1
00:00:17,142 --> 00:00:19,352
Oh, hello, buttercups,
and happy hauntings.
2
00:00:19,436 --> 00:00:23,898
It's me, Nicole. And I'm all costume
and cosplaying for Nailed It! Halloween…
3
00:00:25,191 --> 00:00:28,611
…the baking competition where we hold
our hands out for sweet candy
4
00:00:28,695 --> 00:00:30,739
but end up with a bag of rocks.
5
00:00:31,364 --> 00:00:34,492
Today, three amateur bakers
will take on the challenges
6
00:00:34,576 --> 00:00:38,705
inspired by the wild and moody world
of the Umbrella Academy.
7
00:00:44,044 --> 00:00:49,257
And before the apocalypse,
one baker will win $10,000.
8
00:00:49,340 --> 00:00:50,884
So, let's meet the baker--
9
00:00:51,843 --> 00:00:54,512
Nicole, I come from the future. And…
10
00:00:54,596 --> 00:00:59,976
Oh my God, it's bad. Listen.
Whatever happens, don't eat the cakes.
11
00:01:00,060 --> 00:01:01,978
That's our job! Wha--
12
00:01:03,146 --> 00:01:04,773
Nicole, are we meeting the bakers?
13
00:01:04,856 --> 00:01:08,902
Ugh. I mean, I don't know
what's happening, but sure.
14
00:01:08,985 --> 00:01:10,820
I don't know. Jacques, I don't know.
15
00:01:15,325 --> 00:01:18,703
I'm Charles, and I'm a neonatologist,
AKA a baby doctor.
16
00:01:18,787 --> 00:01:22,665
With having a busy schedule,
baking really is a nice release
17
00:01:22,749 --> 00:01:23,833
at the end of the day.
18
00:01:23,917 --> 00:01:24,751
Oh my God.
19
00:01:24,834 --> 00:01:26,211
Do I make mistakes here and there?
20
00:01:26,294 --> 00:01:29,631
Yeah, absolutely.
But I think I mostly make edible things.
21
00:01:29,714 --> 00:01:32,884
Although, I did give my family
food poisoning the other day on accident.
22
00:01:32,967 --> 00:01:35,345
But that wasn't with baked goods.
That was broccoli.
23
00:01:37,931 --> 00:01:40,683
My name is Erika,
and I'm a writer and a single mother.
24
00:01:40,767 --> 00:01:42,685
Baking is something fun
to do with my kids,
25
00:01:42,769 --> 00:01:45,647
but my attempts at baking
rarely turn out the way I hope.
26
00:01:45,730 --> 00:01:49,567
Oh no, I touched his face
with my frosting hand. Oh no.
27
00:01:49,651 --> 00:01:53,071
I want to win Nailed It!
because I want my kids to think I'm cool.
28
00:01:53,571 --> 00:01:54,823
This is, like, my last shot.
29
00:01:55,865 --> 00:01:58,493
My name is Tao,
and I am an admissions counselor.
30
00:01:58,576 --> 00:02:02,872
Everyone would describe me as that ray
of sunshine when you come into the room.
31
00:02:02,956 --> 00:02:05,250
Oh God. It's real! Ah!
32
00:02:05,959 --> 00:02:09,504
I'm here today to show I can be proud
of myself and say, "Hey, I did that."
33
00:02:12,465 --> 00:02:14,259
That's why it says medium speed.
34
00:02:14,342 --> 00:02:16,344
I am totally gonna nail it.
35
00:02:17,137 --> 00:02:20,098
Nailed it? Nail it?
Yes, I'm totally gonna nail it?
36
00:02:21,057 --> 00:02:22,225
Is that right?
37
00:02:22,308 --> 00:02:25,562
Oh my jeez. Whew, okay, calm down.
It's okay. Breathe. Whoo!
38
00:02:25,645 --> 00:02:28,064
-All right. Ah!
-Hi.
39
00:02:31,401 --> 00:02:34,612
Have you noticed how Umbrella Academy
it is up in here?
40
00:02:34,696 --> 00:02:35,780
I heard a rumor.
41
00:02:37,448 --> 00:02:39,033
I love Umbrella Academy.
42
00:02:39,117 --> 00:02:41,452
Honestly, cried almost a bunch of times,
43
00:02:41,536 --> 00:02:43,246
'cause everyone kept
almost dying and stuff.
44
00:02:43,329 --> 00:02:45,665
-Loved it.
-What a great review.
45
00:02:47,458 --> 00:02:49,419
Well, Happy Halloween, bakers.
46
00:02:49,502 --> 00:02:53,715
And here to help me find my happy is
one of the stars of Umbrella Academy,
47
00:02:53,798 --> 00:02:56,009
-Emmy Raver-Lampman.
-Hello!
48
00:02:58,595 --> 00:03:02,015
-Thank you so much for being here.
-I am so excited to be here.
49
00:03:02,098 --> 00:03:05,518
Okay. Here to help me
save the space-time continuum
50
00:03:05,602 --> 00:03:09,314
is pastry chef and chocolatier
Jacques Torres.
51
00:03:09,397 --> 00:03:11,608
We live in a universe of chance,
52
00:03:11,691 --> 00:03:15,528
so today, we are taking a chance
of tasting your cakes.
53
00:03:16,529 --> 00:03:18,698
-I love that. That was so smooth.
-You see?
54
00:03:18,781 --> 00:03:23,077
All that prop work, it was so elegant.
Such a professional.
55
00:03:23,161 --> 00:03:26,122
Bakers, first up is Baker's Choice.
56
00:03:26,206 --> 00:03:29,209
Now, on a creepy October night,
57
00:03:29,292 --> 00:03:33,463
there's only one thing we love
to nibble on during Halloween.
58
00:03:33,546 --> 00:03:35,340
A fresh doughnut, right?
59
00:03:35,924 --> 00:03:36,758
-Yes.
-Yes.
60
00:03:36,841 --> 00:03:42,347
You'll be bringing that hot, fried
dough vibe here when you make these…
61
00:03:44,766 --> 00:03:46,059
Oh my God.
62
00:03:47,894 --> 00:03:50,563
…Griddy's action figure doughnuts.
63
00:03:50,647 --> 00:03:51,731
-Oh my God.
-Yes.
64
00:03:51,814 --> 00:03:54,442
The classic taste with a weird twist.
65
00:03:54,525 --> 00:03:58,321
Cute little Umbrella Academy kids
in the doughnuts.
66
00:03:58,404 --> 00:04:01,032
We got the time-traveling Number Five,
67
00:04:01,115 --> 00:04:03,409
Klaus, the medium
who can chat with the dead,
68
00:04:03,493 --> 00:04:06,621
and of course,
the very persuasive Allison.
69
00:04:06,704 --> 00:04:07,914
I'm creeped out.
70
00:04:10,083 --> 00:04:13,294
Each of these are made
using cake doughnuts.
71
00:04:13,378 --> 00:04:17,507
The characters' features are made
from modeling chocolate and fondant.
72
00:04:17,590 --> 00:04:20,051
Erika, I'm gonna let you pick first.
73
00:04:20,134 --> 00:04:23,471
Okay, I'll take Number Five 'cause
he's drinking coffee and I love coffee.
74
00:04:23,554 --> 00:04:26,099
-Tao.
-I'm gonna pick Allison.
75
00:04:26,182 --> 00:04:27,475
Ah!
76
00:04:27,558 --> 00:04:30,853
-I feel honored. I can retire now.
-Well, don't retire. You got bills.
77
00:04:32,105 --> 00:04:34,607
-Charles, you're left with…
-Klaus.
78
00:04:34,691 --> 00:04:35,692
-Yeah.
-Yeah.
79
00:04:36,359 --> 00:04:40,989
Okay, bakers, you have 45 minutes,
and it's starting… …now.
80
00:04:41,072 --> 00:04:43,700
Go! Wrong way! Wrong way!
81
00:04:43,783 --> 00:04:46,035
Don't touch it! That way!
82
00:04:46,119 --> 00:04:47,453
Those are already made!
83
00:04:48,955 --> 00:04:51,332
Whoo! All right. Whoo.
84
00:04:51,416 --> 00:04:52,709
Okay. Make the doughnut.
85
00:04:53,876 --> 00:04:54,711
Whee!
86
00:04:54,794 --> 00:04:55,962
That was graceful.
87
00:04:56,045 --> 00:05:00,133
Somebody help. I need help. Adult.
Just kidding. I'm just kidding. Ooh.
88
00:05:00,216 --> 00:05:03,219
Okay, Jacques,
how would you go about doing this?
89
00:05:03,303 --> 00:05:06,973
This challenge will make the bakers wish
they had superpowers.
90
00:05:07,807 --> 00:05:09,642
First, they should make their batter.
91
00:05:09,726 --> 00:05:13,187
Then cut and fry their doughnuts.
Next, make the frosting glaze.
92
00:05:13,271 --> 00:05:16,357
Then dip the doughnuts
and form the head and body parts.
93
00:05:16,441 --> 00:05:21,779
Finally, they should assemble and decorate
their adorable superhero doughnuts.
94
00:05:21,863 --> 00:05:24,782
Someone is attempting to put my face
on a doughnut. It doesn't get…
95
00:05:24,866 --> 00:05:28,244
It's very flattering. Like,
"Oh my God, me? Thank you."
96
00:05:28,953 --> 00:05:32,123
Okay. How much milk? How mu…
No. Don't go to sleep.
97
00:05:32,206 --> 00:05:33,624
One cup of milk.
98
00:05:35,335 --> 00:05:39,172
I have never made a doughnut in my life.
I feel intimidated.
99
00:05:39,255 --> 00:05:40,548
It's so bubbly.
100
00:05:40,631 --> 00:05:43,176
But six out of ten times,
my food is edible.
101
00:05:43,259 --> 00:05:45,887
You would let me drive a car
with those odds, right?
102
00:05:45,970 --> 00:05:48,473
How do you look? Do you look doughy?
103
00:05:48,556 --> 00:05:49,932
Put this bad boy in.
104
00:05:50,433 --> 00:05:53,102
Uh-huh. That's what I'm talking about.
105
00:05:53,186 --> 00:05:55,646
Of course I have to make a doughnut.
The one thing I said
106
00:05:55,730 --> 00:05:58,232
when I was asked,
"What do you not want to make?"
107
00:05:58,316 --> 00:06:00,860
Why did I say that?
Because now I have to make a doughnut.
108
00:06:03,029 --> 00:06:04,655
Why is it trying to escape?
109
00:06:05,448 --> 00:06:07,200
I'm gonna try to push it back down.
110
00:06:10,119 --> 00:06:12,080
-Tao, are you--
-Yeah.
111
00:06:12,163 --> 00:06:15,208
-He's putting his whole weight.
-You gotta put some pressure on it.
112
00:06:15,291 --> 00:06:17,835
He's kind of handling
his dough pretty well.
113
00:06:17,919 --> 00:06:19,962
He's punching it. It's not too thick.
114
00:06:20,546 --> 00:06:23,091
I can't believe I get to bake for Emmy.
115
00:06:23,174 --> 00:06:25,676
Like, girl scream, all that stuff. Fanboy.
116
00:06:26,469 --> 00:06:29,222
And then I realized
that I have to get it perfect,
117
00:06:29,305 --> 00:06:31,724
'cause she's
literally right here in front of me.
118
00:06:31,808 --> 00:06:34,185
Like, there's so many details
that need to go into it.
119
00:06:34,268 --> 00:06:35,895
That does not look right.
120
00:06:36,479 --> 00:06:37,480
Oh boy.
121
00:06:37,563 --> 00:06:39,649
"Press onto a floured surface."
122
00:06:39,732 --> 00:06:40,566
Pressing.
123
00:06:41,317 --> 00:06:43,861
There's a bigger one too. As our backup.
124
00:06:45,446 --> 00:06:47,698
I don't know what this is for,
but I'm gonna try.
125
00:06:47,782 --> 00:06:50,660
I have zero clue of how thick to do this.
126
00:06:51,244 --> 00:06:52,912
-Oh, he's cutting it.
-We're cutting things?
127
00:06:52,995 --> 00:06:55,248
Wow, the dough is too thick.
128
00:06:56,249 --> 00:06:59,544
If they're thicker and you cook them
for longer, will they burn?
129
00:06:59,627 --> 00:07:02,839
So, if it's too thick,
then it doesn't bake inside, you know?
130
00:07:02,922 --> 00:07:05,716
So you leave them longer,
they might be too brown.
131
00:07:05,800 --> 00:07:06,843
Too brown?
132
00:07:08,553 --> 00:07:11,347
-No such thing.
-Nothing wrong with being too brown.
133
00:07:11,431 --> 00:07:13,808
Okay, they might be a little bit too…
134
00:07:16,185 --> 00:07:17,228
Burnt?
135
00:07:17,311 --> 00:07:18,396
-Burnt.
-Okay.
136
00:07:18,980 --> 00:07:21,858
All right,
we'll make three to be safe.
137
00:07:22,984 --> 00:07:24,944
And I just put them in.
138
00:07:26,028 --> 00:07:27,029
Okay.
139
00:07:28,364 --> 00:07:30,158
I don't wanna get burned.
140
00:07:31,492 --> 00:07:35,329
Okay, I don't think that's done yet.
And then we're gonna need another bowl.
141
00:07:38,958 --> 00:07:39,792
Okay.
142
00:07:39,876 --> 00:07:41,794
And it's frying.
143
00:07:41,878 --> 00:07:44,213
Right. Okay, looking pretty good.
144
00:07:44,297 --> 00:07:45,214
Flip them over.
145
00:07:45,923 --> 00:07:49,760
Whoo! These are looking like doughnuts.
These are looking like doughnuts!
146
00:07:49,844 --> 00:07:50,928
In we go.
147
00:07:51,888 --> 00:07:53,139
Oh, ew, not done.
148
00:07:53,222 --> 00:07:54,390
-Oh!
149
00:07:54,974 --> 00:07:56,517
Okay. So, that's gross.
150
00:07:56,601 --> 00:07:59,937
-I like that. No raw doughnuts.
-I refuse to serve you raw doughnuts.
151
00:08:00,021 --> 00:08:00,938
That's gross.
152
00:08:01,022 --> 00:08:03,608
-Thank you for recognizing that.
153
00:08:03,691 --> 00:08:05,485
This show has haunted me and broke me.
154
00:08:08,237 --> 00:08:10,907
They're like my little babies.
They're so pretty.
155
00:08:11,491 --> 00:08:13,451
It smells good.
Smells like doughnuts up in here.
156
00:08:14,368 --> 00:08:17,330
Nicole, Charles takes
his doughnuts out of the oil,
157
00:08:17,413 --> 00:08:19,624
and I don't think he cooked
them long enough.
158
00:08:19,707 --> 00:08:20,875
Oh no.
159
00:08:20,958 --> 00:08:23,044
Oh, I forgot about color.
Color, color, color!
160
00:08:23,127 --> 00:08:26,672
Let's check this one again, 'cause you
were the prettiest of them all.
161
00:08:26,756 --> 00:08:29,717
Oh, it's a little bit overcooked now.
Uh-ooh.
162
00:08:30,718 --> 00:08:33,971
-Wow, look at the thickness of Tao's--
-They look like muffins.
163
00:08:34,055 --> 00:08:35,806
They're a little fat in the back.
164
00:08:35,890 --> 00:08:37,934
Um, maybe they won't look at the back.
165
00:08:40,728 --> 00:08:43,231
Nineteen minutes remain.
166
00:08:48,528 --> 00:08:50,363
Umbrella Academy
is based on comic books, right?
167
00:08:50,446 --> 00:08:53,699
Yes, original graphic novels
by Gerard Way,
168
00:08:53,783 --> 00:08:55,493
lead singer of My Chemical Romance.
169
00:08:55,576 --> 00:08:57,954
-Oh, I love My Chemical Romance.
-Oh man.
170
00:08:58,037 --> 00:09:00,206
-Do you know My Chemical Romance?
-No.
171
00:09:00,289 --> 00:09:02,875
Okay, I'm gonna play you
My Chemical Romance.
172
00:09:14,512 --> 00:09:16,138
Do you like them?
173
00:09:17,223 --> 00:09:20,142
Okay, then we're gonna start
with three cups of powdered sugar.
174
00:09:20,226 --> 00:09:23,854
I think that's blue. Yeah. One, two.
175
00:09:23,938 --> 00:09:25,147
Wait. Food coloring.
176
00:09:26,274 --> 00:09:27,358
There's food coloring here?
177
00:09:27,441 --> 00:09:29,652
Everybody is making their glaze.
What a dream.
178
00:09:29,735 --> 00:09:31,946
-Is that what's happening? Okay.
-Yes.
179
00:09:32,029 --> 00:09:34,198
Add more milk if it's too thick.
180
00:09:34,282 --> 00:09:35,366
Are you too thick?
181
00:09:36,033 --> 00:09:39,662
This is actually hard. They need to have
the perfect mixture of milk and sugar.
182
00:09:39,745 --> 00:09:43,457
Too runny, it go all over,
and too thick, it doesn't set properly.
183
00:09:43,541 --> 00:09:45,209
Perfect balance. I see.
184
00:09:45,293 --> 00:09:48,588
Is that yellow?
This definitely don't look right.
185
00:09:49,130 --> 00:09:50,631
They make it look so easy.
186
00:09:51,799 --> 00:09:54,135
No!
That's not what I want it to look like.
187
00:09:58,598 --> 00:10:00,224
That didn't work at all.
188
00:10:00,766 --> 00:10:02,852
Is that because she made
the icing too thick?
189
00:10:02,935 --> 00:10:04,604
Yes, maybe not enough milk.
190
00:10:04,687 --> 00:10:07,690
Oh my God.
This is where the panic sets in.
191
00:10:09,150 --> 00:10:11,110
Stick to this. Please.
192
00:10:11,694 --> 00:10:14,238
It looks a little liquidy.
What happens if it's liquidy?
193
00:10:16,032 --> 00:10:18,284
Oh my God, the frosting was white.
194
00:10:18,367 --> 00:10:22,997
Oh! There, he's off. Tao has just realized
that the icing is supposed to be white.
195
00:10:23,080 --> 00:10:24,874
So you're gonna make new frosting?
196
00:10:24,957 --> 00:10:28,127
Exactly. I'm good.
It's fine. Follow directions.
197
00:10:28,210 --> 00:10:29,712
-I believe in you, Tao.
-Okay.
198
00:10:30,546 --> 00:10:33,132
-Go.
-You guys better be decorating and stuff.
199
00:10:33,215 --> 00:10:34,592
Oh no, do I have to sneeze?
200
00:10:35,968 --> 00:10:36,844
Oh God.
201
00:10:39,972 --> 00:10:42,475
-I love that.
-She has the best sneeze.
202
00:10:44,143 --> 00:10:45,603
How am I supposed to use this?
203
00:10:46,354 --> 00:10:50,232
How do they make it so white without…
drooping it?
204
00:10:51,233 --> 00:10:53,235
Wow, nine minutes remain.
205
00:10:53,319 --> 00:10:54,487
Oh man.
206
00:10:55,071 --> 00:10:58,324
Make a little umbrella.
207
00:10:58,407 --> 00:11:01,077
Charles is drawing
the Umbrella Academy logo.
208
00:11:01,160 --> 00:11:02,620
Very familiar with that.
209
00:11:02,703 --> 00:11:03,621
Whoo!
210
00:11:04,413 --> 00:11:07,041
What-- What does a head look like?
211
00:11:07,124 --> 00:11:08,793
Oh Jesus.
212
00:11:08,876 --> 00:11:09,919
Erika, how's it going?
213
00:11:10,002 --> 00:11:13,214
He looks like an owl, and I don't think
Number Five actually looks like an owl.
214
00:11:15,132 --> 00:11:18,052
It's like a person who's never seen
another person before
215
00:11:18,135 --> 00:11:20,638
is trying to make what they think
a person might look like.
216
00:11:20,721 --> 00:11:21,639
It's so bad.
217
00:11:22,306 --> 00:11:23,432
Doing great, Erika.
218
00:11:23,516 --> 00:11:24,558
You too.
219
00:11:24,642 --> 00:11:26,519
Charles, what do you do for a living?
220
00:11:26,602 --> 00:11:28,396
Uh, I'm a baby doctor in the NICU.
221
00:11:28,479 --> 00:11:30,898
Oh, so you're used to working
with little things.
222
00:11:30,981 --> 00:11:32,358
That's actually really true.
223
00:11:32,441 --> 00:11:34,235
-Have you met a baby you hate?
224
00:11:34,318 --> 00:11:35,194
No. No.
225
00:11:35,277 --> 00:11:37,655
Just a little small one
who gets on your nerves?
226
00:11:37,738 --> 00:11:38,823
No. No.
227
00:11:38,906 --> 00:11:40,116
Okay. All right.
228
00:11:40,199 --> 00:11:42,368
My job is like baking because
229
00:11:42,451 --> 00:11:47,123
let's just say that when a mom can't keep
her bun in the oven until full term,
230
00:11:47,206 --> 00:11:50,292
I help bake that baby
until ready to go home.
231
00:11:50,376 --> 00:11:53,170
See what I did there? I don't know.
Kind of sounds weird, but it works.
232
00:11:53,254 --> 00:11:54,505
Uh, oop.
233
00:11:55,715 --> 00:11:59,218
Those are her curls.
She's looking good. Oh my goodness.
234
00:12:00,219 --> 00:12:02,888
Emmy, look at how Tao start
to make your face.
235
00:12:04,181 --> 00:12:05,182
-Progress.
-Yeah.
236
00:12:05,266 --> 00:12:06,684
This is great news.
237
00:12:06,767 --> 00:12:07,727
This looks good.
238
00:12:08,227 --> 00:12:09,270
This looks good.
239
00:12:10,396 --> 00:12:12,815
One minute remains.
240
00:12:13,399 --> 00:12:14,775
Little pants.
241
00:12:15,443 --> 00:12:16,986
Pointy shoes.
242
00:12:17,653 --> 00:12:20,197
Tao's legs are starting to look like
243
00:12:20,281 --> 00:12:22,867
the Wicked Witch of the East's feet
under the house.
244
00:12:22,950 --> 00:12:24,702
-Oh, yes, yes, yes. I see that.
245
00:12:24,785 --> 00:12:26,954
À la The Umbrella Academy?
246
00:12:28,330 --> 00:12:30,708
Oh my God,
his neck is a million miles long.
247
00:12:30,791 --> 00:12:32,042
He doesn't have a chin.
248
00:12:32,126 --> 00:12:35,337
This is gonna haunt peoples' dreams.
They shouldn't show this to children.
249
00:12:35,421 --> 00:12:36,756
All right.
250
00:12:36,839 --> 00:12:37,923
All right. Perfect.
251
00:12:38,007 --> 00:12:40,009
These hands are a real piece of work.
252
00:12:40,092 --> 00:12:41,469
Heels aren't for me.
253
00:12:42,428 --> 00:12:47,057
Five, four, three, two, one.
254
00:12:47,141 --> 00:12:48,017
You're done!
255
00:12:48,100 --> 00:12:49,477
-Oh!
256
00:12:49,560 --> 00:12:54,064
Ooh, baby. Action figure doughnuts.
Yum, yum, yum, yum, yum, yum!
257
00:12:58,235 --> 00:12:59,528
My shoes don't fit, Charles.
258
00:13:00,112 --> 00:13:03,866
Let's remember the Klaus action figure
doughnut you were trying to make.
259
00:13:03,949 --> 00:13:06,494
And let's see the doughnut you made.
260
00:13:06,577 --> 00:13:07,995
Nailed it!
261
00:13:08,913 --> 00:13:10,331
-Hey.
-Oh.
262
00:13:10,414 --> 00:13:11,749
-Okay.
263
00:13:12,249 --> 00:13:14,210
These hands are wild.
264
00:13:14,293 --> 00:13:17,880
I love that one is shorter than the other,
because who likes balance?
265
00:13:17,963 --> 00:13:19,340
I don't. I don't.
266
00:13:19,423 --> 00:13:22,718
This hand's like, "Hey, what's up?"
267
00:13:22,802 --> 00:13:24,678
-Which is very Klaus.
268
00:13:26,222 --> 00:13:29,725
I love that his beard is
an ice cream cone.
269
00:13:29,809 --> 00:13:31,644
Right?
270
00:13:32,812 --> 00:13:35,898
So let's see what's going on
when I decapitate him.
271
00:13:35,981 --> 00:13:37,817
-Oh!
-Sorry for that.
272
00:13:37,900 --> 00:13:39,193
-Oh.
-Uh-oh.
273
00:13:39,276 --> 00:13:40,903
Nicole, do you see what I see?
274
00:13:40,986 --> 00:13:43,739
-It's a little underbaked.
-You don't have to eat that part.
275
00:13:43,823 --> 00:13:46,659
-No, we're going to eat around.
-Okay.
276
00:13:49,995 --> 00:13:54,041
How it be undercooked and overcooked
at the same time?
277
00:13:55,000 --> 00:14:00,464
It was happening, and then it was doughy.
But when it was happening, not bad.
278
00:14:00,548 --> 00:14:03,217
The safest way to go
when you do a doughnut like that
279
00:14:03,300 --> 00:14:04,969
is to roll it a bit thinner.
280
00:14:05,052 --> 00:14:07,179
-Oh, okay, okay.
-You roll it a little bit too thick.
281
00:14:07,263 --> 00:14:09,557
-Okay.
-Then it's unbaked on the center.
282
00:14:09,640 --> 00:14:10,850
Thank you so much.
283
00:14:10,933 --> 00:14:13,519
All right, Charles.
We must see other doughnuts.
284
00:14:13,602 --> 00:14:14,770
Enjoy your…
285
00:14:14,854 --> 00:14:16,772
-Journey.
-Yes. Thank you.
286
00:14:18,691 --> 00:14:21,360
All right, Erika. Let's try to remember
287
00:14:21,443 --> 00:14:23,696
the Number Five action doughnut
you were trying to make.
288
00:14:23,779 --> 00:14:26,198
And let's see what you've made.
289
00:14:26,282 --> 00:14:27,241
Nailed it!
290
00:14:28,325 --> 00:14:29,285
Ha! This--
291
00:14:29,368 --> 00:14:31,829
-Wow, nice.
292
00:14:31,912 --> 00:14:36,166
His neck is so long.
I love it. It's as if he's half giraffe.
293
00:14:36,250 --> 00:14:39,253
-Is Number Five in the show half giraffe?
-No.
294
00:14:39,336 --> 00:14:41,171
-Darn it. So close.
295
00:14:41,255 --> 00:14:43,173
I love the courtesy thought.
296
00:14:45,092 --> 00:14:47,052
It's really the toupee for me.
297
00:14:50,431 --> 00:14:51,849
All my hard work.
298
00:14:53,058 --> 00:14:53,976
Is it cooked?
299
00:14:54,059 --> 00:14:56,687
We still have a bit of uncooked,
but not that much.
300
00:14:57,271 --> 00:14:58,105
Phew.
301
00:14:59,148 --> 00:15:00,858
It is a little doughy.
302
00:15:00,941 --> 00:15:03,068
The icing almost tastes blue to me.
303
00:15:03,152 --> 00:15:06,614
Oh. I mean, I just tasted frosting.
I didn't taste blue.
304
00:15:06,697 --> 00:15:08,741
Maybe it just tastes like sugar.
305
00:15:08,824 --> 00:15:11,201
The milk that you add was not enough.
306
00:15:11,827 --> 00:15:14,580
-Okay. Thank you.
-But it's pretty good. Pretty good.
307
00:15:14,663 --> 00:15:16,624
All right. Well, goodbye, Erika.
308
00:15:18,167 --> 00:15:20,628
-Nicole!
-We have other doughnuts to see.
309
00:15:21,670 --> 00:15:25,674
All right, Tao. Let's remember
the Allison action figure doughnut
310
00:15:25,758 --> 00:15:27,927
you were trying to make. And, Tao,
311
00:15:28,010 --> 00:15:29,553
ooh, baby, let's see what you made.
312
00:15:30,596 --> 00:15:31,847
Nailed it!
313
00:15:33,599 --> 00:15:34,725
Oh Lord.
314
00:15:35,225 --> 00:15:36,518
Wow. Look at you.
315
00:15:36,602 --> 00:15:37,561
Look at me go.
316
00:15:37,645 --> 00:15:39,647
Wow, you spent
a lot of time in the sun.
317
00:15:39,730 --> 00:15:40,898
-Look.
318
00:15:41,732 --> 00:15:42,608
Hmm.
319
00:15:42,691 --> 00:15:43,984
Can we get a spin?
320
00:15:44,693 --> 00:15:47,446
-Wow!
321
00:15:47,529 --> 00:15:48,656
I mean, badow.
322
00:15:48,739 --> 00:15:50,866
The blowout booty is
really what I'm excited about.
323
00:15:50,950 --> 00:15:52,117
-Oh.
-Oh God.
324
00:15:52,660 --> 00:15:53,702
Is it cooked in the middle?
325
00:15:54,662 --> 00:15:57,331
-We have a doughnut.
-Okay, Tao.
326
00:15:57,414 --> 00:16:00,960
Tao! Okay. Raise the roof like it's 1992.
327
00:16:01,043 --> 00:16:02,127
Oh God. Here we go.
328
00:16:02,753 --> 00:16:03,712
Mm.
329
00:16:04,797 --> 00:16:06,340
A good amount of crunch.
330
00:16:06,423 --> 00:16:07,758
I think it's pretty good.
331
00:16:07,841 --> 00:16:10,928
What's happened to the glaze?
It was too liquid, or--
332
00:16:11,011 --> 00:16:12,638
So first, I made the wrong color,
333
00:16:12,721 --> 00:16:15,182
so then I just kind of threw
the recipe back in together.
334
00:16:15,265 --> 00:16:17,518
I think there was
not enough powdered sugar certainly.
335
00:16:17,601 --> 00:16:19,353
-Ah. Okay.
-Yeah.
336
00:16:19,436 --> 00:16:21,522
But I kind of like that it's glazed.
337
00:16:21,605 --> 00:16:24,525
I think that was a happy accident
that I'm not mad about. Yeah.
338
00:16:25,359 --> 00:16:28,112
Well, we have
a very tough decision to make.
339
00:16:28,195 --> 00:16:32,324
But first, we must sit down
because these shoes are trying to kill me.
340
00:16:32,408 --> 00:16:33,659
-I mean it.
341
00:16:33,742 --> 00:16:34,660
All right.
342
00:16:34,743 --> 00:16:36,370
-And we're out.
-Bye, Number Three.
343
00:16:37,329 --> 00:16:43,210
Jacques, which baker served us
the tastiest doughnut?
344
00:16:43,293 --> 00:16:46,839
I think the bakers today all have
a very decent doughnut.
345
00:16:47,464 --> 00:16:50,259
But they have to be baked
all the way through.
346
00:16:51,135 --> 00:16:53,220
So, the winner is…
347
00:16:55,097 --> 00:16:57,307
-Tao.
-No way! What?
348
00:16:59,977 --> 00:17:02,521
-What!
-Emmy, tell Tao what he's won.
349
00:17:02,604 --> 00:17:06,025
Tao, you will be hunted down
by every agent in the Commission
350
00:17:06,108 --> 00:17:09,653
when they see you have this bakeware set.
351
00:17:09,737 --> 00:17:11,363
Ooh.
352
00:17:11,447 --> 00:17:13,657
-Ooh.
-Ooh!
353
00:17:13,741 --> 00:17:15,409
Yes. Nice.
354
00:17:15,492 --> 00:17:19,997
And you'll also be getting the amazing
Nailed It! golden baker's cap.
355
00:17:21,790 --> 00:17:23,542
-Squat with the booty.
-Perfect.
356
00:17:23,625 --> 00:17:27,212
Very good. Great work.
But it's time to move on.
357
00:17:30,132 --> 00:17:35,054
It's time for Nail It or Fail It.
Emmy is going to set the scene.
358
00:17:35,137 --> 00:17:38,849
The next cake features
two monstrous faces.
359
00:17:38,932 --> 00:17:40,851
If you're out on Halloween
asking for candy
360
00:17:40,934 --> 00:17:43,437
and you see these two coming at you, run.
361
00:17:44,646 --> 00:17:51,195
There are no treats or even tricks.
There will only be terror when you make…
362
00:17:52,905 --> 00:17:55,032
-Oh my God.
363
00:17:55,115 --> 00:17:57,826
This Hazel and Cha-Cha cake.
364
00:17:57,910 --> 00:17:59,495
Oh my God. Oh my God.
365
00:17:59,578 --> 00:18:03,248
Yes, this pair of relentless mass killers
366
00:18:03,332 --> 00:18:06,502
who gun down anyone
who threatens to disrupt the timeline
367
00:18:06,585 --> 00:18:08,837
will now live forever in fondant.
368
00:18:10,297 --> 00:18:12,382
This cake
has a Commission briefcase
369
00:18:12,466 --> 00:18:15,010
made of layered cake and buttercream
370
00:18:15,094 --> 00:18:17,679
wrapped in fondant
with modeling chocolate details.
371
00:18:17,763 --> 00:18:21,517
Sitting on the briefcase are the pair
of iconic Hazel and Cha-Cha masks,
372
00:18:21,600 --> 00:18:25,479
which are formed from modeling chocolate
wrapped around Styrofoam ball
373
00:18:25,562 --> 00:18:30,901
and placed onto an armature
to hold them above the briefcase cake.
374
00:18:32,194 --> 00:18:34,655
Charles, oh, God bless your doughnut.
375
00:18:34,738 --> 00:18:36,115
-A little sad.
376
00:18:36,198 --> 00:18:38,951
So we felt like
you could use a helping hand.
377
00:18:39,034 --> 00:18:43,080
In Umbrella Academy, Emmy's character,
Allison, has a very special skill.
378
00:18:43,163 --> 00:18:45,958
When she says to someone,
"I heard a rumor"
379
00:18:46,041 --> 00:18:48,585
and then tells them what it is,
they have to do it.
380
00:18:48,669 --> 00:18:49,628
For example…
381
00:18:49,711 --> 00:18:52,506
Jacques, I heard a rumor
382
00:18:52,589 --> 00:18:54,466
you like to bark like a dog.
383
00:18:58,011 --> 00:19:00,430
Oh boy, the things we make
this adult man do.
384
00:19:00,514 --> 00:19:02,683
-You like it?
-It was very funny.
385
00:19:03,725 --> 00:19:08,188
So, at your station,
you see the rumor button.
386
00:19:08,272 --> 00:19:10,899
You hit that,
and your opposing bakers have to stop,
387
00:19:10,983 --> 00:19:13,485
and they'll have to do what we say
for three minutes.
388
00:19:13,569 --> 00:19:15,529
-Yes, perfect.
-Oh my God. Oh my God.
389
00:19:15,612 --> 00:19:17,197
Yeah. I'm so sorry.
390
00:19:17,281 --> 00:19:20,909
Ten thousand dollars at stake,
and 90 minutes is on the clock.
391
00:19:20,993 --> 00:19:22,161
It has started.
392
00:19:23,871 --> 00:19:25,664
I said it has started.
393
00:19:30,002 --> 00:19:30,919
They are off.
394
00:19:34,923 --> 00:19:36,049
I can't believe I won.
395
00:19:36,133 --> 00:19:38,760
But I'm freaking out
about this Cha-Cha and Hazel cake.
396
00:19:38,844 --> 00:19:40,637
We'll just take one. No, we'll take two.
397
00:19:40,721 --> 00:19:43,056
I only need one.
We'll take two. See what happens.
398
00:19:43,140 --> 00:19:45,309
The max I've made was a two-layer cake.
399
00:19:45,392 --> 00:19:47,644
Like, that's it.
Two is my max. After that, I'm done.
400
00:19:47,728 --> 00:19:49,271
Ah! I think that's everything.
401
00:19:49,354 --> 00:19:53,025
Jacques, how would you go about
making that cake?
402
00:19:53,108 --> 00:19:57,487
Okay, the suitcase is the cake.
Everything else is decoration.
403
00:19:57,571 --> 00:20:00,365
First, they must mix
their wet and dry ingredients,
404
00:20:00,449 --> 00:20:03,827
making sure to add
hazelnut spread for flavor.
405
00:20:03,911 --> 00:20:06,872
While the cakes are baking,
make the buttercream.
406
00:20:06,955 --> 00:20:09,666
Then, using color modeling chocolate
and foam sphere,
407
00:20:09,750 --> 00:20:11,752
create the Hazel and Cha-Cha mask.
408
00:20:11,835 --> 00:20:14,796
Finally, stack the cake
and cover with fondant.
409
00:20:14,880 --> 00:20:17,883
Assemble the cake
and add all the finishing touches
410
00:20:17,966 --> 00:20:20,969
to make the Cha-Cha and Hazel cake
to die for.
411
00:20:21,637 --> 00:20:22,804
-Boom.
-Cha-Cha.
412
00:20:22,888 --> 00:20:24,514
-Hazel.
-Piece of cake?
413
00:20:24,598 --> 00:20:25,807
Yeah, a piece of cake.
414
00:20:25,891 --> 00:20:27,059
Mm-hmm.
415
00:20:28,769 --> 00:20:30,479
Okay, that's a lot of eggs.
416
00:20:31,021 --> 00:20:34,524
"Mix wet ingredients in a bowl."
Ooh, glad I read that part.
417
00:20:34,608 --> 00:20:35,651
All right.
418
00:20:36,151 --> 00:20:38,487
Ah! I turned it on!
419
00:20:38,570 --> 00:20:40,697
This round, I'm going to do a bang-up job,
420
00:20:40,781 --> 00:20:43,242
making sure that my cake is fully cooked.
421
00:20:44,243 --> 00:20:45,244
Bang-up is a word, right?
422
00:20:45,327 --> 00:20:46,578
-Yeah.
-Okay.
423
00:20:47,329 --> 00:20:48,580
Two at the same time.
424
00:20:51,875 --> 00:20:53,877
I'm not a regular dad. I'm a cool dad.
425
00:20:53,961 --> 00:20:55,462
Okay. Okay. I can do this.
426
00:20:56,380 --> 00:20:58,966
Mup, mup, mup. Mah…
427
00:20:59,049 --> 00:21:00,926
-Tao.
-Yes.
428
00:21:01,009 --> 00:21:04,179
How closely are you following
those directions?
429
00:21:04,263 --> 00:21:06,765
It says mix all the wet ingredients
in the bowl.
430
00:21:06,848 --> 00:21:08,100
I think I'm reading it right.
431
00:21:08,183 --> 00:21:10,644
The pitch went higher.
That means he's a liar.
432
00:21:10,727 --> 00:21:11,937
Yeah.
433
00:21:13,355 --> 00:21:15,274
Oh God. Now I'm nervous.
434
00:21:15,357 --> 00:21:17,567
Don't be nervous. It just started.
435
00:21:18,735 --> 00:21:20,112
It did just start.
436
00:21:20,195 --> 00:21:24,741
Be generous with it.
You don't want it to stick.
437
00:21:25,450 --> 00:21:26,326
No sticking.
438
00:21:26,410 --> 00:21:27,995
Uh, let's do this one now.
439
00:21:31,748 --> 00:21:33,125
Why does it look so thick?
440
00:21:33,208 --> 00:21:39,131
Is it just me, or do all three
of the bakers have collars and ties
441
00:21:39,631 --> 00:21:42,175
as a nod to the Umbrella Academy?
442
00:21:42,259 --> 00:21:44,845
-That's very observant of you.
-Perfect for Halloween.
443
00:21:48,557 --> 00:21:51,393
I'll probably be disqualified if I sit
down and start eating the spread.
444
00:21:51,476 --> 00:21:53,979
I'm a little disappointed
I didn't win the first challenge,
445
00:21:54,062 --> 00:21:56,356
but I know what I need to do
for the second one.
446
00:21:56,440 --> 00:21:59,318
I need to make sure
that I cook my cakes all the way properly.
447
00:21:59,401 --> 00:22:00,360
Er…
448
00:22:00,444 --> 00:22:01,945
Still irritated about that.
449
00:22:02,029 --> 00:22:05,449
I'm terrified of my cakes sticking.
450
00:22:06,033 --> 00:22:08,493
Pretty sure my lungs are now greased too.
451
00:22:14,666 --> 00:22:17,252
I'll just use my finger.
I'm so sorry, everyone.
452
00:22:17,336 --> 00:22:18,837
I did just wash my hands.
453
00:22:20,714 --> 00:22:22,632
Buttercream is the best.
454
00:22:22,716 --> 00:22:25,010
So I'm thrilled about getting
to make buttercream.
455
00:22:25,093 --> 00:22:27,262
I'm gonna give the other bakers
a run for their money.
456
00:22:31,767 --> 00:22:33,310
Oh God.
457
00:22:33,393 --> 00:22:34,227
I got a side cramp.
458
00:22:34,311 --> 00:22:37,773
-Okay, that's what I'm talking about.
-We're going to do this by the book.
459
00:22:39,399 --> 00:22:40,484
Two.
460
00:22:43,278 --> 00:22:46,198
Okay. Well, we're gonna wear a lot
of powdered sugar today.
461
00:22:47,199 --> 00:22:48,492
Oh damn, that's good.
462
00:22:49,076 --> 00:22:50,202
I just ate some glitter.
463
00:22:50,285 --> 00:22:53,580
Okay, I might need you again, so…
464
00:22:55,999 --> 00:22:59,044
I didn't spray the second one. Oh no!
465
00:22:59,127 --> 00:23:00,045
Oh!
466
00:23:00,128 --> 00:23:03,799
Okay, okay, we can fix this. Ah!
467
00:23:03,882 --> 00:23:06,927
-I forgot to spray the pan, okay?
-What are you gonna do?
468
00:23:07,010 --> 00:23:08,178
We improvise.
469
00:23:09,388 --> 00:23:10,472
Here we go.
470
00:23:12,349 --> 00:23:15,602
Yes. It wasn't cooked enough. Ha-ha.
Thank you.
471
00:23:15,685 --> 00:23:19,064
I don't know if that's a good idea.
The cake not going to cook correctly.
472
00:23:19,147 --> 00:23:21,233
At this point, I would start all over.
473
00:23:21,316 --> 00:23:22,275
Boy, oh boy.
474
00:23:22,359 --> 00:23:24,152
We got this. Everyone remain calm.
475
00:23:24,236 --> 00:23:27,656
Fifty-five minutes remain.
476
00:23:27,739 --> 00:23:28,824
Wow. Okay.
477
00:23:28,907 --> 00:23:31,451
We need shortening and fondant
to make the masks.
478
00:23:31,535 --> 00:23:32,953
Pink fondant?
479
00:23:33,870 --> 00:23:35,330
I'm gonna need a lot of things.
480
00:23:42,337 --> 00:23:44,423
Okay, I'm gonna start working on this.
481
00:23:44,506 --> 00:23:46,550
Don't want it snowing on my cake.
482
00:23:48,009 --> 00:23:49,177
We'll make a mess.
483
00:23:49,261 --> 00:23:50,595
Oh! What's, um…
484
00:23:51,721 --> 00:23:54,975
-Charles just rubs--
-He's just stroking those balls.
485
00:23:55,600 --> 00:23:58,270
Um, Charles, please inform me
what's happening over here.
486
00:23:58,353 --> 00:24:00,480
Is this not normal?
487
00:24:00,564 --> 00:24:04,359
So, allegedly, fondant does not stick
to styrofoam,
488
00:24:04,443 --> 00:24:06,069
but it does stick to corn syrup.
489
00:24:06,153 --> 00:24:07,737
-Is this true?
-Yeah. Yeah.
490
00:24:07,821 --> 00:24:10,866
Did someone tell you,
or you know this from delivering babies?
491
00:24:11,950 --> 00:24:13,702
It's very applicable to that.
492
00:24:14,411 --> 00:24:15,537
Freaky little cheekies.
493
00:24:15,620 --> 00:24:18,832
That's what we're looking at here.
We're gonna try to roll these out.
494
00:24:18,915 --> 00:24:21,084
I'm not artistically inclined.
495
00:24:21,168 --> 00:24:24,004
It's not gonna look anything
remotely like what it's supposed to.
496
00:24:24,087 --> 00:24:26,882
I drew a stick figure one time,
and my niece, like, patted my hand
497
00:24:26,965 --> 00:24:29,342
and said, "That was a good try."
Four-year-old.
498
00:24:30,552 --> 00:24:32,220
What in the hell?
499
00:24:32,304 --> 00:24:35,515
Tao, how much fondant did you use
for that head?
500
00:24:35,599 --> 00:24:38,518
-Did you use the whole tub?
-Oh, shoot. Did it say use half of it?
501
00:24:38,602 --> 00:24:41,897
More weight you put on top of a cake,
more collapsing you may have.
502
00:24:41,980 --> 00:24:43,940
That cake is going to…
503
00:24:44,024 --> 00:24:46,818
Gotta put some more right here.
504
00:24:46,902 --> 00:24:48,862
Thirty-seven minutes.
505
00:24:50,071 --> 00:24:52,157
Okay, I'm kind of holding it up.
506
00:24:52,240 --> 00:24:54,117
I've never worked with modeling chocolate.
507
00:24:54,201 --> 00:24:56,620
I have barely worked with fondant,
508
00:24:56,703 --> 00:24:58,079
so I need all the help I can get.
509
00:24:58,163 --> 00:24:59,539
I think I heard a rumor.
510
00:25:00,123 --> 00:25:04,336
Oh, Erika and Tao,
you have to stop baking.
511
00:25:04,419 --> 00:25:06,171
We have rumors.
512
00:25:06,713 --> 00:25:07,964
I'm gonna keep doing my thing.
513
00:25:08,048 --> 00:25:10,800
Erika, I heard a rumor
you know how to moonwalk.
514
00:25:12,010 --> 00:25:13,386
-Yes, yes.
-Yes.
515
00:25:13,470 --> 00:25:15,805
-Okay. All right.
-Uh, Here we go.
516
00:25:15,889 --> 00:25:17,224
-Tao.
-Yes?
517
00:25:17,307 --> 00:25:20,185
-I heard a rumor…
-My God. She said it.
518
00:25:20,268 --> 00:25:21,811
…you can talk like a witch.
519
00:25:21,895 --> 00:25:27,025
I cannot talk like a witch.
I do not know what you are talking about.
520
00:25:27,108 --> 00:25:28,068
No, no, no.
521
00:25:29,694 --> 00:25:33,949
Erika, I heard a rumor
that you make chicken noises.
522
00:25:39,246 --> 00:25:40,747
Do an impression of a potato.
523
00:25:40,830 --> 00:25:43,041
-What?
-I'm a potato on the ground.
524
00:25:43,124 --> 00:25:45,502
-All right. Oh, I just got picked.
525
00:25:46,419 --> 00:25:47,587
Now we're going home.
526
00:25:48,880 --> 00:25:50,340
Erika, do a cartwheel.
527
00:25:50,423 --> 00:25:54,010
-I just had surgery on my hip. Come on!
528
00:25:54,094 --> 00:25:55,971
You can go back to work.
529
00:25:58,682 --> 00:25:59,766
Voilà!
530
00:26:02,394 --> 00:26:04,354
-Yes!
-Oh!
531
00:26:04,437 --> 00:26:05,772
-Yes.
-Yes.
532
00:26:05,855 --> 00:26:07,107
Yay.
533
00:26:07,190 --> 00:26:09,276
Score one for the single moms.
534
00:26:09,859 --> 00:26:12,612
How are you so soupy?
I don't understand.
535
00:26:12,696 --> 00:26:14,322
What did I do wrong?
536
00:26:15,282 --> 00:26:19,077
-Tao, how are you doing there, friend?
-My cakes are raw still, you know.
537
00:26:19,160 --> 00:26:21,413
We struggling. We on the struggle bus.
538
00:26:26,876 --> 00:26:31,256
How is this supposed to stick through here
and actually stick together? What?
539
00:26:33,300 --> 00:26:35,135
-Okay.
-What kind of cake is this?
540
00:26:35,218 --> 00:26:36,303
Hazelnut.
541
00:26:36,386 --> 00:26:38,138
Oh, for Hazel.
542
00:26:38,221 --> 00:26:39,723
-It smells good.
-Really good.
543
00:26:39,806 --> 00:26:41,766
-It smells yummy.
-Oh.
544
00:26:41,850 --> 00:26:44,686
Everyone knows
buttercream is where it's at.
545
00:26:44,769 --> 00:26:46,062
Tao, how you doing, man?
546
00:26:46,146 --> 00:26:49,316
Yo, man. You know, I just need
an extra, like, two hours if possible.
547
00:26:49,399 --> 00:26:51,192
You're not gonna get it.
548
00:26:52,736 --> 00:26:54,779
-Erika, how you doing?
-Panicking.
549
00:26:56,031 --> 00:26:57,824
-These are like croutons.
550
00:26:58,700 --> 00:26:59,993
Ooh.
551
00:27:00,076 --> 00:27:03,997
Yeah, definitely looking a little…
overbaked, if you will.
552
00:27:04,080 --> 00:27:05,290
Oh, I see.
553
00:27:05,373 --> 00:27:07,000
I'm gonna slather on my buttercream
554
00:27:07,083 --> 00:27:09,878
and hope that will counterbalance
the dryness of the cakes.
555
00:27:09,961 --> 00:27:12,088
More frosting.
556
00:27:13,214 --> 00:27:14,049
Now.
557
00:27:14,132 --> 00:27:15,634
Yes.
558
00:27:15,717 --> 00:27:16,843
Good job, dude.
559
00:27:16,926 --> 00:27:19,512
Why do you break hard?
What in the world happened to you?
560
00:27:19,596 --> 00:27:22,223
My cakes were undercooked
for the longest time,
561
00:27:22,307 --> 00:27:23,391
and now they're overcooked.
562
00:27:23,475 --> 00:27:24,601
Oh God.
563
00:27:24,684 --> 00:27:27,103
-Buttercream is key.
564
00:27:30,231 --> 00:27:32,067
Wow, this looks something else.
565
00:27:32,150 --> 00:27:33,318
Oh my gosh.
566
00:27:33,943 --> 00:27:34,861
Oh!
567
00:27:34,944 --> 00:27:36,196
I'm just gonna do that.
568
00:27:36,279 --> 00:27:39,407
It's just like… Stuff coming out the side.
569
00:27:41,785 --> 00:27:43,953
Five minutes remain.
570
00:27:44,037 --> 00:27:45,080
That's absurd.
571
00:27:45,163 --> 00:27:47,791
Well, that's how time works, Charles.
Sorry about it.
572
00:27:49,000 --> 00:27:51,336
Oh no. Where did I put all the rods? Okay.
573
00:27:51,419 --> 00:27:55,006
I am nowhere near ready to be assembling
these heads, and I know that.
574
00:27:55,090 --> 00:27:56,549
Okay. Well…
575
00:27:56,633 --> 00:27:59,135
I just start shoving candy in places.
576
00:27:59,219 --> 00:28:00,595
This is such a disaster.
577
00:28:00,679 --> 00:28:03,431
It literally looks like something
a kindergartener could do.
578
00:28:03,515 --> 00:28:04,349
No!
579
00:28:08,520 --> 00:28:10,313
Okay.
580
00:28:10,397 --> 00:28:12,732
It's so damn heavy,
I don't want to put more on it.
581
00:28:12,816 --> 00:28:15,110
One minute left!
582
00:28:15,985 --> 00:28:16,820
Ah! Ooh.
583
00:28:16,903 --> 00:28:19,197
He's a monster, and monsters are scary.
584
00:28:19,280 --> 00:28:21,032
It's all about intricate details.
585
00:28:21,116 --> 00:28:22,575
It's falling apart.
586
00:28:22,659 --> 00:28:27,122
Five, four, three, two, one.
587
00:28:27,205 --> 00:28:28,998
-You're done.
-Whoo!
588
00:28:29,082 --> 00:28:30,083
We did it!
589
00:28:31,710 --> 00:28:33,503
What are you doing with your fingers?
590
00:28:33,586 --> 00:28:35,130
-Gold paint all over.
-All right.
591
00:28:37,674 --> 00:28:40,051
I'm not looking
'cause I really wanna be surprised.
592
00:28:40,135 --> 00:28:41,136
Thank you.
593
00:28:41,219 --> 00:28:44,806
All right, Charles. Let's remember
the Cha-Cha and Hazel cake
594
00:28:44,889 --> 00:28:47,892
you were trying to make.
And let's see what you made.
595
00:28:48,560 --> 00:28:49,394
Nailed it!
596
00:28:50,770 --> 00:28:53,565
-Oh!
597
00:28:53,648 --> 00:28:55,358
This is cute.
598
00:28:55,442 --> 00:28:58,069
I don't think that's a suitcase.
I think it's more of a duffle bag.
599
00:28:58,153 --> 00:29:01,072
-Or a pillow. Maybe a pillow.
-You know, or a pillow.
600
00:29:01,156 --> 00:29:04,743
Uh, the colors are, how you say, off.
601
00:29:04,826 --> 00:29:06,953
-Um…
602
00:29:07,036 --> 00:29:10,874
-Maybe Hazel's teeth have fallen out.
-He got in a fight with Cha-Cha.
603
00:29:12,000 --> 00:29:14,794
And I don't know who won,
because they are both a bit messed up.
604
00:29:14,878 --> 00:29:15,712
Yeah.
605
00:29:15,795 --> 00:29:21,217
I think Mary J. Blige and Cameron Britton,
I think you did them proud with this.
606
00:29:21,301 --> 00:29:23,303
-Oh my gosh.
-All right, Charles. Thank you so much.
607
00:29:23,386 --> 00:29:25,513
-Oh, you're so welcome.
-Erika.
608
00:29:26,097 --> 00:29:28,475
It's like driving a shopping cart.
609
00:29:28,558 --> 00:29:31,936
A little bit.
All right. Let's see what you made.
610
00:29:32,937 --> 00:29:33,938
Nailed it!
611
00:29:35,231 --> 00:29:38,443
-You know…
612
00:29:39,027 --> 00:29:43,656
Wholeheartedly surprising.
These eyeballs are terrifying.
613
00:29:43,740 --> 00:29:44,657
Oh!
614
00:29:44,741 --> 00:29:46,868
-That's--
615
00:29:47,452 --> 00:29:48,703
I was out of time.
616
00:29:48,787 --> 00:29:50,663
They almost look like fly eyes.
617
00:29:50,747 --> 00:29:52,749
-Yeah.
618
00:29:52,832 --> 00:29:55,627
I think that interpretation
is the key here.
619
00:29:56,252 --> 00:29:57,295
Erika.
620
00:29:58,254 --> 00:30:00,715
-I'm excited to taste it.
-Thank you.
621
00:30:00,799 --> 00:30:01,925
Tao, come on.
622
00:30:02,926 --> 00:30:06,221
-Oh, uh, I can't drive.
-Careful. Don't knock over your cake now.
623
00:30:06,304 --> 00:30:07,764
Tao, let's see what you made.
624
00:30:08,389 --> 00:30:10,350
Nailed it!
625
00:30:10,433 --> 00:30:11,643
Okay.
626
00:30:11,726 --> 00:30:13,853
-Uh-huh.
-They're very cute.
627
00:30:15,063 --> 00:30:18,608
Remember, they're killers.They
don't look like killers. They look cute.
628
00:30:18,691 --> 00:30:21,027
Jacques, if that rolled
into your bedroom at night
629
00:30:21,110 --> 00:30:22,737
and tried to murder you, you'd be scared.
630
00:30:22,821 --> 00:30:24,322
I will. Yes, you're right.
631
00:30:26,032 --> 00:30:29,202
I love to see the stick
coming out of the second head.
632
00:30:29,285 --> 00:30:32,664
-It wasn't earlier.
-The suitcase is a bit flat.
633
00:30:32,747 --> 00:30:36,376
I watched you use both five-pound tubs
634
00:30:36,459 --> 00:30:39,379
and potentially a third one
for the suitcase.
635
00:30:39,462 --> 00:30:43,341
-So, that could be a 39-pound cake--
-Yeah.
636
00:30:43,424 --> 00:30:47,178
But it looks like a child made this,
so congrats?
637
00:30:48,930 --> 00:30:51,349
-But in a really adorable, loving way.
-Whoo! Sick burn.
638
00:30:51,933 --> 00:30:54,811
-Okay. Ooh.
-I want you to go back to your station.
639
00:30:54,894 --> 00:30:58,147
And I want the three of you
to cut us a lovely slice of cake.
640
00:30:58,231 --> 00:30:59,732
And you know what we're gonna do?
641
00:30:59,816 --> 00:31:03,736
Sit down, even though it's not necessary
for me, 'cause my shoes are comfy.
642
00:31:03,820 --> 00:31:05,697
Okay.
643
00:31:09,200 --> 00:31:11,160
My goal was
to make my kids think I'm cool.
644
00:31:11,244 --> 00:31:12,787
I don't think I accomplished that.
645
00:31:12,871 --> 00:31:15,665
My cake looks like something
that a possessed toddler would make
646
00:31:15,748 --> 00:31:19,544
if they were trying to haunt someone.
I do think I'm going to make them laugh.
647
00:31:19,627 --> 00:31:21,796
And that's awesome too.
648
00:31:21,880 --> 00:31:24,549
All right, Charles, you're up first.
649
00:31:24,632 --> 00:31:27,260
This is enormous.
650
00:31:27,343 --> 00:31:29,888
I hope you enjoy it.
651
00:31:32,056 --> 00:31:32,932
Okay.
652
00:31:33,016 --> 00:31:34,601
Hmm.
653
00:31:34,684 --> 00:31:39,772
I think your buttercream is pretty tasty.
Got a good flavor. I'm, like, into it.
654
00:31:39,856 --> 00:31:43,151
Jacques is going ham over there.
He's had several bites.
655
00:31:43,234 --> 00:31:45,737
The buttercream is good.
It's not too sweet.
656
00:31:45,820 --> 00:31:48,156
The cake had some dryness to it,
657
00:31:48,239 --> 00:31:51,200
but if you eat it with the buttercream,
it's pretty good.
658
00:31:51,284 --> 00:31:52,118
Mm-hmm.
659
00:31:52,201 --> 00:31:54,746
I could use a little bump up
of the hazelnut,
660
00:31:54,829 --> 00:31:56,915
but I think overall really impressive.
661
00:31:56,998 --> 00:31:59,667
-Thank you all for trying my cake.
-You're welcome.
662
00:31:59,751 --> 00:32:01,544
But also, we have to.
663
00:32:04,714 --> 00:32:06,049
Erika, you're up.
664
00:32:09,886 --> 00:32:11,846
When you try to cut it, it just crumble.
665
00:32:11,930 --> 00:32:14,599
-That means it's on the dry side.
-Okay.
666
00:32:14,682 --> 00:32:17,602
I will say, aesthetically,
it looks like a proper layered cake.
667
00:32:17,685 --> 00:32:19,812
-I appreciated that.
-Oh, thanks.
668
00:32:19,896 --> 00:32:22,815
It's, like, kind of crunchy,
but, like, I'm into it.
669
00:32:22,899 --> 00:32:27,320
I think it tastes pretty good altogether.
Separately, no. Together, good.
670
00:32:29,155 --> 00:32:31,741
-Tao, you're next.
-All righty.
671
00:32:33,117 --> 00:32:34,786
This cake… Lord Jesus.
672
00:32:36,704 --> 00:32:39,374
-That's not a good sign.
-Okay, let's see.
673
00:32:44,462 --> 00:32:47,507
How long did you cook that cake?
674
00:32:47,590 --> 00:32:49,217
Honestly,
I'd probably say, 40, 45 minutes.
675
00:32:49,300 --> 00:32:52,095
-Forty-five minutes on a cake?
-That's my guess.
676
00:32:52,178 --> 00:32:54,389
-Well, okay, it was really soupy.
-Yeah.
677
00:32:54,472 --> 00:32:57,183
The flavor is better
than the texture of the cake.
678
00:32:57,266 --> 00:32:59,727
-Thank you.
-Put a bit more buttercream in the center.
679
00:32:59,811 --> 00:33:01,771
-Okay.
-It will be a bit more moist.
680
00:33:01,854 --> 00:33:02,772
Yeah.
681
00:33:03,272 --> 00:33:05,066
All right, bakers.
682
00:33:05,149 --> 00:33:07,735
Whoever wins this challenge wins $10,000
683
00:33:07,819 --> 00:33:10,655
and the Nailed It! Halloween trophy.
684
00:33:10,738 --> 00:33:11,614
Wes.
685
00:33:16,536 --> 00:33:17,829
Oh, that's terrifying.
686
00:33:17,912 --> 00:33:19,998
Oh, that's so cute.
687
00:33:20,081 --> 00:33:21,499
Oh, that's great.
688
00:33:21,582 --> 00:33:23,626
-That's awesome!
689
00:33:24,210 --> 00:33:25,795
Wow.
690
00:33:26,337 --> 00:33:29,048
All right. Emmy,
are you ready with that cash
691
00:33:29,132 --> 00:33:31,134
money, money, money, money, money?
692
00:33:31,217 --> 00:33:32,051
Yes.
693
00:33:34,262 --> 00:33:37,473
Oh, we have a message
from the Commission, Nicole.
694
00:33:37,557 --> 00:33:38,850
Oh!
695
00:33:38,933 --> 00:33:42,770
With the best-tasting cake today,
the winner is…
696
00:33:47,859 --> 00:33:49,068
Charles!
697
00:33:51,946 --> 00:33:54,574
Congratulations!
698
00:33:54,657 --> 00:33:56,284
I nailed it today.
699
00:33:56,367 --> 00:33:58,536
Okay, you can go get your trophy--
700
00:33:58,619 --> 00:34:01,748
-Charles?
-Sorry. I was trying to catch one.
701
00:34:01,831 --> 00:34:04,208
Very different award
with the Umbrella Academy theme.
702
00:34:04,292 --> 00:34:05,126
This is amazing.
703
00:34:06,502 --> 00:34:08,254
-Ah! Charles!
704
00:34:08,337 --> 00:34:10,965
I'm gonna keep this award forever,
you know.
705
00:34:11,049 --> 00:34:13,509
Wow, we gotta take a picture.
706
00:34:15,470 --> 00:34:17,430
That's terrifying.
707
00:34:17,930 --> 00:34:20,141
That's it for this Nailed It! Halloween.
708
00:34:20,224 --> 00:34:24,645
Thankfully, this was only
a minor timeline infraction.
709
00:34:33,905 --> 00:34:37,700
Oh no! I'm too late. I'm too late.
710
00:34:39,368 --> 00:34:42,246
What have they done?