1 00:00:06,006 --> 00:00:08,341 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:14,472 --> 00:00:17,976 Γεια σας, είμαι η βασίλισσα Νικόλ Μπάιερ, 3 00:00:18,059 --> 00:00:22,814 καλώς ήρθατε στο επεισόδιο Χάλογουιν του Έδεσε το γλυκό! 4 00:00:24,107 --> 00:00:27,235 Δεν ξέρω άλλα Αρχαία. 5 00:00:27,318 --> 00:00:31,614 Ώρα για τον διαγωνισμό ζαχαροπλαστικής που θέλουμε να είναι ευλογημένος, 6 00:00:31,698 --> 00:00:33,324 αλλά καταλήγει καταραμένος. 7 00:00:34,743 --> 00:00:37,579 Τρεις ερασιτέχνες ζαχαροπλάστες θα αγωνιστούν 8 00:00:37,662 --> 00:00:40,582 σε δοκιμασίες εμπνευσμένες από τον κόσμο του Γητευτή. 9 00:00:40,665 --> 00:00:46,046 Μυρίζεις θάνατο και πεπρωμένο. Ηρωισμούς και προδοσίες. 10 00:00:46,129 --> 00:00:47,213 Είναι κρεμμύδι. 11 00:00:47,297 --> 00:00:51,176 Παίζονται 10.000 δολάρια. Ας γνωρίσουμε τους ζαχαροπλάστες μας. 12 00:00:54,304 --> 00:00:58,391 Με λένε Νόρμαν Κόλιερ. Μ' αρέσουν οι αναγεννησιακές αναπαραστάσεις. 13 00:00:58,475 --> 00:01:00,226 Λατρεύω το Χάλογουιν. 14 00:01:01,019 --> 00:01:05,440 Ψήνω εδώ και αρκετά χρόνια και είμαι εντελώς αυτοδίδακτος. 15 00:01:07,192 --> 00:01:08,735 Όχι μόνο για πίτσα. 16 00:01:09,903 --> 00:01:12,655 Εκτός αν δεν πετύχει, τότε ήταν μόνο για πίτσα. 17 00:01:12,739 --> 00:01:17,243 Μεταξύ φάρσας και κεράσματος, διαλέγω σχεδόν πάντα το κέρασμα. 18 00:01:17,327 --> 00:01:19,829 Αλλά ίσως πρέπει να τα κόψω λίγο. 19 00:01:21,372 --> 00:01:24,626 Με λένε Όντρα Φρεντ. Ζω με τη γυναίκα μου, τον γιο μου 20 00:01:24,709 --> 00:01:27,879 και μια κατσίκα που προσπαθεί να σφετεριστεί τη θέση μου. 21 00:01:29,964 --> 00:01:34,219 Η γυναίκα μου με πρότεινε γιατί πίστευε ότι θα ήταν ξεκαρδιστικό. 22 00:01:34,302 --> 00:01:38,264 Λένε ότι το ψήσιμο είναι επιστήμη, αλλά προτιμώ τη μαγεία. 23 00:01:38,348 --> 00:01:41,351 Θέλω να αποδείξω ότι είμαι μάγισσα στην κουζίνα. 24 00:01:41,851 --> 00:01:45,480 Πρόκειται για εκδίκηση σε έναν γάμο γεμάτο αγάπη. 25 00:01:46,689 --> 00:01:48,942 Είμαι ο Μάρκους Μίλερ, βοηθός σερίφη. 26 00:01:49,025 --> 00:01:51,319 Στους αστυνόμους αρέσουν τα γλυκά. 27 00:01:51,402 --> 00:01:55,573 Αν κάποιος αστυνόμος σου πει ότι δεν του αρέσουν τα γλυκά, λέει ψέματα. 28 00:01:55,657 --> 00:01:58,827 Πρόσφατα έφτιαξα τούρτα για τη γυναίκα μου. Του κουτιού. 29 00:01:58,910 --> 00:02:02,747 Έλεγε ότι είχε γεύση τετραδίου. Έχει απαίσιο γούστο. 30 00:02:02,831 --> 00:02:04,833 Κοίτα τις ποδιές. 31 00:02:04,916 --> 00:02:09,504 -Είναι αληθινό, συμβαίνει. -Συγγνώμη που σας ανάγκασα να τις βάλετε. 32 00:02:09,587 --> 00:02:14,467 Πάω σε αναγεννησιακές αναπαραστάσεις με τη σύζυγο. Έχω συνηθίσει το δέρμα. 33 00:02:17,929 --> 00:02:20,223 Το σημερινό μας θέμα είναι ο Γητευτής. 34 00:02:20,306 --> 00:02:23,184 Ένα χειροκρότημα για το μουσικό παραμύθι 35 00:02:23,268 --> 00:02:26,521 από τον σεφ ζαχαροπλαστικής και βάρδο της εκπομπής, 36 00:02:26,604 --> 00:02:29,649 Ζακ Γιάσκιερ Τόρες. Τραγούδα! 37 00:02:30,692 --> 00:02:34,946 Ρίξε ένα νόμισμα στον ζαχαροπλάστη σου Αστείρευτε φούρνε 38 00:02:35,029 --> 00:02:39,826 Κουζίνα πολλών αποτυχημένων γλυκών 39 00:02:39,909 --> 00:02:42,162 Ζακ, ήταν πολύ συγκινητικό. 40 00:02:42,245 --> 00:02:45,790 -Αφιερωμένο σε σένα, Νικόλ. -Το λάτρεψα. Ήταν τόσο όμορφο. 41 00:02:45,874 --> 00:02:49,752 Και όπως είπε η προφητεία, έχουμε την έλευση του καλού μου φίλου, 42 00:02:49,836 --> 00:02:53,298 οικοδεσπότη του Drink Masters και κούκλου κωμικού. 43 00:02:53,381 --> 00:02:56,217 -Μπορώ να πω ότι είσαι κούκλος; -Ναι. Το εκτιμώ. 44 00:02:56,301 --> 00:02:57,385 Ο Τόουν Μπελ! 45 00:02:57,468 --> 00:02:59,012 ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΣ ΜΑΓΟΣ ΤΗΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ 46 00:02:59,095 --> 00:03:01,514 Χαίρομαι που είμαι εδώ. Ευχαριστώ. 47 00:03:03,016 --> 00:03:05,476 -Ωραία υπόκλιση. -Έκανα πρόβα. 48 00:03:05,560 --> 00:03:06,686 Έπιασε τόπο. 49 00:03:06,769 --> 00:03:09,856 Η ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΗ 50 00:03:10,106 --> 00:03:15,069 Ζαχαροπλάστες, ο χάρτης του Γητευτή είναι σαν Χάλογουιν κάθε μέρα. 51 00:03:15,153 --> 00:03:19,365 Είναι γεμάτος στοιχειωμένα μέρη, καταραμένα κτήνη και περίεργα πλάσματα. 52 00:03:19,449 --> 00:03:22,285 Αλλά θέλω να μάθω αν έχουν καλή γεύση. 53 00:03:22,368 --> 00:03:25,330 Θα το μάθω όταν φτιάξετε 54 00:03:27,123 --> 00:03:30,126 αυτά τα καπκέικ με τρισδιάστατα πλάσματα. 55 00:03:31,753 --> 00:03:34,130 Έχουμε το γενναιόδωρο Τορκ, 56 00:03:34,214 --> 00:03:38,051 το ευγενικό Ντούνυ και το καταραμένο και μαλλιαρό Νίβελεν. 57 00:03:38,134 --> 00:03:39,260 Όχι. 58 00:03:39,344 --> 00:03:42,764 Κάθε τρισδιάστατο πλάσμα είναι φτιαγμένο με βάση καπκέικ 59 00:03:42,847 --> 00:03:45,767 και μια παχιά στρώση βουτυρόκρεμας από πάνω. 60 00:03:46,434 --> 00:03:48,811 Το κάλυμμα φοντάν σχηματίζεται 61 00:03:48,895 --> 00:03:52,273 για να δημιουργήσει το τρισδιάστατο εφέ των πλασμάτων. 62 00:03:53,358 --> 00:03:55,860 Φροντίστε να διαλέξετε το σωστό. Όντρα. 63 00:03:55,944 --> 00:03:56,986 Θα πάρω τον Ντούνυ. 64 00:03:58,071 --> 00:03:59,489 -Μάρκους; -Το Τορκ. 65 00:04:00,406 --> 00:04:04,786 Νορμ; Μην αντιστέκεσαι στο πεπρωμένο. Είναι γραφτό να πάρεις το Νίβελεν. 66 00:04:04,869 --> 00:04:06,829 Ο Καπετάνιος Χαυλιόδοντας. Πάμε. 67 00:04:07,372 --> 00:04:11,417 Εντάξει, ζαχαροπλάστες. Έχετε 45 λεπτά και μαντέψτε. 68 00:04:11,501 --> 00:04:12,627 -Τι; -Τι; 69 00:04:12,710 --> 00:04:14,796 -Ο χρόνος σας ξεκινά τώρα. -Θεέ μου. 70 00:04:18,424 --> 00:04:20,760 Πάμε. Για να δούμε τι έχουμε. 71 00:04:20,843 --> 00:04:23,972 -Αυγά, λιωμένο βούτυρο, βανίλια, γάλα. -Μίγμα τούρτας. 72 00:04:25,640 --> 00:04:29,018 Ζακ, πώς θα έφτιαχνες ένα καπκέικ με τρισδιάστατο πλάσμα; 73 00:04:29,102 --> 00:04:32,438 Πρώτα πρέπει να φτιάξουν το μίγμα του καπκέικ. 74 00:04:32,522 --> 00:04:35,191 Όσο αυτά ψήνονται, πρέπει να φτιάξουν τη βουτορόκρεμα 75 00:04:35,275 --> 00:04:37,026 και να την προσθέσουν στα κρύα καπκέικ. 76 00:04:37,110 --> 00:04:40,405 Έπειτα, καλύπτουν με φοντάν και φτιάχνουν το πρόσωπο. 77 00:04:40,488 --> 00:04:44,867 Τέλος, θα ολοκληρώσουν τις λεπτομέρειες του τρισδιάστατου πλάσματος 78 00:04:44,951 --> 00:04:47,120 που θα τους μαγέψει όλους. 79 00:04:47,203 --> 00:04:48,621 -Πολλά βήματα. -Ναι. 80 00:04:48,705 --> 00:04:51,332 Σαράντα πέντε λεπτά, δεν έχουν πολύ χρόνο. 81 00:04:51,416 --> 00:04:54,043 Νιώθω ότι το λες κάθε μέρα αυτό. 82 00:04:55,461 --> 00:04:56,296 Μίγμα τούρτας. 83 00:04:57,255 --> 00:04:59,549 Δύο αυγά το καθένα. 84 00:04:59,632 --> 00:05:00,466 Ανακατεύουμε. 85 00:05:02,135 --> 00:05:04,387 -Πώς τα πάτε; -Όχι καλά. 86 00:05:05,096 --> 00:05:07,390 Γιατί δεν ξέρω πώς να το κάνω; 87 00:05:07,473 --> 00:05:10,476 Το Χάλογουιν είναι η αγαπημένη μου γιορτή. 88 00:05:10,560 --> 00:05:13,354 Λατρεύω τις μάγισσες και τα μαγικά στοιχεία 89 00:05:13,438 --> 00:05:16,649 γιατί είμαι επίτιμη μάγισσα της Μασαχουσέτης. 90 00:05:16,733 --> 00:05:18,443 ΟΝΤΡΑ Η ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΡΙΑ 91 00:05:18,526 --> 00:05:21,946 Δεν αμφιβάλλω ότι οι κριτές θα μαγευτούν από τα γλυκά μου, 92 00:05:22,030 --> 00:05:24,407 γιατί θα προσθέσω λίγη μαγεία. 93 00:05:25,199 --> 00:05:26,034 Φρόκαντακ. 94 00:05:26,117 --> 00:05:28,578 ΞΟΡΚΙ ΓΙΑ ΑΝΑΙΡΕΣΗ ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΙΚΩΝ ΛΑΘΩΝ 95 00:05:28,661 --> 00:05:30,455 Σπάτουλα. 96 00:05:31,039 --> 00:05:34,000 Αλλά κι επειδή είναι νόστιμο, όχι μόνο χάρη στο ξόρκι. 97 00:05:35,835 --> 00:05:36,836 Σάζαρακ. 98 00:05:36,919 --> 00:05:39,422 ΞΟΡΚΙ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗΣ ΚΟΥΖΙΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ 99 00:05:39,505 --> 00:05:40,923 Πιστεύεις στις μάγισσες; 100 00:05:41,007 --> 00:05:44,677 Οραματίζομαι πράγματα και αυτά συμβαίνουν, ίσως είμαι μάγισσα. 101 00:05:48,514 --> 00:05:50,350 Προσθέτουμε μίγμα μπαχαρικών. 102 00:05:50,433 --> 00:05:53,519 -Νορμ, πώς πάει εκεί; -Καλά μέχρι στιγμής. 103 00:05:53,603 --> 00:05:56,898 Το μίγμα μου έχει κολοκύθα και μπαχαρικά. 104 00:05:56,981 --> 00:06:00,526 Έχω μοσχοκάρυδο, κανέλα, καρύδια. 105 00:06:00,610 --> 00:06:02,612 Εντάξει, έχει πολλή γεύση. 106 00:06:02,695 --> 00:06:04,447 Είναι η κατάλληλη εποχή. 107 00:06:04,530 --> 00:06:06,616 Δεν φτιάχνω πολλά καπκέικ, 108 00:06:06,699 --> 00:06:08,284 αλλά θέλω να κερδίσω. 109 00:06:08,368 --> 00:06:10,453 Με τη σύζυγό μου φυλάμε γατάκια. 110 00:06:10,536 --> 00:06:13,664 Θα βοηθούσαν πολύ τα 10.000 δολάρια. 111 00:06:13,748 --> 00:06:16,376 Η γατοτροφή και η άμμος κοστίζουν. 112 00:06:16,459 --> 00:06:19,712 -Μάρκους, έχεις φτιάξει ποτέ καπκέικ; -Όχι, πρώτη φορά. 113 00:06:19,796 --> 00:06:22,882 Λένε ότι είναι σαν την τούρτα. Ελπίζω να έχουν δίκιο. 114 00:06:26,552 --> 00:06:29,138 Πρέπει να έχεις πίστη. 115 00:06:30,264 --> 00:06:32,225 Αν έφτιαχνα καπκέικ 116 00:06:32,308 --> 00:06:34,727 και φορούσα το φόρεμα των καπκέικ, 117 00:06:34,811 --> 00:06:36,646 πόσο μέσα θα έμπαινα; 118 00:06:36,729 --> 00:06:38,314 -Δύο τρίτα φτάνουν. -Εντάξει. 119 00:06:38,398 --> 00:06:40,691 Όχι περισσότερο. Είναι παραγεμισμένα. 120 00:06:41,317 --> 00:06:42,777 ΠΑΡΑΓΕΜΙΣΜΕΝΟ 121 00:06:44,529 --> 00:06:48,074 Όταν παραγεμίζεις τη βάση, θέλει περισσότερη ώρα. 122 00:06:48,157 --> 00:06:50,535 -Λογικό. -Αυτά δεν είναι καλά. 123 00:06:50,618 --> 00:06:51,577 Δεν ξέρω. 124 00:06:53,413 --> 00:06:54,247 Εντάξει. 125 00:06:54,330 --> 00:06:56,624 -Είναι έτοιμα για τον φούρνο. -Εντάξει. 126 00:06:59,669 --> 00:07:00,920 Ώρα για βουτυρόκρεμα. 127 00:07:01,003 --> 00:07:05,675 Χτυπάμε το βούτυρο μέχρι να φουσκώσει. Προσθέτω… Είπα δύο μπάρες βουτύρου; 128 00:07:06,551 --> 00:07:09,053 Μην κάνεις λάθος. Πέντε κούπες ζάχαρη άχνη. 129 00:07:09,137 --> 00:07:09,971 Έλα εδώ. 130 00:07:10,054 --> 00:07:11,889 Ας κάνουμε κάτι διαφορετικό. 131 00:07:11,973 --> 00:07:16,394 Σκοπεύω να προσθέσω επιπλέον γεύση και στιλ στη βουτυρόκρεμα. 132 00:07:16,477 --> 00:07:18,354 Εκχύλισμα καφέ. Η μυρωδιά καφέ. 133 00:07:18,438 --> 00:07:22,442 Δεν μ' αρέσει ο καφές, αλλά ως αστυνόμος, δεν λέω όχι σε ντόνατ. 134 00:07:22,525 --> 00:07:23,401 Ναι. 135 00:07:23,484 --> 00:07:25,862 Μένουν 29 λεπτά. 136 00:07:26,487 --> 00:07:28,948 Όντρα, τι γίνεται με τη βουτυρόκρεμα; 137 00:07:29,031 --> 00:07:31,033 Φτιάχνω βουτυρόκρεμα κατασκήνωσης. 138 00:07:31,659 --> 00:07:32,827 Ψητά μαρσμέλοου. 139 00:07:34,328 --> 00:07:35,371 Αυτό. 140 00:07:36,789 --> 00:07:38,249 Ήταν πολλή ζάχαρη. 141 00:07:40,501 --> 00:07:42,336 Θα πρέπει να παγώσει. 142 00:07:43,754 --> 00:07:45,923 -Έτοιμα, Μάρκους; -Με τίποτα. 143 00:07:46,007 --> 00:07:47,091 Όχι. Εντάξει. 144 00:07:47,175 --> 00:07:49,177 Όποτε ανοίγεις τον φούρνο, βγαίνει θερμότητα. 145 00:07:49,260 --> 00:07:51,387 -Δεν έχουν χρώμα. -Δεν ξέρω. 146 00:07:52,680 --> 00:07:57,101 Θέλω ένα κομμάτι προσώπου. Το σαγόνι του είναι σαν κώλος, συναρπαστικό. 147 00:07:57,602 --> 00:08:00,313 Ζαχαρόπαστα σοκολάτας για χαυλιόδοντες. 148 00:08:00,396 --> 00:08:03,065 Αυτό που παρατηρώ για το Νίβελεν 149 00:08:03,149 --> 00:08:07,653 είναι ότι έχουμε πολλά κοινά χαρακτηριστικά προσώπου. 150 00:08:07,737 --> 00:08:11,991 Η γενειάδα, τα στραβά δόντια, αλλά κυρίως οι τρίχες παντού. 151 00:08:15,578 --> 00:08:16,621 Ωραία. Φρύδια. 152 00:08:18,372 --> 00:08:19,415 Έλα. 153 00:08:22,043 --> 00:08:23,628 Τι κάνεις, Μάρκους; 154 00:08:23,711 --> 00:08:27,882 Όποτε συγκεντρώνομαι σε αυτό που κάνω, χρησιμοποιώ αυστραλιανή προφορά. 155 00:08:28,549 --> 00:08:31,052 Έχω άλλη προσωπικότητα στη ζαχαροπλαστική, τον Νάιτζελ. 156 00:08:31,135 --> 00:08:34,430 Ο Μπάτμαν έχει τον Μπρους Γουέιν, ο Σούπερμαν έχει τον Κλαρκ Κεντ. 157 00:08:34,514 --> 00:08:36,265 Εγώ έχω τον Νάιτζελ. 158 00:08:37,141 --> 00:08:41,979 Σήμερα, πρέπει να ξετινάξω τον ανταγωνισμό. 159 00:08:42,063 --> 00:08:44,398 Ο Νάιτζελ είναι ήρεμος, ξέρει τι κάνει. 160 00:08:44,482 --> 00:08:48,027 Μου αρέσει να είμαι σαν τον Νάιτζελ σε πιεστικές καταστάσεις. 161 00:08:51,656 --> 00:08:52,949 Πολύ αστείο. 162 00:08:55,993 --> 00:08:59,038 Θεέ μου, κάτι έκανα λάθος. Είναι νωπά. 163 00:08:59,121 --> 00:09:00,164 Γαμώτο. 164 00:09:01,165 --> 00:09:03,584 -Αμάν. -Μάλλον έβαλα πολύ μίγμα. 165 00:09:04,210 --> 00:09:06,254 -θα έπρεπε να είναι έτοιμα. -Φαίνονται έξαλλα. 166 00:09:06,837 --> 00:09:10,716 -Είναι ρευστά και βουλιάζουν. -Θεέ μου, είναι ακόμα ρευστά. 167 00:09:10,800 --> 00:09:15,096 -Νικόλ, έχει και ο Νορμ βυθισμένα καπκέικ. -Θα είμαι απ' αυτούς. 168 00:09:15,179 --> 00:09:17,890 Όχι! Έχουν βουλιάξει όλα. Τι σημαίνει αυτό; 169 00:09:17,974 --> 00:09:19,392 Και της Όντρα. 170 00:09:20,351 --> 00:09:22,186 Τα παραγεμίσαμε όλοι. 171 00:09:23,187 --> 00:09:25,815 Κοίτα, οι σεφ κάνουν συνέχεια λάθη. 172 00:09:25,898 --> 00:09:28,943 Κάνοντας λάθη, μαθαίνουμε πώς να τα διορθώνουμε. 173 00:09:29,026 --> 00:09:30,236 Δοκιμή και βελτίωση. 174 00:09:30,319 --> 00:09:32,446 Αντί για δοκιμή και πλάνη. Κατάλαβα. 175 00:09:32,530 --> 00:09:34,198 -Με πιάνεις; -Ωραίο. 176 00:09:34,824 --> 00:09:38,536 Μωρό μου. Τι ωραίο, Τόουν Μπελ. 177 00:09:38,619 --> 00:09:39,787 Το εκτιμώ. 178 00:09:40,329 --> 00:09:42,957 -Αυτό ήταν λίγο βαρύτονο για σένα. -Μ' άρεσε. 179 00:09:43,040 --> 00:09:44,542 Είναι ωμά. 180 00:09:45,042 --> 00:09:46,210 Σάσμπατ. 181 00:09:46,294 --> 00:09:48,379 ΞΟΡΚΙ ΓΙΑ ΝΑ ΨΗΘΟΥΝ ΠΙΟ ΓΡΗΓΟΡΑ 182 00:09:48,462 --> 00:09:49,964 Απομένουν 18 λεπτά. 183 00:09:50,047 --> 00:09:51,591 Θεέ μου. Εντάξει. 184 00:09:51,674 --> 00:09:54,885 Μαλλιά καρφάκια, μάτια σε σχήμα αμυγδάλου. 185 00:09:54,969 --> 00:09:57,847 Πρέπει να μαντέψω γιατί τα καπκέικ ψήνονται. 186 00:09:57,930 --> 00:10:01,642 Νορμ. Είναι άνετο αυτό το μαραφέτι; 187 00:10:01,726 --> 00:10:04,562 Δεν έχω πρόβλημα με τα σπόλντερ. 188 00:10:04,645 --> 00:10:06,439 -Σπόλντερ. -Σπόλντερ. 189 00:10:06,522 --> 00:10:10,860 Είναι και τα πόλντρον πανοπλία ώμου, αλλά καλύπτουν τη μασχάλη. 190 00:10:10,943 --> 00:10:15,698 -Είσαι ένα πηγάδι γνώσης. -Είμαι νέρντουλας. 191 00:10:15,781 --> 00:10:18,659 Έχεις πανοπλία στο σπίτι, Νορμ; 192 00:10:18,743 --> 00:10:21,203 Όχι, αλλά ίσως χρειαστώ μετά από αυτό. 193 00:10:25,958 --> 00:10:27,877 Τέλος καλό, όλα καλά. 194 00:10:27,960 --> 00:10:30,546 -Έτοιμα τα καπκέικ; -Κοίτα τα καπκέικ. 195 00:10:30,630 --> 00:10:31,672 Φίλε. 196 00:10:32,590 --> 00:10:34,133 Είναι υγρό στη μέση; 197 00:10:34,717 --> 00:10:35,760 Φαίνεται στέρεο. 198 00:10:37,011 --> 00:10:38,763 Αυτό φαίνεται στέρεο; 199 00:10:38,846 --> 00:10:40,723 Δεν τρεμουλιάζει. 200 00:10:42,391 --> 00:10:44,310 Θέλουν λίγο ψήσιμο ακόμα. 201 00:10:44,393 --> 00:10:46,687 Απομένουν 12 λεπτά. 202 00:10:46,771 --> 00:10:47,647 Σε παρακαλώ. 203 00:10:48,439 --> 00:10:50,107 Για όνομα του Θεού. 204 00:10:51,150 --> 00:10:52,943 Είναι ένα βυθισμένο χάλι. 205 00:10:53,027 --> 00:10:54,028 Εντάξει. 206 00:10:55,821 --> 00:10:58,032 Δεν τρεμουλιάζει, αλλά έχει βυθιστεί. 207 00:10:58,616 --> 00:11:00,826 Βγήκε καθαρό. 208 00:11:03,162 --> 00:11:04,497 Μυρίζουν απαίσια. 209 00:11:13,422 --> 00:11:15,675 Θα ασχοληθώ με τον σβώλο. 210 00:11:16,175 --> 00:11:20,471 Η σκόνη από κρακεράκια θα είναι σαν μαγεία πασπαλισμένη. 211 00:11:20,554 --> 00:11:22,765 Αν και τώρα θα είναι πολύ στεγνό. 212 00:11:22,848 --> 00:11:26,352 Για να το φτιάξεις, θα βάλεις μια κουταλιά βουτυρόκρεμα 213 00:11:26,435 --> 00:11:29,230 πάνω από το καπκέικ για να γεμίσεις την κρέμα. 214 00:11:29,313 --> 00:11:31,399 Θα έχει πολλή βουτυρόκρεμα. 215 00:11:34,026 --> 00:11:36,320 Έχει καεί, πρέπει να το βγάλω. 216 00:11:36,904 --> 00:11:38,823 Έχουν χρώμα. 217 00:11:40,658 --> 00:11:41,492 Αμάν. 218 00:11:44,912 --> 00:11:46,372 Το φοντάν μου είναι λεπτό. 219 00:11:46,455 --> 00:11:48,582 Τι θα κάνω για αυτό το αυτί; 220 00:11:48,666 --> 00:11:50,376 Απομένει ένα λεπτό! 221 00:11:50,459 --> 00:11:53,087 Το πρόσωπό του ανοίγει με βουτυρόκρεμα. 222 00:11:53,170 --> 00:11:54,630 Θεέ μου. 223 00:11:56,048 --> 00:11:58,342 Τα χέρια μου τρέμουν όταν αγχώνομαι. 224 00:11:58,426 --> 00:12:00,678 Τριάντα δύο δευτερόλεπτα. 225 00:12:00,761 --> 00:12:01,971 Όχι! 226 00:12:03,139 --> 00:12:04,390 Πώς θα το σταθεροποιήσω; 227 00:12:04,473 --> 00:12:09,270 Πέντε, τέσσερα, τρία, δύο, ένα, τέλος! 228 00:12:09,353 --> 00:12:10,271 Θεέ μου. 229 00:12:14,483 --> 00:12:15,651 Εντάξει, Νορμ. 230 00:12:15,735 --> 00:12:19,739 Ας θυμηθούμε το καπκέικ Νίβελεν που ήθελες να φτιάξεις και τι έφτιαξες. 231 00:12:21,449 --> 00:12:22,408 Έδεσε το γλυκό! 232 00:12:22,950 --> 00:12:25,536 Έχω μπερδευτεί. 233 00:12:26,912 --> 00:12:29,999 Ναι, δεν βλέπω το τρισδιάστατο πρόσωπο. 234 00:12:30,082 --> 00:12:31,292 Το γυρνάς; 235 00:12:31,375 --> 00:12:35,546 Φυσικά. Δεν ξέρω αν φαίνεται αν είναι ανάποδα και από τη σωστή πλευρά. 236 00:12:35,629 --> 00:12:38,007 Τώρα ναι. Βλέπω τα φρύδια, τα μάτια. 237 00:12:38,090 --> 00:12:42,052 Οι χαυλιόδοντες κανονικά πάνε έτσι. Απίστευτο που το καταλαβαίνω ανάποδα. 238 00:12:43,345 --> 00:12:47,767 Ο γιος μου θα μου πει "Μπαμπά, κάποιος έπεσε στη λάβα". 239 00:12:49,894 --> 00:12:53,147 -Αυτό θα πει αφηρημένο. -Ναι. 240 00:12:54,857 --> 00:12:56,609 Εντάξει, ας το δοκιμάσουμε. 241 00:12:57,485 --> 00:12:59,195 Έχει πολλή βουτυρόκρεμα. 242 00:13:00,488 --> 00:13:02,782 Τι γεύσεις να περιμένω; 243 00:13:02,865 --> 00:13:06,243 Διάλεξα με ένα εποχιακό μίγμα μπαχαρικών. 244 00:13:07,578 --> 00:13:09,330 -Μια χαρά. -Μια χαρά. 245 00:13:09,413 --> 00:13:11,957 Όλα αυτά τα μπαχαρικά ταιριάζουν. 246 00:13:12,041 --> 00:13:16,003 Το βρήκα αφράτο. Νορμ, δεν τα συνηθίζουμε αυτά στην εκπομπή. 247 00:13:16,712 --> 00:13:20,216 Μάλλον δεν είχαν χρόνο να κρυώσουν εντελώς, 248 00:13:20,299 --> 00:13:22,718 άρα η βουτυρόκρεμα κάνει τα πάντα αφράτα. 249 00:13:22,802 --> 00:13:25,095 Οπότε, υπό μία έννοια, σε βοήθησε. 250 00:13:25,179 --> 00:13:28,140 Ίσως όχι για τη διακόσμηση, αλλά για τη γεύση. 251 00:13:28,224 --> 00:13:31,101 -Νομίζω ότι η τούρτα είναι καλή. -Ναι! 252 00:13:31,185 --> 00:13:32,895 Θα σου έδινα ενάμισι δολάριο 253 00:13:32,978 --> 00:13:34,980 αν το πουλούσες σε μαγαζί. 254 00:13:35,064 --> 00:13:37,775 Οι καιροί είναι δύσκολοι, τρία δολάρια. 255 00:13:37,858 --> 00:13:40,277 -Σε ποια χρονιά ζεις; -Τρία δολάρια για καπκέικ. 256 00:13:40,361 --> 00:13:43,197 -Θα σου δώσω 2,89. -Εντάξει. Το δέχομαι. 257 00:13:43,280 --> 00:13:44,782 Μη με ντροπιάζεις. 258 00:13:46,992 --> 00:13:47,910 Αντίο, Νορμ. 259 00:13:47,993 --> 00:13:48,994 Αντίο. 260 00:13:49,078 --> 00:13:50,412 Λοιπόν, Όντρα, 261 00:13:50,496 --> 00:13:53,749 ας θυμηθούμε το καπκέικ που προσπαθούσες να φτιάξεις. 262 00:13:53,833 --> 00:13:56,293 -Ας δούμε τι έφτιαξες. -Έδεσε το γλυκό! 263 00:14:01,173 --> 00:14:02,675 Έχει πλάκα. 264 00:14:02,758 --> 00:14:04,718 Εντάξει, τα μαλλιά… 265 00:14:05,845 --> 00:14:06,804 Πρέτσελ; 266 00:14:06,887 --> 00:14:07,930 Τα αυτιά; 267 00:14:08,013 --> 00:14:09,974 -Τραγωδία. -Τα μάτια; 268 00:14:10,057 --> 00:14:11,559 -Αμύγδαλα. -Φοβάμαι. 269 00:14:12,142 --> 00:14:14,311 Σαν Γητευτής μαριονέτα. 270 00:14:14,395 --> 00:14:15,229 Φυσικά. 271 00:14:15,312 --> 00:14:17,898 -Κατάλαβες; -Θα το έβλεπα. 272 00:14:17,982 --> 00:14:19,483 -Μιλάει; -Γιατί όχι; 273 00:14:19,567 --> 00:14:22,152 "Με αγαπάς περισσότερο". Το αυτί πέφτει. 274 00:14:23,279 --> 00:14:24,446 Ας δοκιμάσουμε. 275 00:14:25,656 --> 00:14:27,658 Πολλή σκόνη εκεί μέσα. 276 00:14:27,741 --> 00:14:28,659 Θεέ μου. 277 00:14:30,202 --> 00:14:32,955 Η σκόνη δεν διαλύθηκε; Ενδιαφέρον. 278 00:14:33,038 --> 00:14:35,916 -Νικόλ, βλέπεις τη σκόνη; -Σαν ναρκωτικά. 279 00:14:36,000 --> 00:14:38,377 Μάρκους, όχι, είναι απλώς κρακεράκια. 280 00:14:39,628 --> 00:14:43,007 -Τι γεύση να περιμένω; -Ελπίζω να είναι σαν σμορ. 281 00:14:43,090 --> 00:14:46,969 Μαρσμέλοου, βουτυρόκρεμα, κρακεράκια, βανίλια και σοκολάτα. 282 00:14:47,052 --> 00:14:51,265 Νομίζω ότι το καπκέικ σου είναι λίγο ξερό και η σκόνη από κρακεράκια 283 00:14:51,348 --> 00:14:53,601 -απορρόφησε την υγρασία. -Ναι. 284 00:14:53,684 --> 00:14:56,437 Θέλω να βρω το μαρσμέλοου, είπες ότι έβαλες. 285 00:14:56,520 --> 00:14:58,355 -Εγώ. -Δεν το γεύομαι. Εσύ; 286 00:14:58,439 --> 00:14:59,481 Όχι. 287 00:14:59,565 --> 00:15:01,233 Κάτι είναι πολύ γλυκό. 288 00:15:01,317 --> 00:15:03,235 Η βουτυρόκρεμα είναι γλυκιά. 289 00:15:03,319 --> 00:15:05,946 Μπερδεύτηκα πολύ με τις μετρήσεις. 290 00:15:06,780 --> 00:15:07,907 Θέλω κι άλλο. 291 00:15:09,074 --> 00:15:11,827 Ευχαριστούμε. Μένει να δοκιμάσουμε άλλο ένα. 292 00:15:11,911 --> 00:15:12,828 Ευχαριστώ. 293 00:15:13,329 --> 00:15:15,331 Εντάξει. Μάρκους. 294 00:15:15,414 --> 00:15:18,208 Ας θυμηθούμε το καπκέικ που προσπαθούσες να φτιάξεις 295 00:15:18,292 --> 00:15:20,085 κι ας δούμε τι έφτιαξες. 296 00:15:20,920 --> 00:15:22,087 Έδεσε το γλυκό. 297 00:15:23,339 --> 00:15:24,924 Όχι, Μάρκους. Τι; 298 00:15:27,092 --> 00:15:29,929 Τι πρόσωπο είναι αυτό; 299 00:15:30,012 --> 00:15:32,264 Εντάξει, μύτη, βλέπω τα μάτια. 300 00:15:32,348 --> 00:15:35,184 Θα μπορούσε να είχε περισσότερες λεπτομέρειες. 301 00:15:35,267 --> 00:15:39,271 Αλλά βλέπω ότι δυσκολεύτηκες επειδή έβαλες πολύ μίγμα 302 00:15:39,355 --> 00:15:42,107 στη βάση και πήρε ώρα να ψηθεί. 303 00:15:42,191 --> 00:15:44,860 -Αλλά δεν τα παράτησες. -Ναι. 304 00:15:46,737 --> 00:15:49,114 Τι να περιμένουμε όταν το κόψω; 305 00:15:49,198 --> 00:15:50,074 Έχουμε… 306 00:15:50,824 --> 00:15:52,952 Η τούρτα έχει γεύση βανίλια. 307 00:15:53,035 --> 00:15:57,081 Αλλά η βουτυρόκρεμα είναι καφές και βανίλια. 308 00:15:57,164 --> 00:16:00,084 Οπότε, μοιάζει με καφέ. 309 00:16:00,167 --> 00:16:01,460 -Λάτε; -Ναι. 310 00:16:01,543 --> 00:16:03,963 -Και ο Νάιτζελ είναι Αυστραλός; -Ναι. 311 00:16:04,046 --> 00:16:05,965 -Φαινόταν Άγγλος. -Αλήθεια; 312 00:16:06,924 --> 00:16:11,428 Λοιπόν, Νικόλ, το καπκέικ είναι ψημένο, καλό αυτό. 313 00:16:11,512 --> 00:16:12,429 Βασίλισσά μου. 314 00:16:13,681 --> 00:16:15,516 Ευχαριστώ. 315 00:16:19,937 --> 00:16:22,982 Καφές, είπες. Εντάξει. Καφές. 316 00:16:23,065 --> 00:16:26,777 Είναι λίγο σπογγώδες. Αλλά είναι ακόμα πολύ αφράτο. 317 00:16:26,860 --> 00:16:30,906 Άνοιγες συνεχώς τον φούρνο και κάθε φορά έβγαινε η θερμότητα. 318 00:16:30,990 --> 00:16:33,492 -Άρα δεν ψήθηκαν σωστά. -Ναι. 319 00:16:33,575 --> 00:16:35,536 Οι γεύσεις ταιριάζουν. 320 00:16:35,619 --> 00:16:38,747 Μ' αρέσει ο τραγανός πάτος του καπκέικ. 321 00:16:38,831 --> 00:16:43,002 Ειλικρινά, για το πρώτο σου καπκέικ, είναι ωραίο. 322 00:16:43,085 --> 00:16:44,420 Είναι ωραίο. 323 00:16:44,503 --> 00:16:47,631 Τώρα πρέπει να βρούμε ποιος κέρδισε στον πρώτο γύρο. 324 00:16:49,341 --> 00:16:50,509 Βασίλισσά μου. 325 00:16:50,592 --> 00:16:53,387 Ζακ, ποιοι ζαχαροπλάστες μας εντυπωσίασαν; 326 00:16:53,470 --> 00:16:58,851 Ζαχαροπλάστες, μας εντυπωσιάσατε όλοι. Ο Γητευτής θα ήταν πολύ περήφανος. 327 00:16:59,643 --> 00:17:02,271 Αλλά μόνο ένας έκανε την υπέρβαση. 328 00:17:03,480 --> 00:17:05,107 Νικάει… 329 00:17:06,984 --> 00:17:08,235 ο Νορμ! 330 00:17:09,111 --> 00:17:10,487 Ναι! 331 00:17:11,530 --> 00:17:13,365 Τόουν, πες στον Νορμ τι κέρδισε. 332 00:17:13,449 --> 00:17:16,660 Νορμ, ετοιμάσου να προστατεύσεις την κουζίνα από τέρατα 333 00:17:16,744 --> 00:17:22,332 σαν αληθινός Γητευτής όταν πας σπίτι με αυτό το σετ διακόσμησης τούρτας. 334 00:17:22,416 --> 00:17:23,500 -Ναι! -Ναι. 335 00:17:25,335 --> 00:17:26,378 Εντάξει. 336 00:17:26,462 --> 00:17:30,299 Και φυσικά, παίρνεις το χρυσό σκουφί του ζαχαροπλάστη. 337 00:17:32,384 --> 00:17:33,469 Τζάμι. 338 00:17:34,219 --> 00:17:36,138 Ζαχαροπλάστες, ώρα να προχωρήσουμε. 339 00:17:36,221 --> 00:17:38,849 ΦΤΙΑΞ' ΤΟ Ή ΑΣ' ΤΟ 340 00:17:39,349 --> 00:17:42,269 Ζαχαροπλάστες, ήρθε η ώρα για το Φτιάξ' το ή Άσ' το. 341 00:17:42,352 --> 00:17:46,356 Η επόμενη δοκιμασία θα σας μεταφέρει σε μια θρυλική στιγμή 342 00:17:46,440 --> 00:17:47,858 στην ιστορία του Γητευτή. 343 00:17:47,941 --> 00:17:51,278 Ήταν ο Φιλα… Ήταν η εξέγερση του Φιλαβάντρελ… 344 00:17:54,406 --> 00:17:57,951 Ήταν η εξέγερση του Φιλαβάντρελ; Μήπως είναι… 345 00:18:00,120 --> 00:18:01,705 Η Μάχη του Σόντεν; 346 00:18:01,789 --> 00:18:06,585 Η επόμενη τούρτα θα σας πάει τόσο πίσω που θα μυρίσετε τη στιγμή όταν φτιάξετε… 347 00:18:08,545 --> 00:18:09,838 Λάθος. 348 00:18:13,217 --> 00:18:15,052 Η τούρτα θα σας πάει τόσο πίσω 349 00:18:15,135 --> 00:18:17,679 που θα μυρίσετε τη στιγμή όταν φτιάξετε… 350 00:18:17,763 --> 00:18:18,972 Ανοίξτε την πόρτα! 351 00:18:22,309 --> 00:18:24,353 Τούρτα με τον Γκέραλτ στην μπανιέρα. 352 00:18:24,436 --> 00:18:25,687 Θεέ μου. 353 00:18:26,355 --> 00:18:29,942 Ναι. Η θρυλική στιγμή που εμφυτεύτηκε για πάντα 354 00:18:30,025 --> 00:18:33,821 σε meme και gif είναι πλέον κάτι που μπορείτε να φάτε 355 00:18:33,904 --> 00:18:35,697 μπροστά σε παρέα. 356 00:18:37,116 --> 00:18:38,283 Όχι. 357 00:18:38,367 --> 00:18:41,662 Η τούρτα με τον Γκέραλτ στην μπανιέρα είναι σχηματισμένη 358 00:18:41,745 --> 00:18:45,874 σε στρογγυλή τούρτα καλυμμένη με βουτυρόκρεμα και φοντάν. 359 00:18:45,958 --> 00:18:48,836 Ο Γκέραλτ θα φτιαχτεί με ζαχαρόπαστα σοκολάτας 360 00:18:48,919 --> 00:18:53,298 και θα μπει σε μια μπανιέρα με γλάσο που μοιάζει με νερό. 361 00:18:53,382 --> 00:18:57,302 Και για κλείσιμο, διακόσμηση Χάλογουιν για χαλαρωτικό μπάνιο. 362 00:18:58,095 --> 00:19:02,683 Μάρκους, αφού δυσκολεύτηκες στον πρώτο γύρο, θέλουμε να σε βοηθήσουμε. 363 00:19:02,766 --> 00:19:05,102 Στον πάγκο σου, θα δεις το κουμπί του χάους. 364 00:19:05,185 --> 00:19:08,147 Πάτα το και θα συμβεί κάτι κακό στους αντιπάλους σου. 365 00:19:09,189 --> 00:19:14,153 Δέκα χιλιάδες κέρματα για τον νικητή. Έχετε 90 λεπτά και ξεκινάτε πότε; 366 00:19:14,236 --> 00:19:17,281 -Τώρα! -Ναι, Ζακ! Τώρα! 367 00:19:18,282 --> 00:19:20,784 Ναι, έκανες την κλωτσιά! Λατρεύω! 368 00:19:24,371 --> 00:19:27,291 Τούρτα. Ένα πακέτο με μίγμα τούρτας. 369 00:19:27,374 --> 00:19:30,043 Δεν ξέρω μαθηματικά. Τι είναι ένα κι ένα τρίτο; 370 00:19:30,127 --> 00:19:33,547 Πού είναι η βανίλια; Εντάξει. 371 00:19:33,630 --> 00:19:36,758 Ζακ, πώς θα έφτιαχνες μια τούρτα με τον Γκέραλτ στην μπανιέρα; 372 00:19:36,842 --> 00:19:38,677 Πρώτα, θα έφτιαχνα την τούρτα. 373 00:19:38,760 --> 00:19:40,637 Μετά τη βουτυρόκρεμα. 374 00:19:40,721 --> 00:19:46,143 Ενώ αναμιγνύεται, σχηματίζω τον Γκέραλτ και φτιάχνω γλάσο για το νερό. 375 00:19:46,226 --> 00:19:50,189 Στοιβάζω τα επίπεδα της τούρτας με στρώμα βουτυρόκρεμας και προσθέτω φοντάν 376 00:19:50,272 --> 00:19:52,024 στο πλάι της μπανιέρας. 377 00:19:52,107 --> 00:19:54,735 Τέλος, αφού ρίξω το γλάσο, 378 00:19:54,818 --> 00:19:59,615 προσθέτω όλες τις λεπτομέρειες για να ολοκληρώσω τον Γητευτή στην μπανιέρα. 379 00:20:01,200 --> 00:20:03,035 Έχει μεγάλο θώρακα. 380 00:20:04,161 --> 00:20:07,664 -Νορμ, τι γεύση κάνεις; -Θα φτιάξω τούρτα σοκολάτα 381 00:20:07,748 --> 00:20:11,501 και θα προσπαθήσω να φτιάξω μια βουτυρόκρεμα φυστικοβούτυρου. 382 00:20:11,585 --> 00:20:14,671 -Κάνεις μόστρα. -Δεν κάνω μόστρα! 383 00:20:14,755 --> 00:20:16,089 Μάρκους, κάνεις γεύση; 384 00:20:16,173 --> 00:20:19,801 Θα προσπαθήσω να φτιάξω κάτι σαν γλειφιτζούρι πορτοκάλι. 385 00:20:19,885 --> 00:20:21,803 Με κάνετε να φαίνομαι άσχετη. 386 00:20:21,887 --> 00:20:24,014 Πρέπει να βελτιώσω τη γεύση. 387 00:20:24,097 --> 00:20:27,643 Θα κάνω τούρτα με γεύση καφέ που δεν θα μοιάζει με τούρτα καφέ. 388 00:20:27,726 --> 00:20:31,647 Προσπαθώ να οραματιστώ μια πετυχημένη τούρτα. 389 00:20:32,272 --> 00:20:33,357 Τι θα βάλεις; 390 00:20:33,440 --> 00:20:37,152 Τη γεύση καφέ για την τούρτα που δεν θα είναι τούρτα καφέ. 391 00:20:38,695 --> 00:20:39,780 Μίγμα τούρτας. 392 00:20:39,863 --> 00:20:42,824 Ομολογώ ότι νιώθω ξεχωριστός με το καπέλο. 393 00:20:43,825 --> 00:20:45,244 Μου πάει το καπέλο. 394 00:20:45,327 --> 00:20:46,954 Όχι, ξεχειλίζει. 395 00:20:47,037 --> 00:20:49,706 Ρίσκαρα με τις γεύσεις μου στον πρώτο γύρο 396 00:20:49,790 --> 00:20:53,502 κι επειδή περιμένουν κάτι τέτοιο, θα το πάω πιο πέρα στον δεύτερο. 397 00:20:54,086 --> 00:20:56,672 Μοιάζει με σοκολάτα. Είμαι στον σωστό δρόμο. 398 00:20:58,715 --> 00:21:01,927 -Κοίτα τι κάνει ο Μάρκους. -Έχουμε ξύσμα πορτοκαλιού. 399 00:21:02,427 --> 00:21:06,890 -Ναι. Μάρκους, τρίβεις πορτοκάλι; -Ναι. 400 00:21:06,974 --> 00:21:10,269 Μου είπατε να φέρω γεύση. Δεν γευτήκατε τίποτα πριν. 401 00:21:10,352 --> 00:21:13,105 Μου αρέσει όταν κάποιος ακούει. 402 00:21:13,188 --> 00:21:14,022 Ναι. 403 00:21:14,106 --> 00:21:17,484 Είναι στεγνό. Ίσως χρειαστεί να προσθέσω κι άλλο γάλα. 404 00:21:17,567 --> 00:21:20,737 Μετά τον πρώτο γύρο, παρακινούμαι να πιέσω τον εαυτό μου. 405 00:21:20,821 --> 00:21:24,032 Δεν μ' αρέσει να χάνω, πρέπει να αποδείξω την αξία μου. 406 00:21:24,116 --> 00:21:27,286 Μπορώ. Όπως είπε ο Μάρτιν Λούθερ Κινγκ. "Έχω ένα όνειρο". 407 00:21:28,829 --> 00:21:31,832 Δεν τρέχει. Είναι πολύ παχύ, είναι τρομακτικό. 408 00:21:31,915 --> 00:21:33,875 Μοιάζει με μίγμα τηγανίτας. 409 00:21:40,799 --> 00:21:41,633 Πάλι. 410 00:21:45,137 --> 00:21:45,971 Γαμώτο. 411 00:21:47,347 --> 00:21:48,181 Γαμώτο. 412 00:21:49,850 --> 00:21:50,684 Γαμώτο. 413 00:21:51,768 --> 00:21:53,729 Γαμώτο. Γι' αυτό. 414 00:21:53,812 --> 00:21:56,690 Γαμώτο, έκανα βλακεία. Έβαλα το γάλα στο πλάι. 415 00:21:56,773 --> 00:21:57,691 Όχι. 416 00:21:58,191 --> 00:21:59,901 Έβαλα λίγο γάλα, όχι πολύ. 417 00:22:00,652 --> 00:22:02,237 Κοίτα τι γίνεται εκεί. 418 00:22:02,321 --> 00:22:07,659 Ο Μάρκους προσθέτει ήδη γάλα στο μίγμα μέσα στη βάση. 419 00:22:07,743 --> 00:22:12,164 Ανακατεύει υπερβολικά το μίγμα του. 420 00:22:12,247 --> 00:22:13,832 Όχι. 421 00:22:14,583 --> 00:22:16,376 Ελπίζω να μην κολλήσει. 422 00:22:18,670 --> 00:22:20,172 Ξεκινάω τη βουτυρόκρεμα. 423 00:22:20,255 --> 00:22:22,466 Πρέπει να προσέξεις τις οδηγίες. 424 00:22:22,549 --> 00:22:24,885 Μόνο ένα φλιτζάνι φυστικοβούτυρο θέλει; 425 00:22:24,968 --> 00:22:28,388 Έχεις συνταγή για γλάσο με φυστικοβούτυρο; 426 00:22:28,472 --> 00:22:30,474 Αντικαθιστάς το βούτυρο με φυστικοβούτυρο. 427 00:22:30,557 --> 00:22:32,309 Θα κάνω γλάσο με φουντούκια. 428 00:22:32,392 --> 00:22:33,518 Καλό! 429 00:22:33,602 --> 00:22:36,521 -Έχεις τρελαθεί. -Έχω τρελαθεί. 430 00:22:37,689 --> 00:22:40,067 Μη σκας για τις λεπτομέρειες. 431 00:22:40,150 --> 00:22:43,070 Θα επιχειρήσω γεύση γλειφιτζούρι πορτοκάλι. 432 00:22:43,153 --> 00:22:45,989 Η βουτυρόκρεμά μου έχει γεύση βανίλιας. 433 00:22:47,741 --> 00:22:50,494 Θα είναι μία λέξη. Ωραία. 434 00:22:51,578 --> 00:22:52,412 Ναι. 435 00:22:53,038 --> 00:22:54,956 Ζελατίνη σε σκόνη; 436 00:22:55,040 --> 00:22:56,208 Κάτσε, πού; 437 00:22:56,291 --> 00:22:59,503 -Κοιτάζω το γλάσο. -Γιατί είσαι ήδη εκεί; 438 00:22:59,586 --> 00:23:01,421 Το γλάσο είναι πολύ δύσκολο. 439 00:23:01,505 --> 00:23:03,006 Χρησιμοποιούν ζελατίνη. 440 00:23:03,090 --> 00:23:05,717 Τη βάζεις σε νερό και προσθέτεις τα άλλα υλικά. 441 00:23:06,301 --> 00:23:11,807 Τώρα έχεις κάτι γυαλιστερό, διαφανές, αλλά είναι ζεστό. 442 00:23:11,890 --> 00:23:13,266 Θα λιώσει τη σοκολάτα. 443 00:23:13,350 --> 00:23:15,769 Πρέπει να είναι στη σωστή θερμοκρασία 444 00:23:15,852 --> 00:23:17,270 και είναι λίγο δύσκολο. 445 00:23:17,854 --> 00:23:21,483 Θα είναι το γλάσο με τη λιγότερη αντανάκλαση. 446 00:23:21,566 --> 00:23:24,069 Θα σου πω κάτι. Δεν θα το έκανα. 447 00:23:24,152 --> 00:23:27,656 Θα έβαζα χρώμα στη βουτυρόκρεμα και τέλος. 448 00:23:29,199 --> 00:23:32,911 Θα βάλω σκούρο ρούμι και θα φτιάξω γλάσο με σκούρο ρούμι 449 00:23:32,994 --> 00:23:34,621 για την τούρτα καφέ. 450 00:23:35,580 --> 00:23:37,541 Οι τούρτες μου είναι εντάξει. 451 00:23:37,624 --> 00:23:41,336 Ο Χένρι Κάβιλ θα βγει πιο άσχημος από ποτέ. 452 00:23:41,420 --> 00:23:44,506 Δεν θα έχει δάχτυλα. Θα είναι μαριονέτα. 453 00:23:44,589 --> 00:23:45,966 Έχει μακριά χέρια. 454 00:23:46,049 --> 00:23:48,635 Πρέπει να το κόψουν, το καλώδιο είναι μακρύ. 455 00:23:48,718 --> 00:23:50,429 Μοιάζουν με αράχνες. 456 00:23:51,471 --> 00:23:55,684 Δεν θα σκεφτόμουν να το κόψω. Θα νόμιζα ότι μου έδωσαν το σωστό μήκος. 457 00:23:56,726 --> 00:23:59,062 Αρκετά κοντά. Εντάξει. 458 00:23:59,146 --> 00:24:01,773 Απομένουν 30 λεπτά. 459 00:24:02,774 --> 00:24:03,859 Έτοιμες οι τούρτες. 460 00:24:03,942 --> 00:24:06,820 Πρέπει να του δώσω σχήμα μπανιέρας. 461 00:24:11,992 --> 00:24:15,036 Όχι. Μην το κάνεις αυτό. 462 00:24:15,120 --> 00:24:17,914 -Ο Μάρκους έχει πρόβλημα τώρα. -Όχι. 463 00:24:17,998 --> 00:24:19,875 Το ανακάτεψα υπερβολικά. 464 00:24:19,958 --> 00:24:23,795 Έχω μια χαλασμένη τούρτα. Τέλεια. 465 00:24:23,879 --> 00:24:26,256 -Μάρκους. Πώς πάει; -Καταρρέει. 466 00:24:26,339 --> 00:24:28,717 Όταν καταρρέει, το στηρίζεις. 467 00:24:28,800 --> 00:24:31,928 Νομίζω ότι το χάλασα όταν έπρεπε να προσθέσω ξανά γάλα. 468 00:24:32,012 --> 00:24:35,724 Είμαι πολύ πίσω από τους άλλους. Επικρατεί χάος. 469 00:24:35,807 --> 00:24:36,683 Χάος! 470 00:24:36,766 --> 00:24:37,642 ΧΑΟΣ 471 00:24:37,726 --> 00:24:40,770 -Ο Μάρκους χτύπησε το κουμπί χάους. -Όχι! 472 00:24:40,854 --> 00:24:44,983 Κοιτάξτε την οθόνη για να μάθετε για το κουμπί χάους. 473 00:24:46,860 --> 00:24:48,862 Επικαλέστηκε κάποιος το χάος; 474 00:24:48,945 --> 00:24:50,530 Θεέ μου. Φοβερό. 475 00:24:51,114 --> 00:24:53,200 Εμφανίζεται η Φριντζίλα από τον Γητευτή. 476 00:24:53,283 --> 00:24:58,371 Λατρεύω το χάος, αλλά σκέφτομαι μόνο πόση δουλειά πρέπει θα να κάνω. 477 00:24:58,455 --> 00:25:01,958 Παρόλο που είμαι εγκλωβισμένη σε αυτό το μικρό κουτί, 478 00:25:02,042 --> 00:25:04,669 μπορώ να δημιουργήσω χάος από μακριά. 479 00:25:04,753 --> 00:25:08,507 Μάρκους, πάτησες το κουμπί του πλεονεκτήματος, συνεχίζεις το ψήσιμο. 480 00:25:08,590 --> 00:25:11,843 Αλλά οι δύο άτυχοι ζαχαροπλάστες, για τα επόμενα τρία λεπτά, 481 00:25:11,927 --> 00:25:17,807 θα ψήνουν με ρυθμούς χελώνας, δηλαδή σε αργή κίνηση. 482 00:25:18,391 --> 00:25:20,268 -Τι; -Τρία λεπτά. 483 00:25:24,022 --> 00:25:27,234 Ο Νορμ το πάει πολύ αργά. 484 00:25:27,734 --> 00:25:29,945 Νορμ, έχεις ταλέντο στην αργή κίνηση. 485 00:25:30,028 --> 00:25:32,405 Λες κι έχεις κάνει εξάσκηση. Μήπως έκανες; 486 00:25:37,452 --> 00:25:39,246 Δυσκολεύεσαι, Νορμ; 487 00:25:45,293 --> 00:25:47,462 Όντρα, πώς πας εσύ; 488 00:25:47,546 --> 00:25:50,048 Τέλεια. 489 00:25:51,758 --> 00:25:55,845 Χάλια. 490 00:25:57,847 --> 00:25:59,641 Εντάξει. Πάμε. 491 00:25:59,724 --> 00:26:04,187 Τρία, δύο, ένα. Τώρα μπορείτε να γυρίσετε σε κανονική κίνηση. 492 00:26:05,855 --> 00:26:09,901 Όντρα και Νορμ, υπέροχη αργή κίνηση. 493 00:26:09,985 --> 00:26:12,445 Πολύ καλή αργή κίνηση. 494 00:26:12,988 --> 00:26:14,614 Γι' αυτό μισώ το χάος. 495 00:26:16,908 --> 00:26:18,493 Απομένουν 20 λεπτά. 496 00:26:18,577 --> 00:26:20,161 Είναι σχετικά στρογγυλό. 497 00:26:21,371 --> 00:26:22,998 Θεέ μου. Εντάξει. 498 00:26:23,081 --> 00:26:25,125 Τσάμπα η τούρτα. 499 00:26:30,547 --> 00:26:32,632 Τι; Τι είναι αυτό; Πώς… 500 00:26:33,717 --> 00:26:38,096 Μάρκους, ό,τι κι αν συμβαίνει εκεί, στάσου παλικάρι. 501 00:26:38,179 --> 00:26:39,014 Προσευχηθείτε. 502 00:26:41,516 --> 00:26:43,727 Όχι. Πάει ο Γκέραλτ. 503 00:26:44,227 --> 00:26:46,271 -Όχι. -Αμάν. 504 00:26:46,354 --> 00:26:49,899 Θα σας πω κάτι. Έχω πέσει από πολλές μπανιέρες 505 00:26:49,983 --> 00:26:52,319 και είναι πάντα ντροπιαστικό. 506 00:26:56,156 --> 00:26:57,574 Αυτό είναι άθλιο. 507 00:26:58,575 --> 00:27:02,829 Ο Γκέραλτ θα έχει μαλλιά καρύδας γιατί τελειώνει ο χρόνος. 508 00:27:02,912 --> 00:27:04,998 Θα προσθέσω ένα μίγμα που έφτιαξα. 509 00:27:05,498 --> 00:27:07,417 Ο Μάρκους κάνει βήματα. Ήταν αργά. 510 00:27:07,500 --> 00:27:09,794 -Πολύ. -Εκείνος δεν έπρεπε να πάει αργά. 511 00:27:09,878 --> 00:27:12,297 Όχι. Μπορούσε να πάει κανονικά. 512 00:27:14,132 --> 00:27:17,469 Ο Γκέραλτ κάνει μπάνιο σε λάσπη και λάβα. 513 00:27:18,720 --> 00:27:19,679 Είναι τρομακτικό. 514 00:27:19,763 --> 00:27:22,057 Θα κάνουμε ότι ο αρουραίος είναι το κοράκι. 515 00:27:22,140 --> 00:27:24,601 Χρειάζομαι λίγη μαγεία απεγνωσμένα. 516 00:27:24,684 --> 00:27:25,602 Φρίκαφρακ. 517 00:27:25,685 --> 00:27:27,937 ΞΟΡΚΙ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗΣ ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΗΣ 518 00:27:28,021 --> 00:27:29,689 Γκέραλτ, έχεις μαλλιά ράμεν. 519 00:27:30,315 --> 00:27:33,151 Απομένουν πέντε λεπτά! 520 00:27:34,402 --> 00:27:37,405 Γιατί κοιτάζω αυτό; Δεν έχει σημασία αυτήν τη στιγμή. 521 00:27:37,489 --> 00:27:39,824 Έχουμε μάτια στο μέτωπό του. 522 00:27:39,908 --> 00:27:41,785 Ο Μάρκους δουλεύει. 523 00:27:41,868 --> 00:27:42,994 Προσπάθησε να μείνεις… 524 00:27:43,078 --> 00:27:45,705 Φυσαλίδες. 525 00:27:45,789 --> 00:27:47,415 Φρύδια, μύτη και στόμα. 526 00:27:47,499 --> 00:27:50,126 Πού είναι ο μαρκαδόρος; Έτσι. 527 00:27:50,210 --> 00:27:53,546 -Ανυπομονώ να δω τις τούρτες του Γκέραλτ. -Εντάξει. 528 00:27:55,799 --> 00:27:58,218 Αντί για κολοκύθες, έχω ζαχαρωτά τζίντζερ. 529 00:27:58,301 --> 00:27:59,844 Τι βάζει στο πλάι; 530 00:27:59,928 --> 00:28:02,013 Κάνει τη διακόσμηση της κολοκύθας. 531 00:28:02,097 --> 00:28:04,766 Θα έβαζα καλαμπόκι στο πλάι. 532 00:28:04,849 --> 00:28:08,311 Είναι πορτοκαλί, είναι γλυκό, είναι Χάλογουιν. 533 00:28:08,395 --> 00:28:09,979 -Είναι Χάλογουιν. -Σωστά; 534 00:28:10,063 --> 00:28:11,898 -Είναι Χάλογουιν. -Ορίστε. 535 00:28:11,981 --> 00:28:14,818 -Νορμ, να δανειστώ λίγα; -Πάρε ό,τι θες. 536 00:28:14,901 --> 00:28:15,777 Ευχαριστώ. 537 00:28:15,860 --> 00:28:17,362 -Βάζεις μαλλιά ράμεν; -Ναι. 538 00:28:19,114 --> 00:28:23,702 -Τι άλλα πρέπει να μπει; -Ένα λεπτό, παιδιά! 539 00:28:23,785 --> 00:28:25,704 Χορτάρι από καραμέλα. 540 00:28:25,787 --> 00:28:26,955 Θεέ μου. 541 00:28:27,038 --> 00:28:29,999 Πράσινο για χορτάρι. Δεν έχω χορτάρι. Γαμώτο. 542 00:28:31,126 --> 00:28:32,252 Πονάει το χέρι μου. 543 00:28:32,335 --> 00:28:37,048 Πέντε, τέσσερα, τρία, δύο, ένα. Τέλος! 544 00:28:38,967 --> 00:28:41,761 Θεέ μου. Μπράβο, παιδιά. 545 00:28:45,265 --> 00:28:47,267 Εντάξει, Νορμ. Αυτή είναι η τούρτα 546 00:28:47,350 --> 00:28:49,853 που έπρεπε να φτιάξεις. Ας δούμε τι έκανες. 547 00:28:51,563 --> 00:28:52,522 Έδεσε το γλυκό! 548 00:28:53,231 --> 00:28:55,567 Τα μάτια με στοιχειώνουν. 549 00:28:56,443 --> 00:28:58,528 Δεν το περίμενα αυτό. 550 00:28:59,028 --> 00:29:01,489 Τα μαλλιά ταιριάζουν κάπως. 551 00:29:02,240 --> 00:29:04,576 Σοκάρομαι που διάλεξες μάτια 552 00:29:05,326 --> 00:29:07,120 για να γεμίσεις την μπανιέρα. 553 00:29:07,203 --> 00:29:11,458 Νομίζω ότι με την ηλικία, οι μύες σου γίνονται λίγο μικρότεροι 554 00:29:11,541 --> 00:29:13,334 και λίγο πιο πλαδαροί, ίσως. 555 00:29:13,418 --> 00:29:16,379 Λες και είναι στην μπανιέρα μήνες. 556 00:29:17,005 --> 00:29:20,258 Ζαρώνει το σώμα σου, αλλά είναι καθαρός. 557 00:29:21,259 --> 00:29:23,428 -Ναι. -Μπορείς να το γυρίσεις; 558 00:29:23,511 --> 00:29:24,721 Σπάει πίσω. 559 00:29:24,804 --> 00:29:26,765 -Όχι. -Ραγίζει και καταρρέει. 560 00:29:26,848 --> 00:29:28,475 Εκεί θες να ανοίγει. 561 00:29:30,018 --> 00:29:32,604 Νορμ, ευχαριστούμε. Έχουμε κι άλλες τούρτες. 562 00:29:32,687 --> 00:29:34,230 Εντάξει. Ευχαριστώ. 563 00:29:34,314 --> 00:29:36,608 Εντάξει, Όντρα, έλα. 564 00:29:38,735 --> 00:29:41,905 Ας δούμε την τούρτα με τον Γκέραλτ που έφτιαξες. 565 00:29:43,198 --> 00:29:44,240 Έδεσε το γλυκό! 566 00:29:45,033 --> 00:29:46,534 Αμάν. 567 00:29:47,660 --> 00:29:48,870 Πολύ μαλλί. 568 00:29:48,953 --> 00:29:49,996 Ίσως πιτυρίδα; 569 00:29:50,079 --> 00:29:51,748 Συμβαίνουν πολλά. 570 00:29:51,831 --> 00:29:52,874 Ωραίο το χορτάρι. 571 00:29:52,957 --> 00:29:57,378 Μ' αρέσουν τα κίτρινα που έβαλες. Νομίζω ότι υπάρχει ένα φίδι. 572 00:29:57,462 --> 00:29:59,297 -Είναι αρουραίος. -Αρουραίος; 573 00:29:59,923 --> 00:30:02,509 Μερικές φορές, δεν επιλέγεις με ποιον λούζεσαι. 574 00:30:03,593 --> 00:30:05,386 Έχει πολύ μακριά χέρια. 575 00:30:05,470 --> 00:30:08,348 Τα τεντώνει, θέλει τα γλυκά. 576 00:30:09,182 --> 00:30:11,518 Δεν το περίμενα αυτό. 577 00:30:13,311 --> 00:30:17,941 Μοιάζει με τον Πάτρικ Σουέιζι από το '80. 578 00:30:18,024 --> 00:30:20,318 -Ναι, Στην Κόψη του Κύματος. -Σωστά. 579 00:30:20,401 --> 00:30:23,071 Όσο πιο πολύ το κοιτάω, τόσο μου αρέσει. 580 00:30:24,322 --> 00:30:26,157 -Όντρα, ευχαριστούμε. -Ευχαριστώ. 581 00:30:26,241 --> 00:30:28,159 -Τσάγια! Τα λέμε. -Γεια. 582 00:30:28,868 --> 00:30:29,744 Μάρκους. 583 00:30:31,371 --> 00:30:33,414 Ας δούμε τι έφτιαξες. 584 00:30:34,624 --> 00:30:35,542 Έδεσε το γλυκό. 585 00:30:35,625 --> 00:30:37,126 Μάρκους… 586 00:30:37,210 --> 00:30:38,086 Ναι. 587 00:30:40,171 --> 00:30:42,215 -Συγγνώμη. -Μάρκους… 588 00:30:42,298 --> 00:30:43,383 Συγγνώμη. 589 00:30:44,384 --> 00:30:45,260 Μ' αρέσει. 590 00:30:46,553 --> 00:30:48,763 Μ' αρέσει ο χορός που έκανες. 591 00:30:48,847 --> 00:30:52,392 Αυτή η μπανιέρα ρούφηξε την ψυχή του. Είναι κάτασπρος. 592 00:30:53,726 --> 00:30:56,187 Έχω κολοκύθες, χορτάρι… 593 00:30:56,271 --> 00:30:58,273 -Κολοκύθες είναι αυτές; -Κρανίο. Ναι. 594 00:30:58,982 --> 00:31:00,692 Δεν βγήκαν καλές. 595 00:31:00,775 --> 00:31:03,236 -Πέρασες καλά όσο το έφτιαχνες; -Όχι. 596 00:31:05,363 --> 00:31:08,491 Αν δεν κερδίσω, δεν θα γυρίσω σπίτι. Τουλάχιστον προσπάθησα. 597 00:31:08,575 --> 00:31:11,244 Η γυναίκα μου είπε ότι πρέπει να νικήσω. 598 00:31:11,327 --> 00:31:14,163 -Θεού θέλοντος. -Και καιρού επιτρέποντος. 599 00:31:14,247 --> 00:31:16,165 -Τι; -Και καιρού επιτρέποντος. 600 00:31:16,249 --> 00:31:17,625 Δεν το έχω ξανακούσει. 601 00:31:17,709 --> 00:31:20,461 Θεού θέλοντος και καιρού επιτρέποντος. 602 00:31:20,545 --> 00:31:23,172 -Πώς θα το επιτρέψει ο καιρός; -Δεν έχω ιδέα. 603 00:31:23,256 --> 00:31:25,758 Γύρνα πίσω πριν το απαγορεύσει ο καιρός. 604 00:31:27,010 --> 00:31:30,013 Όλοι θα κόψουν την τούρτα πριν το απαγορεύσει ο καιρός. 605 00:31:31,014 --> 00:31:33,474 Πάμε να κάτσουμε πριν το απαγορεύσει ο καιρός. 606 00:31:33,975 --> 00:31:35,059 Ο καιρός. 607 00:31:39,355 --> 00:31:42,150 Έχω ελπίδα με τη γεύση, όχι με την εμφάνιση. 608 00:31:42,233 --> 00:31:44,611 Ίσως το έχω. Ίσως τα καταφέρω. 609 00:31:45,111 --> 00:31:47,947 Θέλω να βρέξει χιλιάδες δολάρια. 610 00:31:48,031 --> 00:31:50,158 -Νορμ, εσύ πρώτος. -Εντάξει. 611 00:31:53,161 --> 00:31:54,829 Μυρίζει φυστικοβούτυρο. 612 00:31:54,913 --> 00:31:55,955 -Ναι. -Ωραία. 613 00:31:56,039 --> 00:31:57,457 Η τούρτα είναι αφράτη. 614 00:31:57,540 --> 00:32:00,001 Η σοκολάτα δεν είναι πανίσχυρη, ίσα ίσα. 615 00:32:00,084 --> 00:32:01,419 Ωραία η τούρτα. 616 00:32:01,502 --> 00:32:05,131 Σε επαινώ. Ενίσχυσες τη γεύση του φυστικοβούτυρου. 617 00:32:05,214 --> 00:32:08,009 Συμφωνώ. Επειδή σε χτυπάει το φυστικοβούτυρο. 618 00:32:08,092 --> 00:32:10,511 Αλλά είναι αφράτη η τούρτα. Τα πήγες καλά. 619 00:32:10,595 --> 00:32:12,138 Τέλεια. Ευχαριστώ. 620 00:32:12,221 --> 00:32:14,307 Εντάξει. Όντρα. 621 00:32:23,191 --> 00:32:24,484 Ήταν ένα λάθος. 622 00:32:26,986 --> 00:32:29,322 Θα ήθελα τη βουτυρόκρεμα πιο γλυκιά, 623 00:32:29,405 --> 00:32:31,866 αλλά η υφή είναι πολύ καλή. 624 00:32:31,950 --> 00:32:35,703 Μ' αρέσει πολύ αυτή η βουτυρόκρεμα. Τι είναι; Φουντούκι; 625 00:32:35,787 --> 00:32:36,663 Σοκολάτα φουντούκι. 626 00:32:36,746 --> 00:32:41,209 Δεν ξέρω αν θα το έβρισκα, αν έπρεπε να δοκιμάσω στα τυφλά. Μ' αρέσει. 627 00:32:41,292 --> 00:32:43,336 Αν θες να βάλεις καφέ, βάλε. 628 00:32:43,419 --> 00:32:46,631 Θέλω να πω "Αυτό είναι ρούμι και καφές". 629 00:32:46,714 --> 00:32:48,299 Δεν μπορώ να το βρω. 630 00:32:48,383 --> 00:32:49,258 Κατάλαβα. 631 00:32:49,342 --> 00:32:50,301 Μάρκους; 632 00:32:50,385 --> 00:32:51,844 Σειρά σου. 633 00:32:57,266 --> 00:33:01,854 Η τούρτα σου είναι λίγο στεγνή, αλλά η βουτυρόκρεμα βοηθάει. 634 00:33:01,938 --> 00:33:05,608 Χαίρομαι που είναι σαν γλειφιτζούρι. Μου αρέσει πολύ. 635 00:33:05,692 --> 00:33:07,902 Έκανες όσα είπες ότι θα κάνεις. 636 00:33:07,986 --> 00:33:09,904 Ήταν καλύτερο από ό,τι περίμενα. 637 00:33:09,988 --> 00:33:13,866 Μ' αρέσει η γεύση. Γεύομαι το πορτοκάλι. Χαίρομαι. 638 00:33:13,950 --> 00:33:19,205 Σε είδαμε να ζορίζεσαι με το γάλα και το παράκανες με το μίγμα. 639 00:33:19,288 --> 00:33:22,250 Η τούρτα σου έχει περίεργη υφή κι ελαστικότητα. 640 00:33:23,334 --> 00:33:27,213 Το συμβούλιο των μάγων είναι έτοιμο να ανακοινώσει τον νικητή; 641 00:33:27,296 --> 00:33:33,511 Όποιος κερδίσει αυτήν τη δοκιμασία, παίρνει 10.000 δολάρια και… 642 00:33:34,846 --> 00:33:37,348 το έπαθλο της εκπομπής. Γουές! 643 00:33:41,644 --> 00:33:43,104 Θεέ μου, ναι. 644 00:33:43,187 --> 00:33:44,647 Και γαμώ. 645 00:33:46,149 --> 00:33:48,359 Αστείο. Μην παίζεις με τη φλόγα. 646 00:33:48,443 --> 00:33:50,820 Η συνθετική περούκα θα σε κάψει. 647 00:33:52,071 --> 00:33:55,992 Τόουν. Είσαι έτοιμος να διοχετεύσεις το χάος σου και να εξαπολύσεις τα μετρητά; 648 00:33:56,075 --> 00:33:57,952 Θα τα εξαπολύσω. 649 00:33:58,036 --> 00:33:58,911 Ζακ; 650 00:33:58,995 --> 00:34:04,500 Ζαχαροπλάστες, φτιάξατε τρεις πολύ ασυνήθιστες τούρτες 651 00:34:04,584 --> 00:34:06,085 και τις απολαύσαμε. 652 00:34:07,086 --> 00:34:10,339 Αλλά ο νικητής είναι μόνο ένας. 653 00:34:11,090 --> 00:34:13,509 Νικάει… 654 00:34:15,636 --> 00:34:16,929 ο Νορμ. 655 00:34:19,098 --> 00:34:21,225 -Συγχαρητήρια. -Εδώ δες. 656 00:34:21,309 --> 00:34:22,810 Είναι καταπληκτικό. 657 00:34:22,894 --> 00:34:26,606 Με δέκα χιλιάδες δολάρια θα βρούμε καλά σπίτια στις γάτες. 658 00:34:26,689 --> 00:34:27,565 Νίκησα! 659 00:34:29,650 --> 00:34:30,985 Είμαι τόσο χαρούμενος! 660 00:34:33,279 --> 00:34:34,947 Ελάτε για τη φωτογραφία σας! 661 00:34:39,494 --> 00:34:40,703 Αυτή ήταν η εκπομπή μας. 662 00:34:40,787 --> 00:34:44,457 Να θυμάστε πάντα, δεν υπάρχουν όρια. Μόνο δύναμη και προοπτική. 663 00:35:08,773 --> 00:35:10,775 Υποτιτλισμός: Χριστίνα Φλώρου