1 00:01:03,439 --> 00:01:09,403 ホームカミング 2 00:01:12,448 --> 00:01:14,575 ウォルター 調子は? 3 00:01:14,950 --> 00:01:18,412 気分転換に歩いてたの 入っていい? 4 00:01:18,454 --> 00:01:20,122 昨日の話を 5 00:01:20,706 --> 00:01:22,249 そう よかった 6 00:01:23,250 --> 00:01:24,251 もう… 7 00:01:26,545 --> 00:01:27,630 クソ! 8 00:01:31,133 --> 00:01:32,176 ウォルター 9 00:01:32,551 --> 00:01:35,554 気分転換に歩いてたの 入っていい? 10 00:01:35,888 --> 00:01:37,097 ありがとう 11 00:01:42,770 --> 00:01:44,522 気持ちいい朝ね 12 00:01:44,688 --> 00:01:47,274 ねえ 入ってもいい? 13 00:01:47,817 --> 00:01:49,652 昨日は どうかしてた 14 00:01:50,444 --> 00:01:51,487 謝りたくて 15 00:01:52,571 --> 00:01:54,573 分かった ありがとう 16 00:01:56,283 --> 00:01:58,160 ウォルター 入っていい? 17 00:01:59,787 --> 00:02:02,915 入っていい? 昨日の話を 18 00:02:03,249 --> 00:02:03,833 ありがとう 19 00:02:20,808 --> 00:02:24,144 第6話 針 20 00:04:15,923 --> 00:04:18,801 “下士官 査定書 クルーズ” 21 00:04:33,691 --> 00:04:34,942 ガイストです 22 00:04:35,067 --> 00:04:36,151 警備部門に 23 00:04:36,235 --> 00:04:39,989 はい おつなぎします えっと… 24 00:04:41,448 --> 00:04:46,245 なぜか見当たりません 送信済みメールしか… 25 00:04:46,370 --> 00:04:47,496 誰か… 26 00:04:47,579 --> 00:04:50,416 失礼 違う画面を見てた 27 00:04:52,126 --> 00:04:53,293 ありました 28 00:04:53,419 --> 00:04:56,338 もういい 今日 男がそこに行く 29 00:04:56,588 --> 00:04:59,341 警備員の名前 分かります? 30 00:04:59,591 --> 00:05:03,137 聞いて 男が侵入する可能性がある 31 00:05:03,262 --> 00:05:04,513 名前はウォルタ… 32 00:05:05,097 --> 00:05:06,098 クソ驚き 33 00:05:06,807 --> 00:05:08,726 セールス お断りよ 34 00:05:08,851 --> 00:05:09,685 何を… 35 00:05:12,146 --> 00:05:13,230 ごめんなさい 36 00:05:13,355 --> 00:05:15,733 “クソ驚き”って言った? 37 00:05:16,025 --> 00:05:18,527 そうかも そうね 38 00:05:21,655 --> 00:05:24,199 君も二日酔い? 39 00:05:25,743 --> 00:05:26,702 ええ 40 00:05:27,077 --> 00:05:28,996 朝 起きたら頭が… 41 00:05:29,371 --> 00:05:30,789 ああ 俺もだ 42 00:05:34,043 --> 00:05:35,419 聞いてくれ 43 00:05:36,670 --> 00:05:38,088 ゆうべのこと… 44 00:05:38,213 --> 00:05:39,089 いいの 45 00:05:39,673 --> 00:05:40,799 酔っ払い同士 46 00:05:40,966 --> 00:05:45,637 力になってくれた唯一の人に 八つ当たりした 47 00:05:49,725 --> 00:05:51,060 私も謝る 48 00:05:52,853 --> 00:05:54,521 出しゃばりすぎた 49 00:05:55,230 --> 00:05:56,732 必要なことをして 50 00:05:57,357 --> 00:06:00,569 ああ よく考えて決めた 51 00:06:01,320 --> 00:06:02,571 行くよ 52 00:06:04,239 --> 00:06:05,074 ガイストに 53 00:06:05,199 --> 00:06:06,116 ああ 54 00:06:06,533 --> 00:06:08,243 バカげてるけど― 55 00:06:08,869 --> 00:06:10,537 必要なことだ 56 00:06:13,123 --> 00:06:14,041 そうね 57 00:06:14,666 --> 00:06:16,293 分かる 納得よ 58 00:06:17,961 --> 00:06:22,007 コーヒーをいれようと 思ってたの 59 00:06:22,299 --> 00:06:23,425 一緒にどう? 60 00:06:23,592 --> 00:06:26,929 今から釣りに行こうかと 61 00:06:28,263 --> 00:06:31,433 釣りって魚釣り? 今から? 62 00:06:31,600 --> 00:06:33,769 ガイストに行く前に 63 00:06:34,186 --> 00:06:36,271 昨日 話しただろ 64 00:06:36,396 --> 00:06:37,940 ええ 覚えてる 65 00:06:38,065 --> 00:06:43,112 それで二日酔いの中 素人なりに道具を準備した 66 00:06:43,946 --> 00:06:44,822 どう? 67 00:06:45,572 --> 00:06:47,658 私を誘ってるの? 68 00:06:47,783 --> 00:06:48,992 もちろん 69 00:06:49,535 --> 00:06:51,370 あなた以上に素人よ 70 00:06:51,495 --> 00:06:52,496 最高だ 71 00:06:53,122 --> 00:06:54,081 いいだろ? 72 00:06:55,165 --> 00:06:56,166 分かった 73 00:06:56,542 --> 00:06:57,084 行くわ 74 00:06:57,209 --> 00:06:58,961 よし 車を出すよ 75 00:07:07,094 --> 00:07:08,470 どこへ行くの? 76 00:07:09,263 --> 00:07:11,557 エサ店で聞いた所だ 77 00:07:12,307 --> 00:07:13,684 観光客がいない 78 00:07:59,229 --> 00:08:00,147 家は? 79 00:08:01,064 --> 00:08:02,316 オークランドの近く 80 00:08:04,401 --> 00:08:05,903 子供の頃から? 81 00:08:06,195 --> 00:08:07,237 違う 82 00:08:07,738 --> 00:08:08,864 故郷は? 83 00:08:09,573 --> 00:08:10,866 セントルイスの近く 84 00:08:11,200 --> 00:08:12,910 いいね 何て街? 85 00:08:14,953 --> 00:08:17,497 ベルビルよ 番地も聞く? 86 00:08:19,082 --> 00:08:20,209 ごめん 87 00:08:20,876 --> 00:08:25,047 俺は全部 話したから 君の話も聞きたくて 88 00:08:27,799 --> 00:08:28,884 何を? 89 00:08:31,220 --> 00:08:32,262 好きだった? 90 00:08:33,096 --> 00:08:34,097 ベルビル? 91 00:08:35,224 --> 00:08:36,433 戦地だよ 92 00:08:37,142 --> 00:08:38,101 出征先 93 00:08:39,853 --> 00:08:41,647 長短あった 94 00:08:42,356 --> 00:08:43,607 例えば? 95 00:08:44,816 --> 00:08:45,484 何? 96 00:08:47,945 --> 00:08:49,196 具体的に 97 00:08:52,783 --> 00:08:53,867 分かった 98 00:08:55,452 --> 00:08:57,663 イヤだったのは… 99 00:08:58,664 --> 00:08:59,748 砂よ 100 00:09:00,666 --> 00:09:04,336 砂が体中に入るから参った 101 00:09:04,795 --> 00:09:06,463 それは覚えてる 102 00:09:06,588 --> 00:09:08,715 いいえ アソコによ 103 00:09:09,925 --> 00:09:11,218 面白いな 104 00:09:12,177 --> 00:09:13,470 よかったことは? 105 00:09:13,804 --> 00:09:14,513 なぜ? 106 00:09:14,638 --> 00:09:15,639 君を知りたい 107 00:09:15,806 --> 00:09:18,433 そうは思えないけど 108 00:09:18,725 --> 00:09:19,810 どう思うんだ? 109 00:09:20,102 --> 00:09:23,939 文句があるみたい 昨日のことは謝ったのに 110 00:09:24,106 --> 00:09:25,357 文句はない 111 00:09:26,108 --> 00:09:30,862 俺は戦地の記憶が少ないから 興味があっただけ 112 00:09:44,001 --> 00:09:45,460 カノジョは? 113 00:09:45,711 --> 00:09:46,628 何が? 114 00:09:47,129 --> 00:09:48,255 帰らないと― 115 00:09:49,381 --> 00:09:51,216 殺されるって 116 00:09:51,758 --> 00:09:53,969 そうね 殺される 117 00:09:56,096 --> 00:09:57,472 付き合って長い? 118 00:09:58,140 --> 00:09:59,391 5年くらい 119 00:10:00,642 --> 00:10:02,436 まずい つかまって 120 00:10:06,815 --> 00:10:08,567 デカいトラックだ 121 00:10:24,499 --> 00:10:25,584 結婚はまだ? 122 00:10:26,543 --> 00:10:27,753 どっちのせい? 123 00:10:30,505 --> 00:10:31,673 両方かな 124 00:10:32,883 --> 00:10:33,925 そんな 125 00:10:40,932 --> 00:10:43,185 どこに向かってるの? 126 00:10:43,352 --> 00:10:44,644 話題を変える? 127 00:10:44,853 --> 00:10:45,979 別に ただ… 128 00:10:46,146 --> 00:10:48,357 私的な話は お断りか 129 00:10:48,982 --> 00:10:50,025 分かった 130 00:10:51,526 --> 00:10:52,319 いいよ 131 00:11:00,702 --> 00:11:01,661 問題は― 132 00:11:03,121 --> 00:11:04,539 結婚じゃない 133 00:11:04,664 --> 00:11:05,832 じゃあ何? 134 00:11:08,710 --> 00:11:09,503 子供よ 135 00:11:11,505 --> 00:11:12,547 要らないって? 136 00:11:12,756 --> 00:11:14,883 ううん 欲しがってる 137 00:11:15,384 --> 00:11:16,385 じゃあ何? 138 00:11:18,470 --> 00:11:23,225 つらい幼少時代のせいで 母親になるのを恐れてる 139 00:11:26,520 --> 00:11:27,854 いい母親になる 140 00:11:28,563 --> 00:11:32,567 シリアルを無意識に ABC順に並べるの 141 00:11:33,568 --> 00:11:35,320 几帳面 きちょうめん っぽいな 142 00:11:36,947 --> 00:11:37,906 ええ 143 00:11:38,240 --> 00:11:39,908 それも問題よ 144 00:11:40,325 --> 00:11:41,243 なんで? 145 00:11:41,535 --> 00:11:44,871 何事も対処できると思ってる 146 00:11:45,288 --> 00:11:49,126 それでリスクをなくしてから 実行すれば― 147 00:11:49,918 --> 00:11:50,877 安心だって 148 00:11:52,671 --> 00:11:53,880 同意できない? 149 00:11:54,756 --> 00:11:55,799 ええ 150 00:11:57,926 --> 00:11:59,761 リスクは常にある 151 00:12:01,930 --> 00:12:03,223 どうする気? 152 00:12:06,059 --> 00:12:07,060 さあね 153 00:12:09,062 --> 00:12:10,439 妥協するかな 154 00:12:11,857 --> 00:12:14,151 猫を飼うとか? 155 00:12:34,880 --> 00:12:37,132 他に不安があるのかも 156 00:12:39,134 --> 00:12:39,968 他って? 157 00:12:41,136 --> 00:12:42,220 君とか 158 00:12:49,978 --> 00:12:51,229 知らないけど 159 00:13:25,847 --> 00:13:26,932 先 どうぞ 160 00:13:51,998 --> 00:13:54,084 なあ 退役する前― 161 00:13:54,417 --> 00:13:57,837 対尋問の訓練を受けただろ? 162 00:13:58,296 --> 00:14:00,048 ああ あの… 163 00:14:00,632 --> 00:14:02,259 みんな受ける 164 00:14:02,551 --> 00:14:04,302 夜中に起こされて… 165 00:14:04,386 --> 00:14:05,011 そう! 166 00:14:05,136 --> 00:14:07,847 情報を守れるかを試される 167 00:14:08,890 --> 00:14:10,058 それで俺は― 168 00:14:10,892 --> 00:14:13,937 地下室に閉じ込められた 169 00:14:14,062 --> 00:14:17,607 眠りかけると 見張りが起こすんだ 170 00:14:17,816 --> 00:14:20,026 顔の目の前に来てね 171 00:14:20,527 --> 00:14:23,405 怒鳴ったり 息を吹きかけたり 172 00:14:23,655 --> 00:14:24,614 3日間も 173 00:14:25,907 --> 00:14:27,200 最後に― 174 00:14:28,326 --> 00:14:33,498 入ってきた教官に 卓球しないかと聞かれた 175 00:14:34,916 --> 00:14:36,042 未来のスポーツ 176 00:14:36,167 --> 00:14:38,878 何にせよ うれしかった 177 00:14:39,671 --> 00:14:42,841 とにかく プレーして 178 00:14:43,091 --> 00:14:47,095 訓練の感想や出身なんかを 聞かれて― 179 00:14:47,804 --> 00:14:49,139 話し始めた 180 00:14:52,100 --> 00:14:54,185 すべて訓練の一環ね 181 00:14:56,855 --> 00:14:58,773 決め手は卓球だ 182 00:14:59,274 --> 00:15:00,150 ビックリ 183 00:15:02,277 --> 00:15:04,529 優しくされて話した 184 00:15:05,905 --> 00:15:07,532 ゆうべ思い出した 185 00:15:08,700 --> 00:15:10,952 そうなの? なんで? 186 00:15:11,911 --> 00:15:13,747 君が優しかったから 187 00:15:16,958 --> 00:15:18,501 仕事だからよ 188 00:15:19,252 --> 00:15:20,045 ねえ… 189 00:15:20,128 --> 00:15:21,588 でも言ったんだ 190 00:15:21,963 --> 00:15:23,089 “メートル”と 191 00:15:25,175 --> 00:15:26,009 何て? 192 00:15:26,134 --> 00:15:28,386 狙撃兵の名前 何だっけ? 193 00:15:28,595 --> 00:15:29,304 ホールマン? 194 00:15:29,429 --> 00:15:30,764 そう ホールマン 195 00:15:31,514 --> 00:15:32,641 親しかったと 196 00:15:33,058 --> 00:15:34,726 ええ そうよ 197 00:15:36,728 --> 00:15:40,440 狙撃兵はヤードで言う メートルじゃない 198 00:15:45,153 --> 00:15:46,112 そっか 199 00:15:46,488 --> 00:15:48,990 間違った それが何? 200 00:15:49,324 --> 00:15:50,450 だよな 201 00:15:50,950 --> 00:15:52,827 俺も そう思った 202 00:15:53,995 --> 00:15:55,997 店でモメた直後はね 203 00:15:56,831 --> 00:15:58,500 車に座って思った 204 00:15:58,958 --> 00:16:00,669 “間違っただけだ” 205 00:16:01,252 --> 00:16:02,379 “問題ない”って 206 00:16:09,511 --> 00:16:11,221 でも君は部屋へ 207 00:16:13,348 --> 00:16:16,184 酔ってたから休もうと 208 00:16:16,351 --> 00:16:17,686 それは分かる 209 00:16:19,062 --> 00:16:20,814 でも出てきた 210 00:16:22,732 --> 00:16:24,442 そして立派な車へ 211 00:16:29,447 --> 00:16:30,615 “バスで来た”と 212 00:16:34,786 --> 00:16:36,204 だから尾行した 213 00:16:53,054 --> 00:16:55,432 待ちながら自分に言った 214 00:16:55,890 --> 00:16:58,685 “家に帰れ イカれてるぞ” 215 00:16:59,144 --> 00:17:02,856 “彼女は夜間の買い物が 好きなだけだ” 216 00:17:04,065 --> 00:17:05,900 イカれてない ただ… 217 00:17:06,025 --> 00:17:07,610 帰りかけた時― 218 00:17:08,695 --> 00:17:10,029 君が出てきた 219 00:17:11,030 --> 00:17:12,157 それで追った 220 00:17:24,127 --> 00:17:25,128 俺の家まで 221 00:17:26,421 --> 00:17:28,923 謝りたくて訪ねたの 222 00:17:29,090 --> 00:17:30,633 家の中に入った 223 00:18:03,917 --> 00:18:05,293 来ないで 224 00:18:05,460 --> 00:18:07,670 何が目的だ? ウソを… 225 00:18:07,796 --> 00:18:09,464 やめて 来ないで! 226 00:18:12,675 --> 00:18:15,678 分かったから落ち着いて 227 00:18:15,887 --> 00:18:16,846 冷静に 228 00:18:16,971 --> 00:18:19,933 自分が冷静じゃないでしょ! 229 00:18:20,266 --> 00:18:21,976 知りたいだけだ 230 00:18:22,644 --> 00:18:23,812 何があったか 231 00:18:30,109 --> 00:18:31,361 ガイストよ 232 00:18:33,530 --> 00:18:35,490 俺に何をしたんだ? 233 00:18:37,492 --> 00:18:39,994 あなたに探られて神経質に 234 00:18:40,119 --> 00:18:41,496 何のことだ? 235 00:18:41,621 --> 00:18:42,872 治療のことよ 236 00:18:43,039 --> 00:18:44,332 その影響のことも 237 00:18:44,457 --> 00:18:45,500 治療? 238 00:18:51,297 --> 00:18:52,966 すべて話す 239 00:18:53,967 --> 00:18:55,385 説明させて 240 00:18:56,386 --> 00:18:58,137 怒って当然よ 241 00:18:58,388 --> 00:19:00,265 いろいろあったの 242 00:19:03,434 --> 00:19:04,352 何だ? 243 00:19:05,812 --> 00:19:06,813 私はただ… 244 00:20:34,609 --> 00:20:36,277 やっと帰った? 245 00:20:36,402 --> 00:20:37,528 テンプル? 246 00:20:37,946 --> 00:20:38,863 テンプ… 247 00:20:39,030 --> 00:20:40,782 何? 今どこ? 248 00:20:40,990 --> 00:20:42,283 しくじった 249 00:20:42,784 --> 00:20:43,826 ごめん 250 00:20:43,952 --> 00:20:45,286 何のこと? 251 00:20:45,495 --> 00:20:46,454 ウォルターが… 252 00:20:48,206 --> 00:20:49,290 知ってしまった 253 00:20:49,999 --> 00:20:51,209 何なの? 254 00:20:52,669 --> 00:20:53,711 アレックス 255 00:20:58,299 --> 00:21:00,385 ねえ もしもし? 256 00:21:02,679 --> 00:21:03,972 聞こえる?