1
00:02:57,845 --> 00:02:59,411
Can I help you, love?
2
00:02:59,413 --> 00:03:00,612
I made a reservation.
3
00:03:00,614 --> 00:03:03,248
Mrs. Wright, yeah?
4
00:03:03,250 --> 00:03:04,716
Yeah.
5
00:03:04,718 --> 00:03:06,852
Righto. Single person occupancy
for two nights,
6
00:03:06,854 --> 00:03:08,820
breakfast included,
correct-a-mundo?
7
00:03:08,822 --> 00:03:10,556
I requested a twin bed.
8
00:03:10,558 --> 00:03:12,424
Ah, you did.
I have to warn you though.
9
00:03:12,426 --> 00:03:14,560
Extra guests
do incur a surcharge.
10
00:03:14,562 --> 00:03:15,694
I understand.
11
00:03:15,696 --> 00:03:18,197
Hey, you might get lucky. Ha!
12
00:03:18,199 --> 00:03:21,633
Oh, room 531.
13
00:03:21,635 --> 00:03:23,835
Bridal suite.
Best view in the house.
14
00:03:23,837 --> 00:03:26,271
See? Lucky already.
Shall I show you up?
15
00:03:26,273 --> 00:03:27,406
No, thanks. I can manage.
16
00:03:27,408 --> 00:03:28,874
- Sure?
- Yeah.
17
00:03:28,876 --> 00:03:33,212
Well, your funeral.
Anyway, welcome to Scarborough.
18
00:03:33,214 --> 00:03:36,348
I hope you enjoy your stay
at the Metropole.
19
00:04:11,685 --> 00:04:12,985
What floor?
20
00:04:12,987 --> 00:04:14,019
Fifth.
21
00:04:14,021 --> 00:04:15,887
That's a coincidence.
22
00:04:24,531 --> 00:04:26,565
So what room you get then?
23
00:04:32,973 --> 00:04:35,574
Is it sea-facing?
24
00:04:35,576 --> 00:04:38,677
Yeah.
25
00:04:38,679 --> 00:04:40,612
Can I see it?
26
00:07:56,710 --> 00:07:57,909
Jeez...
27
00:08:21,802 --> 00:08:24,970
That's not why
I brought you here.
28
00:08:24,972 --> 00:08:29,107
What'd you
bring me here for then?
29
00:08:29,109 --> 00:08:31,009
To talk.
30
00:08:31,011 --> 00:08:32,811
What's there to talk about?
31
00:08:32,813 --> 00:08:35,213
You know, us.
32
00:08:35,215 --> 00:08:37,282
What this is.
33
00:08:37,284 --> 00:08:40,218
Yeah, but I know what this is.
34
00:09:43,784 --> 00:09:45,650
What floor are you on?
35
00:09:45,652 --> 00:09:46,785
Fifth.
36
00:09:48,021 --> 00:09:50,188
That's a coincidence.
37
00:10:04,137 --> 00:10:05,770
Door is closing.
38
00:10:23,790 --> 00:10:26,124
So what room
did you get then?
39
00:10:26,126 --> 00:10:28,360
Is it sea-facing?
40
00:10:33,867 --> 00:10:35,934
Can I see it?
41
00:10:44,878 --> 00:10:46,878
That's not why
I brought you here.
42
00:10:46,880 --> 00:10:50,015
Why did you bring me here then?
43
00:10:50,017 --> 00:10:53,051
- To talk.
- What's there to talk about?
44
00:10:53,053 --> 00:10:54,919
You know, us.
45
00:10:54,921 --> 00:10:56,921
What this is.
46
00:10:56,923 --> 00:10:59,057
I know what this is.
47
00:11:04,731 --> 00:11:07,332
What are you doing? No.
48
00:11:12,305 --> 00:11:14,072
Leave it.
49
00:12:15,736 --> 00:12:17,235
Ouch.
50
00:12:17,237 --> 00:12:19,170
The state of me!
51
00:12:22,442 --> 00:12:24,943
You know you can't
show anyone.
52
00:12:24,945 --> 00:12:26,311
I'm not stupid.
53
00:12:26,313 --> 00:12:28,980
I know. It's just...
54
00:12:30,517 --> 00:12:31,850
I worry.
55
00:12:31,852 --> 00:12:34,853
Why? Don't you trust me?
56
00:12:34,855 --> 00:12:36,488
It's not that.
57
00:12:36,490 --> 00:12:38,289
I know.
58
00:12:38,291 --> 00:12:40,024
You could lose your job.
59
00:12:40,026 --> 00:12:43,061
It's much more serious
than that.
60
00:12:44,798 --> 00:12:46,431
If anybody says anything...
61
00:12:46,433 --> 00:12:49,300
I'm not going to tell anyone.
62
00:12:49,302 --> 00:12:52,070
Your secret is safe with me.
63
00:12:52,072 --> 00:12:56,141
But I do own you now.
64
00:12:56,143 --> 00:12:58,977
Yeah, I'm sure that weirdo
at reception suspects.
65
00:12:58,979 --> 00:13:00,378
Sod him!
66
00:13:00,380 --> 00:13:02,847
I'll give him something
to write home about.
67
00:13:02,849 --> 00:13:04,449
Oh, yes!
68
00:13:04,451 --> 00:13:06,785
Stop it!
69
00:13:06,787 --> 00:13:08,920
- Beth!
- Ohh!
70
00:13:08,922 --> 00:13:10,555
- Oh, yes!
- I'm serious.
71
00:13:10,557 --> 00:13:13,491
Shh!
72
00:13:13,493 --> 00:13:15,226
Listen.
73
00:13:15,228 --> 00:13:18,196
Promise you won't shout, hmm?
74
00:13:20,867 --> 00:13:22,967
- Oh, yes!
- Stop!
75
00:13:22,969 --> 00:13:24,569
Listen, I'm serious.
76
00:13:24,571 --> 00:13:26,137
Shh!
77
00:13:27,440 --> 00:13:30,375
Oww! Oww!
78
00:13:30,377 --> 00:13:32,177
Oww!
79
00:13:32,179 --> 00:13:33,244
Aah!
80
00:13:33,246 --> 00:13:34,412
Ohh!
81
00:13:36,183 --> 00:13:37,882
Aah!
82
00:13:37,884 --> 00:13:39,984
I'm sorry.
83
00:14:05,946 --> 00:14:07,979
Are you in a huff?
84
00:14:07,981 --> 00:14:09,380
No.
85
00:14:16,623 --> 00:14:18,489
Bear thinks you are.
86
00:14:18,491 --> 00:14:21,192
Yeah, well, Bear's wrong.
87
00:14:21,194 --> 00:14:24,162
Beth's got a lovely present
that will cheer you up.
88
00:14:24,164 --> 00:14:25,997
Oh! Oh!
89
00:14:25,999 --> 00:14:27,999
Isn't it me supposed
to give you a present?
90
00:14:28,001 --> 00:14:30,335
My birthday's not till Sunday.
91
00:14:33,039 --> 00:14:34,372
Close your eyes.
92
00:14:34,374 --> 00:14:36,608
Close your eyes!
93
00:14:44,384 --> 00:14:45,917
Open.
94
00:14:51,892 --> 00:14:52,891
Is this a joke?
95
00:14:52,893 --> 00:14:54,025
Don't you like it?
96
00:14:54,027 --> 00:14:55,460
Beth!
97
00:14:55,462 --> 00:14:57,595
That's not the point.
98
00:14:59,232 --> 00:15:00,632
Where am I going to keep it?
99
00:15:00,634 --> 00:15:02,100
I don't know. School?
100
00:15:02,102 --> 00:15:05,069
Where? In my office?
101
00:15:05,071 --> 00:15:06,671
Sure.
102
00:15:06,673 --> 00:15:09,107
The office I share
with Mr. Bentley?
103
00:15:09,109 --> 00:15:12,543
The office I have tutorials in
with your classmates?
104
00:15:12,545 --> 00:15:14,412
- I didn't think about that.
- No.
105
00:15:14,414 --> 00:15:16,347
I'm always the one thinking.
106
00:15:16,349 --> 00:15:18,182
All right. Sorry!
107
00:15:18,184 --> 00:15:21,986
You never do.
108
00:15:21,988 --> 00:15:26,090
I'm the one planning,
risking everything.
109
00:15:26,092 --> 00:15:29,027
All right, stop it.
You're doing my head in.
110
00:15:29,029 --> 00:15:32,297
I don't care what people think.
I'm not ashamed.
111
00:15:32,299 --> 00:15:34,098
I'm not ashamed of you.
112
00:15:34,100 --> 00:15:35,333
I'm sorry, B.
113
00:15:36,336 --> 00:15:40,104
It's a lovely photo.
114
00:15:40,106 --> 00:15:43,341
You can keep it in a drawer.
115
00:15:43,343 --> 00:15:45,043
What would be the point?
116
00:15:45,045 --> 00:15:47,011
To look at.
117
00:15:48,615 --> 00:15:52,183
I'm sick of hiding.
118
00:15:52,185 --> 00:15:54,452
Then don't.
119
00:16:59,219 --> 00:17:01,619
Ouch! The state of me.
120
00:17:06,126 --> 00:17:07,425
You know you can't show anyone.
121
00:17:07,427 --> 00:17:09,594
Yeah, I know.
I'm not stupid.
122
00:17:09,596 --> 00:17:12,230
I know. It's just...
I worry.
123
00:17:12,232 --> 00:17:14,465
Why? You not trust me?
124
00:17:14,467 --> 00:17:16,100
It's not that.
125
00:17:16,102 --> 00:17:18,336
Yeah. I know you said
you'd lose your job.
126
00:17:18,338 --> 00:17:21,606
It's much more serious
than that.
127
00:17:21,608 --> 00:17:24,776
- If anyone said anything.
- I'm not gonna tell anyone.
128
00:17:24,778 --> 00:17:26,477
Secret's safe with me.
129
00:17:26,479 --> 00:17:29,480
But I do own you now.
130
00:17:34,687 --> 00:17:37,088
I'm sure the weirdo
at reception suspects.
131
00:17:37,090 --> 00:17:39,290
Sod him. I'll give him something
to write home about.
132
00:17:41,361 --> 00:17:43,661
Stop it.
133
00:17:43,663 --> 00:17:47,532
Daz!
134
00:17:47,534 --> 00:17:49,634
I'm serious!
135
00:17:49,636 --> 00:17:51,669
Promise you won't shout.
136
00:17:54,274 --> 00:17:55,773
I'm serious!
137
00:17:55,775 --> 00:17:57,341
Get off!
138
00:17:58,344 --> 00:17:59,344
Sorry, I...
139
00:18:21,501 --> 00:18:23,734
You in a huff?
140
00:18:23,736 --> 00:18:25,503
No.
141
00:18:29,542 --> 00:18:30,842
Deer thinks you are.
142
00:18:30,844 --> 00:18:34,212
- Well, Deer's wrong.
- Yeah, well...
143
00:18:34,214 --> 00:18:36,334
Daz's got a lovely present
to cheer you right up.
144
00:18:40,153 --> 00:18:42,420
Isn't it me supposed
to get you a present?
145
00:18:42,422 --> 00:18:44,288
Birthday's not till Sunday.
146
00:18:46,226 --> 00:18:47,492
Close your eyes.
147
00:18:47,494 --> 00:18:49,360
No, come on, close them.
148
00:18:50,363 --> 00:18:52,363
And keep 'em closed.
149
00:18:59,339 --> 00:19:00,838
Open.
150
00:19:03,510 --> 00:19:04,510
Is this a joke?
151
00:19:06,546 --> 00:19:09,147
What, you don't like it?
152
00:19:09,149 --> 00:19:11,549
Daz, that's not the point!
Where am I gonna keep it?
153
00:19:11,551 --> 00:19:13,184
Don't know. School?
154
00:19:16,456 --> 00:19:17,522
What, in my office?
155
00:19:17,524 --> 00:19:19,891
Yeah, sure.
156
00:19:19,893 --> 00:19:22,660
The office I share
with Mr. Lynch?
157
00:19:22,662 --> 00:19:26,364
The office I have tutorials in
with your classmates?
158
00:19:26,366 --> 00:19:28,666
- I hadn't thought of that.
- No, you don't.
159
00:19:28,668 --> 00:19:30,601
- Sorry.
- I'm always the one thinking.
160
00:19:30,603 --> 00:19:32,370
- Right.
- The one planning.
161
00:19:32,372 --> 00:19:34,739
I don't care what anyone thinks.
162
00:19:34,741 --> 00:19:36,541
I'm not ashamed.
I'm not ashamed of you.
163
00:19:42,448 --> 00:19:44,782
I'm sorry.
164
00:19:44,784 --> 00:19:46,817
It's a lovely photo.
165
00:19:46,819 --> 00:19:50,821
Look, you could just, you know,
keep it in a drawer.
166
00:19:50,823 --> 00:19:52,790
What would be the point?
167
00:19:52,792 --> 00:19:56,327
Well, to look at it.
168
00:19:56,329 --> 00:19:58,529
I'm sick of hiding.
169
00:19:58,531 --> 00:19:59,564
Well, don't.
170
00:21:04,831 --> 00:21:06,030
Pssst!
171
00:21:06,032 --> 00:21:08,032
Hey, start walking.
172
00:21:08,034 --> 00:21:09,834
- What?
- Just get moving now.
173
00:21:11,638 --> 00:21:12,870
Daz, what is it?
174
00:21:12,872 --> 00:21:14,639
- Just bumped into Mr. Scott.
- What?
175
00:21:14,641 --> 00:21:16,774
- Yeah, walking down the street.
- Did he see you?
176
00:21:16,776 --> 00:21:20,411
Yeah, he stopped and had a chat
like we go way back.
177
00:21:20,413 --> 00:21:22,046
Wanted to know
what I was doing here.
178
00:21:22,048 --> 00:21:23,948
- What did you say?
- I said I was with friends,
179
00:21:23,950 --> 00:21:25,516
but the look he gave...
180
00:21:25,518 --> 00:21:26,751
What look, like what?
Show me!
181
00:21:26,753 --> 00:21:29,353
Like... I don't know.
182
00:21:29,355 --> 00:21:31,455
I was on my way out of the
newsagents, and there he was.
183
00:21:31,457 --> 00:21:33,424
I right froze.
I was like, "Right, sir."
184
00:21:33,426 --> 00:21:34,792
I don't know. The look he gave.
He knows.
185
00:21:34,794 --> 00:21:36,460
He doesn't know.
He does. He knows.
186
00:21:36,462 --> 00:21:38,329
He doesn't know. He can't!
187
00:21:38,331 --> 00:21:40,898
No, he must know that I'm...
I'm only joking!
188
00:21:40,900 --> 00:21:43,334
Oh, you shit!
You little shit!
189
00:21:43,336 --> 00:21:46,003
Just getting back at you!
190
00:21:46,005 --> 00:21:48,005
- I can't believe you did that!
- Excuse me, sir.
191
00:21:48,007 --> 00:21:49,940
- Sorry.
- Sorry.
192
00:21:49,942 --> 00:21:51,842
You'd better run for your life!
193
00:21:56,482 --> 00:21:58,049
That was not funny.
194
00:22:02,355 --> 00:22:03,954
That was properly mean.
195
00:22:03,956 --> 00:22:05,690
No!
196
00:22:05,692 --> 00:22:07,758
I'm gonna get you.
I'm gonna get you.
197
00:22:07,760 --> 00:22:09,894
You fool!
198
00:22:09,896 --> 00:22:12,330
What would the headmaster
be doing in Scarborough?
199
00:22:12,332 --> 00:22:14,098
It's not funny!
200
00:22:14,100 --> 00:22:16,500
- Yeah, it is.
- It's not funny.
201
00:22:25,044 --> 00:22:29,647
- Oh, God!
- It was funny. It was.
202
00:22:37,390 --> 00:22:39,090
It's right beautiful.
203
00:22:39,092 --> 00:22:41,392
The sun is shining.
Sea birds are singing.
204
00:22:41,394 --> 00:22:43,861
Yeah. Headmaster's on the prowl.
205
00:22:43,863 --> 00:22:46,430
You're never going to believe
anything that I say ever again.
206
00:22:46,432 --> 00:22:47,431
Uh, no!
207
00:22:47,433 --> 00:22:48,666
- No?
- Nah.
208
00:22:48,668 --> 00:22:50,801
- Never?
- Never.
209
00:22:50,803 --> 00:22:54,538
What if I said that I loved you,
would you believe that?
210
00:22:54,540 --> 00:22:56,440
- Don't be stupid.
- I'm not.
211
00:22:56,442 --> 00:22:58,576
You are.
212
00:22:58,578 --> 00:23:02,713
Well, maybe I am, but it doesn't
mean I'm lying, does it?
213
00:23:02,715 --> 00:23:04,982
Can we change the subject,
please?
214
00:23:04,984 --> 00:23:08,552
Sure. Bye!
215
00:23:08,554 --> 00:23:09,787
Beth! Will you come...
216
00:23:16,696 --> 00:23:19,497
That's thoughtful of you.
Did you steal it?
217
00:23:19,499 --> 00:23:21,499
No. It was free.
218
00:23:21,501 --> 00:23:23,801
- Oh, yeah?
- I could pay though.
219
00:23:23,803 --> 00:23:25,069
Why? You got money?
220
00:23:25,071 --> 00:23:29,073
Yeah. Well, not here,
but yeah.
221
00:23:30,410 --> 00:23:32,176
Oh, right. I see.
222
00:23:32,178 --> 00:23:34,945
- Can you swing us a tenner?
- Oh, God!
223
00:23:34,947 --> 00:23:36,947
Come on.
You know I'm good for it.
224
00:23:40,520 --> 00:23:42,186
Go on, then.
225
00:23:58,871 --> 00:24:00,704
Oh, shit.
226
00:24:08,047 --> 00:24:10,514
See? That's a big bicep,
that is.
227
00:24:10,516 --> 00:24:12,016
Oh, get over yourself.
228
00:24:12,018 --> 00:24:14,852
I'll go again.
I'll get bigger this time.
229
00:24:20,960 --> 00:24:22,893
I'm just gonna continue...
230
00:24:25,832 --> 00:24:27,598
- Yay!
- Yeah!
231
00:24:29,569 --> 00:24:30,835
Ready.
232
00:24:30,837 --> 00:24:32,570
Get 1,000 now.
233
00:24:36,876 --> 00:24:38,209
Oh, what happened?
234
00:24:38,211 --> 00:24:40,010
Well, uh, next time.
235
00:24:40,012 --> 00:24:42,713
I could do better
if I wanted to.
236
00:24:42,715 --> 00:24:43,948
We could...
237
00:24:43,950 --> 00:24:45,850
- We could...
- What about that?
238
00:24:45,852 --> 00:24:47,952
- We should go.
- Go on.
239
00:24:50,089 --> 00:24:52,790
I think we bust it.
240
00:24:54,060 --> 00:24:55,826
What are you doing,
you daft girl?
241
00:24:55,828 --> 00:24:58,128
I'm turning you
into a mummy.
242
00:25:06,672 --> 00:25:09,640
So did your parents never
take you to the seaside then?
243
00:25:09,642 --> 00:25:12,176
No. I wanted to go.
244
00:25:12,178 --> 00:25:14,278
Seen pictures and that.
245
00:25:14,280 --> 00:25:16,280
Got family in Brighton,
actually.
246
00:25:16,282 --> 00:25:18,082
- Brighton?
- Yeah.
247
00:25:18,084 --> 00:25:20,918
Never been down though.
We're not really close.
248
00:25:20,920 --> 00:25:22,786
- I don't wanna go.
- Why not?
249
00:25:22,788 --> 00:25:23,854
It's cold!
250
00:25:23,856 --> 00:25:25,523
What about you?
251
00:25:25,525 --> 00:25:27,691
What's your family like?
252
00:25:27,693 --> 00:25:29,760
Oh...
253
00:25:29,762 --> 00:25:32,630
Haven't seen them for a while.
254
00:25:32,632 --> 00:25:34,698
What, you don't like them?
255
00:25:36,836 --> 00:25:39,770
My mum wouldn't talk to me
for a quite a long time.
256
00:25:39,772 --> 00:25:41,639
Why?
257
00:25:41,641 --> 00:25:43,107
I don't know.
258
00:25:43,109 --> 00:25:45,876
Did she not want you
to be a teacher?
259
00:25:45,878 --> 00:25:48,812
She was all right with that.
260
00:25:48,814 --> 00:25:51,248
I don't know.
Families, you know.
261
00:25:51,250 --> 00:25:52,783
Yeah.
262
00:26:09,035 --> 00:26:11,302
I won. Gotcha.
263
00:26:16,275 --> 00:26:17,641
Smile.
264
00:26:20,680 --> 00:26:21,679
Hmm.
265
00:26:28,788 --> 00:26:31,021
Why do clouds
sometimes move so fast
266
00:26:31,023 --> 00:26:34,058
and sometimes
don't move at all?
267
00:26:34,060 --> 00:26:36,060
I don't know.
268
00:26:36,062 --> 00:26:39,263
There must be something
inside of them.
269
00:26:39,265 --> 00:26:40,698
The wind?
270
00:26:40,700 --> 00:26:42,199
No, that's too easy.
271
00:26:42,201 --> 00:26:45,069
Must be like pressure
or atmosphere.
272
00:26:46,272 --> 00:26:48,973
Why make it more complex
than it is?
273
00:26:50,643 --> 00:26:52,843
Scientific gas?
274
00:26:54,313 --> 00:26:57,848
It could just be the amount
of rain inside of them.
275
00:26:57,850 --> 00:26:59,350
I don't know.
276
00:26:59,352 --> 00:27:00,618
You're the teacher.
277
00:27:00,620 --> 00:27:02,620
Art teacher.
278
00:27:02,622 --> 00:27:04,922
You should take more notice
in your geography class.
279
00:27:04,924 --> 00:27:06,790
Why would I listen
to Miss Robson
280
00:27:06,792 --> 00:27:09,093
when I can just watch you
across the quad?
281
00:27:35,354 --> 00:27:37,688
- Ow!
- Don't be such a girl.
282
00:27:37,690 --> 00:27:40,858
Don't be such a boy!
283
00:27:40,860 --> 00:27:43,761
Right.
That's the truth hat.
284
00:27:43,763 --> 00:27:47,398
You spill your guts
or your fill your guts.
285
00:27:47,400 --> 00:27:48,899
I really don't like seafood.
286
00:27:48,901 --> 00:27:51,301
Well, better tell
the truth then.
287
00:27:51,303 --> 00:27:55,906
Am I the best shag
you've ever had?
288
00:27:55,908 --> 00:27:57,107
Oh.
289
00:27:59,445 --> 00:28:01,679
All right.
290
00:28:01,681 --> 00:28:05,783
Have... Have you...
291
00:28:05,785 --> 00:28:08,318
ever shagged a student before?
292
00:28:09,722 --> 00:28:12,056
No. No!
293
00:28:14,794 --> 00:28:17,161
Um...
294
00:28:17,163 --> 00:28:18,862
Do you love me?
295
00:28:23,803 --> 00:28:25,903
Well...
296
00:28:25,905 --> 00:28:27,271
I do.
297
00:29:11,183 --> 00:29:12,950
What's the big joke?
298
00:29:12,952 --> 00:29:15,119
You wouldn't get it.
299
00:29:15,121 --> 00:29:17,054
Is it from Sam?
300
00:29:17,056 --> 00:29:18,489
Sam?
301
00:29:18,491 --> 00:29:20,124
You've forgotten him already?
302
00:29:20,126 --> 00:29:21,759
I know who he is.
303
00:29:22,762 --> 00:29:23,994
You still see him?
304
00:29:23,996 --> 00:29:26,296
We're in the same year.
305
00:29:27,299 --> 00:29:28,398
I meant...
306
00:29:28,400 --> 00:29:30,868
- I know what you meant.
- Well?
307
00:29:33,939 --> 00:29:35,372
Not really.
308
00:29:35,374 --> 00:29:37,407
What's that supposed to mean?
309
00:29:38,410 --> 00:29:40,811
Why are you so interested?
310
00:29:43,315 --> 00:29:44,848
I'm not.
311
00:29:46,118 --> 00:29:47,918
Are you jealous?
312
00:29:47,920 --> 00:29:49,253
Don't be ridiculous.
313
00:29:49,255 --> 00:29:51,221
- Yes, you are.
- Of a 16-year-old?
314
00:29:51,223 --> 00:29:53,023
Well, you're having sex
with a 16-year-old,
315
00:29:53,025 --> 00:29:55,259
so why can't you be
jealous of one?
316
00:29:55,261 --> 00:29:57,961
Anyway, you're the one
with a girlfriend.
317
00:29:57,963 --> 00:29:59,029
You're so immature.
318
00:29:59,031 --> 00:30:00,197
Surprise!
319
00:30:03,369 --> 00:30:04,868
Eww.
320
00:30:09,308 --> 00:30:11,508
You all right?
321
00:30:13,512 --> 00:30:15,579
Oh, God. Wow.
322
00:30:17,383 --> 00:30:19,082
That was intense.
323
00:30:19,084 --> 00:30:21,485
It's that seafood, isn't it?
324
00:30:21,487 --> 00:30:23,220
Don't know.
325
00:30:23,222 --> 00:30:25,889
- Maybe.
- Shit, I'm sorry.
326
00:30:25,891 --> 00:30:28,225
Do you want to go back
to the hotel?
327
00:30:28,227 --> 00:30:30,928
And I can get something
for your belly, if you like.
328
00:30:30,930 --> 00:30:34,097
It's all right.
329
00:30:34,099 --> 00:30:35,499
I'll go.
330
00:31:26,185 --> 00:31:30,087
Mrs. Wright. Mrs. Wright?
331
00:31:30,089 --> 00:31:32,155
How are you enjoying your stay
at the Metropole so far?
332
00:31:32,157 --> 00:31:33,624
Oh, great.
333
00:31:33,626 --> 00:31:35,626
Are you satisfied with service,
the room, etcetera?
334
00:31:35,628 --> 00:31:37,060
Yes, quite happy.
335
00:31:37,062 --> 00:31:38,362
- You clear about our policy?
- Sorry?
336
00:31:38,364 --> 00:31:41,198
- The terms of your stay.
- Yes, yeah.
337
00:31:41,200 --> 00:31:43,567
Anything you'd like
to add or mention?
338
00:31:43,569 --> 00:31:45,335
No. It's all good, thanks.
339
00:31:45,337 --> 00:31:47,070
There was someone
asking for you earlier.
340
00:31:47,072 --> 00:31:48,505
I told him you were out.
341
00:31:48,507 --> 00:31:51,141
Oh, okay, thanks.
342
00:31:51,143 --> 00:31:52,643
Seemed like a nice boy.
343
00:31:57,182 --> 00:31:58,348
Shit.
344
00:32:03,589 --> 00:32:05,222
Aha!
345
00:32:05,224 --> 00:32:07,457
Thumb's up.
346
00:32:07,459 --> 00:32:09,226
- What for?
- Ah, come on.
347
00:32:09,228 --> 00:32:13,030
No need to be bashful.
She's quite the find.
348
00:32:13,032 --> 00:32:16,166
- What are you talking about?
- Your secret is safe with me.
349
00:32:16,168 --> 00:32:18,135
I don't know what you mean.
350
00:32:18,137 --> 00:32:21,605
I bet she's quite a handful,
your niece.
351
00:32:23,075 --> 00:32:24,574
Shit.
352
00:32:28,080 --> 00:32:29,279
Hey, you're alive.
353
00:32:29,281 --> 00:32:30,447
What the hell?
354
00:32:31,684 --> 00:32:34,451
Are you mad?
What did you tell him?
355
00:32:34,453 --> 00:32:36,653
He caught me sneaking past.
I had to say something.
356
00:32:36,655 --> 00:32:38,689
- Shit.
- Why are you so stressed?
357
00:32:38,691 --> 00:32:42,059
There's a small matter of
having to declare extra guests.
358
00:32:42,061 --> 00:32:44,528
And there's probably a clause
somewhere about not accepting
359
00:32:44,530 --> 00:32:47,331
teachers who are having affairs
with their pupils.
360
00:32:47,333 --> 00:32:49,700
It's fine.
I said I was your nephew.
361
00:32:49,702 --> 00:32:51,234
- What?
- I'm joking.
362
00:32:51,236 --> 00:32:52,302
For God's sake.
363
00:32:52,304 --> 00:32:53,470
My niece?
364
00:32:53,472 --> 00:32:55,272
That's what he said to say.
365
00:32:55,274 --> 00:32:58,542
He said if I was discreet,
we could come to an arrangement.
366
00:32:58,544 --> 00:33:00,177
Fuck.
367
00:33:00,179 --> 00:33:02,179
The guy's not right.
368
00:33:04,416 --> 00:33:06,583
What exactly did you tell him?
369
00:33:06,585 --> 00:33:09,019
No.
370
00:33:09,021 --> 00:33:11,054
I want you to remember
absolutely everything he said
371
00:33:11,056 --> 00:33:12,689
and everything you told him.
372
00:33:12,691 --> 00:33:14,458
Jesus, relax!
373
00:33:14,460 --> 00:33:17,160
He's just a dirty old pervert
who wanted a grope.
374
00:33:17,162 --> 00:33:19,129
You've no idea, do you,
how serious this all is.
375
00:33:19,131 --> 00:33:20,664
What did you say to him?
376
00:33:20,666 --> 00:33:25,302
Uh, I don't know,
that we were on a school trip.
377
00:33:25,304 --> 00:33:27,471
- What?
- I'm joking!
378
00:33:27,473 --> 00:33:30,674
Are you insane?
Are you insane?
379
00:33:30,676 --> 00:33:33,276
- You're joking now?
- I can't help it. I'm nervous.
380
00:33:33,278 --> 00:33:35,512
Tell me what he said, Beth!
381
00:33:35,514 --> 00:33:38,382
All right!
382
00:33:38,384 --> 00:33:41,018
I was trying to sneak past
reception without him seeing me,
383
00:33:41,020 --> 00:33:43,153
and he called me back,
and he asked where I was going.
384
00:33:43,155 --> 00:33:45,188
Said I'm meeting somebody
on the fifth floor.
385
00:33:45,190 --> 00:33:48,025
And he said, "Who?"
I said, "None of your business."
386
00:33:48,027 --> 00:33:52,295
He said it was, especially if I
was doing business on his turf.
387
00:33:54,299 --> 00:33:57,100
Do you know...
Do you realize what he was...
388
00:33:57,102 --> 00:33:58,402
I know what he meant.
389
00:33:58,404 --> 00:34:00,437
He was proper all over me,
like all smarmy,
390
00:34:00,439 --> 00:34:03,473
so just I told him
what he wanted to hear.
391
00:34:05,744 --> 00:34:08,311
I told him
that it was my first time,
392
00:34:08,313 --> 00:34:10,180
and I picked you up in a pub,
393
00:34:10,182 --> 00:34:12,249
and you told me
to meet you at this hotel.
394
00:34:12,251 --> 00:34:16,053
And then he asked how much
I was charging, so I said 50.
395
00:34:16,055 --> 00:34:17,521
He said that I could get
way more
396
00:34:17,523 --> 00:34:20,190
and to make sure
that you paid me upfront.
397
00:34:20,192 --> 00:34:24,161
Why? What on earth
possessed you?
398
00:34:24,163 --> 00:34:26,596
Magic.
What do you call it
399
00:34:26,598 --> 00:34:28,265
when you're pointing
at something over there,
400
00:34:28,267 --> 00:34:30,734
but it's really about
is right here?
401
00:34:30,736 --> 00:34:31,768
Misdirection.
402
00:34:31,770 --> 00:34:33,637
See?
403
00:34:33,639 --> 00:34:36,606
The last thing he's expecting
is a teacher and a pupil.
404
00:34:39,078 --> 00:34:41,211
This can't go on.
405
00:34:41,213 --> 00:34:42,846
- What do you mean?
- Us.
406
00:34:45,317 --> 00:34:46,383
Which part?
407
00:34:46,385 --> 00:34:47,385
All of it.
408
00:34:48,520 --> 00:34:49,853
It's over.
409
00:35:01,567 --> 00:35:02,766
Beth.
410
00:35:05,370 --> 00:35:07,237
Beth, just wait, okay?
411
00:35:07,239 --> 00:35:08,772
What?
412
00:35:10,409 --> 00:35:11,842
Can't end it like this.
413
00:35:11,844 --> 00:35:13,643
Can't we?
I thought that you just had.
414
00:35:13,645 --> 00:35:16,379
Come on.
You know how I feel about you.
415
00:35:16,381 --> 00:35:18,548
- It's just... It's complicated.
- No, it's not.
416
00:35:18,550 --> 00:35:21,251
You made it complicated.
You made it weird.
417
00:35:21,253 --> 00:35:22,752
We go away from everything
and everyone,
418
00:35:22,754 --> 00:35:24,287
and you're still weirding out.
419
00:35:24,289 --> 00:35:26,790
I know, I know.
420
00:35:26,792 --> 00:35:29,459
I want to be with you.
421
00:35:29,461 --> 00:35:31,728
And then I'm terrified
of what it means.
422
00:35:31,730 --> 00:35:33,797
Don't go! I love you.
423
00:35:33,799 --> 00:35:36,666
No, you don't. Don't say that.
It doesn't make sense.
424
00:35:36,668 --> 00:35:39,236
- It does.
- So then leave her.
425
00:35:39,238 --> 00:35:43,507
Be with me.
Leave school with me. I will.
426
00:35:46,445 --> 00:35:48,879
I'm gonna ask you
to marry me.
427
00:35:50,449 --> 00:35:52,449
What?
428
00:35:52,451 --> 00:35:55,752
When I get back.
429
00:35:55,754 --> 00:35:57,420
You can't.
430
00:36:00,425 --> 00:36:03,260
It's the right thing to do.
431
00:36:03,262 --> 00:36:05,829
You came here knowing?
432
00:36:05,831 --> 00:36:06,831
It's for the best.
433
00:36:10,903 --> 00:36:12,702
I won't let you.
434
00:36:12,704 --> 00:36:14,738
- You can't stop it, Beth.
- You want to bet?
435
00:36:14,740 --> 00:36:17,174
I've got pictures that could be
all around school tomorrow.
436
00:36:17,176 --> 00:36:18,742
Wedding off. Done.
437
00:36:18,744 --> 00:36:21,178
- You wouldn't.
- Try me!
438
00:36:22,381 --> 00:36:24,548
- You couldn't.
- Are you sure?
439
00:36:42,701 --> 00:36:44,568
I've taken them.
440
00:37:20,772 --> 00:37:22,839
Are you lost in there?
441
00:37:29,848 --> 00:37:30,914
You all right?
442
00:37:33,885 --> 00:37:36,453
I may look busy, but you can
still use me for sex,
443
00:37:36,455 --> 00:37:38,255
if you like.
444
00:37:43,695 --> 00:37:44,995
Do you...
445
00:37:48,333 --> 00:37:51,768
Do you ever think
about the future?
446
00:37:51,770 --> 00:37:54,304
Daz?
447
00:37:54,306 --> 00:37:56,840
Yeah, sure, I mean,
I wanna get me A-levels
448
00:37:56,842 --> 00:37:58,842
and go to college like you.
449
00:38:02,381 --> 00:38:04,748
Why do you want to do that?
450
00:38:04,750 --> 00:38:08,485
Just don't want to end up
like my mum and dad.
451
00:38:08,487 --> 00:38:09,619
What's wrong with that?
452
00:38:09,621 --> 00:38:11,788
They can't stand each other.
453
00:38:14,593 --> 00:38:16,760
Yeah, but they're still together
though, aren't they?
454
00:38:16,762 --> 00:38:18,762
Yeah, but he's
a womanizing bastard,
455
00:38:18,764 --> 00:38:20,764
and she hates his guts.
456
00:38:22,768 --> 00:38:25,035
So why don't they split?
457
00:38:27,506 --> 00:38:28,672
Don't know.
458
00:38:31,076 --> 00:38:33,376
I suppose they must have
their reasons.
459
00:38:33,378 --> 00:38:35,712
Yeah, but stupid ones,
if you ask me.
460
00:38:35,714 --> 00:38:38,381
Like if you're that unhappy
that you'd shag someone else,
461
00:38:38,383 --> 00:38:41,484
then why are you with
the person in the first place?
462
00:38:42,888 --> 00:38:44,854
It's not as simple as that,
is it?
463
00:38:44,856 --> 00:38:46,990
No, but it is.
It's black and white.
464
00:38:46,992 --> 00:38:49,959
He's a bastard. He can
get away with it, so he does.
465
00:38:49,961 --> 00:38:51,728
And he don't respect her.
I mean, how can he?
466
00:38:51,730 --> 00:38:54,097
And if you don't have respect,
then, you know...
467
00:38:54,099 --> 00:38:55,732
Then what's the point?
468
00:38:58,337 --> 00:39:00,337
Shit, I'm sorry. I didn't...
469
00:39:02,708 --> 00:39:03,807
Don't be.
470
00:39:08,480 --> 00:39:10,680
- I meant what I said.
- Apology accepted.
471
00:39:10,682 --> 00:39:13,783
No. What I said earlier.
472
00:39:14,920 --> 00:39:16,686
When I said I loved you.
473
00:39:18,957 --> 00:39:20,957
Do you love me?
474
00:39:36,108 --> 00:39:37,607
Do you love me?
475
00:39:43,648 --> 00:39:44,781
Daz...
476
00:39:44,783 --> 00:39:46,983
You can't say it, can you?
477
00:40:13,545 --> 00:40:14,778
What?
478
00:40:14,780 --> 00:40:16,880
- Can we talk?
- What?
479
00:40:18,717 --> 00:40:20,550
We need to talk.
480
00:40:20,552 --> 00:40:23,920
Isn't that what you say
to someone when you dump them?
481
00:40:26,725 --> 00:40:28,725
I don't think this can work.
482
00:40:29,728 --> 00:40:30,960
Funny that.
483
00:40:30,962 --> 00:40:32,028
Seemed okay last night.
484
00:40:32,030 --> 00:40:33,496
"Yes, Daz. More, Daz.
485
00:40:33,498 --> 00:40:35,799
Never felt like this
before, Daz.
486
00:40:35,801 --> 00:40:38,468
This is really difficult for me.
487
00:40:38,470 --> 00:40:41,204
What? Two guys on the go.
That the problem like?
488
00:40:41,206 --> 00:40:43,706
- Don't bring him into it.
- Right.
489
00:40:43,708 --> 00:40:45,775
So it's okay for you
to nag me about my ex,
490
00:40:45,777 --> 00:40:47,777
but I can't even bring up
your current boyfriend?
491
00:40:47,779 --> 00:40:49,045
Right, I get it.
492
00:40:49,047 --> 00:40:50,480
I'm sorry.
I was out of order.
493
00:40:50,482 --> 00:40:52,215
I shouldn't have
said anything.
494
00:40:52,217 --> 00:40:54,517
What's he like?
495
00:40:54,519 --> 00:40:56,219
- Daz.
- It's a simple question.
496
00:40:56,221 --> 00:40:58,455
What is he like?
497
00:40:58,457 --> 00:41:01,024
Is he like me?
498
00:41:01,026 --> 00:41:03,226
- What's so funny?
- Nothing.
499
00:41:04,896 --> 00:41:07,096
How old is he?
500
00:41:07,098 --> 00:41:08,131
Fifty.
501
00:41:08,133 --> 00:41:09,132
Fifty?!
502
00:41:09,134 --> 00:41:10,133
Four.
503
00:41:10,135 --> 00:41:13,236
Fifty-fucking-four!
504
00:41:13,238 --> 00:41:15,505
At least he'll be dead soon.
505
00:41:15,507 --> 00:41:17,173
That's the least
of our problems.
506
00:41:17,175 --> 00:41:18,641
What, the age or him?
507
00:41:18,643 --> 00:41:20,543
The age, him, everything.
508
00:41:20,545 --> 00:41:22,178
- Well, then leave him.
- It's not as simple as that.
509
00:41:22,180 --> 00:41:23,713
Well, it is to me.
510
00:41:23,715 --> 00:41:25,782
You don't understand.
You can't.
511
00:41:25,784 --> 00:41:28,117
- Why? Because I'm a kid?
- I didn't say that.
512
00:41:28,119 --> 00:41:31,955
Don't fucking patronize me.
I'm the one who chased you.
513
00:41:31,957 --> 00:41:33,823
For fuck's sake!
514
00:41:36,561 --> 00:41:38,828
I'm pregnant, okay?
515
00:41:48,273 --> 00:41:49,672
Are you sure?
516
00:41:49,674 --> 00:41:52,041
I've never skipped one before.
517
00:41:56,147 --> 00:41:58,147
And you did a test?
518
00:42:00,585 --> 00:42:02,519
I'm sure, okay?
519
00:42:02,521 --> 00:42:04,554
I was gonna tell you.
520
00:42:08,026 --> 00:42:10,026
How long has it been?
521
00:42:12,597 --> 00:42:14,030
Weeks?
522
00:42:14,032 --> 00:42:16,232
Months? Fuck's sake.
523
00:42:19,671 --> 00:42:21,704
It's quite a lot to take in,
that's all.
524
00:42:21,706 --> 00:42:23,706
I bet. Poor you.
525
00:42:25,043 --> 00:42:26,943
Of course.
Look, I'm sorry. I mean...
526
00:42:31,750 --> 00:42:33,182
- How are you?
- Don't worry.
527
00:42:33,184 --> 00:42:36,252
I'm not gonna fuck up
your perfect life.
528
00:42:40,292 --> 00:42:42,659
So it was the first time we...
529
00:42:45,564 --> 00:42:48,164
Why didn't you tell me sooner?
530
00:42:48,166 --> 00:42:50,733
What's the point?
You don't want it, do you?
531
00:42:52,003 --> 00:42:54,137
That's what I thought.
532
00:42:54,139 --> 00:42:56,039
Beth...
533
00:42:56,041 --> 00:42:59,175
I'll do, you know,
whatever you need.
534
00:42:59,177 --> 00:43:01,945
I don't want anything from you.
535
00:43:03,648 --> 00:43:05,014
So you've decided?
536
00:43:05,016 --> 00:43:07,617
Yep. Bye-bye, baby.
537
00:43:07,619 --> 00:43:09,285
Bam.
538
00:43:09,287 --> 00:43:12,722
How can you think like that?
It's a life inside of you.
539
00:43:12,724 --> 00:43:16,326
It's not even got a heart.
It's just a... a thing.
540
00:43:16,328 --> 00:43:18,628
Hey, that's my thing
and your thing.
541
00:43:18,630 --> 00:43:20,863
It's gonna be incredible,
with hands and feet.
542
00:43:20,865 --> 00:43:22,699
Daz, stop, please!
543
00:43:22,701 --> 00:43:25,134
They will lock me up.
I will go to prison.
544
00:43:25,136 --> 00:43:28,371
- For loving someone?
- Yes!
545
00:43:28,373 --> 00:43:31,240
They don't care about that.
546
00:43:31,242 --> 00:43:33,676
They care about the law.
547
00:43:35,680 --> 00:43:37,947
I'm your teacher,
for God's sake. It's illegal.
548
00:43:37,949 --> 00:43:40,149
Forget school then.
It's never taught me anyway.
549
00:43:40,151 --> 00:43:42,719
We can leave, be together,
start over.
550
00:43:42,721 --> 00:43:45,922
It's too late.
551
00:43:45,924 --> 00:43:48,124
It won't take a genius to work
out when the baby was born
552
00:43:48,126 --> 00:43:50,293
and when you made me pregnant.
553
00:43:51,830 --> 00:43:53,763
Why are you smiling?
554
00:43:53,765 --> 00:43:55,898
Just what you said,
"When you made me pregnant."
555
00:43:55,900 --> 00:43:57,200
It sounds boss-like.
556
00:43:57,202 --> 00:43:59,268
Daz, please, be serious.
557
00:43:59,270 --> 00:44:00,937
Look, I love you.
558
00:44:00,939 --> 00:44:02,739
I love you, and you're
gonna have my baby.
559
00:44:02,741 --> 00:44:04,007
I'm not.
560
00:44:06,711 --> 00:44:09,112
I'm having a termination
as soon as we get back.
561
00:44:10,815 --> 00:44:11,814
You serious?
562
00:44:11,816 --> 00:44:14,050
Deadly.
563
00:44:14,052 --> 00:44:15,351
Don't I have a say in this?
564
00:44:15,353 --> 00:44:16,853
No.
565
00:44:18,356 --> 00:44:19,422
It's my body.
566
00:44:20,425 --> 00:44:22,425
Yeah. It's my baby.
567
00:44:24,863 --> 00:44:26,996
I can't breathe in here.
568
00:44:32,971 --> 00:44:35,905
It's simple.
We leave together.
569
00:44:35,907 --> 00:44:37,774
New place, new start, new life.
570
00:44:37,776 --> 00:44:40,109
- No one's gonna know.
- Where would we go?
571
00:44:40,111 --> 00:44:41,277
Anywhere.
572
00:44:41,279 --> 00:44:42,412
What would we live on?
573
00:44:42,414 --> 00:44:44,881
- Breast milk.
- Oh, stop it.
574
00:44:44,883 --> 00:44:47,817
Oh, my God.
They're gonna be epic!
575
00:44:47,819 --> 00:44:50,219
Okay, so how are you
gonna provide for me
576
00:44:50,221 --> 00:44:51,354
now that I'm all knocked up?
577
00:44:51,356 --> 00:44:52,889
I told you. I've got money.
578
00:44:52,891 --> 00:44:54,757
My nan set me up
a SuperSaver years ago,
579
00:44:54,759 --> 00:44:56,759
so now after all that growth,
we'll be good.
580
00:44:56,761 --> 00:44:58,127
For how long?
581
00:44:58,129 --> 00:45:00,163
- Forever.
- That's a long time, Daz.
582
00:45:00,165 --> 00:45:01,898
I'll be old and wrinkly
before then,
583
00:45:01,900 --> 00:45:03,166
and you'll be back
with Sam Woods.
584
00:45:03,168 --> 00:45:05,068
No. Her tits are too small.
585
00:45:05,070 --> 00:45:06,936
Stop it now, Daz.
586
00:45:07,939 --> 00:45:10,306
This isn't a joke.
587
00:45:10,308 --> 00:45:13,743
Do you know how long
we've spent together?
588
00:45:13,745 --> 00:45:15,044
In each other s company?
589
00:45:15,046 --> 00:45:16,813
I don't care.
590
00:45:16,815 --> 00:45:18,781
I added it all up.
591
00:45:18,783 --> 00:45:20,116
All those lunch hours,
592
00:45:20,118 --> 00:45:22,852
that afternoon away
before this weekend?
593
00:45:22,854 --> 00:45:25,221
Two-and-a-half days.
594
00:45:25,223 --> 00:45:27,223
Two-and-a-half days, Daz.
595
00:45:27,225 --> 00:45:29,225
So?
596
00:45:29,227 --> 00:45:31,294
That's the sum total
of our relationship.
597
00:45:31,296 --> 00:45:35,264
It's the best two and a half
days of my life.
598
00:45:35,266 --> 00:45:38,468
I've been with the same man
for the past 20 years.
599
00:45:38,470 --> 00:45:40,236
Well, five minutes
of something wonderful
600
00:45:40,238 --> 00:45:42,839
is better than a lifetime
of nothing special.
601
00:46:02,894 --> 00:46:04,894
I want to go on that.
602
00:46:21,880 --> 00:46:23,880
This is my favorite food.
603
00:46:25,216 --> 00:46:26,282
Sugar?
604
00:46:32,090 --> 00:46:34,457
It's like your coat.
605
00:46:34,459 --> 00:46:36,225
It's like your hair.
606
00:47:02,987 --> 00:47:04,487
One more. One more!
607
00:47:12,197 --> 00:47:13,462
Bye-bye.
608
00:47:18,436 --> 00:47:19,569
Yay!
609
00:47:37,889 --> 00:47:40,056
I think I missed
my last train.
610
00:47:41,059 --> 00:47:43,926
The room's all paid for.
611
00:47:43,928 --> 00:47:45,461
We never checked out.
612
00:47:47,465 --> 00:47:50,466
Oh, you have
such a way with words.
613
00:48:28,439 --> 00:48:31,073
We tried for years
to have a child.
614
00:48:34,612 --> 00:48:36,913
The tests said it was him
with the problem.
615
00:48:39,484 --> 00:48:41,918
I got stuck.
616
00:48:41,920 --> 00:48:45,688
Just had to accept that...
617
00:48:45,690 --> 00:48:49,191
motherhood was something
that happened to other women.
618
00:48:49,193 --> 00:48:51,294
You're a mother now.
619
00:48:55,600 --> 00:48:58,134
Did you mean
what you said before?
620
00:48:58,136 --> 00:48:59,602
What?
621
00:49:02,040 --> 00:49:04,206
The baby.
Can you see yourself?
622
00:49:04,208 --> 00:49:06,409
Jesus Christ!
How many times? Yes!
623
00:49:08,079 --> 00:49:10,146
It's just with me,
it'd be so complicated.
624
00:49:10,148 --> 00:49:12,148
I want it with you.
625
00:49:12,150 --> 00:49:14,617
Your baby, my baby,
together.
626
00:49:14,619 --> 00:49:16,519
We could get married.
627
00:49:16,521 --> 00:49:18,354
And what if someone
found out?
628
00:49:18,356 --> 00:49:20,356
Why would they?
629
00:49:26,264 --> 00:49:29,098
When I was at school,
630
00:49:29,100 --> 00:49:31,734
a teacher fell in love
with one of the pupils.
631
00:49:34,539 --> 00:49:37,406
It got out,
and they had to leave.
632
00:49:37,408 --> 00:49:40,009
Well, did they leave together?
633
00:49:40,011 --> 00:49:42,378
Yeah, they did.
634
00:49:42,380 --> 00:49:45,314
So what's your point?
They won.
635
00:49:48,453 --> 00:49:51,721
It can be a lonely place.
636
00:49:51,723 --> 00:49:53,723
Can you imagine no one
wanting to know you?
637
00:49:53,725 --> 00:49:56,525
Well, I don't want
to know them.
638
00:49:59,297 --> 00:50:01,397
We'd have to leave everything.
639
00:50:01,399 --> 00:50:03,466
Everyone.
640
00:50:03,468 --> 00:50:05,368
I'm ready.
641
00:51:06,697 --> 00:51:09,065
Sorry I've been such a dick.
642
00:51:17,308 --> 00:51:18,841
Floss fingers.
643
00:51:59,784 --> 00:52:02,218
Did I say I loved you?
644
00:52:06,591 --> 00:52:08,757
I think you might have
snuck one in mid-argument,
645
00:52:08,759 --> 00:52:13,262
so technically,
I'm not sure it counts.
646
00:52:15,466 --> 00:52:17,500
Well, I do.
647
00:52:17,502 --> 00:52:20,402
Do what?
648
00:52:20,404 --> 00:52:22,271
Love you.
649
00:52:27,478 --> 00:52:30,513
Aiden, I know that you like
looking at my naked body,
650
00:52:30,515 --> 00:52:33,516
but can I put some clothes on
'cause I'm freezing my tits off?
651
00:52:54,839 --> 00:52:57,173
Is it weird saying my name?
652
00:52:59,777 --> 00:53:02,778
I could never call a teacher
by their first name.
653
00:53:06,284 --> 00:53:09,418
Speaking of names, Aiden,
654
00:53:09,420 --> 00:53:12,354
you still haven't told me
what your girlfriend's is.
655
00:53:17,795 --> 00:53:19,595
Christine.
656
00:53:21,866 --> 00:53:23,966
So what do you call her?
657
00:53:23,968 --> 00:53:26,802
Christie? Tina?
658
00:53:29,640 --> 00:53:31,373
Chris.
659
00:53:31,375 --> 00:53:34,343
Bloke's name, isn't it?
660
00:53:34,345 --> 00:53:37,613
Yeah, and Sam's a girl's name.
661
00:53:39,951 --> 00:53:42,251
What does she look like?
662
00:53:43,721 --> 00:53:44,820
Me?
663
00:53:47,892 --> 00:53:50,292
Show me a picture of her.
664
00:53:51,896 --> 00:53:54,396
I don't want to go there.
665
00:53:56,334 --> 00:54:00,469
Oh, yeah, I forgot.
You don't do pictures.
666
00:54:12,850 --> 00:54:14,617
There's fireworks!
667
00:57:39,457 --> 00:57:40,956
Your face!
668
00:57:45,496 --> 00:57:47,129
So?
669
00:57:47,131 --> 00:57:49,131
What?
670
00:57:49,133 --> 00:57:51,800
Don't I get a present?
671
00:57:51,802 --> 00:57:54,970
Who says you don't?
672
00:57:54,972 --> 00:57:58,040
There's nothing in your bag,
and I looked everywhere else.
673
00:57:58,042 --> 00:58:00,676
I didn't find anything there.
674
00:58:00,678 --> 00:58:02,244
I got you a card.
675
00:58:02,246 --> 00:58:04,813
Pffft!
676
00:58:04,815 --> 00:58:07,182
There might be clues in it.
677
00:58:07,184 --> 00:58:08,817
Where is it?
678
00:58:32,910 --> 00:58:36,178
"Ask and it shall be given.
You seek, and you shall find.
679
00:58:36,180 --> 00:58:39,882
Knock, and it shall be
opened unto you. Ask."
680
00:58:39,884 --> 00:58:42,518
I told you about the card.
681
00:58:42,520 --> 00:58:45,053
Seek, and you found it, right?
682
00:58:45,055 --> 00:58:46,255
Knock?
683
00:58:52,963 --> 00:58:53,962
Bye-bye.
684
00:58:53,964 --> 00:58:54,997
Bye!
685
00:58:54,999 --> 00:58:56,198
Buh-bye.
686
00:59:02,606 --> 00:59:04,840
Yeah, come in.
687
00:59:08,979 --> 00:59:10,045
Where is it?
688
00:59:19,957 --> 00:59:21,623
Milady.
689
00:59:51,655 --> 00:59:54,590
Your very first "A" from me.
690
00:59:56,760 --> 00:59:58,093
Do you like it?
691
00:59:58,095 --> 00:59:59,628
I proper love it.
692
01:00:04,835 --> 01:00:07,669
"I don't know how.
I don't know when.
693
01:00:07,671 --> 01:00:11,173
But wait and you'll see.
I will be part of your world."
694
01:00:11,175 --> 01:00:13,942
It's from The Little Mermaid.
695
01:00:17,047 --> 01:00:18,914
My little mermaid.
696
01:00:22,620 --> 01:00:23,652
Happy birthday.
697
01:00:23,654 --> 01:00:25,020
Thanks.
698
01:00:36,266 --> 01:00:38,767
I'm starving.
699
01:00:38,769 --> 01:00:41,837
I'm gonna have everything.
700
01:00:41,839 --> 01:00:43,305
What are you having?
701
01:00:43,307 --> 01:00:44,806
I'll have yours too.
702
01:00:44,808 --> 01:00:46,408
Hi.
703
01:00:46,410 --> 01:00:49,244
Could I have the straight
out of bed breakfast
704
01:00:49,246 --> 01:00:50,846
with black pudding
705
01:00:50,848 --> 01:00:53,281
and the pancakes
with maple syrup
706
01:00:53,283 --> 01:00:55,784
and a coffee, please.
707
01:00:55,786 --> 01:00:57,285
Or a tea.
708
01:00:57,287 --> 01:01:00,656
No, I'll have a coffee,
please.
709
01:01:00,658 --> 01:01:01,890
And for you?
710
01:01:01,892 --> 01:01:03,258
I'll have a Bloody Mary.
711
01:01:03,260 --> 01:01:05,994
- But make that a virgin, love.
- What?
712
01:01:05,996 --> 01:01:08,063
Just play along, okay?
Just one day, right?
713
01:01:08,065 --> 01:01:10,232
And then you can do
whatever you want.
714
01:01:10,234 --> 01:01:11,667
Deal?
715
01:01:13,404 --> 01:01:14,870
Deal.
716
01:01:14,872 --> 01:01:16,271
Then you can
kill me unborn child!
717
01:01:16,273 --> 01:01:17,739
For God's sake!
718
01:01:25,916 --> 01:01:27,416
You go first.
719
01:01:33,424 --> 01:01:35,023
Actually, no.
720
01:02:00,784 --> 01:02:03,385
- Don't even think about it.
- Yeah, but we made a deal.
721
01:02:03,387 --> 01:02:06,755
Well, this wasn't
part of it, was it?
722
01:02:06,757 --> 01:02:08,924
I just don't want my kids
to end up with flipper hands.
723
01:02:08,926 --> 01:02:10,959
Oh, Daz, shut up.
724
01:02:10,961 --> 01:02:12,828
And it ages your skin.
725
01:02:12,830 --> 01:02:14,830
I swear I'm gonna deck you!
726
01:02:53,203 --> 01:02:55,237
I want the baby.
I really want it.
727
01:02:55,239 --> 01:02:59,141
Beth, me too.
728
01:02:59,143 --> 01:03:00,175
Really?
729
01:03:02,479 --> 01:03:05,013
You have no idea
what this means to me.
730
01:03:06,950 --> 01:03:09,551
Thought it was never possible.
731
01:03:09,553 --> 01:03:11,853
You've just got to choose
the right woman.
732
01:03:11,855 --> 01:03:13,121
It's easy with me.
733
01:03:13,123 --> 01:03:15,190
I know. It's mad.
734
01:03:16,927 --> 01:03:20,428
We had fertility tests
back months ago.
735
01:03:22,399 --> 01:03:24,399
Couldn't even open the envelope.
736
01:03:24,401 --> 01:03:26,301
- Why?
- Until you do,
737
01:03:26,303 --> 01:03:29,337
there's still a chance that
things are gonna be okay, right?
738
01:03:30,474 --> 01:03:32,407
Well, now you know.
739
01:03:43,520 --> 01:03:46,154
This is amazing. This.
740
01:03:49,893 --> 01:03:51,893
But I can't have a kid now,
all right?
741
01:03:51,895 --> 01:03:54,296
Beth, listen to me,
please, listen.
742
01:03:54,298 --> 01:03:56,398
Look, I want this,
I promise you.
743
01:03:56,400 --> 01:03:58,466
If you have the kid now,
744
01:03:58,468 --> 01:04:00,602
people are going to ask
so many questions.
745
01:04:00,604 --> 01:04:03,305
I'll say it's someone else's.
746
01:04:04,541 --> 01:04:07,142
Like who?
747
01:04:07,144 --> 01:04:09,377
I don't know. Sam's.
748
01:04:09,379 --> 01:04:11,513
And he'll just...
749
01:04:16,386 --> 01:04:17,986
Did you two...
750
01:04:17,988 --> 01:04:21,289
Yeah, at Mikey Parker s party.
751
01:04:22,993 --> 01:04:25,126
Okay.
752
01:04:25,128 --> 01:04:26,394
It was before you.
753
01:04:26,396 --> 01:04:27,996
But you said that...
754
01:04:37,908 --> 01:04:39,474
Can't do that to someone.
755
01:04:42,279 --> 01:04:44,646
I promise.
756
01:04:44,648 --> 01:04:48,083
I promise we'll have a child
together, okay? Soon.
757
01:04:48,085 --> 01:04:50,919
Who knows?
Maybe we'll have loads.
758
01:04:57,661 --> 01:04:59,995
Let's have them freely.
759
01:04:59,997 --> 01:05:02,631
With a father
who can be there.
760
01:05:06,637 --> 01:05:08,637
What do you think?
761
01:05:40,437 --> 01:05:43,171
I'll do it if you leave her.
762
01:05:47,577 --> 01:05:49,311
- Okay.
- No more faffing.
763
01:05:49,313 --> 01:05:52,147
I want you to do it proper.
764
01:05:52,149 --> 01:05:54,382
I promise.
765
01:05:54,384 --> 01:05:56,384
So do it.
766
01:05:57,621 --> 01:05:59,354
I will.
767
01:05:59,356 --> 01:06:02,023
Call her.
768
01:06:02,025 --> 01:06:03,692
- Beth.
- Now.
769
01:06:06,530 --> 01:06:10,532
What, do you need more time to
wriggle out of this one as well?
770
01:06:10,534 --> 01:06:14,536
You meant what you said, yeah?
So do it.
771
01:06:24,014 --> 01:06:26,581
You really want me to do this
in front of you?
772
01:06:41,264 --> 01:06:44,399
Yeah, hey, it's me.
773
01:06:44,401 --> 01:06:47,769
Sorry I missed you earlier.
I didn't hear the phone.
774
01:06:49,339 --> 01:06:50,538
No.
775
01:06:53,310 --> 01:06:55,143
I know.
776
01:06:59,116 --> 01:07:03,385
Yeah, I know what we discussed.
777
01:07:03,387 --> 01:07:06,521
Yeah, I know I promised.
I said I would do it.
778
01:07:06,523 --> 01:07:10,058
I thought I could...
779
01:07:10,060 --> 01:07:12,260
but I can't do it.
780
01:07:14,598 --> 01:07:18,099
Sorry, Chris.
781
01:07:21,338 --> 01:07:23,571
No, it's something else.
782
01:07:25,675 --> 01:07:28,376
It's hard for me
to say this to you, but...
783
01:07:32,482 --> 01:07:34,382
Yeah, she is.
784
01:07:39,656 --> 01:07:41,256
Two months.
785
01:08:30,807 --> 01:08:31,840
Animal.
786
01:08:46,356 --> 01:08:49,324
What would be
the best name for a dog?
787
01:08:49,326 --> 01:08:53,328
I don't know. What would be
the best name for a dog?
788
01:08:53,330 --> 01:08:56,898
It's not a joke. I'm actually
asking. I don't know.
789
01:08:56,900 --> 01:08:58,666
What about him?
790
01:08:58,668 --> 01:09:01,569
I reckon it's "Lad."
I'm a lad factory.
791
01:09:01,571 --> 01:09:03,171
I was thinking, right?
792
01:09:03,173 --> 01:09:05,140
I just can't wait
to start traditions.
793
01:09:05,142 --> 01:09:08,476
You know, like take him places,
tell him stories about us and...
794
01:09:08,478 --> 01:09:12,347
Daz, stop, please.
795
01:09:12,349 --> 01:09:14,449
What?
796
01:09:14,451 --> 01:09:17,452
I can't.
797
01:09:17,454 --> 01:09:21,389
I can't hear you play daddy
anymore.
798
01:09:21,391 --> 01:09:24,592
- Being this...
- You think I'm playing?
799
01:09:24,594 --> 01:09:27,295
I want this more than you,
remember?
800
01:09:29,366 --> 01:09:32,700
You have no idea
how difficult this is.
801
01:09:39,242 --> 01:09:41,409
I was pregnant once.
802
01:09:45,348 --> 01:09:47,849
I got rid of it
just like that.
803
01:09:52,422 --> 01:09:55,223
'Cause I thought
it was what he wanted.
804
01:09:55,225 --> 01:09:58,793
What are you
talking about, Beth?
805
01:09:58,795 --> 01:10:01,930
I can't have this child,
806
01:10:01,932 --> 01:10:04,832
no matter how much
I might want it.
807
01:10:04,834 --> 01:10:07,936
I don't get you. Why can't you
just do whatever you want?
808
01:10:07,938 --> 01:10:10,738
Because you're just a kid!
809
01:10:12,676 --> 01:10:15,877
You don't know any better!
810
01:10:15,879 --> 01:10:18,713
And you shouldn't have to.
811
01:10:51,014 --> 01:10:52,447
Steady.
812
01:10:52,449 --> 01:10:54,449
Beth, you'll make yourself sick.
813
01:11:02,025 --> 01:11:04,826
Ooh. Is that her again?
814
01:11:04,828 --> 01:11:07,428
When is she gonna get it?
You've lost him. Get over it.
815
01:11:07,430 --> 01:11:09,497
Don't gloat.
816
01:11:09,499 --> 01:11:11,799
You got what you wanted.
Be gracious.
817
01:11:11,801 --> 01:11:15,436
Well, turn your phone off
because she's ruining my day.
818
01:11:19,609 --> 01:11:21,776
I want to see the show!
819
01:11:27,984 --> 01:11:30,385
Just put your head
through the hole in the rope.
820
01:11:30,387 --> 01:11:31,619
No, show me!
821
01:11:31,621 --> 01:11:32,920
You want me to show you
how to do it?
822
01:11:32,922 --> 01:11:34,555
Oh, yes.
823
01:11:34,557 --> 01:11:36,624
- It's quite simple.
- Show me how to do it!
824
01:11:36,626 --> 01:11:38,626
Just put your head
through there.
825
01:11:38,628 --> 01:11:40,928
- Through here?
- And I will pull the rope.
826
01:11:40,930 --> 01:11:43,498
No, not your foot.
827
01:11:43,500 --> 01:11:45,600
That's the way to do it!
828
01:11:45,602 --> 01:11:47,869
That's the way to do it!
829
01:11:47,871 --> 01:11:48,903
Yeah, it's me.
830
01:12:04,054 --> 01:12:05,920
It's me, Beth.
831
01:12:08,391 --> 01:12:10,825
Chris opened the letter.
832
01:12:14,531 --> 01:12:16,631
I can't have children.
833
01:12:18,401 --> 01:12:20,401
How could you make up
something like that?
834
01:12:20,403 --> 01:12:23,705
I wasn't gonna keep it.
That was the deal, wasn't it?
835
01:12:24,874 --> 01:12:27,375
For God's sake, Beth!
836
01:12:27,377 --> 01:12:30,511
This isn't a game!
This is real! This is my life!
837
01:12:30,513 --> 01:12:35,550
I had to do something,
or you're never gonna leave her.
838
01:12:35,552 --> 01:12:37,685
So you lied?
839
01:12:37,687 --> 01:12:40,355
You lied about a baby.
840
01:12:40,357 --> 01:12:42,790
And then you would've lied
when you...
841
01:12:42,792 --> 01:12:44,759
How can I ever trust you, Beth?
842
01:12:44,761 --> 01:12:47,495
Don't say that. Yes, you can.
I love you.
843
01:12:47,497 --> 01:12:49,497
It's the only thing
that I think about,
844
01:12:49,499 --> 01:12:51,132
how happy we're gonna be
together.
845
01:12:51,134 --> 01:12:53,401
The wedding that we're
gonna have, my dress.
846
01:12:53,403 --> 01:12:54,569
- Everything.
- Beth...
847
01:12:54,571 --> 01:12:56,104
It's gonna be in Greece.
848
01:12:56,106 --> 01:12:58,740
All in white. I've decided.
Just you and me.
849
01:12:58,742 --> 01:13:01,609
I've seen the place on the
television, and it's beautiful.
850
01:13:01,611 --> 01:13:03,611
And we can live there together.
851
01:13:03,613 --> 01:13:05,446
And the children
that we're gonna have,
852
01:13:05,448 --> 01:13:07,548
I've got their names
and everything.
853
01:13:07,550 --> 01:13:10,485
Beth, I can't have kids, okay?
854
01:13:10,487 --> 01:13:12,520
- That's bollocks!
- Beth...
855
01:13:12,522 --> 01:13:14,655
That's her, not you.
She's old.
856
01:13:14,657 --> 01:13:17,425
I can give you children.
I know I can.
857
01:13:17,427 --> 01:13:18,760
Beth!
858
01:13:23,800 --> 01:13:25,433
- Just stop.
- I'm sorry.
859
01:13:25,435 --> 01:13:27,835
No, stop, okay?
860
01:13:27,837 --> 01:13:29,771
I'm sorry.
861
01:13:29,773 --> 01:13:32,774
I'm sorry.
Please don't leave me.
862
01:13:32,776 --> 01:13:36,477
Please! Don't leave me.
I'm sorry.
863
01:13:36,479 --> 01:13:38,713
Please.
864
01:13:38,715 --> 01:13:39,947
Ow!
865
01:13:39,949 --> 01:13:41,582
- Don't.
- No.
866
01:13:41,584 --> 01:13:43,751
I'm sorry.
867
01:13:52,729 --> 01:13:54,729
Why don't you go back
to the hotel?
868
01:13:54,731 --> 01:13:55,963
I just need to...
869
01:13:55,965 --> 01:13:58,199
- I'll come.
- No. It's fine.
870
01:13:58,201 --> 01:14:00,868
I just need to...
clear my head, you know.
871
01:14:00,870 --> 01:14:02,437
Okay.
872
01:14:04,941 --> 01:14:07,442
So I'll see you later.
873
01:14:07,444 --> 01:14:09,811
- What?
- Give me the keys.
874
01:14:51,855 --> 01:14:53,921
How was it?
875
01:14:53,923 --> 01:14:56,190
It was good, thanks.
876
01:14:58,795 --> 01:15:02,029
Did you get some thinking done?
877
01:15:02,031 --> 01:15:05,032
Yeah, I did.
878
01:15:06,269 --> 01:15:07,735
What did you get?
879
01:15:09,973 --> 01:15:11,906
It's a pregnancy test.
880
01:15:13,543 --> 01:15:14,742
I can see that.
881
01:15:21,651 --> 01:15:24,151
I'd like to be sure.
882
01:15:26,589 --> 01:15:29,056
Don't you love me anymore?
883
01:15:29,058 --> 01:15:32,193
There's a lot at stake here.
884
01:15:33,530 --> 01:15:35,596
And I've given up a lot.
885
01:15:37,000 --> 01:15:39,267
And I haven't?
886
01:15:39,269 --> 01:15:41,135
Have you?
887
01:15:44,807 --> 01:15:47,608
I just want there
to be any doubt,
888
01:15:47,610 --> 01:15:50,111
even the slightest between us.
889
01:15:54,817 --> 01:15:56,817
I know what the result will be.
890
01:15:56,819 --> 01:15:59,820
I'm sure you do.
I just want to as well.
891
01:16:04,627 --> 01:16:07,862
It'll test positive.
892
01:16:12,936 --> 01:16:14,802
Is it Sam s?
893
01:16:23,179 --> 01:16:26,147
Hello? Excuse me, love.
894
01:16:26,149 --> 01:16:27,748
Excuse me, wait up.
895
01:16:27,750 --> 01:16:29,984
Yes. I've had someone
staying here.
896
01:16:29,986 --> 01:16:31,319
Can we deal with this later?
897
01:16:31,321 --> 01:16:33,321
It's about your husband.
898
01:16:34,924 --> 01:16:36,924
- My what?
- He called this morning.
899
01:16:36,926 --> 01:16:38,693
Several times.
900
01:16:40,263 --> 01:16:41,796
Did you tell him I was here?
901
01:16:41,798 --> 01:16:43,731
Well, he asked to be
put through to you.
902
01:16:43,733 --> 01:16:45,766
- I assumed...
- Yeah, of course.
903
01:16:45,768 --> 01:16:47,902
He was... how shall I say...
904
01:16:47,904 --> 01:16:49,770
asking about
your present company.
905
01:16:49,772 --> 01:16:51,639
- Oh.
- Is everything okay?
906
01:16:51,641 --> 01:16:53,341
Yeah, it's fine.
907
01:16:53,343 --> 01:16:55,843
I don't know the nature of your
relationship with your guest...
908
01:16:55,845 --> 01:16:57,311
What the fuck is it to you?
909
01:16:57,313 --> 01:16:59,213
We'll have none of that language
here, young man!
910
01:16:59,215 --> 01:17:01,882
Thing is, love, we don't want
to get involved in anything.
911
01:17:01,884 --> 01:17:04,619
So why you sticking your nose
in other people's business?
912
01:17:04,621 --> 01:17:06,187
We'll get our stuff, okay?
913
01:17:06,189 --> 01:17:08,155
I think that would be best.
914
01:17:08,157 --> 01:17:10,224
- Why is he asking...
- Come on, come on.
915
01:17:10,226 --> 01:17:12,693
I didn't say nothing to him,
the little shit.
916
01:17:18,835 --> 01:17:21,035
Why are you so upset?
917
01:17:21,037 --> 01:17:22,703
I didn't tell him.
918
01:17:22,705 --> 01:17:24,005
Tell him what?
919
01:17:24,007 --> 01:17:25,873
It's all a mistake.
A big mistake.
920
01:17:25,875 --> 01:17:27,408
What was I thinking?
921
01:17:27,410 --> 01:17:29,677
He knows.
Of course he knows.
922
01:17:29,679 --> 01:17:32,046
What are you talking about?
He knows what?
923
01:17:36,819 --> 01:17:39,053
He knows because
I've been here before.
924
01:17:41,324 --> 01:17:43,190
The same hotel.
925
01:17:44,827 --> 01:17:47,228
Exact same room.
926
01:17:47,230 --> 01:17:51,432
When I was at school,
927
01:17:51,434 --> 01:17:53,901
I came here with Aiden.
928
01:17:56,839 --> 01:17:59,206
He brought me here.
929
01:17:59,208 --> 01:18:01,942
Aiden, you've got to believe me.
I didn't plan none of this.
930
01:18:01,944 --> 01:18:03,944
- It just happened.
- Yeah, sure.
931
01:18:03,946 --> 01:18:05,713
Please!
He doesn't mean anything.
932
01:18:05,715 --> 01:18:08,015
- It's you that I want.
- Why did you sleep with him?
933
01:18:08,017 --> 01:18:09,950
To get back at Saskia.
That's all.
934
01:18:09,952 --> 01:18:12,420
He doesn't mean anything.
It was just sex.
935
01:18:12,422 --> 01:18:14,188
How can sex not matter to you?
936
01:18:14,190 --> 01:18:16,223
How can it mean
so little already?
937
01:18:16,225 --> 01:18:18,192
It was just once before you.
938
01:18:18,194 --> 01:18:22,129
You had her and me.
It didn't stop you loving me.
939
01:18:22,131 --> 01:18:24,365
I don't know who you are.
940
01:18:24,367 --> 01:18:27,001
No, please!
We're meant to be together!
941
01:18:27,003 --> 01:18:30,271
- I'll die if we don't!
- Grow up.
942
01:18:30,273 --> 01:18:32,339
I'm going downstairs
to settle the bill.
943
01:18:32,341 --> 01:18:35,309
I'll see you outside in five.
Five minutes!
944
01:18:35,311 --> 01:18:36,911
I won't wait.
945
01:18:46,155 --> 01:18:49,857
So how did you find
Scarborough?
946
01:18:49,859 --> 01:18:52,093
- Full of surprises.
- Well, there you go.
947
01:18:52,095 --> 01:18:53,494
First of many trips then?
948
01:18:53,496 --> 01:18:55,062
It's unlikely.
949
01:18:55,064 --> 01:18:57,965
Sorry to hear that.
Any particular reason?
950
01:18:59,335 --> 01:19:01,235
Here's the extra.
951
01:19:05,742 --> 01:19:06,907
For the guest.
952
01:19:06,909 --> 01:19:08,943
Oh, that's not necessary.
953
01:19:10,213 --> 01:19:12,213
I'd feel better
if you took it.
954
01:19:12,215 --> 01:19:15,116
What, like things are clearer
when you pay for them?
955
01:19:32,335 --> 01:19:33,968
Daz.
956
01:19:36,305 --> 01:19:38,305
Daz, wait, please!
957
01:19:47,450 --> 01:19:49,550
- Please listen to me.
- Get off of me!
958
01:19:49,552 --> 01:19:53,020
- Please let me explain.
- It's a bit late now.
959
01:19:53,022 --> 01:19:54,922
I tried to tell you, I did,
in my own way!
960
01:19:54,924 --> 01:19:56,457
By saying you knew a girl
at school who fucked a teacher?
961
01:19:56,459 --> 01:19:58,292
I'm supposed to know
that was you?
962
01:19:58,294 --> 01:20:01,061
I'm sure you're right.
I should've told you.
963
01:20:01,063 --> 01:20:03,063
I just didn't know how to.
964
01:20:03,065 --> 01:20:05,166
So this is
your thing then, Beth?
965
01:20:05,168 --> 01:20:08,002
Teachers and pupils?
You get off on that shit?
966
01:20:13,342 --> 01:20:15,476
I've only ever been with him.
967
01:20:18,447 --> 01:20:20,548
Just Aiden.
968
01:20:20,550 --> 01:20:22,550
Why me?
969
01:20:22,552 --> 01:20:24,552
What, am I just a little fucking
science experiment to you?
970
01:20:24,554 --> 01:20:25,986
No, Daz, please,
don't think that!
971
01:20:25,988 --> 01:20:27,188
Don't touch me.
972
01:20:32,428 --> 01:20:34,094
How old were you?
973
01:20:37,033 --> 01:20:39,300
I was sixteen.
974
01:20:42,104 --> 01:20:44,038
That's fucked up.
975
01:21:08,464 --> 01:21:11,398
This is your train.
976
01:21:11,400 --> 01:21:12,967
Aren't you coming?
977
01:21:12,969 --> 01:21:16,403
I think we should
travel separately.
978
01:21:16,405 --> 01:21:18,339
Okay.
979
01:21:18,341 --> 01:21:20,374
I'll take the next one.
980
01:21:21,911 --> 01:21:25,346
I so want the baby
to be yours.
981
01:21:27,183 --> 01:21:28,549
You should get on.
982
01:21:30,519 --> 01:21:32,253
Tell me what to do,
and I'll do it.
983
01:21:32,255 --> 01:21:34,355
I'll get rid of the baby.
Anything.
984
01:21:34,357 --> 01:21:36,357
Stop.
985
01:21:36,359 --> 01:21:38,359
You think that's what you want,
but it isn't.
986
01:21:38,361 --> 01:21:43,097
- It is. I'll prove it. I will.
- Just leave it, okay?
987
01:21:43,099 --> 01:21:45,466
Come on.
988
01:21:45,468 --> 01:21:47,334
It's for the best.
989
01:21:53,242 --> 01:21:54,541
Thanks.
990
01:21:58,481 --> 01:22:01,415
Just get on the train, Beth.
Please.
991
01:22:03,085 --> 01:22:04,085
We should go.
992
01:22:08,357 --> 01:22:13,160
Look, I think we should travel
separate-like.
993
01:22:15,264 --> 01:22:17,998
I'll, uh...
994
01:22:18,000 --> 01:22:19,600
see you at school.
995
01:22:19,602 --> 01:22:23,637
Go back to how we were
before-like, okay?
996
01:22:25,374 --> 01:22:28,208
Right.
997
01:22:28,210 --> 01:22:29,276
I love you.
998
01:24:07,376 --> 01:24:09,209
Hi. Is that Christine?
999
01:24:11,213 --> 01:24:13,213
You don't know me.
My name is Beth.
1000
01:24:13,215 --> 01:24:15,115
And I'm in Mr. Pott's
art class.
1001
01:24:15,117 --> 01:24:17,451
Sorry to disturb you
in the middle of the day,
1002
01:24:17,453 --> 01:24:20,054
but there's something
I think you should know.
1003
01:25:10,673 --> 01:25:15,142
♪ I've been neglecting ♪
1004
01:25:17,213 --> 01:25:21,482
♪ All that I hold close ♪
1005
01:25:23,652 --> 01:25:28,755
♪ You are distracting me ♪
1006
01:25:29,859 --> 01:25:36,763
♪ And now I have to go ♪
1007
01:25:36,765 --> 01:25:40,868
♪ Ooh ♪
1008
01:25:43,439 --> 01:25:47,541
♪ Ooh ♪
1009
01:25:49,778 --> 01:25:54,414
♪ To you, your words
mean nothing ♪
1010
01:25:56,385 --> 01:26:01,288
♪ But it's my heart
that they kill ♪
1011
01:26:02,758 --> 01:26:07,895
♪ And sometimes all I can do
is look at you ♪
1012
01:26:09,431 --> 01:26:14,401
♪ And wonder
what to make of you ♪
1013
01:26:16,305 --> 01:26:20,374
♪ Ooh ♪
1014
01:26:22,711 --> 01:26:26,713
♪ Ooh ♪
1015
01:26:29,318 --> 01:26:33,921
♪ Don't get me wrong
I still love you ♪
1016
01:26:35,624 --> 01:26:42,329
♪ And I don't know
how I'd forget ♪
1017
01:26:42,331 --> 01:26:48,302
♪ 'Cause memories are made
and they don't wanna fade ♪
1018
01:26:48,304 --> 01:26:52,706
♪ And I know if I stay,
I'll regret it ♪
1019
01:26:55,377 --> 01:27:01,848
♪ I know if I stay,
I'll regret it ♪
1020
01:27:01,850 --> 01:27:06,286
♪ Ooh ♪
1021
01:27:08,557 --> 01:27:13,260
♪ Ooh ♪
1022
01:27:15,264 --> 01:27:19,266
♪ Ah ♪