1 00:00:45,040 --> 00:00:47,635 ♪♪ 2 00:00:47,760 --> 00:00:50,070 CALEB: 400 years ago, 3 00:00:50,200 --> 00:00:52,840 God delivered us to this Promised Land. 4 00:00:52,960 --> 00:00:56,158 But as the years passed, 5 00:00:56,280 --> 00:01:00,752 many of our tribes forgot and turned their backs to God. 6 00:01:00,880 --> 00:01:05,238 When the Philistines came, they found us weak, divided, 7 00:01:05,360 --> 00:01:08,398 and they enslaved our people. 8 00:01:08,520 --> 00:01:10,751 Our only hope was a prophecy 9 00:01:10,920 --> 00:01:15,358 that a man would be born, one who would rise up 10 00:01:15,480 --> 00:01:17,790 and set our people free. 11 00:01:17,920 --> 00:01:21,231 ♪♪ 12 00:01:21,360 --> 00:01:23,192 (bird screeches) 13 00:01:24,920 --> 00:01:28,152 (indistinct chatter) 14 00:01:28,280 --> 00:01:32,559 PRIEST: Oh, great Dagon, lord of battles, 15 00:01:32,680 --> 00:01:36,196 bestower of wealth and bountiful harvests. 16 00:01:36,320 --> 00:01:40,439 Look upon your people, the Philistines of Gaza. 17 00:01:40,560 --> 00:01:41,755 (crowd cheering) 18 00:01:41,880 --> 00:01:43,951 We are gathered here at your feet 19 00:01:44,120 --> 00:01:46,112 to bring you gifts 20 00:01:46,240 --> 00:01:48,709 gathered by the hands of the Hebrews. 21 00:01:48,840 --> 00:01:51,639 - Move. Move. - PRIEST: Who gave unto us 22 00:01:51,760 --> 00:01:53,831 - to conquer and command! - (cheering) 23 00:01:53,960 --> 00:01:58,830 Look how easily the Hebrews forsake their God 24 00:01:58,960 --> 00:02:00,553 and serve Dagon. 25 00:02:00,720 --> 00:02:03,599 They grew this food... (continues indistinctly) 26 00:02:05,120 --> 00:02:07,919 (sighing) 27 00:02:22,760 --> 00:02:25,719 - (objects scraping) - (gasps quietly) 28 00:02:41,320 --> 00:02:43,073 CALEB (whispering): Throw away the outside. 29 00:02:43,200 --> 00:02:46,830 Cook the inside, then eat the outside. 30 00:02:46,960 --> 00:02:48,792 What is it? 31 00:02:48,920 --> 00:02:50,320 SAMSON: What approaches with a stalk 32 00:02:50,480 --> 00:02:52,392 but has ears that cannot hear? 33 00:02:52,520 --> 00:02:55,831 That riddle's almost as bad as this plan, brother. 34 00:02:55,960 --> 00:02:57,030 - (Samson chuckling) - (indistinct chatter nearby) 35 00:02:57,160 --> 00:02:58,230 SOLDIER: Move along. 36 00:03:04,000 --> 00:03:06,879 (priest continues speaking indistinctly in distance) 37 00:03:16,800 --> 00:03:18,200 SAMSON: What has flesh but no blood, 38 00:03:18,320 --> 00:03:20,073 and a heart made of stone? 39 00:03:20,200 --> 00:03:22,874 CALEB: Are you talking about the olives or Father? 40 00:03:23,000 --> 00:03:24,229 (Samson chuckling) 41 00:03:24,360 --> 00:03:25,999 SOLDIER: Hey. Hebrew. 42 00:03:26,120 --> 00:03:27,554 What are you doing back there? 43 00:03:27,680 --> 00:03:29,592 I'm, uh... (clears throat) 44 00:03:29,720 --> 00:03:30,949 I'm waiting for my master. 45 00:03:31,080 --> 00:03:32,753 - He prays in the temple. - CALEB: Samson. 46 00:03:32,880 --> 00:03:33,996 What's happening? 47 00:03:34,120 --> 00:03:36,919 SOLDIER: Then why do you hide your face? 48 00:03:37,040 --> 00:03:39,475 - Remove your hood. - CALEB: Hey, brother. 49 00:03:39,600 --> 00:03:41,990 SOLDIER: Hebrew, show yourself. 50 00:03:42,120 --> 00:03:44,635 CALEB: Samson, what's happening there? 51 00:03:44,760 --> 00:03:46,752 Brother? 52 00:03:49,320 --> 00:03:50,993 SOLDIER: I know him. 53 00:03:51,120 --> 00:03:53,794 That's Samson, the Hebrew strongman from the pits. 54 00:03:53,960 --> 00:03:56,350 - Be very careful. - You're coming with us. 55 00:03:56,480 --> 00:03:58,995 We'll find your master, see if you're telling the truth. 56 00:03:59,120 --> 00:04:00,554 Of course. 57 00:04:00,680 --> 00:04:02,956 - (Caleb yells; thud) - Why would I resist? 58 00:04:04,960 --> 00:04:06,155 (Samson grunts) 59 00:04:08,240 --> 00:04:09,720 (chuckles) 60 00:04:11,240 --> 00:04:13,596 - (grunts) - CALEB: Samson! 61 00:04:13,720 --> 00:04:15,951 - (grunting, yelling) - Samson! 62 00:04:16,080 --> 00:04:17,673 (grunting and groaning) 63 00:04:18,960 --> 00:04:21,191 SOLDIER: Thieves! Thieves in the temple! 64 00:04:21,360 --> 00:04:23,511 - Harder to catch, the faster I run. - Get them! 65 00:04:23,640 --> 00:04:25,711 - What am I? - Too easy. 66 00:04:25,840 --> 00:04:27,035 Your breath. 67 00:04:27,200 --> 00:04:28,919 (grunts) 68 00:04:29,080 --> 00:04:30,434 (crowd chanting indistinctly) 69 00:04:30,560 --> 00:04:31,994 (crowd gasping, murmuring) 70 00:04:32,120 --> 00:04:33,998 - SOLDIER: Get those thieves! - The eyes of Dagon 71 00:04:34,120 --> 00:04:36,954 see you for what you are. 72 00:04:37,080 --> 00:04:40,232 You shall not escape his wrath. 73 00:04:40,360 --> 00:04:43,592 He will crush you and all who defy him. 74 00:04:43,760 --> 00:04:45,035 Get them! 75 00:04:45,160 --> 00:04:46,560 This way! 76 00:04:46,720 --> 00:04:47,710 Don't let them escape! 77 00:04:50,040 --> 00:04:51,554 Stop him, you fool! 78 00:04:51,680 --> 00:04:52,670 (grunting) 79 00:04:56,720 --> 00:04:57,597 (yells) 80 00:04:57,720 --> 00:04:58,870 (crowd gasping, murmuring) 81 00:05:02,800 --> 00:05:04,154 (excited murmuring) 82 00:05:05,320 --> 00:05:07,880 - (chuckling) - No! 83 00:05:09,320 --> 00:05:10,310 PRIEST: No! 84 00:05:11,480 --> 00:05:12,834 No! 85 00:05:13,000 --> 00:05:14,957 (bell tolling) 86 00:05:17,480 --> 00:05:19,153 Brother, this way. 87 00:05:22,520 --> 00:05:24,034 (Samson chuckling) 88 00:05:24,160 --> 00:05:26,117 (panting) 89 00:05:26,240 --> 00:05:28,471 - (laughing) - Come back here! - Thank you. 90 00:05:32,920 --> 00:05:34,639 BOTH: This way to the gate. 91 00:05:36,440 --> 00:05:38,591 BOTH: Where you going? It's this way. 92 00:05:39,920 --> 00:05:41,434 SOLDIER: Split up! 93 00:05:41,560 --> 00:05:43,756 There they go! - They went into the alley! The alley! 94 00:05:43,880 --> 00:05:46,236 There's nowhere to run, Hebrew! 95 00:05:46,360 --> 00:05:47,316 - (Samson yells) - (soldier groans) 96 00:05:47,440 --> 00:05:49,193 Get him, get him! Quick! 97 00:05:52,360 --> 00:05:54,238 (grunting and groaning) 98 00:06:04,000 --> 00:06:05,480 Morning, ladies. 99 00:06:05,600 --> 00:06:06,511 (chuckling) 100 00:06:06,640 --> 00:06:08,040 What do we have here? 101 00:06:08,160 --> 00:06:09,719 SOLDIER: There he is! 102 00:06:09,840 --> 00:06:10,990 - Thief! - (onlookers gasping) 103 00:06:11,120 --> 00:06:12,349 Uh... I'll be right back. 104 00:06:12,480 --> 00:06:14,392 This should only take a moment. Come on! 105 00:06:14,560 --> 00:06:16,199 Come back here! 106 00:06:16,320 --> 00:06:17,720 - Come back here, thief! - (chuckling) 107 00:06:17,840 --> 00:06:19,035 (laughs) 108 00:06:19,160 --> 00:06:21,072 Whoa! Oh. 109 00:06:21,200 --> 00:06:22,600 What happened to you? 110 00:06:22,720 --> 00:06:24,757 - Let's never speak of this. - SOLDIER: There! 111 00:06:24,880 --> 00:06:25,916 - There he is! - (chuckles) Go! 112 00:06:26,040 --> 00:06:27,156 Get back here, thieves! 113 00:06:27,320 --> 00:06:28,436 CALEB: This way, brother! 114 00:06:29,960 --> 00:06:32,953 (gasping, indistinct chatter) 115 00:06:37,040 --> 00:06:39,032 (laughing) 116 00:06:47,240 --> 00:06:49,197 ♪♪ 117 00:07:00,040 --> 00:07:01,554 SOLDIER: Hebrews! 118 00:07:01,680 --> 00:07:03,717 If this month's tribute falls short, 119 00:07:03,840 --> 00:07:06,071 - next month will be double! - (villagers gasping) 120 00:07:06,200 --> 00:07:08,590 (grunting, frantic chatter) 121 00:07:08,720 --> 00:07:10,518 - (man yells) - (shouting) 122 00:07:10,640 --> 00:07:11,710 (screams) 123 00:07:11,840 --> 00:07:13,399 Get out! 124 00:07:14,560 --> 00:07:17,200 I know you have more! Where is it?! 125 00:07:17,320 --> 00:07:18,310 No. Stop. 126 00:07:25,880 --> 00:07:28,952 - Where is Samson? - He will be here. 127 00:07:31,920 --> 00:07:33,559 (quiet chatter) 128 00:07:39,760 --> 00:07:41,672 Please. 129 00:07:41,800 --> 00:07:43,917 Show mercy, my lord. 130 00:07:49,200 --> 00:07:52,477 And what form should my mercy take? 131 00:07:52,600 --> 00:07:57,197 The tribute, it is too much, my lord. 132 00:07:57,320 --> 00:08:01,792 We starve while our wheat grows mold in your barns. 133 00:08:01,960 --> 00:08:06,398 Can you not spare us a little more, my lord? 134 00:08:14,960 --> 00:08:17,350 What is your name, Hebrew? 135 00:08:17,480 --> 00:08:20,678 My name is Tobias, my lord. 136 00:08:20,800 --> 00:08:22,632 Tobias. 137 00:08:25,000 --> 00:08:27,720 I, Prince Rallah, 138 00:08:27,840 --> 00:08:30,480 have heard this man's cry. 139 00:08:30,600 --> 00:08:35,231 And as commander of the Philistine army, 140 00:08:35,360 --> 00:08:38,876 I declare henceforth this man 141 00:08:39,000 --> 00:08:41,196 - shall never hunger again. - (gasps quietly) 142 00:08:43,880 --> 00:08:45,075 (yells in pain) 143 00:08:45,200 --> 00:08:46,350 (gasping) 144 00:08:46,480 --> 00:08:47,550 (Tobias groaning) 145 00:08:52,480 --> 00:08:55,393 - (gasping) - (body thuds on ground) 146 00:08:55,520 --> 00:08:58,752 Does anyone else desire mercy? 147 00:09:00,120 --> 00:09:01,713 (villagers crying, murmuring quietly) 148 00:09:07,000 --> 00:09:09,231 (crying, whimpering) 149 00:09:13,880 --> 00:09:17,317 - Back to work. - Back to work! 150 00:09:17,440 --> 00:09:19,909 (sobbing) 151 00:09:25,280 --> 00:09:26,600 (Samson chuckles) 152 00:09:26,720 --> 00:09:28,154 SAMSON: Made you wish, little brother. 153 00:09:28,280 --> 00:09:29,634 (chuckles) 154 00:09:33,160 --> 00:09:36,710 Another man died today. 155 00:09:36,840 --> 00:09:41,198 Tobias was killed by the Philistine commander. 156 00:09:48,240 --> 00:09:51,677 You were called by God, 157 00:09:51,800 --> 00:09:55,589 gifted with His power to deliver His people. 158 00:09:55,720 --> 00:09:59,396 The council think it's his time for a judge to be anointed. 159 00:09:59,520 --> 00:10:02,831 We do not need a judge. We need peace. 160 00:10:02,960 --> 00:10:04,997 Remember the prophecy? 161 00:10:05,120 --> 00:10:07,396 "Samson of the tribe of Dan, 162 00:10:07,520 --> 00:10:12,595 chosen by the Living God to be His hand of vengeance." 163 00:10:12,720 --> 00:10:14,393 It's His will. 164 00:10:14,520 --> 00:10:16,318 But it is not mine. 165 00:10:16,440 --> 00:10:18,796 ZEALPHONIS: Son, you are not like other Hebrews. 166 00:10:18,920 --> 00:10:21,355 You're meant for so much more. You were... 167 00:10:21,480 --> 00:10:24,359 You never fail to remind me of this. 168 00:10:24,480 --> 00:10:27,712 Everything God has required of me, I have done. 169 00:10:27,840 --> 00:10:29,433 I kept every vow. 170 00:10:29,560 --> 00:10:32,359 No wine, no touching the dead, no cutting of my hair. 171 00:10:32,480 --> 00:10:33,834 And where has it gotten me? 172 00:10:33,960 --> 00:10:36,634 Where has it gotten us? 173 00:10:36,760 --> 00:10:38,991 Are we free from rule? Do we have peace? 174 00:10:39,120 --> 00:10:41,589 Why does God withhold what we desire? 175 00:10:41,720 --> 00:10:45,555 Samson, you must not forget who you are. 176 00:10:47,520 --> 00:10:50,558 RALLAH: The silos are half full after the tribute today. 177 00:10:50,680 --> 00:10:52,637 Tomorrow, we will fill the remainder from Accra. 178 00:10:57,120 --> 00:10:58,918 Is that all? 179 00:10:59,040 --> 00:11:01,316 (chuckles) There are whispers 180 00:11:01,440 --> 00:11:03,796 of a Hebrew with great strength. 181 00:11:03,920 --> 00:11:06,754 His people believe him to be a savior, 182 00:11:06,880 --> 00:11:09,315 but it is a story for slaves, nothing more. 183 00:11:10,680 --> 00:11:12,637 Stories. 184 00:11:12,760 --> 00:11:15,229 Stories are possibilities. 185 00:11:15,400 --> 00:11:17,278 And possibilities are hope. 186 00:11:17,400 --> 00:11:20,359 And hope... hope is rebellion. 187 00:11:22,160 --> 00:11:23,719 I want you to investigate this. 188 00:11:23,840 --> 00:11:25,672 Should I not be doing something more 189 00:11:25,800 --> 00:11:27,029 than keeping watch over slaves? 190 00:11:27,160 --> 00:11:28,879 You think this is beneath you? 191 00:11:29,040 --> 00:11:30,679 But, Father... 192 00:11:30,800 --> 00:11:34,271 In matters of the crown, do not call me "Father." 193 00:11:34,400 --> 00:11:36,198 I'm your king. 194 00:11:36,320 --> 00:11:39,040 Do as I say. 195 00:11:39,160 --> 00:11:41,277 Yes, my king. 196 00:11:43,240 --> 00:11:44,640 Now. 197 00:11:51,480 --> 00:11:54,598 - (donkey braying) - (crowd shouting in distance) 198 00:11:54,720 --> 00:11:56,871 Don't even think about it. 199 00:12:04,720 --> 00:12:07,076 (donkey braying) 200 00:12:07,200 --> 00:12:08,793 What's happening? 201 00:12:09,880 --> 00:12:11,473 Samson. 202 00:12:11,600 --> 00:12:13,717 The Philistines have a new fighter. 203 00:12:13,840 --> 00:12:15,274 Bolcom from Egypt. 204 00:12:15,400 --> 00:12:17,278 He can't be beaten. 205 00:12:17,400 --> 00:12:20,279 He mocks our people, and he mocks our God. 206 00:12:20,400 --> 00:12:22,039 But you can show him. 207 00:12:22,160 --> 00:12:24,038 Samson's not interested. 208 00:12:24,160 --> 00:12:26,311 Our father's given us... 209 00:12:27,640 --> 00:12:29,279 BOLCOM (in distance): Pathetic! 210 00:12:29,400 --> 00:12:32,313 I have fought men from every land. 211 00:12:32,480 --> 00:12:35,632 These Hebrews and their puny God 212 00:12:35,760 --> 00:12:37,558 are like fighting children! 213 00:12:37,680 --> 00:12:39,831 Send two against me! 214 00:12:39,960 --> 00:12:42,475 - (laughter) - God Dagon guarantees 215 00:12:42,600 --> 00:12:44,000 many returns. 216 00:12:44,120 --> 00:12:46,635 Support your Hebrew fighters. 217 00:12:46,760 --> 00:12:48,513 Fight well, gentlemen. 218 00:12:48,640 --> 00:12:50,711 A hundred manehs. 219 00:12:50,840 --> 00:12:52,877 Let the fighting begin. 220 00:12:54,600 --> 00:12:55,795 (grunting) 221 00:12:57,720 --> 00:12:58,870 (grunting and groaning) 222 00:12:59,000 --> 00:13:00,195 (cheering) 223 00:13:00,320 --> 00:13:01,390 (man groans) 224 00:13:02,520 --> 00:13:04,796 Brother, think. 225 00:13:04,920 --> 00:13:07,913 Why would they bring this monster if not to draw you out? 226 00:13:08,040 --> 00:13:09,759 Something's not right here. 227 00:13:09,880 --> 00:13:11,314 (grunting and groaning) 228 00:13:11,440 --> 00:13:13,193 I'm just gonna take a look. 229 00:13:13,320 --> 00:13:15,312 What's the harm in that? 230 00:13:15,480 --> 00:13:16,960 (sighs) 231 00:13:17,080 --> 00:13:18,912 The last time you said that, I cracked two of my... 232 00:13:20,200 --> 00:13:21,395 Yeah! 233 00:13:21,520 --> 00:13:22,510 (cheering) 234 00:13:22,640 --> 00:13:24,757 (grunting) 235 00:13:25,880 --> 00:13:26,870 Father. 236 00:13:27,000 --> 00:13:28,559 The fights turn my stomach. 237 00:13:28,680 --> 00:13:30,194 Can I please be excused? 238 00:13:30,320 --> 00:13:34,234 There are many fine nobles here with deep pockets. 239 00:13:34,360 --> 00:13:36,238 Mingle with them, hmm? 240 00:13:36,360 --> 00:13:38,477 Uh, and try to smile. 241 00:13:43,160 --> 00:13:44,116 - (yells) - (crowd cheers) 242 00:13:44,240 --> 00:13:47,233 You people are weak! 243 00:13:47,360 --> 00:13:51,320 And deserve an even weaker God. (yells) 244 00:13:51,440 --> 00:13:54,035 Our God is not weak. 245 00:13:54,160 --> 00:13:55,674 And neither are His people. 246 00:13:55,800 --> 00:13:57,792 - (crowd murmuring) - Look, it's Samson. - Samson. 247 00:13:59,120 --> 00:14:03,114 JODEL: Ooh... the Hebrew champion. 248 00:14:04,440 --> 00:14:07,319 A bag of silver for the victor. 249 00:14:07,440 --> 00:14:09,318 Only one? 250 00:14:09,440 --> 00:14:12,717 Do you have such little faith in your god? 251 00:14:13,840 --> 00:14:15,115 JODEL: All right. 252 00:14:15,240 --> 00:14:18,039 Two bags of silver, then. 253 00:14:19,400 --> 00:14:21,073 Samson, Father will be furious. 254 00:14:21,200 --> 00:14:23,271 Brother, are you listening? 255 00:14:23,400 --> 00:14:26,040 - JODEL: Ten to one! - (crowd cheering) 256 00:14:26,160 --> 00:14:28,391 (Jodel continues speaking indistinctly) 257 00:14:30,320 --> 00:14:32,516 CROWD: Bolcom! Bolcom! Bolcom! 258 00:14:32,680 --> 00:14:36,276 Bolcom! Bolcom! Bolcom! Bolcom! 259 00:14:36,400 --> 00:14:38,756 (cheering) 260 00:14:39,840 --> 00:14:41,718 (coins clinking) 261 00:14:41,840 --> 00:14:43,399 ♪♪ 262 00:14:49,200 --> 00:14:51,237 Bets are closed. 263 00:14:51,360 --> 00:14:52,760 Let the fighting begin. 264 00:14:52,880 --> 00:14:54,837 (grunts, groans) 265 00:14:57,720 --> 00:14:58,756 CALEB: Brother. 266 00:14:58,880 --> 00:15:00,633 Are you all right? 267 00:15:00,760 --> 00:15:03,514 Find out who she is, and I will be. 268 00:15:03,640 --> 00:15:06,280 CROWD: Bolcom! Bolcom! Bolcom! 269 00:15:06,400 --> 00:15:07,470 Bolcom! Bolcom! 270 00:15:07,600 --> 00:15:10,035 (grunting) 271 00:15:13,520 --> 00:15:17,400 - Bolcom! Bolcom! Bolcom! - (Bolcom yells) 272 00:15:17,560 --> 00:15:20,871 Where is your Hebrew champion now, huh? 273 00:15:21,000 --> 00:15:24,755 Dagon has proven his power. 274 00:15:24,880 --> 00:15:26,599 And I have proven mine. 275 00:15:26,720 --> 00:15:28,871 (cheering) 276 00:15:29,000 --> 00:15:31,674 (thunder rumbling) 277 00:15:36,360 --> 00:15:38,591 SAMSON: God... 278 00:15:38,720 --> 00:15:40,871 give me Your strength. 279 00:15:42,960 --> 00:15:45,270 My name is Samson. 280 00:15:46,560 --> 00:15:48,517 My name is Samson, 281 00:15:48,640 --> 00:15:51,030 and I serve the Living God. 282 00:15:51,160 --> 00:15:53,311 (Bolcom grunts) 283 00:15:54,760 --> 00:15:57,355 And you have proven nothing. 284 00:15:57,480 --> 00:15:59,870 (Bolcom yells) 285 00:16:04,280 --> 00:16:05,430 (yells) 286 00:16:06,640 --> 00:16:08,154 Yield! The silver is yours. 287 00:16:08,320 --> 00:16:10,755 Just... just put the rock down. 288 00:16:10,880 --> 00:16:13,349 CROWD: Samson! Samson! Samson! 289 00:16:13,480 --> 00:16:14,391 (grunts) 290 00:16:14,520 --> 00:16:16,671 (panting) 291 00:16:16,800 --> 00:16:18,757 - (cheering) - (Samson yells) 292 00:16:21,320 --> 00:16:22,879 Yeah! 293 00:16:23,040 --> 00:16:25,396 - (chuckling) - Samson! Samson! Samson! 294 00:16:25,520 --> 00:16:26,795 Brother! 295 00:16:28,320 --> 00:16:29,879 (laughing) 296 00:16:30,000 --> 00:16:31,957 ♪♪ 297 00:16:38,840 --> 00:16:40,797 (villagers murmuring) 298 00:16:42,240 --> 00:16:44,357 CALEB: Father. 299 00:16:44,520 --> 00:16:46,034 Look what Samson did. 300 00:16:47,120 --> 00:16:48,998 I heard. 301 00:16:49,120 --> 00:16:51,271 You can take it to the council. 302 00:16:52,880 --> 00:16:55,315 But he won these for us. 303 00:16:55,440 --> 00:16:58,592 Would you feast if the rest of us were starving? 304 00:16:58,720 --> 00:17:01,155 Your brother's becoming arrogant. 305 00:17:01,280 --> 00:17:04,318 He is doing what he sees as right. 306 00:17:04,440 --> 00:17:07,717 He only sees what's right in front of him. 307 00:17:07,880 --> 00:17:09,360 That's all. 308 00:17:13,760 --> 00:17:15,240 Halt! 309 00:17:15,360 --> 00:17:17,238 Halt for the prince. 310 00:17:20,560 --> 00:17:23,200 RALLAH: Well, if it is not 311 00:17:23,320 --> 00:17:25,277 the greatest fighter riches can buy. 312 00:17:25,440 --> 00:17:27,511 - (horse neighs) - RALLAH: Shh. 313 00:17:27,640 --> 00:17:29,757 JODEL: Lord, you hired us to draw him out. 314 00:17:29,880 --> 00:17:31,951 We never promised victory. 315 00:17:32,080 --> 00:17:34,311 Right. 316 00:17:34,440 --> 00:17:36,079 Right you are. 317 00:17:36,240 --> 00:17:37,469 (Rallah chuckles) 318 00:17:39,920 --> 00:17:41,798 You there. 319 00:17:41,920 --> 00:17:44,640 Your master has cost me quite a lot today. 320 00:17:44,760 --> 00:17:46,319 - JODEL: My lord... - Hold your tongue, 321 00:17:46,440 --> 00:17:48,636 or I shall have it cut from your mouth. 322 00:17:51,280 --> 00:17:52,873 Does this bother you? 323 00:17:53,000 --> 00:17:55,799 The riches your master has cost me? 324 00:17:57,760 --> 00:17:59,240 I guess not. 325 00:17:59,360 --> 00:18:00,794 Very well. 326 00:18:00,920 --> 00:18:04,118 You will enter my service until your debt is paid. 327 00:18:04,240 --> 00:18:06,835 Well... (laughs) not all of you. 328 00:18:08,680 --> 00:18:11,195 - (groaning) - (screaming, gasping) 329 00:18:12,560 --> 00:18:13,710 (sighs) 330 00:18:13,840 --> 00:18:15,479 (sobbing) 331 00:18:18,000 --> 00:18:19,275 RALLAH: The rumor is true. 332 00:18:19,400 --> 00:18:22,518 I saw him lift a boulder the size of an ox 333 00:18:22,640 --> 00:18:23,960 without strain. 334 00:18:24,120 --> 00:18:25,839 The Hebrew God is in him. 335 00:18:26,920 --> 00:18:28,320 Within him? 336 00:18:28,440 --> 00:18:29,840 Yes. 337 00:18:30,000 --> 00:18:31,912 What is he, then? Is he a half-god? 338 00:18:32,040 --> 00:18:33,156 (chuckling) 339 00:18:33,280 --> 00:18:36,557 If gods were mortal, he would be one. 340 00:18:36,680 --> 00:18:38,876 You forget whose kingdom you inhabit. 341 00:18:39,000 --> 00:18:40,150 Yes. 342 00:18:40,280 --> 00:18:42,351 Our god Dagon is mighty. 343 00:18:42,480 --> 00:18:43,914 Yes, he is. 344 00:18:44,040 --> 00:18:46,271 Would you kindly give us some privacy? 345 00:18:52,680 --> 00:18:53,875 Sit. 346 00:18:54,000 --> 00:18:56,993 (door opens) 347 00:18:57,120 --> 00:18:59,680 (door closes) 348 00:18:59,800 --> 00:19:02,838 This is not Dagon's kingdom. 349 00:19:02,960 --> 00:19:05,395 'Tis mine. 350 00:19:05,520 --> 00:19:08,433 You must see gods for what they are. 351 00:19:08,560 --> 00:19:10,950 They are symbols. 352 00:19:11,080 --> 00:19:13,072 They have no power. 353 00:19:13,200 --> 00:19:17,911 To the common man, they provide something bigger. 354 00:19:18,040 --> 00:19:21,590 To us, they are means of control. 355 00:19:21,760 --> 00:19:23,831 I am Dagon. 356 00:19:23,960 --> 00:19:25,838 You can be Dagon 357 00:19:25,960 --> 00:19:28,634 if you stomp out the spark before it becomes a blaze. 358 00:19:28,760 --> 00:19:31,559 - Yes, my king. - Huh. (chuckles) 359 00:19:31,680 --> 00:19:33,034 You may return. 360 00:19:33,160 --> 00:19:34,958 He will serve the crown, or he will die. 361 00:19:35,080 --> 00:19:36,480 I'm sure he will. 362 00:19:42,280 --> 00:19:43,873 How did I know I'd find you here? 363 00:19:44,000 --> 00:19:45,753 (chuckles) This is the best view in all of Israel. 364 00:19:45,880 --> 00:19:47,360 CALEB: You need to turn your eyes and mind 365 00:19:47,480 --> 00:19:48,630 towards things that matter, brother. 366 00:19:48,760 --> 00:19:50,353 I am appreciating God's creation. 367 00:19:50,480 --> 00:19:52,756 What could possibly be more important than that? 368 00:19:52,920 --> 00:19:54,195 CALEB: Fulfilling your destiny. 369 00:19:54,320 --> 00:19:56,391 - Becoming judge. - No, there is no judge. 370 00:19:56,520 --> 00:19:57,636 You carry the anointing. 371 00:19:57,800 --> 00:19:59,075 I'm not ready. 372 00:19:59,200 --> 00:20:00,429 (Caleb sighs) 373 00:20:00,560 --> 00:20:02,552 We're never ready. 374 00:20:04,880 --> 00:20:06,314 What are you smiling at? 375 00:20:06,440 --> 00:20:08,397 I found her. 376 00:20:08,560 --> 00:20:10,392 (gasps) Oh. 377 00:20:10,560 --> 00:20:12,552 Little brother, now, this is good news. 378 00:20:12,680 --> 00:20:14,433 Her name is Taren. She's in Gaza. 379 00:20:14,560 --> 00:20:16,199 And even worse, she's a servant of Rallah. 380 00:20:16,360 --> 00:20:17,874 I must relieve her of that. 381 00:20:18,000 --> 00:20:19,354 - No, you must not. - No, I must. 382 00:20:19,480 --> 00:20:20,880 - One more thing. - What? 383 00:20:21,000 --> 00:20:22,116 You must not tell Mother. 384 00:20:22,280 --> 00:20:23,600 (Samson chuckling) 385 00:20:24,840 --> 00:20:26,991 (birds cawing) 386 00:20:27,160 --> 00:20:29,117 (crowd murmuring) 387 00:20:32,960 --> 00:20:34,917 ♪♪ 388 00:20:53,640 --> 00:20:55,597 ♪♪ 389 00:21:03,560 --> 00:21:06,359 (sighs, shudders) 390 00:21:10,240 --> 00:21:12,072 SAMSON: Is everything all right? 391 00:21:14,800 --> 00:21:17,076 Forgive me. I just... 392 00:21:17,200 --> 00:21:18,395 Just what? 393 00:21:18,520 --> 00:21:20,398 You enjoy spying on people? 394 00:21:20,520 --> 00:21:22,079 No. 395 00:21:22,200 --> 00:21:23,520 Not at all. 396 00:21:23,640 --> 00:21:26,075 I just had to know who you were. 397 00:21:26,200 --> 00:21:29,750 After seeing you at the fight, my head was spinning. 398 00:21:29,880 --> 00:21:31,314 (Taren scoffs) 399 00:21:31,440 --> 00:21:33,352 Are you sure that was not because of his punch? 400 00:21:33,520 --> 00:21:34,795 (Samson chuckles) 401 00:21:34,920 --> 00:21:37,037 No. The only reason he landed that punch 402 00:21:37,160 --> 00:21:40,073 was because I was distracted... by you. 403 00:21:42,800 --> 00:21:44,075 (chuckles) 404 00:21:44,240 --> 00:21:45,913 They say that those who tangle with you 405 00:21:46,040 --> 00:21:48,475 leave wishing they had not. 406 00:21:48,600 --> 00:21:50,432 (bell rings) 407 00:21:50,560 --> 00:21:53,314 The prince. Um, I must go. 408 00:21:53,440 --> 00:21:55,636 Wait. Do you know the cliffs by the beach? 409 00:21:55,760 --> 00:21:57,592 Where the path from Gaza meets the sea? 410 00:21:58,680 --> 00:21:59,796 Yes. 411 00:21:59,960 --> 00:22:01,952 They are beautiful. 412 00:22:03,520 --> 00:22:05,989 (bell ringing) 413 00:22:06,120 --> 00:22:09,511 Meet me there tomorrow at first light. 414 00:22:09,680 --> 00:22:11,876 - Please? - (Taren chuckles) 415 00:22:13,040 --> 00:22:16,750 (chuckles softly) 416 00:22:16,880 --> 00:22:18,155 How long must we wait for God 417 00:22:18,280 --> 00:22:19,794 to deliver us from this oppression? 418 00:22:19,920 --> 00:22:21,991 He has already revealed His chosen one. 419 00:22:22,120 --> 00:22:23,713 It is Samson. 420 00:22:23,840 --> 00:22:25,991 - Well, where is he, then? - He should be here. 421 00:22:26,120 --> 00:22:27,600 Samson does not want to be judge. 422 00:22:27,720 --> 00:22:29,154 MAN: It is better this way. 423 00:22:29,280 --> 00:22:31,511 He is unfit to lead. 424 00:22:31,640 --> 00:22:34,360 How can God choose a barbarian that chases after woman 425 00:22:34,480 --> 00:22:36,153 like it is his birthright? 426 00:22:36,280 --> 00:22:39,512 And may I add, I'm grateful he has eyes 427 00:22:39,640 --> 00:22:41,552 for the Philistine maidens and not our own. 428 00:22:41,680 --> 00:22:43,911 At least there is a slight chance my own sister 429 00:22:44,040 --> 00:22:45,997 will be safe from his advances. 430 00:22:46,120 --> 00:22:47,839 Your sister would not have her virtue 431 00:22:47,960 --> 00:22:50,156 if not for the protection given by my brother. 432 00:22:50,280 --> 00:22:52,351 Shall I have him remove it from you? 433 00:22:52,480 --> 00:22:54,358 From her? 434 00:22:54,480 --> 00:22:56,278 From all of you? 435 00:22:56,400 --> 00:22:59,040 (crowd murmuring) 436 00:22:59,160 --> 00:23:00,230 (scoffs) 437 00:23:03,840 --> 00:23:06,480 SAMSON: I was beginning to wonder if you would show. 438 00:23:06,600 --> 00:23:09,195 TAREN: I used to play here as a child. 439 00:23:09,320 --> 00:23:11,596 Walk along the water with my father. 440 00:23:11,720 --> 00:23:15,191 It's actually the only reason I chose to come. 441 00:23:15,320 --> 00:23:18,119 (chuckling): Oh. Is that so? 442 00:23:18,240 --> 00:23:20,436 Yes, that is so. 443 00:23:20,560 --> 00:23:22,153 Do you consider me a liar? 444 00:23:22,280 --> 00:23:25,159 No, I'm not saying you would lie, but... 445 00:23:25,280 --> 00:23:27,158 I mean, is that the only reason? 446 00:23:27,280 --> 00:23:29,749 There is no other? 447 00:23:29,880 --> 00:23:33,476 Well, if you must know the entire truth... 448 00:23:33,640 --> 00:23:35,472 then yes. 449 00:23:39,240 --> 00:23:40,276 Are you coming or not? 450 00:23:40,400 --> 00:23:42,312 (both chuckle) 451 00:23:46,480 --> 00:23:47,709 TAREN: Can I ask you something? 452 00:23:47,840 --> 00:23:49,160 SAMSON: Of course. 453 00:23:49,320 --> 00:23:50,640 TAREN: Do you believe in destiny? 454 00:23:50,760 --> 00:23:53,878 That your life can be decided for you 455 00:23:54,000 --> 00:23:55,912 even before you're born? 456 00:23:56,080 --> 00:23:57,833 Yes, I do. 457 00:23:59,280 --> 00:24:00,760 Well, I do not. 458 00:24:00,880 --> 00:24:04,635 I refuse to be bound by slavery of any kind. 459 00:24:04,760 --> 00:24:07,229 What about me and my people? 460 00:24:07,360 --> 00:24:11,240 Are we not slaves to your people, the Philistines? 461 00:24:11,360 --> 00:24:14,034 We do not have the freedom that you speak of. 462 00:24:15,160 --> 00:24:17,231 Our lives are our own. 463 00:24:17,360 --> 00:24:19,955 Our destiny is what we make of it. 464 00:24:20,080 --> 00:24:24,074 You're only a slave if you let them make you one. 465 00:24:24,200 --> 00:24:26,920 If you think that your current situation 466 00:24:27,040 --> 00:24:29,714 is any different than mine, 467 00:24:29,840 --> 00:24:31,991 you're wrong. 468 00:24:40,040 --> 00:24:41,793 SAMSON: Tell me of your family. 469 00:24:41,920 --> 00:24:45,152 TAREN: My mother was killed when I was only a child, 470 00:24:45,280 --> 00:24:47,033 and the prince has enslaved my father 471 00:24:47,160 --> 00:24:49,277 until his debt is paid. 472 00:24:49,400 --> 00:24:51,437 I'm sorry. 473 00:24:51,560 --> 00:24:54,280 Your people are not the only victims. 474 00:24:56,000 --> 00:24:58,276 All my life, it's been said that I'm meant 475 00:24:58,400 --> 00:25:01,279 to lead my people to victory against the Philistines. 476 00:25:01,400 --> 00:25:02,959 Us? 477 00:25:03,080 --> 00:25:05,549 My brethren are beaten, starved. 478 00:25:05,680 --> 00:25:07,797 Our livestock is stolen. 479 00:25:07,920 --> 00:25:11,391 This has gone on for years, Taren, with no end in sight. 480 00:25:11,520 --> 00:25:14,399 Samson, we are enslaved by the same people. 481 00:25:16,400 --> 00:25:18,676 Who do you want to be? 482 00:25:18,800 --> 00:25:20,598 Father. 483 00:25:21,880 --> 00:25:23,599 Husband. 484 00:25:29,000 --> 00:25:31,595 I believe you can be that man. 485 00:25:42,560 --> 00:25:45,359 (both chuckle) 486 00:25:50,120 --> 00:25:53,033 (birds squawking) 487 00:25:56,480 --> 00:25:59,200 (crowd murmuring) 488 00:26:05,760 --> 00:26:08,275 Troubled? 489 00:26:08,400 --> 00:26:10,119 When the old man dies, 490 00:26:10,240 --> 00:26:11,913 should I declare a time of mourning 491 00:26:12,040 --> 00:26:14,111 for the passing of a king? 492 00:26:14,240 --> 00:26:18,359 Or a time of celebration for the coronation of a new one? 493 00:26:18,480 --> 00:26:21,439 Do you expect this tragedy soon? 494 00:26:23,200 --> 00:26:25,396 It does not matter. 495 00:26:25,560 --> 00:26:28,678 I will be rejoicing regardless. 496 00:26:32,240 --> 00:26:34,277 He thinks me unprepared for the crown, 497 00:26:34,400 --> 00:26:36,232 and yet tasks me with the act 498 00:26:36,360 --> 00:26:38,829 of suppressing a slave rebellion. 499 00:26:38,960 --> 00:26:41,395 It is a fool's errand. 500 00:26:41,520 --> 00:26:45,070 I should be leading armies into Sidon, Midian, Egypt. 501 00:26:45,200 --> 00:26:49,274 These Hebrews are not worth the time of a future king. 502 00:26:49,400 --> 00:26:50,800 My father... 503 00:26:52,320 --> 00:26:54,551 ...he grows senile in his old age. 504 00:26:54,680 --> 00:26:57,149 He's led our kingdom into prosperity. 505 00:26:58,400 --> 00:27:01,040 Perhaps he deserves more honor. 506 00:27:02,720 --> 00:27:04,200 (grunts angrily) 507 00:27:04,320 --> 00:27:08,837 Perhaps your prince deserves more respect. 508 00:27:08,960 --> 00:27:11,077 You need more wine. 509 00:27:11,200 --> 00:27:13,635 If you wish to serve as my queen, 510 00:27:13,760 --> 00:27:17,720 you will learn to tame your tongue. 511 00:27:19,800 --> 00:27:22,360 Of course, my love. 512 00:27:24,160 --> 00:27:27,870 The throne will be ours soon... 513 00:27:28,040 --> 00:27:30,794 my Delilah. 514 00:27:37,880 --> 00:27:39,837 ♪♪ 515 00:27:41,320 --> 00:27:44,233 (both chuckling) 516 00:27:44,360 --> 00:27:46,158 SAMSON: Why can't we show everyone 517 00:27:46,280 --> 00:27:47,999 how Hebrews and Philistines can live in peace? 518 00:27:48,120 --> 00:27:49,634 For the first time 519 00:27:49,760 --> 00:27:53,674 in my life, someone asked who I want to be. 520 00:27:53,800 --> 00:27:57,555 You made me believe in a future I did not think I could have. 521 00:27:57,680 --> 00:27:59,797 Samson. 522 00:27:59,920 --> 00:28:02,640 This is our chance to be free. 523 00:28:05,760 --> 00:28:07,717 Taren... 524 00:28:07,840 --> 00:28:09,797 marry me. 525 00:28:10,920 --> 00:28:12,195 (chuckles) 526 00:28:13,760 --> 00:28:16,070 Your parents will not approve of this. 527 00:28:16,200 --> 00:28:19,477 If you say yes, I will stop at nothing 528 00:28:19,600 --> 00:28:21,717 until they give me their blessing. 529 00:28:24,000 --> 00:28:25,320 Then yes. 530 00:28:25,440 --> 00:28:27,159 - (Taren chuckles) - Yes? Yes? 531 00:28:37,200 --> 00:28:39,590 (sheep bleating) 532 00:28:39,720 --> 00:28:41,439 - ZEALPHONIS: Oh... - (Samson chuckling) 533 00:28:42,600 --> 00:28:44,717 (all chuckling) 534 00:28:46,360 --> 00:28:48,477 I met a girl. 535 00:28:48,600 --> 00:28:50,671 I want to marry her. 536 00:28:51,880 --> 00:28:54,998 Uh, what's her name? 537 00:28:55,120 --> 00:28:57,351 Her name is Taren. 538 00:28:57,480 --> 00:29:00,075 Uh, f-from our village? 539 00:29:00,200 --> 00:29:03,079 No, she is from Timnah. 540 00:29:04,160 --> 00:29:05,799 A Hebrew girl in Timnah? 541 00:29:05,920 --> 00:29:07,798 Who's her father? 542 00:29:07,920 --> 00:29:09,195 His name is Ahar. 543 00:29:09,320 --> 00:29:10,879 He is a prisoner of the crown. 544 00:29:12,640 --> 00:29:17,032 You couldn't find a suitable bride in our own tribe? 545 00:29:17,160 --> 00:29:20,198 Instead, you choose a daughter of the enemy? 546 00:29:20,360 --> 00:29:22,511 Have you lost your mind? 547 00:29:22,640 --> 00:29:24,791 I'm not trying to shame you, Father. Or you, Mother. 548 00:29:24,920 --> 00:29:26,832 You have no idea the brutality 549 00:29:26,960 --> 00:29:28,679 and horrors they've brought on us. 550 00:29:28,800 --> 00:29:31,110 She is not like them. She is different. 551 00:29:31,240 --> 00:29:33,311 - We are their slaves. - If you marry her, 552 00:29:33,440 --> 00:29:36,194 you will bring shame and dishonor to this family. 553 00:29:43,920 --> 00:29:46,833 ♪♪ 554 00:29:49,400 --> 00:29:51,357 (birds chirping) 555 00:30:05,960 --> 00:30:07,917 ♪♪ 556 00:30:18,600 --> 00:30:21,240 What do You want from me? 557 00:30:24,040 --> 00:30:26,509 Am I called to lead Your people? 558 00:30:29,880 --> 00:30:32,031 Then show me a sign. 559 00:30:35,640 --> 00:30:37,677 (fierce growling nearby) 560 00:30:37,800 --> 00:30:40,031 (gruff breathing, footsteps) 561 00:30:41,240 --> 00:30:43,232 (low snarling) 562 00:30:45,960 --> 00:30:47,110 (roaring) 563 00:30:47,280 --> 00:30:49,511 (birds cawing, wings fluttering) 564 00:31:02,640 --> 00:31:04,518 - (twig snaps) - (lion roars) 565 00:31:07,880 --> 00:31:08,996 No! 566 00:31:09,120 --> 00:31:11,077 (screaming) 567 00:31:16,880 --> 00:31:19,952 - (bones snapping) - (Samson grunts) 568 00:31:20,080 --> 00:31:22,515 (Samson panting) 569 00:31:24,760 --> 00:31:25,796 (grunts with effort) 570 00:31:25,920 --> 00:31:28,037 (panting) 571 00:31:30,200 --> 00:31:32,556 You are my savior and my strength. 572 00:31:32,680 --> 00:31:34,512 Forgive me, my Lord. 573 00:31:36,920 --> 00:31:38,513 Forgive me. 574 00:31:43,800 --> 00:31:46,190 (humming a tune) 575 00:31:48,920 --> 00:31:50,320 (Taren chuckles) 576 00:31:50,440 --> 00:31:53,239 - Stop singing. - Hmm? 577 00:31:53,360 --> 00:31:55,352 Pardon me. I did not see you. 578 00:32:00,360 --> 00:32:02,033 And what on earth is the cause 579 00:32:02,160 --> 00:32:04,470 of all this smiling and singing? 580 00:32:05,800 --> 00:32:08,713 Does love not sing sweetly? 581 00:32:08,840 --> 00:32:10,797 Take my advice. 582 00:32:10,920 --> 00:32:13,879 Do not trust the love of a Philistine. 583 00:32:14,000 --> 00:32:17,880 No, my love is a Hebrew unlike any other man. 584 00:32:18,040 --> 00:32:20,874 And his love comes with a proposal. 585 00:32:22,680 --> 00:32:24,353 Marriage? 586 00:32:24,480 --> 00:32:27,871 You are a servant girl to a Philistine king. 587 00:32:28,000 --> 00:32:29,912 Would it not be permitted? 588 00:32:30,040 --> 00:32:33,875 Our prince would never yield his servant to a Hebrew. 589 00:32:34,000 --> 00:32:36,754 But he is respected amongst his community, 590 00:32:36,880 --> 00:32:38,837 one of their leaders. 591 00:32:38,960 --> 00:32:41,600 And his name? 592 00:32:41,720 --> 00:32:43,120 Samson. 593 00:32:44,200 --> 00:32:46,396 Samson? 594 00:32:46,520 --> 00:32:48,398 The strongman is your betrothed? 595 00:32:48,520 --> 00:32:50,193 Yes, milady. Have you heard of him? 596 00:32:50,360 --> 00:32:52,158 I have. 597 00:32:52,320 --> 00:32:55,677 Perhaps I can help you. 598 00:32:55,800 --> 00:32:58,235 I will speak with Prince Rallah on your behalf. 599 00:32:58,360 --> 00:33:00,397 You'd do that for me? 600 00:33:01,480 --> 00:33:03,039 Indeed. 601 00:33:03,160 --> 00:33:05,391 In the name of love. 602 00:33:05,520 --> 00:33:07,352 Thank you. 603 00:33:09,920 --> 00:33:11,798 ASHDOD: I have received reports 604 00:33:11,920 --> 00:33:13,957 that the Hebrews are considering Samson 605 00:33:14,080 --> 00:33:15,196 as judge. 606 00:33:15,320 --> 00:33:17,039 The judge of a slave is still a slave. 607 00:33:17,160 --> 00:33:19,629 - Let them do as they will. - What would the king say? 608 00:33:19,760 --> 00:33:23,310 What my father thinks is of no concern to you. 609 00:33:23,480 --> 00:33:27,076 The Hebrew has eyes for your new servant girl. 610 00:33:27,200 --> 00:33:30,989 Well, she is pleasing to the eye. 611 00:33:31,120 --> 00:33:32,679 They plan to marry. 612 00:33:32,800 --> 00:33:34,519 That would be heresy to Dagon. 613 00:33:34,640 --> 00:33:36,472 Wedding a Philistine to a Hebrew? 614 00:33:36,600 --> 00:33:38,478 You cannot allow this, my lord. 615 00:33:38,600 --> 00:33:40,319 But if you were to bless their union, 616 00:33:40,440 --> 00:33:42,511 they would be in your debt. 617 00:33:46,960 --> 00:33:48,360 How do you mean? 618 00:33:48,480 --> 00:33:49,755 Give the girl to the Hebrew, 619 00:33:49,920 --> 00:33:52,071 and he will never raise a hand against you. 620 00:33:52,200 --> 00:33:53,919 The throne would be yours. 621 00:33:54,040 --> 00:33:56,430 This is madness, my lord. 622 00:33:58,440 --> 00:34:00,352 He would be under my heel. 623 00:34:00,480 --> 00:34:02,949 Let Samson marry. 624 00:34:03,080 --> 00:34:04,878 We shall host the wedding feast. 625 00:34:05,000 --> 00:34:06,957 My queen is cunning. 626 00:34:07,080 --> 00:34:08,912 And my king strong. 627 00:34:09,040 --> 00:34:11,032 Ashdod, you may leave. 628 00:34:11,160 --> 00:34:12,799 ASHDOD: Yes, my lord. 629 00:34:14,320 --> 00:34:16,789 Give me Samson, 630 00:34:16,920 --> 00:34:18,991 and the throne will be ours. 631 00:34:25,400 --> 00:34:28,040 (birds chirping) 632 00:34:28,160 --> 00:34:30,152 (bees buzzing) 633 00:34:56,840 --> 00:34:58,354 SAMSON: Out of the eater, 634 00:34:58,480 --> 00:35:00,437 something to eat. 635 00:35:01,560 --> 00:35:03,711 Out of the strong, 636 00:35:03,840 --> 00:35:05,957 something sweet. 637 00:35:06,120 --> 00:35:08,157 (festive music playing) 638 00:35:08,280 --> 00:35:11,671 TAREN: At least dance with your bride-to-be once tonight. 639 00:35:11,800 --> 00:35:13,996 Or did you take a vow against all fun? 640 00:35:14,120 --> 00:35:15,474 You dance. 641 00:35:15,600 --> 00:35:16,954 I will watch. 642 00:35:17,080 --> 00:35:18,799 (Samson chuckles) 643 00:35:18,920 --> 00:35:21,230 (crowd chattering, cheering) 644 00:35:23,000 --> 00:35:23,956 RALLAH: Samson. 645 00:35:24,080 --> 00:35:25,958 My brother, you look sober. 646 00:35:26,080 --> 00:35:27,878 Here, have a drink. 647 00:35:28,000 --> 00:35:29,320 No. I do not drink. 648 00:35:29,480 --> 00:35:30,755 You do not drink? 649 00:35:30,880 --> 00:35:33,679 (chuckling): Only babies do not drink. 650 00:35:33,800 --> 00:35:36,395 Should we get him some milk, maybe a wet nurse? - Oh. 651 00:35:36,520 --> 00:35:38,432 I said no. No wine for me. 652 00:35:38,560 --> 00:35:40,040 It is not wine. 653 00:35:40,200 --> 00:35:41,554 Drink with us. 654 00:35:41,680 --> 00:35:43,717 ASHDOD: It's your wedding. Drink. 655 00:35:47,320 --> 00:35:49,630 (chuckling) 656 00:35:51,400 --> 00:35:52,516 You lied. 657 00:35:52,640 --> 00:35:54,154 Just trying to have some fun. 658 00:35:56,360 --> 00:35:58,079 Impressive, Hebrew. 659 00:35:58,200 --> 00:35:59,953 We all know about your strength. 660 00:36:00,080 --> 00:36:01,833 Is there anything more to you? 661 00:36:01,960 --> 00:36:04,475 Anything... between those ears? 662 00:36:04,640 --> 00:36:05,835 (laughter) 663 00:36:05,960 --> 00:36:07,679 SAMSON: I have more than you do. 664 00:36:07,800 --> 00:36:08,950 - (guests oohing) - (music stops) 665 00:36:09,080 --> 00:36:11,470 - Perhaps, uh, a riddle? - GUESTS: Yes. 666 00:36:11,600 --> 00:36:13,193 RALLAH: Yes? A riddle? 667 00:36:13,320 --> 00:36:16,677 At night, I come... 668 00:36:16,800 --> 00:36:19,759 without being called. 669 00:36:19,880 --> 00:36:23,556 By day, I am lost 670 00:36:23,680 --> 00:36:25,319 without being stolen. 671 00:36:26,720 --> 00:36:31,033 What... am... I? 672 00:36:37,000 --> 00:36:38,832 Too difficult? 673 00:36:38,960 --> 00:36:40,440 (guests laughing) 674 00:36:40,560 --> 00:36:42,472 A star. 675 00:36:42,600 --> 00:36:44,080 (guests chuckling, murmuring) 676 00:36:44,200 --> 00:36:46,396 All right, my turn. 677 00:36:48,240 --> 00:36:51,836 I have a riddle that I am sure none of you can solve. 678 00:36:51,960 --> 00:36:53,792 (laughter, murmuring) 679 00:36:53,920 --> 00:36:57,118 You challenge 30 men to a riddle? 680 00:36:57,240 --> 00:36:58,594 Fine. 681 00:36:58,720 --> 00:36:59,995 Perhaps a wager. 682 00:37:00,120 --> 00:37:01,998 My people need clothes. 683 00:37:02,120 --> 00:37:05,431 Your tunics... all of them. 684 00:37:05,560 --> 00:37:08,359 (laughter) 685 00:37:08,480 --> 00:37:11,359 30 Philistine tunics. 686 00:37:11,480 --> 00:37:13,790 Fine. 687 00:37:13,960 --> 00:37:17,317 But if you lose, you owe the same. 688 00:37:17,440 --> 00:37:19,477 And if you don't pay... 689 00:37:20,880 --> 00:37:23,475 ...it will be your head or your wife's. 690 00:37:25,280 --> 00:37:27,112 SAMSON: Out of the eater, 691 00:37:27,240 --> 00:37:29,835 something to eat. 692 00:37:29,960 --> 00:37:32,111 Out of the strong, 693 00:37:32,240 --> 00:37:35,312 something sweet. 694 00:37:36,440 --> 00:37:37,999 Is that it? 695 00:37:38,120 --> 00:37:41,511 Is my slave wit too much for you? 696 00:37:41,640 --> 00:37:42,790 (chuckles) 697 00:37:42,920 --> 00:37:44,832 You have until morning to answer. 698 00:37:46,360 --> 00:37:48,033 Keep those clean, will you? 699 00:37:48,200 --> 00:37:50,078 Oh! (chuckles) 700 00:37:50,200 --> 00:37:51,156 Come on. 701 00:37:51,280 --> 00:37:52,316 Let us dance. 702 00:37:52,440 --> 00:37:53,317 Music. 703 00:37:53,440 --> 00:37:55,079 (band plays festive music) 704 00:37:55,200 --> 00:37:56,998 (chuckles) 705 00:37:57,120 --> 00:37:59,271 (Samson laughs) 706 00:38:01,000 --> 00:38:02,434 (chuckles softly) 707 00:38:02,560 --> 00:38:04,074 RALLAH: Did you really think 708 00:38:04,200 --> 00:38:05,759 I would just let you run off 709 00:38:05,880 --> 00:38:10,159 and wed without anything in return? 710 00:38:11,720 --> 00:38:14,713 "Out of the eater, something to eat. 711 00:38:14,840 --> 00:38:18,516 Out of the strong, something sweet." 712 00:38:19,960 --> 00:38:21,679 What does this mean to you? 713 00:38:21,800 --> 00:38:23,792 I know not what you speak of, my lord. 714 00:38:23,920 --> 00:38:25,240 (Taren gasps) 715 00:38:25,360 --> 00:38:26,840 You lie. 716 00:38:26,960 --> 00:38:29,600 I have watched you, you know? 717 00:38:29,720 --> 00:38:32,394 Seeing you talk to your father, 718 00:38:32,520 --> 00:38:35,319 that beast behind the bars. 719 00:38:35,440 --> 00:38:37,511 It is quite a beautiful bond you have. 720 00:38:37,640 --> 00:38:39,074 Really extraordinary. 721 00:38:39,200 --> 00:38:40,714 What are you saying? 722 00:38:40,880 --> 00:38:43,918 It would be a shame 723 00:38:44,040 --> 00:38:47,112 if you never see him... 724 00:38:47,240 --> 00:38:48,959 again. 725 00:38:53,840 --> 00:38:55,593 (shuddering) 726 00:38:57,160 --> 00:38:59,629 TAREN: The riddle... 727 00:38:59,760 --> 00:39:01,479 it confounds them all. 728 00:39:01,600 --> 00:39:03,273 Rallah boasted of his wit, 729 00:39:03,440 --> 00:39:06,319 so I gave him and his men something to think about. 730 00:39:06,440 --> 00:39:09,956 Let their small minds toil while we have fun. 731 00:39:10,080 --> 00:39:11,639 And the answer? 732 00:39:11,760 --> 00:39:13,513 You will know soon enough. 733 00:39:15,680 --> 00:39:17,239 What bothers you so? 734 00:39:20,920 --> 00:39:22,479 TAREN: Tomorrow, we'll be married. 735 00:39:22,600 --> 00:39:26,389 Husband and wife... there should be no secrets between us. 736 00:39:26,520 --> 00:39:28,000 No secrets. 737 00:39:28,120 --> 00:39:29,952 Right. 738 00:39:30,080 --> 00:39:32,072 No secrets. 739 00:39:32,200 --> 00:39:34,590 For what is sweeter than honey? 740 00:39:34,720 --> 00:39:37,838 And what is stronger than a lion? 741 00:39:37,960 --> 00:39:39,519 There. 742 00:39:39,640 --> 00:39:41,871 Does that solve these troubles? 743 00:39:44,280 --> 00:39:45,999 (kiss) 744 00:39:47,880 --> 00:39:49,837 ♪♪ 745 00:39:54,920 --> 00:39:57,480 (birds chirping) 746 00:39:57,600 --> 00:40:00,069 (quiet chatter) 747 00:40:00,200 --> 00:40:01,839 Ah, there he is. 748 00:40:02,000 --> 00:40:05,676 A groom full of rare wit and strength. 749 00:40:05,840 --> 00:40:07,160 SAMSON: At the bottom of which barrel 750 00:40:07,280 --> 00:40:08,634 did you find my answer? 751 00:40:09,760 --> 00:40:11,752 You would be surprised. 752 00:40:11,880 --> 00:40:13,712 Just try me. 753 00:40:15,680 --> 00:40:20,709 For what is sweeter than honey? 754 00:40:20,840 --> 00:40:22,672 And what is stronger... 755 00:40:22,800 --> 00:40:24,996 than a lion? 756 00:40:25,120 --> 00:40:26,998 - How did you... - Remind me again, 757 00:40:27,120 --> 00:40:28,713 what was our wager? 758 00:40:28,840 --> 00:40:29,876 Oh, yes. 759 00:40:30,000 --> 00:40:31,229 30 tunics. 760 00:40:31,360 --> 00:40:32,919 I do not have them. 761 00:40:33,040 --> 00:40:34,952 Well, then I fear you lose more than your wager. 762 00:40:35,120 --> 00:40:36,600 - (gasps) Samson. - Do not touch her! 763 00:40:36,720 --> 00:40:37,710 (chuckling) 764 00:40:39,280 --> 00:40:40,794 Fine. 765 00:40:40,920 --> 00:40:42,832 I will find your tunics. 766 00:40:43,000 --> 00:40:45,310 Samson, please. 767 00:40:46,480 --> 00:40:47,550 It wasn't me. 768 00:40:47,680 --> 00:40:49,433 It wasn't me, Samson. 769 00:40:51,680 --> 00:40:54,115 ♪♪ 770 00:41:06,880 --> 00:41:09,793 (birds chirping) 771 00:41:11,000 --> 00:41:12,957 (panting) 772 00:41:27,480 --> 00:41:28,914 SOLDIER: Oi! 773 00:41:30,240 --> 00:41:32,835 That water's not for you, Hebrew. 774 00:41:32,960 --> 00:41:35,077 (soldiers laughing) 775 00:41:35,200 --> 00:41:39,080 This well is for pure Philistine lips. 776 00:41:39,200 --> 00:41:42,159 Have it fouled by the likes of you 777 00:41:42,280 --> 00:41:43,953 makes me sick. 778 00:41:44,080 --> 00:41:45,560 (soldiers laughing) 779 00:41:54,440 --> 00:41:56,033 I said... 780 00:41:56,200 --> 00:41:58,954 get your dirty hands off our water 781 00:41:59,120 --> 00:42:01,191 and move along! 782 00:42:06,360 --> 00:42:09,080 - Give me your tunic. - What did you say? 783 00:42:11,720 --> 00:42:13,598 Your tunic. 784 00:42:13,760 --> 00:42:15,080 Give it to me. 785 00:42:15,200 --> 00:42:18,830 Have you lost your mind, Hebrew? 786 00:42:18,960 --> 00:42:21,600 I could leave your corpse here for the crows 787 00:42:21,720 --> 00:42:25,031 and finish my drink without a second thought! 788 00:42:32,520 --> 00:42:33,840 SOLDIER: Hey. 789 00:42:39,680 --> 00:42:40,670 (Samson yells) 790 00:42:41,760 --> 00:42:43,513 (soldiers murmuring) 791 00:42:50,120 --> 00:42:51,634 He's dead. 792 00:42:54,360 --> 00:42:55,680 He's dead. 793 00:42:57,000 --> 00:42:59,560 (murmuring) 794 00:43:06,920 --> 00:43:08,479 Your tunics. 795 00:43:08,600 --> 00:43:11,559 I want all of them. 796 00:43:13,240 --> 00:43:14,720 He's insane. 797 00:43:14,840 --> 00:43:16,559 Put this dog down. 798 00:43:16,680 --> 00:43:17,796 (soldiers yelling) 799 00:43:17,920 --> 00:43:20,116 (grunting and groaning) 800 00:43:20,280 --> 00:43:21,839 (yelling) 801 00:43:21,960 --> 00:43:24,634 (grunting and groaning continue) 802 00:43:27,920 --> 00:43:29,149 (bones crunching) 803 00:43:33,840 --> 00:43:35,559 (grunting and groaning continue) 804 00:43:48,120 --> 00:43:50,077 ♪♪ 805 00:44:02,960 --> 00:44:05,236 (panting) 806 00:44:17,240 --> 00:44:19,152 They cannot hurt you anymore. 807 00:44:19,280 --> 00:44:22,114 - (quiet whimpering) - SAMSON: You're free. 808 00:44:22,240 --> 00:44:24,072 It's me, Samson. 809 00:44:24,200 --> 00:44:25,953 Our God was with us today. 810 00:44:28,200 --> 00:44:30,157 Help me gather their tunics. 811 00:44:31,600 --> 00:44:33,080 Wait. 812 00:44:33,200 --> 00:44:34,077 Please. 813 00:44:34,200 --> 00:44:36,760 I cannot touch the dead. 814 00:44:37,840 --> 00:44:39,797 I cannot break my vow. 815 00:44:47,720 --> 00:44:49,677 ♪♪ 816 00:44:55,480 --> 00:44:58,678 SAMSON: Rallah! Rallah! 817 00:45:05,200 --> 00:45:06,873 My debt is paid. 818 00:45:07,000 --> 00:45:08,832 Now, where is Taren? 819 00:45:08,960 --> 00:45:11,077 ASHDOD: Philistine tunics, sir. 820 00:45:11,200 --> 00:45:12,998 There is blood. 821 00:45:13,120 --> 00:45:16,238 Where is my wife? 822 00:45:17,440 --> 00:45:19,193 You have no wife. 823 00:45:19,360 --> 00:45:22,717 You did not return in time to finish the ceremony. 824 00:45:22,840 --> 00:45:26,550 Dagon law requires, once a wedding has begun, 825 00:45:26,680 --> 00:45:28,637 it must be completed. 826 00:45:30,920 --> 00:45:33,230 I had to stand in your place. 827 00:45:33,360 --> 00:45:34,874 - If you even touched her... - Uh... 828 00:45:35,040 --> 00:45:37,714 RALLAH: Now, since you've murdered my men 829 00:45:37,880 --> 00:45:40,190 and stolen their clothes, you will spend the rest 830 00:45:40,320 --> 00:45:43,791 of your very short life working in the mines. 831 00:45:43,920 --> 00:45:45,912 (Rallah laughing) 832 00:45:47,480 --> 00:45:49,039 - Arrest this man. - (soldier grunting) 833 00:45:49,160 --> 00:45:51,595 (indistinct shouting) 834 00:45:53,040 --> 00:45:54,918 (bell tolling) 835 00:46:01,920 --> 00:46:03,434 (soldiers shouting) 836 00:46:03,560 --> 00:46:05,153 SOLDIER: Get back here, Samson! 837 00:46:05,320 --> 00:46:06,640 Get him! 838 00:46:06,760 --> 00:46:08,991 (indistinct shouting continues in distance) 839 00:46:22,040 --> 00:46:24,509 (water burbling) 840 00:46:24,640 --> 00:46:27,109 (groans softly) 841 00:46:27,240 --> 00:46:30,039 (high-pitched animal cry) 842 00:46:34,080 --> 00:46:35,992 (whimpering, panting) 843 00:46:42,520 --> 00:46:44,591 (fox cries) 844 00:46:44,720 --> 00:46:47,360 (panting) 845 00:46:47,480 --> 00:46:49,517 (foxes crying) 846 00:46:51,400 --> 00:46:53,835 (high-pitched cries, whimpering) 847 00:46:56,640 --> 00:46:59,599 (foxes yelping) 848 00:47:03,480 --> 00:47:06,314 (foxes' loud, high-pitched cries) 849 00:47:08,520 --> 00:47:10,512 SOLDIER: The crops are burning. 850 00:47:10,680 --> 00:47:12,114 Why do you stand there? 851 00:47:12,240 --> 00:47:13,879 Draw your bows. 852 00:47:14,000 --> 00:47:15,878 There's no one there, sir. 853 00:47:16,000 --> 00:47:17,593 What? 854 00:47:19,280 --> 00:47:21,272 Then who starts the fires? 855 00:47:21,440 --> 00:47:23,113 SOLDIER: The fire, it moves on its own. 856 00:47:23,240 --> 00:47:24,799 ASHDOD: Wake the prince. 857 00:47:27,240 --> 00:47:29,755 (foxes' cries continue) 858 00:47:33,800 --> 00:47:35,632 What is this? 859 00:47:38,440 --> 00:47:40,113 Rallah! 860 00:47:40,240 --> 00:47:41,754 Release Taren! 861 00:47:41,920 --> 00:47:45,311 Or all your fields will burn! 862 00:47:46,720 --> 00:47:49,440 (foxes yelping and crying in distance) 863 00:47:52,320 --> 00:47:53,310 (Taren screams) 864 00:47:53,440 --> 00:47:55,636 TAREN: Samson! 865 00:47:55,760 --> 00:47:56,876 No! 866 00:47:57,000 --> 00:47:58,229 Hebrew! 867 00:47:58,360 --> 00:47:59,396 Taren! 868 00:47:59,560 --> 00:48:01,119 I release them! 869 00:48:01,240 --> 00:48:03,038 - Samson! - (soldiers laughing) 870 00:48:03,160 --> 00:48:04,674 (Taren sobs, screams) 871 00:48:04,800 --> 00:48:06,359 Taren! 872 00:48:06,480 --> 00:48:07,914 (Taren screaming) 873 00:48:13,720 --> 00:48:16,394 ♪♪ 874 00:48:31,360 --> 00:48:33,272 (panting) 875 00:48:34,480 --> 00:48:36,233 (sobbing) 876 00:48:39,200 --> 00:48:41,590 - (screams) - (bottle shatters) 877 00:48:43,720 --> 00:48:45,598 (sobbing) 878 00:48:50,000 --> 00:48:51,832 Forgive me. 879 00:48:56,160 --> 00:48:58,117 ♪♪ 880 00:49:00,640 --> 00:49:02,597 - (horse neighing) - ASHDOD: Samson! 881 00:49:05,400 --> 00:49:06,720 Samson! 882 00:49:06,880 --> 00:49:07,950 WOMAN: No! 883 00:49:08,080 --> 00:49:09,514 Samson! 884 00:49:10,800 --> 00:49:12,280 - MAN: I don't know. - Samson! 885 00:49:12,400 --> 00:49:13,720 (villagers gasping, murmuring) 886 00:49:13,840 --> 00:49:17,436 Give me Samson, or your village burns. 887 00:49:18,920 --> 00:49:20,718 He's not here. 888 00:49:20,840 --> 00:49:22,160 I know you. 889 00:49:22,280 --> 00:49:25,193 Manoah, father of Samson. 890 00:49:25,320 --> 00:49:26,720 Take him. 891 00:49:29,440 --> 00:49:33,320 Are you sure you want to bring all of Judah 892 00:49:33,440 --> 00:49:35,272 into a war against you? 893 00:49:35,400 --> 00:49:38,279 If Samson does not show, 894 00:49:38,400 --> 00:49:40,960 he will find himself without a father. 895 00:49:41,120 --> 00:49:44,557 And you will find yourselves without a village. 896 00:49:47,760 --> 00:49:49,513 CALEB (softly): Father... 897 00:49:51,080 --> 00:49:53,356 I think I know where he is. 898 00:49:53,480 --> 00:49:56,040 Go. Go. 899 00:49:57,440 --> 00:50:00,080 (bird screeching) 900 00:50:01,720 --> 00:50:05,157 (panting quietly) 901 00:50:08,080 --> 00:50:10,356 Brother. 902 00:50:10,480 --> 00:50:11,800 Please leave me. 903 00:50:13,040 --> 00:50:14,838 God's not done with you. 904 00:50:17,320 --> 00:50:20,279 For years, I pleaded with God. 905 00:50:22,320 --> 00:50:25,711 I asked Him if you're truly the one to deliver us all. 906 00:50:27,080 --> 00:50:29,914 For years, I'd never hear anything. 907 00:50:30,040 --> 00:50:33,192 And then, one night... 908 00:50:33,320 --> 00:50:35,880 I heard a still, small voice. 909 00:50:36,960 --> 00:50:38,440 I looked around. I was... 910 00:50:38,560 --> 00:50:41,314 certain someone had spoken words, 911 00:50:41,440 --> 00:50:43,318 but there was no one there. 912 00:50:45,280 --> 00:50:47,237 And then it happened again. 913 00:50:47,360 --> 00:50:49,477 A voice so clear, 914 00:50:49,600 --> 00:50:52,798 a voice with divine certainty that said 915 00:50:52,920 --> 00:50:55,355 I would witness my brother free our people 916 00:50:55,480 --> 00:50:56,914 with the strength of his hands. 917 00:50:57,040 --> 00:51:00,750 I know that you will save us, brother. 918 00:51:00,880 --> 00:51:02,792 The only question is when. 919 00:51:05,080 --> 00:51:07,800 I have broken my vows. 920 00:51:07,960 --> 00:51:10,270 It is over. 921 00:51:10,400 --> 00:51:12,278 It's not over. 922 00:51:13,360 --> 00:51:15,431 Summon your strength, brother. 923 00:51:17,640 --> 00:51:20,235 They have Father. 924 00:51:24,080 --> 00:51:26,800 They've come here to hand you over to the crown 925 00:51:26,920 --> 00:51:28,877 in exchange for peace. 926 00:51:29,960 --> 00:51:31,952 And if I surrender, 927 00:51:32,080 --> 00:51:33,958 will Rallah free Father? 928 00:51:34,080 --> 00:51:35,992 Surrender's not the solution, brother. 929 00:51:36,120 --> 00:51:37,474 Then what is? 930 00:51:37,600 --> 00:51:39,910 Make the men of Judah your army. 931 00:51:40,040 --> 00:51:43,112 They will fight for you, and so will we. 932 00:51:43,240 --> 00:51:45,277 Today's the day, Samson. 933 00:51:45,400 --> 00:51:47,357 Today, the prophecy is fulfilled. 934 00:51:47,480 --> 00:51:49,995 You are Samson of the tribe of Dan, 935 00:51:50,120 --> 00:51:53,079 chosen by God Almighty and set apart. 936 00:51:53,200 --> 00:51:56,477 His hand of vengeance against the Philistines. 937 00:51:56,600 --> 00:51:58,956 You are right, brother. 938 00:51:59,080 --> 00:52:01,675 My hands will save our people. 939 00:52:02,800 --> 00:52:04,712 No, brother. 940 00:52:06,440 --> 00:52:07,760 No. 941 00:52:07,880 --> 00:52:09,997 - Stand and fight. - (grunts) 942 00:52:21,360 --> 00:52:23,317 ♪♪ 943 00:52:47,840 --> 00:52:50,071 - (kicks) - (grunting) 944 00:52:53,200 --> 00:52:56,557 RALLAH: Your loyalty to the king is acknowledged. 945 00:52:56,680 --> 00:52:58,831 Your village will be spared. 946 00:53:17,600 --> 00:53:20,115 Before your head hits the ground, 947 00:53:20,240 --> 00:53:22,391 your village will burn. 948 00:53:22,520 --> 00:53:25,160 And your father... 949 00:53:28,320 --> 00:53:30,835 ...will be waiting for you. 950 00:53:35,200 --> 00:53:36,077 - (squishing thud) - (groans) 951 00:53:36,200 --> 00:53:38,032 No! 952 00:53:42,520 --> 00:53:44,716 (chuckles) 953 00:53:52,080 --> 00:53:54,595 No...! 954 00:53:54,720 --> 00:53:56,712 (thunder crashing) 955 00:53:56,840 --> 00:53:58,320 (grunting) 956 00:53:58,440 --> 00:54:00,079 Draw! 957 00:54:05,480 --> 00:54:06,436 (both yell) 958 00:54:06,560 --> 00:54:08,517 Protect the prince! 959 00:54:08,680 --> 00:54:10,353 Kill the Hebrew! 960 00:54:10,480 --> 00:54:12,836 (soldiers shouting) 961 00:54:15,600 --> 00:54:18,593 God, give me strength. 962 00:54:24,600 --> 00:54:25,795 (yells) 963 00:54:26,840 --> 00:54:27,876 (fierce grunt) 964 00:54:28,000 --> 00:54:29,673 (soldiers yelling) 965 00:54:29,800 --> 00:54:33,350 (grunting and groaning) 966 00:54:44,400 --> 00:54:46,869 Move! He's mine! 967 00:54:47,000 --> 00:54:49,310 (grunting) 968 00:54:49,440 --> 00:54:50,430 (groans) 969 00:54:50,560 --> 00:54:52,517 (strained grunting) 970 00:54:54,200 --> 00:54:55,429 (body thuds) 971 00:54:55,600 --> 00:54:57,239 Go. 972 00:54:57,360 --> 00:55:00,558 Bring me his head! 973 00:55:01,720 --> 00:55:04,189 (bellowing) 974 00:55:04,360 --> 00:55:06,317 (soldiers yelling) 975 00:55:09,960 --> 00:55:10,916 (grunts) 976 00:55:11,960 --> 00:55:13,633 (yells) 977 00:55:17,680 --> 00:55:19,433 (yells) 978 00:55:21,920 --> 00:55:23,752 (grunting and groaning) 979 00:55:26,040 --> 00:55:28,271 (soldiers yelling) 980 00:55:28,400 --> 00:55:30,232 (grunting and groaning continue) 981 00:55:35,720 --> 00:55:37,871 (yells) 982 00:55:38,000 --> 00:55:39,753 (screaming) 983 00:55:47,160 --> 00:55:50,198 Lord, hear my prayer. 984 00:55:50,320 --> 00:55:52,676 (all yelling) 985 00:55:53,920 --> 00:55:55,877 (grunting and groaning) 986 00:56:02,040 --> 00:56:04,350 (soldiers yelling) 987 00:56:04,480 --> 00:56:06,358 (grunting and groaning continue) 988 00:56:10,560 --> 00:56:11,994 SOLDIER: Get him! 989 00:56:12,120 --> 00:56:14,635 (grunting and groaning continue) 990 00:56:14,760 --> 00:56:16,433 (indistinct shouting) 991 00:56:16,600 --> 00:56:18,557 SOLDIER: He's only one man! 992 00:56:21,480 --> 00:56:23,711 (soldiers shouting indistinctly) 993 00:56:23,840 --> 00:56:26,435 (grunting and groaning continue) 994 00:56:35,840 --> 00:56:37,832 - (yelling) - SOLDIER: Get him! Get him! 995 00:56:39,120 --> 00:56:41,112 He's defeated! 996 00:56:41,240 --> 00:56:43,471 (soldiers yelling) 997 00:56:43,600 --> 00:56:45,557 (panting) 998 00:56:45,680 --> 00:56:48,912 Lord, I'm Your humble servant. 999 00:56:49,040 --> 00:56:50,952 Do not abandon me now. 1000 00:56:51,080 --> 00:56:52,753 Be my strength. 1001 00:56:52,880 --> 00:56:56,760 Be... my... strength! 1002 00:57:02,400 --> 00:57:04,790 (thunder rumbling) 1003 00:57:04,920 --> 00:57:06,639 (grunting) 1004 00:57:12,400 --> 00:57:14,960 (yells) 1005 00:57:20,640 --> 00:57:21,994 (yelling) 1006 00:57:27,920 --> 00:57:30,116 SOLDIER: His God is with him. 1007 00:57:30,240 --> 00:57:31,310 He's invincible! 1008 00:57:31,440 --> 00:57:32,396 (gasps) 1009 00:57:35,440 --> 00:57:36,920 (yells) 1010 00:57:40,360 --> 00:57:42,716 ♪♪ 1011 00:57:46,520 --> 00:57:48,876 (yells) 1012 00:57:49,000 --> 00:57:51,595 ♪♪ 1013 00:57:54,160 --> 00:57:55,435 (yells) 1014 00:57:58,640 --> 00:57:59,960 (yells) 1015 00:58:05,960 --> 00:58:07,917 (yells) 1016 00:58:16,920 --> 00:58:18,877 (panting) 1017 00:58:24,080 --> 00:58:26,037 ♪♪ 1018 00:58:43,800 --> 00:58:44,870 Samson. 1019 00:58:46,320 --> 00:58:48,437 (grunting) 1020 00:58:48,560 --> 00:58:50,313 RALLAH: Dagon! 1021 00:58:52,600 --> 00:58:54,956 (grunting) 1022 00:58:55,080 --> 00:58:56,480 - (yells) - (thud) 1023 00:58:57,800 --> 00:58:59,314 (Samson yells) 1024 00:59:13,560 --> 00:59:14,914 (panting) 1025 00:59:18,240 --> 00:59:20,471 (water trickling) 1026 00:59:42,160 --> 00:59:44,117 ♪♪ 1027 01:00:00,440 --> 01:00:02,875 Samson... 1028 01:00:03,000 --> 01:00:04,639 son of Manoah, 1029 01:00:04,760 --> 01:00:07,673 chosen by God since birth 1030 01:00:07,800 --> 01:00:10,190 to bring deliverance to your people. 1031 01:00:17,800 --> 01:00:19,632 I anoint you. 1032 01:00:30,000 --> 01:00:31,559 (vultures screeching) 1033 01:00:56,960 --> 01:00:58,360 (groans) 1034 01:00:59,560 --> 01:01:00,880 (yells) 1035 01:01:02,400 --> 01:01:05,552 RALLAH: He has the strength of a god. 1036 01:01:05,720 --> 01:01:09,396 - I saw it with my own eyes. - Your eye deceives you. 1037 01:01:09,560 --> 01:01:10,914 Did you see him bleed? 1038 01:01:11,040 --> 01:01:12,633 Yes. 1039 01:01:12,760 --> 01:01:14,638 Then he is not a god! 1040 01:01:14,760 --> 01:01:18,640 Go tell the Hebrews that we will not retaliate 1041 01:01:18,760 --> 01:01:22,436 if Samson swears to end his violence! 1042 01:01:23,520 --> 01:01:26,240 Go. Get out of my sight, boy. 1043 01:01:27,480 --> 01:01:29,551 - You child! - (door slams shut) 1044 01:01:39,040 --> 01:01:41,157 (grunting angrily) 1045 01:01:43,600 --> 01:01:45,080 You... are... not... 1046 01:01:45,200 --> 01:01:47,237 a... god! 1047 01:01:47,360 --> 01:01:48,237 (grunts) 1048 01:01:48,360 --> 01:01:50,431 (panting) 1049 01:01:51,800 --> 01:01:53,996 You risk Dagon's wrath. 1050 01:01:54,120 --> 01:01:56,999 I do not fear Dagon or my father. 1051 01:01:57,120 --> 01:01:59,191 You fear another. 1052 01:01:59,360 --> 01:02:03,673 I have seen a real god... 1053 01:02:03,800 --> 01:02:06,076 in a real man. 1054 01:02:10,560 --> 01:02:12,392 That is power. 1055 01:02:12,520 --> 01:02:16,275 I will take Samson's power. 1056 01:02:19,080 --> 01:02:21,640 And you're going to help me. 1057 01:02:31,320 --> 01:02:33,277 CALEB: Samson was at last anointed 1058 01:02:33,400 --> 01:02:36,711 the judge and protector of our people. 1059 01:02:36,840 --> 01:02:39,992 The king sent no army against us, 1060 01:02:40,120 --> 01:02:43,511 but the theft of our food did not stop. 1061 01:02:43,640 --> 01:02:45,996 Prince Rallah was sent far to the west 1062 01:02:46,120 --> 01:02:50,000 to lead campaigns into Egypt as punishment. 1063 01:02:50,160 --> 01:02:53,119 But upon his return, years later, 1064 01:02:53,240 --> 01:02:56,358 our tribes were once again beset with violence 1065 01:02:56,480 --> 01:02:59,314 and pushed to the brink of starvation. 1066 01:02:59,440 --> 01:03:01,272 SAMSON: For years, I have said 1067 01:03:01,400 --> 01:03:03,278 - our only hope is in peace. - Peace? 1068 01:03:03,400 --> 01:03:05,960 Our share of the coming harvest can no longer feed us. 1069 01:03:06,080 --> 01:03:08,834 For years, we have listened to you. 1070 01:03:08,960 --> 01:03:11,998 We have barely endured, yet nothing has changed. 1071 01:03:12,120 --> 01:03:13,713 - It's time for war. - SAMSON: No. 1072 01:03:13,840 --> 01:03:16,071 War only brings suffering to our people. 1073 01:03:16,200 --> 01:03:18,669 I will leave to Gaza to negotiate peace. 1074 01:03:18,800 --> 01:03:21,759 What you call peace, I call starvation. 1075 01:03:21,880 --> 01:03:25,032 WADESH: Our only hope is to rally the other tribes 1076 01:03:25,160 --> 01:03:26,480 and prepare for an attack. 1077 01:03:26,600 --> 01:03:28,080 CALEB: God did not call you from the womb 1078 01:03:28,240 --> 01:03:29,993 to be a politician, brother. 1079 01:03:30,160 --> 01:03:33,710 He gave you the strength to fight like no man ever has. 1080 01:03:33,840 --> 01:03:38,869 I will return with freedom, or I will not return at all. 1081 01:03:47,160 --> 01:03:49,117 ♪♪ 1082 01:03:51,880 --> 01:03:54,236 (villagers murmuring) 1083 01:03:56,120 --> 01:03:58,077 (donkey braying) 1084 01:04:09,760 --> 01:04:12,195 RALLAH: This is an outrage. 1085 01:04:12,320 --> 01:04:13,595 I determine what is outrage. 1086 01:04:13,720 --> 01:04:15,951 I define what is at risk to my kingdom. 1087 01:04:16,120 --> 01:04:17,759 He comes here to negotiate. 1088 01:04:17,880 --> 01:04:21,078 He will leave in peace because it is my wish, 1089 01:04:21,200 --> 01:04:22,554 thus my command, 1090 01:04:22,680 --> 01:04:24,672 my decree, my authority. 1091 01:04:24,800 --> 01:04:26,678 Do you not see where this argument is going? 1092 01:04:26,840 --> 01:04:28,069 To the door. 1093 01:04:30,160 --> 01:04:32,277 Rallah. 1094 01:04:32,400 --> 01:04:33,993 You returned. 1095 01:04:39,120 --> 01:04:41,510 KING BALEK: Mighty Samson. 1096 01:04:41,640 --> 01:04:43,597 At last we meet. 1097 01:04:43,720 --> 01:04:46,155 May I offer you some wine or some food? 1098 01:04:46,280 --> 01:04:49,637 Ajawbone of a donkey, perhaps. 1099 01:04:49,760 --> 01:04:51,991 My son is around here somewhere, is he not? 1100 01:04:53,280 --> 01:04:54,270 SAMSON: I'm here to negotiate 1101 01:04:54,400 --> 01:04:56,153 for the people I serve. 1102 01:04:56,280 --> 01:04:58,112 The same people you starve. 1103 01:04:58,240 --> 01:05:00,755 In order to negotiate, one must have something 1104 01:05:00,880 --> 01:05:03,076 to negotiate with, must he not? 1105 01:05:03,200 --> 01:05:05,556 What do you have to offer my kingdom? 1106 01:05:05,680 --> 01:05:07,080 Peace. 1107 01:05:07,200 --> 01:05:09,795 True peace between our people. 1108 01:05:09,920 --> 01:05:11,639 Reduce the tribute. 1109 01:05:11,800 --> 01:05:13,871 Give back the harvest that is rightfully ours. 1110 01:05:14,000 --> 01:05:15,832 Or else what? 1111 01:05:15,960 --> 01:05:18,839 You will face the wrath of God. 1112 01:05:21,240 --> 01:05:25,120 So you threaten me with natural phenomenon, 1113 01:05:25,240 --> 01:05:28,233 freakish acts and the weather? 1114 01:05:28,400 --> 01:05:30,471 Mock me if you will, 1115 01:05:30,600 --> 01:05:32,557 but you will not be laughing when you have 1116 01:05:32,680 --> 01:05:34,558 another thousand soldiers to bury. 1117 01:05:34,680 --> 01:05:36,751 I have rebuilt my army three times since, 1118 01:05:36,880 --> 01:05:38,837 and the only reason that you draw breath 1119 01:05:38,960 --> 01:05:41,270 is because I have not given the order to take it. 1120 01:05:41,400 --> 01:05:43,278 I reject your offer. 1121 01:05:43,400 --> 01:05:44,800 Then you choose war. 1122 01:05:44,960 --> 01:05:46,599 I think we both know 1123 01:05:46,720 --> 01:05:51,556 that war is not in your best interest. 1124 01:05:51,680 --> 01:05:53,034 Unless, of course, you choose to see 1125 01:05:53,160 --> 01:05:54,310 more of your loved ones perish. 1126 01:05:54,440 --> 01:05:56,477 This is my offer to you. 1127 01:06:00,720 --> 01:06:02,074 Disappear. 1128 01:06:03,160 --> 01:06:05,038 You disappear, 1129 01:06:05,160 --> 01:06:07,959 and the harvest will be returned to your people. 1130 01:06:10,000 --> 01:06:12,799 You ask me to leave my people? 1131 01:06:15,400 --> 01:06:18,711 You have a choice, Samson. 1132 01:06:18,840 --> 01:06:24,359 Stay and watch your people suffer and die, 1133 01:06:24,480 --> 01:06:26,631 or go away 1134 01:06:26,760 --> 01:06:28,399 and have them flourish. 1135 01:06:34,920 --> 01:06:37,230 (villagers chattering) 1136 01:06:38,320 --> 01:06:40,152 Make haste out of the city. 1137 01:06:40,280 --> 01:06:42,351 Tell my brother. 1138 01:06:42,480 --> 01:06:45,951 Tell him I'll return when I change the king's heart. 1139 01:06:46,080 --> 01:06:47,912 But you cannot linger here. 1140 01:06:48,040 --> 01:06:50,430 If these people even suspect who you are... 1141 01:06:50,560 --> 01:06:52,438 Trust in God. 1142 01:06:52,560 --> 01:06:54,074 He will show us the way. Now, go. 1143 01:06:54,200 --> 01:06:55,350 Hurry. 1144 01:06:59,360 --> 01:07:02,398 A Hebrew who sits in council with the king. 1145 01:07:02,520 --> 01:07:04,432 You must be mistaken. 1146 01:07:04,560 --> 01:07:06,631 My lord, forgive my manners. 1147 01:07:06,760 --> 01:07:09,036 I'm the proprietor of a nearby inn 1148 01:07:09,160 --> 01:07:13,552 where important men like you can rest and pray. 1149 01:07:13,680 --> 01:07:15,034 We're very discreet. 1150 01:07:15,160 --> 01:07:17,038 We ask no questions. 1151 01:07:17,160 --> 01:07:19,117 ♪♪ 1152 01:07:41,440 --> 01:07:43,159 What manner of inn is this? 1153 01:07:43,280 --> 01:07:45,840 Nothing indecent, I promise, my lord. 1154 01:07:45,960 --> 01:07:47,633 (man muttering) 1155 01:07:47,760 --> 01:07:50,275 (festive music playing) 1156 01:07:50,400 --> 01:07:52,995 (lively chatter and laughter) 1157 01:07:58,520 --> 01:08:00,512 (clattering) 1158 01:08:03,600 --> 01:08:05,193 (sighs) 1159 01:08:13,600 --> 01:08:15,080 I never would have come here 1160 01:08:15,200 --> 01:08:18,272 had you been honest about the sort of inn you run. 1161 01:08:18,400 --> 01:08:19,993 I must speak with you. 1162 01:08:20,120 --> 01:08:22,430 You're in the wrong room. Go back to your madam. 1163 01:08:22,560 --> 01:08:24,233 Samson, please. 1164 01:08:26,320 --> 01:08:27,959 I've come here to warn you. 1165 01:08:28,120 --> 01:08:30,032 You're in grave danger. 1166 01:08:31,320 --> 01:08:33,994 Wait. 1167 01:08:34,120 --> 01:08:35,873 I know you. 1168 01:08:37,480 --> 01:08:39,153 Yes. 1169 01:08:39,280 --> 01:08:41,112 You were at my wedding feast. 1170 01:08:41,240 --> 01:08:42,959 You were with Rallah. 1171 01:08:43,080 --> 01:08:45,390 Yes, I was. 1172 01:08:45,520 --> 01:08:47,910 But that was before I knew what he was capable of. 1173 01:08:49,800 --> 01:08:51,075 I've since left his service. 1174 01:08:51,200 --> 01:08:53,476 What are you doing here? 1175 01:08:53,600 --> 01:08:55,910 I saw you on the street by chance. 1176 01:08:56,040 --> 01:08:57,633 I saw you enter here. 1177 01:08:57,760 --> 01:09:00,594 - (crowd clamoring outside) - MAN: Where is he? Hebrew! 1178 01:09:00,720 --> 01:09:01,676 Samson, the city knows you're here. 1179 01:09:01,800 --> 01:09:03,234 The people are hunting 1180 01:09:03,360 --> 01:09:04,874 for you even now, laying traps. 1181 01:09:05,000 --> 01:09:07,515 MAN: Go find him! 1182 01:09:10,720 --> 01:09:12,598 Did Rallah put you up to this? 1183 01:09:12,720 --> 01:09:14,791 I'm not with Rallah. 1184 01:09:14,960 --> 01:09:16,189 I don't believe you. 1185 01:09:16,320 --> 01:09:18,232 - You're lying. - MAN: Over there! 1186 01:09:18,360 --> 01:09:20,795 SAMSON: Why would you help me? 1187 01:09:20,920 --> 01:09:24,596 Will you be so cruel to make me lay my heart bare? 1188 01:09:26,200 --> 01:09:28,192 I spoke no lie. 1189 01:09:31,080 --> 01:09:34,039 I saw you in the street, and I remembered. 1190 01:09:37,560 --> 01:09:39,358 Taren... 1191 01:09:42,840 --> 01:09:45,230 What about Taren? 1192 01:09:50,240 --> 01:09:53,039 She was sweet. 1193 01:09:53,160 --> 01:09:54,640 And innocent. 1194 01:09:54,760 --> 01:09:56,353 And pure. 1195 01:09:58,520 --> 01:10:00,352 And for that, the gods smiled on her 1196 01:10:00,480 --> 01:10:03,075 and gave her the gift of a good man. 1197 01:10:05,560 --> 01:10:08,120 And I envied her, for I knew I would never be allowed 1198 01:10:08,240 --> 01:10:09,720 such a gift. 1199 01:10:11,120 --> 01:10:12,759 Broken as I am. 1200 01:10:17,600 --> 01:10:19,796 - Forgive me. - (door bangs open) 1201 01:10:19,920 --> 01:10:21,479 He's awake. 1202 01:10:22,720 --> 01:10:23,949 You're not one of my girls. 1203 01:10:24,080 --> 01:10:25,400 Kill them both! 1204 01:10:25,520 --> 01:10:27,000 SAMSON: Come. 1205 01:10:27,160 --> 01:10:28,514 (grunts) 1206 01:10:28,640 --> 01:10:30,393 That's him. 1207 01:10:30,520 --> 01:10:32,796 - The Hebrew killer Samson. - Find him. - Where is he? 1208 01:10:32,920 --> 01:10:35,355 Avenge your brothers and your sons. Kill him! 1209 01:10:36,920 --> 01:10:39,037 Kill him! 1210 01:10:39,160 --> 01:10:41,720 (crowd clamoring) 1211 01:10:41,880 --> 01:10:43,758 In here. 1212 01:10:45,040 --> 01:10:47,157 MAN: Where is he? 1213 01:10:47,280 --> 01:10:49,237 - (clamoring) - MAN: Find him! 1214 01:10:51,000 --> 01:10:52,912 MAN: Hurry, now! 1215 01:10:55,080 --> 01:10:56,799 MAN: He killed my brother! 1216 01:10:56,920 --> 01:10:58,320 Find him! 1217 01:11:00,040 --> 01:11:01,918 MAN: Down the road! Go! 1218 01:11:02,040 --> 01:11:04,111 (clamoring fades into distance) 1219 01:11:06,120 --> 01:11:08,032 (panting) 1220 01:11:09,160 --> 01:11:10,799 What am I doing? 1221 01:11:12,320 --> 01:11:14,789 I cannot go back to my people as a failure. 1222 01:11:14,920 --> 01:11:16,149 I cannot stay here. 1223 01:11:16,280 --> 01:11:17,839 The king advises me to vanish. 1224 01:11:18,000 --> 01:11:19,719 God tells me nothing! 1225 01:11:24,280 --> 01:11:26,192 I have a house in the valley of Sorek. 1226 01:11:26,320 --> 01:11:30,234 You'll be safe there while you wait for your God's answer. 1227 01:11:33,920 --> 01:11:35,354 MAN: There he is! 1228 01:11:35,520 --> 01:11:36,556 (indistinct shouting) 1229 01:11:36,680 --> 01:11:38,399 Make for the village of Balsam. 1230 01:11:38,560 --> 01:11:40,472 - I will meet you on the road. - MAN: Come on, then! 1231 01:11:40,600 --> 01:11:42,080 Stay here tonight. 1232 01:11:42,200 --> 01:11:43,839 They're not after you. 1233 01:11:43,960 --> 01:11:45,679 (crowd clamoring) 1234 01:11:47,440 --> 01:11:48,794 MAN: Get him! 1235 01:11:59,600 --> 01:12:01,478 MAN: Where is he? 1236 01:12:01,600 --> 01:12:04,240 When I find him, he's gonna be a dead man. 1237 01:12:06,880 --> 01:12:08,314 MAN: He must have gone that way. 1238 01:12:10,240 --> 01:12:12,197 We need to find him! 1239 01:12:12,320 --> 01:12:13,754 Where is he? 1240 01:12:15,040 --> 01:12:16,190 He's here! 1241 01:12:16,320 --> 01:12:17,959 Rally to me! 1242 01:12:18,080 --> 01:12:20,311 I see him! 1243 01:12:20,480 --> 01:12:22,039 Rally to me! 1244 01:12:23,400 --> 01:12:24,754 Rally to me! 1245 01:12:24,880 --> 01:12:28,032 (grunting and groaning) 1246 01:12:29,840 --> 01:12:32,833 SOLDIER: He's here! Rally to me! 1247 01:12:32,960 --> 01:12:35,156 (grunting and groaning continue) 1248 01:12:46,760 --> 01:12:49,992 (crowd clamoring) 1249 01:12:50,120 --> 01:12:51,713 MAN: Don't let him get away! 1250 01:12:53,400 --> 01:12:55,756 - Catch him! Catch him! - Kill the heathen! 1251 01:12:55,880 --> 01:12:58,270 Kill him! Kill him! 1252 01:12:58,400 --> 01:13:00,198 Kill him! 1253 01:13:00,320 --> 01:13:01,595 (clamoring continues) 1254 01:13:01,720 --> 01:13:02,995 MAN: Kill the heathen! 1255 01:13:04,560 --> 01:13:06,279 Catch him! 1256 01:13:06,440 --> 01:13:08,830 (creaking, clunking) 1257 01:13:11,520 --> 01:13:13,318 (soldiers shouting) 1258 01:13:17,080 --> 01:13:18,116 (yells) 1259 01:13:18,240 --> 01:13:19,640 (crowd clamoring) 1260 01:13:19,760 --> 01:13:21,638 (grunting, panting) 1261 01:13:25,600 --> 01:13:28,115 SOLDIER: Fire on that dirty pig! 1262 01:13:28,240 --> 01:13:30,675 (yells) 1263 01:13:30,840 --> 01:13:31,956 Kill the heathen! 1264 01:13:32,080 --> 01:13:33,878 (grunting) 1265 01:13:34,000 --> 01:13:35,957 - (Samson yells) - (clamoring continues) 1266 01:13:36,080 --> 01:13:37,594 Kill him! 1267 01:13:37,720 --> 01:13:38,995 (panting) 1268 01:13:41,840 --> 01:13:43,638 MAN: Kill the heathen! 1269 01:13:43,760 --> 01:13:46,320 Burn him! 1270 01:13:48,440 --> 01:13:49,760 - (clamoring continues) - Kill him! 1271 01:13:49,880 --> 01:13:51,360 Kill him! 1272 01:13:53,840 --> 01:13:55,433 Lord... 1273 01:13:55,560 --> 01:13:58,314 Your servant calls upon You once more. 1274 01:13:59,400 --> 01:14:01,198 Kill him! 1275 01:14:01,320 --> 01:14:04,392 With Your strength, 1276 01:14:04,520 --> 01:14:06,079 protect me. 1277 01:14:06,200 --> 01:14:08,954 (thunder rumbling) 1278 01:14:09,080 --> 01:14:12,232 (yells) 1279 01:14:12,360 --> 01:14:15,478 (rumbling, creaking) 1280 01:14:15,600 --> 01:14:19,116 (panting) 1281 01:14:19,240 --> 01:14:22,119 - (yelling) - (wood creaking) 1282 01:14:24,360 --> 01:14:25,840 (wood crackling) 1283 01:14:25,960 --> 01:14:27,599 (snapping) 1284 01:14:42,680 --> 01:14:43,909 (yells) 1285 01:14:48,680 --> 01:14:50,911 (grunts, pants) 1286 01:14:54,680 --> 01:14:56,399 Let them witness. 1287 01:14:57,920 --> 01:15:00,196 Let them witness the strength... 1288 01:15:00,320 --> 01:15:01,356 (grunts) 1289 01:15:01,480 --> 01:15:02,800 ...of the Living... 1290 01:15:04,200 --> 01:15:05,953 ...God. 1291 01:15:06,080 --> 01:15:08,959 ♪♪ 1292 01:15:29,320 --> 01:15:31,277 ♪♪ 1293 01:15:48,880 --> 01:15:51,076 (birds chirping) 1294 01:16:12,160 --> 01:16:13,560 (short chuckle) 1295 01:16:19,520 --> 01:16:21,113 TAREN (whispers): Samson. 1296 01:16:21,240 --> 01:16:22,799 (Taren chuckles) 1297 01:16:27,840 --> 01:16:29,240 SAMSON: Taren. 1298 01:16:29,360 --> 01:16:31,670 My love. 1299 01:16:35,760 --> 01:16:36,876 What are you doing? 1300 01:16:37,000 --> 01:16:39,151 - (groans) - Lay still. 1301 01:16:39,320 --> 01:16:41,391 You must rest. 1302 01:16:43,640 --> 01:16:47,077 (grunts, mutters) 1303 01:16:50,680 --> 01:16:52,637 (birds chirping) 1304 01:16:58,640 --> 01:16:59,915 You're awake. 1305 01:17:00,040 --> 01:17:02,953 You have been asleep for two days. 1306 01:17:03,080 --> 01:17:06,357 Your wounds were grave, but I did what I could. 1307 01:17:06,480 --> 01:17:09,439 I thought you were someone else. 1308 01:17:09,600 --> 01:17:11,080 Taren. 1309 01:17:11,200 --> 01:17:14,238 You said her name many times. 1310 01:17:14,400 --> 01:17:15,880 You truly loved her. 1311 01:17:16,000 --> 01:17:17,719 Why do you help me? 1312 01:17:17,840 --> 01:17:19,911 Are you not a Philistine? 1313 01:17:20,040 --> 01:17:22,555 I found you alone and in pain. 1314 01:17:22,680 --> 01:17:24,956 I know what that feels like. 1315 01:17:25,080 --> 01:17:28,869 And you would help someone without anything in return? 1316 01:17:30,280 --> 01:17:32,272 Takes a woman full of true kindness 1317 01:17:32,400 --> 01:17:35,393 to do such things, especially for a Hebrew. 1318 01:17:42,720 --> 01:17:44,279 I must go. 1319 01:17:45,800 --> 01:17:47,519 Please, stay until you are healed. 1320 01:17:47,680 --> 01:17:49,194 I should not impose any further. 1321 01:17:49,320 --> 01:17:50,800 It is no imposition. 1322 01:17:50,920 --> 01:17:52,832 Let me prepare you some food. 1323 01:17:52,960 --> 01:17:54,440 Please stay. 1324 01:17:55,840 --> 01:17:57,513 What is your name? 1325 01:17:58,600 --> 01:18:00,034 Delilah. 1326 01:18:01,120 --> 01:18:03,589 Delilah... 1327 01:18:03,720 --> 01:18:05,916 I owe you my life. 1328 01:18:07,000 --> 01:18:08,400 Thank you. 1329 01:18:18,040 --> 01:18:20,032 (bird cawing) 1330 01:18:25,200 --> 01:18:27,669 I thought you were dead. 1331 01:18:27,800 --> 01:18:29,314 I feel I should be, Mother. 1332 01:18:29,440 --> 01:18:30,590 Come here, son. 1333 01:18:30,720 --> 01:18:31,915 Sit down, sit down. 1334 01:18:32,040 --> 01:18:33,952 I'll get some food. 1335 01:18:36,280 --> 01:18:38,556 I have not protected those I love. 1336 01:18:38,680 --> 01:18:40,558 God has protected us, Samson. 1337 01:18:40,680 --> 01:18:42,956 I have broken my vows to God. 1338 01:18:44,360 --> 01:18:46,272 I have killed. 1339 01:18:46,400 --> 01:18:48,756 Drank of the vine. 1340 01:18:48,880 --> 01:18:50,837 (shuddering breaths) 1341 01:18:50,960 --> 01:18:52,440 Has God forsaken me? 1342 01:18:52,560 --> 01:18:54,040 He will never forsake you. 1343 01:18:54,160 --> 01:18:55,719 He will always forgive. 1344 01:18:55,840 --> 01:18:57,991 I am beyond His forgiveness. 1345 01:18:58,120 --> 01:19:00,191 Oh, son, listen. 1346 01:19:00,320 --> 01:19:03,074 Within God's forgiveness is His power. 1347 01:19:03,200 --> 01:19:04,475 And your call. 1348 01:19:04,600 --> 01:19:06,114 He's still with you, 1349 01:19:06,240 --> 01:19:09,631 but you must pursue His desires, not your own. 1350 01:19:09,760 --> 01:19:11,752 Listen to Him. 1351 01:19:12,920 --> 01:19:14,673 Please... 1352 01:19:14,800 --> 01:19:16,314 pray for me. 1353 01:19:16,480 --> 01:19:19,757 I always pray for my children. 1354 01:19:24,120 --> 01:19:26,077 (thunder rumbling) 1355 01:19:30,320 --> 01:19:32,391 (quiet chatter) 1356 01:19:32,520 --> 01:19:34,796 SOLDIER: We'll be back tomorrow for the rest. 1357 01:19:41,680 --> 01:19:43,399 WOMAN: We trusted you. 1358 01:19:44,680 --> 01:19:47,752 And you stand there and do nothing. 1359 01:19:50,920 --> 01:19:53,480 (thunder rumbling) 1360 01:20:06,640 --> 01:20:08,950 When Samson killed the thousand, 1361 01:20:09,080 --> 01:20:11,072 we gathered as many weapons as possible. 1362 01:20:11,240 --> 01:20:13,550 The majority remain hidden in the woods. 1363 01:20:13,680 --> 01:20:16,559 Well done, Caleb. We can't wait anymore. 1364 01:20:16,680 --> 01:20:19,149 This sword has not seen a Hebrew hand for a generation. 1365 01:20:19,280 --> 01:20:22,114 And that is far too long, my friend. 1366 01:20:22,240 --> 01:20:23,754 The king thinks we are weak. 1367 01:20:23,920 --> 01:20:25,274 His defenses are down. 1368 01:20:25,400 --> 01:20:27,437 (sighs) We are weak. 1369 01:20:27,560 --> 01:20:29,199 Not if I get Samson to agree. 1370 01:20:29,320 --> 01:20:32,074 This is madness, and it will end in our slaughter. 1371 01:20:32,200 --> 01:20:34,635 When did we stop believing in our God? 1372 01:20:34,760 --> 01:20:38,197 This land was promised to us, and we shall fight for it. 1373 01:20:38,320 --> 01:20:39,754 CALEB: Either join us 1374 01:20:39,880 --> 01:20:42,475 or stay free of our course. 1375 01:20:48,520 --> 01:20:50,955 (thunder rumbling) 1376 01:20:51,080 --> 01:20:53,879 CALEB: You leave again so soon after weeks away? 1377 01:20:54,000 --> 01:20:56,276 (scoffs) Please don't tell me it's another Philistine. 1378 01:20:56,400 --> 01:20:57,436 None of your concern, brother. 1379 01:20:57,560 --> 01:20:59,552 Have you no regard left for your sacred vows? 1380 01:20:59,680 --> 01:21:01,956 You just travel from one bed to another 1381 01:21:02,080 --> 01:21:03,912 - while God's people suffer. - You have no understanding 1382 01:21:04,040 --> 01:21:05,918 of what it is you speak. 1383 01:21:06,040 --> 01:21:08,032 This burden is far too great 1384 01:21:08,160 --> 01:21:09,435 for your small shoulders to bear. 1385 01:21:09,560 --> 01:21:10,880 Curb your judgment of me, brother. 1386 01:21:11,000 --> 01:21:12,832 I warn you. Let me be. 1387 01:21:12,960 --> 01:21:14,440 Let you be what exactly? 1388 01:21:14,560 --> 01:21:18,634 I tried... I did... but I failed many times over, 1389 01:21:18,760 --> 01:21:20,877 and I am done with failing. 1390 01:21:21,000 --> 01:21:22,275 God's not done with you. 1391 01:21:22,400 --> 01:21:24,471 The men are finally ready to fight. 1392 01:21:24,600 --> 01:21:26,751 And all we need from you, brother, is to lead us. 1393 01:21:26,880 --> 01:21:30,669 I will not lead them, you or anyone 1394 01:21:30,800 --> 01:21:32,234 to certain death. 1395 01:21:36,440 --> 01:21:37,954 (thunder crashes) 1396 01:21:43,720 --> 01:21:45,074 (knocking) 1397 01:21:48,960 --> 01:21:50,394 You came back. 1398 01:21:50,520 --> 01:21:52,398 I had to see you again. 1399 01:21:52,520 --> 01:21:54,796 Please come in. 1400 01:22:03,640 --> 01:22:05,950 (Samson and Delilah chuckling) 1401 01:22:08,200 --> 01:22:09,953 I wonder if this is what peace feels like. 1402 01:22:10,080 --> 01:22:12,640 Ah, peace was a dream I can no longer feel. 1403 01:22:12,760 --> 01:22:14,592 Then tell me, what do you feel? 1404 01:22:14,720 --> 01:22:15,915 Sorrow. 1405 01:22:16,040 --> 01:22:17,440 Loss. 1406 01:22:17,560 --> 01:22:20,120 I have known my share of the same. 1407 01:22:21,960 --> 01:22:24,395 What if we were to leave all this behind? 1408 01:22:24,520 --> 01:22:27,877 Begin again with no expectations? 1409 01:22:28,000 --> 01:22:29,832 Where would you go? 1410 01:22:29,960 --> 01:22:31,599 Goshen. 1411 01:22:31,720 --> 01:22:33,040 Egypt. 1412 01:22:33,160 --> 01:22:35,277 See the cities of Joseph. 1413 01:22:35,400 --> 01:22:38,359 Kush, maybe, where they have creatures tall as trees. 1414 01:22:38,480 --> 01:22:40,517 But you would never leave your people. 1415 01:22:40,680 --> 01:22:43,798 I would have to force you or bind you. 1416 01:22:43,920 --> 01:22:45,115 (both chuckle) 1417 01:22:45,240 --> 01:22:47,675 As if anything could ever bind you. 1418 01:22:49,280 --> 01:22:51,590 What if there was something that could bind me? 1419 01:22:51,720 --> 01:22:53,200 Tell me... 1420 01:22:53,360 --> 01:22:56,239 and I will take you to all those places tomorrow. 1421 01:22:56,360 --> 01:22:57,680 This would please you? 1422 01:22:57,800 --> 01:22:59,757 To bind me and make me like any other man? 1423 01:22:59,880 --> 01:23:03,874 You could never be like any other man, bound or not. 1424 01:23:04,040 --> 01:23:06,350 Then tie me up with fresh ropes, 1425 01:23:06,480 --> 01:23:07,800 ones that have never been used, 1426 01:23:07,960 --> 01:23:10,634 and I will be like any other man. 1427 01:23:10,760 --> 01:23:15,835 And you can take me wherever you wish. 1428 01:23:23,240 --> 01:23:24,674 RALLAH: What good has come 1429 01:23:24,800 --> 01:23:26,393 from your time with Samson? 1430 01:23:27,680 --> 01:23:30,559 His loyalty seems to be his only weakness. 1431 01:23:30,680 --> 01:23:32,273 If it is a weakness. 1432 01:23:32,440 --> 01:23:36,514 Do I need to remind you who this man is, Delilah? 1433 01:23:36,640 --> 01:23:38,040 He is our enemy. 1434 01:23:38,200 --> 01:23:39,919 He's not out to destroy us, Rallah. 1435 01:23:40,040 --> 01:23:42,794 Only to protect those he holds dear. 1436 01:23:42,920 --> 01:23:44,673 Let him be. 1437 01:23:45,840 --> 01:23:47,672 Do you have feelings for him? 1438 01:23:47,800 --> 01:23:50,235 Don't be silly. 1439 01:23:52,200 --> 01:23:56,160 There was once a little sparrow who stared all day long 1440 01:23:56,280 --> 01:24:00,797 through the bars of her cage, longing to take flight. 1441 01:24:00,920 --> 01:24:05,153 When the chance arose, she left her shelter. 1442 01:24:05,280 --> 01:24:07,590 But before she could reach the sky, 1443 01:24:07,720 --> 01:24:10,474 a hawk descended upon her 1444 01:24:10,600 --> 01:24:13,718 and tore her apart, 1445 01:24:13,840 --> 01:24:17,390 piece by piece. 1446 01:24:18,640 --> 01:24:20,916 Let us finish what we started. 1447 01:24:27,320 --> 01:24:28,834 - (birds cawing) - KING BALEK: Are you certain 1448 01:24:29,000 --> 01:24:30,753 that the Hebrews intend to attack the crown? 1449 01:24:30,880 --> 01:24:32,633 Yes, my king. 1450 01:24:32,760 --> 01:24:34,638 We swear on our lives. 1451 01:24:34,760 --> 01:24:38,913 A group of men have been hiding weapons in my village. 1452 01:24:39,040 --> 01:24:42,033 This will be a significant attack, my king. 1453 01:24:42,160 --> 01:24:46,074 We appreciate your protection and good graces. 1454 01:24:46,200 --> 01:24:48,237 And you may continue to... 1455 01:24:48,360 --> 01:24:50,238 (grunting) 1456 01:24:50,360 --> 01:24:52,716 (bodies thud) 1457 01:24:55,120 --> 01:24:57,077 (quiet chatter) 1458 01:25:00,600 --> 01:25:02,239 (Samson chuckles) 1459 01:25:07,440 --> 01:25:09,318 What is wrong? 1460 01:25:09,440 --> 01:25:10,874 Delilah? 1461 01:25:13,000 --> 01:25:15,310 Why do you keep things from me? 1462 01:25:15,440 --> 01:25:16,669 Keep things from you? 1463 01:25:16,840 --> 01:25:18,513 Yes. 1464 01:25:18,640 --> 01:25:20,074 You say you love me, 1465 01:25:20,200 --> 01:25:23,193 but you refuse to share your innermost secrets. 1466 01:25:23,320 --> 01:25:24,720 What secrets? 1467 01:25:26,440 --> 01:25:28,750 Who is this God who gives you such strength? 1468 01:25:28,880 --> 01:25:32,078 Why does he allow your people to suffer so? 1469 01:25:32,200 --> 01:25:34,920 Is he a cruel God, or are you just a foolish people? 1470 01:25:35,040 --> 01:25:36,793 - Delilah. - If we are to be together, 1471 01:25:36,920 --> 01:25:38,559 I should trust you, but how can I trust you 1472 01:25:38,680 --> 01:25:39,716 when you have lied to me? 1473 01:25:39,840 --> 01:25:41,559 How have I lied? 1474 01:25:41,680 --> 01:25:43,797 You deceived me about the fresh ropes. 1475 01:25:43,920 --> 01:25:46,515 I was playing along, remember? 1476 01:25:46,640 --> 01:25:49,439 Were there secrets with Taren? 1477 01:25:49,560 --> 01:25:51,517 (sighs) 1478 01:25:51,640 --> 01:25:54,439 But there are to be secrets between us? 1479 01:25:57,760 --> 01:25:59,717 I'm a Nazirite. 1480 01:25:59,880 --> 01:26:01,633 What does that mean? 1481 01:26:02,960 --> 01:26:05,156 Three vows were bestowed upon me. 1482 01:26:05,280 --> 01:26:09,479 No wine, no touching the dead, no cutting of my hair. 1483 01:26:11,200 --> 01:26:15,274 I've broken two of them. If I were to cut my hair... 1484 01:26:15,440 --> 01:26:18,433 I fear my strength would leave me. 1485 01:26:20,560 --> 01:26:22,358 Your hair? 1486 01:26:26,000 --> 01:26:27,593 Yes. 1487 01:26:27,720 --> 01:26:31,430 Now there are no secrets. 1488 01:26:36,920 --> 01:26:40,038 (distant hoofbeats) 1489 01:26:44,400 --> 01:26:47,359 This is for Samson, from the crown. 1490 01:26:47,480 --> 01:26:48,755 Hyah! 1491 01:26:56,240 --> 01:26:57,356 You seem quiet. 1492 01:26:58,640 --> 01:27:00,393 What is the matter? 1493 01:27:00,520 --> 01:27:02,398 Nothing, my love. 1494 01:27:06,440 --> 01:27:07,954 Thank you. 1495 01:27:15,080 --> 01:27:16,275 Enough. 1496 01:27:16,400 --> 01:27:18,517 I love you. You know that. 1497 01:27:22,440 --> 01:27:25,000 (quiet chatter) 1498 01:27:28,000 --> 01:27:29,354 (sighs) 1499 01:27:39,680 --> 01:27:41,512 And I you. 1500 01:27:41,640 --> 01:27:44,712 ♪♪ 1501 01:27:51,480 --> 01:27:53,597 (thunder rumbling) 1502 01:28:09,680 --> 01:28:12,434 ♪♪ 1503 01:28:16,320 --> 01:28:18,073 Samson, the Philistines are upon you. 1504 01:28:18,200 --> 01:28:19,475 (door bangs open) 1505 01:28:19,600 --> 01:28:20,750 Samson! No! 1506 01:28:20,880 --> 01:28:22,155 (grunts) 1507 01:28:22,280 --> 01:28:23,270 (yells in pain) 1508 01:28:23,440 --> 01:28:24,396 - No! - My hand! 1509 01:28:24,520 --> 01:28:25,874 DELILAH: Please do not hurt him! 1510 01:28:26,000 --> 01:28:27,559 - Please! - (grunting) 1511 01:28:27,680 --> 01:28:28,830 DELILAH: Samson! 1512 01:28:28,960 --> 01:28:30,872 Samson! (grunts) 1513 01:28:31,000 --> 01:28:33,117 (grunting continues) 1514 01:28:41,320 --> 01:28:43,676 Samson's little brother. 1515 01:28:43,800 --> 01:28:45,234 I'm going to let you watch. 1516 01:28:45,360 --> 01:28:47,477 (grunting) 1517 01:28:47,600 --> 01:28:49,034 (gasping) 1518 01:28:49,160 --> 01:28:50,753 DELILAH: No. 1519 01:28:50,880 --> 01:28:52,075 - CALEB: Brother! Brother! - (Samson groaning) 1520 01:28:52,200 --> 01:28:54,317 (grunting) 1521 01:28:54,440 --> 01:28:57,274 - (fierce grunt) - Brother! 1522 01:28:57,400 --> 01:28:58,277 Rallah. 1523 01:28:58,400 --> 01:28:59,675 (grunts) 1524 01:29:01,720 --> 01:29:03,279 (yells) 1525 01:29:03,440 --> 01:29:04,715 (grunting and groaning) 1526 01:29:04,840 --> 01:29:06,274 (gasps) 1527 01:29:09,040 --> 01:29:11,953 You were a man to be feared, Samson. 1528 01:29:12,080 --> 01:29:14,072 Look at you now. 1529 01:29:14,240 --> 01:29:18,792 I will prove to your God I am worthy of His power. 1530 01:29:18,920 --> 01:29:23,995 I will take your place in His favor. 1531 01:29:25,760 --> 01:29:27,831 - (sizzling) - DELILAH: Rallah, you promised! 1532 01:29:27,960 --> 01:29:30,873 No. No. 1533 01:29:31,000 --> 01:29:32,719 Rallah. Rallah! 1534 01:29:32,840 --> 01:29:34,115 - DELILAH: No! - SAMSON: Rallah! 1535 01:29:34,240 --> 01:29:36,038 - SAMSON: No! Rallah! - DELILAH: Rallah... No! 1536 01:29:37,840 --> 01:29:39,194 - (Samson screaming) - (sizzling) 1537 01:29:39,320 --> 01:29:41,835 (Delilah sobbing) 1538 01:29:41,960 --> 01:29:44,794 (Samson screaming) 1539 01:29:44,920 --> 01:29:46,036 (gasping) 1540 01:29:46,160 --> 01:29:47,719 CALEB: Samson! 1541 01:29:47,840 --> 01:29:50,355 (Delilah sobbing) 1542 01:29:51,800 --> 01:29:53,996 (breathing deeply) 1543 01:29:59,880 --> 01:30:03,317 (grunting, panting) 1544 01:30:12,000 --> 01:30:13,878 (pained gasping) 1545 01:30:15,200 --> 01:30:17,669 (yelling in pain) 1546 01:30:21,720 --> 01:30:23,393 (panting) 1547 01:30:24,520 --> 01:30:25,795 Caleb. 1548 01:30:26,920 --> 01:30:28,115 Forgive me. 1549 01:30:28,240 --> 01:30:31,836 Once again, I have failed. 1550 01:30:33,560 --> 01:30:35,916 I did what was right in my own eyes. 1551 01:30:36,040 --> 01:30:38,794 - (Caleb sobbing) - I deserve this. 1552 01:30:38,920 --> 01:30:41,879 (sobbing): Brother, but you do not. 1553 01:30:44,040 --> 01:30:46,032 (both weeping) 1554 01:31:05,920 --> 01:31:07,149 (coins clatter) 1555 01:31:07,280 --> 01:31:09,636 RALLAH: Samson, Samson, Samson. 1556 01:31:09,760 --> 01:31:11,513 The greatest warrior ever known, 1557 01:31:11,640 --> 01:31:14,872 yet look at you now. 1558 01:31:15,000 --> 01:31:17,356 - What a waste. - (water dripping) 1559 01:31:17,480 --> 01:31:18,914 Do what you came here for. 1560 01:31:19,040 --> 01:31:21,919 I'm not here to kill you, Samson. 1561 01:31:22,080 --> 01:31:25,198 I'm here to free you and your brother. 1562 01:31:25,320 --> 01:31:31,078 All you must do is tell me how I may receive your power. 1563 01:31:38,160 --> 01:31:40,277 Stand him up. 1564 01:31:40,400 --> 01:31:43,234 - (man grunts) - (Samson groaning) 1565 01:31:43,360 --> 01:31:44,999 - (Samson panting) - RALLAH: Your secret. 1566 01:31:46,080 --> 01:31:47,753 Tell me. 1567 01:31:47,880 --> 01:31:49,473 There is no secret. 1568 01:31:49,600 --> 01:31:51,751 My power is from God. 1569 01:31:51,880 --> 01:31:54,554 Then petition your God for me. 1570 01:31:54,680 --> 01:31:56,831 Tell Him that I conquered you, 1571 01:31:56,960 --> 01:32:01,955 that I am more worthy, that I deserve His strength. 1572 01:32:04,520 --> 01:32:06,193 (Samson groans) 1573 01:32:06,320 --> 01:32:07,595 Tell Him! 1574 01:32:07,720 --> 01:32:09,439 Or I will rend your flesh 1575 01:32:09,560 --> 01:32:12,280 and feed you to the rats! 1576 01:32:12,400 --> 01:32:14,676 Ajust punishment for my sins. 1577 01:32:14,840 --> 01:32:16,832 (spits) Do what you will. 1578 01:32:19,960 --> 01:32:21,838 - (grunts) Tell me! - (Samson groans) 1579 01:32:21,960 --> 01:32:23,189 (Rallah grunts) 1580 01:32:23,320 --> 01:32:24,276 Tell me! 1581 01:32:25,680 --> 01:32:28,195 I will have the truth! 1582 01:32:28,320 --> 01:32:29,754 Now! (grunts) 1583 01:32:29,880 --> 01:32:31,633 - Please! - (grunting and groaning) 1584 01:32:31,760 --> 01:32:32,716 Stop! 1585 01:32:32,840 --> 01:32:34,240 CALEB: I'll tell you. 1586 01:32:36,760 --> 01:32:39,434 (grunting) 1587 01:32:44,000 --> 01:32:46,117 Tell me what I must do. 1588 01:32:47,960 --> 01:32:50,395 Fear the Living God. 1589 01:32:50,520 --> 01:32:52,989 Humble yourself. 1590 01:32:53,120 --> 01:32:55,077 Or He will humble you. 1591 01:32:59,160 --> 01:33:00,355 (yells) 1592 01:33:03,520 --> 01:33:05,113 (panting) 1593 01:33:05,240 --> 01:33:06,390 KING BALEK: Why? 1594 01:33:06,520 --> 01:33:08,239 Why have you not brought me his head? 1595 01:33:08,360 --> 01:33:09,760 Samson is my trophy. 1596 01:33:09,880 --> 01:33:12,714 You have captured a beloved leader. 1597 01:33:12,840 --> 01:33:15,639 You must kill him before they come for him! 1598 01:33:15,760 --> 01:33:16,830 That would be a waste. 1599 01:33:16,960 --> 01:33:18,155 Waste? 1600 01:33:18,320 --> 01:33:20,152 Word of Samson's power 1601 01:33:20,320 --> 01:33:22,437 has spread from Persia to Thebes. 1602 01:33:22,560 --> 01:33:25,997 And now they will know that we have conquered him. 1603 01:33:26,160 --> 01:33:29,232 "Conquered him"? - I will use him to show his people 1604 01:33:29,360 --> 01:33:30,589 and anyone who challenges us 1605 01:33:30,720 --> 01:33:34,430 that we are greater than their gods. 1606 01:33:34,560 --> 01:33:36,870 I will be feared everywhere. 1607 01:33:37,000 --> 01:33:40,437 - I fear you... - Year... year after year, 1608 01:33:40,560 --> 01:33:43,871 we will celebrate his humiliation and the triumph. 1609 01:33:44,000 --> 01:33:47,516 - My triumph over his God. - Triumph? Your triumph? 1610 01:33:48,640 --> 01:33:50,120 You imbecile! 1611 01:33:50,240 --> 01:33:52,232 You've learned nothing. 1612 01:33:52,360 --> 01:33:54,079 You know nothing. 1613 01:33:54,200 --> 01:33:56,795 - (grunts) - (squishing thud) 1614 01:34:00,360 --> 01:34:02,477 Father... 1615 01:34:02,600 --> 01:34:05,957 you no longer rule over me 1616 01:34:06,080 --> 01:34:09,517 or this kingdom. 1617 01:34:09,640 --> 01:34:12,997 I may not have your wisdom, your experience 1618 01:34:13,120 --> 01:34:17,194 or even your love, but I have your crown! 1619 01:34:17,320 --> 01:34:21,872 And this is a glory I wish not to share with you. 1620 01:34:30,600 --> 01:34:32,637 My son the king. 1621 01:34:32,760 --> 01:34:34,479 (body thuds) 1622 01:34:41,560 --> 01:34:44,234 You have a visitor, Hebrews. 1623 01:34:50,000 --> 01:34:51,957 (shackles clinking) 1624 01:34:58,240 --> 01:35:00,596 - (grunts) - (panting) 1625 01:35:00,720 --> 01:35:02,473 It is me, my love. 1626 01:35:02,600 --> 01:35:05,274 I'm here to pay for your release. 1627 01:35:05,400 --> 01:35:08,677 Paid with the silver that put me here. 1628 01:35:11,120 --> 01:35:13,589 Rallah misled me. 1629 01:35:13,720 --> 01:35:16,394 I believed I could free you, but I was wrong. 1630 01:35:16,560 --> 01:35:19,598 I will give back every piece of silver for your release. 1631 01:35:21,000 --> 01:35:23,356 Show your love for me now. 1632 01:35:25,160 --> 01:35:27,117 Free Caleb instead of me. 1633 01:35:27,280 --> 01:35:28,873 I cannot leave you here. 1634 01:35:29,000 --> 01:35:30,229 Free him. 1635 01:35:32,440 --> 01:35:34,397 And you can have my forgiveness. 1636 01:35:47,920 --> 01:35:49,957 (crying softly) 1637 01:35:50,080 --> 01:35:52,356 I will always love you. 1638 01:35:54,200 --> 01:35:55,316 Delilah. 1639 01:35:55,440 --> 01:35:57,636 (shackles clanking) 1640 01:35:57,760 --> 01:35:59,638 (grunting) 1641 01:36:04,800 --> 01:36:07,031 (Caleb sobbing) 1642 01:36:07,160 --> 01:36:08,719 You were right, Caleb. 1643 01:36:08,840 --> 01:36:10,911 We should fight. 1644 01:36:11,040 --> 01:36:12,997 Gather the men. 1645 01:36:13,160 --> 01:36:15,516 Prepare to take the city. 1646 01:36:15,640 --> 01:36:18,030 But how can I without you? 1647 01:36:18,160 --> 01:36:20,994 With the power God has placed within you. 1648 01:36:21,120 --> 01:36:23,840 He has not abandoned me, Caleb, because I am in these chains. 1649 01:36:23,960 --> 01:36:27,351 Even inside these walls, I hear His call. 1650 01:36:28,560 --> 01:36:31,029 And maybe for the first time, 1651 01:36:31,160 --> 01:36:33,994 I am hearing His desires and not my own. 1652 01:36:35,240 --> 01:36:36,993 - (shackles clinking) - (grunts) 1653 01:36:37,120 --> 01:36:38,793 I love you, brother. 1654 01:36:38,920 --> 01:36:39,990 (yelps) 1655 01:36:40,120 --> 01:36:42,760 (door closes) 1656 01:36:44,760 --> 01:36:46,797 (panting) 1657 01:36:52,000 --> 01:36:55,311 My strength is now Your strength. 1658 01:36:55,440 --> 01:36:57,875 My eyes Yours. 1659 01:36:59,760 --> 01:37:03,356 You have called me from birth, and now I listen. 1660 01:37:06,360 --> 01:37:08,920 What would You have me do? 1661 01:37:15,240 --> 01:37:16,640 (sobs) 1662 01:37:25,160 --> 01:37:27,117 ♪♪ 1663 01:37:29,320 --> 01:37:31,630 (quiet chatter) 1664 01:37:42,720 --> 01:37:45,315 RALLAH: I am your mighty king 1665 01:37:45,440 --> 01:37:48,000 who, with the power of Dagon, 1666 01:37:48,120 --> 01:37:50,999 have subjugated even the strongest man. 1667 01:37:51,120 --> 01:37:54,158 Are you ready for our special guest? 1668 01:37:54,280 --> 01:37:57,398 (crowd cheering) 1669 01:37:57,520 --> 01:37:59,477 Bring the prisoner. 1670 01:37:59,640 --> 01:38:02,712 (crowd jeering) 1671 01:38:07,560 --> 01:38:11,110 (jeering continues) 1672 01:38:11,280 --> 01:38:14,398 (indistinct shouting) 1673 01:38:16,080 --> 01:38:17,719 (jeering, indistinct shouting continue) 1674 01:38:19,360 --> 01:38:20,476 WOMAN: Get him! 1675 01:38:26,280 --> 01:38:27,794 Boo! 1676 01:38:28,920 --> 01:38:30,513 (Samson groans) 1677 01:38:31,640 --> 01:38:33,074 MAN: Kill the Hebrew! 1678 01:38:33,200 --> 01:38:34,839 WOMAN: Kill the prisoner! 1679 01:38:34,960 --> 01:38:36,952 (indistinct shouting) 1680 01:38:38,400 --> 01:38:39,390 (grunts) 1681 01:38:42,560 --> 01:38:44,517 (panting) 1682 01:38:49,000 --> 01:38:50,992 - MAN: Kill him! - (crowd cheers) 1683 01:38:54,160 --> 01:38:56,436 - (Samson grunting) - (crowd cheering) 1684 01:38:59,280 --> 01:39:04,230 Dagon's arm is mighty and his vengeance swift. 1685 01:39:04,360 --> 01:39:06,511 Praise be to Dagon. 1686 01:39:06,640 --> 01:39:09,360 CROWD: Praise be to Dagon! Praise be to Dagon! 1687 01:39:09,480 --> 01:39:11,039 (crowd cheering) 1688 01:39:11,160 --> 01:39:13,197 - (jailer grunts) - (Samson yells in pain) 1689 01:39:13,320 --> 01:39:14,515 (cheering) 1690 01:39:15,800 --> 01:39:17,996 - (whip cracks) - (Samson groans) 1691 01:39:22,720 --> 01:39:24,677 - (whip cracks) - (Samson gasping) 1692 01:39:24,800 --> 01:39:26,154 - (whip cracks) - (Samson yelps in pain) 1693 01:39:27,640 --> 01:39:30,109 - (jailer grunts) - (Samson yells) 1694 01:39:30,240 --> 01:39:31,799 - (whip cracks) - (Samson groans) 1695 01:39:34,200 --> 01:39:35,429 - (whip cracks) - (Samson grunts, pants) 1696 01:39:35,560 --> 01:39:37,791 (whip cracking repeatedly) 1697 01:39:37,920 --> 01:39:39,354 (chuckling) 1698 01:39:41,440 --> 01:39:43,397 (grunting and groaning) 1699 01:39:44,240 --> 01:39:45,640 (yells in pain) 1700 01:39:48,160 --> 01:39:50,470 (panting) 1701 01:39:50,600 --> 01:39:52,478 - Kill him! String him up! Come on! - Kill the Hebrew! 1702 01:39:56,880 --> 01:39:58,394 (laughter) 1703 01:39:58,520 --> 01:40:02,400 - (gasping) - CROWD: Kill him! Kill him! 1704 01:40:02,520 --> 01:40:05,160 Kill him! Kill him! Kill him! 1705 01:40:05,280 --> 01:40:07,511 Kill him! Kill him! 1706 01:40:07,640 --> 01:40:10,997 Kill him! Kill him! Kill him! Kill him! 1707 01:40:11,120 --> 01:40:13,589 Kill him! Kill him! 1708 01:40:13,720 --> 01:40:15,951 Lord... 1709 01:40:16,080 --> 01:40:19,676 give me Your strength one last time. 1710 01:40:19,800 --> 01:40:23,476 Let me die with the Philistines. 1711 01:40:23,600 --> 01:40:27,230 (thunder rumbling) 1712 01:40:30,440 --> 01:40:31,999 No. 1713 01:40:32,120 --> 01:40:33,270 (thunder crashing) 1714 01:40:33,400 --> 01:40:34,629 (Samson grunts) 1715 01:40:34,760 --> 01:40:36,991 (panting) 1716 01:40:44,840 --> 01:40:46,320 (crowd clamoring) 1717 01:40:48,960 --> 01:40:50,997 (panting) 1718 01:41:06,440 --> 01:41:07,510 Kill the prisoner. 1719 01:41:07,640 --> 01:41:09,836 - (thunder rumbling) - Kill him! 1720 01:41:10,000 --> 01:41:11,400 Kill him! 1721 01:41:13,680 --> 01:41:15,080 (thunder crashing) 1722 01:41:16,920 --> 01:41:18,036 (grunts) 1723 01:41:19,920 --> 01:41:22,958 (strained grunting) 1724 01:41:23,080 --> 01:41:23,957 (softly): No. 1725 01:41:24,080 --> 01:41:25,036 (yells) 1726 01:41:26,920 --> 01:41:28,274 (screaming) 1727 01:41:28,400 --> 01:41:31,393 (yells) 1728 01:41:31,560 --> 01:41:33,438 (rumbling) 1729 01:41:33,560 --> 01:41:34,755 Kill him! 1730 01:41:36,440 --> 01:41:37,635 (grunts) 1731 01:41:41,760 --> 01:41:44,070 - (Samson yelling) - (people screaming) 1732 01:41:45,800 --> 01:41:48,520 - MAN: Move! Get out of the way! - (grunting, panting) 1733 01:41:56,800 --> 01:41:58,029 (man screams) 1734 01:41:58,160 --> 01:41:59,355 (gasps weakly) 1735 01:42:02,320 --> 01:42:04,198 (people screaming, whimpering) 1736 01:42:06,760 --> 01:42:09,275 (Samson yelling) 1737 01:42:09,400 --> 01:42:10,834 (panting) 1738 01:42:20,960 --> 01:42:22,280 (screams) 1739 01:42:22,400 --> 01:42:24,232 (rumbling) 1740 01:42:37,440 --> 01:42:39,397 CALEB: On that day, 1741 01:42:39,520 --> 01:42:42,877 my brother heard God's call. 1742 01:42:43,000 --> 01:42:47,552 He fulfilled the promise that was given before his birth. 1743 01:42:47,720 --> 01:42:50,110 To our people, it was a day forjoy. 1744 01:42:50,240 --> 01:42:53,995 Free at last from the Philistine tyrant Rallah. 1745 01:42:55,520 --> 01:42:58,399 But for us who knew Samson 1746 01:42:58,520 --> 01:43:01,752 as a brother and as a son, 1747 01:43:01,880 --> 01:43:05,635 it was a day to mourn the passing of a good man. 1748 01:43:05,760 --> 01:43:08,912 A man whose heart was as vast as his strength. 1749 01:43:09,040 --> 01:43:11,077 Brothers! Hebrews! 1750 01:43:11,200 --> 01:43:12,714 Today, we fight! 1751 01:43:12,840 --> 01:43:15,878 God is with us! 1752 01:43:16,040 --> 01:43:17,269 CROWD: God is with us! 1753 01:43:17,400 --> 01:43:20,677 Samson! Samson! Samson! Samson! 1754 01:43:20,840 --> 01:43:24,880 Samson! Samson! Samson! Samson! Samson! 1755 01:43:25,000 --> 01:43:26,639 CALEB: Many battles were yet 1756 01:43:26,800 --> 01:43:29,076 to be fought over the Promised Land. 1757 01:43:29,200 --> 01:43:31,920 The Philistines sent their armies, 1758 01:43:32,040 --> 01:43:34,874 but the tribes of Israel had awakened. 1759 01:43:35,000 --> 01:43:37,959 We'd seen miracles done, and we knew then 1760 01:43:38,080 --> 01:43:40,879 that no force could stand against us, 1761 01:43:41,000 --> 01:43:44,630 for the strength and the faith of Samson was within us all. 1762 01:43:46,480 --> 01:43:50,952 God gave us Samson to begin our deliverance, 1763 01:43:51,120 --> 01:43:54,431 but who would he send to finish it? 1764 01:43:54,560 --> 01:43:58,554 Generation later, a small shepherd boy named David 1765 01:43:58,680 --> 01:44:00,558 stepped onto the battlefield 1766 01:44:00,680 --> 01:44:04,674 and challenged an undefeatable Philistine giant. 1767 01:44:04,840 --> 01:44:06,991 The time had come. 1768 01:44:07,120 --> 01:44:12,149 God had at long last chosen a Hebrew king. 1769 01:44:12,280 --> 01:44:14,237 ♪♪ 1770 01:44:31,320 --> 01:44:33,789 ♪ I've been through ♪ 1771 01:44:33,920 --> 01:44:37,152 ♪ The rain and the storm ♪ 1772 01:44:39,760 --> 01:44:42,195 ♪ Been down that ♪ 1773 01:44:42,320 --> 01:44:45,233 ♪ Same broken road ♪ 1774 01:44:48,000 --> 01:44:50,595 ♪ Left me wanting ♪ 1775 01:44:50,760 --> 01:44:54,037 ♪ A whole lot more ♪ 1776 01:44:56,480 --> 01:44:58,870 ♪ I'll keep searching ♪ 1777 01:44:59,000 --> 01:45:02,038 ♪ Till I find my home ♪ 1778 01:45:04,840 --> 01:45:07,719 ♪ I have walked through ♪ 1779 01:45:07,840 --> 01:45:11,629 ♪ Victory's gate ♪ 1780 01:45:13,680 --> 01:45:19,278 ♪ Never feared, though the lions came ♪ 1781 01:45:22,040 --> 01:45:24,509 ♪ Won each battle ♪ 1782 01:45:24,640 --> 01:45:28,429 ♪ But lost my soul ♪ 1783 01:45:30,560 --> 01:45:32,836 ♪ Still searching ♪ 1784 01:45:32,960 --> 01:45:36,271 ♪ Till I find my home ♪ 1785 01:45:43,040 --> 01:45:45,635 ♪ Thought me stronger ♪ 1786 01:45:45,760 --> 01:45:49,595 ♪ Than the love and faith ♪ 1787 01:45:51,680 --> 01:45:53,911 ♪ Played with fire ♪ 1788 01:45:54,040 --> 01:45:57,795 ♪ Like it was only a game ♪ 1789 01:46:00,200 --> 01:46:02,396 ♪ Always faithful ♪ 1790 01:46:02,520 --> 01:46:06,434 ♪ Loved me through it all ♪ 1791 01:46:08,720 --> 01:46:11,155 ♪ I can hear it ♪ 1792 01:46:11,280 --> 01:46:15,479 ♪ Redemption's call ♪ 1793 01:46:35,600 --> 01:46:39,640 ♪ Said You'd never leave me, no ♪ 1794 01:46:44,120 --> 01:46:48,080 ♪ Said You'd never leave me, no ♪ 1795 01:46:52,360 --> 01:46:56,513 ♪ Said You'd never leave me, no ♪ 1796 01:47:00,880 --> 01:47:04,794 ♪ Said You'd never leave me, no ♪ 1797 01:47:11,960 --> 01:47:14,680 ♪ I can hear it ♪ 1798 01:47:14,800 --> 01:47:17,918 ♪ Redemption's call ♪ 1799 01:47:20,680 --> 01:47:22,876 ♪ No more searching ♪ 1800 01:47:23,040 --> 01:47:26,590 ♪ Finally made it home. ♪ 1801 01:47:30,600 --> 01:47:32,557 ♪♪ 1802 01:47:40,080 --> 01:47:44,711 ♪ I thought I'd lost my way ♪ 1803 01:47:46,720 --> 01:47:50,919 ♪ Beyond the grip of grace ♪ 1804 01:47:52,600 --> 01:47:55,957 ♪ And in my imperfection ♪ 1805 01:47:56,080 --> 01:47:58,879 ♪ Your love changed my direction ♪ 1806 01:47:59,000 --> 01:48:03,711 ♪ So now I break off these chains ♪ 1807 01:48:05,640 --> 01:48:10,317 ♪ For there is power in Your name ♪ 1808 01:48:10,440 --> 01:48:13,592 ♪ You are my strength ♪ 1809 01:48:13,720 --> 01:48:16,633 ♪ You are my victory ♪ 1810 01:48:16,800 --> 01:48:19,872 ♪ I will not fear ♪ 1811 01:48:20,000 --> 01:48:23,232 ♪ I know You're with me ♪ 1812 01:48:23,360 --> 01:48:26,319 ♪ In every grave ♪ 1813 01:48:26,440 --> 01:48:29,638 ♪ You resurrect me ♪ 1814 01:48:29,760 --> 01:48:32,673 ♪ You are my strength ♪ 1815 01:48:32,800 --> 01:48:37,352 ♪ You are my victory ♪ 1816 01:48:37,480 --> 01:48:42,316 ♪ No fear of failure stands ♪ 1817 01:48:43,960 --> 01:48:48,352 ♪ Inside Your promises ♪ 1818 01:48:50,240 --> 01:48:53,392 ♪ Your power never lacking ♪ 1819 01:48:53,520 --> 01:48:56,433 ♪ Your presence everlasting ♪ 1820 01:48:56,560 --> 01:49:01,351 ♪ So I can rise in Your name ♪ 1821 01:49:03,080 --> 01:49:07,950 ♪ To bring You glory and praise ♪ 1822 01:49:08,080 --> 01:49:11,312 ♪ You are my strength ♪ 1823 01:49:11,480 --> 01:49:14,359 ♪ You are my victory ♪ 1824 01:49:14,480 --> 01:49:17,518 ♪ I will not fear ♪ 1825 01:49:17,640 --> 01:49:20,678 ♪ I know You're with me ♪ 1826 01:49:20,800 --> 01:49:23,838 ♪ In every grave ♪ 1827 01:49:23,960 --> 01:49:27,351 ♪ You resurrect me ♪ 1828 01:49:27,480 --> 01:49:30,314 ♪ You are my strength ♪ 1829 01:49:30,440 --> 01:49:35,231 ♪ You are my victory. ♪ 1830 01:49:35,360 --> 01:49:37,670 ♪♪ 1831 01:49:41,720 --> 01:49:44,076 (music fades)