1 00:00:14,056 --> 00:00:16,225 ♪ theme song playing ♪ 2 00:00:16,225 --> 00:00:19,228 ‐ ♪ It's time for Animaniacs! ♪ 3 00:00:19,853 --> 00:00:22,064 ♪ And we're zany to the max ♪ 4 00:00:22,689 --> 00:00:24,399 ♪ So just sit back and relax ♪ 5 00:00:24,399 --> 00:00:25,984 ♪ You'll laugh till you collapse ♪ 6 00:00:25,984 --> 00:00:27,986 ♪ We're Animaniacs! ♪ 7 00:00:28,529 --> 00:00:31,698 ‐ ♪ Come join the Warner Brothers ♪ ‐ ♪ And the Warner Sister Dot ♪ 8 00:00:31,698 --> 00:00:34,701 ♪ Just for fun, we run around the Warner movie lot ♪ 9 00:00:34,701 --> 00:00:37,329 ♪ They lock us in the tower whenever we get caught ♪ 10 00:00:37,329 --> 00:00:40,332 ♪ But we break loose and then vamoose and now you know the plot ♪ 11 00:00:40,332 --> 00:00:42,334 ♪ We're Animaniacs ♪ 12 00:00:42,876 --> 00:00:45,754 ♪ Dot has wit and Yakko yaks ♪ 13 00:00:45,754 --> 00:00:47,297 ♪ Wakko packs away the snacks ♪ 14 00:00:47,297 --> 00:00:49,007 ♪ Our careers have made comebacks ♪ 15 00:00:49,007 --> 00:00:50,884 ♪ We're Animaniacs! ♪ 16 00:00:51,635 --> 00:00:54,638 ♪ Meet Pinky and the Brain who want to rule the universe ♪ 17 00:00:54,638 --> 00:00:57,391 ♪ A brand new cast who tested well in focus group research ♪ 18 00:00:57,391 --> 00:00:59,142 ♪ Gender balanced, pronoun neutral ♪ 19 00:00:59,142 --> 00:01:00,561 ♪ And ethnically diverse ♪ 20 00:01:00,561 --> 00:01:03,397 ♪ The trolls will say we're so passé, but we did meta first ♪ 21 00:01:03,397 --> 00:01:05,899 ♪ We're Animaniacs ♪ 22 00:01:05,899 --> 00:01:08,986 ♪ You should see our new contracts ♪ 23 00:01:08,986 --> 00:01:11,989 ♪ We're zany to the max, there's baloney in our slacks ♪ 24 00:01:11,989 --> 00:01:14,950 ♪ We're animan‐ey, totally insane‐y ♪ 25 00:01:14,950 --> 00:01:16,577 ‐ ♪ Mirage arcane‐y ♪ 26 00:01:16,577 --> 00:01:20,080 ‐ ♪ Animaniacs! Those are the facts ♪ 27 00:01:23,125 --> 00:01:25,919 ♪ 28 00:01:28,422 --> 00:01:31,425 ♪ 29 00:01:34,136 --> 00:01:36,263 [shaking, clattering] 30 00:01:36,263 --> 00:01:37,931 ‐ Ah! Snake eyes! 31 00:01:38,515 --> 00:01:40,559 ‐ Yeah, that means you married your prom date 32 00:01:40,559 --> 00:01:42,895 and you both shop for jeans at the grocery store. 33 00:01:42,895 --> 00:01:44,646 ‐ But I never got to live abroad! 34 00:01:44,646 --> 00:01:46,690 Or try stand‐up comedy! 35 00:01:46,690 --> 00:01:48,692 ‐ And you never will. 36 00:01:48,692 --> 00:01:50,569 ‐ That's why they call it settling! 37 00:01:50,569 --> 00:01:51,612 [rumbling] 38 00:01:51,612 --> 00:01:53,071 [screaming] [crashing] 39 00:01:54,031 --> 00:01:56,867 ♪ intimidating music ♪ 40 00:01:56,867 --> 00:01:59,119 [whirring] 41 00:01:59,119 --> 00:02:01,121 [clicking] 42 00:02:02,539 --> 00:02:03,999 [beeping] 43 00:02:06,543 --> 00:02:08,170 [alien noises] 44 00:02:08,170 --> 00:02:11,882 ‐ You know, this would be scarier if we hadn't already done aliens... 45 00:02:11,882 --> 00:02:13,717 twice this season. 46 00:02:13,717 --> 00:02:14,718 [beep] 47 00:02:14,718 --> 00:02:16,428 ‐ Sorry about that. 48 00:02:16,428 --> 00:02:18,222 Are you the one they call... 49 00:02:18,222 --> 00:02:19,431 The Yak? 50 00:02:19,431 --> 00:02:22,351 ‐ It's Yakk‐O. And it depends who's asking, 51 00:02:22,351 --> 00:02:24,686 four plus four plus four... eyes. 52 00:02:24,686 --> 00:02:27,731 ‐ We hear you are best at condensing complex information 53 00:02:27,731 --> 00:02:29,191 into catchy jingles. 54 00:02:29,191 --> 00:02:32,528 ‐ Well, maybe not the best... 55 00:02:32,528 --> 00:02:34,863 But yeah, objectively the best. You heard right. 56 00:02:34,863 --> 00:02:38,450 ‐ What is everything about Earth? Please. 57 00:02:38,450 --> 00:02:40,118 ‐ Everything about Earth!? 58 00:02:40,118 --> 00:02:41,453 ♪ 59 00:02:41,453 --> 00:02:43,205 Uh... 60 00:02:43,205 --> 00:02:44,873 [sighs] Okay. 61 00:02:44,873 --> 00:02:46,708 Well, I'm gonna need a 92‐piece orchestra 62 00:02:46,708 --> 00:02:48,919 and a lukewarm green tea with lemon and honey. 63 00:02:49,378 --> 00:02:50,379 [snap] 64 00:02:50,379 --> 00:02:51,421 [whirring, zap] 65 00:02:56,176 --> 00:02:57,636 I said luke warm! 66 00:02:57,636 --> 00:02:59,096 Luke! [snap] 67 00:02:59,096 --> 00:03:00,138 [zap] 68 00:03:00,931 --> 00:03:01,932 That's more like it. 69 00:03:02,307 --> 00:03:04,685 Maestro, if you please. 70 00:03:05,769 --> 00:03:09,189 ♪ At first there was nothingness, then some unknown process ♪ 71 00:03:09,189 --> 00:03:11,191 ♪ Lead to a great big explosion ♪ 72 00:03:11,191 --> 00:03:13,443 ♪ The universe grew from a subatomic stew ♪ 73 00:03:13,443 --> 00:03:15,696 ♪ Of quarks, gluons, plasmas, and bosons ♪ 74 00:03:15,696 --> 00:03:17,990 ♪ Then gas and dust settled on hot cores of metal ♪ 75 00:03:17,990 --> 00:03:20,284 ♪ And one of these cores was called Earth ♪ 76 00:03:20,284 --> 00:03:22,244 ♪ It was covered with goop, a primordial soup ♪ 77 00:03:22,244 --> 00:03:24,705 ♪ From which all of Earth's life was then birthed ♪ 78 00:03:24,705 --> 00:03:26,999 ♪ At first, single cells, some swam or grew shells ♪ 79 00:03:26,999 --> 00:03:29,126 ♪ Still others evolved to hunt prey ♪ 80 00:03:29,126 --> 00:03:31,461 ♪ Some hid in the sand, some crawled onto land ♪ 81 00:03:31,461 --> 00:03:34,756 ♪ So life, well, life found a way... ♪ 82 00:03:34,756 --> 00:03:36,758 ‐ Uh, we already did this bit. 83 00:03:36,758 --> 00:03:38,886 Uh huh, in the pilot. Mm‐hmm. 84 00:03:40,137 --> 00:03:43,140 ‐ ♪ There were mosses and gymnosperms, seven‐foot‐long earthworms ♪ 85 00:03:43,140 --> 00:03:45,017 ♪ Huge dragonflies ruled the sky ♪ 86 00:03:45,017 --> 00:03:47,060 ♪ Amphibians, cephalopods, pedallers both bi‐ and quad‐ ♪ 87 00:03:47,060 --> 00:03:49,021 ♪ Reptiles started to fly ♪ 88 00:03:49,021 --> 00:03:51,023 ♪ We had lizards grow big and small, mammals not big at all ♪ 89 00:03:51,023 --> 00:03:53,066 ♪ Sharks were the size of a house ♪ 90 00:03:53,066 --> 00:03:55,277 ♪ Then, one little meteor killed all the dinosaurs ♪ 91 00:03:55,277 --> 00:03:56,820 ♪ So, we evolved from a mouse ♪ 92 00:03:56,820 --> 00:03:58,822 ♪ 8,000 BC, Creation Theory ♪ 93 00:03:58,822 --> 00:04:00,741 ♪ Would dictate the song should start here ♪ 94 00:04:00,741 --> 00:04:02,659 ♪ Though most of our herd agree it's absurd ♪ 95 00:04:02,659 --> 00:04:06,538 ♪ Some teach it in place of Shakespeare... ♪ 96 00:04:06,997 --> 00:04:09,166 ♪ Let's skip evolution, there're two revolutions ♪ 97 00:04:09,166 --> 00:04:11,335 ♪ Agriculture took us to towns ♪ 98 00:04:11,335 --> 00:04:13,253 ♪ Humans learned to grow wheat, got all fat, loved to eat ♪ 99 00:04:13,253 --> 00:04:14,963 ♪ Stopped walking and just settled down ♪ 100 00:04:14,963 --> 00:04:16,840 ♪ Industrial next, its major effect ♪ 101 00:04:16,840 --> 00:04:18,383 ♪ To take us from towns to the city ♪ 102 00:04:18,383 --> 00:04:20,844 ♪ We mined coals and built trains, machines plowed our grains ♪ 103 00:04:20,844 --> 00:04:22,221 ♪ And we treated the workers real shi‐‐ ♪ 104 00:04:22,221 --> 00:04:24,264 ‐ How many more of your Earth seconds is this going to take? 105 00:04:24,264 --> 00:04:26,183 ‐ Well‐timed interruption. Almost there, I promise! 106 00:04:26,183 --> 00:04:28,018 ♪ We recorded some tunes, put a man on the moon ♪ 107 00:04:28,018 --> 00:04:30,020 ♪ Fought more wars than we care to recount ♪ 108 00:04:30,020 --> 00:04:31,605 ♪ Sent the Phoenix to Mars, built electric cars ♪ 109 00:04:31,605 --> 00:04:33,357 ♪ And polluted a shocking amount ♪ 110 00:04:33,357 --> 00:04:35,359 ♪ Skipping to now, we survived, not sure how ♪ 111 00:04:35,359 --> 00:04:37,611 ♪ It's getting real hard to keep track ♪ 112 00:04:37,611 --> 00:04:38,737 [inhales deeply] 113 00:04:38,737 --> 00:04:40,697 ♪ There's Wikipedia, smartphones, tablets, unmanned drones ♪ 114 00:04:40,697 --> 00:04:42,449 ♪ Pick your own genomes, ride‐sharing, sheep clones ♪ 115 00:04:42,449 --> 00:04:44,076 ♪ Earthquakes and cyclones, valleys of Silicone ♪ 116 00:04:44,076 --> 00:04:45,953 ♪ Gluten‐free vegan scones, temperature milestones ♪ 117 00:04:45,953 --> 00:04:47,913 ♪ Keystones and sword thrones, high‐interest payday loans ♪ 118 00:04:47,913 --> 00:04:50,082 ♪ Cyclists' testosterone, and everything Musk owns ♪ 119 00:04:50,082 --> 00:04:53,919 ♪ But at least now us Warners are ♪ 120 00:04:53,919 --> 00:04:57,464 ♪ Back! ♪ 121 00:04:57,965 --> 00:04:59,967 We are back, baby! 122 00:05:00,801 --> 00:05:02,469 ♪ 123 00:05:02,469 --> 00:05:04,304 [clapping] 124 00:05:04,304 --> 00:05:08,016 ‐ You have been most helpful, The Yak. 125 00:05:08,016 --> 00:05:10,102 ‐ Yes. While we absorb the essence 126 00:05:10,102 --> 00:05:12,062 of all species on your planet, 127 00:05:12,062 --> 00:05:13,605 we will ensure your carbon atoms 128 00:05:13,605 --> 00:05:15,232 are re‐purposed for only 129 00:05:15,232 --> 00:05:17,734 the highest quality nutrient paste. 130 00:05:17,734 --> 00:05:19,403 [slurping] 131 00:05:19,403 --> 00:05:22,155 ♪ 132 00:05:24,950 --> 00:05:26,410 ‐ Joke's on them! 133 00:05:26,410 --> 00:05:28,495 We aren't even a species! 134 00:05:32,416 --> 00:05:34,501 NARRATOR: CEO Michael Benton. [applause] 135 00:05:34,501 --> 00:05:36,295 Silicon Valley venture capitalist, 136 00:05:36,295 --> 00:05:37,713 egomaniac, 137 00:05:37,713 --> 00:05:39,548 searching for everlasting life. 138 00:05:42,092 --> 00:05:45,637 Then, a freak accident transforms his biological makeup... 139 00:05:45,637 --> 00:05:48,015 [fizzling, boom] 140 00:05:48,015 --> 00:05:50,684 ...turning him into an angry gnome. 141 00:05:51,310 --> 00:05:52,561 [yelling] 142 00:05:52,561 --> 00:05:54,438 The creature is driven by rage... 143 00:05:54,438 --> 00:05:55,314 [yelling] 144 00:05:55,314 --> 00:05:57,482 ...and must now live in people's mouths... 145 00:05:58,400 --> 00:06:01,278 ‐ Who do you think you are, bullying somebody around!? 146 00:06:01,278 --> 00:06:04,573 NARRATOR: ...and speak for them when they cannot speak for themselves. 147 00:06:05,115 --> 00:06:07,326 ‐ You're just waiting around for the clock to tick! 148 00:06:07,326 --> 00:06:09,077 [car rumbling] 149 00:06:10,037 --> 00:06:11,413 ♪ 150 00:06:11,413 --> 00:06:12,372 [roar] 151 00:06:15,167 --> 00:06:18,545 NARRATOR: He is The Incredible Gnome In People's Mouths. 152 00:06:21,882 --> 00:06:24,843 ♪ 153 00:06:24,843 --> 00:06:26,345 ‐ Oh... What? 154 00:06:26,345 --> 00:06:29,181 Where's my pudding? [slurping] 155 00:06:29,181 --> 00:06:32,559 Hey! Uh... That's my pudding! 156 00:06:32,559 --> 00:06:35,521 ‐ I don't see your name on it. Besides, it's just butterscotch. 157 00:06:35,521 --> 00:06:37,022 You probably wouldn't even like it. 158 00:06:37,022 --> 00:06:40,275 Don't want you getting cavities. Bad for your teeth. 159 00:06:40,275 --> 00:06:43,570 ‐ Hey! Uh... Oh... 160 00:06:43,570 --> 00:06:45,697 [gagging, grunting] 161 00:06:45,697 --> 00:06:47,699 ‐ Hey! Get your hands off that pudding! 162 00:06:48,325 --> 00:06:49,785 [screaming] 163 00:06:50,827 --> 00:06:53,914 Don't you know how to respect your elders and their puddings? 164 00:06:53,914 --> 00:06:56,667 Lemme talk to your supervisor! 165 00:06:56,667 --> 00:06:57,835 ♪ 166 00:06:57,835 --> 00:07:00,546 ‐ Now, I'm sure if we just talk calmly 167 00:07:00,546 --> 00:07:02,130 about what happened. 168 00:07:02,130 --> 00:07:04,842 ‐ The time for calm talking has passed, sister! 169 00:07:04,842 --> 00:07:07,177 She boosted that butterscotch right out from under 170 00:07:07,177 --> 00:07:10,222 that baby boy's booger box! ‐ I'm sorry! 171 00:07:10,222 --> 00:07:13,100 I have low blood sugar, and I don't get a lunch break. 172 00:07:13,100 --> 00:07:16,103 So, I get irritable. ‐ You're irritable!? 173 00:07:16,103 --> 00:07:17,729 I'm stuck in this old man's mouth, 174 00:07:17,729 --> 00:07:20,858 and he quit brushing in 1972! 175 00:07:20,858 --> 00:07:23,902 I know your job is hard, but you can't lash out 176 00:07:23,902 --> 00:07:27,239 by pilfering pudding! And you... 177 00:07:27,239 --> 00:07:30,951 I wonder how the governor would feel about your blatant disregard 178 00:07:30,951 --> 00:07:34,162 of the revised California labor laws, 179 00:07:34,162 --> 00:07:37,082 section 22 G, requiring lunch breaks 180 00:07:37,082 --> 00:07:40,878 for all employees whose shifts exceed seven hours! 181 00:07:40,878 --> 00:07:43,422 ‐ Oh, I‐I'm sure we can resolve this. 182 00:07:45,215 --> 00:07:47,759 ♪ 183 00:07:47,759 --> 00:07:50,804 ‐ Someone stole all the corner pieces! 184 00:07:50,804 --> 00:07:54,433 ‐ Hold on one minute, Mrs. Miller. I'm on my lunch break. 185 00:07:55,893 --> 00:07:58,312 [slurp] [grunting] 186 00:07:58,312 --> 00:07:59,313 ‐ You're welcome! 187 00:07:59,730 --> 00:08:01,857 [laughing] ‐ Help! 188 00:08:01,857 --> 00:08:03,567 [rumbling] [grunts] 189 00:08:03,567 --> 00:08:05,319 ‐ Hm! [revving] 190 00:08:05,319 --> 00:08:07,196 [tire screech] [laughing] 191 00:08:07,196 --> 00:08:09,823 ‐ I wonder where he'll go next. 192 00:08:09,823 --> 00:08:12,326 ‐ I suppose wherever there's a helpless person 193 00:08:12,326 --> 00:08:14,912 whose problems can be solved by violent screaming 194 00:08:14,912 --> 00:08:16,872 and reckless intimidation. 195 00:08:16,872 --> 00:08:20,876 ♪ 196 00:08:27,966 --> 00:08:29,134 [thunder] 197 00:08:29,134 --> 00:08:32,137 ♪ Pinky & The Brain theme ♪ 198 00:08:33,180 --> 00:08:34,890 ‐ Gee, Brain, what do you wanna do tonight? 199 00:08:35,766 --> 00:08:38,519 ‐ The same thing we do every night, Pinky. 200 00:08:38,519 --> 00:08:41,980 Try to take over the world! [thunder] 201 00:08:41,980 --> 00:08:44,066 ♪ 202 00:08:44,066 --> 00:08:46,026 ‐ ♪ They're Pinky and the Brain ♪ 203 00:08:46,026 --> 00:08:48,195 ♪ Yes, Pinky and the Brain ♪ 204 00:08:48,195 --> 00:08:50,072 ♪ One is a genius ♪ 205 00:08:50,072 --> 00:08:52,032 ♪ The other's insane ♪ 206 00:08:52,032 --> 00:08:54,034 ♪ They're laboratory mice ♪ 207 00:08:54,034 --> 00:08:56,036 ♪ Their genes have been spliced ♪ 208 00:08:56,036 --> 00:08:58,664 ♪ They're dinky, they're Pinky and the Brain ♪ 209 00:08:58,664 --> 00:09:00,666 ♪ Brain, Brain, Brain, Brain ♪ 210 00:09:07,339 --> 00:09:10,342 ♪ 211 00:09:11,802 --> 00:09:14,805 ♪ 212 00:09:14,805 --> 00:09:15,806 [typing, beeping] 213 00:09:15,806 --> 00:09:17,140 ‐ Oh. [grunts] 214 00:09:17,140 --> 00:09:19,810 How much longer do I have to hold this, Brain? 215 00:09:19,810 --> 00:09:22,604 [grunts] It's almost a quarter to 11:00! [gasps] 216 00:09:22,604 --> 00:09:24,690 It's way past my lunchtime already. 217 00:09:24,690 --> 00:09:25,691 [groans] 218 00:09:25,691 --> 00:09:27,734 ‐ Patience, Pinky. I am attempting 219 00:09:27,734 --> 00:09:30,237 to hack into the control unit for this traffic light. 220 00:09:30,237 --> 00:09:33,115 ‐ Oh! Are we going to throw a traffic light party? 221 00:09:33,115 --> 00:09:35,158 Well, I shall have to wear yellow because... 222 00:09:35,158 --> 00:09:36,451 [typing, beeping] 223 00:09:36,451 --> 00:09:39,538 It's complicated. ‐ We have no time to carouse, Pinky. 224 00:09:39,538 --> 00:09:42,666 I'm working on a scheme to triple the length of every red light 225 00:09:42,666 --> 00:09:46,128 on Earth, causing mankind to go insane with road rage, 226 00:09:46,128 --> 00:09:49,840 paving the way for me to seize control of a world torn asunder! 227 00:09:49,840 --> 00:09:50,841 [beep] Ha! 228 00:09:50,841 --> 00:09:52,384 [buzz] [tires screech] 229 00:09:52,384 --> 00:09:54,052 [cars honking] ‐ Gah! 230 00:09:54,052 --> 00:09:55,721 Come on! [honking] 231 00:09:55,721 --> 00:09:57,681 I'm late for my anger management class! 232 00:09:57,681 --> 00:10:00,434 [cars honking] 233 00:10:00,767 --> 00:10:02,811 ‐ Ha! You see? It's working! 234 00:10:02,811 --> 00:10:04,188 [bike approaching, brakes squeal] 235 00:10:04,188 --> 00:10:06,148 ♪ 236 00:10:06,148 --> 00:10:07,191 [coughing] 237 00:10:07,191 --> 00:10:09,818 Pinky! [cough] Are you pondering what I'm pondering? 238 00:10:10,360 --> 00:10:12,154 ‐ [woozy]: I think so, Brain, 239 00:10:12,154 --> 00:10:13,989 but if the house is pickles, 240 00:10:13,989 --> 00:10:16,366 who would horse the hose down? 241 00:10:16,366 --> 00:10:19,661 Ah! I've got you by the gills now, Wet Gregory! 242 00:10:20,787 --> 00:10:21,914 ♪ 243 00:10:21,914 --> 00:10:22,414 [gasps] 244 00:10:24,708 --> 00:10:27,252 ♪ 245 00:10:27,252 --> 00:10:29,338 MAN: Fine weather we're having. 246 00:10:29,338 --> 00:10:31,423 ‐ Fine weather we're having. ‐ Fine weather we're having. 247 00:10:31,423 --> 00:10:32,633 ‐ Fine weather we're having. 248 00:10:34,051 --> 00:10:36,345 [gasps] [bicycle clicking] 249 00:10:36,345 --> 00:10:39,181 ‐ Pinky, wake up. We've been mouse‐napped. 250 00:10:39,181 --> 00:10:42,893 ‐ Well, I've was been napping, until you waked me up. 251 00:10:42,893 --> 00:10:45,437 ‐ We must escape this horrendous place at once. 252 00:10:45,437 --> 00:10:48,565 Looks like Wes Anderson had a seizure at Brooks Brothers. 253 00:10:48,565 --> 00:10:49,983 ♪ 254 00:10:49,983 --> 00:10:52,611 ‐ Sorry. There's no way out. 255 00:10:52,611 --> 00:10:54,363 Except by ferry, 256 00:10:54,363 --> 00:10:57,449 but that won't come until tomorrow at 8:30 AM. 257 00:10:57,824 --> 00:11:00,244 It's always a pleasure to meet 258 00:11:00,244 --> 00:11:01,954 two fellow super‐villains. 259 00:11:02,579 --> 00:11:05,582 I am Dr. Doppler. 260 00:11:05,582 --> 00:11:08,877 ‐ Fellow super‐villains? You think I'm super? 261 00:11:08,877 --> 00:11:11,171 Well, I'm flattered, honestly, but... 262 00:11:11,171 --> 00:11:13,924 No, no. I want answers, Doppler. 263 00:11:13,924 --> 00:11:16,343 Where have you brought us? ‐ Why, this 264 00:11:16,343 --> 00:11:18,762 is Dopplerville! 265 00:11:18,762 --> 00:11:22,474 A super‐duper super‐villain island retreat, 266 00:11:22,474 --> 00:11:25,686 where my hench‐people and hench‐sheeple 267 00:11:25,686 --> 00:11:29,022 can live and work together to harness the weather 268 00:11:29,022 --> 00:11:31,942 and create global chaos! 269 00:11:31,942 --> 00:11:33,193 [zap] 270 00:11:33,193 --> 00:11:36,071 [evil laugh] 271 00:11:36,071 --> 00:11:38,323 Why? Do you not have 272 00:11:38,323 --> 00:11:41,201 a super‐duper super‐villain island retreat? 273 00:11:41,201 --> 00:11:44,454 ‐ Um, of course I do. ‐ [laughs] No, you don't! 274 00:11:44,454 --> 00:11:45,914 ‐ Well, I have a lab. Though, 275 00:11:45,914 --> 00:11:48,584 I guess it's not technically my lab. 276 00:11:48,584 --> 00:11:50,210 ‐ It's a cage! 277 00:11:50,210 --> 00:11:53,505 ‐ It's more of a rental space, but it keeps overhead low. 278 00:11:53,505 --> 00:11:55,549 ‐ It's got a major rodent problem! 279 00:11:55,549 --> 00:11:57,718 [grunts] DOPPLER: I see. 280 00:11:57,718 --> 00:12:01,680 Well, if everything goes according to my plan, 281 00:12:01,680 --> 00:12:06,602 you'll be out of that rusty rat trap faster than a winter cold front. 282 00:12:06,602 --> 00:12:11,523 Now then, why don't we let your weary selves sit a bit? ‐ Ooh! 283 00:12:11,523 --> 00:12:13,859 I haven't seen so much food since a second ago 284 00:12:13,859 --> 00:12:16,695 when I saw all this food for the first time! [laughs] 285 00:12:16,695 --> 00:12:18,363 Do you mind if I have some? 286 00:12:18,363 --> 00:12:20,032 I still haven't had lunch! 287 00:12:20,032 --> 00:12:21,783 ‐ Yes, of course! 288 00:12:21,783 --> 00:12:23,619 Help yourself to some refreshments 289 00:12:23,619 --> 00:12:26,538 while I introduce the others. 290 00:12:26,538 --> 00:12:29,708 Here, on my left, we have my right‐hand woman, 291 00:12:29,708 --> 00:12:31,460 Mrs. Kettle. 292 00:12:31,460 --> 00:12:33,545 Her Yorkshire pudding recipe 293 00:12:33,545 --> 00:12:36,882 is to die for. Literally. ‐ Ah! 294 00:12:36,882 --> 00:12:40,177 ‐ Next, we have Phoenicia Leatherpants, 295 00:12:40,177 --> 00:12:42,095 a skilled stunt pilot 296 00:12:42,095 --> 00:12:44,723 who's the scourge of the skies. 297 00:12:44,723 --> 00:12:45,474 [grunts] 298 00:12:45,474 --> 00:12:47,142 Baldo Billions, 299 00:12:47,142 --> 00:12:49,853 famously bald American businessman. 300 00:12:49,853 --> 00:12:51,021 His corporation, [giggling] 301 00:12:51,021 --> 00:12:54,316 CRUELCO, maximizes profits 302 00:12:54,316 --> 00:12:55,734 and pain. 303 00:12:55,734 --> 00:12:58,320 [grunts] ‐ Enough small talk, Doppler! 304 00:12:58,320 --> 00:13:00,489 Why have you brought us all to this island? 305 00:13:00,489 --> 00:13:04,034 More importantly, what's the Wi‐Fi password? 306 00:13:04,034 --> 00:13:07,120 ‐ It's "Doppler," but the O is a zero. 307 00:13:07,120 --> 00:13:10,666 ‐ I have spent years toiling in solitude. 308 00:13:10,666 --> 00:13:11,834 Hurricane Randy, 309 00:13:11,834 --> 00:13:14,837 Typhoon Mary, Karl the Fog... 310 00:13:14,837 --> 00:13:18,215 Each of them, my precious creation. 311 00:13:18,215 --> 00:13:22,803 But alas, none have had the power to cause long‐lasting destruction. 312 00:13:22,803 --> 00:13:25,514 That is why I decided to assemble 313 00:13:25,514 --> 00:13:28,517 the best and brightest villains this wondrous, 314 00:13:28,517 --> 00:13:31,562 thunderous world has ever known! 315 00:13:31,562 --> 00:13:33,772 ♪ 316 00:13:33,772 --> 00:13:36,066 With our powers combined, 317 00:13:36,066 --> 00:13:39,903 we can conquer the planet and split the spoils. 318 00:13:39,903 --> 00:13:42,823 Here's what I propose. [hissing] 319 00:13:42,823 --> 00:13:45,367 Using my ingenious weather technology, 320 00:13:45,367 --> 00:13:49,580 Phoenicia will the seed the clouds from her aeroplane, 321 00:13:49,580 --> 00:13:51,832 creating the perfect conditions [sprinkling] 322 00:13:51,832 --> 00:13:54,293 for a massive hailstorm. 323 00:13:54,293 --> 00:13:57,546 Then, Mrs. Kettle shall activate my patented 324 00:13:57,546 --> 00:14:00,674 Dr. Doppler Doomsday Device. [squeaking, whistling] 325 00:14:00,674 --> 00:14:02,467 It will produce a powerful storm, 326 00:14:02,467 --> 00:14:05,888 unleashing the largest hailstones ever recorded. 327 00:14:05,888 --> 00:14:06,972 ALL: Ooh. 328 00:14:06,972 --> 00:14:10,601 DOPPLER: Once the buildings of every major city are destroyed, 329 00:14:10,601 --> 00:14:15,147 they will turn to Mr. Billion's CRUELCO Construction to rebuild, 330 00:14:15,147 --> 00:14:18,692 making us trillionaires and de facto rulers 331 00:14:18,692 --> 00:14:21,361 over a crushed world. 332 00:14:21,361 --> 00:14:23,280 [panting] 333 00:14:23,280 --> 00:14:25,199 [cheering] 334 00:14:25,199 --> 00:14:28,744 ‐ And what, may I ask, is my contribution in all of this? 335 00:14:28,744 --> 00:14:30,412 ‐ You, Mr. Brain, 336 00:14:30,412 --> 00:14:32,289 have the most important task of all. 337 00:14:33,040 --> 00:14:36,877 [sighs] You will climb hundreds of meters into the sky, 338 00:14:36,877 --> 00:14:42,591 battling high winds and other fantastically adverse weather conditions... 339 00:14:42,591 --> 00:14:45,093 ‐ Naturally. DOPPLER: ...until, finally... 340 00:14:45,928 --> 00:14:48,013 you press the little red button 341 00:14:48,013 --> 00:14:50,641 that opens the giant umbrella over 342 00:14:50,641 --> 00:14:53,143 my beloved Dopplerville. 343 00:14:53,894 --> 00:14:55,062 BRAIN: Wait, that's it? 344 00:14:55,062 --> 00:14:57,314 All I'm supposed to do is open an umbrella? 345 00:14:57,314 --> 00:14:58,565 ‐ But, of course! 346 00:14:58,565 --> 00:15:02,110 You're the only one who's teensy weensy enough to do it! 347 00:15:02,110 --> 00:15:03,070 [grunting] 348 00:15:03,070 --> 00:15:07,282 Now, who wants to see if they can outrun a tornado? 349 00:15:07,282 --> 00:15:08,575 [laughs] 350 00:15:08,575 --> 00:15:11,620 [excited chatter] [splattering] 351 00:15:11,620 --> 00:15:12,621 ‐ Ha! 352 00:15:13,539 --> 00:15:14,039 Ah... 353 00:15:15,040 --> 00:15:16,917 BRAIN: This is ridiculous, Pinky. 354 00:15:16,917 --> 00:15:20,003 I must prove to Dad‐‐ I mean, Dr. Doppler, 355 00:15:20,003 --> 00:15:23,215 that I am worthy of his respect and utmost confidence. 356 00:15:23,215 --> 00:15:25,509 [rumbling] Oh! 357 00:15:25,509 --> 00:15:27,052 ‐ And how will you do that, Brain? 358 00:15:27,052 --> 00:15:29,304 Oh, please say dance off, please say dance off. 359 00:15:29,304 --> 00:15:32,432 ‐ No, Pinky. I will showcase my ample talents 360 00:15:32,432 --> 00:15:35,519 and prodigious genius by neutralizing them. 361 00:15:35,519 --> 00:15:38,772 [laughter] 362 00:15:38,772 --> 00:15:41,483 ‐ Say no more, Brain. I'll make an appointment with the vet. 363 00:15:41,483 --> 00:15:43,193 ♪ 364 00:15:43,193 --> 00:15:44,987 BRAIN: You're just in time, Pinky. 365 00:15:44,987 --> 00:15:47,489 With a drop of this tincture in Baldo's coffee, 366 00:15:47,489 --> 00:15:50,409 his businesses won't be the only thing shooting raw sewage 367 00:15:50,409 --> 00:15:52,244 into the nation's water supply. 368 00:15:52,244 --> 00:15:54,788 Watch me strike first in this war of wills. 369 00:15:54,788 --> 00:15:57,040 ‐ Ooh! My money's on Will Smith. 370 00:15:57,040 --> 00:15:59,960 Or maybe Will Ferrell? No, no. Smith to win it all! 371 00:15:59,960 --> 00:16:01,295 [grunts] ‐ Quiet, Pinky. 372 00:16:01,295 --> 00:16:03,255 Both because we have to be stealthy, 373 00:16:03,255 --> 00:16:05,215 and because you're an idiot. 374 00:16:05,215 --> 00:16:07,968 ♪ 375 00:16:07,968 --> 00:16:10,053 [groans] [crash] 376 00:16:10,053 --> 00:16:11,889 What in the world? 377 00:16:11,889 --> 00:16:15,475 ‐ Oh dear. He's got himself into quite a pickle, hasn't he? 378 00:16:15,475 --> 00:16:17,936 Ugh! I would kill for a pickle right now. 379 00:16:17,936 --> 00:16:20,898 [gasps] There's one! ‐ [sighs] Come, Pinky. 380 00:16:22,357 --> 00:16:24,109 Things are getting interesting. 381 00:16:24,109 --> 00:16:27,529 It appears, in this game, I'm not just playing with myself. 382 00:16:27,529 --> 00:16:28,906 ‐ [Yakko voice]: Good night, everybody! 383 00:16:28,906 --> 00:16:31,617 [normal]: [laugh] I did it! I crossed over! 384 00:16:31,617 --> 00:16:33,619 ‐ Quick! There's no time to lose! 385 00:16:33,619 --> 00:16:35,037 ♪ 386 00:16:35,037 --> 00:16:36,997 Listen carefully, Pinky. 387 00:16:36,997 --> 00:16:39,291 If Mrs. Kettle took down Baldo Billions, 388 00:16:39,291 --> 00:16:41,126 we must put her out of commission 389 00:16:41,126 --> 00:16:43,045 before she does the same to us. 390 00:16:43,045 --> 00:16:47,174 Every day, Mrs. Kettle dusts the busts in the great hall. 391 00:16:47,174 --> 00:16:49,551 I will make her slip and fracture her spine 392 00:16:49,551 --> 00:16:53,931 by covering all 3,240 square feet of hardwood floors 393 00:16:53,931 --> 00:16:56,141 with 1,200 sticks of butter. 394 00:16:56,141 --> 00:16:57,726 ‐ Oh, sure. 395 00:16:57,726 --> 00:17:01,188 When we need 1,200 sticks of butter for your thing... 396 00:17:01,522 --> 00:17:03,440 [clank, whirring] 397 00:17:03,815 --> 00:17:04,816 BOTH: Ah! 398 00:17:04,816 --> 00:17:06,318 ♪ 399 00:17:06,318 --> 00:17:09,279 ‐ Egad, Brain! She's frozen. 400 00:17:09,279 --> 00:17:11,240 Like Jack Dawson in Titanic. 401 00:17:11,240 --> 00:17:13,367 Or Jack Nicholson in The Shining! 402 00:17:13,367 --> 00:17:16,161 Or Jack Frost in Michael Keaton! 403 00:17:16,161 --> 00:17:18,121 ‐ If Mrs. Kettle has been eliminated, 404 00:17:18,121 --> 00:17:20,457 [squeaking, sliding] that means my adversary must be... 405 00:17:20,457 --> 00:17:22,709 [thud] Phoenicia, the aviatrix! 406 00:17:22,709 --> 00:17:25,504 Quickly, Pinky, before she takes to the skies! 407 00:17:25,504 --> 00:17:26,964 [plane rumbling] 408 00:17:27,589 --> 00:17:29,508 Phoenicia! I know it was you! 409 00:17:29,508 --> 00:17:31,301 You may have dispatched the others, 410 00:17:31,301 --> 00:17:33,846 [muffled]: but you won't get rid of me that easily! 411 00:17:33,846 --> 00:17:37,516 For I am the Brain, the cleverest and shrewdest mastermind 412 00:17:37,516 --> 00:17:38,684 [muffled]: in the world! 413 00:17:38,684 --> 00:17:41,603 ‐ What!? I can't hear you! 414 00:17:41,603 --> 00:17:44,106 You're gonna have to come closer! 415 00:17:44,106 --> 00:17:45,607 [plane rumbling] 416 00:17:45,607 --> 00:17:47,776 Eh, forget it. 417 00:17:47,776 --> 00:17:50,279 [plane roaring] 418 00:17:52,823 --> 00:17:54,867 [zooming overhead] 419 00:17:54,867 --> 00:17:57,786 ♪ 420 00:17:57,786 --> 00:18:00,789 [plane sputtering] 421 00:18:01,957 --> 00:18:03,458 [explosion] 422 00:18:05,043 --> 00:18:08,005 ‐ Yeah! Egad, Brain, you did it! [laughs] 423 00:18:08,005 --> 00:18:11,216 You showed those rotten evil‐doers what's what! 424 00:18:11,216 --> 00:18:13,177 ‐ But, I didn't, Pinky. 425 00:18:13,177 --> 00:18:15,262 I didn't do anything to anybody. 426 00:18:15,262 --> 00:18:18,223 DOPPLER: You tried your fuzzy‐scuzzy best, 427 00:18:18,223 --> 00:18:21,476 but there was someone even more devious 428 00:18:21,476 --> 00:18:23,520 and dastardly than you. 429 00:18:23,520 --> 00:18:24,897 Someone who created 430 00:18:24,897 --> 00:18:27,357 a torrent of torment! 431 00:18:27,900 --> 00:18:28,400 [beep] 432 00:18:29,568 --> 00:18:30,569 [clang] ‐ Narf! 433 00:18:30,569 --> 00:18:32,404 ‐ Ah! [grunts] [crash] 434 00:18:33,071 --> 00:18:35,449 [groaning] 435 00:18:35,449 --> 00:18:38,285 [static] ‐ Ooh, you poor thing. 436 00:18:38,285 --> 00:18:40,495 I can't believe you haven't eaten all day. 437 00:18:40,495 --> 00:18:41,622 ‐ Narf! 438 00:18:41,622 --> 00:18:42,581 [bang] 439 00:18:42,581 --> 00:18:44,416 ‐ Oh my! [click] 440 00:18:44,416 --> 00:18:46,585 [muffled banging] [muffled]: Hey! Let me out! 441 00:18:46,585 --> 00:18:48,754 [static] [glugging] 442 00:18:48,754 --> 00:18:50,005 [shaking] 443 00:18:56,970 --> 00:18:59,139 [boom] 444 00:18:59,139 --> 00:19:00,682 [sizzling] ‐ Narf. 445 00:19:01,517 --> 00:19:04,728 I'm sorry. It was an accident! I was just hungry! 446 00:19:04,728 --> 00:19:07,356 ‐ Hungry for power! 447 00:19:07,356 --> 00:19:09,900 [laughing] 448 00:19:09,900 --> 00:19:13,529 Pinky, you're the most maniacal madman 449 00:19:13,529 --> 00:19:15,697 this side of the Gulf Stream! 450 00:19:15,697 --> 00:19:16,990 I want the two of us 451 00:19:16,990 --> 00:19:19,993 to rule the world together! 452 00:19:19,993 --> 00:19:23,038 ‐ This is ridiculous! Pinky's not a super‐villain. 453 00:19:23,038 --> 00:19:25,249 I'm the brains of the operation! 454 00:19:25,249 --> 00:19:27,167 My name is literally The Brain. 455 00:19:27,167 --> 00:19:29,002 How much more clear‐cut can you get? 456 00:19:29,002 --> 00:19:31,630 ‐ Oh! Let's celebrate our new partnership 457 00:19:31,630 --> 00:19:34,174 with some ittle‐biddle vittles, shall we? [unicycle squeaking] 458 00:19:34,174 --> 00:19:35,175 ‐ Pinky, don't you dare! 459 00:19:35,175 --> 00:19:36,593 ‐ Oh, I'm sorry, Brain, 460 00:19:36,593 --> 00:19:39,555 but I'm so hungry, my body is eating itself up, 461 00:19:39,555 --> 00:19:42,683 and I don't taste very good! Ah! [chomp] 462 00:19:42,683 --> 00:19:44,852 ♪ 463 00:19:47,521 --> 00:19:49,064 ‐ Can you pass a biscuit? 464 00:19:49,064 --> 00:19:51,191 ‐ Sure, but it might take me 24 hours. 465 00:19:51,191 --> 00:19:53,861 [laughing] 466 00:19:53,861 --> 00:19:56,530 ‐ Oh, Pinky! 467 00:19:56,530 --> 00:19:58,866 You are quite the cut‐up. 468 00:19:58,866 --> 00:20:01,201 Let's toast with some bubbly. 469 00:20:01,201 --> 00:20:02,578 [straining] 470 00:20:02,578 --> 00:20:03,745 [pop] Oh! 471 00:20:03,745 --> 00:20:06,039 [screaming] [splash] 472 00:20:06,999 --> 00:20:09,710 [gasps] ‐ Well done, Pinky! 473 00:20:09,710 --> 00:20:11,587 Maybe you are an evil genius. 474 00:20:11,587 --> 00:20:13,463 Was that your plan all along? 475 00:20:13,463 --> 00:20:15,465 ‐ What's a... plan? 476 00:20:16,175 --> 00:20:18,051 ‐ Right. Well, at any rate, 477 00:20:18,051 --> 00:20:21,471 Dr. Doppler's doomsday device is now ours for the taking. 478 00:20:23,015 --> 00:20:25,350 [squeak] [straining] 479 00:20:25,350 --> 00:20:27,895 [both yell] [spinning] 480 00:20:27,895 --> 00:20:29,938 ♪ 481 00:20:30,981 --> 00:20:33,984 [pumping, whistle] 482 00:20:33,984 --> 00:20:36,904 [thunder, wind howling] 483 00:20:40,073 --> 00:20:41,325 [screaming] 484 00:20:44,036 --> 00:20:47,414 [maniacal laugh] 485 00:20:47,414 --> 00:20:50,167 It's working! It's working! [smashing] 486 00:20:50,167 --> 00:20:51,543 PINKY: Ah! BRAIN: No, wait! 487 00:20:51,543 --> 00:20:53,212 I never put up the umbrella! [smashing] 488 00:20:53,212 --> 00:20:56,882 [Brain screaming, Pinky laughing] 489 00:20:56,882 --> 00:20:59,426 ‐ Fine weather we're having! 490 00:21:00,761 --> 00:21:02,221 [smash] 491 00:21:02,221 --> 00:21:03,764 [wind stops] 492 00:21:03,764 --> 00:21:06,183 ♪ 493 00:21:08,602 --> 00:21:10,437 ‐ It just goes to show you, Brain. 494 00:21:10,437 --> 00:21:13,440 There are no small parts. Only small packages. 495 00:21:13,440 --> 00:21:17,027 No, wait. Good things come with tiny, easy to swallow parts. 496 00:21:17,027 --> 00:21:18,070 No, no, that's not it. 497 00:21:18,070 --> 00:21:21,740 ‐ Come, Pinky. We must go back to the lab to prepare for tomorrow night. 498 00:21:21,740 --> 00:21:24,576 ‐ Why, Brain? What are we going to do tomorrow night? 499 00:21:24,576 --> 00:21:26,745 ‐ The same thing we do every night, Pinky. 500 00:21:26,745 --> 00:21:27,996 Try to take over the‐‐ 501 00:21:27,996 --> 00:21:30,749 [smash, cracking] 502 00:21:30,749 --> 00:21:32,459 world... [thud] 503 00:21:32,918 --> 00:21:34,795 ♪ 504 00:21:34,795 --> 00:21:37,297 [panting] 505 00:21:39,216 --> 00:21:41,426 ‐ See? I knew Jack and Rose 506 00:21:41,426 --> 00:21:43,220 could have both made it. 507 00:21:43,220 --> 00:21:45,305 ♪ 508 00:21:50,310 --> 00:21:53,313 ♪ 509 00:22:07,578 --> 00:22:10,038 ‐ Good evening, and welcome to 510 00:22:10,038 --> 00:22:11,999 Math‐terpiece Theater. 511 00:22:11,999 --> 00:22:15,502 Tonight, a community torn apart by greed. 512 00:22:15,502 --> 00:22:17,379 A forbidden love blossoms, 513 00:22:17,379 --> 00:22:19,756 perhaps for the last time. 514 00:22:19,756 --> 00:22:22,759 A meditation on capitalism, if you will. 515 00:22:24,887 --> 00:22:28,015 [coughing, hacking] 516 00:22:28,974 --> 00:22:33,270 A beach ball at the store usually costs $5.50. 517 00:22:33,270 --> 00:22:38,400 This week, the store sells the beach ball for $3.25. 518 00:22:38,400 --> 00:22:42,613 How much money will Carlos save if he buys one beach ball? 519 00:22:43,822 --> 00:22:45,824 ♪ 520 00:22:45,824 --> 00:22:48,827 [zombie chatter, groaning] 521 00:22:50,370 --> 00:22:51,997 [muffled wailing] 522 00:22:52,873 --> 00:22:55,959 ‐ I'm scared! ‐ We're gonna be okay, baby. 523 00:22:55,959 --> 00:22:59,087 They‐they look more worked up than they really are. 524 00:22:59,463 --> 00:23:00,964 [smash] [screaming] 525 00:23:00,964 --> 00:23:03,967 [growling] 526 00:23:04,259 --> 00:23:05,928 Carlos! Is that you? 527 00:23:07,596 --> 00:23:08,514 [growls] 528 00:23:09,181 --> 00:23:11,350 ‐ Save yourself! 529 00:23:11,350 --> 00:23:12,684 Ah! 530 00:23:12,684 --> 00:23:15,145 [screaming] 531 00:23:16,563 --> 00:23:19,566 [clattering, smashing] 532 00:23:20,317 --> 00:23:21,401 [squeaking] 533 00:23:22,402 --> 00:23:23,237 [growl] 534 00:23:23,237 --> 00:23:24,988 ♪ 535 00:23:24,988 --> 00:23:27,991 [evil laughter] [bones cracking] 536 00:23:30,160 --> 00:23:31,662 [crackling] 537 00:23:32,037 --> 00:23:35,207 ‐ Carlos, please, get a hold of yourself! 538 00:23:35,207 --> 00:23:36,625 It's not worth it! 539 00:23:36,625 --> 00:23:38,168 You're only saving‐‐ 540 00:23:38,877 --> 00:23:41,171 $2.25. 541 00:23:41,171 --> 00:23:43,006 [chalk scraping] 542 00:23:43,006 --> 00:23:46,009 ‐ Oh, the humanity. 543 00:23:46,718 --> 00:23:48,595 [glass shattering] [screaming outside] 544 00:23:48,595 --> 00:23:50,973 NARRATOR: Next time, on Math‐terpiece Theater... 545 00:23:50,973 --> 00:23:53,976 ♪ 546 00:23:56,812 --> 00:24:00,107 ‐ I need six rubber bands for each puppet I build, 547 00:24:00,107 --> 00:24:02,484 and I need to build seven puppets. 548 00:24:02,484 --> 00:24:04,903 How many rubber bands will I need? 549 00:24:04,903 --> 00:24:07,489 CREEPY VOICE [muffled]: Six times seven is 42. 550 00:24:07,489 --> 00:24:08,991 ‐ Ah! Who said that? 551 00:24:08,991 --> 00:24:11,285 ♪ horror music ♪ 552 00:24:14,329 --> 00:24:17,332 ♪