1 00:00:01,376 --> 00:00:03,795 ♪ Vampirina ♪ 2 00:00:03,795 --> 00:00:06,757 ♪ We were normal vampires In Transylvania ♪ 3 00:00:06,757 --> 00:00:10,093 ♪ Like the other monsters On every block ♪ 4 00:00:10,093 --> 00:00:13,096 ♪ Till we packed our things And we flapped our wings ♪ 5 00:00:13,096 --> 00:00:16,767 ♪ And we got a case Of human race culture shock ♪ 6 00:00:16,767 --> 00:00:19,895 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 7 00:00:19,895 --> 00:00:23,148 ♪ I may be blue With pointy teeth ♪ 8 00:00:23,148 --> 00:00:26,235 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 9 00:00:26,235 --> 00:00:29,738 ♪ But I'm not so different Underneath ♪ 10 00:00:29,738 --> 00:00:32,366 ♪ It's true that our taste ♪ May be a little offbeat ♪ 11 00:00:32,366 --> 00:00:35,786 ♪ But we're the battiest Monsters you'll ever meet ♪ 12 00:00:35,786 --> 00:00:39,331 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 13 00:00:39,331 --> 00:00:42,751 ♪ A ghoulish girl In a human world ♪ 14 00:00:42,751 --> 00:00:45,546 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 15 00:00:45,546 --> 00:00:47,881 ♪ It may seem strange But it's true ♪ 16 00:00:47,881 --> 00:00:49,132 ♪ I'm just like you ♪ 17 00:00:49,132 --> 00:00:52,219 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 18 00:00:56,390 --> 00:00:57,891 [Vampirina] "Remy's Recipe." 19 00:00:57,891 --> 00:00:59,226 [Remy humming] 20 00:00:59,226 --> 00:01:01,019 Hi, Chef Remy. What's for lunch? 21 00:01:01,019 --> 00:01:03,230 Whatever it is, it smells good. 22 00:01:03,230 --> 00:01:04,982 Because it is made by moi. 23 00:01:04,982 --> 00:01:07,943 But it is a surprise. 24 00:01:07,943 --> 00:01:09,611 Oh, can you give us a hint? 25 00:01:09,611 --> 00:01:11,613 No, no, no. Now, shoo. 26 00:01:11,613 --> 00:01:14,449 Maybe I can get just one little, 27 00:01:14,449 --> 00:01:16,910 teeny tiny snack. 28 00:01:16,910 --> 00:01:19,162 Ah! It's raining carrots! 29 00:01:19,162 --> 00:01:20,539 [yelling] 30 00:01:21,999 --> 00:01:25,544 Looks like your carrots got away, Chef Remy. 31 00:01:25,544 --> 00:01:28,255 It is my new kitchen security system, 32 00:01:28,255 --> 00:01:31,508 to keep away see hungry ghosts. 33 00:01:31,508 --> 00:01:33,176 Who, me? 34 00:01:33,176 --> 00:01:36,471 Only I'm allowed in my secret spice cabinet, 35 00:01:36,471 --> 00:01:38,473 my special spoon drawer, 36 00:01:38,473 --> 00:01:40,434 the snack lair. 37 00:01:40,434 --> 00:01:41,977 You get the idea. 38 00:01:41,977 --> 00:01:43,437 [giggles] 39 00:01:43,437 --> 00:01:45,063 We'll wait until lunch is ready. 40 00:01:45,063 --> 00:01:48,066 Vee. Poppy. I'm in a weirdness jam. 41 00:01:48,066 --> 00:01:50,068 I promised my monster fans 42 00:01:50,068 --> 00:01:51,778 a new episode of my Web show by tonight, 43 00:01:51,778 --> 00:01:53,113 but I got nothing! 44 00:01:53,113 --> 00:01:55,991 I need something monster‐jaw‐dropping. 45 00:01:55,991 --> 00:01:59,786 Presenting, screamtious spider sandwiches. 46 00:02:02,205 --> 00:02:03,498 Ah‐ha. 47 00:02:03,498 --> 00:02:06,001 For my little spiders. 48 00:02:06,001 --> 00:02:08,045 That was awesome! 49 00:02:08,045 --> 00:02:11,006 Chef Remy, you'd be perfect for my episode. 50 00:02:11,006 --> 00:02:12,674 ‐Moi? ‐[Edgar] Yeah! 51 00:02:12,674 --> 00:02:15,552 Your dishes are meant for the worldwide cobweb. 52 00:02:15,552 --> 00:02:16,970 [giggles] 53 00:02:16,970 --> 00:02:18,221 And my stomach. 54 00:02:18,221 --> 00:02:19,431 Mm! 55 00:02:19,431 --> 00:02:21,725 That's a spooktacular idea. 56 00:02:21,725 --> 00:02:25,020 We could call it "Cooking With Chef Remy." 57 00:02:25,020 --> 00:02:29,650 Ooh‐la‐la. The opportunity to show the whole monster world 58 00:02:29,650 --> 00:02:32,194 what a one‐of‐a‐kind chef I am? 59 00:02:32,194 --> 00:02:33,612 I love it! 60 00:02:33,612 --> 00:02:35,113 All right, monsters, look alive. 61 00:02:35,113 --> 00:02:36,615 We got a show to do. 62 00:02:36,615 --> 00:02:38,700 All right, my little sous chefs. 63 00:02:38,700 --> 00:02:43,413 First, we will wow everyone with my famous blob on the cob. 64 00:02:43,413 --> 00:02:46,500 Then my bone‐chilling chili. 65 00:02:46,500 --> 00:02:51,004 And for dessert: apple pie à la moat. 66 00:02:51,004 --> 00:02:52,005 Mwah! 67 00:02:52,005 --> 00:02:53,715 Just think, Chef Remy, 68 00:02:53,715 --> 00:02:55,759 now every monster in Transylvania 69 00:02:55,759 --> 00:02:59,137 will know how to make your amazing recipes. 70 00:02:59,137 --> 00:03:01,056 Even moi. 71 00:03:01,056 --> 00:03:02,724 Oh! No, no, no. 72 00:03:02,724 --> 00:03:06,603 Surely everyone won't be able to make my recipes 73 00:03:06,603 --> 00:03:09,481 exactly like I do. 74 00:03:09,481 --> 00:03:11,400 That's what a cooking show is for. 75 00:03:11,400 --> 00:03:13,360 To share your recipes with everyone, 76 00:03:13,360 --> 00:03:15,028 so they can make them. 77 00:03:15,028 --> 00:03:16,780 ‐[Remy] Oh! ‐[Vampirina] Everything okay? 78 00:03:16,780 --> 00:03:20,117 I need to, uh, powder my bones. 79 00:03:20,117 --> 00:03:22,119 Excusez‐moi. 80 00:03:22,119 --> 00:03:23,495 Oh! 81 00:03:23,495 --> 00:03:25,288 This is terrible. 82 00:03:25,288 --> 00:03:28,708 I cannot share my recipes with the whole monster world. 83 00:03:28,708 --> 00:03:31,670 There will be fake Chef Remys all over Transylvania, 84 00:03:31,670 --> 00:03:34,005 cooking my food. 85 00:03:34,005 --> 00:03:38,552 And my food is what makes me spookily special. 86 00:03:38,552 --> 00:03:41,054 Oh, don't look at me like that. 87 00:03:41,054 --> 00:03:44,182 You always make me cry. 88 00:03:44,182 --> 00:03:45,225 [sniffles] 89 00:03:45,225 --> 00:03:47,561 But I know what I have to do. 90 00:03:47,561 --> 00:03:50,021 I am not sharing anything. 91 00:03:50,021 --> 00:03:52,065 Ready, Chef? 92 00:03:52,065 --> 00:03:54,109 My fans are counting on me for a new episode by tonight. 93 00:03:54,109 --> 00:03:56,194 All you have to do is show how to make each dish 94 00:03:56,194 --> 00:03:57,821 step by step. 95 00:03:57,821 --> 00:04:00,157 Don't forget to announce the ingredients. 96 00:04:00,157 --> 00:04:01,533 And say how much. 97 00:04:01,533 --> 00:04:04,995 I always mix up teaspook and tablespook. 98 00:04:04,995 --> 00:04:06,079 All right, slime is money, people. 99 00:04:06,079 --> 00:04:07,330 Places. 100 00:04:07,330 --> 00:04:10,083 Lights. Camera. Action. 101 00:04:10,083 --> 00:04:11,835 [recording of audience cheering] 102 00:04:11,835 --> 00:04:13,753 ‐Hi, I'm Vampirina. ‐And I'm Poppy. 103 00:04:13,753 --> 00:04:18,216 Welcome to a special edition of "Weekly Weirdness." 104 00:04:18,216 --> 00:04:21,803 "Cooking with Chef Remy." 105 00:04:21,803 --> 00:04:24,973 Here to show you how to make his monster‐rific recipes, 106 00:04:24,973 --> 00:04:28,351 it's skelebrity chef, Remy Bones! 107 00:04:28,351 --> 00:04:29,978 [applause] 108 00:04:29,978 --> 00:04:31,772 ‐[rattling] ‐Oh! 109 00:04:31,772 --> 00:04:33,398 Oh. Bonjour. 110 00:04:33,398 --> 00:04:37,152 And give a howl of applause for the amazing Demi! 111 00:04:37,152 --> 00:04:39,321 [laughs] Oh, thank you! Thank you! 112 00:04:39,321 --> 00:04:40,655 You're too much. 113 00:04:40,655 --> 00:04:41,865 Ah! 114 00:04:41,865 --> 00:04:43,450 [rattles] 115 00:04:43,450 --> 00:04:46,161 Today, Chef Remy is going to show us 116 00:04:46,161 --> 00:04:48,872 how to make his blob on the cob. 117 00:04:48,872 --> 00:04:50,123 What do we do first? 118 00:04:50,123 --> 00:04:52,501 Well, you see... 119 00:04:52,501 --> 00:04:54,294 Plenty of cob, blob, 120 00:04:54,294 --> 00:04:56,755 and Chef Remy's secret ingredient. 121 00:04:56,755 --> 00:04:58,089 Wait! 122 00:04:58,089 --> 00:05:01,426 There is no secret ingredient. 123 00:05:01,426 --> 00:05:04,262 Just blob and cob. No need to demonstrate. 124 00:05:04,262 --> 00:05:06,389 But where's the boo butter and the‐‐? 125 00:05:06,389 --> 00:05:07,974 Ah! Let's move on. 126 00:05:07,974 --> 00:05:11,144 Uh, like any good chef, 127 00:05:11,144 --> 00:05:14,022 Remy only cooks when inspiration strikes. 128 00:05:14,022 --> 00:05:15,982 That's what makes his food so special. 129 00:05:15,982 --> 00:05:17,651 Right! 130 00:05:17,651 --> 00:05:20,153 So perhaps it is time for me to‐‐ 131 00:05:20,153 --> 00:05:23,907 Inspire everyone to learn how to make your bone‐chilling chili? 132 00:05:23,907 --> 00:05:26,117 Oui. Ahem. 133 00:05:26,117 --> 00:05:27,828 First, chop this, add that, then more of this, 134 00:05:27,828 --> 00:05:29,496 a little bit of that, a pinch of a that, 135 00:05:29,496 --> 00:05:33,124 and now stirring, stirring, simmer, taste and voilà. 136 00:05:33,124 --> 00:05:35,001 Did you get any of that? 137 00:05:35,001 --> 00:05:37,128 Not really. 138 00:05:37,128 --> 00:05:41,925 Chef Remy, I think we might want to slow it down 139 00:05:41,925 --> 00:05:43,093 for the monsters at home 140 00:05:43,093 --> 00:05:45,136 so they can learn how you made it. 141 00:05:45,136 --> 00:05:48,306 We start with Transylvanian tomatoes, right? 142 00:05:48,306 --> 00:05:49,975 Yes? 143 00:05:49,975 --> 00:05:51,434 Two skulls of spellery, 144 00:05:51,434 --> 00:05:53,186 onion and scarrots. 145 00:05:53,186 --> 00:05:56,064 Then you zoomed over here to add the shriek spice‐‐ 146 00:05:56,064 --> 00:05:57,607 No! Oh! 147 00:05:57,607 --> 00:06:01,695 What I mean is, no shriek spice. 148 00:06:01,695 --> 00:06:03,572 All you need is... 149 00:06:03,572 --> 00:06:04,781 salt. 150 00:06:04,781 --> 00:06:06,658 Mm. Are you sure? 151 00:06:06,658 --> 00:06:09,119 Because it tastes like there's all sorts of spices 152 00:06:09,119 --> 00:06:11,121 and spookiful flavors going on in here. 153 00:06:11,121 --> 00:06:13,415 Nope. Nothing else. 154 00:06:13,415 --> 00:06:15,542 It is very simple. 155 00:06:15,542 --> 00:06:17,502 ‐Huh? ‐Let's move on to dessert. 156 00:06:17,502 --> 00:06:20,046 Chef Remy is going to show us how to make 157 00:06:20,046 --> 00:06:23,300 his underworld famous apple pie. 158 00:06:23,300 --> 00:06:24,968 I can't wait to see you flood the moat 159 00:06:24,968 --> 00:06:27,178 with screamy caramel sauce. 160 00:06:27,178 --> 00:06:31,057 It is one of my most precious recipes. 161 00:06:31,057 --> 00:06:32,517 Great. How do we start? 162 00:06:32,517 --> 00:06:36,062 Huh? With apples, of course. 163 00:06:36,062 --> 00:06:37,355 [laughs nervously] 164 00:06:37,355 --> 00:06:38,565 Hey, what did you just add? 165 00:06:38,565 --> 00:06:40,275 [laughs] Nothing. 166 00:06:40,275 --> 00:06:42,027 Wow. 167 00:06:42,027 --> 00:06:43,904 You must have added something. 168 00:06:43,904 --> 00:06:45,113 Nice. 169 00:06:45,113 --> 00:06:46,823 I need a close‐up of this. 170 00:06:46,823 --> 00:06:49,159 My fans want all the details. 171 00:06:49,159 --> 00:06:51,703 No! I can't! 172 00:06:51,703 --> 00:06:54,331 I can't... remember this recipe. 173 00:06:54,331 --> 00:06:56,333 Oh, dear! 174 00:06:56,333 --> 00:06:58,668 And I thought I was the diva. 175 00:06:58,668 --> 00:07:00,128 Does anyone get the feeling 176 00:07:00,128 --> 00:07:02,005 Chef Remy's not acting like himself? 177 00:07:02,005 --> 00:07:04,049 He's definitely acting strange. 178 00:07:04,049 --> 00:07:05,800 And not the good kind of strange. 179 00:07:05,800 --> 00:07:07,010 I should go talk to him. 180 00:07:07,010 --> 00:07:08,970 But, Vee, I promised my fans a new episode 181 00:07:08,970 --> 00:07:11,056 in less than an hour. 182 00:07:11,056 --> 00:07:14,059 But how are we going to do the show without Chef Remy? 183 00:07:14,059 --> 00:07:17,145 I just need a couple shots of dessert, and that's it. 184 00:07:17,145 --> 00:07:18,688 Please? 185 00:07:18,688 --> 00:07:21,900 Okay. Places, everyone. 186 00:07:21,900 --> 00:07:24,402 ‐Action. ‐Just Vee and Poppy here, 187 00:07:24,402 --> 00:07:26,905 making apple pie à la moat. 188 00:07:26,905 --> 00:07:30,241 First you need apples, then... 189 00:07:31,826 --> 00:07:33,328 Over to you, Poppy. 190 00:07:33,328 --> 00:07:37,374 Well, you make the filling with lots of ingredients. 191 00:07:37,374 --> 00:07:39,584 Demi? A little help? 192 00:07:39,584 --> 00:07:42,170 Oh, I've seen Chef Remy make this hundreds of times. 193 00:07:42,170 --> 00:07:45,674 All you do is throw in some apples and... 194 00:07:45,674 --> 00:07:47,258 I forget what's next! 195 00:07:47,258 --> 00:07:49,719 I thought you said you made it hundreds of times. 196 00:07:49,719 --> 00:07:53,056 What I meant was I've eaten it hundreds of times. 197 00:07:53,056 --> 00:07:54,349 Thousands, actually. 198 00:07:54,349 --> 00:07:56,184 Just do something. 199 00:07:56,184 --> 00:07:57,310 Oh! Yes. 200 00:07:57,310 --> 00:07:58,687 [clears throat] 201 00:07:58,687 --> 00:08:00,313 Give everything a little stir. 202 00:08:00,313 --> 00:08:03,858 Oh, we'll use Chef Remy's whisk. 203 00:08:03,858 --> 00:08:05,944 Okay. Oh! Bad whisk. 204 00:08:05,944 --> 00:08:08,530 Help! I'm being whisked away! 205 00:08:08,530 --> 00:08:11,032 Don't mind Demi. 206 00:08:11,032 --> 00:08:14,619 I bet Chef Remy uses cinnamon in his pie. 207 00:08:14,619 --> 00:08:15,912 [gasps] 208 00:08:15,912 --> 00:08:17,455 Wait, Poppy. Don't. 209 00:08:17,455 --> 00:08:19,916 Whoa! Not the carrots again. 210 00:08:19,916 --> 00:08:20,959 [laughs] 211 00:08:20,959 --> 00:08:22,752 En garde, you veggies. 212 00:08:22,752 --> 00:08:24,379 [grunts and yelps] 213 00:08:24,379 --> 00:08:27,882 Cut! I'll never finish my Web show like this. 214 00:08:27,882 --> 00:08:30,760 We really need Chef Remy to show us how it's done. 215 00:08:30,760 --> 00:08:34,139 He wasn't exactly willing to share his culinary creations. 216 00:08:34,139 --> 00:08:35,724 Oh! 217 00:08:35,724 --> 00:08:37,600 Come on, he's got this place more guarded 218 00:08:37,600 --> 00:08:39,394 than a warlock's castle. 219 00:08:39,394 --> 00:08:42,230 It's like he doesn't want anyone making his recipes. 220 00:08:42,230 --> 00:08:44,107 You're right. 221 00:08:44,107 --> 00:08:46,484 He didn't want us to know any of the ingredients. 222 00:08:46,484 --> 00:08:48,486 Or any of his cooking secrets. 223 00:08:48,486 --> 00:08:50,905 Then why did he want to do my show? 224 00:08:50,905 --> 00:08:53,074 He knew I'd be showing it to all my fans. 225 00:08:53,074 --> 00:08:55,285 I don't know. But what I do know is, 226 00:08:55,285 --> 00:08:58,121 these recipes are Chef Remy originals. 227 00:08:58,121 --> 00:09:01,041 They do make him a one‐of‐a‐kind chef. 228 00:09:01,041 --> 00:09:04,169 I think I know what's going on. 229 00:09:04,169 --> 00:09:05,837 [Remy sobbing] 230 00:09:07,172 --> 00:09:08,757 Chef Remy? 231 00:09:09,883 --> 00:09:11,301 Hello, little one. 232 00:09:11,301 --> 00:09:16,723 Oh, I am so sorry I forgot my recipes. 233 00:09:16,723 --> 00:09:19,017 Did you really forget your recipes, 234 00:09:19,017 --> 00:09:22,270 or is it that you don't want to share them with anyone? 235 00:09:22,270 --> 00:09:23,521 [sighs] 236 00:09:23,521 --> 00:09:26,149 ‐I do not want to share. ‐But why? 237 00:09:26,149 --> 00:09:30,195 My food is what makes me skeletally special. 238 00:09:30,195 --> 00:09:32,072 If everyone knows my recipes, 239 00:09:32,072 --> 00:09:36,034 well, I am just an ordinary bag of bones. 240 00:09:36,034 --> 00:09:38,912 But what you're sharing is more than just a list of ingredients. 241 00:09:38,912 --> 00:09:40,705 It's your love of food. 242 00:09:40,705 --> 00:09:43,833 And that's something that will always make you special. 243 00:09:43,833 --> 00:09:47,128 Hm. Well, I've never thought of it like that. 244 00:09:47,128 --> 00:09:49,964 Sharing the things you love can be a spooktacular thing. 245 00:09:49,964 --> 00:09:52,133 It can even inspire other monsters 246 00:09:52,133 --> 00:09:55,011 to love cooking and food as much as you. 247 00:09:55,011 --> 00:09:59,307 Just like my great‐grandmère Bones did for me. 248 00:09:59,307 --> 00:10:00,600 Oh! 249 00:10:00,600 --> 00:10:02,769 She taught me everything. 250 00:10:02,769 --> 00:10:04,687 Like how to crack an egg, 251 00:10:04,687 --> 00:10:08,858 or how to keep my hands from falling into the soup. 252 00:10:08,858 --> 00:10:10,860 So maybe you can share with your friends, 253 00:10:10,860 --> 00:10:13,363 just like your grandmère shared with you? 254 00:10:13,363 --> 00:10:16,658 Oui. I will do it. 255 00:10:16,658 --> 00:10:18,660 After all, if I share my recipes, 256 00:10:18,660 --> 00:10:21,287 I am sharing my heart. 257 00:10:21,287 --> 00:10:25,667 And I suppose that is what makes me spookily special. 258 00:10:25,667 --> 00:10:26,835 [giggles] 259 00:10:26,835 --> 00:10:28,336 Exactly. 260 00:10:28,336 --> 00:10:32,173 You'll always be the one and only Chef Remy Bones. 261 00:10:34,008 --> 00:10:37,804 ♪ Oh, my great‐grandmère Bones Shared her passion with me ♪ 262 00:10:37,804 --> 00:10:41,266 ♪ When she shared Every last recipe ♪ 263 00:10:41,266 --> 00:10:45,019 ♪ And now Chef Remy Bones Will be like great‐grandmère ♪ 264 00:10:45,019 --> 00:10:48,606 ♪ I will share them With monsters out there ♪ 265 00:10:48,606 --> 00:10:52,193 ♪ I will share my heart With the world ♪ 266 00:10:52,193 --> 00:10:56,114 ♪ That's the way that a chef Ought to live ♪ 267 00:10:56,114 --> 00:11:00,243 ♪ When you share your heart With the world ♪ 268 00:11:00,243 --> 00:11:03,496 ♪ You get back much more Than you give ♪ 269 00:11:03,496 --> 00:11:07,542 ♪ I keep my recipes Save on the shelf ♪ 270 00:11:07,542 --> 00:11:10,920 ♪ Afraid I'd lose Part of myself ♪ 271 00:11:10,920 --> 00:11:14,799 ♪ But my passion for food Is what makes me unique ♪ 272 00:11:14,799 --> 00:11:18,011 ♪ And to share would betray Magnifique ♪ 273 00:11:18,011 --> 00:11:21,973 ♪ I will share my heart With the world ♪ 274 00:11:21,973 --> 00:11:25,185 ♪ Because every good Skeleton knows ♪ 275 00:11:25,185 --> 00:11:29,147 ♪ When you share your heart With the world ♪ 276 00:11:29,147 --> 00:11:33,193 ♪ Your bone‐chilling heart Only grows ♪ 277 00:11:36,029 --> 00:11:38,072 [all gasping and chattering excitedly] 278 00:11:38,072 --> 00:11:39,699 Presenting... 279 00:11:39,699 --> 00:11:42,410 a Chef Remy Bones meal. 280 00:11:42,410 --> 00:11:46,122 From my heart to yours. 281 00:11:46,122 --> 00:11:50,460 Chef Remy, Vee, my fans love the show and your dishes. 282 00:11:50,460 --> 00:11:52,754 [Vampirina] That's bat‐tastic news. 283 00:11:52,754 --> 00:11:54,631 [Remy] Ooh‐la‐la. 284 00:11:54,631 --> 00:11:56,883 Oh, that warms my heart. 285 00:11:56,883 --> 00:11:59,010 Like a good soup. 286 00:11:59,010 --> 00:12:02,096 Aren't you glad you shared your recipes with the monster world? 287 00:12:02,096 --> 00:12:05,308 Of course! Oh, and thank you, little Vee. 288 00:12:05,308 --> 00:12:08,937 Sharing the food that I love feels spooktastically special. 289 00:12:08,937 --> 00:12:11,522 And so do I. 290 00:12:14,442 --> 00:12:16,611 [Vampirina] "Vampire Chaperone." 291 00:12:16,611 --> 00:12:17,862 ‐Batkins. ‐Vee! 292 00:12:17,862 --> 00:12:19,656 Mama, Papa, guess what. 293 00:12:19,656 --> 00:12:21,991 Tomorrow is the school field trip. 294 00:12:21,991 --> 00:12:24,244 And we're going on a nature walk. 295 00:12:24,244 --> 00:12:26,120 How fangtastic. 296 00:12:26,120 --> 00:12:28,331 Ah, that reminds me of the enchanted forest walks 297 00:12:28,331 --> 00:12:30,959 we used to go on at your old school in Transylvania. 298 00:12:30,959 --> 00:12:34,170 Remember, Vee? We'd catch creepy crawlies, track werewolves, 299 00:12:34,170 --> 00:12:36,005 find spooky lagoons. 300 00:12:36,005 --> 00:12:37,465 How could I forget? 301 00:12:37,465 --> 00:12:40,051 You were a scary‐good guide. 302 00:12:40,051 --> 00:12:42,136 It says here that Vee's school needs volunteers 303 00:12:42,136 --> 00:12:44,180 to be chaperones. 304 00:12:44,180 --> 00:12:45,723 Which is why I wanted to‐‐ 305 00:12:45,723 --> 00:12:47,016 I thought you'd never ask! 306 00:12:47,016 --> 00:12:49,143 I'd love to be your chaperone. 307 00:12:49,143 --> 00:12:51,145 You can't be a chaperone, you goofy ghoul. 308 00:12:51,145 --> 00:12:52,230 Yes, I can. 309 00:12:52,230 --> 00:12:54,107 What's a chaperone again? 310 00:12:54,107 --> 00:12:56,150 Someone who goes with the kids to watch after them. 311 00:12:56,150 --> 00:13:00,113 In this case, human kids who aren't used to seeing ghosts. 312 00:13:00,113 --> 00:13:01,823 Right. 313 00:13:01,823 --> 00:13:04,200 I am 100% certified ghost. 314 00:13:04,200 --> 00:13:05,827 No bones about it. 315 00:13:05,827 --> 00:13:08,329 Because I don't have bones. 316 00:13:08,329 --> 00:13:10,039 [giggles] 317 00:13:10,039 --> 00:13:11,791 Papa, would you be a chaperone on my field trip? 318 00:13:11,791 --> 00:13:14,043 Hmm. I have been wanting to get more involved 319 00:13:14,043 --> 00:13:15,670 in your human school. 320 00:13:15,670 --> 00:13:17,880 So you'll do it? 321 00:13:17,880 --> 00:13:19,590 You bet your bat wings I will. 322 00:13:19,590 --> 00:13:22,343 ‐Yay! ‐Oh, my first human field trip. 323 00:13:22,343 --> 00:13:24,804 What should I bring? What should I wear? 324 00:13:24,804 --> 00:13:27,181 This field trip is going to be terror‐rific. 325 00:13:27,181 --> 00:13:28,141 [school bell rings] 326 00:13:28,141 --> 00:13:30,435 Your dad as a chaperone? 327 00:13:30,435 --> 00:13:33,229 ‐That'll be fun. ‐And spooky. 328 00:13:33,229 --> 00:13:34,897 But I love your dad. 329 00:13:34,897 --> 00:13:37,150 Vee, I have to be in his group. 330 00:13:37,150 --> 00:13:38,151 Can you get me in? 331 00:13:38,151 --> 00:13:39,777 [giggles] I'll try. 332 00:13:39,777 --> 00:13:42,280 Just wait until you see all the bat‐tastic stuff 333 00:13:42,280 --> 00:13:43,823 my dad does. 334 00:13:43,823 --> 00:13:46,784 He was the best back in Transylvania. 335 00:13:46,784 --> 00:13:49,579 ♪ Papa's petrifying Nature walks ♪ 336 00:13:49,579 --> 00:13:52,248 ♪ Are monster‐rific To the max ♪ 337 00:13:52,248 --> 00:13:55,835 ♪ Just wait until you see His scary socks ♪ 338 00:13:55,835 --> 00:13:58,963 ♪ And get a load Of Papa's Spooky Packs ♪ 339 00:13:58,963 --> 00:14:02,467 ♪ It's a day Of chills and shocks ♪ 340 00:14:02,467 --> 00:14:05,511 ♪ On Papa's monstrous Nature walks ♪ 341 00:14:05,511 --> 00:14:08,806 ♪ Papa knows each creepy bug That crawls ♪ 342 00:14:08,806 --> 00:14:11,893 ♪ And all the crawly things That creep ♪ 343 00:14:11,893 --> 00:14:15,146 ♪ And Papa's famous trademark Monster calls ♪ 344 00:14:15,146 --> 00:14:18,566 ♪ Can even summon creatures From the deep ♪ 345 00:14:18,566 --> 00:14:21,277 ♪ Listen as he shrieks And squawks ♪ 346 00:14:21,277 --> 00:14:25,198 ♪ On Papa's monstrous Nature walks ♪ 347 00:14:25,198 --> 00:14:30,703 ♪ His nature walks will surely Chill you to the bone ♪ 348 00:14:30,703 --> 00:14:37,168 ♪ A three‐time Transylvanian Most Fantastic Chaperone ♪ 349 00:14:37,168 --> 00:14:40,129 ♪ Watch him as he turns Into a bat ♪ 350 00:14:40,129 --> 00:14:43,966 ♪ To find the ghoulest birds To watch ♪ 351 00:14:43,966 --> 00:14:46,719 ♪ Or pack a monster lunch In seconds flat ♪ 352 00:14:46,719 --> 00:14:49,722 ♪ His floating sandwiches Are all top‐notch ♪ 353 00:14:49,722 --> 00:14:52,975 ♪ Trust me when I say it rocks ♪ 354 00:14:52,975 --> 00:14:55,853 ♪ On Papa's monstrous Nature walks ♪ 355 00:14:57,522 --> 00:15:01,526 And he keeps all his supplies in his signature Spooky Pack. 356 00:15:01,526 --> 00:15:03,027 Cool! 357 00:15:03,027 --> 00:15:04,612 I like the part about tracking monsters. 358 00:15:04,612 --> 00:15:07,406 Can he really fly up and tell us where all the birds are? 359 00:15:07,406 --> 00:15:09,992 Well, in Transylvania they were mostly boo jays, 360 00:15:09,992 --> 00:15:12,537 zombie flamingos and phoenixes. 361 00:15:12,537 --> 00:15:14,622 But it's pretty much the same idea. 362 00:15:14,622 --> 00:15:17,166 Do you think your dad will do all that stuff 363 00:15:17,166 --> 00:15:18,626 at a human school? 364 00:15:18,626 --> 00:15:21,045 Sure. I know he has to hide his vampire side 365 00:15:21,045 --> 00:15:22,880 from the other kids, 366 00:15:22,880 --> 00:15:25,091 but I'm sure he'll still be his spooktacular self 367 00:15:25,091 --> 00:15:26,134 for me and my friends. 368 00:15:26,134 --> 00:15:27,885 ‐[Boris] Hello! ‐Huh? 369 00:15:27,885 --> 00:15:29,345 Vee. Bridget. Peeplesons. 370 00:15:29,345 --> 00:15:32,390 Why is your dad dressed like that? 371 00:15:32,390 --> 00:15:34,976 And where's all his vampire stuff? 372 00:15:34,976 --> 00:15:36,811 I'm not sure. 373 00:15:36,811 --> 00:15:38,604 But don't worry. 374 00:15:38,604 --> 00:15:40,439 My dad always has a plan. 375 00:15:40,439 --> 00:15:44,527 Class, say hello to our parent chaperones. 376 00:15:44,527 --> 00:15:46,696 Hello, munchkins. 377 00:15:46,696 --> 00:15:48,614 We are going to have such a swell time. 378 00:15:48,614 --> 00:15:51,200 Yes, I am excited to go on this human‐‐ 379 00:15:51,200 --> 00:15:55,163 I mean, regular field trip with all of you. 380 00:15:56,998 --> 00:16:00,001 Oh, man, Mr. Gore says I have to go in my mom's group. 381 00:16:00,001 --> 00:16:03,171 Which means I'm going to miss the Spooky Pack 382 00:16:03,171 --> 00:16:05,173 and the monster tracking. 383 00:16:05,173 --> 00:16:06,883 Why? 384 00:16:06,883 --> 00:16:08,467 Don't forget the monster‐rific lunches. 385 00:16:08,467 --> 00:16:10,678 ‐[all] Demi? ‐What are you doing here? 386 00:16:10,678 --> 00:16:13,014 Oh, I'd never miss a Boris nature walk. 387 00:16:13,014 --> 00:16:16,392 Besides, didn't you say that you wanted me to come with you? 388 00:16:16,392 --> 00:16:18,561 ‐I could've sworn I heard that. ‐[giggles] 389 00:16:18,561 --> 00:16:21,522 As long as you stay in my backpack. 390 00:16:21,522 --> 00:16:24,108 Now you have a ghost too? 391 00:16:24,108 --> 00:16:26,986 Some kids have all the luck. 392 00:16:26,986 --> 00:16:29,947 We're going to have the best time. 393 00:16:29,947 --> 00:16:33,618 Can we show my friends your famous Spooky Pack, Papa? 394 00:16:33,618 --> 00:16:35,369 I have something even better, batkins. 395 00:16:35,369 --> 00:16:36,954 This human pack. 396 00:16:36,954 --> 00:16:38,206 It's all the rage. 397 00:16:38,206 --> 00:16:41,334 Huh. My mom has one just like that. 398 00:16:41,334 --> 00:16:43,294 [laughs] 399 00:16:43,294 --> 00:16:45,963 Just wait till you see all the new things I brought. 400 00:16:45,963 --> 00:16:46,964 It'll be fun. 401 00:16:46,964 --> 00:16:48,216 Follow me. 402 00:16:48,216 --> 00:16:49,592 New things? 403 00:16:53,137 --> 00:16:54,639 [Demi] No Spooky Pack? 404 00:16:54,639 --> 00:16:56,724 How can we go on a nature walk without one? 405 00:16:56,724 --> 00:17:01,938 I know. But I'm sure Papa has something spooktacular planned. 406 00:17:01,938 --> 00:17:05,441 Papa, shouldn't we get started on our nature walk activities? 407 00:17:05,441 --> 00:17:06,734 You're bat‐solutely right, Vee. 408 00:17:06,734 --> 00:17:09,111 Today we will be bird‐watching. 409 00:17:09,111 --> 00:17:10,780 This is where my dad turns into a bat 410 00:17:10,780 --> 00:17:12,698 to find the best birds. 411 00:17:12,698 --> 00:17:15,326 ‐Won't the other kids see him? ‐Don't worry. 412 00:17:15,326 --> 00:17:17,119 We've gotten good at transforming 413 00:17:17,119 --> 00:17:19,080 when no one's looking. 414 00:17:19,080 --> 00:17:21,040 And I'm pretty good at floating when no one's looking. 415 00:17:21,040 --> 00:17:21,999 [gasps] 416 00:17:21,999 --> 00:17:23,167 Hm. 417 00:17:24,377 --> 00:17:25,586 [all sigh] 418 00:17:25,586 --> 00:17:26,837 All right, my humans. 419 00:17:26,837 --> 00:17:28,214 Are you excited to see 420 00:17:28,214 --> 00:17:30,299 my special method for looking at birds? 421 00:17:30,299 --> 00:17:32,802 ‐Go Papa! ‐[boy] Yeah! 422 00:17:32,802 --> 00:17:35,304 ‐Ah‐ha. ‐Huh? 423 00:17:35,304 --> 00:17:38,849 Humans use this peer‐o‐scope to find birds. 424 00:17:38,849 --> 00:17:40,643 Isn't that just batty? 425 00:17:40,643 --> 00:17:42,937 I think that's a periscope. 426 00:17:42,937 --> 00:17:44,730 For submarines. 427 00:17:44,730 --> 00:17:46,399 Are you sure? 428 00:17:46,399 --> 00:17:48,276 ‐Oh, well, let's give it a shot. ‐Oh, can I try? 429 00:17:48,276 --> 00:17:50,027 [boys laugh] 430 00:17:50,027 --> 00:17:52,905 Sorry, I guess Papa's not going to turn 431 00:17:52,905 --> 00:17:54,532 into a bat after all. 432 00:17:54,532 --> 00:17:56,075 That's okay. 433 00:17:56,075 --> 00:17:58,119 I think the peer‐oscope is kind of cool. 434 00:17:58,119 --> 00:18:01,664 But turning into a bat is Boris's special move. 435 00:18:01,664 --> 00:18:03,624 He could lure a griffin from miles away. 436 00:18:03,624 --> 00:18:05,293 That's right. 437 00:18:05,293 --> 00:18:07,837 Papa can roar like a monster, howl like a werewolf. 438 00:18:07,837 --> 00:18:09,171 You name it. 439 00:18:09,171 --> 00:18:11,924 Maybe name something not so scary. 440 00:18:11,924 --> 00:18:13,342 How about a friendly ghost? 441 00:18:13,342 --> 00:18:15,011 [laughs] 442 00:18:15,011 --> 00:18:17,179 Can you do your animal calls, Papa? 443 00:18:17,179 --> 00:18:19,599 Ah, you remember how good I was at that 444 00:18:19,599 --> 00:18:22,018 back in Transylvania, eh, Vee? 445 00:18:22,018 --> 00:18:24,020 Well, just watch this. Ahem. 446 00:18:25,730 --> 00:18:27,106 [inhales deeply] 447 00:18:27,106 --> 00:18:28,691 ‐[blows bird whistle] ‐Huh? 448 00:18:28,691 --> 00:18:31,152 Papa, what is that? 449 00:18:31,152 --> 00:18:33,112 It's my new human bird whistle. 450 00:18:33,112 --> 00:18:35,531 I'm using it to call the indigo bunting. 451 00:18:35,531 --> 00:18:36,991 They sound like this. 452 00:18:36,991 --> 00:18:38,618 [imitating birdcall] 453 00:18:38,618 --> 00:18:40,119 ‐[bird tweeting] ‐[gasps] 454 00:18:40,119 --> 00:18:42,830 Yes, exactly like that. 455 00:18:42,830 --> 00:18:44,832 [blowing bird whistle] 456 00:18:46,542 --> 00:18:49,545 Did your dad use a whistle like that in Transylvania? 457 00:18:49,545 --> 00:18:53,382 No. He's not doing anything like he used to. 458 00:18:53,382 --> 00:18:54,925 The birdie flew away. 459 00:18:54,925 --> 00:18:56,427 Oh, well. You know what humans say. 460 00:18:56,427 --> 00:18:58,387 The early worm gets the bird. 461 00:18:58,387 --> 00:19:00,222 ‐Early worm? That's funny. ‐[all laugh] 462 00:19:00,222 --> 00:19:02,099 ‐[boy] Could I try? ‐Of course! 463 00:19:02,099 --> 00:19:05,436 Your dad might not be doing the same stuff he used to, 464 00:19:05,436 --> 00:19:07,438 but I still want to try the bird whistle. 465 00:19:07,438 --> 00:19:08,856 Me too. 466 00:19:10,107 --> 00:19:12,193 [Mr. Gore] Time for lunch, nature walkers. 467 00:19:12,193 --> 00:19:13,611 [gasps] 468 00:19:13,611 --> 00:19:15,237 Hear that, humans? Now, we feast. 469 00:19:15,237 --> 00:19:17,740 Hopefully lunch will be better. 470 00:19:17,740 --> 00:19:20,034 Oh, lunch makes everything better. 471 00:19:21,410 --> 00:19:23,120 So, what are all the cool vampire things 472 00:19:23,120 --> 00:19:25,164 you got to do with Vee's dad? 473 00:19:25,164 --> 00:19:28,334 Actually, we've been mostly doing human things. 474 00:19:28,334 --> 00:19:29,460 Really? 475 00:19:29,460 --> 00:19:30,753 How's Mom's group? 476 00:19:30,753 --> 00:19:32,046 We saw a spotted owl. 477 00:19:32,046 --> 00:19:33,756 It looked like it was sleeping, 478 00:19:33,756 --> 00:19:36,342 but then its head spun all the way around. 479 00:19:36,342 --> 00:19:39,345 It was so creepy. And pretty great. 480 00:19:39,345 --> 00:19:43,724 Miss Peepleson's nature walk is creepier than Papa's? 481 00:19:43,724 --> 00:19:45,226 Everything okay, Vee? 482 00:19:45,226 --> 00:19:47,978 It's just Papa's acting strange, 483 00:19:47,978 --> 00:19:50,022 and not in the good way. 484 00:19:50,022 --> 00:19:53,275 If you're worried, maybe you should talk to him. 485 00:19:53,275 --> 00:19:54,568 Poppy's right. You should‐‐ 486 00:19:54,568 --> 00:19:55,778 [sniffs] 487 00:19:55,778 --> 00:19:57,113 Wait, I smell food. 488 00:19:57,113 --> 00:19:58,447 You know, never do anything 489 00:19:58,447 --> 00:19:59,740 on an empty stomach, 490 00:19:59,740 --> 00:20:01,325 that's what I always say. 491 00:20:01,325 --> 00:20:03,744 It must be one of Papa's monster‐rific lunches. 492 00:20:03,744 --> 00:20:05,413 All right, group. 493 00:20:05,413 --> 00:20:08,165 I thought I would whip up something a little special. 494 00:20:08,165 --> 00:20:09,959 Instead of a normal human lunch, 495 00:20:09,959 --> 00:20:13,087 I combined two of my favorite human lunches 496 00:20:13,087 --> 00:20:15,715 to form one mega human lunch. 497 00:20:15,715 --> 00:20:19,009 May I present, the spaghetti and tuna fish sandwich. 498 00:20:19,009 --> 00:20:20,594 ‐[Poppy] Whoa. ‐[Bridget] Interesting? 499 00:20:20,594 --> 00:20:22,680 What is that? 500 00:20:22,680 --> 00:20:24,265 ‐Ew! ‐I don't think so. 501 00:20:24,265 --> 00:20:27,059 Papa, what happened to the monster‐rific lunches 502 00:20:27,059 --> 00:20:29,937 you always used to pack in Transylvania? 503 00:20:29,937 --> 00:20:31,856 This lunch will be a hit with your classmates, Vee. 504 00:20:31,856 --> 00:20:34,191 I did a search on the World Wide human‐Web. 505 00:20:34,191 --> 00:20:37,778 Turns out, humans love spaghetti and tuna fish. 506 00:20:37,778 --> 00:20:39,864 Oh, and sandwiches. 507 00:20:39,864 --> 00:20:42,158 That's three of my favorite human foods. 508 00:20:42,158 --> 00:20:44,285 ‐I guess so, but‐‐ ‐Hold on, batkins. 509 00:20:44,285 --> 00:20:45,995 I just have to feed your hungry classmates, 510 00:20:45,995 --> 00:20:48,038 then I'm all yours. 511 00:20:50,040 --> 00:20:52,042 I thought Papa's lunches were the one thing 512 00:20:52,042 --> 00:20:53,627 I could count on. 513 00:20:53,627 --> 00:20:55,546 [Demi, tearfully] Me too. 514 00:20:55,546 --> 00:20:57,965 That's the whole reason I came along.. 515 00:20:57,965 --> 00:21:00,801 What's a hungry ghost to do? 516 00:21:02,303 --> 00:21:04,054 I don't understand. 517 00:21:04,054 --> 00:21:06,849 I know Papa can't always do his vampire things, 518 00:21:06,849 --> 00:21:09,852 but I didn't expect him to be so different. 519 00:21:09,852 --> 00:21:11,937 He's being too human. 520 00:21:11,937 --> 00:21:15,566 I think he's just trying to fit in at your new school. 521 00:21:15,566 --> 00:21:17,985 But I don't want him to change who he is just to fit in. 522 00:21:17,985 --> 00:21:19,487 [sighs] 523 00:21:19,487 --> 00:21:21,989 I miss the old, spooky Papa. 524 00:21:21,989 --> 00:21:23,282 The old papa? 525 00:21:23,282 --> 00:21:24,700 [sighs] 526 00:21:25,826 --> 00:21:27,119 What was that? 527 00:21:27,119 --> 00:21:28,913 Oh, no! 528 00:21:28,913 --> 00:21:30,581 I think my dad might've heard what I said. 529 00:21:30,581 --> 00:21:32,500 I hope I didn't hurt his feelings. 530 00:21:33,709 --> 00:21:35,044 Wait. Papa. 531 00:21:35,044 --> 00:21:36,337 I'm sorry. 532 00:21:36,337 --> 00:21:37,713 Please don't leave. 533 00:21:37,713 --> 00:21:39,340 I'm not leaving, batkins. 534 00:21:39,340 --> 00:21:41,509 I just came to get this. 535 00:21:41,509 --> 00:21:43,344 [Vampirina, gasps] Your Spooky Pack! 536 00:21:43,344 --> 00:21:45,471 But why didn't you bring it with you? 537 00:21:45,471 --> 00:21:48,516 My friends are used to a little spookiness by now. 538 00:21:48,516 --> 00:21:51,060 You can just be yourself. 539 00:21:51,060 --> 00:21:53,395 But batkins, I am being myself. 540 00:21:53,395 --> 00:21:56,065 But you're not doing the things you used to do. 541 00:21:56,065 --> 00:21:57,900 I know, but people change. 542 00:21:57,900 --> 00:21:59,777 And so do vampires. 543 00:21:59,777 --> 00:22:02,696 I love human culture, and learning about Pennsylvania. 544 00:22:02,696 --> 00:22:04,281 That's why I stayed up all night 545 00:22:04,281 --> 00:22:07,076 to do research for my first human school trip. 546 00:22:07,076 --> 00:22:09,620 I guess I missed the way it used to be. 547 00:22:09,620 --> 00:22:12,832 Nature walks were one of our special "Vee and Papa" things. 548 00:22:12,832 --> 00:22:14,500 And they still can be. 549 00:22:14,500 --> 00:22:16,836 Vee, even when things change, 550 00:22:16,836 --> 00:22:19,088 one thing will always stay the same. 551 00:22:19,088 --> 00:22:23,050 I will always be your same, silly old Papa underneath. 552 00:22:23,050 --> 00:22:26,637 I guess you were pretty silly today on the nature walk. 553 00:22:26,637 --> 00:22:28,973 Even if it wasn't what I was expecting. 554 00:22:28,973 --> 00:22:30,432 [laughs] 555 00:22:30,432 --> 00:22:32,017 I love you, Papa. 556 00:22:32,017 --> 00:22:34,061 I love you too, batkins. 557 00:22:34,061 --> 00:22:35,271 Change can be scary, 558 00:22:35,271 --> 00:22:37,147 and not always in the fun way. 559 00:22:37,147 --> 00:22:40,943 So I brought a monster‐rific lunch for you, 560 00:22:40,943 --> 00:22:42,111 just in case. 561 00:22:42,111 --> 00:22:44,196 [gasps] Really? 562 00:22:44,196 --> 00:22:46,198 Thanks, Papa. 563 00:22:46,198 --> 00:22:47,992 ‐[boy] Yeah! ‐[laughter] 564 00:22:47,992 --> 00:22:49,243 Yummy. 565 00:22:49,243 --> 00:22:50,870 Yum. 566 00:22:50,870 --> 00:22:52,121 You ate my spaghetti and tuna sandwiches? 567 00:22:52,121 --> 00:22:54,415 Yeah, they looked real weird... 568 00:22:54,415 --> 00:22:57,918 and then tasted really weird. 569 00:22:57,918 --> 00:22:59,920 But I love weird. 570 00:22:59,920 --> 00:23:03,173 Who knew spaghetti would taste so delicious on a sandwich? 571 00:23:03,173 --> 00:23:05,092 I saved one for you, Vee. 572 00:23:05,092 --> 00:23:07,094 Vee already has a monster‐rific lunch ready for her. 573 00:23:07,094 --> 00:23:10,389 Actually, I want to try the spaghetti and tuna sandwich. 574 00:23:10,389 --> 00:23:12,182 You do? 575 00:23:12,182 --> 00:23:14,101 Even though these are different ingredients than usual, 576 00:23:14,101 --> 00:23:16,145 it's still a special field trip lunch 577 00:23:16,145 --> 00:23:20,316 made by the best chaperone, and Papa, ever. 578 00:23:20,316 --> 00:23:21,984 [Demi] Oh, good, 579 00:23:21,984 --> 00:23:25,696 because I sort of already ate the other lunch. 580 00:23:25,696 --> 00:23:27,072 Demi! 581 00:23:27,072 --> 00:23:29,199 [all laugh]