1 00:00:14,349 --> 00:00:16,184 theme song playing 2 00:00:16,184 --> 00:00:19,813 ♪ It's time for Animaniacs ♪ 3 00:00:19,813 --> 00:00:22,482 ♪ And we're zany to the max ♪ 4 00:00:22,482 --> 00:00:24,401 ♪ So just sit back and relax ♪ 5 00:00:24,401 --> 00:00:25,986 ♪ You'll laugh till you collapse ♪ 6 00:00:25,986 --> 00:00:27,988 ♪ We're Animaniacs! ♪ 7 00:00:28,530 --> 00:00:31,825 - ♪ Come join the Warner Brothers ♪ - ♪ And the Warner Sister Dot ♪ 8 00:00:31,825 --> 00:00:34,744 ♪ Just for fun, we run around the Warner movie lot ♪ 9 00:00:34,744 --> 00:00:37,372 ♪ They lock us in the tower whenever we get caught ♪ 10 00:00:37,372 --> 00:00:40,333 ♪ But we break loose and then vamoose and now you know the plot ♪ 11 00:00:40,333 --> 00:00:42,335 ♪ We're Animaniacs ♪ 12 00:00:42,878 --> 00:00:45,797 ♪ Dot has wit and Yakko yaks ♪ 13 00:00:45,797 --> 00:00:47,090 ♪ Wakko packs away the snacks ♪ 14 00:00:47,090 --> 00:00:48,842 ♪ Our careers have made comebacks ♪ 15 00:00:48,842 --> 00:00:50,969 ♪ We're Animaniacs! ♪ 16 00:00:51,636 --> 00:00:54,681 ♪ Meet Pinky and the Brain who want to rule the universe ♪ 17 00:00:54,681 --> 00:00:57,434 ♪ A brand new cast who tested well in focus group research ♪ 18 00:00:57,434 --> 00:00:59,185 ♪ Gender balanced, pronoun neutral ♪ 19 00:00:59,185 --> 00:01:00,604 ♪ And ethnically diverse ♪ 20 00:01:00,604 --> 00:01:03,440 ♪ The trolls will say we're so passé, but we did meta first ♪ 21 00:01:03,440 --> 00:01:05,942 ♪ We're Animaniacs ♪ 22 00:01:05,942 --> 00:01:09,029 ♪ You should see our new contracts ♪ 23 00:01:09,029 --> 00:01:12,032 ♪ We're zany to the max, there's baloney in our slacks ♪ 24 00:01:12,032 --> 00:01:14,993 ♪ We're animan-ey, totally insane-y ♪ 25 00:01:14,993 --> 00:01:16,620 ♪ Fair pay for trainees ♪ 26 00:01:16,620 --> 00:01:20,123 ♪ Animaniacs! Those are the facts ♪ 27 00:01:25,337 --> 00:01:28,340 ♪ 28 00:01:30,717 --> 00:01:33,136 ATTENBOROUGH-LIKE NARRATOR: Morning on the Warner Brothers lot. 29 00:01:33,136 --> 00:01:35,680 [snoring] 30 00:01:35,680 --> 00:01:36,806 [phone ringing] 31 00:01:37,224 --> 00:01:40,060 [phones ringing] 32 00:01:40,060 --> 00:01:41,144 [exaggerated ringing] 33 00:01:41,144 --> 00:01:43,271 ♪ 34 00:01:43,271 --> 00:01:45,690 [click, whirring] [pouring] 35 00:01:45,690 --> 00:01:46,775 It may be early, 36 00:01:46,775 --> 00:01:50,445 but already a great migration has begun. 37 00:01:52,155 --> 00:01:55,325 The perilous journey to this great hub of entertainment 38 00:01:55,325 --> 00:01:58,536 has taken many of these employees in excess 39 00:01:58,536 --> 00:02:00,330 of four hours. 40 00:02:00,330 --> 00:02:01,957 Longer still 41 00:02:01,957 --> 00:02:05,168 should they have been foolish enough to take the 101. 42 00:02:05,168 --> 00:02:06,628 [bear-like roar] 43 00:02:06,628 --> 00:02:08,255 [gate dings] 44 00:02:09,673 --> 00:02:12,342 But high above the asphalt plains, 45 00:02:12,342 --> 00:02:15,011 safe from the predators below... 46 00:02:15,011 --> 00:02:17,347 [snoring] ...the Warners. 47 00:02:17,347 --> 00:02:18,807 [alarm blaring, stops] 48 00:02:18,807 --> 00:02:20,559 Some stir gently. 49 00:02:20,559 --> 00:02:21,601 [ringing] 50 00:02:21,601 --> 00:02:23,853 Others less so. 51 00:02:23,853 --> 00:02:27,649 Others still have risen already in search of food. 52 00:02:27,649 --> 00:02:30,026 This adolescent male requires 53 00:02:30,026 --> 00:02:33,572 upwards of 20,000 calories per day to survive. 54 00:02:33,572 --> 00:02:34,531 [yelps] 55 00:02:34,531 --> 00:02:37,409 If he's to find sustenance, a descent 56 00:02:37,409 --> 00:02:40,996 to the concrete savanna below may be his only recourse. 57 00:02:41,496 --> 00:02:43,248 [whining, whimpering] 58 00:02:43,665 --> 00:02:45,000 [roaring] 59 00:02:45,000 --> 00:02:46,835 ♪ 60 00:02:46,835 --> 00:02:49,546 Today, the Warners hunt. 61 00:02:50,589 --> 00:02:53,925 Meanwhile, in the farthest flung reaches of the lot, 62 00:02:53,925 --> 00:02:55,176 a rare sight. 63 00:02:55,176 --> 00:02:58,263 Writers are nocturnal creatures. 64 00:02:58,263 --> 00:03:00,098 These beasts are seldom seen... 65 00:03:00,098 --> 00:03:01,808 [beeping] ...before the late afternoon. 66 00:03:01,808 --> 00:03:05,061 But, summoned for a special task, 67 00:03:05,061 --> 00:03:07,564 they've made it into the office by the crack of noon. 68 00:03:08,231 --> 00:03:09,649 [door creaks] 69 00:03:10,775 --> 00:03:14,237 The creative process is long and arduous. 70 00:03:14,237 --> 00:03:16,448 WRITERS: Hm... [gasps] 71 00:03:16,448 --> 00:03:18,742 NARRATOR: Many pitches will die in this room. 72 00:03:18,742 --> 00:03:19,993 [sighs, grumbles] 73 00:03:21,494 --> 00:03:22,829 But, eventually... 74 00:03:23,663 --> 00:03:24,664 [rustling] 75 00:03:25,206 --> 00:03:26,333 [all gasping] 76 00:03:26,333 --> 00:03:29,336 ♪ 77 00:03:30,128 --> 00:03:31,463 [confused grunts] 78 00:03:32,088 --> 00:03:33,965 [rustling] 79 00:03:33,965 --> 00:03:36,218 A character is born. 80 00:03:36,593 --> 00:03:38,595 WRITERS: Woo... 81 00:03:39,387 --> 00:03:42,807 Exhausted, and with their day's labors complete, 82 00:03:42,807 --> 00:03:44,559 the writers will return to their burrows. 83 00:03:45,852 --> 00:03:48,230 They may not be seen again for weeks. 84 00:03:49,189 --> 00:03:52,609 With a newborn character safely tucked away, 85 00:03:52,609 --> 00:03:54,653 our young writers' assistant 86 00:03:54,653 --> 00:03:56,571 will begin the voyage across the lot 87 00:03:56,571 --> 00:03:59,407 to that most enigmatic of biomes, 88 00:03:59,407 --> 00:04:01,409 the animation department. 89 00:04:01,409 --> 00:04:02,869 ♪ 90 00:04:02,869 --> 00:04:04,496 The Warners. [sniffing] 91 00:04:04,496 --> 00:04:08,041 Their search for food has brought them deep into the lot. 92 00:04:08,041 --> 00:04:11,002 A Wakko's sense of smell is so exquisite, 93 00:04:11,002 --> 00:04:13,797 he can detect a single drop of hot sauce 94 00:04:13,797 --> 00:04:15,799 from over three miles away. 95 00:04:15,799 --> 00:04:17,592 [squirting] Today, 96 00:04:17,592 --> 00:04:19,553 Mexican is on the menu. 97 00:04:20,011 --> 00:04:23,557 The siblings are sure to make their attempt at any moment. 98 00:04:23,557 --> 00:04:26,726 Unless, of course, they're interrupted by... 99 00:04:26,726 --> 00:04:28,979 the Ralph. [snoring] 100 00:04:28,979 --> 00:04:31,356 I said, the Ralph! 101 00:04:31,356 --> 00:04:32,774 [screaming] [crash] 102 00:04:34,359 --> 00:04:37,320 Ah, he has spotted his prey. 103 00:04:37,696 --> 00:04:40,156 The chase is afoot. [grumbling] 104 00:04:40,156 --> 00:04:43,159 ♪ 105 00:04:45,996 --> 00:04:47,414 [sizzling] 106 00:04:50,917 --> 00:04:52,377 [snarls] [screeches] 107 00:04:53,044 --> 00:04:54,921 [bull roar] 108 00:04:56,590 --> 00:04:57,966 [tires screech] 109 00:04:59,634 --> 00:05:01,136 [tire screech] 110 00:05:02,304 --> 00:05:03,555 [hawk screeches] 111 00:05:03,555 --> 00:05:05,265 ♪ 112 00:05:05,265 --> 00:05:08,101 At last, the animation department. 113 00:05:08,101 --> 00:05:10,520 Months without daylight. 114 00:05:10,520 --> 00:05:12,814 Relentless scarcity. 115 00:05:12,814 --> 00:05:15,066 The modest kitchenette 116 00:05:15,066 --> 00:05:17,360 is barren of all but the blandest 117 00:05:17,360 --> 00:05:19,487 long-expired snacks. 118 00:05:21,323 --> 00:05:24,284 Here, in the heart of animation, 119 00:05:24,284 --> 00:05:25,994 the deadline is king. 120 00:05:27,495 --> 00:05:31,416 The porcine snout of the cunning wild boar, 121 00:05:31,416 --> 00:05:34,711 the talons of the humble heron, and... 122 00:05:35,545 --> 00:05:37,380 [cracking] 123 00:05:37,380 --> 00:05:39,883 ...the grace of the majestic hamster. 124 00:05:41,134 --> 00:05:43,595 Hamster-Hog-Heron Boy 125 00:05:43,595 --> 00:05:45,972 is a truly remarkable creation. 126 00:05:47,265 --> 00:05:49,517 Drawn only moments ago, 127 00:05:49,517 --> 00:05:51,561 our character takes his first 128 00:05:51,561 --> 00:05:54,314 tentative steps in the world. 129 00:05:54,314 --> 00:05:56,316 A little clumsy at first, 130 00:05:56,316 --> 00:05:58,401 but he soon gets the hang of it. 131 00:05:59,277 --> 00:06:00,278 [grunting] 132 00:06:00,278 --> 00:06:04,199 But, if he is to survive in this harsh industry, 133 00:06:04,199 --> 00:06:06,576 Hamster-Hog-Heron Boy requires 134 00:06:06,576 --> 00:06:09,621 executive approval. [monkey ooking] 135 00:06:09,621 --> 00:06:12,749 It now falls on the producer 136 00:06:12,749 --> 00:06:14,125 to ensure safe delivery 137 00:06:14,125 --> 00:06:17,128 of the fledgling piece of intellectual property. 138 00:06:17,963 --> 00:06:20,549 Meanwhile, the Warners are nimble 139 00:06:20,549 --> 00:06:22,801 but the Ralph, 140 00:06:22,801 --> 00:06:25,720 fueled by the half-dozen pancakes he ate for breakfast, 141 00:06:25,720 --> 00:06:28,139 won't give up this chase easily. 142 00:06:28,139 --> 00:06:30,976 The Ralph has zeroed in on the oldest, 143 00:06:30,976 --> 00:06:32,811 most frail member of the herd. 144 00:06:32,811 --> 00:06:33,979 ♪ 145 00:06:33,979 --> 00:06:36,982 His capture is now a mere formality, 146 00:06:39,109 --> 00:06:43,071 An ancient form of camouflage unique to the cartoon world. 147 00:06:43,071 --> 00:06:44,489 ♪ Looney Tunes theme ♪ 148 00:06:44,489 --> 00:06:48,076 The pancake-eater becomes the pancake. 149 00:06:49,160 --> 00:06:52,956 A pack of hungry executives will feast on the carcass 150 00:06:52,956 --> 00:06:55,834 of once-popular comic book IP 151 00:06:55,834 --> 00:06:59,045 for four, possibly even five sequels. 152 00:06:59,045 --> 00:07:01,423 [monkey laughter] 153 00:07:01,423 --> 00:07:02,215 [door opens] 154 00:07:02,215 --> 00:07:04,426 The producer has arrived. 155 00:07:04,426 --> 00:07:06,553 A display known as the pitch 156 00:07:06,553 --> 00:07:08,722 will soon commence. 157 00:07:09,723 --> 00:07:11,766 This is a crucial moment, 158 00:07:11,766 --> 00:07:13,226 the difference between life 159 00:07:13,226 --> 00:07:14,895 and death. 160 00:07:14,895 --> 00:07:16,396 [cash register ringing] 161 00:07:18,315 --> 00:07:21,067 ♪ cinematic music ♪ 162 00:07:23,445 --> 00:07:27,908 The alpha of the pack is ready to pass judgment. 163 00:07:29,826 --> 00:07:30,493 [squawks] 164 00:07:30,493 --> 00:07:33,163 This ritualistic dance 165 00:07:33,163 --> 00:07:36,917 is an intimidating display of authority. 166 00:07:36,917 --> 00:07:39,502 The submissive posture of the producer 167 00:07:39,502 --> 00:07:41,713 does little to stem the tirade. 168 00:07:42,464 --> 00:07:44,841 This does not bode well for her... [jungle cat roar] 169 00:07:44,841 --> 00:07:47,552 ...nor for our nascent character. [squealing] 170 00:07:47,552 --> 00:07:48,678 [echoing slam] 171 00:07:49,346 --> 00:07:52,349 ♪ somber music ♪ 172 00:07:52,349 --> 00:07:54,100 [bus approaching, brakes squeal] 173 00:07:54,684 --> 00:07:56,478 [snorting] 174 00:07:57,145 --> 00:07:59,481 [grunting] 175 00:08:01,066 --> 00:08:04,027 The world of entertainment can be a cruel 176 00:08:04,027 --> 00:08:06,988 and oftentimes unforgiving place. [sad grunt] 177 00:08:08,156 --> 00:08:10,742 In an age of fractured markets, 178 00:08:10,742 --> 00:08:12,494 discerning audiences, 179 00:08:12,494 --> 00:08:15,038 and fierce competition, 180 00:08:15,038 --> 00:08:17,666 only the strongest will survive. 181 00:08:17,666 --> 00:08:20,001 But you can make a difference. 182 00:08:20,001 --> 00:08:22,462 Watch Animaniacs. 183 00:08:22,462 --> 00:08:24,172 Every day. 184 00:08:24,172 --> 00:08:27,592 Yes, even the episodes without Pinky and the Brain. 185 00:08:28,301 --> 00:08:31,054 So we may ensure the great cycle 186 00:08:31,054 --> 00:08:34,474 of Warner Brothers production continues 187 00:08:34,474 --> 00:08:36,476 for many seasons to come. 188 00:08:36,476 --> 00:08:38,144 ♪ 189 00:08:41,731 --> 00:08:42,774 [thunder] 190 00:08:42,774 --> 00:08:45,986 ♪ Pinky & The Brain theme ♪ 191 00:08:45,986 --> 00:08:47,112 [squeaking] 192 00:08:47,112 --> 00:08:48,738 Gee, Brain. What do you wanna do tonight? 193 00:08:49,739 --> 00:08:52,367 The same thing we do every night, Pinky. 194 00:08:52,367 --> 00:08:55,787 Try to take over the world! [thunder] 195 00:08:55,787 --> 00:08:58,039 ♪ 196 00:08:58,039 --> 00:08:59,958 ♪ They're Pinky and the Brain ♪ 197 00:08:59,958 --> 00:09:02,168 ♪ Yes, Pinky and the Brain ♪ 198 00:09:02,168 --> 00:09:03,962 ♪ One is a genius ♪ 199 00:09:03,962 --> 00:09:05,922 ♪ The other's insane ♪ 200 00:09:05,922 --> 00:09:07,924 ♪ They're laboratory mice ♪ 201 00:09:07,924 --> 00:09:09,968 ♪ Their genes have been spliced ♪ 202 00:09:09,968 --> 00:09:12,512 ♪ They're dinky, they're Pinky and the Brain ♪ 203 00:09:12,512 --> 00:09:14,764 ♪ Brain, Brain, Brain, Brain ♪ 204 00:09:20,979 --> 00:09:23,982 ♪ 205 00:09:25,525 --> 00:09:27,277 ♪ 206 00:09:27,277 --> 00:09:29,195 [crank, clicking] 207 00:09:29,195 --> 00:09:30,906 [ratcheting] 208 00:09:35,869 --> 00:09:37,579 [rope straining] 209 00:09:42,667 --> 00:09:45,045 I won! I caught the mouse! 210 00:09:45,045 --> 00:09:46,338 Pinky, 211 00:09:46,338 --> 00:09:49,507 stop playing that anti-mouse agitprop. 212 00:09:49,507 --> 00:09:52,052 We have a busy day ahead of us. [Pinky gasps] 213 00:09:52,052 --> 00:09:55,722 I'm going to college! I can't believe it! 214 00:09:55,722 --> 00:09:58,266 I don't even remember taking the ABCs. 215 00:09:58,266 --> 00:10:00,852 No, Pinky. The robotics department 216 00:10:00,852 --> 00:10:04,397 at Acme Polytechnic Institute have devised an experiment 217 00:10:04,397 --> 00:10:06,566 that involves a high-tech miniature car 218 00:10:06,566 --> 00:10:09,110 that is designed to be driven by mice. 219 00:10:09,110 --> 00:10:12,364 We will infiltrate the robotics lab and steal the car, 220 00:10:12,364 --> 00:10:16,076 which I will then mass produce into an army of robotic cars to-- 221 00:10:16,076 --> 00:10:17,827 An army of robotic cars? 222 00:10:17,827 --> 00:10:20,580 I like the one that's the color of a bumblebee, Brain. 223 00:10:20,580 --> 00:10:22,624 What was its name? It rhymes with bumblebee. 224 00:10:22,624 --> 00:10:25,252 No, Pinky, this is vastly different. 225 00:10:25,252 --> 00:10:27,254 I shall lead the army of cars 226 00:10:27,254 --> 00:10:31,007 under the gates of Fort Knox and steal the gold reserves, 227 00:10:31,007 --> 00:10:33,718 - one bar at a time! - Fort Knox? 228 00:10:33,718 --> 00:10:35,512 Didn't we already do that plan, Brain? 229 00:10:35,512 --> 00:10:39,266 Yes, Pinky, but it was poorly conceived and executed. 230 00:10:39,266 --> 00:10:41,518 Besides, as Rudolf Steiner once said, 231 00:10:41,518 --> 00:10:44,229 one can ascend to a higher development 232 00:10:44,229 --> 00:10:47,524 only by bringing rhythm and repetition into one's life. 233 00:10:47,524 --> 00:10:50,151 Okay, I get the repetition part, but where's the rhythm? 234 00:10:50,151 --> 00:10:51,152 Here. 235 00:10:51,152 --> 00:10:52,487 ♪ 236 00:10:52,487 --> 00:10:54,447 Good one, Brain! Ow, ow, ow, ow! 237 00:10:54,447 --> 00:10:58,243 ♪ 238 00:10:58,243 --> 00:11:02,205 Hello, and welcome to Acme Institute of Technology, 239 00:11:02,205 --> 00:11:04,207 home of the Coyotes! 240 00:11:04,207 --> 00:11:06,668 Can I get an "owooooo"? 241 00:11:06,668 --> 00:11:09,212 PASSENGERS: 242 00:11:09,212 --> 00:11:11,798 Owooooo! 243 00:11:11,798 --> 00:11:15,010 - Really? - Oh, come on, Brain. It's school spirit. 244 00:11:15,010 --> 00:11:18,722 Oh, please. Feeling solidarity with another person 245 00:11:18,722 --> 00:11:22,309 simply because they're enrolled at the same institution 246 00:11:22,309 --> 00:11:24,394 [snoring] is a form of rambunctious jingoism 247 00:11:24,394 --> 00:11:27,230 as detestable as any other vulgar bias. 248 00:11:27,230 --> 00:11:30,275 Well, aren't you a cranky little crash queen. 249 00:11:30,275 --> 00:11:33,904 Okay. You've said your fun words at my expense. 250 00:11:33,904 --> 00:11:36,781 Now come, Pinky. The robotics lab is in there. 251 00:11:36,781 --> 00:11:40,201 If all goes according to plan, everyone will be at lunch, 252 00:11:40,201 --> 00:11:41,786 and the lab will be empty. 253 00:11:41,786 --> 00:11:45,165 What if they take a working lunch, Brain? You ever think of that? 254 00:11:45,957 --> 00:11:47,751 [pop, balloon hiss] 255 00:11:47,751 --> 00:11:49,669 [Brain grunting] 256 00:11:52,547 --> 00:11:54,633 [beeping] [fizzling] 257 00:11:54,633 --> 00:11:55,926 [bubbling] 258 00:11:55,926 --> 00:11:59,346 [squeaking] 259 00:12:04,893 --> 00:12:07,270 ♪ 260 00:12:08,855 --> 00:12:10,482 There it is, Pinky. 261 00:12:10,482 --> 00:12:11,900 [zapping] 262 00:12:11,900 --> 00:12:14,527 Let's purloin this puppy and get out of here. 263 00:12:14,527 --> 00:12:15,779 Hey. 264 00:12:15,779 --> 00:12:17,614 I thought you said we couldn't have dogs 265 00:12:17,614 --> 00:12:19,991 because you were allergic. [Brain groans] 266 00:12:19,991 --> 00:12:22,244 Come on. Now's our chance! 267 00:12:22,244 --> 00:12:24,579 ♪ 268 00:12:24,579 --> 00:12:26,373 [both grunting] 269 00:12:26,373 --> 00:12:27,999 [Pinky grunting] 270 00:12:27,999 --> 00:12:31,253 I'll drive, Pinky. You navigate with this. 271 00:12:31,253 --> 00:12:32,504 Got it! [chomp] 272 00:12:34,005 --> 00:12:35,966 On second thought, you drive. 273 00:12:37,801 --> 00:12:40,136 You mean Pinky make car go vroom now? 274 00:12:40,136 --> 00:12:43,014 [clicking, whirring] 275 00:12:45,100 --> 00:12:47,185 Egad, a countdown! 276 00:12:47,185 --> 00:12:49,062 Oh, three years is plenty of time, Brain. 277 00:12:49,062 --> 00:12:50,313 ♪ 278 00:12:50,313 --> 00:12:53,108 Huzzah... [groaning] 279 00:12:54,651 --> 00:12:56,152 Just drive, Pinky. 280 00:12:56,152 --> 00:12:57,904 [whirring] Make a right, 281 00:12:57,904 --> 00:13:00,115 - and then a quick left. - Right-o. 282 00:13:00,115 --> 00:13:01,950 I mean left-o. Narf! 283 00:13:01,950 --> 00:13:03,201 [whirring] 284 00:13:03,201 --> 00:13:04,911 - Right again, Pinky. - Thanks, Brain. 285 00:13:04,911 --> 00:13:06,204 No! Make a right! 286 00:13:06,830 --> 00:13:07,998 [screams] 287 00:13:07,998 --> 00:13:09,165 [beep, buzz] 288 00:13:09,165 --> 00:13:11,376 [both grunting] [buzzing] 289 00:13:11,376 --> 00:13:12,544 [Pinky whimpers] [gasps] 290 00:13:12,544 --> 00:13:13,795 [buzzing] 291 00:13:14,170 --> 00:13:16,214 - What did you do? - I don't know! 292 00:13:17,215 --> 00:13:20,176 Forget it. Let's keep moving. Left turn, then a right. 293 00:13:20,176 --> 00:13:22,178 [tires squeal] Left! Left! 294 00:13:22,178 --> 00:13:24,931 - Your left or my left? - It's the same left! 295 00:13:24,931 --> 00:13:26,850 [tires squeal] Stop yelling at me! 296 00:13:26,850 --> 00:13:28,685 [beeping, buzzing] 297 00:13:28,685 --> 00:13:29,936 [tires squeal] 298 00:13:29,936 --> 00:13:30,645 Left! 299 00:13:30,979 --> 00:13:32,480 [tires squeal] 300 00:13:32,480 --> 00:13:33,064 Right! 301 00:13:33,690 --> 00:13:34,691 [tires squeal] 302 00:13:34,691 --> 00:13:35,317 Right! 303 00:13:35,901 --> 00:13:36,902 [tires squeal] 304 00:13:36,902 --> 00:13:39,696 I said right, you clangoring clodhopper! 305 00:13:39,696 --> 00:13:41,948 I'm sorry! I'm sorry! 306 00:13:41,948 --> 00:13:44,534 [tires squeal] [clanging] 307 00:13:44,534 --> 00:13:48,038 [beeping getting higher] What is that incessant beeping? 308 00:13:48,830 --> 00:13:50,040 [beeping] 309 00:13:50,040 --> 00:13:52,208 [whimpering, gasping] 310 00:13:52,208 --> 00:13:54,544 Pinky, are you pondering what I'm pondering? 311 00:13:54,544 --> 00:13:55,587 I think so, Brain, 312 00:13:55,587 --> 00:13:57,505 but I've already tried pressing my belly's button, 313 00:13:57,505 --> 00:14:00,967 - and my Tummy Butler isn't responding! - No, Pinky. 314 00:14:00,967 --> 00:14:02,969 It appears the car's behavior 315 00:14:02,969 --> 00:14:05,555 is linked to the driver's corticosterone levels. 316 00:14:05,555 --> 00:14:07,766 Your stress is what's causing 317 00:14:07,766 --> 00:14:09,684 the car to malfunction. [buzzing] 318 00:14:10,769 --> 00:14:12,270 [beeping continues] 319 00:14:12,270 --> 00:14:14,022 I have no idea what you said, 320 00:14:14,022 --> 00:14:15,732 but it's stressing me out! 321 00:14:15,732 --> 00:14:17,859 [wailing] [beeping] 322 00:14:17,859 --> 00:14:20,278 Quick. We need to switch seats. I'll drive, 323 00:14:20,278 --> 00:14:23,073 - and you do your best to navigate. - Okay! 324 00:14:23,073 --> 00:14:25,242 [both struggling] It's stuck! 325 00:14:25,242 --> 00:14:27,452 I suppose you'll have to keep driving, Pinky, 326 00:14:27,452 --> 00:14:29,329 and you must remember to stay calm! 327 00:14:29,329 --> 00:14:32,457 But I can't stay calm when you yell at me, Brain! 328 00:14:33,041 --> 00:14:36,670 Very well. I shall do my best not to raise my voice. 329 00:14:37,379 --> 00:14:39,422 [beeping slows, stops] 330 00:14:42,759 --> 00:14:44,386 [whirring, crash] 331 00:14:44,386 --> 00:14:45,720 - Oops-o! - Pinky! 332 00:14:45,720 --> 00:14:47,347 [loud buzz] [sighs] 333 00:14:47,347 --> 00:14:49,558 You're doing a fine job. [beep] 334 00:14:49,558 --> 00:14:50,559 Thanks, Brain. 335 00:14:51,268 --> 00:14:53,687 Good job, Pinky. You're doing great-- 336 00:14:53,687 --> 00:14:55,480 Left! [whirring] 337 00:14:55,480 --> 00:14:58,066 - You're yelling... - Sorry! 338 00:14:58,984 --> 00:15:00,860 [beep] Two minutes! Left. 339 00:15:00,860 --> 00:15:03,405 [tires squealing] Right! 340 00:15:03,405 --> 00:15:05,490 U-turn! [whimpering] 341 00:15:05,490 --> 00:15:07,158 S-turn! [whimpers] 342 00:15:07,158 --> 00:15:08,410 [beeping gets higher] 343 00:15:08,410 --> 00:15:10,078 Aaah! [banging] 344 00:15:10,078 --> 00:15:12,247 - [beeping] - Pinky! You need to stay calm. 345 00:15:12,247 --> 00:15:14,583 I am trying, Brain! 346 00:15:14,583 --> 00:15:17,335 Maybe if you talked in a baby voice, 347 00:15:17,335 --> 00:15:19,838 the turns wouldn't sound so scary! 348 00:15:19,838 --> 00:15:21,965 - You can't be-- - Now! 349 00:15:21,965 --> 00:15:24,718 [beeping, whirring] 350 00:15:24,718 --> 00:15:28,597 [hyperventilating] 351 00:15:29,347 --> 00:15:31,182 [beeping, hissing] 352 00:15:31,182 --> 00:15:31,975 [gasps] 353 00:15:32,976 --> 00:15:35,061 Fine. [deep exhale] 354 00:15:35,061 --> 00:15:36,938 [baby voice] Pwease make a weft, Pinky. 355 00:15:36,938 --> 00:15:39,065 [whimpers, giggles] 356 00:15:40,317 --> 00:15:42,444 [hissing] [beeping slows, stops] 357 00:15:43,445 --> 00:15:46,448 Wight turn. Weft turn. 358 00:15:46,448 --> 00:15:49,367 Aw, you sound just like a little baby! 359 00:15:49,367 --> 00:15:50,911 [insane laughter] 360 00:15:51,828 --> 00:15:53,663 - Woop-de-woop! - Uh-oh! 361 00:15:53,663 --> 00:15:56,541 Sounds like someone made a whoopsie in their tootsie! 362 00:15:56,541 --> 00:15:57,876 No! Woop-de-woop! 363 00:15:59,085 --> 00:16:00,295 Loop-de-loop?! [fast beeping] 364 00:16:00,295 --> 00:16:01,922 [whirring, tires screech] 365 00:16:01,922 --> 00:16:05,133 [beeping] Oh dear! The baby voice isn't working! 366 00:16:05,133 --> 00:16:08,261 Okay! Do Christopher Lloyd! His voice relaxes me, Brain! 367 00:16:08,261 --> 00:16:10,305 Christopher Lloyd? Pinky, 368 00:16:10,305 --> 00:16:13,225 I'm not very good at impressions. [buzzing] 369 00:16:13,225 --> 00:16:14,476 Do it! 370 00:16:15,310 --> 00:16:18,897 [imitating Christopher Lloyd]: Popularized in Coney Island at the dawn of the 20th century, 371 00:16:18,897 --> 00:16:20,565 the loop-de-loop is a thrill ride... 372 00:16:20,565 --> 00:16:22,609 [slower beeping] ...that sends its passengers 373 00:16:22,609 --> 00:16:25,779 in a complete 360-degree circle! 374 00:16:25,779 --> 00:16:28,657 - Whee! - Great Scott! We made it! 375 00:16:28,657 --> 00:16:29,658 ♪ 376 00:16:29,658 --> 00:16:31,576 - Uh-oh. - Morgan Freeman! 377 00:16:31,576 --> 00:16:33,912 [imitating Morgan Freeman] Originally conceived by the Incas 378 00:16:33,912 --> 00:16:35,997 in the pre-Columbian America, 379 00:16:35,997 --> 00:16:38,750 the first rope bridges were an integral part of-- 380 00:16:40,043 --> 00:16:41,253 [both screaming] 381 00:16:42,254 --> 00:16:43,463 [bubbling, hiss] 382 00:16:43,463 --> 00:16:44,965 And it's gone. 383 00:16:44,965 --> 00:16:46,675 ♪ 384 00:16:46,675 --> 00:16:47,592 [both scream] 385 00:16:47,592 --> 00:16:49,636 - Orson Welles! - Orson Welles? 386 00:16:49,636 --> 00:16:52,222 I really don't have an Orson... [groaning] 387 00:16:52,222 --> 00:16:54,140 Alright. [beeping] 388 00:16:54,140 --> 00:16:56,685 [imitating Orson Welles]: There are only two emotions in a mouse-driven car 389 00:16:56,685 --> 00:16:58,311 jumping through a ring of fire. 390 00:16:58,311 --> 00:17:00,564 Boredom and terror. 391 00:17:01,106 --> 00:17:03,233 [both screaming] 392 00:17:04,276 --> 00:17:05,902 ♪ 393 00:17:05,902 --> 00:17:08,530 - [groans] - [laughs] Tickle fight! 394 00:17:08,530 --> 00:17:11,449 [laughing] Is this absolutely necessary? 395 00:17:11,449 --> 00:17:12,784 [laughs] Oh, alright. 396 00:17:12,784 --> 00:17:14,286 [Brain laughing] 397 00:17:14,286 --> 00:17:15,620 Tickle tickle! [laughs] 398 00:17:15,620 --> 00:17:17,914 [both laughing] 399 00:17:21,668 --> 00:17:24,170 There's the exit, Pinky! Hurry! We only have 10 seconds! 400 00:17:24,588 --> 00:17:26,506 [beep] [gates whirring] 401 00:17:26,506 --> 00:17:28,675 We're not gonna make it! 402 00:17:28,675 --> 00:17:32,429 - Pinky, calm down. - Okay. Give me your hand! 403 00:17:32,429 --> 00:17:33,889 What? [groaning] 404 00:17:33,889 --> 00:17:35,974 [beeping faster] [whirring] 405 00:17:35,974 --> 00:17:37,267 [buzz] 406 00:17:37,934 --> 00:17:39,436 Now! 407 00:17:39,436 --> 00:17:41,104 [beeping continues] 408 00:17:41,104 --> 00:17:42,772 Oh-- Hey! 409 00:17:43,899 --> 00:17:45,942 [beeping slows down] 410 00:17:45,942 --> 00:17:47,694 [tires squeal] 411 00:17:47,694 --> 00:17:49,029 [beep] 412 00:17:49,029 --> 00:17:51,364 ♪ 413 00:17:51,364 --> 00:17:52,490 [beep] [creaking] 414 00:17:53,992 --> 00:17:55,035 [beep] 415 00:17:57,245 --> 00:17:59,789 [screaming] 416 00:17:59,789 --> 00:18:00,874 [tires squeal] 417 00:18:01,750 --> 00:18:02,792 [party horns blowing] 418 00:18:07,464 --> 00:18:09,507 Well done, Pinky. 419 00:18:09,507 --> 00:18:11,885 Now, head for the doors. We're almost there! 420 00:18:13,011 --> 00:18:15,138 We make quite a team, my friend. 421 00:18:15,138 --> 00:18:17,557 From now on, I'm going to be more conscious 422 00:18:17,557 --> 00:18:19,226 of your emotional needs. 423 00:18:19,226 --> 00:18:21,686 When we work together, nothing can st-- 424 00:18:21,686 --> 00:18:23,688 Oh, look! A balloon sword! 425 00:18:24,397 --> 00:18:25,482 Pinky, look out! 426 00:18:25,482 --> 00:18:27,275 [both scream] 427 00:18:29,527 --> 00:18:31,696 [buzzing, beeping] 428 00:18:31,696 --> 00:18:34,574 Pinky, you pea-brained palooka. 429 00:18:34,574 --> 00:18:37,202 - You ruined the plan! - I'm sorry! 430 00:18:37,202 --> 00:18:38,536 [beeping gets faster] 431 00:18:39,537 --> 00:18:40,538 [both yell] 432 00:18:40,538 --> 00:18:42,916 ♪ 433 00:18:46,503 --> 00:18:49,673 Come, Pinky. We must prepare for tomorrow night. 434 00:18:49,673 --> 00:18:52,467 [gulp] Why, Brain? What are we gonna do tomorrow night? 435 00:18:52,467 --> 00:18:54,636 The same thing we do every night, Pinky. 436 00:18:54,636 --> 00:18:56,763 Try to take over the world! 437 00:18:56,763 --> 00:18:59,599 ♪ 438 00:19:03,853 --> 00:19:06,856 ♪ 439 00:19:08,441 --> 00:19:09,818 ♪ 440 00:19:09,818 --> 00:19:11,695 [door opens, chiming] YAKKO: Hi there. 441 00:19:12,195 --> 00:19:13,780 Can you help us with this? 442 00:19:14,364 --> 00:19:15,699 It's fan art. 443 00:19:15,699 --> 00:19:17,576 Isn't it faboo? See? 444 00:19:17,576 --> 00:19:19,619 They gave me a huge-- 445 00:19:19,619 --> 00:19:22,747 Anyway! [nervous laugh] We'd like to get it framed. 446 00:19:23,290 --> 00:19:27,210 Sure. Let's see. With the frame, the mat, the glass, and the labor, 447 00:19:27,210 --> 00:19:28,420 that'll be... 448 00:19:28,420 --> 00:19:31,172 $282. 449 00:19:31,172 --> 00:19:33,675 What? We don't have that kind of dough! 450 00:19:33,675 --> 00:19:36,011 Besides, isn't money just a construct 451 00:19:36,011 --> 00:19:37,888 built on a mutually agreed upon fiction, 452 00:19:37,888 --> 00:19:39,681 like the value of an Ivy League education? 453 00:19:39,681 --> 00:19:42,017 [gasps] How dare you! 454 00:19:42,017 --> 00:19:44,060 I'll have you know I was skip 455 00:19:44,060 --> 00:19:46,313 of the Harvard curling team. 456 00:19:46,313 --> 00:19:47,397 Up front! 457 00:19:48,982 --> 00:19:52,319 ♪ heavy metal music ♪ 458 00:19:52,319 --> 00:19:54,863 Hard! Hard! Hard! Right up! Right up! 459 00:19:55,572 --> 00:19:56,573 [chimes] 460 00:19:59,534 --> 00:20:01,328 [laughter] 461 00:20:01,328 --> 00:20:04,247 ♪ Fair Harvard, we join in ♪ 462 00:20:04,247 --> 00:20:07,208 ♪ Thy jubilee throne! ♪ 463 00:20:07,709 --> 00:20:08,919 [blows raspberry] 464 00:20:08,919 --> 00:20:10,420 [laughter] 465 00:20:10,420 --> 00:20:12,047 - MANAGER: Harvard! - Well, 466 00:20:12,047 --> 00:20:14,549 guess I'd better curl this bad boy back up. 467 00:20:14,549 --> 00:20:17,344 We can't leave this masterpiece unframed! 468 00:20:17,344 --> 00:20:20,639 It's homemade, home-crafted, and home fries. 469 00:20:20,639 --> 00:20:21,514 - [chomp] - That's it! 470 00:20:21,514 --> 00:20:23,350 You just give me an idea. 471 00:20:23,350 --> 00:20:26,311 I can just make us a frame. We'll DIY it! 472 00:20:26,311 --> 00:20:27,687 DIY? 473 00:20:27,687 --> 00:20:30,941 Back in the day, they called that "making stuff because you had to." 474 00:20:30,941 --> 00:20:34,319 Well, now we're making stuff because it means I get to do a costume change! 475 00:20:36,363 --> 00:20:38,365 ♪ If shelling out fistfuls of cash ♪ 476 00:20:38,365 --> 00:20:40,408 ♪ Makes you break out in a rash ♪ 477 00:20:40,408 --> 00:20:42,702 ♪ Consider building something on your own ♪ 478 00:20:42,702 --> 00:20:43,703 [screams] 479 00:20:43,703 --> 00:20:46,331 ♪ You'll need some wood, a spinning blade, sandpaper, nails, paint ♪ 480 00:20:46,331 --> 00:20:47,374 ♪ And first aid ♪ 481 00:20:47,707 --> 00:20:51,628 ♪ Voilà. You see, you did it all for free ♪ 482 00:20:52,337 --> 00:20:54,673 ♪ So, if you don't mind the sawdust ♪ 483 00:20:54,673 --> 00:20:56,049 ♪ You can do it yourself ♪ 484 00:20:56,049 --> 00:20:59,761 ♪ Admire your work and just do it yourself ♪ 485 00:20:59,761 --> 00:21:01,555 ♪ It might look a little crooked ♪ 486 00:21:01,555 --> 00:21:03,223 ♪ But you did it yourself ♪ 487 00:21:03,223 --> 00:21:06,226 ♪ Self-reliant is the way to be ♪ 488 00:21:06,226 --> 00:21:08,812 ♪ Do it, you can do it, you can do it yourself ♪ 489 00:21:08,812 --> 00:21:10,313 ♪ I'm thinking next we make some pots ♪ 490 00:21:10,313 --> 00:21:12,315 ♪ To plant my blue forget-me-nots ♪ 491 00:21:12,315 --> 00:21:15,485 ♪ The state flower of Alaska, don't you know? ♪ 492 00:21:15,485 --> 00:21:17,445 ♪ These store-bought urns can take a hike ♪ 493 00:21:17,445 --> 00:21:19,489 ♪ They're blah and bland and look alike! ♪ 494 00:21:19,489 --> 00:21:22,659 ♪ But mine is refined, it's one of a kind ♪ 495 00:21:23,285 --> 00:21:26,705 ♪ If you've got enough hot glue, you can do it yourself ♪ 496 00:21:26,705 --> 00:21:30,250 ♪ Paint over the cracks and just do it yourself ♪ 497 00:21:30,250 --> 00:21:33,211 ♪ You'll make treasure out of trash if you just do it yourself ♪ 498 00:21:33,211 --> 00:21:36,673 ♪ Don't worry about the holes you see ♪ 499 00:21:36,673 --> 00:21:39,050 ♪ Do it, you can do it, you can do it yourself ♪ 500 00:21:39,050 --> 00:21:40,760 ♪ This parking lot is pretty cool ♪ 501 00:21:40,760 --> 00:21:44,222 ♪ But not as handy as a pool to dip our toes ♪ 502 00:21:44,222 --> 00:21:46,224 ♪ Has always been our dream ♪ 503 00:21:46,224 --> 00:21:48,101 ♪ With just a little elbow grease ♪ 504 00:21:48,101 --> 00:21:49,769 ♪ We'll break ground on our masterpiece ♪ 505 00:21:49,769 --> 00:21:53,690 ♪ Wow! This rehab is looking super fab ♪ 506 00:21:53,690 --> 00:21:57,402 ♪ And if you want something done right, you must do it yourself ♪ 507 00:21:57,402 --> 00:21:59,029 ♪ Get tools from your neighbor ♪ 508 00:21:59,029 --> 00:22:00,739 ♪ And do it yourself ♪ 509 00:22:00,739 --> 00:22:04,451 ♪ If you feel like wasting time, then you can do it yourself ♪ 510 00:22:04,451 --> 00:22:07,037 ♪ DIY is our ♪ 511 00:22:07,037 --> 00:22:10,373 ♪ Philosophy ♪ 512 00:22:10,373 --> 00:22:12,375 ♪ And it's totally free! ♪ 513 00:22:12,375 --> 00:22:13,418 See, boys? 514 00:22:13,418 --> 00:22:16,046 Isn't DIY fun? 515 00:22:16,046 --> 00:22:18,340 MAN: I wouldn't say that. 516 00:22:18,340 --> 00:22:19,799 ♪ 517 00:22:19,799 --> 00:22:21,801 Okay. Okay. Come on, folks. 518 00:22:21,801 --> 00:22:24,804 We were just trying to accomplish something with our own hands. 519 00:22:26,723 --> 00:22:28,350 So are we. 520 00:22:29,893 --> 00:22:31,394 [all grunt] [door slams] 521 00:22:32,687 --> 00:22:34,397 Oh no! My beautiful, 522 00:22:34,397 --> 00:22:36,399 terribly made frame! 523 00:22:36,399 --> 00:22:38,568 Well, I guess the next time we want something for free, 524 00:22:38,568 --> 00:22:40,487 we'll just ask our fans to do it 525 00:22:40,487 --> 00:22:43,198 and disguise it as a social media initiative. 526 00:22:43,198 --> 00:22:44,199 Sounds good to me. 527 00:22:44,199 --> 00:22:46,910 ♪ 528 00:22:49,913 --> 00:22:52,916 ♪