1 00:00:03,568 --> 00:00:06,006 TOM: Loads of people sent cards. 2 00:00:07,703 --> 00:00:09,400 I brought them round. 3 00:00:10,836 --> 00:00:13,013 Quite a few were from Ayisha. 4 00:00:14,666 --> 00:00:17,297 I was gonna get you something myself, 5 00:00:17,321 --> 00:00:20,716 but I thought there has to be a limit, you know. 6 00:00:29,942 --> 00:00:33,033 ♪♪ 7 00:00:39,082 --> 00:00:40,997 (WIND WHISTLING) 8 00:00:43,826 --> 00:00:45,741 (CLICKING) 9 00:00:48,918 --> 00:00:50,833 (ELECTRICITY HUMMING) 10 00:03:02,791 --> 00:03:04,662 (CAR APPROACHING) 11 00:03:19,851 --> 00:03:21,723 (SPEAKING IN FRENCH) 12 00:03:22,724 --> 00:03:24,204 (MAN SPEAKS IN FRENCH) 13 00:03:36,477 --> 00:03:38,348 ♪♪ 14 00:03:40,437 --> 00:03:42,178 Sorry. 15 00:03:56,453 --> 00:03:58,692 (SAMM HENSHAW'S "THE WORLD IS MINE" PLAYING) 16 00:03:58,716 --> 00:04:00,738 ♪ Set our eyes west Chase the sunset ♪ 17 00:04:00,762 --> 00:04:02,827 ♪ Hint of wine on my breath ♪ 18 00:04:02,851 --> 00:04:05,046 ♪ And you got Your hand on my hand ♪ 19 00:04:05,070 --> 00:04:07,005 ♪ Lips to my ear ♪ 20 00:04:07,029 --> 00:04:09,094 ♪ Whisper "Switch to 5th gear" I will. Aye look ♪ 21 00:04:09,118 --> 00:04:11,183 ♪ Cosa Nostra In a Tesstarossa ♪ 22 00:04:11,207 --> 00:04:13,577 ♪ Pull me closer Baby, don't let go ♪ 23 00:04:13,601 --> 00:04:16,057 ♪ Get away from Where we came from ♪ 24 00:04:16,081 --> 00:04:18,190 ♪ Where we'll end up I don't know ♪ 25 00:04:18,214 --> 00:04:21,019 ♪ We got the whole world ahead And the old world behind ♪ 26 00:04:21,043 --> 00:04:23,326 ♪ Nothing in the rear view But wasted time ♪ 27 00:04:23,350 --> 00:04:25,632 ♪ Steal my heart I promise I won't tell ♪ 28 00:04:25,656 --> 00:04:28,026 ♪ And if I steal your kisses Baby, pay my bail ♪ 29 00:04:28,050 --> 00:04:30,855 ♪ We got the whole world ahead And the old world behind ♪ 30 00:04:30,879 --> 00:04:33,074 ♪ Whole world ahead And the old world behind ♪ 31 00:04:33,098 --> 00:04:35,599 ♪ Whole world ahead And the old world behind ♪ 32 00:04:35,623 --> 00:04:39,148 ♪ You're the whole world And the world is mine ♪ 33 00:04:45,372 --> 00:04:49,482 You reckon you're gonna come back to school tomorrow? 34 00:04:49,506 --> 00:04:52,572 It's the dance, you remember? 35 00:04:52,596 --> 00:04:55,706 Everyone's totally geared up for it. 36 00:04:55,730 --> 00:04:58,230 No one can decide whether it's gonna be lame 37 00:04:58,254 --> 00:05:02,408 or ironically kind of cool, heh. 38 00:05:02,432 --> 00:05:04,671 Possibly a bit of both, you know. 39 00:05:04,695 --> 00:05:07,655 So lame that it's actually cool. 40 00:05:10,527 --> 00:05:12,790 Everyone's asking after you. 41 00:05:16,620 --> 00:05:22,278 You don't have to come back now, if you're not ready? 42 00:05:27,370 --> 00:05:31,350 While you were away, we had this careers day. 43 00:05:31,374 --> 00:05:33,004 They make you take an online quiz. 44 00:05:33,028 --> 00:05:35,180 It's very scientific. 45 00:05:35,204 --> 00:05:37,704 It's meant to pair you perfectly 46 00:05:37,728 --> 00:05:40,209 with a job suited just for you. 47 00:05:41,210 --> 00:05:43,493 Guess what I got. 48 00:05:43,517 --> 00:05:45,582 Landscape gardener. 49 00:05:45,606 --> 00:05:47,042 I mean... Heh. 50 00:05:49,261 --> 00:05:51,568 Nobody got secret agent. 51 00:05:53,701 --> 00:05:55,659 I wouldn't have thought so. 52 00:06:01,839 --> 00:06:03,643 What I'm trying to say 53 00:06:03,667 --> 00:06:09,083 is most of the time people want you to be someone 54 00:06:09,107 --> 00:06:10,457 that you're not. 55 00:06:11,675 --> 00:06:13,503 But sod that. 56 00:06:15,070 --> 00:06:16,767 You're not Ian. 57 00:06:18,769 --> 00:06:20,791 You're Alex. 58 00:06:20,815 --> 00:06:22,686 ♪♪ 59 00:06:25,385 --> 00:06:27,256 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 60 00:06:31,086 --> 00:06:32,696 Hello, mate. 61 00:06:40,443 --> 00:06:41,923 Shall we? 62 00:06:50,061 --> 00:06:51,691 MRS. JONES: How are the hostages? 63 00:06:51,715 --> 00:06:53,737 Everyone's been returned to their families 64 00:06:53,761 --> 00:06:55,478 except Kyra Vashenko-Chao. 65 00:06:55,502 --> 00:06:57,915 We're having trouble locating her parents. 66 00:06:57,939 --> 00:06:59,090 Some happy reunions. 67 00:06:59,114 --> 00:07:00,570 You'd think. 68 00:07:00,594 --> 00:07:03,094 Stepan Serenkov's mother and her new husband 69 00:07:03,118 --> 00:07:04,400 are not very happy. 70 00:07:04,424 --> 00:07:07,054 They preferred the clone. 71 00:07:07,078 --> 00:07:09,187 (CELL PHONE BUZZING) 72 00:07:09,211 --> 00:07:10,734 Crawley. 73 00:07:13,128 --> 00:07:14,782 Oh, really? 74 00:07:16,305 --> 00:07:17,630 That was Singapore. 75 00:07:17,654 --> 00:07:21,484 It's Kyra's parents, they're dead. 76 00:07:23,312 --> 00:07:24,661 (SIGHS SOFTLY) 77 00:07:26,054 --> 00:07:28,752 I'll handle Kyra.Thanks. 78 00:07:39,415 --> 00:07:41,785 Have you decided yet? On what? 79 00:07:41,809 --> 00:07:44,440 To dance or not to dance. I mean, I can do either. 80 00:07:44,464 --> 00:07:47,834 I can do dance or I can do sitting at home. 81 00:07:47,858 --> 00:07:49,532 Hi. Hey. 82 00:07:49,556 --> 00:07:51,969 So this evening. 83 00:07:51,993 --> 00:07:53,013 Yeah? 84 00:07:53,037 --> 00:07:54,952 Will see you at 7? 85 00:07:55,692 --> 00:07:57,017 Seven's... 86 00:07:57,041 --> 00:07:59,609 Seven's good. Yeah, 7's perfect. 87 00:08:01,611 --> 00:08:03,850 That just happen? 88 00:08:03,874 --> 00:08:04,895 So dance then? 89 00:08:04,919 --> 00:08:06,026 Yeah, I'm thinking... 90 00:08:06,050 --> 00:08:07,027 I'm thinking yeah. 91 00:08:07,051 --> 00:08:08,812 We'll go for the dance. 92 00:08:08,836 --> 00:08:11,665 Give it a shot. How bad can it be? 93 00:08:12,666 --> 00:08:14,537 ♪♪ 94 00:08:31,162 --> 00:08:32,163 (BEEPS, DOOR UNLOCKS) 95 00:08:42,478 --> 00:08:44,524 Does she know? No. 96 00:08:45,960 --> 00:08:48,329 (BEEPS, DOOR UNLOCKS) 97 00:08:48,353 --> 00:08:49,441 (DOOR OPENS) 98 00:08:50,921 --> 00:08:52,246 (DOOR CLOSES) 99 00:08:52,270 --> 00:08:54,814 (FOOTSTEPS APPROACH) 100 00:08:54,838 --> 00:08:57,164 (KNOCKS ON DOOR) 101 00:08:57,188 --> 00:08:58,799 CRAWLEY: Hello, Kyra. 102 00:08:59,626 --> 00:09:02,169 My name's John. 103 00:09:02,193 --> 00:09:03,431 I need to talk to you. 104 00:09:03,455 --> 00:09:06,783 I'm afraid I have some bad news. 105 00:09:06,807 --> 00:09:09,525 As you know, we've been trying to contact your parents, 106 00:09:09,549 --> 00:09:11,507 but they were traveling and... 107 00:09:13,335 --> 00:09:15,250 There's been an accident. 108 00:09:16,556 --> 00:09:18,534 Because of me? CRAWLEY: No. 109 00:09:18,558 --> 00:09:21,058 Of course not. It's not because of you. 110 00:09:21,082 --> 00:09:22,997 Yes, because of me. 111 00:09:24,433 --> 00:09:27,088 Because Greif thought I'd escaped. 112 00:09:28,306 --> 00:09:30,482 And he thought I'd go home. 113 00:09:32,180 --> 00:09:34,898 Kyra, this wasn't your fault. 114 00:09:34,922 --> 00:09:36,639 There's nothing you could have done. 115 00:09:36,663 --> 00:09:37,925 Shut up. 116 00:09:40,362 --> 00:09:42,973 I'm so very sorry... Shut up. 117 00:09:44,409 --> 00:09:46,586 Someone will come and see you. 118 00:09:56,291 --> 00:09:57,988 It's all right. 119 00:09:59,250 --> 00:10:00,817 It's okay. 120 00:10:13,830 --> 00:10:15,832 (BEEPS, DOOR UNLOCKS) 121 00:10:19,314 --> 00:10:21,185 ♪♪ 122 00:10:28,802 --> 00:10:30,257 MRS. JONES: Anything? 123 00:10:30,281 --> 00:10:33,783 Well, Greif made a pretty decent stab 124 00:10:33,807 --> 00:10:35,828 at erasing the drive, 125 00:10:35,852 --> 00:10:37,438 but I'm raising the residual data 126 00:10:37,462 --> 00:10:39,092 from the track edges. 127 00:10:39,116 --> 00:10:42,095 God bless old technology. 128 00:10:42,119 --> 00:10:44,402 Does that look familiar? 129 00:10:44,426 --> 00:10:48,058 The same format as the number on Wilby's phone. 130 00:10:48,082 --> 00:10:50,669 A call was logged to that number 51 hours ago, 131 00:10:50,693 --> 00:10:52,279 which puts it right in the middle 132 00:10:52,303 --> 00:10:54,760 of the increased activity on the satellite. 133 00:10:54,784 --> 00:10:58,068 They were all over the mountain. 134 00:10:58,092 --> 00:11:01,637 He was panicking. 135 00:11:01,661 --> 00:11:04,707 Greif thought Kyra was going home. 136 00:11:06,840 --> 00:11:10,602 Is the number disconnected? Mm-hm. 137 00:11:10,626 --> 00:11:12,473 We're getting details out of Singapore. 138 00:11:12,497 --> 00:11:13,779 If I didn't know better, 139 00:11:13,803 --> 00:11:15,563 I'd say accidental death all the way, 140 00:11:15,587 --> 00:11:17,435 just like the others. 141 00:11:17,459 --> 00:11:20,568 No one on our active list has this level of capability 142 00:11:20,592 --> 00:11:22,222 or this kind of agenda. 143 00:11:22,246 --> 00:11:24,727 No one on the active list. 144 00:11:26,076 --> 00:11:28,165 Must be someone new. 145 00:11:29,036 --> 00:11:30,690 Or someone old. 146 00:11:35,172 --> 00:11:37,063 MRS. JONES: How was she? 147 00:11:37,087 --> 00:11:38,717 How do you think? 148 00:11:38,741 --> 00:11:41,154 I should have gone myself. 149 00:11:41,178 --> 00:11:42,484 Pass me the safe house card. 150 00:11:50,361 --> 00:11:51,296 CRAWLEY: I had it. 151 00:11:51,320 --> 00:11:53,103 I carded in. 152 00:11:56,063 --> 00:11:57,717 She hugged me. 153 00:12:00,328 --> 00:12:02,417 She hugged you. 154 00:12:03,592 --> 00:12:04,743 (CELL PHONE BEEPS) 155 00:12:04,767 --> 00:12:06,440 (LINE RINGS) 156 00:12:06,464 --> 00:12:09,705 MORRIS: Morris.Morris. Eyes on Kyra right now. 157 00:12:09,729 --> 00:12:10,729 (DOOR CLOSES) 158 00:12:15,082 --> 00:12:16,712 She's gone. 159 00:12:16,736 --> 00:12:18,650 ♪♪ 160 00:12:34,231 --> 00:12:36,122 All I'm saying is if you asked her out, 161 00:12:36,146 --> 00:12:37,820 she'd almost definitely say "yes." 162 00:12:37,844 --> 00:12:39,778 So from where I'm sitting, ask her out. 163 00:12:39,802 --> 00:12:42,781 I don't know, man. I don't think it's a good idea. 164 00:12:42,805 --> 00:12:44,130 Mate, it's Ayisha. 165 00:12:44,154 --> 00:12:46,002 And it's you. It's like one of those 166 00:12:46,026 --> 00:12:49,135 solar, lunar, planetary alignment things 167 00:12:49,159 --> 00:12:52,399 that happens once in a generation. You know? 168 00:12:52,423 --> 00:12:54,488 And if you do it, then we can double-date. 169 00:12:54,512 --> 00:12:56,490 You know, like people from the '50s. 170 00:12:56,514 --> 00:13:00,040 Just think about it, okay? 171 00:13:06,786 --> 00:13:08,657 Oh, my God. Kyra. 172 00:13:11,007 --> 00:13:12,661 Who's Kyra? 173 00:13:17,753 --> 00:13:19,668 ♪♪ 174 00:13:26,936 --> 00:13:28,131 JACK: Alex? 175 00:13:28,155 --> 00:13:30,331 What are you still doing here? 176 00:13:34,857 --> 00:13:36,511 You okay? 177 00:13:38,034 --> 00:13:39,533 I'm fine. 178 00:13:39,557 --> 00:13:41,081 Promise. 179 00:13:42,082 --> 00:13:43,997 I just need to get on. 180 00:13:44,954 --> 00:13:46,802 JACK: Sure. 181 00:13:46,826 --> 00:13:48,697 We'll talk later. 182 00:14:16,159 --> 00:14:19,486 KYRA: I've never been to an ordinary school before. 183 00:14:19,510 --> 00:14:23,253 It actually looks fun. 184 00:14:24,428 --> 00:14:25,865 It's tonight. 185 00:14:26,866 --> 00:14:28,887 Kind of end-of-term dance. 186 00:14:28,911 --> 00:14:30,846 Everyone's meant to be going. 187 00:14:30,870 --> 00:14:32,238 Are you? 188 00:14:32,262 --> 00:14:33,262 I don't know. 189 00:14:33,960 --> 00:14:36,764 Yeah. I guess. 190 00:14:36,788 --> 00:14:39,506 So you're going to pretend nothing happened. 191 00:14:39,530 --> 00:14:42,031 Go back to the way things were before. 192 00:14:42,055 --> 00:14:44,927 I liked the way things were before. 193 00:14:48,191 --> 00:14:49,647 KYRA: You said you were there 194 00:14:49,671 --> 00:14:51,194 to find out who killed your uncle? 195 00:14:52,848 --> 00:14:56,001 What if you never find out what really happened? 196 00:14:56,025 --> 00:14:57,548 What then? 197 00:14:58,549 --> 00:14:59,986 I don't know. 198 00:15:01,857 --> 00:15:03,815 You should have this. 199 00:15:04,686 --> 00:15:06,969 For luck. 200 00:15:06,993 --> 00:15:10,648 Or if you ever need to escape again. 201 00:15:16,219 --> 00:15:18,023 What are you gonna do now? 202 00:15:18,047 --> 00:15:19,657 Are you going home? 203 00:15:23,487 --> 00:15:26,205 Probably. 204 00:15:26,229 --> 00:15:28,405 And what are you gonna tell your parents? 205 00:15:32,888 --> 00:15:35,935 I don't think I was ever really the kid they wanted, 206 00:15:36,892 --> 00:15:39,939 but they're all I've got. 207 00:15:41,592 --> 00:15:43,246 You've got me. 208 00:15:44,856 --> 00:15:46,878 (CHUCKLES) 209 00:15:46,902 --> 00:15:49,426 Ten out of 10 I will bear that in mind. 210 00:15:51,167 --> 00:15:53,822 See you, spy boy. 211 00:15:57,173 --> 00:15:59,045 ♪♪ 212 00:16:05,181 --> 00:16:06,791 (SIGHS) 213 00:16:10,882 --> 00:16:13,252 No. For the last time, I'm not gonna wear a mask 214 00:16:13,276 --> 00:16:15,211 to the dance. It could be an improvement. 215 00:16:15,235 --> 00:16:16,864 People might actually talk to you 216 00:16:16,888 --> 00:16:19,084 if they don't know it's you. Coming from you? 217 00:16:19,108 --> 00:16:21,130 I've got a date, thank you. A human date? 218 00:16:21,154 --> 00:16:23,480 Yes, a human date. With arms, legs, and a head? 219 00:16:23,504 --> 00:16:24,742 Yes. All of those things. 220 00:16:24,766 --> 00:16:25,743 GIRL: You're amazing. 221 00:16:25,767 --> 00:16:27,116 See you later. All right. 222 00:16:55,362 --> 00:16:57,233 ♪♪ 223 00:17:10,507 --> 00:17:13,032 AYISHA: Hey. Alex. 224 00:17:16,035 --> 00:17:17,384 Hey. 225 00:17:18,341 --> 00:17:20,561 Did you get the card? 226 00:17:23,477 --> 00:17:25,174 Ayisha. 227 00:17:27,481 --> 00:17:28,719 BLUNT: Did you find Kyra? 228 00:17:28,743 --> 00:17:30,416 No. 229 00:17:30,440 --> 00:17:31,920 The special unit are here. 230 00:17:33,008 --> 00:17:34,923 ♪♪ 231 00:18:00,514 --> 00:18:02,883 Dr. Greif. 232 00:18:02,907 --> 00:18:04,276 These men will break you 233 00:18:04,300 --> 00:18:07,062 if you don't tell us who killed Ian. 234 00:18:07,086 --> 00:18:08,478 (GRUNTS) 235 00:18:12,395 --> 00:18:14,005 All yours. 236 00:18:30,761 --> 00:18:32,633 ♪♪ 237 00:18:47,648 --> 00:18:49,519 (MUSIC PLAYING OVER SPEAKER) 238 00:18:57,527 --> 00:18:58,591 Hello, mate. 239 00:18:58,615 --> 00:19:00,139 Did you ask Ayisha? 240 00:19:01,792 --> 00:19:04,293 I don't think Ayisha likes me very much anymore. 241 00:19:04,317 --> 00:19:05,294 What? 242 00:19:05,318 --> 00:19:06,884 You're joking? 243 00:19:09,278 --> 00:19:11,691 Jack told me about Parker. 244 00:19:11,715 --> 00:19:13,369 What he did to you. 245 00:19:16,024 --> 00:19:17,330 Yeah. 246 00:19:18,592 --> 00:19:20,724 You must have been frightened. 247 00:19:23,771 --> 00:19:25,338 Yeah. A little bit. 248 00:19:26,861 --> 00:19:29,472 Did he hurt you? What? 249 00:19:30,560 --> 00:19:32,475 Did he hurt you? 250 00:19:34,129 --> 00:19:35,174 Yeah. 251 00:19:36,392 --> 00:19:38,177 Yeah, he did, actually. 252 00:19:39,265 --> 00:19:41,049 Do you dream about it? 253 00:19:43,486 --> 00:19:45,725 Look, Alex. I've really gotta get this sorted. 254 00:19:45,749 --> 00:19:47,118 Otherwise I'm... Did you think 255 00:19:47,142 --> 00:19:48,361 he was gonna kill you? 256 00:19:49,710 --> 00:19:51,340 Did you think you were gonna die? 257 00:19:51,364 --> 00:19:54,865 Look, can we just leave it, please? 258 00:19:54,889 --> 00:19:57,520 Did you cry? What is wrong with you? 259 00:19:57,544 --> 00:19:59,261 You did, didn't you? No. Just 'cause 260 00:19:59,285 --> 00:20:00,784 you've been through bad stuff 261 00:20:00,808 --> 00:20:02,960 doesn't mean you can treat people like this. 262 00:20:02,984 --> 00:20:04,483 BOSWELL: What's going on? 263 00:20:04,507 --> 00:20:06,616 Tom, this will have to wait. 264 00:20:06,640 --> 00:20:09,749 You can fix the projector at 7, before we start. 265 00:20:09,773 --> 00:20:12,298 Okay? Yeah. I was just going. 266 00:20:19,000 --> 00:20:21,132 Where are you taking me? 267 00:20:23,396 --> 00:20:26,703 Somewhere that doesn't exist, I imagine. 268 00:20:44,721 --> 00:20:46,157 (ENGINE STOPS) 269 00:20:48,029 --> 00:20:51,922 (ENGINE SPUTTERING) 270 00:20:51,946 --> 00:20:54,620 DRIVER: It's just stalled. AGENT STOKES: Get it started. 271 00:20:54,644 --> 00:20:55,645 (CAR HORN HONKING) 272 00:21:01,390 --> 00:21:03,262 ♪♪ 273 00:21:05,002 --> 00:21:07,372 DR. GREIF: Turn back. AGENT STOKES: Settle down. 274 00:21:07,396 --> 00:21:10,834 Reverse! Turn back! AGENT STOKES: I said be quiet! 275 00:21:12,967 --> 00:21:14,708 Compromised! Move! 276 00:21:17,058 --> 00:21:19,036 Control. We're all gonna die. 277 00:21:19,060 --> 00:21:21,430 AGENT STOKES: Control, this is Agent Stokes. We've lost control 278 00:21:21,454 --> 00:21:24,171 of the vehicle and have contact from an unknown hostile. 279 00:21:24,195 --> 00:21:26,067 Break out the windows!(HISSING) 280 00:21:27,329 --> 00:21:28,393 AGENT STOKES: Control? 281 00:21:28,417 --> 00:21:30,787 (COUGHING) 282 00:21:30,811 --> 00:21:33,117 ♪♪ 283 00:21:52,485 --> 00:21:54,201 MAN: What's going on? 284 00:21:54,225 --> 00:21:55,768 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 285 00:21:55,792 --> 00:21:58,162 AYISHA: That's all he kept saying. 286 00:21:58,186 --> 00:21:59,903 Excuse me, Ayisha. Hey. 287 00:21:59,927 --> 00:22:01,668 Hey, I wondered if you... Oh. 288 00:22:02,886 --> 00:22:04,603 I don't care if your uncle died. 289 00:22:04,627 --> 00:22:07,761 What you said to her before was just wrong. 290 00:22:14,158 --> 00:22:17,094 And he's upset Ayisha as well. I don't know how, but he has. 291 00:22:17,118 --> 00:22:19,749 He's been through a lot, Tom. Yeah, so have we all. 292 00:22:19,773 --> 00:22:22,012 I nearly died. 293 00:22:22,036 --> 00:22:24,623 It just feels like he's laughing at us. 294 00:22:24,647 --> 00:22:26,040 (DOOR OPENS) 295 00:22:32,786 --> 00:22:34,633 What's going on? Nothing. 296 00:22:34,657 --> 00:22:36,809 We're just chatting. About you, 297 00:22:36,833 --> 00:22:39,116 about how you've been through a lot. 298 00:22:39,140 --> 00:22:40,596 What? Tom. 299 00:22:40,620 --> 00:22:42,946 No, no, no. It's fine. Right, it's fine. 300 00:22:42,970 --> 00:22:46,253 You know, it's just some sort of posttraumatic thing, I guess. 301 00:22:46,277 --> 00:22:48,212 Is this how you deal with your emotions? 302 00:22:48,236 --> 00:22:50,388 By making everyone around you feel like crap? 303 00:22:50,412 --> 00:22:51,868 What are you talking about? 304 00:22:51,892 --> 00:22:54,087 Were you frightened? 305 00:22:54,111 --> 00:22:55,350 Did it hurt? 306 00:22:55,374 --> 00:22:57,003 Yes, actually, it did. 307 00:22:57,027 --> 00:22:58,875 TOM: Did you think you were gonna die? 308 00:22:58,899 --> 00:23:01,225 What is wrong...? I could ask you the same thing. 309 00:23:01,249 --> 00:23:03,053 All right, stop. Come on. 310 00:23:03,077 --> 00:23:05,882 No. It's fine. If you don't want me here, I won't be here. 311 00:23:05,906 --> 00:23:07,298 Yeah, sounds good. 312 00:23:09,779 --> 00:23:11,912 (DOOR OPENS, SLAMS SHUT) 313 00:23:17,439 --> 00:23:19,354 ♪♪ 314 00:23:23,271 --> 00:23:26,032 CRAWLEY: No CCTV? SMITHERS: Nothing. 315 00:23:26,056 --> 00:23:29,732 They picked a dead spot and they jammed our signals. 316 00:23:29,756 --> 00:23:31,560 They knew where the car was going. 317 00:23:31,584 --> 00:23:33,083 They knew the route. 318 00:23:33,107 --> 00:23:34,563 What did they use? 319 00:23:34,587 --> 00:23:37,479 Neurotoxin. There's no attempt 320 00:23:37,503 --> 00:23:39,306 to make it look accidental this time. 321 00:23:39,330 --> 00:23:41,831 No need to. Greif was our last direct lead. 322 00:23:41,855 --> 00:23:43,223 With him disposed of, 323 00:23:43,247 --> 00:23:45,641 they can crawl back into the shadows. 324 00:23:46,642 --> 00:23:47,991 (ITEMS CLATTER) 325 00:23:52,431 --> 00:23:53,432 (DOOR CLOSES) 326 00:24:09,839 --> 00:24:12,451 Why does everything feel wrong? 327 00:24:15,018 --> 00:24:16,213 I'm not going to pretend 328 00:24:16,237 --> 00:24:18,476 everything's gonna be okay, Alex. 329 00:24:18,500 --> 00:24:21,416 It isn't for any of us. 330 00:24:22,896 --> 00:24:24,637 You say "us" like I'm one of you. 331 00:24:30,294 --> 00:24:32,383 Did you find out who killed my uncle yet? 332 00:24:33,733 --> 00:24:35,014 We're looking. 333 00:24:35,038 --> 00:24:36,668 There was nothing on the computer. 334 00:24:36,692 --> 00:24:38,801 That's not good enough. 335 00:24:38,825 --> 00:24:40,193 You've got Greif. Ask him. 336 00:24:40,217 --> 00:24:41,349 Make him tell you. 337 00:24:42,785 --> 00:24:44,134 Greif is dead. 338 00:24:45,962 --> 00:24:47,244 Whoever killed Ian 339 00:24:47,268 --> 00:24:49,376 is trying to tidy up their loose ends. 340 00:24:49,400 --> 00:24:52,597 As of now, we have nothing, except you. 341 00:24:52,621 --> 00:24:54,904 Is there anything else that we've missed, Alex? 342 00:24:54,928 --> 00:24:56,775 Anything at all? 343 00:24:56,799 --> 00:24:58,081 Baxter and Stellenbosch 344 00:24:58,105 --> 00:25:00,823 were always in the palm of Greif's hand. 345 00:25:00,847 --> 00:25:03,739 We need something much bigger than that. 346 00:25:03,763 --> 00:25:06,219 Were there any other teachers or visitors 347 00:25:06,243 --> 00:25:08,657 that came to the school? 348 00:25:08,681 --> 00:25:11,442 ♪♪ 349 00:25:11,466 --> 00:25:13,729 There was someone, yeah. 350 00:25:14,774 --> 00:25:16,752 A man. 351 00:25:16,776 --> 00:25:18,778 I don't know, it was weird, he... 352 00:25:21,258 --> 00:25:24,194 He looked at me strangely. 353 00:25:24,218 --> 00:25:28,111 Like he knew me, like he recognized me. 354 00:25:28,135 --> 00:25:30,659 I'd never seen him before in my life. 355 00:25:32,269 --> 00:25:33,662 He had a scar down his face. 356 00:25:37,318 --> 00:25:38,798 Do you know him? 357 00:25:47,894 --> 00:25:49,872 Yeah, that's him. 358 00:25:49,896 --> 00:25:52,701 He looks a lot younger, but that's definitely him. 359 00:25:52,725 --> 00:25:56,511 His name is Yassen Gregorovitch. 360 00:25:57,773 --> 00:25:59,775 We thought he was dead. 361 00:26:01,472 --> 00:26:02,754 Who's the other guy? 362 00:26:02,778 --> 00:26:04,867 That's confidential. 363 00:26:08,697 --> 00:26:12,919 Leave it with me, Alex, and go home and stay home. 364 00:26:19,229 --> 00:26:20,753 MRS. JONES: I know who killed Ian. 365 00:26:26,497 --> 00:26:28,084 CRAWLEY: That's impossible. 366 00:26:28,108 --> 00:26:30,869 Gregorovitch is dead. 367 00:26:30,893 --> 00:26:34,873 No. He was at Point Blanc, and he spoke with Alex. 368 00:26:34,897 --> 00:26:37,572 Alex said it was as if he recognized him. 369 00:26:37,596 --> 00:26:39,486 How could he? 370 00:26:39,510 --> 00:26:42,122 Alex looks a lot like his father. 371 00:26:43,863 --> 00:26:45,188 Scorpia. 372 00:26:45,212 --> 00:26:46,929 MRS. JONES: It explains everything. 373 00:26:46,953 --> 00:26:50,106 The sophistication, the global reach, and Wilby. 374 00:26:50,130 --> 00:26:52,587 Given our history, of course they would target us. 375 00:26:52,611 --> 00:26:54,023 CRAWLEY: But we finished them. 376 00:26:54,047 --> 00:26:55,764 Well, clearly not. 377 00:26:55,788 --> 00:26:57,659 ♪♪ 378 00:27:12,761 --> 00:27:15,653 (DANCE MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 379 00:27:15,677 --> 00:27:17,548 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 380 00:27:22,466 --> 00:27:24,183 BOSWELL: Great, off you go. 381 00:27:24,207 --> 00:27:26,098 What's that in your pocket? Mouthwash. 382 00:27:26,122 --> 00:27:27,839 Give it here. You think I've not met a teenager before? 383 00:27:27,863 --> 00:27:29,711 It's like Halloween came early. Right? 384 00:27:29,735 --> 00:27:33,042 BOSWELL: What's this? Vodka? I'll look after this tonight. 385 00:27:34,087 --> 00:27:35,958 (KIDS WHISTLING, WHOOP) 386 00:27:37,612 --> 00:27:39,329 ♪ Living life in darkness ♪ 387 00:27:39,353 --> 00:27:41,113 ♪ This fight Is full of nonsense ♪ 388 00:27:41,137 --> 00:27:44,073 ♪ Trying to navigate Through my mistakes... ♪ 389 00:27:44,097 --> 00:27:45,968 (MUSIC CONTINUES) 390 00:27:52,235 --> 00:27:56,563 ♪ And just give me Some love ♪ 391 00:27:56,587 --> 00:27:59,741 ♪ 'Cause I'm running out Of that feeling ♪ 392 00:27:59,765 --> 00:28:04,006 ♪ Doctor Prescribe me that drug... ♪ 393 00:28:04,030 --> 00:28:05,964 Hey, guys. 394 00:28:05,988 --> 00:28:07,749 GIRL: I'll do the first one, please. 395 00:28:07,773 --> 00:28:10,316 Can I treat you to a strictly nonalcoholic beverage? 396 00:28:10,340 --> 00:28:12,188 We really know how to party, don't we? 397 00:28:12,212 --> 00:28:13,755 Everyone says it. 398 00:28:13,779 --> 00:28:15,452 Hey, Tom. 399 00:28:15,476 --> 00:28:16,453 What? 400 00:28:16,477 --> 00:28:17,715 I don't think anyone 401 00:28:17,739 --> 00:28:20,022 wants you here tonight, you know? 402 00:28:20,046 --> 00:28:21,482 Can we...? 403 00:28:25,921 --> 00:28:27,575 I'll be back. 404 00:28:30,230 --> 00:28:31,840 BARMAID: Here you are.Thanks. 405 00:28:40,196 --> 00:28:42,566 Listen, I know things have been strange recently. 406 00:28:42,590 --> 00:28:44,611 Yeah, you can say that again. 407 00:28:44,635 --> 00:28:47,179 It's my fault. I'm sorry. 408 00:28:47,203 --> 00:28:49,138 Okay. 409 00:28:49,162 --> 00:28:51,773 Listen, can we talk somewhere in private? 410 00:28:53,209 --> 00:28:54,645 Sure? 411 00:29:19,540 --> 00:29:21,934 Why are you in your school uniform? 412 00:29:25,198 --> 00:29:27,504 How long have we known each other, Tom? 413 00:29:30,116 --> 00:29:31,857 Forever. 414 00:29:33,554 --> 00:29:34,642 You're my best friend. 415 00:29:38,994 --> 00:29:41,040 Yeah, man, I know. 416 00:29:42,345 --> 00:29:44,062 I get it. 417 00:29:44,086 --> 00:29:47,220 You too, or... whatever. 418 00:29:48,177 --> 00:29:49,372 But what you said... 419 00:29:49,396 --> 00:29:51,398 I had a lot in my head. 420 00:29:53,617 --> 00:29:54,617 Yeah, I know. 421 00:29:57,578 --> 00:30:00,146 If anything happened to you, I'd never forgive myself. 422 00:30:01,669 --> 00:30:03,192 You know that? 423 00:30:05,281 --> 00:30:06,805 It would eat me up inside. 424 00:30:08,981 --> 00:30:10,286 If you ever got hurt. 425 00:30:12,375 --> 00:30:14,551 CRAWLEY: Scorpia was before your time. 426 00:30:15,726 --> 00:30:18,444 I know the file, of course. 427 00:30:18,468 --> 00:30:20,142 At one point, they were responsible 428 00:30:20,166 --> 00:30:22,013 for a tenth of the world's terrorism. 429 00:30:22,037 --> 00:30:24,407 And political assassinations, personal vendettas. 430 00:30:24,431 --> 00:30:26,148 All available to the highest bidder, 431 00:30:26,172 --> 00:30:28,783 without remorse or compunction. 432 00:30:30,567 --> 00:30:32,763 And now they're back. 433 00:30:32,787 --> 00:30:36,245 I don't think they ever went away. 434 00:30:36,269 --> 00:30:40,553 I think they just got better at hiding. 435 00:30:40,577 --> 00:30:44,209 And we were so confident we'd finished them. 436 00:30:44,233 --> 00:30:48,300 Only Ian was still looking, of course. 437 00:30:48,324 --> 00:30:50,196 (COMPUTER BEEPS) 438 00:30:52,851 --> 00:30:54,330 What is it? 439 00:30:56,855 --> 00:30:59,466 Greif's Project Gemini files. 440 00:31:02,382 --> 00:31:04,253 ♪♪ 441 00:31:11,260 --> 00:31:13,132 ♪♪ 442 00:31:15,308 --> 00:31:18,156 SMITHERS: You have them all, right? The clones? 443 00:31:18,180 --> 00:31:21,183 Yes. Maximum security, all seven of them. 444 00:31:22,489 --> 00:31:23,945 Eight? 445 00:31:23,969 --> 00:31:26,295 MRS. JONES: No. Seven clones, seven pupils. 446 00:31:26,319 --> 00:31:27,426 No. No, no, no. 447 00:31:27,450 --> 00:31:29,733 Seven clones, plus Alex. 448 00:31:29,757 --> 00:31:32,475 Where's the copy of Alex? 449 00:31:32,499 --> 00:31:34,893 Do you even know which one you brought back? 450 00:31:35,894 --> 00:31:37,373 Go. 451 00:31:39,593 --> 00:31:42,050 ♪♪ 452 00:31:42,074 --> 00:31:43,945 (CELL PHONE BUZZING) 453 00:31:52,736 --> 00:31:54,540 No. 454 00:31:54,564 --> 00:31:56,349 (TOM YELLING) 455 00:32:03,834 --> 00:32:05,856 Four minutes. Tell anyone, and I kill him. 456 00:32:05,880 --> 00:32:07,795 (TOM COUGHS) 457 00:32:09,405 --> 00:32:11,277 ♪♪ 458 00:32:16,804 --> 00:32:18,632 (PHONE RINGING) 459 00:32:21,548 --> 00:32:23,395 Hello? Jack. Where's Alex? 460 00:32:23,419 --> 00:32:25,484 He's not answering his phone. Where is he? 461 00:32:25,508 --> 00:32:28,618 I don't know. He went out. Wait, wait, wait. 462 00:32:28,642 --> 00:32:31,447 Maybe he's at the school. There's a dance. What happened? 463 00:32:31,471 --> 00:32:33,057 Brooklands School. Listen, Jack. 464 00:32:33,081 --> 00:32:35,562 Stay where you are. We'll get him. I promise. 465 00:32:37,346 --> 00:32:40,175 (DANCE MUSIC PLAYING)(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 466 00:32:46,573 --> 00:32:48,923 Have you seen Tom? Nah. 467 00:32:52,405 --> 00:32:54,276 ♪♪ 468 00:33:07,768 --> 00:33:11,139 (PANTING) CLONE ALEX: You can't tell, can you? 469 00:33:11,163 --> 00:33:12,879 You've been his best friend forever, 470 00:33:12,903 --> 00:33:14,949 and you still can't tell. 471 00:33:16,124 --> 00:33:17,778 Who are you? 472 00:33:18,779 --> 00:33:20,563 It doesn't matter anymore. 473 00:33:21,564 --> 00:33:22,977 Time's up. 474 00:33:23,001 --> 00:33:26,221 Wait! You don't have to do this, please. 475 00:33:27,222 --> 00:33:28,441 (GRUNTS) 476 00:33:30,617 --> 00:33:33,228 He really means that much to you? 477 00:33:36,057 --> 00:33:37,885 I want to hear you say it! 478 00:33:38,625 --> 00:33:40,081 Look. 479 00:33:40,105 --> 00:33:43,412 I know this isn't your fault, any of it. 480 00:33:44,283 --> 00:33:46,087 I can help you. 481 00:33:46,111 --> 00:33:48,828 Just put the bat down, please. 482 00:33:48,852 --> 00:33:49,829 I can help. 483 00:33:49,853 --> 00:33:52,354 I don't want your help. 484 00:33:52,378 --> 00:33:56,880 What I want is to kill him while you watch. 485 00:33:56,904 --> 00:34:00,188 And then I'll kill Ayisha. And then I'll kill Jack. 486 00:34:00,212 --> 00:34:02,103 And then you'll know what it feels like 487 00:34:02,127 --> 00:34:04,259 to have your family taken from you. 488 00:34:05,347 --> 00:34:07,088 Family? 489 00:34:08,959 --> 00:34:11,895 What do you know about family? 490 00:34:11,919 --> 00:34:12,963 Look at you. 491 00:34:14,269 --> 00:34:16,291 (CHUCKLING) You're an experiment. 492 00:34:16,315 --> 00:34:17,490 Not even a good one. 493 00:34:18,882 --> 00:34:20,425 You think Greif's a genius? 494 00:34:20,449 --> 00:34:22,190 Point Blanc's over. Greif's dead. 495 00:34:26,151 --> 00:34:27,500 You're lying. 496 00:34:28,501 --> 00:34:30,068 Oh, am I? 497 00:34:30,938 --> 00:34:32,002 Greif's dead. 498 00:34:32,026 --> 00:34:33,134 (YELLS) 499 00:34:33,158 --> 00:34:34,874 ♪♪ 500 00:34:34,898 --> 00:34:36,963 (BOTH GRUNT) 501 00:34:36,987 --> 00:34:38,467 (BAT CLATTERS)Run! 502 00:34:39,686 --> 00:34:42,080 (BOTH GRUNTING) 503 00:34:48,216 --> 00:34:49,783 (PANTING) 504 00:35:00,054 --> 00:35:01,664 (ALEX GROANS, PANTING) 505 00:35:17,202 --> 00:35:18,788 GIRL: Hey. 506 00:35:18,812 --> 00:35:20,877 Sir, you need to get everyone out of here. 507 00:35:20,901 --> 00:35:22,183 BOSWELL: What? Everyone out of here! 508 00:35:22,207 --> 00:35:23,619 I mean it. Let me guess. 509 00:35:23,643 --> 00:35:25,708 Another Tom Harris production, am I right? 510 00:35:25,732 --> 00:35:27,057 You'll have to wait. Sir... 511 00:35:27,081 --> 00:35:28,493 Sir! 512 00:35:28,517 --> 00:35:29,755 Excuse me. Excuse me. 513 00:35:29,779 --> 00:35:31,279 GIRL: Whoa. BOY: What up, mate? 514 00:35:31,303 --> 00:35:33,063 Sorry. Sorry. 515 00:35:33,087 --> 00:35:34,804 Sorry, sorry. 516 00:35:34,828 --> 00:35:36,110 Okay, give it back. 517 00:35:36,134 --> 00:35:38,416 What? My mask, you dipshit. 518 00:35:38,440 --> 00:35:39,765 You took it! 519 00:35:39,789 --> 00:35:41,506 What were you wearing? You took it! 520 00:35:41,530 --> 00:35:42,899 What were you wearing? 521 00:35:42,923 --> 00:35:45,293 A skull mask. Skull mask. 522 00:35:45,317 --> 00:35:47,406 (DANCE MUSIC CONTINUES PLAYING OVER SPEAKER) 523 00:35:48,929 --> 00:35:51,714 Yay! Whoo! 524 00:36:01,507 --> 00:36:03,378 What's wrong with you, mate? 525 00:36:27,707 --> 00:36:28,707 (ALEX YELLS) 526 00:36:34,888 --> 00:36:37,127 (ALL YELLING INDISTINCTLY) 527 00:36:37,151 --> 00:36:39,066 BOY: Go on. Go on. 528 00:36:41,155 --> 00:36:43,070 (BOTH GRUNTING) 529 00:37:07,616 --> 00:37:09,227 CLONE ALEX: Come on. 530 00:37:25,286 --> 00:37:26,286 (MUSIC STOPS) 531 00:37:28,681 --> 00:37:30,659 TOM: Alex? Alex! 532 00:37:30,683 --> 00:37:32,356 Alex! 533 00:37:32,380 --> 00:37:33,990 BOSWELL: That's enough! 534 00:37:35,122 --> 00:37:36,384 What's going on? 535 00:37:37,690 --> 00:37:39,407 ♪♪ 536 00:37:39,431 --> 00:37:40,954 (GRUNTS) 537 00:37:54,054 --> 00:37:55,814 Alex! CRAWLEY: Don't move! 538 00:37:55,838 --> 00:37:57,120 Help! 539 00:37:57,144 --> 00:37:58,798 Put your hands up! 540 00:37:59,712 --> 00:38:02,473 It's me. It's me. 541 00:38:02,497 --> 00:38:03,605 It's me. 542 00:38:03,629 --> 00:38:04,910 CLONE ALEX: He's lying. 543 00:38:04,934 --> 00:38:06,782 ALEX: Shut up! CLONE ALEX: He's lying! 544 00:38:06,806 --> 00:38:09,088 CRAWLEY: Stay where you are! 545 00:38:09,112 --> 00:38:11,352 Come on. It's me, Mrs. Jones. 546 00:38:11,376 --> 00:38:12,918 It's me. 547 00:38:12,942 --> 00:38:15,225 No. He tortured me to get your name. 548 00:38:15,249 --> 00:38:17,382 Tom! Stay back! 549 00:38:18,644 --> 00:38:19,644 Tom? 550 00:38:24,345 --> 00:38:25,714 (YELLS) 551 00:38:25,738 --> 00:38:29,219 (GRUNTING, COUGHS) 552 00:38:35,661 --> 00:38:37,726 Get him in the car right now! 553 00:38:37,750 --> 00:38:40,816 AGENT: On your feet. Get off me. 554 00:38:40,840 --> 00:38:43,862 MRS. JONES: Keep him secure until we're sure we've got the right one. 555 00:38:43,886 --> 00:38:45,560 Ah! Arm. Arm. 556 00:38:45,584 --> 00:38:46,952 Sorry.(CHUCKLES) 557 00:38:46,976 --> 00:38:48,563 AGENT: Control, we're coming in. 558 00:38:48,587 --> 00:38:50,826 Are you okay? Yeah. 559 00:38:50,850 --> 00:38:53,872 Are you sure it's him? 560 00:38:53,896 --> 00:38:55,245 I don't know. 561 00:38:56,769 --> 00:38:58,640 ♪♪ 562 00:39:03,993 --> 00:39:06,169 CRAWLEY: Drop the weapon now! 563 00:39:13,176 --> 00:39:14,284 (GUNSHOT) 564 00:39:14,308 --> 00:39:15,764 CRAWLEY: Hold your fire! 565 00:39:15,788 --> 00:39:18,051 MRS. JONES: Who took that shot? 566 00:39:19,444 --> 00:39:21,576 Who took that shot? 567 00:39:25,101 --> 00:39:27,016 ♪♪ 568 00:40:05,925 --> 00:40:07,685 ALEX: Like what Steph did there. 569 00:40:07,709 --> 00:40:09,905 Yeah, well, she's got a very original mind. 570 00:40:09,929 --> 00:40:12,603 She'd have to, to go out with you. 571 00:40:12,627 --> 00:40:14,213 This is what I was talking about. 572 00:40:14,237 --> 00:40:16,085 One of them is bad enough, but two is... 573 00:40:16,109 --> 00:40:17,109 Freaky as hell. 574 00:40:18,503 --> 00:40:20,655 It's good to be back. 575 00:40:20,679 --> 00:40:22,874 I'm sorry if everything's been... Uh-uh. 576 00:40:22,898 --> 00:40:24,659 You don't apologize, Alex. 577 00:40:24,683 --> 00:40:25,921 Not to us. 578 00:40:25,945 --> 00:40:27,662 We're family. 579 00:40:27,686 --> 00:40:30,708 Things are gonna be a little different around here 580 00:40:30,732 --> 00:40:31,970 'cause Ian's not around, 581 00:40:31,994 --> 00:40:35,017 but we got this. We got this. 582 00:40:35,041 --> 00:40:36,627 You guys hungry? 583 00:40:36,651 --> 00:40:38,150 TOM: Always. What have you got? 584 00:40:38,174 --> 00:40:39,325 Absolutely nothing. 585 00:40:39,349 --> 00:40:40,849 Pizza? Done. 586 00:40:40,873 --> 00:40:41,937 No anchovies. 587 00:40:41,961 --> 00:40:43,417 No anchovies, also done. 588 00:40:43,441 --> 00:40:45,288 Can you guys make it to the restaurant 589 00:40:45,312 --> 00:40:47,116 or should we order? See, I'm thinking 590 00:40:47,140 --> 00:40:49,771 like, stay in, pizza and samurai marathon. 591 00:40:49,795 --> 00:40:52,034 JACK: Samurai. We should go to the restaurant. 592 00:40:52,058 --> 00:40:54,123 TOM: What is your problem with those films? 593 00:40:54,147 --> 00:40:56,560 They're good films if you just gave them a chance. 594 00:40:56,584 --> 00:40:57,996 Who's paying?(BOYS LAUGH) 595 00:40:58,020 --> 00:40:59,892 (CHATTERING INDISTINCTLY) 596 00:41:05,593 --> 00:41:08,466 ♪♪ 597 00:41:14,646 --> 00:41:16,778 When are you going to tell him? 598 00:41:19,781 --> 00:41:21,696 He did everything we wanted. 599 00:41:23,176 --> 00:41:25,526 And you made a promise to him. 600 00:41:28,137 --> 00:41:29,985 How about we let him walk away 601 00:41:30,009 --> 00:41:31,837 and live a normal life? 602 00:41:39,540 --> 00:41:42,456 (INAUDIBLE DIALOGUE) 603 00:42:10,397 --> 00:42:12,810 (SAMM HENSHAW'S "THE WORLD IS MINE" PLAYING) 604 00:42:12,834 --> 00:42:15,378 ♪ Set our eyes west Chase the sunset ♪ 605 00:42:15,402 --> 00:42:17,815 ♪ Hint of wine on my breath And you got ♪ 606 00:42:17,839 --> 00:42:20,296 ♪ Your hand on my hand Lips to my ear ♪ 607 00:42:20,320 --> 00:42:22,385 ♪ Whisper "Switch to 5th gear" I will ♪ 608 00:42:22,409 --> 00:42:25,170 ♪ Aye look, Cosa Nostra In a Tesstarossa ♪ 609 00:42:25,194 --> 00:42:27,651 ♪ Pull me closer Baby, don't let go ♪ 610 00:42:27,675 --> 00:42:30,219 ♪ Get away from Where we came from ♪ 611 00:42:30,243 --> 00:42:32,351 ♪ Where we'll end up I don't know ♪ 612 00:42:32,375 --> 00:42:35,180 ♪ We got the whole world ahead And the old world behind ♪ 613 00:42:35,204 --> 00:42:37,443 ♪ Nothing in the rear view But wasted time ♪ 614 00:42:37,467 --> 00:42:39,794 ♪ Steal my heart I promise I won't tell ♪ 615 00:42:39,818 --> 00:42:42,187 ♪ And if I steal your kisses Baby, pay my bail ♪ 616 00:42:42,211 --> 00:42:45,016 ♪ We got the whole world ahead And the old world behind ♪ 617 00:42:45,040 --> 00:42:47,279 ♪ Whole world ahead And the old world behind ♪ 618 00:42:47,303 --> 00:42:49,586 ♪ Whole world ahead And the old world behind ♪ 619 00:42:49,610 --> 00:42:52,482 ♪ You're the whole world And the world is mine ♪