1 00:00:53,375 --> 00:00:58,246 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. ඔබත් අප සමග එක්වීමට කැමතිනම් ඊ-මේල් මගින් දන්වන්න අපට contact@baiscopelk.com Subtitled by CLARITY. 2 00:00:58,246 --> 00:01:21,908 සිංහල උපසිරසි ගැන්වීම ශාන් විමුක්ති [විමා] සහ උදයංග සම්පත් w w w . b a i s c o p e l k . c o m ≡ කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම සුරකින්න ≡ 2 00:01:21,908 --> 00:01:23,113 කොහොමද නිව්යෝක්! 3 00:01:23,137 --> 00:01:26,586 මම බොබී රයිඩෙල්. මෙතන ඉන්න ලැබීම ගැන මට ගොඩක් සතුටුයි. 4 00:01:28,904 --> 00:01:31,888 මේ රාත්‍රියේ පැමිණීම සම්බන්ධව හැමෝටම බොහොම ස්තුතියි. 5 00:01:31,912 --> 00:01:33,713 කෝපාහි සෙනසුරාදා රාත්‍රියයි මේ! 6 00:01:33,812 --> 00:01:35,942 අද රාත්‍රියේ අපිට කදිම කාලයක් ගතකරන්න ලැබෙනව. 7 00:01:35,965 --> 00:01:38,005 අපි ඒ වෙනුවෙන් අපේ උපරිමය කරනව. 8 00:01:38,083 --> 00:01:42,161 හැමදාම වගේ අපිට අවස්ථාව දුන්න මිස්ටර් ජුල්ස් පොඩෙල්ට විශේෂ ස්තුතිය. 9 00:01:42,509 --> 00:01:44,330 එහෙනම් පටන්ගමු. 10 00:02:13,974 --> 00:02:15,496 කොහොමද වස්තුවේ. 11 00:02:15,518 --> 00:02:17,034 මෙන්න මගේ කබාය. 12 00:02:17,057 --> 00:02:18,801 මේ තොප්පිය පේනව නේද? 13 00:02:18,824 --> 00:02:20,996 ඔයා මේක පණවගේ රකින්න ඕනා. 14 00:02:21,217 --> 00:02:24,598 - ඒක මගේ අම්මගෙන් ලැබුන තෑග්ගක්. - හරි මිස්ටර් ලොස්කුඩෝ. 15 00:02:25,179 --> 00:02:26,609 හරි, මේක ඔයා වෙනුවෙන්. 16 00:02:27,017 --> 00:02:28,350 ස්තුතියි සර්. 17 00:02:28,795 --> 00:02:29,744 ජියෝ! 18 00:02:29,778 --> 00:02:32,492 - හේ කාමයින්! කොහොමද මිත්‍රයා? - දකින්න ලැබීම සතුටක්. 19 00:02:33,297 --> 00:02:35,018 ස්තුතියි! ඒක අනවශ්‍ය දෙයක්. 20 00:02:35,238 --> 00:02:36,751 එන්න ! යමු ඇල්බම් එකට. 21 00:02:36,982 --> 00:02:39,927 මම අවුරුදු දෙකහමාරකට කලින් මම මේ බොබී රයිඩෙල් කොලුවාව දැක්ක සවුත් ෆිලිවලදී, 22 00:02:39,950 --> 00:02:41,627 එයා කවුද කියල කවුරුත්ම දැනන් හිටියේ නැහැ. 23 00:02:41,650 --> 00:02:42,827 දැන් එයාල දන්නව. 24 00:02:43,571 --> 00:02:44,623 හේයි! 25 00:02:44,646 --> 00:02:45,961 මට ලොස්කුඩෝගෙ තොප්පිය දෙන්න. 26 00:02:45,978 --> 00:02:47,724 ඒත් එයා කිව්වනෙ රැකගන්න කියල... 27 00:02:47,747 --> 00:02:49,984 මම දන්නව, මට ඇහුන, ඒක මට දෙන්න හරිද? 28 00:03:05,990 --> 00:03:07,293 ටෝනි ලිප්! 29 00:03:29,570 --> 00:03:31,114 මගේ ඇඟට අත තියනවද යකෝ? 30 00:03:31,138 --> 00:03:33,497 තමන්ට කරගන්න උදව්වක් හැටියට. තමන්ගේ යාලුවොත් එක්ක ගෙදර යන්න. 31 00:03:33,520 --> 00:03:35,278 මම යන්න ඕන තැන උඹ මට කියන්න එපා! 32 00:03:35,302 --> 00:03:37,300 මම කවුද කියල දන්නවද උඹ? මම ආයේ ඇතුලට යනව! 33 00:04:03,449 --> 00:04:04,957 ජුල්ස් ලිපොබ්ඩෙල්ට කියපන්. 34 00:04:04,981 --> 00:04:07,974 මට මගේ තොප්පිය ආයේ නොලැබුනොත් මම මේක ගිනිබත් කරනව. 35 00:04:07,997 --> 00:04:09,405 දෙයියම්පල්ලා ඒක හොයාගන්නව. 36 00:04:09,427 --> 00:04:09,767 ඇත්තට? 37 00:04:09,790 --> 00:04:11,669 කියපන් තඩි යුදෙව් අවජාතකයට 38 00:04:11,692 --> 00:04:14,158 මට තොප්පිය නොලැබුනොත් මම මේක ගිනි තියනවා කියල! 39 00:04:18,960 --> 00:04:21,560 මට ආයේ කුණු ලොරි එලවන්න යන්න වෙනව. 40 00:04:22,350 --> 00:04:24,155 ජේසුස් ක්‍රිස්තුනි... 41 00:04:24,667 --> 00:04:26,541 මුන්ට සාපවෙයන්! උට මොලේ හොඳ නැහැ. 42 00:04:28,700 --> 00:04:30,273 අපි අද රෑ අපේ සල්ලි හොයාගත්ත. 43 00:04:30,605 --> 00:04:32,075 ලිප් මම හිතුවේ උඹ අර යකාව මරයි කියල. 44 00:04:32,098 --> 00:04:32,778 ඔව්! 45 00:04:33,081 --> 00:04:34,234 මට වඩා උට ඒක යහපත්. 46 00:04:36,298 --> 00:04:38,257 අපි වහල තියෙන අතරේ උඹ මොනවද කරන්න යන්නේ? 47 00:04:38,598 --> 00:04:41,491 අනේමන්ද. සමහරවිට මගේ මාමගේ පිට්සා කඩේ වැඩ කරන්න යනව. 48 00:04:43,092 --> 00:04:46,110 - ඔයා? - මම මාස දෙකක් තිස්සේ හොඳට බොනව. 49 00:04:51,806 --> 00:04:53,003 මාව ගෙදර ගෙනියන්න ලිප්. 50 00:04:54,928 --> 00:04:55,932 හම්බවෙමු කාමයින්. 51 00:04:55,955 --> 00:04:58,750 - නෑ! එහෙම නොකර ඉන්න ඒ දේ වෙන්නේ නැහැ - මට ඕන නැහැ... 52 00:05:00,591 --> 00:05:01,743 මගේ තොප්පිය! 53 00:05:02,891 --> 00:05:05,904 අතුරුදහන් කියල ආරංචිවුණ, ඉතිං මම ඒ ගැන හෙව්ව. 54 00:05:06,553 --> 00:05:09,761 - අර ගෑනිව මරන්න ඔනවුනා මට. - නෑ නෑ එයාගේ වරදක් නෙමේ. 55 00:05:09,877 --> 00:05:12,245 ජියෝගේ තොප්පිය උස්සන්න හයියක් තිබ්බ එකා කවුද? 56 00:05:12,554 --> 00:05:13,943 ඒ ගැන වදවෙන්න එපා, මම ඌ ගැන බලාගත්ත. 57 00:05:13,967 --> 00:05:15,995 ඔව් මම හිතනව හොඳ ගුටි-බැට ටිකක් දෙන්න ඇති කියල. 58 00:05:17,027 --> 00:05:19,941 මෙන්න මේක අරගන්න.. සන්තෝසම් විදියට තියාගන්න. 59 00:05:20,306 --> 00:05:23,385 එපා එපා ස්තුතියි. ඒක ලොකු සතුටක් මිස්ටර් ලොස්කුඩෝ. 60 00:05:23,674 --> 00:05:25,412 විකාර! මේක ගනින්. 61 00:05:25,984 --> 00:05:29,836 දැන් ඉඳලා, තමුසේ මට මිස්ටර් ලොස්කුඩෝ කියන්නේ නැහැ, ඇහුනද? 62 00:05:29,859 --> 00:05:31,843 මම ඔයාගේ යාලුවා ජියෝ. 63 00:06:52,429 --> 00:06:53,717 සුභ උදෑසනක්. 64 00:06:54,396 --> 00:06:55,548 සුභ රාත්‍රියක්! 65 00:07:03,768 --> 00:07:05,213 මොනාද රොජර්! පාරක් ගහපන්! 66 00:07:05,237 --> 00:07:08,216 ජොනි කටවහපන්! උඹ කාලකන්නි කරවන්න හදන්නේ. 67 00:07:08,240 --> 00:07:10,955 ඒ ජොනි, පොඩ්ඩක් සද්දෙන් කියන්න පුලුවන්ද ඒක? 68 00:07:10,979 --> 00:07:13,227 - මාරිස් නැගිටලා. - ඔව්, මාත් දැන් නැගිටල. 69 00:07:14,331 --> 00:07:15,944 උඹල මෙහෙ මොනවද කරන්නේ? 70 00:07:16,787 --> 00:07:19,192 ඩොලොරස්ගේ තනියට ආවේ. 71 00:07:23,306 --> 00:07:26,729 මගේ දුව තනියම ඉන්නකොට නිදාගන්න එපා... 72 00:07:27,052 --> 00:07:28,742 ...මේ අඟුරු මලු එක්ක. [ කළු ජාතිකයින් එක්ක ] 73 00:07:28,811 --> 00:07:30,337 මම කියන දේ තේරෙනවද? 74 00:07:30,458 --> 00:07:32,424 මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ උන් එවන අය ගැන. 75 00:07:32,622 --> 00:07:33,863 මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ උන් මෙවුන්ව එවයි කියල. 76 00:07:34,018 --> 00:07:36,542 ඒක ඉතාලි කාරයින්ගේ රස්සාවක්. නින්දිතයි. 77 00:07:22,061 --> 00:07:23,560 කමෝන්! 78 00:07:42,952 --> 00:07:45,259 අනේ රොජර් මොනාද! 79 00:07:46,036 --> 00:07:47,805 - මම ඔයාලව එලියට එක්ක යන්නම්. - හරි. 80 00:07:48,527 --> 00:07:51,324 කවද්ද ආයේ මේ ලෑලි සෙල්ලමට බැස්සෙ? කමෝන්! 81 00:07:51,347 --> 00:07:52,861 බොහොම ස්තුතියි! 82 00:08:02,511 --> 00:08:06,117 අපි වැඩේ දුන්නා! ඔව්! 83 00:08:14,572 --> 00:08:17,577 ආයේ කරන්න. ආයේ කරන්න. ඉක්මනට පැටියෝ! 84 00:08:17,622 --> 00:08:20,604 එපා ටෝනි, ගිහින් ඇඳුමක් දාගන්න. අපි කන්න හදන්නේ. 85 00:08:22,357 --> 00:08:23,498 සේරම හරි! 86 00:08:23,520 --> 00:08:25,716 හත්වෙනියට ගේමක් නෑ. 87 00:08:36,109 --> 00:08:40,570 අපගේ ක්‍රිස්තු දෙවියන්ගේ ත්‍යාගශීලිත්වය වෙනුවෙන්, ආමෙන්. 88 00:08:41,737 --> 00:08:44,640 ටෝනි වෙනුවෙන් රස්සාවක් ගැන ආරංචියක් ආවොත් අපිට කියන්න. 89 00:08:44,664 --> 00:08:47,347 - ඩොලෝර්! අනේ. - මොකද? 90 00:08:47,731 --> 00:08:50,079 - මොකද උනේ? අස්කරාද? - නෑ. 91 00:08:50,103 --> 00:08:54,264 නැහැ කෝපා අලුත්වැඩියා කරන්න වහනව. මාස දෙක තුනකට මොනාහරි ඕන. 92 00:09:02,410 --> 00:09:05,198 එයාව හැමෝම වගේ දන්නවා, එයාට ඉක්මටම මොනාහරි හම්බවෙයි. 93 00:09:05,262 --> 00:09:08,147 එයාට සනීපාරක්ෂක අංශයේ හොඳ රස්සාවක් තිබ්බ. 94 00:09:08,428 --> 00:09:10,248 ඔයා ෆෝමන්ට නොගහ ඉන්න තිබ්බේ. 95 00:09:10,758 --> 00:09:12,338 ඌ මාව ඇහැරවන්නේ නැතුව ඉන්න තිබ්බේ. 96 00:09:13,760 --> 00:09:15,235 ටෝනි එහෙමයි. 97 00:09:35,016 --> 00:09:38,093 මම කියන්නෙ මේක ලෙහෙසියෙන්ම හොයාගන්න පුළුවන් වුණ ඩොලර් 50 වෙනව. 98 00:09:38,117 --> 00:09:39,141 අපි බලමුකො. 99 00:09:39,631 --> 00:09:41,979 හේයි මේ ඉන්නේ එයාල. 100 00:09:42,031 --> 00:09:43,298 හායි ජොනි. 101 00:09:43,302 --> 00:09:45,126 - ටෝනි! - හේයි පෝලි. කොහොමද? 102 00:09:45,152 --> 00:09:46,055 මම හොඳින්.. 103 00:09:46,082 --> 00:09:48,239 ඉතිං මේ ඉන්න ජොනි කියනව මට, 104 00:09:48,264 --> 00:09:51,211 ඔයා එක දිගට වයිට් කාසල් බර්ගර් 48ක් කෑව කියල. 105 00:09:51,487 --> 00:09:53,209 චිස් බර්ගර්. 106 00:09:53,311 --> 00:09:55,996 - ඔයා කියන්න එයාලට ෆ්‍රෑන්කි. - මට ඔයාව විස්වාස නැහැ. 107 00:09:56,248 --> 00:09:58,331 ඔහේ මාව විස්වාස කරන එක ගැන මම හිතන්නේ ඇයි? 108 00:09:58,896 --> 00:09:59,934 හේයි ගෝර්මන්. 109 00:09:59,959 --> 00:10:04,149 - වැඩිම හොට්ඩෝග් කාපු වාර්තාව මොකක්ද මෙහෙ? - 18. මහතා පෝලි. 110 00:10:04,175 --> 00:10:08,116 - ඒ තරගෙට ලිප් නොහිටියේ ඇයි? - මොන තරගෙද? මම හිටියේ බඩගින්නේ. 111 00:10:09,776 --> 00:10:11,926 ඔට්ටු සරලයි. ඩොලර් 50. 112 00:10:12,036 --> 00:10:15,415 - පැයකදී වැඩිම හොට්ඩොග්ස් කන කෙනා දිනනවා. - දාන අමතර දේවල් එක්කම. 113 00:10:17,097 --> 00:10:18,365 උඹේ බර කීයද? 114 00:10:18,496 --> 00:10:21,961 - 62. - උඹේ වම් තට්ටමත් 62ක් බර ඇති. 115 00:10:21,986 --> 00:10:24,687 මම බොරු කියනවා නම් මගේ නැන්දම්මා ඉන්න තැනම මැරිල වැටෙනව. 116 00:10:28,052 --> 00:10:30,340 - සේරම හරි. තමුන්ගේ වාරය. - හොඳයි. 117 00:10:32,398 --> 00:10:36,661 අරගනින් ලිප්! අලිපැටියා 19 වෙනි කන්නේ! 118 00:10:37,019 --> 00:10:39,540 ඔහොමම යමු ලිප්! ඔහොමම යමු. 119 00:10:41,116 --> 00:10:46,061 උඹ ලැජ්ජ කරනව. උඹ උඹේ පුතාට ලජ්ජා කරනවා. 120 00:10:46,087 --> 00:10:48,497 අරු උඹව විනාස කරනව. 121 00:10:55,800 --> 00:10:58,115 - හේයි නිකී. ඔයා ගෙදර වැඩ කරනවද? - ඔව්. 122 00:10:58,201 --> 00:10:59,469 හොඳයි. 123 00:11:01,330 --> 00:11:04,432 - කොහෙදේ ගිහින් හිටියේ? - ගෝර්මන් එකට. 124 00:11:04,457 --> 00:11:06,763 මම රෑ කෑම හදනව! 125 00:11:08,989 --> 00:11:12,452 තඩි පෝලි මට ඩොලර් 50ක ඔට්ටුවක් දැම්ම මට වඩා හොට් ඩොග්ස් කනවා කියල. 126 00:11:12,671 --> 00:11:15,549 ඌ 24ක් කෑව. ඌ නම් සතෙක් වගේ. 127 00:11:15,691 --> 00:11:17,111 ඔයාට පිස්සුද? 128 00:11:17,136 --> 00:11:18,764 ඔයා ඩොලර් 50ක් පරාදද? 129 00:11:18,789 --> 00:11:21,278 ඩොලොරස්. මොනාද අනේ. 130 00:11:23,014 --> 00:11:24,916 මම 26ක් කෑව. 131 00:11:30,020 --> 00:11:31,824 ඔයා ගොඩක් වාසනාවන්තයි. 132 00:11:31,851 --> 00:11:33,185 ඒක දන්නවද? 133 00:11:33,649 --> 00:11:36,031 සඳුදා කුලිය ගෙවන්න තියෙනව. 134 00:11:41,198 --> 00:11:43,595 ඔයා ඕක ගන්නවද? 135 00:11:44,919 --> 00:11:46,108 ඔව්? 136 00:11:46,133 --> 00:11:51,074 හේයි ලිප්. කෙනෙක් මෙහෙට කෝල් කළා, ඩොක්ටර් කෙනෙක් ඩ්‍රයිවර් කෙනෙක්ව හොයනවලු. 137 00:11:51,413 --> 00:11:53,333 - ඔයා කැමතියිද? - ඔව්. 138 00:11:53,358 --> 00:11:56,168 එයාල හෙට හවස්වරුවේ කට්ටියට සම්මුඛ පරීක්ෂණය තියෙනව. 139 00:11:56,323 --> 00:11:58,779 ලිපිනය තමා... 140 00:11:58,862 --> 00:12:02,045 1/88, හත්වෙනි වීදිය... 141 00:12:02,072 --> 00:12:03,132 215. 142 00:12:24,500 --> 00:12:25,768 හෙයි! 143 00:12:26,003 --> 00:12:28,120 - සමාවෙන්න. - අපි මේ වෙලාවේ විවෘත නැහැ. 144 00:12:28,145 --> 00:12:30,431 ඒත් ඔයාට අද රෑ දර්ශනයට ටිකට් ගන්න පුළුවන්. 145 00:12:30,472 --> 00:12:32,698 නැහැ ඒකට නෙමේ. 146 00:12:32,723 --> 00:12:34,679 මම හිතන්නේ මට වැරදි ලිපිනයක් ලැබිල. 147 00:12:34,705 --> 00:12:37,205 ඒත් ඩොක්ටර් කෙනෙක්ගේ කාර්යාලයක් තියෙනවද මෙහෙ? 148 00:12:37,253 --> 00:12:38,917 ඩොක්ටර් කෙනෙක්ගේ කාර්යාලයක්? 149 00:12:39,094 --> 00:12:40,456 - ඩොක්ටර් ෂර්ලි. 150 00:12:40,481 --> 00:12:41,698 හරි ලිපිනය තියෙන්නේ. 151 00:12:41,724 --> 00:12:44,388 ඩොක්ටර් ෂර්ලි උඩ තට්ටුවේ ඉන්නේ ශාලාවට උඩින්. 152 00:12:50,899 --> 00:12:52,685 කොහොමද ඔයාට? 153 00:13:04,146 --> 00:13:07,983 මම ඩ්‍රයිවර් ජොබ් එකට ආවේ. ටෝනි ලිප්. 154 00:13:10,033 --> 00:13:12,249 ටෝනි ලිප් නැහැ. 155 00:13:12,412 --> 00:13:14,339 නැහැ තියෙන්න ඕනා. 156 00:13:17,321 --> 00:13:19,375 නැහැ... 157 00:13:19,400 --> 00:13:21,343 තියෙන්නේ ටෝනි වැල්... වැලේ... 158 00:13:21,369 --> 00:13:22,608 වැලෙලොන්ගා. 159 00:13:22,633 --> 00:13:23,871 ඔව් ඒ මම. 160 00:13:26,445 --> 00:13:28,694 - ඔයා ඉන්න අතරවාරයේ මේක පුරවන්න. - මොකක්? 161 00:13:29,258 --> 00:13:31,217 ඔයා ඉන්න අතරවාරයේ මේක පුරවන්න. 162 00:13:57,038 --> 00:13:58,719 වාඩිවෙන්න. 163 00:14:27,910 --> 00:14:30,950 මිස්ටර්. වැලෙලොන්ගා, සමාවෙන්න බලාගෙන ඉන්න සැලස්සුවට. 164 00:14:34,177 --> 00:14:35,791 මම ඩොක්ටර් ඩොනල්ඩ් ෂර්ලි. 165 00:14:36,372 --> 00:14:39,702 - ටෝනි - ඔව් කරුණාකරලා වාඩිවෙන්න. 166 00:14:43,739 --> 00:14:46,152 මාර තැනක්නේ තියෙන්නේ ඔයාට 167 00:14:46,725 --> 00:14:48,767 අර අං ඇත්තම ඒවද? 168 00:14:49,028 --> 00:14:50,002 ඇත් දල. 169 00:14:50,029 --> 00:14:50,863 ඔව්. 170 00:14:52,596 --> 00:14:54,151 එතකොට අරක? 171 00:14:54,154 --> 00:14:55,744 ඒක හක්කේ දතක්? 172 00:14:57,405 --> 00:14:59,382 - මොකක්? - හක්කේ දතක්. 173 00:14:59,485 --> 00:15:01,174 මෝර දතක් වගේද? 174 00:15:01,452 --> 00:15:03,672 ව්‍යාඝ්‍රයකුගේ සමහරවිට. 175 00:15:03,697 --> 00:15:05,361 ඒක තෑග්ගක්. 176 00:15:06,060 --> 00:15:09,299 මම හිතුවේ කාර්යාලයකට යනවා කියල. 177 00:15:09,492 --> 00:15:12,229 එයාල කිව්වේ ඩොක්ටර් කෙනෙක්ට ඩ්‍රයිවර් කෙනෙක් ඕන කියල. 178 00:15:12,719 --> 00:15:14,282 එයාල එච්චරද කිව්වේ? 179 00:15:14,310 --> 00:15:17,797 - ඔව්. - ඇත්තටම ඒක ඊට වඩා සංකීර්ණයි ටිකක්. 180 00:15:19,835 --> 00:15:22,404 මිට කලින් වෘත්තිමය රියදුරෙක් වෙලා තියෙනවද? 181 00:15:23,658 --> 00:15:26,856 සනීපාරක්ෂක. කුණු ලොරි. 182 00:15:27,595 --> 00:15:31,419 ඒ වගේම මම ලොක්කව රෑට ගෙදර ඇරලනව. ඒත් මට ඕනෑම දෙයක් එලවන්න පුළුවන්. 183 00:15:31,736 --> 00:15:33,828 ලිමොසින්, දෙකේ ලොරි. 184 00:15:34,125 --> 00:15:35,850 හිම අයින්කරන ඒවා, ඕනම එකක්. 185 00:15:35,875 --> 00:15:39,091 මට තේරෙනව. මොනවද තියෙන තව අමතර අත්දැකීම්? 186 00:15:39,118 --> 00:15:43,243 සමාජශාලා ගොඩක වැඩකලා. ද වැගන් වීල්, පෙපර්මින්ට් ලොජ්, කෝපා 187 00:15:43,268 --> 00:15:45,946 - මොන තරාතිරමකද? - ඒ කිව්වේ? 188 00:15:46,741 --> 00:15:49,890 - ඔයා එතන මොනවද කලේ? - අහ්හ්.. 189 00:15:51,301 --> 00:15:53,194 මහජන සම්බන්ධතා. 190 00:15:54,174 --> 00:15:57,692 හරි, මුලින්ම ටෝනි, මම බෙහෙත් සම්බන්ධ ඩොක්ටර් කෙනෙක් නෙමේ. [ ඩොක්ටර් = ආචාර්‍ය ] 191 00:15:57,717 --> 00:15:58,722 මම සංගීතඥයෙක්. 192 00:15:58,933 --> 00:16:01,860 - සිංදු සම්බන්ධ? - ඔව්. 193 00:16:01,884 --> 00:16:03,986 මම ප්‍රසංග මාලාවක් කරන්න යන්න හදන්නේ, 194 00:16:04,012 --> 00:16:05,945 දකුණු ප්‍රදේශයේ විශාලතම ප්‍රසංග මාලාව වෙයි ඒක. 195 00:16:05,950 --> 00:16:08,256 - ඇට්ලන්ටික් නගරයේ? - නෑ. 196 00:16:08,482 --> 00:16:09,715 ඊටත් පහල. 197 00:16:09,740 --> 00:16:13,437 මුලින්ම අපි මිඩ්වෙස්ට්වලින් පටන් ගන්නවා, ඒත් ඊට පස්සේ තදින් වමට හැරෙනව. 198 00:16:13,625 --> 00:16:16,997 කෙන්ටකි, උතුරු කැරොලිනා, ටෙනසී, ඩෙල්ටා වෙනකම්ම පහලට. 199 00:16:17,361 --> 00:16:20,381 කල්ලෙක් එක්ක වැඩ කරන එක ගැන ප්‍රශ්නයක් තියෙනවද? 200 00:16:21,073 --> 00:16:22,306 නෑ! 201 00:16:22,963 --> 00:16:25,885 නැහැ දවසක් මමයි බිරිඳයි 202 00:16:25,910 --> 00:16:28,904 කළු ජාතික දෙන්නෙක්ව ගෙදර ගෙන්නගත්ත. 203 00:16:29,988 --> 00:16:31,896 බොන්න යමක් දෙන්න. 204 00:16:32,407 --> 00:16:34,651 මට තේරෙනවා, ඔයා විවාහකයි. 205 00:16:34,864 --> 00:16:37,280 ඔව්. ළමයි දෙන්නෙක්. 206 00:16:39,080 --> 00:16:41,902 මට විස්වාස නැහැ මේක විවාහක මනුස්සයෙක්ට ගැලපෙන රස්සාවක් කියල. 207 00:16:41,926 --> 00:16:43,684 ඇයි අපි ගෑණු ගෙන්නගන්නවද? 208 00:16:44,477 --> 00:16:45,268 මගේ කාරණය තමයි, 209 00:16:45,293 --> 00:16:48,034 ඔයාට එක දිගට සති 8ක් යන්න වෙනව විවේකයක් නැතුව. 210 00:16:48,059 --> 00:16:49,354 නත්තල් වෙනකම්ම. 211 00:16:50,189 --> 00:16:52,731 ඒ තරම් කාලයක් පවුල දාල යන්න පුළුවන් කියල විස්වාසද? 212 00:16:52,832 --> 00:16:54,189 ඔගේ ගෙවීම මත පදනම් වෙනව. 213 00:16:54,212 --> 00:16:56,807 සතියකට ඩොලර් 100ක්, කාමරය සහ කෑම බිම එක්ක. 214 00:16:57,497 --> 00:17:02,107 ඒත් පැහැදිලිව කියන්න ඕන... මම ඩ්‍රයිවර් කෙනෙක්ව විතරක් නෙමේ ගන්නේ. 215 00:17:02,546 --> 00:17:04,927 මට ඕනා මගේ ගමන් බිමන් ගැන බලාගන්න කෙනෙක්. 216 00:17:04,952 --> 00:17:07,500 පෞද්ගලික සහයකයෙක් වෙන්න, මට ආවතේවකරුවෙක් ඕන. 217 00:17:07,653 --> 00:17:12,013 මගේ ඇඳුම් හෝදන්න පුළුවන් කෙනෙක්, මගේ සපත්තු මදින්න... 218 00:17:13,770 --> 00:17:15,294 සුභපැතුම් ඩොක්. 219 00:17:18,311 --> 00:17:19,568 ටෝනි. 220 00:17:24,839 --> 00:17:27,999 මගේ රෙකෝඩ් ලේබල් සමාගමට නගරේ පුරාම මට හරියන මිනිහව හොයන්න වුණා. 221 00:17:28,614 --> 00:17:30,733 ඔයාගේ නම සෑහෙන වතාවක් මතුවුණා. 222 00:17:31,775 --> 00:17:37,237 ඔයා එක්ක හිටිය අගේ හිත දිනාගෙන ඔයා... ප්‍රශ්න විසදන්න සහජ දක්ෂතාව. 223 00:17:38,546 --> 00:17:40,227 අන්න ඒ නිසයි මම ඔයාට කෝල් කලේ ඔයා... 224 00:17:40,252 --> 00:17:41,980 ...මේ වෙනකොට වැඩක් නැතුවද ඉන්නේ කියල බලන්න. 225 00:17:45,543 --> 00:17:48,859 හරි මෙන්න එකගතාවය. මට ඔයත් එක්ක වාහනේ එලවන එක ප්‍රශ්නයක් නැහැ. 226 00:17:49,180 --> 00:17:50,562 ඒත් මම සේවකයෙක් නෙමේ. 227 00:17:50,659 --> 00:17:53,584 මම කිසිම ෂර්ට් එකක් අයන් කරන්නේ නැහැ, මම කාගේවත් සපත්තු මදින්නේ නැහැ 228 00:17:53,607 --> 00:17:55,963 ඔයාට තැනකින් තව තැනකට ගෙනියන්න කෙනෙක්වයි ඕන. 229 00:17:55,988 --> 00:17:58,006 මගදී කරදරයක් නැතුව යාගන්න කෙනෙක්වයි ඕන. 230 00:17:58,030 --> 00:18:02,071 මාව විස්වාස කරන්න ඒ තරම් දකුණේ ඉන්නකොට ප්‍රශ්න වේවි. 231 00:18:02,960 --> 00:18:05,855 ඉතිං ඔයාට මාව ඕන නම්, සතියකට ඩොලර් 125ක් වෙනව. 232 00:18:05,879 --> 00:18:08,326 එහෙම නැත්නම් එළියේ ඉන්න මොකෙක්ව හරි අරගන්න, 233 00:18:08,351 --> 00:18:09,331 කොච්චර දුර යාවිද බලන්න. 234 00:18:12,301 --> 00:18:14,068 හරි මිස්ස්ටර් වැලෙලොන්ගා. 235 00:18:15,556 --> 00:18:17,244 ආවට ස්තුතියි. 236 00:18:30,182 --> 00:18:31,432 හේ බොබී. 237 00:18:31,886 --> 00:18:33,653 බියර් එකක් දෙන්න. 238 00:18:33,750 --> 00:18:35,479 සිතල එකක්. 239 00:18:44,271 --> 00:18:46,382 මිස්ටර් ටෝනි. 240 00:18:47,238 --> 00:18:48,912 ඔගී ඔයාව අහනව. 241 00:18:50,078 --> 00:18:54,694 - මොනාද බන්, මම මෙතන තිබහේ මැරෙන්න යනව! - කට වහනවා මම කතාවක. 242 00:18:58,559 --> 00:19:00,106 - කොයි වෙලේද? - දැන්. 243 00:19:00,429 --> 00:19:02,266 එයා එයාගේ පෙට්ටියේ. 244 00:19:28,003 --> 00:19:29,809 ටෝනි ලිප්. 245 00:19:30,657 --> 00:19:32,486 කෝපාවල මොන මගුලක්ද උනේ? 246 00:19:32,666 --> 00:19:34,776 උඹ කෙනෙක්ගේ මූණ පැලෙන්න ගැහුවා කියල ආරංචියි. 247 00:19:36,116 --> 00:19:38,759 උඹ ඒ ගහපු කෙනා. මයිකි ෂෙරොන්. 248 00:19:38,858 --> 00:19:41,017 චාලිගේ කල්ලියේ කෙනෙක්. 249 00:19:41,602 --> 00:19:43,323 එයා හොඳින් කියන්න තිබ්බේ එහෙනම්. 250 00:19:48,439 --> 00:19:50,261 කල්ලිය ඇහුව ඒ ගැන බලන්න කියල. 251 00:19:50,460 --> 00:19:54,089 මම පොඩෙල්ට කතා කළා. සම්පුර්ණ සිද්දියම... 252 00:19:54,093 --> 00:19:56,400 කෙල්ලෙක් නිසා, නේද? 253 00:19:56,818 --> 00:19:58,036 ඔව්. 254 00:19:58,583 --> 00:20:02,527 ඒ වගේ හරක් වැඩක් කවදාවත් ක්ලබ් එක ඇතුලේ වෙන්න හොඳ නැහැ. 255 00:20:02,553 --> 00:20:03,862 සීමාව පැනල එවුන්. 256 00:20:04,640 --> 00:20:06,495 ඉතිං අපි ඒක ඉවරයක් කළා. 257 00:20:08,741 --> 00:20:11,242 අමතර කියක්හරි හොයන්න බලනවද? 258 00:20:11,265 --> 00:20:13,798 කෝපා වහල තියෙන අතරවාරයේ මට පුළුවන් තමුසෙට ඕන තරම් වැඩ දෙන්න. 259 00:20:14,828 --> 00:20:16,496 මම මොනවද කරන්න ඕන? 260 00:20:17,726 --> 00:20:19,221 එක එක දේවල්... 261 00:20:22,488 --> 00:20:23,567 ඒක අගයකරනව. 262 00:20:23,592 --> 00:20:26,829 ඒත් මම පවුලේ අයත් එක්ක පොඩ්ඩක් කාලය ගතකරන්න හදන්නේ. 263 00:20:26,954 --> 00:20:30,157 මෝඩ වෙන්න එපා. අමතර කීයක්හරි හොයාගෙන, 264 00:20:30,181 --> 00:20:33,527 තමුසෙගෙ ලස්සන හුරුබුහුටි ගෑනිට මොනාහරි අරගනින්. 265 00:20:38,091 --> 00:20:41,297 නෑ මම හොඳින්. මාව රතුවෙලා දැන්. 266 00:20:55,126 --> 00:20:56,418 මෙන්න පනහක්. 267 00:20:56,443 --> 00:21:00,317 අලුත් අවුරුද්ද වෙනකොට මට 60ක් ගෙවන්න ආයේ මේක ලැබෙයි. 268 00:21:02,921 --> 00:21:06,939 හේ ලිප් හැම දෙයක්ම හොදින්ද? 269 00:21:07,861 --> 00:21:10,059 මොකද? ප්‍රශ්න වලට හොට දාන අවුලක් තියෙනවද චාලි? 270 00:21:10,757 --> 00:21:12,456 තමුසෙගෙ වැඩක් බලාගන්නවා. 271 00:21:16,167 --> 00:21:19,970 එන්න. ඩොක්ටර්ගේ සම්මුඛ පරීක්ෂණයේදී වෙච්ච දේ අහගන්නකම් ඉවසිල්ලක් නැහැ. 272 00:21:19,994 --> 00:21:23,442 එයා ඇත්ත ඩොක්ටර්/දොස්තර කෙනෙක් නෙමේ, පියානෝ ගහන එකෙක්. 273 00:21:23,829 --> 00:21:27,330 ඒත් මට තේරෙන්නේ නැහැ, අරගොල්ලෝ එයාට ඩොක්ටර් කිව්වේ ඇයි කියල? 274 00:21:27,363 --> 00:21:31,275 අනේමන්ද. මම හිතන්නේ මිනිහා පියානෝ ගහන්න ඩොක්ටර්/ආචාර්‍ය කෙනෙක්. 275 00:21:31,300 --> 00:21:32,845 එහෙම වෙන්න පුලුවන්ද? 276 00:21:32,870 --> 00:21:36,450 ඔව් මං හිතන්නේ. කොනගි ශාලාවේ උඩ ජිවත් වෙන්නේ. 277 00:21:36,682 --> 00:21:38,062 ඔයා එතන දකින්න තිබ්බේ, දෙයියනේ. 278 00:21:38,087 --> 00:21:41,064 එතන පිරිලා තිබ්බ ප්‍රතිමාවලින් තව හැම ජාතියකම අරුමෝසම් බඩු වලින්. 279 00:21:41,083 --> 00:21:43,667 මිනිහ ඉදගන්නේ සිංහාසනයක 280 00:21:43,691 --> 00:21:46,320 කැලෑ හාවුන්ගේ රජා වගේ ඇඳුමක් ඇදගෙන හිටියෙ. 281 00:21:46,771 --> 00:21:48,291 කළු ජාතිකයෙක්ද? 282 00:21:51,343 --> 00:21:53,539 එහෙනම් ඔයා එයා එක්ක සතියක්වත් ඉන්නේ නැහැ. 283 00:21:53,564 --> 00:21:55,392 හොඳ ගානක් ගෙවනව නම් මම ඉන්නවා. 284 00:22:05,961 --> 00:22:07,161 ඔව්. 285 00:22:08,326 --> 00:22:09,526 286 00:22:10,162 --> 00:22:11,970 බලන්න... 287 00:22:12,285 --> 00:22:13,767 ඇත්තට? 288 00:22:15,016 --> 00:22:17,275 හරි හරි පොඩ්ඩක් ඉන්න. 289 00:22:17,755 --> 00:22:20,071 ඩොක්ටර් ෂර්ලි. 290 00:22:20,094 --> 00:22:22,348 පියානෝකාරයා, ඔයත් එක්ක කතා කරන්න ඕනලු. 291 00:22:23,156 --> 00:22:24,932 - මට? - ඔව්. 292 00:22:24,935 --> 00:22:26,697 මොකක්? බැහැ! 293 00:22:26,869 --> 00:22:29,027 මෙහෙ එන්න මේක ගන්න. 294 00:22:29,678 --> 00:22:31,392 නිකම් කතා කරන්න. 295 00:22:34,192 --> 00:22:35,431 හෙලෝ. 296 00:22:37,652 --> 00:22:40,749 සුභ උදෑසනක් ඩොක්ටර්, ඔයාට කතාකරන්න ලැබීම සතුටක්. 297 00:22:45,959 --> 00:22:48,578 ඔව් සෑහෙන කාලයක් ඒක... 298 00:22:51,163 --> 00:22:52,626 ඔව් එහෙම තමා. 299 00:22:54,949 --> 00:22:56,790 ඔව් මට විස්වාසයි. 300 00:22:58,807 --> 00:23:01,989 ස්තුතියි කතා කල එකට... තියන්නම්. 301 00:23:05,953 --> 00:23:07,222 එයා මොකක්ද කිව්වේ? 302 00:23:08,015 --> 00:23:10,351 එයාට දැනගන්න ඕනවෙලා එයා මගේ සැමියාව 303 00:23:10,376 --> 00:23:13,946 මාස දෙකකට පවුලෙන් ඈත් කරන එකට මම අවුලක් නැද්ද කියල. 304 00:23:15,503 --> 00:23:17,710 ඔයා ඉල්ලපු ගාන ගෙවන්නම් කිව්වා. 305 00:23:23,617 --> 00:23:24,831 - හේ! - අහ්හ්? 306 00:23:27,029 --> 00:23:28,540 සෑහෙන ලොකු ගානක්. 307 00:23:28,880 --> 00:23:30,430 අපිට ඒක ඕන. 308 00:23:33,148 --> 00:23:36,948 මට හැමදාම හොට් ඩෝග්ස් 26ක් කාල දාන්න බැහැ. 309 00:23:38,742 --> 00:23:40,090 මම දන්නව. 310 00:23:41,015 --> 00:23:43,963 ඔයා යන එක අවුලක් නැහැ කියල කිව්වා. 311 00:23:46,310 --> 00:23:48,794 හරි මේ බලන්න. මේ ඔයාගේ ගාස්තුවේ මුල් භාගය. 312 00:23:48,818 --> 00:23:50,857 සංචාරය ඉවර උනහම ඉතුරු කොටස ලැබෙයි. 313 00:23:50,886 --> 00:23:51,904 මට හැම සුමානෙකම ගෙවීම ලැබෙන්න ඕන. 314 00:23:51,929 --> 00:23:52,322 සමාවෙන්න, 315 00:23:52,347 --> 00:23:54,185 රෙකෝඩ් කම්පැනිය එහෙම නෙමේ වැඩ කරන්නේ. 316 00:23:54,446 --> 00:23:56,971 ඔයා වැඩේ ඉවර කරයි කියල සහතිකයක් ඕන අපිට. 317 00:23:56,995 --> 00:23:58,459 මම වැඩේ ඉවර නොකරන්නේ මොකටද? 318 00:23:58,484 --> 00:23:59,786 මම වැඩේ බාරගත්ත නේද? 319 00:24:00,376 --> 00:24:02,598 හරි, tඑහෙනම් අපිට වදවෙන්න දෙයක් නැහැ. 320 00:24:03,344 --> 00:24:05,973 මෙහෙමයි වැඩේ වෙන්නේ මිස්ටර් වැලෙලොන්ගා. 321 00:24:06,000 --> 00:24:08,980 ඩොන්ව සංචාරය පුරාවටම හරි දවසට, හරි වෙලාවට අරගෙන යන එකයි ඔයාගේ රාජකාරිය, 322 00:24:09,005 --> 00:24:10,113 එයාට ප්‍රසංගයක් මගහැරුනොත් 323 00:24:10,137 --> 00:24:12,643 - ඔයාගේ ඉතුරු මුදල ලැබෙන්නේ නැහැ. - එයාට කිසිම ප්‍රසංගයක් මගහැරෙන්නේ නැහැ. 324 00:24:12,666 --> 00:24:15,420 හොඳයි. අහ ඔයාට මේක ඕනවෙයි. 325 00:24:16,572 --> 00:24:18,061 දැන් මේ පොත ගැන තමා මම කිව්වේ. 326 00:24:18,085 --> 00:24:21,168 සමහරවිට ඔයාලට එකම හෝටලේ නවතින්න වෙයි, සමහරවිට ඔයාට වෙනම ඉන්න වෙයි. 327 00:24:22,323 --> 00:24:26,239 - ඔව් මම දන්නව... - ඔව්, මාව අසමත් කරවන්න එපා, යමු. 328 00:24:35,216 --> 00:24:38,977 - මේකද අලුත් එක? - ඔව්. රෙකෝඩ් කම්පැනිය කුලියට ගත්ත. 329 00:24:39,112 --> 00:24:40,914 - නියමයි ආහ්හ්. - ලස්සනයි. 330 00:24:41,110 --> 00:24:44,087 ඔයා සති තුනකට යන එක ගැන සහෝදරිය මොනවද කියන්නේ? 331 00:24:44,111 --> 00:24:45,880 සති අටක්. 332 00:24:46,311 --> 00:24:50,102 10 ට 1ක් ඔට්ටුයි, උඹ මුගේ කනට ගහල මාසයක් යන්න කලින් ගෙදර එනව. 333 00:24:52,261 --> 00:24:54,120 - කොහොමද කොල්ලනේ. - තාත්තට සමුදෙන්න කියන්න. 334 00:24:54,144 --> 00:24:55,625 ෆ්‍රෑන්කි, නිකී, මෙහෙ එන්න. 335 00:24:56,478 --> 00:24:58,712 - හායි, හොඳ ළමයි වගේ ඉන්නවද? - ඔහ්හ්. 336 00:24:58,735 --> 00:25:00,403 - අම්මට කියන දේ අහල? - ඔහ්හ්. 337 00:25:00,861 --> 00:25:03,814 හරි මට හාද්දක් දෙන්න. මම මේකෙදි ඔයා ගැන බලාපොරොත්තු වෙනව. 338 00:25:05,282 --> 00:25:07,176 - වැඩිදුර යන්න එපා. - යන්නේ නැහැ. 339 00:25:10,783 --> 00:25:13,718 - ඔයා සිතියමේ ස්ථාන ගැන බැලුවද? - ඔව්, නැහැ මම කියන්නේ 340 00:25:13,743 --> 00:25:17,488 රෙකෝඩ් කම්පැනිය මට සිතියම් ටිකයි වාරිකයයි මෙන්න මේකයි දුන්න. 341 00:25:19,660 --> 00:25:21,658 ද නිග්‍රෝ මොටෝරිස්ට් ග්‍රීන් බුක්? [ කළු ජාතික රිය පදවන්නාගේ අත්පොත ] 342 00:25:21,682 --> 00:25:22,546 ඔව් කළු-ජාතිකයින්ට 343 00:25:22,571 --> 00:25:25,427 දකුණු පළාතේ නවතින්න පුළුවන් තැන්වල ලැයිස්තුවක් වගේ දෙයක්, 344 00:25:25,470 --> 00:25:27,106 කලු-ජාතිකයෙක් එක්ක ගමන් කරනකොට. 345 00:25:27,168 --> 00:25:28,551 කලු-ජාතිකයෙක් එක්ක ගමන් කරනකොට.? 346 00:25:28,575 --> 00:25:31,448 ඔව්. ඔයා කළු ජාතිකයෙක් ඔයාට යම් හේතු නිසා සංචාරය කරන්න වෙනව. 347 00:25:31,472 --> 00:25:33,049 ඒ වෙනුවෙන් එයාලට විශේෂ පොතක් තියෙනවද? 348 00:25:33,073 --> 00:25:34,539 ඔව් මම හිතන්නේ. 349 00:25:34,564 --> 00:25:35,899 අයන් එක දාගත්තද? 350 00:25:35,922 --> 00:25:38,530 - මම කිසිම අයන් එක්ක දාගත්තේ නැහැ දෙයියනේ. - කලිසම් මැදගන්නේ කොහොමද ඔයා? 351 00:25:38,553 --> 00:25:40,230 මම කලිසම් මෙට්ටේ යටට දාන්නම්. 352 00:25:41,536 --> 00:25:43,649 ඔයා මට ලියුම් එවන්න ඕනා 353 00:25:43,652 --> 00:25:46,342 - පුළුවන් හැම වෙලාවකදීම. - මට ලියුම් ලියන්න බැහැ. 354 00:25:46,572 --> 00:25:48,406 - ඔව් ඔයාට පුළුවන්. - මට ලියන්න බැහැ. 355 00:25:48,430 --> 00:25:49,742 විනාඩි පහක් යාවි. මට පොරොන්දු වෙන්න. 356 00:25:49,767 --> 00:25:50,484 ඒක වස ලැජ්ජාවක්. 357 00:25:50,508 --> 00:25:51,741 ඒවා වැඩකට නැති ඒවා වෙයි. 358 00:25:51,766 --> 00:25:54,308 දුර ඉඳල කෝල් කරනවට වඩා ඒක ලාබයි ටෝනි. 359 00:25:54,802 --> 00:25:56,673 ඔයා ලියනවා කියල පොරොන්දු වෙන්න. 360 00:25:56,903 --> 00:25:58,103 මම පොරොන්දු වෙනව. 361 00:26:00,184 --> 00:26:02,641 මෙන්න.... අද මේක බැංකුවේ දාන්න. 362 00:26:02,660 --> 00:26:04,172 මගේ ගාස්තුවෙන් භායක්. 363 00:26:04,196 --> 00:26:07,979 මෙන්න ඔයාටයි ඩොක්ටර් ෂර්ලිටයි සැන්ඩ්විච් දෙක තුනක්. 364 00:26:08,436 --> 00:26:09,574 ස්තුතියි. 365 00:26:09,598 --> 00:26:11,345 - පරිස්සම් වෙන්න. - වෙන්නම්. 366 00:26:11,714 --> 00:26:15,263 - මම ඔයාට ආදරෙයි. - මමත් ඔයාට ආදරෙයි පැටියෝ. 367 00:26:18,928 --> 00:26:21,130 ඔයා නත්තලට ගෙදර ආවොත් හොඳයි. 368 00:26:21,155 --> 00:26:23,041 නැත්නම් ආයේ එන්නම එපා! 369 00:26:23,875 --> 00:26:27,016 පරක්කු වෙලා එන කෙනාට ඇඳක් හම්බවෙන්නේ නැහැ. 370 00:26:27,234 --> 00:26:29,862 මට තේරුනා ලොක්කා, මට තේරුනා. 371 00:26:56,478 --> 00:26:58,716 හේයි මං ටෝනි.. 372 00:26:59,143 --> 00:27:01,561 ඩ්‍රයිවර්. දුමක් දාමුද? 373 00:27:07,075 --> 00:27:08,579 ස්තුතියි. 374 00:27:17,708 --> 00:27:19,231 ඉතිං, ඔයාලත් බෑන්ඩ් එකේද? 375 00:27:21,188 --> 00:27:23,067 ඔලෙග් - චෙලෝ. 376 00:27:23,757 --> 00:27:25,021 ජෝර්ජ් - බේස්. 377 00:27:25,045 --> 00:27:27,681 අපි බෑන්ඩ් එකක් නෙමේ, අපි ත්‍රිත්වයක්. 378 00:27:28,019 --> 00:27:29,516 ත්‍රිත්වයක්? 379 00:27:29,769 --> 00:27:30,890 හරි. 380 00:27:30,913 --> 00:27:33,970 සුභ උදෑසනක්. 381 00:27:58,628 --> 00:28:00,069 ස්තුතියි, අමිත්. 382 00:28:01,450 --> 00:28:03,146 හොඳ සංචාරයක් සර්. 383 00:29:11,804 --> 00:29:14,834 ටෝනි, ඔයා කරන්න ඕන පලවෙනි වැඩේ තමා, අපි නගරයට ගියහම... 384 00:29:14,857 --> 00:29:16,483 මම වාදනය කරන පියානෝව පරික්ෂා කරන එක. 385 00:29:16,509 --> 00:29:19,102 ඒක මගේ පුර්ව-ගිවිසුමේ හැටියටම ස්ටයින්වේ වර්ගයේ එකක්ද කියල. 386 00:29:22,200 --> 00:29:25,905 ඒ වගේම හැම රැකම මගේ කාමරේට කටි සාර්ක් විස්කි බෝතලයක්.. 387 00:29:25,930 --> 00:29:27,344 ...ලැබෙන්න සලස්වන එක. 388 00:29:27,768 --> 00:29:29,357 හැම රෑකම? 389 00:29:30,776 --> 00:29:33,511 හරි, බෝතලේ ඉවරයක් කරගන්න උදව්වක් ඕන නම්... 390 00:29:33,534 --> 00:29:34,734 ඕන නැහැ. 391 00:29:37,021 --> 00:29:39,095 සුක්කානම නිවැරදි ආකාරයට අල්ලගන්න කරුණාකරල. 392 00:29:42,287 --> 00:29:43,619 හේ ඩොක් 393 00:29:43,895 --> 00:29:46,150 මම සංචාරක ගමන් විස්තරවල දැක්ක දෙයක්, 394 00:29:46,377 --> 00:29:48,822 අන්තිම ප්‍රසංගය දෙසැම්බර් 23. 395 00:29:48,846 --> 00:29:50,390 - හරි? - බර්මින්හැම්, ඔව්. 396 00:29:50,415 --> 00:29:51,573 නත්තල් ප්‍රසංගයක්. 397 00:29:51,596 --> 00:29:54,196 ඉතිං පහුවදා උදෙන්ම අපිට පිටත් වෙන්න පුලුවන්නම් 398 00:29:54,221 --> 00:29:56,632 නත්තල් දා හවස් වෙනකොට ගෙදර එන්න පුළුවන් නේද? 399 00:29:56,656 --> 00:29:58,050 අපි බලමුකෝ. 400 00:29:58,093 --> 00:29:59,814 බොහොම අගය කරනවා. 401 00:30:01,091 --> 00:30:02,945 සිගරට් එක විසිකරනවද කරුණාකරලා? 402 00:30:03,192 --> 00:30:04,466 ඇයි? 403 00:30:04,926 --> 00:30:06,804 මට හුස්මගන්න බැහැ මෙතන. 404 00:30:09,707 --> 00:30:11,907 මොනවද කියන්නේ? දුම යන්නේ මගේ පෙනහළුවලට. 405 00:30:11,932 --> 00:30:13,414 මමනේ මෙතන සිගරට් එක බොන්නෙ. 406 00:30:13,438 --> 00:30:14,735 ස්තුතියි. 407 00:30:53,605 --> 00:30:55,448 හැමදේම හොඳින්ද? 408 00:30:55,578 --> 00:30:57,207 ඔව් හැම දේම හොඳින්. 409 00:30:57,289 --> 00:31:00,617 හොඳයි, පිට්ස්බර්ග්වල හෝටලේදි හම්බවෙමු.. 410 00:31:00,749 --> 00:31:02,629 රෑ කෑමට වෙන්කරගැනීමක් කරන්න. 411 00:31:07,526 --> 00:31:08,976 මොනවද බලන්නේ? 412 00:31:11,114 --> 00:31:13,705 - ඔයාට ජර්මන් කතා කරන්න පුළුවන් අහ්හ්? - ඒ රුසියන්. 413 00:31:14,168 --> 00:31:16,763 ඔව්, මම හමුදාවේ ඉන්නකොට ජර්මනියේ හිටිය. 414 00:31:16,787 --> 00:31:19,246 ඔයා කියපු දේවල් ටිකක් තේරුනා මට. 415 00:31:19,413 --> 00:31:21,684 ජර්මන්කාරයො ගැන පරිස්සමින්. 416 00:31:21,900 --> 00:31:23,632 උන් හැමෝම සර්පයෝ. 417 00:31:23,752 --> 00:31:26,179 කෙනඩිට තිබ්බේ අවස්ථාවක් ලැබුන හැටියේම උන්ට බෝම්බ දාන්න. 418 00:31:26,277 --> 00:31:28,376 ඒ වගේම දැන් කියුබානු අවජාතකයින්ටත්. 419 00:31:29,904 --> 00:31:32,386 එයාල අපේ පස්සෙන් නේද එන්න ඕන හරිනම්? 420 00:31:32,827 --> 00:31:35,129 එයාලට ගමන් විස්තර තියෙනව. එයාල වෙලාවට ප්‍රසංගයට එනකම් 421 00:31:35,153 --> 00:31:38,054 මම ඒ ගැන වද වෙන්නේ නැහැ ඔයත් වද වෙන්න එපා. 422 00:31:39,121 --> 00:31:40,806 මම කිසිම දෙයක් ගැන වදවුණේ නැහැ. 423 00:31:42,286 --> 00:31:44,795 ඇරත්, මම වදවෙද්දී ඔයා දැනගනීවි. 424 00:31:44,820 --> 00:31:47,623 - මම වදවෙලා නම් ඔයා දැනගනීවි. - ටෝනි. පොඩ්ඩක් නිහඬ වෙලාවක් ගතකරමුද? 425 00:31:49,205 --> 00:31:50,413 අනිවාර්යෙන්ම. 426 00:31:54,028 --> 00:31:56,043 ඔයා එහෙම කියපු එක හරි පුදුමයි. 427 00:31:56,357 --> 00:31:58,294 පොඩ්ඩක් නිහඬ වෙලාවක් ගතකරමුද ? 428 00:31:58,782 --> 00:32:00,394 ඩොලොරස්, මගේ බිරිඳ, එයා නිතරම ඕක කියනව... 429 00:32:00,419 --> 00:32:02,340 හරි ඉතිං නිතරම නෙමේ, ඒත් දන්නවනේ... 430 00:32:02,577 --> 00:32:04,260 මම වැඩ ඇරිලා ආවම සමහර වෙලාවට එයා එහෙම කියනව, 431 00:32:04,284 --> 00:32:06,021 දන්නවනේ, එයා දවස පුරාම ළමයි එක්ක ගතරල. 432 00:32:06,046 --> 00:32:08,755 එයා කියනවා, ටෝනි... පොඩ්ඩක් නිහඬ වෙලාවක් ගතකරමුද? 433 00:32:08,766 --> 00:32:10,600 ඔයා කියපු විදියටම. 434 00:32:10,673 --> 00:32:12,179 ඒක... හරි පුදුමයි. 435 00:32:19,321 --> 00:32:20,756 කොහොමද ඕක? 436 00:32:22,378 --> 00:32:23,743 ලුණු රසැති. 437 00:32:26,504 --> 00:32:29,071 කෑම විචාරකයෙක් වෙන එක ගැන හිතල තියෙනවද කවදාහරි? 438 00:32:31,652 --> 00:32:33,883 නෑ.. ඇත්තටම නැහැ. 439 00:32:34,012 --> 00:32:35,475 ඇයි? සල්ලි හම්බෙනවද හොඳට? 440 00:32:35,499 --> 00:32:36,574 මම නිකමට කියන්නේ, 441 00:32:36,599 --> 00:32:39,976 ඔයාට කෑම ගැන විස්තරයක් කරන්න හරි අපූරු වචන ටිකක් තියෙනව. 442 00:32:40,822 --> 00:32:42,218 ලුණු රසැති! 443 00:32:42,963 --> 00:32:45,366 බොහොම තියුණුයි. කෙනෙක්ට ඒ රහ දැනෙන ගාන නොගාන. 444 00:32:46,496 --> 00:32:48,736 මම ලුණු රහයි කියල කියන්නේ. 445 00:32:48,747 --> 00:32:50,351 ලුණුවලින් රවට්ටනව. 446 00:32:50,375 --> 00:32:52,397 ඕනම කෝකියෙකුට ලුණු රහට දේවල හදන්න පුළුවන්. 447 00:32:52,423 --> 00:32:54,726 ඒත් ඒ දේ ලුණු නැතුව හොඳට හදන්න අනිත් රසකාරක එක්ක. 448 00:32:54,807 --> 00:32:56,093 ඒක තමා උපක්‍රමය. 449 00:32:56,433 --> 00:32:59,141 රෑ කෑම වෙලාව වෙනකොට අපිට පිට්ස්බර්ග් වලට යන්න නම්, 450 00:32:59,167 --> 00:33:00,614 අපි ඉක්මනට පිටත් වෙන්න ඕන. 451 00:33:01,921 --> 00:33:03,500 මම හමුදාවේ හිටිය කාලේ 452 00:33:03,524 --> 00:33:05,310 පිට්ස්බර්ග්වලින් ආව එකෙක්ව දැනගෙන හිටිය 453 00:33:05,833 --> 00:33:07,995 මිනිහ මෙහෙට කිව්වේ ටිට්ස්-බර්ග් කියල. [ පියයුරු-බර්ග් ] 454 00:33:08,065 --> 00:33:11,142 මිනිහ කිව්ව මෙහෙ ඉන්න හැම ගෑනු කෙනෙක්ගෙම පියයුරු ලොකුයි කියල. 455 00:33:12,692 --> 00:33:14,042 ඒක විකාර කතාවක්. 456 00:33:14,110 --> 00:33:18,343 නිව්යෝක්වල ඉන්න ගෑනු අයට වඩා පිටර්ස්බර්ග්වල ඉන්න අයගේ ඒවා ලොකු වෙන්නේ ඇයි? 457 00:33:18,367 --> 00:33:20,450 අපිට දැනගන්න ලැබෙයි මං හිතන්නෙ, නේ? 458 00:33:22,901 --> 00:33:24,679 දන්නවද, ඔයා මාව අරගත්ත වෙලේ 459 00:33:25,144 --> 00:33:27,320 මගේ බිරිඳ ගිහින් ඔයාගේ තැටියක් අරගත්ත, 460 00:33:27,345 --> 00:33:28,628 ඕර්ෆන්ල ගැන කියන එක. [ Orphan = අනාථ ළමයි ] 461 00:33:29,600 --> 00:33:30,894 ඕර්ෆන්ල / අනාථ ළමයි? 462 00:33:31,567 --> 00:33:32,032 ඔව්. 463 00:33:32,058 --> 00:33:35,310 ළමයි වගයක් කඳවුරු ගින්නක් වටේ වාඩිවෙලා ඉන්න කවරයක් තියෙන එක? 464 00:33:36,106 --> 00:33:37,738 Orpheus / ඔර්ෆියුස්. 465 00:33:39,371 --> 00:33:40,208 ඔව්. 466 00:33:40,232 --> 00:33:41,432 පාතාල ලෝකයේ ඉන්න ඔර්ෆියුස්. 467 00:33:41,457 --> 00:33:42,964 ප්‍රංශ ඔපෙරාවක් මත පදනම් උනේ ඒක. 468 00:33:43,569 --> 00:33:45,715 අනික කවරේ ඉන්නේ ළමයි නෙමේ. 469 00:33:46,047 --> 00:33:48,334 ඒ අපායේ ඉන්න යක්ෂයෝ. 470 00:33:49,212 --> 00:33:52,289 අපොයි දෙයියනේ. නරක ළමයි වෙලා ඉන්න ඇති කලින්. 471 00:34:07,472 --> 00:34:10,838 - ඔයා මොනවද කරන්නේ? - මට බරක් සැහැල්ලු කරගන්න ඕන ඩොක්. 472 00:34:11,678 --> 00:34:15,029 - මෙතන? දැන්? - මම කලිසමේ චූ දාගන්නද ඕන? 473 00:35:33,881 --> 00:35:36,669 හේ ඩොක්, සුභ සන්ද්‍යාවක්. 474 00:35:37,014 --> 00:35:39,706 අපේ අමතර වියදම් වලට මේක තියාගන්න. 475 00:35:40,375 --> 00:35:42,464 මොනාහරි ගන්න ඕන නම්, අහ අහ ඉන්න ඕන නැහැ, 476 00:35:42,489 --> 00:35:44,159 කරුණාකරලා බිල තියාගන්න. 477 00:35:44,183 --> 00:35:45,993 සල්ලි අඩුවේගෙන එනකොට මට කියන්න. 478 00:35:46,333 --> 00:35:47,839 අහ ස්තුතියි. 479 00:35:47,857 --> 00:35:49,894 තව එක දෙයක්. 480 00:35:50,986 --> 00:35:55,056 අපි ප්‍රසංගයට පෙරත් පසුවත් උත්සව අංගවලට සහභාගී වෙනව 481 00:35:55,123 --> 00:35:58,881 රටේ ඉන්න ධනවත්ම, ඉහලටම ඉගෙනගත්ත මිනිස්සු එක්ක ඇසුරු කරනව. 482 00:35:59,468 --> 00:36:01,887 මට දැනෙන විදියට ඔයාගේ වාග් විලාශය 483 00:36:02,131 --> 00:36:04,811 කොහොමින් හරි සංවර කරගන්න ඒ සිදුවීම් වෙන ප්‍රදේශය තුලදී, 484 00:36:04,836 --> 00:36:07,136 තීක්ෂණ නුවන පාවිච්චි කරන්න ටිකක්. 485 00:36:07,160 --> 00:36:10,503 වාග් විලාශය කිව්වේ, මොන ආකාරයට වගේද? 486 00:36:11,373 --> 00:36:14,129 ඉස්සර ඉඳලම ලෝකය තුල සිදුවුණ විදිය අනුව. 487 00:36:14,846 --> 00:36:15,946 හරි. 488 00:36:15,970 --> 00:36:16,998 ඔයාගේ හඬේ උස්-පහත්බව, 489 00:36:17,023 --> 00:36:18,038 කතා කරීමේ වේගය, 490 00:36:18,064 --> 00:36:18,980 තෝරාගන්න වචන. 491 00:36:19,897 --> 00:36:20,886 මට මගේ ප්‍රශ්න තියෙනව, 492 00:36:20,911 --> 00:36:22,009 දැන් මම වද වෙන්න ඕන 493 00:36:22,033 --> 00:36:23,976 මිනිස්සු මම කතා කරන විදිය ගැන හිතන එක? 494 00:36:24,000 --> 00:36:25,660 සරල විධික්‍රම තියෙනව මට පුළුවන් ඔයාට උගන්වන්න 495 00:36:25,686 --> 00:36:27,430 බොහොම ප්‍රථිපලදායකයි. මට උදව් වෙන්න පුළුවන්. 496 00:36:27,454 --> 00:36:29,215 මට ඕන උදව්වක් නැහැ. 497 00:36:29,239 --> 00:36:31,809 මම කතා කරන විදියට අකමැති උන්ට ගිහින් බම්බු ගහගන්න පුළුවන්. 498 00:36:32,875 --> 00:36:34,737 අපහාසකිරිම තවත් ප්‍රශ්නයක්. 499 00:36:34,761 --> 00:36:37,180 මොන මගුලක්ද, ඇයි ඔයා මගේ දේවල් නැති කරන්න හදන්නේ? 500 00:36:37,204 --> 00:36:39,445 ඔයාට මිට වඩා හොඳට හැසිරෙන්න පුළුවන් නිසා මිස්ටර් වැලෙලොන්ගා. 501 00:36:39,766 --> 00:36:41,819 ඒකෙන් තව කාරණාවක් මතක් වෙනවා 502 00:36:41,864 --> 00:36:44,694 ගෞරවනීය අමුත්තෙක් හැටියට, උත්සවයට මාව හඳුන්වා දෙනවා 503 00:36:44,719 --> 00:36:47,599 ඔයාවත් ඒ විදියටම හඳුන්වාදේවි. 504 00:36:47,909 --> 00:36:50,031 මගේ යටහත්-පහත් මතය අනුව.. 505 00:36:50,246 --> 00:36:52,816 වැලෙලොන්ගා උච්චාරනය කරන්න අපහසු වේවි. 506 00:36:52,841 --> 00:36:55,315 ඉතිං මම කල්පනා කලේ... 507 00:36:55,347 --> 00:36:57,547 වැලේ කියන එක හොඳට ගැලපේවි කියල. 508 00:36:57,572 --> 00:36:58,423 ටෝනි වැලේ. 509 00:36:58,449 --> 00:37:00,080 කෙටියි-ලස්සනයි. 510 00:37:01,156 --> 00:37:02,389 නෑහ්හ්! 511 00:37:02,789 --> 00:37:05,631 වැලෙලොන්ගා කියන එක ප්‍රශ්නයක් නම් උන්ට, මට ටෝනි ලිප් කියන්න පුළුවන්. 512 00:37:05,636 --> 00:37:09,864 මෙයාල ආචාරශීලි මිනිස්සු. ටෝනි ලිප් කියන එක පොඩ්ඩක්... 513 00:37:10,492 --> 00:37:12,162 රස්තියාදුකාරයි එයාලට. 514 00:37:12,310 --> 00:37:14,567 හරි, එහෙනම් ටෝනි වැලෙලොන්ගා. 515 00:37:14,912 --> 00:37:18,502 මේ හැමෝම උසස් පවුල්වල මිනිස්සු, මට වඩා ගොඩක් බුද්ධිමත් උන්ගේ ඥාණයෙන් 516 00:37:18,526 --> 00:37:19,663 කතා කිරීමේ හැකියාවෙන්, 517 00:37:19,687 --> 00:37:22,063 ඔහේ කියන්නේ උන්ට මගේ නම කියාගන්න බැහැ කියලද? 518 00:37:22,408 --> 00:37:24,496 එයාල ඒකට කැමති නැත්නම් ඒක පුකේ ගහගන්න කියන්න, 519 00:37:24,521 --> 00:37:25,617 මම එලියට වෙලා ඉන්නම්. 520 00:37:27,114 --> 00:37:29,268 සමාදානයෙන් බේරගත්ත හැඩයි. 521 00:37:45,628 --> 00:37:48,007 නෝනාවරුනි මහත්වරුණි, අද රාත්‍රියේ අපි 522 00:37:48,031 --> 00:37:51,252 විශිෂ්ඨ ඇමරිකානු කලාකරුවෙකු දැකුමේ වරම් ලබනව. 523 00:37:51,847 --> 00:37:55,526 ඔහු තමන්ගේ පළමු ප්‍රසිද්ධ ඉදිරිපත්කිරීම වයස අවුරුදු 3දී ඉදිරිපත් කලේ. 524 00:37:55,631 --> 00:37:59,013 වයස 18දී, ආතර් ෆිඩ්ලර්ගේ ආරාධනයෙන්... 525 00:37:59,038 --> 00:38:02,808 අපගේ අමුත්තා බොස්ටන් පොප්ස් වෘන්දය සමග කුළුඳුල් ප්‍රසංගය සිදුකලා. 526 00:38:02,923 --> 00:38:05,749 ඔහු මනෝවිද්‍යාව වෙනුවෙන්, සංගීතය වෙනුවෙන් සහ 527 00:38:05,774 --> 00:38:08,447 ආගමික කලාවන් සම්බන්ධව ආචාර්‍ය උපාධි හොබවනව 528 00:38:08,452 --> 00:38:09,875 පසුගිය මාස 14 ඇතුලත දෙවතාවත් 529 00:38:09,899 --> 00:38:12,561 වයිට් හවුස්හිදී ඔහුගේ ඉදිරිපත්කිරීම් සිදුකර තියෙනව. 530 00:38:12,585 --> 00:38:15,007 ඔහු අද්විතීය කලාකරුවෙක්. [ Virtuoso = වර්චුවෝසෝ] 531 00:38:15,162 --> 00:38:18,864 ඒ වචනේ ඉතාලි එකක්.... 532 00:38:20,110 --> 00:38:22,756 සෑහෙන්න දක්ෂයෙක් කියන එක තේරුම. 533 00:38:23,911 --> 00:38:26,889 එහෙමනම් නෝනාවරුනි-මහත්වරුණි, කරුණාකර පිළිගන්න.... 534 00:38:26,915 --> 00:38:28,263 ඩොන් ෂර්ලි ත්‍රිත්වය! 535 00:40:08,376 --> 00:40:11,388 ඒක ඔයාගේ කැටේ, මම වාසනාවන්ත රැයක් ලබනවා විතරයි. 536 00:40:11,412 --> 00:40:12,613 ටෝනි. 537 00:40:14,016 --> 00:40:15,880 ලොක්ක කතා කරනව. 538 00:40:15,904 --> 00:40:18,145 මිනිහ නෙමේ මගේ ලොක්ක. මම වැඩ කරන්නේ රෙකෝඩ් කම්පැනියට. 539 00:40:18,151 --> 00:40:20,252 මාත් වැඩ කරන්නේ රෙකෝඩ් කම්පැනියට. 540 00:40:20,521 --> 00:40:21,271 මොනාද බන්! 541 00:40:21,296 --> 00:40:23,521 අපෙන් ගත්ත සල්ලි ආයේ දිනාගන්න අවස්ථාවක් දීපන්! 542 00:40:23,545 --> 00:40:25,219 මට සමාවෙන්න යාලුවනේ, රාජකාරියට කැඳවනව! 543 00:40:25,526 --> 00:40:27,447 රාජකාරියට කැඳවනව? 544 00:40:27,472 --> 00:40:29,770 මේ බලපන්, මගේ රාජකාරිය මගේ සල්ලි ආයේ ගන්න එක. 545 00:40:30,080 --> 00:40:31,579 මම උඹ දිහා බලාගෙන හිටියේ. 546 00:40:31,603 --> 00:40:34,149 ඔව් සමාවෙන්න. කට්ටිය පොඩි සෙල්ලමක් කර කර හිටිය. 547 00:40:34,631 --> 00:40:37,170 ඊළඟපාර අමතර සල්ලි ඕනවෙනකොට මගෙන් ඉල්ලන්න. 548 00:40:37,664 --> 00:40:39,750 දිනල ගන්න එක ඊට වඩා විනෝදයි. 549 00:40:39,830 --> 00:40:41,512 පැරදුනොත්? 550 00:40:41,834 --> 00:40:43,978 මේ සූදු-වලින් මං පරදින්නේ නැහැ ඩොක්. 551 00:40:44,002 --> 00:40:45,441 මම පරදින්නේ නැහැ. 552 00:40:46,536 --> 00:40:48,508 ඒ කියන්නේ බොරළු ගොඩේ දණ ගහගෙන පොඩි ගානක් හොයාගන්න 553 00:40:48,532 --> 00:40:50,306 දාදු සෙල්ලම් කරන එක ඔයාව ජයග්‍රාහකයෙක් කරනව? 554 00:40:51,253 --> 00:40:53,821 මම මොක කලත් ඔහෙට මොකෝ? හැමෝම එහෙම කර කර හිටියේ. 555 00:40:53,864 --> 00:40:56,668 එයාලට එළියේ ඉන්නවද ඇතුලට යනවද කියල තේරීමක් තිබ්බේ නැහැ. 556 00:40:58,105 --> 00:40:59,412 ඔයාට තිබ්බ. 557 00:41:02,545 --> 00:41:04,912 දණහිස් පිහදගන්න, දුවිලි ගාගෙන ඔයා. 558 00:41:25,276 --> 00:41:29,749 ආදරණිය ඩොලොරස්... ඔයාට කොහොමද? මම හොඳින්... 559 00:41:29,979 --> 00:41:33,320 මම හොඳට කනවා, වැඩිපුරම හැම්බර්ග්ස් 560 00:41:33,518 --> 00:41:36,057 මම හොඳින් කන්නේ නැහැ කියල හිතන්න එපා. 561 00:41:36,489 --> 00:41:40,260 මම අද රෑ ඩොක්ටර් ෂර්ලි පියානෝ ගහනව දැක්ක. 562 00:41:40,669 --> 00:41:43,035 මිනිහ කල්ලෙක් වගේ නෙමේ වාදනය කරන්නේ. 563 00:41:43,060 --> 00:41:45,298 මිනිහ ලිබරාචි වගේ ඊට වඩා හොදට වාදනය කරනව... 564 00:41:46,205 --> 00:41:48,376 එයා මොළකාරයෙක් වගේ මම හිතන්නේ. 565 00:41:48,425 --> 00:41:50,810 මම පසුපස බලන කන්නාඩියෙන් එයා දිහා බලද්දී 566 00:41:50,834 --> 00:41:53,498 මට කියන්න පුළුවන් එයා නිතරම මනසින් එක එක දේවල කල්පනා කරමින් ඉන්නව බව. 567 00:41:53,522 --> 00:41:56,058 මම හිතන්නේ මොලකාරයෝ එහෙම කරනව. 568 00:41:56,082 --> 00:41:58,535 ඒත් ඒ තරම් බුද්ධිමත් වෙන එක විනෝදජනක නැහැ වගේ. 569 00:41:59,395 --> 00:42:02,448 මට ඔයාව ගොඩක් මතක් වෙනවා. 570 00:42:11,710 --> 00:42:14,329 - මේ කවුද? - කවුද? 571 00:42:14,353 --> 00:42:16,150 රේඩියෝ එකේ? 572 00:42:16,454 --> 00:42:18,190 ලිට්ල් රිචර්ඩ්. 573 00:42:18,719 --> 00:42:21,214 ඇත්තටම? ඒ ලිට්ල් රිචර්ඩ්ද? 574 00:42:21,238 --> 00:42:21,968 ඔව්. 575 00:42:21,993 --> 00:42:24,182 මේ වගේ දෙයක් වාදනය කරන්න පුළුවන් කියල හිතනවද ඩොක්? 576 00:42:26,101 --> 00:42:28,516 අනේමන්දා. බොහොම සංකීර්ණයි වගේ. 577 00:42:29,002 --> 00:42:30,799 ඒක වැරදියි. 578 00:42:31,936 --> 00:42:34,288 කොහෙන්ද මේ "ටෝනි ද ලිප්" කියන නම ආවේ? 579 00:42:35,684 --> 00:42:37,745 ටෝනි ද ලිප් නෙමේ. 580 00:42:37,769 --> 00:42:39,825 ටෝනි ලිප්. එක වචනයයි. 581 00:42:39,849 --> 00:42:40,967 මම පොඩි කාලේ නම පටබැඳුනේ. 582 00:42:40,992 --> 00:42:44,546 මොකද මගේ යාළුවො කිව්වා මම තමා බ්‍රොන්ක්ස්වල ඉන්න "කළාවට කෙබර බාන එකා" කියල. 583 00:42:45,518 --> 00:42:48,482 - ඇයි හිනාවෙන්නෙ? - ඒ කිව්වේ? 584 00:42:49,320 --> 00:42:51,362 ඔයාගේ යාළුවො, ඔයාට ළඟ අය 585 00:42:51,386 --> 00:42:53,581 ඔයාව බොරුකාරයෙක් විදියට සලකන එක අවුලක් නෙමේද? 586 00:42:53,592 --> 00:42:56,975 බොරුකාරයෙක් කිව්වේ කවුද? "කළාවට කෙබර බාන එකා" කියල කිව්වේ. 587 00:42:56,998 --> 00:43:00,777 - එහෙනම්මොකක්ද වෙනස? - මම බොරු කියන්නේ නැහැ කවදාවත්. 588 00:43:01,154 --> 00:43:05,282 මම මිනිස්සු අන්දන්න දක්ෂයි, දන්නවනෙ, කරන්න ඕන නැති දේවල් කරවන්න. 589 00:43:05,348 --> 00:43:06,991 උන්ව චාටුවෙන් අන්දල. 590 00:43:07,609 --> 00:43:09,759 ඔයා ඒ ගැන ආඩම්බරයි? 591 00:43:09,782 --> 00:43:11,916 හරි ඒකෙන් මට මේ රස්සව ලැබුන. 592 00:43:16,906 --> 00:43:18,485 පොඩ්ඩක් ඉන්න. තමුසේ ජරා ගොඩක්! 593 00:43:18,510 --> 00:43:20,275 චබි චෙකර් ගැන කවදාවත් අහල නැද්ද? 594 00:43:20,299 --> 00:43:23,551 මම එයා ගැන අහල තියෙනව, එයාගේ සංගීතය අහල නැහැ මිට කලින්. 595 00:43:23,636 --> 00:43:26,072 ඒත් මම මේකට කැමතියි. මේක මරු. 596 00:43:27,125 --> 00:43:29,742 එයාට සිනිදු කටහඬක් තියෙන්නේ... බොහොම මෘදු. 597 00:43:29,890 --> 00:43:31,949 මේකට තමා දැන් හැමෝම නටන්නේ. 598 00:43:31,973 --> 00:43:33,543 පාර බලාගෙන ටෝනි. 599 00:43:36,536 --> 00:43:38,179 මේ සින්දුව දන්නවද? 600 00:43:38,614 --> 00:43:42,274 - මම හිතන්නේ දන්නේ නැහැ. - කොහොමද මේ සංගීතය නොදැන ඉන්නේ? 601 00:43:42,343 --> 00:43:43,846 ඇරිතා ෆ්රෑන්ක්. 602 00:43:44,753 --> 00:43:47,387 චබි චෙකර්, ලිට්ල් රිචර්ඩ්, සෑම් කූක්. 603 00:43:47,411 --> 00:43:50,861 මොනාද ඩොක් මේ ඔයාලගේ කට්ටිය! 604 00:44:04,702 --> 00:44:07,053 මොනාහරි ඕනද? මම සිගරට් පැකට් එකක් ගන්න යනව. 605 00:44:07,077 --> 00:44:08,091 එපා, ස්තුතියි. 606 00:44:41,761 --> 00:44:44,355 නියමයි මයික්, මිනිහ මොන බොරුවක්ද කියන්නේ? 607 00:44:47,334 --> 00:44:49,186 ඇපල් ගෙඩියක් හපමු ඩොක්. 608 00:44:54,924 --> 00:44:56,423 අපි යන්න කලින් ටෝනි, 609 00:44:56,448 --> 00:44:57,571 කතා කරන්න ඕන. 610 00:44:59,785 --> 00:45:02,200 - ඔව්? - ඔලෙග් මට කිව්වා ඔයා කරපු දේ. 611 00:45:02,395 --> 00:45:03,708 මම මොනවද කලේ? 612 00:45:03,731 --> 00:45:06,128 ඔයා සාප්පුවෙන් ජේඩ් ගලක් හොරකම් කළා. 613 00:45:06,214 --> 00:45:08,186 - නැහැ මම ගත්තේ නැහැ. - එයා බලාගෙන ඉඳල. 614 00:45:08,209 --> 00:45:09,969 මම කිසිම ගලක් හොරකම් කලේ නැහැ. 615 00:45:10,062 --> 00:45:12,040 ඔයා ඇහිදගෙන සාක්කුවේ දාගෙන. 616 00:45:12,064 --> 00:45:15,041 මම පොළවෙන් ගලක් ඇහින්දා. මම පෙට්ටියෙන් හොරකම් කලේ නැහැ. 617 00:45:15,064 --> 00:45:17,079 ඇයි ඔයා පොළවෙන් ගලක් ඇහිදින්නේ? 618 00:45:17,103 --> 00:45:18,684 මම දන්නේ නැහැ. 619 00:45:19,423 --> 00:45:20,780 ඒක හොරකමක් නොවෙන නිසා. 620 00:45:20,805 --> 00:45:22,137 සාමාන්‍ය ගලක්. 621 00:45:22,161 --> 00:45:24,317 ඇයි ඔයාට සාමාන්‍ය ගලක් ඕන වෙන්නෙ? 622 00:45:24,772 --> 00:45:26,088 තියාගන්න. 623 00:45:26,112 --> 00:45:28,321 - වාසනාවට වගේ. - වාසනාවන්ත ගලක්. 624 00:45:28,345 --> 00:45:30,447 - ඔව්. - කෝ දෙන්න මට බලන්න. 625 00:45:44,904 --> 00:45:46,953 ආයේ ඒක තියන්න ඒ වෙනුවෙන් ගෙවන්න. 626 00:45:49,207 --> 00:45:51,095 මම කිව්වා ජර්මන් කාරයෝ සර්පයි කියල. 627 00:45:51,119 --> 00:45:53,216 අඩුගානේ මම කළේවත් නැති දේකට මාව අහුකලා. 628 00:45:53,385 --> 00:45:55,234 ගල වෙනුවෙන් ගෙවන්න ටෝනි, ඔයාට හොදක් දැනේවි. 629 00:45:55,257 --> 00:45:56,301 මම හොඳින්. 630 00:45:56,324 --> 00:45:59,740 මම පස් ගොඩෙන් අහුලගත්ත සාමාන්‍ය ගලකට ගෙවන්නේ නැහැ. 631 00:46:00,281 --> 00:46:02,811 එලවන්න එපා මිස්ටර් වැලෙලොන්ගා. 632 00:46:06,545 --> 00:46:08,086 ඒක ආයේ තියන්න. 633 00:46:32,036 --> 00:46:34,544 - හොඳක් දැනෙනවද? - නැහැ. 634 00:46:34,922 --> 00:46:35,755 ඔයා කැමති නම් ටෝනි, 635 00:46:35,781 --> 00:46:37,645 මම බොහොම සතුටෙන් ඒ ගල අරගෙන දෙන්නම් ඔයාට. 636 00:46:37,669 --> 00:46:40,397 කරදර වෙන්න එපා. ඔහේ විනෝදෙ කෑවා එහෙම්පිටින්ම. 637 00:47:17,728 --> 00:47:19,426 සමාවෙන්න සර්. 638 00:47:20,591 --> 00:47:22,844 - මම බෑන්ඩ් එකේ කෙනෙක්. - ඔයාගේ සේරම ලැහැස්තියි. 639 00:47:22,999 --> 00:47:25,876 - මේක නෙමේ නේද පියානෝ එක? - ඕක තමා. 640 00:47:26,285 --> 00:47:27,819 ඒක ස්ටෙයින්වේ එකක නෙමේ. 641 00:47:28,790 --> 00:47:29,952 ඉතිං මොකෝ? 642 00:47:29,976 --> 00:47:32,886 ඩොක්ටර් ෂර්ලි වාදනය කරන්නේ ස්ටයින්වේ බ්‍රෑන්ඩ් එකේ පියානෝ. 643 00:47:32,910 --> 00:47:34,220 ලිඛිත ගිවිසුමේ තියෙනවා ඒක. 644 00:47:34,687 --> 00:47:37,348 - කවුද ඩොක්ටර් ෂර්ලි? - ඩොක්ටර් ෂර්ලි... 645 00:47:37,372 --> 00:47:38,926 ඩොන් ෂර්ලි ත්‍රිත්වය? 646 00:47:38,950 --> 00:47:40,218 එයාල අද රෑට වාදනය කරනව. 647 00:47:40,239 --> 00:47:44,145 - ඒක වැදගත්ද ඇත්තටම? - ඔව් මේ ගිවිසුමට වැදගත්. 648 00:47:45,779 --> 00:47:49,959 මොනාද බන්, මේ රැකුන්ලගේ ඉස්සරහින් තියන ඕනම දෙයක් උන් වාදනය කරනව. 649 00:47:53,974 --> 00:47:55,754 ඒත් ඒක කසි කබලක්. 650 00:47:55,778 --> 00:47:57,271 අනික මේ කුණු ගොඩක් තියෙනව ඒකෙ. 651 00:47:57,331 --> 00:48:00,692 - ඉතිං අරන් දානවා. - මොකක්ද කිව්වේ? 652 00:48:02,260 --> 00:48:03,936 කිව්ව දේ ඇහුනනේ. 653 00:48:07,016 --> 00:48:08,672 තමුසෙට පැය 2-3ක් දෙනව. 654 00:48:08,696 --> 00:48:11,216 මෙතනට පිරිසිදු ස්ටයින්වේ එකක් ගෙනෙන්. 655 00:48:11,240 --> 00:48:14,514 - කැම්පස් එකේ ස්ටයින්වේ එකක් නැහැ. - මගේ ප්‍රශ්නයක් නෙමේ. 656 00:48:14,848 --> 00:48:17,702 ඕන ඔට්ටුවක් ඉන්ඩියානා ප්‍රන්තයේම ස්ටයින්වේ දෙකක් නැහැ. 657 00:48:17,938 --> 00:48:20,066 එහෙනම් තමුසේ ඉක්මන් කලොත් හොඳයි. 658 00:48:20,116 --> 00:48:22,193 තමුසේ කාට කතා කරනවා කියලද හිතන්නේ තට්ටම් මයිල් කාරයෝ? 659 00:48:51,949 --> 00:48:57,152 ආදරණිය ඩොලොරස්... අද උදේ වේල වෙනුවෙන් මම මාළු එක්ක බිත්තර කෑව. 660 00:48:57,176 --> 00:49:01,052 බෑන්ඩ් එක ඉහල පැලැන්තියේ තැන්වල වාදනය කලේ. 661 00:49:01,180 --> 00:49:03,643 ඩොක්ටර් ෂර්ලියි මමයි බොහොම හොඳින් මිත්‍ර වෙනව, 662 00:49:03,669 --> 00:49:04,627 ඒත් සමහර වෙලාවට, 663 00:49:04,651 --> 00:49:08,213 මම හිතන්නේ එයා දුක් වෙනවා ඒ නිසයි එයා ගොඩක් අරක්කු බොන්නෙ. 664 00:49:08,751 --> 00:49:11,921 මේ රට මේ තරම් ලස්සනයි කියල මිට කලින් කවදාවත් දැනගෙන හිටියේ නැහැ. 665 00:49:11,946 --> 00:49:13,908 දැන් මම ඒක දකිනවා. 666 00:49:14,574 --> 00:49:17,890 පරිසරය කොයිතරම් ලස්සනද කියල විස්වාස කරන එකක් නැහැ ඔයා, 667 00:49:17,914 --> 00:49:19,528 එයාල කියන තරම්ම ලස්සනයි . 668 00:49:19,621 --> 00:49:23,489 රටේ මේ පළාතේ වාහන තදබදයක් නැහැ, ඒක මට හොඳයි. 669 00:49:24,126 --> 00:49:26,744 “දැන් මම ස්පෙගති එක්ක මීට්බෝල්ස් කනවා 670 00:49:26,769 --> 00:49:29,586 සෝස් වලට චයිනිස් නුඩ්ල්ස් දාල වගේ රහක් එන්නෙ. 671 00:49:30,168 --> 00:49:31,660 “අපි දැන් දකුණට යනව... 672 00:49:31,684 --> 00:49:34,380 දකුණට ගියහම මම ඔයාට තව ලියුමක් ලියන්නම්. 673 00:49:34,406 --> 00:49:36,200 මම ඔයාට ආදරෙයි. 674 00:49:36,428 --> 00:49:37,711 ඔයාගේ සැමියා ටෝනි. 675 00:49:37,736 --> 00:49:40,235 ප.ලි : මං වෙනුවෙන් ළමයින්ට හාදු. 676 00:49:48,926 --> 00:49:50,625 ඔයාට පවුලක් ඉන්නවද ඩොක්? 677 00:49:50,649 --> 00:49:52,844 එහෙමටම කියල නැහැ. 678 00:49:52,869 --> 00:49:54,745 එක්කෝ තියෙනව නැත්නම් නෑ. 679 00:49:55,866 --> 00:49:58,016 ඒක දිග කතාවක් ටෝනි. 680 00:49:58,040 --> 00:49:59,956 මොකද, අපි දැන් හදිසියකද ඉන්නේ? 681 00:50:01,873 --> 00:50:03,380 ඒක අහමු. 682 00:50:04,397 --> 00:50:06,647 මට කොහෙහරි තැනක සහෝදරයෙක් ඉන්නවා. 683 00:50:07,505 --> 00:50:09,231 අපි කාලෙකට සැරයක් එකතු වෙනව, 684 00:50:09,256 --> 00:50:12,188 ඒත් ලගින් ඇසුරු කරන්න ගොඩක් අමාරු වේගෙන ආව. 685 00:50:12,628 --> 00:50:15,112 සංගීතඥයෙක් වීමේ සාපය මම හිතන්නේ. 686 00:50:15,850 --> 00:50:17,908 හැම වෙලේම පාරේ 687 00:50:17,932 --> 00:50:19,736 කානිවල් කාරයෙක් වගේ. 688 00:50:20,890 --> 00:50:22,703 අපරාධකාරයෙක් වගේ. 689 00:50:22,856 --> 00:50:25,291 මගේ විවාහයටත් ඒක බලපෑව. 690 00:50:25,413 --> 00:50:27,523 - ඔයා විවාහකද? - ඉස්සර. 691 00:50:27,548 --> 00:50:31,313 ජූන්, හොඳ කෙනෙක්. 692 00:50:31,321 --> 00:50:33,610 ව්‍යාකරණ අන්තිමයි, ඒත් කාරුණික කෙනෙක්. 693 00:50:33,634 --> 00:50:36,158 - ඔයත් ටිකක් ඇය වගේ. - ජූන්? 694 00:50:36,582 --> 00:50:38,762 ජුනි මාසේ වගේ? 695 00:50:40,783 --> 00:50:42,317 අවාසනාවට මට සැමියෙකුගේ සහ 696 00:50:42,342 --> 00:50:45,153 ප්‍රසංග පියානෝ වාදකයාගේ චරිතය කරන්න බැරිවුණා. 697 00:50:46,148 --> 00:50:48,920 ලෝක දෙක කළමණාකරණය කරගන්න බැරිවුණ හැඩයි. 698 00:50:50,845 --> 00:50:52,743 කෙන්ටකි ෆ්‍රයිඩ් චිකන්. 699 00:50:52,866 --> 00:50:56,226 කෙන්ටකිවල! කවද්ද එහෙම වෙන්නේ?! 700 00:51:10,882 --> 00:51:14,866 - ඔයාටත් ටිකක් ඕනද? - මම හොඳින්. ස්තුතියි ටෝනි. 701 00:51:17,643 --> 00:51:21,958 මේ තමා මම කාපු හොඳම කෙන්ටකි ෆ්‍රයිඩ් චිකන්. 702 00:51:22,360 --> 00:51:24,268 ඒත් මම හිතන්නේ මේ පැත්තේ අලුත් වගේ, නේද? 703 00:51:24,293 --> 00:51:26,736 ඔයා තරම් සාගත කාරයෙක්ව මට කවදාවත් හම්බවෙන එකක් නැහැ. 704 00:51:26,759 --> 00:51:29,356 නැහැ, මම බකට් එකක්ම ගත්තේ ඔයාටත් ටිකක් කන්න. 705 00:51:29,380 --> 00:51:32,013 මම ජීවිතේට ෆ්‍රයිඩ් චිකන් කාල නැහැ. 706 00:51:32,776 --> 00:51:34,090 කාවද අන්දන්න හදන්නේ? 707 00:51:34,114 --> 00:51:37,920 ඔයාලගේ කට්ටිය ෆ්‍රයිඩ් චිකන් වලට ආසයි, කුළුබඩු දාල, කොලජාති එක්ක.. 708 00:51:38,696 --> 00:51:39,845 මමත් ආසයි.. 709 00:51:39,869 --> 00:51:42,693 මම හමුදාවේ ඉද්දි නිග්‍රෝ කෝකියෙක් නිතරම ඒක හැදුව. 710 00:51:42,718 --> 00:51:45,443 ඔයාට මං ගැන බොහොම පටු තක්සේරුවක් තියෙන්නේ ටෝනි. 711 00:51:45,604 --> 00:51:47,446 ඔව් හරි? මම දක්ෂයි. 712 00:51:47,593 --> 00:51:50,719 නැහැ ඔය දක්ෂ නැහැ, ඔයා අදක්ෂයි. 713 00:51:50,875 --> 00:51:51,290 මම කියන්නේ, 714 00:51:51,316 --> 00:51:53,667 අනිත් නිග්‍රෝ අය එක එක ජාතියේ සංගීතෙට කැමති වෙච්ච පලියට. 715 00:51:53,691 --> 00:51:54,943 මමත් කැමති වෙන්න ඕන කියලවත් 716 00:51:54,968 --> 00:51:57,332 අපි හැමෝම එකම ජාතියේ දේවල් කන්න ඕන කියලවත් නැහැ. 717 00:51:58,282 --> 00:51:58,943 ඉන්න. 718 00:51:58,968 --> 00:52:02,777 ඔයා කිව්වොත් හැම ඉතාලිකාරයාම පිට්සා, ස්පෙගති, මීට්බෝල්ස් වලට ආසයි කියල. 719 00:52:02,802 --> 00:52:03,875 ඒක මට අපහාසයක් නෙමේ. 720 00:52:03,900 --> 00:52:05,314 හරි,ඔයාට කාරණය මගහැරෙනව. 721 00:52:05,338 --> 00:52:07,410 ඔයා අනුමාන කරනවා හැම නිග්‍රෝ ජාතිකයෙක්ම... 722 00:52:07,434 --> 00:52:09,511 - ඔයාට ටිකක් ඕනද එපාද? - එපා. 723 00:52:09,553 --> 00:52:11,170 මෙන්න ගන්න. 724 00:52:11,209 --> 00:52:14,977 - සුවඳ නරකයි කියන්න බලන්න? - සුවද හොඳයි.. 725 00:52:15,001 --> 00:52:17,935 මගේ බ්ලැන්කට් එකේ තෙල් නොගාගෙන ඉන්න කැමතියි මම. 726 00:52:17,958 --> 00:52:21,878 අනේ.. මම මගේ බ්ලැන්කට් එකේ තෙල් ගාගනිවී. මොනාද අනේ කෑල්ලක් කන්න. 727 00:52:21,902 --> 00:52:23,770 ඒකෙන් ඔයාව මැරෙන්නේ නැහැ. ගන්න. හෙමින් සැරේ කන්න. 728 00:52:23,794 --> 00:52:25,017 - එපා. - ගන්න මේක. 729 00:52:25,222 --> 00:52:27,536 - මම මේක පස්සට විසි කරනව නැත්නම්. - එහෙම කලොත් බලාගමු. 730 00:52:27,560 --> 00:52:30,989 - එහෙනම් මේක ගත්තොත් හොඳයි. - කොහොමද? පිඟන් තියෙනවද? ගෑරුප්පු? 731 00:52:31,014 --> 00:52:32,472 අනේ නටාපිය! අත් දෙකෙන් අල්ලලා කනව, 732 00:52:32,495 --> 00:52:34,489 - එහෙමයි කරන්න ඕන. - මට එහෙම කරන්න බැහැ. 733 00:52:34,513 --> 00:52:35,459 කනවා, ඉක්මනට මේක ගන්න. 734 00:52:35,484 --> 00:52:37,445 මට වාහනේ එලවන්න ඕන. සුක්කානම නිවැරදිව අල්ලන්. 735 00:52:37,469 --> 00:52:39,749 ගන්න ගන්න ඉක්මනට. 736 00:52:40,554 --> 00:52:42,123 අන්න එහෙම. 737 00:52:44,280 --> 00:52:47,804 - මට මේක කරන්න බැහැ ටෝනි. - ඔන්න ඕක කනවා. 738 00:52:48,571 --> 00:52:49,858 දෙයියනේ. 739 00:53:00,084 --> 00:53:01,519 මොකද, හොඳ නැද්ද? 740 00:53:07,396 --> 00:53:09,020 පෙන විදියට... 741 00:53:10,277 --> 00:53:12,386 සෞඛ්‍ය සම්පන්න නැහැ. 742 00:53:12,443 --> 00:53:14,277 කවුද ගණන් ගන්නේ? 743 00:53:14,381 --> 00:53:16,599 සැහැල්ලුවෙන් රස විඳින්න. 744 00:53:16,720 --> 00:53:18,976 ඉස්සර මගේ තාත්ත කියනවා, 745 00:53:19,582 --> 00:53:22,168 ඔයා මොන දේ කලත්, උපරිමයෙන් කරන්න. 746 00:53:22,444 --> 00:53:25,115 වැඩ කරද්දී, වැඩ කරන්න, හිනා වෙද්දී, හිනා වෙන්න, 747 00:53:25,359 --> 00:53:28,266 කන වෙලාවට, කන අන්තිම කෑම වේල වගේ කන්න. 748 00:53:28,721 --> 00:53:32,197 තව කෑල්ලක් ඕනද? මෙන්න පපු කෑල්ලක් ගන්න. 749 00:53:32,224 --> 00:53:33,692 හරිම රහයි. 750 00:53:34,714 --> 00:53:36,362 ගන්න. අන්න එහෙම. 751 00:53:36,669 --> 00:53:39,185 කටුවලට මොකද කරන්නේ අපි? 752 00:53:41,605 --> 00:53:43,095 මෙන්න මේක කරන්නේ අපි. 753 00:53:44,763 --> 00:53:46,700 අපි මෙහෙමයි කරන්නේ. 754 00:53:53,864 --> 00:53:55,574 අන්න එහෙම. 755 00:54:06,303 --> 00:54:09,921 මොකක්ද ඔය තරම් අවුල? කොහොමත් ලේන්නු ඕක කාල දාවි. 756 00:54:47,632 --> 00:54:49,100 මේක හරි වෙන්න බැහැ. 757 00:54:51,487 --> 00:54:53,479 මෙතන කියල කියවෙන්නෙ. 758 00:54:53,516 --> 00:54:56,163 තමන්ගේ ගෙදර වගේ සුවපහසු. 759 00:54:56,955 --> 00:54:59,289 මෙතන මගේ පස්ස පැත්ත වගේ. 760 00:54:59,308 --> 00:55:01,040 මෙතන තමා තැන. 761 00:55:06,969 --> 00:55:09,054 හතරැස් එක. 762 00:55:09,800 --> 00:55:12,556 - මේක විතරද? - ස්තුතියි. 763 00:55:15,811 --> 00:55:17,643 හේයි... 764 00:55:17,667 --> 00:55:21,432 මොනාහරි ඕන නම්, මම හරියටම පාරේ උඩහ ඊස්ටන් තානායමේ ඉන්නව. 765 00:55:21,911 --> 00:55:23,801 ස්තුතියි ටොනී. 766 00:55:28,033 --> 00:55:32,353 - හේයි, ෆ්ලොයිඩ්, ලෑස්තිද? - ටුලී, මට සෙල්ලම් කරන්න බෑ, මගේ උරහිසේ අවුලක්. 767 00:55:35,528 --> 00:55:39,060 හේයි, ජේත්තුකාරයා, සෙල්ලම් කරන්න ඕනෙද? 768 00:55:39,550 --> 00:55:42,416 - මට සමාවෙන්න. - මොකද්ද සහෝ, අපි හැමෝම මිනිස්සුනෙ. 769 00:55:43,777 --> 00:55:45,635 ම.. මං එහෙම නෑ. 770 00:55:46,169 --> 00:55:48,497 මොකෝ, ඔහේ එච්චරම මාන්නක්කාර හයි කාරයෙක්ද? 771 00:55:50,326 --> 00:55:53,455 ඒ ලොක්ක කැමති නැතුව ඇති ප්‍රධාන මෙහෙකාරයගෙ ඇඳුම කිළිටි කර ගන්නවට! 772 00:55:55,433 --> 00:55:57,378 මම මේ... 773 00:55:57,978 --> 00:56:00,360 මම මේ මගේ යාළුවෙක් හමු වෙන්න යන ගමන්. 774 00:56:01,084 --> 00:56:02,863 ඔව්, නාවට ස්තූතියි? 775 00:56:05,562 --> 00:56:09,500 - ෆ්ලොයිඩ් වරෙන්කො බං. - උඹේ පු# වහගෙන මට පාඩුවේ ඉන්න දීපං . 776 00:56:44,424 --> 00:56:47,415 බරපතලව නොහිතන නිවාඩුවක්. 777 00:56:56,884 --> 00:57:00,242 විශේෂ මිනිස්සුන්ට මනහර ආහාර. 778 00:57:02,547 --> 00:57:05,273 - ඔව්? - නැගිටපං! මම ජෝර්ජ්. නැගිටපං. 779 00:57:06,488 --> 00:57:09,168 ටොනී ඉක්මනට! 780 00:57:10,507 --> 00:57:12,251 ඩොක්ටර් ෂර්ලි අවුලක ඉන්නෙ. 781 00:57:12,275 --> 00:57:14,182 මම බීමක් ගන්න ආවෙ, මම මේ බාර් එකට ආව, 782 00:57:14,207 --> 00:57:16,354 එතකොට ඩොක්ටර් ෂර්ලි වටකරගෙන මදාවියො ටිකක් ඉන්නව දැක්ක! 783 00:57:16,421 --> 00:57:18,843 මට එයාව දාල එන්න ඕන වුණේ නෑ, ඒත් මට කරන්න දෙයක් හිතාගන්න බැරි වුණා! 784 00:57:18,867 --> 00:57:22,289 කවුද මූට මේ කූඩුවට එන්න ඉඩ දුන්නෙ? එතකොට කවුද මූට මේ පොඩි ටයි එක දාපු එකා? 785 00:57:22,356 --> 00:57:23,994 කවුද උඹට මෙහෙම ඇන්දුවෙ? 786 00:57:25,741 --> 00:57:27,553 තමුන්ලගෙ අත් එයාගෙ ඇඟෙන් අහකට ගන්නවල. 787 00:57:30,133 --> 00:57:33,215 බලහල්ලකො ඇවිල්ල ඉන්න කෙනා, කොල්ලනේ? 788 00:57:33,239 --> 00:57:36,129 අත් අහකට ගන්නවල, අපි එළියට යන්නම්, මොකුත් අවුලක් නෑ. 789 00:57:36,483 --> 00:57:38,840 මට බොන්න විතරයි ඕන වුණේ ටොනී. 790 00:57:38,864 --> 00:57:41,653 හේයි, මං කිව්වනෙ, අපි යන්නම්, ලොකු අවුලක් නෙවෙයිනෙ. 791 00:57:41,676 --> 00:57:42,489 ඉක්මනට. 792 00:57:42,514 --> 00:57:45,815 ඌ කොහේවත් යන්නෙ නෑ, මෙතනට දීසි හෝදන්න එකෙක් ඕන වෙලා හිටියෙ. 793 00:57:45,839 --> 00:57:50,027 අහපල්ල අපත හැත්ත, උඹලගෙ වැඩක් උඹල බලාගනිල්ල, එයාට යන්න දීපං. 794 00:57:50,351 --> 00:57:51,692 දැන්ම! 795 00:57:53,861 --> 00:57:55,609 ඒක ප්‍රියමනාප විදියට කියපං. 796 00:57:56,333 --> 00:57:58,182 මම දැන් ප්‍රියමනාප විදියට තමයි කිව්වෙ. 797 00:57:58,638 --> 00:58:01,889 මේ කොල්ලට ලැබෙන්න ඕන දේ ලැබෙයි. 798 00:58:03,795 --> 00:58:07,396 එතකොට උඹ... උඹට ඒකට එපා කියන්න බෑ! 799 00:58:10,171 --> 00:58:11,492 සමහරවිට. 800 00:58:11,516 --> 00:58:13,896 ඒත්, මෙතන මොන දේ වුණත්, මම කරන්න හදන්නෙ 801 00:58:13,921 --> 00:58:16,769 උඹේ ඔළු කට්ට මැදට හරියටම උණ්ඩයක් බස්සන්න. 802 00:58:17,987 --> 00:58:20,102 ඌ ලඟ තුවක්කුවක් නෑ, රේ. 803 00:58:20,137 --> 00:58:22,175 ඌ කෙප්පයක් කියන්නෙ. 804 00:58:22,452 --> 00:58:24,593 එහෙම නෙවෙයිනම් මොකෝ වෙන්නෙ? 805 00:58:28,017 --> 00:58:30,032 හරි, මට විශ්වාසයි එහෙම නෑ. 806 00:58:30,645 --> 00:58:34,137 හැබැයි මගේ තැන නම් මම ඕක වෙන්න ඉඩ තියන්නෙ නෑ. 807 00:58:37,106 --> 00:58:40,043 ඔය අවතාරෙට යන්න දීපං, එයාට යන්න දීපං. 808 00:58:40,343 --> 00:58:41,693 ඉක්මනට. 809 00:58:42,740 --> 00:58:44,723 එයාව මෙතනින් එළියට එක්ක පලයං. 810 00:58:45,060 --> 00:58:48,758 මේ ඇමරිකන්කාරයො, මගේ තැනින් ඈත් වෙලා හිටපල්ලා. 811 00:58:48,782 --> 00:58:51,562 - ගෙදර පලයල්ල. - ජෝර්ජ්, යමං, යමං. 812 00:58:54,967 --> 00:58:56,309 ගෙදර පලයල්ල. 813 00:59:03,342 --> 00:59:04,467 ඔහෙගෙ මොළේ හොඳ නැද්ද? 814 00:59:04,491 --> 00:59:08,061 මට සමාවෙන්න. මම ඔහෙලව එහෙම අමාරුවේ දාන්න හිතුවෙ නෑ. 815 00:59:08,792 --> 00:59:10,363 පොඩ්ඩක් ඉන්න, පොඩ්ඩක් ඉන්න, පොඩ්ඩක් ඉන්න! 816 00:59:10,387 --> 00:59:12,823 ඔහෙට ආයෙත් වමනෙ දාන්න ඕනෙද? 817 00:59:14,668 --> 00:59:15,960 මම හොඳින්. 818 00:59:15,983 --> 00:59:18,341 දෙයියන්ගෙ නාමෙට ඩොක්, මට ඔහේව තේරෙන්නෙ නෑ. 819 00:59:18,398 --> 00:59:21,204 ඔහෙට මෙතන ඉඳන් බොන්න තිබුණ. ඔහෙට බෝතලයක්ම ගහන්න තිබුණ ඕනනම්. 820 00:59:21,228 --> 00:59:23,679 - මට පොඩ්ඩක් හුළං වදින්න ඕන වුණා. - හුළං? 821 00:59:23,703 --> 00:59:25,514 ඔහේ දන්නවද ඔහේ කොහෙද ඉන්නෙ කියල? 822 00:59:26,697 --> 00:59:29,345 ඉන්න භූමිය වැදගත් වෙනවද? 823 00:59:30,034 --> 00:59:32,940 - මොකක්? - මම බාර් එකේ හිටිය නම්... 824 00:59:33,333 --> 00:59:35,744 ඔයා ලඟ හිටියනම්, එහෙනම්... 825 00:59:35,768 --> 00:59:38,627 කතාබහේ ලොකු වෙනසක් වෙන්න තිබුණද? 826 00:59:40,392 --> 00:59:43,290 මේ දැන් ඉඳල ඔහේ මම නැතුව කොහේවත් යන්නෙ නෑ. 827 00:59:43,509 --> 00:59:45,203 කොහේවත්! 828 00:59:45,817 --> 00:59:47,910 - තේරුණාද? - තේරුණා. 829 00:59:49,226 --> 00:59:51,897 - ඔහෙගෙ කාමරේ කොහෙද? - ටොනී. 830 00:59:52,783 --> 00:59:54,132 මොකෝ? 831 00:59:55,222 --> 00:59:57,477 ඔයා ලඟ ඇත්තටම තුවක්කුවක් තියේද? 832 00:59:57,520 --> 00:59:59,362 පිස්සුද? නෑ. 833 00:59:59,985 --> 01:00:03,090 ඩොක්, ඔහෙගෙ කාමරේ කොහෙද? 834 01:00:07,167 --> 01:00:09,474 - අන්න අතන. - එන්න, අතනද? 835 01:00:09,720 --> 01:00:13,058 මට ඔහෙව ඇඳට ගෙනිහින් දාන්න දෙන්න, හෙට ඔහෙට ලොකු ප්‍රසංගයක් තියෙනව, එන්න. 836 01:00:35,204 --> 01:00:38,542 ලුවිස්විල්. ඔබේ උණුසුම් සත්කාරයට ස්තූතියි! 837 01:00:45,272 --> 01:00:47,229 ස්තුතියි. 838 01:00:54,480 --> 01:00:57,142 - කම්මැලි වෙන්නෙපා, ටොනී, උච්ඡාරණය කරන්න. - මට බෑ. 839 01:00:57,166 --> 01:01:00,412 - බෙටී බෝට් අ බිට් ඔෆ් බෙටර් බටර්. - බෙටී බෝට්. 840 01:01:00,868 --> 01:01:03,334 බෙටී බෝට්... බටර්... 841 01:01:03,735 --> 01:01:05,390 මොකාද ඒක කිව්වෙ? 842 01:01:05,414 --> 01:01:06,465 බටර් ආහ්... 843 01:01:06,489 --> 01:01:07,783 ඔයා කොතනින් හරි පටන් ගන්න ඕනෙ ටොනී. 844 01:01:07,807 --> 01:01:11,314 ගායකයෙක් හඬ පුහුණු කරන්න ඕනෙ, ක්‍රීඩකයෙක් ශරීරය උණුසුම් කරන්න ඕනෙ, කියන්න කලින්. 845 01:01:11,338 --> 01:01:13,490 ක්‍රීඩකයො පුහුණු වෙනව, කියවන්නෙ නෑ. 846 01:01:15,008 --> 01:01:17,847 ආහ්, ශිට්! 847 01:02:42,109 --> 01:02:47,519 නෝනාවරුණි, මහත්වරුණි අපේ විශේෂ ආරාධිත අමුත්තා පැමිණියේ උතුරේ දුර ඈතින්... 848 01:02:47,545 --> 01:02:49,215 දොන් ෂර්ලි! 849 01:02:52,786 --> 01:02:56,623 මිස්ටර්ෂර්ලි සමඟ එක්ව, ඔහුගේ සාමාජිකයන් ත්‍රිත්වය... 850 01:02:56,647 --> 01:03:01,538 ඔලෙග් මැලකොවෙච්, ජෝජ් ඩයර් සහ ඔහුගේ සහායකයා, 851 01:03:01,561 --> 01:03:05,307 ටෝනි වැලෙ... වැලෙ.. වැලෙ... ලොන්ජියා. 852 01:03:10,753 --> 01:03:13,457 මේ මගේ ආදර බිරිඳ මාග්‍රට්. 853 01:03:13,481 --> 01:03:17,623 ඔය මහත්තුරු මොකුත් හිතන්නෙ නැත්තං, මම ඩොනීව හඳුන්වාදීම් වලින් ගලවගන්න යන්නෙ. 854 01:03:24,738 --> 01:03:27,142 - ඔය මොනවද? - Pimiento-cheese සැන්විච් සර්. 855 01:03:27,230 --> 01:03:29,101 හරි, මම එකක් කාල බලන්නම්. 856 01:03:39,994 --> 01:03:42,014 සමාවෙන්න! මට ගැලපෙන්නෙ නෑ. 857 01:03:49,484 --> 01:03:54,040 මේ සතියෙ මුල, උදව්වක් විදියට අපි ඇහුව මිස්ටර්ෂර්ලි සන්ධ්‍යා භෝජනයට ගන්න කැමති මොනවද කියල. 858 01:03:54,064 --> 01:03:58,005 ඉතිං මුළුතැන්ගෙයි ඉන්න අපේ කොල්ලො, අපේ අමුත්තන්ට විශේෂ කෑමක් හැදුව. 859 01:03:58,082 --> 01:03:59,814 මහත්වරුණි. 860 01:04:00,559 --> 01:04:02,946 ගෙදර හදපු බැදපු කුකුළු මස්. 861 01:04:09,431 --> 01:04:13,372 එන්න, ගෙනල්ල උණුවෙන්ම එයාලට පිරිනමන්න. 862 01:04:44,237 --> 01:04:46,696 ස්තුතියි. 863 01:04:46,721 --> 01:04:49,366 අපි සුළු විරාමයකින් පස්සෙ ආයෙ හමුවෙමු. 864 01:04:52,102 --> 01:04:56,355 - අවසර දෙන්න ඩොන්, නියමෙට වාදනය කළා. - ඇයි! ස්තුතියි! 865 01:04:56,699 --> 01:04:59,968 ඔයා වැසිකිළියක්ද හොයන්නෙ? ඉන්න මම උදව් කරන්නම්. 866 01:04:59,979 --> 01:05:02,508 හරි ඔයාලගෙ එක තියෙන්නෙ එළියෙ. 867 01:05:07,279 --> 01:05:09,135 මම ඒක පාවිච්චි කරන්න කැමති නැහැ. 868 01:05:09,552 --> 01:05:12,681 හරි, විහිළුවක් වෙන්න එපා, ඩොන්. අමුවෙන්ම එළියට අල්ලන එක ඊට අන්තයි. 869 01:05:12,800 --> 01:05:15,168 මම හිතන්නෙ ඔයාට අත්දැකීම් ඇතිනෙ ඒ ගැන. 870 01:05:15,192 --> 01:05:17,422 මොකද්ද? කවදාවත් පැමිණිල්ලක් ලැබිල නෑ. 871 01:05:21,328 --> 01:05:25,096 හරි, මට පුළුවන් ආපහු මගේ නවාතැනට ගිහින්, එහේ තියෙන පහසුකම් පාවිච්චි කරන්න. 872 01:05:26,021 --> 01:05:28,792 ඒත්... ඒකට අඩුම ගාණෙ පැය බාගයක්වත් යයි. 873 01:05:32,191 --> 01:05:33,938 කමක් නෑ, අපිට පරක්කුවක් නෑ. 874 01:05:36,171 --> 01:05:39,183 ඇයි ඕක එළියට ඇදල අරගෙන.. කැලේට අල්ලල චූ පාරක් දැම්මෙ නැත්තෙ? 875 01:05:39,213 --> 01:05:40,868 සත්තු තමයි කැලේට යන්නෙ. 876 01:05:40,892 --> 01:05:42,311 ඒත් ඒකට සම්පූර්ණයෙන්ම විනාඩි 20කට වඩා යනව, 877 01:05:42,335 --> 01:05:43,794 මට ඔයාගෙ නවාතැනට ගිහින් ආපහු එන්න. 878 01:05:43,818 --> 01:05:47,470 ඉතිං එහෙට යමු, මට ආපහු ඇවිල්ල ප්‍රසංගයඉවර කරන්න පුළුවන්. 879 01:05:47,961 --> 01:05:49,971 දැක්කනෙ, ඒක තමයි ඔයාගෙයි මගෙයි වෙනව. 880 01:05:49,995 --> 01:05:52,663 - මට කැලේට යන්න කිසි අවුලක් නෑ. - මම හොඳට පරීක්ෂාකාරීයි. 881 01:05:52,971 --> 01:05:56,173 මගේ දිහා වේදනාවෙන් බලන්නෙ මොකෝ? මෙතන නීති හදන්නෙ මම නෙවෙයි. 882 01:05:56,197 --> 01:05:59,466 නැද්ද? එහෙනම් කවුද? 883 01:05:59,912 --> 01:06:03,145 ඕහ්! ඔයා කියන්නෙ මම සුදු නිසා, 884 01:06:03,169 --> 01:06:07,073 උනුත් සුදුයි කියලද? ඔයා දන්නවද, ඔහේ දැන් කියපු එකේ සම්පූර්ණයෙන්ම පූර්ව නිගමනයක් අනුව කියපු එකක්. 885 01:06:07,097 --> 01:06:08,758 සම්පූර්ණයෙන්ම පූර්ව නිගමනයක්. 886 01:06:08,794 --> 01:06:11,503 දෙවනි ඩෙලි ඇවෙනියු එකේ ඉන්න අය එක්ක මම මීට වඩා ගොඩක් සමානයි, 887 01:06:11,527 --> 01:06:13,916 මෙතන මේ ඉන්න තුප්පහි පිස්සො ටිකට වඩා. 888 01:06:13,941 --> 01:06:16,207 - පාර බලාගෙන යමු. - ඔහේ ඕක හැම වෙලාවෙම කියනව 889 01:06:16,231 --> 01:06:19,138 - ඔහේ අකමැති මොනවහරි ගැන මම කතා කරනකොට. - පාර බලාගෙන යමු! 890 01:06:23,348 --> 01:06:25,027 මට තේරෙන්නෙ නෑ. 891 01:06:25,051 --> 01:06:28,093 කොහොමද අරය අර හිනා වෙවී අතට අත දෙන්නෙ? 892 01:06:28,460 --> 01:06:30,645 උන් අර විදියට මාව ගෙයින් එළියට ඇදල දාන්න හැදුවනම් එහෙම, 893 01:06:30,669 --> 01:06:32,930 මම චූ කරන්නෙ උන්ගෙ ගෙයි සාලෙ මැද. 894 01:06:34,356 --> 01:06:36,109 ඒක කරන්න එපා. 895 01:06:37,730 --> 01:06:40,779 අපිට තව ප්‍රසංග ගොඩක් කරන්න තියෙනව. 896 01:06:42,808 --> 01:06:44,853 ඔව්... ඉතිං...? 897 01:06:44,878 --> 01:06:48,467 අපි ගිවිසුමකට අනුව ඒක ඉටු කරන්න බැඳිල ඉන්නව කියන එක ඔහෙට තේරෙනවද? 898 01:06:49,095 --> 01:06:50,743 අනිවාරෙන් තේරෙනව. 899 01:06:50,767 --> 01:06:52,688 ඔහෙල වාදනය නොකළොත්, අපිට සල්ලි ලැබෙන්නෙ නෑ. 900 01:06:52,712 --> 01:06:54,466 මොකද්ද කියන්න හදන්නෙ? 901 01:06:54,688 --> 01:06:57,785 ආපහු කැත් ප්‍රතිවිපාක සිද්ධ වෙන්න යන්නෙ. 902 01:06:57,791 --> 01:07:02,506 - ඉතිං ඔහේ තමන්ව පාලනය කර ගන්නව. - මට උගන්නන්න එන්න එපා, මීයො. 903 01:07:05,125 --> 01:07:07,417 ඩොක්ටර් ෂර්ලි ඕනනම් උතුරු පැත්තට වෙලා, 904 01:07:07,441 --> 01:07:09,401 පාර්ක් ඇවෙනියු ලැබෙන සාදයක වාදනව කරල 905 01:07:09,426 --> 01:07:11,050 මීට වඩා තුන් ගුණයක් සල්ලි හොයන්න තිබුණ, 906 01:07:11,308 --> 01:07:13,752 හැබැයි එයාට ඕන වුණේ මේක. 907 01:07:18,433 --> 01:07:20,015 ඇයි? 908 01:07:38,969 --> 01:07:41,668 දෙයියන්ගෙ නාමෙට මොනවද ඔයා ඔය කරන්නෙ? 909 01:07:41,726 --> 01:07:43,266 ලියුමක් ලියනව. 910 01:07:43,290 --> 01:07:45,792 හරියට කප්පම් ගන්න ලියපු එකක් වගේ. 911 01:07:46,570 --> 01:07:48,348 බැලුවට කමක් නැද්ද? 912 01:07:55,265 --> 01:07:57,744 හිතවත්, ඩොලොරස්... 913 01:07:57,768 --> 01:08:00,271 D-E-A-R, ඒ කියන්නෙ සතෙක් නෙවෙයි. 914 01:08:00,329 --> 01:08:04,825 මම මේ නගරයේ ඉහළම ධනවතුන් හමු වෙනවා. 915 01:08:05,659 --> 01:08:09,186 ලොකු කතන්දර කියන කියන මිනිස්සු, හැමෝමඑහෙමයි 916 01:08:09,345 --> 01:08:11,788 ඒත් ඔයා මම ගැන දන්නවනෙ, 917 01:08:11,813 --> 01:08:13,894 මම ඉතිං විකාරයක්ම තමයි. 918 01:08:13,978 --> 01:08:16,123 "බුල්ෂිටර්" කියද්දි “t” දෙකක් ලියන්න ඕනෙ. 919 01:08:16,461 --> 01:08:20,286 මම මේක ලියන වෙලාවෙ අල පෙති කමින් ඉන්නෙ, 920 01:08:20,469 --> 01:08:23,855 දැන් මට තිබහකුත් හැදීගෙන එනව. 921 01:08:24,246 --> 01:08:27,820 මම මගේ මේස් හෝදල ටීවී එක උඩින් දැම්ම වේලෙන්න. 922 01:08:28,216 --> 01:08:32,275 - මම හරිනම් ඉස්ත්‍රික්කය ගිනි තියන්න ඕනෙ. - ඔයා දන්නවද මේක හරිම ශෝචනීයයි, හරිද? 923 01:08:33,411 --> 01:08:35,845 මට කියන්න මොකද්ද ඔයා කියන්න හදන්නෙ. 924 01:08:37,863 --> 01:08:41,170 - දන්නවනෙ ඉතිං, එයා නැතුව පාළුයි වගේ ඒව. - ඔයා ඒක කියල නෑනෙ. 925 01:08:41,822 --> 01:08:45,100 ඒත් ඒක කියන්න මෙතෙක් කිසි කෙනෙක් කවදාවක් නොකරපු විදියකට. 926 01:08:45,204 --> 01:08:47,396 සමයමක් වෙන්නෙ නැතුව. 927 01:08:47,563 --> 01:08:52,074 හරියට.. මෙහෙම ලියගන්න. 928 01:08:53,950 --> 01:08:58,125 - ඩොලොරස් සොඳුරිය... - අපෝ දෙයියනේ එපා! 929 01:08:58,183 --> 01:09:01,179 D-E-A-R, ඩොලොරස්. 930 01:09:02,998 --> 01:09:05,463 මම ඔබ ගැන හිතනකොට... 931 01:09:06,182 --> 01:09:10,381 මට මතක් වෙන්නෙ අයිවෝ වල තියෙන ලස්සන තැනිබිම්. 932 01:09:10,654 --> 01:09:12,549 මොන තැනිබිම් ද? 933 01:09:12,785 --> 01:09:17,561 තැනිබිම්. P-L-A-I-N-S. අපිට මේ පේන්න තියෙන තැනිතලා. 934 01:09:18,244 --> 01:09:21,388 ඔව්, ඒව ලස්සනයි. තැනිබිම්. 935 01:09:21,900 --> 01:09:29,073 ඒ කියන්නෙ මෙහෙ වටපිටාවෙ තියෙනලස්සන තැනිතලා බිම්. 936 01:09:29,097 --> 01:09:30,979 ටොනී, විස්තර කරන්න එපා. 937 01:09:31,002 --> 01:09:33,382 - මොකක්? - මම කියන දේවල් විතරක් ලියන්න. 938 01:09:33,407 --> 01:09:37,567 - හාකො. - අපි අතර ඇති දුරස්ථ බව 939 01:09:38,633 --> 01:09:41,605 මගේ ආත්මය බිඳ දමනවා... 940 01:09:42,244 --> 01:09:44,172 අපි අතරෙ... 941 01:09:44,197 --> 01:09:49,199 මගේ කාලයයි, අත්දැකීම් වලිනුයි ඔබ නැතුව මට කිසි වටිනාකමක් නැහැ. 942 01:09:53,028 --> 01:09:56,663 ඔබ සමඟ ආදරෙන් බැඳෙන එක තමයි, මම මෙතෙක් කරපු ලේසිම වැඩේ. 943 01:09:57,028 --> 01:10:01,878 ඔබ සමඟ.. ආදරෙන්.. බැඳෙන එක... 944 01:10:01,902 --> 01:10:04,930 මේක පට්ට ආදරණීයයිනෙ. 945 01:10:04,954 --> 01:10:08,099 එක තමයි, මම මෙතෙක් කරපු ලේසිම වැඩේ. 946 01:10:08,123 --> 01:10:11,040 ඔබ හැර මට කිසිවකින් වැඩක් නැහැ. 947 01:10:11,173 --> 01:10:14,738 මම ජීවත් වෙන හැමදවසකම, ඒක මා සමඟ රැඳෙයි. 948 01:10:14,761 --> 01:10:18,740 මම ඔබ හමු වුණු දවසට ආදරෙයි, මම අදත් ඔබට ආදරෙයි... 949 01:10:18,764 --> 01:10:22,349 මම මගේ මුළු ජීවිත කාලෙම ඔබට ආදරේ කරයි. 950 01:10:24,691 --> 01:10:29,012 - ඉතිං මට පුළුවන්ද “P.S., පොඩිවුන්ට හාදුවක් දෙන්න”? - A P.S.? 951 01:10:29,036 --> 01:10:31,213 ඔව්, අවසානයට වගේ. 952 01:10:31,419 --> 01:10:35,722 ඒක හරියට සීනුවක් ගහනව වගේ ෂොස්ටොකොයික්ගේ 7 වන කොටස අවසානය. 953 01:10:36,436 --> 01:10:39,748 හරි... ඉතිං ඒක හොඳයිනෙ? 954 01:10:40,371 --> 01:10:42,306 ඒක විශිෂ්ටයි. 955 01:10:46,168 --> 01:10:48,803 හැමෝම 1954 හිටපු විලී මෝස් ගැන කතා කරනව නේ, 956 01:10:48,827 --> 01:10:51,328 එයා නෙවෙයිද හිටපු හොඳම පෝලෝ පන්දු අල්ලන්නා?. 957 01:10:51,352 --> 01:10:55,239 ඒ ජෝයි, 1936, ලෝක කුසලාන දෙවනි තරඟාවලිය, 958 01:10:55,263 --> 01:10:58,634 අවසාන එක, අඩි 500... 959 01:11:02,032 --> 01:11:03,470 ඔයා ඒකට ආසද ඩොක්? 960 01:11:03,494 --> 01:11:06,492 - ඒක ලස්සන ඇඳුමක්. - තියුණුයි. 961 01:11:06,915 --> 01:11:09,284 මිනිහත් ඔයා වගේ. 962 01:11:09,308 --> 01:11:11,406 එහෙමද? 963 01:11:12,363 --> 01:11:15,369 ඕහ්, සයිස් එකෙන්. ඔව්! 964 01:11:16,813 --> 01:11:19,280 එයාට 42ක් වගේ පේන්නෙ. 965 01:11:19,510 --> 01:11:21,742 ඇයි ඔයා ඒක ඇඳල බලන්නෙ නැත්තෙ? 966 01:11:22,573 --> 01:11:25,605 මොකද, ඔයාට හැමදාම ස්ටේජ් නගිනකොට, තියෙන කබායම දාන්නද ඕනෙ? 967 01:11:25,630 --> 01:11:27,778 ඔයා පොඩ්ඩක් මාරුවක් දාල බලන්න පුළුවන්නෙ. 968 01:11:27,802 --> 01:11:30,809 දැන්, බලමු ඒක ඔයා ඇන්දම මොන වගේද කියල. අපිට ඕන තරම් වෙලාව තියෙනව. 969 01:11:33,218 --> 01:11:35,372 මම ඉක්මනට එන්නම්. 970 01:11:35,430 --> 01:11:38,251 - ඔයාට කොහොමද? - මම ඔබට උදව් කරන්නද සර්? 971 01:11:38,274 --> 01:11:41,354 ඔව්. අපිට බලන්න ඕනෙ ජනේලෙ ලඟ තියෙන ලස්සන අළු පාට කබාය. 972 01:11:41,378 --> 01:11:44,056 - ඔයාගෙ ලඟ 42 තියෙනවද? - අනිවාරෙන්. 973 01:11:46,654 --> 01:11:50,424 - ඒක තමයි ඒ. - ඇඳුම් මාරු කරන කාමරේ අර පැත්තෙ, සර්. 974 01:11:50,448 --> 01:11:53,144 ස්තුතියි. ඒකට පොඩි වෙලාවයි යන්නෙ. 975 01:11:53,168 --> 01:11:56,206 වෙලාව අරගෙන බලන්න ඩොක්, මම ඔයාට ටයි එකක් බලන්නම්. 976 01:11:57,243 --> 01:12:01,859 ආහ්, සමාවෙන්න, ඔයාට ඕක ඇඳල බලන්න දෙන්න බෑ. 977 01:12:03,449 --> 01:12:04,982 සමාවෙන්න? 978 01:12:05,006 --> 01:12:09,818 ඔයා ඒක ගන්න කැමැත්තක් තියෙනවනම්, අපි කැමතියි ඔයාට එකක් මහල දෙන්න. 979 01:12:11,578 --> 01:12:13,306 මට පේනව. 980 01:13:15,816 --> 01:13:17,626 ඔව්? 981 01:13:18,078 --> 01:13:19,880 කෙලපං. 982 01:13:32,647 --> 01:13:35,726 හෙලෝ ඔෆිසර්, මට ඩොක්ටර් ෂර්ලි ගැන කෝල් එකක් ආව. 983 01:13:35,750 --> 01:13:37,311 එන්න. 984 01:13:41,507 --> 01:13:44,139 එයාගෙ යාළුවො ඒකිට එක්ක තරහ වෙලා. 985 01:13:44,436 --> 01:13:46,144 ස්තුතියි. 986 01:13:50,438 --> 01:13:53,448 දෙයිහාමුදුරුවනේ, ඒ මනුස්සයට තුවායක්වත් දෙන්න එපැයි? 987 01:13:53,471 --> 01:13:55,144 - ඔයාද නීතිඥය? - නෑ. 988 01:13:55,168 --> 01:13:57,323 හරි ඔයා නීතිඥයෙකුට කතා කරන්න ඕනෙ. අපි ඔහෙගෙ ඇන්ටිව ඇතුළට දානව. 989 01:13:57,347 --> 01:13:58,347 මොන එහෙකටද? 990 01:13:58,068 --> 01:14:00,769 මැනේජර් එයයි, අනිත් හාදයයි අල්ලගෙන... 991 01:14:04,418 --> 01:14:09,091 අපිට බැරිද එයාගෙ මාංචු ගලවල, එයාට යට ඇඳුමක් අන්දවන්න? ඊට පස්සෙ මේ ගැන අතා කරන්න? 992 01:14:09,115 --> 01:14:12,285 අනිවාරෙන් පුළුවන්, ඒත් අපි එහෙම කරන්නෙ නෑ. 993 01:14:12,335 --> 01:14:15,909 හරි, බලන්න, හෙට උදේම අපි එහෙන් යනව... 994 01:14:15,933 --> 01:14:20,139 ඔයාල ආයෙ කවදාවත් අපිව දකින එකක් නෑ, මේක ගොඩින් බේරගන්න පුළුවන් ක්‍රමයක් තියෙන්නම ඕනෙ. 995 01:14:21,239 --> 01:14:24,925 මොකද කියන්නෙ, එයාට යන්න දෙන එකට, මම ඔයාලට ස්තුති කරන්න මොනවහරි දෙනවනම්? 996 01:14:26,157 --> 01:14:30,201 - ඔහේ අපිට ජරාව දෙන්නද යන්නෙ? - නෑ අප්පා නෑ, තෑග්ගක්. 997 01:14:30,225 --> 01:14:34,044 - ස්තුතියක්. - මොන වගේ ස්තුතියක් ද? 998 01:14:34,321 --> 01:14:39,576 හරියට... පොලිස් කණ්ඩායමට උපකාර කිරීමක් වගේ. ඔයාල දෙන්නට. 999 01:14:39,699 --> 01:14:41,867 කැමති ඕනම දෙයක්. 1000 01:14:42,239 --> 01:14:44,380 ඔයාල ඇඳුම් වලට කැමතිද? 1001 01:14:44,404 --> 01:14:49,310 මම ඔයාලගෙ ලස්සන ටවුන් එක මැදින් අද උදේ ආවෙ, මම දැක්ක තැනක ඇඳුම් විකුණන්න දාල තිබුණ. 1002 01:14:49,673 --> 01:14:51,456 වටිනා ඇඳුම්. 1003 01:14:51,480 --> 01:14:57,058 මොකද වෙන්නෙ.. ස්තුතියක් විදියට... උපකාරයක් විදියට.. දෙන්නටම ඇඳුම් අරන් දෙනවනම්? 1004 01:14:58,190 --> 01:15:01,850 ඔයාලට ලස්සනට ඇඳගෙන නෝනලව රෑ කෑමකට එක්ක යන්න පුළුවන්. 1005 01:15:01,874 --> 01:15:05,841 මං කියන්නෙ.. ඔයාල වගේ කට්ටිය, මහන්සි වෙලා වැඩ කරනව, ඔයාලට ඒක ලැබෙන්න සුදුසුයි. 1006 01:15:12,986 --> 01:15:16,593 ඒ මිනිස්සු මට සලකපු විදිය සම්පූර්ණයෙන්ම වැරදියි, එහෙම වෙලත් ඔයා එයාලට තෑගි දුන්න. 1007 01:15:18,186 --> 01:15:22,900 මාව කුලියට අරගත්තෙ එක ප්‍රසංගයකින් තව එකකට ඔයාව එක්ක යන්න, ඒක කරන විදිය ඔයාට අදාල කාරණාවක් නෙවෙයි. 1008 01:15:22,925 --> 01:15:26,266 - මම තාම හිතන්නෙ ඔයා එයාලට සල්ලි නොදී හිටියනම් කියල. - මම කළේ මට කරන්න වුණු දේ. 1009 01:15:27,103 --> 01:15:29,665 ඔයා දන්නවනෙ, මේක එළියට ආරංචි වුණොත් ඒකෙන් ඔයාගෙ වෘත්තීය ගරුත්වය නැති වෙනව. 1010 01:15:29,689 --> 01:15:31,221 හරි, ටොනී. 1011 01:15:31,325 --> 01:15:35,521 මට ඕනෙ ඔයා මගේ වෘත්තීය ගරුත්වය ගැන හිතනව කියල බොරුවට මවා පාල පරාරථකාමී වගේ පෙන්වන එක නවත්තන්න. 1012 01:15:35,786 --> 01:15:36,971 මොන මඟුලක්ද ඒකෙ තේරුම? 1013 01:15:36,996 --> 01:15:39,135 ඔයා එතනදි හිතුවෙ ඔයා ගැන විතරයි, 1014 01:15:39,159 --> 01:15:41,835 මොකද ඔයා දන්නව මම එක ප්‍රසංගයක් හරි මඟ හැරියොත්, ඔයාගෙ පොකට් එකට ඒකෙන් බඩේපාර වදිනව කියල. 1015 01:15:41,859 --> 01:15:44,815 අනිවාර්යයෙන් මම කැමති නැහැ ඔගේ එක ප්‍රසංගයක්වත් මඟ හරිනවට, ගුණමකු අවජාතකය! 1016 01:15:44,839 --> 01:15:46,906 ඔහේ හිතන්නෙ මම මේක මගේ ශරීර සෞඛ්‍ය ගැන හිතල කරනව කියලද? 1017 01:15:46,930 --> 01:15:51,564 අද රෑ මම ඔහේව බේරගත්ත, ඩිංගක් හරි ඒකට ස්තුතිවන්ත වෙන්න... පුළුවන්නම්? 1018 01:15:51,588 --> 01:15:54,892 ඇරත්, මම ඔහෙට කිව්ව මම නැතුව කොහේවත් යන්නෙ එපා කියල! 1019 01:15:55,877 --> 01:15:59,364 මට තේරෙන්නෙ ඔයාට මේක අතෑරල දාන්න ඕන වෙලා වගේ. 1020 01:16:34,530 --> 01:16:38,290 ප්‍රසංගයට යන්න කලින් මේකප් එකක් හරි, මොනවහරි කරගන්න ඕනෙද? 1021 01:16:38,314 --> 01:16:39,676 නෑ, මම හොඳින්. 1022 01:16:39,701 --> 01:16:43,544 - ඔයාට විශ්වාසද? බෘස් ටිකක් විහිළුවක්. - මං කිව්වනෙ මම හොඳින්. 1023 01:16:44,744 --> 01:16:46,375 හරි. 1024 01:16:59,907 --> 01:17:01,930 ටොනී ලිප්? 1025 01:17:01,961 --> 01:17:04,681 ඩොමිනික්. යකඩෝ ඔහෙල මොනවද මෙහේ කරන්නෙ? 1026 01:17:04,705 --> 01:17:08,042 බෘක්ලින් අපිව එව්වෙ... පොඩි වැඩ ටිකක් ගැන බලන්න. 1027 01:17:10,810 --> 01:17:12,261 කවුද මේ යකා? 1028 01:17:12,527 --> 01:17:14,037 මම මිනිහට වැඩ කරන්නෙ. 1029 01:17:14,114 --> 01:17:16,743 මොකෝ උනේ? ඔට්ටුවක් පැරදුනාද? 1030 01:17:19,124 --> 01:17:21,270 මොන මගුලක්ද කරන්නේ? 1031 01:17:21,385 --> 01:17:26,268 තමුසේ වැඩ කරන්න ඕනා, මගේ ළඟට එනව. මම වැඩක් හොයල දෙන්නම්. 1032 01:17:26,345 --> 01:17:29,442 ඇරත් මේ සුමානේ මට උඹෙන් වැඩක් ගන්න පුළුවන්. 1033 01:17:29,518 --> 01:17:31,342 උඹට සෑහෙන ගානක් හම්බවෙයි. 1034 01:17:31,397 --> 01:17:32,774 සල්ලි මල්ලක්. 1035 01:17:33,817 --> 01:17:35,217 මම දැනටමත් සල්ලි හොයනව. 1036 01:17:35,320 --> 01:17:37,835 මම ඒක දෙගුණ කරන්නම්. 1037 01:17:39,328 --> 01:17:42,223 මේක ඒ ගැන කතා කරන්න හොඳ තැනක් නෙමේ 1038 01:17:42,233 --> 01:17:44,794 මම මෙහේ වැඩ කරන්නෙ. 1039 01:17:45,170 --> 01:17:47,362 හරියටම රෑ 8 වෙනකොට බාර් එකේදී මාව හම්බවෙයන්. 1040 01:17:47,426 --> 01:17:48,609 තේරෙනවද? 1041 01:17:48,680 --> 01:17:51,110 හරි පස්සේ මුණගැහෙමු. 1042 01:17:51,184 --> 01:17:52,733 මේ යකාව අමතක කරලා දාපං.. 1043 01:17:52,734 --> 01:17:55,593 සමාවෙන්න ඩොක්, එයාල මගේ නිව්යෝර්ක් වල යාළුවො. 1044 01:17:56,299 --> 01:17:59,502 හේයි ඔයා ඩොක්ටර් ෂර්ලිගෙ බෑග් එක ගන්නවද? හරි. 1045 01:18:32,255 --> 01:18:35,083 එයාගෙ කාමරේට කතා කළා, එයා විනාඩියකින් පහළට ඒවි. 1046 01:18:44,268 --> 01:18:47,088 - හේයි ඩොක්. - ඔයා කොහෙද යන්නෙ? 1047 01:18:48,816 --> 01:18:52,879 පහළට යන්නෙ. මොනවහරි බොන්න කියල. 1048 01:18:53,759 --> 01:18:55,844 ඔයාගේ යාලුව ඩොමිනික් එක්කද ? 1049 01:18:58,059 --> 01:19:00,374 මිනිහගේ යෝජනාව පිළිගන්න කලින්. 1050 01:19:01,190 --> 01:19:03,067 අපි කතාකරන්න ඕන 1051 01:19:03,308 --> 01:19:05,208 ටොනී... 1052 01:19:05,231 --> 01:19:08,333 මම හිතන්නෙ ඔයා කරන්නෙ විශිෂ්ට රාජකාරියක්. 1053 01:19:08,415 --> 01:19:10,374 ඉතිං... 1054 01:19:11,008 --> 01:19:14,761 මම කැමතියි නිළ වශයෙන් ඔයාව මගේ ගමන් කළමනාකරු තනතුරට පත් කරන්න. 1055 01:19:14,785 --> 01:19:16,510 තනතුරු නාමයත් එක්ක... 1056 01:19:16,534 --> 01:19:19,346 වගකීමුත් එනව, නමුත්... 1057 01:19:19,732 --> 01:19:22,209 ඒකෙන් කියවෙන්නෙ පඩියත් වැඩි වෙනව කියන එක. 1058 01:19:22,273 --> 01:19:25,821 නෑ, නෑ, එපා, ස්තූතියි. 1059 01:19:27,418 --> 01:19:31,850 මං කියන්නෙ අපි පොරොන්දු වුණේ, සතියට ඩොලර් 125යි, අනිත් වියදමුයි. 1060 01:19:31,875 --> 01:19:34,545 ඒක තමා අපේ එකඟතාව. හරිද? 1061 01:19:36,056 --> 01:19:40,417 මම කොහේවත් යන්නෙ නෑ ඩොක්, මම නිකමට මේ පහළට යනව විතරයි. 1062 01:19:50,677 --> 01:19:52,574 ටොනී... 1063 01:19:56,779 --> 01:19:59,340 මට සමාවෙන්න ඊයෙ රෑ වුණු දේට. 1064 01:20:02,708 --> 01:20:05,096 ඒ ගැන හිතන්න එපා. 1065 01:20:06,491 --> 01:20:09,759 මම මගේ මුළු ජීවිතේම වැඩ කළේ නිව්යෝර්ක් රාත්‍රී සමාජ ශාලා වල... 1066 01:20:09,783 --> 01:20:11,590 මම දන්නව ඒක... 1067 01:20:12,308 --> 01:20:14,306 සංකීර්ණ ලෝකයක්. 1068 01:20:26,682 --> 01:20:29,367 ඉතිං ඔයා කොහොමද මේ විදියට වාදනය කරන්න ඉගෙන ගත්තෙ? 1069 01:20:29,391 --> 01:20:30,566 මගේ අම්මගෙන්. 1070 01:20:30,589 --> 01:20:33,057 ඔයාගෙ අම්මගෙන්... ඇත්තටමද? 1071 01:20:34,606 --> 01:20:37,807 එයා මට පැරණි තූර්‍ය භාණ්ඩයක්වාදනය කරන්න ඉගැන්නුව. 1072 01:20:38,381 --> 01:20:40,784 මට ඇවිදින්න පුළුවන් වුණු ගමන්ම. 1073 01:20:40,808 --> 01:20:43,697 ෆ්ලෝරිඩා පෙන්හැන්ඩල් වටේ ඇවිදින ගමන්... 1074 01:20:43,723 --> 01:20:47,057 ශාලා වල මගේ පුංචි ප්‍රසංග තිව්ව ... 1075 01:20:47,117 --> 01:20:49,181 වාසනාවට එක මනුස්සයෙක් මගේ වාදනය දැකල, 1076 01:20:49,205 --> 01:20:52,843 මට ලෙනින්ග්රාඩ් සංගීත මණ්ඩපයේ ඉගෙන ගන්න ඉඩ හදල දුන්න. 1077 01:20:53,056 --> 01:20:55,538 මම තමයි එහෙට පිළිගත්ත පළවෙනිම නීග්‍රෝ ජාතිකය. 1078 01:20:55,601 --> 01:20:58,354 ඒ කියන්නෙ එහෙන් තමයි ඔයා වාදනය කරන සිංදු ඔක්කොම ඉගෙන ගත්තෙ? 1079 01:20:58,378 --> 01:21:00,938 ඇත්තටම මම පුරුදු වුණේ, සම්භාවනීය සංගීතය. 1080 01:21:00,962 --> 01:21:06,008 බ්‍රහම්ස්, ෆ්රාන්ස් ලිසෙට්, බීතෝවන්, චොපෑන්... 1081 01:21:06,629 --> 01:21:09,487 ඒක තමයි මට හැමදාම වාදනය කරන්න ඕන වුණේ. 1082 01:21:09,573 --> 01:21:15,088 නමුත් මගේ වාර්තා සමාගමෙන් මට ඒත්තු ගැන්වුණා ජනප්‍රිය සංගීතය තුළ වෘත්තියක් ලුහුබැඳිය හැකියි කියල. 1083 01:21:15,585 --> 01:21:17,902 එයාලට ප්‍රතික්ෂේප කරන්න බැරි වුණා, 1084 01:21:17,926 --> 01:21:20,779 කළු ජාතික පියානෝ වාදකයෙක්, ප්‍රසංග වෙදිකාවට පිළිගන්න එක. 1085 01:21:20,996 --> 01:21:24,558 එයාලට ඕන වුණේ මාව තව එක “වර්ණභේද පිනවන්නෙක්” කරන්න. 1086 01:21:25,373 --> 01:21:27,298 ඔයා දන්නවද අර... 1087 01:21:27,321 --> 01:21:32,683 වාදනය කරන ගමන් දුම් බොන හාදය, විස්කි වීදුරුවක් පියානෝ එක උඩ තියාගෙන, චෝදනා කරනව 1088 01:21:32,706 --> 01:21:35,948 එයාට ආතර් රුබින්ස්ටයින් වගේ ගෞරව කළෙ නෑ කියල. 1089 01:21:36,148 --> 01:21:41,694 ආතර් රුබින්ස්ටයින් පියානෝ එක උඩ විස්කි වීදුරුවක් තියාගෙන ඉන්නව ඔයාට දකින්න ලැබෙන්නෙ නෑ. 1090 01:21:42,753 --> 01:21:44,051 මම දන්නෙ නෑ.. 1091 01:21:44,075 --> 01:21:48,128 මම හිතන්නෙ ඔයා සම්භාවනීය සංගීතයේ හිර වුණා නම්, ඒක ලොකු වරදක් වෙන්න තිබුණ. 1092 01:21:48,152 --> 01:21:52,807 වරදක්? සංගීතය ඉදිරිපත් කරන්න, මම මගේ මුළු ජිවිත කාලෙම පුහුණු වුණා. 1093 01:21:52,842 --> 01:21:55,458 පුහුණු වුණා? මොකද්ද ඔයා නාවිකයෙක්ද? 1094 01:21:55,482 --> 01:21:57,102 ඔයා කරන දේට මිනිස්සු ආදරෙයි. 1095 01:21:57,126 --> 01:22:02,338 ඕන කෙනෙකුට ,බීතෝවන්, ජෝයි පෑන්, නැත්තං ඔයා කිව්ව අනිත් අයගෙ ඒව වාදනය කරන්න පුළුවන්. 1096 01:22:02,362 --> 01:22:06,915 ඒත් ඔයාගෙ සංගීතය, ඔයා කරන දේ... 1097 01:22:07,547 --> 01:22:10,288 ඔයාටම විතරයි කරන්න පුළුවන්. 1098 01:22:12,389 --> 01:22:14,316 ස්තුතියි ටොනී. 1099 01:22:18,277 --> 01:22:21,188 ඒත්... ඒත් හැමෝටම චොපෑන් වාදනය කරන්න බෑ... 1100 01:22:22,474 --> 01:22:24,487 මට පුළුවන් තරම් බෑ. 1101 01:22:28,675 --> 01:22:31,207 ගස් ඔවුන්ගේ පත්‍රයන් වරන්නට පටන් අරන්, 1102 01:22:31,231 --> 01:22:34,290 ඔවුන්ගේ වර්ණයන් අළු සහ දුඹුරු වර්ණයෙන් මලානික වෙලා. 1103 01:22:34,313 --> 01:22:40,286 මම දැක්ක මිලියන ගාණක් ගස් හිම කැටිති වලින් වැහිල යනව, හරියට සුරංගනා කතාවක වගේ. 1104 01:22:40,311 --> 01:22:42,533 ඕහ්, එයා හරිම අර්ථාන්විතයි. 1105 01:22:42,804 --> 01:22:45,405 ලිප්ස්ගෙ ලියුම්, අගය කරන්න ඕනෙ... 1106 01:22:45,429 --> 01:22:48,211 - ඒව නරකම නෑ. - ඕහ් හරි! ඒක පවුලෙන් එන දෙයක්. 1107 01:22:48,235 --> 01:22:50,882 එයාල කියන්නෙ අපේ, ආදිම, ආදිම, ආදිම මී මුත්ත, 1108 01:22:50,906 --> 01:22:53,293 16 වෙනි දෙව් මැදුරෙදි ඩා වින්සිට උදව් කළාලු. 1109 01:22:53,316 --> 01:22:54,787 ඔයා කියන්නෙ මයිකල් ආන්ජලෝ? 1110 01:22:54,811 --> 01:22:55,787 ඔව්. 1111 01:22:55,812 --> 01:22:58,108 මයිකල් ආන්ජලෝ මොනවද කළේ, ලියුම් ලියපු එකද? 1112 01:22:58,132 --> 01:23:02,654 - මම කියන්නෙ, අපි කලාවට බර පවුලක්. - මම පැය ගණන් ගණිනව... 1113 01:23:02,679 --> 01:23:07,399 මිනිත්තු... තප්පර... ඔබ මගේ දෑතේ රැඳෙනකල්. 1114 01:23:07,423 --> 01:23:09,237 ආදරයෙන්, ටොනී. 1115 01:23:09,262 --> 01:23:11,541 ප.ලි. දරුවන්ට හාදුවක්. 1116 01:23:11,829 --> 01:23:14,331 - ජෝන්. - ඔව්? 1117 01:23:14,355 --> 01:23:16,168 මටත් ලියුමක් ඕනෙ. 1118 01:23:16,192 --> 01:23:18,532 හරි, ඔයාට උයාගන්න පුළුවන් වුණු ගමන් දෙන්නම්. 1119 01:23:33,015 --> 01:23:36,060 පාර බලාගෙන යමු. 1120 01:24:00,530 --> 01:24:01,780 ටොනී. 1121 01:24:01,805 --> 01:24:05,754 හරි හැමෝම! එහෙනම් ලබා දෙමු, 1122 01:24:05,778 --> 01:24:09,926 ඩොන් ෂර්ලි සහ ඔහුගේ ත්‍රිත්වය ඉහළම අත්පොලසන් නාදය! 1123 01:24:35,426 --> 01:24:39,923 මල ඉලව්ව...... අපතය. 1124 01:24:47,563 --> 01:24:49,943 මේ යක්කු මොනවද කරන්නෙ? 1125 01:24:52,567 --> 01:24:55,205 බැල්ලිගෙ පුතාල. 1126 01:25:07,073 --> 01:25:09,602 ලයිසනුයි බලපත්‍රයි? 1127 01:25:09,929 --> 01:25:12,070 ඔබව දකින්න ලැබීම සතුටක්. 1128 01:25:12,094 --> 01:25:16,984 අපිට ප්‍රධාන පාරෙන් හැරෙන්න වුණා... දැන් අපි අතරමං වෙලා. 1129 01:25:18,526 --> 01:25:21,718 - කාර් එකෙන් එළියට එන්න. - මම මොනවද කළේ? 1130 01:25:21,742 --> 01:25:23,904 කාර් එකෙන් එළියට බහින්න. 1131 01:25:35,039 --> 01:25:37,391 ඇයි ඔහේල මේ පාරෙ ඉන්නෙ? 1132 01:25:37,415 --> 01:25:42,140 මං කිව්වනෙ අපිට වෙන තැනකට යන්න ඕන වුණේ, අපි අතරමං වුණා. 1133 01:25:46,087 --> 01:25:48,684 ඇයි ඔහේ මේ මිනිහව එක්කගෙන යන්නෙ? 1134 01:25:48,708 --> 01:25:50,884 එයා මගේ බොස්. 1135 01:25:56,345 --> 01:26:00,708 එයාට මේ නගරෙ රෑට එළියෙ ඉන්න බෑ. මේක තනිකර සුදු මිනිස්සුන්ගෙ නගරයක්. 1136 01:26:00,732 --> 01:26:02,455 ඒ මොකද්ද? 1137 01:26:03,351 --> 01:26:09,608 - ඌව එළියට අරගෙන, I.D එක පරික්ෂා කරන්න. - අයියෝ, වැස්ස වැටෙනවනෙ සර්. 1138 01:26:09,632 --> 01:26:12,045 මට ඒක ජනේලෙන් ගන්න පුළුවන් සර්. 1139 01:26:12,070 --> 01:26:13,415 ඌව කාර් එකෙන් එළියට ගනිං! 1140 01:26:13,439 --> 01:26:16,313 - අයියෝ. - දැන්ම බහිනව! බහිනව! 1141 01:26:16,893 --> 01:26:19,063 ID එකක් තියේද? 1142 01:26:21,032 --> 01:26:23,658 තමුසෙ කොහොමද මේ අවසාන නම කියන්නෙ? 1143 01:26:23,682 --> 01:26:25,993 වැලෙලොන්ගා. 1144 01:26:26,246 --> 01:26:28,455 මොන ඉලව් නමක් ද ඒ? 1145 01:26:28,480 --> 01:26:30,154 ඒක ඉතාලි එකක්. 1146 01:26:30,178 --> 01:26:35,412 ඕහ්, දැන් මට පේනව, ඒක නිසා තමයි තමුසෙ මිනිහව එක්ක යන්නෙ. 1147 01:26:36,950 --> 01:26:39,174 තමුසෙත් බාගයක් කල්ලෙක්. 1148 01:26:40,389 --> 01:26:44,216 අත් උස්සපල්ලා, දැන්ම, දැන්ම! 1149 01:26:46,766 --> 01:26:48,466 සමාවෙන්න. 1150 01:26:52,111 --> 01:26:54,069 සමාවෙන්න, සර්. 1151 01:26:56,363 --> 01:26:58,898 මට තේරෙනව මගේ සහායකය හිර කළේ ඇයි කියල, 1152 01:26:58,921 --> 01:27:01,487 ඒත් මාව හිරේ දාන්න හේතුව මොකද්ද? 1153 01:27:04,934 --> 01:27:07,433 ඔයාල සාධාරණ මිනිස්සු වගේ පේන්නෙ. 1154 01:27:07,763 --> 01:27:11,350 සමහරවිට ඔයාල මට එළියට එන්න දීල ඉස්සරහට ක්‍රියා කරන විදිය ගැන කතා කරන්න ඉඩ දෙන්න ඕනෙ? 1155 01:27:11,373 --> 01:27:16,216 බටර් ගාන එක නවත්ත ගනිං, කොලුවෝ. ඔහේ කොහේවත් යන්නෙ නෑ, ඉක්මනට යන්නෙ නෑ. 1156 01:27:17,034 --> 01:27:21,141 - ඔයාලට මාව හේතුවක් නැතුව හිර කරගෙන ඉන්න බෑ! - හරි මට හේතුවක් තියෙනව. 1157 01:27:21,177 --> 01:27:24,543 ඔහේ සුද්දන්ගෙ පළාතකට අනවසරෙන් ඇතුළු වුණා! 1158 01:27:25,529 --> 01:27:30,091 මට මගේ නීතිඥවරයාට කතා කරන්න ඕනෙ, මට ඇමතුමක් ගන්න දෙන්න! 1159 01:27:30,115 --> 01:27:33,246 මේක මගේ අයිතීන් දරුණු ලෙස බිඳහෙලීමක්! 1160 01:27:33,518 --> 01:27:35,290 දන්නවද... 1161 01:27:36,583 --> 01:27:41,308 ඒ මනුස්සයට අයිතීන්... තියෙනව. 1162 01:27:45,642 --> 01:27:50,157 ඔය කල්ලට කෝල් එකක් අරන් දීපල්ල. උඹට සතුටුද? 1163 01:27:54,576 --> 01:27:58,379 තමුසෙ නීතිඥයෙක් දන්නවද? කෝල් කරනව. 1164 01:28:15,323 --> 01:28:19,016 මගේ අම්ම හැම වෙලාවෙම කියනව වගේ, “උඹ මොන ජාතියේ අලුත් මෝඩයෙක්ද?!” 1165 01:28:19,566 --> 01:28:21,432 බලන්න උන් දිහා. 1166 01:28:21,456 --> 01:28:24,974 ඔයා පහර දීපු නිළධාරියා දිහා හොඳට බලන්න. එයා දිහා බලන්න. 1167 01:28:24,999 --> 01:28:28,810 එයා එතනට වෙලා හොඳට කාලය ගත කරනව, එයාගෙ යාළුවො එක්ක කතා කරකර, 1168 01:28:28,900 --> 01:28:32,422 හොඳ කෝපි එකක් බිබී. ඔයා කොතනද ඉන්නෙ? 1169 01:28:32,446 --> 01:28:36,225 මෙතන, කිසි වරදක් නොකරපු, මාත් එක්ක. 1170 01:28:36,403 --> 01:28:38,255 එහෙම වෙලත් මට තමයි ඒකෙ වන්දිය ගෙවන්න වෙලා තියෙන්නෙ. 1171 01:28:38,280 --> 01:28:40,937 මට තමයි බර්මින්හැම් ප්‍රසංගය මඟ හැරෙන්නෙ. 1172 01:28:40,961 --> 01:28:42,640 ඔයා බර්මින්හැම් ප්‍රසංගයට ගියේ නැත්තං, 1173 01:28:42,666 --> 01:28:44,320 මටත් සල්ලි කන්දක් නැති වෙනව. 1174 01:28:44,344 --> 01:28:48,203 ඒ හදිසි කෝපය නිසා... ඒකෙ වටිනාකමක් තියෙනවද? 1175 01:28:51,112 --> 01:28:54,729 ඔයාට ප්‍රචණ්ඩත්වයෙන් දිනන්න බෑ ටොනී, ඔයා දිනාවි ඔයාගෙ, 1176 01:28:54,753 --> 01:28:58,291 ගෞරවය පවත්වා ගත්තොත්. ගෞරවය හැම වෙලාවෙම ජය ගන්නව. 1177 01:28:58,899 --> 01:29:02,757 අද රෑ, ඔයා නිසා, අපිට දිනන්න බැරි වෙනව. 1178 01:29:07,630 --> 01:29:10,433 මම වුණානම් ඔය මෙට්ට අල්ලන්නෙ නෑ ඩොක්. 1179 01:29:14,988 --> 01:29:16,502 නෑ සර්. 1180 01:29:16,724 --> 01:29:19,683 නෑ, නෑ මම නෙවෙයි සර්. 1181 01:29:19,796 --> 01:29:22,474 ඔව්, සර්, මෙතන තමයි, මෙතන, ඔව් සර්. 1182 01:29:22,821 --> 01:29:25,421 - ඔව් සර් - මට දීපං. 1183 01:29:25,518 --> 01:29:29,048 චීෆ් පැට්... මේ කවුද? මොන බොරුද? 1184 01:29:31,501 --> 01:29:33,010 ඔව් සර්. 1185 01:29:33,034 --> 01:29:35,500 මට දැන් ඇහෙනව, ආණ්ඩුකාරතුමා. 1186 01:29:39,740 --> 01:29:43,004 නෑ සර්, මට සමාවෙන්න. ඒත්, අනිවාරෙන් මම ඔබතුමාගෙ හඬ අඳුරනව. 1187 01:29:46,174 --> 01:29:48,054 සර්... 1188 01:29:48,622 --> 01:29:52,607 ඔබතුමා කිව්වෙ අපි හිරේ දාපු කොල්ල කවුරු කියලද? 1189 01:29:55,130 --> 01:29:58,049 ඕහ්, එයා ඔබතුමාටද කෝල් කළේ? 1190 01:29:58,329 --> 01:30:01,813 නෑ සර්, ඒත් නිළධාරියාට අඩම්තේට්ටම් වෙලා තියෙන... 1191 01:30:05,217 --> 01:30:09,709 නෑ, නෑ, ජාතික ආරක්ෂකයින් මෙතනට එවන්න ඕන නෑ සර්. 1192 01:30:10,815 --> 01:30:13,311 ඔව්, ආණ්ඩුකාරතුමා, ඉක්මනින්ම. 1193 01:30:13,572 --> 01:30:16,393 ඔබටයි ආර්‍යාවටයි සුබ රාත්‍රියක් වේවා! 1194 01:30:20,006 --> 01:30:22,087 - එයාව එළියට ගන්න. - මොකක්?! 1195 01:30:22,268 --> 01:30:25,658 - එයාලව නිදහස් කරපං. - අර බල්ල මට ගැහුව! 1196 01:30:25,693 --> 01:30:28,389 උඹට උඹේ රස්සාව බේරගන්න ඕනෙද? 1197 01:30:28,413 --> 01:30:31,631 එහෙනම් උඹ මම උඹට කරන්න කියන දේ කරපං.. 1198 01:30:31,656 --> 01:30:34,189 දැන් මම උඹට කියන්නෙ අර දෙන්නව නිදහස් කරපං කියල. 1199 01:30:34,387 --> 01:30:37,194 අම්මපා, කාටද ඔහේ කතා කළේ? 1200 01:30:38,837 --> 01:30:44,420 බොබී කෙනඩි අපිව බේර ගත්ත! හත්තිලව්වේ.. කොහොමද ඒක?! 1201 01:30:44,420 --> 01:30:46,200 ඒක හොඳ දෙයක් නෙවෙයි. 1202 01:30:46,224 --> 01:30:48,597 ඒක කොහෙත්ම හොඳ නෑ, ඒක නින්දා සහගතයි. 1203 01:30:48,621 --> 01:30:52,526 මොන ඉලව්වක්ද ඔහේ කියන්නෙ? අපිට කෙළවිලා හිටියෙ, දැන් අපි නිදහස්. 1204 01:30:52,719 --> 01:30:55,355 මම එකසත් ජනපදයේ නීතිපතිට කතා කළා, 1205 01:30:55,379 --> 01:30:58,108 - කොහෙත්ම නොගැළපෙන වෙලාවකදි. - ඉතිං මොකෝ? 1206 01:30:58,132 --> 01:31:01,041 ඒකට තමයි උන්දැලට ගෙවන්නෙ. වෙන මොනවද එයාලට කරන්න තියෙන්නෙ? 1207 01:31:01,128 --> 01:31:04,958 ඒ මනුස්සයයි, එයාගෙ සහෝදරයයි හදන්නෙ මේ රට වෙනස් කරන්න, 1208 01:31:04,982 --> 01:31:06,901 ඒක තමයි එයාලට කරන්න තියෙන අනිත් දේ! 1209 01:31:07,956 --> 01:31:10,263 දැන් එයා හිතන්නෙ මම එකතරා විදියක... 1210 01:31:11,609 --> 01:31:16,408 පස්සෙ දොරෙන් හිර ගෙදරකින් එළියට බැහැල යන්න, අඩම්තේට්ටම් කිරීම් නඩුවක් අවලංගු කරගන්න කතා කළා කියල... 1211 01:31:16,432 --> 01:31:17,717 කවුද ඒක කළේ? 1212 01:31:17,862 --> 01:31:20,200 කුණු ගොඩක්, එච්චරයි. 1213 01:31:20,614 --> 01:31:21,735 ඔයාට තිබුණෙ එයාට නොගහ ඉන්න. 1214 01:31:21,759 --> 01:31:25,210 මම කැමති වුණේ නෑ ඌ ඔයාට සලකපු විදියට, මහ වැස්සෙ කාර් එකෙනුත් බස්ස්වල. 1215 01:31:25,234 --> 01:31:28,557 අනේ මේ, ඔයා එයාට ගැහුවෙ, එයා ඔයාට කතා කරපු විදිය නිසා. 1216 01:31:28,704 --> 01:31:30,906 මට මගේ ජීවිත කාලෙ පුරාම, ඒ වගේ කතා රුස්සගෙන ඉන්න වෙලා තියෙන්නෙ, 1217 01:31:30,930 --> 01:31:32,653 ඔයාට එක රැයකට ඒක ඉවසගෙන ඉන්න තිබුණ. 1218 01:31:32,677 --> 01:31:35,752 මොකද්ද, මට ඒකට තරහ ගන්න බැරිද, ඒ යකා " මම කල්ලෙක්" කියල නොකිව්ව නිසා ? 1219 01:31:35,776 --> 01:31:38,271 - ජේසුනේ, මම ඔහෙට වඩා කලුම කලුයි. - මොකද්ද කිව්වෙ? 1220 01:31:38,295 --> 01:31:40,797 ඔහේ ඔහේගෙම මිනිස්සු ගැනවත් මෙලෝ ඉලව්වක් දන්නෙ නෑ! 1221 01:31:40,821 --> 01:31:43,469 උන් මොනවද කන්නෙ, උන් කොහොමද කතා කරන්නෙ, උන් කොහොමද ජීවත් වෙන්නෙ. 1222 01:31:43,492 --> 01:31:45,231 ඔහේ අඩුම ගාණෙ ලිට්ල් රිචඩ්ව දන්නෙත් නෑ! 1223 01:31:45,255 --> 01:31:48,657 ලිටිල් රිචඩ් ගැන දැනගෙන ඉන්න එකෙන්, ඔයා මට වඩා කලු කෙනෙක් වෙනවද? 1224 01:31:48,954 --> 01:31:51,433 ඔහ්, ටොනී, මම හිතනව සමහර වෙලාවට ඔයා ඔයාටම ඇහුන්කම් දෙනවනම් කියල, 1225 01:31:51,457 --> 01:31:54,013 - එහෙමනම් ඔයා ඔය තරම් කියවන්නෙ නෑ. - විකාර. 1226 01:31:54,095 --> 01:31:56,509 මම හරියටම දන්නව මම කවුද කියල. 1227 01:31:56,534 --> 01:31:59,826 මම මගේ මුළු ජීවිතේම එක තැන පල් වෙවී, මගෙම අසල්වැසියො වටේ ජීවත් වෙන හාදයෙක්, 1228 01:31:59,850 --> 01:32:02,454 මගෙ අම්ම එක්ක, තාත්ත එක්ක, මගෙ සහෝදරය එක්ක, දැන් මගෙ නෝන, ළමයි දෙන්න එක්ක. 1229 01:32:02,479 --> 01:32:04,689 ඒ තමයි, ඒ තමයි මම. 1230 01:32:04,713 --> 01:32:08,253 මම හැම ඉලව් දවසකම කෑම මේසෙට කෑම ටිකක් ගන්න, දතකාගෙන මැරෙන මිනිහෙක්. 1231 01:32:08,277 --> 01:32:12,038 ඔහේ? මිස්ටර්. ලොකු හාදයා? ඔහේ ජීවත් වෙන්නෙ මාළිගාවක උඩම, 1232 01:32:12,061 --> 01:32:14,677 ලෝකෙ වටේම පෝසත් මිනිස්සුන්ට ප්‍රසංග තිය තියා ලෝකෙ වටේම යන ගමන්... 1233 01:32:14,701 --> 01:32:17,483 මම ජීවත් වෙන්නෙ මහ පාරවල් වල, ඔහේ ඉඳගන්නෙ සිංහාසනයක, 1234 01:32:17,507 --> 01:32:20,734 ඉතිං ඔව්, මගේ ලෝකෙ ඔහෙගෙ ලෝකෙට වඩා පට්ට කළුයි! 1235 01:32:21,390 --> 01:32:23,360 නවත්තන්න. 1236 01:32:23,451 --> 01:32:25,548 - මොකක්? - නවත්තන්න. 1237 01:32:25,572 --> 01:32:28,739 - මම නවත්තන්නෙ නෑ! - කාර් එක නවත්තපං ටොනී! 1238 01:32:30,529 --> 01:32:32,086 මොකෝ? 1239 01:32:32,214 --> 01:32:34,567 මොනවද ඔහේ ඔය කරන්නෙ?! 1240 01:32:37,871 --> 01:32:40,156 ඩොක්, මොන ඉලව්වක්ද ඔහෙ කරන්නෙ? 1241 01:32:40,221 --> 01:32:42,984 ඩොක්, ආපහු කාර් එකට නගින්න. 1242 01:32:43,007 --> 01:32:46,469 ඔව්, මම මාලිගාවක ජීවත් වෙන්නෙ! ටොනී, තනියම! 1243 01:32:47,188 --> 01:32:49,409 පෝසත් සුදු මිනිස්සු මම පියානෝ වාදනය කළාම මට ගෙවන්නෙ 1244 01:32:49,433 --> 01:32:51,665 ඒකෙන් එයාල ශීලාචාර මිනිස්සු වෙනව කියල හිතන නිසා. 1245 01:32:51,767 --> 01:32:53,459 ඒත් මම වේදිකාවෙන් බිමට බැහැපු ගමන්ම, 1246 01:32:53,483 --> 01:32:56,150 ඒ හැමෝටම මම තව එකෙ කල්ලෙක් විතරක් වෙනව. 1247 01:32:56,612 --> 01:32:59,369 මොකද ඒක තමයි එයාලගෙ ඇත්තම සංස්කෘතිය. 1248 01:32:59,393 --> 01:33:02,809 මම තනියම පැත්තකට වෙලා විඳවනව, මොකද මගේම මිනිස්සු මාව බාරගන්නෙ නෑ,, 1249 01:33:02,833 --> 01:33:04,882 මොකද කොහොමත් මම එයාල වගේ නොවෙන නිසා! 1250 01:33:05,505 --> 01:33:08,365 ඉතිං මම කලුත් මදි නම්, නැත්තං මම සුදුත් මදි නම්, 1251 01:33:08,389 --> 01:33:11,990 තව මම මිනිහෙක් තරම් නෙවෙයි නම්, එහෙනම් මට කියන්න ටොනී, මම මොකෙද්ද?! 1252 01:33:45,812 --> 01:33:48,378 මට ටිකක් නිදාගන්න ඕනෙ. 1253 01:33:51,305 --> 01:33:52,629 හරි. 1254 01:33:53,412 --> 01:33:56,819 මම ඊලඟට හමුවෙන තැනින් නවත්තන්නම්, ඊට පස්සෙ මම ඔයාව හොරෙන් මගෙ කාමරේට ගන්නම්. 1255 01:33:56,843 --> 01:34:01,623 නෑ, නෑ, මාව පිළිනොගන්න තැනක නතර වෙන්න මම කැමති නැහැ. 1256 01:34:04,406 --> 01:34:07,196 ඔව්. හරි. 1257 01:34:24,056 --> 01:34:26,957 ටොනී, ඔයාට හැම තැනකදිම දුම් බොන්න ඕනෙද? 1258 01:34:28,591 --> 01:34:30,850 මම දැනගෙන හිටියෙ නෑ ඒක ඔයාට කරදරයක් කියල. 1259 01:34:30,877 --> 01:34:33,014 මට කියන්න එපැයි. 1260 01:34:33,420 --> 01:34:36,498 ඔයාට කරන්න තිබ්බ එකම දේ, වචන ටික කියන එක විතරයි. 1261 01:34:48,669 --> 01:34:52,099 ඔයාට තේරෙනවද ඔය ලියුම යන්න කලින්, ඔයා ආපහු ගෙදර ඉඳීවි කියල? 1262 01:34:52,352 --> 01:34:53,925 ඔව්, මම දන්නව. 1263 01:34:53,949 --> 01:34:57,567 මම හිතුවෙ ඒක යනකොට අරගෙන යන්න. මුද්දර ගාස්තුත් ඉතුරුයි. 1264 01:34:57,672 --> 01:35:01,954 හරි, ටොනී. මෙහෙ දෙන්න, මම ඕක හදල දෙන්නම්. 1265 01:35:02,596 --> 01:35:07,235 අමනාපයක් නෑ, ඩොක්, මට හිතෙන්නෙ දැන් මට ඒක කරගන්න පුළුවන් කියල. 1266 01:35:14,054 --> 01:35:18,640 ආදර ඩොලොරස්. සමහර වෙලාවට ඔයා මට ගෙදර මතක් කරනව. 1267 01:35:21,634 --> 01:35:24,801 ලයිට් දාල ලස්සනට තියෙන ගෙයක්, 1268 01:35:24,825 --> 01:35:27,670 ඇතුළෙ සතුට පිරිල ඉතිරිලා යන. 1269 01:35:32,392 --> 01:35:36,267 ඔව්, ටොනී! ඔයාට දැන් පුළුවන්. 1270 01:35:39,168 --> 01:35:41,077 ස්තූතියි. 1271 01:35:43,602 --> 01:35:48,345 ඩොක්, ලියුම් ලියන්න උදව් කළාට ස්තූතියි. 1272 01:35:48,479 --> 01:35:53,072 - ඔයා ලියන වැඩේට හොඳටම හොඳයි. - මට සතුටක් ටොනී. 1273 01:35:54,316 --> 01:35:59,860 දන්නවද, සමහරවිට ඔයා ආපහු ගෙදර ගියාම, ඔයාගෙ සහෝදරයටත් ලියුමක් ලිව්වනම් හරි? 1274 01:36:01,999 --> 01:36:05,243 එයාට ආපහු සම්බන්ධතා හදාගන්න ඕනනම්, එයා දන්නව මම ඉන්නෙ කොහෙද කියල. 1275 01:36:05,573 --> 01:36:08,925 මම වුණානම්... බල බල ඉන්නෙ නෑ. 1276 01:36:09,202 --> 01:36:15,215 ඔයා දන්නවනෙ... මිනිස්සු යම් දේකට තමන්ගෙ පළවෙනි පියවර තබන්න බයේ හිටියනම්, ලෝකය හැමදාම තනිවෙලා තමයි තියෙන්නෙ. 1277 01:36:36,190 --> 01:36:40,237 ඔයා දන්නවද ඩොක්, සමහර වෙලාවට මේ සංචාරය මාව කාල දානව. 1278 01:36:43,795 --> 01:36:46,535 අර ටටිට්ස්බර්ග් එක තමයි ජරාම කළකිරීම. 1279 01:36:46,559 --> 01:36:49,594 මට නම් කිසිම වෙනසක් දැනුණෙම නෑ. ඔයාට දැනුණද? 1280 01:36:49,619 --> 01:36:51,644 සුබ රාත්‍රියක් ටොනී. 1281 01:37:03,933 --> 01:37:06,529 - සුබ සන්ධ්‍යාවක්. සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. - සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. එන්න ඇතුළට. 1282 01:37:13,914 --> 01:37:15,993 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා Mr ෂර්ලි. 1283 01:37:16,044 --> 01:37:19,719 ග්‍රෙහැම් කින්ඩෙල්, මම තමයි කළමනාකරු. ඔබව මුණ ගැසීම සතුටක්. 1284 01:37:19,743 --> 01:37:22,873 ස්තුතියි, මිස්ටර්කින්ඩෙල්. මේ මිස්ටර්ටොනී වැලෙලොන්ගා. 1285 01:37:22,897 --> 01:37:24,606 - ඔබව හමුවීම සතුටක්, ටොනී. - ඔබට කොහොමද? 1286 01:37:24,630 --> 01:37:29,229 කාර් එක මෙතනම තිබුණාවෙ අපේ අමුත්තාට ගෞරවයක් පිණිස. මේ පැත්තෙන් එන්න මහත්වරුණි. 1287 01:37:29,253 --> 01:37:31,559 - ඔයාගෙ රියැදුරු කොහොමද? - ඕහ් එයා විශිෂ්ටයි. 1288 01:37:31,582 --> 01:37:33,101 අහන්නත් සතුටුයි, අහන්නත් සතුටුයි. 1289 01:37:33,125 --> 01:37:35,813 ඔයා හිතාගෙන ඉන්න විදියටම අපේ නත්තල් සාදය තමයි වසරේ ලොකුම සාදය, 1290 01:37:35,836 --> 01:37:38,752 අපිට ලොකු සතුටක් Mr ෂර්ලි ඔබ මෙහේ පැමිණීම ගැන. 1291 01:37:38,776 --> 01:37:42,029 ඉතිං, ඔබට මොනවහරි ඕනනම්... ඕනම දෙයක්... මට දැනුම් දෙන්න. 1292 01:37:42,053 --> 01:37:44,433 - ඕහ් ස්තුතියි. - දැන්, අපි ඇවිත් ඉන්නෙ... 1293 01:37:44,457 --> 01:37:47,463 ප්‍රසංගය පටන් ගන්න කලින් පැයක් තියෙනව. ප්‍රශ්න තියෙනවද? 1294 01:37:48,016 --> 01:37:49,598 ආපන ශාලාව කොහෙද? 1295 01:37:49,622 --> 01:37:53,415 හරි, ඔයා ශාලාවෙ කෙළවරටම යන්න ඕනෙ ටොනී, ලොබි එහ හරහා කෙලින ඉස්සරහට. 1296 01:37:53,439 --> 01:37:56,877 - සුබපැතුම්! විවේක ගන්න. - ස්තුතියි. 1297 01:37:57,827 --> 01:38:01,417 එයා කිව්වෙ අපිට පැයක් තියෙනව කියල. ඔයා හාමත්වෙලා ඇත්තෙ ඩොක්. 1298 01:38:01,441 --> 01:38:03,458 ඔයා යන්න, මම එතනදි ඔයාව මුණගැහෙන්නම්. 1299 01:38:29,216 --> 01:38:31,155 අපි ඔයාට එකතු වෙන්නද? 1300 01:38:32,514 --> 01:38:33,992 එන්න. 1301 01:38:39,097 --> 01:38:41,871 - මහත්වරුණි, කොක්ටේල්? - මම හොඳින්. 1302 01:38:41,996 --> 01:38:45,140 - වොඩ්කා 3ක්. - වෝහ්! 1303 01:38:45,342 --> 01:38:49,302 අවසාන ප්‍රසංගය, සීතල යුද්ධෙ ඉවරයි. සහනයක් ලබන්න කාලෙ හරි. 1304 01:38:50,386 --> 01:38:53,423 - ඩොක්ටර් ෂර්ලි ඇඳුම් අඳින තැනද? - ඔව්. 1305 01:38:53,447 --> 01:38:55,240 කොහු ගබඩාවකට ගොඩක් සමානයි. 1306 01:38:55,264 --> 01:38:58,399 කිව්වනෙ, එයා මොන එහෙකට මේ වැඩේ කරනවද මං දන්නෑ. 1307 01:39:02,021 --> 01:39:05,708 අවුරුදු 6කට කලි, 1956 දි, 1308 01:39:05,845 --> 01:39:11,664 නට් කින් කෝල්ට ආරාධනාවක් ලැබුණ මෙතන බ්‍රිමින්හැම් නාගරික ප්‍රේක්ෂකාගාරයේ වාදනයක් ඉදිරිපත් කරන්න. 1309 01:39:12,369 --> 01:39:17,395 මිස්ටර්කෝල් තමයි පළමු නීග්‍රෝ ජාතිකය, සුදු මිනිස්සුන්ගෙ සංස්ථාවක වාදනයක් කරන්න ආරාධනා ලබපු. 1310 01:39:17,419 --> 01:39:20,741 ඔහු වාදනය පටන් ගත්ත ගමන්ම, මිනිස්සු කණ්ඩායමක් ඔහුට පහර දෙන්න ගත්ත, 1311 01:39:20,765 --> 01:39:22,879 සුදු මිනිස්සුන්ගෙ සංගීතය වාදනය කළා කියල. 1312 01:39:23,581 --> 01:39:25,959 ඔවුන් ඔහුව වේදිකාවෙන් බිමට ඇදල දාල, 1313 01:39:26,468 --> 01:39:28,720 දරුණු විදියට ඔහුට පහර දුන්න. 1314 01:39:28,721 --> 01:39:31,332 දෙයිහාමුදුරුවනේ! 1315 01:39:33,983 --> 01:39:36,399 ඔයා එක පාරක් මගෙන් ඇහුව, 1316 01:39:36,435 --> 01:39:39,077 ඇයි ඩොක්ටර් ෂර්ලි මේක කරන්නෙ කියල? 1317 01:39:39,723 --> 01:39:41,376 මම කියන්නම්. 1318 01:39:41,400 --> 01:39:47,408 මොකද බුද්ධිය විතරක් ප්‍රමාණවත් නෑ. මිනිස්සුන්ගෙ හදවත් වෙනස් කරන්න ධෛර්‍යය ඕන වෙනව. 1319 01:39:55,301 --> 01:39:57,033 ස්තූතියි. 1320 01:39:57,467 --> 01:39:59,105 ස්තුතියි. 1321 01:40:26,894 --> 01:40:29,840 - මට තේරෙනව, ඒත්... - මොකද්ද මෙතන වෙන්නෙ? 1322 01:40:29,865 --> 01:40:34,179 මේ මහත්තය මට කියනව, මෙතන කෑම ගන්න මට අවසරයක් නැතිලු. 1323 01:40:34,202 --> 01:40:37,361 නෑ, ඔයාට තේරෙන්නෙ නෑ, එයා අද රෑ වාදනය කරන කෙනෙක්, එයා තමයි ප්‍රසංගයේ ප්‍රධානියා. 1324 01:40:37,386 --> 01:40:40,996 මට සමාවෙන්න. ඒත් ඒක තමයි මේ ආපන ශාලාවේ නීතිය. 1325 01:40:41,020 --> 01:40:43,866 - හැමදේම හොඳින්ද? - නෑ, කොහෙත්ම හරි නෑ. 1326 01:40:43,890 --> 01:40:46,627 මේ හාදය කියනව Dr ෂර්ලිට මෙතන ඉඳන් කන්න බැහැලු. 1327 01:40:46,650 --> 01:40:50,792 හරි, මට සමාවෙන්න, ඒක මේ දීර්ඝකාලීන සම්ප්‍රදායක්. 1328 01:40:50,817 --> 01:40:53,328 ක්ලබ් එකේ නීති. මට විශ්වාසයි ඔයාට තේරෙනව ඇතිනෙ. 1329 01:40:53,352 --> 01:40:55,808 නෑ, මට තේරෙන්නෙ නෑ. 1330 01:41:01,110 --> 01:41:02,639 මට සමාවෙන්න. 1331 01:41:02,680 --> 01:41:05,288 පොඩ්ඩක් ඉන්න, ඔහේ මට කියන්නෙ 1332 01:41:05,312 --> 01:41:07,957 බෑන්ඩ් එකේ අයයි, මේ ඇවිල්ල ඉන්න අනිත් මිනිස්සුයි, 1333 01:41:07,981 --> 01:41:13,159 එයා වාදනය කරනව බලන්න ඇවිල්ල ඉන්නෙ, එයාලට කන්න පුළුවන්. හැබැයි ප්‍රසංගයේ තරුව, හැමෝගෙම ගෞරණීයම කෙනාට කන්න බෑ කියලද? 1334 01:41:13,622 --> 01:41:15,039 මම හිතන්නෙ බෑ තමයි. 1335 01:41:15,064 --> 01:41:18,889 හරි එයා කන්නම ඕනෙ, මම කියන්නෙ එයා රෑ කෑම කන්නම ඕනෙ. 1336 01:41:20,341 --> 01:41:23,016 මම ඔයාට කියන්නම්, ඇයි අපි ඔයාට ඕන කෑම, 1337 01:41:23,041 --> 01:41:25,683 එයාගෙ ඇඳුම් අඳින කාමරේට යවන්නෙ නැත්තෙ? ජෝන්, මෙනු එක පෙන්නන්න. 1338 01:41:25,707 --> 01:41:30,105 නෑ ,මම ඒ ගබඩා කාමරේ ඉඳන් කන්නෙ නෑ. 1339 01:41:30,835 --> 01:41:34,711 හරි... ඔයාට ඕනම නම්, ගොඩාක් ප්‍රසිද්ධ අවන්හලක් පාරෙ කෙළවරේ තියෙනව, 1340 01:41:34,735 --> 01:41:38,525 ඔරේන්ජ් බර්ඩ් කියල, එයාල ඔයාට කෑම දෙන්න කැමති වෙයි. 1341 01:41:40,728 --> 01:41:42,578 ඩොක්, මෙහෙ එන්න. 1342 01:41:44,073 --> 01:41:45,478 එක විනාඩියකට. 1343 01:41:46,145 --> 01:41:50,342 සමහරවිට ඒ තැන මීට වඩා හොඳ වේවි. මෙහේ තියෙන රෝල්ස් හරියට ගල් රෝල් වගේ. 1344 01:41:50,366 --> 01:41:53,210 අපි එළියට යමු... ගිහින් කාල එමු. 1345 01:41:57,344 --> 01:41:59,670 මේක අවසාන ප්‍රසංගය. 1346 01:41:59,725 --> 01:42:02,193 අවසාන වැඩේ. ඒක ඉවරයක් කරල දාමු, 1347 01:42:02,217 --> 01:42:04,983 ඊට පස්සෙ අපිට ගෙවල් වලට ගිහින් මේ පිස්සන්ගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න පුළුවන්. 1348 01:42:06,692 --> 01:42:10,675 ආහ්, මෙන්න, අද මාළු කරිය රසයි. 1349 01:42:15,853 --> 01:42:21,204 එක්කො මම මේ කාමරේ ඉඳගෙන කනව, නැත්තං මම වාදනය කරන්නෙ නෑ. 1350 01:42:24,714 --> 01:42:27,917 මට ඔහේ එක්ක වචනයක් කතා කරන්න පුළුවන්ද? 1351 01:42:41,043 --> 01:42:45,252 මිස්ටර්වැලෙලොන්ගා,ඔයා කතාබහ කරල මිස්ටර්ෂර්ලිට තේරුම් කරල දෙන්න ඕනෙ, 1352 01:42:45,276 --> 01:42:49,590 අපි පුද්ගලිකව ඔහුව ලැජ්ජාවට පත් කරනව නෙවෙයි, ඒ මෙහේ වැඩ සිද්ධ වෙන විදිය කියල. 1353 01:42:49,614 --> 01:42:51,724 ඔව්, හරි හරි එයා මෙහේ කෙනෙක් නෙවෙයි. 1354 01:42:51,748 --> 01:42:54,132 එයාට හේතුසහගත වෙන්න කියල කියන්න. මෙතන ආරාධිතයින් 400ක් ඉන්නව, 1355 01:42:54,157 --> 01:42:56,542 ඒ හැමෝම අද රෑ ප්‍රසංගය බලාපොරොත්තුව ඉන්න අය. 1356 01:42:56,566 --> 01:42:58,716 ඉතිං ඩොක්ටර් ෂර්ලිත් අද රෑට කන්න බලාගෙන ඉන්නෙ. 1357 01:42:58,740 --> 01:43:01,651 ඇයි ඔහෙට එක වතාවකට විතරක් විශේෂයක් කරන්න බැරි? 1358 01:43:02,947 --> 01:43:05,283 මට ඔහෙට කතාවක් කියන්න දෙන්න. 1359 01:43:05,307 --> 01:43:09,243 ඔහේ අහල තියෙනවද බොස්ටන් සෙල්ටික් බාස්කට්බෝල් කල්බ් එක ගැන? 1360 01:43:09,281 --> 01:43:13,454 ඔව්, ඒ හාදයො ටික අවුරුදු කීපෙකට කලින්, සද්දෙ දාගෙන සංචාරයක් ආව මෙහෙට. 1361 01:43:13,478 --> 01:43:15,152 ඊට පස්සෙ එයාල ලෝක ශූරයො නිසා, ගිවිසුමක් ගහගෙන එයාල ඔක්කොටම, 1362 01:43:15,176 --> 01:43:19,447 කෑම කන්න අවශ්‍ය නිසා අපි එයාලව මෙතනට පිළිගත්ත. 1363 01:43:19,717 --> 01:43:23,077 ඉතිං ඔහේ දන්නවද ඒ ලොකු කළු හාදය, මොන මේසෙ ඉඳලද කෑවෙ කියල? 1364 01:43:24,170 --> 01:43:26,617 - නෑ. - මම දන්නෙත් නෑ. 1365 01:43:26,641 --> 01:43:30,389 ඒත් ඒ අපේ මේසෙකනම් නෙවෙයි. දැන් මේ සමයම නතර කරමු. 1366 01:43:30,413 --> 01:43:32,299 මට කියන්න මොනවද ඕන වෙන්නෙ. 1367 01:43:32,323 --> 01:43:36,031 මෙහෙම කියමු, ඩොලර් 100යි, කොල්ල වාදනය කරනව කියල? 1368 01:43:37,261 --> 01:43:39,642 ඔහේ හිතන්නෙ මාව සල්ලි වලට ගන්න ද? 1369 01:43:39,644 --> 01:43:41,862 සියලුම ගෞරව ඇතුව කියන්නෙ සර්, ඔයාට මේ වගේ රස්සාවක 1370 01:43:41,885 --> 01:43:44,905 මේ තරම් කල් ඉන්න බෑ, ඔහේ විකිණෙන්නෙ නැත්තං. 1371 01:43:44,980 --> 01:43:47,298 නවත්තන්න! ටොනී. 1372 01:43:48,584 --> 01:43:50,793 ඒකට කමක් නෑ. 1373 01:43:52,427 --> 01:43:54,604 මම වාදනය කරන්නම්. 1374 01:43:54,834 --> 01:43:56,993 ඔයාට මම වාදනය කරන්න ඕනෙ කියල හිතෙනවනම්. 1375 01:44:12,028 --> 01:44:14,410 මේ මළ ඉලව්වෙන් යන්න යමු. 1376 01:44:14,460 --> 01:44:17,078 මොකද්ද තේරුම මෙතනින් යනව කියන එකේ? 1377 01:44:17,102 --> 01:44:19,526 තමුසෙල කොහේ යනව කියලද හිතන්නෙ? 1378 01:44:19,549 --> 01:44:21,567 ඩොන්, මේක කරන්න එපා! ඔහේ කොන්ත්‍රාත්තුවක් අත්සන් කරල ඉන්නෙ. 1379 01:44:21,590 --> 01:44:24,347 අනික මම දන්නව ඔයා කොන්ත්‍රාත්තුවකට පිටුපාන මනුස්සයෙක් නෙවෙයි කියල! 1380 01:44:25,953 --> 01:44:28,852 ඔහෙට කරන්න ප්‍රසංගයක් තියෙනව, මිස්ටර්! ආපහු හැරෙන්න, 1381 01:44:28,876 --> 01:44:31,493 හත්තිලව්වේ දැන්ම! මේ දැන්ම! 1382 01:44:31,973 --> 01:44:35,695 මේක නිසා තමයි ඔහෙල වගේ මිනිස්සු මේ තැන් වල වැඩ නොකරන්නෙ, ඔහෙල අස්ථාවරයි. 1383 01:44:35,719 --> 01:44:39,696 ඔහෙට මාව ඇහෙනවද? මම ඔහෙට ඇට්ලන්ටා වල ඉඳල එන්න නැවකටත් ගෙව්ව. 1384 01:44:46,430 --> 01:44:47,966 ටොනී. 1385 01:44:48,102 --> 01:44:49,673 ඔයාට බඩගිනිද? 1386 01:44:49,697 --> 01:44:51,750 අලවංගුවක් බටර් වගේද? 1387 01:45:36,829 --> 01:45:41,241 - ඔහේ පොලිස්කාරයෙක්ද? - මම අයිරිෂ්කාරයෙක් වගේද? 1388 01:45:41,267 --> 01:45:45,296 - මොනවද ඕනෙ බබෝ? - කලවම් නැති කටී දෙකක්. 1389 01:45:53,910 --> 01:45:56,791 ඔයාල විශේෂයෙන් හදන ඕනම දෙයක් අපි ගන්නව. 1390 01:45:56,815 --> 01:45:59,507 ඔරේන්ජ් බර්ඩ් දෙකක්! 1391 01:46:11,203 --> 01:46:13,601 මම කැමතියි ඔයා එතනදි කරපු වැඩේට ඩොක්. 1392 01:46:13,625 --> 01:46:16,019 ඔයා ඔයා වෙනුවෙන් නැගී හිටිය. 1393 01:46:17,703 --> 01:46:21,950 ඒක හරියට ඔයයි ඔයාගෙ ජනාධිපති යාළුවයි කියනව වගේ, 1394 01:46:22,967 --> 01:46:25,471 ඔබේ රටෙන් අහන්න එපා, එයට මොනවද ඔබ වෙනුවෙන් කරන්න පුළුවන් කියල, 1395 01:46:25,686 --> 01:46:28,369 ඔබෙන් අහන්න ඔබටම මොනවද කරගන්න පුළුවන් කියල.” 1396 01:46:33,005 --> 01:46:34,770 ඉතිං පැට්ටෝ, 1397 01:46:34,794 --> 01:46:37,608 ඔයා ඔයවගේ ඇඳගෙන මොනවද කරන්නෙ? 1398 01:46:37,631 --> 01:46:40,111 වැදගත් ලොකු දෙයක් නෙවෙයි. 1399 01:46:40,736 --> 01:46:43,662 මිනිහෙක් අඳින විදියෙන් එයාව මනින්න හොඳ නෑ. 1400 01:46:44,007 --> 01:46:47,123 එයා තමයි ලෝකෙ ඉන්න හොඳම එකම පියානෝ වාදකය. 1401 01:46:47,147 --> 01:46:50,128 ඒක ඇත්තද? ඔයා දක්ෂද? 1402 01:46:51,128 --> 01:46:57,319 - ලැජ්ජ වෙන්නෙපා ඩොක්, ඔයා ගැන එයාට කියන්න. - මට මොකුත් කියන්න ඕන නෑ, කරලම පෙන්නන්න මට. 1403 01:47:03,439 --> 01:47:05,413 මචං... 1404 01:50:23,929 --> 01:50:25,805 එහෙම තමයි ඔයා මිනිස්සු අල්ල ගන්නෙ. 1405 01:50:28,078 --> 01:50:31,983 ඕහ්, ඒක නියම කාලයක්, මම මෙහෙම මාසෙකට සැරයක් නොමිලේ එකක් කරනව. 1406 01:50:32,174 --> 01:50:34,754 - ඔයා නං විශ්වාස කරන්න බෑ. - හේයි ටොනී. 1407 01:50:35,503 --> 01:50:37,875 මම ඔට්ටු දානව, අපි මේ දැන්ම ගියොත්, අපිට යාගන්න පුළුවන්. 1408 01:50:37,899 --> 01:50:42,007 - කොහෙට යාගන්නද? - නත්තල් සැඳෑවට, නිව්යෝක් නගරෙට. 1409 01:50:57,554 --> 01:51:01,137 කවදාවත් බාර් එකක ඉඳන් සල්ලි මිටියක් එළියට අරගෙන ගණන් කරන්න එපා. 1410 01:51:10,494 --> 01:51:12,622 මම දැනගෙන හිටිය ඔහේ ලඟ තුවක්කුවක් තියෙනව කියල! 1411 01:51:37,207 --> 01:51:39,419 තත්වෙ නරක් වේගෙන එන්නෙ ඩොක්. 1412 01:51:40,064 --> 01:51:41,729 ඔව්. 1413 01:51:42,114 --> 01:51:45,461 අපේ සංචාරයේ ආරක්ෂාවට කරන්න දෙයක් නැති එක නම් කණගාටුවට කාරණාවක්. 1414 01:51:45,790 --> 01:51:50,783 ඕහ්, මම දන්නව, ඇයි ඔයා ඔයාගෙ වාසනාවන්ත ගල ඩෑෂ් එක උඩින් තියන්නෙ නැත්තෙ, ටොනී? 1415 01:51:52,518 --> 01:51:57,048 අයියෝ ටොනී, මේ වෙලාවෙ අපිට ගන්න පුළුවන් හැම උදව්වක්ම ගන්න ඕනෙ. 1416 01:52:01,498 --> 01:52:04,861 ස්තුතියි. දැන් මට ආරක්ෂිතබවක් දැනෙනව. 1417 01:52:06,860 --> 01:52:09,566 ඔහේ නං පිස්සෙ, දන්නවද ඒක? 1418 01:52:32,679 --> 01:52:35,188 ආහ්, ශිට්! 1419 01:52:44,039 --> 01:52:46,972 ඉලව් පොලිස්කාරයො. 1420 01:52:56,925 --> 01:53:01,315 - ඔහෙල මොනවද මේ එළියෙ කරන්නෙ? - අපි මේ නිව්යෝක් වලට යාගන්න හදන්නෙ. 1421 01:53:02,987 --> 01:53:06,516 - මොකක්හරි ගැටළුවක්ද, ඔෆිසර්? - ඔව්. 1422 01:53:06,553 --> 01:53:11,528 මම දැක්ක ඔහෙලගෙ කාර් එක වම් පැත්තට බර වෙලා යනව. පේන විදියට පස්සෙ ටයර් එකේ හුළං ගිහින්. 1423 01:53:16,780 --> 01:53:18,280 ආහ්! 1424 01:53:26,261 --> 01:53:29,139 දිගටම යන් න,දිගටම යන්න. 1425 01:53:42,257 --> 01:53:44,374 හරි, එහෙනම පරිස්සමෙන් මහත්වරුණි. 1426 01:53:44,377 --> 01:53:49,353 - සුබ නත්තලක්! - සුබ නත්තලක්! ස්තූතියි ඔෆිසර්. 1427 01:54:00,556 --> 01:54:03,687 කාලගුණ විද්‍යාඥයන් පවසන පරිදි මේ නත්තල් සන්ධ්‍යාවේ, 1428 01:54:03,711 --> 01:54:06,691 විශාල හිම කුණාටුවක් උතුරු ප්‍රශේදයට හමා යනවා, 1429 01:54:06,715 --> 01:54:09,908 පෙන්සිලිවේනියා ප්‍රදේශයට මෘදු හිම වැටීමක් වාර්තා වෙනවා, 1430 01:54:09,932 --> 01:54:12,698 උතුරෙහි නිව් ජර්සි සහ කොට්ඨාස පහක තත්වයද එයයි. 1431 01:54:12,722 --> 01:54:16,324 සංචාරකයන්ට උපදෙස් ලබා දෙන්නේ ජර්සි... 1432 01:54:16,348 --> 01:54:21,389 හරි, එච්චරයි. අපි ගිහින් ඉවරයි. මම ඊලඟ නවාතැනේ කාර් එක නවත්තනව. 1433 01:54:21,413 --> 01:54:25,549 - පුළුවන් තරම් දුරට යමු ටොනී. - මට ඇස් ඇරගෙන ඉන්න බෑ. 1434 01:54:25,721 --> 01:54:28,247 මට දැන් නින්දයාගෙන එන්නෙ. 1435 01:54:28,603 --> 01:54:31,370 මම හිතන්නෙ මගේ මොළේ පුපුරන්න හදන්නෙ. 1436 01:54:34,658 --> 01:54:37,176 හේයි, අපි ශොට් එකක් දුන්නනෙ ඩොක්. 1437 01:54:37,320 --> 01:54:39,424 ඔයා මොකද කරන්න යන්නෙ? 1438 01:54:47,813 --> 01:54:51,872 හරි මේසෙ ලෑස්තියි නෝනාවරුණි මහත්වරුණි, ගේ ඇතුළෙ දුවන්න එපා. 1439 01:55:47,403 --> 01:55:50,556 ටොනී, ටොනී, නැගිටින්න. 1440 01:55:53,503 --> 01:55:57,752 - ඔයා හොඳින්ද? - ඔයා ගෙදරට ආව, ඇතුළට යන්න. 1441 01:56:13,307 --> 01:56:14,784 සුබ රැයක්. 1442 01:56:15,381 --> 01:56:19,246 පොඩ්ඩක් ඉන්න, පොඩ්ඩක් ඉන්න, එන්න, ඇවිත් මගෙ පවුලෙ අයව හමුවෙන්න...? 1443 01:56:21,837 --> 01:56:24,150 සුබ නත්තලක් ටොනී. 1444 01:56:28,741 --> 01:56:30,453 සුබ නත්තලක්! 1445 01:57:07,742 --> 01:57:10,668 බලන්නකො කවුද ඇවිල්ල ඉන්නෙ කියල, ශෙක්ෂ්පියර් ගෙදර ඇවිල්ල! 1446 01:57:19,297 --> 01:57:20,697 මම ආපහු ආව! 1447 01:57:23,730 --> 01:57:26,091 ටොනී, දෙයියන්ගෙ පිහිටයි! 1448 01:57:39,243 --> 01:57:42,004 - ඔයාට බඩගිනිද? - මම හාමත් වෙලා ඉන්නෙ. 1449 01:57:58,024 --> 01:58:01,490 - සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, ඩොක්ටර් ෂර්ලි. - ස්තුතියි, අමිට්. 1450 01:58:01,514 --> 01:58:04,982 මම ඔයාගෙ ඇඳ සූදානම් කළා, සර්. මම දැන්ම ඔයාගෙ බෑග් ටික අහුරන්න ගන්නද? 1451 01:58:05,006 --> 01:58:08,410 නෑ, නෑ ඕන නෑ, යන්න ගෙදර ගිහින් පවුලෙ අය හමුවෙන්න. 1452 01:58:08,574 --> 01:58:10,482 ස්තුතියි සර්. 1453 01:58:15,547 --> 01:58:19,261 - සුබ නත්තලක් සර්. - සුබ නත්තලක්! 1454 01:59:18,565 --> 01:59:21,193 මොනාද අනේ, ඔයා කවදාවත් අර විදියට මට හාදු දීල නෑනෙ. 1455 01:59:24,148 --> 01:59:25,586 හරි හරි සංසුන් වෙන්න. 1456 01:59:28,846 --> 01:59:32,397 ඉතිං ටොනී, මොකුත් අවුලක් නෑනෙ, ආපු වෙලාවෙ ඉඳල ටිකක් සද්දෙ අඩුයි. 1457 01:59:32,754 --> 01:59:36,133 ඔව්, නෑ, මට ටිකක් මහන්සියි. 1458 01:59:36,803 --> 01:59:39,423 දිග සංචාරයක්. 1459 01:59:41,843 --> 01:59:45,027 ඔයා අර වැඩේ බැලුවද? 1460 01:59:49,817 --> 01:59:52,914 - ස්තූතියි. - ඔව්, ඔයා මට ඩොලර් 75ක් ණයයි. 1461 01:59:52,939 --> 01:59:56,342 75ක්? චාලි කිව්වෙ 60යි කියල. 1462 01:59:56,463 --> 01:59:58,965 මම නොමිලේ ඕක කළා කියලද හිතන්නෙ? 1463 02:00:00,871 --> 02:00:05,473 හේයි ටොනී, සංචාරෙ ගැන කියන්නකො. ඔයා මාස දෙකක් පිට හිටියෙ. 1464 02:00:05,497 --> 02:00:08,316 ඔව්. ටූසන්, එයා කොහොමද? එයා ඔයාගෙ කලබලය ඉවසුවද? 1465 02:00:08,755 --> 02:00:11,156 එයාට එහෙම කියන්න එපා. 1466 02:00:14,095 --> 02:00:16,139 හරි. 1467 02:00:18,999 --> 02:00:22,220 ටොනී, ගිය සතියෙ ෆ්රැන්කි ටීවී එක දිගේ බඩගාපු විදිය ඔයා දකින්නයි තිබුණෙ 1468 02:00:22,244 --> 02:00:25,964 මම ඒකෙ ෆොටෝ එකක් ගත්ත, එයා හරිම හුරතල්. 1469 02:00:25,988 --> 02:00:27,560 එයා හෙන විහිළුකාරයෙක් වුණා. 1470 02:00:27,584 --> 02:00:31,563 මොකක් ඔහෙල ඔක්කොටම ඔල්මාදෙද? ඒකෙ තියෙන දේවල් එක්ක එයාට කරන්ට් එක වදින්න තිබුණ! 1471 02:00:52,936 --> 02:00:56,776 - චාලි? - හේයි ලිප්, ජොනී මට ආරාධනා කළේ. 1472 02:00:57,425 --> 02:01:01,204 - හරි, එන්න ඇතුළට. - ඔයාට මරීව මතකද? 1473 02:01:01,233 --> 02:01:02,205 හේයි මරී! 1474 02:01:02,229 --> 02:01:05,339 චාලි ඔයා ඇත්තටම ආවද? මම විහිළුවක් කළේ? 1475 02:01:05,994 --> 02:01:08,176 නෝනත් එක්ක ඇවිල්ලනෙ? 1476 02:01:08,225 --> 02:01:12,888 - සුබ නත්තලක්. - සුබ නත්තලක්, අනේ, මොන තරම් පුදුමයක්ද! 1477 02:01:12,912 --> 02:01:15,699 හැමෝම අහන්න, මේ ඉන්නෙ උකස් සාප්පුවේ චාලි! 1478 02:01:25,292 --> 02:01:27,212 ඩොක්! 1479 02:01:30,137 --> 02:01:31,925 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා! 1480 02:01:35,104 --> 02:01:38,166 - හේයි, යාළුවනේ... - ඕක නවත්තන්න, ඕක නවත්තන්න. 1481 02:01:38,189 --> 02:01:41,013 මේ ඉන්නෙ ඩොක්ටර් ඩොනල්ඩ් ෂර්ලි. 1482 02:01:42,663 --> 02:01:44,659 සුබ නත්තලක්! 1483 02:01:48,217 --> 02:01:52,430 හරි, අයියෝ ඉඩක් දෙන්නකෝ! එයාටත් පිඟානක් අරගන්න ඉක්මනට! 1484 02:02:00,246 --> 02:02:02,978 - හෙලෝ! - ඔයා වෙන්න ඕනෙ ඩොලොරස්. 1485 02:02:03,112 --> 02:02:06,602 - සාදරයෙන් පිළිගන්නවා! - ප්‍රීතිමත් නත්තලක්! 1486 02:02:07,697 --> 02:02:10,849 ස්තුතියි ඔයාගෙ මහත්තය මාත් එක්ක එව්වට. 1487 02:02:16,762 --> 02:02:17,686 ස්තුතියි එයාට ලියුම් ලියන්න උදව් කළාට. 1488 02:02:17,686 --> 02:02:31,094 සිංහල උපසිරසි ගැන්වීම ශාන් විමුක්ති [විමා] සහ උදයංග සම්පත් w w w . b a i s c o p e l k . c o m ≡ කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම සුරකින්න ≡ 1490 02:02:31,094 --> 02:02:43,142 ආචාර්ය ඩොනල්ඩ් ෂර්ලි තමන්ගේ සංචාර, නිර්මාණ ගෞරවණිය ලෙස දිගටම කරගෙන ගියා. ඉගෝ ස්ට්‍රවින්ස්කි එයා ගැන කිව්වේ " ඔහුගේ අද්විතියත්වයට දෙවියන් ගරුකරන බවයි" 2 1491 02:02:43,984 --> 02:02:50,130 ෆ්‍රෑන්ක් "ටෝනි ලිප්" වැලෙලොන්ගා නැවතත් කෝපාකබානා හි තමන්ගේ රැකියාවට ගියා. අන්තිමේදී ඔහු එහි කළමනාකරු බවට පත්වුණා 1492 02:02:51,189 --> 02:02:55,806 ටෝනි සහ ඩොලොරස් කෝපාහිදී, අනුමාන වශයෙන් 1960දී පමණ. 1493 02:02:56,991 --> 02:03:05,127 ලිප් සහ ආචාර්ය ඩොනල්ඩ් ෂර්ලි 2013 දී මාස කිහිපයක් ඇතුලත දෙදෙනාම මිය-යනතෙක් මිතුරන් ලෙස ජිවත් වුණා 1494 02:03:05,127 --> 03:02:30,613 සිංහල උපසිරසි ගැන්වීම ශාන් විමුක්ති [විමා] සහ උදයංග සම්පත් w w w . b a i s c o p e l k . c o m ≡ කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම සුරකින්න ≡