1 00:02:57,845 --> 00:02:59,411 Can I help you, love? 2 00:02:59,413 --> 00:03:00,612 I made a reservation. 3 00:03:00,614 --> 00:03:03,248 Mrs. Wright, yeah? 4 00:03:03,250 --> 00:03:04,716 Yeah. 5 00:03:04,718 --> 00:03:06,852 Righto. Single person occupancy for two nights, 6 00:03:06,854 --> 00:03:08,820 breakfast included, correct-a-mundo? 7 00:03:08,822 --> 00:03:10,556 I requested a twin bed. 8 00:03:10,558 --> 00:03:12,424 Ah, you did. I have to warn you though. 9 00:03:12,426 --> 00:03:14,560 Extra guests do incur a surcharge. 10 00:03:14,562 --> 00:03:15,694 I understand. 11 00:03:15,696 --> 00:03:18,197 Hey, you might get lucky. Ha! 12 00:03:18,199 --> 00:03:21,633 Oh, room 531. 13 00:03:21,635 --> 00:03:23,835 Bridal suite. Best view in the house. 14 00:03:23,837 --> 00:03:26,271 See? Lucky already. Shall I show you up? 15 00:03:26,273 --> 00:03:27,406 No, thanks. I can manage. 16 00:03:27,408 --> 00:03:28,874 - Sure? - Yeah. 17 00:03:28,876 --> 00:03:33,212 Well, your funeral. Anyway, welcome to Scarborough. 18 00:03:33,214 --> 00:03:36,348 I hope you enjoy your stay at the Metropole. 19 00:04:11,685 --> 00:04:12,985 What floor? 20 00:04:12,987 --> 00:04:14,019 Fifth. 21 00:04:14,021 --> 00:04:15,887 That's a coincidence. 22 00:04:24,531 --> 00:04:26,565 So what room you get then? 23 00:04:32,973 --> 00:04:35,574 Is it sea-facing? 24 00:04:35,576 --> 00:04:38,677 Yeah. 25 00:04:38,679 --> 00:04:40,612 Can I see it? 26 00:07:56,710 --> 00:07:57,909 Jeez... 27 00:08:21,802 --> 00:08:24,970 That's not why I brought you here. 28 00:08:24,972 --> 00:08:29,107 What'd you bring me here for then? 29 00:08:29,109 --> 00:08:31,009 To talk. 30 00:08:31,011 --> 00:08:32,811 What's there to talk about? 31 00:08:32,813 --> 00:08:35,213 You know, us. 32 00:08:35,215 --> 00:08:37,282 What this is. 33 00:08:37,284 --> 00:08:40,218 Yeah, but I know what this is. 34 00:09:43,784 --> 00:09:45,650 What floor are you on? 35 00:09:45,652 --> 00:09:46,785 Fifth. 36 00:09:48,021 --> 00:09:50,188 That's a coincidence. 37 00:10:04,137 --> 00:10:05,770 Door is closing. 38 00:10:23,790 --> 00:10:26,124 So what room did you get then? 39 00:10:26,126 --> 00:10:28,360 Is it sea-facing? 40 00:10:33,867 --> 00:10:35,934 Can I see it? 41 00:10:44,878 --> 00:10:46,878 That's not why I brought you here. 42 00:10:46,880 --> 00:10:50,015 Why did you bring me here then? 43 00:10:50,017 --> 00:10:53,051 - To talk. - What's there to talk about? 44 00:10:53,053 --> 00:10:54,919 You know, us. 45 00:10:54,921 --> 00:10:56,921 What this is. 46 00:10:56,923 --> 00:10:59,057 I know what this is. 47 00:11:04,731 --> 00:11:07,332 What are you doing? No. 48 00:11:12,305 --> 00:11:14,072 Leave it. 49 00:12:15,736 --> 00:12:17,235 Ouch. 50 00:12:17,237 --> 00:12:19,170 The state of me! 51 00:12:22,442 --> 00:12:24,943 You know you can't show anyone. 52 00:12:24,945 --> 00:12:26,311 I'm not stupid. 53 00:12:26,313 --> 00:12:28,980 I know. It's just... 54 00:12:30,517 --> 00:12:31,850 I worry. 55 00:12:31,852 --> 00:12:34,853 Why? Don't you trust me? 56 00:12:34,855 --> 00:12:36,488 It's not that. 57 00:12:36,490 --> 00:12:38,289 I know. 58 00:12:38,291 --> 00:12:40,024 You could lose your job. 59 00:12:40,026 --> 00:12:43,061 It's much more serious than that. 60 00:12:44,798 --> 00:12:46,431 If anybody says anything... 61 00:12:46,433 --> 00:12:49,300 I'm not going to tell anyone. 62 00:12:49,302 --> 00:12:52,070 Your secret is safe with me. 63 00:12:52,072 --> 00:12:56,141 But I do own you now. 64 00:12:56,143 --> 00:12:58,977 Yeah, I'm sure that weirdo at reception suspects. 65 00:12:58,979 --> 00:13:00,378 Sod him! 66 00:13:00,380 --> 00:13:02,847 I'll give him something to write home about. 67 00:13:02,849 --> 00:13:04,449 Oh, yes! 68 00:13:04,451 --> 00:13:06,785 Stop it! 69 00:13:06,787 --> 00:13:08,920 - Beth! - Ohh! 70 00:13:08,922 --> 00:13:10,555 - Oh, yes! - I'm serious. 71 00:13:10,557 --> 00:13:13,491 Shh! 72 00:13:13,493 --> 00:13:15,226 Listen. 73 00:13:15,228 --> 00:13:18,196 Promise you won't shout, hmm? 74 00:13:20,867 --> 00:13:22,967 - Oh, yes! - Stop! 75 00:13:22,969 --> 00:13:24,569 Listen, I'm serious. 76 00:13:24,571 --> 00:13:26,137 Shh! 77 00:13:27,440 --> 00:13:30,375 Oww! Oww! 78 00:13:30,377 --> 00:13:32,177 Oww! 79 00:13:32,179 --> 00:13:33,244 Aah! 80 00:13:33,246 --> 00:13:34,412 Ohh! 81 00:13:36,183 --> 00:13:37,882 Aah! 82 00:13:37,884 --> 00:13:39,984 I'm sorry. 83 00:14:05,946 --> 00:14:07,979 Are you in a huff? 84 00:14:07,981 --> 00:14:09,380 No. 85 00:14:16,623 --> 00:14:18,489 Bear thinks you are. 86 00:14:18,491 --> 00:14:21,192 Yeah, well, Bear's wrong. 87 00:14:21,194 --> 00:14:24,162 Beth's got a lovely present that will cheer you up. 88 00:14:24,164 --> 00:14:25,997 Oh! Oh! 89 00:14:25,999 --> 00:14:27,999 Isn't it me supposed to give you a present? 90 00:14:28,001 --> 00:14:30,335 My birthday's not till Sunday. 91 00:14:33,039 --> 00:14:34,372 Close your eyes. 92 00:14:34,374 --> 00:14:36,608 Close your eyes! 93 00:14:44,384 --> 00:14:45,917 Open. 94 00:14:51,892 --> 00:14:52,891 Is this a joke? 95 00:14:52,893 --> 00:14:54,025 Don't you like it? 96 00:14:54,027 --> 00:14:55,460 Beth! 97 00:14:55,462 --> 00:14:57,595 That's not the point. 98 00:14:59,232 --> 00:15:00,632 Where am I going to keep it? 99 00:15:00,634 --> 00:15:02,100 I don't know. School? 100 00:15:02,102 --> 00:15:05,069 Where? In my office? 101 00:15:05,071 --> 00:15:06,671 Sure. 102 00:15:06,673 --> 00:15:09,107 The office I share with Mr. Bentley? 103 00:15:09,109 --> 00:15:12,543 The office I have tutorials in with your classmates? 104 00:15:12,545 --> 00:15:14,412 - I didn't think about that. - No. 105 00:15:14,414 --> 00:15:16,347 I'm always the one thinking. 106 00:15:16,349 --> 00:15:18,182 All right. Sorry! 107 00:15:18,184 --> 00:15:21,986 You never do. 108 00:15:21,988 --> 00:15:26,090 I'm the one planning, risking everything. 109 00:15:26,092 --> 00:15:29,027 All right, stop it. You're doing my head in. 110 00:15:29,029 --> 00:15:32,297 I don't care what people think. I'm not ashamed. 111 00:15:32,299 --> 00:15:34,098 I'm not ashamed of you. 112 00:15:34,100 --> 00:15:35,333 I'm sorry, B. 113 00:15:36,336 --> 00:15:40,104 It's a lovely photo. 114 00:15:40,106 --> 00:15:43,341 You can keep it in a drawer. 115 00:15:43,343 --> 00:15:45,043 What would be the point? 116 00:15:45,045 --> 00:15:47,011 To look at. 117 00:15:48,615 --> 00:15:52,183 I'm sick of hiding. 118 00:15:52,185 --> 00:15:54,452 Then don't. 119 00:16:59,219 --> 00:17:01,619 Ouch! The state of me. 120 00:17:06,126 --> 00:17:07,425 You know you can't show anyone. 121 00:17:07,427 --> 00:17:09,594 Yeah, I know. I'm not stupid. 122 00:17:09,596 --> 00:17:12,230 I know. It's just... I worry. 123 00:17:12,232 --> 00:17:14,465 Why? You not trust me? 124 00:17:14,467 --> 00:17:16,100 It's not that. 125 00:17:16,102 --> 00:17:18,336 Yeah. I know you said you'd lose your job. 126 00:17:18,338 --> 00:17:21,606 It's much more serious than that. 127 00:17:21,608 --> 00:17:24,776 - If anyone said anything. - I'm not gonna tell anyone. 128 00:17:24,778 --> 00:17:26,477 Secret's safe with me. 129 00:17:26,479 --> 00:17:29,480 But I do own you now. 130 00:17:34,687 --> 00:17:37,088 I'm sure the weirdo at reception suspects. 131 00:17:37,090 --> 00:17:39,290 Sod him. I'll give him something to write home about. 132 00:17:41,361 --> 00:17:43,661 Stop it. 133 00:17:43,663 --> 00:17:47,532 Daz! 134 00:17:47,534 --> 00:17:49,634 I'm serious! 135 00:17:49,636 --> 00:17:51,669 Promise you won't shout. 136 00:17:54,274 --> 00:17:55,773 I'm serious! 137 00:17:55,775 --> 00:17:57,341 Get off! 138 00:17:58,344 --> 00:17:59,344 Sorry, I... 139 00:18:21,501 --> 00:18:23,734 You in a huff? 140 00:18:23,736 --> 00:18:25,503 No. 141 00:18:29,542 --> 00:18:30,842 Deer thinks you are. 142 00:18:30,844 --> 00:18:34,212 - Well, Deer's wrong. - Yeah, well... 143 00:18:34,214 --> 00:18:36,334 Daz's got a lovely present to cheer you right up. 144 00:18:40,153 --> 00:18:42,420 Isn't it me supposed to get you a present? 145 00:18:42,422 --> 00:18:44,288 Birthday's not till Sunday. 146 00:18:46,226 --> 00:18:47,492 Close your eyes. 147 00:18:47,494 --> 00:18:49,360 No, come on, close them. 148 00:18:50,363 --> 00:18:52,363 And keep 'em closed. 149 00:18:59,339 --> 00:19:00,838 Open. 150 00:19:03,510 --> 00:19:04,510 Is this a joke? 151 00:19:06,546 --> 00:19:09,147 What, you don't like it? 152 00:19:09,149 --> 00:19:11,549 Daz, that's not the point! Where am I gonna keep it? 153 00:19:11,551 --> 00:19:13,184 Don't know. School? 154 00:19:16,456 --> 00:19:17,522 What, in my office? 155 00:19:17,524 --> 00:19:19,891 Yeah, sure. 156 00:19:19,893 --> 00:19:22,660 The office I share with Mr. Lynch? 157 00:19:22,662 --> 00:19:26,364 The office I have tutorials in with your classmates? 158 00:19:26,366 --> 00:19:28,666 - I hadn't thought of that. - No, you don't. 159 00:19:28,668 --> 00:19:30,601 - Sorry. - I'm always the one thinking. 160 00:19:30,603 --> 00:19:32,370 - Right. - The one planning. 161 00:19:32,372 --> 00:19:34,739 I don't care what anyone thinks. 162 00:19:34,741 --> 00:19:36,541 I'm not ashamed. I'm not ashamed of you. 163 00:19:42,448 --> 00:19:44,782 I'm sorry. 164 00:19:44,784 --> 00:19:46,817 It's a lovely photo. 165 00:19:46,819 --> 00:19:50,821 Look, you could just, you know, keep it in a drawer. 166 00:19:50,823 --> 00:19:52,790 What would be the point? 167 00:19:52,792 --> 00:19:56,327 Well, to look at it. 168 00:19:56,329 --> 00:19:58,529 I'm sick of hiding. 169 00:19:58,531 --> 00:19:59,564 Well, don't. 170 00:21:04,831 --> 00:21:06,030 Pssst! 171 00:21:06,032 --> 00:21:08,032 Hey, start walking. 172 00:21:08,034 --> 00:21:09,834 - What? - Just get moving now. 173 00:21:11,638 --> 00:21:12,870 Daz, what is it? 174 00:21:12,872 --> 00:21:14,639 - Just bumped into Mr. Scott. - What? 175 00:21:14,641 --> 00:21:16,774 - Yeah, walking down the street. - Did he see you? 176 00:21:16,776 --> 00:21:20,411 Yeah, he stopped and had a chat like we go way back. 177 00:21:20,413 --> 00:21:22,046 Wanted to know what I was doing here. 178 00:21:22,048 --> 00:21:23,948 - What did you say? - I said I was with friends, 179 00:21:23,950 --> 00:21:25,516 but the look he gave... 180 00:21:25,518 --> 00:21:26,751 What look, like what? Show me! 181 00:21:26,753 --> 00:21:29,353 Like... I don't know. 182 00:21:29,355 --> 00:21:31,455 I was on my way out of the newsagents, and there he was. 183 00:21:31,457 --> 00:21:33,424 I right froze. I was like, "Right, sir." 184 00:21:33,426 --> 00:21:34,792 I don't know. The look he gave. He knows. 185 00:21:34,794 --> 00:21:36,460 He doesn't know. He does. He knows. 186 00:21:36,462 --> 00:21:38,329 He doesn't know. He can't! 187 00:21:38,331 --> 00:21:40,898 No, he must know that I'm... I'm only joking! 188 00:21:40,900 --> 00:21:43,334 Oh, you shit! You little shit! 189 00:21:43,336 --> 00:21:46,003 Just getting back at you! 190 00:21:46,005 --> 00:21:48,005 - I can't believe you did that! - Excuse me, sir. 191 00:21:48,007 --> 00:21:49,940 - Sorry. - Sorry. 192 00:21:49,942 --> 00:21:51,842 You'd better run for your life! 193 00:21:56,482 --> 00:21:58,049 That was not funny. 194 00:22:02,355 --> 00:22:03,954 That was properly mean. 195 00:22:03,956 --> 00:22:05,690 No! 196 00:22:05,692 --> 00:22:07,758 I'm gonna get you. I'm gonna get you. 197 00:22:07,760 --> 00:22:09,894 You fool! 198 00:22:09,896 --> 00:22:12,330 What would the headmaster be doing in Scarborough? 199 00:22:12,332 --> 00:22:14,098 It's not funny! 200 00:22:14,100 --> 00:22:16,500 - Yeah, it is. - It's not funny. 201 00:22:25,044 --> 00:22:29,647 - Oh, God! - It was funny. It was. 202 00:22:37,390 --> 00:22:39,090 It's right beautiful. 203 00:22:39,092 --> 00:22:41,392 The sun is shining. Sea birds are singing. 204 00:22:41,394 --> 00:22:43,861 Yeah. Headmaster's on the prowl. 205 00:22:43,863 --> 00:22:46,430 You're never going to believe anything that I say ever again. 206 00:22:46,432 --> 00:22:47,431 Uh, no! 207 00:22:47,433 --> 00:22:48,666 - No? - Nah. 208 00:22:48,668 --> 00:22:50,801 - Never? - Never. 209 00:22:50,803 --> 00:22:54,538 What if I said that I loved you, would you believe that? 210 00:22:54,540 --> 00:22:56,440 - Don't be stupid. - I'm not. 211 00:22:56,442 --> 00:22:58,576 You are. 212 00:22:58,578 --> 00:23:02,713 Well, maybe I am, but it doesn't mean I'm lying, does it? 213 00:23:02,715 --> 00:23:04,982 Can we change the subject, please? 214 00:23:04,984 --> 00:23:08,552 Sure. Bye! 215 00:23:08,554 --> 00:23:09,787 Beth! Will you come... 216 00:23:16,696 --> 00:23:19,497 That's thoughtful of you. Did you steal it? 217 00:23:19,499 --> 00:23:21,499 No. It was free. 218 00:23:21,501 --> 00:23:23,801 - Oh, yeah? - I could pay though. 219 00:23:23,803 --> 00:23:25,069 Why? You got money? 220 00:23:25,071 --> 00:23:29,073 Yeah. Well, not here, but yeah. 221 00:23:30,410 --> 00:23:32,176 Oh, right. I see. 222 00:23:32,178 --> 00:23:34,945 - Can you swing us a tenner? - Oh, God! 223 00:23:34,947 --> 00:23:36,947 Come on. You know I'm good for it. 224 00:23:40,520 --> 00:23:42,186 Go on, then. 225 00:23:58,871 --> 00:24:00,704 Oh, shit. 226 00:24:08,047 --> 00:24:10,514 See? That's a big bicep, that is. 227 00:24:10,516 --> 00:24:12,016 Oh, get over yourself. 228 00:24:12,018 --> 00:24:14,852 I'll go again. I'll get bigger this time. 229 00:24:20,960 --> 00:24:22,893 I'm just gonna continue... 230 00:24:25,832 --> 00:24:27,598 - Yay! - Yeah! 231 00:24:29,569 --> 00:24:30,835 Ready. 232 00:24:30,837 --> 00:24:32,570 Get 1,000 now. 233 00:24:36,876 --> 00:24:38,209 Oh, what happened? 234 00:24:38,211 --> 00:24:40,010 Well, uh, next time. 235 00:24:40,012 --> 00:24:42,713 I could do better if I wanted to. 236 00:24:42,715 --> 00:24:43,948 We could... 237 00:24:43,950 --> 00:24:45,850 - We could... - What about that? 238 00:24:45,852 --> 00:24:47,952 - We should go. - Go on. 239 00:24:50,089 --> 00:24:52,790 I think we bust it. 240 00:24:54,060 --> 00:24:55,826 What are you doing, you daft girl? 241 00:24:55,828 --> 00:24:58,128 I'm turning you into a mummy. 242 00:25:06,672 --> 00:25:09,640 So did your parents never take you to the seaside then? 243 00:25:09,642 --> 00:25:12,176 No. I wanted to go. 244 00:25:12,178 --> 00:25:14,278 Seen pictures and that. 245 00:25:14,280 --> 00:25:16,280 Got family in Brighton, actually. 246 00:25:16,282 --> 00:25:18,082 - Brighton? - Yeah. 247 00:25:18,084 --> 00:25:20,918 Never been down though. We're not really close. 248 00:25:20,920 --> 00:25:22,786 - I don't wanna go. - Why not? 249 00:25:22,788 --> 00:25:23,854 It's cold! 250 00:25:23,856 --> 00:25:25,523 What about you? 251 00:25:25,525 --> 00:25:27,691 What's your family like? 252 00:25:27,693 --> 00:25:29,760 Oh... 253 00:25:29,762 --> 00:25:32,630 Haven't seen them for a while. 254 00:25:32,632 --> 00:25:34,698 What, you don't like them? 255 00:25:36,836 --> 00:25:39,770 My mum wouldn't talk to me for a quite a long time. 256 00:25:39,772 --> 00:25:41,639 Why? 257 00:25:41,641 --> 00:25:43,107 I don't know. 258 00:25:43,109 --> 00:25:45,876 Did she not want you to be a teacher? 259 00:25:45,878 --> 00:25:48,812 She was all right with that. 260 00:25:48,814 --> 00:25:51,248 I don't know. Families, you know. 261 00:25:51,250 --> 00:25:52,783 Yeah. 262 00:26:09,035 --> 00:26:11,302 I won. Gotcha. 263 00:26:16,275 --> 00:26:17,641 Smile. 264 00:26:20,680 --> 00:26:21,679 Hmm. 265 00:26:28,788 --> 00:26:31,021 Why do clouds sometimes move so fast 266 00:26:31,023 --> 00:26:34,058 and sometimes don't move at all? 267 00:26:34,060 --> 00:26:36,060 I don't know. 268 00:26:36,062 --> 00:26:39,263 There must be something inside of them. 269 00:26:39,265 --> 00:26:40,698 The wind? 270 00:26:40,700 --> 00:26:42,199 No, that's too easy. 271 00:26:42,201 --> 00:26:45,069 Must be like pressure or atmosphere. 272 00:26:46,272 --> 00:26:48,973 Why make it more complex than it is? 273 00:26:50,643 --> 00:26:52,843 Scientific gas? 274 00:26:54,313 --> 00:26:57,848 It could just be the amount of rain inside of them. 275 00:26:57,850 --> 00:26:59,350 I don't know. 276 00:26:59,352 --> 00:27:00,618 You're the teacher. 277 00:27:00,620 --> 00:27:02,620 Art teacher. 278 00:27:02,622 --> 00:27:04,922 You should take more notice in your geography class. 279 00:27:04,924 --> 00:27:06,790 Why would I listen to Miss Robson 280 00:27:06,792 --> 00:27:09,093 when I can just watch you across the quad? 281 00:27:35,354 --> 00:27:37,688 - Ow! - Don't be such a girl. 282 00:27:37,690 --> 00:27:40,858 Don't be such a boy! 283 00:27:40,860 --> 00:27:43,761 Right. That's the truth hat. 284 00:27:43,763 --> 00:27:47,398 You spill your guts or your fill your guts. 285 00:27:47,400 --> 00:27:48,899 I really don't like seafood. 286 00:27:48,901 --> 00:27:51,301 Well, better tell the truth then. 287 00:27:51,303 --> 00:27:55,906 Am I the best shag you've ever had? 288 00:27:55,908 --> 00:27:57,107 Oh. 289 00:27:59,445 --> 00:28:01,679 All right. 290 00:28:01,681 --> 00:28:05,783 Have... Have you... 291 00:28:05,785 --> 00:28:08,318 ever shagged a student before? 292 00:28:09,722 --> 00:28:12,056 No. No! 293 00:28:14,794 --> 00:28:17,161 Um... 294 00:28:17,163 --> 00:28:18,862 Do you love me? 295 00:28:23,803 --> 00:28:25,903 Well... 296 00:28:25,905 --> 00:28:27,271 I do. 297 00:29:11,183 --> 00:29:12,950 What's the big joke? 298 00:29:12,952 --> 00:29:15,119 You wouldn't get it. 299 00:29:15,121 --> 00:29:17,054 Is it from Sam? 300 00:29:17,056 --> 00:29:18,489 Sam? 301 00:29:18,491 --> 00:29:20,124 You've forgotten him already? 302 00:29:20,126 --> 00:29:21,759 I know who he is. 303 00:29:22,762 --> 00:29:23,994 You still see him? 304 00:29:23,996 --> 00:29:26,296 We're in the same year. 305 00:29:27,299 --> 00:29:28,398 I meant... 306 00:29:28,400 --> 00:29:30,868 - I know what you meant. - Well? 307 00:29:33,939 --> 00:29:35,372 Not really. 308 00:29:35,374 --> 00:29:37,407 What's that supposed to mean? 309 00:29:38,410 --> 00:29:40,811 Why are you so interested? 310 00:29:43,315 --> 00:29:44,848 I'm not. 311 00:29:46,118 --> 00:29:47,918 Are you jealous? 312 00:29:47,920 --> 00:29:49,253 Don't be ridiculous. 313 00:29:49,255 --> 00:29:51,221 - Yes, you are. - Of a 16-year-old? 314 00:29:51,223 --> 00:29:53,023 Well, you're having sex with a 16-year-old, 315 00:29:53,025 --> 00:29:55,259 so why can't you be jealous of one? 316 00:29:55,261 --> 00:29:57,961 Anyway, you're the one with a girlfriend. 317 00:29:57,963 --> 00:29:59,029 You're so immature. 318 00:29:59,031 --> 00:30:00,197 Surprise! 319 00:30:03,369 --> 00:30:04,868 Eww. 320 00:30:09,308 --> 00:30:11,508 You all right? 321 00:30:13,512 --> 00:30:15,579 Oh, God. Wow. 322 00:30:17,383 --> 00:30:19,082 That was intense. 323 00:30:19,084 --> 00:30:21,485 It's that seafood, isn't it? 324 00:30:21,487 --> 00:30:23,220 Don't know. 325 00:30:23,222 --> 00:30:25,889 - Maybe. - Shit, I'm sorry. 326 00:30:25,891 --> 00:30:28,225 Do you want to go back to the hotel? 327 00:30:28,227 --> 00:30:30,928 And I can get something for your belly, if you like. 328 00:30:30,930 --> 00:30:34,097 It's all right. 329 00:30:34,099 --> 00:30:35,499 I'll go. 330 00:31:26,185 --> 00:31:30,087 Mrs. Wright. Mrs. Wright? 331 00:31:30,089 --> 00:31:32,155 How are you enjoying your stay at the Metropole so far? 332 00:31:32,157 --> 00:31:33,624 Oh, great. 333 00:31:33,626 --> 00:31:35,626 Are you satisfied with service, the room, etcetera? 334 00:31:35,628 --> 00:31:37,060 Yes, quite happy. 335 00:31:37,062 --> 00:31:38,362 - You clear about our policy? - Sorry? 336 00:31:38,364 --> 00:31:41,198 - The terms of your stay. - Yes, yeah. 337 00:31:41,200 --> 00:31:43,567 Anything you'd like to add or mention? 338 00:31:43,569 --> 00:31:45,335 No. It's all good, thanks. 339 00:31:45,337 --> 00:31:47,070 There was someone asking for you earlier. 340 00:31:47,072 --> 00:31:48,505 I told him you were out. 341 00:31:48,507 --> 00:31:51,141 Oh, okay, thanks. 342 00:31:51,143 --> 00:31:52,643 Seemed like a nice boy. 343 00:31:57,182 --> 00:31:58,348 Shit. 344 00:32:03,589 --> 00:32:05,222 Aha! 345 00:32:05,224 --> 00:32:07,457 Thumb's up. 346 00:32:07,459 --> 00:32:09,226 - What for? - Ah, come on. 347 00:32:09,228 --> 00:32:13,030 No need to be bashful. She's quite the find. 348 00:32:13,032 --> 00:32:16,166 - What are you talking about? - Your secret is safe with me. 349 00:32:16,168 --> 00:32:18,135 I don't know what you mean. 350 00:32:18,137 --> 00:32:21,605 I bet she's quite a handful, your niece. 351 00:32:23,075 --> 00:32:24,574 Shit. 352 00:32:28,080 --> 00:32:29,279 Hey, you're alive. 353 00:32:29,281 --> 00:32:30,447 What the hell? 354 00:32:31,684 --> 00:32:34,451 Are you mad? What did you tell him? 355 00:32:34,453 --> 00:32:36,653 He caught me sneaking past. I had to say something. 356 00:32:36,655 --> 00:32:38,689 - Shit. - Why are you so stressed? 357 00:32:38,691 --> 00:32:42,059 There's a small matter of having to declare extra guests. 358 00:32:42,061 --> 00:32:44,528 And there's probably a clause somewhere about not accepting 359 00:32:44,530 --> 00:32:47,331 teachers who are having affairs with their pupils. 360 00:32:47,333 --> 00:32:49,700 It's fine. I said I was your nephew. 361 00:32:49,702 --> 00:32:51,234 - What? - I'm joking. 362 00:32:51,236 --> 00:32:52,302 For God's sake. 363 00:32:52,304 --> 00:32:53,470 My niece? 364 00:32:53,472 --> 00:32:55,272 That's what he said to say. 365 00:32:55,274 --> 00:32:58,542 He said if I was discreet, we could come to an arrangement. 366 00:32:58,544 --> 00:33:00,177 Fuck. 367 00:33:00,179 --> 00:33:02,179 The guy's not right. 368 00:33:04,416 --> 00:33:06,583 What exactly did you tell him? 369 00:33:06,585 --> 00:33:09,019 No. 370 00:33:09,021 --> 00:33:11,054 I want you to remember absolutely everything he said 371 00:33:11,056 --> 00:33:12,689 and everything you told him. 372 00:33:12,691 --> 00:33:14,458 Jesus, relax! 373 00:33:14,460 --> 00:33:17,160 He's just a dirty old pervert who wanted a grope. 374 00:33:17,162 --> 00:33:19,129 You've no idea, do you, how serious this all is. 375 00:33:19,131 --> 00:33:20,664 What did you say to him? 376 00:33:20,666 --> 00:33:25,302 Uh, I don't know, that we were on a school trip. 377 00:33:25,304 --> 00:33:27,471 - What? - I'm joking! 378 00:33:27,473 --> 00:33:30,674 Are you insane? Are you insane? 379 00:33:30,676 --> 00:33:33,276 - You're joking now? - I can't help it. I'm nervous. 380 00:33:33,278 --> 00:33:35,512 Tell me what he said, Beth! 381 00:33:35,514 --> 00:33:38,382 All right! 382 00:33:38,384 --> 00:33:41,018 I was trying to sneak past reception without him seeing me, 383 00:33:41,020 --> 00:33:43,153 and he called me back, and he asked where I was going. 384 00:33:43,155 --> 00:33:45,188 Said I'm meeting somebody on the fifth floor. 385 00:33:45,190 --> 00:33:48,025 And he said, "Who?" I said, "None of your business." 386 00:33:48,027 --> 00:33:52,295 He said it was, especially if I was doing business on his turf. 387 00:33:54,299 --> 00:33:57,100 Do you know... Do you realize what he was... 388 00:33:57,102 --> 00:33:58,402 I know what he meant. 389 00:33:58,404 --> 00:34:00,437 He was proper all over me, like all smarmy, 390 00:34:00,439 --> 00:34:03,473 so just I told him what he wanted to hear. 391 00:34:05,744 --> 00:34:08,311 I told him that it was my first time, 392 00:34:08,313 --> 00:34:10,180 and I picked you up in a pub, 393 00:34:10,182 --> 00:34:12,249 and you told me to meet you at this hotel. 394 00:34:12,251 --> 00:34:16,053 And then he asked how much I was charging, so I said 50. 395 00:34:16,055 --> 00:34:17,521 He said that I could get way more 396 00:34:17,523 --> 00:34:20,190 and to make sure that you paid me upfront. 397 00:34:20,192 --> 00:34:24,161 Why? What on earth possessed you? 398 00:34:24,163 --> 00:34:26,596 Magic. What do you call it 399 00:34:26,598 --> 00:34:28,265 when you're pointing at something over there, 400 00:34:28,267 --> 00:34:30,734 but it's really about is right here? 401 00:34:30,736 --> 00:34:31,768 Misdirection. 402 00:34:31,770 --> 00:34:33,637 See? 403 00:34:33,639 --> 00:34:36,606 The last thing he's expecting is a teacher and a pupil. 404 00:34:39,078 --> 00:34:41,211 This can't go on. 405 00:34:41,213 --> 00:34:42,846 - What do you mean? - Us. 406 00:34:45,317 --> 00:34:46,383 Which part? 407 00:34:46,385 --> 00:34:47,385 All of it. 408 00:34:48,520 --> 00:34:49,853 It's over. 409 00:35:01,567 --> 00:35:02,766 Beth. 410 00:35:05,370 --> 00:35:07,237 Beth, just wait, okay? 411 00:35:07,239 --> 00:35:08,772 What? 412 00:35:10,409 --> 00:35:11,842 Can't end it like this. 413 00:35:11,844 --> 00:35:13,643 Can't we? I thought that you just had. 414 00:35:13,645 --> 00:35:16,379 Come on. You know how I feel about you. 415 00:35:16,381 --> 00:35:18,548 - It's just... It's complicated. - No, it's not. 416 00:35:18,550 --> 00:35:21,251 You made it complicated. You made it weird. 417 00:35:21,253 --> 00:35:22,752 We go away from everything and everyone, 418 00:35:22,754 --> 00:35:24,287 and you're still weirding out. 419 00:35:24,289 --> 00:35:26,790 I know, I know. 420 00:35:26,792 --> 00:35:29,459 I want to be with you. 421 00:35:29,461 --> 00:35:31,728 And then I'm terrified of what it means. 422 00:35:31,730 --> 00:35:33,797 Don't go! I love you. 423 00:35:33,799 --> 00:35:36,666 No, you don't. Don't say that. It doesn't make sense. 424 00:35:36,668 --> 00:35:39,236 - It does. - So then leave her. 425 00:35:39,238 --> 00:35:43,507 Be with me. Leave school with me. I will. 426 00:35:46,445 --> 00:35:48,879 I'm gonna ask you to marry me. 427 00:35:50,449 --> 00:35:52,449 What? 428 00:35:52,451 --> 00:35:55,752 When I get back. 429 00:35:55,754 --> 00:35:57,420 You can't. 430 00:36:00,425 --> 00:36:03,260 It's the right thing to do. 431 00:36:03,262 --> 00:36:05,829 You came here knowing? 432 00:36:05,831 --> 00:36:06,831 It's for the best. 433 00:36:10,903 --> 00:36:12,702 I won't let you. 434 00:36:12,704 --> 00:36:14,738 - You can't stop it, Beth. - You want to bet? 435 00:36:14,740 --> 00:36:17,174 I've got pictures that could be all around school tomorrow. 436 00:36:17,176 --> 00:36:18,742 Wedding off. Done. 437 00:36:18,744 --> 00:36:21,178 - You wouldn't. - Try me! 438 00:36:22,381 --> 00:36:24,548 - You couldn't. - Are you sure? 439 00:36:42,701 --> 00:36:44,568 I've taken them. 440 00:37:20,772 --> 00:37:22,839 Are you lost in there? 441 00:37:29,848 --> 00:37:30,914 You all right? 442 00:37:33,885 --> 00:37:36,453 I may look busy, but you can still use me for sex, 443 00:37:36,455 --> 00:37:38,255 if you like. 444 00:37:43,695 --> 00:37:44,995 Do you... 445 00:37:48,333 --> 00:37:51,768 Do you ever think about the future? 446 00:37:51,770 --> 00:37:54,304 Daz? 447 00:37:54,306 --> 00:37:56,840 Yeah, sure, I mean, I wanna get me A-levels 448 00:37:56,842 --> 00:37:58,842 and go to college like you. 449 00:38:02,381 --> 00:38:04,748 Why do you want to do that? 450 00:38:04,750 --> 00:38:08,485 Just don't want to end up like my mum and dad. 451 00:38:08,487 --> 00:38:09,619 What's wrong with that? 452 00:38:09,621 --> 00:38:11,788 They can't stand each other. 453 00:38:14,593 --> 00:38:16,760 Yeah, but they're still together though, aren't they? 454 00:38:16,762 --> 00:38:18,762 Yeah, but he's a womanizing bastard, 455 00:38:18,764 --> 00:38:20,764 and she hates his guts. 456 00:38:22,768 --> 00:38:25,035 So why don't they split? 457 00:38:27,506 --> 00:38:28,672 Don't know. 458 00:38:31,076 --> 00:38:33,376 I suppose they must have their reasons. 459 00:38:33,378 --> 00:38:35,712 Yeah, but stupid ones, if you ask me. 460 00:38:35,714 --> 00:38:38,381 Like if you're that unhappy that you'd shag someone else, 461 00:38:38,383 --> 00:38:41,484 then why are you with the person in the first place? 462 00:38:42,888 --> 00:38:44,854 It's not as simple as that, is it? 463 00:38:44,856 --> 00:38:46,990 No, but it is. It's black and white. 464 00:38:46,992 --> 00:38:49,959 He's a bastard. He can get away with it, so he does. 465 00:38:49,961 --> 00:38:51,728 And he don't respect her. I mean, how can he? 466 00:38:51,730 --> 00:38:54,097 And if you don't have respect, then, you know... 467 00:38:54,099 --> 00:38:55,732 Then what's the point? 468 00:38:58,337 --> 00:39:00,337 Shit, I'm sorry. I didn't... 469 00:39:02,708 --> 00:39:03,807 Don't be. 470 00:39:08,480 --> 00:39:10,680 - I meant what I said. - Apology accepted. 471 00:39:10,682 --> 00:39:13,783 No. What I said earlier. 472 00:39:14,920 --> 00:39:16,686 When I said I loved you. 473 00:39:18,957 --> 00:39:20,957 Do you love me? 474 00:39:36,108 --> 00:39:37,607 Do you love me? 475 00:39:43,648 --> 00:39:44,781 Daz... 476 00:39:44,783 --> 00:39:46,983 You can't say it, can you? 477 00:40:13,545 --> 00:40:14,778 What? 478 00:40:14,780 --> 00:40:16,880 - Can we talk? - What? 479 00:40:18,717 --> 00:40:20,550 We need to talk. 480 00:40:20,552 --> 00:40:23,920 Isn't that what you say to someone when you dump them? 481 00:40:26,725 --> 00:40:28,725 I don't think this can work. 482 00:40:29,728 --> 00:40:30,960 Funny that. 483 00:40:30,962 --> 00:40:32,028 Seemed okay last night. 484 00:40:32,030 --> 00:40:33,496 "Yes, Daz. More, Daz. 485 00:40:33,498 --> 00:40:35,799 Never felt like this before, Daz. 486 00:40:35,801 --> 00:40:38,468 This is really difficult for me. 487 00:40:38,470 --> 00:40:41,204 What? Two guys on the go. That the problem like? 488 00:40:41,206 --> 00:40:43,706 - Don't bring him into it. - Right. 489 00:40:43,708 --> 00:40:45,775 So it's okay for you to nag me about my ex, 490 00:40:45,777 --> 00:40:47,777 but I can't even bring up your current boyfriend? 491 00:40:47,779 --> 00:40:49,045 Right, I get it. 492 00:40:49,047 --> 00:40:50,480 I'm sorry. I was out of order. 493 00:40:50,482 --> 00:40:52,215 I shouldn't have said anything. 494 00:40:52,217 --> 00:40:54,517 What's he like? 495 00:40:54,519 --> 00:40:56,219 - Daz. - It's a simple question. 496 00:40:56,221 --> 00:40:58,455 What is he like? 497 00:40:58,457 --> 00:41:01,024 Is he like me? 498 00:41:01,026 --> 00:41:03,226 - What's so funny? - Nothing. 499 00:41:04,896 --> 00:41:07,096 How old is he? 500 00:41:07,098 --> 00:41:08,131 Fifty. 501 00:41:08,133 --> 00:41:09,132 Fifty?! 502 00:41:09,134 --> 00:41:10,133 Four. 503 00:41:10,135 --> 00:41:13,236 Fifty-fucking-four! 504 00:41:13,238 --> 00:41:15,505 At least he'll be dead soon. 505 00:41:15,507 --> 00:41:17,173 That's the least of our problems. 506 00:41:17,175 --> 00:41:18,641 What, the age or him? 507 00:41:18,643 --> 00:41:20,543 The age, him, everything. 508 00:41:20,545 --> 00:41:22,178 - Well, then leave him. - It's not as simple as that. 509 00:41:22,180 --> 00:41:23,713 Well, it is to me. 510 00:41:23,715 --> 00:41:25,782 You don't understand. You can't. 511 00:41:25,784 --> 00:41:28,117 - Why? Because I'm a kid? - I didn't say that. 512 00:41:28,119 --> 00:41:31,955 Don't fucking patronize me. I'm the one who chased you. 513 00:41:31,957 --> 00:41:33,823 For fuck's sake! 514 00:41:36,561 --> 00:41:38,828 I'm pregnant, okay? 515 00:41:48,273 --> 00:41:49,672 Are you sure? 516 00:41:49,674 --> 00:41:52,041 I've never skipped one before. 517 00:41:56,147 --> 00:41:58,147 And you did a test? 518 00:42:00,585 --> 00:42:02,519 I'm sure, okay? 519 00:42:02,521 --> 00:42:04,554 I was gonna tell you. 520 00:42:08,026 --> 00:42:10,026 How long has it been? 521 00:42:12,597 --> 00:42:14,030 Weeks? 522 00:42:14,032 --> 00:42:16,232 Months? Fuck's sake. 523 00:42:19,671 --> 00:42:21,704 It's quite a lot to take in, that's all. 524 00:42:21,706 --> 00:42:23,706 I bet. Poor you. 525 00:42:25,043 --> 00:42:26,943 Of course. Look, I'm sorry. I mean... 526 00:42:31,750 --> 00:42:33,182 - How are you? - Don't worry. 527 00:42:33,184 --> 00:42:36,252 I'm not gonna fuck up your perfect life. 528 00:42:40,292 --> 00:42:42,659 So it was the first time we... 529 00:42:45,564 --> 00:42:48,164 Why didn't you tell me sooner? 530 00:42:48,166 --> 00:42:50,733 What's the point? You don't want it, do you? 531 00:42:52,003 --> 00:42:54,137 That's what I thought. 532 00:42:54,139 --> 00:42:56,039 Beth... 533 00:42:56,041 --> 00:42:59,175 I'll do, you know, whatever you need. 534 00:42:59,177 --> 00:43:01,945 I don't want anything from you. 535 00:43:03,648 --> 00:43:05,014 So you've decided? 536 00:43:05,016 --> 00:43:07,617 Yep. Bye-bye, baby. 537 00:43:07,619 --> 00:43:09,285 Bam. 538 00:43:09,287 --> 00:43:12,722 How can you think like that? It's a life inside of you. 539 00:43:12,724 --> 00:43:16,326 It's not even got a heart. It's just a... a thing. 540 00:43:16,328 --> 00:43:18,628 Hey, that's my thing and your thing. 541 00:43:18,630 --> 00:43:20,863 It's gonna be incredible, with hands and feet. 542 00:43:20,865 --> 00:43:22,699 Daz, stop, please! 543 00:43:22,701 --> 00:43:25,134 They will lock me up. I will go to prison. 544 00:43:25,136 --> 00:43:28,371 - For loving someone? - Yes! 545 00:43:28,373 --> 00:43:31,240 They don't care about that. 546 00:43:31,242 --> 00:43:33,676 They care about the law. 547 00:43:35,680 --> 00:43:37,947 I'm your teacher, for God's sake. It's illegal. 548 00:43:37,949 --> 00:43:40,149 Forget school then. It's never taught me anyway. 549 00:43:40,151 --> 00:43:42,719 We can leave, be together, start over. 550 00:43:42,721 --> 00:43:45,922 It's too late. 551 00:43:45,924 --> 00:43:48,124 It won't take a genius to work out when the baby was born 552 00:43:48,126 --> 00:43:50,293 and when you made me pregnant. 553 00:43:51,830 --> 00:43:53,763 Why are you smiling? 554 00:43:53,765 --> 00:43:55,898 Just what you said, "When you made me pregnant." 555 00:43:55,900 --> 00:43:57,200 It sounds boss-like. 556 00:43:57,202 --> 00:43:59,268 Daz, please, be serious. 557 00:43:59,270 --> 00:44:00,937 Look, I love you. 558 00:44:00,939 --> 00:44:02,739 I love you, and you're gonna have my baby. 559 00:44:02,741 --> 00:44:04,007 I'm not. 560 00:44:06,711 --> 00:44:09,112 I'm having a termination as soon as we get back. 561 00:44:10,815 --> 00:44:11,814 You serious? 562 00:44:11,816 --> 00:44:14,050 Deadly. 563 00:44:14,052 --> 00:44:15,351 Don't I have a say in this? 564 00:44:15,353 --> 00:44:16,853 No. 565 00:44:18,356 --> 00:44:19,422 It's my body. 566 00:44:20,425 --> 00:44:22,425 Yeah. It's my baby. 567 00:44:24,863 --> 00:44:26,996 I can't breathe in here. 568 00:44:32,971 --> 00:44:35,905 It's simple. We leave together. 569 00:44:35,907 --> 00:44:37,774 New place, new start, new life. 570 00:44:37,776 --> 00:44:40,109 - No one's gonna know. - Where would we go? 571 00:44:40,111 --> 00:44:41,277 Anywhere. 572 00:44:41,279 --> 00:44:42,412 What would we live on? 573 00:44:42,414 --> 00:44:44,881 - Breast milk. - Oh, stop it. 574 00:44:44,883 --> 00:44:47,817 Oh, my God. They're gonna be epic! 575 00:44:47,819 --> 00:44:50,219 Okay, so how are you gonna provide for me 576 00:44:50,221 --> 00:44:51,354 now that I'm all knocked up? 577 00:44:51,356 --> 00:44:52,889 I told you. I've got money. 578 00:44:52,891 --> 00:44:54,757 My nan set me up a SuperSaver years ago, 579 00:44:54,759 --> 00:44:56,759 so now after all that growth, we'll be good. 580 00:44:56,761 --> 00:44:58,127 For how long? 581 00:44:58,129 --> 00:45:00,163 - Forever. - That's a long time, Daz. 582 00:45:00,165 --> 00:45:01,898 I'll be old and wrinkly before then, 583 00:45:01,900 --> 00:45:03,166 and you'll be back with Sam Woods. 584 00:45:03,168 --> 00:45:05,068 No. Her tits are too small. 585 00:45:05,070 --> 00:45:06,936 Stop it now, Daz. 586 00:45:07,939 --> 00:45:10,306 This isn't a joke. 587 00:45:10,308 --> 00:45:13,743 Do you know how long we've spent together? 588 00:45:13,745 --> 00:45:15,044 In each other s company? 589 00:45:15,046 --> 00:45:16,813 I don't care. 590 00:45:16,815 --> 00:45:18,781 I added it all up. 591 00:45:18,783 --> 00:45:20,116 All those lunch hours, 592 00:45:20,118 --> 00:45:22,852 that afternoon away before this weekend? 593 00:45:22,854 --> 00:45:25,221 Two-and-a-half days. 594 00:45:25,223 --> 00:45:27,223 Two-and-a-half days, Daz. 595 00:45:27,225 --> 00:45:29,225 So? 596 00:45:29,227 --> 00:45:31,294 That's the sum total of our relationship. 597 00:45:31,296 --> 00:45:35,264 It's the best two and a half days of my life. 598 00:45:35,266 --> 00:45:38,468 I've been with the same man for the past 20 years. 599 00:45:38,470 --> 00:45:40,236 Well, five minutes of something wonderful 600 00:45:40,238 --> 00:45:42,839 is better than a lifetime of nothing special. 601 00:46:02,894 --> 00:46:04,894 I want to go on that. 602 00:46:21,880 --> 00:46:23,880 This is my favorite food. 603 00:46:25,216 --> 00:46:26,282 Sugar? 604 00:46:32,090 --> 00:46:34,457 It's like your coat. 605 00:46:34,459 --> 00:46:36,225 It's like your hair. 606 00:47:02,987 --> 00:47:04,487 One more. One more! 607 00:47:12,197 --> 00:47:13,462 Bye-bye. 608 00:47:18,436 --> 00:47:19,569 Yay! 609 00:47:37,889 --> 00:47:40,056 I think I missed my last train. 610 00:47:41,059 --> 00:47:43,926 The room's all paid for. 611 00:47:43,928 --> 00:47:45,461 We never checked out. 612 00:47:47,465 --> 00:47:50,466 Oh, you have such a way with words. 613 00:48:28,439 --> 00:48:31,073 We tried for years to have a child. 614 00:48:34,612 --> 00:48:36,913 The tests said it was him with the problem. 615 00:48:39,484 --> 00:48:41,918 I got stuck. 616 00:48:41,920 --> 00:48:45,688 Just had to accept that... 617 00:48:45,690 --> 00:48:49,191 motherhood was something that happened to other women. 618 00:48:49,193 --> 00:48:51,294 You're a mother now. 619 00:48:55,600 --> 00:48:58,134 Did you mean what you said before? 620 00:48:58,136 --> 00:48:59,602 What? 621 00:49:02,040 --> 00:49:04,206 The baby. Can you see yourself? 622 00:49:04,208 --> 00:49:06,409 Jesus Christ! How many times? Yes! 623 00:49:08,079 --> 00:49:10,146 It's just with me, it'd be so complicated. 624 00:49:10,148 --> 00:49:12,148 I want it with you. 625 00:49:12,150 --> 00:49:14,617 Your baby, my baby, together. 626 00:49:14,619 --> 00:49:16,519 We could get married. 627 00:49:16,521 --> 00:49:18,354 And what if someone found out? 628 00:49:18,356 --> 00:49:20,356 Why would they? 629 00:49:26,264 --> 00:49:29,098 When I was at school, 630 00:49:29,100 --> 00:49:31,734 a teacher fell in love with one of the pupils. 631 00:49:34,539 --> 00:49:37,406 It got out, and they had to leave. 632 00:49:37,408 --> 00:49:40,009 Well, did they leave together? 633 00:49:40,011 --> 00:49:42,378 Yeah, they did. 634 00:49:42,380 --> 00:49:45,314 So what's your point? They won. 635 00:49:48,453 --> 00:49:51,721 It can be a lonely place. 636 00:49:51,723 --> 00:49:53,723 Can you imagine no one wanting to know you? 637 00:49:53,725 --> 00:49:56,525 Well, I don't want to know them. 638 00:49:59,297 --> 00:50:01,397 We'd have to leave everything. 639 00:50:01,399 --> 00:50:03,466 Everyone. 640 00:50:03,468 --> 00:50:05,368 I'm ready. 641 00:51:06,697 --> 00:51:09,065 Sorry I've been such a dick. 642 00:51:17,308 --> 00:51:18,841 Floss fingers. 643 00:51:59,784 --> 00:52:02,218 Did I say I loved you? 644 00:52:06,591 --> 00:52:08,757 I think you might have snuck one in mid-argument, 645 00:52:08,759 --> 00:52:13,262 so technically, I'm not sure it counts. 646 00:52:15,466 --> 00:52:17,500 Well, I do. 647 00:52:17,502 --> 00:52:20,402 Do what? 648 00:52:20,404 --> 00:52:22,271 Love you. 649 00:52:27,478 --> 00:52:30,513 Aiden, I know that you like looking at my naked body, 650 00:52:30,515 --> 00:52:33,516 but can I put some clothes on 'cause I'm freezing my tits off? 651 00:52:54,839 --> 00:52:57,173 Is it weird saying my name? 652 00:52:59,777 --> 00:53:02,778 I could never call a teacher by their first name. 653 00:53:06,284 --> 00:53:09,418 Speaking of names, Aiden, 654 00:53:09,420 --> 00:53:12,354 you still haven't told me what your girlfriend's is. 655 00:53:17,795 --> 00:53:19,595 Christine. 656 00:53:21,866 --> 00:53:23,966 So what do you call her? 657 00:53:23,968 --> 00:53:26,802 Christie? Tina? 658 00:53:29,640 --> 00:53:31,373 Chris. 659 00:53:31,375 --> 00:53:34,343 Bloke's name, isn't it? 660 00:53:34,345 --> 00:53:37,613 Yeah, and Sam's a girl's name. 661 00:53:39,951 --> 00:53:42,251 What does she look like? 662 00:53:43,721 --> 00:53:44,820 Me? 663 00:53:47,892 --> 00:53:50,292 Show me a picture of her. 664 00:53:51,896 --> 00:53:54,396 I don't want to go there. 665 00:53:56,334 --> 00:54:00,469 Oh, yeah, I forgot. You don't do pictures. 666 00:54:12,850 --> 00:54:14,617 There's fireworks! 667 00:57:39,457 --> 00:57:40,956 Your face! 668 00:57:45,496 --> 00:57:47,129 So? 669 00:57:47,131 --> 00:57:49,131 What? 670 00:57:49,133 --> 00:57:51,800 Don't I get a present? 671 00:57:51,802 --> 00:57:54,970 Who says you don't? 672 00:57:54,972 --> 00:57:58,040 There's nothing in your bag, and I looked everywhere else. 673 00:57:58,042 --> 00:58:00,676 I didn't find anything there. 674 00:58:00,678 --> 00:58:02,244 I got you a card. 675 00:58:02,246 --> 00:58:04,813 Pffft! 676 00:58:04,815 --> 00:58:07,182 There might be clues in it. 677 00:58:07,184 --> 00:58:08,817 Where is it? 678 00:58:32,910 --> 00:58:36,178 "Ask and it shall be given. You seek, and you shall find. 679 00:58:36,180 --> 00:58:39,882 Knock, and it shall be opened unto you. Ask." 680 00:58:39,884 --> 00:58:42,518 I told you about the card. 681 00:58:42,520 --> 00:58:45,053 Seek, and you found it, right? 682 00:58:45,055 --> 00:58:46,255 Knock? 683 00:58:52,963 --> 00:58:53,962 Bye-bye. 684 00:58:53,964 --> 00:58:54,997 Bye! 685 00:58:54,999 --> 00:58:56,198 Buh-bye. 686 00:59:02,606 --> 00:59:04,840 Yeah, come in. 687 00:59:08,979 --> 00:59:10,045 Where is it? 688 00:59:19,957 --> 00:59:21,623 Milady. 689 00:59:51,655 --> 00:59:54,590 Your very first "A" from me. 690 00:59:56,760 --> 00:59:58,093 Do you like it? 691 00:59:58,095 --> 00:59:59,628 I proper love it. 692 01:00:04,835 --> 01:00:07,669 "I don't know how. I don't know when. 693 01:00:07,671 --> 01:00:11,173 But wait and you'll see. I will be part of your world." 694 01:00:11,175 --> 01:00:13,942 It's from The Little Mermaid. 695 01:00:17,047 --> 01:00:18,914 My little mermaid. 696 01:00:22,620 --> 01:00:23,652 Happy birthday. 697 01:00:23,654 --> 01:00:25,020 Thanks. 698 01:00:36,266 --> 01:00:38,767 I'm starving. 699 01:00:38,769 --> 01:00:41,837 I'm gonna have everything. 700 01:00:41,839 --> 01:00:43,305 What are you having? 701 01:00:43,307 --> 01:00:44,806 I'll have yours too. 702 01:00:44,808 --> 01:00:46,408 Hi. 703 01:00:46,410 --> 01:00:49,244 Could I have the straight out of bed breakfast 704 01:00:49,246 --> 01:00:50,846 with black pudding 705 01:00:50,848 --> 01:00:53,281 and the pancakes with maple syrup 706 01:00:53,283 --> 01:00:55,784 and a coffee, please. 707 01:00:55,786 --> 01:00:57,285 Or a tea. 708 01:00:57,287 --> 01:01:00,656 No, I'll have a coffee, please. 709 01:01:00,658 --> 01:01:01,890 And for you? 710 01:01:01,892 --> 01:01:03,258 I'll have a Bloody Mary. 711 01:01:03,260 --> 01:01:05,994 - But make that a virgin, love. - What? 712 01:01:05,996 --> 01:01:08,063 Just play along, okay? Just one day, right? 713 01:01:08,065 --> 01:01:10,232 And then you can do whatever you want. 714 01:01:10,234 --> 01:01:11,667 Deal? 715 01:01:13,404 --> 01:01:14,870 Deal. 716 01:01:14,872 --> 01:01:16,271 Then you can kill me unborn child! 717 01:01:16,273 --> 01:01:17,739 For God's sake! 718 01:01:25,916 --> 01:01:27,416 You go first. 719 01:01:33,424 --> 01:01:35,023 Actually, no. 720 01:02:00,784 --> 01:02:03,385 - Don't even think about it. - Yeah, but we made a deal. 721 01:02:03,387 --> 01:02:06,755 Well, this wasn't part of it, was it? 722 01:02:06,757 --> 01:02:08,924 I just don't want my kids to end up with flipper hands. 723 01:02:08,926 --> 01:02:10,959 Oh, Daz, shut up. 724 01:02:10,961 --> 01:02:12,828 And it ages your skin. 725 01:02:12,830 --> 01:02:14,830 I swear I'm gonna deck you! 726 01:02:53,203 --> 01:02:55,237 I want the baby. I really want it. 727 01:02:55,239 --> 01:02:59,141 Beth, me too. 728 01:02:59,143 --> 01:03:00,175 Really? 729 01:03:02,479 --> 01:03:05,013 You have no idea what this means to me. 730 01:03:06,950 --> 01:03:09,551 Thought it was never possible. 731 01:03:09,553 --> 01:03:11,853 You've just got to choose the right woman. 732 01:03:11,855 --> 01:03:13,121 It's easy with me. 733 01:03:13,123 --> 01:03:15,190 I know. It's mad. 734 01:03:16,927 --> 01:03:20,428 We had fertility tests back months ago. 735 01:03:22,399 --> 01:03:24,399 Couldn't even open the envelope. 736 01:03:24,401 --> 01:03:26,301 - Why? - Until you do, 737 01:03:26,303 --> 01:03:29,337 there's still a chance that things are gonna be okay, right? 738 01:03:30,474 --> 01:03:32,407 Well, now you know. 739 01:03:43,520 --> 01:03:46,154 This is amazing. This. 740 01:03:49,893 --> 01:03:51,893 But I can't have a kid now, all right? 741 01:03:51,895 --> 01:03:54,296 Beth, listen to me, please, listen. 742 01:03:54,298 --> 01:03:56,398 Look, I want this, I promise you. 743 01:03:56,400 --> 01:03:58,466 If you have the kid now, 744 01:03:58,468 --> 01:04:00,602 people are going to ask so many questions. 745 01:04:00,604 --> 01:04:03,305 I'll say it's someone else's. 746 01:04:04,541 --> 01:04:07,142 Like who? 747 01:04:07,144 --> 01:04:09,377 I don't know. Sam's. 748 01:04:09,379 --> 01:04:11,513 And he'll just... 749 01:04:16,386 --> 01:04:17,986 Did you two... 750 01:04:17,988 --> 01:04:21,289 Yeah, at Mikey Parker s party. 751 01:04:22,993 --> 01:04:25,126 Okay. 752 01:04:25,128 --> 01:04:26,394 It was before you. 753 01:04:26,396 --> 01:04:27,996 But you said that... 754 01:04:37,908 --> 01:04:39,474 Can't do that to someone. 755 01:04:42,279 --> 01:04:44,646 I promise. 756 01:04:44,648 --> 01:04:48,083 I promise we'll have a child together, okay? Soon. 757 01:04:48,085 --> 01:04:50,919 Who knows? Maybe we'll have loads. 758 01:04:57,661 --> 01:04:59,995 Let's have them freely. 759 01:04:59,997 --> 01:05:02,631 With a father who can be there. 760 01:05:06,637 --> 01:05:08,637 What do you think? 761 01:05:40,437 --> 01:05:43,171 I'll do it if you leave her. 762 01:05:47,577 --> 01:05:49,311 - Okay. - No more faffing. 763 01:05:49,313 --> 01:05:52,147 I want you to do it proper. 764 01:05:52,149 --> 01:05:54,382 I promise. 765 01:05:54,384 --> 01:05:56,384 So do it. 766 01:05:57,621 --> 01:05:59,354 I will. 767 01:05:59,356 --> 01:06:02,023 Call her. 768 01:06:02,025 --> 01:06:03,692 - Beth. - Now. 769 01:06:06,530 --> 01:06:10,532 What, do you need more time to wriggle out of this one as well? 770 01:06:10,534 --> 01:06:14,536 You meant what you said, yeah? So do it. 771 01:06:24,014 --> 01:06:26,581 You really want me to do this in front of you? 772 01:06:41,264 --> 01:06:44,399 Yeah, hey, it's me. 773 01:06:44,401 --> 01:06:47,769 Sorry I missed you earlier. I didn't hear the phone. 774 01:06:49,339 --> 01:06:50,538 No. 775 01:06:53,310 --> 01:06:55,143 I know. 776 01:06:59,116 --> 01:07:03,385 Yeah, I know what we discussed. 777 01:07:03,387 --> 01:07:06,521 Yeah, I know I promised. I said I would do it. 778 01:07:06,523 --> 01:07:10,058 I thought I could... 779 01:07:10,060 --> 01:07:12,260 but I can't do it. 780 01:07:14,598 --> 01:07:18,099 Sorry, Chris. 781 01:07:21,338 --> 01:07:23,571 No, it's something else. 782 01:07:25,675 --> 01:07:28,376 It's hard for me to say this to you, but... 783 01:07:32,482 --> 01:07:34,382 Yeah, she is. 784 01:07:39,656 --> 01:07:41,256 Two months. 785 01:08:30,807 --> 01:08:31,840 Animal. 786 01:08:46,356 --> 01:08:49,324 What would be the best name for a dog? 787 01:08:49,326 --> 01:08:53,328 I don't know. What would be the best name for a dog? 788 01:08:53,330 --> 01:08:56,898 It's not a joke. I'm actually asking. I don't know. 789 01:08:56,900 --> 01:08:58,666 What about him? 790 01:08:58,668 --> 01:09:01,569 I reckon it's "Lad." I'm a lad factory. 791 01:09:01,571 --> 01:09:03,171 I was thinking, right? 792 01:09:03,173 --> 01:09:05,140 I just can't wait to start traditions. 793 01:09:05,142 --> 01:09:08,476 You know, like take him places, tell him stories about us and... 794 01:09:08,478 --> 01:09:12,347 Daz, stop, please. 795 01:09:12,349 --> 01:09:14,449 What? 796 01:09:14,451 --> 01:09:17,452 I can't. 797 01:09:17,454 --> 01:09:21,389 I can't hear you play daddy anymore. 798 01:09:21,391 --> 01:09:24,592 - Being this... - You think I'm playing? 799 01:09:24,594 --> 01:09:27,295 I want this more than you, remember? 800 01:09:29,366 --> 01:09:32,700 You have no idea how difficult this is. 801 01:09:39,242 --> 01:09:41,409 I was pregnant once. 802 01:09:45,348 --> 01:09:47,849 I got rid of it just like that. 803 01:09:52,422 --> 01:09:55,223 'Cause I thought it was what he wanted. 804 01:09:55,225 --> 01:09:58,793 What are you talking about, Beth? 805 01:09:58,795 --> 01:10:01,930 I can't have this child, 806 01:10:01,932 --> 01:10:04,832 no matter how much I might want it. 807 01:10:04,834 --> 01:10:07,936 I don't get you. Why can't you just do whatever you want? 808 01:10:07,938 --> 01:10:10,738 Because you're just a kid! 809 01:10:12,676 --> 01:10:15,877 You don't know any better! 810 01:10:15,879 --> 01:10:18,713 And you shouldn't have to. 811 01:10:51,014 --> 01:10:52,447 Steady. 812 01:10:52,449 --> 01:10:54,449 Beth, you'll make yourself sick. 813 01:11:02,025 --> 01:11:04,826 Ooh. Is that her again? 814 01:11:04,828 --> 01:11:07,428 When is she gonna get it? You've lost him. Get over it. 815 01:11:07,430 --> 01:11:09,497 Don't gloat. 816 01:11:09,499 --> 01:11:11,799 You got what you wanted. Be gracious. 817 01:11:11,801 --> 01:11:15,436 Well, turn your phone off because she's ruining my day. 818 01:11:19,609 --> 01:11:21,776 I want to see the show! 819 01:11:27,984 --> 01:11:30,385 Just put your head through the hole in the rope. 820 01:11:30,387 --> 01:11:31,619 No, show me! 821 01:11:31,621 --> 01:11:32,920 You want me to show you how to do it? 822 01:11:32,922 --> 01:11:34,555 Oh, yes. 823 01:11:34,557 --> 01:11:36,624 - It's quite simple. - Show me how to do it! 824 01:11:36,626 --> 01:11:38,626 Just put your head through there. 825 01:11:38,628 --> 01:11:40,928 - Through here? - And I will pull the rope. 826 01:11:40,930 --> 01:11:43,498 No, not your foot. 827 01:11:43,500 --> 01:11:45,600 That's the way to do it! 828 01:11:45,602 --> 01:11:47,869 That's the way to do it! 829 01:11:47,871 --> 01:11:48,903 Yeah, it's me. 830 01:12:04,054 --> 01:12:05,920 It's me, Beth. 831 01:12:08,391 --> 01:12:10,825 Chris opened the letter. 832 01:12:14,531 --> 01:12:16,631 I can't have children. 833 01:12:18,401 --> 01:12:20,401 How could you make up something like that? 834 01:12:20,403 --> 01:12:23,705 I wasn't gonna keep it. That was the deal, wasn't it? 835 01:12:24,874 --> 01:12:27,375 For God's sake, Beth! 836 01:12:27,377 --> 01:12:30,511 This isn't a game! This is real! This is my life! 837 01:12:30,513 --> 01:12:35,550 I had to do something, or you're never gonna leave her. 838 01:12:35,552 --> 01:12:37,685 So you lied? 839 01:12:37,687 --> 01:12:40,355 You lied about a baby. 840 01:12:40,357 --> 01:12:42,790 And then you would've lied when you... 841 01:12:42,792 --> 01:12:44,759 How can I ever trust you, Beth? 842 01:12:44,761 --> 01:12:47,495 Don't say that. Yes, you can. I love you. 843 01:12:47,497 --> 01:12:49,497 It's the only thing that I think about, 844 01:12:49,499 --> 01:12:51,132 how happy we're gonna be together. 845 01:12:51,134 --> 01:12:53,401 The wedding that we're gonna have, my dress. 846 01:12:53,403 --> 01:12:54,569 - Everything. - Beth... 847 01:12:54,571 --> 01:12:56,104 It's gonna be in Greece. 848 01:12:56,106 --> 01:12:58,740 All in white. I've decided. Just you and me. 849 01:12:58,742 --> 01:13:01,609 I've seen the place on the television, and it's beautiful. 850 01:13:01,611 --> 01:13:03,611 And we can live there together. 851 01:13:03,613 --> 01:13:05,446 And the children that we're gonna have, 852 01:13:05,448 --> 01:13:07,548 I've got their names and everything. 853 01:13:07,550 --> 01:13:10,485 Beth, I can't have kids, okay? 854 01:13:10,487 --> 01:13:12,520 - That's bollocks! - Beth... 855 01:13:12,522 --> 01:13:14,655 That's her, not you. She's old. 856 01:13:14,657 --> 01:13:17,425 I can give you children. I know I can. 857 01:13:17,427 --> 01:13:18,760 Beth! 858 01:13:23,800 --> 01:13:25,433 - Just stop. - I'm sorry. 859 01:13:25,435 --> 01:13:27,835 No, stop, okay? 860 01:13:27,837 --> 01:13:29,771 I'm sorry. 861 01:13:29,773 --> 01:13:32,774 I'm sorry. Please don't leave me. 862 01:13:32,776 --> 01:13:36,477 Please! Don't leave me. I'm sorry. 863 01:13:36,479 --> 01:13:38,713 Please. 864 01:13:38,715 --> 01:13:39,947 Ow! 865 01:13:39,949 --> 01:13:41,582 - Don't. - No. 866 01:13:41,584 --> 01:13:43,751 I'm sorry. 867 01:13:52,729 --> 01:13:54,729 Why don't you go back to the hotel? 868 01:13:54,731 --> 01:13:55,963 I just need to... 869 01:13:55,965 --> 01:13:58,199 - I'll come. - No. It's fine. 870 01:13:58,201 --> 01:14:00,868 I just need to... clear my head, you know. 871 01:14:00,870 --> 01:14:02,437 Okay. 872 01:14:04,941 --> 01:14:07,442 So I'll see you later. 873 01:14:07,444 --> 01:14:09,811 - What? - Give me the keys. 874 01:14:51,855 --> 01:14:53,921 How was it? 875 01:14:53,923 --> 01:14:56,190 It was good, thanks. 876 01:14:58,795 --> 01:15:02,029 Did you get some thinking done? 877 01:15:02,031 --> 01:15:05,032 Yeah, I did. 878 01:15:06,269 --> 01:15:07,735 What did you get? 879 01:15:09,973 --> 01:15:11,906 It's a pregnancy test. 880 01:15:13,543 --> 01:15:14,742 I can see that. 881 01:15:21,651 --> 01:15:24,151 I'd like to be sure. 882 01:15:26,589 --> 01:15:29,056 Don't you love me anymore? 883 01:15:29,058 --> 01:15:32,193 There's a lot at stake here. 884 01:15:33,530 --> 01:15:35,596 And I've given up a lot. 885 01:15:37,000 --> 01:15:39,267 And I haven't? 886 01:15:39,269 --> 01:15:41,135 Have you? 887 01:15:44,807 --> 01:15:47,608 I just want there to be any doubt, 888 01:15:47,610 --> 01:15:50,111 even the slightest between us. 889 01:15:54,817 --> 01:15:56,817 I know what the result will be. 890 01:15:56,819 --> 01:15:59,820 I'm sure you do. I just want to as well. 891 01:16:04,627 --> 01:16:07,862 It'll test positive. 892 01:16:12,936 --> 01:16:14,802 Is it Sam s? 893 01:16:23,179 --> 01:16:26,147 Hello? Excuse me, love. 894 01:16:26,149 --> 01:16:27,748 Excuse me, wait up. 895 01:16:27,750 --> 01:16:29,984 Yes. I've had someone staying here. 896 01:16:29,986 --> 01:16:31,319 Can we deal with this later? 897 01:16:31,321 --> 01:16:33,321 It's about your husband. 898 01:16:34,924 --> 01:16:36,924 - My what? - He called this morning. 899 01:16:36,926 --> 01:16:38,693 Several times. 900 01:16:40,263 --> 01:16:41,796 Did you tell him I was here? 901 01:16:41,798 --> 01:16:43,731 Well, he asked to be put through to you. 902 01:16:43,733 --> 01:16:45,766 - I assumed... - Yeah, of course. 903 01:16:45,768 --> 01:16:47,902 He was... how shall I say... 904 01:16:47,904 --> 01:16:49,770 asking about your present company. 905 01:16:49,772 --> 01:16:51,639 - Oh. - Is everything okay? 906 01:16:51,641 --> 01:16:53,341 Yeah, it's fine. 907 01:16:53,343 --> 01:16:55,843 I don't know the nature of your relationship with your guest... 908 01:16:55,845 --> 01:16:57,311 What the fuck is it to you? 909 01:16:57,313 --> 01:16:59,213 We'll have none of that language here, young man! 910 01:16:59,215 --> 01:17:01,882 Thing is, love, we don't want to get involved in anything. 911 01:17:01,884 --> 01:17:04,619 So why you sticking your nose in other people's business? 912 01:17:04,621 --> 01:17:06,187 We'll get our stuff, okay? 913 01:17:06,189 --> 01:17:08,155 I think that would be best. 914 01:17:08,157 --> 01:17:10,224 - Why is he asking... - Come on, come on. 915 01:17:10,226 --> 01:17:12,693 I didn't say nothing to him, the little shit. 916 01:17:18,835 --> 01:17:21,035 Why are you so upset? 917 01:17:21,037 --> 01:17:22,703 I didn't tell him. 918 01:17:22,705 --> 01:17:24,005 Tell him what? 919 01:17:24,007 --> 01:17:25,873 It's all a mistake. A big mistake. 920 01:17:25,875 --> 01:17:27,408 What was I thinking? 921 01:17:27,410 --> 01:17:29,677 He knows. Of course he knows. 922 01:17:29,679 --> 01:17:32,046 What are you talking about? He knows what? 923 01:17:36,819 --> 01:17:39,053 He knows because I've been here before. 924 01:17:41,324 --> 01:17:43,190 The same hotel. 925 01:17:44,827 --> 01:17:47,228 Exact same room. 926 01:17:47,230 --> 01:17:51,432 When I was at school, 927 01:17:51,434 --> 01:17:53,901 I came here with Aiden. 928 01:17:56,839 --> 01:17:59,206 He brought me here. 929 01:17:59,208 --> 01:18:01,942 Aiden, you've got to believe me. I didn't plan none of this. 930 01:18:01,944 --> 01:18:03,944 - It just happened. - Yeah, sure. 931 01:18:03,946 --> 01:18:05,713 Please! He doesn't mean anything. 932 01:18:05,715 --> 01:18:08,015 - It's you that I want. - Why did you sleep with him? 933 01:18:08,017 --> 01:18:09,950 To get back at Saskia. That's all. 934 01:18:09,952 --> 01:18:12,420 He doesn't mean anything. It was just sex. 935 01:18:12,422 --> 01:18:14,188 How can sex not matter to you? 936 01:18:14,190 --> 01:18:16,223 How can it mean so little already? 937 01:18:16,225 --> 01:18:18,192 It was just once before you. 938 01:18:18,194 --> 01:18:22,129 You had her and me. It didn't stop you loving me. 939 01:18:22,131 --> 01:18:24,365 I don't know who you are. 940 01:18:24,367 --> 01:18:27,001 No, please! We're meant to be together! 941 01:18:27,003 --> 01:18:30,271 - I'll die if we don't! - Grow up. 942 01:18:30,273 --> 01:18:32,339 I'm going downstairs to settle the bill. 943 01:18:32,341 --> 01:18:35,309 I'll see you outside in five. Five minutes! 944 01:18:35,311 --> 01:18:36,911 I won't wait. 945 01:18:46,155 --> 01:18:49,857 So how did you find Scarborough? 946 01:18:49,859 --> 01:18:52,093 - Full of surprises. - Well, there you go. 947 01:18:52,095 --> 01:18:53,494 First of many trips then? 948 01:18:53,496 --> 01:18:55,062 It's unlikely. 949 01:18:55,064 --> 01:18:57,965 Sorry to hear that. Any particular reason? 950 01:18:59,335 --> 01:19:01,235 Here's the extra. 951 01:19:05,742 --> 01:19:06,907 For the guest. 952 01:19:06,909 --> 01:19:08,943 Oh, that's not necessary. 953 01:19:10,213 --> 01:19:12,213 I'd feel better if you took it. 954 01:19:12,215 --> 01:19:15,116 What, like things are clearer when you pay for them? 955 01:19:32,335 --> 01:19:33,968 Daz. 956 01:19:36,305 --> 01:19:38,305 Daz, wait, please! 957 01:19:47,450 --> 01:19:49,550 - Please listen to me. - Get off of me! 958 01:19:49,552 --> 01:19:53,020 - Please let me explain. - It's a bit late now. 959 01:19:53,022 --> 01:19:54,922 I tried to tell you, I did, in my own way! 960 01:19:54,924 --> 01:19:56,457 By saying you knew a girl at school who fucked a teacher? 961 01:19:56,459 --> 01:19:58,292 I'm supposed to know that was you? 962 01:19:58,294 --> 01:20:01,061 I'm sure you're right. I should've told you. 963 01:20:01,063 --> 01:20:03,063 I just didn't know how to. 964 01:20:03,065 --> 01:20:05,166 So this is your thing then, Beth? 965 01:20:05,168 --> 01:20:08,002 Teachers and pupils? You get off on that shit? 966 01:20:13,342 --> 01:20:15,476 I've only ever been with him. 967 01:20:18,447 --> 01:20:20,548 Just Aiden. 968 01:20:20,550 --> 01:20:22,550 Why me? 969 01:20:22,552 --> 01:20:24,552 What, am I just a little fucking science experiment to you? 970 01:20:24,554 --> 01:20:25,986 No, Daz, please, don't think that! 971 01:20:25,988 --> 01:20:27,188 Don't touch me. 972 01:20:32,428 --> 01:20:34,094 How old were you? 973 01:20:37,033 --> 01:20:39,300 I was sixteen. 974 01:20:42,104 --> 01:20:44,038 That's fucked up. 975 01:21:08,464 --> 01:21:11,398 This is your train. 976 01:21:11,400 --> 01:21:12,967 Aren't you coming? 977 01:21:12,969 --> 01:21:16,403 I think we should travel separately. 978 01:21:16,405 --> 01:21:18,339 Okay. 979 01:21:18,341 --> 01:21:20,374 I'll take the next one. 980 01:21:21,911 --> 01:21:25,346 I so want the baby to be yours. 981 01:21:27,183 --> 01:21:28,549 You should get on. 982 01:21:30,519 --> 01:21:32,253 Tell me what to do, and I'll do it. 983 01:21:32,255 --> 01:21:34,355 I'll get rid of the baby. Anything. 984 01:21:34,357 --> 01:21:36,357 Stop. 985 01:21:36,359 --> 01:21:38,359 You think that's what you want, but it isn't. 986 01:21:38,361 --> 01:21:43,097 - It is. I'll prove it. I will. - Just leave it, okay? 987 01:21:43,099 --> 01:21:45,466 Come on. 988 01:21:45,468 --> 01:21:47,334 It's for the best. 989 01:21:53,242 --> 01:21:54,541 Thanks. 990 01:21:58,481 --> 01:22:01,415 Just get on the train, Beth. Please. 991 01:22:03,085 --> 01:22:04,085 We should go. 992 01:22:08,357 --> 01:22:13,160 Look, I think we should travel separate-like. 993 01:22:15,264 --> 01:22:17,998 I'll, uh... 994 01:22:18,000 --> 01:22:19,600 see you at school. 995 01:22:19,602 --> 01:22:23,637 Go back to how we were before-like, okay? 996 01:22:25,374 --> 01:22:28,208 Right. 997 01:22:28,210 --> 01:22:29,276 I love you. 998 01:24:07,376 --> 01:24:09,209 Hi. Is that Christine? 999 01:24:11,213 --> 01:24:13,213 You don't know me. My name is Beth. 1000 01:24:13,215 --> 01:24:15,115 And I'm in Mr. Pott's art class. 1001 01:24:15,117 --> 01:24:17,451 Sorry to disturb you in the middle of the day, 1002 01:24:17,453 --> 01:24:20,054 but there's something I think you should know. 1003 01:25:10,673 --> 01:25:15,142 ♪ I've been neglecting ♪ 1004 01:25:17,213 --> 01:25:21,482 ♪ All that I hold close ♪ 1005 01:25:23,652 --> 01:25:28,755 ♪ You are distracting me ♪ 1006 01:25:29,859 --> 01:25:36,763 ♪ And now I have to go ♪ 1007 01:25:36,765 --> 01:25:40,868 ♪ Ooh ♪ 1008 01:25:43,439 --> 01:25:47,541 ♪ Ooh ♪ 1009 01:25:49,778 --> 01:25:54,414 ♪ To you, your words mean nothing ♪ 1010 01:25:56,385 --> 01:26:01,288 ♪ But it's my heart that they kill ♪ 1011 01:26:02,758 --> 01:26:07,895 ♪ And sometimes all I can do is look at you ♪ 1012 01:26:09,431 --> 01:26:14,401 ♪ And wonder what to make of you ♪ 1013 01:26:16,305 --> 01:26:20,374 ♪ Ooh ♪ 1014 01:26:22,711 --> 01:26:26,713 ♪ Ooh ♪ 1015 01:26:29,318 --> 01:26:33,921 ♪ Don't get me wrong I still love you ♪ 1016 01:26:35,624 --> 01:26:42,329 ♪ And I don't know how I'd forget ♪ 1017 01:26:42,331 --> 01:26:48,302 ♪ 'Cause memories are made and they don't wanna fade ♪ 1018 01:26:48,304 --> 01:26:52,706 ♪ And I know if I stay, I'll regret it ♪ 1019 01:26:55,377 --> 01:27:01,848 ♪ I know if I stay, I'll regret it ♪ 1020 01:27:01,850 --> 01:27:06,286 ♪ Ooh ♪ 1021 01:27:08,557 --> 01:27:13,260 ♪ Ooh ♪ 1022 01:27:15,264 --> 01:27:19,266 ♪ Ah ♪