1 00:00:06,354 --> 00:00:10,396 ‎NETFLIX 呈献 2 00:00:51,812 --> 00:00:53,271 ‎再快点 姐姐 3 00:00:53,771 --> 00:00:55,396 ‎好好玩啊 4 00:00:55,896 --> 00:00:57,021 ‎再快点! 5 00:01:02,646 --> 00:01:04,146 ‎耶! 6 00:01:04,229 --> 00:01:06,479 ‎再快点 姐姐 7 00:01:25,062 --> 00:01:25,896 ‎再快点! 8 00:01:42,729 --> 00:01:43,729 ‎再见 9 00:02:31,396 --> 00:02:33,729 ‎麻烦你过目一下 开个价吧 10 00:02:33,812 --> 00:02:35,104 ‎50卢比 11 00:02:35,187 --> 00:02:37,937 ‎-太低了 ‎-这种品质在这里卖不出去 12 00:02:38,021 --> 00:02:40,396 ‎-至少看看货吧 ‎-不能再高了 13 00:02:41,521 --> 00:02:42,521 ‎请你离开吧 14 00:03:26,521 --> 00:03:28,729 ‎你还没来上学吗? 15 00:03:31,604 --> 00:03:32,437 ‎那个 老师… 16 00:03:33,021 --> 00:03:35,146 ‎她在家有事忙 我明天送她来 17 00:03:35,229 --> 00:03:36,521 ‎-你确定? ‎-是的 18 00:03:36,604 --> 00:03:37,979 ‎那好 明天见 19 00:04:18,354 --> 00:04:19,187 ‎姐姐? 20 00:04:20,104 --> 00:04:20,979 ‎你在做什么? 21 00:04:22,771 --> 00:04:24,729 ‎我明天可以去上学了 22 00:04:26,146 --> 00:04:27,562 ‎但我的校服都穿不下了 23 00:04:48,562 --> 00:04:49,729 ‎姐姐 这个给你 24 00:04:51,604 --> 00:04:52,729 ‎这是什么? 25 00:04:52,812 --> 00:04:54,146 ‎我给你弄了件校服 26 00:04:57,479 --> 00:05:01,229 ‎你从哪儿弄来的?而且还是白色的! 27 00:05:02,979 --> 00:05:04,646 ‎起码你现在有校服了 28 00:05:15,396 --> 00:05:18,271 ‎老师早上好 29 00:05:18,354 --> 00:05:19,729 ‎早上好 30 00:05:19,812 --> 00:05:20,729 ‎坐下吧 31 00:05:23,437 --> 00:05:24,396 ‎好了 孩子们 32 00:05:24,479 --> 00:05:27,062 ‎今天我们要讲第三章 33 00:05:27,146 --> 00:05:29,062 ‎学习水资源的知识 34 00:05:31,354 --> 00:05:34,479 ‎我会讲解关键的水源问题 35 00:05:34,562 --> 00:05:35,562 ‎仔细听好了 36 00:05:35,646 --> 00:05:36,521 ‎你的书呢? 37 00:05:36,604 --> 00:05:38,687 ‎首先是水源缺乏 38 00:05:39,771 --> 00:05:42,854 ‎开采地下水 39 00:05:43,687 --> 00:05:46,187 ‎无法使用地表水 40 00:05:46,854 --> 00:05:49,146 ‎过度使用农地 41 00:05:51,937 --> 00:05:52,771 ‎喂! 42 00:05:55,437 --> 00:05:56,312 ‎站起来 43 00:05:59,271 --> 00:06:00,562 ‎你的课本呢? 44 00:06:02,354 --> 00:06:03,187 ‎我忘了 45 00:06:04,021 --> 00:06:06,687 ‎你好不容易总算来上学了 46 00:06:07,437 --> 00:06:09,271 ‎却把课本忘了? 47 00:06:10,729 --> 00:06:12,354 ‎你的校服又是怎么回事? 48 00:06:14,271 --> 00:06:15,104 ‎走 49 00:06:16,271 --> 00:06:17,562 ‎去清理走廊 50 00:06:18,396 --> 00:06:19,229 ‎快点! 51 00:06:23,562 --> 00:06:24,562 ‎安静! 52 00:06:25,854 --> 00:06:28,021 ‎老师 我需要电脑室的凭证 53 00:06:31,021 --> 00:06:32,062 ‎-去吧 ‎-谢谢 54 00:06:51,562 --> 00:06:52,479 ‎你怎么回事? 55 00:07:00,021 --> 00:07:01,271 ‎我忘了带课本 56 00:07:10,979 --> 00:07:15,646 ‎(印度拉贾斯坦邦乌代浦) 57 00:07:21,729 --> 00:07:23,604 ‎去金普尔的 58 00:07:23,687 --> 00:07:26,479 ‎都上来吧 去金普尔的 59 00:07:26,562 --> 00:07:30,354 ‎都上车了 去金普尔的 60 00:07:30,854 --> 00:07:32,104 ‎金普尔 61 00:07:32,187 --> 00:07:33,979 ‎都上车了 去金普尔的 62 00:07:35,312 --> 00:07:37,187 ‎上车吧 阿姨 去金普尔的 63 00:08:10,937 --> 00:08:15,271 ‎(金普尔 6公里) 64 00:08:22,854 --> 00:08:25,229 ‎该下车了 65 00:08:27,354 --> 00:08:28,187 ‎下去 66 00:08:28,771 --> 00:08:29,604 ‎这里吗? 67 00:08:30,229 --> 00:08:32,062 ‎什么?不是 68 00:08:32,937 --> 00:08:36,229 ‎我要去这里 维克伦开的旅馆 69 00:08:56,604 --> 00:08:59,104 ‎(印度金普尔村) 70 00:08:59,187 --> 00:09:02,354 ‎(距离乌代浦45公里) 71 00:09:15,479 --> 00:09:19,354 ‎(阿什瓦德旅馆) 72 00:09:22,021 --> 00:09:22,854 ‎维克伦? 73 00:09:22,937 --> 00:09:24,562 ‎欢迎你 女士 请跟我来 74 00:09:24,646 --> 00:09:25,646 ‎谢谢 75 00:09:25,729 --> 00:09:27,021 ‎这里是你的房间 76 00:09:28,271 --> 00:09:31,437 ‎自从我把旅馆挂在网上 反响特别好 77 00:09:31,521 --> 00:09:33,104 ‎世界各地都有人预订 78 00:09:33,187 --> 00:09:35,187 ‎比如来自伦敦来的你 79 00:09:35,896 --> 00:09:37,646 ‎你订了几个晚上? 80 00:09:37,729 --> 00:09:39,271 ‎我只在这里待两周 81 00:09:40,104 --> 00:09:41,021 ‎没问题 82 00:09:41,104 --> 00:09:42,771 ‎一定把你招待周到 83 00:09:42,854 --> 00:09:44,979 ‎你走的时候要给我们好评哦 84 00:09:47,104 --> 00:09:49,479 ‎女士 这里的风景是我们的特色 85 00:09:49,979 --> 00:09:52,437 ‎各地的人们都为这个风景而来 86 00:09:52,521 --> 00:09:54,271 ‎真是好看 87 00:09:55,604 --> 00:09:57,479 ‎那你休息吧 晚安 88 00:09:57,562 --> 00:09:58,437 ‎谢谢 89 00:10:04,979 --> 00:10:06,896 ‎这个月的还款期到了 90 00:10:06,979 --> 00:10:08,604 ‎好 把小扁豆给我 91 00:10:19,104 --> 00:10:21,604 ‎那个 我在想啊 92 00:10:22,146 --> 00:10:27,146 ‎鲁帕说她在当地报了名 开始做刺绣 93 00:10:28,437 --> 00:10:30,562 ‎如果你不反对的话 94 00:10:30,646 --> 00:10:32,312 ‎-我… ‎-你是觉得我无能吗? 95 00:10:35,021 --> 00:10:37,104 ‎在砖瓦厂干活没有那么糟 96 00:10:38,312 --> 00:10:40,271 ‎你在田里干活就够了 97 00:10:40,854 --> 00:10:42,729 ‎但这样不够啊 98 00:10:43,687 --> 00:10:44,812 ‎没法补贴家用 99 00:10:46,271 --> 00:10:47,937 ‎我们的债会越欠越多 100 00:10:48,562 --> 00:10:51,562 ‎-也许我也可以帮忙 ‎-是吗? 101 00:10:53,729 --> 00:10:55,146 ‎所以你俩都想管这个家? 102 00:10:58,646 --> 00:11:01,312 ‎你连花生都卖不出去 还想帮忙吗? 103 00:11:01,396 --> 00:11:04,271 ‎-所以我才想要… ‎-想要什么? 104 00:11:04,354 --> 00:11:06,854 ‎如果你出门到工厂去干活 105 00:11:06,937 --> 00:11:08,437 ‎知道别人会怎么说吗? 106 00:11:08,521 --> 00:11:11,521 ‎会说我没能力当家 还得让老婆工作 107 00:11:12,729 --> 00:11:13,687 ‎不 我是说 108 00:11:14,187 --> 00:11:15,562 ‎时代在变化嘛 109 00:11:17,562 --> 00:11:18,646 ‎你还懂挺多啊! 110 00:11:31,187 --> 00:11:32,021 ‎再来点饭不? 111 00:11:51,229 --> 00:11:52,437 ‎(20卢比) 112 00:11:56,521 --> 00:11:58,187 ‎请给我一瓶水 113 00:11:59,437 --> 00:12:00,937 ‎-多少钱? ‎-20卢比 114 00:12:05,562 --> 00:12:06,396 ‎谢谢 115 00:12:12,271 --> 00:12:13,687 ‎你要买课本吗? 116 00:12:15,937 --> 00:12:17,687 ‎不 我待会儿再买 117 00:12:18,312 --> 00:12:19,146 ‎好吧 118 00:12:24,687 --> 00:12:25,854 ‎你好 119 00:12:30,312 --> 00:12:31,896 ‎这附近有什么好逛的吗? 120 00:12:31,979 --> 00:12:33,062 ‎有啊 村子 121 00:12:57,604 --> 00:13:00,354 ‎安库什!你在做什么?过来! 122 00:13:01,729 --> 00:13:03,687 ‎安库什! 123 00:13:03,771 --> 00:13:06,187 ‎快放开他 安库什! 124 00:13:06,271 --> 00:13:09,521 ‎安库什 你在做什么?快放开他! 125 00:13:09,604 --> 00:13:10,479 ‎不行 安库什! 126 00:13:11,771 --> 00:13:12,771 ‎你瞎搞什么呢? 127 00:13:14,062 --> 00:13:15,687 ‎你疯了吗? 128 00:13:15,771 --> 00:13:18,021 ‎是他起的头 他骂我是扫厕所的 129 00:13:18,104 --> 00:13:19,021 ‎你就是啊! 130 00:13:19,104 --> 00:13:22,646 ‎他今天该打扫学校的厕所 但他跑了 131 00:13:22,729 --> 00:13:25,562 ‎你也好不到哪里去 你也是扫厕所的 132 00:13:25,646 --> 00:13:27,354 ‎大家都知道你两次都没及格 133 00:13:29,812 --> 00:13:32,021 ‎-要我告诉她你做了什么吗? ‎-走吧 姐姐 134 00:13:32,104 --> 00:13:34,562 ‎-要我告诉她吗? ‎-姐姐 他就爱编故事 135 00:13:34,646 --> 00:13:37,146 ‎扫厕所的跑掉了 肮脏的老鼠 136 00:13:37,229 --> 00:13:38,771 ‎你们瞧瞧那个扫厕所的 137 00:13:41,937 --> 00:13:42,771 ‎打他! 138 00:13:51,979 --> 00:13:53,354 ‎-提布 快跑! ‎-姐姐! 139 00:13:53,437 --> 00:13:54,396 ‎安库什! 140 00:13:54,479 --> 00:13:55,521 ‎等等 安库什! 141 00:13:56,021 --> 00:13:57,479 ‎-姐姐! ‎-提布 快跑! 142 00:13:57,562 --> 00:13:58,979 ‎姐姐 抱歉 143 00:14:00,937 --> 00:14:01,896 ‎抱歉 姐姐 144 00:14:01,979 --> 00:14:02,937 ‎姐姐 145 00:14:03,021 --> 00:14:04,479 ‎姐姐 不行 146 00:14:04,562 --> 00:14:07,146 ‎这个不是给我们用的 跟我来 147 00:14:08,479 --> 00:14:10,937 ‎那是给上等种姓的 我们可以用这个 148 00:14:32,812 --> 00:14:33,854 ‎抱歉 姐姐 149 00:14:35,812 --> 00:14:36,646 ‎没关系 150 00:14:36,729 --> 00:14:38,146 ‎你叫什么名字? 151 00:14:39,396 --> 00:14:40,437 ‎杰西卡 152 00:14:41,812 --> 00:14:42,729 ‎你呢? 153 00:14:43,396 --> 00:14:44,312 ‎芙琳娜 154 00:14:52,646 --> 00:14:54,104 ‎你是从哪里来的? 155 00:14:56,979 --> 00:14:57,979 ‎伦敦 156 00:14:58,062 --> 00:14:58,937 ‎伦敦? 157 00:14:59,521 --> 00:15:00,354 ‎嗯 158 00:15:00,854 --> 00:15:02,729 ‎但我爸是印度人 159 00:15:06,521 --> 00:15:07,521 ‎你来这里做什么? 160 00:15:11,687 --> 00:15:12,729 ‎你结婚了吗? 161 00:15:14,604 --> 00:15:15,437 ‎没有 162 00:15:16,937 --> 00:15:18,021 ‎你多大了? 163 00:15:19,979 --> 00:15:20,812 ‎我34岁 164 00:15:21,312 --> 00:15:23,021 ‎那你还没结婚吗? 165 00:15:25,479 --> 00:15:27,687 ‎我的朋友都有一个一岁的女儿了 166 00:15:29,396 --> 00:15:30,479 ‎你多大了? 167 00:15:35,062 --> 00:15:36,854 ‎那你读几年级? 168 00:15:38,687 --> 00:15:39,521 ‎说吧 169 00:15:40,104 --> 00:15:41,396 ‎我没在上学了 170 00:15:42,396 --> 00:15:43,229 ‎为什么? 171 00:15:46,937 --> 00:15:48,771 ‎我没有校服 172 00:15:49,812 --> 00:15:50,812 ‎就因为这个? 173 00:15:50,896 --> 00:15:52,437 ‎因为没有校服? 174 00:15:57,187 --> 00:15:58,562 ‎那你平时做什么? 175 00:15:59,854 --> 00:16:03,104 ‎做家务、在田里干活和在市场卖东西 176 00:16:03,187 --> 00:16:05,062 ‎但上学很重要 177 00:16:05,562 --> 00:16:08,146 ‎不去上学的话 你以后怎么办? 178 00:16:15,687 --> 00:16:17,229 ‎阿姨 对不起 179 00:16:17,312 --> 00:16:18,354 ‎你这个臭小子 180 00:16:18,437 --> 00:16:21,437 ‎你看我的头发和衬衫 181 00:16:22,146 --> 00:16:23,396 ‎你会说印地语? 182 00:16:23,479 --> 00:16:24,312 ‎对啊 183 00:16:24,896 --> 00:16:26,021 ‎这是什么? 184 00:16:26,104 --> 00:16:27,687 ‎他的小拖车 185 00:16:27,771 --> 00:16:29,396 ‎来 你看 186 00:16:30,187 --> 00:16:31,854 ‎这是我的小拖车 187 00:16:32,771 --> 00:16:35,354 ‎我的天啊 就像滑板一样 188 00:16:36,604 --> 00:16:38,354 ‎-你自己做的吗? ‎-对 189 00:16:38,437 --> 00:16:39,562 ‎滑板? 190 00:16:40,646 --> 00:16:41,771 ‎你没听过滑板吗? 191 00:16:43,187 --> 00:16:44,729 ‎好 等我一下 192 00:16:46,729 --> 00:16:47,562 ‎没有网络 193 00:16:47,646 --> 00:16:49,312 ‎你试试 来吧 194 00:16:50,146 --> 00:16:51,312 ‎-来嘛 ‎-不了 195 00:16:51,396 --> 00:16:52,229 ‎来吧 196 00:16:52,729 --> 00:16:54,146 ‎试试吧 很好玩的 197 00:16:54,646 --> 00:16:55,479 ‎来呀 198 00:17:02,396 --> 00:17:04,604 ‎-轮到你了 ‎-我就说好玩吧? 199 00:17:06,229 --> 00:17:07,562 ‎慢点 200 00:17:08,187 --> 00:17:10,687 ‎对了 哪里可以买新校服? 201 00:17:16,354 --> 00:17:17,729 ‎我就说好玩吧? 202 00:17:35,521 --> 00:17:38,437 ‎(丹妮拉:好可爱 ‎你什么时候回伦敦?) 203 00:17:38,521 --> 00:17:42,229 ‎(里奥:哇 羡慕你的#田园派假日) 204 00:17:42,937 --> 00:17:44,646 ‎(艾瑞克:这个手工滑板真牛!) 205 00:17:44,729 --> 00:17:49,354 ‎(你在哪里 杰西卡?) 206 00:17:49,437 --> 00:17:51,312 ‎(金普尔 乌代浦附近的一个村子) 207 00:17:51,396 --> 00:17:53,354 ‎(艾瑞克:不是吧!你在这里?) 208 00:17:53,437 --> 00:17:56,771 ‎(你会超爱这个地方的!) 209 00:17:56,854 --> 00:17:59,062 ‎我以为她会大吼大叫甚至打我 210 00:17:59,562 --> 00:18:01,187 ‎可是她都没有 211 00:18:01,271 --> 00:18:02,854 ‎她很有礼貌 212 00:18:03,646 --> 00:18:04,479 ‎然后 213 00:18:05,437 --> 00:18:06,437 ‎不知道为什么 214 00:18:07,437 --> 00:18:10,146 ‎她开始说她的事情 问我在做什么 215 00:18:11,646 --> 00:18:12,729 ‎她人特别好 216 00:18:13,604 --> 00:18:16,062 ‎她是个外国人 但印地语说得很溜 217 00:18:17,146 --> 00:18:19,229 ‎她还往手上喷香水 218 00:18:22,021 --> 00:18:23,604 ‎可她来这里做什么? 219 00:18:24,479 --> 00:18:27,062 ‎我不知道 她也不知道 220 00:18:28,979 --> 00:18:29,854 ‎她从哪里来的? 221 00:18:30,354 --> 00:18:31,229 ‎伦敦 222 00:18:31,854 --> 00:18:34,562 ‎伦敦?那是哪个村子? 223 00:18:41,729 --> 00:18:42,729 ‎这是崭新的呢 224 00:18:45,396 --> 00:18:47,187 ‎她不想要任何回报吗? 225 00:18:48,812 --> 00:18:50,521 ‎这肯定是有缘故的 226 00:18:52,437 --> 00:18:53,396 ‎你真傻呀 227 00:18:54,354 --> 00:18:56,146 ‎随便收陌生人送的东西 228 00:18:59,062 --> 00:19:00,979 ‎别让你爸看到 229 00:19:03,146 --> 00:19:03,979 ‎去吧 230 00:19:29,354 --> 00:19:30,187 ‎芙琳娜 231 00:19:31,354 --> 00:19:32,187 ‎课本 232 00:19:48,354 --> 00:19:49,187 ‎你在学什么? 233 00:19:49,687 --> 00:19:50,521 ‎地图 234 00:20:22,104 --> 00:20:22,937 ‎安库什 235 00:20:30,812 --> 00:20:32,021 ‎这是哪儿来的? 236 00:20:32,104 --> 00:20:33,312 ‎这是… 237 00:20:35,562 --> 00:20:36,396 ‎吉鲁 238 00:20:36,479 --> 00:20:39,271 ‎你个偷羊贼 你偷来了一头羊吗? 239 00:20:39,937 --> 00:20:41,604 ‎妈妈 她偷了一头羊 240 00:20:43,562 --> 00:20:46,021 ‎妈妈 它被困在那里了 241 00:20:46,104 --> 00:20:47,729 ‎我救了它一命 242 00:20:47,812 --> 00:20:50,562 ‎很好 把它留在这儿吧 这是别人的羊 243 00:20:50,646 --> 00:20:52,187 ‎但它没有家 244 00:20:52,979 --> 00:20:54,604 ‎我们不能带它回家吗? 245 00:20:54,687 --> 00:20:55,521 ‎不可能! 246 00:21:05,729 --> 00:21:07,812 ‎你知道我在庙里祈祷了什么吗? 247 00:21:08,854 --> 00:21:09,937 ‎什么? 248 00:21:16,896 --> 00:21:17,896 ‎你看这个 249 00:21:18,604 --> 00:21:19,687 ‎这鞋子酷吧? 250 00:21:20,229 --> 00:21:21,396 ‎你就继续做梦吧 251 00:21:22,479 --> 00:21:23,896 ‎你许了什么愿? 252 00:21:25,646 --> 00:21:29,187 ‎当我没问 你在庙子外面 神也听不到 253 00:21:31,896 --> 00:21:33,146 ‎你为什么没进去? 254 00:21:35,937 --> 00:21:36,854 ‎胃痉挛 255 00:21:37,937 --> 00:21:38,771 ‎又是胃痉挛? 256 00:21:40,604 --> 00:21:41,646 ‎闭嘴 安库什 257 00:21:50,354 --> 00:21:51,187 ‎给 258 00:21:51,687 --> 00:21:53,396 ‎我的小拖车看起来很棒吧? 259 00:21:53,479 --> 00:21:54,771 ‎好棒啊! 260 00:21:59,896 --> 00:22:01,646 ‎我要怎么把它弄出来? 261 00:22:01,729 --> 00:22:03,479 ‎-你想要吗? ‎-对 262 00:22:03,562 --> 00:22:06,312 ‎好的 给我吧 我帮你画 263 00:22:11,771 --> 00:22:13,312 ‎姐姐 给我画拖拉机 264 00:22:13,396 --> 00:22:14,312 ‎我有一辆DJ车! 265 00:22:14,396 --> 00:22:16,312 ‎-我有一辆洒水车 ‎-好 266 00:22:18,146 --> 00:22:20,229 ‎好的 我每一个都画 267 00:22:22,646 --> 00:22:24,229 ‎大家排队吧 268 00:22:36,437 --> 00:22:37,479 ‎很漂亮吧? 269 00:22:38,271 --> 00:22:39,271 ‎谢谢 270 00:22:40,354 --> 00:22:41,396 ‎你好 271 00:22:41,479 --> 00:22:42,479 ‎你想来吗? 272 00:22:43,979 --> 00:22:44,896 ‎他不会来的 273 00:22:45,396 --> 00:22:46,229 ‎为什么? 274 00:22:46,771 --> 00:22:48,062 ‎他是上层种姓的 275 00:22:48,146 --> 00:22:49,521 ‎你在这里做什么? 276 00:22:49,604 --> 00:22:52,229 ‎要跟你说多少次别跟他们玩?我们走 277 00:22:58,604 --> 00:22:59,437 ‎给 278 00:23:05,437 --> 00:23:07,104 ‎给你 我拿出来了 279 00:23:07,187 --> 00:23:08,021 ‎谢谢 280 00:23:09,021 --> 00:23:09,937 ‎好 下一个 281 00:23:17,521 --> 00:23:18,437 ‎小拖车! 282 00:23:28,104 --> 00:23:29,312 ‎嘿! 283 00:23:29,396 --> 00:23:30,604 ‎这是什么? 284 00:23:30,687 --> 00:23:31,812 ‎是我的小拖车! 285 00:23:31,896 --> 00:23:33,229 ‎艾瑞克! 286 00:23:33,312 --> 00:23:34,854 ‎你怎么会在这里? 287 00:23:34,937 --> 00:23:37,437 ‎我当然要来啊 我得亲眼看看这个 288 00:23:37,521 --> 00:23:38,396 ‎真是太酷了 289 00:23:39,687 --> 00:23:40,521 ‎女士 290 00:23:40,604 --> 00:23:42,354 ‎他在村子里到处打听你 291 00:23:42,437 --> 00:23:43,271 ‎我就把他带来了 292 00:23:43,354 --> 00:23:44,229 ‎他是谁? 293 00:23:44,854 --> 00:23:46,646 ‎这是我洛杉矶的朋友 294 00:23:46,729 --> 00:23:48,812 ‎你还在这里教书吗? 295 00:23:50,854 --> 00:23:52,979 ‎对不起 我简直太惊讶了 296 00:23:53,062 --> 00:23:55,771 ‎姐姐 他的小拖车好棒啊 297 00:23:55,854 --> 00:23:57,729 ‎这是滑板 298 00:23:57,812 --> 00:23:59,271 ‎-滑板? ‎-滑板? 299 00:24:00,312 --> 00:24:02,021 ‎哥哥好 你叫“洗么”名字? 300 00:24:02,104 --> 00:24:03,854 ‎喂 你先洗把脸吧 301 00:24:04,521 --> 00:24:06,521 ‎我呀 我叫艾瑞克 302 00:24:07,646 --> 00:24:08,479 ‎你叫什么? 303 00:24:11,646 --> 00:24:12,604 ‎芙琳娜 304 00:24:12,687 --> 00:24:14,229 ‎是励志的意思 305 00:24:14,312 --> 00:24:17,396 ‎我叫安库什 意思是… 306 00:24:18,146 --> 00:24:19,854 ‎-我不知道 ‎-没关系的 307 00:24:20,812 --> 00:24:22,729 ‎-哥哥 我叫提布 ‎-我叫拉胡 308 00:24:24,021 --> 00:24:25,396 ‎嘿 提普亚 放开他 309 00:24:26,146 --> 00:24:27,104 ‎不要打扰大哥哥 310 00:24:27,187 --> 00:24:28,646 ‎没关系的 311 00:24:29,271 --> 00:24:30,562 ‎哥哥 滑一个跟我们看 312 00:24:30,646 --> 00:24:32,687 ‎拜托了 哥哥 跟我们看看嘛 就一下 313 00:24:32,771 --> 00:24:35,687 ‎他们想让你展示一下好玩的滑板招式 314 00:24:35,771 --> 00:24:38,187 ‎好啊 可以啊 让我… 315 00:24:38,729 --> 00:24:39,562 ‎好的 316 00:25:00,396 --> 00:25:01,437 ‎太棒了! 317 00:25:01,521 --> 00:25:02,729 ‎他滑得好快! 318 00:25:02,812 --> 00:25:04,521 ‎快看 他在半空中呢 319 00:25:09,021 --> 00:25:10,354 ‎他们好棒啊 320 00:25:10,937 --> 00:25:12,104 ‎你想试试吗? 321 00:25:13,354 --> 00:25:15,771 ‎不 我不行的 322 00:25:15,854 --> 00:25:18,646 ‎你就试着踏上滑板吧 就一下 323 00:25:18,729 --> 00:25:21,104 ‎不 姐姐 我会摔倒的 324 00:25:21,187 --> 00:25:22,146 ‎姐姐 325 00:25:22,229 --> 00:25:23,187 ‎你不会的 326 00:25:23,687 --> 00:25:25,146 ‎试试看 会很有趣的 327 00:25:25,229 --> 00:25:27,896 ‎姐姐 试试看吧 你会喜欢的 328 00:25:37,771 --> 00:25:38,604 ‎好吧 329 00:25:56,271 --> 00:25:58,021 ‎喂 别笑! 330 00:25:59,771 --> 00:26:01,896 ‎我跟你说了我不行的 331 00:26:02,562 --> 00:26:04,562 ‎别这样 不要放弃 332 00:26:05,062 --> 00:26:06,729 ‎励志女孩 333 00:26:06,812 --> 00:26:08,479 ‎这是你名字的意思 对吧? 334 00:26:09,604 --> 00:26:10,562 ‎你可以的 335 00:26:12,854 --> 00:26:13,687 ‎好 336 00:26:14,604 --> 00:26:15,812 ‎换个方向 337 00:26:19,979 --> 00:26:20,979 ‎来吧 338 00:26:29,396 --> 00:26:30,479 ‎好 339 00:26:46,437 --> 00:26:48,729 ‎我就说我姐姐能行的 340 00:27:07,104 --> 00:27:08,062 ‎好样的 芙琳娜! 341 00:27:08,146 --> 00:27:10,437 ‎现在你可以教他们了 342 00:27:10,521 --> 00:27:11,812 ‎我也试试 343 00:27:11,896 --> 00:27:12,896 ‎我排在你后面 344 00:27:12,979 --> 00:27:14,104 ‎还有我! 345 00:27:16,521 --> 00:27:18,937 ‎哥哥 我下次还能再滑吗? 346 00:27:19,021 --> 00:27:20,771 ‎哥哥 你明天会来吗? 347 00:27:20,854 --> 00:27:21,979 ‎-拜托 哥哥 ‎-求你了 348 00:27:22,062 --> 00:27:23,104 ‎喂 干吗呢?安静! 349 00:27:23,187 --> 00:27:25,229 ‎-求你了 哥哥 ‎-求你了 哥哥 350 00:27:25,937 --> 00:27:28,354 ‎你想留下来教他们玩滑板吗? 351 00:27:28,437 --> 00:27:31,312 ‎我很乐意 但学校里得有人给我代课 352 00:27:31,396 --> 00:27:34,021 ‎等一下 你要在这里待多久? 353 00:27:34,104 --> 00:27:35,687 ‎你是被席德炒鱿鱼了吗? 354 00:27:35,771 --> 00:27:37,354 ‎不 他让我休息两周 355 00:27:37,437 --> 00:27:41,521 ‎哥哥 我想再滑一次 求你了 356 00:27:41,604 --> 00:27:43,271 ‎我可以给你安排房间 357 00:27:43,354 --> 00:27:44,187 ‎没问题的 358 00:27:44,687 --> 00:27:47,062 ‎哥哥 求你留下吧 359 00:27:47,146 --> 00:27:48,771 ‎这弄得我没法拒绝了 360 00:27:48,854 --> 00:27:50,396 ‎那好 我会留下的 361 00:28:34,437 --> 00:28:35,562 ‎把书拿给我 362 00:28:36,521 --> 00:28:37,396 ‎你想干吗? 363 00:28:40,604 --> 00:28:41,437 ‎芙琳娜 364 00:28:42,437 --> 00:28:43,896 ‎你想用电脑吗? 365 00:28:54,937 --> 00:28:57,646 ‎你知道怎么上网吗? 366 00:28:58,229 --> 00:28:59,937 ‎知道啊 来 我教你 367 00:29:00,646 --> 00:29:02,271 ‎我想看滑板视频 368 00:29:12,312 --> 00:29:13,229 ‎臀部用力 369 00:29:13,312 --> 00:29:15,021 ‎然后抬起脚 370 00:29:15,104 --> 00:29:16,187 ‎就像在海上一样 371 00:29:27,354 --> 00:29:28,396 ‎这个你先拿着 372 00:29:29,146 --> 00:29:31,312 ‎你可以用它练习再还给我 373 00:29:33,187 --> 00:29:34,812 ‎-可以吗? ‎-对 374 00:29:37,312 --> 00:29:38,229 ‎谢谢 375 00:29:38,312 --> 00:29:39,146 ‎不客气 376 00:30:36,687 --> 00:30:37,854 ‎这是哪里来的? 377 00:30:41,146 --> 00:30:44,437 ‎有人借给安库什的 就一天 378 00:30:44,521 --> 00:30:46,104 ‎明天就还回去 379 00:30:47,604 --> 00:30:49,312 ‎你为什么要玩男生玩的东西? 380 00:30:49,979 --> 00:30:51,146 ‎快去煮点小扁豆 381 00:30:58,812 --> 00:30:59,771 ‎你们在干什么? 382 00:31:02,271 --> 00:31:03,521 ‎快去上课 383 00:31:03,604 --> 00:31:04,437 ‎快点 384 00:31:08,604 --> 00:31:09,521 ‎抱歉 爸爸 385 00:31:11,937 --> 00:31:14,937 ‎不要放松对自己的要求 明白吗? 386 00:31:15,021 --> 00:31:15,854 ‎是 爸爸 387 00:31:16,771 --> 00:31:17,604 ‎去吧 388 00:31:19,979 --> 00:31:22,354 ‎安库什 快看 389 00:31:23,479 --> 00:31:24,937 ‎我飞起来了! 390 00:31:27,771 --> 00:31:29,146 ‎姐姐 小心! 391 00:31:33,854 --> 00:31:34,979 ‎滑板不见了 392 00:31:44,604 --> 00:31:45,604 ‎姐姐! 393 00:31:47,812 --> 00:31:48,646 ‎姐姐! 394 00:31:52,146 --> 00:31:53,687 ‎谁叫你跳进水里的? 395 00:31:54,604 --> 00:31:56,312 ‎你毁了艾瑞克哥哥的滑板 396 00:31:57,396 --> 00:31:58,896 ‎我们回家要怎么解释? 397 00:32:01,062 --> 00:32:02,229 ‎这下玩开心了吧? 398 00:32:06,437 --> 00:32:07,271 ‎来吧 吉鲁 399 00:32:14,979 --> 00:32:16,437 ‎我之前怎么跟你说的? 400 00:32:18,271 --> 00:32:20,812 ‎你又从陌生人那里拿了东西? 401 00:32:25,604 --> 00:32:27,562 ‎快去把它藏起来 听我说 402 00:32:27,646 --> 00:32:29,812 ‎你明天最好立马还回去 403 00:32:30,937 --> 00:32:31,854 ‎快走 404 00:32:35,229 --> 00:32:37,646 ‎卡姆列什让我从明天开始上两个班 405 00:32:39,937 --> 00:32:40,979 ‎-要水吗? ‎-不要 406 00:33:04,562 --> 00:33:07,479 ‎这里跟伦敦完全不一样 好平静啊 407 00:33:07,562 --> 00:33:08,479 ‎下来 408 00:33:09,271 --> 00:33:11,229 ‎励志女孩来了 409 00:33:11,312 --> 00:33:12,937 ‎发生什么事了? 410 00:33:14,562 --> 00:33:15,396 ‎滑板 411 00:33:15,479 --> 00:33:16,312 ‎怎么了? 412 00:33:17,062 --> 00:33:18,646 ‎一块滑板要多少钱? 413 00:33:20,146 --> 00:33:21,937 ‎她毁了艾瑞克哥哥的滑板 414 00:33:22,021 --> 00:33:23,354 ‎全毁了 415 00:33:24,729 --> 00:33:25,729 ‎对不起 哥哥 416 00:33:30,604 --> 00:33:31,604 ‎非常抱歉 417 00:33:32,937 --> 00:33:35,312 ‎你是怎么把它弄成这样的? 418 00:33:35,396 --> 00:33:36,646 ‎我的天啊 419 00:33:38,937 --> 00:33:39,854 ‎对不起 哥哥 420 00:33:40,771 --> 00:33:41,896 ‎你是去冲浪了吗? 421 00:33:44,604 --> 00:33:45,646 ‎哥哥 422 00:33:46,312 --> 00:33:47,229 ‎不用 423 00:33:47,312 --> 00:33:48,437 ‎求你了 哥哥 424 00:33:48,521 --> 00:33:52,229 ‎不 我不需要 也不想要 没关系的 425 00:33:52,312 --> 00:33:54,104 ‎你快去上学吧 426 00:33:57,312 --> 00:33:58,146 ‎喂 427 00:33:58,979 --> 00:34:01,062 ‎没关系 我不介意的 428 00:34:04,479 --> 00:34:05,437 ‎哦 糟糕 429 00:34:18,854 --> 00:34:20,562 ‎偷自己家里的东西呢? 430 00:34:24,146 --> 00:34:24,979 ‎你没教养吗? 431 00:34:27,104 --> 00:34:28,146 ‎不 爸爸 432 00:34:28,812 --> 00:34:30,146 ‎我是把钱放回去 433 00:34:30,812 --> 00:34:32,187 ‎所以你之前偷过? 434 00:34:36,396 --> 00:34:37,604 ‎我问你话呢 435 00:34:39,396 --> 00:34:40,854 ‎我错了 爸爸 436 00:34:53,437 --> 00:34:54,271 ‎姐姐 437 00:34:55,854 --> 00:34:57,687 ‎你为什么把钱放回去? 438 00:34:58,729 --> 00:35:02,312 ‎我们本可以去买巧克力 享受一番的 439 00:35:06,479 --> 00:35:07,312 ‎对不起 440 00:35:18,521 --> 00:35:20,896 ‎很好 我来收尾 441 00:35:24,979 --> 00:35:25,812 ‎你们好啊 442 00:35:25,896 --> 00:35:27,187 ‎-姐姐好 ‎-姐姐好 443 00:35:30,771 --> 00:35:32,896 ‎我有个小惊喜 444 00:35:33,479 --> 00:35:34,312 ‎不是吧? 445 00:35:36,854 --> 00:35:37,979 ‎太夸张了吧 446 00:35:39,062 --> 00:35:40,187 ‎我忍不了 447 00:35:41,104 --> 00:35:42,562 ‎想看看里面有什么吗? 448 00:35:42,646 --> 00:35:43,687 ‎想 449 00:35:45,937 --> 00:35:47,729 ‎这是真正的小拖车吧? 450 00:35:56,104 --> 00:35:56,937 ‎苏波达 451 00:36:00,896 --> 00:36:01,771 ‎这个是给你的 452 00:36:04,937 --> 00:36:05,771 ‎不行 453 00:36:05,854 --> 00:36:07,562 ‎给你的 收下吧 454 00:36:07,646 --> 00:36:09,562 ‎-给我的? ‎-对 455 00:36:10,312 --> 00:36:11,312 ‎拿着吧 456 00:36:26,479 --> 00:36:27,562 ‎不是吧? 457 00:36:29,437 --> 00:36:31,312 ‎你的坏掉了 所以我… 458 00:36:31,396 --> 00:36:32,229 ‎姐姐 459 00:36:34,437 --> 00:36:37,354 ‎你觉得她也会给我们买新鞋吗? 460 00:36:39,271 --> 00:36:40,104 ‎不会吗? 461 00:37:00,396 --> 00:37:01,521 ‎完美 462 00:37:27,646 --> 00:37:31,271 ‎太谢谢你留下来了 真是多亏有你 463 00:37:31,354 --> 00:37:33,729 ‎开什么玩笑?我当然不会错过这个 464 00:37:33,812 --> 00:37:35,062 ‎这太棒了 465 00:37:35,146 --> 00:37:37,479 ‎这种事可不是每天都能碰到的 466 00:37:37,562 --> 00:37:39,562 ‎你刚给了孩子们人生中的第一块滑板 467 00:37:40,646 --> 00:37:41,979 ‎你记得你的第一块滑板吗? 468 00:37:42,479 --> 00:37:43,729 ‎对 我记得 469 00:37:43,812 --> 00:37:45,937 ‎我当时八岁 470 00:37:46,021 --> 00:37:47,854 ‎是我妈妈给我买的 471 00:37:48,604 --> 00:37:49,896 ‎可以说它救了我的命 472 00:37:50,687 --> 00:37:51,604 ‎为什么这么说? 473 00:37:54,854 --> 00:37:58,437 ‎我妈妈买滑板是为了不让我待在家 474 00:37:59,979 --> 00:38:01,646 ‎因为我的继父他… 475 00:38:04,562 --> 00:38:05,812 ‎他不是个好人 476 00:38:07,562 --> 00:38:08,604 ‎那太糟糕了 477 00:38:09,812 --> 00:38:10,687 ‎都过去了 478 00:38:11,354 --> 00:38:13,104 ‎那你是为什么到这儿来呢? 479 00:38:14,729 --> 00:38:17,354 ‎你骗不过我 你从来不休假的 480 00:38:17,437 --> 00:38:19,979 ‎我也没见你走什么亲戚 那么 481 00:38:21,771 --> 00:38:23,062 ‎你为什么来这个村子? 482 00:38:26,021 --> 00:38:27,854 ‎照片里的小男孩是我爸爸 483 00:38:29,604 --> 00:38:32,312 ‎他七岁时从这个村庄被人收养了 484 00:38:33,354 --> 00:38:34,937 ‎我几周前才知道这事 485 00:38:35,521 --> 00:38:38,521 ‎我爷爷把这张照片给了我 486 00:38:39,854 --> 00:38:41,104 ‎他们是怎么认识的呢? 487 00:38:41,937 --> 00:38:44,396 ‎我爷爷以前在这里开了一家工厂 488 00:38:45,562 --> 00:38:46,771 ‎是很久以前的事了 489 00:38:48,437 --> 00:38:51,062 ‎有一天晚上 工厂失火了 490 00:38:51,146 --> 00:38:54,437 ‎他的一个工人被困在了大楼里 491 00:38:55,646 --> 00:38:58,479 ‎在解救的人到达之前 492 00:38:59,854 --> 00:39:00,979 ‎他就去世了 493 00:39:02,437 --> 00:39:04,437 ‎我爷爷去葬礼的时候 494 00:39:05,479 --> 00:39:07,646 ‎他见到了那个工人唯一的家人 495 00:39:08,979 --> 00:39:10,187 ‎他七岁的儿子 496 00:39:11,187 --> 00:39:12,021 ‎也就是我爸爸 497 00:39:13,562 --> 00:39:15,312 ‎-这太不可思议了 ‎-是啊 498 00:39:15,396 --> 00:39:18,687 ‎不可思议的是 小小的一个举动 499 00:39:18,771 --> 00:39:22,062 ‎就可以彻底改变一个人的人生轨迹 500 00:39:23,646 --> 00:39:26,521 ‎我是说 要不是因为我爷爷 501 00:39:26,604 --> 00:39:29,854 ‎我爸会在这个村子里过一辈子 502 00:39:31,229 --> 00:39:33,646 ‎他不会认识我妈妈 503 00:39:34,562 --> 00:39:36,146 ‎我也就不会存在了 504 00:39:37,521 --> 00:39:38,812 ‎你心里是怎么想的? 505 00:39:40,937 --> 00:39:42,979 ‎我希望他在活着的时候告诉我这件事 506 00:39:44,146 --> 00:39:44,979 ‎但是 507 00:39:46,021 --> 00:39:49,229 ‎但我知道我需要来这个村子 508 00:39:50,437 --> 00:39:52,937 ‎感受这里的一切 509 00:39:53,604 --> 00:39:55,521 ‎看他长大的地方 510 00:39:55,604 --> 00:39:57,187 ‎后来遇见这些孩子 511 00:39:57,687 --> 00:40:00,479 ‎让我切实地感受到了他 512 00:40:07,354 --> 00:40:08,854 ‎你有跟村里的人提起过吗? 513 00:40:10,812 --> 00:40:13,104 ‎没有 我不想扰乱这里 514 00:40:16,146 --> 00:40:16,979 ‎怎么了? 515 00:40:17,062 --> 00:40:19,312 ‎你刚给了那些孩子滑板 516 00:40:20,021 --> 00:40:22,604 ‎你已经扰乱这里的一切了 517 00:40:39,021 --> 00:40:40,271 ‎-喂! ‎-你在做什么? 518 00:40:41,396 --> 00:40:42,437 ‎喂 走开! 519 00:40:46,437 --> 00:40:48,062 ‎哇 姐姐 你滑得真好 520 00:41:50,271 --> 00:41:51,937 ‎老师早上好 521 00:41:52,021 --> 00:41:53,521 ‎早上好 其他人呢? 522 00:41:53,604 --> 00:41:54,604 ‎在玩滑板 523 00:41:58,271 --> 00:42:00,312 ‎他们扰乱了一切! 524 00:42:00,396 --> 00:42:04,187 ‎先生 我们需要你的支持来解决此事 525 00:42:04,271 --> 00:42:05,646 ‎-没错 ‎-他说得对 526 00:42:05,729 --> 00:42:07,812 ‎-请做点什么吧 ‎-我的生意会关门的 527 00:42:23,604 --> 00:42:27,562 ‎(你当选了桃之谜项目的创意总监) 528 00:42:27,646 --> 00:42:28,687 ‎(恭喜!) 529 00:42:28,771 --> 00:42:32,687 ‎(你这个周末回来 对吧?) 530 00:42:38,521 --> 00:42:41,021 ‎今天逃学真好玩 531 00:42:47,062 --> 00:42:50,104 ‎(滑板罚款 500卢比) 532 00:42:51,521 --> 00:42:52,979 ‎500卢比的罚款 533 00:42:53,062 --> 00:42:58,646 ‎(小心狗 此处禁止滑滑板) 534 00:43:01,312 --> 00:43:03,562 ‎停下!你在做什么? 535 00:43:03,646 --> 00:43:05,062 ‎念一下板子上的字 536 00:43:07,896 --> 00:43:10,062 ‎(禁止滑滑板) 537 00:43:10,146 --> 00:43:14,187 ‎今天我们要学习我们的国父圣雄甘地 538 00:43:15,146 --> 00:43:18,646 ‎他以非暴力主张领导了印度独立抗争 539 00:43:20,437 --> 00:43:23,854 ‎甘地的丹迪游行、退出印度运动 540 00:43:23,937 --> 00:43:28,354 ‎以及盐税革命在国内引发了抗议浪潮 541 00:43:32,396 --> 00:43:34,521 ‎滑滑板不是犯罪! 542 00:43:34,604 --> 00:43:36,437 ‎不是犯罪! 543 00:43:36,521 --> 00:43:38,271 ‎我们想要发光发亮! 544 00:43:38,354 --> 00:43:40,146 ‎发光发亮! 545 00:43:40,229 --> 00:43:42,021 ‎现在就满足我们的愿望! 546 00:43:42,104 --> 00:43:43,937 ‎现在就满足! 547 00:43:44,021 --> 00:43:45,896 ‎滑滑板不是犯罪! 548 00:43:45,979 --> 00:43:47,729 ‎不是犯罪! 549 00:43:47,812 --> 00:43:49,521 ‎我们想要发光发亮! 550 00:43:49,604 --> 00:43:51,396 ‎发光发亮! 551 00:43:51,479 --> 00:43:53,229 ‎现在就满足我们的愿望! 552 00:43:53,312 --> 00:43:55,021 ‎现在就满足! 553 00:43:55,104 --> 00:43:56,937 ‎滑滑板不是犯罪! 554 00:43:57,021 --> 00:43:58,562 ‎看!是老师 快跑! 555 00:44:11,604 --> 00:44:13,104 ‎这玩意儿成天让人心烦 556 00:44:13,187 --> 00:44:14,271 ‎不好意思 557 00:44:14,354 --> 00:44:17,104 ‎你们不能就这样没收他们的滑板 558 00:44:17,187 --> 00:44:18,687 ‎女士 有人投诉你 559 00:44:20,021 --> 00:44:21,104 ‎他们犯了什么罪? 560 00:44:22,104 --> 00:44:24,229 ‎今天我班上只有两个学生上课 561 00:44:24,312 --> 00:44:25,562 ‎都是因为你! 562 00:44:27,396 --> 00:44:30,229 ‎普通的学生也逃课了 563 00:44:30,729 --> 00:44:32,271 ‎就因为这个闹心的东西 564 00:44:33,187 --> 00:44:35,104 ‎这些小鬼头也影响了我儿子! 565 00:44:35,187 --> 00:44:36,104 ‎好 你听我说 566 00:44:36,604 --> 00:44:38,854 ‎他们不上学是我最不愿看到的 567 00:44:38,937 --> 00:44:39,896 ‎请你理解 568 00:44:39,979 --> 00:44:41,479 ‎-我只是… ‎-你有身份吗? 569 00:44:42,729 --> 00:44:43,562 ‎身份? 570 00:44:43,646 --> 00:44:45,021 ‎这里是印度! 571 00:44:45,937 --> 00:44:47,271 ‎这里的情况不一样 572 00:44:47,979 --> 00:44:49,146 ‎给我看你的印度身份卡 573 00:44:49,812 --> 00:44:50,771 ‎我没有 574 00:44:50,854 --> 00:44:52,187 ‎这是必须有的 575 00:44:52,271 --> 00:44:53,479 ‎我是英国公民 576 00:44:53,562 --> 00:44:54,687 ‎那就给我看护照 577 00:44:56,021 --> 00:44:57,771 ‎这就是问题的根源 578 00:44:57,854 --> 00:44:58,771 ‎请听我说 579 00:44:58,854 --> 00:45:00,062 ‎听着 女士 580 00:45:00,562 --> 00:45:02,312 ‎你还是印度人吧? 581 00:45:02,396 --> 00:45:03,396 ‎对啊 你不相信? 582 00:45:03,479 --> 00:45:05,396 ‎你为什么要把这些西方玩意儿带来? 583 00:45:05,479 --> 00:45:06,979 ‎他们是孩子 他们玩得很开心 584 00:45:07,062 --> 00:45:08,771 ‎他们在玩耍 学习一项运动 585 00:45:09,979 --> 00:45:13,687 ‎这些孩子不能这么在大街中央滑滑板 586 00:45:15,396 --> 00:45:18,104 ‎他们滑着滑板在商店、小巷到处穿梭 587 00:45:18,187 --> 00:45:21,687 ‎还去了他们根本不能进去的地方 588 00:45:21,771 --> 00:45:23,812 ‎他们把整个村子搅得一团乱 589 00:45:23,896 --> 00:45:26,146 ‎听着 女士 我们这里是有制度的 590 00:45:26,937 --> 00:45:27,896 ‎有规矩的 591 00:45:27,979 --> 00:45:31,104 ‎他们在破坏公共财产 592 00:45:31,854 --> 00:45:33,604 ‎这里不是花园也不是公园 593 00:45:34,229 --> 00:45:36,771 ‎维克伦 她是你的客人 594 00:45:36,854 --> 00:45:38,562 ‎又是一位女士 我就放她走了 595 00:45:38,646 --> 00:45:40,896 ‎-好的 ‎-如果我再接到投诉 596 00:45:41,646 --> 00:45:43,437 ‎我就要严肃处理了 597 00:45:43,521 --> 00:45:44,687 ‎警官 绝无下次 598 00:45:46,062 --> 00:45:46,937 ‎你可以走了 599 00:45:47,021 --> 00:45:49,021 ‎辛格 拿笔记下 免得他们再犯 600 00:45:55,229 --> 00:45:56,062 ‎听好了 601 00:45:56,687 --> 00:45:58,729 ‎如果你们明天有人逃学 602 00:45:58,812 --> 00:46:00,021 ‎我不会让他们逃学的 603 00:46:00,104 --> 00:46:01,896 ‎我会确保他们明天来上课 604 00:46:05,146 --> 00:46:06,187 ‎我们走 605 00:46:09,687 --> 00:46:12,771 ‎这个世界上不论哪里的人都讨厌滑板 606 00:48:05,562 --> 00:48:06,396 ‎姐姐? 607 00:48:09,604 --> 00:48:11,021 ‎你在这里做什么? 608 00:48:12,021 --> 00:48:13,729 ‎这里是上等种姓的地方 609 00:48:14,979 --> 00:48:16,937 ‎你们还在遵从种姓制度吗? 610 00:48:18,896 --> 00:48:21,979 ‎明面上没有 但这是不成文的规矩 611 00:48:25,312 --> 00:48:27,271 ‎很抱歉你再也不能滑滑板了 612 00:48:28,646 --> 00:48:30,479 ‎我以为 我是说 613 00:48:32,146 --> 00:48:33,729 ‎那些滑板都白费了 614 00:48:35,146 --> 00:48:37,271 ‎滑板是我遇见的最棒的事 615 00:48:43,771 --> 00:48:45,062 ‎你要在这里待多久? 616 00:48:46,187 --> 00:48:47,562 ‎我明天就走 617 00:48:51,812 --> 00:48:55,604 ‎可是这里还有很多东西可以看啊 618 00:49:01,646 --> 00:49:02,479 ‎坐下吧 619 00:49:03,854 --> 00:49:04,687 ‎没关系的 620 00:49:05,437 --> 00:49:06,271 ‎坐下吧 621 00:49:40,771 --> 00:49:43,646 ‎(席德 抱歉 我不能接受这个职位) 622 00:49:43,729 --> 00:49:46,604 ‎(我要留下来处理一点事 ‎以后再解释) 623 00:50:15,437 --> 00:50:16,479 ‎你整晚都在这里吗? 624 00:50:18,021 --> 00:50:19,771 ‎人们讨厌的并不是滑滑板的人 625 00:50:19,854 --> 00:50:21,187 ‎而是他们的精神 626 00:50:21,854 --> 00:50:25,229 ‎我研究了一整晚 ‎发现拉贾斯坦邦没有滑板公园 627 00:50:27,021 --> 00:50:27,854 ‎所以呢? 628 00:50:32,021 --> 00:50:34,646 ‎滑板只在印度的少数地方才有 629 00:50:34,729 --> 00:50:35,896 ‎这是刚兴起的 630 00:50:35,979 --> 00:50:36,812 ‎对 我知道 631 00:50:38,271 --> 00:50:40,437 ‎那你的意思是 你想… 632 00:50:40,521 --> 00:50:41,646 ‎我想建个滑板公园 633 00:50:42,771 --> 00:50:44,396 ‎-滑板公园? ‎-对 634 00:50:44,479 --> 00:50:46,312 ‎-在村子里? ‎-对 635 00:50:46,396 --> 00:50:47,854 ‎你有这么多钱吗? 636 00:50:48,979 --> 00:50:51,937 ‎我刚刚放弃了重要的升职 所以没有 637 00:50:52,021 --> 00:50:54,271 ‎但我真的想做成这件事 638 00:50:54,354 --> 00:50:56,437 ‎-这会是一个很吸引人的景点 ‎-没错 639 00:50:56,521 --> 00:50:58,521 ‎我支持你 女士 没问题 640 00:50:59,146 --> 00:51:01,146 ‎谢谢你 维克伦 你呢? 641 00:51:03,479 --> 00:51:04,646 ‎我要去班加罗尔 642 00:51:04,729 --> 00:51:06,021 ‎-什么? ‎-喂 643 00:51:06,104 --> 00:51:08,854 ‎兄弟 如果你走了 谁来帮我们? 644 00:51:08,937 --> 00:51:11,729 ‎既然我们要建滑板公园 645 00:51:11,812 --> 00:51:14,396 ‎就需要一个团队 而他们在班加罗尔 646 00:51:17,354 --> 00:51:19,104 ‎太好了 这事就成了! 647 00:51:19,687 --> 00:51:21,229 ‎谢谢你 648 00:51:21,854 --> 00:51:23,229 ‎谢谢你 维克伦 649 00:51:23,312 --> 00:51:26,021 ‎哇 我们要建滑板公园 650 00:51:31,062 --> 00:51:36,229 ‎“不上学就不能滑滑板” 651 00:51:37,562 --> 00:51:39,479 ‎太好了!不用上学了! 652 00:51:39,562 --> 00:51:42,021 ‎-提普亚 不用上学了! ‎-不是! 653 00:51:42,104 --> 00:51:43,937 ‎安库什 不是的 654 00:51:44,021 --> 00:51:48,187 ‎意思是不去上学的话 就不能滑滑板 655 00:51:48,271 --> 00:51:49,771 ‎-什么? ‎-对 656 00:51:49,854 --> 00:51:50,937 ‎这是规矩 657 00:51:52,896 --> 00:51:55,229 ‎他们每天都会想出新的规矩 658 00:52:03,771 --> 00:52:07,146 ‎老师早上好 659 00:52:09,271 --> 00:52:10,771 ‎早上好 坐下 660 00:52:19,312 --> 00:52:20,146 ‎不错 661 00:52:20,646 --> 00:52:21,562 ‎谢谢 662 00:52:22,229 --> 00:52:24,312 ‎目标很远大嘛 非常好 663 00:52:25,271 --> 00:52:27,146 ‎从来没有人有这种想法 664 00:52:27,229 --> 00:52:29,312 ‎非常好 665 00:52:30,271 --> 00:52:31,896 ‎负责人究竟是谁? 666 00:52:32,771 --> 00:52:34,729 ‎你父亲?老公? 667 00:52:34,812 --> 00:52:36,729 ‎不 就我一个人 668 00:52:36,812 --> 00:52:38,646 ‎一个人啊?非常好 669 00:52:39,521 --> 00:52:40,604 ‎非常好 670 00:52:40,687 --> 00:52:42,479 ‎有了政府批准的资金 671 00:52:42,562 --> 00:52:44,771 ‎我们能打造一个国际标准的滑板公园 672 00:52:45,562 --> 00:52:47,437 ‎那要很多钱呀 女士 673 00:52:48,479 --> 00:52:50,896 ‎我怎么能批准这么大笔钱? 674 00:52:52,062 --> 00:52:54,687 ‎我们今年的慈善基金已经分配完了 675 00:52:55,771 --> 00:52:57,771 ‎再说了 你不是正式的非政府组织 676 00:52:57,854 --> 00:52:59,229 ‎明年再试试 677 00:53:00,104 --> 00:53:02,646 ‎等你注册好之后 我保证 678 00:53:02,729 --> 00:53:04,729 ‎还有什么需要就跟我说 679 00:53:06,562 --> 00:53:09,729 ‎-其实… ‎-我作为部长就是要为你们服务 680 00:53:09,812 --> 00:53:10,729 ‎一贯如此 681 00:53:14,146 --> 00:53:16,437 ‎我们没有理由给这笔钱 682 00:53:17,562 --> 00:53:19,021 ‎这种游戏 683 00:53:19,104 --> 00:53:20,229 ‎我是说运动 684 00:53:20,312 --> 00:53:21,312 ‎它是没有规则的 685 00:53:22,854 --> 00:53:25,562 ‎我怎么能向委员会 ‎提议没有规则的运动呢? 686 00:53:26,479 --> 00:53:28,437 ‎体育协会帮不了你 687 00:53:28,937 --> 00:53:31,271 ‎不如你试试私人或个人资金? 688 00:53:31,354 --> 00:53:33,437 ‎我会的 谢谢 走吧 689 00:53:42,062 --> 00:53:43,604 ‎这些人都不会帮我们 690 00:53:44,104 --> 00:53:45,312 ‎他们没有好处拿 691 00:53:46,812 --> 00:53:48,937 ‎女士 我不懂你为什么要这样做 692 00:53:50,021 --> 00:53:52,104 ‎在这里做事要靠高层关系的 693 00:54:06,687 --> 00:54:09,146 ‎-您好 ‎-我听说了你的项目 694 00:54:10,146 --> 00:54:12,854 ‎从来没有人敢找我要我的地 695 00:54:13,521 --> 00:54:15,104 ‎我知道这个请求非同小可 696 00:54:15,896 --> 00:54:20,854 ‎你为什么要在那个村子建滑板公园? 697 00:54:21,521 --> 00:54:23,271 ‎我在伦敦长大 698 00:54:24,021 --> 00:54:27,854 ‎我在上学期间就知道自己想做什么 699 00:54:28,687 --> 00:54:30,771 ‎当我问村子里的一个女孩 700 00:54:30,854 --> 00:54:33,437 ‎她长大后想做什么的时候 701 00:54:34,229 --> 00:54:36,979 ‎她并没有答案 702 00:54:37,979 --> 00:54:41,812 ‎因为从来没有人问过她这个问题 703 00:54:44,187 --> 00:54:45,229 ‎这让我很难过 704 00:54:46,104 --> 00:54:48,562 ‎这些孩子特别棒 705 00:54:49,146 --> 00:54:51,646 ‎虽然物质贫乏 但创造力十足 706 00:54:52,312 --> 00:54:54,146 ‎我看着他们会心想 707 00:54:54,229 --> 00:54:57,521 ‎他们之中会否有一个科学家或音乐家 708 00:54:57,604 --> 00:55:00,146 ‎村子里会不会出一个职业滑板手 709 00:55:00,229 --> 00:55:03,729 ‎他们或许只需要 ‎一个平台和相信他们的人 710 00:55:04,729 --> 00:55:07,437 ‎不知为何 他们一下子就爱上了滑板 711 00:55:08,271 --> 00:55:12,562 ‎我认识的一个女孩说 ‎她滑滑板的时候感到自由 712 00:55:17,104 --> 00:55:19,562 ‎这是她第一次允许自己做梦 713 00:55:19,646 --> 00:55:21,104 ‎这让我深受鼓舞 714 00:55:22,604 --> 00:55:26,604 ‎原本不能来往的不同种姓的男孩女孩 715 00:55:26,687 --> 00:55:28,437 ‎现在却在一起玩滑板 716 00:55:30,437 --> 00:55:33,146 ‎如果我们不给这些女孩一个机会 ‎谁又会呢? 717 00:55:36,562 --> 00:55:38,229 ‎请给我一点时间 718 00:55:50,937 --> 00:55:53,437 ‎我想了想你说的话 719 00:55:54,604 --> 00:55:57,354 ‎这里的人们抗拒改变 720 00:55:58,062 --> 00:56:01,812 ‎尤其当这种改变 ‎是由一个女性发起的时候 721 00:56:02,437 --> 00:56:06,354 ‎这里的人对女性有不成文的规矩 722 00:56:06,937 --> 00:56:08,687 ‎有的已经被你破坏了 723 00:56:12,187 --> 00:56:15,187 ‎如果我今天拒绝了你 724 00:56:15,771 --> 00:56:19,354 ‎生活会一成不变地继续下去 725 00:56:20,479 --> 00:56:22,104 ‎但如果我答应的话 726 00:56:22,187 --> 00:56:25,062 ‎也许我们会看到一个更好的明天? 727 00:56:26,021 --> 00:56:29,312 ‎也许这能让一些女孩 728 00:56:29,396 --> 00:56:34,771 ‎有勇气去追逐她们的梦想 729 00:56:37,396 --> 00:56:40,562 ‎我的故事我改天再告诉你 730 00:56:41,437 --> 00:56:43,312 ‎现在你就开始行动吧 731 00:56:43,896 --> 00:56:44,729 ‎祝一切顺利 732 00:56:47,021 --> 00:56:49,021 ‎-谢谢 ‎-祝一切顺利 733 00:56:54,104 --> 00:56:55,812 ‎谁也阻止不了我们了 734 00:56:57,729 --> 00:56:59,562 ‎真不敢相信这事要成真了 735 00:56:59,646 --> 00:57:02,562 ‎女士 我会安排好一切的 736 00:57:23,437 --> 00:57:24,271 ‎哇 737 00:57:25,604 --> 00:57:26,896 ‎好 人到齐了 738 00:57:26,979 --> 00:57:28,104 ‎世界级的团队 739 00:57:28,771 --> 00:57:30,021 ‎-詹塔维 ‎-你好 740 00:57:30,104 --> 00:57:31,104 ‎-你好! ‎-雅各布 741 00:57:31,187 --> 00:57:32,479 ‎-很高兴认识你 ‎-凯文 742 00:57:32,979 --> 00:57:35,062 ‎-阿提塔 米凯尔 ‎-你好 我是雅各布 743 00:57:35,146 --> 00:57:36,479 ‎-欢迎来到印度 ‎-谢谢 744 00:57:36,562 --> 00:57:38,812 ‎-我是杰西卡 ‎-我是米凯尔 745 00:57:38,896 --> 00:57:39,812 ‎-你好 ‎-阿布舍克 746 00:57:39,896 --> 00:57:41,812 ‎-欢迎来到印度 ‎-谢谢 747 00:57:41,896 --> 00:57:43,146 ‎欢迎来到印度 748 00:57:43,854 --> 00:57:45,062 ‎老兄 我从班加罗尔来的 749 00:57:45,896 --> 00:57:47,521 ‎没问题 欢迎来到拉贾斯坦邦 750 00:57:47,604 --> 00:57:48,979 ‎好 谢谢 751 00:57:49,562 --> 00:57:50,646 ‎好了 各位 752 00:57:51,771 --> 00:57:53,771 ‎非常谢谢你们过来 753 00:57:53,854 --> 00:57:57,187 ‎帮我们完成这一项疯狂的热血项目 754 00:57:58,146 --> 00:58:00,729 ‎我们经历了很多才到达这个地步 755 00:58:00,812 --> 00:58:03,854 ‎你们能来这里帮我们真是太棒了 756 00:58:03,937 --> 00:58:05,771 ‎谢谢你邀请我们 757 00:58:05,854 --> 00:58:07,646 ‎我们很高兴能来到这里 758 00:58:07,729 --> 00:58:09,437 ‎那么修建地点在哪里? 759 00:58:09,937 --> 00:58:14,354 ‎这里将成为 ‎拉贾斯坦邦的第一个滑板公园 760 00:58:16,437 --> 00:58:18,562 ‎我们要彻底改造这里 761 00:58:18,646 --> 00:58:19,479 ‎那我们开始吧 762 00:59:57,062 --> 00:59:58,062 ‎请给我一杯茶 763 00:59:59,312 --> 01:00:01,062 ‎你在躲谁的电话? 764 01:00:01,146 --> 01:00:02,021 ‎巴华尼的 765 01:00:02,729 --> 01:00:06,896 ‎现在选举将近 他想来分一杯羹 766 01:00:09,104 --> 01:00:10,521 ‎我知道他能为我们做什么 767 01:00:12,979 --> 01:00:15,937 ‎(全印度滑板锦标赛 全国首届) 768 01:00:18,812 --> 01:00:19,937 ‎安库什 769 01:00:21,229 --> 01:00:22,062 ‎怎么了? 770 01:00:23,646 --> 01:00:24,979 ‎滑板锦标赛 771 01:00:28,146 --> 01:00:28,979 ‎走吧 772 01:00:29,937 --> 01:00:31,521 ‎大家快来 快点! 773 01:00:31,604 --> 01:00:34,979 ‎-杰西卡姐姐让我们过去! ‎-来吧 快点! 774 01:00:37,812 --> 01:00:39,604 ‎你们好! 775 01:00:44,854 --> 01:00:47,021 ‎哇 看他们多厉害 776 01:01:01,354 --> 01:01:04,562 ‎你们有三个月的练习时间 777 01:01:06,104 --> 01:01:09,354 ‎对 而且印度各地的滑板手都会过来 778 01:01:09,437 --> 01:01:12,687 ‎所以你们需要为 ‎45秒一回合的比赛进行练习 779 01:01:13,271 --> 01:01:15,771 ‎可能要你用印地语跟他们说一下 780 01:01:15,854 --> 01:01:16,687 ‎对 781 01:01:17,271 --> 01:01:20,187 ‎来自印度各地的选手将来参加比赛 782 01:01:20,271 --> 01:01:22,562 ‎你们每个人都有45秒的时间 783 01:01:22,646 --> 01:01:26,104 ‎你们要尽可能地展示你们的招式 784 01:01:26,187 --> 01:01:27,604 ‎招式是什么意思? 785 01:01:27,687 --> 01:01:29,604 ‎比如豚跳就是一种招式 786 01:01:29,687 --> 01:01:32,062 ‎你们要尽可能多地展示 787 01:01:32,146 --> 01:01:34,396 ‎我们摔倒了怎么办?就淘汰了吗? 788 01:01:34,479 --> 01:01:37,646 ‎不 你们要重新踏上滑板 789 01:01:37,729 --> 01:01:41,646 ‎45秒结束的时候会有哨声提示 790 01:01:41,729 --> 01:01:43,271 ‎说明时间到了 791 01:01:43,771 --> 01:01:48,312 ‎但要记住 坚持到底也是会有分数的 792 01:01:48,396 --> 01:01:49,229 ‎知道了吗? 793 01:01:49,937 --> 01:01:54,729 ‎招式是一个得分项 ‎但风格和力量也是 794 01:01:54,812 --> 01:01:55,687 ‎明白吗? 795 01:01:56,312 --> 01:01:58,729 ‎那不如你们进去练习一下吧 796 01:01:58,812 --> 01:02:00,396 ‎来吧!我们去玩滑板! 797 01:02:09,187 --> 01:02:10,979 ‎嘿 让一让 让开! 798 01:02:13,271 --> 01:02:14,729 ‎他们看上去吓呆了 799 01:02:14,812 --> 01:02:17,979 ‎对 的确 但是没关系 800 01:02:18,062 --> 01:02:20,979 ‎因为他们完全没做过这种事 801 01:02:22,687 --> 01:02:23,646 ‎维克伦 要试试吗? 802 01:02:23,729 --> 01:02:25,521 ‎不了 你去吧 803 01:02:25,604 --> 01:02:29,062 ‎你要用力往下踩 像要踩穿地面一样 804 01:02:29,146 --> 01:02:30,312 ‎然后松开 805 01:02:32,104 --> 01:02:33,396 ‎往前滑 806 01:02:33,479 --> 01:02:34,729 ‎然后“砰” 807 01:02:34,812 --> 01:02:36,396 ‎在着陆的时候用力踩 808 01:02:36,479 --> 01:02:37,812 ‎这就是豚跳 809 01:02:38,687 --> 01:02:39,812 ‎-豚跳? ‎-对 810 01:02:39,896 --> 01:02:41,937 ‎我已触及顶峰 811 01:02:42,021 --> 01:02:43,771 ‎我已实现自我价值 812 01:02:43,854 --> 01:02:47,271 ‎我的双脚如双翼一般展开 813 01:02:47,354 --> 01:02:48,312 ‎孩子们 814 01:02:48,812 --> 01:02:49,896 ‎你们想看下碗池吗? 815 01:02:49,979 --> 01:02:50,937 ‎想! 816 01:02:51,021 --> 01:02:52,937 ‎是吗?好的 817 01:02:53,021 --> 01:02:57,271 ‎编织我眼前的梦 818 01:02:57,354 --> 01:02:59,687 ‎我生活中的纷杂困苦 819 01:02:59,771 --> 01:03:01,229 ‎必须消解了断 820 01:03:01,312 --> 01:03:03,312 ‎我内心的自信 821 01:03:03,396 --> 01:03:04,937 ‎必须化为现实 822 01:03:05,021 --> 01:03:07,437 ‎我会触及天空 满心喜悦 823 01:03:07,521 --> 01:03:08,521 ‎好样的 安库什! 824 01:03:09,021 --> 01:03:10,312 ‎那孩子还真胆大 825 01:03:12,021 --> 01:03:16,021 ‎这种感觉与众不同 826 01:03:16,104 --> 01:03:18,604 ‎这份脚踏实地的坚定 827 01:03:19,729 --> 01:03:23,354 ‎我一直寻找着答案 828 01:03:23,437 --> 01:03:25,854 ‎我想我已经找到了 829 01:03:25,937 --> 01:03:27,146 ‎你可以的 芙琳娜 830 01:03:27,229 --> 01:03:29,396 ‎我向蓝天进发 每一次摔倒 831 01:03:29,479 --> 01:03:30,771 ‎我都会再爬起来 832 01:03:30,854 --> 01:03:31,854 ‎如果我不尝试 833 01:03:31,937 --> 01:03:34,396 ‎又怎么会知道 我内在的潜力 834 01:03:34,479 --> 01:03:36,937 ‎总有一天 阳光会光芒四射 835 01:03:37,021 --> 01:03:41,937 ‎感觉就是今天 836 01:03:47,354 --> 01:03:51,146 ‎阳光会照耀着我 837 01:03:51,229 --> 01:03:52,354 ‎你玩得开心吗 古苏? 838 01:03:52,437 --> 01:03:54,521 ‎我已经起飞 839 01:03:59,521 --> 01:04:02,604 ‎我知道阳光会照耀着我 840 01:04:11,521 --> 01:04:13,187 ‎跟随我的内心 841 01:04:13,271 --> 01:04:15,062 ‎不顾恐惧 842 01:04:15,146 --> 01:04:18,771 ‎踩上脚下的轮子 843 01:04:18,854 --> 01:04:20,146 ‎姐姐! 844 01:04:20,229 --> 01:04:22,229 ‎突然之间天旋地转 845 01:04:22,312 --> 01:04:25,146 ‎因为我突破了障碍 846 01:04:25,229 --> 01:04:26,187 ‎你成功了 847 01:04:26,271 --> 01:04:27,979 ‎如果我不尝试 848 01:04:28,062 --> 01:04:29,687 ‎我永远不会知道 849 01:04:29,771 --> 01:04:33,271 ‎什么时候该放弃我的梦想 850 01:04:33,354 --> 01:04:35,396 ‎所以我会成为亮光 851 01:04:35,479 --> 01:04:36,979 ‎我会点燃火种 852 01:04:37,062 --> 01:04:40,979 ‎破除恐惧 我自由了 853 01:04:45,562 --> 01:04:49,937 ‎阳光会照耀着我 854 01:05:00,437 --> 01:05:06,604 ‎阳光会照耀着我 855 01:05:06,687 --> 01:05:10,812 ‎我已经起飞 856 01:05:13,604 --> 01:05:16,729 ‎-再见 ‎-再见 857 01:05:17,854 --> 01:05:19,812 ‎-谢谢 ‎-再见 858 01:05:21,312 --> 01:05:23,312 ‎-姐姐再见 ‎-再见 859 01:05:35,354 --> 01:05:36,187 ‎安库什 860 01:05:38,146 --> 01:05:38,979 ‎安库什 861 01:05:41,271 --> 01:05:42,104 ‎起来了 862 01:06:09,562 --> 01:06:11,562 ‎你是怎么第一次就成功下碗池的? 863 01:06:12,396 --> 01:06:13,896 ‎你不怕摔倒吗? 864 01:06:14,854 --> 01:06:15,729 ‎怕啊 865 01:06:16,729 --> 01:06:17,771 ‎但我还是下去了 866 01:06:19,354 --> 01:06:22,854 ‎我们为了这场比赛真努力 对吧? 867 01:06:47,729 --> 01:06:52,437 ‎现在介绍我们村第一名的滑板手 868 01:06:52,521 --> 01:06:54,979 ‎芙琳娜比尔! 869 01:06:55,062 --> 01:06:58,396 ‎今天她要大展下碗池的绝技! 870 01:07:06,896 --> 01:07:07,937 ‎姐姐 下吧 871 01:07:27,896 --> 01:07:28,896 ‎姐姐! 872 01:07:30,854 --> 01:07:31,687 ‎姐姐 873 01:07:32,479 --> 01:07:33,354 ‎你没事吧? 874 01:07:51,187 --> 01:07:52,437 ‎安库什 快来! 875 01:07:59,312 --> 01:08:00,396 ‎我很快就回来 876 01:08:03,146 --> 01:08:04,687 ‎提普亚 等等我啊 877 01:08:11,312 --> 01:08:12,354 ‎你把什么打碎了? 878 01:08:13,687 --> 01:08:14,937 ‎你在干什么? 879 01:08:17,146 --> 01:08:18,229 ‎我看看 880 01:08:19,062 --> 01:08:19,979 ‎这是怎么搞的? 881 01:08:22,187 --> 01:08:23,062 ‎只是擦伤而已 882 01:08:23,146 --> 01:08:25,187 ‎这是怎么回事? 883 01:08:27,896 --> 01:08:30,104 ‎我滑滑板的时候摔倒了 884 01:08:41,521 --> 01:08:43,771 ‎你在村里惹了麻烦 885 01:08:44,687 --> 01:08:46,729 ‎别把我女儿拉扯进来 886 01:08:46,812 --> 01:08:47,854 ‎不好意思 887 01:08:49,271 --> 01:08:50,146 ‎发生什么事了? 888 01:08:50,896 --> 01:08:52,604 ‎你在教芙琳娜做什么? 889 01:08:53,354 --> 01:08:55,479 ‎说谎和偷东西吗? 890 01:08:56,146 --> 01:08:58,396 ‎像个男孩一样吗? 891 01:08:58,479 --> 01:09:00,229 ‎她连家务都做不了 892 01:09:00,312 --> 01:09:01,562 ‎因为脚肿了待在家 893 01:09:04,437 --> 01:09:06,979 ‎她肯定是在滑滑板的时候受伤的 894 01:09:07,062 --> 01:09:08,187 ‎我不知道这件事 895 01:09:08,854 --> 01:09:10,312 ‎她还好吗? 896 01:09:10,396 --> 01:09:11,521 ‎“还好吗”? 897 01:09:11,604 --> 01:09:13,812 ‎她都是该结婚的年纪了还在滑滑板 898 01:09:13,896 --> 01:09:15,271 ‎万一出了事怎么办? 899 01:09:15,354 --> 01:09:17,771 ‎如果她摔断了骨头 谁会娶她? 900 01:09:19,354 --> 01:09:20,187 ‎怎么回事? 901 01:09:20,271 --> 01:09:22,521 ‎我真的完全不知道他在说什么 902 01:09:25,479 --> 01:09:27,437 ‎我不能让她步你的后尘 903 01:09:28,021 --> 01:09:29,479 ‎没结婚就跟男人同居 904 01:09:29,562 --> 01:09:31,312 ‎你说什么?你怎么这么说话? 905 01:09:31,396 --> 01:09:32,229 ‎女士 906 01:09:33,312 --> 01:09:37,729 ‎消息在村子里传得很快的 907 01:09:37,812 --> 01:09:40,062 ‎这里和你的城市不一样 是个村子 908 01:09:43,479 --> 01:09:45,229 ‎离我的孩子远点! 909 01:09:46,437 --> 01:09:47,271 ‎请你离开 910 01:09:49,146 --> 01:09:49,979 ‎走 911 01:09:51,271 --> 01:09:53,187 ‎-回头见 安库什 ‎-快走 912 01:09:53,271 --> 01:09:54,187 ‎一会儿见 兄弟 913 01:09:57,396 --> 01:09:58,396 ‎或许他说的有道理 914 01:09:59,937 --> 01:10:01,979 ‎我这么做真的是为他们好吗? 915 01:10:04,021 --> 01:10:07,479 ‎要是她真出了大事 ‎我永远无法原谅我自己 916 01:10:09,812 --> 01:10:12,312 ‎滑滑板受伤是很正常的 917 01:10:13,437 --> 01:10:14,271 ‎我知道 918 01:10:14,354 --> 01:10:16,479 ‎可是他真的很生气 919 01:10:18,229 --> 01:10:19,604 ‎我的确是局外人 920 01:10:20,979 --> 01:10:23,437 ‎也许我不该再干涉他们的生活了 921 01:10:25,354 --> 01:10:27,812 ‎这种事迟早会发生的 922 01:10:45,104 --> 01:10:48,854 ‎我爸那天那么说话 真是抱歉 923 01:10:54,729 --> 01:10:55,896 ‎芙琳娜怎么样了? 924 01:10:57,687 --> 01:10:58,604 ‎她好多了 925 01:11:00,021 --> 01:11:01,937 ‎但是她被禁足了 926 01:11:02,854 --> 01:11:04,937 ‎家里不准她滑滑板了 927 01:11:31,312 --> 01:11:34,146 ‎你为什么这么喜欢滑板? 928 01:11:39,396 --> 01:11:40,229 ‎我说不清楚 929 01:11:42,646 --> 01:11:43,854 ‎就是感觉很好 930 01:11:47,479 --> 01:11:51,437 ‎我觉得有一种归属感 931 01:11:52,479 --> 01:11:53,812 ‎这是我可以做到的事 932 01:12:03,687 --> 01:12:07,229 ‎没有人能控制我 我不用守什么规矩 933 01:12:12,271 --> 01:12:15,687 ‎我感觉自己像是在空中滑翔 934 01:12:26,312 --> 01:12:28,479 ‎芙琳娜姐姐来了 935 01:12:31,729 --> 01:12:32,562 ‎快来 936 01:12:33,562 --> 01:12:35,562 ‎你怎么好些日子没来了? 937 01:12:36,437 --> 01:12:37,521 ‎过来吧 938 01:12:38,729 --> 01:12:39,979 ‎走 我们去滑滑板 939 01:12:57,771 --> 01:12:59,604 ‎我曾感慨命运不公 940 01:12:59,687 --> 01:13:01,646 ‎我曾以为希望已碎 941 01:13:01,729 --> 01:13:04,229 ‎但现在整片天空都属于我 942 01:13:04,812 --> 01:13:08,187 ‎克服恐惧的唯一方法就是突破它 943 01:13:08,271 --> 01:13:09,187 ‎把它击垮 944 01:13:09,271 --> 01:13:10,521 ‎我做不到 945 01:13:11,437 --> 01:13:13,521 ‎万一我又摔倒了呢? 946 01:13:14,479 --> 01:13:16,312 ‎松开那紧握的拳头 947 01:13:17,187 --> 01:13:18,021 ‎你要有信心 948 01:13:18,521 --> 01:13:21,187 ‎现在整片天空都属于我 949 01:13:22,771 --> 01:13:24,812 ‎我心里的那些愿望 950 01:13:24,896 --> 01:13:26,896 ‎我要让它们成真 951 01:13:26,979 --> 01:13:30,062 ‎我已打破艳羡和束缚的枷锁 952 01:13:30,146 --> 01:13:32,229 ‎我跃出了那一步 953 01:13:34,146 --> 01:13:37,062 ‎尽情享受吧 954 01:13:38,146 --> 01:13:40,312 ‎我知道我即将 955 01:13:40,396 --> 01:13:46,854 ‎扭转我的人生之轮 956 01:13:46,937 --> 01:13:48,937 ‎我跃出了那一步 957 01:13:49,021 --> 01:13:50,479 ‎你是我最好的朋友 958 01:13:52,062 --> 01:13:54,812 ‎你知道还有谁是我最好的朋友吗? 959 01:13:54,896 --> 01:13:57,104 ‎我知道我即将 960 01:13:58,271 --> 01:14:00,021 ‎杰西卡姐姐和苏波达 961 01:14:21,187 --> 01:14:26,062 ‎我比风还要快 962 01:14:29,604 --> 01:14:31,437 ‎我也难以相信 963 01:14:31,521 --> 01:14:36,771 ‎我的人生会有如此经历 964 01:14:36,854 --> 01:14:41,062 ‎鸟儿已冲出牢笼 展翅飞翔 965 01:14:41,146 --> 01:14:45,312 ‎她飞离了所有的忧愁和恐惧 966 01:14:45,396 --> 01:14:49,396 ‎飞向远方 967 01:14:53,729 --> 01:14:55,937 ‎我跃出了那一步 968 01:14:57,604 --> 01:15:00,021 ‎尽情享受吧 969 01:15:01,604 --> 01:15:03,812 ‎现在我即将 970 01:15:03,896 --> 01:15:09,271 ‎扭转我的人生之轮 971 01:15:20,979 --> 01:15:24,604 ‎我跃出了那一步 972 01:15:39,854 --> 01:15:42,104 ‎“今天是狂欢节的最后一天 973 01:15:42,187 --> 01:15:48,312 ‎如果你跟我来 我就知道你也喜欢我” 974 01:17:18,062 --> 01:17:20,146 ‎整个村子都知道你和谁在一起 975 01:17:22,937 --> 01:17:24,062 ‎婆罗门是上层种姓 976 01:17:25,937 --> 01:17:27,562 ‎我们不能和他们来往 977 01:17:32,979 --> 01:17:34,354 ‎原来这就是你的秘密 978 01:17:37,562 --> 01:17:39,021 ‎你胆子还挺大呀 979 01:17:39,771 --> 01:17:41,271 ‎脚受伤还不够吗? 980 01:17:45,312 --> 01:17:47,687 ‎爸爸 我下周就要比赛了 981 01:17:47,771 --> 01:17:48,896 ‎闭嘴! 982 01:17:48,979 --> 01:17:50,729 ‎-请你别这样 ‎-闪开! 983 01:17:53,354 --> 01:17:56,729 ‎你不能光宗耀祖 ‎起码也不要让我们蒙羞 984 01:18:04,937 --> 01:18:05,896 ‎爸爸 985 01:18:16,312 --> 01:18:17,687 ‎该给她找个人嫁了 986 01:18:17,771 --> 01:18:19,687 ‎我已经不想管她了 987 01:18:45,312 --> 01:18:46,312 ‎吉鲁呢? 988 01:18:53,062 --> 01:18:54,437 ‎你把它怎么了? 989 01:19:10,021 --> 01:19:11,271 ‎安库什会把她带回来的 990 01:19:39,104 --> 01:19:40,187 ‎漂亮吧? 991 01:19:41,312 --> 01:19:42,646 ‎-我要这个 ‎-好 992 01:19:43,354 --> 01:19:44,187 ‎那个 993 01:19:47,271 --> 01:19:48,104 ‎好的 994 01:19:59,937 --> 01:20:00,896 ‎两天后就好 995 01:20:00,979 --> 01:20:01,896 ‎好的 996 01:20:04,604 --> 01:20:05,437 ‎开心点 997 01:20:07,979 --> 01:20:08,937 ‎走吧 998 01:20:30,562 --> 01:20:33,396 ‎姐姐 你不喜欢他就不要嫁啊 999 01:20:33,896 --> 01:20:34,937 ‎管他的呢 1000 01:20:35,437 --> 01:20:37,229 ‎至少你有新裙子穿 1001 01:20:41,771 --> 01:20:42,604 ‎安库什 1002 01:20:53,979 --> 01:20:54,812 ‎你先请 1003 01:20:57,979 --> 01:20:59,396 ‎一周就能准备就绪吗? 1004 01:20:59,479 --> 01:21:00,854 ‎对 我们会办妥的 1005 01:21:00,937 --> 01:21:01,771 ‎喝茶不? 1006 01:21:04,104 --> 01:21:05,979 ‎那你擅长做什么呢? 1007 01:21:06,854 --> 01:21:07,687 ‎滑板 1008 01:21:08,354 --> 01:21:10,062 ‎-什么? ‎-她是说画板 1009 01:21:10,146 --> 01:21:11,812 ‎-她会把家布置得很好 ‎-好 1010 01:21:11,896 --> 01:21:13,646 ‎她打扫屋子也很擅长 1011 01:21:13,729 --> 01:21:14,604 ‎好的 1012 01:21:14,687 --> 01:21:16,229 ‎她的厨艺也很好 1013 01:21:17,062 --> 01:21:18,521 ‎她所有的家务都会做 1014 01:21:18,604 --> 01:21:20,937 ‎你肯定挑不出毛病的 1015 01:21:21,021 --> 01:21:21,854 ‎好的 1016 01:21:39,562 --> 01:21:41,229 ‎-这姑娘看着不错 ‎-是的 1017 01:21:41,937 --> 01:21:42,896 ‎好 我们谈谈 1018 01:21:45,729 --> 01:21:49,771 ‎我们看上她了 剩下的就交给你了 1019 01:21:51,271 --> 01:21:53,104 ‎你们七天内真能准备好吗? 1020 01:21:53,187 --> 01:21:55,437 ‎一切都会准备好的 放心吧 1021 01:21:55,521 --> 01:21:58,146 ‎我跟我老板谈过了 他也会帮我的 1022 01:21:59,687 --> 01:22:01,187 ‎你之前怎么没告诉我? 1023 01:22:02,146 --> 01:22:03,771 ‎我会跟你父亲谈谈 1024 01:22:05,687 --> 01:22:06,521 ‎不了 1025 01:22:08,521 --> 01:22:10,437 ‎不然事情会节外生枝的 姐姐 1026 01:22:12,521 --> 01:22:14,562 ‎他为了我的婚事卖了所有家当 1027 01:22:17,354 --> 01:22:20,729 ‎可结婚是人生大事啊 你想好了吗? 1028 01:22:28,646 --> 01:22:30,271 ‎我只是来道别的 1029 01:22:34,146 --> 01:22:36,312 ‎婚礼结束后我会搬去别的村子 1030 01:23:27,104 --> 01:23:27,937 ‎芙琳娜 1031 01:23:28,437 --> 01:23:30,021 ‎这是怎么回事? 1032 01:23:33,021 --> 01:23:34,396 ‎你看不出来吗? 1033 01:23:36,187 --> 01:23:38,312 ‎滑滑板不是你最看重的事情吗? 1034 01:23:39,187 --> 01:23:41,104 ‎那已经不重要了 1035 01:23:43,646 --> 01:23:47,021 ‎离锦标赛还有一段时间 你可以参加 1036 01:23:47,812 --> 01:23:49,229 ‎比赛那天是我的婚期 1037 01:23:51,354 --> 01:23:52,646 ‎请离开吧 苏波达 1038 01:23:55,146 --> 01:23:57,021 ‎要是你被人看见了 会天下大乱的 1039 01:24:14,562 --> 01:24:16,146 ‎来 给你 1040 01:24:17,854 --> 01:24:18,687 ‎好的 1041 01:24:19,187 --> 01:24:20,271 ‎喂 纳拉扬 1042 01:24:20,854 --> 01:24:21,729 ‎你干吗呢? 1043 01:24:23,521 --> 01:24:26,354 ‎这不是给你坐的 快把这个给达尔 1044 01:24:27,229 --> 01:24:28,896 ‎他还没弄完呢 1045 01:24:28,979 --> 01:24:31,187 ‎大哥 麻烦你快点 1046 01:24:31,271 --> 01:24:33,187 ‎我们还要送去那里呢 快点 1047 01:24:34,354 --> 01:24:36,771 ‎钱达 拿着这个 快点 1048 01:24:36,854 --> 01:24:38,021 ‎我再去拿一叠 1049 01:24:39,437 --> 01:24:40,687 ‎女士们 先生们 1050 01:24:41,271 --> 01:24:42,604 ‎金普尔的村民们 1051 01:24:43,187 --> 01:24:48,104 ‎欢迎来到我们的全印度滑板锦标赛 1052 01:24:55,062 --> 01:24:58,521 ‎让我们以热烈的掌声欢迎巴华尼先生 1053 01:25:01,854 --> 01:25:04,729 ‎以及我们的两位评委 1054 01:25:05,437 --> 01:25:08,062 ‎达瑞斯先生和伊曼纽尔先生 1055 01:25:08,146 --> 01:25:10,396 ‎-你们准备好了吗? ‎-好了! 1056 01:25:10,479 --> 01:25:13,062 ‎好的 你们会很棒的 你们都是 1057 01:25:13,146 --> 01:25:13,979 ‎加油! 1058 01:25:14,062 --> 01:25:16,604 ‎话不多说 让我们开始比赛吧 1059 01:25:17,104 --> 01:25:19,521 ‎我们的第一位参赛者 1060 01:25:20,021 --> 01:25:21,979 ‎是金普尔的骄傲 1061 01:25:22,479 --> 01:25:24,604 ‎欢迎我们的丽拉! 1062 01:25:27,479 --> 01:25:29,687 ‎四个箱子在这边呢 1063 01:25:31,437 --> 01:25:32,271 ‎把手给我 1064 01:25:33,271 --> 01:25:36,646 ‎妈妈 安库什说他会吃嚼烟 1065 01:25:38,021 --> 01:25:39,896 ‎你很快就会习惯的 1066 01:25:41,396 --> 01:25:42,771 ‎你觉得他和我配吗? 1067 01:25:44,979 --> 01:25:47,229 ‎我在婚礼前连你父亲的面都没见过 1068 01:25:48,396 --> 01:25:50,229 ‎我结婚时跟你差不多大 1069 01:25:51,771 --> 01:25:52,979 ‎我很懦弱 1070 01:25:53,896 --> 01:25:54,854 ‎但你不是 1071 01:25:56,271 --> 01:25:57,104 ‎这话什么意思? 1072 01:26:00,312 --> 01:26:03,104 ‎我在生你的时候流了很多血 1073 01:26:04,021 --> 01:26:07,271 ‎医生说我的子宫很虚弱 要小心 1074 01:26:09,271 --> 01:26:11,187 ‎这就是为什么你早产了一个月 1075 01:26:13,396 --> 01:26:16,062 ‎但是怀胎八月生的女孩很有斗志 1076 01:26:17,521 --> 01:26:18,604 ‎所以你才是今天这样 1077 01:26:21,479 --> 01:26:23,437 ‎难道你生安库什的时候不虚弱吗? 1078 01:26:25,646 --> 01:26:26,479 ‎虚弱啊 1079 01:26:27,604 --> 01:26:29,687 ‎但是光有女儿不圆满呀 1080 01:26:30,604 --> 01:26:32,062 ‎每个人都想要一个儿子 1081 01:26:34,896 --> 01:26:37,271 ‎再说了 我的选择从来都不重要 1082 01:26:41,979 --> 01:26:43,896 ‎每个人都有自己的命运 1083 01:26:45,229 --> 01:26:46,812 ‎这谁也改变不了 1084 01:26:48,646 --> 01:26:50,896 ‎如果滑板是我的命运呢? 1085 01:27:06,562 --> 01:27:07,437 ‎真漂亮 1086 01:27:14,562 --> 01:27:17,812 ‎提布正在展示他独特的招式 1087 01:27:17,896 --> 01:27:20,021 ‎真了不起 提布 好样的! 1088 01:27:20,104 --> 01:27:22,896 ‎他无所畏惧地向前进发 1089 01:27:22,979 --> 01:27:25,396 ‎哎呀 真是遗憾 1090 01:27:25,479 --> 01:27:27,854 ‎提布的45秒回合到此结束 1091 01:27:29,479 --> 01:27:33,062 ‎接下来的少年组选手来自比尔巴斯提 1092 01:27:33,812 --> 01:27:34,937 ‎安库什! 1093 01:27:35,979 --> 01:27:38,021 ‎让我们给他加加油! 1094 01:27:38,104 --> 01:27:41,271 ‎看来他的第一个招式是在台子上 1095 01:27:45,604 --> 01:27:46,979 ‎好样的! 1096 01:27:49,146 --> 01:27:50,354 ‎加油 安库什 1097 01:27:55,604 --> 01:27:57,604 ‎他的风格别具一格呢 1098 01:27:59,604 --> 01:28:02,562 ‎给他掌声鼓励 好样的 安库什! 1099 01:28:04,021 --> 01:28:06,521 ‎真厉害 安库什 太棒了! 1100 01:28:07,021 --> 01:28:09,937 ‎下一位选手来自德里 1101 01:28:10,021 --> 01:28:11,396 ‎拉胡 快点拿着 1102 01:28:11,479 --> 01:28:14,479 ‎提布 我们快走 婚礼快赶不及了 1103 01:28:18,771 --> 01:28:19,729 ‎安库什 1104 01:28:20,312 --> 01:28:21,437 ‎你怎么还在晃悠? 1105 01:28:21,521 --> 01:28:22,812 ‎快去换衣服 快点 1106 01:28:22,896 --> 01:28:24,854 ‎现在是滑滑板的时候吗? 1107 01:28:29,937 --> 01:28:31,146 ‎大家都在外面准备好了 1108 01:28:31,812 --> 01:28:33,312 ‎娶亲的队伍在路上了 1109 01:28:34,854 --> 01:28:37,104 ‎我不想要懦弱 安库什 1110 01:28:40,187 --> 01:28:42,271 ‎我想最后再滑一次 1111 01:28:51,812 --> 01:28:53,104 ‎提布 快放下 1112 01:28:57,521 --> 01:28:58,521 ‎什么? 1113 01:28:58,604 --> 01:29:00,771 ‎快走吧 我把计划告诉姐姐 1114 01:29:09,396 --> 01:29:10,229 ‎怎么了? 1115 01:29:12,896 --> 01:29:15,271 ‎希瓦比赛完毕 少年男子组就此结束 1116 01:29:15,354 --> 01:29:17,312 ‎好 你拿着这个 等一下 1117 01:29:17,396 --> 01:29:19,437 ‎接下来是青年女子组 1118 01:29:19,521 --> 01:29:21,021 ‎青年女子组的选手有… 1119 01:29:21,104 --> 01:29:21,979 ‎维克伦 1120 01:29:28,771 --> 01:29:31,312 ‎我们很喜欢给这里的村民制造惊喜 1121 01:29:31,396 --> 01:29:34,646 ‎目前每个年龄赛段都是女生先比赛 1122 01:29:34,729 --> 01:29:38,021 ‎但现在我们先让男生出场 1123 01:29:38,104 --> 01:29:43,104 ‎让我们掌声欢迎青年男子组的选手 1124 01:29:43,771 --> 01:29:45,604 ‎拉胡! 1125 01:29:46,396 --> 01:29:49,229 ‎他用极快的速度和专注力流畅转弯 1126 01:29:50,187 --> 01:29:51,187 ‎好样的 拉胡 1127 01:29:53,146 --> 01:29:56,229 ‎还有一个很棒的扭脚招式 1128 01:29:56,312 --> 01:29:58,812 ‎我们村子的滑板手太厉害了! 1129 01:30:07,604 --> 01:30:10,312 ‎爸爸 布料掉了 1130 01:30:12,687 --> 01:30:14,604 ‎好 把这个盘子拿进去 1131 01:30:29,229 --> 01:30:30,437 ‎你还在这里啊? 1132 01:30:30,937 --> 01:30:32,271 ‎一件事情都做不好 1133 01:30:33,104 --> 01:30:35,896 ‎-安库什 我到处找你呢 ‎-来 把盘子接着 1134 01:31:40,562 --> 01:31:42,604 ‎芙琳娜 快点 娶亲队伍来了 1135 01:33:23,812 --> 01:33:25,937 ‎姐姐 你怎么出来的? 1136 01:33:27,812 --> 01:33:29,062 ‎女子组还没开始吧? 1137 01:33:29,146 --> 01:33:30,229 ‎对 快去吧 1138 01:33:30,312 --> 01:33:31,979 ‎可是你穿这个要怎么滑? 1139 01:34:13,937 --> 01:34:14,854 ‎去叫芙琳娜 1140 01:34:31,729 --> 01:34:32,562 ‎芙琳娜? 1141 01:34:47,646 --> 01:34:50,062 ‎下一位青年组选手是 1142 01:34:50,146 --> 01:34:52,354 ‎来自简瓦的迪帕! 1143 01:34:53,479 --> 01:34:54,562 ‎掌声鼓励一下 1144 01:35:04,854 --> 01:35:07,104 ‎加油啊 小姑娘 炸翻全场吧! 1145 01:35:26,896 --> 01:35:28,271 ‎你要去哪里? 1146 01:35:28,771 --> 01:35:31,271 ‎哇 敏妮的招式一个接一个啊 1147 01:35:32,146 --> 01:35:35,146 ‎这招很厉害 我都不知道那叫什么 1148 01:35:35,229 --> 01:35:38,729 ‎我们的小滑板手们今天备受启发吧? 1149 01:35:38,812 --> 01:35:41,354 ‎让我们为她掌声鼓励 1150 01:35:45,021 --> 01:35:47,229 ‎好样的 敏妮 好样的! 1151 01:35:50,187 --> 01:35:51,937 ‎比赛的高光时刻来了 1152 01:35:52,021 --> 01:35:55,646 ‎我们的邦主夫人亲自驾临了! 1153 01:35:55,729 --> 01:35:57,062 ‎我们村里的姑娘有比赛呢 1154 01:35:57,146 --> 01:36:00,896 ‎让我们以热烈的掌声欢迎邦主夫人! 1155 01:36:04,271 --> 01:36:06,896 ‎她慷慨捐出土地建成了这座滑板公园 1156 01:36:06,979 --> 01:36:11,479 ‎她能出席今天的滑板赛事 ‎是金普尔的荣幸 1157 01:36:11,562 --> 01:36:13,854 ‎我们由衷地欢迎您 邦主夫人 1158 01:36:15,687 --> 01:36:17,729 ‎请各位热烈鼓掌! 1159 01:36:29,396 --> 01:36:31,729 ‎我们的下一位参赛者是… 1160 01:36:31,812 --> 01:36:33,229 ‎来 穿我的鞋吧 1161 01:36:33,312 --> 01:36:35,854 ‎青年女子组的最后一位选手 1162 01:36:36,354 --> 01:36:41,604 ‎也是我们村唯一参加这个组别的选手 1163 01:36:44,562 --> 01:36:46,771 ‎有请我们的芙琳娜! 1164 01:36:51,979 --> 01:36:53,687 ‎我们掌声鼓励她 1165 01:37:25,354 --> 01:37:28,229 ‎她轻松完成了陆地冲浪板的招式 1166 01:37:47,771 --> 01:37:50,729 ‎她只需要在滑板上再坚持15秒就好 1167 01:37:59,479 --> 01:38:00,562 ‎等一下 1168 01:38:02,604 --> 01:38:05,021 ‎芙琳娜好像要挑战最难的碗池 1169 01:38:21,854 --> 01:38:22,771 ‎加油啊 孩子 1170 01:38:26,146 --> 01:38:27,021 ‎加油 芙琳娜 1171 01:39:04,687 --> 01:39:06,271 ‎真不愧是我姐们儿! 1172 01:39:16,229 --> 01:39:18,479 ‎在宣布优胜者之前 1173 01:39:19,604 --> 01:39:21,979 ‎我想要说 1174 01:39:22,604 --> 01:39:25,937 ‎这是我第一次 ‎在村里见到如此欢乐的氛围 1175 01:39:27,521 --> 01:39:31,437 ‎如果我们给孩子们一个机会 1176 01:39:31,521 --> 01:39:37,354 ‎也许有一天 ‎我们村子会走出一个世界冠军 1177 01:39:40,646 --> 01:39:44,104 ‎但冠军并不是赢得比赛而已 1178 01:39:45,604 --> 01:39:51,229 ‎真正的冠军是一个有勇气的人 1179 01:39:51,312 --> 01:39:53,646 ‎一个以热情和决心面对逆境的人 1180 01:39:55,062 --> 01:39:57,562 ‎你下碗池下得太漂亮了 快来 1181 01:39:58,562 --> 01:40:02,396 ‎今天我在一个人的身上 ‎目睹了这份勇气和决心 1182 01:40:03,229 --> 01:40:05,729 ‎我想给那个人一个特别的表彰 1183 01:40:05,812 --> 01:40:07,604 ‎对不起 爸爸 1184 01:40:11,521 --> 01:40:12,562 ‎芙琳娜比尔 1185 01:40:13,687 --> 01:40:14,937 ‎到台上来吧 1186 01:40:16,312 --> 01:40:18,729 ‎别紧张 上来吧 1187 01:40:25,521 --> 01:40:26,354 ‎去吧 1188 01:41:35,812 --> 01:41:36,854 ‎是鞋子! 1189 01:41:38,896 --> 01:41:40,271 ‎红色的鞋子 1190 01:41:49,521 --> 01:41:53,354 ‎(为了拍摄此片 ‎沙漠海豚滑板公园用时45天建成) 1191 01:41:53,437 --> 01:41:57,771 ‎(它现在是一个 ‎鼓励女孩逐梦的社区滑板公园) 1192 01:41:59,146 --> 01:42:03,437 ‎(这是拉贾斯坦邦的首个滑板公园 ‎也是印度最大的滑板公园之一) 1193 01:42:03,521 --> 01:42:06,896 ‎(每天有数百个当地儿童 ‎在这里滑滑板) 1194 01:46:00,729 --> 01:46:05,729 ‎字幕翻译:先思瑾