1 00:00:57,029 --> 00:00:58,306 ¿Entonces perdiste tu trabajo? 2 00:00:58,579 --> 00:00:59,261 No...no 3 00:00:59,662 --> 00:01:01,128 Solo estoy buscando un nuevo trabajo 4 00:01:02,950 --> 00:01:03,689 ¿No te interesa? 5 00:01:04,573 --> 00:01:04,978 Si... 6 00:01:06,319 --> 00:01:08,795 Mi ex esposo se unió a la compañía 7 00:01:10,027 --> 00:01:10,876 ¿Qué está mal con eso? 8 00:01:11,226 --> 00:01:13,579 No quiero estar con gente que me odia 9 00:01:14,956 --> 00:01:16,965 ¿Quieres que todos te amen? 10 00:01:17,055 --> 00:01:21,541 No todos, pero ... al menos las personas que están con nosotros 11 00:01:29,219 --> 00:01:31,415 Creo que podrías haber evitado el matrimonio. 12 00:01:31,524 --> 00:01:34,828 El problema no está en el matrimonio, mi selección salió mal 13 00:01:36,713 --> 00:01:38,069 Tengo que tener mucho cuidado 14 00:01:38,282 --> 00:01:45,985 He visto muchas parejas indias y muchas otras que tienen una vida matrimonial muy feliz 15 00:01:46,984 --> 00:01:47,365 ¿Lo es? 16 00:01:48,265 --> 00:01:49,372 Sí, por supuesto. 17 00:01:49,467 --> 00:01:51,491 Si consigues un indio, serás feliz 18 00:01:53,121 --> 00:01:53,994 Veo... 19 00:02:18,091 --> 00:02:18,890 ¿Estás listo? 20 00:02:19,152 --> 00:02:20,191 Si. 21 00:02:27,700 --> 00:02:30,081 Mira, son siete pulgadas! 22 00:02:39,186 --> 00:02:42,701 ¿Hey que pasó? Tu cuchillo se está cayendo ... 23 00:02:43,889 --> 00:02:44,357 Ya es hora 24 00:02:44,842 --> 00:02:45,865 ¿Y qué? 25 00:02:46,436 --> 00:02:47,123 Mírame 26 00:02:47,210 --> 00:02:48,916 Eres una criatura desvergonzada! 27 00:02:50,049 --> 00:02:51,026 ¡Bien! 28 00:02:53,880 --> 00:02:57,092 ¿Qué? ¿Solo 5.5 pulgadas? 29 00:02:57,662 --> 00:03:00,764 Por lo general ... son las seis ... 30 00:03:01,190 --> 00:03:03,382 ahora un poco ... 31 00:03:03,635 --> 00:03:05,480 ¡Bien! 32 00:03:06,136 --> 00:03:07,390 ¡Toma esto! 33 00:03:08,051 --> 00:03:08,866 Bueno… 34 00:03:16,160 --> 00:03:16,978 ¿Qué? 35 00:03:17,402 --> 00:03:18,688 Esto también es más corto? 36 00:03:19,277 --> 00:03:20,468 Si… 37 00:03:22,440 --> 00:03:26,315 Creo que ... no tienes suficiente para satisfacer a las chicas 38 00:03:26,616 --> 00:03:27,832 No, no, no ... ¿Quién dijo? 39 00:03:27,983 --> 00:03:30,435 Escuché que el tamaño no es un asunto para satisfacer 40 00:03:31,287 --> 00:03:38,202 Mira, si quieres matar a alguien, tu cuchillo debe tener la profundidad, el ancho y la nitidez. 41 00:03:38,305 --> 00:03:41,936 Oh, vamos ... pero no vamos a matar a nadie, ¿verdad? 42 00:03:42,138 --> 00:03:45,527 No, debes matar a tu compañero en la cama ... 43 00:03:45,791 --> 00:03:49,711 Oh ... a veces ... las cosas difíciles provocan irritación 44 00:03:50,164 --> 00:03:51,082 Que irritacion 45 00:03:51,300 --> 00:03:52,628 No lo sé 46 00:03:57,624 --> 00:03:58,410 Dos minutos... 47 00:03:59,031 --> 00:03:59,452 ¿Qué? 48 00:06:17,115 --> 00:06:18,492 Oh ... estas bien? 49 00:06:24,506 --> 00:06:25,403 Lo siento 50 00:06:25,770 --> 00:06:27,139 Mi libro había caído, por eso 51 00:06:27,566 --> 00:06:29,525 ¿Y qué? No hay problema 52 00:06:29,858 --> 00:06:32,001 No, es por mi culpa 53 00:06:34,800 --> 00:06:37,196 ¿Eres ... tú ... un indio? 54 00:06:37,347 --> 00:06:37,783 Si 55 00:06:37,909 --> 00:06:38,631 ¿Cómo lo sabes? 56 00:06:39,469 --> 00:06:41,576 He escuchado mucho sobre indios 57 00:06:41,985 --> 00:06:43,186 Mm, ¿es así? 58 00:06:43,915 --> 00:06:44,463 si 59 00:06:45,040 --> 00:06:48,841 Todos ustedes son muy cariñosos y también muy inteligentes. 60 00:06:49,020 --> 00:06:50,761 ¿Cómo se dice? 61 00:06:51,839 --> 00:06:57,744 Mira, incluso ahora, ya que el estante es largo, sin pensar que te caíste al suelo 62 00:06:57,911 --> 00:07:05,079 y vino rápidamente a este lado. Por un pequeño asunto como este, los indios conocen los atajos 63 00:07:07,376 --> 00:07:10,561 Realmente, ustedes, indios, son geniales e inteligentes. 64 00:07:10,665 --> 00:07:12,709 Tienes un muy buen sentido del vestir 65 00:07:18,587 --> 00:07:22,941 ¡Ahora te estás comportando como chicas indias y eso es genial! 66 00:07:23,578 --> 00:07:24,811 Me gustan tus expresiones 67 00:07:26,690 --> 00:07:28,086 Gracias 68 00:07:33,861 --> 00:07:34,599 Nos vemos 69 00:07:34,712 --> 00:07:35,385 Adiós. 70 00:07:39,355 --> 00:07:41,407 ¡Hola! ¿Como estas? 71 00:07:41,539 --> 00:07:42,853 ¿Bien cómo estas? 72 00:07:43,417 --> 00:07:44,191 ¡Hola! 73 00:07:44,271 --> 00:07:46,690 Hola, entonces ... ¿algo nuevo? 74 00:07:46,722 --> 00:07:48,923 Sí hay. Ve arriba, ya voy 75 00:08:00,752 --> 00:08:01,234 Si. 76 00:08:02,547 --> 00:08:03,004 Oh! 77 00:08:03,440 --> 00:08:05,032 ¿Qué demonios estás haciendo? 78 00:08:05,057 --> 00:08:07,108 ¡Vas a follar con el maldito hombre! 79 00:08:07,920 --> 00:08:08,714 ¿Hola! Qué tal? 80 00:08:09,031 --> 00:08:09,741 Habitación equivocada, amigo 81 00:08:09,827 --> 00:08:10,274 Ven aca 82 00:08:10,310 --> 00:08:10,697 ¡Ahí está ella! 83 00:08:10,892 --> 00:08:11,359 Vamonos 84 00:08:22,427 --> 00:08:23,524 Muchachas… 85 00:08:25,519 --> 00:08:26,489 Hola... 86 00:08:52,471 --> 00:08:53,222 ¿Seleccionaste? 87 00:08:53,768 --> 00:08:54,713 Hmm .. 88 00:08:56,639 --> 00:08:58,233 No puedo tomar una decisión rápidamente 89 00:08:58,771 --> 00:09:01,749 Creo que ... no quiero, Ram. 90 00:09:03,020 --> 00:09:05,275 Vamos ya! solo selecciona uno 91 00:09:06,284 --> 00:09:07,803 ¡Siempre es una tortura contigo! 92 00:09:16,536 --> 00:09:17,150 Rojo uno! 93 00:09:17,760 --> 00:09:18,616 Vino tinto... 94 00:09:19,201 --> 00:09:19,852 Él te quiere 95 00:09:22,947 --> 00:09:24,237 Podrías joderme 96 00:09:24,459 --> 00:09:25,673 Te joderé 97 00:09:32,221 --> 00:09:33,149 ¿Qué pasa? 98 00:09:35,170 --> 00:09:36,435 ¿No estás de humor? 99 00:09:36,480 --> 00:09:38,458 No ... no ... estoy de humor 100 00:09:39,645 --> 00:09:41,147 Entonces, ¿por qué dudas? 101 00:09:41,415 --> 00:09:44,000 Nada ... te tocaré 102 00:09:44,392 --> 00:09:46,205 Ah bueno 103 00:09:50,928 --> 00:09:51,826 ¡Esta mojado! 104 00:09:53,381 --> 00:09:54,551 Es agua de frente 105 00:09:54,611 --> 00:09:55,642 Oh…. 106 00:09:58,424 --> 00:09:59,835 (Suena el teléfono) Disculpe 107 00:10:00,010 --> 00:10:00,661 Perdóneme 108 00:10:01,361 --> 00:10:02,565 Tengo una llamada 109 00:10:08,658 --> 00:10:12,165 ¿Hola qué? 110 00:10:13,080 --> 00:10:14,040 ¿Dónde? Aah ... 111 00:10:17,020 --> 00:10:18,031 Vengo… 112 00:10:24,367 --> 00:10:26,392 De acuerdo, cierto. Estaré allí en diez minutos 113 00:10:28,600 --> 00:10:29,423 ¿Habrá terminado? 114 00:10:31,100 --> 00:10:32,165 Bien. 115 00:10:33,117 --> 00:10:35,443 Disculpe, me tengo que ir, ¿de acuerdo? 116 00:10:35,571 --> 00:10:36,858 Pero estamos tomando tu dinero 117 00:10:36,944 --> 00:10:38,219 No puedes recuperarlo 118 00:10:38,379 --> 00:10:39,064 Está bien 119 00:11:01,300 --> 00:11:02,750 ¿Mi amigo está allá arriba? 120 00:11:02,951 --> 00:11:03,712 Mmmm ... 121 00:11:05,804 --> 00:11:06,466 Adiós 122 00:11:06,532 --> 00:11:06,922 Un segundo 123 00:11:06,994 --> 00:11:07,830 ¿Dónde está mi amigo? 124 00:11:07,901 --> 00:11:08,757 Se ha ido 125 00:11:08,980 --> 00:11:09,532 ¿Cuando? 126 00:11:09,582 --> 00:11:11,744 Ha salido unos minutos después de venir. 127 00:11:12,506 --> 00:11:13,099 ¿Que pasó? 128 00:11:13,149 --> 00:11:14,587 No pasó nada 129 00:11:14,619 --> 00:11:16,202 Creo que tu amigo no es bueno 130 00:11:16,870 --> 00:11:17,473 Veo. 131 00:11:17,561 --> 00:11:18,090 ¡Oye! 132 00:11:18,166 --> 00:11:20,827 Tu amigo recibió una llamada telefónica, ¡por eso se fue! 133 00:11:27,713 --> 00:11:29,377 ¡Oye! ¿Qué paso anoche? 134 00:11:29,745 --> 00:11:31,144 Te fuiste sin decirme 135 00:11:32,183 --> 00:11:33,870 Debes convertirte en un fideo de dos minutos nuevamente 136 00:11:33,916 --> 00:11:37,328 Hola ... recibí una llamada urgente ayer 137 00:11:37,420 --> 00:11:39,437 Es por eso que salí corriendo sin esperarte 138 00:11:39,961 --> 00:11:41,000 Bien... 139 00:11:41,181 --> 00:11:42,993 Las chicas de allí me dijeron ... 140 00:11:43,351 --> 00:11:44,321 ¿Que dijeron? 141 00:11:45,488 --> 00:11:47,494 Pídele a tu amigo que sea ​​fuerte la próxima vez 142 00:11:47,565 --> 00:11:48,269 De Verdad…! 143 00:11:49,527 --> 00:11:50,674 Entonces vamos esta noche 144 00:11:50,757 --> 00:11:51,910 Voy a mostrar mi fuerza 145 00:11:52,062 --> 00:11:52,704 Bueno 146 00:11:52,843 --> 00:11:53,532 ¿Sabes que? 147 00:11:53,817 --> 00:11:56,552 Hubo un motín, por eso tuve que salir corriendo 148 00:11:57,334 --> 00:11:58,886 Muy bien, déjalo 149 00:11:59,113 --> 00:12:00,291 Solo déjalo. 150 00:12:00,861 --> 00:12:02,514 Eres un Thomas que duda 151 00:12:02,862 --> 00:12:04,711 Nunca creerás nada 152 00:12:04,815 --> 00:12:05,637 ¿No es así? 153 00:12:12,020 --> 00:12:13,332 Toma uno más Chapati 154 00:12:13,640 --> 00:12:14,351 Mamá…. 155 00:12:14,447 --> 00:12:15,251 Estoy a dieta 156 00:12:15,392 --> 00:12:16,266 Que dieta 157 00:12:16,422 --> 00:12:20,329 Si te casas mañana, deberías tener la fuerza para tener hijos 158 00:12:21,060 --> 00:12:21,644 ¡Bueno! 159 00:12:22,783 --> 00:12:23,398 ¡RAM! 160 00:12:24,274 --> 00:12:25,426 Tu también comes bien 161 00:12:25,857 --> 00:12:26,899 ¿Para qué? 162 00:12:45,857 --> 00:12:46,864 ¿Cual es su nombre? 163 00:12:48,888 --> 00:12:49,817 ¡Sabes psicología! 164 00:12:49,930 --> 00:12:51,710 No necesitas psicología para esto 165 00:12:52,608 --> 00:12:54,133 Sé que los monos aman los plátanos 166 00:12:59,198 --> 00:13:00,089 Mamá…. 167 00:13:14,306 --> 00:13:16,982 Escucho a mi padre cuando me cuenta sobre un trabajo. 168 00:13:17,405 --> 00:13:20,390 Tomo dinero de él y disfruto holgazaneando 169 00:13:20,636 --> 00:13:21,352 ¡Bueno! 170 00:13:21,500 --> 00:13:22,632 ¿Que está haciendo tu padre? 171 00:13:22,849 --> 00:13:25,586 Él escucha a mi madre que le da ideas para dirigir una tienda. 172 00:13:25,716 --> 00:13:26,634 ¡Excelente! 173 00:13:26,671 --> 00:13:27,575 Cuéntame de ti 174 00:13:28,326 --> 00:13:33,361 Bueno ... no escucho a mi padre. En este momento, trabajo y vivo solo. 175 00:13:33,687 --> 00:13:34,274 ¿Y tu madre? 176 00:13:34,975 --> 00:13:37,818 Ella falleció hace tres años 177 00:13:38,516 --> 00:13:38,963 Oh! 178 00:13:39,291 --> 00:13:39,847 lo siento 179 00:13:40,233 --> 00:13:40,803 Mm ... 180 00:13:41,103 --> 00:13:42,095 Está bien 181 00:13:47,429 --> 00:13:48,147 ¡Rosado! 182 00:13:49,024 --> 00:13:50,257 ¿Estás enamorado de alguien? 183 00:13:50,721 --> 00:13:51,973 No…. 184 00:13:53,368 --> 00:13:55,735 Yo ... quiero decirte algo 185 00:13:55,851 --> 00:13:57,617 Oh ... sí, eres libre de decir 186 00:13:59,728 --> 00:14:00,717 Por favor no me malinterpretes 187 00:14:00,814 --> 00:14:04,904 ¿Por qué dudas? Sólo dime. ¿Qué es? 188 00:14:08,000 --> 00:14:11,046 Dejé mi billetera en casa, así que paga la factura 189 00:14:56,025 --> 00:14:57,228 Rosy, eres muy afortunada! 190 00:15:11,382 --> 00:15:12,689 Entonces, ¿te has decidido a ti mismo? 191 00:15:12,740 --> 00:15:13,506 No papa! 192 00:15:13,715 --> 00:15:15,346 Vine aquí solo para tu permiso 193 00:15:15,443 --> 00:15:19,024 Hay tantas chicas indias. ¿Por qué estás enamorado de esta chica occidental? 194 00:15:19,913 --> 00:15:21,279 Mamá ... cállate! 195 00:15:21,376 --> 00:15:22,465 ¡No me digas que me calle! 196 00:15:22,725 --> 00:15:25,620 ¡Si se casa con esta chica occidental, ningún indio se casará contigo! 197 00:15:25,661 --> 00:15:26,708 No tengo miedo de eso 198 00:15:26,920 --> 00:15:28,413 Entonces, ¿cuál es tu problema, papá? 199 00:15:28,626 --> 00:15:29,846 Me estoy perdiendo la dote 200 00:15:29,978 --> 00:15:32,784 Por un lado, nos estamos perdiendo la dote de ella 201 00:15:32,964 --> 00:15:35,839 Y por otro lado, tenemos que pagar dote por nuestra hija 202 00:15:35,911 --> 00:15:37,025 ¿No entiendo? 203 00:15:37,160 --> 00:15:39,904 Dinero dado al novio con motivo del matrimonio. 204 00:15:40,573 --> 00:15:43,289 Oh ... ya veo ... no importa 205 00:15:43,341 --> 00:15:45,261 Tengo suficiente dinero para vivir con tu hijo 206 00:15:45,428 --> 00:15:46,497 ¡No conseguí nada! 207 00:15:47,256 --> 00:15:48,906 Ok ... te pago 208 00:15:50,000 --> 00:15:54,430 Pero otra cosa, Ram, todavía tenemos que obtener el permiso de tu abuelo. 209 00:15:54,468 --> 00:15:55,764 ¿Él también necesita pagar? 210 00:15:55,875 --> 00:15:59,492 No ... no ... él es un hombre ortodoxo. Solo necesitamos su permiso 211 00:15:59,656 --> 00:16:00,379 yo me encargare 212 00:16:00,514 --> 00:16:01,445 Luego… 213 00:16:01,865 --> 00:16:02,448 Bueno 214 00:16:02,649 --> 00:16:03,323 ¡Adelante! 215 00:16:04,093 --> 00:16:05,156 ¡Gracias Papá! 216 00:16:05,466 --> 00:16:06,359 Gracias. 217 00:17:37,039 --> 00:17:38,283 ¿Nos casamos a toda prisa? 218 00:17:39,445 --> 00:17:40,436 ¿Por qué? 219 00:17:41,579 --> 00:17:45,152 Si quisieras, podríamos habernos casado después de algunos meses. 220 00:17:48,230 --> 00:17:51,735 En realidad, mis padres querían que me casara con una niña india 221 00:17:53,091 --> 00:17:54,952 Oh ya veo 222 00:17:57,448 --> 00:18:00,766 Las indias hablan y siguen la cultura en todas partes 223 00:18:02,150 --> 00:18:03,246 Estoy aburrido de eso! 224 00:18:03,405 --> 00:18:03,938 ¡Oye! 225 00:18:04,285 --> 00:18:08,229 El hecho de que me case contigo es porque amo tu cultura 226 00:18:08,938 --> 00:18:10,027 Así es. 227 00:18:10,788 --> 00:18:13,780 Si fueras una chica de campo, me habría aburrido 228 00:18:14,833 --> 00:18:18,596 Pero por aquí, alguien como tú a quien le gusta nuestra cultura ... 229 00:18:19,712 --> 00:18:21,063 Por eso dije que sí. 230 00:18:21,807 --> 00:18:23,117 soy afortunado 231 00:18:23,866 --> 00:18:24,586 Yo también… 232 00:18:33,427 --> 00:18:35,393 Creo que tienes muchos amigos 233 00:18:35,434 --> 00:18:38,151 Mm ... sí ... tienes razón 234 00:18:39,125 --> 00:18:42,052 Una que conozco es Irene, ¿quiénes son las otras? 235 00:18:42,565 --> 00:18:50,715 Mm .. David, Simon, Peter, Stephen, Benjamin y Marshal 236 00:18:51,446 --> 00:18:52,079 Oh! 237 00:18:53,120 --> 00:18:54,311 Sólo niños. 238 00:18:55,895 --> 00:18:58,465 Si, tengo muchos novios 239 00:20:48,240 --> 00:20:50,647 ¿Hola, qué tal? 240 00:20:50,762 --> 00:20:51,416 soy bueno 241 00:20:51,492 --> 00:20:52,057 ¿Cómo estás? 242 00:20:52,111 --> 00:20:54,334 Ha pasado mucho tiempo, me olvidaste Ram! 243 00:20:54,670 --> 00:20:56,213 Hey, no es nada de eso 244 00:20:57,266 --> 00:20:59,105 Oye, ¿tu vida matrimonial transcurre sin problemas? 245 00:20:59,761 --> 00:21:05,909 Mm ... ¿Sabes por qué pregunto esto? Porque tenemos mucha experiencia, pero 246 00:21:06,000 --> 00:21:11,618 es diferente casarse y estar con una niña continuamente durante seis meses 247 00:21:12,801 --> 00:21:16,229 Oye ... ¿por qué estás tan callado? 248 00:21:16,664 --> 00:21:18,222 Parece que estás molesto 249 00:21:18,676 --> 00:21:20,281 ¿Estás cansado? ¿Encima? 250 00:21:20,456 --> 00:21:22,321 ¿Puedes mantener callada tu boca un poco? 251 00:21:23,724 --> 00:21:24,532 Aah ... ¿Qué pasó? 252 00:21:24,582 --> 00:21:25,405 ¿Algún problema? 253 00:21:26,719 --> 00:21:28,889 Si ... tengo un problema 254 00:21:29,000 --> 00:21:29,410 ¿Qué? 255 00:21:31,930 --> 00:21:33,710 Ella es algo ... 256 00:21:36,204 --> 00:21:37,183 Vamos dime. 257 00:21:38,871 --> 00:21:40,970 Parece que tiene muchos novios ... 258 00:21:41,260 --> 00:21:42,607 Bueno, todos lo han hecho! 259 00:21:43,659 --> 00:21:44,592 No es así, Anu 260 00:21:45,074 --> 00:21:47,445 Ella les sonríe, los abraza ... 261 00:21:49,048 --> 00:21:50,269 ¿Dudas de tu esposa? 262 00:21:51,000 --> 00:21:55,216 No es así, nuestras chicas no se comportan así 263 00:21:56,384 --> 00:21:58,333 Entonces deberías haberte casado con una chica india 264 00:21:58,506 --> 00:21:59,442 ¿Qué hacemos ahora? 265 00:22:00,203 --> 00:22:02,137 Pero no hablas de esto con ella ahora 266 00:22:03,436 --> 00:22:08,669 Descubre su gusto, los personajes que le gustan y cámbiate 267 00:22:12,425 --> 00:22:13,278 Mm ... 268 00:22:16,611 --> 00:22:19,038 No veo cosas comunes con lupa 269 00:22:20,231 --> 00:22:24,238 porque matará tu pensamiento racional y conducirá a la ruptura 270 00:22:27,156 --> 00:22:31,429 Pero Anu, cuando le pregunto sobre sus amigos, dice los nombres de los niños. 271 00:22:31,529 --> 00:22:33,252 ¡Venga! No dudes de tu esposa 272 00:22:33,292 --> 00:22:34,185 Esto es todo lo que puedo decir 273 00:22:35,863 --> 00:22:39,626 Ok, si necesito ayuda te tengo 274 00:22:40,659 --> 00:22:42,336 Te ayudaré en todos los asuntos 275 00:22:43,277 --> 00:22:43,883 Gracias 276 00:22:46,432 --> 00:22:47,920 ¿Me llamaste solo por esto? 277 00:22:48,188 --> 00:22:50,380 No ... ha pasado una semana desde que te conocí 278 00:22:51,731 --> 00:22:52,534 Vamos 279 00:22:54,458 --> 00:22:55,565 Bueno… 280 00:23:12,077 --> 00:23:15,544 Te amo ... Yo también ... ¿ Solo me amas? 281 00:23:16,779 --> 00:23:19,021 ¡Qué pregunta más estúpida! 282 00:23:21,351 --> 00:23:22,396 Solo pregunte 283 00:23:22,863 --> 00:23:25,794 ¿Cómo puedo estar contigo sin amarte? 284 00:23:25,873 --> 00:23:31,291 Lo siento ... ¿Cómo está Irene? 285 00:23:32,351 --> 00:23:36,761 Mm ... Ella está bien ... ¿Está divorciada? 286 00:23:37,386 --> 00:23:39,323 ¿Si porque? 287 00:23:39,764 --> 00:23:40,987 ¿Porque lo preguntas? 288 00:23:42,510 --> 00:23:43,661 Así 289 00:23:45,109 --> 00:23:46,473 ¿Ella tiene novios? 290 00:23:49,024 --> 00:23:52,003 Mmm, no. Ella no tiene novios, pero yo tengo muchos novios 291 00:23:53,288 --> 00:23:54,394 Yo sé eso… 292 00:23:55,000 --> 00:23:57,102 Bien. ¿Pero por qué todo esto ahora? 293 00:23:58,000 --> 00:24:00,793 No ... no ... Es solo ... 294 00:24:05,750 --> 00:24:07,526 Eres muy hermosa 295 00:24:07,970 --> 00:24:08,729 Gracias 296 00:24:08,782 --> 00:24:09,185 Soy yo? 297 00:24:09,411 --> 00:24:10,165 Estas bien 298 00:24:12,684 --> 00:24:15,519 Dime, ¿qué debo hacer para ser más atractivo? 299 00:24:16,059 --> 00:24:17,955 ¡Estás bien, cariño! 300 00:24:18,138 --> 00:24:19,286 Sé que ... Entonces? 301 00:24:22,435 --> 00:24:26,010 Si sé qué tipo de personalidad te gusta, intentaré cambiar 302 00:24:26,466 --> 00:24:27,268 Eso es lo que estoy preguntando 303 00:24:27,568 --> 00:24:29,711 Deberías haber preguntado esto antes del matrimonio 304 00:24:30,616 --> 00:24:31,162 No. 305 00:24:31,365 --> 00:24:35,155 Hacemos estas preguntas solo después del matrimonio y después de intimar 306 00:24:37,000 --> 00:24:39,901 F ** k a primera vista, piensa en el siguiente paso, ¿verdad? 307 00:24:42,166 --> 00:24:42,792 Si…. 308 00:24:42,908 --> 00:24:46,190 Sí, después de f ** k tenemos que pensar algo 309 00:24:46,590 --> 00:24:48,631 Tienes toda la razón 310 00:24:49,232 --> 00:24:51,920 Mm .. ¿Qué preguntaste? 311 00:24:53,000 --> 00:24:53,540 ¿Cuando? 312 00:24:53,910 --> 00:24:54,859 ¡Justo antes! 313 00:24:56,057 --> 00:25:00,032 Mm ... ¿qué pregunté? 314 00:25:00,181 --> 00:25:02,063 Preguntaste algo ... 315 00:25:03,367 --> 00:25:07,284 Oh sí ... ¿Quería saber qué tipo de personaje te gusta? 316 00:25:07,923 --> 00:25:09,644 Sí ... pediste esto 317 00:25:09,739 --> 00:25:11,278 Pregunté así como así 318 00:25:11,699 --> 00:25:12,726 ¡No hay problema! 319 00:25:12,805 --> 00:25:19,436 Te diré ... Genial ... Debes estar siempre limpio y ordenado 320 00:25:20,975 --> 00:25:23,030 Siempre habla cara a cara 321 00:25:24,000 --> 00:25:29,028 Debes tener un buen sentido del vestido, debes meterte la camisa, 322 00:25:30,700 --> 00:25:35,697 siempre debes estar sonriendo y tu cabello debe estar peinado. 323 00:25:45,699 --> 00:25:47,638 No parece bueno, Ram 324 00:25:51,378 --> 00:25:52,882 Ella quiere hablar cara a cara 325 00:25:53,349 --> 00:25:54,200 Vamos a hacerlo 326 00:25:54,657 --> 00:25:55,787 ¿Por qué vas dando vueltas y vueltas? 327 00:25:56,635 --> 00:25:59,237 Por favor ... haz esto por el bien de nuestra amistad 328 00:26:00,058 --> 00:26:01,883 Esta bien, haré eso 329 00:26:02,469 --> 00:26:06,340 Debido a su dicho, ¿tengo que realizar todas estas cosas no deseadas? 330 00:26:06,386 --> 00:26:11,907 No ... es solo una broma ... y descubrir su personaje 331 00:26:12,550 --> 00:26:14,784 Deberías haber hecho todo esto antes del matrimonio 332 00:26:15,566 --> 00:26:18,153 De acuerdo ... no estropees la trama 333 00:26:18,555 --> 00:26:22,180 No entiendes! Ya actué en dramas a una edad temprana 334 00:26:22,843 --> 00:26:23,897 ¡Muy bien! 335 00:26:24,599 --> 00:26:25,933 ¡Primer premio! 336 00:26:28,122 --> 00:26:30,039 Mm ... Entonces, ¿qué papel actuaste? 337 00:26:30,713 --> 00:26:33,805 Necesitábamos un animal en el último minuto 338 00:26:33,829 --> 00:26:37,887 ¡pero no pudimos encontrar uno y llevaba un vestido de animal y actué! 339 00:26:39,122 --> 00:26:41,911 Mira Anu, te he dado el papel de héroe. 340 00:26:42,158 --> 00:26:43,386 ¿Lo conseguirás en otro lado? 341 00:26:44,000 --> 00:26:45,930 Así que prepárate y actúa bien 342 00:26:46,566 --> 00:26:49,014 No lo dejaré sin obtener el primer premio 343 00:26:50,183 --> 00:26:50,496 Bueno. 344 00:26:51,043 --> 00:26:53,207 Pero no actúes demasiado y lo estropees 345 00:26:53,353 --> 00:26:54,295 ¡Se un caballero! 346 00:26:54,411 --> 00:26:55,033 Bueno… 347 00:26:56,910 --> 00:26:58,045 Mmm ... está bien 348 00:26:58,414 --> 00:26:59,162 Llevarlo a cabo 349 00:26:59,244 --> 00:27:01,059 Oye ... vamos ... ¿qué está pasando? 350 00:27:01,183 --> 00:27:02,813 Puedes meterte la camisa la próxima vez 351 00:27:03,000 --> 00:27:03,561 ¿Por qué? 352 00:27:04,062 --> 00:27:06,094 Porque ella comenzaría a dudar si vas como ella dijo 353 00:27:08,342 --> 00:27:09,238 Tienes dudas ... 354 00:27:09,581 --> 00:27:10,833 ¿Pero ella no debería dudar en tu duda? 355 00:27:11,337 --> 00:27:13,244 Qué clase de lógica es esta? 356 00:27:13,618 --> 00:27:16,259 No dudo, estoy jugando! 357 00:27:18,000 --> 00:27:20,516 De alguna manera, no creo que vaya a entrenar Ram 358 00:27:22,189 --> 00:27:24,270 Aquí ... prueba este 359 00:27:25,672 --> 00:27:27,903 Tengo una chaqueta mejor que esta, ¿puedo ir a buscarme una? 360 00:27:29,383 --> 00:27:31,099 Puedes probar esa chaqueta la próxima vez. 361 00:27:31,184 --> 00:27:35,446 Oh no ... tienes muchos planes ... ¿no? 362 00:27:37,121 --> 00:27:38,681 Deja que te ayude 363 00:27:42,879 --> 00:27:44,582 Mis zapatos están sucios, límpialos. 364 00:27:48,706 --> 00:27:49,825 Un segundo... 365 00:27:59,654 --> 00:28:00,228 Eso esta terminado. 366 00:28:40,230 --> 00:28:41,704 ¡Hola! ¡Hola! 367 00:28:41,823 --> 00:28:42,486 ¿Cómo estás? 368 00:28:42,569 --> 00:28:43,963 Estoy bien ... ¡Bienvenido! 369 00:28:44,042 --> 00:28:44,692 Gracias. 370 00:28:44,906 --> 00:28:46,298 Mi marido se ha ido 371 00:28:46,437 --> 00:28:48,484 Oh, ya veo ... ok, vendré más tarde 372 00:28:48,524 --> 00:28:50,349 No hay problema, entra ... Está bien ... 373 00:28:52,480 --> 00:28:53,212 Adelante 374 00:29:07,581 --> 00:29:08,447 Bonita casa 375 00:29:08,633 --> 00:29:09,439 Gracias 376 00:29:10,262 --> 00:29:11,950 Se ve limpio y ordenado 377 00:29:12,000 --> 00:29:12,960 Gracias 378 00:29:13,054 --> 00:29:14,436 ¿Alguna posibilidad de una taza de té? 379 00:29:14,461 --> 00:29:15,333 ¡Lo siento! 380 00:29:15,753 --> 00:29:16,836 Solo un momento 381 00:29:38,725 --> 00:29:40,398 ¡Rosado! ¿Puedo usar el baño? 382 00:29:40,927 --> 00:29:41,310 Si 383 00:29:41,374 --> 00:29:42,545 Por qué no? Por supuesto 384 00:30:04,805 --> 00:30:07,933 ¡RAM! Eres tan brillante! 385 00:30:26,916 --> 00:30:28,857 Gracias ... De nada! 386 00:30:31,572 --> 00:30:35,303 No me importará tener unas galletas ¡Eres tan gracioso! 387 00:30:55,584 --> 00:30:57,696 El té es realmente bueno Gracias 388 00:31:03,736 --> 00:31:05,693 Por cierto, ¿cómo es tu vida de casada? 389 00:31:05,989 --> 00:31:08,851 Sí, bien. ¿Cuándo te casarás entonces? 390 00:31:09,632 --> 00:31:16,602 Mm ... me casaré si tengo una chica hermosa como tú. Lo haré de inmediato. 391 00:31:17,000 --> 00:31:18,945 Hola ... estoy casado. 392 00:31:19,544 --> 00:31:22,319 No ... no ... no. No tú, alguien como tú 393 00:31:23,663 --> 00:31:28,959 No tengo hermanas ... De acuerdo, si tengo suerte, tendré una chica como tú 394 00:31:29,062 --> 00:31:32,315 Estoy seguro de que obtendrás a alguien mejor que yo 395 00:31:33,337 --> 00:31:38,890 Gracias Rosy Bien entonces ... nos vemos pronto 396 00:31:39,521 --> 00:31:40,830 Mm ... me iré ahora 397 00:31:40,980 --> 00:31:42,606 ¿Por qué? Tu amigo viene ahora 398 00:31:42,661 --> 00:31:45,771 No hay problema. Lo llamaré ... solo quería verlo en el camino 399 00:31:45,829 --> 00:31:46,918 ¿Está en camino? 400 00:31:47,577 --> 00:31:49,655 Haga estallar aquí cada vez que pase 401 00:31:49,848 --> 00:31:54,591 Claro, eres tan hermosa y me gusta tu té 402 00:31:55,726 --> 00:31:56,853 Gracias 403 00:31:56,914 --> 00:31:57,590 Nos vemos. 404 00:32:15,506 --> 00:32:17,124 No es como lo que dijiste 405 00:32:17,588 --> 00:32:20,662 Es normal, muy decente y se porta bien. 406 00:32:21,865 --> 00:32:26,765 Ahora será así, Anu, pero cuando comiences a moverte de cerca ... no puedo hacer esto. 407 00:32:27,060 --> 00:32:28,146 Te voy a dar una fiesta 408 00:32:29,821 --> 00:32:32,123 ¡No quiero, pero quiero eso! 409 00:32:33,254 --> 00:32:37,112 Oye, ¿por qué te comportas así? ¿ Te pusiste de humor después de ver a Rosy? 410 00:32:37,163 --> 00:32:37,707 ¡Cállate! 411 00:32:37,901 --> 00:32:38,869 ¿Por qué eres tan barato? 412 00:32:39,078 --> 00:32:42,344 La gente de alrededor piensa que eres un caballero. Pero eres un pucka pícaro 413 00:32:42,509 --> 00:32:44,602 Ok, te daré lo que quieras 414 00:32:45,778 --> 00:32:48,419 Estás casado y disfrutas pero estoy solo 415 00:32:48,997 --> 00:32:51,767 Oh ... voy a calmar tu sed. Vamos, vamos 416 00:32:54,560 --> 00:32:55,401 Gracias por venir 417 00:33:03,122 --> 00:33:03,889 Solo cientos 418 00:33:03,922 --> 00:33:04,526 Gracias 419 00:33:04,611 --> 00:33:05,879 Yo no, solo él 420 00:33:05,948 --> 00:33:07,160 ¿Qué te ha pasado? 421 00:33:07,300 --> 00:33:07,983 El esta jodido 422 00:33:09,574 --> 00:33:09,942 Hola… 423 00:33:12,727 --> 00:33:13,868 ¿Que hay de ella? 424 00:33:14,290 --> 00:33:15,853 Ella está buscando una mierda 425 00:33:16,641 --> 00:33:17,740 Ella es buena, no? 426 00:33:18,470 --> 00:33:20,616 Si, pero no la quiero 427 00:33:21,238 --> 00:33:21,905 ¿Por qué? 428 00:33:22,621 --> 00:33:24,960 Ella es más hermosa, así que más uso 429 00:33:26,000 --> 00:33:26,793 ¡Tienes razón! 430 00:33:27,128 --> 00:33:27,813 Ella me gusta 431 00:33:28,000 --> 00:33:29,309 ¡Ven cariño! 432 00:33:58,190 --> 00:33:59,075 ¿Dónde está mi amigo? 433 00:33:59,557 --> 00:34:01,610 Tu amigo está jodiendo a la linda chica 434 00:34:01,817 --> 00:34:02,354 Oh! 435 00:34:02,745 --> 00:34:03,909 ¿Qué te pasa? 436 00:34:03,951 --> 00:34:06,688 ¿Por qué ustedes son tan temprano? ¡Él no es capaz! 437 00:34:21,409 --> 00:34:22,606 ¡Oh Dios mío! 438 00:34:23,349 --> 00:34:24,466 ¿Hey Qué es esto? 439 00:34:24,535 --> 00:34:27,105 ¿También te fuiste? Ella es linda, por eso 440 00:34:27,641 --> 00:34:28,451 ¿Cuando viniste? 441 00:34:28,549 --> 00:34:32,008 Tu amigo no es bueno en el sexo y no gastes dinero en él 442 00:34:32,182 --> 00:34:35,904 Si quieres ayudarlo, considera llevarlo al médico 443 00:34:36,000 --> 00:34:37,426 ¡Oye! Tienes el dinero, ¿de acuerdo? 444 00:34:37,535 --> 00:34:41,670 Si. Pero necesitamos satisfacción laboral, así que es por eso que estamos contando 445 00:34:42,074 --> 00:34:43,624 Ok, yo cuidare de el 446 00:34:44,272 --> 00:34:45,109 ¿Que pasó? 447 00:34:45,528 --> 00:34:46,599 Sucedio rapidamente 448 00:34:47,008 --> 00:34:47,815 No puedo sostenerlo 449 00:34:48,516 --> 00:34:50,576 Ya sé que eres un fideo de dos minutos 450 00:34:51,478 --> 00:34:52,817 ¡También te estás riendo de mí! 451 00:34:53,875 --> 00:34:58,318 No se preocupe, lo arreglaré consultando a un buen médico y me haré cargo de esos gastos. 452 00:34:59,634 --> 00:35:00,788 No te preocupes amigo. 453 00:35:02,384 --> 00:35:02,902 ¡Adiós! 454 00:35:02,951 --> 00:35:03,394 Adiós…. 455 00:35:08,629 --> 00:35:10,048 ¿Por qué estás molesto por esto? 456 00:35:10,363 --> 00:35:12,955 Hay muchos tratamientos, podemos corregirlo 457 00:35:13,675 --> 00:35:17,667 Desde nuestro país tenemos especialistas en siddha que son expertos en tratamiento sexual. 458 00:35:18,038 --> 00:35:21,076 y si toma sus medicamentos durante 48 días, estará bien. 459 00:35:22,102 --> 00:35:24,838 Ya he vaciado dos medicamentos de botella, ¿de acuerdo? 460 00:35:25,171 --> 00:35:30,862 Entonces, vamos por otro tratamiento. Esto no es nada. Hay medicinas inglesas, 461 00:35:31,112 --> 00:35:37,045 cirugías y si nada más funciona podemos ir a Tailandia, ¡conseguirte un pene nuevo y arreglarlo! 462 00:35:37,728 --> 00:35:39,820 Te ves tan feliz ¿no? 463 00:35:40,694 --> 00:35:41,895 No es nada asi 464 00:35:43,305 --> 00:35:45,614 Lo hice bien, ella era una niña, ¿no? 465 00:35:45,781 --> 00:35:47,344 por eso estoy tan feliz! 466 00:36:19,853 --> 00:36:20,716 Oh ... Rosy! 467 00:36:20,782 --> 00:36:22,381 Hola, lo siento, estaba en el baño 468 00:36:22,442 --> 00:36:24,328 Lo siento. Vendré mas tarde 469 00:36:24,398 --> 00:36:25,620 Está bien ... entra 470 00:36:25,791 --> 00:36:27,506 Llamé a Ram, dijo que vendrá ahora 471 00:36:27,712 --> 00:36:28,599 Oh no hay problema 472 00:36:28,654 --> 00:36:29,422 Gracias 473 00:36:33,341 --> 00:36:33,995 ¡Solo un minuto! 474 00:36:38,968 --> 00:36:39,921 Solo un minuto. 475 00:36:40,455 --> 00:36:41,261 Si 476 00:37:17,554 --> 00:37:18,321 ¡Gracias! 477 00:37:20,121 --> 00:37:21,174 De nada 478 00:37:27,571 --> 00:37:29,706 Es para ti Oh ... gracias 479 00:37:30,614 --> 00:37:31,524 No se que te gusta 480 00:37:31,870 --> 00:37:33,032 me gusta el chocolate 481 00:37:33,255 --> 00:37:34,479 ¡Dios mío! 482 00:37:56,317 --> 00:37:59,453 Eres muy atractiva en estos días, ¿sales con chicas? 483 00:38:00,077 --> 00:38:02,566 Nadie está dispuesto a salir conmigo, si sucede definitivamente te lo haré saber 484 00:38:02,974 --> 00:38:06,068 ¡Buen chico! Siempre he sido un buen chico. Mm ... 485 00:38:26,814 --> 00:38:27,538 Oye... 486 00:38:27,688 --> 00:38:28,169 Hola. 487 00:38:31,108 --> 00:38:32,222 ¿Por qué llegas tarde? 488 00:38:32,470 --> 00:38:33,052 Estuve ocupado 489 00:38:34,385 --> 00:38:35,435 Anu ha venido 490 00:38:37,516 --> 00:38:38,212 Hola.. 491 00:38:38,542 --> 00:38:39,232 Oye… 492 00:38:39,690 --> 00:38:40,583 ¿Por qué tarde? 493 00:38:40,849 --> 00:38:42,045 Solo un poco ocupado 494 00:38:46,451 --> 00:38:47,502 ¿Quieres té? 495 00:38:48,253 --> 00:38:49,677 No ... estoy bien, gracias 496 00:38:52,127 --> 00:38:52,762 ¡RAM! 497 00:38:53,351 --> 00:38:59,616 Mira Anu, se ha vuelto más elegante hoy en día y se viste como a mí me gusta. 498 00:39:00,615 --> 00:39:03,077 Él es un poco crack, siempre le gusta esto 499 00:39:03,666 --> 00:39:04,728 ¡No seas celoso! 500 00:39:05,000 --> 00:39:06,487 ¡Él es muy guapo! 501 00:39:07,460 --> 00:39:09,566 Mmm, mirarte 502 00:39:10,763 --> 00:39:13,645 Vamos chicos, no comiencen una pelea por mi culpa 503 00:39:14,360 --> 00:39:16,088 Dijiste que querías hablar algo importante 504 00:39:16,113 --> 00:39:18,313 Sí ... salgamos y hablemos 505 00:39:18,548 --> 00:39:19,184 ¿Por qué? 506 00:39:20,000 --> 00:39:21,516 No me quieres saber al respecto ... 507 00:39:22,499 --> 00:39:24,515 Entonces me sacaste de tus secretos ahora 508 00:39:25,105 --> 00:39:26,124 Volveremos pronto, ¿sí? 509 00:39:26,751 --> 00:39:27,288 ¡Vamonos! 510 00:39:30,561 --> 00:39:32,646 Nos vemos Rosy ... adiós ... De acuerdo, cuídate 511 00:39:32,935 --> 00:39:33,918 Gracias… 512 00:39:42,067 --> 00:39:44,081 Ella se esta acercando a ti 513 00:39:44,607 --> 00:39:46,378 Hmm ... no dudes de ella 514 00:39:48,081 --> 00:39:49,735 Te estás comportando como un tonto sangriento 515 00:39:50,046 --> 00:39:51,420 No es lo que piensas 516 00:39:52,240 --> 00:39:53,522 Ella es una buena chica 517 00:39:54,243 --> 00:39:58,346 Ella es una buena chica porque dijo que eres elegante y guapo, ¿verdad? 518 00:39:59,115 --> 00:40:01,141 Ella incluso dijo esto delante de mí 519 00:40:01,166 --> 00:40:01,549 ¡Si! 520 00:40:01,871 --> 00:40:03,501 Ella ha dicho que solo frente a ti 521 00:40:04,660 --> 00:40:06,464 No seas un Thomas que duda 522 00:40:08,629 --> 00:40:12,337 No quiero ser un Thomas dudoso o un idiota 523 00:40:13,891 --> 00:40:15,479 Estás haciendo el ridículo 524 00:40:15,962 --> 00:40:17,096 Así que solo déjalo 525 00:40:17,559 --> 00:40:18,788 Es bueno que me hayas elegido para esto 526 00:40:19,343 --> 00:40:20,051 Oh si 527 00:40:20,393 --> 00:40:21,779 Sé que no eres bueno en eso 528 00:40:22,359 --> 00:40:24,237 Por eso te he elegido para esto 529 00:40:25,050 --> 00:40:31,027 No me confundas, eres mi buen amigo y aparte de esto sé que no puedes hacer nada más 530 00:40:40,401 --> 00:40:41,354 ¡Eh, tú! 531 00:40:42,060 --> 00:40:42,780 te llamare 532 00:41:44,512 --> 00:41:45,014 Adelante 533 00:41:46,717 --> 00:41:48,511 ¡Hola doctor! Es mi informe 534 00:41:49,079 --> 00:41:49,655 Hola doctor 535 00:41:50,786 --> 00:41:51,329 Sentar 536 00:42:02,122 --> 00:42:04,094 Doctor, ¿está todo bien? 537 00:42:06,079 --> 00:42:07,587 ¿Hay algún problema, doctor? 538 00:42:08,317 --> 00:42:09,742 Sí ... hay un problema 539 00:42:09,788 --> 00:42:10,730 ¿Nada grave? 540 00:42:10,934 --> 00:42:11,297 Nada 541 00:42:11,444 --> 00:42:12,507 Pero hay algunos problemas. 542 00:42:12,810 --> 00:42:14,841 Doctor, no me asustes por favor 543 00:42:14,908 --> 00:42:16,269 ¿Cuánto tiempo has tenido dolor de espalda? 544 00:42:16,797 --> 00:42:22,884 Ha estado allí durante mucho tiempo, va y viene. Hace poco 545 00:42:23,098 --> 00:42:25,045 Estoy experimentando un dolor constante 546 00:42:26,376 --> 00:42:31,850 cada vez que me vuelvo hacia los lados me duele mucho y no puedo soportarlo. 547 00:42:32,051 --> 00:42:32,470 Veo… 548 00:42:32,568 --> 00:42:37,048 ¿Podría ser una rotura en el ligamento o una lesión en la tarjeta espinal, doctor? 549 00:42:37,102 --> 00:42:38,902 Mira, soy el doctor aquí 550 00:42:40,548 --> 00:42:41,508 Lo siento doctor 551 00:42:41,639 --> 00:42:42,681 ¿Sois amigos cercanos? 552 00:42:42,737 --> 00:42:43,489 Si doctor ... 553 00:42:44,862 --> 00:42:47,246 Parece que su médula espinal está levemente lesionada 554 00:42:48,404 --> 00:42:48,957 Oh… 555 00:42:49,254 --> 00:42:51,724 Si no se trata, puede volverse muy grave. 556 00:42:51,786 --> 00:42:52,499 ¿Estás casado? 557 00:42:52,688 --> 00:42:53,346 No, Doctor 558 00:42:53,413 --> 00:42:54,585 ¿Has tenido sexo con alguien? 559 00:42:57,896 --> 00:42:58,896 Pocas veces, doctor 560 00:42:58,962 --> 00:43:00,211 ¿Realmente lo terminaste? 561 00:43:00,871 --> 00:43:03,665 No, doctor, es muy débil en este asunto. 562 00:43:08,877 --> 00:43:12,502 Lo siento. Las chicas de allí me dijeron esto anoche 563 00:43:14,573 --> 00:43:20,557 Entonces tengo razón. Anup, estás perdiendo tu poder en lo que respecta a las relaciones sexuales. 564 00:43:20,622 --> 00:43:21,138 ¡Médico! 565 00:43:22,000 --> 00:43:22,833 Relajarse... 566 00:43:24,037 --> 00:43:26,323 ¡Relájate! Podemos arreglarlo 567 00:43:27,033 --> 00:43:32,090 No se preocupe por los honorarios, doctor. Estoy listo para gastar cualquier cantidad, pero él debe estar bien 568 00:43:33,000 --> 00:43:34,790 Está bien ... pero llevará algún tiempo 569 00:43:34,939 --> 00:43:35,837 ¿Cuántos días? 570 00:43:35,908 --> 00:43:37,968 Entre seis meses y dos años. 571 00:43:39,579 --> 00:43:42,240 No te preocupes Anup. Todo estará bien 572 00:43:45,433 --> 00:43:48,472 Doctor, ¿qué hay de mi vida sexual? 573 00:43:48,664 --> 00:43:49,901 Definitivamente será bueno 574 00:43:50,914 --> 00:43:52,631 No te preocupes, lo despejaremos 575 00:43:52,744 --> 00:43:55,556 Hoy en día hay mejores tratamientos y medicamentos disponibles. 576 00:43:55,798 --> 00:43:57,094 Usted ... tiene razón, doctor! 577 00:43:58,639 --> 00:43:59,373 ¡Idiota! 578 00:44:00,000 --> 00:44:01,118 Lo siento 579 00:44:01,219 --> 00:44:03,594 Has estado pidiendo perdón desde el momento en que entraste 580 00:44:04,000 --> 00:44:04,820 Mira aquí Ram! 581 00:44:05,036 --> 00:44:07,609 Tengo dolor pero no hablo como un tonto 582 00:44:09,323 --> 00:44:10,694 Regresas el próximo mes 583 00:44:11,328 --> 00:44:12,367 Claro doctor 584 00:44:13,584 --> 00:44:14,252 Ok doctor 585 00:45:18,840 --> 00:45:20,438 ¿Qué es este hilo blanco? 586 00:45:20,895 --> 00:45:22,808 Usaste el día de nuestro matrimonio también 587 00:45:24,000 --> 00:45:25,658 Este es un hilo sagrado 588 00:45:27,084 --> 00:45:28,543 ¿Por qué lo llevas puesto hoy? 589 00:45:29,264 --> 00:45:32,677 Porque hoy es el día para reemplazar esto por uno nuevo 590 00:45:33,896 --> 00:45:34,504 ¡Agradable! 591 00:45:35,068 --> 00:45:36,814 Pero no te pusiste el viejo 592 00:45:36,839 --> 00:45:39,062 Creo que lo tiraste después del matrimonio 593 00:45:39,238 --> 00:45:39,931 si 594 00:45:40,401 --> 00:45:42,617 Realmente no me gustan estas formalidades 595 00:45:43,247 --> 00:45:43,796 Oh! 596 00:45:47,944 --> 00:45:51,927 Entonces, ¿hoy todos los indios llevan este hilo sagrado? 597 00:45:53,018 --> 00:45:53,580 No 598 00:45:53,812 --> 00:45:56,025 Esto no es para todos los indios. 599 00:45:56,102 --> 00:45:56,697 ¿Luego? 600 00:45:57,609 --> 00:45:59,276 Solo para nosotros. 601 00:46:00,616 --> 00:46:01,291 ¿Nos? 602 00:46:02,650 --> 00:46:04,685 Lo siento, no puedo entender 603 00:46:04,905 --> 00:46:06,705 Solo nosotros los brahmanes, usemos este. 604 00:46:06,847 --> 00:46:09,944 En nuestro país, los brahmanes usan el hilo sagrado todo el tiempo 605 00:46:10,262 --> 00:46:12,758 Pero por aquí, no me gusta usarlo todo el tiempo 606 00:46:14,596 --> 00:46:16,858 ¿Cuántas personas en India usan esto? 607 00:46:17,000 --> 00:46:20,560 Creo que alrededor del 3% de la población total. 608 00:46:21,284 --> 00:46:22,635 ¿Por qué llevas esto? 609 00:46:22,706 --> 00:46:24,860 Los brahmanes somos superiores en comunidad 610 00:46:25,195 --> 00:46:26,224 ¿Comunidad? 611 00:46:26,500 --> 00:46:29,069 Casta. Hay tantas castas en India 612 00:46:29,610 --> 00:46:32,863 Somos un elenco avanzado y superior. Por eso lo usamos. 613 00:46:33,530 --> 00:46:34,349 Oh! 614 00:46:35,000 --> 00:46:36,560 Veo a mi brahmin 615 00:46:43,000 --> 00:46:46,374 Entonces, ¿es una publicación? 616 00:46:46,671 --> 00:46:47,647 Absolutamente. 617 00:46:49,300 --> 00:46:51,239 Entonces otros? 618 00:46:51,330 --> 00:46:53,241 No son superiores 619 00:46:54,055 --> 00:46:55,853 ¿Cómo estás mejor que los demás? 620 00:46:58,286 --> 00:47:02,229 ¿Tu casta brahmán inventó la bombilla eléctrica? 621 00:47:02,353 --> 00:47:03,118 No 622 00:47:03,358 --> 00:47:06,815 ¿La gente de tu comunidad inventó el avión? 623 00:47:07,091 --> 00:47:07,563 No 624 00:47:07,786 --> 00:47:10,124 ¿Tu gente inventó las computadoras? 625 00:47:10,148 --> 00:47:11,082 No 626 00:47:12,327 --> 00:47:13,063 ¿Automóvil? 627 00:47:13,139 --> 00:47:13,938 ¿Bicicleta? 628 00:47:14,115 --> 00:47:15,207 No nada. 629 00:47:18,550 --> 00:47:20,609 Entonces, ¿cómo estás siendo superior? 630 00:47:22,042 --> 00:47:24,105 Somos los representantes de Dios. 631 00:47:25,677 --> 00:47:28,255 ¿Eres un representante de ventas de los dioses? 632 00:47:29,092 --> 00:47:31,208 ¿Quién te dio esta publicación? 633 00:47:31,298 --> 00:47:32,219 Que publicación 634 00:47:32,338 --> 00:47:34,560 ¡Me dijiste esa publicación de Brahmin! 635 00:47:34,673 --> 00:47:36,162 ¿Es un puesto de presidente? 636 00:47:36,674 --> 00:47:38,775 No. Es más que un puesto de presidente. 637 00:47:39,685 --> 00:47:42,284 ¿Quién te ha dado esta publicación? 638 00:47:42,816 --> 00:47:44,903 Somos supremos por nacimiento. 639 00:47:46,457 --> 00:47:50,812 ¿Cómo es que uno se vuelve superior por nacimiento que otros? 640 00:47:51,305 --> 00:47:53,842 ¿Es que las otras personas no son superiores? 641 00:47:54,236 --> 00:47:54,865 Si. 642 00:47:55,252 --> 00:47:58,189 ¿Quien dijo? Nuestros libros sagrados. 643 00:47:58,563 --> 00:48:00,094 ¿Qué libro es ese? 644 00:48:00,134 --> 00:48:01,268 MANU DHARMA! 645 00:48:03,000 --> 00:48:10,387 ¿Entonces su libro sagrado dice que el 3% son superiores y el 97% no son superiores? 646 00:48:10,412 --> 00:48:12,480 ¿Qué mierda es ese libro sagrado? 647 00:48:12,530 --> 00:48:14,092 Estás cruzando los límites! 648 00:48:14,146 --> 00:48:17,458 ¿Es su religión tiene ciertos límites para hablar de eso? 649 00:48:17,483 --> 00:48:18,142 Si. 650 00:48:18,242 --> 00:48:19,841 Hay un límite para todo 651 00:48:20,188 --> 00:48:21,159 Oh. 652 00:48:21,332 --> 00:48:22,405 Veo 653 00:48:22,454 --> 00:48:24,694 ¿Por qué te emocionas tanto por esto? 654 00:48:24,811 --> 00:48:26,361 ¡Sólo quiero saber! 655 00:48:26,752 --> 00:48:27,750 Mira, Rosy! 656 00:48:27,822 --> 00:48:29,980 Nunca me tomo estas cosas realmente en serio 657 00:48:30,484 --> 00:48:32,772 Es solo una formalidad anual , eso es todo 658 00:48:33,181 --> 00:48:35,776 ¡Lo uso durante tres días y luego lo tiro! 659 00:48:36,000 --> 00:48:39,268 No me importa que lo lleves o lo tires 660 00:48:39,374 --> 00:48:41,163 Entonces, ¿cuál es tu problema? 661 00:48:41,194 --> 00:48:43,309 No me gustó la razón por la que dijiste 662 00:48:44,904 --> 00:48:47,922 ¿Qué puedo hacer para que yo nazca en una familia superior? 663 00:48:48,000 --> 00:48:51,019 De nuevo, estás hablando basura. 664 00:48:51,128 --> 00:48:51,688 ¿Qué? 665 00:48:52,051 --> 00:48:54,916 ¿Cómo puede alguien ser superior por nacimiento? 666 00:48:55,323 --> 00:48:57,075 Puede suceder por buena conducta. 667 00:48:57,225 --> 00:48:58,751 ¡pero también está mal! 668 00:48:59,661 --> 00:49:05,099 La sociedad y la economía actuales pueden detener a alguien que está teniendo una buena conducta para ser superior 669 00:49:05,896 --> 00:49:07,714 Estás hablando muy inteligente! 670 00:49:07,769 --> 00:49:08,359 ¿Por qué? 671 00:49:09,406 --> 00:49:10,652 ¿No te lo esperabas? 672 00:49:11,741 --> 00:49:14,136 ¿No recuerdas la primera vez que nos conocimos? 673 00:49:14,242 --> 00:49:15,085 Por supuesto. 674 00:49:15,121 --> 00:49:15,941 En la biblioteca. 675 00:49:16,065 --> 00:49:18,227 Leo mucho sobre cultura india 676 00:49:18,371 --> 00:49:20,163 ¿Es así como sabes sobre estas cosas? 677 00:49:20,297 --> 00:49:20,810 No. 678 00:49:21,285 --> 00:49:22,233 No es de allí. 679 00:49:22,264 --> 00:49:22,685 ¿Luego? 680 00:49:24,402 --> 00:49:25,372 Solo déjame 681 00:49:25,908 --> 00:49:27,035 Estaba curioso. 682 00:49:27,267 --> 00:49:27,858 Oh... 683 00:49:30,518 --> 00:49:31,295 Bueno 684 00:49:31,982 --> 00:49:33,105 Prepararé la cena. 685 00:49:33,517 --> 00:49:34,378 Eso es bueno 686 00:49:34,651 --> 00:49:36,336 Después de todo, eres mi esposa. 687 00:49:37,006 --> 00:49:38,371 Si cierto. 688 00:50:47,713 --> 00:50:48,427 Que ram? 689 00:50:48,597 --> 00:50:49,887 ¿No estás de buen humor? 690 00:50:51,000 --> 00:50:52,038 Nada 691 00:50:54,292 --> 00:50:56,692 Parece que algo grande ha sucedido. 692 00:51:00,652 --> 00:51:01,276 Mm .. mm .. 693 00:51:12,238 --> 00:51:14,980 Me voy, te quedas aquí por algún tiempo 694 00:51:15,744 --> 00:51:16,566 Yo tambien voy 695 00:51:16,693 --> 00:51:17,824 Toma tu té y ven 696 00:51:21,268 --> 00:51:21,849 ¡Rosado! 697 00:51:22,073 --> 00:51:22,688 voy 698 00:51:37,327 --> 00:51:41,036 Un día te pedí un té, ahora todos los días sales con algo 699 00:51:42,055 --> 00:51:43,260 Sé que eres un entusiasta 700 00:51:43,317 --> 00:51:43,927 Mm ... 701 00:51:44,225 --> 00:51:45,277 ¿También lo sabes? 702 00:51:47,507 --> 00:51:49,779 ¿Por qué se va tu amigo con tanta prisa? 703 00:51:50,232 --> 00:51:51,240 Perdió el ánimo 704 00:51:52,820 --> 00:51:53,339 Oh! 705 00:51:56,201 --> 00:51:57,761 Anup, levántate! 706 00:51:59,726 --> 00:52:00,547 Yo digo, levántate! 707 00:52:01,769 --> 00:52:02,471 Bueno 708 00:52:07,628 --> 00:52:08,301 ¡Rosado! 709 00:52:09,262 --> 00:52:10,034 ¿Que pasó? 710 00:52:11,352 --> 00:52:13,290 Déjame, Rosy! Por favor. 711 00:52:28,274 --> 00:52:29,484 ¿No llevas puesto el cinturón? 712 00:52:29,567 --> 00:52:30,106 Si. 713 00:52:30,215 --> 00:52:31,030 Me pongo un cinturón. 714 00:52:32,091 --> 00:52:33,759 No estoy preguntando sobre esto 715 00:52:33,838 --> 00:52:34,302 ¿Luego? 716 00:52:34,719 --> 00:52:36,679 Estoy preguntando por el cinturón blanco 717 00:52:38,096 --> 00:52:39,134 El hilo sagrado? 718 00:52:39,544 --> 00:52:40,881 Ram lo lleva puesto 719 00:52:41,103 --> 00:52:41,631 Oh.. 720 00:52:41,870 --> 00:52:42,627 Ese cinturón? 721 00:52:42,737 --> 00:52:44,042 Lo siento, no soy un brahmán 722 00:52:44,860 --> 00:52:47,261 Entonces, en tu país ... 723 00:52:47,811 --> 00:52:50,305 eres un no superior 724 00:52:51,266 --> 00:52:54,844 ¿Eres del 97% de las personas en la India? 725 00:52:55,079 --> 00:52:55,689 si 726 00:52:56,391 --> 00:52:58,789 Entonces, eres de la gente normal 727 00:52:58,866 --> 00:52:59,164 Si. 728 00:53:00,554 --> 00:53:02,268 Me gustan las personas normales 729 00:53:02,694 --> 00:53:04,198 No me gusta anormal 730 00:53:04,715 --> 00:53:06,789 Anormal es un nivel psicótico 731 00:53:08,000 --> 00:53:10,346 Mm, ahora entiendo lo que pasó anoche 732 00:53:11,822 --> 00:53:12,937 Joder lo que pasó! 733 00:53:13,639 --> 00:53:18,567 Resulta que mi esposo es un superior, anormal! 734 00:53:18,640 --> 00:53:19,887 No hables asi 735 00:53:20,036 --> 00:53:21,045 Ram es un buen tipo 736 00:53:21,146 --> 00:53:23,576 pero a veces no sabe hablar 737 00:53:25,000 --> 00:53:26,800 Habló muy bien anoche 738 00:53:27,621 --> 00:53:32,368 Todas estas son cosas pequeñas, Rosy. ¡Por eso no debes decir que es anormal, esto o aquello! 739 00:53:33,000 --> 00:53:34,500 No, no 740 00:53:34,780 --> 00:53:35,845 No es para eso 741 00:53:36,645 --> 00:53:39,149 Es por la razón que no me gustó 742 00:53:39,433 --> 00:53:42,538 ¡Bien! Olvida todo y se feliz 743 00:53:42,816 --> 00:53:43,591 Mm .. 744 00:53:51,169 --> 00:53:54,829 También escuché que no solo eres un entusiasta 745 00:53:54,894 --> 00:53:55,750 pero un buen cocinero 746 00:53:57,081 --> 00:53:58,070 ¡Tú también lo sabes! 747 00:53:58,682 --> 00:54:00,042 ¿Me puedes ayudar hoy? 748 00:54:01,279 --> 00:54:01,954 ¿Por qué? 749 00:54:02,777 --> 00:54:06,990 ¿Tu amigo no esperará hasta que lo conozcas? 750 00:54:07,865 --> 00:54:09,562 Realmente no sé a dónde fue 751 00:54:10,494 --> 00:54:12,533 Entonces me ayudarás 752 00:54:13,389 --> 00:54:13,972 Bueno 753 00:54:14,285 --> 00:54:15,448 Dime que cocinar 754 00:54:16,070 --> 00:54:17,800 Cualquier plato indio que te guste 755 00:54:18,194 --> 00:54:19,746 ¿Tienes todas las especias? 756 00:54:19,833 --> 00:54:20,479 Por supuesto 757 00:54:20,517 --> 00:54:20,794 Si 758 00:55:01,092 --> 00:55:02,402 No hay un solo día que 759 00:55:02,427 --> 00:55:04,805 Ram ha estado en esta casa y he disfrutado así 760 00:55:06,213 --> 00:55:07,911 Siempre es así desde la infancia. 761 00:55:14,124 --> 00:55:16,695 La chica que se case contigo tendrá mucha suerte 762 00:55:19,604 --> 00:55:23,198 Estoy pensando en vivir juntos sin casarme 763 00:55:24,287 --> 00:55:25,966 Podría haber vivido así también 764 00:55:29,109 --> 00:55:33,320 Mirándote, sería bueno si viviéramos juntos 765 00:55:38,263 --> 00:55:39,650 Pero soy la esposa de tu amigo 766 00:55:40,767 --> 00:55:41,069 Lo siento 767 00:55:42,560 --> 00:55:43,926 Es solo un pensamiento 768 00:55:49,274 --> 00:55:50,592 Tú también me gustas... 769 00:55:52,213 --> 00:55:53,067 Pero por eso 770 00:55:53,126 --> 00:55:53,366 No 771 00:55:55,946 --> 00:55:56,386 No 772 00:55:56,645 --> 00:55:57,487 No hay problema 773 00:56:11,189 --> 00:56:12,033 Iré 774 00:56:19,658 --> 00:56:20,788 Ok Rosy, me voy 775 00:56:22,340 --> 00:56:24,230 gracias por estar aqui hoy 776 00:56:27,262 --> 00:56:27,942 Cuídate 777 00:56:28,719 --> 00:56:29,261 Igualmente 778 00:56:29,812 --> 00:56:30,919 Cuida a tu amigo 779 00:56:34,340 --> 00:56:36,197 Entonces, ella te abrazó 780 00:56:37,183 --> 00:56:39,335 Poco tiempo después de que me fui 781 00:56:41,543 --> 00:56:44,182 ¿Por qué haces la misma pregunta una y otra vez? 782 00:56:46,048 --> 00:56:47,146 Lo siento 783 00:56:47,810 --> 00:56:50,064 Ella solo comprobó si llevaba el hilo sagrado 784 00:56:52,000 --> 00:56:53,224 Ella podría haber preguntado. 785 00:56:54,082 --> 00:56:56,115 ¿Por qué te tocó ella? 786 00:56:56,872 --> 00:56:57,317 ¡Oye! 787 00:56:57,640 --> 00:56:59,200 Ella es perfectamente normal 788 00:57:00,805 --> 00:57:03,118 Entonces, ¿soy anormal? 789 00:57:04,274 --> 00:57:07,310 Ella es una buena mujer, créeme 790 00:57:07,842 --> 00:57:10,987 Ella es una buena mujer porque te abrazó 791 00:57:12,335 --> 00:57:12,868 ¡Oye! 792 00:57:13,293 --> 00:57:15,103 Estas intoxicado 793 00:57:16,446 --> 00:57:18,134 ¿No estás teniendo una patada? 794 00:57:20,396 --> 00:57:22,330 Eres un tipo inútil! 795 00:57:23,574 --> 00:57:29,556 Ni tendrás una patada ni estarás en forma para una mierda 796 00:57:29,775 --> 00:57:31,215 ¡No hables de mi incapacidad! 797 00:57:33,000 --> 00:57:33,779 ¿Y que? 798 00:57:35,555 --> 00:57:37,103 ¿Eres un buen amigo? 799 00:57:53,938 --> 00:57:54,942 ¿Que pasó? 800 00:57:57,304 --> 00:57:58,674 Déjame tener la patada 801 00:57:58,847 --> 00:58:00,942 Entonces solo yo puedo hablar contigo de hombre a hombre 802 00:58:03,000 --> 00:58:03,768 Bueno 803 00:58:11,320 --> 00:58:15,313 Ahora dime si Rosy es una buena chica 804 00:58:15,835 --> 00:58:16,776 Hola Ram! 805 00:58:17,324 --> 00:58:19,449 No dudes de tu esposa una y otra vez 806 00:58:21,000 --> 00:58:27,218 Si quieres que haga algo más, tengo que violar a Rosy 807 00:58:31,317 --> 00:58:36,481 Incluso si ella es voluntaria, no puedes hacer nada, ¡ja! 808 00:58:36,935 --> 00:58:41,788 ¿Estás hablando de violarla? Hazlo ! 809 00:58:44,353 --> 00:58:46,440 ¿Puedo llevarlo al hospital psiquiátrico? 810 00:58:46,498 --> 00:58:47,835 ¿Qué piensas? 811 00:58:48,219 --> 00:58:49,953 Soy un caso mental? 812 00:58:50,901 --> 00:58:52,468 ¿Cómo sabes lo que pienso? 813 00:58:52,525 --> 00:58:56,154 Entonces pensaste que soy un mental 814 01:00:16,762 --> 01:00:17,751 ¡Sí, entra! 815 01:00:24,097 --> 01:00:24,812 ¡Hola! 816 01:00:40,677 --> 01:00:41,260 Gracias 817 01:00:58,676 --> 01:01:02,225 ¿Cómo es que vienes en el momento en que Ram sale? 818 01:01:02,908 --> 01:01:04,041 Es así solo 819 01:01:05,474 --> 01:01:05,953 Oh! 820 01:01:07,000 --> 01:01:07,658 ¡Rosado! 821 01:01:09,036 --> 01:01:10,686 Quiero poner fin a este drama 822 01:01:12,499 --> 01:01:13,374 Que drama 823 01:01:14,342 --> 01:01:15,420 El drama de Ram! 824 01:01:16,293 --> 01:01:18,660 Está bien ... tráelo a su fin 825 01:01:19,299 --> 01:01:19,756 ¿Quiere decir? 826 01:01:20,781 --> 01:01:21,289 ¡Dime! 827 01:01:22,280 --> 01:01:25,077 Rosy, ¿sabes por qué hago visitas frecuentes a tu casa? 828 01:01:25,843 --> 01:01:26,478 ¡Dime! 829 01:01:26,826 --> 01:01:29,488 Porque el mismo Ram me pidió que viniera aquí regularmente 830 01:01:29,853 --> 01:01:30,640 ¡Lo sabía! 831 01:01:32,811 --> 01:01:34,325 El sospecha de ti 832 01:01:34,615 --> 01:01:35,995 Yo también lo sabía 833 01:01:36,224 --> 01:01:37,970 Quería que me acercara más a ti 834 01:01:38,448 --> 01:01:39,578 Sí, lo sé 835 01:01:40,693 --> 01:01:46,599 Quería saber si eres una adúltera. Si no, él quería que te hiciera uno 836 01:01:47,963 --> 01:01:48,688 Lo sé 837 01:01:50,151 --> 01:01:50,513 ¿Qué? 838 01:01:52,230 --> 01:01:53,061 ¿Tu sabes todo? 839 01:01:55,915 --> 01:01:56,416 si 840 01:01:56,914 --> 01:01:57,922 lo se todo 841 01:02:02,060 --> 01:02:03,057 ¿Como supiste? 842 01:02:03,811 --> 01:02:05,371 Ram me lo ha dicho también 843 01:02:06,317 --> 01:02:07,404 ¿Que dijo el? 844 01:02:09,128 --> 01:02:10,666 Que no eres un buen hombre 845 01:02:13,315 --> 01:02:13,914 ¿Luego? 846 01:02:14,051 --> 01:02:16,440 Me pidió que me acercara a ti cada vez que vienes 847 01:02:17,908 --> 01:02:18,454 ¿Luego? 848 01:02:18,706 --> 01:02:21,967 Dijo, sin embargo, Anup intenta que nunca hará nada grande 849 01:02:26,741 --> 01:02:30,207 Lo mueves de cerca y me cuentas todo sobre él 850 01:02:31,593 --> 01:02:32,430 ¡Sinvergüenza! 851 01:02:32,853 --> 01:02:35,923 No entendí cuando empezaste a acercarte a mí 852 01:02:37,080 --> 01:02:38,118 ¿No entendiste qué? 853 01:02:39,684 --> 01:02:47,630 Pensé que eras un mujeriego como dijo Ram, pero me di cuenta de que solo eres una flecha del arco de Ram 854 01:02:48,521 --> 01:02:49,797 ¿Cómo supiste de mí? 855 01:02:51,494 --> 01:02:53,674 Todos tus movimientos y acciones fueron genuinos 856 01:02:54,549 --> 01:02:58,177 Pero nunca tuviste el motivo para tenerme 857 01:03:00,317 --> 01:03:07,496 Solo entonces supe que eras un buen hombre, ese día cuando te abracé 858 01:03:09,689 --> 01:03:13,463 También lo vi tomando el abrigo y saliendo 859 01:03:15,214 --> 01:03:17,002 Sabía que estabas actuando como él dijo 860 01:03:19,733 --> 01:03:21,494 Nunca esperé esto 861 01:03:21,523 --> 01:03:21,999 ¿Qué? 862 01:03:23,871 --> 01:03:25,553 Que hubiera hablado mal de mí 863 01:03:27,700 --> 01:03:31,120 No entiendo por qué está jugando con nosotros dos. 864 01:03:45,305 --> 01:03:46,505 Lo siento 865 01:03:47,626 --> 01:03:49,206 No hiciste nada malo 866 01:03:49,776 --> 01:03:54,810 Él piensa que soy un mujeriego. También lo sabía, bueno, tienes muchos novios 867 01:03:54,920 --> 01:03:56,166 ¿Y qué? 868 01:03:56,737 --> 01:03:58,916 Soy el único amigo que lo visita regularmente 869 01:03:59,497 --> 01:04:02,452 Él quiere que tú o yo hagamos algo mal 870 01:04:03,347 --> 01:04:05,152 Por eso ha hablado con nosotros por separado. 871 01:04:05,615 --> 01:04:06,103 Oh! 872 01:04:06,296 --> 01:04:06,955 Veo 873 01:04:07,676 --> 01:04:09,080 Pero no terminemos 874 01:04:09,842 --> 01:04:10,585 ¿Sabes por qué? 875 01:04:11,607 --> 01:04:17,414 ¿Por qué? Porque informé a Ram 876 01:04:17,439 --> 01:04:21,633 que eres una buena chica Pero hasta la fecha no has 877 01:04:21,673 --> 01:04:24,739 Le dije que soy un mal hombre. Si. 878 01:04:25,677 --> 01:04:28,097 Así que no le he dicho que me estás probando 879 01:04:28,327 --> 01:04:29,450 Absolutamente correcto 880 01:04:30,000 --> 01:04:34,098 Por eso, sospecha que te estás debilitando 881 01:04:34,520 --> 01:04:37,139 Por eso me está enviando una y otra vez 882 01:04:37,362 --> 01:04:37,887 Oh! 883 01:04:39,826 --> 01:04:44,993 Es mejor que si le dices que soy un sinvergüenza y un mal hombre 884 01:04:45,775 --> 01:04:46,973 Entonces él creerá 885 01:04:49,140 --> 01:04:50,544 Pero no eres malo 886 01:04:50,755 --> 01:04:53,200 Incluso entonces no intentaste tenerme 887 01:04:54,176 --> 01:04:56,551 Eres tan brillante! 888 01:04:59,329 --> 01:05:02,123 Me gustan las personas normales 889 01:07:24,672 --> 01:07:26,242 Ram me dijo que eres impotente 890 01:07:28,317 --> 01:07:30,209 ¡Pero eres un jodido semental! 891 01:07:32,943 --> 01:07:34,438 Me entendió mal 892 01:07:34,932 --> 01:07:37,488 Malentendido está en sus genes 893 01:07:39,902 --> 01:07:42,730 Algún tiempo atrás fuimos a una casa de prostitutas 894 01:07:43,564 --> 01:07:44,124 Oh! 895 01:07:45,797 --> 01:07:47,582 Ahí fue donde cometió el error. 896 01:07:53,488 --> 01:07:55,265 Cuando estaba en la casa de la prostituta 897 01:07:55,883 --> 01:07:57,935 La tienda de mi amigo fue golpeada por un motín 898 01:07:58,947 --> 01:08:01,838 así que me mudé del lugar sin hacer nada 899 01:08:02,909 --> 01:08:05,319 Pero Ram pensó que soy incapaz 900 01:08:08,939 --> 01:08:11,808 El pobre Ram se portó mal y se burló de mí porque soy impotente. 901 01:08:12,786 --> 01:08:13,821 Veo 902 01:08:14,644 --> 01:08:18,069 Muy bien, ¿sabes lo que debes hacer? 903 01:08:18,243 --> 01:08:21,374 Dile a Ram que soy realmente malo e intenté violarte 904 01:08:23,049 --> 01:08:25,888 Solo así podremos continuar nuestra aventura sin ningún problema. 905 01:08:27,429 --> 01:08:28,760 Lo pensare 906 01:08:30,176 --> 01:08:33,728 No pienses, dile que soy malo 907 01:08:34,175 --> 01:08:34,481 si 908 01:08:42,909 --> 01:08:43,381 Adiós 909 01:08:43,844 --> 01:08:44,186 Adiós 910 01:09:10,658 --> 01:09:11,259 Si Anu! 911 01:09:11,536 --> 01:09:12,117 Hola Ram! 912 01:09:12,664 --> 01:09:15,853 Como dijiste, traté de dar un tiro duro sobre Rosy 913 01:09:16,120 --> 01:09:17,351 ¿Dime lo que sucedió? 914 01:09:18,437 --> 01:09:20,001 Ella me abofeteó y pateó 915 01:09:21,000 --> 01:09:21,657 ¡Bueno! 916 01:09:21,719 --> 01:09:23,259 Ya no puedo ir a tu casa 917 01:09:24,061 --> 01:09:26,788 No te preocupes, hablaré con ella y lo arreglaré 918 01:09:27,780 --> 01:09:30,363 ¡Por fin, la hiciste abofetear y echarme! 919 01:09:32,396 --> 01:09:34,440 Lo siento, pero gracias de todos modos. 920 01:09:35,366 --> 01:09:35,775 Adiós 921 01:09:54,690 --> 01:09:55,519 ¡Hola cariño! 922 01:09:57,292 --> 01:09:58,064 ¡RAM! 923 01:09:58,743 --> 01:10:00,147 ¡No más amistad con Anup! 924 01:10:00,860 --> 01:10:01,529 ¡Termínalo! 925 01:10:02,719 --> 01:10:03,900 ¿De qué hablas? 926 01:10:03,925 --> 01:10:06,477 Se comportó como un rufián y un holgazán 927 01:10:07,353 --> 01:10:10,685 Te dije que es un mal hombre, solo déjalo 928 01:10:11,310 --> 01:10:11,954 No te preocupes 929 01:10:12,341 --> 01:10:13,127 Te llamare luego 930 01:10:14,195 --> 01:10:14,806 ¡Adiós! 931 01:10:31,322 --> 01:10:32,195 Hola rosy 932 01:10:32,440 --> 01:10:33,516 Que querida! 933 01:10:34,016 --> 01:10:38,740 Le dije a mi esposo exactamente como tú dijiste, que eres un hombre muy malo 934 01:10:38,826 --> 01:10:41,413 Gracias querida, nos veremos luego 935 01:10:42,036 --> 01:10:43,000 Pero tengo una duda ... 936 01:10:43,000 --> 01:10:43,002 Pero tengo una duda ... ¿También comenzaste a dudar? 937 01:10:43,002 --> 01:10:44,593 ¿También comenzaste a dudar? 938 01:10:44,901 --> 01:10:47,330 No, no es una duda como la de Ram. 939 01:10:47,641 --> 01:10:48,578 Es diferente 940 01:10:48,707 --> 01:10:49,124 ¿Qué? 941 01:10:49,610 --> 01:10:54,377 Pareces un toro fuerte, pero Ram cree que eres impotente. 942 01:10:59,763 --> 01:11:00,563 ¡Es así! 943 01:11:27,738 --> 01:11:30,316 Tu amigo ya ha pagado por tu F ** k 944 01:11:30,891 --> 01:11:31,747 Esto es para ti 945 01:11:32,444 --> 01:11:32,864 ¿Consejos? 946 01:11:33,475 --> 01:11:33,977 si 947 01:11:34,019 --> 01:11:38,235 Pero, solo sal y dile que soy impotente 948 01:11:38,899 --> 01:11:40,157 No puedo entender 949 01:11:41,745 --> 01:11:45,512 Solo dile que no puedo hacer el sexo correctamente. 950 01:11:45,719 --> 01:11:46,543 ¿Por qué? 951 01:11:48,967 --> 01:11:51,183 Porque este es mi drama 952 01:11:51,459 --> 01:11:52,376 Mm Bueno. 953 01:12:06,699 --> 01:12:07,957 Por favor tómalo, doctor 954 01:12:08,708 --> 01:12:10,917 No iré en contra de mi profesión 955 01:12:20,421 --> 01:12:23,544 Conserve estas 400 libras, doctor 956 01:12:28,894 --> 01:12:32,374 ¿Y ahora dime qué debo decir? 957 01:12:32,658 --> 01:12:34,212 Por favor di que soy impotente 958 01:12:34,368 --> 01:12:38,581 no puedo tener relaciones sexuales y dar un mal informe sobre mi salud sexual 959 01:12:38,753 --> 01:12:39,333 ¿Por qué? 960 01:12:39,490 --> 01:12:40,574 Por favor, hazme un favor 961 01:12:40,696 --> 01:12:44,087 Traeré a mi amigo, solo dile que no soy bueno para el sexo 962 01:12:44,380 --> 01:12:46,023 Estoy preguntando ... ¿Por qué? 963 01:12:46,146 --> 01:12:49,187 Porque es mi drama 964 01:12:49,406 --> 01:12:51,039 Ok, tráelo 965 01:13:03,958 --> 01:13:04,909 ¡Te quiero cariño! 966 01:13:18,000 --> 01:13:18,805 ¡Déjame hablar! 967 01:13:19,793 --> 01:13:24,158 Tu amor, desapareció en el momento en que sospechaste que otro hombre podría haberme amado 968 01:13:25,555 --> 01:13:27,362 Eres un zorro astuto! 969 01:13:28,220 --> 01:13:30,211 El es una persona genuina 970 01:13:31,152 --> 01:13:32,254 ¿Me molestó? 971 01:13:33,000 --> 01:13:33,489 No. 972 01:13:34,285 --> 01:13:36,609 ¡Era una persona demasiado noble para eso! 973 01:13:37,753 --> 01:13:39,184 Ahora estoy enamorado de el 974 01:13:40,405 --> 01:13:42,597 Lo siento, no le devolveré su amor. 975 01:13:43,381 --> 01:13:45,569 Él es mejor que tú en todos los sentidos. 976 01:14:27,888 --> 01:14:29,057 Es perfecto. 977 01:14:46,785 --> 01:14:49,163 Lo siento, no puedo vivir y jugar dos papeles. 978 01:14:49,635 --> 01:14:51,470 Tampoco puedo montar dos caballos 979 01:14:55,000 --> 01:14:55,900 Está bien 980 01:14:56,297 --> 01:14:57,495 Te llamo el lunes 981 01:14:57,674 --> 01:14:58,634 Espero que esté bien. 982 01:15:28,958 --> 01:15:54,558 Subtitulado por Uma Kanagaraj Aura Subtítulos y creadores de contenido