1
00:00:14,349 --> 00:00:16,184
♪ theme song playing ♪
2
00:00:16,184 --> 00:00:19,813
♪ It's time for Animaniacs ♪
3
00:00:19,813 --> 00:00:22,482
♪ And we're zany to the max ♪
4
00:00:22,482 --> 00:00:24,401
♪ So just sit back and relax ♪
5
00:00:24,401 --> 00:00:25,986
♪ You'll laugh till you collapse ♪
6
00:00:25,986 --> 00:00:27,988
♪ We're Animaniacs! ♪
7
00:00:28,530 --> 00:00:31,825
- ♪ Come join the Warner Brothers ♪
- ♪ And the Warner Sister Dot ♪
8
00:00:31,825 --> 00:00:34,744
♪ Just for fun, we run around
the Warner movie lot ♪
9
00:00:34,744 --> 00:00:37,372
♪ They lock us in the tower
whenever we get caught ♪
10
00:00:37,372 --> 00:00:40,333
♪ But we break loose and then vamoose
and now you know the plot ♪
11
00:00:40,333 --> 00:00:42,335
♪ We're Animaniacs ♪
12
00:00:42,878 --> 00:00:45,797
♪ Dot has wit and Yakko yaks ♪
13
00:00:45,797 --> 00:00:47,090
♪ Wakko packs away the snacks ♪
14
00:00:47,090 --> 00:00:48,842
♪ Our careers have made comebacks ♪
15
00:00:48,842 --> 00:00:50,969
♪ We're Animaniacs! ♪
16
00:00:51,636 --> 00:00:54,681
♪ Meet Pinky and the Brain
who want to rule the universe ♪
17
00:00:54,681 --> 00:00:57,434
♪ A brand new cast who tested well
in focus group research ♪
18
00:00:57,434 --> 00:00:59,185
♪ Gender balanced, pronoun neutral ♪
19
00:00:59,185 --> 00:01:00,604
♪ And ethnically diverse ♪
20
00:01:00,604 --> 00:01:03,440
♪ The trolls will say we're so passé,
but we did meta first ♪
21
00:01:03,440 --> 00:01:05,942
♪ We're Animaniacs ♪
22
00:01:05,942 --> 00:01:09,029
♪ You should see our new contracts ♪
23
00:01:09,029 --> 00:01:12,032
♪ We're zany to the max,
there's baloney in our slacks ♪
24
00:01:12,032 --> 00:01:14,993
♪ We're animan-ey, totally insane-y ♪
25
00:01:14,993 --> 00:01:16,620
♪ Fair pay for trainees ♪
26
00:01:16,620 --> 00:01:20,123
♪ Animaniacs!
Those are the facts ♪
27
00:01:25,337 --> 00:01:28,340
♪
28
00:01:30,717 --> 00:01:33,136
ATTENBOROUGH-LIKE NARRATOR:
Morning on the Warner Brothers lot.
29
00:01:33,136 --> 00:01:35,680
[snoring]
30
00:01:35,680 --> 00:01:36,806
[phone ringing]
31
00:01:37,224 --> 00:01:40,060
[phones ringing]
32
00:01:40,060 --> 00:01:41,144
[exaggerated ringing]
33
00:01:41,144 --> 00:01:43,271
♪
34
00:01:43,271 --> 00:01:45,690
[click, whirring]
[pouring]
35
00:01:45,690 --> 00:01:46,775
It may be early,
36
00:01:46,775 --> 00:01:50,445
but already
a great migration has begun.
37
00:01:52,155 --> 00:01:55,325
The perilous journey to this
great hub of entertainment
38
00:01:55,325 --> 00:01:58,536
has taken many of
these employees in excess
39
00:01:58,536 --> 00:02:00,330
of four hours.
40
00:02:00,330 --> 00:02:01,957
Longer still
41
00:02:01,957 --> 00:02:05,168
should they have been
foolish enough to take the 101.
42
00:02:05,168 --> 00:02:06,628
[bear-like roar]
43
00:02:06,628 --> 00:02:08,255
[gate dings]
44
00:02:09,673 --> 00:02:12,342
But high above the asphalt plains,
45
00:02:12,342 --> 00:02:15,011
safe from the predators below...
46
00:02:15,011 --> 00:02:17,347
[snoring]
...the Warners.
47
00:02:17,347 --> 00:02:18,807
[alarm blaring, stops]
48
00:02:18,807 --> 00:02:20,559
Some stir gently.
49
00:02:20,559 --> 00:02:21,601
[ringing]
50
00:02:21,601 --> 00:02:23,853
Others less so.
51
00:02:23,853 --> 00:02:27,649
Others still have risen already
in search of food.
52
00:02:27,649 --> 00:02:30,026
This adolescent male requires
53
00:02:30,026 --> 00:02:33,572
upwards of 20,000 calories
per day to survive.
54
00:02:33,572 --> 00:02:34,531
[yelps]
55
00:02:34,531 --> 00:02:37,409
If he's to find sustenance,
a descent
56
00:02:37,409 --> 00:02:40,996
to the concrete savanna below
may be his only recourse.
57
00:02:41,496 --> 00:02:43,248
[whining, whimpering]
58
00:02:43,665 --> 00:02:45,000
[roaring]
59
00:02:45,000 --> 00:02:46,835
♪
60
00:02:46,835 --> 00:02:49,546
Today, the Warners hunt.
61
00:02:50,589 --> 00:02:53,925
Meanwhile, in the farthest
flung reaches of the lot,
62
00:02:53,925 --> 00:02:55,176
a rare sight.
63
00:02:55,176 --> 00:02:58,263
Writers are nocturnal creatures.
64
00:02:58,263 --> 00:03:00,098
These beasts are seldom seen...
65
00:03:00,098 --> 00:03:01,808
[beeping]
...before the late afternoon.
66
00:03:01,808 --> 00:03:05,061
But, summoned for a special task,
67
00:03:05,061 --> 00:03:07,564
they've made it into the office
by the crack of noon.
68
00:03:08,231 --> 00:03:09,649
[door creaks]
69
00:03:10,775 --> 00:03:14,237
The creative process is long and arduous.
70
00:03:14,237 --> 00:03:16,448
WRITERS: Hm...
[gasps]
71
00:03:16,448 --> 00:03:18,742
NARRATOR:
Many pitches will die in this room.
72
00:03:18,742 --> 00:03:19,993
[sighs, grumbles]
73
00:03:21,494 --> 00:03:22,829
But, eventually...
74
00:03:23,663 --> 00:03:24,664
[rustling]
75
00:03:25,206 --> 00:03:26,333
[all gasping]
76
00:03:26,333 --> 00:03:29,336
♪
77
00:03:30,128 --> 00:03:31,463
[confused grunts]
78
00:03:32,088 --> 00:03:33,965
[rustling]
79
00:03:33,965 --> 00:03:36,218
A character is born.
80
00:03:36,593 --> 00:03:38,595
WRITERS:
Woo...
81
00:03:39,387 --> 00:03:42,807
Exhausted, and with their
day's labors complete,
82
00:03:42,807 --> 00:03:44,559
the writers will return to their burrows.
83
00:03:45,852 --> 00:03:48,230
They may not be seen again for weeks.
84
00:03:49,189 --> 00:03:52,609
With a newborn character
safely tucked away,
85
00:03:52,609 --> 00:03:54,653
our young writers' assistant
86
00:03:54,653 --> 00:03:56,571
will begin the voyage across the lot
87
00:03:56,571 --> 00:03:59,407
to that most enigmatic of biomes,
88
00:03:59,407 --> 00:04:01,409
the animation department.
89
00:04:01,409 --> 00:04:02,869
♪
90
00:04:02,869 --> 00:04:04,496
The Warners.
[sniffing]
91
00:04:04,496 --> 00:04:08,041
Their search for food has
brought them deep into the lot.
92
00:04:08,041 --> 00:04:11,002
A Wakko's sense of smell is so exquisite,
93
00:04:11,002 --> 00:04:13,797
he can detect a single drop of hot sauce
94
00:04:13,797 --> 00:04:15,799
from over three miles away.
95
00:04:15,799 --> 00:04:17,592
[squirting]
Today,
96
00:04:17,592 --> 00:04:19,553
Mexican is on the menu.
97
00:04:20,011 --> 00:04:23,557
The siblings are sure to make
their attempt at any moment.
98
00:04:23,557 --> 00:04:26,726
Unless, of course,
they're interrupted by...
99
00:04:26,726 --> 00:04:28,979
the Ralph.
[snoring]
100
00:04:28,979 --> 00:04:31,356
I said, the Ralph!
101
00:04:31,356 --> 00:04:32,774
[screaming]
[crash]
102
00:04:34,359 --> 00:04:37,320
Ah, he has spotted his prey.
103
00:04:37,696 --> 00:04:40,156
The chase is afoot.
[grumbling]
104
00:04:40,156 --> 00:04:43,159
♪
105
00:04:45,996 --> 00:04:47,414
[sizzling]
106
00:04:50,917 --> 00:04:52,377
[snarls]
[screeches]
107
00:04:53,044 --> 00:04:54,921
[bull roar]
108
00:04:56,590 --> 00:04:57,966
[tires screech]
109
00:04:59,634 --> 00:05:01,136
[tire screech]
110
00:05:02,304 --> 00:05:03,555
[hawk screeches]
111
00:05:03,555 --> 00:05:05,265
♪
112
00:05:05,265 --> 00:05:08,101
At last, the animation department.
113
00:05:08,101 --> 00:05:10,520
Months without daylight.
114
00:05:10,520 --> 00:05:12,814
Relentless scarcity.
115
00:05:12,814 --> 00:05:15,066
The modest kitchenette
116
00:05:15,066 --> 00:05:17,360
is barren of all but the blandest
117
00:05:17,360 --> 00:05:19,487
long-expired snacks.
118
00:05:21,323 --> 00:05:24,284
Here, in the heart of animation,
119
00:05:24,284 --> 00:05:25,994
the deadline is king.
120
00:05:27,495 --> 00:05:31,416
The porcine snout
of the cunning wild boar,
121
00:05:31,416 --> 00:05:34,711
the talons of the humble heron, and...
122
00:05:35,545 --> 00:05:37,380
[cracking]
123
00:05:37,380 --> 00:05:39,883
...the grace of the majestic hamster.
124
00:05:41,134 --> 00:05:43,595
Hamster-Hog-Heron Boy
125
00:05:43,595 --> 00:05:45,972
is a truly remarkable creation.
126
00:05:47,265 --> 00:05:49,517
Drawn only moments ago,
127
00:05:49,517 --> 00:05:51,561
our character takes his first
128
00:05:51,561 --> 00:05:54,314
tentative steps in the world.
129
00:05:54,314 --> 00:05:56,316
A little clumsy at first,
130
00:05:56,316 --> 00:05:58,401
but he soon gets the hang of it.
131
00:05:59,277 --> 00:06:00,278
[grunting]
132
00:06:00,278 --> 00:06:04,199
But, if he is to survive
in this harsh industry,
133
00:06:04,199 --> 00:06:06,576
Hamster-Hog-Heron Boy requires
134
00:06:06,576 --> 00:06:09,621
executive approval.
[monkey ooking]
135
00:06:09,621 --> 00:06:12,749
It now falls on the producer
136
00:06:12,749 --> 00:06:14,125
to ensure safe delivery
137
00:06:14,125 --> 00:06:17,128
of the fledgling piece
of intellectual property.
138
00:06:17,963 --> 00:06:20,549
Meanwhile, the Warners are nimble
139
00:06:20,549 --> 00:06:22,801
but the Ralph,
140
00:06:22,801 --> 00:06:25,720
fueled by the half-dozen pancakes
he ate for breakfast,
141
00:06:25,720 --> 00:06:28,139
won't give up this chase easily.
142
00:06:28,139 --> 00:06:30,976
The Ralph has zeroed in on the oldest,
143
00:06:30,976 --> 00:06:32,811
most frail member of the herd.
144
00:06:32,811 --> 00:06:33,979
♪
145
00:06:33,979 --> 00:06:36,982
His capture is now a mere formality,
146
00:06:39,109 --> 00:06:43,071
An ancient form of camouflage
unique to the cartoon world.
147
00:06:43,071 --> 00:06:44,489
♪ Looney Tunes theme ♪
148
00:06:44,489 --> 00:06:48,076
The pancake-eater becomes the pancake.
149
00:06:49,160 --> 00:06:52,956
A pack of hungry executives
will feast on the carcass
150
00:06:52,956 --> 00:06:55,834
of once-popular comic book IP
151
00:06:55,834 --> 00:06:59,045
for four, possibly even five sequels.
152
00:06:59,045 --> 00:07:01,423
[monkey laughter]
153
00:07:01,423 --> 00:07:02,215
[door opens]
154
00:07:02,215 --> 00:07:04,426
The producer has arrived.
155
00:07:04,426 --> 00:07:06,553
A display known as the pitch
156
00:07:06,553 --> 00:07:08,722
will soon commence.
157
00:07:09,723 --> 00:07:11,766
This is a crucial moment,
158
00:07:11,766 --> 00:07:13,226
the difference between life
159
00:07:13,226 --> 00:07:14,895
and death.
160
00:07:14,895 --> 00:07:16,396
[cash register ringing]
161
00:07:18,315 --> 00:07:21,067
♪ cinematic music ♪
162
00:07:23,445 --> 00:07:27,908
The alpha of the pack
is ready to pass judgment.
163
00:07:29,826 --> 00:07:30,493
[squawks]
164
00:07:30,493 --> 00:07:33,163
This ritualistic dance
165
00:07:33,163 --> 00:07:36,917
is an intimidating display of authority.
166
00:07:36,917 --> 00:07:39,502
The submissive posture of the producer
167
00:07:39,502 --> 00:07:41,713
does little to stem the tirade.
168
00:07:42,464 --> 00:07:44,841
This does not bode well for her...
[jungle cat roar]
169
00:07:44,841 --> 00:07:47,552
...nor for our nascent character.
[squealing]
170
00:07:47,552 --> 00:07:48,678
[echoing slam]
171
00:07:49,346 --> 00:07:52,349
♪ somber music ♪
172
00:07:52,349 --> 00:07:54,100
[bus approaching, brakes squeal]
173
00:07:54,684 --> 00:07:56,478
[snorting]
174
00:07:57,145 --> 00:07:59,481
[grunting]
175
00:08:01,066 --> 00:08:04,027
The world of entertainment
can be a cruel
176
00:08:04,027 --> 00:08:06,988
and oftentimes unforgiving place.
[sad grunt]
177
00:08:08,156 --> 00:08:10,742
In an age of fractured markets,
178
00:08:10,742 --> 00:08:12,494
discerning audiences,
179
00:08:12,494 --> 00:08:15,038
and fierce competition,
180
00:08:15,038 --> 00:08:17,666
only the strongest will survive.
181
00:08:17,666 --> 00:08:20,001
But you can make a difference.
182
00:08:20,001 --> 00:08:22,462
Watch Animaniacs.
183
00:08:22,462 --> 00:08:24,172
Every day.
184
00:08:24,172 --> 00:08:27,592
Yes, even the episodes
without Pinky and the Brain.
185
00:08:28,301 --> 00:08:31,054
So we may ensure the great cycle
186
00:08:31,054 --> 00:08:34,474
of Warner Brothers production continues
187
00:08:34,474 --> 00:08:36,476
for many seasons to come.
188
00:08:36,476 --> 00:08:38,144
♪
189
00:08:41,731 --> 00:08:42,774
[thunder]
190
00:08:42,774 --> 00:08:45,986
♪ Pinky & The Brain theme ♪
191
00:08:45,986 --> 00:08:47,112
[squeaking]
192
00:08:47,112 --> 00:08:48,738
Gee, Brain.
What do you wanna do tonight?
193
00:08:49,739 --> 00:08:52,367
The same thing we do every night, Pinky.
194
00:08:52,367 --> 00:08:55,787
Try to take over the world!
[thunder]
195
00:08:55,787 --> 00:08:58,039
♪
196
00:08:58,039 --> 00:08:59,958
♪ They're Pinky and the Brain ♪
197
00:08:59,958 --> 00:09:02,168
♪ Yes, Pinky and the Brain ♪
198
00:09:02,168 --> 00:09:03,962
♪ One is a genius ♪
199
00:09:03,962 --> 00:09:05,922
♪ The other's insane ♪
200
00:09:05,922 --> 00:09:07,924
♪ They're laboratory mice ♪
201
00:09:07,924 --> 00:09:09,968
♪ Their genes have been spliced ♪
202
00:09:09,968 --> 00:09:12,512
♪ They're dinky,
they're Pinky and the Brain ♪
203
00:09:12,512 --> 00:09:14,764
♪ Brain, Brain, Brain, Brain ♪
204
00:09:20,979 --> 00:09:23,982
♪
205
00:09:25,525 --> 00:09:27,277
♪
206
00:09:27,277 --> 00:09:29,195
[crank, clicking]
207
00:09:29,195 --> 00:09:30,906
[ratcheting]
208
00:09:35,869 --> 00:09:37,579
[rope straining]
209
00:09:42,667 --> 00:09:45,045
I won! I caught the mouse!
210
00:09:45,045 --> 00:09:46,338
Pinky,
211
00:09:46,338 --> 00:09:49,507
stop playing that anti-mouse agitprop.
212
00:09:49,507 --> 00:09:52,052
We have a busy day ahead of us.
[Pinky gasps]
213
00:09:52,052 --> 00:09:55,722
I'm going to college!
I can't believe it!
214
00:09:55,722 --> 00:09:58,266
I don't even remember taking the ABCs.
215
00:09:58,266 --> 00:10:00,852
No, Pinky. The robotics department
216
00:10:00,852 --> 00:10:04,397
at Acme Polytechnic Institute
have devised an experiment
217
00:10:04,397 --> 00:10:06,566
that involves a high-tech miniature car
218
00:10:06,566 --> 00:10:09,110
that is designed to be driven by mice.
219
00:10:09,110 --> 00:10:12,364
We will infiltrate the robotics lab
and steal the car,
220
00:10:12,364 --> 00:10:16,076
which I will then mass produce
into an army of robotic cars to--
221
00:10:16,076 --> 00:10:17,827
An army of robotic cars?
222
00:10:17,827 --> 00:10:20,580
I like the one that's the color
of a bumblebee, Brain.
223
00:10:20,580 --> 00:10:22,624
What was its name?
It rhymes with bumblebee.
224
00:10:22,624 --> 00:10:25,252
No, Pinky, this is vastly different.
225
00:10:25,252 --> 00:10:27,254
I shall lead the army of cars
226
00:10:27,254 --> 00:10:31,007
under the gates of Fort Knox
and steal the gold reserves,
227
00:10:31,007 --> 00:10:33,718
- one bar at a time!
- Fort Knox?
228
00:10:33,718 --> 00:10:35,512
Didn't we already do that plan, Brain?
229
00:10:35,512 --> 00:10:39,266
Yes, Pinky,
but it was poorly conceived and executed.
230
00:10:39,266 --> 00:10:41,518
Besides, as Rudolf Steiner once said,
231
00:10:41,518 --> 00:10:44,229
one can ascend to a higher development
232
00:10:44,229 --> 00:10:47,524
only by bringing rhythm
and repetition into one's life.
233
00:10:47,524 --> 00:10:50,151
Okay, I get the repetition part,
but where's the rhythm?
234
00:10:50,151 --> 00:10:51,152
Here.
235
00:10:51,152 --> 00:10:52,487
♪
236
00:10:52,487 --> 00:10:54,447
Good one, Brain! Ow, ow, ow, ow!
237
00:10:54,447 --> 00:10:58,243
♪
238
00:10:58,243 --> 00:11:02,205
Hello, and welcome to
Acme Institute of Technology,
239
00:11:02,205 --> 00:11:04,207
home of the Coyotes!
240
00:11:04,207 --> 00:11:06,668
Can I get an "owooooo"?
241
00:11:06,668 --> 00:11:09,212
PASSENGERS:
242
00:11:09,212 --> 00:11:11,798
Owooooo!
243
00:11:11,798 --> 00:11:15,010
- Really?
- Oh, come on, Brain. It's school spirit.
244
00:11:15,010 --> 00:11:18,722
Oh, please.
Feeling solidarity with another person
245
00:11:18,722 --> 00:11:22,309
simply because they're enrolled
at the same institution
246
00:11:22,309 --> 00:11:24,394
[snoring]
is a form of rambunctious jingoism
247
00:11:24,394 --> 00:11:27,230
as detestable as any other vulgar bias.
248
00:11:27,230 --> 00:11:30,275
Well, aren't you
a cranky little crash queen.
249
00:11:30,275 --> 00:11:33,904
Okay.
You've said your fun words at my expense.
250
00:11:33,904 --> 00:11:36,781
Now come, Pinky.
The robotics lab is in there.
251
00:11:36,781 --> 00:11:40,201
If all goes according to plan,
everyone will be at lunch,
252
00:11:40,201 --> 00:11:41,786
and the lab will be empty.
253
00:11:41,786 --> 00:11:45,165
What if they take a working lunch,
Brain? You ever think of that?
254
00:11:45,957 --> 00:11:47,751
[pop, balloon hiss]
255
00:11:47,751 --> 00:11:49,669
[Brain grunting]
256
00:11:52,547 --> 00:11:54,633
[beeping]
[fizzling]
257
00:11:54,633 --> 00:11:55,926
[bubbling]
258
00:11:55,926 --> 00:11:59,346
[squeaking]
259
00:12:04,893 --> 00:12:07,270
♪
260
00:12:08,855 --> 00:12:10,482
There it is, Pinky.
261
00:12:10,482 --> 00:12:11,900
[zapping]
262
00:12:11,900 --> 00:12:14,527
Let's purloin this puppy
and get out of here.
263
00:12:14,527 --> 00:12:15,779
Hey.
264
00:12:15,779 --> 00:12:17,614
I thought you said
we couldn't have dogs
265
00:12:17,614 --> 00:12:19,991
because you were allergic.
[Brain groans]
266
00:12:19,991 --> 00:12:22,244
Come on. Now's our chance!
267
00:12:22,244 --> 00:12:24,579
♪
268
00:12:24,579 --> 00:12:26,373
[both grunting]
269
00:12:26,373 --> 00:12:27,999
[Pinky grunting]
270
00:12:27,999 --> 00:12:31,253
I'll drive, Pinky.
You navigate with this.
271
00:12:31,253 --> 00:12:32,504
Got it! [chomp]
272
00:12:34,005 --> 00:12:35,966
On second thought, you drive.
273
00:12:37,801 --> 00:12:40,136
You mean Pinky make car go vroom now?
274
00:12:40,136 --> 00:12:43,014
[clicking, whirring]
275
00:12:45,100 --> 00:12:47,185
Egad, a countdown!
276
00:12:47,185 --> 00:12:49,062
Oh, three years
is plenty of time, Brain.
277
00:12:49,062 --> 00:12:50,313
♪
278
00:12:50,313 --> 00:12:53,108
Huzzah... [groaning]
279
00:12:54,651 --> 00:12:56,152
Just drive, Pinky.
280
00:12:56,152 --> 00:12:57,904
[whirring]
Make a right,
281
00:12:57,904 --> 00:13:00,115
- and then a quick left.
- Right-o.
282
00:13:00,115 --> 00:13:01,950
I mean left-o. Narf!
283
00:13:01,950 --> 00:13:03,201
[whirring]
284
00:13:03,201 --> 00:13:04,911
- Right again, Pinky.
- Thanks, Brain.
285
00:13:04,911 --> 00:13:06,204
No! Make a right!
286
00:13:06,830 --> 00:13:07,998
[screams]
287
00:13:07,998 --> 00:13:09,165
[beep, buzz]
288
00:13:09,165 --> 00:13:11,376
[both grunting]
[buzzing]
289
00:13:11,376 --> 00:13:12,544
[Pinky whimpers]
[gasps]
290
00:13:12,544 --> 00:13:13,795
[buzzing]
291
00:13:14,170 --> 00:13:16,214
- What did you do?
- I don't know!
292
00:13:17,215 --> 00:13:20,176
Forget it. Let's keep moving.
Left turn, then a right.
293
00:13:20,176 --> 00:13:22,178
[tires squeal]
Left! Left!
294
00:13:22,178 --> 00:13:24,931
- Your left or my left?
- It's the same left!
295
00:13:24,931 --> 00:13:26,850
[tires squeal]
Stop yelling at me!
296
00:13:26,850 --> 00:13:28,685
[beeping, buzzing]
297
00:13:28,685 --> 00:13:29,936
[tires squeal]
298
00:13:29,936 --> 00:13:30,645
Left!
299
00:13:30,979 --> 00:13:32,480
[tires squeal]
300
00:13:32,480 --> 00:13:33,064
Right!
301
00:13:33,690 --> 00:13:34,691
[tires squeal]
302
00:13:34,691 --> 00:13:35,317
Right!
303
00:13:35,901 --> 00:13:36,902
[tires squeal]
304
00:13:36,902 --> 00:13:39,696
I said right, you clangoring clodhopper!
305
00:13:39,696 --> 00:13:41,948
I'm sorry! I'm sorry!
306
00:13:41,948 --> 00:13:44,534
[tires squeal]
[clanging]
307
00:13:44,534 --> 00:13:48,038
[beeping getting higher]
What is that incessant beeping?
308
00:13:48,830 --> 00:13:50,040
[beeping]
309
00:13:50,040 --> 00:13:52,208
[whimpering, gasping]
310
00:13:52,208 --> 00:13:54,544
Pinky, are you pondering
what I'm pondering?
311
00:13:54,544 --> 00:13:55,587
I think so, Brain,
312
00:13:55,587 --> 00:13:57,505
but I've already tried
pressing my belly's button,
313
00:13:57,505 --> 00:14:00,967
- and my Tummy Butler isn't responding!
- No, Pinky.
314
00:14:00,967 --> 00:14:02,969
It appears the car's behavior
315
00:14:02,969 --> 00:14:05,555
is linked to the driver's
corticosterone levels.
316
00:14:05,555 --> 00:14:07,766
Your stress is what's causing
317
00:14:07,766 --> 00:14:09,684
the car to malfunction.
[buzzing]
318
00:14:10,769 --> 00:14:12,270
[beeping continues]
319
00:14:12,270 --> 00:14:14,022
I have no idea what you said,
320
00:14:14,022 --> 00:14:15,732
but it's stressing me out!
321
00:14:15,732 --> 00:14:17,859
[wailing]
[beeping]
322
00:14:17,859 --> 00:14:20,278
Quick. We need to switch seats.
I'll drive,
323
00:14:20,278 --> 00:14:23,073
- and you do your best to navigate.
- Okay!
324
00:14:23,073 --> 00:14:25,242
[both struggling]
It's stuck!
325
00:14:25,242 --> 00:14:27,452
I suppose you'll have
to keep driving, Pinky,
326
00:14:27,452 --> 00:14:29,329
and you must remember to stay calm!
327
00:14:29,329 --> 00:14:32,457
But I can't stay calm
when you yell at me, Brain!
328
00:14:33,041 --> 00:14:36,670
Very well. I shall do my best
not to raise my voice.
329
00:14:37,379 --> 00:14:39,422
[beeping slows, stops]
330
00:14:42,759 --> 00:14:44,386
[whirring, crash]
331
00:14:44,386 --> 00:14:45,720
- Oops-o!
- Pinky!
332
00:14:45,720 --> 00:14:47,347
[loud buzz]
[sighs]
333
00:14:47,347 --> 00:14:49,558
You're doing a fine job.
[beep]
334
00:14:49,558 --> 00:14:50,559
Thanks, Brain.
335
00:14:51,268 --> 00:14:53,687
Good job, Pinky. You're doing great--
336
00:14:53,687 --> 00:14:55,480
Left!
[whirring]
337
00:14:55,480 --> 00:14:58,066
- You're yelling...
- Sorry!
338
00:14:58,984 --> 00:15:00,860
[beep]
Two minutes! Left.
339
00:15:00,860 --> 00:15:03,405
[tires squealing]
Right!
340
00:15:03,405 --> 00:15:05,490
U-turn!
[whimpering]
341
00:15:05,490 --> 00:15:07,158
S-turn!
[whimpers]
342
00:15:07,158 --> 00:15:08,410
[beeping gets higher]
343
00:15:08,410 --> 00:15:10,078
Aaah!
[banging]
344
00:15:10,078 --> 00:15:12,247
- [beeping]
- Pinky! You need to stay calm.
345
00:15:12,247 --> 00:15:14,583
I am trying, Brain!
346
00:15:14,583 --> 00:15:17,335
Maybe if you talked in a baby voice,
347
00:15:17,335 --> 00:15:19,838
the turns wouldn't sound so scary!
348
00:15:19,838 --> 00:15:21,965
- You can't be--
- Now!
349
00:15:21,965 --> 00:15:24,718
[beeping, whirring]
350
00:15:24,718 --> 00:15:28,597
[hyperventilating]
351
00:15:29,347 --> 00:15:31,182
[beeping, hissing]
352
00:15:31,182 --> 00:15:31,975
[gasps]
353
00:15:32,976 --> 00:15:35,061
Fine. [deep exhale]
354
00:15:35,061 --> 00:15:36,938
[baby voice]
Pwease make a weft, Pinky.
355
00:15:36,938 --> 00:15:39,065
[whimpers, giggles]
356
00:15:40,317 --> 00:15:42,444
[hissing]
[beeping slows, stops]
357
00:15:43,445 --> 00:15:46,448
Wight turn. Weft turn.
358
00:15:46,448 --> 00:15:49,367
Aw, you sound just like a little baby!
359
00:15:49,367 --> 00:15:50,911
[insane laughter]
360
00:15:51,828 --> 00:15:53,663
- Woop-de-woop!
- Uh-oh!
361
00:15:53,663 --> 00:15:56,541
Sounds like someone made
a whoopsie in their tootsie!
362
00:15:56,541 --> 00:15:57,876
No! Woop-de-woop!
363
00:15:59,085 --> 00:16:00,295
Loop-de-loop?!
[fast beeping]
364
00:16:00,295 --> 00:16:01,922
[whirring, tires screech]
365
00:16:01,922 --> 00:16:05,133
[beeping]
Oh dear! The baby voice isn't working!
366
00:16:05,133 --> 00:16:08,261
Okay! Do Christopher Lloyd!
His voice relaxes me, Brain!
367
00:16:08,261 --> 00:16:10,305
Christopher Lloyd? Pinky,
368
00:16:10,305 --> 00:16:13,225
I'm not very good at impressions.
[buzzing]
369
00:16:13,225 --> 00:16:14,476
Do it!
370
00:16:15,310 --> 00:16:18,897
[imitating Christopher Lloyd]:
Popularized in Coney Island
at the dawn of the 20th century,
371
00:16:18,897 --> 00:16:20,565
the loop-de-loop is a thrill ride...
372
00:16:20,565 --> 00:16:22,609
[slower beeping]
...that sends its passengers
373
00:16:22,609 --> 00:16:25,779
in a complete 360-degree circle!
374
00:16:25,779 --> 00:16:28,657
- Whee!
- Great Scott! We made it!
375
00:16:28,657 --> 00:16:29,658
♪
376
00:16:29,658 --> 00:16:31,576
- Uh-oh.
- Morgan Freeman!
377
00:16:31,576 --> 00:16:33,912
[imitating Morgan Freeman]
Originally conceived by the Incas
378
00:16:33,912 --> 00:16:35,997
in the pre-Columbian America,
379
00:16:35,997 --> 00:16:38,750
the first rope bridges were
an integral part of--
380
00:16:40,043 --> 00:16:41,253
[both screaming]
381
00:16:42,254 --> 00:16:43,463
[bubbling, hiss]
382
00:16:43,463 --> 00:16:44,965
And it's gone.
383
00:16:44,965 --> 00:16:46,675
♪
384
00:16:46,675 --> 00:16:47,592
[both scream]
385
00:16:47,592 --> 00:16:49,636
- Orson Welles!
- Orson Welles?
386
00:16:49,636 --> 00:16:52,222
I really don't have an Orson...
[groaning]
387
00:16:52,222 --> 00:16:54,140
Alright.
[beeping]
388
00:16:54,140 --> 00:16:56,685
[imitating Orson Welles]: There are only
two emotions in a mouse-driven car
389
00:16:56,685 --> 00:16:58,311
jumping through a ring of fire.
390
00:16:58,311 --> 00:17:00,564
Boredom and terror.
391
00:17:01,106 --> 00:17:03,233
[both screaming]
392
00:17:04,276 --> 00:17:05,902
♪
393
00:17:05,902 --> 00:17:08,530
- [groans]
- [laughs] Tickle fight!
394
00:17:08,530 --> 00:17:11,449
[laughing] Is this absolutely necessary?
395
00:17:11,449 --> 00:17:12,784
[laughs] Oh, alright.
396
00:17:12,784 --> 00:17:14,286
[Brain laughing]
397
00:17:14,286 --> 00:17:15,620
Tickle tickle! [laughs]
398
00:17:15,620 --> 00:17:17,914
[both laughing]
399
00:17:21,668 --> 00:17:24,170
There's the exit, Pinky!
Hurry! We only have 10 seconds!
400
00:17:24,588 --> 00:17:26,506
[beep]
[gates whirring]
401
00:17:26,506 --> 00:17:28,675
We're not gonna make it!
402
00:17:28,675 --> 00:17:32,429
- Pinky, calm down.
- Okay. Give me your hand!
403
00:17:32,429 --> 00:17:33,889
What?
[groaning]
404
00:17:33,889 --> 00:17:35,974
[beeping faster]
[whirring]
405
00:17:35,974 --> 00:17:37,267
[buzz]
406
00:17:37,934 --> 00:17:39,436
Now!
407
00:17:39,436 --> 00:17:41,104
[beeping continues]
408
00:17:41,104 --> 00:17:42,772
Oh-- Hey!
409
00:17:43,899 --> 00:17:45,942
[beeping slows down]
410
00:17:45,942 --> 00:17:47,694
[tires squeal]
411
00:17:47,694 --> 00:17:49,029
[beep]
412
00:17:49,029 --> 00:17:51,364
♪
413
00:17:51,364 --> 00:17:52,490
[beep]
[creaking]
414
00:17:53,992 --> 00:17:55,035
[beep]
415
00:17:57,245 --> 00:17:59,789
[screaming]
416
00:17:59,789 --> 00:18:00,874
[tires squeal]
417
00:18:01,750 --> 00:18:02,792
[party horns blowing]
418
00:18:07,464 --> 00:18:09,507
Well done, Pinky.
419
00:18:09,507 --> 00:18:11,885
Now, head for the doors.
We're almost there!
420
00:18:13,011 --> 00:18:15,138
We make quite a team, my friend.
421
00:18:15,138 --> 00:18:17,557
From now on,
I'm going to be more conscious
422
00:18:17,557 --> 00:18:19,226
of your emotional needs.
423
00:18:19,226 --> 00:18:21,686
When we work together, nothing can st--
424
00:18:21,686 --> 00:18:23,688
Oh, look! A balloon sword!
425
00:18:24,397 --> 00:18:25,482
Pinky, look out!
426
00:18:25,482 --> 00:18:27,275
[both scream]
427
00:18:29,527 --> 00:18:31,696
[buzzing, beeping]
428
00:18:31,696 --> 00:18:34,574
Pinky, you pea-brained palooka.
429
00:18:34,574 --> 00:18:37,202
- You ruined the plan!
- I'm sorry!
430
00:18:37,202 --> 00:18:38,536
[beeping gets faster]
431
00:18:39,537 --> 00:18:40,538
[both yell]
432
00:18:40,538 --> 00:18:42,916
♪
433
00:18:46,503 --> 00:18:49,673
Come, Pinky.
We must prepare for tomorrow night.
434
00:18:49,673 --> 00:18:52,467
[gulp] Why, Brain?
What are we gonna do tomorrow night?
435
00:18:52,467 --> 00:18:54,636
The same thing we do every night, Pinky.
436
00:18:54,636 --> 00:18:56,763
Try to take over the world!
437
00:18:56,763 --> 00:18:59,599
♪
438
00:19:03,853 --> 00:19:06,856
♪
439
00:19:08,441 --> 00:19:09,818
♪
440
00:19:09,818 --> 00:19:11,695
[door opens, chiming]
YAKKO: Hi there.
441
00:19:12,195 --> 00:19:13,780
Can you help us with this?
442
00:19:14,364 --> 00:19:15,699
It's fan art.
443
00:19:15,699 --> 00:19:17,576
Isn't it faboo? See?
444
00:19:17,576 --> 00:19:19,619
They gave me a huge--
445
00:19:19,619 --> 00:19:22,747
Anyway! [nervous laugh]
We'd like to get it framed.
446
00:19:23,290 --> 00:19:27,210
Sure. Let's see. With the frame,
the mat, the glass, and the labor,
447
00:19:27,210 --> 00:19:28,420
that'll be...
448
00:19:28,420 --> 00:19:31,172
$282.
449
00:19:31,172 --> 00:19:33,675
What? We don't have that kind of dough!
450
00:19:33,675 --> 00:19:36,011
Besides, isn't money just a construct
451
00:19:36,011 --> 00:19:37,888
built on a mutually agreed upon fiction,
452
00:19:37,888 --> 00:19:39,681
like the value of an Ivy League education?
453
00:19:39,681 --> 00:19:42,017
[gasps] How dare you!
454
00:19:42,017 --> 00:19:44,060
I'll have you know I was skip
455
00:19:44,060 --> 00:19:46,313
of the Harvard curling team.
456
00:19:46,313 --> 00:19:47,397
Up front!
457
00:19:48,982 --> 00:19:52,319
♪ heavy metal music ♪
458
00:19:52,319 --> 00:19:54,863
Hard! Hard! Hard! Right up! Right up!
459
00:19:55,572 --> 00:19:56,573
[chimes]
460
00:19:59,534 --> 00:20:01,328
[laughter]
461
00:20:01,328 --> 00:20:04,247
♪ Fair Harvard, we join in ♪
462
00:20:04,247 --> 00:20:07,208
♪ Thy jubilee throne! ♪
463
00:20:07,709 --> 00:20:08,919
[blows raspberry]
464
00:20:08,919 --> 00:20:10,420
[laughter]
465
00:20:10,420 --> 00:20:12,047
- MANAGER: Harvard!
- Well,
466
00:20:12,047 --> 00:20:14,549
guess I'd better curl
this bad boy back up.
467
00:20:14,549 --> 00:20:17,344
We can't leave
this masterpiece unframed!
468
00:20:17,344 --> 00:20:20,639
It's homemade, home-crafted,
and home fries.
469
00:20:20,639 --> 00:20:21,514
- [chomp]
- That's it!
470
00:20:21,514 --> 00:20:23,350
You just give me an idea.
471
00:20:23,350 --> 00:20:26,311
I can just make us a frame. We'll DIY it!
472
00:20:26,311 --> 00:20:27,687
DIY?
473
00:20:27,687 --> 00:20:30,941
Back in the day, they called that
"making stuff because you had to."
474
00:20:30,941 --> 00:20:34,319
Well, now we're making stuff because
it means I get to do a costume change!
475
00:20:36,363 --> 00:20:38,365
♪ If shelling out fistfuls of cash ♪
476
00:20:38,365 --> 00:20:40,408
♪ Makes you break out in a rash ♪
477
00:20:40,408 --> 00:20:42,702
♪ Consider building
something on your own ♪
478
00:20:42,702 --> 00:20:43,703
[screams]
479
00:20:43,703 --> 00:20:46,331
♪ You'll need some wood, a spinning blade,
sandpaper, nails, paint ♪
480
00:20:46,331 --> 00:20:47,374
♪ And first aid ♪
481
00:20:47,707 --> 00:20:51,628
♪ Voilà. You see,
you did it all for free ♪
482
00:20:52,337 --> 00:20:54,673
♪ So, if you don't mind the sawdust ♪
483
00:20:54,673 --> 00:20:56,049
♪ You can do it yourself ♪
484
00:20:56,049 --> 00:20:59,761
♪ Admire your work
and just do it yourself ♪
485
00:20:59,761 --> 00:21:01,555
♪ It might look a little crooked ♪
486
00:21:01,555 --> 00:21:03,223
♪ But you did it yourself ♪
487
00:21:03,223 --> 00:21:06,226
♪ Self-reliant is the way to be ♪
488
00:21:06,226 --> 00:21:08,812
♪ Do it, you can do it,
you can do it yourself ♪
489
00:21:08,812 --> 00:21:10,313
♪ I'm thinking next we make some pots ♪
490
00:21:10,313 --> 00:21:12,315
♪ To plant my blue forget-me-nots ♪
491
00:21:12,315 --> 00:21:15,485
♪ The state flower of Alaska,
don't you know? ♪
492
00:21:15,485 --> 00:21:17,445
♪ These store-bought urns
can take a hike ♪
493
00:21:17,445 --> 00:21:19,489
♪ They're blah and bland and look alike! ♪
494
00:21:19,489 --> 00:21:22,659
♪ But mine is refined,
it's one of a kind ♪
495
00:21:23,285 --> 00:21:26,705
♪ If you've got enough hot glue,
you can do it yourself ♪
496
00:21:26,705 --> 00:21:30,250
♪ Paint over the cracks
and just do it yourself ♪
497
00:21:30,250 --> 00:21:33,211
♪ You'll make treasure out of trash
if you just do it yourself ♪
498
00:21:33,211 --> 00:21:36,673
♪ Don't worry about the holes you see ♪
499
00:21:36,673 --> 00:21:39,050
♪ Do it, you can do it,
you can do it yourself ♪
500
00:21:39,050 --> 00:21:40,760
♪ This parking lot is pretty cool ♪
501
00:21:40,760 --> 00:21:44,222
♪ But not as handy as
a pool to dip our toes ♪
502
00:21:44,222 --> 00:21:46,224
♪ Has always been our dream ♪
503
00:21:46,224 --> 00:21:48,101
♪ With just a little elbow grease ♪
504
00:21:48,101 --> 00:21:49,769
♪ We'll break ground on our masterpiece ♪
505
00:21:49,769 --> 00:21:53,690
♪ Wow! This rehab is looking super fab ♪
506
00:21:53,690 --> 00:21:57,402
♪ And if you want something done right,
you must do it yourself ♪
507
00:21:57,402 --> 00:21:59,029
♪ Get tools from your neighbor ♪
508
00:21:59,029 --> 00:22:00,739
♪ And do it yourself ♪
509
00:22:00,739 --> 00:22:04,451
♪ If you feel like wasting time,
then you can do it yourself ♪
510
00:22:04,451 --> 00:22:07,037
♪ DIY is our ♪
511
00:22:07,037 --> 00:22:10,373
♪ Philosophy ♪
512
00:22:10,373 --> 00:22:12,375
♪ And it's totally free! ♪
513
00:22:12,375 --> 00:22:13,418
See, boys?
514
00:22:13,418 --> 00:22:16,046
Isn't DIY fun?
515
00:22:16,046 --> 00:22:18,340
MAN:
I wouldn't say that.
516
00:22:18,340 --> 00:22:19,799
♪
517
00:22:19,799 --> 00:22:21,801
Okay. Okay. Come on, folks.
518
00:22:21,801 --> 00:22:24,804
We were just trying to accomplish
something with our own hands.
519
00:22:26,723 --> 00:22:28,350
So are we.
520
00:22:29,893 --> 00:22:31,394
[all grunt]
[door slams]
521
00:22:32,687 --> 00:22:34,397
Oh no! My beautiful,
522
00:22:34,397 --> 00:22:36,399
terribly made frame!
523
00:22:36,399 --> 00:22:38,568
Well, I guess the next time
we want something for free,
524
00:22:38,568 --> 00:22:40,487
we'll just ask our fans to do it
525
00:22:40,487 --> 00:22:43,198
and disguise it as
a social media initiative.
526
00:22:43,198 --> 00:22:44,199
Sounds good to me.
527
00:22:44,199 --> 00:22:46,910
♪
528
00:22:49,913 --> 00:22:52,916
♪