1
00:00:06,006 --> 00:00:08,341
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:14,472 --> 00:00:17,976
Γεια σας, είμαι η βασίλισσα Νικόλ Μπάιερ,
3
00:00:18,059 --> 00:00:22,814
καλώς ήρθατε στο επεισόδιο Χάλογουιν
του Έδεσε το γλυκό!
4
00:00:24,107 --> 00:00:27,235
Δεν ξέρω άλλα Αρχαία.
5
00:00:27,318 --> 00:00:31,614
Ώρα για τον διαγωνισμό ζαχαροπλαστικής
που θέλουμε να είναι ευλογημένος,
6
00:00:31,698 --> 00:00:33,324
αλλά καταλήγει καταραμένος.
7
00:00:34,743 --> 00:00:37,579
Τρεις ερασιτέχνες
ζαχαροπλάστες θα αγωνιστούν
8
00:00:37,662 --> 00:00:40,582
σε δοκιμασίες εμπνευσμένες
από τον κόσμο του Γητευτή.
9
00:00:40,665 --> 00:00:46,046
Μυρίζεις θάνατο και πεπρωμένο.
Ηρωισμούς και προδοσίες.
10
00:00:46,129 --> 00:00:47,213
Είναι κρεμμύδι.
11
00:00:47,297 --> 00:00:51,176
Παίζονται 10.000 δολάρια.
Ας γνωρίσουμε τους ζαχαροπλάστες μας.
12
00:00:54,304 --> 00:00:58,391
Με λένε Νόρμαν Κόλιερ. Μ' αρέσουν
οι αναγεννησιακές αναπαραστάσεις.
13
00:00:58,475 --> 00:01:00,226
Λατρεύω το Χάλογουιν.
14
00:01:01,019 --> 00:01:05,440
Ψήνω εδώ και αρκετά χρόνια
και είμαι εντελώς αυτοδίδακτος.
15
00:01:07,192 --> 00:01:08,735
Όχι μόνο για πίτσα.
16
00:01:09,903 --> 00:01:12,655
Εκτός αν δεν πετύχει,
τότε ήταν μόνο για πίτσα.
17
00:01:12,739 --> 00:01:17,243
Μεταξύ φάρσας και κεράσματος,
διαλέγω σχεδόν πάντα το κέρασμα.
18
00:01:17,327 --> 00:01:19,829
Αλλά ίσως πρέπει να τα κόψω λίγο.
19
00:01:21,372 --> 00:01:24,626
Με λένε Όντρα Φρεντ.
Ζω με τη γυναίκα μου, τον γιο μου
20
00:01:24,709 --> 00:01:27,879
και μια κατσίκα που προσπαθεί
να σφετεριστεί τη θέση μου.
21
00:01:29,964 --> 00:01:34,219
Η γυναίκα μου με πρότεινε
γιατί πίστευε ότι θα ήταν ξεκαρδιστικό.
22
00:01:34,302 --> 00:01:38,264
Λένε ότι το ψήσιμο είναι επιστήμη,
αλλά προτιμώ τη μαγεία.
23
00:01:38,348 --> 00:01:41,351
Θέλω να αποδείξω
ότι είμαι μάγισσα στην κουζίνα.
24
00:01:41,851 --> 00:01:45,480
Πρόκειται για εκδίκηση
σε έναν γάμο γεμάτο αγάπη.
25
00:01:46,689 --> 00:01:48,942
Είμαι ο Μάρκους Μίλερ, βοηθός σερίφη.
26
00:01:49,025 --> 00:01:51,319
Στους αστυνόμους αρέσουν τα γλυκά.
27
00:01:51,402 --> 00:01:55,573
Αν κάποιος αστυνόμος σου πει
ότι δεν του αρέσουν τα γλυκά, λέει ψέματα.
28
00:01:55,657 --> 00:01:58,827
Πρόσφατα έφτιαξα τούρτα
για τη γυναίκα μου. Του κουτιού.
29
00:01:58,910 --> 00:02:02,747
Έλεγε ότι είχε γεύση τετραδίου.
Έχει απαίσιο γούστο.
30
00:02:02,831 --> 00:02:04,833
Κοίτα τις ποδιές.
31
00:02:04,916 --> 00:02:09,504
-Είναι αληθινό, συμβαίνει.
-Συγγνώμη που σας ανάγκασα να τις βάλετε.
32
00:02:09,587 --> 00:02:14,467
Πάω σε αναγεννησιακές αναπαραστάσεις
με τη σύζυγο. Έχω συνηθίσει το δέρμα.
33
00:02:17,929 --> 00:02:20,223
Το σημερινό μας θέμα είναι ο Γητευτής.
34
00:02:20,306 --> 00:02:23,184
Ένα χειροκρότημα για το μουσικό παραμύθι
35
00:02:23,268 --> 00:02:26,521
από τον σεφ ζαχαροπλαστικής
και βάρδο της εκπομπής,
36
00:02:26,604 --> 00:02:29,649
Ζακ Γιάσκιερ Τόρες. Τραγούδα!
37
00:02:30,692 --> 00:02:34,946
Ρίξε ένα νόμισμα στον ζαχαροπλάστη σου
Αστείρευτε φούρνε
38
00:02:35,029 --> 00:02:39,826
Κουζίνα πολλών αποτυχημένων γλυκών
39
00:02:39,909 --> 00:02:42,162
Ζακ, ήταν πολύ συγκινητικό.
40
00:02:42,245 --> 00:02:45,790
-Αφιερωμένο σε σένα, Νικόλ.
-Το λάτρεψα. Ήταν τόσο όμορφο.
41
00:02:45,874 --> 00:02:49,752
Και όπως είπε η προφητεία,
έχουμε την έλευση του καλού μου φίλου,
42
00:02:49,836 --> 00:02:53,298
οικοδεσπότη του Drink Masters
και κούκλου κωμικού.
43
00:02:53,381 --> 00:02:56,217
-Μπορώ να πω ότι είσαι κούκλος;
-Ναι. Το εκτιμώ.
44
00:02:56,301 --> 00:02:57,385
Ο Τόουν Μπελ!
45
00:02:57,468 --> 00:02:59,012
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΣ ΜΑΓΟΣ ΤΗΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
46
00:02:59,095 --> 00:03:01,514
Χαίρομαι που είμαι εδώ. Ευχαριστώ.
47
00:03:03,016 --> 00:03:05,476
-Ωραία υπόκλιση.
-Έκανα πρόβα.
48
00:03:05,560 --> 00:03:06,686
Έπιασε τόπο.
49
00:03:06,769 --> 00:03:09,856
Η ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΗ
50
00:03:10,106 --> 00:03:15,069
Ζαχαροπλάστες, ο χάρτης του Γητευτή
είναι σαν Χάλογουιν κάθε μέρα.
51
00:03:15,153 --> 00:03:19,365
Είναι γεμάτος στοιχειωμένα μέρη,
καταραμένα κτήνη και περίεργα πλάσματα.
52
00:03:19,449 --> 00:03:22,285
Αλλά θέλω να μάθω αν έχουν καλή γεύση.
53
00:03:22,368 --> 00:03:25,330
Θα το μάθω όταν φτιάξετε
54
00:03:27,123 --> 00:03:30,126
αυτά τα καπκέικ με τρισδιάστατα πλάσματα.
55
00:03:31,753 --> 00:03:34,130
Έχουμε το γενναιόδωρο Τορκ,
56
00:03:34,214 --> 00:03:38,051
το ευγενικό Ντούνυ
και το καταραμένο και μαλλιαρό Νίβελεν.
57
00:03:38,134 --> 00:03:39,260
Όχι.
58
00:03:39,344 --> 00:03:42,764
Κάθε τρισδιάστατο πλάσμα
είναι φτιαγμένο με βάση καπκέικ
59
00:03:42,847 --> 00:03:45,767
και μια παχιά στρώση βουτυρόκρεμας
από πάνω.
60
00:03:46,434 --> 00:03:48,811
Το κάλυμμα φοντάν σχηματίζεται
61
00:03:48,895 --> 00:03:52,273
για να δημιουργήσει
το τρισδιάστατο εφέ των πλασμάτων.
62
00:03:53,358 --> 00:03:55,860
Φροντίστε να διαλέξετε το σωστό. Όντρα.
63
00:03:55,944 --> 00:03:56,986
Θα πάρω τον Ντούνυ.
64
00:03:58,071 --> 00:03:59,489
-Μάρκους;
-Το Τορκ.
65
00:04:00,406 --> 00:04:04,786
Νορμ; Μην αντιστέκεσαι στο πεπρωμένο.
Είναι γραφτό να πάρεις το Νίβελεν.
66
00:04:04,869 --> 00:04:06,829
Ο Καπετάνιος Χαυλιόδοντας. Πάμε.
67
00:04:07,372 --> 00:04:11,417
Εντάξει, ζαχαροπλάστες.
Έχετε 45 λεπτά και μαντέψτε.
68
00:04:11,501 --> 00:04:12,627
-Τι;
-Τι;
69
00:04:12,710 --> 00:04:14,796
-Ο χρόνος σας ξεκινά τώρα.
-Θεέ μου.
70
00:04:18,424 --> 00:04:20,760
Πάμε. Για να δούμε τι έχουμε.
71
00:04:20,843 --> 00:04:23,972
-Αυγά, λιωμένο βούτυρο, βανίλια, γάλα.
-Μίγμα τούρτας.
72
00:04:25,640 --> 00:04:29,018
Ζακ, πώς θα έφτιαχνες
ένα καπκέικ με τρισδιάστατο πλάσμα;
73
00:04:29,102 --> 00:04:32,438
Πρώτα πρέπει να φτιάξουν
το μίγμα του καπκέικ.
74
00:04:32,522 --> 00:04:35,191
Όσο αυτά ψήνονται,
πρέπει να φτιάξουν τη βουτορόκρεμα
75
00:04:35,275 --> 00:04:37,026
και να την προσθέσουν στα κρύα καπκέικ.
76
00:04:37,110 --> 00:04:40,405
Έπειτα, καλύπτουν με φοντάν
και φτιάχνουν το πρόσωπο.
77
00:04:40,488 --> 00:04:44,867
Τέλος, θα ολοκληρώσουν τις λεπτομέρειες
του τρισδιάστατου πλάσματος
78
00:04:44,951 --> 00:04:47,120
που θα τους μαγέψει όλους.
79
00:04:47,203 --> 00:04:48,621
-Πολλά βήματα.
-Ναι.
80
00:04:48,705 --> 00:04:51,332
Σαράντα πέντε λεπτά, δεν έχουν πολύ χρόνο.
81
00:04:51,416 --> 00:04:54,043
Νιώθω ότι το λες κάθε μέρα αυτό.
82
00:04:55,461 --> 00:04:56,296
Μίγμα τούρτας.
83
00:04:57,255 --> 00:04:59,549
Δύο αυγά το καθένα.
84
00:04:59,632 --> 00:05:00,466
Ανακατεύουμε.
85
00:05:02,135 --> 00:05:04,387
-Πώς τα πάτε;
-Όχι καλά.
86
00:05:05,096 --> 00:05:07,390
Γιατί δεν ξέρω πώς να το κάνω;
87
00:05:07,473 --> 00:05:10,476
Το Χάλογουιν είναι η αγαπημένη μου γιορτή.
88
00:05:10,560 --> 00:05:13,354
Λατρεύω τις μάγισσες
και τα μαγικά στοιχεία
89
00:05:13,438 --> 00:05:16,649
γιατί είμαι επίτιμη μάγισσα
της Μασαχουσέτης.
90
00:05:16,733 --> 00:05:18,443
ΟΝΤΡΑ Η ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΡΙΑ
91
00:05:18,526 --> 00:05:21,946
Δεν αμφιβάλλω ότι οι κριτές
θα μαγευτούν από τα γλυκά μου,
92
00:05:22,030 --> 00:05:24,407
γιατί θα προσθέσω λίγη μαγεία.
93
00:05:25,199 --> 00:05:26,034
Φρόκαντακ.
94
00:05:26,117 --> 00:05:28,578
ΞΟΡΚΙ ΓΙΑ ΑΝΑΙΡΕΣΗ ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΙΚΩΝ ΛΑΘΩΝ
95
00:05:28,661 --> 00:05:30,455
Σπάτουλα.
96
00:05:31,039 --> 00:05:34,000
Αλλά κι επειδή είναι νόστιμο,
όχι μόνο χάρη στο ξόρκι.
97
00:05:35,835 --> 00:05:36,836
Σάζαρακ.
98
00:05:36,919 --> 00:05:39,422
ΞΟΡΚΙ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗΣ ΚΟΥΖΙΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ
99
00:05:39,505 --> 00:05:40,923
Πιστεύεις στις μάγισσες;
100
00:05:41,007 --> 00:05:44,677
Οραματίζομαι πράγματα και αυτά συμβαίνουν,
ίσως είμαι μάγισσα.
101
00:05:48,514 --> 00:05:50,350
Προσθέτουμε μίγμα μπαχαρικών.
102
00:05:50,433 --> 00:05:53,519
-Νορμ, πώς πάει εκεί;
-Καλά μέχρι στιγμής.
103
00:05:53,603 --> 00:05:56,898
Το μίγμα μου
έχει κολοκύθα και μπαχαρικά.
104
00:05:56,981 --> 00:06:00,526
Έχω μοσχοκάρυδο, κανέλα, καρύδια.
105
00:06:00,610 --> 00:06:02,612
Εντάξει, έχει πολλή γεύση.
106
00:06:02,695 --> 00:06:04,447
Είναι η κατάλληλη εποχή.
107
00:06:04,530 --> 00:06:06,616
Δεν φτιάχνω πολλά καπκέικ,
108
00:06:06,699 --> 00:06:08,284
αλλά θέλω να κερδίσω.
109
00:06:08,368 --> 00:06:10,453
Με τη σύζυγό μου φυλάμε γατάκια.
110
00:06:10,536 --> 00:06:13,664
Θα βοηθούσαν πολύ τα 10.000 δολάρια.
111
00:06:13,748 --> 00:06:16,376
Η γατοτροφή και η άμμος κοστίζουν.
112
00:06:16,459 --> 00:06:19,712
-Μάρκους, έχεις φτιάξει ποτέ καπκέικ;
-Όχι, πρώτη φορά.
113
00:06:19,796 --> 00:06:22,882
Λένε ότι είναι σαν την τούρτα.
Ελπίζω να έχουν δίκιο.
114
00:06:26,552 --> 00:06:29,138
Πρέπει να έχεις πίστη.
115
00:06:30,264 --> 00:06:32,225
Αν έφτιαχνα καπκέικ
116
00:06:32,308 --> 00:06:34,727
και φορούσα το φόρεμα των καπκέικ,
117
00:06:34,811 --> 00:06:36,646
πόσο μέσα θα έμπαινα;
118
00:06:36,729 --> 00:06:38,314
-Δύο τρίτα φτάνουν.
-Εντάξει.
119
00:06:38,398 --> 00:06:40,691
Όχι περισσότερο. Είναι παραγεμισμένα.
120
00:06:41,317 --> 00:06:42,777
ΠΑΡΑΓΕΜΙΣΜΕΝΟ
121
00:06:44,529 --> 00:06:48,074
Όταν παραγεμίζεις τη βάση,
θέλει περισσότερη ώρα.
122
00:06:48,157 --> 00:06:50,535
-Λογικό.
-Αυτά δεν είναι καλά.
123
00:06:50,618 --> 00:06:51,577
Δεν ξέρω.
124
00:06:53,413 --> 00:06:54,247
Εντάξει.
125
00:06:54,330 --> 00:06:56,624
-Είναι έτοιμα για τον φούρνο.
-Εντάξει.
126
00:06:59,669 --> 00:07:00,920
Ώρα για βουτυρόκρεμα.
127
00:07:01,003 --> 00:07:05,675
Χτυπάμε το βούτυρο μέχρι να φουσκώσει.
Προσθέτω… Είπα δύο μπάρες βουτύρου;
128
00:07:06,551 --> 00:07:09,053
Μην κάνεις λάθος.
Πέντε κούπες ζάχαρη άχνη.
129
00:07:09,137 --> 00:07:09,971
Έλα εδώ.
130
00:07:10,054 --> 00:07:11,889
Ας κάνουμε κάτι διαφορετικό.
131
00:07:11,973 --> 00:07:16,394
Σκοπεύω να προσθέσω επιπλέον γεύση
και στιλ στη βουτυρόκρεμα.
132
00:07:16,477 --> 00:07:18,354
Εκχύλισμα καφέ. Η μυρωδιά καφέ.
133
00:07:18,438 --> 00:07:22,442
Δεν μ' αρέσει ο καφές,
αλλά ως αστυνόμος, δεν λέω όχι σε ντόνατ.
134
00:07:22,525 --> 00:07:23,401
Ναι.
135
00:07:23,484 --> 00:07:25,862
Μένουν 29 λεπτά.
136
00:07:26,487 --> 00:07:28,948
Όντρα, τι γίνεται με τη βουτυρόκρεμα;
137
00:07:29,031 --> 00:07:31,033
Φτιάχνω βουτυρόκρεμα κατασκήνωσης.
138
00:07:31,659 --> 00:07:32,827
Ψητά μαρσμέλοου.
139
00:07:34,328 --> 00:07:35,371
Αυτό.
140
00:07:36,789 --> 00:07:38,249
Ήταν πολλή ζάχαρη.
141
00:07:40,501 --> 00:07:42,336
Θα πρέπει να παγώσει.
142
00:07:43,754 --> 00:07:45,923
-Έτοιμα, Μάρκους;
-Με τίποτα.
143
00:07:46,007 --> 00:07:47,091
Όχι. Εντάξει.
144
00:07:47,175 --> 00:07:49,177
Όποτε ανοίγεις τον φούρνο,
βγαίνει θερμότητα.
145
00:07:49,260 --> 00:07:51,387
-Δεν έχουν χρώμα.
-Δεν ξέρω.
146
00:07:52,680 --> 00:07:57,101
Θέλω ένα κομμάτι προσώπου. Το σαγόνι του
είναι σαν κώλος, συναρπαστικό.
147
00:07:57,602 --> 00:08:00,313
Ζαχαρόπαστα σοκολάτας για χαυλιόδοντες.
148
00:08:00,396 --> 00:08:03,065
Αυτό που παρατηρώ για το Νίβελεν
149
00:08:03,149 --> 00:08:07,653
είναι ότι έχουμε
πολλά κοινά χαρακτηριστικά προσώπου.
150
00:08:07,737 --> 00:08:11,991
Η γενειάδα, τα στραβά δόντια,
αλλά κυρίως οι τρίχες παντού.
151
00:08:15,578 --> 00:08:16,621
Ωραία. Φρύδια.
152
00:08:18,372 --> 00:08:19,415
Έλα.
153
00:08:22,043 --> 00:08:23,628
Τι κάνεις, Μάρκους;
154
00:08:23,711 --> 00:08:27,882
Όποτε συγκεντρώνομαι σε αυτό που κάνω,
χρησιμοποιώ αυστραλιανή προφορά.
155
00:08:28,549 --> 00:08:31,052
Έχω άλλη προσωπικότητα
στη ζαχαροπλαστική, τον Νάιτζελ.
156
00:08:31,135 --> 00:08:34,430
Ο Μπάτμαν έχει τον Μπρους Γουέιν,
ο Σούπερμαν έχει τον Κλαρκ Κεντ.
157
00:08:34,514 --> 00:08:36,265
Εγώ έχω τον Νάιτζελ.
158
00:08:37,141 --> 00:08:41,979
Σήμερα, πρέπει να ξετινάξω
τον ανταγωνισμό.
159
00:08:42,063 --> 00:08:44,398
Ο Νάιτζελ είναι ήρεμος, ξέρει τι κάνει.
160
00:08:44,482 --> 00:08:48,027
Μου αρέσει να είμαι
σαν τον Νάιτζελ σε πιεστικές καταστάσεις.
161
00:08:51,656 --> 00:08:52,949
Πολύ αστείο.
162
00:08:55,993 --> 00:08:59,038
Θεέ μου, κάτι έκανα λάθος. Είναι νωπά.
163
00:08:59,121 --> 00:09:00,164
Γαμώτο.
164
00:09:01,165 --> 00:09:03,584
-Αμάν.
-Μάλλον έβαλα πολύ μίγμα.
165
00:09:04,210 --> 00:09:06,254
-θα έπρεπε να είναι έτοιμα.
-Φαίνονται έξαλλα.
166
00:09:06,837 --> 00:09:10,716
-Είναι ρευστά και βουλιάζουν.
-Θεέ μου, είναι ακόμα ρευστά.
167
00:09:10,800 --> 00:09:15,096
-Νικόλ, έχει και ο Νορμ βυθισμένα καπκέικ.
-Θα είμαι απ' αυτούς.
168
00:09:15,179 --> 00:09:17,890
Όχι! Έχουν βουλιάξει όλα.
Τι σημαίνει αυτό;
169
00:09:17,974 --> 00:09:19,392
Και της Όντρα.
170
00:09:20,351 --> 00:09:22,186
Τα παραγεμίσαμε όλοι.
171
00:09:23,187 --> 00:09:25,815
Κοίτα, οι σεφ κάνουν συνέχεια λάθη.
172
00:09:25,898 --> 00:09:28,943
Κάνοντας λάθη,
μαθαίνουμε πώς να τα διορθώνουμε.
173
00:09:29,026 --> 00:09:30,236
Δοκιμή και βελτίωση.
174
00:09:30,319 --> 00:09:32,446
Αντί για δοκιμή και πλάνη. Κατάλαβα.
175
00:09:32,530 --> 00:09:34,198
-Με πιάνεις;
-Ωραίο.
176
00:09:34,824 --> 00:09:38,536
Μωρό μου. Τι ωραίο, Τόουν Μπελ.
177
00:09:38,619 --> 00:09:39,787
Το εκτιμώ.
178
00:09:40,329 --> 00:09:42,957
-Αυτό ήταν λίγο βαρύτονο για σένα.
-Μ' άρεσε.
179
00:09:43,040 --> 00:09:44,542
Είναι ωμά.
180
00:09:45,042 --> 00:09:46,210
Σάσμπατ.
181
00:09:46,294 --> 00:09:48,379
ΞΟΡΚΙ ΓΙΑ ΝΑ ΨΗΘΟΥΝ ΠΙΟ ΓΡΗΓΟΡΑ
182
00:09:48,462 --> 00:09:49,964
Απομένουν 18 λεπτά.
183
00:09:50,047 --> 00:09:51,591
Θεέ μου. Εντάξει.
184
00:09:51,674 --> 00:09:54,885
Μαλλιά καρφάκια, μάτια σε σχήμα αμυγδάλου.
185
00:09:54,969 --> 00:09:57,847
Πρέπει να μαντέψω
γιατί τα καπκέικ ψήνονται.
186
00:09:57,930 --> 00:10:01,642
Νορμ. Είναι άνετο αυτό το μαραφέτι;
187
00:10:01,726 --> 00:10:04,562
Δεν έχω πρόβλημα με τα σπόλντερ.
188
00:10:04,645 --> 00:10:06,439
-Σπόλντερ.
-Σπόλντερ.
189
00:10:06,522 --> 00:10:10,860
Είναι και τα πόλντρον πανοπλία ώμου,
αλλά καλύπτουν τη μασχάλη.
190
00:10:10,943 --> 00:10:15,698
-Είσαι ένα πηγάδι γνώσης.
-Είμαι νέρντουλας.
191
00:10:15,781 --> 00:10:18,659
Έχεις πανοπλία στο σπίτι, Νορμ;
192
00:10:18,743 --> 00:10:21,203
Όχι, αλλά ίσως χρειαστώ μετά από αυτό.
193
00:10:25,958 --> 00:10:27,877
Τέλος καλό, όλα καλά.
194
00:10:27,960 --> 00:10:30,546
-Έτοιμα τα καπκέικ;
-Κοίτα τα καπκέικ.
195
00:10:30,630 --> 00:10:31,672
Φίλε.
196
00:10:32,590 --> 00:10:34,133
Είναι υγρό στη μέση;
197
00:10:34,717 --> 00:10:35,760
Φαίνεται στέρεο.
198
00:10:37,011 --> 00:10:38,763
Αυτό φαίνεται στέρεο;
199
00:10:38,846 --> 00:10:40,723
Δεν τρεμουλιάζει.
200
00:10:42,391 --> 00:10:44,310
Θέλουν λίγο ψήσιμο ακόμα.
201
00:10:44,393 --> 00:10:46,687
Απομένουν 12 λεπτά.
202
00:10:46,771 --> 00:10:47,647
Σε παρακαλώ.
203
00:10:48,439 --> 00:10:50,107
Για όνομα του Θεού.
204
00:10:51,150 --> 00:10:52,943
Είναι ένα βυθισμένο χάλι.
205
00:10:53,027 --> 00:10:54,028
Εντάξει.
206
00:10:55,821 --> 00:10:58,032
Δεν τρεμουλιάζει, αλλά έχει βυθιστεί.
207
00:10:58,616 --> 00:11:00,826
Βγήκε καθαρό.
208
00:11:03,162 --> 00:11:04,497
Μυρίζουν απαίσια.
209
00:11:13,422 --> 00:11:15,675
Θα ασχοληθώ με τον σβώλο.
210
00:11:16,175 --> 00:11:20,471
Η σκόνη από κρακεράκια
θα είναι σαν μαγεία πασπαλισμένη.
211
00:11:20,554 --> 00:11:22,765
Αν και τώρα θα είναι πολύ στεγνό.
212
00:11:22,848 --> 00:11:26,352
Για να το φτιάξεις,
θα βάλεις μια κουταλιά βουτυρόκρεμα
213
00:11:26,435 --> 00:11:29,230
πάνω από το καπκέικ
για να γεμίσεις την κρέμα.
214
00:11:29,313 --> 00:11:31,399
Θα έχει πολλή βουτυρόκρεμα.
215
00:11:34,026 --> 00:11:36,320
Έχει καεί, πρέπει να το βγάλω.
216
00:11:36,904 --> 00:11:38,823
Έχουν χρώμα.
217
00:11:40,658 --> 00:11:41,492
Αμάν.
218
00:11:44,912 --> 00:11:46,372
Το φοντάν μου είναι λεπτό.
219
00:11:46,455 --> 00:11:48,582
Τι θα κάνω για αυτό το αυτί;
220
00:11:48,666 --> 00:11:50,376
Απομένει ένα λεπτό!
221
00:11:50,459 --> 00:11:53,087
Το πρόσωπό του ανοίγει με βουτυρόκρεμα.
222
00:11:53,170 --> 00:11:54,630
Θεέ μου.
223
00:11:56,048 --> 00:11:58,342
Τα χέρια μου τρέμουν όταν αγχώνομαι.
224
00:11:58,426 --> 00:12:00,678
Τριάντα δύο δευτερόλεπτα.
225
00:12:00,761 --> 00:12:01,971
Όχι!
226
00:12:03,139 --> 00:12:04,390
Πώς θα το σταθεροποιήσω;
227
00:12:04,473 --> 00:12:09,270
Πέντε, τέσσερα, τρία, δύο, ένα, τέλος!
228
00:12:09,353 --> 00:12:10,271
Θεέ μου.
229
00:12:14,483 --> 00:12:15,651
Εντάξει, Νορμ.
230
00:12:15,735 --> 00:12:19,739
Ας θυμηθούμε το καπκέικ Νίβελεν
που ήθελες να φτιάξεις και τι έφτιαξες.
231
00:12:21,449 --> 00:12:22,408
Έδεσε το γλυκό!
232
00:12:22,950 --> 00:12:25,536
Έχω μπερδευτεί.
233
00:12:26,912 --> 00:12:29,999
Ναι, δεν βλέπω το τρισδιάστατο πρόσωπο.
234
00:12:30,082 --> 00:12:31,292
Το γυρνάς;
235
00:12:31,375 --> 00:12:35,546
Φυσικά. Δεν ξέρω αν φαίνεται
αν είναι ανάποδα και από τη σωστή πλευρά.
236
00:12:35,629 --> 00:12:38,007
Τώρα ναι. Βλέπω τα φρύδια, τα μάτια.
237
00:12:38,090 --> 00:12:42,052
Οι χαυλιόδοντες κανονικά πάνε έτσι.
Απίστευτο που το καταλαβαίνω ανάποδα.
238
00:12:43,345 --> 00:12:47,767
Ο γιος μου θα μου πει
"Μπαμπά, κάποιος έπεσε στη λάβα".
239
00:12:49,894 --> 00:12:53,147
-Αυτό θα πει αφηρημένο.
-Ναι.
240
00:12:54,857 --> 00:12:56,609
Εντάξει, ας το δοκιμάσουμε.
241
00:12:57,485 --> 00:12:59,195
Έχει πολλή βουτυρόκρεμα.
242
00:13:00,488 --> 00:13:02,782
Τι γεύσεις να περιμένω;
243
00:13:02,865 --> 00:13:06,243
Διάλεξα με ένα εποχιακό μίγμα μπαχαρικών.
244
00:13:07,578 --> 00:13:09,330
-Μια χαρά.
-Μια χαρά.
245
00:13:09,413 --> 00:13:11,957
Όλα αυτά τα μπαχαρικά ταιριάζουν.
246
00:13:12,041 --> 00:13:16,003
Το βρήκα αφράτο. Νορμ,
δεν τα συνηθίζουμε αυτά στην εκπομπή.
247
00:13:16,712 --> 00:13:20,216
Μάλλον δεν είχαν χρόνο
να κρυώσουν εντελώς,
248
00:13:20,299 --> 00:13:22,718
άρα η βουτυρόκρεμα κάνει τα πάντα αφράτα.
249
00:13:22,802 --> 00:13:25,095
Οπότε, υπό μία έννοια, σε βοήθησε.
250
00:13:25,179 --> 00:13:28,140
Ίσως όχι για τη διακόσμηση,
αλλά για τη γεύση.
251
00:13:28,224 --> 00:13:31,101
-Νομίζω ότι η τούρτα είναι καλή.
-Ναι!
252
00:13:31,185 --> 00:13:32,895
Θα σου έδινα ενάμισι δολάριο
253
00:13:32,978 --> 00:13:34,980
αν το πουλούσες σε μαγαζί.
254
00:13:35,064 --> 00:13:37,775
Οι καιροί είναι δύσκολοι, τρία δολάρια.
255
00:13:37,858 --> 00:13:40,277
-Σε ποια χρονιά ζεις;
-Τρία δολάρια για καπκέικ.
256
00:13:40,361 --> 00:13:43,197
-Θα σου δώσω 2,89.
-Εντάξει. Το δέχομαι.
257
00:13:43,280 --> 00:13:44,782
Μη με ντροπιάζεις.
258
00:13:46,992 --> 00:13:47,910
Αντίο, Νορμ.
259
00:13:47,993 --> 00:13:48,994
Αντίο.
260
00:13:49,078 --> 00:13:50,412
Λοιπόν, Όντρα,
261
00:13:50,496 --> 00:13:53,749
ας θυμηθούμε το καπκέικ
που προσπαθούσες να φτιάξεις.
262
00:13:53,833 --> 00:13:56,293
-Ας δούμε τι έφτιαξες.
-Έδεσε το γλυκό!
263
00:14:01,173 --> 00:14:02,675
Έχει πλάκα.
264
00:14:02,758 --> 00:14:04,718
Εντάξει, τα μαλλιά…
265
00:14:05,845 --> 00:14:06,804
Πρέτσελ;
266
00:14:06,887 --> 00:14:07,930
Τα αυτιά;
267
00:14:08,013 --> 00:14:09,974
-Τραγωδία.
-Τα μάτια;
268
00:14:10,057 --> 00:14:11,559
-Αμύγδαλα.
-Φοβάμαι.
269
00:14:12,142 --> 00:14:14,311
Σαν Γητευτής μαριονέτα.
270
00:14:14,395 --> 00:14:15,229
Φυσικά.
271
00:14:15,312 --> 00:14:17,898
-Κατάλαβες;
-Θα το έβλεπα.
272
00:14:17,982 --> 00:14:19,483
-Μιλάει;
-Γιατί όχι;
273
00:14:19,567 --> 00:14:22,152
"Με αγαπάς περισσότερο". Το αυτί πέφτει.
274
00:14:23,279 --> 00:14:24,446
Ας δοκιμάσουμε.
275
00:14:25,656 --> 00:14:27,658
Πολλή σκόνη εκεί μέσα.
276
00:14:27,741 --> 00:14:28,659
Θεέ μου.
277
00:14:30,202 --> 00:14:32,955
Η σκόνη δεν διαλύθηκε; Ενδιαφέρον.
278
00:14:33,038 --> 00:14:35,916
-Νικόλ, βλέπεις τη σκόνη;
-Σαν ναρκωτικά.
279
00:14:36,000 --> 00:14:38,377
Μάρκους, όχι, είναι απλώς κρακεράκια.
280
00:14:39,628 --> 00:14:43,007
-Τι γεύση να περιμένω;
-Ελπίζω να είναι σαν σμορ.
281
00:14:43,090 --> 00:14:46,969
Μαρσμέλοου, βουτυρόκρεμα,
κρακεράκια, βανίλια και σοκολάτα.
282
00:14:47,052 --> 00:14:51,265
Νομίζω ότι το καπκέικ σου είναι λίγο ξερό
και η σκόνη από κρακεράκια
283
00:14:51,348 --> 00:14:53,601
-απορρόφησε την υγρασία.
-Ναι.
284
00:14:53,684 --> 00:14:56,437
Θέλω να βρω το μαρσμέλοου,
είπες ότι έβαλες.
285
00:14:56,520 --> 00:14:58,355
-Εγώ.
-Δεν το γεύομαι. Εσύ;
286
00:14:58,439 --> 00:14:59,481
Όχι.
287
00:14:59,565 --> 00:15:01,233
Κάτι είναι πολύ γλυκό.
288
00:15:01,317 --> 00:15:03,235
Η βουτυρόκρεμα είναι γλυκιά.
289
00:15:03,319 --> 00:15:05,946
Μπερδεύτηκα πολύ με τις μετρήσεις.
290
00:15:06,780 --> 00:15:07,907
Θέλω κι άλλο.
291
00:15:09,074 --> 00:15:11,827
Ευχαριστούμε.
Μένει να δοκιμάσουμε άλλο ένα.
292
00:15:11,911 --> 00:15:12,828
Ευχαριστώ.
293
00:15:13,329 --> 00:15:15,331
Εντάξει. Μάρκους.
294
00:15:15,414 --> 00:15:18,208
Ας θυμηθούμε το καπκέικ
που προσπαθούσες να φτιάξεις
295
00:15:18,292 --> 00:15:20,085
κι ας δούμε τι έφτιαξες.
296
00:15:20,920 --> 00:15:22,087
Έδεσε το γλυκό.
297
00:15:23,339 --> 00:15:24,924
Όχι, Μάρκους. Τι;
298
00:15:27,092 --> 00:15:29,929
Τι πρόσωπο είναι αυτό;
299
00:15:30,012 --> 00:15:32,264
Εντάξει, μύτη, βλέπω τα μάτια.
300
00:15:32,348 --> 00:15:35,184
Θα μπορούσε να είχε
περισσότερες λεπτομέρειες.
301
00:15:35,267 --> 00:15:39,271
Αλλά βλέπω ότι δυσκολεύτηκες
επειδή έβαλες πολύ μίγμα
302
00:15:39,355 --> 00:15:42,107
στη βάση και πήρε ώρα να ψηθεί.
303
00:15:42,191 --> 00:15:44,860
-Αλλά δεν τα παράτησες.
-Ναι.
304
00:15:46,737 --> 00:15:49,114
Τι να περιμένουμε όταν το κόψω;
305
00:15:49,198 --> 00:15:50,074
Έχουμε…
306
00:15:50,824 --> 00:15:52,952
Η τούρτα έχει γεύση βανίλια.
307
00:15:53,035 --> 00:15:57,081
Αλλά η βουτυρόκρεμα
είναι καφές και βανίλια.
308
00:15:57,164 --> 00:16:00,084
Οπότε, μοιάζει με καφέ.
309
00:16:00,167 --> 00:16:01,460
-Λάτε;
-Ναι.
310
00:16:01,543 --> 00:16:03,963
-Και ο Νάιτζελ είναι Αυστραλός;
-Ναι.
311
00:16:04,046 --> 00:16:05,965
-Φαινόταν Άγγλος.
-Αλήθεια;
312
00:16:06,924 --> 00:16:11,428
Λοιπόν, Νικόλ, το καπκέικ
είναι ψημένο, καλό αυτό.
313
00:16:11,512 --> 00:16:12,429
Βασίλισσά μου.
314
00:16:13,681 --> 00:16:15,516
Ευχαριστώ.
315
00:16:19,937 --> 00:16:22,982
Καφές, είπες. Εντάξει. Καφές.
316
00:16:23,065 --> 00:16:26,777
Είναι λίγο σπογγώδες.
Αλλά είναι ακόμα πολύ αφράτο.
317
00:16:26,860 --> 00:16:30,906
Άνοιγες συνεχώς τον φούρνο
και κάθε φορά έβγαινε η θερμότητα.
318
00:16:30,990 --> 00:16:33,492
-Άρα δεν ψήθηκαν σωστά.
-Ναι.
319
00:16:33,575 --> 00:16:35,536
Οι γεύσεις ταιριάζουν.
320
00:16:35,619 --> 00:16:38,747
Μ' αρέσει ο τραγανός πάτος του καπκέικ.
321
00:16:38,831 --> 00:16:43,002
Ειλικρινά, για το πρώτο σου καπκέικ,
είναι ωραίο.
322
00:16:43,085 --> 00:16:44,420
Είναι ωραίο.
323
00:16:44,503 --> 00:16:47,631
Τώρα πρέπει να βρούμε
ποιος κέρδισε στον πρώτο γύρο.
324
00:16:49,341 --> 00:16:50,509
Βασίλισσά μου.
325
00:16:50,592 --> 00:16:53,387
Ζακ, ποιοι ζαχαροπλάστες μας εντυπωσίασαν;
326
00:16:53,470 --> 00:16:58,851
Ζαχαροπλάστες, μας εντυπωσιάσατε όλοι.
Ο Γητευτής θα ήταν πολύ περήφανος.
327
00:16:59,643 --> 00:17:02,271
Αλλά μόνο ένας έκανε την υπέρβαση.
328
00:17:03,480 --> 00:17:05,107
Νικάει…
329
00:17:06,984 --> 00:17:08,235
ο Νορμ!
330
00:17:09,111 --> 00:17:10,487
Ναι!
331
00:17:11,530 --> 00:17:13,365
Τόουν, πες στον Νορμ τι κέρδισε.
332
00:17:13,449 --> 00:17:16,660
Νορμ, ετοιμάσου να προστατεύσεις
την κουζίνα από τέρατα
333
00:17:16,744 --> 00:17:22,332
σαν αληθινός Γητευτής όταν πας σπίτι
με αυτό το σετ διακόσμησης τούρτας.
334
00:17:22,416 --> 00:17:23,500
-Ναι!
-Ναι.
335
00:17:25,335 --> 00:17:26,378
Εντάξει.
336
00:17:26,462 --> 00:17:30,299
Και φυσικά, παίρνεις το χρυσό
σκουφί του ζαχαροπλάστη.
337
00:17:32,384 --> 00:17:33,469
Τζάμι.
338
00:17:34,219 --> 00:17:36,138
Ζαχαροπλάστες, ώρα να προχωρήσουμε.
339
00:17:36,221 --> 00:17:38,849
ΦΤΙΑΞ' ΤΟ Ή ΑΣ' ΤΟ
340
00:17:39,349 --> 00:17:42,269
Ζαχαροπλάστες, ήρθε η ώρα
για το Φτιάξ' το ή Άσ' το.
341
00:17:42,352 --> 00:17:46,356
Η επόμενη δοκιμασία θα σας μεταφέρει
σε μια θρυλική στιγμή
342
00:17:46,440 --> 00:17:47,858
στην ιστορία του Γητευτή.
343
00:17:47,941 --> 00:17:51,278
Ήταν ο Φιλα…
Ήταν η εξέγερση του Φιλαβάντρελ…
344
00:17:54,406 --> 00:17:57,951
Ήταν η εξέγερση του Φιλαβάντρελ;
Μήπως είναι…
345
00:18:00,120 --> 00:18:01,705
Η Μάχη του Σόντεν;
346
00:18:01,789 --> 00:18:06,585
Η επόμενη τούρτα θα σας πάει τόσο πίσω
που θα μυρίσετε τη στιγμή όταν φτιάξετε…
347
00:18:08,545 --> 00:18:09,838
Λάθος.
348
00:18:13,217 --> 00:18:15,052
Η τούρτα θα σας πάει τόσο πίσω
349
00:18:15,135 --> 00:18:17,679
που θα μυρίσετε τη στιγμή όταν φτιάξετε…
350
00:18:17,763 --> 00:18:18,972
Ανοίξτε την πόρτα!
351
00:18:22,309 --> 00:18:24,353
Τούρτα με τον Γκέραλτ στην μπανιέρα.
352
00:18:24,436 --> 00:18:25,687
Θεέ μου.
353
00:18:26,355 --> 00:18:29,942
Ναι. Η θρυλική στιγμή
που εμφυτεύτηκε για πάντα
354
00:18:30,025 --> 00:18:33,821
σε meme και gif είναι πλέον κάτι
που μπορείτε να φάτε
355
00:18:33,904 --> 00:18:35,697
μπροστά σε παρέα.
356
00:18:37,116 --> 00:18:38,283
Όχι.
357
00:18:38,367 --> 00:18:41,662
Η τούρτα με τον Γκέραλτ στην μπανιέρα
είναι σχηματισμένη
358
00:18:41,745 --> 00:18:45,874
σε στρογγυλή τούρτα καλυμμένη
με βουτυρόκρεμα και φοντάν.
359
00:18:45,958 --> 00:18:48,836
Ο Γκέραλτ θα φτιαχτεί
με ζαχαρόπαστα σοκολάτας
360
00:18:48,919 --> 00:18:53,298
και θα μπει σε μια μπανιέρα
με γλάσο που μοιάζει με νερό.
361
00:18:53,382 --> 00:18:57,302
Και για κλείσιμο, διακόσμηση Χάλογουιν
για χαλαρωτικό μπάνιο.
362
00:18:58,095 --> 00:19:02,683
Μάρκους, αφού δυσκολεύτηκες
στον πρώτο γύρο, θέλουμε να σε βοηθήσουμε.
363
00:19:02,766 --> 00:19:05,102
Στον πάγκο σου,
θα δεις το κουμπί του χάους.
364
00:19:05,185 --> 00:19:08,147
Πάτα το και θα συμβεί
κάτι κακό στους αντιπάλους σου.
365
00:19:09,189 --> 00:19:14,153
Δέκα χιλιάδες κέρματα για τον νικητή.
Έχετε 90 λεπτά και ξεκινάτε πότε;
366
00:19:14,236 --> 00:19:17,281
-Τώρα!
-Ναι, Ζακ! Τώρα!
367
00:19:18,282 --> 00:19:20,784
Ναι, έκανες την κλωτσιά! Λατρεύω!
368
00:19:24,371 --> 00:19:27,291
Τούρτα. Ένα πακέτο με μίγμα τούρτας.
369
00:19:27,374 --> 00:19:30,043
Δεν ξέρω μαθηματικά.
Τι είναι ένα κι ένα τρίτο;
370
00:19:30,127 --> 00:19:33,547
Πού είναι η βανίλια; Εντάξει.
371
00:19:33,630 --> 00:19:36,758
Ζακ, πώς θα έφτιαχνες μια τούρτα
με τον Γκέραλτ στην μπανιέρα;
372
00:19:36,842 --> 00:19:38,677
Πρώτα, θα έφτιαχνα την τούρτα.
373
00:19:38,760 --> 00:19:40,637
Μετά τη βουτυρόκρεμα.
374
00:19:40,721 --> 00:19:46,143
Ενώ αναμιγνύεται, σχηματίζω τον Γκέραλτ
και φτιάχνω γλάσο για το νερό.
375
00:19:46,226 --> 00:19:50,189
Στοιβάζω τα επίπεδα της τούρτας με στρώμα
βουτυρόκρεμας και προσθέτω φοντάν
376
00:19:50,272 --> 00:19:52,024
στο πλάι της μπανιέρας.
377
00:19:52,107 --> 00:19:54,735
Τέλος, αφού ρίξω το γλάσο,
378
00:19:54,818 --> 00:19:59,615
προσθέτω όλες τις λεπτομέρειες για
να ολοκληρώσω τον Γητευτή στην μπανιέρα.
379
00:20:01,200 --> 00:20:03,035
Έχει μεγάλο θώρακα.
380
00:20:04,161 --> 00:20:07,664
-Νορμ, τι γεύση κάνεις;
-Θα φτιάξω τούρτα σοκολάτα
381
00:20:07,748 --> 00:20:11,501
και θα προσπαθήσω να φτιάξω
μια βουτυρόκρεμα φυστικοβούτυρου.
382
00:20:11,585 --> 00:20:14,671
-Κάνεις μόστρα.
-Δεν κάνω μόστρα!
383
00:20:14,755 --> 00:20:16,089
Μάρκους, κάνεις γεύση;
384
00:20:16,173 --> 00:20:19,801
Θα προσπαθήσω να φτιάξω
κάτι σαν γλειφιτζούρι πορτοκάλι.
385
00:20:19,885 --> 00:20:21,803
Με κάνετε να φαίνομαι άσχετη.
386
00:20:21,887 --> 00:20:24,014
Πρέπει να βελτιώσω τη γεύση.
387
00:20:24,097 --> 00:20:27,643
Θα κάνω τούρτα με γεύση καφέ
που δεν θα μοιάζει με τούρτα καφέ.
388
00:20:27,726 --> 00:20:31,647
Προσπαθώ να οραματιστώ
μια πετυχημένη τούρτα.
389
00:20:32,272 --> 00:20:33,357
Τι θα βάλεις;
390
00:20:33,440 --> 00:20:37,152
Τη γεύση καφέ για την τούρτα
που δεν θα είναι τούρτα καφέ.
391
00:20:38,695 --> 00:20:39,780
Μίγμα τούρτας.
392
00:20:39,863 --> 00:20:42,824
Ομολογώ ότι νιώθω ξεχωριστός με το καπέλο.
393
00:20:43,825 --> 00:20:45,244
Μου πάει το καπέλο.
394
00:20:45,327 --> 00:20:46,954
Όχι, ξεχειλίζει.
395
00:20:47,037 --> 00:20:49,706
Ρίσκαρα με τις γεύσεις μου στον πρώτο γύρο
396
00:20:49,790 --> 00:20:53,502
κι επειδή περιμένουν κάτι τέτοιο,
θα το πάω πιο πέρα στον δεύτερο.
397
00:20:54,086 --> 00:20:56,672
Μοιάζει με σοκολάτα.
Είμαι στον σωστό δρόμο.
398
00:20:58,715 --> 00:21:01,927
-Κοίτα τι κάνει ο Μάρκους.
-Έχουμε ξύσμα πορτοκαλιού.
399
00:21:02,427 --> 00:21:06,890
-Ναι. Μάρκους, τρίβεις πορτοκάλι;
-Ναι.
400
00:21:06,974 --> 00:21:10,269
Μου είπατε να φέρω γεύση.
Δεν γευτήκατε τίποτα πριν.
401
00:21:10,352 --> 00:21:13,105
Μου αρέσει όταν κάποιος ακούει.
402
00:21:13,188 --> 00:21:14,022
Ναι.
403
00:21:14,106 --> 00:21:17,484
Είναι στεγνό. Ίσως χρειαστεί
να προσθέσω κι άλλο γάλα.
404
00:21:17,567 --> 00:21:20,737
Μετά τον πρώτο γύρο,
παρακινούμαι να πιέσω τον εαυτό μου.
405
00:21:20,821 --> 00:21:24,032
Δεν μ' αρέσει να χάνω,
πρέπει να αποδείξω την αξία μου.
406
00:21:24,116 --> 00:21:27,286
Μπορώ. Όπως είπε
ο Μάρτιν Λούθερ Κινγκ. "Έχω ένα όνειρο".
407
00:21:28,829 --> 00:21:31,832
Δεν τρέχει.
Είναι πολύ παχύ, είναι τρομακτικό.
408
00:21:31,915 --> 00:21:33,875
Μοιάζει με μίγμα τηγανίτας.
409
00:21:40,799 --> 00:21:41,633
Πάλι.
410
00:21:45,137 --> 00:21:45,971
Γαμώτο.
411
00:21:47,347 --> 00:21:48,181
Γαμώτο.
412
00:21:49,850 --> 00:21:50,684
Γαμώτο.
413
00:21:51,768 --> 00:21:53,729
Γαμώτο. Γι' αυτό.
414
00:21:53,812 --> 00:21:56,690
Γαμώτο, έκανα βλακεία.
Έβαλα το γάλα στο πλάι.
415
00:21:56,773 --> 00:21:57,691
Όχι.
416
00:21:58,191 --> 00:21:59,901
Έβαλα λίγο γάλα, όχι πολύ.
417
00:22:00,652 --> 00:22:02,237
Κοίτα τι γίνεται εκεί.
418
00:22:02,321 --> 00:22:07,659
Ο Μάρκους προσθέτει ήδη γάλα
στο μίγμα μέσα στη βάση.
419
00:22:07,743 --> 00:22:12,164
Ανακατεύει υπερβολικά το μίγμα του.
420
00:22:12,247 --> 00:22:13,832
Όχι.
421
00:22:14,583 --> 00:22:16,376
Ελπίζω να μην κολλήσει.
422
00:22:18,670 --> 00:22:20,172
Ξεκινάω τη βουτυρόκρεμα.
423
00:22:20,255 --> 00:22:22,466
Πρέπει να προσέξεις τις οδηγίες.
424
00:22:22,549 --> 00:22:24,885
Μόνο ένα φλιτζάνι φυστικοβούτυρο θέλει;
425
00:22:24,968 --> 00:22:28,388
Έχεις συνταγή για γλάσο με φυστικοβούτυρο;
426
00:22:28,472 --> 00:22:30,474
Αντικαθιστάς το βούτυρο με φυστικοβούτυρο.
427
00:22:30,557 --> 00:22:32,309
Θα κάνω γλάσο με φουντούκια.
428
00:22:32,392 --> 00:22:33,518
Καλό!
429
00:22:33,602 --> 00:22:36,521
-Έχεις τρελαθεί.
-Έχω τρελαθεί.
430
00:22:37,689 --> 00:22:40,067
Μη σκας για τις λεπτομέρειες.
431
00:22:40,150 --> 00:22:43,070
Θα επιχειρήσω
γεύση γλειφιτζούρι πορτοκάλι.
432
00:22:43,153 --> 00:22:45,989
Η βουτυρόκρεμά μου έχει γεύση βανίλιας.
433
00:22:47,741 --> 00:22:50,494
Θα είναι μία λέξη. Ωραία.
434
00:22:51,578 --> 00:22:52,412
Ναι.
435
00:22:53,038 --> 00:22:54,956
Ζελατίνη σε σκόνη;
436
00:22:55,040 --> 00:22:56,208
Κάτσε, πού;
437
00:22:56,291 --> 00:22:59,503
-Κοιτάζω το γλάσο.
-Γιατί είσαι ήδη εκεί;
438
00:22:59,586 --> 00:23:01,421
Το γλάσο είναι πολύ δύσκολο.
439
00:23:01,505 --> 00:23:03,006
Χρησιμοποιούν ζελατίνη.
440
00:23:03,090 --> 00:23:05,717
Τη βάζεις σε νερό
και προσθέτεις τα άλλα υλικά.
441
00:23:06,301 --> 00:23:11,807
Τώρα έχεις κάτι γυαλιστερό,
διαφανές, αλλά είναι ζεστό.
442
00:23:11,890 --> 00:23:13,266
Θα λιώσει τη σοκολάτα.
443
00:23:13,350 --> 00:23:15,769
Πρέπει να είναι στη σωστή θερμοκρασία
444
00:23:15,852 --> 00:23:17,270
και είναι λίγο δύσκολο.
445
00:23:17,854 --> 00:23:21,483
Θα είναι το γλάσο
με τη λιγότερη αντανάκλαση.
446
00:23:21,566 --> 00:23:24,069
Θα σου πω κάτι. Δεν θα το έκανα.
447
00:23:24,152 --> 00:23:27,656
Θα έβαζα χρώμα στη βουτυρόκρεμα και τέλος.
448
00:23:29,199 --> 00:23:32,911
Θα βάλω σκούρο ρούμι
και θα φτιάξω γλάσο με σκούρο ρούμι
449
00:23:32,994 --> 00:23:34,621
για την τούρτα καφέ.
450
00:23:35,580 --> 00:23:37,541
Οι τούρτες μου είναι εντάξει.
451
00:23:37,624 --> 00:23:41,336
Ο Χένρι Κάβιλ θα βγει
πιο άσχημος από ποτέ.
452
00:23:41,420 --> 00:23:44,506
Δεν θα έχει δάχτυλα. Θα είναι μαριονέτα.
453
00:23:44,589 --> 00:23:45,966
Έχει μακριά χέρια.
454
00:23:46,049 --> 00:23:48,635
Πρέπει να το κόψουν,
το καλώδιο είναι μακρύ.
455
00:23:48,718 --> 00:23:50,429
Μοιάζουν με αράχνες.
456
00:23:51,471 --> 00:23:55,684
Δεν θα σκεφτόμουν να το κόψω.
Θα νόμιζα ότι μου έδωσαν το σωστό μήκος.
457
00:23:56,726 --> 00:23:59,062
Αρκετά κοντά. Εντάξει.
458
00:23:59,146 --> 00:24:01,773
Απομένουν 30 λεπτά.
459
00:24:02,774 --> 00:24:03,859
Έτοιμες οι τούρτες.
460
00:24:03,942 --> 00:24:06,820
Πρέπει να του δώσω σχήμα μπανιέρας.
461
00:24:11,992 --> 00:24:15,036
Όχι. Μην το κάνεις αυτό.
462
00:24:15,120 --> 00:24:17,914
-Ο Μάρκους έχει πρόβλημα τώρα.
-Όχι.
463
00:24:17,998 --> 00:24:19,875
Το ανακάτεψα υπερβολικά.
464
00:24:19,958 --> 00:24:23,795
Έχω μια χαλασμένη τούρτα. Τέλεια.
465
00:24:23,879 --> 00:24:26,256
-Μάρκους. Πώς πάει;
-Καταρρέει.
466
00:24:26,339 --> 00:24:28,717
Όταν καταρρέει, το στηρίζεις.
467
00:24:28,800 --> 00:24:31,928
Νομίζω ότι το χάλασα
όταν έπρεπε να προσθέσω ξανά γάλα.
468
00:24:32,012 --> 00:24:35,724
Είμαι πολύ πίσω από τους άλλους.
Επικρατεί χάος.
469
00:24:35,807 --> 00:24:36,683
Χάος!
470
00:24:36,766 --> 00:24:37,642
ΧΑΟΣ
471
00:24:37,726 --> 00:24:40,770
-Ο Μάρκους χτύπησε το κουμπί χάους.
-Όχι!
472
00:24:40,854 --> 00:24:44,983
Κοιτάξτε την οθόνη
για να μάθετε για το κουμπί χάους.
473
00:24:46,860 --> 00:24:48,862
Επικαλέστηκε κάποιος το χάος;
474
00:24:48,945 --> 00:24:50,530
Θεέ μου. Φοβερό.
475
00:24:51,114 --> 00:24:53,200
Εμφανίζεται η Φριντζίλα από τον Γητευτή.
476
00:24:53,283 --> 00:24:58,371
Λατρεύω το χάος, αλλά σκέφτομαι μόνο
πόση δουλειά πρέπει θα να κάνω.
477
00:24:58,455 --> 00:25:01,958
Παρόλο που είμαι εγκλωβισμένη
σε αυτό το μικρό κουτί,
478
00:25:02,042 --> 00:25:04,669
μπορώ να δημιουργήσω χάος από μακριά.
479
00:25:04,753 --> 00:25:08,507
Μάρκους, πάτησες το κουμπί
του πλεονεκτήματος, συνεχίζεις το ψήσιμο.
480
00:25:08,590 --> 00:25:11,843
Αλλά οι δύο άτυχοι ζαχαροπλάστες,
για τα επόμενα τρία λεπτά,
481
00:25:11,927 --> 00:25:17,807
θα ψήνουν με ρυθμούς χελώνας,
δηλαδή σε αργή κίνηση.
482
00:25:18,391 --> 00:25:20,268
-Τι;
-Τρία λεπτά.
483
00:25:24,022 --> 00:25:27,234
Ο Νορμ το πάει πολύ αργά.
484
00:25:27,734 --> 00:25:29,945
Νορμ, έχεις ταλέντο στην αργή κίνηση.
485
00:25:30,028 --> 00:25:32,405
Λες κι έχεις κάνει εξάσκηση. Μήπως έκανες;
486
00:25:37,452 --> 00:25:39,246
Δυσκολεύεσαι, Νορμ;
487
00:25:45,293 --> 00:25:47,462
Όντρα, πώς πας εσύ;
488
00:25:47,546 --> 00:25:50,048
Τέλεια.
489
00:25:51,758 --> 00:25:55,845
Χάλια.
490
00:25:57,847 --> 00:25:59,641
Εντάξει. Πάμε.
491
00:25:59,724 --> 00:26:04,187
Τρία, δύο, ένα. Τώρα μπορείτε
να γυρίσετε σε κανονική κίνηση.
492
00:26:05,855 --> 00:26:09,901
Όντρα και Νορμ, υπέροχη αργή κίνηση.
493
00:26:09,985 --> 00:26:12,445
Πολύ καλή αργή κίνηση.
494
00:26:12,988 --> 00:26:14,614
Γι' αυτό μισώ το χάος.
495
00:26:16,908 --> 00:26:18,493
Απομένουν 20 λεπτά.
496
00:26:18,577 --> 00:26:20,161
Είναι σχετικά στρογγυλό.
497
00:26:21,371 --> 00:26:22,998
Θεέ μου. Εντάξει.
498
00:26:23,081 --> 00:26:25,125
Τσάμπα η τούρτα.
499
00:26:30,547 --> 00:26:32,632
Τι; Τι είναι αυτό; Πώς…
500
00:26:33,717 --> 00:26:38,096
Μάρκους, ό,τι κι αν συμβαίνει εκεί,
στάσου παλικάρι.
501
00:26:38,179 --> 00:26:39,014
Προσευχηθείτε.
502
00:26:41,516 --> 00:26:43,727
Όχι. Πάει ο Γκέραλτ.
503
00:26:44,227 --> 00:26:46,271
-Όχι.
-Αμάν.
504
00:26:46,354 --> 00:26:49,899
Θα σας πω κάτι.
Έχω πέσει από πολλές μπανιέρες
505
00:26:49,983 --> 00:26:52,319
και είναι πάντα ντροπιαστικό.
506
00:26:56,156 --> 00:26:57,574
Αυτό είναι άθλιο.
507
00:26:58,575 --> 00:27:02,829
Ο Γκέραλτ θα έχει μαλλιά καρύδας
γιατί τελειώνει ο χρόνος.
508
00:27:02,912 --> 00:27:04,998
Θα προσθέσω ένα μίγμα που έφτιαξα.
509
00:27:05,498 --> 00:27:07,417
Ο Μάρκους κάνει βήματα. Ήταν αργά.
510
00:27:07,500 --> 00:27:09,794
-Πολύ.
-Εκείνος δεν έπρεπε να πάει αργά.
511
00:27:09,878 --> 00:27:12,297
Όχι. Μπορούσε να πάει κανονικά.
512
00:27:14,132 --> 00:27:17,469
Ο Γκέραλτ κάνει μπάνιο σε λάσπη και λάβα.
513
00:27:18,720 --> 00:27:19,679
Είναι τρομακτικό.
514
00:27:19,763 --> 00:27:22,057
Θα κάνουμε
ότι ο αρουραίος είναι το κοράκι.
515
00:27:22,140 --> 00:27:24,601
Χρειάζομαι λίγη μαγεία απεγνωσμένα.
516
00:27:24,684 --> 00:27:25,602
Φρίκαφρακ.
517
00:27:25,685 --> 00:27:27,937
ΞΟΡΚΙ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗΣ ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΗΣ
518
00:27:28,021 --> 00:27:29,689
Γκέραλτ, έχεις μαλλιά ράμεν.
519
00:27:30,315 --> 00:27:33,151
Απομένουν πέντε λεπτά!
520
00:27:34,402 --> 00:27:37,405
Γιατί κοιτάζω αυτό;
Δεν έχει σημασία αυτήν τη στιγμή.
521
00:27:37,489 --> 00:27:39,824
Έχουμε μάτια στο μέτωπό του.
522
00:27:39,908 --> 00:27:41,785
Ο Μάρκους δουλεύει.
523
00:27:41,868 --> 00:27:42,994
Προσπάθησε να μείνεις…
524
00:27:43,078 --> 00:27:45,705
Φυσαλίδες.
525
00:27:45,789 --> 00:27:47,415
Φρύδια, μύτη και στόμα.
526
00:27:47,499 --> 00:27:50,126
Πού είναι ο μαρκαδόρος; Έτσι.
527
00:27:50,210 --> 00:27:53,546
-Ανυπομονώ να δω τις τούρτες του Γκέραλτ.
-Εντάξει.
528
00:27:55,799 --> 00:27:58,218
Αντί για κολοκύθες,
έχω ζαχαρωτά τζίντζερ.
529
00:27:58,301 --> 00:27:59,844
Τι βάζει στο πλάι;
530
00:27:59,928 --> 00:28:02,013
Κάνει τη διακόσμηση της κολοκύθας.
531
00:28:02,097 --> 00:28:04,766
Θα έβαζα καλαμπόκι στο πλάι.
532
00:28:04,849 --> 00:28:08,311
Είναι πορτοκαλί, είναι γλυκό,
είναι Χάλογουιν.
533
00:28:08,395 --> 00:28:09,979
-Είναι Χάλογουιν.
-Σωστά;
534
00:28:10,063 --> 00:28:11,898
-Είναι Χάλογουιν.
-Ορίστε.
535
00:28:11,981 --> 00:28:14,818
-Νορμ, να δανειστώ λίγα;
-Πάρε ό,τι θες.
536
00:28:14,901 --> 00:28:15,777
Ευχαριστώ.
537
00:28:15,860 --> 00:28:17,362
-Βάζεις μαλλιά ράμεν;
-Ναι.
538
00:28:19,114 --> 00:28:23,702
-Τι άλλα πρέπει να μπει;
-Ένα λεπτό, παιδιά!
539
00:28:23,785 --> 00:28:25,704
Χορτάρι από καραμέλα.
540
00:28:25,787 --> 00:28:26,955
Θεέ μου.
541
00:28:27,038 --> 00:28:29,999
Πράσινο για χορτάρι.
Δεν έχω χορτάρι. Γαμώτο.
542
00:28:31,126 --> 00:28:32,252
Πονάει το χέρι μου.
543
00:28:32,335 --> 00:28:37,048
Πέντε, τέσσερα, τρία, δύο, ένα. Τέλος!
544
00:28:38,967 --> 00:28:41,761
Θεέ μου. Μπράβο, παιδιά.
545
00:28:45,265 --> 00:28:47,267
Εντάξει, Νορμ. Αυτή είναι η τούρτα
546
00:28:47,350 --> 00:28:49,853
που έπρεπε να φτιάξεις.
Ας δούμε τι έκανες.
547
00:28:51,563 --> 00:28:52,522
Έδεσε το γλυκό!
548
00:28:53,231 --> 00:28:55,567
Τα μάτια με στοιχειώνουν.
549
00:28:56,443 --> 00:28:58,528
Δεν το περίμενα αυτό.
550
00:28:59,028 --> 00:29:01,489
Τα μαλλιά ταιριάζουν κάπως.
551
00:29:02,240 --> 00:29:04,576
Σοκάρομαι που διάλεξες μάτια
552
00:29:05,326 --> 00:29:07,120
για να γεμίσεις την μπανιέρα.
553
00:29:07,203 --> 00:29:11,458
Νομίζω ότι με την ηλικία,
οι μύες σου γίνονται λίγο μικρότεροι
554
00:29:11,541 --> 00:29:13,334
και λίγο πιο πλαδαροί, ίσως.
555
00:29:13,418 --> 00:29:16,379
Λες και είναι στην μπανιέρα μήνες.
556
00:29:17,005 --> 00:29:20,258
Ζαρώνει το σώμα σου, αλλά είναι καθαρός.
557
00:29:21,259 --> 00:29:23,428
-Ναι.
-Μπορείς να το γυρίσεις;
558
00:29:23,511 --> 00:29:24,721
Σπάει πίσω.
559
00:29:24,804 --> 00:29:26,765
-Όχι.
-Ραγίζει και καταρρέει.
560
00:29:26,848 --> 00:29:28,475
Εκεί θες να ανοίγει.
561
00:29:30,018 --> 00:29:32,604
Νορμ, ευχαριστούμε.
Έχουμε κι άλλες τούρτες.
562
00:29:32,687 --> 00:29:34,230
Εντάξει. Ευχαριστώ.
563
00:29:34,314 --> 00:29:36,608
Εντάξει, Όντρα, έλα.
564
00:29:38,735 --> 00:29:41,905
Ας δούμε την τούρτα
με τον Γκέραλτ που έφτιαξες.
565
00:29:43,198 --> 00:29:44,240
Έδεσε το γλυκό!
566
00:29:45,033 --> 00:29:46,534
Αμάν.
567
00:29:47,660 --> 00:29:48,870
Πολύ μαλλί.
568
00:29:48,953 --> 00:29:49,996
Ίσως πιτυρίδα;
569
00:29:50,079 --> 00:29:51,748
Συμβαίνουν πολλά.
570
00:29:51,831 --> 00:29:52,874
Ωραίο το χορτάρι.
571
00:29:52,957 --> 00:29:57,378
Μ' αρέσουν τα κίτρινα που έβαλες.
Νομίζω ότι υπάρχει ένα φίδι.
572
00:29:57,462 --> 00:29:59,297
-Είναι αρουραίος.
-Αρουραίος;
573
00:29:59,923 --> 00:30:02,509
Μερικές φορές, δεν επιλέγεις
με ποιον λούζεσαι.
574
00:30:03,593 --> 00:30:05,386
Έχει πολύ μακριά χέρια.
575
00:30:05,470 --> 00:30:08,348
Τα τεντώνει, θέλει τα γλυκά.
576
00:30:09,182 --> 00:30:11,518
Δεν το περίμενα αυτό.
577
00:30:13,311 --> 00:30:17,941
Μοιάζει με τον Πάτρικ Σουέιζι από το '80.
578
00:30:18,024 --> 00:30:20,318
-Ναι, Στην Κόψη του Κύματος.
-Σωστά.
579
00:30:20,401 --> 00:30:23,071
Όσο πιο πολύ το κοιτάω, τόσο μου αρέσει.
580
00:30:24,322 --> 00:30:26,157
-Όντρα, ευχαριστούμε.
-Ευχαριστώ.
581
00:30:26,241 --> 00:30:28,159
-Τσάγια! Τα λέμε.
-Γεια.
582
00:30:28,868 --> 00:30:29,744
Μάρκους.
583
00:30:31,371 --> 00:30:33,414
Ας δούμε τι έφτιαξες.
584
00:30:34,624 --> 00:30:35,542
Έδεσε το γλυκό.
585
00:30:35,625 --> 00:30:37,126
Μάρκους…
586
00:30:37,210 --> 00:30:38,086
Ναι.
587
00:30:40,171 --> 00:30:42,215
-Συγγνώμη.
-Μάρκους…
588
00:30:42,298 --> 00:30:43,383
Συγγνώμη.
589
00:30:44,384 --> 00:30:45,260
Μ' αρέσει.
590
00:30:46,553 --> 00:30:48,763
Μ' αρέσει ο χορός που έκανες.
591
00:30:48,847 --> 00:30:52,392
Αυτή η μπανιέρα ρούφηξε
την ψυχή του. Είναι κάτασπρος.
592
00:30:53,726 --> 00:30:56,187
Έχω κολοκύθες, χορτάρι…
593
00:30:56,271 --> 00:30:58,273
-Κολοκύθες είναι αυτές;
-Κρανίο. Ναι.
594
00:30:58,982 --> 00:31:00,692
Δεν βγήκαν καλές.
595
00:31:00,775 --> 00:31:03,236
-Πέρασες καλά όσο το έφτιαχνες;
-Όχι.
596
00:31:05,363 --> 00:31:08,491
Αν δεν κερδίσω, δεν θα γυρίσω σπίτι.
Τουλάχιστον προσπάθησα.
597
00:31:08,575 --> 00:31:11,244
Η γυναίκα μου είπε ότι πρέπει να νικήσω.
598
00:31:11,327 --> 00:31:14,163
-Θεού θέλοντος.
-Και καιρού επιτρέποντος.
599
00:31:14,247 --> 00:31:16,165
-Τι;
-Και καιρού επιτρέποντος.
600
00:31:16,249 --> 00:31:17,625
Δεν το έχω ξανακούσει.
601
00:31:17,709 --> 00:31:20,461
Θεού θέλοντος και καιρού επιτρέποντος.
602
00:31:20,545 --> 00:31:23,172
-Πώς θα το επιτρέψει ο καιρός;
-Δεν έχω ιδέα.
603
00:31:23,256 --> 00:31:25,758
Γύρνα πίσω πριν το απαγορεύσει ο καιρός.
604
00:31:27,010 --> 00:31:30,013
Όλοι θα κόψουν την τούρτα
πριν το απαγορεύσει ο καιρός.
605
00:31:31,014 --> 00:31:33,474
Πάμε να κάτσουμε
πριν το απαγορεύσει ο καιρός.
606
00:31:33,975 --> 00:31:35,059
Ο καιρός.
607
00:31:39,355 --> 00:31:42,150
Έχω ελπίδα με τη γεύση,
όχι με την εμφάνιση.
608
00:31:42,233 --> 00:31:44,611
Ίσως το έχω. Ίσως τα καταφέρω.
609
00:31:45,111 --> 00:31:47,947
Θέλω να βρέξει χιλιάδες δολάρια.
610
00:31:48,031 --> 00:31:50,158
-Νορμ, εσύ πρώτος.
-Εντάξει.
611
00:31:53,161 --> 00:31:54,829
Μυρίζει φυστικοβούτυρο.
612
00:31:54,913 --> 00:31:55,955
-Ναι.
-Ωραία.
613
00:31:56,039 --> 00:31:57,457
Η τούρτα είναι αφράτη.
614
00:31:57,540 --> 00:32:00,001
Η σοκολάτα δεν είναι πανίσχυρη, ίσα ίσα.
615
00:32:00,084 --> 00:32:01,419
Ωραία η τούρτα.
616
00:32:01,502 --> 00:32:05,131
Σε επαινώ.
Ενίσχυσες τη γεύση του φυστικοβούτυρου.
617
00:32:05,214 --> 00:32:08,009
Συμφωνώ.
Επειδή σε χτυπάει το φυστικοβούτυρο.
618
00:32:08,092 --> 00:32:10,511
Αλλά είναι αφράτη η τούρτα.
Τα πήγες καλά.
619
00:32:10,595 --> 00:32:12,138
Τέλεια. Ευχαριστώ.
620
00:32:12,221 --> 00:32:14,307
Εντάξει. Όντρα.
621
00:32:23,191 --> 00:32:24,484
Ήταν ένα λάθος.
622
00:32:26,986 --> 00:32:29,322
Θα ήθελα τη βουτυρόκρεμα πιο γλυκιά,
623
00:32:29,405 --> 00:32:31,866
αλλά η υφή είναι πολύ καλή.
624
00:32:31,950 --> 00:32:35,703
Μ' αρέσει πολύ αυτή η βουτυρόκρεμα.
Τι είναι; Φουντούκι;
625
00:32:35,787 --> 00:32:36,663
Σοκολάτα φουντούκι.
626
00:32:36,746 --> 00:32:41,209
Δεν ξέρω αν θα το έβρισκα, αν έπρεπε
να δοκιμάσω στα τυφλά. Μ' αρέσει.
627
00:32:41,292 --> 00:32:43,336
Αν θες να βάλεις καφέ, βάλε.
628
00:32:43,419 --> 00:32:46,631
Θέλω να πω "Αυτό είναι ρούμι και καφές".
629
00:32:46,714 --> 00:32:48,299
Δεν μπορώ να το βρω.
630
00:32:48,383 --> 00:32:49,258
Κατάλαβα.
631
00:32:49,342 --> 00:32:50,301
Μάρκους;
632
00:32:50,385 --> 00:32:51,844
Σειρά σου.
633
00:32:57,266 --> 00:33:01,854
Η τούρτα σου είναι λίγο στεγνή,
αλλά η βουτυρόκρεμα βοηθάει.
634
00:33:01,938 --> 00:33:05,608
Χαίρομαι που είναι σαν γλειφιτζούρι.
Μου αρέσει πολύ.
635
00:33:05,692 --> 00:33:07,902
Έκανες όσα είπες ότι θα κάνεις.
636
00:33:07,986 --> 00:33:09,904
Ήταν καλύτερο από ό,τι περίμενα.
637
00:33:09,988 --> 00:33:13,866
Μ' αρέσει η γεύση.
Γεύομαι το πορτοκάλι. Χαίρομαι.
638
00:33:13,950 --> 00:33:19,205
Σε είδαμε να ζορίζεσαι με το γάλα
και το παράκανες με το μίγμα.
639
00:33:19,288 --> 00:33:22,250
Η τούρτα σου έχει περίεργη υφή
κι ελαστικότητα.
640
00:33:23,334 --> 00:33:27,213
Το συμβούλιο των μάγων είναι έτοιμο
να ανακοινώσει τον νικητή;
641
00:33:27,296 --> 00:33:33,511
Όποιος κερδίσει αυτήν τη δοκιμασία,
παίρνει 10.000 δολάρια και…
642
00:33:34,846 --> 00:33:37,348
το έπαθλο της εκπομπής. Γουές!
643
00:33:41,644 --> 00:33:43,104
Θεέ μου, ναι.
644
00:33:43,187 --> 00:33:44,647
Και γαμώ.
645
00:33:46,149 --> 00:33:48,359
Αστείο. Μην παίζεις με τη φλόγα.
646
00:33:48,443 --> 00:33:50,820
Η συνθετική περούκα θα σε κάψει.
647
00:33:52,071 --> 00:33:55,992
Τόουν. Είσαι έτοιμος να διοχετεύσεις
το χάος σου και να εξαπολύσεις τα μετρητά;
648
00:33:56,075 --> 00:33:57,952
Θα τα εξαπολύσω.
649
00:33:58,036 --> 00:33:58,911
Ζακ;
650
00:33:58,995 --> 00:34:04,500
Ζαχαροπλάστες, φτιάξατε
τρεις πολύ ασυνήθιστες τούρτες
651
00:34:04,584 --> 00:34:06,085
και τις απολαύσαμε.
652
00:34:07,086 --> 00:34:10,339
Αλλά ο νικητής είναι μόνο ένας.
653
00:34:11,090 --> 00:34:13,509
Νικάει…
654
00:34:15,636 --> 00:34:16,929
ο Νορμ.
655
00:34:19,098 --> 00:34:21,225
-Συγχαρητήρια.
-Εδώ δες.
656
00:34:21,309 --> 00:34:22,810
Είναι καταπληκτικό.
657
00:34:22,894 --> 00:34:26,606
Με δέκα χιλιάδες δολάρια
θα βρούμε καλά σπίτια στις γάτες.
658
00:34:26,689 --> 00:34:27,565
Νίκησα!
659
00:34:29,650 --> 00:34:30,985
Είμαι τόσο χαρούμενος!
660
00:34:33,279 --> 00:34:34,947
Ελάτε για τη φωτογραφία σας!
661
00:34:39,494 --> 00:34:40,703
Αυτή ήταν η εκπομπή μας.
662
00:34:40,787 --> 00:34:44,457
Να θυμάστε πάντα, δεν υπάρχουν όρια.
Μόνο δύναμη και προοπτική.
663
00:35:08,773 --> 00:35:10,775
Υποτιτλισμός: Χριστίνα Φλώρου