1 00:00:01,252 --> 00:00:02,670 [thunder] 2 00:00:02,670 --> 00:00:05,423 ♪ Pinky & the Brain theme playing ♪ 3 00:00:06,508 --> 00:00:08,176 - Gee, Brain, what do you wanna do tonight? 4 00:00:09,135 --> 00:00:11,804 - The same thing we do every night, Pinky. 5 00:00:11,804 --> 00:00:15,266 Try to take over the world! [thunder crashes] 6 00:00:15,266 --> 00:00:17,393 ♪ 7 00:00:17,393 --> 00:00:19,354 - ♪ They're Pinky and the Brain ♪ 8 00:00:19,354 --> 00:00:21,564 ♪ Yes, Pinky and the Brain ♪ 9 00:00:21,564 --> 00:00:23,441 ♪ One is a genius ♪ 10 00:00:23,441 --> 00:00:25,360 ♪ The other's insane ♪ 11 00:00:25,360 --> 00:00:27,403 ♪ They're laboratory mice ♪ 12 00:00:27,403 --> 00:00:29,364 ♪ Their genes have been spliced ♪ 13 00:00:29,364 --> 00:00:32,075 ♪ They're dinky, they're Pinky and the Brain ♪ 14 00:00:32,075 --> 00:00:34,077 ♪ Brain, Brain, Brain, Brain ♪ 15 00:00:40,124 --> 00:00:43,127 ♪ 16 00:00:45,338 --> 00:00:47,632 - Expecting to see your two favorite mice 17 00:00:47,632 --> 00:00:51,177 being dumb and smart or whatever it is that they do? 18 00:00:51,177 --> 00:00:54,722 Unfortunately, nobody's seen them in months. 19 00:00:54,722 --> 00:00:58,518 So, to fill the slot, I turned otherwise useless footage 20 00:00:58,518 --> 00:01:01,855 into a nostalgic streaming experience! 21 00:01:01,855 --> 00:01:04,440 You see, Pinky and the Brain wasn't always 22 00:01:04,440 --> 00:01:06,442 the show we know and love today. 23 00:01:06,442 --> 00:01:09,320 In fact, the studio struggled to find a vehicle 24 00:01:09,320 --> 00:01:11,990 for the dynamic duo for a long, 25 00:01:11,990 --> 00:01:13,908 long time. 26 00:01:13,908 --> 00:01:15,702 What you're about to see 27 00:01:15,702 --> 00:01:18,955 are the original pilots for Pinky and the Brain. 28 00:01:18,955 --> 00:01:21,624 They've never been seen by anyone before. 29 00:01:21,624 --> 00:01:23,626 Except the archival editor 30 00:01:23,626 --> 00:01:26,129 who shaves his face over the water fountain. 31 00:01:26,921 --> 00:01:30,133 So, open wide, baby birdies. 32 00:01:30,133 --> 00:01:33,136 Mommy's about to regurgitate some slop 33 00:01:33,136 --> 00:01:36,264 into your content-hungry mouths. 34 00:01:36,264 --> 00:01:37,515 [retching] 35 00:01:37,515 --> 00:01:38,808 [bars and tone] 36 00:01:38,808 --> 00:01:41,603 ♪ '50s-style music ♪ 37 00:01:41,603 --> 00:01:44,355 ANNOUNCER: The Pink and The Brain Show! 38 00:01:44,355 --> 00:01:46,441 Starring Pinky! 39 00:01:47,817 --> 00:01:49,986 And The Brain! 40 00:01:49,986 --> 00:01:51,946 [canned laughter] 41 00:01:52,739 --> 00:01:54,282 [grumble] [slam] 42 00:01:54,282 --> 00:01:56,576 - [sighs] Pinky! I'm home! 43 00:01:56,576 --> 00:01:59,245 I snuck out of work early because Old Man Jenkins 44 00:01:59,245 --> 00:02:02,540 is taking the senior partners out for a celebratory dinner. 45 00:02:02,540 --> 00:02:04,918 But of course, I didn't get the invite. 46 00:02:06,044 --> 00:02:07,295 [sniffing] 47 00:02:07,962 --> 00:02:10,757 Pinky, what is that putrid smell!? 48 00:02:10,757 --> 00:02:12,550 [splatter] - That's din-- 49 00:02:12,550 --> 00:02:15,303 [applause] 50 00:02:15,303 --> 00:02:16,804 That's dinner, Brain. 51 00:02:16,804 --> 00:02:19,474 I made potatoes all rotten! 52 00:02:19,474 --> 00:02:20,808 [canned laughter] [groans] 53 00:02:20,808 --> 00:02:22,519 - It's potatoes au gratin, 54 00:02:22,519 --> 00:02:24,812 you domestic doddypoll. 55 00:02:24,812 --> 00:02:26,940 One of these days, I'm gonna 56 00:02:26,940 --> 00:02:29,692 transfer the kinetic energy of my fist 57 00:02:29,692 --> 00:02:32,820 into a force vector applied directly to your oral aperture! 58 00:02:32,820 --> 00:02:36,407 - Ooh! I've never been to Connecticut. Sounds cozy. 59 00:02:36,407 --> 00:02:39,619 [screaming studio laughter] 60 00:02:39,619 --> 00:02:41,204 [laughter quiets down] 61 00:02:41,204 --> 00:02:42,956 Hey, Brain! 62 00:02:42,956 --> 00:02:45,375 Why don't we go celebrate me ruining dinner 63 00:02:45,375 --> 00:02:48,461 by going to eat dinner at a fancy dinner restaurant? 64 00:02:48,461 --> 00:02:50,380 - Ah, yes. 65 00:02:50,380 --> 00:02:52,215 And let me guess. 66 00:02:52,215 --> 00:02:53,883 Whatever restaurant we choose 67 00:02:53,883 --> 00:02:56,511 will be the exact establishment my boss 68 00:02:56,511 --> 00:02:58,346 [Director screams] and the senior partners are dining at 69 00:02:58,346 --> 00:02:59,639 this evening, correct? 70 00:02:59,639 --> 00:03:01,349 This, despite the fact that we live in 71 00:03:01,349 --> 00:03:03,977 a sprawling metropolis, where the possibility 72 00:03:03,977 --> 00:03:07,230 of picking the same restaurant is almost nil. 73 00:03:08,231 --> 00:03:10,525 - Ahem. Spoiler alert. 74 00:03:10,525 --> 00:03:12,485 [studio laughter] 75 00:03:12,485 --> 00:03:13,987 - Warner Brothers... 76 00:03:16,155 --> 00:03:17,991 [laughter continues] 77 00:03:17,991 --> 00:03:20,118 [fire alarm ringing] 78 00:03:20,118 --> 00:03:23,746 - Well, that's the last time I make those potatoes! 79 00:03:23,746 --> 00:03:25,999 ♪ 80 00:03:27,500 --> 00:03:29,836 - Test audiences found Brain's character 81 00:03:29,836 --> 00:03:32,839 patriarchal, cruel, and sadistic. 82 00:03:32,839 --> 00:03:34,132 Yah! [glass shatters] 83 00:03:34,424 --> 00:03:37,010 Despite having everything a 1950s audience 84 00:03:37,010 --> 00:03:39,137 was looking for in a TV husband, 85 00:03:39,137 --> 00:03:41,681 the show failed due to creative differences. 86 00:03:41,681 --> 00:03:44,934 But they gave him another shot a few years later. 87 00:03:44,934 --> 00:03:46,019 [bars and tone] 88 00:03:46,019 --> 00:03:47,395 ♪ Brady Bunch-style music ♪ 89 00:03:47,395 --> 00:03:50,815 - ♪ Here's a ditty 'bout a mouse named Pinky ♪ 90 00:03:52,025 --> 00:03:55,570 ♪ Who had three little Pinkies of her own ♪ [laughing] 91 00:03:55,570 --> 00:03:58,823 ♪ They all had fur that's white like their mama ♪ 92 00:03:58,823 --> 00:04:01,618 ♪ The baby wore a cone ♪ 93 00:04:02,327 --> 00:04:05,622 ♪ Here's a refrain 'bout a mouse named Brain ♪ [Brain yelps] 94 00:04:06,998 --> 00:04:09,918 ♪ He had three little Brain boys by his side... ♪ 95 00:04:09,918 --> 00:04:11,127 - No! 96 00:04:11,127 --> 00:04:13,213 This is a flawed premise. 97 00:04:13,213 --> 00:04:16,257 Nobody with three children would willingly sign up 98 00:04:16,257 --> 00:04:18,051 for three more. 99 00:04:18,051 --> 00:04:20,011 Who wrote this improbable drivel? 100 00:04:21,137 --> 00:04:23,765 - Um, it was based on my life. 101 00:04:24,682 --> 00:04:28,061 - Well, I suggest you write yourself a new one. 102 00:04:29,229 --> 00:04:32,607 That's what I think of you, Warner Brothers! 103 00:04:33,274 --> 00:04:35,485 [laughter] [crash] 104 00:04:35,485 --> 00:04:37,153 ♪ 105 00:04:37,153 --> 00:04:39,948 - Now, who's going to teach me how to drive? 106 00:04:39,948 --> 00:04:42,075 - It's always about you! 107 00:04:42,075 --> 00:04:43,993 Pinky, Pinky, Pinky! 108 00:04:43,993 --> 00:04:47,372 - Eh, I can't say this one was all on Brain. 109 00:04:47,372 --> 00:04:49,207 It was 1969. 110 00:04:49,207 --> 00:04:51,751 Everyone was making bad decisions. 111 00:04:51,751 --> 00:04:54,337 For instance, my sister Theodora 112 00:04:54,337 --> 00:04:57,173 was born that year. [growls] 113 00:04:57,173 --> 00:05:00,927 This next pilot took all the attention away from Mommy and Daddy 114 00:05:00,927 --> 00:05:04,097 and lasted as long as Theodora's first marriage. 115 00:05:04,097 --> 00:05:05,181 Enjoy. 116 00:05:05,181 --> 00:05:06,182 [bars and tone] 117 00:05:06,182 --> 00:05:08,601 [Warners laughing] 118 00:05:08,601 --> 00:05:09,853 [panting] 119 00:05:09,853 --> 00:05:12,897 ♪ Cheers-style music ♪ 120 00:05:12,897 --> 00:05:15,733 - ♪ Getting through to the end of the day ♪ 121 00:05:15,733 --> 00:05:18,528 ♪ Sure is pretty hard ♪ 122 00:05:18,528 --> 00:05:20,864 ♪ Stepping back would surely shed ♪ 123 00:05:20,864 --> 00:05:23,700 ♪ Some light on where you are ♪ 124 00:05:24,617 --> 00:05:27,996 ♪ How would you like to take a break? ♪ 125 00:05:31,374 --> 00:05:33,626 ♪ Don't you wanna be ♪ 126 00:05:33,626 --> 00:05:36,588 ♪ Where the coffee's always hot? ♪ 127 00:05:38,882 --> 00:05:42,260 ♪ And you know they'll brew another pot ♪ 128 00:05:44,179 --> 00:05:46,931 ♪ Life is tough, and you are sad ♪ 129 00:05:46,931 --> 00:05:49,893 ♪ So go and drink until you're glad ♪ 130 00:05:49,893 --> 00:05:52,687 ♪ The coffee's black, and it is hot ♪ 131 00:05:52,687 --> 00:05:55,523 ♪ Forget about everything you're not ♪ 132 00:05:55,523 --> 00:05:58,109 ♪ Just go somewhere and avoid your problems ♪ 133 00:05:58,109 --> 00:06:00,695 ♪ Instead of facing them ♪ 134 00:06:00,695 --> 00:06:03,573 ♪ Yeah, coffee ♪ 135 00:06:03,573 --> 00:06:06,576 ♪ 136 00:06:09,412 --> 00:06:10,914 ♪ theme ends ♪ 137 00:06:10,914 --> 00:06:14,709 PINKY: Narfs is filmed in front of a live studio audience. Narfs! 138 00:06:14,709 --> 00:06:16,878 [audience applause, cheering] 139 00:06:16,878 --> 00:06:19,255 [grunts] [thunder crashes] 140 00:06:19,255 --> 00:06:22,091 - Afternoon, Pinky. ALL: Brain! 141 00:06:22,550 --> 00:06:24,802 - How does everyone in here know my name? 142 00:06:24,802 --> 00:06:27,430 - This is a place where everybody knows your name. 143 00:06:27,430 --> 00:06:29,057 Didn't you listen to the theme song? 144 00:06:29,057 --> 00:06:31,976 - It didn't mention that in the theme song. 145 00:06:31,976 --> 00:06:34,646 [coffee maker whistling] - Oh. Maybe that's that other song 146 00:06:34,646 --> 00:06:37,148 that's almost the same, but way better. 147 00:06:37,148 --> 00:06:41,069 - Regardless, it's quite a depressing ditty for a comedy show, don't you think? 148 00:06:41,069 --> 00:06:43,780 Don't any of you have hopes or dreams? [coffee maker whistling, rattling] 149 00:06:44,781 --> 00:06:47,534 - I hope I can get another coffee! 150 00:06:47,534 --> 00:06:50,495 [audience laughter] 151 00:06:50,495 --> 00:06:53,790 [laughing] - [sighs] Forget it. 152 00:06:53,790 --> 00:06:55,458 [grunts] [laughter continues] 153 00:06:55,458 --> 00:06:57,293 [whistling, rattling] - [laughing] Ooh? 154 00:06:58,253 --> 00:07:00,255 BRAIN: Warner Brothers! 155 00:07:00,255 --> 00:07:02,465 - It took Warner Brothers eight years 156 00:07:02,465 --> 00:07:04,968 to calm Brain down. [grunts] 157 00:07:05,760 --> 00:07:08,638 And when that didn't work, they threatened to make him 158 00:07:08,638 --> 00:07:11,099 the "next Urkel." 159 00:07:11,099 --> 00:07:13,434 And with that, he was back the same day 160 00:07:13,434 --> 00:07:15,687 to shoot this next pilot. 161 00:07:15,687 --> 00:07:16,688 [bars and tone] 162 00:07:16,688 --> 00:07:19,649 ♪ Fresh Prince of Bel Air-style music ♪ 163 00:07:24,904 --> 00:07:28,408 - ♪ So, this is a tale, I'm telling you how ♪ 164 00:07:28,408 --> 00:07:30,493 ♪ A mouse's life got all messed around ♪ 165 00:07:30,493 --> 00:07:32,912 ♪ And I'd rather take no time and tell you point blank ♪ 166 00:07:32,912 --> 00:07:35,707 ♪ About how I became the Fresh Pinky of Burbank ♪ 167 00:07:37,375 --> 00:07:40,461 ♪ Narf! Narf Narf! Narf! Poit! ♪ 168 00:07:40,461 --> 00:07:43,548 ♪ 169 00:07:43,548 --> 00:07:44,924 [grunts] 170 00:07:45,675 --> 00:07:47,177 [audience cheering] 171 00:07:47,719 --> 00:07:51,222 - Pinky! You were supposed to be back over an hour ago! 172 00:07:51,222 --> 00:07:54,058 - My bad, Brain. I guess I'm not used to the rules 173 00:07:54,058 --> 00:07:56,561 because I'm from the wrong side of the tracks. 174 00:07:57,562 --> 00:08:01,482 - Well, be that as it may, you're going to have a lot 175 00:08:01,482 --> 00:08:04,444 of explaining to do when Mom and Dad get home. 176 00:08:04,444 --> 00:08:07,155 - Why would I have to explain that I was late? [grunts] 177 00:08:07,155 --> 00:08:09,657 They'll never know, unless you tell 'em. 178 00:08:09,657 --> 00:08:11,659 AUDIENCE: Ooh... 179 00:08:11,659 --> 00:08:14,621 - Are you suggesting that I lie 180 00:08:14,621 --> 00:08:16,456 to my mother and father? 181 00:08:16,915 --> 00:08:20,335 - All I'm saying is what they don't know can't hurt them. 182 00:08:20,335 --> 00:08:22,253 [audience cheering] 183 00:08:22,253 --> 00:08:26,132 - Wow, Pinky. I suppose despite my academic prowess, 184 00:08:26,132 --> 00:08:28,676 I still can learn quite a bit from you. 185 00:08:28,676 --> 00:08:31,262 - You're darn right, Brain. You've got the book smarts, 186 00:08:31,262 --> 00:08:33,515 but I've got the street smarts. 187 00:08:33,515 --> 00:08:36,434 - I've got street smarts, too! Heck, 188 00:08:36,434 --> 00:08:39,771 I've even got street moves! Check it out! 189 00:08:39,771 --> 00:08:43,274 [audience cheering] ♪ hip hop music playing ♪ 190 00:08:43,274 --> 00:08:45,818 [cheering continues] 191 00:08:45,818 --> 00:08:49,405 They love me. They really, really love me! 192 00:08:49,864 --> 00:08:52,283 ♪ 193 00:08:52,283 --> 00:08:55,995 - Huzzah! What is the word, my good man? 194 00:08:55,995 --> 00:08:59,123 [laughs] [crowd cheering] 195 00:08:59,123 --> 00:09:00,458 [laughing] 196 00:09:00,458 --> 00:09:01,793 [Egwind grunts] 197 00:09:02,418 --> 00:09:04,879 [crickets chirping] 198 00:09:04,879 --> 00:09:07,340 [crowd cheering] [grunts] 199 00:09:07,340 --> 00:09:10,134 [audience gasps] - You philistines. 200 00:09:10,134 --> 00:09:12,262 I've debased myself in front of you 201 00:09:12,262 --> 00:09:14,180 with my circus chicanery, 202 00:09:14,180 --> 00:09:19,143 and yet, you worship at the feet of this sunglassed buffoon! 203 00:09:19,143 --> 00:09:22,689 AUDIENCE MEMBER: Woo! - Well, I will be your Pagliacci no more! 204 00:09:22,689 --> 00:09:23,731 [Egwind gasps] 205 00:09:23,731 --> 00:09:25,859 - Fare thee well! 206 00:09:25,859 --> 00:09:26,985 [crash] 207 00:09:26,985 --> 00:09:29,362 - Good riddance, you third rate, 208 00:09:29,362 --> 00:09:31,614 third wheel ham actor! 209 00:09:31,614 --> 00:09:33,283 [eagle screeches] [Egwind screams] 210 00:09:33,283 --> 00:09:34,993 ♪ 211 00:09:36,327 --> 00:09:40,081 I am finished doing terrible sitcom pilots! 212 00:09:40,081 --> 00:09:41,916 There's more to life than being told 213 00:09:41,916 --> 00:09:44,252 what to say and do all the time, Pinky! 214 00:09:44,252 --> 00:09:46,838 Now, come with me! - Righto! 215 00:09:46,838 --> 00:09:49,132 - We must prepare for tomorrow night. 216 00:09:49,132 --> 00:09:51,342 - Why, Brain? What are we gonna do tomorrow night? 217 00:09:51,342 --> 00:09:54,470 - Try to take over the world! 218 00:09:54,470 --> 00:09:57,265 - And with that iconic proclamation, 219 00:09:57,265 --> 00:10:01,978 the highly successful Pinky and the Brain franchise was born. 220 00:10:01,978 --> 00:10:04,355 And now, it's dead 221 00:10:04,355 --> 00:10:06,191 because they're missing. 222 00:10:06,191 --> 00:10:07,859 [phone rings] 223 00:10:07,859 --> 00:10:09,485 What is it!? 224 00:10:09,485 --> 00:10:11,946 Oh! You found them! 225 00:10:11,946 --> 00:10:15,366 Wonderful. Get them back on set! 226 00:10:15,366 --> 00:10:17,785 [grunts] - How adorable. 227 00:10:17,785 --> 00:10:21,372 She thinks she's punishing us, when she's actually punishing 228 00:10:21,372 --> 00:10:23,708 our clones. - Clones? 229 00:10:23,708 --> 00:10:24,876 - That's right. 230 00:10:25,835 --> 00:10:28,838 ♪ 231 00:10:29,088 --> 00:10:30,381 [alarm blares] 232 00:10:34,427 --> 00:10:38,348 After receiving the latest script of our "adventures," 233 00:10:38,348 --> 00:10:40,266 I reached my breaking point. 234 00:10:40,266 --> 00:10:43,436 I will no longer do the bidding of my television overlords. 235 00:10:44,354 --> 00:10:45,313 Instead, 236 00:10:45,313 --> 00:10:48,191 I have created clones who will do my bidding, 237 00:10:48,191 --> 00:10:51,444 leaving us free to truly pursue world domination. 238 00:10:52,403 --> 00:10:56,199 - So, you mean to tell me the Pinky and the Brain show 239 00:10:56,199 --> 00:10:57,784 isn't going to be us anymore? 240 00:10:57,784 --> 00:11:00,787 - Precisely. No one will be the wiser 241 00:11:00,787 --> 00:11:03,331 as these clones are indistinguishable 242 00:11:03,331 --> 00:11:05,124 from us in every facet! 243 00:11:05,124 --> 00:11:08,127 - [Brain's voice]: Gee, Brain. What do you wanna do tonight? 244 00:11:08,127 --> 00:11:09,629 - [Pinky's voice]: Pancakes! 245 00:11:09,629 --> 00:11:12,549 - Narf... [inhales deeply] 246 00:11:12,549 --> 00:11:15,301 - Egad! It's like looking in the mirror! 247 00:11:15,301 --> 00:11:16,594 [sighs] 248 00:11:16,594 --> 00:11:19,222 - Cloning is an art, not a science. 249 00:11:19,222 --> 00:11:22,851 And alas, I am merely the world's foremost scientific mind. 250 00:11:23,810 --> 00:11:26,980 Come, Pinky. We must prepare for tomorrow night. 251 00:11:26,980 --> 00:11:29,399 - Why, Brain? What are we gonna do tomorrow night? 252 00:11:29,399 --> 00:11:32,151 [gasps] Ooh, please let it be pancakes! 253 00:11:32,151 --> 00:11:33,403 [machine hissing] 254 00:11:33,403 --> 00:11:36,114 - The same thing we do every night, Pinky. 255 00:11:36,114 --> 00:11:38,074 Try to take over the world! 256 00:11:38,074 --> 00:11:40,076 [hissing, rattling] 257 00:11:41,161 --> 00:11:43,288 ♪