1
00:00:02,415 --> 00:00:13,089
{\an8}«ارائــه شده توسط فـیلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Kim ]
2
00:00:02,415 --> 00:00:13,089
>>>>>> تــرجـمـه از <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی و (Amir_Soap)
مــریـــم شـــراهـــی (mar7am79)
3
00:00:13,315 --> 00:00:23,089
«فیلم2مدیا را در تلگرام دنبال کنید»
@Film2Media_Plus
4
00:00:46,166 --> 00:00:50,041
خانه امن افبیآی،
لينتون، اینديانا
5
00:00:58,083 --> 00:01:01,958
خیلیخب. نوار ثبت، شماره 703
6
00:01:02,041 --> 00:01:04,750
ساعت، 6:14 دقیقه صبحه
7
00:01:04,833 --> 00:01:06,583
مصاحبه رو با خبرچین پلیس، از سر میگیریم
8
00:01:07,333 --> 00:01:09,125
لطفا اسم این دو مرد رو
مجددا بیان کنین
9
00:01:10,833 --> 00:01:14,375
هکتور آلوارز و آدریان لاول
10
00:01:14,916 --> 00:01:17,583
شما اونا رو با هم آشنا کردین؟ -
بله -
11
00:01:17,666 --> 00:01:19,625
شما معامله تسلحیاتی بینشون ترتیب دادین؟
12
00:01:20,250 --> 00:01:21,416
بله
13
00:01:22,875 --> 00:01:25,750
و با جفتشون رابطه داشتین؟
14
00:01:25,833 --> 00:01:27,125
بله
15
00:01:27,208 --> 00:01:29,166
خیلیخب. باشه
16
00:01:31,833 --> 00:01:33,375
کمکم کنین سلسه مراتب اوضاع رو درست بفهمم
17
00:01:33,458 --> 00:01:36,333
هکتور آلوارز واسه آدریان لاوز
سلاح تامین میکرد
18
00:01:36,416 --> 00:01:37,708
چه نوع سلاحهایی؟
19
00:01:39,875 --> 00:01:41,500
اینجا امن نیستش
20
00:01:41,583 --> 00:01:45,500
خانم جون، اینقدر سرتو نکن تو کارمون
اگه دلت میخواد، میتونیم یه راست ببریمت زندون
21
00:01:49,041 --> 00:01:51,916
خبر ندارین اوضاع قراره چقدر ناحور بشه -
پس بهمون بگین -
22
00:01:59,583 --> 00:02:01,000
بگیرین
23
00:02:03,500 --> 00:02:05,250
نگاه، میفهمم که ترسیدین
24
00:02:06,375 --> 00:02:09,291
پس چطوره با سلاحهایی که
آلوارز، عرضه میکنه، شروع کنیم؟
25
00:02:12,916 --> 00:02:14,791
مسلسلهای پیکیام شوروی
26
00:02:16,083 --> 00:02:17,791
موشکاندازهای لاوز
27
00:02:17,875 --> 00:02:19,541
و مینهای ضد نفر کلیمور
28
00:02:20,375 --> 00:02:21,583
ولی اینا که مهم نیستن
29
00:02:21,666 --> 00:02:22,916
راستش، مهمه
30
00:02:23,000 --> 00:02:25,125
این آدما واسه همین چیزا که میدونین
میخوان بمیرین، درسته؟
31
00:02:25,875 --> 00:02:27,208
باید بشینیم راجب معاملهم حرف بزنیم
32
00:02:27,291 --> 00:02:29,916
دیگه از مسخرهبازیهایی که
این جنده راه انداخته، بُریدم
33
00:02:30,000 --> 00:02:31,208
...اگه لنگ محافظت مایی
34
00:02:31,291 --> 00:02:33,750
تو حتی نمیدونی محافظت از منو با چه "ظ"ای مینویسن
35
00:02:34,583 --> 00:02:36,875
هی. اینجا جات امنه
36
00:02:37,500 --> 00:02:38,708
نه، نیست
37
00:02:38,791 --> 00:02:41,333
آلوارز که تو کوبایه
لاول هم که تحت نظره
38
00:02:41,416 --> 00:02:44,208
تا پاشو از هواپیما
تو اوهر گذاشت بیرون، یه بپا واسش گذاشتیم
39
00:02:45,208 --> 00:02:48,041
پس دیگه خبر داره کجاییم -
...بذار شیرفهمت کنم -
40
00:02:48,125 --> 00:02:51,625
فکر کردین شما افتادین دنبالش؟
اونه که افتاده دنبالتون
41
00:02:51,708 --> 00:02:54,308
اگه فکر کردی میتونی واسمون
امر و نهی کنی که چجوری یه تحقیق رو پیش ببریم
42
00:02:54,375 --> 00:02:56,416
...نمیدونم فکر کردی که کی
43
00:03:05,375 --> 00:03:06,625
مامورها تیر خوردن، تیرانداز بیرونه
44
00:03:07,333 --> 00:03:09,583
هاثورن؟ کارتر؟ صدامو میشنوین؟
45
00:03:10,250 --> 00:03:12,500
بهمون نفوذ شده؟ صدامو دارین
46
00:03:17,833 --> 00:03:18,833
بیا
47
00:03:29,416 --> 00:03:31,256
...نرو سمت پنجره، نکن
48
00:03:41,291 --> 00:03:42,625
...نه، بذار من خودم
49
00:04:02,833 --> 00:04:04,291
قراره بمیرم؟
50
00:04:05,333 --> 00:04:06,458
نمیدونم
51
00:04:51,750 --> 00:04:53,041
میدونم اینجایی
52
00:04:54,791 --> 00:04:57,000
خیال کردی میتونی از دستم قایم بشی؟
53
00:04:58,916 --> 00:05:01,000
لابد میدونستی که پیدات میکنم
54
00:05:26,458 --> 00:05:27,458
اِدریان
55
00:05:43,791 --> 00:05:44,916
نه
56
00:06:27,250 --> 00:06:29,958
"مادر"
57
00:06:58,291 --> 00:06:59,583
یه دختره
58
00:07:01,833 --> 00:07:03,000
حالش خوبه؟
59
00:07:04,583 --> 00:07:06,166
سالم و سلامته
60
00:07:18,625 --> 00:07:19,625
اتاق رو خالی کنین
61
00:07:21,166 --> 00:07:22,791
من مامور ویژه، ولیامز هستم
62
00:07:23,875 --> 00:07:24,875
حالت چطوره؟
63
00:07:24,916 --> 00:07:26,916
بچهم کجاست؟ -
تو شیرخوارگاهه -
64
00:07:27,000 --> 00:07:28,458
شانس باهاش بوده که زنده مونده
65
00:07:28,541 --> 00:07:29,916
میخوام ببینمش
66
00:07:30,000 --> 00:07:33,666
خب، خواسته تو دیگه
نقش تعیین کنندهای رو اتفاق بعدی نداره
67
00:07:34,416 --> 00:07:37,416
دوازده ساعت از وقت افبیآی رو
واسه جوش دادن یه معامله برای خودت هدر دادی
68
00:07:37,500 --> 00:07:39,125
و هفتا مامور هم کشته شدن
69
00:07:39,916 --> 00:07:42,250
الان مذاکرات، رو پاشنه شرایط ما میچرخه
70
00:07:44,000 --> 00:07:47,291
نمیتونین ازم بگیریدش
من مادرشم
71
00:07:47,375 --> 00:07:50,791
تو الان واسه اون بچه، حکم مرگشی
72
00:07:50,875 --> 00:07:55,041
اِدریان لاول و هکتور آلوارز واسه منافع کاسبیشون
به هر روش خشنی متوسل میشن
73
00:07:55,125 --> 00:07:57,625
اگه با اون بچه از اینجا بری، میکشنش
74
00:07:58,375 --> 00:08:00,958
لاول همین الانشم، چاقو زده تو شکم زن باردار
75
00:08:01,041 --> 00:08:02,625
به نظرت با یه بچه زنده، چیکار میکنه؟
76
00:08:02,708 --> 00:08:04,166
اِدریان لاول، مرده
77
00:08:05,458 --> 00:08:08,291
لاول قبل رسیدن نیروهای پشتیبانی
از خونه بیرون اومده بود
78
00:08:08,375 --> 00:08:11,333
چون جسدش اصلا پیدا نشدش
79
00:08:16,625 --> 00:08:19,083
دخترت تو برنامهی
...محافظت از شاهدین قرار میگیره
80
00:08:19,166 --> 00:08:21,125
نمیذارم دخترم بره
تو سیستم سرپرستی
81
00:08:21,208 --> 00:08:23,041
تا هیچکی از هویت مادرش خبردار نشه...
82
00:08:23,125 --> 00:08:25,208
خیلی عرضهم تو محافظت از بچهمو، دست کم گرفتی
83
00:08:25,291 --> 00:08:26,458
آره خب، در جریان عرضههات هستم
84
00:08:26,541 --> 00:08:29,083
بکوب یه لنگت تو افغانستان و عراق بوده
85
00:08:29,166 --> 00:08:33,916
چهل و شش تا قتل تایید شده داری
و دقت شلیکت با تفنگ ام24، تا 1300 متره
86
00:08:34,916 --> 00:08:36,291
حالا بگو به چه درد اون میخوره
87
00:08:39,166 --> 00:08:43,166
جفتمون خوب میدونیم
فقط غیب شدنته که تو محافظت از اون بچه، کارسازه
88
00:08:50,791 --> 00:08:52,416
و اگه تن بهش ندم، چی؟
89
00:08:54,250 --> 00:08:56,833
اونا پیداتون میکنن. هر دوتونو
90
00:09:05,208 --> 00:09:06,500
و عرضم به حضورت که
91
00:09:07,000 --> 00:09:10,958
افبیآی سابقه تعطیلی تو محافظت از
مکان آدمایی داره که
92
00:09:11,041 --> 00:09:12,958
مامورهای فدرال رو به کشتن دادن
93
00:09:19,708 --> 00:09:23,083
هر وقت حاضر بودی
برگه فسخ حق والدینی رو امضاش کن
94
00:09:43,875 --> 00:09:45,291
بذار بیاد تو -
مطمئنی؟ -
95
00:09:45,375 --> 00:09:46,375
کاری نداره
96
00:09:48,666 --> 00:09:49,666
سلام
97
00:09:51,708 --> 00:09:52,750
الان بهم قضیه رو گفتن
98
00:09:55,208 --> 00:09:56,208
تو خوبی؟
99
00:10:00,458 --> 00:10:01,708
به سه شرط
100
00:10:03,208 --> 00:10:05,958
اول، میذاریش تو دستای یه خونواده آدم حسابی
101
00:10:07,166 --> 00:10:10,416
میخوام تا ته، یه زندگی حوصلهسربر و
یه نواخت داشته باشه
102
00:10:12,166 --> 00:10:13,541
دختره؟
103
00:10:13,625 --> 00:10:15,791
دوم، منو در جریان حالش میذاری
104
00:10:17,625 --> 00:10:18,916
تو هر تولدش
105
00:10:21,250 --> 00:10:22,250
سوم
106
00:10:23,625 --> 00:10:25,000
...اگه هر دردسری پیش اومد
107
00:10:27,500 --> 00:10:28,500
بهم میگی
108
00:10:30,958 --> 00:10:32,166
اینا رو بهت مدیونم
109
00:10:48,291 --> 00:10:49,416
بچه توئه؟
110
00:10:54,250 --> 00:10:55,250
نه
111
00:11:02,916 --> 00:11:06,583
{\an6}"آلاسکا، خلیج تلینگیت"
112
00:11:37,375 --> 00:11:39,375
{\an5}"بستهایم"
113
00:11:39,916 --> 00:11:42,291
{\an5}"بازیم"
114
00:11:43,166 --> 00:11:45,500
هیچوقت بیخبر آوار نشین
...سر کسی که مشکل اختلال پس از سانحه
115
00:11:50,791 --> 00:11:54,166
خب، الان تا فیهاخالدون روانم، ترکید
116
00:11:54,250 --> 00:11:55,916
{\an5}"بستهایم"
117
00:12:08,875 --> 00:12:10,333
یه شغل لازمت میشه
118
00:12:11,041 --> 00:12:13,875
بعضی دامدارها
دستمزد هنگفتی به تیراندازهایی مثل تو میدن
119
00:12:15,791 --> 00:12:17,041
تا از شر گرگها خلاصشون کنی
120
00:12:18,500 --> 00:12:19,958
نمیخوام به گرگها شلیک نکنم
121
00:12:22,208 --> 00:12:23,583
خداشناسی چیزی شدی؟
122
00:12:29,541 --> 00:12:30,541
نه
123
00:13:15,458 --> 00:13:17,375
جای قشنگیه. ممنون
124
00:13:19,666 --> 00:13:22,125
...میگم اگه میخوای -
من هیچی نمیخوام، جانز -
125
00:13:23,875 --> 00:13:27,250
هی، هممون بعد برگشتن از جنگ
حس گمشدهن داشتیم
126
00:13:30,416 --> 00:13:31,666
من بیشتر از گمشدن، گیرم اومد
127
00:13:33,791 --> 00:13:35,541
حالا هر کاری هم که کردی
هنوز زندهای
128
00:13:36,458 --> 00:13:37,833
وقت داری تا راست و ریستش کنی
129
00:13:39,916 --> 00:13:41,958
اگه کسی تو شهر، ما رو دید، بگو نمیشناسیم
130
00:13:43,333 --> 00:13:44,333
اینقدر بده؟
131
00:14:24,625 --> 00:14:28,041
"دوازده سال بعد"
132
00:15:54,708 --> 00:15:55,708
یه تولد دیگهشم گذشت
133
00:15:56,791 --> 00:15:58,333
بیا ببینیم چقده قد و بالا کشیده
134
00:16:03,916 --> 00:16:05,541
تولدش الان نیست
135
00:16:15,000 --> 00:16:16,041
"شماره 457831
"ساعت پنج صبح
136
00:16:21,875 --> 00:16:24,833
"دستورالعملهای حمل بار،
شرکت باربری، ورلداِیر"
137
00:16:41,125 --> 00:16:44,916
{\an6}"اوهایو - سینیسیاتی"
138
00:17:02,625 --> 00:17:09,583
{\an8}"شرکت باربری، ورلداِیر"
139
00:17:18,708 --> 00:17:19,791
تو دردسر افتاده؟
140
00:17:21,708 --> 00:17:23,458
اول یه سلام و احوالپرسی نکنیم؟
141
00:17:23,541 --> 00:17:24,541
سلام علیکم
142
00:17:24,875 --> 00:17:27,166
تمدننشینی بر اساس اعمال ساده انسانی، بنا شده
143
00:17:27,250 --> 00:17:28,625
بگو قضیه چیه، کُروز
144
00:17:28,708 --> 00:17:33,708
مامورهای اداره سلاح گرم، چندتا از آدمای هکتور آلوارز رو
تو یه انبار قاچاق کالا در "نوو لاردو"، دستگیر کردن
145
00:17:33,791 --> 00:17:36,750
چیزهای دمدستی مثل تفنگ امکِی12، مسلسل
و صداخفهکن پیدا کردن
146
00:17:37,916 --> 00:17:39,208
ولی اینم پیدا کردن
147
00:17:46,291 --> 00:17:48,666
اون شش نفر، تو مکزیک بازداشتن
148
00:17:49,375 --> 00:17:51,458
میخوایم شناساییشون کنی
149
00:17:52,458 --> 00:17:54,208
تو منو واسه افشای هویت، نکشوندی اینجا
150
00:17:54,291 --> 00:17:55,583
من سر قولهام میمونم
151
00:17:58,625 --> 00:18:00,791
خودم ازش محافظت میکنم -
اینو بهت توصیه نمیکنم -
152
00:18:02,791 --> 00:18:03,791
اسمش چیه؟
153
00:18:07,208 --> 00:18:08,541
الان دیگه میتونی اسمش رو بهم بگی
154
00:18:09,791 --> 00:18:10,791
اسمش زوئیه
155
00:18:12,458 --> 00:18:14,166
"به زبون یونانی میشه "زندگی
156
00:18:33,833 --> 00:18:36,375
خب، نزدیک بود بیفتیها -
همون نزدیک بود -
157
00:19:49,375 --> 00:19:50,375
سلام
158
00:20:10,708 --> 00:20:12,583
"لوازم سور و سات ال پاسیتو"
159
00:20:24,000 --> 00:20:28,791
"تدارکات مهمانی ال گلوبو"
160
00:20:34,541 --> 00:20:35,541
تو رو میشناسم
161
00:21:14,416 --> 00:21:15,958
هی -
بیا ببینم -
162
00:21:24,666 --> 00:21:27,833
خواهشا نکن! مامان
163
00:21:36,958 --> 00:21:38,041
زوئی
164
00:21:40,250 --> 00:21:41,458
برو، برو
165
00:21:41,541 --> 00:21:43,291
نه
166
00:23:35,291 --> 00:23:36,416
تو خوبی؟ -
برو! گاز بده -
167
00:23:45,750 --> 00:23:47,750
.میدونستی همچین میشه
باید آدم میذاشتی براش
168
00:23:47,791 --> 00:23:50,958
من که نمیدونستم کِی و چجوری میشه
...علم غیب که نداشتم هکتور
169
00:23:51,041 --> 00:23:53,208
حداقل نمیتونستین محل رو قرق کنین؟
170
00:23:53,291 --> 00:23:56,791
مشخصه که هیچ توقع این اتفاق رو نداشتم
کارکشتهترین ستوانهای هکتور اونجا بودن
171
00:23:56,875 --> 00:23:58,916
آره، یانل گونزالز بودش که دزدیدش
172
00:24:01,125 --> 00:24:02,125
اسم مستعارش "رتیل"ـه
173
00:24:05,375 --> 00:24:07,458
پشت سرت یه دست لباسه
174
00:24:16,583 --> 00:24:19,208
سه تا قول بهت دادم
175
00:24:19,291 --> 00:24:22,041
به تک تکشون عمل کردم
و هر کاری تو توانم بود کردم تا رازش حفظ بشه
176
00:24:22,125 --> 00:24:23,583
خب حالا که رازش پخش شده
177
00:24:25,833 --> 00:24:27,458
اینا لباسایه کیه؟ یه پلیس پشت میز نشین؟
178
00:24:27,541 --> 00:24:28,416
لباسای خواهرمه
179
00:24:28,500 --> 00:24:32,125
دادیم یه تیم، تو خونهش تجهیزات کار بذارن
منتظر تماس باجخواهیشون میمونیم
180
00:24:32,208 --> 00:24:34,125
زنگ زدن کجا بود -
پس چی میخوان؟ -
181
00:24:35,916 --> 00:24:36,916
منو
182
00:24:37,875 --> 00:24:43,666
میتون قبل اینکه تا نفر آخرشونو بکشم
خوب و طویل، سر تا پامو از بر کنن
183
00:24:44,583 --> 00:24:45,625
و بعدش چی؟
184
00:24:48,333 --> 00:24:50,333
بعدش بچه رو برمیگردونم پیش بابا و مامانش
185
00:24:55,208 --> 00:24:56,208
واقعا که خوب مراقبشن
186
00:25:18,916 --> 00:25:19,916
دستشویی کجاست؟
187
00:25:21,750 --> 00:25:23,166
میخواد از امکانات خونه استفاده کنه
188
00:26:20,458 --> 00:26:22,125
حیاط پشتی رو امن کنین
189
00:26:32,125 --> 00:26:34,041
حدس خاصی داری کجا بریم؟
190
00:26:34,625 --> 00:26:35,791
یه راست برمیگردیم کوبا
191
00:26:39,125 --> 00:26:40,125
زن و شوهریم؟
192
00:26:40,958 --> 00:26:42,416
اونجا هم خوراک ماه عسل رفتنه
193
00:26:45,041 --> 00:26:48,833
{\an6}"کوبا، هاوانا"
194
00:27:25,000 --> 00:27:26,166
...هی
195
00:27:44,375 --> 00:27:46,750
تفنگت رو بنداز -
آروم باش -
196
00:27:48,125 --> 00:27:49,416
دختره کجاست؟
197
00:27:49,500 --> 00:27:51,041
باهاش چیکار کردی؟
198
00:28:50,166 --> 00:28:51,916
سنگها رو خوب بشماریها، یارو یه پا کلاشه
199
00:28:52,500 --> 00:28:54,208
خفهشو بابا، عجوزه -
خفه نمیشم -
200
00:29:00,125 --> 00:29:01,666
جلوی اون جنده رو بگیر
201
00:29:05,291 --> 00:29:07,208
گمشین بیرون از خونم
202
00:29:41,833 --> 00:29:43,433
کروز
203
00:30:08,708 --> 00:30:10,583
اَی تخم حروم
204
00:30:11,541 --> 00:30:13,583
تکون بخور
205
00:30:16,708 --> 00:30:18,875
زدی گاییدی به ماشینم
206
00:31:43,833 --> 00:31:45,583
بکنش تو صندوق عقب
207
00:31:49,458 --> 00:31:51,375
هکتور تو مزرعهست
208
00:31:51,458 --> 00:31:53,250
دختره چی؟
209
00:31:53,333 --> 00:31:54,583
دختره کجاست؟
210
00:31:56,375 --> 00:31:58,041
کدوم دختره؟
211
00:32:00,458 --> 00:32:02,666
منم که سوالهای تخمی رو میپرسم
212
00:32:03,583 --> 00:32:06,291
دختره کجاست؟ -
فکر نکنم بدونه -
213
00:32:07,500 --> 00:32:09,851
چی گفت؟ -
میخوای بدونی چی میگه؟ -
214
00:32:09,875 --> 00:32:10,875
الان واست ترجمهش میکنم
215
00:32:13,333 --> 00:32:15,000
پس بازجویی کردنت اینجوریاست
216
00:32:15,916 --> 00:32:17,125
چی شد؟
217
00:32:19,375 --> 00:32:20,625
جونت دراومد؟
218
00:32:20,708 --> 00:32:21,791
فاحشه هکتور
219
00:32:24,708 --> 00:32:26,708
خیلیخب. خیلیخب
220
00:32:26,791 --> 00:32:27,791
هی
221
00:32:31,541 --> 00:32:33,625
هکتور میخواد برم پیشش، آره؟
222
00:32:33,708 --> 00:32:36,750
ولی همینجور کورمال کورمال نمیرم
223
00:32:39,750 --> 00:32:41,083
نگهش دار
224
00:32:42,541 --> 00:32:43,916
کجا داری میری؟
225
00:32:46,791 --> 00:32:49,083
میخوای ماچم کنی؟ ها؟
226
00:32:56,666 --> 00:32:58,708
آدم تو ارتش چیزایی یاد میگیره
227
00:33:00,583 --> 00:33:04,375
...سوزش آب، بابات رو میاره جلو چشمت، آره؟ خب
228
00:33:04,458 --> 00:33:05,875
زبون باز کن عوضی خان
229
00:33:06,833 --> 00:33:08,833
دختره کجاست؟
230
00:33:09,958 --> 00:33:11,083
تو مزارع
231
00:33:13,208 --> 00:33:14,208
اِفیلا
232
00:33:16,625 --> 00:33:18,666
چیا اونجا منتظرمه؟
233
00:33:18,750 --> 00:33:20,000
چند تا نگهبان هستش؟
234
00:33:21,083 --> 00:33:22,083
هر چی که هست
235
00:33:22,166 --> 00:33:23,375
یه تلهست
236
00:33:25,083 --> 00:33:26,125
به هیچ جامه
237
00:33:27,666 --> 00:33:30,875
زوئی نجات پیدا کنه، اصلا بیان منو بگیرن
238
00:33:32,958 --> 00:33:34,500
تو رو میخواد چیکار
239
00:33:34,583 --> 00:33:36,333
تازه قراره بلاهایی سرش بیاره که
240
00:33:37,416 --> 00:33:39,458
تا عمر داره از یادش نمیره
241
00:33:44,708 --> 00:33:46,500
باید بریم
242
00:34:12,208 --> 00:34:13,458
بده من کمکت کنم
243
00:34:28,583 --> 00:34:30,875
پس فقط مشت زدن با سیم خاردار رو، آموزش ندیدی
244
00:34:33,333 --> 00:34:35,500
پاش بیفته هر کاری
واسه در امون نگه داشتنش میکنم
245
00:34:37,375 --> 00:34:39,250
از جمله غیب شدن از تو زندگیش؟
246
00:34:48,166 --> 00:34:49,166
حس میکنی؟
247
00:34:52,333 --> 00:34:54,500
میتونستی بذاری بمیرم، ولی نذاشتی
248
00:34:57,541 --> 00:34:58,541
نجاتم دادی
249
00:35:00,208 --> 00:35:01,416
چرا؟
250
00:35:13,666 --> 00:35:14,916
بهم آب دادی
251
00:35:17,041 --> 00:35:18,125
تو خونه امن منظورمه
252
00:35:21,916 --> 00:35:24,166
انگار کل اون مدت
میدونستی تشنمه
253
00:35:26,208 --> 00:35:28,083
مراقب من و بچهم بودی
254
00:35:31,500 --> 00:35:32,958
حسم گفتش که ارزش داری نجاتت بدم
255
00:35:38,708 --> 00:35:40,583
چی شد که
پات به این گندکاریا باز شد؟
256
00:35:42,125 --> 00:35:44,416
تو، با لاول و آلوارز منظورمه
257
00:35:45,708 --> 00:35:46,708
من که نمیفهمم
258
00:35:56,791 --> 00:35:57,791
افغانستان
259
00:35:58,458 --> 00:36:00,458
میخوام اون اهداف، تیربارون بشن
260
00:36:01,125 --> 00:36:05,458
لاول یه مامور سابق نیروی هوایی ویژه بود
که واحد تکتیرانداز رو تمرین میداد
261
00:36:05,541 --> 00:36:07,625
فوت و فنش اینه که
با وجود درد کشیدن، با موفقیت تیر بزنین
262
00:36:08,208 --> 00:36:09,541
گمونم من یه سر و گردن بهتر بودم
263
00:36:10,208 --> 00:36:13,458
از فاصله 500 متری
حتی ضربان قلبتون هم میتونه رو هدفگذاریتون سنگ بندازه
264
00:36:15,750 --> 00:36:17,000
تابلو بود که منو انتخاب میکرد
265
00:36:18,375 --> 00:36:20,000
نه خونوادهای داشتم، نه آیندهای
266
00:36:21,541 --> 00:36:22,541
هیچی هم واسه باختن نداشتم
267
00:36:22,625 --> 00:36:25,291
پس شکارچیه آدمای مستعدی -
نه خیلی -
268
00:36:25,375 --> 00:36:26,583
این جنگ شده یه اعتیاد
269
00:36:26,666 --> 00:36:29,833
کل عایدیش شده هرج و مرج، درد
و آدمایی که لنگ کالا مالان
270
00:36:29,916 --> 00:36:32,708
و منم مردیام که میتونم
تهیه این چیزا رو تضمین کنم
271
00:36:34,875 --> 00:36:36,166
واسه کدوم طرف؟
272
00:36:36,250 --> 00:36:38,166
...واسه یه ژنرال سه ستاره، یا یه جنگسالار ازبک
273
00:36:39,375 --> 00:36:43,583
...آدمای دمکلفت، حتی چیزهایی که
تو منو نیست رو هم هوس میکنن
274
00:36:46,291 --> 00:36:48,458
باید همون لحظه دمم رو میذاشتم رو کولم و د ِدررو
275
00:36:48,541 --> 00:36:49,708
پس چرا نکردی؟
276
00:36:49,791 --> 00:36:52,000
بعد اتمام خدمتم قرار بود دیگه چیکار کنم؟
277
00:36:53,416 --> 00:36:54,458
تو حرفهم بهترین بودم
278
00:36:54,541 --> 00:36:59,083
بعد بهترین شغلی که میتونستم
بهش دلخوش کنم، یه صندوقدار تو یه خرده فروشی بودش
279
00:37:03,583 --> 00:37:05,375
پیشنهاد اِدریان خیلی بیشتر از اینا بودش
280
00:37:12,333 --> 00:37:13,500
ولی قبول نکردی
281
00:37:14,291 --> 00:37:15,708
بجاش یه مدت تو خلیج گوانتانامو کار کردم
282
00:37:17,916 --> 00:37:20,166
نمیخواستم بشم یکی از زیردستاش
283
00:37:20,750 --> 00:37:24,000
منتظر بودم تا خودم یه پیشنهاد پرمنفعت، وور بدهم سمتش
284
00:37:25,125 --> 00:37:26,125
که آلوارز بود
285
00:37:29,333 --> 00:37:32,916
هیجده ماه بودن تو برج مراقبت
هوش و حواس آدمو تیز میکنه
286
00:37:33,000 --> 00:37:33,916
هکتور
287
00:37:34,000 --> 00:37:37,541
،هکتور داشت صاف جلوی چشم از همه جا بیخبرها
تو پایگاه، اسلحه قاچاق میکرد
288
00:37:38,125 --> 00:37:39,125
جلوی چشم من که نه
289
00:37:40,541 --> 00:37:42,666
من ارزش وجودش رو دیدم -
و اون چی بود؟ -
290
00:37:44,791 --> 00:37:46,000
برنامه بازنشستگی من بود
291
00:37:49,041 --> 00:37:52,541
با سلاحهای هکتور و آشناهای آدریان
292
00:37:54,083 --> 00:37:55,541
احتمالش قطعی بود
293
00:37:55,625 --> 00:37:57,791
مشکل من اینه که یه زرادخونهی کامل از
294
00:37:57,875 --> 00:38:00,083
مهمات سرقتیه هکتور
،تو اون بندر دارم
295
00:38:01,125 --> 00:38:04,166
و باید خاطرجمع بشم که
اون سلاحها جای مناسبی پیدا میکنن
296
00:38:06,541 --> 00:38:09,375
،یه جای حسابی براشون میشناسم
ولی دوستپسره کار چاقکنت
297
00:38:09,458 --> 00:38:12,291
داره قیمتی که من و تو روش توافق کردیم رو میبره بالا
298
00:38:13,416 --> 00:38:15,875
انگار زدی تو کار زبون کوچهبازاریه کوبایی
299
00:38:15,958 --> 00:38:18,250
من کل عمرم رو دستور میگرفتم
300
00:38:20,875 --> 00:38:22,625
و حس خوبی داشت که هر اتفاق دور و برم
تحت کنترل خودم بود
301
00:38:22,708 --> 00:38:24,875
شرط میبندم که پای تو رقاص بهتریه
302
00:38:40,416 --> 00:38:41,583
بگی نگی کاره خیلی آسونی بود
303
00:38:44,166 --> 00:38:45,250
تا اینکه زد و حامله شدم
304
00:38:48,291 --> 00:38:49,916
...و همه چیز بدونه اینکه
305
00:38:53,333 --> 00:38:54,500
من ببینم، عوض شد
306
00:38:54,583 --> 00:38:57,041
پوله بیشتر از اون چیزیه که فکر میکردیم
باریکلا به خودم
307
00:38:57,833 --> 00:38:58,833
چرا پول بیشتری داریم؟
308
00:38:58,916 --> 00:39:01,625
این یارو به قول خودت گفتنی
دوستای کلهگندهای داره
309
00:39:01,708 --> 00:39:04,083
برای همین گاهی وقتا یه چیزایی میخوان که
خارج از منویه
310
00:39:09,041 --> 00:39:10,625
میدونستم دارن یه چیزی رو پنهون میکنن
311
00:39:12,458 --> 00:39:14,208
باید خودم سر در میآوردم
312
00:40:20,375 --> 00:40:21,708
و بعدش زنگ زدی به ما
313
00:40:29,500 --> 00:40:30,500
دخترت مال کیه؟
314
00:40:31,500 --> 00:40:32,916
اگه اشکالی نداره بپرسم
315
00:40:37,833 --> 00:40:39,750
بچهی هکتور نیست
316
00:40:41,625 --> 00:40:42,916
مال آدریان هم نیست
317
00:40:45,958 --> 00:40:47,208
بچهی خودمه
318
00:40:54,333 --> 00:40:55,333
بریم
319
00:41:38,000 --> 00:41:39,375
سر موقعیتمم -
شنیدم -
320
00:41:46,500 --> 00:41:47,740
چهار تا نگهبان دست چپته
321
00:41:47,791 --> 00:41:51,416
میبینمشون. دو تا دیگه هم جلوین
انگار هکتور حسابی تو دنیاشون ترقی کرده
322
00:41:51,500 --> 00:41:54,833
نه. آدریان اینجا رو تقدیمش کرد و
آقا هم عرضهی نگهداریشو نداشته
323
00:41:59,750 --> 00:42:01,333
یه جایی اون تویه
324
00:42:39,250 --> 00:42:40,250
میتونی بری تو
325
00:43:17,208 --> 00:43:18,541
برق رو قطع کن. حالا. زودباش
326
00:44:44,333 --> 00:44:46,083
با منه. برو سر موقعیتت
327
00:44:47,500 --> 00:44:48,833
زودباش باهام بیا
328
00:44:49,750 --> 00:44:51,791
دستتو بده بهم. بجنب
329
00:44:51,875 --> 00:44:54,208
تو کی هستی؟ -
اونش مهم نیست -
330
00:44:54,291 --> 00:44:55,666
کمکم کنین
331
00:44:55,750 --> 00:44:57,125
کمکیه منم دیگه
332
00:44:57,208 --> 00:44:58,458
داری زخمیم میکنی
333
00:44:59,458 --> 00:45:01,208
با منه. داریم میایم
334
00:45:01,291 --> 00:45:02,500
ای خدا، دستم
335
00:45:02,583 --> 00:45:05,666
هیس. بچسب بهم
دور نشو
336
00:45:08,833 --> 00:45:10,375
ده ثانیهی دیگه میام سمتت
337
00:45:17,500 --> 00:45:19,208
ویلیام
338
00:45:24,250 --> 00:45:25,416
دیگه در امانی
339
00:45:25,500 --> 00:45:28,083
نترس. دیگه در امانی
340
00:45:32,208 --> 00:45:34,583
بذار نگات کنم. خوبی؟
341
00:45:38,250 --> 00:45:39,250
بریم
342
00:45:40,375 --> 00:45:41,500
کارم هنوز تموم نشده
343
00:46:06,750 --> 00:46:10,208
...تفنگتو بیار پایین
344
00:46:13,458 --> 00:46:15,250
از پنجره پرتش کن بیرون
345
00:46:17,625 --> 00:46:18,750
پرتش کن
346
00:46:22,208 --> 00:46:23,625
دستاتو ببر بالا
347
00:46:25,791 --> 00:46:26,916
برگرد
348
00:46:28,083 --> 00:46:29,125
برگرد
349
00:46:31,708 --> 00:46:33,708
آره. همینجوری یواش
350
00:46:36,750 --> 00:46:38,333
...دهنم آب افتاد
351
00:46:40,166 --> 00:46:42,208
تو که روحتو به شیطان فروختی
352
00:46:42,291 --> 00:46:43,708
چجوریه که هنوز اینقدر اعلا موندی؟
353
00:46:45,708 --> 00:46:47,208
چرا پای اون دختر بچه رو کشیدی وسط؟
354
00:46:48,500 --> 00:46:49,625
همچینم بچه نیست
355
00:46:52,833 --> 00:46:54,541
این دفعه دیگه قسر در نمیری
356
00:46:56,375 --> 00:46:57,708
تو تو دنیای منی
357
00:46:59,166 --> 00:47:00,791
اینجا هم قلعه منه
358
00:47:03,041 --> 00:47:04,333
حتما کیف دنیا رو میبری
359
00:47:06,166 --> 00:47:08,416
فقط ده دوازده تا بپا میخوای که
وقتی خوابی، بالا سرت کشیک بدن
360
00:47:10,375 --> 00:47:12,208
بگذریم که دخل همهشون اومد
361
00:47:12,291 --> 00:47:14,583
خب، پس برای یه هدف شرافتمندانه
...جونشونو از دست دادن
362
00:47:16,416 --> 00:47:18,000
چون من خواب این لحظه رو میدیدم
363
00:47:19,750 --> 00:47:22,500
دروغ چرا، هر وقت این وضعیت رو تصور میکردم
کیرم بدجور شق میکرد
364
00:47:23,666 --> 00:47:26,083
باید تو دورانی که با هم بودیم
بیشتر همچین تصوراتی رو میداشتی
365
00:47:26,958 --> 00:47:29,458
اَی کصو. میخوای اینقدر بیادب باهام صحبت کنی؟
366
00:47:32,166 --> 00:47:33,708
...بذار اینو ازت بپرسم
367
00:47:35,625 --> 00:47:36,791
...اون دختر کوچولو
368
00:47:40,500 --> 00:47:42,333
دختر منه؟ -
مگه فرقی هم داره؟ -
369
00:47:43,916 --> 00:47:46,791
نه. نه، فرقش به اینه که
تو منو فروختی
370
00:47:48,958 --> 00:47:50,875
ریدی به همه چیزایی که با هم ساختیم
371
00:47:53,083 --> 00:47:54,833
حالا اومدی تاوان ندونم کاریات رو بدی؟
372
00:47:57,375 --> 00:47:58,708
...همیشه خواب اینو میدیدم
373
00:48:01,041 --> 00:48:02,375
...که مجبورت کنم به دست و پام بیفتی
374
00:48:06,125 --> 00:48:07,208
.و جیغ بزنی
375
00:48:08,250 --> 00:48:10,375
آمپولبازیهایی که اون زمان میکردیم رو یادته؟
376
00:48:12,375 --> 00:48:13,791
الان دیگه کلمه خاصی واسه بس کردنم نیست
377
00:48:15,875 --> 00:48:17,250
حالا میتونیم راستکی کنیمش
378
00:48:20,125 --> 00:48:22,125
مثل حیوون جون کندنتو میبینم
379
00:48:23,958 --> 00:48:25,291
از این خایهها نداری
380
00:48:26,541 --> 00:48:27,541
ندارم؟
381
00:48:29,458 --> 00:48:30,875
امتحانم کن
382
00:48:33,750 --> 00:48:37,833
.حسابی حشریت میکنم
.بعدش از وسط دو شقهت میکنم
383
00:48:40,541 --> 00:48:41,916
اون کلمه خاص بس کردنمونو یادته؟
384
00:48:51,875 --> 00:48:52,958
کلمه خاص بس کردنمون کجا بودش
385
00:49:19,125 --> 00:49:21,750
لطفا چمدانهایتان را بدون محافظت رها نکنید
386
00:49:40,041 --> 00:49:43,916
{\an6}"مولین، ایلینوی"
387
00:50:10,208 --> 00:50:14,000
{\an5}"چگونه مادر واقعیه خود را با کمک دیانای پیدا کنید؟ "
388
00:50:19,250 --> 00:50:21,083
{\an5}"راههایی برای پیدا کردن والدین واقعی"
389
00:51:18,875 --> 00:51:22,000
خب، فکر کنم حالش داره خوب میشه
.با مادرشم صحبت کرد
390
00:51:22,083 --> 00:51:24,750
به محض اینکه رسیدیم اونجا
پنکیک برامون رو میزه
391
00:51:24,833 --> 00:51:27,375
این برای زوئیه. قربان خودم
392
00:51:41,083 --> 00:51:42,083
ممنون
393
00:51:43,333 --> 00:51:45,250
از اون مامور افبیآی تشکر کن. کروز برات خریدش
394
00:52:01,583 --> 00:52:03,083
از اینجا به بعدش دیگه در امانی
395
00:52:05,416 --> 00:52:06,500
...نگاه، اونا
396
00:52:08,791 --> 00:52:11,666
خدمات و مشاور و متخصصای زیادی در اختیارت میذارن
که میتونی باهاشون صحبت کنی
397
00:52:20,125 --> 00:52:21,125
کجا میری؟
398
00:52:22,291 --> 00:52:24,916
.کروز دیگه الانا میاد
تو ماشین وایسا تا بیاد
399
00:52:32,250 --> 00:52:33,250
تو مادرمی؟
400
00:52:44,708 --> 00:52:45,708
نه
401
00:52:51,791 --> 00:52:54,875
پس تموم شد رفت دیگه؟
دوباره قراره غیبت بزنه؟
402
00:53:05,041 --> 00:53:08,625
اون 12 سالشه. فقط بذار بچگیشو کنه
403
00:53:11,250 --> 00:53:13,208
بذار همه این اتفاقا، فقط یه خاطره بد براش باشه
404
00:53:14,541 --> 00:53:15,541
هی
405
00:53:24,041 --> 00:53:25,041
در تماس باش
406
00:53:42,833 --> 00:53:46,250
،هنوز شیش ساعت مونده تا به خونه برسیم
پس اگه میخوای چرت بزنی، راحت باش
407
00:53:47,958 --> 00:53:49,458
چرا زیر بار نمیره؟
408
00:53:50,375 --> 00:53:51,375
زیر بار چی؟
409
00:53:52,625 --> 00:53:53,791
.که مادرمه
410
00:53:57,208 --> 00:54:00,250
زوئی، بیا برت گردونیم پیش
خونواده واقعیت، باشه؟
411
00:54:46,875 --> 00:54:48,666
ببین. این سرشه
412
00:54:49,666 --> 00:54:50,666
...و این
413
00:54:51,833 --> 00:54:52,833
.قلبشه
414
00:54:53,416 --> 00:54:54,416
میبینیش؟
415
00:55:13,708 --> 00:55:14,750
{\an6}"سینسیناتی، 63 کیلومتر"
416
00:55:14,666 --> 00:55:16,083
دیگه داریم میرسیم خونه
417
00:55:16,875 --> 00:55:19,000
امشب رو دیگه، رو تخت خودت میخوابی
418
00:55:21,291 --> 00:55:22,541
چطوره؟
419
00:55:23,541 --> 00:55:25,000
اینجوری که ایولا داره
420
00:55:25,083 --> 00:55:28,791
.آره
تو و بهترین دوستت تا ابد و یک روز، هنوزم با همین؟
421
00:55:28,875 --> 00:55:30,915
بهترین دوستت تا ابد و یک روز؟ -
مگه اینجوری نمیگینش؟ -
422
00:56:20,250 --> 00:56:25,708
...ویلیام... ویلیام
423
00:57:15,083 --> 00:57:16,083
ای داد بیداد
424
00:57:22,750 --> 00:57:25,708
خب، این مادرت کجاست؟
425
00:57:52,041 --> 00:57:53,375
اون تفنگو بیار پایین
426
00:57:59,708 --> 00:58:00,708
پشت من وایسا
427
00:58:05,166 --> 00:58:06,583
نگاه چه گندکاری کردی
428
00:58:10,291 --> 00:58:11,541
این مرد رو میشناسی؟
429
00:58:16,750 --> 00:58:17,750
اون کیه؟
430
00:58:19,916 --> 00:58:23,875
از رفاه کودکانه یا خدمات اجتماعی؟
431
00:58:27,125 --> 00:58:28,125
نه
432
00:58:28,750 --> 00:58:32,583
نه با همچین غلاف کلت استاندارد افبیآیی که داره
433
00:58:48,291 --> 00:58:49,375
نه -
فرار کن -
434
00:59:00,833 --> 00:59:01,833
زوئی
435
00:59:03,208 --> 00:59:04,208
زوئی
436
00:59:46,250 --> 00:59:47,250
خدمتتون
437
00:59:55,208 --> 00:59:56,666
کِی میرم خونه؟
438
00:59:59,291 --> 01:00:01,083
ببین، دیدی که اون بیرون چی شد
439
01:00:02,750 --> 01:00:04,291
این قضیه تمومبشو نیست
440
01:00:05,708 --> 01:00:07,333
،پلیس فدرال میتونه از خونوادهت محافظت کنه
441
01:00:07,416 --> 01:00:09,375
ولی نمیتونن از ما محافظت کنن. هیچکس نمیتونه
442
01:00:09,458 --> 01:00:11,750
پس فقط راهمونو میریم و
هیچ ردی از خودمون به جا نمیذاریم
443
01:00:19,041 --> 01:00:20,041
اونا کی بودن؟
444
01:00:22,208 --> 01:00:23,375
لازم نیست تو بدونی
445
01:00:24,666 --> 01:00:25,833
آدم بدهان، همین
446
01:00:27,583 --> 01:00:29,250
خب، از من چی میخوان؟
447
01:00:34,333 --> 01:00:35,375
،تو براشون یه مهرهی بازی هستی
448
01:00:35,458 --> 01:00:36,916
حکم یه چیزیای که سرش چونه بزنن
449
01:00:40,958 --> 01:00:43,000
نمیتونم همه چیز رو برای دختری به سن تو توضیح بدم
450
01:00:44,041 --> 01:00:46,166
{\an5}"وانت فروشی، 2 هزار دلار یا بالاتر"
451
01:00:48,375 --> 01:00:49,575
تو فقط یه بچهای. و حرفای من میترسونتت
452
01:00:51,000 --> 01:00:52,708
که بهترین همچین کاری نکنی
453
01:00:55,541 --> 01:00:58,333
یادم رفته بود، اینو... این برای تویه
454
01:01:02,125 --> 01:01:03,125
کجا داریم میریم؟
455
01:01:05,916 --> 01:01:06,916
یه جای دور
456
01:01:09,750 --> 01:01:10,916
برو دستشویی
457
01:01:32,250 --> 01:01:33,750
این پول بابت چیه خانوم؟ -
بابت وانت فروشیتون -
458
01:01:40,750 --> 01:01:42,708
الو؟ -
زنگ زدم بهت بگم صحیح و سالمه -
459
01:01:44,291 --> 01:01:47,125
خواهش میکنم بذار باهاش صحبت کنم -
نمیتونه -
460
01:01:47,208 --> 01:01:50,541
چی گفتی؟ -
فعلا نمیتونه برگرده سر زندگیه عادیش -
461
01:01:51,041 --> 01:01:52,041
فعلا نه
462
01:01:53,125 --> 01:01:54,125
خو این یعنی چی؟
463
01:01:54,875 --> 01:01:56,333
نه،... سر در نمیارم
464
01:01:57,000 --> 01:01:58,416
،اصلا نمیفهمم چه خبره
465
01:01:58,500 --> 01:02:00,500
پس برام توضیح بده که یعنی چی
466
01:02:00,583 --> 01:02:03,375
فقط باید بهم اعتماد کنی -
جدی میگی؟ -
467
01:02:03,458 --> 01:02:05,083
...قول میدم که حالش
468
01:02:05,166 --> 01:02:08,041
نه، اون بهم قول داده بود که
هیچوقت سر و کلهت پیدا نمیشه
469
01:02:08,625 --> 01:02:11,875
.دارم راجب کروز حرف میزنم
.بهم خبر دادن چی شده
470
01:02:14,000 --> 01:02:15,000
تو دیدی چی شد؟
471
01:02:17,541 --> 01:02:18,583
آره
472
01:02:21,000 --> 01:02:22,000
اونم دید؟
473
01:02:25,000 --> 01:02:26,083
آره
474
01:02:28,333 --> 01:02:31,125
.هی، میخوام یه دقیقه تنها باشم
...یه دقیقه تنهام بذارین. نمیتونم
475
01:02:31,208 --> 01:02:32,208
هی
476
01:02:35,250 --> 01:02:38,291
برش میگردونم خونهش
باشه؟ برمیگردونمش پیشت
477
01:02:39,958 --> 01:02:40,958
به محض اینکه همه چی امن و امان شد
478
01:02:41,416 --> 01:02:43,750
گمونم از تاریخها نداره که رو تقویمم علامتش بزنم
479
01:02:46,333 --> 01:02:47,916
تولدش تو ماه اکتبره
480
01:02:50,833 --> 01:02:53,250
میدونم -
معلومه که میدونی -
481
01:02:57,708 --> 01:02:59,416
،گوش کن، کروز رو قولش میموند
482
01:02:59,500 --> 01:03:00,708
.و منم میمونم
483
01:03:01,625 --> 01:03:03,583
شمع تولد بعدیشو پیش تو فوت میکنه
484
01:03:05,375 --> 01:03:06,750
بهت قول میدم
485
01:03:10,208 --> 01:03:12,416
سوار شو -
نه، گوشیم کو؟ -
486
01:03:14,416 --> 01:03:15,416
سوار ماشین شو
487
01:03:16,250 --> 01:03:18,166
گوشیمو میخوام
488
01:03:20,333 --> 01:03:21,958
باید سوار ماشین شی
489
01:04:15,125 --> 01:04:17,000
دختر خانوم خوشگلی دارین
490
01:04:18,208 --> 01:04:20,375
لطف دارین، داریم از اینجا میگذریم
491
01:04:21,291 --> 01:04:22,291
حیف شد
492
01:04:23,083 --> 01:04:26,750
،اگه یکم دیگه اینجا میموندین
میتونستین یه نگاه به مهاجرت ماهی قزلآلا داشته باشین
493
01:04:26,833 --> 01:04:29,875
،اینجور ماهیها فقط بالای رودخونه شنا میکنن
تخمگذاری هم میکنن تا بمیرن
494
01:04:30,916 --> 01:04:33,083
والا با همچین دیدی که خیلی صحنه رمانتیکی نمیزنه
495
01:04:34,416 --> 01:04:36,291
انگار در حال شکاری
496
01:04:37,500 --> 01:04:38,916
شکار گوسفند دال؟
497
01:04:41,000 --> 01:04:42,083
یا گوزن شمالی؟
498
01:04:45,708 --> 01:04:46,708
خرس گریزلی
499
01:04:48,083 --> 01:04:50,125
شاید بهتره تو هم واسه روز مبادا، غذا انبار کنی
500
01:04:55,125 --> 01:04:57,833
چه خبره، مگه هالووینه؟ بذار سر جاشون
501
01:05:04,958 --> 01:05:06,250
آقا، خودش پول اونو میده
502
01:05:06,333 --> 01:05:07,333
به حساب خودمه
503
01:05:10,791 --> 01:05:12,625
تو دشت و دمن خوش بگذره
504
01:05:15,541 --> 01:05:17,208
اون یارو میشناختی، مگه نه؟
505
01:05:18,750 --> 01:05:19,750
چی؟
506
01:05:20,250 --> 01:05:22,458
چرا خودتو میزنی به اون راه که
مثلا همدیگه رو نمیشناسین؟
507
01:05:23,750 --> 01:05:24,750
چون نمیشناسیم
508
01:05:28,291 --> 01:05:30,000
غریبهها اینجوری با هم حرف نمیزنن
509
01:05:30,083 --> 01:05:31,083
...عینه
510
01:05:34,000 --> 01:05:36,250
جاسوسها، یا رمزی با هم حرف میزدین
511
01:06:07,041 --> 01:06:08,041
اینا رو بپوش
512
01:06:18,583 --> 01:06:19,583
داریم میریم غذا بخوریم
513
01:06:52,083 --> 01:06:53,875
چقدر قشنگه
514
01:06:58,000 --> 01:07:00,708
نه! نه
515
01:07:07,250 --> 01:07:08,083
بیا بریم
516
01:07:15,833 --> 01:07:17,458
بخور -
نمیتونم -
517
01:07:19,583 --> 01:07:20,583
چرا، میتونی
518
01:07:24,791 --> 01:07:26,166
من مامان بامبی رو نمیخورم
(همون کارتون معروفه راجب یه آهو)
519
01:07:28,583 --> 01:07:30,208
این گوشت آهو نیست
520
01:07:30,291 --> 01:07:32,583
آهو رو باید یه مدت آویزون کرد تا گوشتش نرم بشه
521
01:07:33,416 --> 01:07:35,583
،بعدشم، اونی که شکار کردم گوزن بود
522
01:07:37,000 --> 01:07:39,500
پس میشه بابای بامبی
523
01:07:41,541 --> 01:07:43,125
پس این گوشت چیه؟ -
خرگوش -
524
01:07:46,416 --> 01:07:47,416
بانی خرگوشهست
525
01:07:48,625 --> 01:07:50,166
خرگوش هم نمیخورم
526
01:07:51,583 --> 01:07:52,708
،خوب گوشاتو باز کن
527
01:07:53,208 --> 01:07:56,041
این خرگوشه، از هر چی حیوون که
تا حالا تو ساندویچت خوردی، زندگیه بهتری داشت
528
01:07:56,125 --> 01:07:58,000
زندگیه قشنگی داشت تا موقعی که تو بهش شلیک کردی
529
01:08:03,041 --> 01:08:04,625
براش تله گذاشتم -
چقدر آرومم کردی -
530
01:08:06,041 --> 01:08:07,333
بذار یه چیزی بهت بگم بچه جون
531
01:08:08,500 --> 01:08:11,666
تموم غذاهایی که تا الان خوردی، حاصل خشونته
532
01:08:14,625 --> 01:08:15,625
کرهی سویا
533
01:08:16,250 --> 01:08:20,291
نصف پاراگوئه به خاطر مزارع سویا سوخت و جنگلزدایی شد
534
01:08:20,791 --> 01:08:22,083
پنیر
535
01:08:22,166 --> 01:08:25,083
گاوها رو فقط برای این حامله میکنن که
چپ و راست شیرشون رو بدوشن
536
01:08:25,833 --> 01:08:27,250
حالم به هم خورد
537
01:08:29,291 --> 01:08:30,291
پنیر بادوم هندی
538
01:08:30,375 --> 01:08:34,333
،یه مزدور رو تو ساحل عاج میشناسم
که بهم گفت اونا سر بادوم هندی
539
01:08:35,791 --> 01:08:37,125
.جنگ داخلی راه انداختن
540
01:08:42,291 --> 01:08:43,458
میخوام برم خونه
541
01:08:44,166 --> 01:08:45,166
میدونم میخوای
542
01:08:52,375 --> 01:08:53,375
بخور
543
01:09:12,791 --> 01:09:14,416
پنج دقیقه دیگه بیرون میبینمت
544
01:09:30,125 --> 01:09:31,125
تو برون
545
01:09:31,916 --> 01:09:32,916
من دوازده سالمه
546
01:09:33,541 --> 01:09:34,791
پس یادت میدم
547
01:09:36,625 --> 01:09:37,625
چرا؟
548
01:09:38,166 --> 01:09:39,166
مگه نمیخوای بری خونه؟
549
01:09:40,333 --> 01:09:41,333
منم همینو میخوام
550
01:09:42,291 --> 01:09:44,916
ولی قبلش باید تموم راههای
جون به در بردن رو یاد بگیری
551
01:09:45,000 --> 01:09:46,375
و شروعشم از همینجاست
552
01:09:51,625 --> 01:09:52,625
چیه؟
ازم بدت میاد؟
553
01:09:54,583 --> 01:09:56,541
خوبه
ازش استفاده کن
554
01:09:57,416 --> 01:10:00,458
چون باعث میشه
از حد تصورت هم بیشتر جون بکنی
555
01:10:01,333 --> 01:10:04,000
بعد دیگه نایی برات نمیمونه
و میفهمی هنوز یه تَتِمههایی ازش داری
556
01:10:04,083 --> 01:10:05,708
و آخرش اون تَتِمهها هم ته میکشه
557
01:10:06,583 --> 01:10:07,583
ولی وقتی ته بکشه
558
01:10:08,041 --> 01:10:10,000
بلد میشی با پای خودت سوار ماشین بشی و
از اینجا میری
559
01:10:14,416 --> 01:10:15,708
چیه؟
ترسیدی؟
560
01:10:17,416 --> 01:10:18,416
آره، خیلی
561
01:10:20,208 --> 01:10:21,375
پس برو تو کارش
562
01:10:28,166 --> 01:10:29,583
سوئیچو بذار تو استارت
563
01:10:31,916 --> 01:10:35,166
آره. بچرخونش
بچرخون
564
01:10:39,000 --> 01:10:40,458
حالا اینو بکش پایین
565
01:10:41,250 --> 01:10:43,791
جلو و عقب
حاضری؟ برو
566
01:11:00,250 --> 01:11:02,541
تفنگتو بیار بالا
جلو نفس کشیدنت رو نگیر
567
01:11:02,625 --> 01:11:05,291
ما اینجوری تمرین میکنیم
تا بتویم موقع خستگی هم فکر کنیم
568
01:11:05,375 --> 01:11:07,041
سر بالا
چشم رو به جلو
569
01:11:08,875 --> 01:11:10,083
آماده شلیکش کن
570
01:11:13,208 --> 01:11:15,791
تمرکز کن
571
01:11:15,875 --> 01:11:17,000
نفستو بده بیرون
572
01:11:19,916 --> 01:11:22,166
شلیک کن
573
01:11:25,833 --> 01:11:26,833
دوباره
574
01:11:33,500 --> 01:11:37,541
سلام، سلام، سلام
575
01:11:37,625 --> 01:11:40,250
دوست دارین بازی کنین؟
معلومه که میخواین
576
01:11:40,333 --> 01:11:42,541
سلام، سلام
خدایا
577
01:11:42,625 --> 01:11:45,291
اونا که حیوون خونگی نیستن
هیچ حیوونی اینجا نیستش
578
01:11:55,708 --> 01:11:56,708
چقدر بهم نزدیکه؟
579
01:11:57,750 --> 01:11:58,791
صاف پشت سرته
580
01:12:10,458 --> 01:12:12,583
فرار کن
581
01:12:20,000 --> 01:12:21,458
چیزی نیست
چیزی نیست
582
01:12:21,541 --> 01:12:23,291
مامانه رو زدی
583
01:12:23,375 --> 01:12:27,416
نه، نه، اینجا رو ببین
تیرای سبز فقط پوکه نمکیان
584
01:12:29,041 --> 01:12:31,166
برای ترسوندن، کار راهاندازن
585
01:12:34,625 --> 01:12:35,625
دیدی؟
586
01:12:38,000 --> 01:12:39,000
بیا بریم
587
01:12:56,833 --> 01:13:00,500
دیگه این چیزا رو نکن تو دهنت
اینا برای تو نیستن. تو نباید کنی
588
01:13:00,583 --> 01:13:02,208
ولی خودت که میکشی
589
01:13:02,791 --> 01:13:05,041
تو، من نیستی
شنیدی چی گفتم؟
590
01:13:06,541 --> 01:13:08,583
تو من نیستی -
نمیخوامم تو باشم -
591
01:13:09,875 --> 01:13:11,125
میخوام برم خونه
592
01:13:15,333 --> 01:13:16,500
از اینجا متنفرم
593
01:13:18,791 --> 01:13:21,583
بیارش پایین
594
01:13:22,250 --> 01:13:25,375
نه. میخوام از اینجا برم
تو هم کی باشی جلومو بگیری
595
01:13:28,791 --> 01:13:29,791
ببین داری چطور میلرزی
596
01:13:33,291 --> 01:13:35,250
هنوز آماده نیستی -
خیلی هم آمادهم -
597
01:13:38,458 --> 01:13:39,500
ثابت کن
598
01:13:40,250 --> 01:13:41,416
...مجبورم نکن
599
01:13:43,416 --> 01:13:44,541
آخه چرا اینقدر جندهای؟
600
01:13:44,625 --> 01:13:47,750
بهم نگو جنده
هیچوقت بهم نگو جنده
601
01:13:47,833 --> 01:13:49,750
هواتو داشتن ازم یه جنده نمیسازه
602
01:13:49,833 --> 01:13:51,791
ولی دروغ گفتنت، میسازه -
آخه چه دروغی دارم بهت بگم؟ -
603
01:13:53,416 --> 01:13:54,541
من میدونم کی هستی
604
01:13:55,166 --> 01:13:59,000
این که اسمش دروغگویی نیست
حرف نزدن راجب چیزایی که مهم نیستنه
605
01:14:01,375 --> 01:14:03,250
تازهشم، تو الانم یه مامان محشر داری
606
01:14:03,916 --> 01:14:05,625
دلم خیلی براش تنگ شده
607
01:14:06,166 --> 01:14:10,208
دلم برای اون و بابام تنگ شده و
حق ندارم با تو هم راجب چیزی غیر از
608
01:14:10,291 --> 01:14:14,666
بیرون آوردن دل و روده ماهیا و
ائما و احشای اردکها حرف بزنم
609
01:14:16,916 --> 01:14:18,125
دارم جدی حرف میزنم
610
01:14:19,583 --> 01:14:20,583
آخه ائما و احشای اردک رو دربیاری؟
611
01:14:20,666 --> 01:14:22,125
نمیتونم باهات حرف بزنم
612
01:14:24,708 --> 01:14:26,333
نمیتونم هر سوالی رو ازت بپرسم
613
01:14:27,708 --> 01:14:28,708
زوئی
614
01:14:30,875 --> 01:14:32,041
جواب سوالات آسون نیستن
615
01:14:32,791 --> 01:14:33,958
خب؟
616
01:14:36,083 --> 01:14:38,791
چیزایی تو این دنیا وجود دارن که
هنوز زوده جواباشونو بدونی
617
01:14:40,083 --> 01:14:41,083
مثلا چه چیزایی؟
618
01:14:44,750 --> 01:14:45,791
خواهش میکنم
619
01:14:57,041 --> 01:14:58,041
من اینجام
620
01:15:02,458 --> 01:15:07,583
سوالت هر چی که هست، جوابش خوده منم
621
01:15:12,291 --> 01:15:13,833
و تنها جوابیه که تو دست و بالمه
622
01:15:37,958 --> 01:15:39,125
بازش کن
623
01:15:48,000 --> 01:15:50,958
باید واسه درست بیرون کشیدنش، تمرین کنی
624
01:15:51,041 --> 01:15:53,041
اگه زود ضامنش رو بکشی، خودتو میبری
625
01:15:55,750 --> 01:15:56,791
بازوتو بده
626
01:16:02,041 --> 01:16:04,333
مبارزه با چاقو
یعنی این که دشمنت خیلی نزدیکت شده
627
01:16:05,333 --> 01:16:07,083
نباید فقط یه بار بهش ضربه بزنی
628
01:16:07,166 --> 01:16:10,875
تا وقتی که داره جلوی ضربهت رو میگیره
نباید از ضربه زدن بهش دست برداری
629
01:16:13,041 --> 01:16:14,583
اینجوری از خودت محافظت میکنی
630
01:16:15,208 --> 01:16:18,333
...همینجور، پشت سر هم بهش ضربه بزن، تا
631
01:16:20,833 --> 01:16:22,125
داری میترسونیم
632
01:16:23,041 --> 01:16:24,708
منم هر وقت نگات میکنم، میترسم
633
01:16:26,125 --> 01:16:29,000
تو؟
تو مگه حسی هم داری
634
01:16:31,750 --> 01:16:33,625
خب، فقط همین یه راهو
واسه زنده موندن بلدم
635
01:16:38,958 --> 01:16:40,125
ساعته نه
636
01:16:43,000 --> 01:16:44,000
ساعته ده
637
01:16:45,708 --> 01:16:46,708
ساعته یازده
638
01:16:49,166 --> 01:16:50,333
ساعت دوازده
639
01:17:10,208 --> 01:17:11,833
تا حالا دلت برای ویلیام تنگ شده؟
640
01:17:12,333 --> 01:17:13,791
مامور کروز رو میگم
641
01:17:16,708 --> 01:17:17,708
شده
642
01:17:20,916 --> 01:17:22,500
پس، دوستش داشتی؟
643
01:17:26,125 --> 01:17:29,291
هیچوقت فرصتش پیش نیومد -
حالا شاید داشتی؟ -
644
01:17:32,541 --> 01:17:33,458
شاید
645
01:17:33,541 --> 01:17:34,708
شاید یه احساسی این وسط بود
646
01:17:37,541 --> 01:17:38,833
از دید من، شاید یعنی یه عالمه
647
01:17:46,291 --> 01:17:47,708
الان باید احتیاط کنی
648
01:17:49,208 --> 01:17:53,208
شنیدی چی گفتم؟
جاشون رو حفظ کن
649
01:18:07,750 --> 01:18:08,833
چه بلایی سرش اومده؟
650
01:18:09,875 --> 01:18:10,875
زخمی شده
651
01:18:11,875 --> 01:18:13,166
باید کمکش کنیم
652
01:18:13,250 --> 01:18:16,041
این کاره طبیعته
تو نمیتونی تغییرش بدی
653
01:18:18,250 --> 01:18:21,041
ولی تولههاش هنوز اونقدری بزرگ نشدن که
بتونن برای خودشون شکار کنن
654
01:18:21,875 --> 01:18:24,500
خب، اگه مامانشون بمیره
اونا باید یاد بگیرن
655
01:18:26,500 --> 01:18:27,666
یا هم یاد نمیگیرن
656
01:18:28,833 --> 01:18:30,458
در کل نمیتونی چیزی رو عوض کنی
657
01:20:01,083 --> 01:20:02,083
زوئی؟
658
01:20:09,208 --> 01:20:10,208
زوئی
659
01:20:12,833 --> 01:20:13,833
زوئی
660
01:20:20,125 --> 01:20:21,125
زوئی
661
01:20:30,375 --> 01:20:31,375
زوئی
662
01:20:36,583 --> 01:20:40,875
دوباره انجامش بده ببینم، پسره خوب
چه پسره خوبی
663
01:20:40,958 --> 01:20:43,250
هی
664
01:20:43,333 --> 01:20:45,625
بیاین
بچهها، یه کم غذا میخواین؟
665
01:20:45,708 --> 01:20:48,750
بچهها، یه کم غذا میخواین؟
یه کم غذا دارما
666
01:20:48,833 --> 01:20:51,375
بیا
بیا اینجا، بیا اینجا
667
01:20:52,708 --> 01:20:55,041
بپا
668
01:21:02,375 --> 01:21:04,625
بذار ببینمش
669
01:21:04,708 --> 01:21:07,291
چیزی نیست، چیزی نیست
670
01:21:16,166 --> 01:21:17,833
بذار ببینم
671
01:21:17,916 --> 01:21:20,666
آره
بیا بریم برات بخیه بزنمش
672
01:21:20,750 --> 01:21:22,583
ما میریم دستشو بخیه بزنیم
شما مادرشین؟
673
01:21:22,666 --> 01:21:25,916
یه سری کاغذ رو پیشخونه
بیا بریم. از اینور، عزیزم
674
01:21:33,083 --> 01:21:34,416
{\an5}"فرم اطلاعات بیمار جدید"
675
01:21:34,500 --> 01:21:38,125
{\an5}"اگر بیمار خردسال است
":لطفا اطلاعات والدین یا قیم را در زیر وارد کنید
676
01:21:38,208 --> 01:21:39,375
{\an5}"نام والدین یا قیم:"
677
01:21:46,541 --> 01:21:49,250
خیلی هم حاد نیستش
فقط هشت تا بخیه خورد
678
01:21:50,833 --> 01:21:53,625
به پرستار میگم بیاد دستورالعملای
مراقبتای بعدی رو بهتون بگه
679
01:21:53,708 --> 01:21:55,125
زوئی دختره خیلی شجاعیه
680
01:22:01,625 --> 01:22:02,625
کاپشنتو بپوش
681
01:22:04,666 --> 01:22:08,041
نمیدونستم نباید اسم واقعیم رو بهش بگم
682
01:22:08,125 --> 01:22:09,666
نه، من باید بهت میگفتم
683
01:22:23,708 --> 01:22:25,791
اسم واقعیشو بهشون گفت
اونا هم تو کامپیوتر ثبتش کردن
684
01:22:30,916 --> 01:22:33,875
نمیتونم ریسکش رو به جون بخرم
باید از اینجا ببریش
685
01:22:48,416 --> 01:22:50,250
فقط وقتی همه چی تموم شد
اینو بده بهش
686
01:23:05,250 --> 01:23:06,500
ازت متنفرم
687
01:23:31,208 --> 01:23:33,666
چند نفرن؟
یه ارتش کاملن -
688
01:23:36,708 --> 01:23:40,875
تا وقتی که همهشون از بین نرن، در امان نیست
طرفو میبینیش؟
689
01:23:40,958 --> 01:23:44,416
مطمئن نیستم
میرم زوئی رو بردارم و برم
690
01:23:44,500 --> 01:23:48,833
بهش بگو شرمندهم که
راجب خودم و خودت بهش دروغ گفتم
691
01:23:48,916 --> 01:23:49,916
راجبه چی چی؟
692
01:23:51,041 --> 01:23:52,666
خودش خبر داره
693
01:23:53,416 --> 01:23:54,583
حالا قراره کجا برم؟
694
01:23:57,041 --> 01:23:59,708
یه سفر به 48تا ایالت پایین میریم
695
01:23:59,791 --> 01:24:01,666
با من یکی، رمزی حرف نزن
696
01:24:04,208 --> 01:24:05,208
کلامت حقه
697
01:24:06,583 --> 01:24:09,500
خودمم نمیدونم
و راستشم میگم
698
01:24:10,291 --> 01:24:12,083
تا وقتی بفهمیم در امانیم
همینجور فرار میکنیم
699
01:24:14,083 --> 01:24:15,083
از کجا میشناسیش؟
700
01:24:17,583 --> 01:24:20,791
خیلی وقته پیش، با هم خدمت میکردیم
701
01:24:22,458 --> 01:24:24,708
هرچند، الان دیگه تو مبارزه تعریفی ندارم
702
01:24:26,083 --> 01:24:29,166
،و اگه تعریفی داشتم هم
گمونم هنوزم میخواد من همینجا باشم
703
01:24:29,250 --> 01:24:31,208
تا خیال راحت باشه که تو در امانی
704
01:24:33,000 --> 01:24:35,500
اون حتی زیر بار نمیره که مامانمه
705
01:24:37,541 --> 01:24:38,833
یه همچین زنی رو
706
01:24:39,916 --> 01:24:42,000
باید به اعمالش توجه کنی
707
01:24:42,083 --> 01:24:43,916
نه به چیزایی که میگه
708
01:24:44,000 --> 01:24:46,625
و تنها چیزی که اون به خاطرش زندهست، تویی
709
01:25:53,208 --> 01:25:54,208
زوئی عزیزم
710
01:25:55,541 --> 01:26:00,958
وقتی تو بیمارستان ولت کردم و رفتم
اینکارم معنیش این نبود که دیگه برام مهم نیستی
711
01:26:04,333 --> 01:26:07,208
هر تصمیمی که گرفتم به خاطره تو بود
712
01:26:09,750 --> 01:26:14,208
همین که میدونستم در امانی
تنها چیز برای آرامش خاطرم بود
713
01:26:17,833 --> 01:26:20,666
من یه آدمکشم
الان دیگه اینو خودتم خوب میدونی
714
01:26:22,958 --> 01:26:28,166
ولی من یه مادرم و
برای مراقبت از تو حاضرم جونمم بدم
715
01:26:29,416 --> 01:26:30,833
،در بین تموم کارای اشتباه زندگیم
716
01:26:31,875 --> 01:26:36,625
تو تنها کاره خوب و زیبایی هستی که
تو زندگیم کردم
717
01:26:38,833 --> 01:26:40,125
تو یه معجزهای
718
01:26:41,541 --> 01:26:44,125
قبل از دنیا اومدنت
یکی سعی داشت بکشتت
719
01:26:44,625 --> 01:26:48,083
ولی زنده موندی و بزرگ که شدی هیچ
شکوفا هم شدی
720
01:26:49,750 --> 01:26:50,916
وقتی تو آینه خودتو میبینی
721
01:26:51,791 --> 01:26:54,333
یادت باشه این یه نشونه از
بازمونده بودنته
722
01:26:55,291 --> 01:26:58,750
که نمیذاری کسی یا چیزی وجودت رو پاک کنه
723
01:27:01,000 --> 01:27:05,708
من با تنها راهی که بلد بودم
عشقمو بهت نشون دادم
724
01:27:07,791 --> 01:27:11,125
وقتی زمانش رسید تا چیزایی که
،بهت یاد دادم رو به کار بگیری
725
01:27:11,791 --> 01:27:14,625
تا حقتو تو این دنیا بگیری، درنگ نکن
726
01:27:17,083 --> 01:27:20,291
همیشه دوستت دارم، مادرت
727
01:27:39,250 --> 01:27:41,541
زوئی
باید بریم
728
01:28:51,791 --> 01:28:54,166
اینجا عینهو یه کشتارگاه میمونه
729
01:28:55,291 --> 01:28:57,625
جوری حواستون جمع باشه که انگار تو بصره، برگا
730
01:28:58,958 --> 01:29:00,166
یا دمشقین
731
01:29:01,833 --> 01:29:04,416
جوری برین سر وقتش
که صدتا تکتیرانداز تو بدنتونه
732
01:29:06,583 --> 01:29:08,000
من کسیام که باید دخلشو بیارم
733
01:29:10,666 --> 01:29:11,958
و میخوام از نزدیک بکشمش
734
01:29:40,541 --> 01:29:42,000
اون جنگل رو مینگذاری کرده
735
01:29:46,958 --> 01:29:51,750
با احتیاط پیش برین
تکرار میکنم، با احتیاط پیش برین
736
01:30:12,041 --> 01:30:16,083
وقتشه یه پیغامی براش بفرستم
737
01:30:44,333 --> 01:30:47,041
برین بگردین دنبال بقایای دخترش
738
01:31:03,125 --> 01:31:06,000
یه دختربچه رو میبینم که
سواره یه وانت تو جاده جنوبیه
739
01:31:06,083 --> 01:31:08,125
همگی برین تو اون نقطه
دختره رو برام بیارینش
740
01:32:21,875 --> 01:32:23,041
زوئی
741
01:32:24,916 --> 01:32:25,916
بپر
742
01:32:40,083 --> 01:32:42,000
بیا
اینو بذار رو سرت
743
01:33:19,625 --> 01:33:20,625
دارن میان
744
01:33:21,708 --> 01:33:22,791
نه -
از پسش برمیام -
745
01:33:22,875 --> 01:33:25,041
تو موقعیتشون رو بهم میگی
منم میزنمشون
746
01:33:41,083 --> 01:33:44,083
یکیشونو میبینم
پیادهست
747
01:33:45,500 --> 01:33:48,333
تو فاصله 658 متریه
748
01:33:51,833 --> 01:33:53,250
وایسا تا سمت چپ سرش بیاد تو تیررس
749
01:33:54,000 --> 01:33:55,208
حالا
750
01:33:58,500 --> 01:34:00,375
دخترمون جربزهشو داره
751
01:34:03,625 --> 01:34:04,958
خیلی به تو رفته
752
01:34:07,916 --> 01:34:10,583
دو کیلومتر سمت چپ جای فعلیت
بیا دیدنم
753
01:34:12,166 --> 01:34:14,375
یا اون جربزه رو همین الان نابودش میکنم
754
01:34:16,166 --> 01:34:18,166
نه، وایسا
755
01:34:18,250 --> 01:34:20,041
دو دقیقه طول میکشه تا برسم اونجا
756
01:34:20,833 --> 01:34:22,375
من حواسشو پرت میکنم
تو فرار کن
757
01:34:23,208 --> 01:34:25,333
،هر چی هم که شد
شنیدی چی گفتم؟
758
01:34:25,416 --> 01:34:27,250
میتونم پوشتت بدم. بخدا میتونم -
نه -
759
01:34:31,083 --> 01:34:33,333
این چند ماهی که باهات بودم
بهترین ماههای زندگیم بود
760
01:34:38,916 --> 01:34:42,041
هر چی که شد، فرار کن
761
01:34:56,708 --> 01:34:58,625
اسلحهتو بنداز اونور
762
01:35:07,375 --> 01:35:08,916
و اون یکی رو
763
01:35:14,000 --> 01:35:16,833
تجهیزات استتارتم، همینطور
همهشو
764
01:35:37,333 --> 01:35:38,708
همه چی به کامته، شلیک کن
765
01:35:46,541 --> 01:35:47,750
به اونم میرسیم
766
01:35:54,750 --> 01:35:57,750
...تموم دنیامونو واسه خاطره اون
767
01:35:59,791 --> 01:36:01,041
به آتیش کشیدی
768
01:36:02,958 --> 01:36:03,958
آره
769
01:36:15,166 --> 01:36:16,375
بیا جلو
770
01:37:06,916 --> 01:37:08,208
بذار ببینم داری کجا رو میبینی؟
771
01:37:09,166 --> 01:37:10,791
اون بالاست، مگه نه؟
772
01:37:12,291 --> 01:37:13,291
داره نگامون میکنه
773
01:37:14,166 --> 01:37:16,000
یه تفنگ داره، مگه نه؟
774
01:37:16,083 --> 01:37:18,500
یه گلوله تو سر تو، دخل چفتمون رو میاره
775
01:37:21,791 --> 01:37:24,333
بهش یاد دادی که بیرحم باشه؟
آره؟
776
01:37:24,416 --> 01:37:26,958
میتونه مثله تو، رو قلبش پا بذاره؟
777
01:37:28,583 --> 01:37:31,750
ما میمیریم و اون زنده میمونه
778
01:37:32,875 --> 01:37:34,250
،اگه خودتم اینو میخوای
779
01:37:35,625 --> 01:37:38,958
یه نفس عمیق بکش و اینو بهش بگو
780
01:37:41,083 --> 01:37:42,083
بهش بگو
781
01:37:44,000 --> 01:37:45,208
شلیک کن
782
01:38:15,083 --> 01:38:17,375
پاشو، خواهش میکنم، پاشو
783
01:38:19,541 --> 01:38:21,958
...خواهش میکنم
784
01:38:22,041 --> 01:38:24,250
چیزی نیست
785
01:38:24,333 --> 01:38:26,083
خواهش میکنم
786
01:38:26,166 --> 01:38:31,583
خواهش میکنم
787
01:39:38,666 --> 01:39:39,666
نمکه
788
01:40:18,041 --> 01:40:19,375
کیرم بهش
789
01:40:30,125 --> 01:40:31,125
بر پدرش
790
01:41:14,416 --> 01:41:16,625
نه
791
01:43:11,250 --> 01:43:12,250
برو پیش مادرت
792
01:43:22,458 --> 01:43:23,458
دوستت دارم
793
01:43:26,333 --> 01:43:27,583
منم دوستت دارم
794
01:43:33,208 --> 01:43:34,208
برو
795
01:43:43,875 --> 01:43:46,208
زوئی
796
01:43:52,541 --> 01:43:53,916
منو ببین
797
01:43:54,583 --> 01:43:56,083
خیلی دوستت دارم
798
01:44:08,166 --> 01:44:09,958
خدایا، قد کشیدی؟
799
01:44:56,791 --> 01:45:00,375
"مامان"
800
01:45:02,083 --> 01:45:03,125
ناکارم کردی
801
01:45:21,815 --> 01:45:29,489
{\an8}«ارائــه شده توسط فـیلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Kim ]
802
01:45:21,815 --> 01:45:29,489
>>>>>> تــرجـمـه از <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی و (Amir_Soap)
مــریـــم شـــراهـــی (mar7am79)
803
01:45:29,615 --> 01:45:39,489
«فیلم2مدیا را در تلگرام دنبال کنید»
@Film2Media_Plus