,600 --> 00:00:25,960
Norman Scott has got to die,
so, how?
10
00:00:25,960 --> 00:00:31,160
This programme contains
some strong language
11
00:00:31,160 --> 00:00:34,040
I regard it as immoral.
12
00:00:34,040 --> 00:00:39,680
This country is continuing to supply
arms to Nigeria while no food
13
00:00:39,680 --> 00:00:43,640
has been able to reach these people
since the 10th of June.
14
00:00:43,640 --> 00:00:47,200
And who takes advantage of
the situation?
15
00:00:47,200 --> 00:00:48,720
Soviet Russia.
16
00:00:48,720 --> 00:00:52,120
The Russians have been growing in
strength within Nigeria
17
00:00:52,120 --> 00:00:55,440
with every passing day
and the world should see this.
18
00:00:55,440 --> 00:00:56,840
The world should know!
19
00:00:56,840 --> 00:01:00,720
Of course, the real question is
where to dispose of the body.
20
00:01:00,720 --> 00:01:02,640
In New York, they drop corpses
in the river.
21
00:01:02,640 --> 00:01:05,960
I've read that you can seal a body
in concrete
22
00:01:05,960 --> 00:01:07,240
at the base of a motorway.
23
00:01:09,680 --> 00:01:11,840
Tin mines. That's the solution.
24
00:01:13,040 --> 00:01:14,280
David, ready for you now.
25
00:01:14,280 --> 00:01:16,520
Uh, Pedro Besselli, David Holmes.
26
00:01:16,520 --> 00:01:19,080
David's in finance. He was
deputy treasurer of the party.
27
00:01:19,080 --> 00:01:21,960
He got us those carpets for
Liberal headquarters half-price.
28
00:01:21,960 --> 00:01:23,720
Magic Carpet Company, that's me!
29
00:01:23,720 --> 00:01:25,600
We were at Oxford and we holiday
together.
30
00:01:25,600 --> 00:01:27,520
We've had some bloody times,
him and me.
31
00:01:27,520 --> 00:01:28,680
That beach in Greece.
32
00:01:28,680 --> 00:01:31,880
That waiter.
Anyway, you two must have business.
33
00:01:31,880 --> 00:01:34,120
I'll leave you alone.
No, no, no, same business.
34
00:01:34,120 --> 00:01:35,160
Come in, lock the door.
35
00:01:38,320 --> 00:01:42,200
So, I was saying, Norman Scott,
tin mines.
36
00:01:42,200 --> 00:01:44,280
Hundreds of abandoned tin mines
all over Cornwall.
37
00:01:44,280 --> 00:01:46,840
Brilliant. You drop the body down
there, he'll never be found.
38
00:01:46,840 --> 00:01:48,960
Take him to the pub, get him drunk,
shove him in a car,
39
00:01:48,960 --> 00:01:50,600
drive him out to Bodmin Moor,
kill him.
40
00:01:50,600 --> 00:01:52,640
That's my constituency.
41
00:01:52,640 --> 00:01:56,200
Kill him how? Oh, come on, it's
quite easy to break someone's neck.
42
00:01:56,200 --> 00:01:58,800
Come here, Pedro.
Elbow there, jerk up...
43
00:01:59,920 --> 00:02:01,120
He might wriggle out of it.
44
00:02:01,120 --> 00:02:02,760
Men like him tend to be wrigglers.
45
00:02:02,760 --> 00:02:04,360
Then you'll just have
to shoot him, David.
46
00:02:04,360 --> 00:02:06,760
Can you get a gun? I can do whatever
you want, Jeremy.
47
00:02:06,760 --> 00:02:08,960
He can, "Do whatever I want,
Jeremy."
48
00:02:08,960 --> 00:02:10,480
Well, shoot the bugger stone dead.
49
00:02:55,600 --> 00:02:56,960
Message for you.
50
00:02:56,960 --> 00:02:58,840
Norman Scott.
51
00:03:05,000 --> 00:03:06,040
Oh.
52
00:03:08,480 --> 00:03:10,120
KNOCKING
Yah?
53
00:03:11,080 --> 00:03:12,760
It's over. It's done.
54
00:03:12,760 --> 00:03:17,160
It's finished. You don't need to
worry about Norman Scott ever again.
55
00:03:17,160 --> 00:03:18,960
Why, is he dead?
56
00:03:20,480 --> 00:03:22,320
It's better than that.
57
00:03:22,320 --> 00:03:24,840
CLINKING, APPLAUSE
58
00:03:26,520 --> 00:03:28,400
Thank you, everyone.
Thank you very much.
59
00:03:28,400 --> 00:03:31,720
As, um, father of the bride,
60
00:03:31,720 --> 00:03:35,000
it is my duty
to toast the happy couple,
61
00:03:35,000 --> 00:03:36,960
Mr and Mrs Scott.
62
00:03:36,960 --> 00:03:38,720
ALL: Mr and Mrs Scott.
63
00:03:38,720 --> 00:03:41,440
This is the second time this task
has befallen me.
64
00:03:41,440 --> 00:03:45,760
You will recall our first-born
daughter, Belinda, was lucky enough
65
00:03:45,760 --> 00:03:50,600
to marry that fine actor
and gentleman Terry Thomas.
66
00:03:50,600 --> 00:03:52,720
Those magnificent men...
67
00:03:52,720 --> 00:03:54,400
In their flying machines.
68
00:03:54,400 --> 00:03:55,760
They can't be here today.
69
00:03:55,760 --> 00:04:00,760
Terry has to attend the premiere of
Monte Carlo Or Bust!
70
00:04:00,760 --> 00:04:03,880
Or perhaps they've chosen
to stay away
71
00:04:03,880 --> 00:04:08,560
while my second daughter, Susan,
marries this dreadful homosexual.
72
00:04:10,240 --> 00:04:11,280
That's where my wife is,
73
00:04:11,280 --> 00:04:16,600
sitting at home weeping in fury with
her child two months pregnant
74
00:04:16,600 --> 00:04:18,960
by this flagrant poofter.
75
00:04:18,960 --> 00:04:21,280
Quite how he got her pregnant,
I don't know.
76
00:04:21,280 --> 00:04:23,960
She must have been caught downwind.
77
00:04:23,960 --> 00:04:28,360
So, all I have to say in tribute to
this desolate affair is...
78
00:04:30,160 --> 00:04:32,360
..leave him, my darling!
79
00:04:32,360 --> 00:04:34,640
Come home! Come home!
80
00:04:34,640 --> 00:04:37,880
OTHERS: Come home.
81
00:04:37,880 --> 00:04:40,240
Look at me. Look at Daddy.
82
00:04:40,240 --> 00:04:42,680
Look at me, look at Daddy.
Look at my face.
83
00:04:42,680 --> 00:04:43,920
Why don't you look at me?
84
00:04:47,560 --> 00:04:50,920
CAR APPROACHING
Here, now, look. Here she comes.
85
00:04:57,600 --> 00:04:59,720
A taxi, that's nice.
How much did that cost?
86
00:04:59,720 --> 00:05:01,040
Every last penny.
87
00:05:01,040 --> 00:05:03,120
Did you buy any food?
You're the provider.
88
00:05:03,120 --> 00:05:04,840
But did you spend all our money?
89
00:05:06,080 --> 00:05:08,760
Get some more. You married me.
90
00:05:08,760 --> 00:05:10,080
You promised to look after me.
91
00:05:14,040 --> 00:05:16,400
Look, I'm amazed.
92
00:05:16,400 --> 00:05:19,000
You'd think it was Carnaby Street.
93
00:05:19,000 --> 00:05:20,520
Out here in the sticks.
94
00:05:20,520 --> 00:05:23,280
Isn't it beautiful?
95
00:05:23,280 --> 00:05:27,280
And books. Daddy says a house
can't have enough books.
96
00:05:27,280 --> 00:05:30,720
And, look, Lynette told me that
peacock feathers are lucky.
97
00:05:30,720 --> 00:05:33,480
Look, do you see?
They look like eyes.
98
00:05:33,480 --> 00:05:35,520
The thing is, Sue, we're starving.
99
00:05:35,520 --> 00:05:37,600
There is nothing in the kitchen
and, technically,
100
00:05:37,600 --> 00:05:40,320
I think peacock feathers are
unlucky, according to superstition.
101
00:05:40,320 --> 00:05:42,840
But nothing. Not even a slice of
bread. Whose fault is that?
102
00:05:42,840 --> 00:05:45,960
Oh, no, no, no. No, no. Don't tell
me, no - it's him, isn't it?
103
00:05:45,960 --> 00:05:47,760
It's his fault again.
104
00:05:47,760 --> 00:05:51,160
It is. If Jeremy Thorpe did his duty
and got my National Insurance card,
105
00:05:51,160 --> 00:05:54,400
I wouldn't be in this terrible...
He got married, you got married.
106
00:05:54,400 --> 00:05:57,440
He had a baby, you had a baby.
107
00:05:57,440 --> 00:06:01,280
Is any of this about me, Norman?
108
00:06:01,280 --> 00:06:02,400
I mean, why am I even here?
109
00:06:03,960 --> 00:06:05,640
I love you.
110
00:06:05,640 --> 00:06:07,760
Do you know what you sound like
when you say that?
111
00:06:09,560 --> 00:06:10,920
You sound queer.
112
00:06:13,120 --> 00:06:14,600
BABY CRIES
113
00:06:14,600 --> 00:06:15,960
Just give him to me.
114
00:06:19,880 --> 00:06:23,560
Ooh, Benjamino.
115
00:06:23,560 --> 00:06:25,320
He's so hungry.
116
00:06:26,600 --> 00:06:27,680
Go and get some food.
117
00:06:27,680 --> 00:06:28,880
We don't have any money.
118
00:06:28,880 --> 00:06:32,720
Just get my child some food.
119
00:07:06,800 --> 00:07:08,320
CAR HORN
120
00:07:13,640 --> 00:07:14,960
Sue?
121
00:07:14,960 --> 00:07:17,280
What are you doing? Sue?
What are you doing?
122
00:07:17,280 --> 00:07:19,600
Please, listen to me.
No, no, no. Sue.
123
00:07:19,600 --> 00:07:21,360
Please. No, no, no.
124
00:07:21,360 --> 00:07:23,120
I'm sorry, I...
125
00:07:44,320 --> 00:07:45,600
KNOCKING
126
00:07:45,600 --> 00:07:46,800
Yah?
127
00:07:48,600 --> 00:07:50,400
Splendid Mike, how can I help?
128
00:07:51,600 --> 00:07:53,840
I'm sorry, the police are here.
They'd like a word.
129
00:08:05,480 --> 00:08:06,600
What is it?
130
00:08:07,800 --> 00:08:09,280
What's happened?
131
00:08:10,240 --> 00:08:14,200
RADIO: Witnesses say the car was
driving along the A303 in Hampshire
132
00:08:14,200 --> 00:08:15,800
when the collision occurred.
133
00:08:15,800 --> 00:08:18,040
Caroline Thorpe was travelling alone
134
00:08:18,040 --> 00:08:21,040
and the other driver only sustained
minor injuries.
135
00:08:21,040 --> 00:08:23,640
The Prime Minister has expressed
his condolences.
136
00:08:23,640 --> 00:08:25,520
Mrs Thorpe was 32 years old.
137
00:08:26,480 --> 00:08:29,000
She married Jeremy Thorpe
in the spring of 1968,
138
00:08:29,000 --> 00:08:32,080
and they had one son, Rupert.
139
00:08:57,920 --> 00:08:59,600
Where's Rupert?
140
00:09:12,240 --> 00:09:13,480
Hey.
141
00:09:16,280 --> 00:09:17,520
Sir.
142
00:09:21,520 --> 00:09:23,040
Where's my Rupert, then?
143
00:09:23,040 --> 00:09:24,400
RUPERT BABBLES
There we are.
144
00:09:26,720 --> 00:09:28,320
HE CRIES
145
00:09:31,480 --> 00:09:33,920
We may never know
146
00:09:33,920 --> 00:09:35,320
whether she...
147
00:09:38,160 --> 00:09:39,680
..looked down or...
148
00:09:39,680 --> 00:09:42,440
fell asleep at the wheel
just for a second,
149
00:09:42,440 --> 00:09:44,400
but she swerved
into the opposite lane.
150
00:09:46,560 --> 00:09:48,120
A 13-tonne lorry.
151
00:09:50,000 --> 00:09:54,240
She flipped over, landed on
the roof, skidded along, stopped.
152
00:09:55,520 --> 00:09:57,080
Was still alive.
153
00:09:57,080 --> 00:09:59,160
Um...
154
00:09:59,160 --> 00:10:01,280
Spoke to the police while they
were cutting her out.
155
00:10:01,280 --> 00:10:03,440
I'm told she apologised
156
00:10:03,440 --> 00:10:05,880
for the inconvenience.
157
00:10:05,880 --> 00:10:06,960
Uh...
158
00:10:08,560 --> 00:10:12,640
Dead by the time she got to
hospital, ruptured spleen.
159
00:10:13,840 --> 00:10:16,840
Everyone at headquarters
sends their condolences.
160
00:10:17,920 --> 00:10:19,000
Thank you.
161
00:10:19,000 --> 00:10:22,360
Of course, if there's one miracle,
it's that Rupert wasn't with her.
162
00:10:22,360 --> 00:10:24,720
Thank God. Yah, it's all
about him now.
163
00:10:24,720 --> 00:10:27,040
My mother says
he won't remember her...
164
00:10:28,760 --> 00:10:30,240
..but I...
165
00:10:31,880 --> 00:10:33,480
..I say he will.
166
00:10:33,480 --> 00:10:37,320
Obviously, if there's anything we
can do to help with arrangements
167
00:10:37,320 --> 00:10:40,000
for the funeral or talking to your
constituents...
168
00:10:40,000 --> 00:10:43,720
We thought some sort of memorial
might be a good idea.
169
00:10:45,000 --> 00:10:46,720
Thank you, Mike.
170
00:10:50,040 --> 00:10:54,120
And there's the question of your
returning to work.
171
00:10:54,120 --> 00:10:55,400
Well, it's a bit soon for that.
172
00:10:55,400 --> 00:10:59,000
I didn't mean to cause offence,
Mike, I'm just being practical.
173
00:10:59,000 --> 00:11:01,480
And I'm sure you appreciate that,
Jeremy.
174
00:11:03,160 --> 00:11:09,040
The affairs of state are relentless
so if you need me to step in,
175
00:11:09,040 --> 00:11:11,640
then you only have to say.
176
00:11:14,120 --> 00:11:15,840
Emlyn bloody Hooson.
177
00:11:15,840 --> 00:11:19,880
Wants my job. Always did.
178
00:11:19,880 --> 00:11:22,960
I thought I'd have you at my side,
Besselli, to fight the good fight,
179
00:11:22,960 --> 00:11:24,640
but now you're giving me
more burden.
180
00:11:24,640 --> 00:11:27,000
I've got no choice,
I'm not just leaving Parliament.
181
00:11:27,000 --> 00:11:29,720
I think I might have to get out of
the country while I still can.
182
00:11:30,920 --> 00:11:34,840
Just between the two of us,
I'm planning to vanish.
183
00:11:34,840 --> 00:11:37,840
That last venture turned into a bit
of a nightmare,
184
00:11:37,840 --> 00:11:39,160
the one with the eggs.
185
00:11:40,120 --> 00:11:42,680
What happened?
The egg man dropped down dead,
186
00:11:42,680 --> 00:11:44,560
leaving me half a million in debt,
187
00:11:44,560 --> 00:11:46,760
and since you're not allowed
to be an MP
188
00:11:46,760 --> 00:11:50,200
and a bankrupt, off I pop.
189
00:11:50,200 --> 00:11:53,480
I swear, a man is not allowed to
lose his money these days
190
00:11:53,480 --> 00:11:55,920
without everybody making a fuss.
191
00:11:55,920 --> 00:11:57,320
And what's the next adventure?
192
00:11:57,320 --> 00:12:00,520
America. A man can start again
there.
193
00:12:00,520 --> 00:12:02,240
And escape a furious wife.
194
00:12:02,240 --> 00:12:04,080
How is the new girl?
Is she any good?
195
00:12:04,080 --> 00:12:05,680
She's the love of my life.
196
00:12:05,680 --> 00:12:07,120
Oh, don't be ridiculous.
197
00:12:09,560 --> 00:12:11,240
I shall miss you, Besselli.
198
00:12:11,240 --> 00:12:12,280
And your nonsense.
199
00:12:20,560 --> 00:12:22,280
I don't suppose you'll be back.
200
00:12:22,280 --> 00:12:25,960
I doubt it. I have left a bit
too much damage behind.
201
00:12:25,960 --> 00:12:29,800
Well, who knows where time and tide
will take us.
202
00:12:32,160 --> 00:12:34,160
I'll see you again, old friend.
203
00:12:34,160 --> 00:12:36,560
I hope so, and I really am sorry.
204
00:12:36,560 --> 00:12:38,440
She was a wonderful girl.
205
00:12:42,680 --> 00:12:44,800
Of course, we still have that
unfinished business.
206
00:12:48,040 --> 00:12:50,840
The Scottish matter.
Really, though, do you think?
207
00:12:50,840 --> 00:12:51,960
You told me he was divorced.
208
00:12:51,960 --> 00:12:54,640
Yes, but I sent him some money
and that was that.
209
00:12:54,640 --> 00:12:57,240
I can promise he's gone. He's not
going to bother you anymore.
210
00:12:58,440 --> 00:13:01,440
Just let me give you one last piece
of advice, old man.
211
00:13:01,440 --> 00:13:03,400
Leave Norman Scott alone.
212
00:13:04,520 --> 00:13:05,840
She had terrible nightmares.
213
00:13:06,880 --> 00:13:08,160
Who did? Caroline?
214
00:13:09,360 --> 00:13:10,560
She'd wake up screaming.
215
00:13:12,480 --> 00:13:14,280
Every single night.
216
00:13:15,720 --> 00:13:19,080
In the end, she was too scared
to go to sleep.
217
00:13:20,480 --> 00:13:22,480
Started about a year into
the marriage,
218
00:13:22,480 --> 00:13:26,040
about the time that she spoke
to the madman on the phone.
219
00:13:26,040 --> 00:13:28,120
Yes, but you can't think that's
his fault.
220
00:13:29,640 --> 00:13:33,360
I wish you a safe journey, Peter,
and I wish you a happy life.
221
00:13:34,760 --> 00:13:36,520
And then I wish Norman Scott
to be killed.
222
00:14:44,440 --> 00:14:46,120
If this is going to be
a regular thing,
223
00:14:46,120 --> 00:14:47,680
I'll have to buy myself a Thermos.
224
00:14:48,680 --> 00:14:49,840
I'm sorry, who are you?
225
00:14:49,840 --> 00:14:51,200
Gwen Parry Jones.
226
00:14:51,200 --> 00:14:54,160
From the village. I used to be
the sub post-mistress but now...
227
00:14:55,440 --> 00:14:59,040
..now I'm free as a bird.
Right, well, what do you want?
228
00:14:59,040 --> 00:15:00,920
This is for you.
229
00:15:00,920 --> 00:15:01,960
Come on, take it.
230
00:15:03,120 --> 00:15:06,440
And if you want sugar,
I brought a little pouch.
231
00:15:08,000 --> 00:15:09,280
Talk of the village, you are.
232
00:15:11,120 --> 00:15:12,520
Arriving like a visitation.
233
00:15:13,760 --> 00:15:17,280
I'm sure you understand this isn't
my chosen habitation.
234
00:15:19,280 --> 00:15:20,600
I'm owed some money by...
235
00:15:21,800 --> 00:15:24,680
Well, let's say by
an influential gentleman.
236
00:15:24,680 --> 00:15:27,000
Well, we've all been talking.
237
00:15:27,000 --> 00:15:28,040
John Jones said..
238
00:15:29,640 --> 00:15:30,720
.."He must be a hermit."
239
00:15:31,720 --> 00:15:37,080
Buddug said, "I bet he's an artist,
like Toulouse-Lautrec,"
240
00:15:37,080 --> 00:15:39,920
because you were wearing a scarf
when you arrived.
241
00:15:39,920 --> 00:15:43,800
Mind you, some of the boys have been
saying awful things about you,
242
00:15:43,800 --> 00:15:44,920
and I told them, I said,
243
00:15:44,920 --> 00:15:49,080
"Any more of that and I'll be
getting the carbolic."
244
00:15:49,080 --> 00:15:50,400
Dirty bloody mochyns.
245
00:15:50,400 --> 00:15:51,680
People seem to hound me.
246
00:15:53,440 --> 00:15:54,680
Wherever I go.
247
00:15:55,640 --> 00:15:57,640
I think I've been cursed.
248
00:15:57,640 --> 00:15:59,920
Well, if you get any trouble,
you put them on to me.
249
00:16:02,320 --> 00:16:04,440
My husband was in the Welsh Guards.
250
00:16:04,440 --> 00:16:05,480
He taught me how to box.
251
00:16:05,480 --> 00:16:08,720
"Gwen," he said, "Gwen, everyone
should know how to box.
252
00:16:08,720 --> 00:16:10,240
"There could be a war any minute."
253
00:16:11,360 --> 00:16:12,720
Dead, now. Your husband?
254
00:16:12,720 --> 00:16:15,320
Only two months ago.
He fell like a tree.
255
00:16:15,320 --> 00:16:16,960
Oh, I'm so sorry. It's been hard.
256
00:16:16,960 --> 00:16:18,000
I bet. I loved him.
257
00:16:18,000 --> 00:16:19,560
I'm sure. The nights are very long.
258
00:16:19,560 --> 00:16:21,560
Mm. Norman.
259
00:16:25,400 --> 00:16:26,440
Norman.
260
00:16:29,800 --> 00:16:31,840
The nights...
261
00:16:31,840 --> 00:16:33,320
..are very...
262
00:16:33,320 --> 00:16:35,440
..very long.
263
00:16:37,240 --> 00:16:42,080
MOANING, LAUGHING
264
00:16:42,080 --> 00:16:43,560
Oh, my God!
GWEN LAUGHS
265
00:16:46,680 --> 00:16:48,960
Norman! Norman!
266
00:16:48,960 --> 00:16:51,640
GROANING AND SHRIEKING
267
00:16:51,640 --> 00:16:53,080
DOG WHINES
268
00:16:55,600 --> 00:16:57,480
MAN WOLF WHISTLES
269
00:16:57,480 --> 00:16:59,800
Ey-ey! What have you been up to?
Hey!
270
00:16:59,800 --> 00:17:02,320
MEN MAKE INDISTINCT COMMENTS
271
00:17:02,320 --> 00:17:04,360
WOLF WHISTLE
272
00:17:04,360 --> 00:17:05,920
Ohhh!
273
00:17:05,920 --> 00:17:08,600
I walked out and that was it.
274
00:17:09,840 --> 00:17:12,080
I never saw him again.
275
00:17:12,080 --> 00:17:15,280
I completely understand if you don't
want to see me again.
276
00:17:15,280 --> 00:17:17,400
Why would I do that?
Because of the men.
277
00:17:17,400 --> 00:17:19,520
Don't be silly.
My husband was in the army.
278
00:17:20,800 --> 00:17:22,440
But Jeremy Thorpe, for God's sake!
279
00:17:23,440 --> 00:17:24,640
He's the leader of the party!
280
00:17:27,920 --> 00:17:31,880
Norman, you've struck lucky.
281
00:17:31,880 --> 00:17:34,920
Yes, because this friend of mine,
282
00:17:34,920 --> 00:17:38,440
his son is the MP
for Montgomeryshire.
283
00:17:38,440 --> 00:17:40,680
He's a Liberal MP,
an actual Liberal.
284
00:17:40,680 --> 00:17:42,360
I'm going to tell him. Yes, do.
285
00:17:42,360 --> 00:17:44,440
Good. And mention the
National Insurance card.
286
00:17:44,440 --> 00:17:46,400
Yes, I will. I will.
287
00:17:46,400 --> 00:17:48,520
He's a smashing chap.
288
00:17:48,520 --> 00:17:50,640
His name is Mr Emlyn...
289
00:17:51,600 --> 00:17:52,960
..Hooson.
290
00:18:22,480 --> 00:18:25,080
Mrs Parry Jones, of course.
291
00:18:25,080 --> 00:18:27,920
Thank you for coming all this way.
292
00:18:27,920 --> 00:18:29,680
Nice to see you again, Mr Hooson.
293
00:18:31,400 --> 00:18:33,040
This is Mr Scott.
294
00:18:33,040 --> 00:18:36,080
Thank you so much for seeing me -
and, may I say, it's about time.
295
00:18:38,000 --> 00:18:39,920
If you'd like to follow me.
Come this way.
296
00:18:42,760 --> 00:18:44,840
Can I ask, is Mr Thorpe here today?
297
00:18:44,840 --> 00:18:47,960
He's away in Zambia.
He won't be back until Monday.
298
00:18:47,960 --> 00:18:51,680
Can I introduce you to my colleague,
David Steel, MP for Roxburgh,
299
00:18:51,680 --> 00:18:53,040
Selkirk and Peebles.
300
00:18:53,040 --> 00:18:56,000
He has very kindly lent us his
office and would like to attend.
301
00:18:56,000 --> 00:18:57,520
Jeremy used to talk about you.
302
00:18:57,520 --> 00:18:59,800
Did he? All good, I hope.
303
00:18:59,800 --> 00:19:01,720
He called you the baby of the House.
304
00:19:01,720 --> 00:19:04,680
I'm sure he meant it
in a jovial fashion.
305
00:19:04,680 --> 00:19:06,240
Not particularly.
306
00:19:07,840 --> 00:19:12,640
And in the end, I never did get
my National Insurance card.
307
00:19:12,640 --> 00:19:16,320
But Gwen says
I'm an honorary Welshman now.
308
00:19:16,320 --> 00:19:20,520
She's been wonderful. She's given me
£500 for a pony trekking centre.
309
00:19:20,520 --> 00:19:23,400
But if all of this is true,
310
00:19:24,440 --> 00:19:26,360
the story is quite alarming,
Mr Scott.
311
00:19:26,360 --> 00:19:28,160
Yes, and you've certainly been
detailed.
312
00:19:28,160 --> 00:19:32,440
Thank you.
And clearly you have a gift
for eliciting money out of people.
313
00:19:32,440 --> 00:19:37,520
But tell me, when Mr Thorpe gave you
money, were you blackmailing him?
314
00:19:37,520 --> 00:19:41,160
What sort of blackmailer
goes to the police first?
315
00:19:41,160 --> 00:19:44,280
I think perhaps we've heard enough
for one day.
316
00:19:44,280 --> 00:19:47,240
These are very serious
allegations...
317
00:19:47,240 --> 00:19:49,160
I love him, though.
318
00:19:49,160 --> 00:19:51,720
I beg your pardon? I love him.
319
00:19:51,720 --> 00:19:54,560
Jeremy. We can stop now. No, because
every time I tell this story,
320
00:19:54,560 --> 00:19:58,000
it's always about the card
and the sex and the letters,
321
00:19:58,000 --> 00:20:02,960
but I loved him and I still love
him, even though that's ridiculous.
322
00:20:02,960 --> 00:20:05,440
And he loved me. So you can
write down this...
323
00:20:06,440 --> 00:20:08,360
I wasn't his prostitute
324
00:20:08,360 --> 00:20:10,440
or a one-night stand
325
00:20:10,440 --> 00:20:12,960
or a quick little fuck
in the dark.
326
00:20:14,080 --> 00:20:16,920
I was Jeremy Thorpe's lover.
327
00:20:18,520 --> 00:20:20,560
STIFLED SOBBING
328
00:20:33,400 --> 00:20:36,880
I had no idea
how much he meant to you.
329
00:20:50,480 --> 00:20:52,080
Welcome back. Thank you.
330
00:20:52,080 --> 00:20:53,680
It was an excellent trip.
331
00:20:53,680 --> 00:20:55,480
I wondered if I might have a word.
332
00:20:55,480 --> 00:20:57,440
No, I'm very...
It's about Norman Scott.
333
00:21:00,080 --> 00:21:01,120
Who?
334
00:21:01,120 --> 00:21:03,280
Although I did know
a Norman Josiffe,
335
00:21:03,280 --> 00:21:05,280
I think he also called himself
Norman Lynch,
336
00:21:05,280 --> 00:21:08,280
so it's not impossible that he
changed his name for a third time,
337
00:21:08,280 --> 00:21:09,560
but I hardly knew him well.
338
00:21:10,640 --> 00:21:11,680
And yet...
339
00:21:12,640 --> 00:21:17,360
..he can describe your mother's
house and your flat at Marsham Court
340
00:21:17,360 --> 00:21:18,880
in great detail.
341
00:21:21,920 --> 00:21:23,800
He did visit me, yes.
342
00:21:23,800 --> 00:21:25,080
What for?
343
00:21:26,160 --> 00:21:30,000
I was helping him. He had problems
at work, I gave advice, I think.
344
00:21:31,880 --> 00:21:33,360
Is that all?
345
00:21:34,880 --> 00:21:36,200
That was all.
346
00:21:37,360 --> 00:21:40,400
Well, in that case, you won't mind
if I take this further,
347
00:21:40,400 --> 00:21:42,920
to the party...
348
00:21:42,920 --> 00:21:44,280
and the police.
349
00:21:44,280 --> 00:21:48,520
Because, if he's lying, then
it's very important that none of us
350
00:21:48,520 --> 00:21:52,400
are fouled with the stench
of this filth.
351
00:21:52,400 --> 00:21:53,800
I think that would be a mistake.
352
00:21:53,800 --> 00:21:59,000
Why's that? Because you stood
for election as leader in '67
353
00:21:59,000 --> 00:22:01,920
and I won - so this would look like
nothing but revenge.
354
00:22:01,920 --> 00:22:03,960
We could let the inquiry decide.
355
00:22:03,960 --> 00:22:06,600
Then I shall remind them that you're
the man who stood up in court
356
00:22:06,600 --> 00:22:07,800
and defended Ian Brady.
357
00:22:07,800 --> 00:22:10,400
That was my duty to the Crown.
358
00:22:10,400 --> 00:22:12,600
So you sided with the very worst of
sexual deviants.
359
00:22:12,600 --> 00:22:14,800
What happened, Emlyn?
Did you get a taste for it?
360
00:22:15,760 --> 00:22:18,400
I shall be taking this forward.
Yeah, you do that.
361
00:22:29,240 --> 00:22:31,520
Home Secretary, Mr Thorpe for you.
362
00:22:31,520 --> 00:22:33,320
Jeremy. Reggie,
this is very good of you.
363
00:22:33,320 --> 00:22:35,240
Thank you very much.
364
00:22:35,240 --> 00:22:37,800
Gin and sweet vermouths
for both of us.
365
00:22:37,800 --> 00:22:39,520
Keep them coming. Yes, Mr Maudling.
366
00:22:42,040 --> 00:22:46,480
There's only one reason anyone asks
to see me, hugger-mugger.
367
00:22:46,480 --> 00:22:49,560
Have you been an idiot?
368
00:22:51,000 --> 00:22:54,000
No. So, you see, it's really
the same old tale.
369
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
In fact, the first lesson of
politics -
370
00:22:56,000 --> 00:22:57,680
beware one's own colleagues.
371
00:22:57,680 --> 00:22:59,960
So, what would you like me to do?
372
00:22:59,960 --> 00:23:01,480
Well, Hooson won't give up.
373
00:23:01,480 --> 00:23:04,400
He's a grammar school boy, I think
he likes scrapping in the yard.
374
00:23:04,400 --> 00:23:08,720
And, apparently, this Scott made a
statement to the police back in '62.
375
00:23:08,720 --> 00:23:12,560
It's a pack of lies but its sheer
existence could be misread.
376
00:23:12,560 --> 00:23:13,840
Would that be so bad?
377
00:23:13,840 --> 00:23:16,280
We can all bear a little scandal.
378
00:23:16,280 --> 00:23:19,520
My own mother disowned me when
I married an actress, and I
survived.
379
00:23:21,240 --> 00:23:23,560
How is Beryl? Still dancing.
380
00:23:23,560 --> 00:23:27,320
See, I think it's different when the
lies are homosexual in nature,
381
00:23:27,320 --> 00:23:28,800
because I think stories like that
382
00:23:28,800 --> 00:23:30,760
reflect badly on the whole
of Parliament.
383
00:23:31,920 --> 00:23:34,800
I just thought that perhaps you
could suggest to the police
384
00:23:34,800 --> 00:23:37,800
that they busy themselves
with more important things.
385
00:23:39,200 --> 00:23:41,960
Is it true? What Scott says?
386
00:23:41,960 --> 00:23:43,120
No.
387
00:23:46,120 --> 00:23:47,560
Consider it done.
388
00:23:47,560 --> 00:23:50,960
Thank you.
Consider it done, and no more.
389
00:23:54,360 --> 00:23:55,440
We've hit a problem,
390
00:23:55,440 --> 00:23:59,560
the commission of the Metropolitan
Police can't find any substance
391
00:23:59,560 --> 00:24:02,040
to Mr Scott's allegations.
392
00:24:05,160 --> 00:24:06,680
You're very kind, Emlyn...
393
00:24:08,280 --> 00:24:09,960
..but it doesn't really matter
any more.
394
00:24:09,960 --> 00:24:14,160
I just thought that if Mr Scott
had any evidence...
395
00:24:14,160 --> 00:24:16,520
Um, can I speak to him?
396
00:24:16,520 --> 00:24:18,400
'I've been very silly.'
397
00:24:20,040 --> 00:24:21,400
I do these things.
398
00:24:23,000 --> 00:24:26,640
Have these little passions and they
sweep in and they sweep out.
399
00:24:28,560 --> 00:24:31,000
Sorry, I don't think I understand.
400
00:24:31,000 --> 00:24:32,600
They laughed at me.
401
00:24:33,600 --> 00:24:35,640
They all laughed at me.
402
00:24:37,960 --> 00:24:40,200
The widow woman falling for a boy
403
00:24:40,200 --> 00:24:42,240
who was already in love
with someone else.
404
00:24:44,720 --> 00:24:46,280
Stupid.
405
00:24:46,280 --> 00:24:48,840
Sorry, I really don't understand.
406
00:24:48,840 --> 00:24:50,960
Look, the matter is closed,
Mr Hooson.
407
00:24:50,960 --> 00:24:52,960
You go back to your world
and I'll, uh...
408
00:24:52,960 --> 00:24:56,000
I'll just stay in mine
because I'm going to be
perfectly, perfectly fine.
409
00:24:56,000 --> 00:24:57,560
Are you all right?
410
00:24:57,560 --> 00:24:58,720
CHUCKLES NERVOUSLY
411
00:25:11,200 --> 00:25:13,040
I tried ringing
but she won't answer.
412
00:25:20,000 --> 00:25:21,560
Gwen. Hello there.
413
00:25:21,560 --> 00:25:24,280
Gwen, are you in?
Bloody hell, it's hot.
414
00:25:27,240 --> 00:25:28,280
Gwen.
415
00:25:48,840 --> 00:25:50,080
Hard to identify.
416
00:25:51,240 --> 00:25:55,760
They think the body's been there
for weeks with the heating
on full blast.
417
00:25:55,760 --> 00:25:57,240
I was away. I was in London.
418
00:25:59,120 --> 00:26:01,000
We'll have to wait for the inquest,
but...
419
00:26:01,000 --> 00:26:04,520
there were some pills
and some alcohol by the bed.
420
00:26:06,000 --> 00:26:07,160
I'm so sorry.
421
00:26:13,600 --> 00:26:16,600
It's a terrible set of circumstances
422
00:26:16,600 --> 00:26:19,360
but, given the poor lady's passing,
423
00:26:19,360 --> 00:26:22,480
I think we have to consider
the matter closed.
424
00:26:22,480 --> 00:26:25,160
Gracious of you. Thank you.
425
00:26:25,160 --> 00:26:28,280
Did you give Mr Scott
your sympathies?
426
00:26:28,280 --> 00:26:30,720
I passed on my condolences, yes.
427
00:26:30,720 --> 00:26:33,240
No doubt you used the same tone of
voice as when you offered me
428
00:26:33,240 --> 00:26:34,760
sympathy for my dead wife.
429
00:26:38,480 --> 00:26:41,040
Thank you, Emlyn. You are dismissed.
430
00:26:51,120 --> 00:26:54,000
David, come, we have work to do.
431
00:27:10,520 --> 00:27:12,880
Jeremy says kill him in America.
432
00:27:13,840 --> 00:27:15,960
So I thought Florida.
433
00:27:18,480 --> 00:27:22,200
You see, this one is called
Big Cypress Swamp.
434
00:27:23,560 --> 00:27:27,640
So we lure him there,
shoot him dead,
435
00:27:27,640 --> 00:27:29,280
chuck him in the swamp, plop,
436
00:27:29,280 --> 00:27:31,000
he sinks to the bottom - gone.
437
00:27:31,000 --> 00:27:32,440
Or he gets eaten by alligators.
438
00:27:32,440 --> 00:27:35,040
Even better. And you would
do the actual shooting?
439
00:27:37,040 --> 00:27:38,680
I suppose so. Shoot him how?
440
00:27:39,680 --> 00:27:40,720
Through the head.
441
00:27:42,880 --> 00:27:45,760
David, you don't really want to do
this, do you? Oh, my God, no.
442
00:27:45,760 --> 00:27:48,120
I'm so glad.
Bloody hell, it's insane.
443
00:27:48,120 --> 00:27:50,520
Bit bonkers, isn't it?
It's bloody nuts.
444
00:27:50,520 --> 00:27:53,680
Do you think he seriously means it,
though?
445
00:27:53,680 --> 00:27:57,000
Do you think Jeremy
really wants him dead?
446
00:27:57,000 --> 00:27:58,640
Sometimes I do, yes.
447
00:27:58,640 --> 00:28:01,280
So do I. Shit.
448
00:28:05,960 --> 00:28:09,840
And here we are, plotting
with alligators.
449
00:28:09,840 --> 00:28:12,120
It's astonishing,
the hold he has over us.
450
00:28:13,120 --> 00:28:17,120
Strange, isn't it? Because I've got
that bloke of mine at home, Gerald.
451
00:28:18,080 --> 00:28:23,480
It's magic. But then I go to London
and there's Jeremy and...
452
00:28:25,760 --> 00:28:27,960
..I love him. Gosh.
453
00:28:27,960 --> 00:28:29,520
Yeah.
454
00:28:29,520 --> 00:28:33,080
It amazes me that we all go to such
lengths to protect him
455
00:28:33,080 --> 00:28:34,680
when he's so bloody overt.
456
00:28:34,680 --> 00:28:38,280
He's perfected the art of
hiding in plain sight.
457
00:28:38,280 --> 00:28:40,400
I think he likes it.
458
00:28:40,400 --> 00:28:42,840
The danger of it. It's a game.
459
00:28:42,840 --> 00:28:45,400
Could you do it, though, David?
460
00:28:45,400 --> 00:28:47,640
Could you kill someone?
461
00:28:47,640 --> 00:28:48,680
Really?
462
00:28:49,800 --> 00:28:51,960
I'd get someone else to do it.
463
00:28:51,960 --> 00:28:54,560
Would you? If I could find people,
yeah.
464
00:28:56,040 --> 00:28:58,680
Well, let's make sure
that you never do.
465
00:29:01,160 --> 00:29:02,760
We'll pretend to Jeremy.
466
00:29:02,760 --> 00:29:07,080
We'll tell him we set it all up, the
murder, in Florida, and Norman...
467
00:29:07,080 --> 00:29:08,560
and that something went wrong.
468
00:29:08,560 --> 00:29:11,000
We'll say that Norman
just didn't turn up.
469
00:29:12,080 --> 00:29:15,360
That's a bit lame. Well, at least
he'll think that we tried.
470
00:29:15,360 --> 00:29:18,720
Of course, the good thing is that
Jeremy forgets Norman Scott
471
00:29:18,720 --> 00:29:19,960
every few years.
472
00:29:19,960 --> 00:29:24,160
Let's just keep putting him off
until he forgets for good.
473
00:29:24,160 --> 00:29:27,720
Might work. He's got other things
on his mind these days.
474
00:29:27,720 --> 00:29:29,200
He's getting married again.
475
00:29:29,200 --> 00:29:33,560
Oh, good God.
Marian, Countess of Harwood.
476
00:29:35,520 --> 00:29:37,720
How was the wedding?
Congratulations, by the way.
477
00:29:37,720 --> 00:29:40,880
Thank you very much indeed.
We are absolutely delighted.
478
00:29:40,880 --> 00:29:42,760
It was a relatively modest affair.
479
00:29:42,760 --> 00:29:44,040
Paddington registry office.
480
00:29:44,040 --> 00:29:46,120
And then Westminster Abbey
for the blessing.
481
00:29:46,120 --> 00:29:47,880
Followed by luncheon
for family and friends.
482
00:29:47,880 --> 00:29:49,520
I think it was only 40 guests.
483
00:29:49,520 --> 00:29:51,120
We wanted to make it special.
484
00:29:51,120 --> 00:29:53,520
We shared many happy memories
of Rupert's mother.
485
00:29:53,520 --> 00:29:55,560
It was lovely. We did indeed.
486
00:29:55,560 --> 00:29:57,080
Thorpe, John Jeremy.
487
00:29:57,080 --> 00:29:58,960
Liberal Party.
488
00:29:58,960 --> 00:30:01,320
34,052.
489
00:30:03,080 --> 00:30:06,000
I hereby declare that Jeremy Thorpe
is the MP
490
00:30:06,000 --> 00:30:10,280
for the North Devon constituency.
Thank you.
491
00:30:10,280 --> 00:30:13,440
Thank you. Thank you very much.
492
00:30:13,440 --> 00:30:14,920
Thank you. What about the Tories?
493
00:30:14,920 --> 00:30:17,120
They're down, sir.
We've tripled the vote.
494
00:30:17,120 --> 00:30:20,040
London says we could have 14 seats
by the end of the night.
495
00:30:20,040 --> 00:30:22,680
It means Heath is going to need
the Liberals, sir.
496
00:30:22,680 --> 00:30:25,200
He needs you. Thank you, Danny.
497
00:30:27,480 --> 00:30:30,200
Thank you, Barnstaple.
498
00:30:30,200 --> 00:30:32,680
RADIO: The hung parliament puts
Thorpe and the Liberal Party
499
00:30:32,680 --> 00:30:34,280
in a remarkably powerful position.
500
00:30:34,280 --> 00:30:37,600
If Thorpe has been invited
to Downing Street,
501
00:30:37,600 --> 00:30:39,560
and there's every indication
this is true,
502
00:30:39,560 --> 00:30:42,320
then, without a doubt, Heath
will offer him a coalition.
503
00:30:42,320 --> 00:30:46,200
Jeremy Thorpe could be elevated to
the Cabinet by the end of today.
504
00:30:46,200 --> 00:30:48,840
Wow. This could be a monumental...
505
00:30:48,840 --> 00:30:50,280
Ask for Home Secretary.
506
00:30:51,600 --> 00:30:53,040
I shall ask for more than that.
507
00:30:55,360 --> 00:30:57,680
Deputy Prime Minister
isn't an official title.
508
00:30:57,680 --> 00:31:01,680
It's only given at the
Prime Minister's discretion.
509
00:31:01,680 --> 00:31:04,160
He could be the Deputy Prime
Minister of the United Kingdom.
510
00:31:04,160 --> 00:31:08,280
The man who wants his secret
homosexual lover murdered.
511
00:31:12,160 --> 00:31:14,760
RADIO: Mr Thorpe left Downing Street
some 20 minutes ago,
512
00:31:14,760 --> 00:31:16,560
but there's been
no announcement yet.
513
00:31:22,040 --> 00:31:24,160
No. The terms were not acceptable.
514
00:31:24,160 --> 00:31:26,440
Good for you. But Heath's out,
he's resigned.
515
00:31:26,440 --> 00:31:29,360
One down. Queen's asking Wilson
to form a new government.
516
00:31:29,360 --> 00:31:31,360
That can't last more than
a couple of months.
517
00:31:31,360 --> 00:31:34,280
Two down. We can force
another election.
518
00:31:34,280 --> 00:31:35,320
Almost there.
519
00:31:36,440 --> 00:31:37,560
Gin.
520
00:31:37,560 --> 00:31:39,320
Thorpe, John Jeremy.
521
00:31:39,320 --> 00:31:40,720
Liberal Party.
522
00:31:40,720 --> 00:31:43,520
28,209.
523
00:31:43,520 --> 00:31:45,360
APPLAUSE, CHEERING
524
00:31:49,680 --> 00:31:51,320
Not quite the result we wanted.
525
00:31:51,320 --> 00:31:53,560
London's saying Wilson's done it,
sir.
526
00:31:54,560 --> 00:31:57,560
He's in. People are calling for
your resignation.
527
00:31:57,560 --> 00:32:00,600
Danny, it's a game.
528
00:32:00,600 --> 00:32:05,000
It's a very, very long game
and I'm playing it well.
529
00:32:05,000 --> 00:32:06,840
Now go home, get some sleep.
530
00:32:39,040 --> 00:32:40,800
Not scared of hard work, then.
531
00:32:40,800 --> 00:32:44,320
I love it. My first-ever job
was in a stables.
532
00:32:44,320 --> 00:32:46,000
That's why I came here.
533
00:32:46,000 --> 00:32:48,760
More stables per square mile
than anywhere in the country.
534
00:32:48,760 --> 00:32:50,440
It's like I've come home.
535
00:32:51,840 --> 00:32:55,040
Two of the lads are off training at
Lassiter's.
536
00:32:55,040 --> 00:32:58,000
So let's start with a month's work,
see how it goes.
537
00:32:58,000 --> 00:32:59,920
Can I ask, is there accommodation?
538
00:32:59,920 --> 00:33:01,880
There's a room above the stables.
539
00:33:01,880 --> 00:33:04,800
Well, it's not really a room but if
you don't mind roughing it...
540
00:33:04,800 --> 00:33:06,840
I'll do anything.
That sounds perfect.
541
00:33:06,840 --> 00:33:07,880
Honestly, perfect.
542
00:33:12,160 --> 00:33:14,600
SOUND OF RAIN
543
00:33:19,840 --> 00:33:21,760
THUNDERCLAP
544
00:33:21,760 --> 00:33:23,360
HORSES WHINNY
545
00:33:37,680 --> 00:33:38,960
Goodbye.
546
00:33:38,960 --> 00:33:40,240
Be good.
547
00:34:04,640 --> 00:34:07,680
MUSIC: Le Nozze Di Figaro, Overture
by Mozart
548
00:34:55,080 --> 00:34:56,560
Thank you.
549
00:35:46,160 --> 00:35:48,000
TELEPHONE RINGS
550
00:35:49,480 --> 00:35:51,000
TV ON LOUDLY
551
00:35:54,480 --> 00:35:56,960
Didsbury 4-6-5-6.
552
00:35:58,000 --> 00:35:59,680
No, you're not bothering me at all.
553
00:36:00,680 --> 00:36:02,200
Is there something wrong?
554
00:36:19,120 --> 00:36:21,040
TELEPHONE RINGS
555
00:36:29,200 --> 00:36:31,160
Hello, the Le Mesurier residence.
556
00:36:33,200 --> 00:36:35,560
Bloody hell. The Magic Carpet King.
557
00:36:37,520 --> 00:36:39,360
TELEPHONE RINGS
558
00:36:45,720 --> 00:36:46,760
Hello.
559
00:36:48,640 --> 00:36:50,200
Deakin speaking.
560
00:36:50,200 --> 00:36:53,320
MUSIC: Tie A Yellow Ribbon Round
The Ole Oak Tree by Tony Orlando
561
00:37:05,880 --> 00:37:07,320
All right, mate? Hello.
562
00:37:24,840 --> 00:37:26,800
Do you know an Andrew Newton?
563
00:37:26,800 --> 00:37:29,760
..right? I said, "Come on,
let's go back to the hotel."
564
00:37:29,760 --> 00:37:31,520
She says, "I want to see
the sights."
565
00:37:31,520 --> 00:37:34,000
I said," I want to see
the sights. Get 'em off."
566
00:37:37,040 --> 00:37:38,240
Let me get that.
567
00:37:39,600 --> 00:37:40,840
Keep the change.
568
00:37:42,160 --> 00:37:44,520
Keep the change? You could get
five pints out of that.
569
00:37:44,520 --> 00:37:46,440
Lots more where that came from.
570
00:37:46,440 --> 00:37:47,960
You're Andrew Newton, right?
571
00:37:47,960 --> 00:37:50,680
The airline pilot.
Did I have it off with your wife?
572
00:37:52,080 --> 00:37:53,120
Well, I was told
573
00:37:54,240 --> 00:37:55,640
you could help a friend of mine.
574
00:37:58,160 --> 00:37:59,760
Bottom line, Mr Newton,
575
00:37:59,760 --> 00:38:01,920
is the deal could be worth up
to £10,000.
576
00:38:03,280 --> 00:38:05,920
I'm your man.
You don't know what it is yet.
577
00:38:05,920 --> 00:38:08,480
No, sorry. I'll do it, though.
578
00:38:12,440 --> 00:38:13,960
DRUMROLL
579
00:38:13,960 --> 00:38:16,480
BAND PLAY "TIGER FEET"
580
00:38:19,480 --> 00:38:21,800
Right, what am I bid for Bridget?
581
00:38:21,800 --> 00:38:23,120
CHEERING
Eh?
582
00:38:23,120 --> 00:38:25,760
Now, come on, come on,
it's all for charity.
583
00:38:25,760 --> 00:38:28,480
Six quid for the lovely Bridget.
584
00:38:28,480 --> 00:38:29,800
Get 'em out, sweetheart.
585
00:38:29,800 --> 00:38:31,680
This is all for charity.
586
00:38:31,680 --> 00:38:34,000
Right... Come here, sweetheart.
587
00:38:36,880 --> 00:38:38,560
They look cold, your lovely baps.
588
00:38:38,560 --> 00:38:40,360
Don't you flaming well touch me,
mate.
589
00:38:40,360 --> 00:38:41,920
LAUGHS
590
00:38:43,200 --> 00:38:45,040
Ohhhhhh...
591
00:38:45,040 --> 00:38:46,840
CHEERING
No, no, no.
592
00:38:46,840 --> 00:38:50,440
No touching the girls, sir.
593
00:38:50,440 --> 00:38:51,840
Not until they're paid for. Ha!
594
00:38:51,840 --> 00:38:54,200
Hey, that's my girlfriend.
595
00:38:54,200 --> 00:38:55,400
Get your hands off her.
596
00:38:55,400 --> 00:38:58,080
I am hiding the boobs, sunshine.
597
00:38:58,080 --> 00:38:59,440
I'm on boob patrol.
598
00:39:03,560 --> 00:39:07,240
For God's sake, Barry.
I'll do it myself.
599
00:39:07,240 --> 00:39:09,360
BAND PLAYS "DELILAH"
600
00:39:16,600 --> 00:39:19,160
Yeah, I've spoken to him.
601
00:39:19,160 --> 00:39:20,520
I think he's just the man we need.
602
00:39:21,800 --> 00:39:25,560
Look, I can guarantee he's
professional, ruthless
603
00:39:25,560 --> 00:39:27,400
and utterly discreet.
604
00:39:28,880 --> 00:39:30,480
I'm glad to help. I love dogs.
605
00:39:30,480 --> 00:39:31,960
You're such a good friend, Norman.
606
00:39:31,960 --> 00:39:33,800
If you could take her for a walk
every day.
607
00:39:33,800 --> 00:39:35,560
I warn you, she's a bit
of a handful.
608
00:39:35,560 --> 00:39:38,040
Dogs love me.
The bigger, the better.
609
00:39:38,040 --> 00:39:39,840
Her name is Rinka. It's Japanese.
610
00:39:39,840 --> 00:39:42,360
It means trusting. Oh, trusting.
611
00:39:42,360 --> 00:39:44,240
Hello, Rinka. Hello.
612
00:39:44,240 --> 00:39:46,400
You're gorgeous, Rinka.
613
00:39:52,960 --> 00:39:54,120
LAUGHING: Damn it.
614
00:39:54,120 --> 00:39:56,200
They promised me this was
a one-dog town.
615
00:39:57,720 --> 00:39:59,680
Lovely big brutes, aren't they?
616
00:40:00,760 --> 00:40:02,400
We've seen this one out and about.
617
00:40:02,400 --> 00:40:04,400
It's Rinka, isn't it?
618
00:40:04,400 --> 00:40:06,560
That's right.
And who is this beauty?
619
00:40:06,560 --> 00:40:07,600
I'm Edna.
620
00:40:09,200 --> 00:40:10,280
You mean the dog.
621
00:40:12,520 --> 00:40:14,120
This is Princess Eleanor.
622
00:40:15,160 --> 00:40:16,960
I'm Mrs Edna Friendship.
623
00:40:16,960 --> 00:40:18,040
What a wonderful name.
624
00:40:18,040 --> 00:40:19,840
Do you want to come in?
625
00:40:19,840 --> 00:40:20,880
Come on, then.
626
00:40:22,080 --> 00:40:23,120
Come on.
627
00:40:24,080 --> 00:40:25,760
There's a good girl. Good girl.
628
00:40:27,200 --> 00:40:28,720
It's a nice little place.
629
00:40:28,720 --> 00:40:30,880
We've got our regulars.
630
00:40:30,880 --> 00:40:33,240
A little stream of traffic off
Eastern Avenue.
631
00:40:33,240 --> 00:40:35,640
We do all right. Is it just you?
632
00:40:35,640 --> 00:40:38,400
No, I've got Barney, the pot man.
633
00:40:38,400 --> 00:40:42,360
As I was saying, he's found some
girl in Lyme Regis, so...
634
00:40:45,160 --> 00:40:47,960
If you fancied doing
a few odd jobs -
635
00:40:47,960 --> 00:40:51,120
you know, changing the barrels,
a bit of bar work...
636
00:40:51,120 --> 00:40:53,760
There is a nice little room
upstairs, you can have that.
637
00:40:55,280 --> 00:40:58,040
I could live here?
Well, if you want.
638
00:40:58,040 --> 00:40:59,360
Just peppercorn rent.
639
00:41:00,960 --> 00:41:02,040
I'm sorry. Oh.
640
00:41:02,040 --> 00:41:04,480
NORMAN SOBS
641
00:41:08,080 --> 00:41:09,520
What's this for, eh?
642
00:41:11,280 --> 00:41:13,120
It's just...
643
00:41:13,120 --> 00:41:16,000
people are so lovely to me
wherever I go, and I never know why.
644
00:41:40,080 --> 00:41:42,000
TELEPHONE RINGS
645
00:41:44,720 --> 00:41:46,840
Magic Carpet Company,
Magic Carpet King.
646
00:41:46,840 --> 00:41:48,920
Can I help you? It's me.
647
00:41:50,400 --> 00:41:51,800
I've been looking.
648
00:41:51,800 --> 00:41:55,200
There's no sign of him. Norman Scott
has completely disappeared.
649
00:41:56,640 --> 00:41:59,320
Do you think he knows? Could do.
650
00:41:59,320 --> 00:42:02,440
I've searched the whole of
Dunstable. Not a whisper.
651
00:42:02,440 --> 00:42:04,320
Dunstable? Yeah.
652
00:42:04,320 --> 00:42:05,480
You're in Dunstable?
653
00:42:05,480 --> 00:42:07,320
Yeah.
654
00:42:07,320 --> 00:42:09,360
He's in Barnstaple.
655
00:42:09,360 --> 00:42:13,080
Eh? Norman Scott
lives in Barnstaple.
656
00:42:14,960 --> 00:42:16,360
I'll go to Barnstaple.
657
00:42:16,360 --> 00:42:17,880
You better had.
658
00:42:18,840 --> 00:42:20,080
Over and out.
659
00:42:48,360 --> 00:42:50,320
Excuse me. Hello.
660
00:42:50,320 --> 00:42:52,920
Yes, I saw you looking.
And it's fine.
661
00:42:52,920 --> 00:42:54,320
No complaints here. I'm Norman.
662
00:42:54,320 --> 00:42:56,520
Nice jacket. My name is Peter King.
663
00:42:56,520 --> 00:43:00,360
I'm meant to tell you, Mr Scott,
you're in very great danger.
664
00:43:00,360 --> 00:43:03,880
There is a man coming from Canada to
kill you.
665
00:43:03,880 --> 00:43:06,320
Canada? Certain parties
have hired me to protect you.
666
00:43:06,320 --> 00:43:08,680
How do you know who I am? You need
to come with me right now
667
00:43:08,680 --> 00:43:10,880
to meet the person. What person?
The one who hired me.
668
00:43:10,880 --> 00:43:12,720
What do you mean
someone wants to kill me?
669
00:43:12,720 --> 00:43:14,080
Is it him? Oh, my God.
670
00:43:15,240 --> 00:43:16,680
Oh, my God. It's him, isn't it?
671
00:43:16,680 --> 00:43:18,160
Is it him? Really, don't.
672
00:43:18,160 --> 00:43:19,960
If you could come with me
right now...
673
00:43:19,960 --> 00:43:21,240
Is it him? I don't know.
674
00:43:21,240 --> 00:43:22,800
There is no him, all right.
675
00:43:22,800 --> 00:43:24,080
But you have got to come with me.
676
00:43:24,080 --> 00:43:25,800
I can't, I've got the dog.
She's not mine.
677
00:43:25,800 --> 00:43:28,480
This is Princess Eleanor.
Just get in the fucking car.
678
00:43:29,520 --> 00:43:30,680
Wait there.
679
00:43:32,120 --> 00:43:33,760
EDNA: We look forward to seeing you,
yes.
680
00:43:33,760 --> 00:43:35,880
Edna. Bye.
There's a man outside.
681
00:43:35,880 --> 00:43:37,840
Tommy, would you take her
for a moment, please?
682
00:43:37,840 --> 00:43:39,560
This man, he's got a yellow Honda.
683
00:43:39,560 --> 00:43:41,640
Would you write down the number,
please? What for?
684
00:43:41,640 --> 00:43:42,800
I can't stop.
685
00:44:11,520 --> 00:44:13,320
Oh, I've got it.
686
00:44:13,320 --> 00:44:15,400
Who is he? He said someone
wants to kill me.
687
00:44:15,400 --> 00:44:17,040
Why have you changed your shirt?
688
00:44:17,040 --> 00:44:18,520
He's very good looking.
689
00:44:23,880 --> 00:44:26,160
So, have I got it right?
690
00:44:26,160 --> 00:44:28,960
After all that, you still haven't
got your National Insurance card?
691
00:44:28,960 --> 00:44:31,920
I have not.
So, tell me, what do you do?
692
00:44:31,920 --> 00:44:34,960
Who are you, exactly?
I'm a special investigator.
693
00:44:34,960 --> 00:44:37,640
And what does that mean? It means...
694
00:44:37,640 --> 00:44:38,680
You know...
695
00:44:40,080 --> 00:44:42,840
What it means. It's best if
you don't ask too many questions.
696
00:44:42,840 --> 00:44:46,520
Right. All I can say is
you are in mortal danger.
697
00:44:48,320 --> 00:44:51,320
And now I've got to go. What? Why?
698
00:44:51,320 --> 00:44:53,400
I don't like the way that man's
looking at me.
699
00:44:54,960 --> 00:44:57,280
But you can't just walk off, not
after that. What do I do?
700
00:44:57,280 --> 00:44:59,680
I'll contact you as soon as
the man from Canada arrives.
701
00:44:59,680 --> 00:45:01,080
Was he the man you wanted me to meet
702
00:45:01,080 --> 00:45:02,640
or is he the man who's
going to kill me?
703
00:45:02,640 --> 00:45:04,160
It's complicated.
704
00:45:04,160 --> 00:45:05,200
I'll be in touch.
705
00:45:09,000 --> 00:45:10,600
EDNA: Norman.
706
00:45:10,600 --> 00:45:13,840
Norman. He says it's important.
707
00:45:13,840 --> 00:45:16,520
Hurry up. Is it him?
708
00:45:16,520 --> 00:45:18,120
I don't know.
709
00:45:18,120 --> 00:45:19,160
I think so.
710
00:45:23,600 --> 00:45:25,240
Hello. 'Norman.
711
00:45:25,240 --> 00:45:27,040
'It's Andy here.'
712
00:45:27,040 --> 00:45:29,240
Who's Andy? 'I mean Peter.'
713
00:45:30,840 --> 00:45:32,320
Yes.
714
00:45:32,320 --> 00:45:35,160
'He's here. The man from Canada.'
715
00:45:35,160 --> 00:45:37,600
He's come to kill you
and he's already in Devon.
716
00:45:37,600 --> 00:45:39,240
Oh, my God. What do I do?
717
00:45:39,240 --> 00:45:42,880
'Don't tell anyone. Not a word.
But meet me - tonight.'
718
00:45:42,880 --> 00:45:45,480
Delves Hotel, Pin Street,
five o'clock.
719
00:45:58,680 --> 00:46:00,360
I'll be going home now, Mr Thorpe.
720
00:46:00,360 --> 00:46:01,880
Are you working late?
721
00:46:01,880 --> 00:46:03,440
Needs must. Thank you.
722
00:46:03,440 --> 00:46:04,480
See you tomorrow.
723
00:46:11,920 --> 00:46:14,000
BIG BEN CHIMES
724
00:46:19,480 --> 00:46:21,520
TOWN BELL CHIMES
725
00:46:39,240 --> 00:46:42,160
Hello. Sorry I'm late. How many
Great Danes have you got?
726
00:46:42,160 --> 00:46:43,840
This is Rinka, isn't she beautiful?
727
00:46:43,840 --> 00:46:46,840
My friends can't cope with her,
she's more or less mine now.
728
00:46:46,840 --> 00:46:50,920
I hate dogs. Well, that's
a silly thing to say.
729
00:46:50,920 --> 00:46:53,720
It's like a bloody donkey.
How's it going to fit in the car?
730
00:46:53,720 --> 00:46:55,240
I thought we were going
to the hotel?
731
00:46:55,240 --> 00:46:57,680
That's a different car.
Change of plan.
732
00:46:57,680 --> 00:46:59,440
I need to go to Porlock,
see a client.
733
00:46:59,440 --> 00:47:02,120
OK, I'll wait here.
You need to come with me.
734
00:47:02,120 --> 00:47:03,840
He could be anywhere,
the man from Canada.
735
00:47:03,840 --> 00:47:05,400
Well, I'm not going without Rinka.
736
00:47:05,400 --> 00:47:07,360
Christ, you make it difficult.
737
00:47:07,360 --> 00:47:09,160
Get in, then. In, in.
738
00:47:09,160 --> 00:47:10,680
Get in the car.
739
00:47:16,080 --> 00:47:17,120
It stinks!
740
00:47:35,720 --> 00:47:37,320
Get out.
741
00:47:37,320 --> 00:47:38,680
Go, go, go.
742
00:47:38,680 --> 00:47:41,280
Take this thing with you and all.
743
00:47:41,280 --> 00:47:42,600
Go inside, wait at the bar.
744
00:47:42,600 --> 00:47:44,760
I'll come back and get you.
Where are you going to now?
745
00:47:44,760 --> 00:47:46,000
Business.
746
00:47:48,800 --> 00:47:50,280
Rinka, this way.
747
00:48:15,480 --> 00:48:18,720
It's 10,000 quid. Arghh!
748
00:48:20,520 --> 00:48:22,920
Come on! Come on!
749
00:48:22,920 --> 00:48:24,280
Arghh!
750
00:48:24,280 --> 00:48:26,320
SCREAMS
751
00:48:34,200 --> 00:48:36,080
RUMBLE OF THUNDER
752
00:48:43,760 --> 00:48:46,160
RAIN PATTERING
753
00:49:17,880 --> 00:49:19,160
Come on.
754
00:49:27,800 --> 00:49:29,440
RINKA BARKS
755
00:49:29,440 --> 00:49:32,280
How long have you been
sitting there? Why didn't
you come and find me?
756
00:49:32,280 --> 00:49:33,600
I can't be seen with anyone.
757
00:49:33,600 --> 00:49:36,440
Why not? Because of my job,
obviously.
758
00:49:36,440 --> 00:49:38,240
Get in. Can you take me home?
759
00:49:38,240 --> 00:49:40,240
Get in! I am getting in.
760
00:49:41,400 --> 00:49:42,640
Come on, Rinka. In.
761
00:49:42,640 --> 00:49:44,400
Good girl.
762
00:50:03,640 --> 00:50:04,960
What about the man?
763
00:50:06,040 --> 00:50:08,480
What man? From Canada?
764
00:50:09,520 --> 00:50:10,800
Don't worry, it'll be OK.
765
00:50:11,760 --> 00:50:13,080
I'll look after you.
766
00:50:13,080 --> 00:50:14,920
Honestly.
767
00:50:14,920 --> 00:50:16,280
Everything is going to be...
768
00:50:17,760 --> 00:50:18,800
..fine and dandy.
769
00:50:20,120 --> 00:50:21,880
That's what my mum always says.
770
00:50:23,320 --> 00:50:25,080
Fine and dandy.
771
00:50:29,800 --> 00:50:32,920
RINKA WHINES
Are they aggressive, Great Danes?
772
00:50:32,920 --> 00:50:36,040
No, soft old things.
773
00:50:36,040 --> 00:50:39,480
Isn't that right, Rinka? You and me.
774
00:50:39,480 --> 00:50:42,400
Both soft old things.
But do they attack?
775
00:50:42,400 --> 00:50:45,560
You know, if someone was
to attack you, you know,
776
00:50:45,560 --> 00:50:47,680
what would it do?
She might, I suppose.
777
00:50:47,680 --> 00:50:50,640
They used to hunt boars
in the old days.
778
00:50:50,640 --> 00:50:51,680
Oh, Jesus.
779
00:50:53,160 --> 00:50:54,680
You all right?
780
00:50:54,680 --> 00:50:55,720
Yeah.
781
00:51:00,320 --> 00:51:02,080
Beautiful part of the world.
782
00:51:02,080 --> 00:51:03,480
Not tonight.
783
00:51:03,480 --> 00:51:05,520
It is, though. Magnificent.
784
00:51:07,400 --> 00:51:09,360
You're a very lucky man.
785
00:51:09,360 --> 00:51:10,720
Someone's trying to murder me.
786
00:51:10,720 --> 00:51:12,520
Yeah, I know, but...
I tell you what...
787
00:51:13,800 --> 00:51:15,520
..well done.
788
00:51:15,520 --> 00:51:17,680
What for? I don't know.
Not that bad, though, was it?
789
00:51:17,680 --> 00:51:19,800
You know, the things you've done.
790
00:51:21,480 --> 00:51:22,720
Amazing.
791
00:51:23,720 --> 00:51:25,400
What's wrong?
792
00:51:25,400 --> 00:51:26,880
Everything. Careful.
793
00:51:26,880 --> 00:51:28,240
TYRES SCREECH
Sorry. Um...
794
00:51:32,040 --> 00:51:33,880
Oh, look, I'm tired.
795
00:51:33,880 --> 00:51:35,920
Bloody worn out.
Do you want me to drive?
796
00:51:37,960 --> 00:51:39,800
OK.
797
00:51:39,800 --> 00:51:41,600
Good idea, yeah.
798
00:51:43,880 --> 00:51:45,160
I've never been to Canada.
799
00:51:45,160 --> 00:51:47,360
OK, let's, um, let's pull over here.
800
00:51:52,080 --> 00:51:54,360
Okey-dokey, I'll get out,
you slide over.
801
00:51:56,920 --> 00:51:59,360
No, no, no. I said slide over.
You don't have to get out.
802
00:51:59,360 --> 00:52:01,360
Oh, God. Now she thinks she's going
for a run.
803
00:52:01,360 --> 00:52:03,440
Rinka, darling,
we're all getting soaked.
804
00:52:03,440 --> 00:52:06,640
Oh, who's a silly thing?
Who's a silly thing?
805
00:52:06,640 --> 00:52:09,240
You are. You're the silly thing.
806
00:52:12,200 --> 00:52:13,640
Rinka.
807
00:52:14,840 --> 00:52:16,760
Come on, now. Come on, now.
808
00:52:16,760 --> 00:52:19,280
Come on, girl. Yes, my darling.
809
00:52:19,280 --> 00:52:20,680
Mwah. Mwah.
810
00:52:39,720 --> 00:52:41,520
Oh, my God. It's you.
811
00:52:45,800 --> 00:52:46,920
Your turn.
812
00:52:47,880 --> 00:52:49,320
GUN CLICKS, HE GASPS
813
00:52:53,240 --> 00:52:55,400
Fuck it, fuck it, fuck it, fuck it!
814
00:52:55,400 --> 00:52:56,480
Come on, come on, come on!
815
00:52:58,400 --> 00:53:00,240
Fuck! Fuck!
816
00:53:09,480 --> 00:53:10,880
No! Oh, no!
817
00:53:11,960 --> 00:53:13,280
No.
818
00:53:14,320 --> 00:53:16,120
Oh, no.
819
00:53:18,160 --> 00:53:19,880
SOBS
820
00:53:19,880 --> 00:53:21,240
MAN: Are you all right?
821
00:53:22,480 --> 00:53:24,640
He shot my dog!
822
00:53:25,680 --> 00:53:27,040
He tried to shoot me!
823
00:53:27,040 --> 00:53:28,360
Who did?
824
00:53:29,600 --> 00:53:31,440
Jeremy Thorpe.
825
00:53:31,440 --> 00:53:32,800
Jeremy Thorpe did this.
826
00:53:32,800 --> 00:53:34,480
It was Jeremy Thorpe!
827
00:54:00,040 --> 00:54:01,360
CLICK