1
00:00:05,520 --> 00:00:07,600
ساحل
2
00:00:07,680 --> 00:00:09,220
سکس
3
00:00:09,310 --> 00:00:11,470
ساحل
4
00:00:11,560 --> 00:00:13,680
سکس
5
00:00:13,770 --> 00:00:15,270
ساحل
6
00:00:15,350 --> 00:00:17,140
سکس
7
00:00:17,220 --> 00:00:18,430
ساحل و سکس
8
00:00:18,520 --> 00:00:20,430
تو لیاقتش رو داری
9
00:00:23,640 --> 00:00:25,600
احتمالا بهتره حین رانندگی اینو نگاه نکنیم
10
00:00:25,680 --> 00:00:26,930
!ولی من خیلی هیجان زدهام
11
00:00:27,020 --> 00:00:28,640
باورم نمیشه رئیست قراره اجازه بده ما
12
00:00:28,720 --> 00:00:30,020
توی این آپارتمان رو به ساحل جیگر بمونیم
13
00:00:30,100 --> 00:00:31,560
!تعطیلات بهاری
14
00:00:34,000 --> 00:00:39,000
سی نما تقدیم میکند
30nama.com
15
00:00:39,100 --> 00:00:44,000
:مترجم
.:: محمد مسعودی ::.
16
00:00:46,770 --> 00:00:50,680
!مامان-
واسه یه هفته خوش گذرونی توی ساحل آمادهای؟-
17
00:00:50,770 --> 00:00:51,850
!آره
18
00:00:51,930 --> 00:00:53,350
آقای کمپل فقط میخواد ازتون بپرسه
19
00:00:53,430 --> 00:00:55,680
که واسهتون مهمه من توی این مدرسه بمونم یا نه
20
00:00:55,770 --> 00:00:59,770
خب، شما ها واسهتون مهمه که
کندیس توی مدرسه بمونه یا نه؟
21
00:00:59,850 --> 00:01:02,270
!آره-
اوه، باشه، فقط داشتم چک میکردم-
22
00:01:02,350 --> 00:01:04,350
بعضی والدین دید و ذهنیت درستی ندارن
23
00:01:04,430 --> 00:01:05,600
میدونی؟
24
00:01:05,680 --> 00:01:08,350
پس کندیس باید تلاشش رو بیشتر کنه
25
00:01:08,430 --> 00:01:10,600
تمام امتحانات اخیرش رو افتاده
26
00:01:10,680 --> 00:01:12,720
چطور ممکنه کندیس اینقدر بد امتحان داده باشه؟
27
00:01:12,810 --> 00:01:14,640
...خب، احتمالش هست که اون فقط
28
00:01:14,720 --> 00:01:16,520
میدونی... بامزه باشه
29
00:01:16,600 --> 00:01:18,390
دخترم بامزه نیست
30
00:01:18,470 --> 00:01:19,890
یعنی میگم، فقط به تنهایی بامزه نیست
31
00:01:19,970 --> 00:01:21,390
واسه درست کردن این وضع چیکار میتونیم بکنیم؟
32
00:01:23,600 --> 00:01:27,770
سلام، من برینیو هستم
یه معلم خصوصی رباتی شاهکار
33
00:01:27,850 --> 00:01:30,640
بیا نمره هات رو بهبود بدیم-
چیز خاصی نیست-
34
00:01:30,720 --> 00:01:32,350
اونو با خودمون به تعطیلات بهاری میبریم
35
00:01:32,430 --> 00:01:34,430
راستش، شرکتی که اجارهاش داده تاکید داره
36
00:01:34,520 --> 00:01:36,890
برینیو واسه شارژ توی خونهتون بمونه
37
00:01:36,970 --> 00:01:38,520
پس نمیتونیم جایی بریم؟
38
00:01:38,600 --> 00:01:41,520
یعنی میگم، شما آزادین که هر جا میخواین برین
39
00:01:41,600 --> 00:01:43,350
مثلا به مدرسهی قدیمیش
40
00:01:43,430 --> 00:01:48,520
!بچهها، خواهش میکنم
!من با پول خودم این اتوبوس رو خریدم
41
00:01:48,600 --> 00:01:50,220
جاش، نباید بذاریم به اون مدرسه برگرده
42
00:01:50,310 --> 00:01:53,600
مردم خیلی قضیهی نمرات رو بزرگش میکنن
43
00:01:53,680 --> 00:01:55,180
کندیس مشکلی نداره
44
00:01:55,270 --> 00:01:56,600
!اسمم رو نوشتم
45
00:02:00,270 --> 00:02:01,930
باورم نمیشه اون آپارتمان جیگر
46
00:02:02,020 --> 00:02:03,930
...قراره کل هفته رو خالی بمونه
47
00:02:04,020 --> 00:02:07,140
یعنی میگم، مجبور نیست
48
00:02:07,220 --> 00:02:09,600
اوه. درسته
تو و الکس باید برین اونجا
49
00:02:09,680 --> 00:02:11,520
آره! ممنون! الکس؟
50
00:02:11,600 --> 00:02:15,100
نمیدونم
تعطیلات از نظر من
51
00:02:15,180 --> 00:02:17,470
لش کردن توی یه ساحل با کلی دختر مانیکور کرده نیست
52
00:02:17,560 --> 00:02:19,140
خیلی بد شد
53
00:02:19,220 --> 00:02:21,140
داشتم این مقاله در مورد سکس مطلقهها رو میخوندم
54
00:02:21,220 --> 00:02:22,770
و فکر کردم بتونیم امتحانش کنیم
55
00:02:22,850 --> 00:02:25,180
!میرم مایوم رو بردارم
56
00:02:26,560 --> 00:02:28,720
ما قرار بود سکس زناشویی ارضا کننده داشته باشیم
57
00:02:28,810 --> 00:02:31,390
و اونا قراره سکس مطلقهی حشری و چندش آور داشته باشن
58
00:02:31,470 --> 00:02:33,890
خیلی عجیب و گیج کننده میشه
59
00:02:33,970 --> 00:02:35,890
هی، میتونیم اینجا سکس عجیب و گیج کننده داشته باشیم
60
00:02:35,970 --> 00:02:38,020
من میگم یه تعطیلات بهاری توی خونه راه بندازیم
61
00:02:38,100 --> 00:02:39,970
یه تعطیلات خونگی
62
00:02:40,060 --> 00:02:41,810
من واسه داشتن تعطیلات بهاری بیش از حد بی حوصلهام
63
00:02:41,890 --> 00:02:44,770
ما آپارتمان رو از دست دادیم
و کندیس هم باهوش نیست
64
00:02:44,850 --> 00:02:47,810
باید یکم ماتم بگیرم
65
00:02:47,890 --> 00:02:49,930
بی خیال، مرد
66
00:02:50,020 --> 00:02:52,100
یکی از پسرا اومده بیرون
67
00:02:52,180 --> 00:02:54,600
اون هیجان زده ست
!تعطیلات بهاری
68
00:02:56,350 --> 00:02:57,930
جاش؟
69
00:02:58,020 --> 00:03:01,640
اون صدای آهنگ از کجاست؟
70
00:03:01,720 --> 00:03:04,600
!سلام، مامان
!میتونم حروف الفبا رو بخونم
71
00:03:04,680 --> 00:03:06,020
!عالیه
72
00:03:06,100 --> 00:03:08,890
هی، درست به موقع برای مسابقهی تیشرت خیس اومدی
73
00:03:10,430 --> 00:03:12,680
!جاش، این فوق العاده ست
74
00:03:12,770 --> 00:03:13,930
باشه، حق با توئه
75
00:03:14,020 --> 00:03:15,640
حالا که کندیس خوشحاله و اوضاعش ردیفه
76
00:03:15,720 --> 00:03:17,890
یه فرصت به این تعطیلات خونگی میدیم
77
00:03:17,970 --> 00:03:20,600
!صحبت از پیک شد
78
00:03:20,680 --> 00:03:22,600
!تعطیلات خونگی
79
00:03:24,890 --> 00:03:26,140
همه چی مرتبه، کندیس؟
80
00:03:26,220 --> 00:03:27,770
سوالات خیلی سختن
81
00:03:27,850 --> 00:03:30,720
گِرگ و سوزی بچهها میشن، نه بچّان
82
00:03:30,810 --> 00:03:33,470
و حالا چون جواب غلط دادی
83
00:03:33,560 --> 00:03:35,640
اسپانسر هامون دو کلام باهاتون حرف دارن
84
00:03:35,720 --> 00:03:37,640
سرتون درد میکنه
چون دخترتون
85
00:03:37,720 --> 00:03:38,970
توی مدرسه حسابی مشکل داره؟
86
00:03:39,060 --> 00:03:40,640
من یه مادر ناموفق هستم
87
00:03:40,720 --> 00:03:43,850
!لیاقت یه ماساژور پا از شهر انگشتی رو دارین
88
00:03:43,930 --> 00:03:45,810
برای خرید همین الان روی صفحهی نمایش بزنین
89
00:03:45,890 --> 00:03:47,810
پول یه ماساژور پا رو نداریم
90
00:03:47,890 --> 00:03:50,680
!ناسلامتی تعطیلاته
!میتونیم ولخرجی کنیم
91
00:03:55,220 --> 00:03:56,640
!ساحل
92
00:03:56,720 --> 00:03:57,810
سکس
93
00:03:57,890 --> 00:03:59,470
ساحل
94
00:04:00,930 --> 00:04:02,850
سکس؟-
اووه، خیلی حشر انگیزه-
95
00:04:02,930 --> 00:04:04,390
نه؟-
صبر کن، صبر کن، صبر کن-
96
00:04:04,470 --> 00:04:05,640
دوباره این کارو بکن
97
00:04:05,720 --> 00:04:07,270
خب، چطوره گوشیت رو بذاری کنار
98
00:04:07,350 --> 00:04:09,520
و بیای توی صدف؟
99
00:04:09,600 --> 00:04:11,560
اینجا یه مروارید هست
100
00:04:11,640 --> 00:04:14,100
دارم در مورد کیر ختنه نشدهام صحبت میکنم
101
00:04:14,180 --> 00:04:15,310
...نسخهی مورد نظر کارگردانه
102
00:04:15,390 --> 00:04:17,390
بدون هیچ کاتی(برشی) و طولانیتر(درازتر) از حد لازم
103
00:04:17,470 --> 00:04:19,720
!تند نرو
کل هفته رو اینجاییم
104
00:04:19,810 --> 00:04:21,100
فقط میخوام اینو خیلی زود پست کنم
105
00:04:21,180 --> 00:04:22,560
مثلا واقعا همچین اتفاقی افتاده
106
00:04:22,640 --> 00:04:24,520
مجبوری همین الان این کارو بکنی؟
107
00:04:24,600 --> 00:04:26,770
!آره
الان زمان ناب پست گذاشتنه
108
00:04:26,850 --> 00:04:28,640
اگه الان اینو پست کنم و مکان رو تگ کنم
109
00:04:28,720 --> 00:04:30,890
احتمالش هست توی استوری پیج ساحل و سکس بذارنش
110
00:04:30,970 --> 00:04:33,430
که اینجوری در معرض ۱۰ هزار تا فالوور بیشتر قرار میگیره
111
00:04:33,520 --> 00:04:34,680
...که یعنی ترافیک بیشتر
112
00:04:34,770 --> 00:04:36,520
هی، میخواین بیاین بانوج جدید رو امتحان کنین؟
113
00:04:36,600 --> 00:04:39,470
اگه چشماتون رو ببندین
انگار توی کاستاریکا هستین
114
00:04:39,560 --> 00:04:40,640
!آره-
نه-
115
00:04:40,720 --> 00:04:42,600
تقریبا یکی رو درست گفت
116
00:04:42,680 --> 00:04:44,140
این یکی آسونه
117
00:04:44,220 --> 00:04:47,850
کدوم یکی از جملات یه عبارت حرف اضافی داره؟
118
00:04:47,930 --> 00:04:49,520
یه حرف چی چی؟
119
00:04:49,600 --> 00:04:51,470
حروف اضافی ناراحتتون کردن؟
120
00:04:51,560 --> 00:04:53,060
کی به این حروف چرت اهمیت میده؟
121
00:04:53,140 --> 00:04:56,060
شاید وقت یه تعطیلات حروف-زیپ-لاینی
122
00:04:56,140 --> 00:04:57,270
!توی کاستاریکا ست
123
00:04:57,350 --> 00:04:58,640
این سوالات یه جورایی سختن
124
00:04:58,720 --> 00:05:00,390
یعنی میگم، حتی یه بچهی باهوش هم نمیتونه جواب بده
125
00:05:00,470 --> 00:05:02,930
خب، این یعنی چی؟
126
00:05:03,020 --> 00:05:05,140
هیچی
...یعنی میگم
127
00:05:05,220 --> 00:05:08,430
!این ربات مسخره داره زندگیم رو نابود میکنه
128
00:05:08,520 --> 00:05:09,930
!جاش، منظوری نداشتم
129
00:05:10,020 --> 00:05:12,680
از دهنم پرید-
بذار برم باهاش صحبت کنم-
130
00:05:16,220 --> 00:05:18,180
مدرسه مهمه
ولی بهتره چیزی پیدا کنی
131
00:05:18,270 --> 00:05:19,520
که بهش علاقه داری
132
00:05:19,600 --> 00:05:21,020
مثلا من به بازی های ویدئویی علاقه داشتم
133
00:05:21,100 --> 00:05:22,560
من باشم خیلی نگران امتحانات نمیشم
134
00:05:22,640 --> 00:05:23,770
مرسی، بابا
135
00:05:23,850 --> 00:05:25,220
خب، حالا میبینی اینجا
136
00:05:25,310 --> 00:05:27,470
واسه دسترسی بهش ازمون پسورد خواسته؟
137
00:05:27,560 --> 00:05:30,140
یادته رایجترین پسوردی که بهت یاد دادم چی بود؟
138
00:05:30,220 --> 00:05:33,680
اوه، آره
یک، دو، سه، چهار، پنج
139
00:05:33,770 --> 00:05:35,970
!بگین مطلقه که بشنوم
140
00:05:36,060 --> 00:05:37,600
!مطلقه
141
00:05:37,680 --> 00:05:40,180
این احمقها که گوشی هوشمند دارن رو نگاه کن
142
00:05:40,270 --> 00:05:43,310
بهتره برن توی یه ماتریکس لعنتی زندگی کنن
143
00:05:44,850 --> 00:05:46,560
داری یاسین به گوش خر میخونی
144
00:05:46,640 --> 00:05:49,390
من فقط نمیخوام
145
00:05:49,470 --> 00:05:51,220
توی این رفتار حوصله سر بر مشارکتی داشته باشم
146
00:05:51,310 --> 00:05:53,970
رفتاری که نمیذاره به عنوان انسان با هم ارتباط برقرار کنیم
147
00:05:54,060 --> 00:05:59,020
اوه، دنبال ارتباط با کسی هستی؟
148
00:06:00,350 --> 00:06:02,680
اوه، بسیار خب
149
00:06:04,720 --> 00:06:05,970
هی
150
00:06:06,060 --> 00:06:07,270
تو که نمیخوای ازم بپرسی
151
00:06:07,350 --> 00:06:09,470
که به خدای آتیش اعتقاد دارم یا نه، مگه نه؟
152
00:06:11,060 --> 00:06:13,220
تو چی؟-
اینجا چیکار میکنی؟-
153
00:06:13,310 --> 00:06:15,100
فکر میکردم قراره توی ساحل و سکس عشق و حال کنیم
154
00:06:15,180 --> 00:06:18,100
واسه چی؟ تا تو بتونی فیلم بگیری
و ببینی چند تا لایک میگیری؟
155
00:06:18,180 --> 00:06:20,930
ترجیح میدم با یه آدم واقعی ارتباط برقرار کنم
156
00:06:21,020 --> 00:06:22,390
این تولوکا لیکه
157
00:06:22,470 --> 00:06:25,390
اون توی یه خیمهی مغولی زندگی میکنه
یه زندگی کاملا منفصل از تکنولوژی
158
00:06:25,470 --> 00:06:27,060
من حتی توالت هم ندارم
159
00:06:27,140 --> 00:06:29,060
...خب، توالتها به برق وصل نمیشن، پس
160
00:06:29,140 --> 00:06:30,970
توالت به سیستم فاضلاب وصل میشه
161
00:06:31,060 --> 00:06:32,470
که اقیانوس رو آلوده میکنه
162
00:06:32,560 --> 00:06:33,970
اون بینظیر نیست؟
163
00:06:34,060 --> 00:06:36,850
واقعا میخوای به خاطر سوزی از مِین
دست رد به سینهام بزنی؟
164
00:06:36,930 --> 00:06:38,140
راستش من اهل اوریگان هستم
165
00:06:38,220 --> 00:06:40,060
!یه جوک واسه عوض کردن فضا بود
166
00:06:40,140 --> 00:06:42,890
این خشونتهای حسادتآمیزت رو از وقتی زنم بودی یادمه
167
00:06:42,970 --> 00:06:44,640
و میدونی چیه؟
!علاقهای ندارم
168
00:06:44,720 --> 00:06:48,890
و منم یادمه چقدر محتاج این بودی
!که هر صغری کچلی تایید و تحسینت کنه
169
00:06:50,220 --> 00:06:51,390
راجع به توالت خوب حالش رو گرفتی
170
00:06:51,470 --> 00:06:53,560
حسابی کُفری شد
171
00:06:54,560 --> 00:06:57,060
عجب، پس شوخی نمیکردی
172
00:07:03,720 --> 00:07:05,850
این صدای دینگ دینگ چیه دیگه؟
173
00:07:05,930 --> 00:07:07,970
!صدای دینگ دینگ
174
00:07:08,060 --> 00:07:09,390
!درسته-
چه خبره؟-
175
00:07:09,470 --> 00:07:11,310
سلام، مامان
الان دیگه باهوشم
176
00:07:11,390 --> 00:07:13,270
البته که باهوشی
177
00:07:13,350 --> 00:07:15,270
خیلی متاسفم که باعث شدم شرمنده بشی
178
00:07:15,350 --> 00:07:16,810
تبریک میگم
179
00:07:16,890 --> 00:07:18,390
تمام سطوح تکمیل شدن
180
00:07:18,470 --> 00:07:24,680
♪خداوند به آمریکا خیر و برکت عطا کند♪
181
00:07:24,770 --> 00:07:26,390
میدونین این یعنی چی؟
182
00:07:26,470 --> 00:07:28,060
!تعطیلات بهاری
183
00:07:28,140 --> 00:07:31,770
!سلام، رفقا
ساحل و سکس محشره
184
00:07:31,850 --> 00:07:35,020
!هشتگ خیلی خوشحالم
!هشتگ تمام زندگیم صرف خوشحال بودن میشه
185
00:07:38,560 --> 00:07:39,680
خب، ببین کی اینجاست
186
00:07:39,770 --> 00:07:41,970
پشمک هودینی و بوگندو دوال
[شوخی با اسامی هری هودینی و رابرت دوال]
187
00:07:42,060 --> 00:07:44,560
فقط واسه این اومدیم که تولوکا بره دستشویی
188
00:07:44,640 --> 00:07:46,770
فهمیدیم یه چیزی توی چاه توالتش زندگی میکنه
189
00:07:49,430 --> 00:07:50,640
خب، الان دیگه خونهشه
190
00:07:50,720 --> 00:07:53,060
البته
بیا به تمام موجودات احترام بذاریم
191
00:07:53,140 --> 00:07:54,520
میرم یه سر به چاه توالت شما بزنم
192
00:07:54,600 --> 00:07:56,390
حتی سکس هم نکردیم
193
00:07:56,470 --> 00:07:58,180
فقط کل شب رو حرف زدیم
194
00:07:58,270 --> 00:08:00,600
فکر کردم سکس مطلقهها باید حال بده
195
00:08:00,680 --> 00:08:02,220
اون پست وبلاگ رو خوندم
196
00:08:02,310 --> 00:08:05,220
میگه فقط در صورتی حال میده که
بی هیچ چشم داشتی باشه
197
00:08:05,310 --> 00:08:07,140
ما هنوزم چشم داشت داریم
198
00:08:07,220 --> 00:08:09,560
آره. صلح؟-
صلح-
199
00:08:09,640 --> 00:08:11,810
!گروه تعطیلات بهاری رسیده
200
00:08:11,890 --> 00:08:14,020
!امکان نداره-
اوه، خدای من-
201
00:08:14,100 --> 00:08:15,520
!اینجا خیلی خفنه
202
00:08:15,600 --> 00:08:17,640
شنیدم توی دستشویی یه یخچال مشروبات هست
203
00:08:17,720 --> 00:08:19,640
چی شد؟
کارتون با ربات تموم شد؟
204
00:08:19,720 --> 00:08:22,020
آره! کندیس توی امتحاناتش ترکوند
205
00:08:22,100 --> 00:08:25,020
پس ما برینیو رو قال گذاشتیم
!که بیایم به ساحل و سکس-یو
206
00:08:25,100 --> 00:08:28,100
هی، بابا، از برینیو چیزی سفارش دادی؟
207
00:08:28,180 --> 00:08:30,770
نه. واسه چی؟
208
00:08:30,850 --> 00:08:33,600
!نقض قانون! نقض قانون! نقض قانون
209
00:08:35,890 --> 00:08:38,640
توی دستشویی یه زن چرک و کثیف هست
210
00:08:38,720 --> 00:08:40,270
منو میگه
211
00:08:40,350 --> 00:08:43,770
من مستم یا اون واقعا صدای پهبادهای رباتی شیطانیه؟
212
00:08:51,640 --> 00:08:53,220
!این توی کلیپش نبود
213
00:08:57,180 --> 00:08:58,310
چه خبره؟
214
00:08:58,390 --> 00:09:00,520
و چرا ما روی صندلیهای لی-زی-بوی هستیم؟
215
00:09:00,600 --> 00:09:02,310
چرم مصنوعی باعث میشه تنم جوش بزنه
216
00:09:02,390 --> 00:09:04,430
دیدین، واسه این آدم منفصل از تکنولوژی زندگی میکنه
217
00:09:04,520 --> 00:09:06,810
همه چشماتون رو ببندین
و بعد از من تکرار کنین
218
00:09:06,890 --> 00:09:10,810
من توی جسمم هستم"
"...من توی جسمم هستم. من توی
219
00:09:12,520 --> 00:09:15,600
یه اسکن مغزی سریع بهم نشون داد که اون روی مخه
220
00:09:15,680 --> 00:09:18,430
من صرفا اونو به یه حالت خواب مانند تبدیلش کردم
221
00:09:19,770 --> 00:09:23,140
جاش سینگلتون، تو با هک کردن برینیو و دور زدن تبلیغات
222
00:09:23,220 --> 00:09:26,640
قرارداد کرایه رو نقض کردی
223
00:09:26,720 --> 00:09:28,180
جاش، راجع به چی صحبت میکنه؟
224
00:09:28,270 --> 00:09:30,100
من و کندیس کدنویسیش رو عوض کردیم
225
00:09:30,180 --> 00:09:31,640
تا کاری کنیم کندیس تمام جوابها رو درست بده
226
00:09:31,720 --> 00:09:34,100
!چی؟-
از اونجایی که سعی کردین سیستم رو شکست بدین-
227
00:09:34,180 --> 00:09:38,430
!بهاش رو با تماشای دائمی تبلیغات میپردازین
228
00:09:38,520 --> 00:09:39,930
!این غیر انسانیه
229
00:09:40,020 --> 00:09:41,970
!آره
حتی موقع تماشای آنلاین هم دیگه تبلیغات پخش نمیشه
230
00:09:42,060 --> 00:09:44,430
و من نمیخوام به عهد بوق برگردم
231
00:09:44,520 --> 00:09:46,520
اصلا نباید اون ربات معلم خصوصی رو براش میگرفتیم
232
00:09:46,600 --> 00:09:49,350
باید اونو به سمت ورزش تشویق میکردیم
233
00:09:49,430 --> 00:09:51,020
کندیس، چیکار میکنی؟
234
00:09:51,100 --> 00:09:52,520
!ثابت میکنم کودن نیستم
235
00:09:52,600 --> 00:09:55,560
مهم نیست، من با پسورد محافظت میشم
236
00:09:55,640 --> 00:09:57,140
...هرگز نمیتونی پسورد منو حدس
237
00:09:58,770 --> 00:10:02,430
بچهها، کلی دکمه با کلی حرف روشون هست
238
00:10:02,520 --> 00:10:04,770
اونی رو پیدا کن که نوشته "خود تخریبی"، عزیزم
239
00:10:07,600 --> 00:10:10,810
داشتم راجع به عزت نفس خود میخوندم-
...خود-
240
00:10:10,890 --> 00:10:13,810
...الف، ب، پ، ت، ث، ج، چ-
ت-
241
00:10:13,890 --> 00:10:16,350
هی، تیشرت "خریبی" منو با پست آوردن
242
00:10:16,430 --> 00:10:18,470
مطمئن نیستم معنیش چی میشه
ولی ازش خوشم میاد
243
00:10:18,560 --> 00:10:20,270
خود-تخریبی
244
00:10:20,350 --> 00:10:21,680
!خود تخریبی
245
00:10:24,100 --> 00:10:26,180
!نه
246
00:10:26,270 --> 00:10:29,560
!برخلاف انتظار، بهش افتخار میکنم
247
00:10:33,470 --> 00:10:34,720
به سلامتی کندیس
248
00:10:34,810 --> 00:10:36,350
دختر کوچولوی باهوشمون
249
00:10:36,430 --> 00:10:37,680
منم به این یکی افتخار میکنم
250
00:10:37,770 --> 00:10:39,930
سه ساعته که حتی یه بار هم گوشیش رو چک نکرده
251
00:10:40,020 --> 00:10:41,770
چی میگی؟-
آره، شارژش تموم شد-
252
00:10:41,850 --> 00:10:43,220
و نمیتونم پریزی پیدا کنم
253
00:10:47,020 --> 00:10:48,560
سلام، آقای سالت
254
00:10:48,640 --> 00:10:50,560
سلام، امیلی
فقط زنگ زدم ببینم
255
00:10:50,640 --> 00:10:52,220
چقدر از آپارتمان لذت میبرین
256
00:10:53,520 --> 00:10:55,270
آره، جای خیلی قشنگیه
257
00:10:55,350 --> 00:10:57,470
خیلی هم عالی
258
00:10:57,560 --> 00:11:00,930
خب، کجاست؟
259
00:11:01,000 --> 00:11:05,000
ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید
@officialcinama
260
00:11:05,430 --> 00:11:08,520
ولی هر بار که اون تخته سنگ به بالای کوه رسید
261
00:11:08,600 --> 00:11:10,100
قل خورد اومد پایین
262
00:11:10,180 --> 00:11:11,430
آره، درسته، دختر
263
00:11:11,520 --> 00:11:12,970
بعدا میریم به مراسم
264
00:11:13,060 --> 00:11:14,600
اونا فیلم "قلچماقها" رو پخش میکنن، نه؟
265
00:11:14,680 --> 00:11:16,220
پس میتونیم روی قبر ننه بزرگم سکس کنیم
266
00:11:16,310 --> 00:11:17,600
خیلی رمانتیک میشه
267
00:11:17,680 --> 00:11:20,430
...لی، بهت گفتم
!نباید با گوشی صحبت کنی
268
00:11:20,520 --> 00:11:21,810
بهش میگن تقه زنی روی قبر
269
00:11:21,890 --> 00:11:23,100
!لی-
یه لحظه گوشی، دختر-
270
00:11:23,180 --> 00:11:24,270
هی، چه مرگته، دورپ؟
[به معنای اوسکول و احمق]
271
00:11:24,350 --> 00:11:26,060
درستش "استاد دورپنبرگر"ه
272
00:11:26,140 --> 00:11:27,270
اوه، ببخشید، دورپ
273
00:11:27,350 --> 00:11:29,180
هی، میشه اینو واسم بندازی توی سطل آشغال؟
274
00:11:29,270 --> 00:11:30,720
الان شق کردم
275
00:11:30,810 --> 00:11:33,390
...پس خب... نمیخوام کسی ببینه که
276
00:11:33,470 --> 00:11:34,720
مگه اینکه تو ازم بخوای
277
00:11:34,810 --> 00:11:37,970
لی، قانونا اجازه ندارم بزنمت
278
00:11:38,770 --> 00:11:41,310
خیلی خب
من از درون مردهام
279
00:11:55,180 --> 00:11:56,970
مردم سراسر دنیا دارن گشنگی میکشن
280
00:11:57,060 --> 00:11:59,970
و این یارو داره میده روی قایقش تلویزیون نصب کنن؟
281
00:12:00,060 --> 00:12:01,470
آمریکا خیلی خفنه
282
00:12:01,560 --> 00:12:03,350
!هی، بیاین بالا، بچهها
283
00:12:03,430 --> 00:12:05,640
!جاش سینگلتون؟
284
00:12:05,720 --> 00:12:07,060
آره؟
285
00:12:07,140 --> 00:12:10,140
!رفیق، جاش
!منم... کیث نش
286
00:12:10,220 --> 00:12:12,180
بازی سازی نش من؟
287
00:12:12,270 --> 00:12:13,560
!امکان نداره
288
00:12:13,640 --> 00:12:15,430
از وقتی بازیت "هلی من" رو فروختی و
289
00:12:15,520 --> 00:12:17,220
خرپول شدی ندیدمت
290
00:12:17,310 --> 00:12:20,640
ما تازگی ۱۰۰ میلیون کپی از آخرین نرم افزارمون رو فروختیم
291
00:12:20,720 --> 00:12:23,100
و بهترین شرکت بازیسازی سال انتخاب شدیم
292
00:12:23,180 --> 00:12:26,220
!و ببین عکس کی رفته روی جلد
293
00:12:26,310 --> 00:12:28,850
اصلا هم عکس ادیت نشده
294
00:12:28,930 --> 00:12:31,020
قبلا این یارو رو میپرستیدیم
295
00:12:31,100 --> 00:12:32,220
کدوم یارو؟
این یارو؟
296
00:12:32,310 --> 00:12:34,270
!بازیش "دودمن"، خواهر مادر بازی بود
297
00:12:34,350 --> 00:12:35,810
اون جیگر رو چند فروختی؟
298
00:12:35,890 --> 00:12:37,520
میدونی، تکمیل نشده
299
00:12:37,600 --> 00:12:38,970
ممکنه هرگز تکمیل نشه
300
00:12:39,060 --> 00:12:41,810
!هنرمند
!رفیق، عاشقشم
301
00:12:41,890 --> 00:12:43,390
ببینین، من بهتره برم
302
00:12:43,470 --> 00:12:45,350
یه سخنرانی مهم در مورد فروش کامل توی مراسم ای۳ دارم
303
00:12:45,430 --> 00:12:47,430
پارسال انجامش دادم
304
00:12:47,520 --> 00:12:49,680
!خب، بگذریم، ممنون که تلویزیونم رو نصب میکنین
305
00:12:49,770 --> 00:12:51,850
!فقط وقتی کارتون تموم شد حتما در رو قفل کنین
306
00:12:51,930 --> 00:12:54,600
به نظرم این کاملا ادیت شده
307
00:12:57,180 --> 00:12:59,180
و این زوایای ۹۰ درجه
308
00:12:59,270 --> 00:13:02,140
!باید قضیهی فیثاغورث رو به یادتون بیاره
309
00:13:07,270 --> 00:13:10,140
اوه، خدای من
اون کاری کرد بخوام یاد بگیرم
310
00:13:10,220 --> 00:13:11,850
محشر بود
311
00:13:11,930 --> 00:13:13,220
آره، نمیتونم دستهام رو حس کنم
312
00:13:13,310 --> 00:13:14,890
ولی حداقل دانشجو هام ریاضی یاد میگیرن
313
00:13:14,970 --> 00:13:17,720
نمیتونم کاری کنم دانشجو هام
به یه کلمه از حرفام توجه کنن
314
00:13:17,810 --> 00:13:18,890
واسه بچههای امروزه باید دوز و کلک سوار کنی
315
00:13:18,970 --> 00:13:20,680
وگرنه باهاشون به جایی نمیرسی
316
00:13:22,770 --> 00:13:24,470
گمونم وقتی توی دانشگاه لس آنجلس کالیفرنیا درس میدادم
317
00:13:24,560 --> 00:13:26,430
دانشجو هام از سخنرانی ویژهام
318
00:13:26,520 --> 00:13:28,060
به عنوان استاد دورپن-بورات خوششون اومد
319
00:13:28,140 --> 00:13:29,770
ژوان از آرک خیلی سکسی بود
[زنی فرانسوی که به عنوان یه قهرمان در جنگ ۱۰۰ ساله شناخته میشه]
320
00:13:29,850 --> 00:13:31,560
اونو به چوبه بستن و سوزوندنش
321
00:13:33,270 --> 00:13:34,720
رفیقم استاد دانشگاه یِیله
322
00:13:34,810 --> 00:13:37,140
...و اسم کلاسش رو به "هنرنمایی از طریق تاریخ" تغییر داد
323
00:13:37,220 --> 00:13:39,350
کل برنامهی درسیش رو به خاطر هنرنمایی کنار گذاشت
324
00:13:39,430 --> 00:13:41,430
آدم باید کاری رو که مجبوره بکنه
325
00:13:42,770 --> 00:13:45,180
خب، ایکاروس بالهای دستساز رو برداشت
326
00:13:45,270 --> 00:13:48,140
و بیتوجه به نصیحت منطقی پدرش
327
00:13:48,220 --> 00:13:50,180
...به طرف خورشید پرواز کرد
328
00:13:50,270 --> 00:13:53,890
درست همینطور که من الان میخوام
از این ساختمون به اون یکی پرواز کنم
329
00:13:53,970 --> 00:13:55,680
هی، پرش زیادی میخواد، دورپ
330
00:13:55,770 --> 00:13:57,180
امیدوارم بیمه داشته باشی
331
00:13:57,270 --> 00:13:59,720
بیمه لازم ندارم
332
00:13:59,810 --> 00:14:01,390
ولی یه جورایی کاش بیمه داشتم
333
00:14:01,470 --> 00:14:04,270
هی، واسه چی معطلی، دورپ؟
این کارو میکنی یا نه؟
334
00:14:04,350 --> 00:14:05,600
اوه، این کارو میکنم
335
00:14:05,680 --> 00:14:07,560
خیلی هم میکنم
336
00:14:07,640 --> 00:14:09,350
...و تو
337
00:14:09,430 --> 00:14:11,270
...نامزد
338
00:14:11,350 --> 00:14:13,350
!میکنی
339
00:14:14,350 --> 00:14:16,430
!ها ها! ها ها ها ها
340
00:14:22,310 --> 00:14:23,770
چیزی نیست
عیبی نداره
341
00:14:23,850 --> 00:14:26,430
هی، دورپ، آیدی اینستاگرامت چیه
تا بتونم تگت کنم؟
342
00:14:32,180 --> 00:14:34,720
!بازیش "دودمن"، خواهر مادر بازی بود
343
00:14:34,810 --> 00:14:36,720
!خواهر مادر بازی بود
344
00:14:43,390 --> 00:14:44,930
!د... د... دودمن
345
00:14:45,020 --> 00:14:46,310
البته
346
00:14:47,720 --> 00:14:48,970
...د... د... دود
347
00:14:50,390 --> 00:14:52,350
...د... د... دود
348
00:14:55,810 --> 00:14:57,060
دودمن
349
00:14:58,470 --> 00:15:01,520
هی، داداش
پارسال دوست، امسال آشنا
350
00:15:01,600 --> 00:15:03,310
...یا حضرت
351
00:15:03,390 --> 00:15:05,890
کجا بودی، رفیق؟
چرا منو قال گذاشتی؟
352
00:15:05,970 --> 00:15:07,020
!من قالت نذاشتم
353
00:15:07,100 --> 00:15:09,180
!رفیق
!خیلی نزدیک شده بودی
354
00:15:11,060 --> 00:15:14,720
آره، ولی ارائه رو یادت نمیاد؟
355
00:15:14,810 --> 00:15:17,470
!"تقدیم میکنم، "دودمن
356
00:15:19,520 --> 00:15:20,890
!د... د... دودمن
357
00:15:23,310 --> 00:15:24,810
این بازی حتی تکمیل هم نشده؟
358
00:15:24,890 --> 00:15:26,270
...این نباید
359
00:15:26,350 --> 00:15:27,680
صبر کنین
360
00:15:27,770 --> 00:15:28,970
!اوه، مرد-
!هووووو-
361
00:15:29,060 --> 00:15:30,890
بریم "مرد هلیکوپتری" یا
362
00:15:30,970 --> 00:15:32,970
هر اسمی که اون بازی داره رو ببینیم
363
00:15:34,430 --> 00:15:38,020
بدترین لحظهی زندگیم بود
364
00:15:38,100 --> 00:15:39,390
!بیخیال، داداش
365
00:15:40,720 --> 00:15:43,850
!وقتشه بالاخره این بازی رو تکمیل کنی
366
00:15:43,930 --> 00:15:46,140
آره، ولی نمیدونم واسه مرحله آخر چیکار کنم
367
00:15:46,220 --> 00:15:48,140
واسه اینکه تو الان سنت رفته بالا
368
00:15:48,220 --> 00:15:50,220
اگه میخوای ایدههای بهتر به ذهنت بیاد
369
00:15:50,310 --> 00:15:53,560
باید با دوران ۲۰ سالگیت ارتباط برقرار کنی
370
00:16:01,640 --> 00:16:03,720
!ایول
371
00:16:06,310 --> 00:16:08,390
مرسی که میخوای منو به دوستت معرفی کنی
372
00:16:08,470 --> 00:16:10,600
یکی از دانشجو هام این ویدئو رو توی اینستا پست کرده
373
00:16:10,680 --> 00:16:12,020
و تحقیر آمیزه
374
00:16:14,770 --> 00:16:18,640
اینترنت همهمون رو به حیوونهای وحشی تبدیل کرده
375
00:16:18,720 --> 00:16:20,520
!صبر کن-
اوه، درسته-
376
00:16:20,600 --> 00:16:21,810
میتونی بری
377
00:16:26,810 --> 00:16:27,930
!چه فازی داد
378
00:16:28,020 --> 00:16:29,810
اوناهاشش
379
00:16:29,890 --> 00:16:33,470
اون زنِ بهترین هنرنمای تاریخ بود
380
00:16:33,560 --> 00:16:35,100
ژانوی؟
381
00:16:35,180 --> 00:16:37,140
خب، خب، خب
382
00:16:37,220 --> 00:16:38,850
خیلی خایه داری که بعد از اینکه
383
00:16:38,930 --> 00:16:40,640
بیعانهمون رو نگه داشتی سر و کلهات پیدا شده
384
00:16:40,720 --> 00:16:43,180
!اوه، خدای من
385
00:16:45,140 --> 00:16:47,430
قبلا همیشه توی آپارتمان این کارو میکردیم
386
00:16:47,520 --> 00:16:49,350
دلم برای اون روزها تنگ شده
387
00:16:49,430 --> 00:16:50,680
تو حتما الکسی
388
00:16:50,770 --> 00:16:51,930
آره
389
00:16:52,020 --> 00:16:53,680
شنیدم واسه هنرنمایی به کمک نیاز داری
390
00:16:53,770 --> 00:16:55,270
دنبالم بیا
391
00:17:02,890 --> 00:17:04,310
جاش؟
392
00:17:10,560 --> 00:17:12,100
!جاش
!چیکار کردی؟
393
00:17:12,180 --> 00:17:14,720
...همه کار کردم
394
00:17:14,810 --> 00:17:16,770
کس کلک بازی، اسکیت
395
00:17:16,850 --> 00:17:18,020
!و همه رقم سکس
[دهانی، مقعدی، معمولی]
396
00:17:18,100 --> 00:17:19,430
یادته چقدر اینا باحال بودن؟
397
00:17:19,520 --> 00:17:21,770
!هیچ کس اینو یادش نمیاد، جاش
واسه چی داری این کارو میکنی؟
398
00:17:21,850 --> 00:17:25,140
!"فقط سعی دارم بازی قدیمیم رو تکمیل کنم، "دودمن
399
00:17:25,220 --> 00:17:27,600
!دودمن"؟"
!واسه این تمام شب رو بیرون بودی؟
400
00:17:27,680 --> 00:17:29,890
تا حالا به این فکر نکردی که اگه من تسلیم نمیشدم
401
00:17:29,970 --> 00:17:31,220
زندگیمون چه شکلی میشد؟
402
00:17:31,310 --> 00:17:33,560
خب، به محض اینکه من یکم هوشیارتر شدم
403
00:17:33,640 --> 00:17:35,810
!قراره بفهمیم
404
00:17:39,270 --> 00:17:41,680
اینجا کتابخونهی هنرنماییه
405
00:17:41,770 --> 00:17:43,680
هر هنرنمایی بزرگی که تا حالا اجرا شده
406
00:17:43,770 --> 00:17:46,680
توی این چهار دیواری جاودانه شده
407
00:17:46,770 --> 00:17:48,970
لذت تا لب گور رفتن"؟"
408
00:17:49,060 --> 00:17:51,180
ختنه با آتیش"؟"
409
00:17:51,270 --> 00:17:53,810
صد کلمهی در هم برهم"؟"
410
00:17:53,890 --> 00:17:55,890
این نباید اینجا باشه
411
00:17:58,600 --> 00:18:00,310
انتخاب جالبیه
412
00:18:00,390 --> 00:18:03,140
اون هنرنمایی توی مصر شروع شد
413
00:18:03,220 --> 00:18:06,810
یه مردی سعی داشت توجه یه ندیمه رو جلب کنه
414
00:18:06,890 --> 00:18:08,390
فرانسویها هم دورهای باهاش داشتن
415
00:18:08,470 --> 00:18:10,100
و بعد از اونا چینیها
416
00:18:10,180 --> 00:18:12,140
و همینطور ادامه داشت
417
00:18:12,220 --> 00:18:13,470
اسمش چیه؟
418
00:18:13,560 --> 00:18:15,180
بیوه کن
419
00:18:17,640 --> 00:18:18,930
همهمون میخوایم مردم نگاهمون کنن
420
00:18:19,020 --> 00:18:22,850
ولی اگه بیملاحظه عمل کنیم
بهای سنگینی به دنبال داره
421
00:18:22,930 --> 00:18:24,720
نه، نه، نه
حق با تویه
422
00:18:24,810 --> 00:18:26,810
!شوخی کردم! انجامش میدم
423
00:18:26,890 --> 00:18:29,850
!صبر کن
!سعی داشتم منصرفت کنم، ابله
424
00:18:41,470 --> 00:18:43,520
خب، تبریک میگم، احمق خان
425
00:18:43,600 --> 00:18:44,890
تو از دانشگاه استنفورد مدرک دکتری گرفتی
426
00:18:44,970 --> 00:18:46,560
تا بتونی حین انجام این هنرنمایی
427
00:18:46,640 --> 00:18:48,520
واسه یه مشت دانشجوی کودن
428
00:18:48,600 --> 00:18:50,140
که کاغذ سمتت پرت میکنن، بمیری
429
00:18:50,220 --> 00:18:51,390
!خیلی خب
430
00:18:51,470 --> 00:18:52,810
خب، امروز در مورد
431
00:18:52,890 --> 00:18:56,220
...بیوه کن اعظم یاد میگیریم
!زئوس
432
00:18:56,310 --> 00:18:58,220
!دورپ
مرد، این کارو نکن
433
00:18:58,310 --> 00:18:59,720
فکر کردم شما ها اینو میخواین
434
00:18:59,810 --> 00:19:02,430
یعنی میگم، ما عاشق دیدن کسخل بازیای بقیه هستیم
435
00:19:02,520 --> 00:19:04,560
ولی تو رفیق مایی، دورپ
436
00:19:04,640 --> 00:19:06,720
من... رفیقتونم؟
437
00:19:06,810 --> 00:19:08,520
مثل قضیهی اون یارو سیسیفوس میمونه
438
00:19:08,600 --> 00:19:10,720
مدام سعی داشت اون ماشین رو هل بده بالای کوه
439
00:19:10,810 --> 00:19:12,770
ولی نتونست و بیخیال شد
440
00:19:12,850 --> 00:19:15,680
در واقع سیسیفوس نمیتونست بیخیال بشه
441
00:19:15,770 --> 00:19:18,140
ولی میدونی چیه؟
تو تقریبا بیشترش رو درست گفتی
442
00:19:18,220 --> 00:19:19,560
خب، اینو داشته باش، دورپ
443
00:19:19,640 --> 00:19:22,310
تو سیسیفوس مایی
444
00:19:23,890 --> 00:19:25,020
...میدونین، این یه جورایی
445
00:19:36,180 --> 00:19:37,270
!دورپ
446
00:19:37,350 --> 00:19:38,470
چیه، لی؟
447
00:19:38,560 --> 00:19:39,770
من اینو الان پست میکنم
448
00:19:42,350 --> 00:19:43,680
.برو تو کارش، مرد
449
00:19:43,770 --> 00:19:46,180
!پس هنرنماییای در کار نیست؟
450
00:19:47,770 --> 00:19:51,350
کی میخواد ببینه که
!من خواهر مادر این تخته پرش رو به ناموسش پیوند میدم؟
451
00:19:58,680 --> 00:19:59,930
!جاش! رفیق
452
00:20:00,020 --> 00:20:02,770
دلت نمیخواد به انجام ندادنش فکر کنی؟
453
00:20:02,850 --> 00:20:04,350
!اینو داشته باش
454
00:20:05,770 --> 00:20:08,470
خیلی خب
این خیلی خفنه
455
00:20:08,560 --> 00:20:09,680
!جاش! بس کن
456
00:20:09,770 --> 00:20:12,180
!بابا-
!رامیرز-
457
00:20:12,270 --> 00:20:15,850
بعد اینکه توی این هنرنمایی ترکوندم
!باید بریم یه نوشیدنی بزنیم
458
00:20:15,930 --> 00:20:18,310
!جاش، از اون چیز بیا پایین
!خودت رو به کشتن میدی
459
00:20:18,390 --> 00:20:19,560
!من نمیام پایین
460
00:20:19,640 --> 00:20:21,770
دیگه نمیخوام یه آدم شکست خورده باشم
461
00:20:21,850 --> 00:20:23,680
!چی؟
تو یه آدم شکست خورده نیستی
462
00:20:23,770 --> 00:20:26,640
!نسخهی حال حاضرت یه آدم کاملا شکست خورده ست
463
00:20:26,720 --> 00:20:29,720
!مگه اینکه بالاخره بازیت رو تکمیل کنی
464
00:20:30,560 --> 00:20:33,520
جاش! منو نگاه کن
465
00:20:34,560 --> 00:20:36,310
تو یه آدم شکست خورده نیستی
466
00:20:55,930 --> 00:20:57,180
حق با تویه
متاسفم
467
00:20:57,270 --> 00:20:58,810
گمونم فکر میکردم این تنها راهیه
468
00:20:58,890 --> 00:21:00,520
که میتونم رویام رو تحقق ببخشم
469
00:21:00,600 --> 00:21:02,720
ولی... رویاها عوض میشن
470
00:21:04,810 --> 00:21:06,310
!چی؟! نه
471
00:21:06,390 --> 00:21:10,350
!ما شهرت، ثروت و جلد مجله رو میخوایم
472
00:21:11,560 --> 00:21:12,890
!بس کن
473
00:21:12,970 --> 00:21:13,970
چه مرگشه؟
474
00:21:15,350 --> 00:21:19,270
!من توی اون مموری برنمیگردم
475
00:21:24,770 --> 00:21:26,970
!همینه
476
00:21:27,060 --> 00:21:29,720
!این باید مرحلهی آخر بازی باشه
477
00:21:29,810 --> 00:21:32,770
!عمرا
بازی تمومه، دودمن
478
00:21:32,850 --> 00:21:34,020
!نه! صبر کن
479
00:21:34,100 --> 00:21:36,770
!ترجیح میدم با خانوادهام وقت بگذرونم
480
00:21:38,060 --> 00:21:40,060
!نه
481
00:21:41,890 --> 00:21:44,180
!کیرم دهنت، جاش
482
00:21:44,270 --> 00:21:46,810
...کیرم دهنت
483
00:21:51,100 --> 00:21:52,140
!آره
484
00:21:52,220 --> 00:21:54,310
!بعدا در موردش صحبت میکنیم
485
00:21:56,930 --> 00:21:58,060
مثل ایکاروس
486
00:21:58,140 --> 00:22:00,690
اون یارو خیلی نزدیک خورشید پرواز کرد
487
00:22:01,000 --> 00:22:05,000
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
30nama.com
488
00:22:05,100 --> 00:22:09,000
Translated by:
.:: Hunter ::.