1 00:00:06,006 --> 00:00:09,884 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:13,263 --> 00:00:15,473 ‎誰かが怖がってる 3 00:00:15,557 --> 00:00:17,517 ‎「パーフェクト・スイーツ」 ‎ハロウィーン編よ 4 00:00:19,519 --> 00:00:22,480 ‎美しいケーキを作るはずが 5 00:00:22,564 --> 00:00:24,149 ‎結果は大失敗 6 00:00:25,483 --> 00:00:29,612 ‎私は司会のニコール ‎今日はハロウィーンを… 7 00:00:29,696 --> 00:00:33,700 ‎ウェス! 怪しい女性がいる 8 00:00:34,617 --> 00:00:37,871 ‎「コブラ会」の ‎メアリー・マウサーだわ 9 00:00:37,954 --> 00:00:39,789 ‎番組が違うわよ 10 00:00:39,873 --> 00:00:43,418 ‎頭を蹴られて ‎気づいたらここに 11 00:00:43,501 --> 00:00:44,544 ‎夢かしら 12 00:00:45,378 --> 00:00:48,173 ‎うちのケーキは ‎まさに悪夢よ 13 00:00:48,715 --> 00:00:49,841 ‎私の仕事ね 14 00:00:50,508 --> 00:00:54,137 3人の挑戦者が お菓子作りで対決する 15 00:00:54,220 --> 00:00:55,930 テーマは ドラマ「コブラ会」よ 16 00:00:55,930 --> 00:00:57,098 テーマは ドラマ「コブラ会」よ 〝コブラ会〞 17 00:00:57,182 --> 00:00:58,767 ‎賞金は なんと1万ドル 18 00:00:58,767 --> 00:01:00,143 ‎賞金は なんと1万ドル 1万ドル 19 00:01:00,226 --> 00:01:02,270 ‎挑戦者の登場よ 20 00:01:02,353 --> 00:01:03,188 ‎楽しみ 21 00:01:07,859 --> 00:01:09,569 私はラジャンヌ 中学教師よ 22 00:01:09,569 --> 00:01:11,488 私はラジャンヌ 中学教師よ ラジャンヌ 好奇心旺盛 23 00:01:11,571 --> 00:01:15,241 ‎ダンス部のコーチで ‎黒人歴史月間の担当者 24 00:01:15,241 --> 00:01:16,409 ‎ダンス部のコーチで ‎黒人歴史月間の担当者 〝黒人の歴史〞 25 00:01:16,409 --> 00:01:16,493 〝黒人の歴史〞 26 00:01:16,493 --> 00:01:16,910 〝黒人の歴史〞 ‎もちろん ‎お菓子作りも大好きよ 27 00:01:16,910 --> 00:01:19,954 ‎もちろん ‎お菓子作りも大好きよ 28 00:01:20,038 --> 00:01:22,207 ‎デコレーションが苦手 29 00:01:22,290 --> 00:01:24,375 ‎でも味には自信あり 30 00:01:27,003 --> 00:01:28,880 私はキャンディス 今は人生をやり直し中よ 31 00:01:28,880 --> 00:01:32,467 私はキャンディス 今は人生をやり直し中よ キャンディス 動物が大・大・大好き 32 00:01:32,550 --> 00:01:35,553 ‎家にはニワトリ ネコ… 33 00:01:35,637 --> 00:01:39,557 ‎リスが1匹に 雄鶏もいるわ 34 00:01:42,644 --> 00:01:43,478 ‎最高ね 35 00:01:43,561 --> 00:01:49,150 ‎お菓子作りは好きだけど ‎いつもうまくいかない 36 00:01:53,279 --> 00:01:54,572 僕はジャンニ しゃべるのが仕事だ 37 00:01:54,572 --> 00:01:56,449 僕はジャンニ しゃべるのが仕事だ ジャンニ 「コブラ会」出演者 38 00:01:56,533 --> 00:01:57,784 ‎密告するなよ 39 00:01:58,284 --> 00:01:59,327 ‎訴追免除だ 40 00:01:59,994 --> 00:02:01,496 ‎痛い目に遭うぞ 41 00:02:01,579 --> 00:02:05,375 ‎遭ったよ 何針も縫ったんだ 42 00:02:05,458 --> 00:02:08,628 ‎僕のしゃべりは ‎みんなに人気だよ 43 00:02:09,796 --> 00:02:11,131 ‎さあ 作ろう 44 00:02:11,214 --> 00:02:13,216 ‎この番組に出るのは 45 00:02:13,299 --> 00:02:18,304 ‎ひどいケーキを作るのが ‎大好きで得意だからさ 46 00:02:18,888 --> 00:02:19,764 ‎メアリー 47 00:02:19,848 --> 00:02:21,266 ‎あら ジャンニ 48 00:02:21,891 --> 00:02:22,475 ‎やあ 49 00:02:22,559 --> 00:02:23,393 ‎驚いた 50 00:02:23,476 --> 00:02:24,727 ‎知らなかった? 51 00:02:24,811 --> 00:02:25,895 ‎ええ 52 00:02:25,979 --> 00:02:26,604 ‎どうも 53 00:02:28,231 --> 00:02:28,857 みんなは 特別ゲストのファンよね 54 00:02:28,857 --> 00:02:31,651 みんなは 特別ゲストのファンよね ニコール 足狙いのバイヤー 55 00:02:32,235 --> 00:02:34,863 「コブラ会」のサム役 メアリー・マウサーよ 56 00:02:34,863 --> 00:02:36,573 「コブラ会」のサム役 メアリー・マウサーよ メアリー・マウサー 見た目より強い 57 00:02:36,656 --> 00:02:37,699 ‎こんにちは 58 00:02:39,075 --> 00:02:41,953 ‎ジャンニは知ってるわよね 59 00:02:42,036 --> 00:02:43,788 ‎いい俳優だけど― 60 00:02:43,872 --> 00:02:45,790 ‎お菓子作りは? 61 00:02:45,874 --> 00:02:47,333 ‎どうかしら 62 00:02:48,334 --> 00:02:49,961 ‎試食するのよね? 63 00:02:50,795 --> 00:02:53,965 ‎ドラマでは ‎同じ道場の仲間だけど 64 00:02:54,048 --> 00:02:57,218 ‎この番組では ‎仲間意識は不要よ 65 00:02:57,302 --> 00:02:58,136 ‎はい 先生 66 00:02:58,219 --> 00:02:59,888 ‎“先生” いいわね 67 00:03:00,597 --> 00:03:06,895 ‎私の左に立つ男は ‎お菓子作りのスゴ腕を持つ男 68 00:03:06,978 --> 00:03:09,981 ‎パティシエで ‎ショコラティエのジャックよ 69 00:03:10,064 --> 00:03:12,192 ‎みんな ボンジュール 70 00:03:12,275 --> 00:03:14,652 ‎このキッチンに敗北はない 71 00:03:14,736 --> 00:03:16,237 ジャック・トレス チョコレートの黒帯 覚悟してね 72 00:03:16,237 --> 00:03:16,654 ジャック・トレス チョコレートの黒帯 73 00:03:17,780 --> 00:03:19,199 まずは ベーカーズ・チョイスよ 74 00:03:19,199 --> 00:03:20,074 まずは ベーカーズ・チョイスよ ベーカーズ・チョイス 75 00:03:20,074 --> 00:03:22,202 ベーカーズ・チョイス 76 00:03:22,285 --> 00:03:27,832 ‎今回のハロウィーン編では ‎背筋が凍る対決を用意したわ 77 00:03:27,916 --> 00:03:30,335 ‎毒には注意してね 78 00:03:31,002 --> 00:03:32,670 〝コブラ会〞 79 00:03:32,670 --> 00:03:34,631 〝コブラ会〞 ‎コブラの ‎ソフトプレッツェルよ 80 00:03:34,631 --> 00:03:35,548 ‎コブラの ‎ソフトプレッツェルよ 81 00:03:35,632 --> 00:03:36,633 ‎マジかよ 82 00:03:37,634 --> 00:03:41,137 ‎人々を恐怖へいざなう ‎クネクネお菓子 83 00:03:41,721 --> 00:03:43,681 ‎味は3種類よ 84 00:03:43,765 --> 00:03:44,349 コブラ・クールは 強力な甘草味 85 00:03:44,349 --> 00:03:47,727 コブラ・クールは 強力な甘草味 コブラ・クール 86 00:03:47,810 --> 00:03:50,271 コブラ・カラミティ コブラ・カラミティは キャラメル味 87 00:03:50,271 --> 00:03:50,355 コブラ・カラミティ 88 00:03:50,355 --> 00:03:50,772 コブラ・カラミティ コブラ・コズミックは マシュマロ味よ 89 00:03:50,772 --> 00:03:52,732 コブラ・コズミックは マシュマロ味よ 90 00:03:52,732 --> 00:03:55,443 コブラ・コズミックは マシュマロ味よ コブラ・コズミック 91 00:03:56,569 --> 00:03:57,695 ‎あなたのせい 92 00:03:59,239 --> 00:04:00,114 ‎ごめん 93 00:04:00,198 --> 00:04:02,242 ‎ジャンニは どれを? 94 00:04:02,325 --> 00:04:05,703 ‎僕は 紫が好きだし情熱的だ 95 00:04:06,913 --> 00:04:08,081 コブラ・コズミック 紫にするよ 96 00:04:08,164 --> 00:04:08,957 ‎情熱的ね 97 00:04:09,457 --> 00:04:10,083 ‎どうも 98 00:04:10,166 --> 00:04:11,209 ‎ラジャンヌは? 99 00:04:11,292 --> 00:04:13,086 キャラメルが好きだから 赤にするわ 100 00:04:13,086 --> 00:04:15,088 キャラメルが好きだから 赤にするわ コブラ・カラミティ 101 00:04:15,171 --> 00:04:16,923 ‎ならキャンディスは… 102 00:04:17,006 --> 00:04:17,590 ‎あら 103 00:04:18,675 --> 00:04:19,968 ‎不満げね 104 00:04:20,051 --> 00:04:21,803 ‎甘草は嫌いなの 105 00:04:21,886 --> 00:04:23,012 コブラ・クール 嫌いなの? 106 00:04:23,012 --> 00:04:23,096 コブラ・クール 107 00:04:23,096 --> 00:04:23,680 コブラ・クール ええ 108 00:04:23,763 --> 00:04:24,931 ‎ヘビは? 109 00:04:25,014 --> 00:04:25,515 ‎好き 110 00:04:26,057 --> 00:04:27,267 ‎なら大丈夫 111 00:04:29,477 --> 00:04:30,103 ‎よし! 112 00:04:31,813 --> 00:04:34,190 ‎制限時間は45分よ 113 00:04:34,274 --> 00:04:36,484 さあ 始めて 114 00:04:36,567 --> 00:04:37,485 やるぞ 115 00:04:37,568 --> 00:04:39,654 キャンディス ほら 116 00:04:42,573 --> 00:04:44,075 ‎1回戦 117 00:04:48,496 --> 00:04:49,330 ‎カップだ 118 00:04:49,956 --> 00:04:50,957 ‎天才だね 119 00:04:51,040 --> 00:04:52,458 ‎鍋を手に走るわ 120 00:04:53,668 --> 00:04:54,168 ジャック 121 00:04:54,252 --> 00:04:58,589 プレッツェルの 作り方を教えて 122 00:04:58,673 --> 00:05:02,593 生地以外は すべて自分でやるんだ 123 00:05:02,677 --> 00:05:05,680 ‎まずプレッツェルの形を ‎作ったら 124 00:05:05,763 --> 00:05:08,850 ‎重曹入りの お湯でゆでる 125 00:05:09,559 --> 00:05:11,894 ‎生地が黄金色に焼けたら 126 00:05:11,978 --> 00:05:15,732 ‎フォンダンとプラチョコで ‎コブラを作る 127 00:05:15,815 --> 00:05:21,529 ‎フレーバー入りのチョコに ‎プレッツェルを浸したら 128 00:05:22,030 --> 00:05:24,407 ‎組み立てて仕上げる 129 00:05:24,490 --> 00:05:28,077 ‎これで ‎コブラ・プレッツェルの完成 130 00:05:28,161 --> 00:05:29,454 ‎楽しみね 131 00:05:29,537 --> 00:05:32,790 ‎ハロウィーンの定番だもの 132 00:05:32,874 --> 00:05:34,000 そうなの? 133 00:05:34,083 --> 00:05:36,169 秋らしいお菓子だもの 134 00:05:36,252 --> 00:05:38,296 ‎ポップコーンと同じ 135 00:05:38,379 --> 00:05:42,216 ‎トリック・ア・トリートで ‎焼きたてプレッツェルを? 136 00:05:43,551 --> 00:05:45,678 よし 読むわよ 137 00:05:45,678 --> 00:05:45,845 よし 読むわよ プレッツェルを ゆでて焼く 138 00:05:45,845 --> 00:05:45,928 プレッツェルを ゆでて焼く 139 00:05:45,928 --> 00:05:47,930 プレッツェルを ゆでて焼く 〝生地を形成する〞 140 00:05:47,930 --> 00:05:48,014 プレッツェルを ゆでて焼く 141 00:05:48,014 --> 00:05:50,141 プレッツェルを ゆでて焼く 鍋が小さすぎる 142 00:05:50,141 --> 00:05:50,308 プレッツェルを ゆでて焼く 143 00:05:50,933 --> 00:05:52,018 ‎もう遅い 144 00:05:52,101 --> 00:05:53,728 ‎“お湯を作る”? 145 00:05:53,811 --> 00:05:56,606 ‎よし どこにある? 146 00:05:58,024 --> 00:05:59,150 ‎鍋は? 147 00:05:59,233 --> 00:06:00,526 ‎焦ってるよ 148 00:06:00,610 --> 00:06:04,238 ‎やることが山積みだが頑張る 149 00:06:05,198 --> 00:06:06,032 ‎重曹だ 150 00:06:06,532 --> 00:06:09,118 ‎2分の1カップね 簡単さ 151 00:06:09,202 --> 00:06:14,123 ‎「コブラ会」と違って ‎顔を蹴られる心配はない 152 00:06:14,749 --> 00:06:16,209 ‎失敗はゴメンだ 153 00:06:16,292 --> 00:06:19,128 ‎負けても蹴られないよね? 154 00:06:20,338 --> 00:06:21,172 ‎よしと 155 00:06:22,840 --> 00:06:28,721 ‎よく分からないけど ‎何か間違ってる気がする 156 00:06:28,805 --> 00:06:30,598 ‎できる気がしない 157 00:06:30,681 --> 00:06:36,062 ‎冷凍プレッツェルなら ‎何度もレンジで作ったわ 158 00:06:36,145 --> 00:06:37,355 ‎それで充分よ 159 00:06:38,106 --> 00:06:39,232 ‎できた 160 00:06:39,816 --> 00:06:41,776 ‎だいたい半分? 161 00:06:48,658 --> 00:06:50,451 ‎ジャンニ 何が? 162 00:06:50,535 --> 00:06:53,454 ‎化学反応のことを忘れてた 163 00:06:53,538 --> 00:06:55,248 ‎それは実験よ 164 00:06:55,790 --> 00:06:56,958 ‎マズい 165 00:06:57,041 --> 00:06:57,959 ‎やめたい 166 00:06:59,377 --> 00:07:02,213 ‎1回戦でやめるのはアリ? 167 00:07:03,214 --> 00:07:05,466 ‎よし 次は形作りね 168 00:07:05,550 --> 00:07:08,636 ‎ほら お願いよ 169 00:07:09,178 --> 00:07:10,012 ‎よしと 170 00:07:10,513 --> 00:07:12,306 ‎プレッツェルの形? 171 00:07:12,390 --> 00:07:15,017 ‎体が覚えてるはず 172 00:07:17,353 --> 00:07:19,439 ‎プレッツェルの店で ‎バイトしてた 173 00:07:19,522 --> 00:07:22,775 ‎だから一応 経験者ではある 174 00:07:23,776 --> 00:07:24,610 ‎ダメね 175 00:07:27,029 --> 00:07:29,490 ‎僕のは小さすぎる 176 00:07:29,574 --> 00:07:30,992 ‎何が小さい? 177 00:07:32,743 --> 00:07:33,995 ‎正直に言った 178 00:07:34,078 --> 00:07:35,830 正直な男は好き 179 00:07:46,215 --> 00:07:47,383 ‎両方 入れる 180 00:07:48,009 --> 00:07:48,843 ‎よし 181 00:07:49,343 --> 00:07:50,178 ‎それで… 182 00:07:50,678 --> 00:07:52,054 ‎あれはダメだ 183 00:07:54,974 --> 00:07:56,476 ‎何なのよ! 184 00:07:56,559 --> 00:07:58,269 キャンディスは? 185 00:07:58,352 --> 00:08:00,813 私なら絶好調よ! 186 00:08:00,897 --> 00:08:01,814 本当? 187 00:08:02,857 --> 00:08:04,984 生地に怒らないで 188 00:08:05,067 --> 00:08:07,528 なぜ怒ってると? 189 00:08:11,782 --> 00:08:14,327 ‎“両面を30秒ずつゆでる” 190 00:08:15,036 --> 00:08:17,371 ‎だいたい30秒だ 191 00:08:20,333 --> 00:08:23,586 ‎何だか気持ち悪いわね 192 00:08:24,629 --> 00:08:27,507 ‎レシピを読み間違えたの 193 00:08:27,590 --> 00:08:30,885 ‎ゆでる前に ‎形を作らないといけない 194 00:08:32,887 --> 00:08:36,057 ‎でも私は棒状のまま ゆでた 195 00:08:36,891 --> 00:08:38,434 ‎これで2つ目 196 00:08:40,186 --> 00:08:44,232 ‎まるで ‎イヌのおう吐物みたいだわ 197 00:08:44,315 --> 00:08:46,817 ‎“ベーキングシートの上へ” 198 00:08:48,277 --> 00:08:49,237 ‎裏返そう 199 00:08:49,737 --> 00:08:51,864 ‎これはワックスペーパー? 200 00:08:51,948 --> 00:08:54,617 ワックスペーパーは 熱に弱い 201 00:08:54,617 --> 00:08:55,451 ワックスペーパーは 熱に弱い これだ 202 00:08:55,535 --> 00:08:56,452 オーブンは厳禁 203 00:08:56,452 --> 00:08:57,703 オーブンは厳禁 みんな できてる? 204 00:08:57,703 --> 00:08:58,329 みんな できてる? 205 00:08:58,412 --> 00:09:01,165 ‎上と下どっち? まあいいか 206 00:09:01,666 --> 00:09:02,500 ‎いいぞ 207 00:09:03,751 --> 00:09:04,585 ‎時間は? 208 00:09:05,127 --> 00:09:06,337 ‎焼けるまで? 209 00:09:07,046 --> 00:09:09,090 ‎どうやって分かるの? 210 00:09:09,173 --> 00:09:11,342 残り35分! 211 00:09:11,425 --> 00:09:12,843 私に任せて 212 00:09:14,887 --> 00:09:15,137 コブラの顔を作る 213 00:09:15,137 --> 00:09:16,847 コブラの顔を作る 頭を作るのね 214 00:09:16,847 --> 00:09:18,015 コブラの顔を作る 215 00:09:18,015 --> 00:09:19,016 コブラの顔を作る ジャンニ それは何? 216 00:09:19,016 --> 00:09:20,851 ジャンニ それは何? 217 00:09:20,935 --> 00:09:22,853 プラチョコかな? 218 00:09:23,437 --> 00:09:27,400 プラモデルチョコなんて 人生で初めて聞いたよ 219 00:09:27,400 --> 00:09:28,609 プラモデルチョコなんて 人生で初めて聞いたよ プラスチックチョコ 220 00:09:28,693 --> 00:09:29,819 ‎子供に安全? 221 00:09:29,902 --> 00:09:31,028 ‎聞いた? 222 00:09:31,529 --> 00:09:32,780 ‎空手チョップよ 223 00:09:34,782 --> 00:09:36,075 ジャンニったら 224 00:09:36,158 --> 00:09:37,034 ダメだ 225 00:09:37,118 --> 00:09:39,287 プラモデルチョコだ 226 00:09:39,870 --> 00:09:43,249 ‎顔の構造を確認しようか 227 00:09:43,332 --> 00:09:45,167 ‎体も作らなきゃ 228 00:09:45,751 --> 00:09:47,128 ‎時間がかかる 229 00:09:47,211 --> 00:09:48,629 ‎鼻を忘れずに 230 00:09:48,713 --> 00:09:50,423 ‎鼻をほじるわ 231 00:09:51,007 --> 00:09:52,425 ‎許してね 232 00:09:52,508 --> 00:09:56,178 ‎このヘビは ‎幸せそうじゃないわ 233 00:09:56,762 --> 00:09:59,557 ‎全然 幸せそうじゃない 234 00:09:59,640 --> 00:10:02,101 ‎生意気そうな唇だね 235 00:10:02,184 --> 00:10:04,937 残り27分よ 236 00:10:07,231 --> 00:10:08,065 ‎できた 237 00:10:08,149 --> 00:10:09,150 ‎あらら 238 00:10:09,233 --> 00:10:11,068 ‎まだ焼けてないね 239 00:10:11,152 --> 00:10:14,280 ‎本番用は あっちに決まり 240 00:10:14,864 --> 00:10:16,365 ‎まだ早いよ 241 00:10:16,449 --> 00:10:17,950 ‎検索しよう 242 00:10:18,618 --> 00:10:20,620 ‎これはおいしそう 243 00:10:20,703 --> 00:10:25,583 3人が作るものとは レベルが違うわね 244 00:10:28,002 --> 00:10:30,796 ‎ジャンニのも焼けてない 245 00:10:32,965 --> 00:10:33,966 ‎熱すぎ 246 00:10:36,010 --> 00:10:37,720 なぜ床に? 247 00:10:37,803 --> 00:10:41,223 熱すぎたから とりあえず置いた 248 00:10:41,307 --> 00:10:44,810 なぜカウンターの上に 置かないの? 249 00:10:44,894 --> 00:10:47,980 ‎置き場所がなかったんだ 250 00:10:49,273 --> 00:10:50,107 ‎マズい 251 00:10:51,942 --> 00:10:54,403 ‎ちょっと ジャンニ! 252 00:10:54,487 --> 00:10:57,365 ‎ペーパーを間違えたのか 253 00:10:57,448 --> 00:10:59,784 くっついちゃうの? 254 00:10:59,867 --> 00:11:04,163 はがした方だけ 食べてくれる? 255 00:11:04,246 --> 00:11:05,081 ‎はがして 256 00:11:05,164 --> 00:11:07,208 ‎はがしたら… ああ 257 00:11:08,250 --> 00:11:08,793 ‎本気? 258 00:11:11,295 --> 00:11:13,464 ‎いい色に焼けてきた 259 00:11:13,547 --> 00:11:16,801 ‎きれいな茶色 ‎  きれいな茶色 260 00:11:16,884 --> 00:11:18,594 ‎きれいな茶色 261 00:11:18,678 --> 00:11:20,888 ‎そろそろ出すわよ 262 00:11:20,971 --> 00:11:21,514 〝溶かしたチョコに フレーバーを〞 263 00:11:21,514 --> 00:11:24,183 〝溶かしたチョコに フレーバーを〞 味をつけたチョコに プレッツェルを浸す 264 00:11:24,183 --> 00:11:25,685 味をつけたチョコに プレッツェルを浸す 265 00:11:25,685 --> 00:11:26,769 味をつけたチョコに プレッツェルを浸す マシュマロ味があるのか 266 00:11:26,769 --> 00:11:28,521 マシュマロ味があるのか 267 00:11:28,604 --> 00:11:29,105 少なめに 268 00:11:29,105 --> 00:11:29,647 少なめに フレーバーオイルは 入れすぎ注意 269 00:11:29,647 --> 00:11:30,356 フレーバーオイルは 入れすぎ注意 270 00:11:30,356 --> 00:11:31,273 フレーバーオイルは 入れすぎ注意 少なめだ 271 00:11:31,273 --> 00:11:31,774 フレーバーオイルは 入れすぎ注意 272 00:11:34,819 --> 00:11:36,696 キャンディスって最高 273 00:11:38,823 --> 00:11:39,448 ‎ウソ 274 00:11:39,532 --> 00:11:40,199 ‎見て 275 00:11:40,282 --> 00:11:41,033 ‎もっと? 276 00:11:41,117 --> 00:11:42,743 ‎普通は1滴ずつだ 277 00:11:43,494 --> 00:11:45,079 ‎多すぎたわ 278 00:11:45,162 --> 00:11:45,871 ‎マズい 279 00:11:45,955 --> 00:11:47,039 ‎いいね 280 00:11:49,250 --> 00:11:51,752 ‎ラジャンヌは味なし? 281 00:11:53,087 --> 00:11:54,004 ‎できた 282 00:11:58,801 --> 00:12:00,511 みんな大騒ぎね 283 00:12:00,594 --> 00:12:01,679 ワイルドよ 284 00:12:01,762 --> 00:12:03,013 ‎笑顔もあれば… 285 00:12:03,097 --> 00:12:04,974 ‎私なら勝てる 286 00:12:05,057 --> 00:12:06,934 恐怖とパニック… 287 00:12:08,060 --> 00:12:09,228 怒りもある 288 00:12:09,311 --> 00:12:10,604 クソ! 289 00:12:11,188 --> 00:12:12,773 そうみたいだ 290 00:12:13,315 --> 00:12:15,818 ‎この味が大嫌い! 291 00:12:15,901 --> 00:12:17,027 ‎味? 292 00:12:17,111 --> 00:12:20,906 ‎フレーバーを ‎すっかり忘れてたわ 293 00:12:23,075 --> 00:12:23,909 ‎どいて! 294 00:12:25,786 --> 00:12:27,663 ラジャンヌが走ってる 295 00:12:27,747 --> 00:12:29,915 ‎フレーバーを忘れてた 296 00:12:29,999 --> 00:12:32,042 ‎えっと キャラメルを… 297 00:12:32,126 --> 00:12:35,504 ‎粉末状のキャラメルを ‎持ってきた 298 00:12:35,588 --> 00:12:36,839 ‎失敗かもね 299 00:12:37,590 --> 00:12:39,884 ‎上からかけるわ 300 00:12:40,634 --> 00:12:41,510 ‎よし! 301 00:12:42,303 --> 00:12:43,554 ‎助かった 302 00:12:45,473 --> 00:12:46,599 組み立てて飾りつける 303 00:12:46,599 --> 00:12:48,768 組み立てて飾りつける 三角形を作る暇がない 304 00:12:48,768 --> 00:12:48,851 組み立てて飾りつける 305 00:12:48,851 --> 00:12:50,686 組み立てて飾りつける 頭がデカすぎ 306 00:12:50,770 --> 00:12:52,021 問題ない 307 00:12:52,104 --> 00:12:54,690 ‎愛してるわよ 308 00:12:55,983 --> 00:12:58,569 ‎頭が取れそう 309 00:13:03,407 --> 00:13:04,074 ‎よし 310 00:13:04,158 --> 00:13:05,785 ‎味は自信ないが― 311 00:13:06,285 --> 00:13:07,995 ‎見た目は悪くない 312 00:13:09,121 --> 00:13:10,498 ‎あと30秒よ 313 00:13:10,581 --> 00:13:11,582 ‎緊張する 314 00:13:11,665 --> 00:13:13,751 ‎飾りが足りないぞ 315 00:13:13,834 --> 00:13:15,044 ‎立たせなきゃ 316 00:13:15,544 --> 00:13:17,671 ‎もう少しだけ 317 00:13:17,755 --> 00:13:19,006 ‎頭が取れる 318 00:13:19,089 --> 00:13:20,257 ‎いいぞ 319 00:13:20,341 --> 00:13:24,178 5 4 3 2 1… 320 00:13:24,261 --> 00:13:25,137 終了! 321 00:13:27,014 --> 00:13:29,225 ‎プレッツェルを踏んだ 322 00:13:32,144 --> 00:13:33,103 ‎キャンディス 323 00:13:33,187 --> 00:13:37,107 ‎これが お手本の ‎コブラのプレッツェルよ 324 00:13:37,191 --> 00:13:39,777 ‎あなたのを見せて 325 00:13:39,860 --> 00:13:41,612 ‎パーフェクト! 326 00:13:46,200 --> 00:13:46,784 キャンディス! 327 00:13:46,784 --> 00:13:47,701 キャンディス! パーフェクト! 328 00:13:47,785 --> 00:13:51,372 私にとっては 初めて見る動物ね 329 00:13:52,373 --> 00:13:55,042 ‎尻尾が脚になっちゃった 330 00:13:55,125 --> 00:13:58,337 ‎コブラ会の対戦相手には ‎脚がある 331 00:13:58,420 --> 00:14:00,297 ‎対戦後の姿ね 332 00:14:00,381 --> 00:14:01,507 ‎確かに 333 00:14:02,424 --> 00:14:04,760 ‎じゃあ チョップを? 334 00:14:04,844 --> 00:14:06,387 ‎ジャック 頼むわ 335 00:14:06,887 --> 00:14:08,806 ‎軟らかすぎるね 336 00:14:08,889 --> 00:14:10,099 ‎焼けてない 337 00:14:10,182 --> 00:14:11,016 ‎まったく 338 00:14:13,519 --> 00:14:15,187 ‎食べるのが怖い? 339 00:14:15,271 --> 00:14:18,399 ‎においをかげばマシかなって 340 00:14:23,320 --> 00:14:29,034 ‎これでもかってくらい ‎甘草が入ってるわね 341 00:14:29,118 --> 00:14:32,204 ‎オイルは数滴で十分なんだ 342 00:14:32,288 --> 00:14:33,122 ‎分かった 343 00:14:33,205 --> 00:14:34,081 ‎私は― 344 00:14:35,624 --> 00:14:38,460 ‎この一口が食べられて光栄よ 345 00:14:40,004 --> 00:14:41,630 ‎じゃあ またね 346 00:14:42,423 --> 00:14:44,758 ‎嫌われちゃったわね 347 00:14:44,842 --> 00:14:48,429 ‎メアリーの友人のジャンニね 348 00:14:48,512 --> 00:14:52,016 ‎これが お手本の ‎プレッツェルよ 349 00:14:52,099 --> 00:14:55,144 ‎ジャンニ ‎あなたの作品を見せて 350 00:14:56,228 --> 00:14:57,062 ‎パーフェクト! 351 00:14:57,146 --> 00:14:58,314 ‎あら 352 00:14:59,982 --> 00:15:00,816 ‎なるほど 353 00:15:01,483 --> 00:15:02,318 ‎そうね 354 00:15:02,818 --> 00:15:04,904 ジャンニ 私は好きよ 355 00:15:04,987 --> 00:15:05,654 パーフェクト! 356 00:15:05,654 --> 00:15:06,780 パーフェクト! 唇も舌も すてきだわ 357 00:15:06,780 --> 00:15:07,990 唇も舌も すてきだわ 358 00:15:08,073 --> 00:15:10,826 ‎最高にかわいいコブラだわ 359 00:15:10,910 --> 00:15:11,994 ‎ありがとう 360 00:15:12,077 --> 00:15:15,956 ‎プレッツェルは見えないが ‎頭は美しい 361 00:15:16,540 --> 00:15:17,207 ‎どうも 362 00:15:17,291 --> 00:15:18,042 ‎切ろう 363 00:15:19,293 --> 00:15:20,544 ‎ベトベトね 364 00:15:20,628 --> 00:15:21,795 ‎焼けてない 365 00:15:21,879 --> 00:15:23,881 ‎これは… すごいな 366 00:15:23,964 --> 00:15:25,257 ‎ひどすぎ 367 00:15:38,562 --> 00:15:40,189 ‎そう なるほど 368 00:15:41,482 --> 00:15:44,318 ‎これはワイルドすぎる 369 00:15:44,401 --> 00:15:45,861 ‎ベタベタよ 370 00:15:45,945 --> 00:15:49,114 ‎マシュマロは大好きだけど― 371 00:15:50,157 --> 00:15:51,909 ‎見つからないわ 372 00:15:52,660 --> 00:15:55,537 ‎ジャンニ 出演に感謝するわ 373 00:15:55,621 --> 00:15:57,289 ‎大好きな番組だ 374 00:15:57,373 --> 00:15:59,833 ‎セラピストに相談しなきゃ 375 00:16:00,960 --> 00:16:01,794 ‎そうか 376 00:16:02,711 --> 00:16:04,129 ‎ラジャンヌね 377 00:16:04,880 --> 00:16:08,759 ‎これが お手本の ‎コブラのプレッツェルよ 378 00:16:08,842 --> 00:16:09,843 ‎見せて 379 00:16:10,844 --> 00:16:11,679 ‎パーフェクト! 380 00:16:13,597 --> 00:16:14,098 ‎すごい 381 00:16:14,723 --> 00:16:16,600 ‎本当に楽しい番組ね 382 00:16:16,684 --> 00:16:18,602 ‎気に入っちゃった 383 00:16:19,103 --> 00:16:19,687 パーフェクト! 384 00:16:19,687 --> 00:16:21,021 パーフェクト! アニメっぽくて すごくかわいいわ 385 00:16:21,021 --> 00:16:23,857 アニメっぽくて すごくかわいいわ 386 00:16:23,941 --> 00:16:25,025 ‎ありがとう 387 00:16:25,609 --> 00:16:29,530 ‎プレッツェルを ‎探し出さないとね 388 00:16:29,613 --> 00:16:30,781 ‎味見しよう 389 00:16:32,408 --> 00:16:33,742 ‎水っぽくない 390 00:16:33,826 --> 00:16:34,785 ‎よかった 391 00:16:34,868 --> 00:16:36,370 ‎ひと安心ね 392 00:16:38,539 --> 00:16:40,582 ‎プレッツェルらしいわ 393 00:16:40,666 --> 00:16:41,750 ‎味は? 394 00:16:41,834 --> 00:16:42,668 ‎キャラメル 395 00:16:42,751 --> 00:16:43,544 ‎キャラメル? 396 00:16:43,627 --> 00:16:44,503 ‎感じない 397 00:16:44,586 --> 00:16:47,089 ‎実は粉を使ってるの 398 00:16:47,172 --> 00:16:50,426 ‎粉を使いすぎたせいで ‎まるで… 399 00:16:50,509 --> 00:16:51,385 ‎粘土? 400 00:16:52,720 --> 00:16:54,179 ‎そのとおり 401 00:16:54,263 --> 00:16:55,556 ‎ごめん 402 00:16:55,639 --> 00:16:56,557 ‎終わりね 403 00:16:58,142 --> 00:17:00,728 ‎この中に勝者が? 404 00:17:00,811 --> 00:17:01,562 ‎楽しい 405 00:17:01,645 --> 00:17:02,604 ‎行こう 406 00:17:02,688 --> 00:17:03,522 ‎どうも 407 00:17:03,605 --> 00:17:06,525 ‎ラジャンヌ ‎メルシー(ありがとう) 408 00:17:06,608 --> 00:17:08,068 ‎ドゥリアン(こちらこそ) 409 00:17:08,694 --> 00:17:09,778 ‎さてと 410 00:17:09,862 --> 00:17:12,531 ‎ジャック 勝者は? 411 00:17:12,614 --> 00:17:16,243 ‎それぞれが特別な ‎プレッツェルを作ったね 412 00:17:17,411 --> 00:17:20,873 ‎そのうちの1つが ‎僅差で勝った 413 00:17:21,749 --> 00:17:24,251 ‎勝者は… 414 00:17:29,381 --> 00:17:32,634 ‎ラジャンヌ! ブラボー! 415 00:17:32,718 --> 00:17:34,344 ‎メアリー 賞品を 416 00:17:34,428 --> 00:17:39,266 ‎このベーキングセットで ‎“キッチン道場”を豪華に! 417 00:17:39,349 --> 00:17:40,476 ‎うれしい 418 00:17:41,769 --> 00:17:46,565 ‎そして金色の ‎ベーカーハチマキも贈るわ 419 00:17:46,648 --> 00:17:49,610 ‎黒帯ほどじゃないけどね 420 00:17:49,693 --> 00:17:51,195 ‎ありがとう 421 00:17:53,280 --> 00:17:54,031 ‎いいね 422 00:17:54,114 --> 00:17:55,783 ‎私も欲しい 423 00:17:55,866 --> 00:17:57,785 ‎作ってあげて 424 00:17:58,702 --> 00:18:02,414 ‎すばらしいが次へと進もう 425 00:18:02,498 --> 00:18:05,709 キメなきゃ負けよ 426 00:18:05,959 --> 00:18:10,047 ‎今回はハロウィーン編で ‎最も難しい課題よ 427 00:18:11,924 --> 00:18:15,302 ‎「コブラ会」では ‎ハロウィーンパーティーで 428 00:18:15,385 --> 00:18:19,181 ‎ミゲルがカイラーに ‎襲われるシーンがある 429 00:18:19,973 --> 00:18:21,016 ‎逃がすな 430 00:18:21,517 --> 00:18:22,810 ‎離せよ 431 00:18:22,893 --> 00:18:24,978 ‎押さえて立たせろ 432 00:18:25,062 --> 00:18:25,979 ‎やめろ 433 00:18:27,689 --> 00:18:33,403 ‎この伝説のシーンを ‎再現してもらったのが… 434 00:18:35,405 --> 00:18:37,950 ‎ハロウィーン ‎ダンスファイトケーキ! 435 00:18:38,951 --> 00:18:39,785 ‎ウソ! 436 00:18:42,329 --> 00:18:43,997 ‎自分の顔を? 437 00:18:44,081 --> 00:18:44,790 ‎作るの 438 00:18:44,873 --> 00:18:46,208 ‎すごすぎ 439 00:18:46,291 --> 00:18:47,251 ‎君の顔も 440 00:18:47,334 --> 00:18:48,001 ‎そうよ 441 00:18:48,085 --> 00:18:48,669 ‎そうか 442 00:18:48,752 --> 00:18:50,462 ‎何だと思ったの? 443 00:18:50,546 --> 00:18:51,713 ‎マズいね 444 00:18:54,383 --> 00:18:58,971 ‎この1段ケーキは ‎フォンダンで覆われている 445 00:18:59,054 --> 00:19:03,892 ‎上にいるミゲルと ‎カイラーの人形はプラチョコ 446 00:19:03,976 --> 00:19:07,980 ‎ロッカールームは ‎クッキーで作られている 447 00:19:08,063 --> 00:19:12,192 ‎ケーキの側面には ‎サムの顔と― 448 00:19:12,901 --> 00:19:16,905 ‎ディミトリの顔が ‎フォンダンで作られている 449 00:19:16,989 --> 00:19:18,532 ‎2人を見てよ 450 00:19:18,615 --> 00:19:22,119 ‎ミゲルを助ける気も ‎ないみたい 451 00:19:23,495 --> 00:19:27,166 ‎これは ‎1万ドルを懸けた戦いよ 452 00:19:27,249 --> 00:19:29,168 ‎時間は90分 開始よ 453 00:19:31,461 --> 00:19:33,088 ‎“油を忘れずに” 454 00:19:34,756 --> 00:19:36,216 ‎2回戦 455 00:19:36,300 --> 00:19:38,218 ‎レシピに忠実に… 456 00:19:38,302 --> 00:19:40,554 ‎これは入れすぎね 457 00:19:40,637 --> 00:19:42,264 ‎卵は大量だが― 458 00:19:42,347 --> 00:19:44,141 ‎時間は ないぞ 459 00:19:45,017 --> 00:19:46,768 ‎卵は苦手だわ 460 00:19:46,852 --> 00:19:47,978 ‎ジャック? 461 00:19:48,061 --> 00:19:51,315 ダンスファイトケーキの 作り方は? 462 00:19:51,398 --> 00:19:53,358 ‎まずはケーキ作り 463 00:19:53,442 --> 00:19:56,820 ‎材料を混ぜたら ‎オーブンで焼く 464 00:19:56,904 --> 00:20:00,824 ‎次にクッキーを焼き ‎バタークリームを作る 465 00:20:00,908 --> 00:20:04,786 ‎そして登場人物たちの ‎体や顔を作る 466 00:20:04,870 --> 00:20:07,331 ‎最後に組み立てたら 467 00:20:07,414 --> 00:20:11,919 ‎最高においしい ‎ファイトケーキの完成だ 468 00:20:12,002 --> 00:20:13,962 ‎カールヘアが完璧ね 469 00:20:14,046 --> 00:20:16,590 ‎変な髪にされたら悲しいわ 470 00:20:19,092 --> 00:20:21,178 ケーキを作る 471 00:20:21,178 --> 00:20:22,804 ケーキを作る いい走りよね 472 00:20:22,804 --> 00:20:24,932 ケーキを作る 473 00:20:25,432 --> 00:20:30,354 ‎1万ドルは私のもの ‎オバケに邪魔はさせないわ 474 00:20:30,437 --> 00:20:32,731 ‎だいたい大さじ1ね 475 00:20:33,565 --> 00:20:35,567 ‎一軒家を買うの 476 00:20:35,651 --> 00:20:40,530 ‎1万ドルで 私とイヌの ‎すてきな家を手に入れるわ 477 00:20:41,240 --> 00:20:42,866 ‎ジャマイカ産ね 478 00:20:44,409 --> 00:20:47,162 ‎ラム酒を入れれば― 479 00:20:48,455 --> 00:20:49,581 ‎間違いなし 480 00:20:50,165 --> 00:20:51,458 ‎空手チョップ! 481 00:20:52,376 --> 00:20:54,962 ‎ゆっくりじゃ勝てない 482 00:20:56,546 --> 00:21:02,094 ‎3分の1カップを ‎慎重に量らないとね 483 00:21:02,177 --> 00:21:03,470 ‎自信はないが 484 00:21:03,553 --> 00:21:08,433 ‎今回は時間をかけて ‎じっくり焼くことにするよ 485 00:21:08,517 --> 00:21:09,351 ‎よしと 486 00:21:09,434 --> 00:21:10,560 ‎失敗はダメ 487 00:21:10,644 --> 00:21:12,854 ‎“溶かしたバターを…” 488 00:21:13,855 --> 00:21:15,524 ‎溶かさなかった 489 00:21:20,195 --> 00:21:21,738 ‎こうしよう 490 00:21:22,531 --> 00:21:24,866 ‎あれは気持ち悪すぎ 491 00:21:24,950 --> 00:21:25,784 ‎よしと 492 00:21:26,785 --> 00:21:27,661 ‎いいぞ 493 00:21:27,744 --> 00:21:29,037 ‎ジャンニ! 494 00:21:30,706 --> 00:21:32,374 卵をレンジに 495 00:21:34,418 --> 00:21:35,711 スクランブルエッグ? 496 00:21:35,794 --> 00:21:37,170 そうなるわね 497 00:21:37,254 --> 00:21:38,171 ‎溶けたぞ 498 00:21:38,672 --> 00:21:39,881 ‎いい感じ 499 00:21:40,465 --> 00:21:41,800 ‎プレッツェルと同じ 500 00:21:45,637 --> 00:21:46,763 ‎自信はある 501 00:21:46,847 --> 00:21:52,227 ‎見た目よりも ‎ケーキの味にこだわるつもり 502 00:21:52,311 --> 00:21:53,812 ‎おっと これは… 503 00:21:54,938 --> 00:21:57,482 ‎デコレーションは難しすぎ 504 00:21:57,566 --> 00:21:58,483 ‎気分は… 505 00:22:00,068 --> 00:22:01,069 ‎最悪だわ 506 00:22:01,153 --> 00:22:04,489 ‎よし いいわ いいわよ 507 00:22:04,990 --> 00:22:06,283 ‎シートを? 508 00:22:07,826 --> 00:22:08,994 ‎使うべき? 509 00:22:09,077 --> 00:22:11,079 ‎使わなくていいや 510 00:22:11,913 --> 00:22:15,876 残り時間は 1時間と17分よ 511 00:22:15,959 --> 00:22:17,711 ‎“生地を伸ばす” 512 00:22:17,794 --> 00:22:19,379 ‎オーブンへ 513 00:22:19,463 --> 00:22:21,590 ‎やっと焼き始めたぞ 514 00:22:21,673 --> 00:22:22,507 ‎マズい 515 00:22:23,633 --> 00:22:24,968 クッキーの生地を 伸ばす… 伸ばす… 516 00:22:24,968 --> 00:22:27,471 クッキーの生地を 伸ばす… 伸ばす… ロッカーの クッキーを焼く 517 00:22:27,471 --> 00:22:28,388 ロッカーの クッキーを焼く 518 00:22:28,388 --> 00:22:29,431 ロッカーの クッキーを焼く これなら どう? 519 00:22:29,431 --> 00:22:30,098 これなら どう? 520 00:22:30,724 --> 00:22:31,975 ダメみたい 521 00:22:32,059 --> 00:22:33,643 生地は既製品? 522 00:22:33,727 --> 00:22:34,770 そうよ 523 00:22:35,854 --> 00:22:36,980 ‎冷たいわ 524 00:22:37,564 --> 00:22:38,523 ‎そんな 525 00:22:40,484 --> 00:22:41,276 クッキーの生地を 温める気よ 526 00:22:41,276 --> 00:22:43,195 クッキーの生地を 温める気よ 生地を温めると― 527 00:22:43,195 --> 00:22:43,278 クッキーの生地を 温める気よ 528 00:22:43,278 --> 00:22:43,779 クッキーの生地を 温める気よ クッキーの 食感が悪くなる 529 00:22:43,779 --> 00:22:44,738 クッキーの 食感が悪くなる 530 00:22:44,738 --> 00:22:45,572 クッキーの 食感が悪くなる なぜ? 531 00:22:45,655 --> 00:22:47,240 ‎電子レンジに? 532 00:22:49,368 --> 00:22:50,577 ‎気にしないで 533 00:22:51,828 --> 00:22:52,746 ‎“パーフェクト!” 534 00:22:52,829 --> 00:22:53,997 ‎“パーフェクト!” 535 00:22:54,081 --> 00:22:57,459 ‎カット! カット! ‎  自己流でいくわよ 536 00:22:57,542 --> 00:22:58,710 ‎歌ってる 537 00:22:58,794 --> 00:23:01,713 ‎7本ね 完璧だわ 538 00:23:01,797 --> 00:23:05,217 ‎数字がたくさん出てきて ‎大変よ 539 00:23:09,596 --> 00:23:10,472 ‎よし 540 00:23:10,972 --> 00:23:11,807 ‎いいぞ 541 00:23:12,641 --> 00:23:13,600 ‎何てこと 542 00:23:13,683 --> 00:23:17,104 ジャンニ演じる ディミトリの役は 543 00:23:17,187 --> 00:23:19,481 みにくいアヒルの子よ 544 00:23:20,565 --> 00:23:22,109 ‎弟を見てる気分 545 00:23:22,192 --> 00:23:24,152 ‎棒を刺していく 546 00:23:24,236 --> 00:23:26,988 ‎大嫌いなスモアみたいだ 547 00:23:27,781 --> 00:23:31,368 ‎入ったわ 次は何? 548 00:23:31,451 --> 00:23:36,289 あのサンドバッグの 使い方を教えてくれる? 549 00:23:37,791 --> 00:23:41,545 先生じゃないけど ストレスは発散できる 550 00:23:41,628 --> 00:23:43,380 ‎まずは構えて 551 00:23:43,463 --> 00:23:45,340 ‎ジャブとクロス 552 00:23:45,841 --> 00:23:47,843 ‎ジャブ クロス フック 553 00:23:47,926 --> 00:23:48,760 ‎すごい 554 00:23:48,844 --> 00:23:51,221 ‎撮影トリックがあるの 555 00:23:51,304 --> 00:23:53,181 ‎ここに立ってね 556 00:23:53,265 --> 00:23:56,143 ‎後ろのカメラを狙うの 557 00:23:56,226 --> 00:23:57,310 ‎こうして… 558 00:23:57,394 --> 00:23:58,186 ‎一発よ 559 00:23:59,354 --> 00:24:00,522 ‎こうかしら 560 00:24:00,605 --> 00:24:02,566 ‎ジャブ ジャブ クロス 561 00:24:03,150 --> 00:24:03,733 ‎フック! 562 00:24:03,817 --> 00:24:04,568 ‎どう? 563 00:24:04,651 --> 00:24:05,735 ‎結婚したい! 564 00:24:07,821 --> 00:24:09,823 ‎誰か私を愛して! 565 00:24:13,410 --> 00:24:13,452 結婚したい! 566 00:24:13,452 --> 00:24:14,494 結婚したい! 最優秀 悲しいパンチ賞 567 00:24:14,494 --> 00:24:16,580 最優秀 悲しいパンチ賞 568 00:24:16,580 --> 00:24:18,623 最優秀 悲しいパンチ賞 誰か私を愛して! 569 00:24:18,623 --> 00:24:20,709 最優秀 悲しいパンチ賞 570 00:24:20,792 --> 00:24:23,253 ‎すばらしい演技でしょ 571 00:24:23,837 --> 00:24:25,464 ‎全然 焼けてない 572 00:24:26,965 --> 00:24:28,717 残りは58分よ 573 00:24:28,800 --> 00:24:30,218 バタークリームなんて 初めてよ 574 00:24:30,218 --> 00:24:32,053 バタークリームなんて 初めてよ バタークリームを作る 575 00:24:32,053 --> 00:24:33,054 バタークリームを作る 576 00:24:33,054 --> 00:24:34,014 バタークリームを作る やるぞ 577 00:24:34,014 --> 00:24:34,347 バタークリームを作る 578 00:24:34,514 --> 00:24:35,348 ‎ヤー! 579 00:24:35,932 --> 00:24:39,936 ‎バニラもいいけど ‎色が欲しいわね 580 00:24:40,020 --> 00:24:43,190 ‎空気を入れて ‎フワフワにする 581 00:24:43,273 --> 00:24:45,901 ‎全然フワフワしないわ 582 00:24:45,984 --> 00:24:48,862 ‎きれいな色! 583 00:24:48,945 --> 00:24:50,197 ‎できたぞ 584 00:24:50,822 --> 00:24:52,115 ‎アイシングだ 585 00:24:52,616 --> 00:24:54,117 ‎まさかの成功だ 586 00:24:55,327 --> 00:24:56,536 作ってる? 587 00:24:56,620 --> 00:24:57,954 キャラクターと顔を作る あなたは? 588 00:24:57,954 --> 00:24:58,038 キャラクターと顔を作る 589 00:24:58,038 --> 00:24:58,955 キャラクターと顔を作る 作ってる 590 00:24:58,955 --> 00:24:59,039 キャラクターと顔を作る 591 00:24:59,039 --> 00:24:59,873 キャラクターと顔を作る そう 592 00:24:59,873 --> 00:24:59,956 キャラクターと顔を作る 593 00:24:59,956 --> 00:25:00,916 キャラクターと顔を作る 太いわね 594 00:25:00,916 --> 00:25:00,999 キャラクターと顔を作る 595 00:25:00,999 --> 00:25:02,042 キャラクターと顔を作る よし 不気味な少年だ 596 00:25:02,042 --> 00:25:03,710 よし 不気味な少年だ 597 00:25:03,793 --> 00:25:05,212 不気味? 598 00:25:05,295 --> 00:25:06,796 ‎ミゲルのこと? 599 00:25:06,880 --> 00:25:07,797 ‎ああ 600 00:25:07,881 --> 00:25:09,799 ‎“不気味な少年”? 601 00:25:09,883 --> 00:25:12,511 ‎人形を不気味な少年と? 602 00:25:12,594 --> 00:25:13,261 ああ 603 00:25:13,345 --> 00:25:14,513 面白いわね 604 00:25:14,596 --> 00:25:15,972 不気味だろ? 605 00:25:16,056 --> 00:25:18,558 残りは37分よ 606 00:25:18,642 --> 00:25:21,186 ‎もう人形を作ってるの? 607 00:25:23,021 --> 00:25:27,442 ‎キャンディスが遅れてる ‎飾りが まだだよ 608 00:25:27,526 --> 00:25:29,361 ‎きっとケーキに… 609 00:25:29,444 --> 00:25:30,654 ‎集中してる? 610 00:25:33,031 --> 00:25:34,366 ‎“油を忘れずに” 611 00:25:34,449 --> 00:25:36,326 ‎顔を完成させよう 612 00:25:36,409 --> 00:25:40,455 ‎衣装は覚えてるけど ‎うまく作れない 613 00:25:41,998 --> 00:25:44,334 ‎あなたの目の色は? 614 00:25:44,417 --> 00:25:48,213 ‎火曜日の午後の虹の色だよ 615 00:25:49,297 --> 00:25:50,090 ‎緑だ 616 00:25:50,173 --> 00:25:50,882 ‎どうも 617 00:25:50,966 --> 00:25:52,008 ‎いいんだ 618 00:25:54,761 --> 00:25:56,680 ‎絞り袋を使う 619 00:25:57,889 --> 00:25:59,349 ‎絞りだす 620 00:26:00,308 --> 00:26:02,352 ‎絞りだす 621 00:26:03,061 --> 00:26:05,814 彼女のケーキは 焼けたばかり 622 00:26:05,897 --> 00:26:09,401 ‎まだ冷めてなくて ‎熱々のはずだ 623 00:26:09,484 --> 00:26:12,195 ‎バタークリームが ‎溶けてしまう 624 00:26:12,279 --> 00:26:13,738 ‎そのとおり 625 00:26:13,822 --> 00:26:15,115 ‎ベトベトに? 626 00:26:16,783 --> 00:26:18,201 ‎“オーブンが先” 627 00:26:18,285 --> 00:26:20,537 残りは28分よ 628 00:26:24,207 --> 00:26:26,334 ‎これはヘーゼルナッツよ 629 00:26:26,918 --> 00:26:31,214 ‎ジャックが ‎大好きな味だからね 630 00:26:32,716 --> 00:26:37,512 キャンディスがケーキに ガナッシュを挟んでる 631 00:26:37,596 --> 00:26:38,555 おいしそう 632 00:26:43,810 --> 00:26:46,146 魔女みたいな笑いね 633 00:26:46,229 --> 00:26:47,230 ‎本当だわ 634 00:26:49,065 --> 00:26:51,192 組み立てて飾りつける 635 00:26:51,192 --> 00:26:52,652 組み立てて飾りつける やった! 636 00:26:52,652 --> 00:26:54,029 組み立てて飾りつける 637 00:26:54,029 --> 00:26:55,155 組み立てて飾りつける 完璧なケーキだわ 638 00:26:55,155 --> 00:26:56,656 完璧なケーキだわ 639 00:26:57,741 --> 00:26:59,993 ‎ほめてちょうだい 640 00:27:01,453 --> 00:27:02,454 ‎割れたぞ 641 00:27:06,583 --> 00:27:07,917 ‎ボロボロだ 642 00:27:09,586 --> 00:27:12,964 ‎シートを使うべき? いいや 643 00:27:13,048 --> 00:27:15,717 ‎ケーキで死にたくなるとはね 644 00:27:15,800 --> 00:27:16,635 ‎最悪だ 645 00:27:17,177 --> 00:27:18,136 ‎驚きだよ 646 00:27:18,720 --> 00:27:19,596 ‎よし 647 00:27:19,679 --> 00:27:21,473 ‎ああ やめて 648 00:27:22,140 --> 00:27:23,725 残りは15分よ 649 00:27:23,808 --> 00:27:25,101 穴だらけね 650 00:27:26,895 --> 00:27:28,146 ‎でも大丈夫 651 00:27:28,647 --> 00:27:30,273 ‎ケーキっぽい 652 00:27:33,360 --> 00:27:36,071 ‎そこまで悪くないわ 653 00:27:36,154 --> 00:27:37,739 ‎細かすぎ 654 00:27:38,323 --> 00:27:41,034 ‎ロッカーだぞ まったく 655 00:27:43,870 --> 00:27:46,706 ‎これは何かが変だわ 656 00:27:46,790 --> 00:27:52,128 ‎電子レンジを使うと ‎うまく焼けないみたいね 657 00:27:52,712 --> 00:27:54,214 ‎クラッカーを 658 00:27:54,714 --> 00:27:56,466 ‎ロッカーに似てる 659 00:27:57,634 --> 00:28:00,470 あと3分! 660 00:28:00,553 --> 00:28:03,473 よし できるはずよ 661 00:28:04,057 --> 00:28:05,183 ‎ダメね 662 00:28:06,142 --> 00:28:07,143 ‎オレンジを 663 00:28:07,936 --> 00:28:09,604 ‎もうメチャクチャ 664 00:28:09,688 --> 00:28:10,939 ‎お尻を 665 00:28:11,481 --> 00:28:13,233 ‎小さい玉は? 666 00:28:13,775 --> 00:28:14,609 ‎まったく 667 00:28:15,276 --> 00:28:16,611 ‎ドキドキする 668 00:28:18,446 --> 00:28:21,491 残りは1分よ 669 00:28:21,574 --> 00:28:23,076 どうしよう 670 00:28:27,622 --> 00:28:31,584 5 4 3 2 1… 671 00:28:31,668 --> 00:28:32,794 終了! 672 00:28:37,966 --> 00:28:41,761 ‎これが お手本のケーキよ 673 00:28:41,845 --> 00:28:45,306 ‎あなたが作ったケーキを ‎見せて 674 00:28:45,890 --> 00:28:46,808 ‎パーフェクト! 675 00:28:49,686 --> 00:28:50,812 ‎ワオ! 676 00:28:50,895 --> 00:28:53,565 顔はシンプルすぎね 目しかないわ 677 00:28:53,565 --> 00:28:55,567 顔はシンプルすぎね 目しかないわ パーフェクト! 678 00:28:55,650 --> 00:28:57,485 ‎アヒルみたい 679 00:28:58,403 --> 00:28:59,237 ‎そうか 680 00:28:59,738 --> 00:29:01,072 ‎あなたよ 681 00:29:01,156 --> 00:29:04,242 ‎こんなに美人だとはね 682 00:29:07,203 --> 00:29:10,540 ‎人形たちも一応いるようだ 683 00:29:10,623 --> 00:29:12,834 ‎太陽の光で溶けてる 684 00:29:12,917 --> 00:29:16,755 ‎今回は ‎見た目より味で勝負よ 685 00:29:16,838 --> 00:29:21,176 ‎あなたって最高だわ ‎戻っていいわよ 686 00:29:22,969 --> 00:29:23,928 ‎ジャンニ 687 00:29:24,012 --> 00:29:26,514 ‎先に謝っておくよ 688 00:29:26,598 --> 00:29:29,893 ‎君を傷つけるつもりはない 689 00:29:29,976 --> 00:29:32,228 ‎ケーキを見せて 690 00:29:34,397 --> 00:29:35,607 ‎パーフェクト! 691 00:29:37,150 --> 00:29:38,651 ‎すごいわね 692 00:29:39,152 --> 00:29:41,446 ‎雲の上で戦ってるみたい 693 00:29:41,529 --> 00:29:41,571 メアリーには ヒゲが生えてるわ 694 00:29:41,571 --> 00:29:43,364 メアリーには ヒゲが生えてるわ パーフェクト! 695 00:29:43,364 --> 00:29:44,616 メアリーには ヒゲが生えてるわ 696 00:29:44,699 --> 00:29:46,618 ‎それは口よね? 697 00:29:46,701 --> 00:29:47,869 ‎一応ね 698 00:29:47,952 --> 00:29:49,579 ‎要素はそろってる 699 00:29:50,246 --> 00:29:53,291 ‎横についてる顔を見た時― 700 00:29:53,374 --> 00:29:57,629 ‎ジャンニは自分の顔を ‎先に作ったんだと思った 701 00:29:57,712 --> 00:29:59,881 ‎でも私の顔なのね 702 00:30:00,423 --> 00:30:03,510 ‎だけどミゲルの顔は忠実ね 703 00:30:03,593 --> 00:30:05,011 ‎似てるだろ? 704 00:30:05,094 --> 00:30:05,929 ‎そっくり 705 00:30:06,930 --> 00:30:09,224 ‎それでは戻って 706 00:30:09,307 --> 00:30:10,141 ‎まったく 707 00:30:10,767 --> 00:30:12,101 ‎ラジャンヌ 708 00:30:13,353 --> 00:30:14,604 ‎見せて 709 00:30:15,688 --> 00:30:17,148 ‎パーフェクト! 710 00:30:17,732 --> 00:30:18,858 ‎あらら 711 00:30:18,942 --> 00:30:20,944 ‎顔を見て すごい 712 00:30:22,237 --> 00:30:23,404 ‎そっくり 713 00:30:23,488 --> 00:30:24,572 そうかしら 714 00:30:24,656 --> 00:30:26,115 パーフェクト! ケーキの色は すてきね 715 00:30:26,115 --> 00:30:27,325 ケーキの色は すてきね 716 00:30:28,034 --> 00:30:29,911 ‎眉毛が太い! 717 00:30:30,495 --> 00:30:32,497 ‎マーカーで書いたのね 718 00:30:32,580 --> 00:30:33,706 ‎なるほど 719 00:30:33,790 --> 00:30:35,333 ‎クッキーがすごい 720 00:30:36,251 --> 00:30:38,628 ‎ジャンニの方が女性っぽい 721 00:30:39,671 --> 00:30:40,797 ‎きれいよ 722 00:30:42,298 --> 00:30:45,385 ‎上の2人は ‎かなり酔ってるね 723 00:30:46,594 --> 00:30:47,095 ‎もう 724 00:30:47,762 --> 00:30:48,471 ‎では― 725 00:30:48,555 --> 00:30:52,016 ‎ケーキを ‎ひと切れずつ持ってきて 726 00:30:52,100 --> 00:30:54,352 ‎きっとおいしいはず 727 00:30:54,435 --> 00:30:55,270 ‎おいしい? 728 00:30:55,353 --> 00:30:55,937 ‎さあね 729 00:30:56,020 --> 00:30:59,649 ‎現実的になるより ‎楽観的でいたいの 730 00:30:59,732 --> 00:31:00,316 ‎そうか 731 00:31:00,400 --> 00:31:01,401 ‎疲れるわ 732 00:31:04,737 --> 00:31:07,782 ‎レシピからは外れてるし― 733 00:31:07,866 --> 00:31:10,660 ‎独創的なケーキになった 734 00:31:10,743 --> 00:31:15,790 ‎それでも ‎味で勝てるかもしれないわ 735 00:31:16,374 --> 00:31:18,668 ‎まずはキャンディス 736 00:31:22,338 --> 00:31:25,049 ‎ケーキが熱すぎたせいで 737 00:31:25,133 --> 00:31:29,888 ‎バタークリームが溶けて ‎すごく甘くなってる 738 00:31:29,971 --> 00:31:31,097 ‎私は好きよ 739 00:31:31,180 --> 00:31:33,975 ‎オリジナリティーがあるね 740 00:31:34,058 --> 00:31:36,769 ‎ヘーゼルナッツの味がいい 741 00:31:36,853 --> 00:31:40,231 いろんな味の層を 楽しめる 742 00:31:40,315 --> 00:31:42,358 おいしいケーキだ 743 00:31:42,442 --> 00:31:46,696 シリアルに入ってる マシュマロの味がするわ 744 00:31:46,779 --> 00:31:51,743 ‎食感は変な感じがするけど ‎悪くはないわね 745 00:31:51,826 --> 00:31:52,827 ‎ありがとう 746 00:31:52,911 --> 00:31:53,912 ‎こちらこそ 747 00:31:54,412 --> 00:31:56,164 ‎次はジャンニね 748 00:31:56,247 --> 00:31:57,248 ‎そんな 749 00:32:03,046 --> 00:32:03,838 ‎顔は? 750 00:32:04,464 --> 00:32:05,298 ‎食べたわ 751 00:32:05,882 --> 00:32:07,884 あまり聞かない会話ね 752 00:32:07,967 --> 00:32:09,344 鼻を食べた 753 00:32:09,427 --> 00:32:11,304 ‎今のも変だわ 754 00:32:11,387 --> 00:32:14,474 ‎ケーキは ‎しっとりしてると思えば 755 00:32:14,557 --> 00:32:17,268 ‎ボロボロしてるところもある 756 00:32:18,019 --> 00:32:19,854 ‎食感がバラバラよ 757 00:32:21,147 --> 00:32:25,652 卵とバターを 電子レンジにかけたのを 758 00:32:25,735 --> 00:32:27,445 覚えている? 759 00:32:27,528 --> 00:32:30,698 そのせいで 卵がボロボロになった 760 00:32:30,782 --> 00:32:33,409 ‎新しい形のケーキかもね 761 00:32:33,493 --> 00:32:35,828 ‎スクランブルエッグケーキ? 762 00:32:35,912 --> 00:32:39,207 ‎それっておいしいってこと? 763 00:32:40,833 --> 00:32:41,668 ‎そうか 764 00:32:41,751 --> 00:32:43,670 ‎答えなくていい 765 00:32:43,753 --> 00:32:45,254 ‎ありがとう 766 00:32:45,338 --> 00:32:46,547 ‎ラジャンヌ 767 00:32:51,344 --> 00:32:52,887 ‎すごい ケーキよ 768 00:32:53,471 --> 00:32:54,430 ‎本物だわ 769 00:32:55,932 --> 00:32:56,766 ‎驚きよ 770 00:32:56,849 --> 00:32:58,393 何が起こった? 771 00:32:58,476 --> 00:33:01,896 ‎マズいケーキしか ‎出てこないはず 772 00:33:01,980 --> 00:33:04,524 ‎ケーキが食べられて幸せよ 773 00:33:04,607 --> 00:33:07,193 ‎食感も味もおいしい 774 00:33:07,276 --> 00:33:08,236 ‎すごいわ 775 00:33:08,319 --> 00:33:11,364 ‎この番組の司会を ‎6年してきて 776 00:33:11,864 --> 00:33:14,492 ‎本物のケーキを食べたのは ‎初めて 777 00:33:16,411 --> 00:33:20,707 ‎ちゃんとしたケーキは ‎これが初めてだと思うわ 778 00:33:20,790 --> 00:33:21,416 ‎そうだ 779 00:33:21,499 --> 00:33:22,667 ‎やったわ 780 00:33:22,750 --> 00:33:24,127 ‎味はいい 781 00:33:24,210 --> 00:33:28,673 ‎ただし風味が弱いように ‎感じるね 782 00:33:28,756 --> 00:33:31,259 ‎料理は独創性が大切だ 783 00:33:31,342 --> 00:33:34,512 ‎ラム酒の粉末を入れたの 784 00:33:34,595 --> 00:33:38,474 ‎本物のケーキに ‎多くを求めすぎだわ 785 00:33:40,935 --> 00:33:45,815 ‎もう少し頑張れば ‎すばらしいケーキになった 786 00:33:45,898 --> 00:33:47,525 ‎ありがとう 787 00:33:47,608 --> 00:33:53,031 ‎この対決に勝った者は ‎賞金1万ドルに加えて― 788 00:33:53,114 --> 00:33:55,700 ‎特製トロフィーをもらえる 789 00:33:55,783 --> 00:33:56,617 ‎ウェス! 790 00:34:03,082 --> 00:34:03,291 「コブラ会」ホーク 791 00:34:03,291 --> 00:34:04,625 「コブラ会」ホーク バイナリ兄弟よ 792 00:34:04,625 --> 00:34:04,709 「コブラ会」ホーク 793 00:34:04,709 --> 00:34:05,376 「コブラ会」ホーク 記憶がよみがえる 794 00:34:05,376 --> 00:34:06,461 記憶がよみがえる 795 00:34:08,796 --> 00:34:11,966 ‎メアリー お金の準備は? 796 00:34:12,050 --> 00:34:13,051 ‎バッチリよ 797 00:34:14,093 --> 00:34:15,094 ‎ジャック 798 00:34:15,178 --> 00:34:20,349 ‎3人はそれぞれ ‎興味深いケーキを作った 799 00:34:20,892 --> 00:34:22,101 ‎勝者は… 800 00:34:26,272 --> 00:34:26,856 ‎ラジャンヌ 801 00:34:32,445 --> 00:34:35,031 ‎やった! 勝ったわよ! 802 00:34:35,531 --> 00:34:36,783 ‎おめでとう! 803 00:34:36,866 --> 00:34:37,742 ‎やった! 804 00:34:37,825 --> 00:34:42,413 ‎庭付き一戸建てを ‎イヌに買ってあげられるわ 805 00:34:43,122 --> 00:34:44,499 ‎イヌの庭よ 806 00:34:45,541 --> 00:34:47,168 ‎写真を撮るわ 807 00:34:47,251 --> 00:34:49,087 ‎いい写真ね 808 00:34:52,256 --> 00:34:54,967 ‎今回は ここまでよ 809 00:34:55,051 --> 00:34:58,971 ‎ダニエル・ラルーソいわく ‎“競合を蹴散らした”! 810 00:35:24,413 --> 00:35:26,415 ‎日本語字幕 ウォルシュ 未加