1 00:00:01,418 --> 00:00:03,921 ♪ Vampirina ♪ 2 00:00:03,921 --> 00:00:06,882 ♪ We were normal vampires In Transylvania ♪ 3 00:00:06,882 --> 00:00:10,052 ♪ Like the other monsters On every block ♪ 4 00:00:10,052 --> 00:00:13,055 ♪ Till we packed our things And we flapped our wings ♪ 5 00:00:13,055 --> 00:00:16,892 ♪ And we got a case Of human race culture shock ♪ 6 00:00:16,892 --> 00:00:20,062 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 7 00:00:20,062 --> 00:00:23,106 ♪ I may be blue With pointy teeth ♪ 8 00:00:23,106 --> 00:00:26,235 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 9 00:00:26,235 --> 00:00:29,863 ♪ But I'm not so different Underneath ♪ 10 00:00:29,863 --> 00:00:32,407 ♪ It's true that our taste May be a little offbeat ♪ 11 00:00:32,407 --> 00:00:35,911 ♪ But we're the battiest Monsters you'll ever meet ♪ 12 00:00:35,911 --> 00:00:39,331 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 13 00:00:39,331 --> 00:00:42,876 ♪ A ghoulish girl In a human world ♪ 14 00:00:42,876 --> 00:00:45,629 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 15 00:00:45,629 --> 00:00:48,048 ♪ It may seem strange But it's true ♪ 16 00:00:48,048 --> 00:00:49,633 ♪ I'm just like you ♪ 17 00:00:49,633 --> 00:00:52,386 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 18 00:00:56,473 --> 00:00:57,516 [Vampirina] "Fang Ten." 19 00:00:57,516 --> 00:00:59,017 Whew! 20 00:00:59,017 --> 00:01:00,769 I don't remember it being this hot 21 00:01:00,769 --> 00:01:02,104 last year in Pennsylvania. 22 00:01:02,104 --> 00:01:03,563 [Boris] The human weatherman said 23 00:01:03,563 --> 00:01:05,691 it will be extra sunny this weekend. 24 00:01:05,691 --> 00:01:09,278 So we stocked up on super‐strength vampire sunblock. 25 00:01:09,278 --> 00:01:12,197 And I found this. Guess it doesn't work on ghosts. 26 00:01:12,197 --> 00:01:14,533 But it does work on gargoyles. 27 00:01:14,533 --> 00:01:17,202 Nothing cools a monster down better 28 00:01:17,202 --> 00:01:20,372 than my ice‐cold slimesicles. 29 00:01:20,372 --> 00:01:23,000 ‐[Vampirina] Thanks, Chef Remy. ‐Oh, no. Brain freeze! 30 00:01:23,000 --> 00:01:24,710 ‐Ah! ‐Demi, 31 00:01:24,710 --> 00:01:25,961 you don't have a brain. 32 00:01:25,961 --> 00:01:28,130 Oh. In that case, mm! 33 00:01:28,130 --> 00:01:30,257 The slimesicles, the hot weather. 34 00:01:30,257 --> 00:01:32,968 This reminds me of Screechy Beach. 35 00:01:32,968 --> 00:01:35,345 Oh, that used to be quite our old haunt. 36 00:01:35,345 --> 00:01:37,139 What's Screechy Beach? 37 00:01:37,139 --> 00:01:40,183 Only the most bat‐tastic Transylvanian beach 38 00:01:40,183 --> 00:01:41,685 this side of the full moon. 39 00:01:41,685 --> 00:01:43,520 The perfect place to lay in the sand 40 00:01:43,520 --> 00:01:46,606 and rest your weary bones. 41 00:01:46,606 --> 00:01:49,109 Oh, and there are all kinds of food stands. 42 00:01:49,109 --> 00:01:50,902 Awesome, epic sandcastle‐building. 43 00:01:50,902 --> 00:01:53,113 And, of course, surfing. 44 00:01:53,113 --> 00:01:56,074 You know, your mama used to be quite the surfer. 45 00:01:56,074 --> 00:01:58,827 Oh, that was hundreds of years ago. 46 00:01:58,827 --> 00:02:03,248 Whoa! Like on a surfboard, in the waves, riding the water? 47 00:02:03,248 --> 00:02:05,083 Your mom was a legend. 48 00:02:05,083 --> 00:02:07,169 Any monster who was anyone had heard of her. 49 00:02:07,169 --> 00:02:09,171 I wish I could've seen that. 50 00:02:09,171 --> 00:02:10,547 Wait a spooky second. 51 00:02:10,547 --> 00:02:13,258 Why don't we go to Screechy Beach this year? 52 00:02:13,258 --> 00:02:17,179 Well, no one is booked at the Scare B&B this weekend. 53 00:02:17,179 --> 00:02:19,014 And we haven't been in so long. 54 00:02:19,014 --> 00:02:22,142 Plus, we're all out of slimesicles. 55 00:02:22,142 --> 00:02:24,895 I think it's a spooktacular idea. 56 00:02:24,895 --> 00:02:26,730 [excited chatter] 57 00:02:29,483 --> 00:02:31,068 [Vampirina] Wow. 58 00:02:31,068 --> 00:02:32,444 Yay! 59 00:02:32,444 --> 00:02:34,988 I haven't had slimesicles in ages. 60 00:02:34,988 --> 00:02:36,990 I just made you some this morning. 61 00:02:36,990 --> 00:02:40,577 Oh, I am going to find a place to relax. 62 00:02:40,577 --> 00:02:42,079 [barking] 63 00:02:42,079 --> 00:02:44,247 And I'm going to get started on my sandcastle. 64 00:02:44,247 --> 00:02:45,707 Want to join me, Vee? 65 00:02:45,707 --> 00:02:47,000 Maybe in a little bit. 66 00:02:47,000 --> 00:02:49,044 I'm really excited to watch Mama surf. 67 00:02:49,044 --> 00:02:51,088 Do you surf too, Papa? 68 00:02:51,088 --> 00:02:53,006 I tried, but I totally wiped out, 69 00:02:53,006 --> 00:02:54,841 and your mom had to come rescue me. 70 00:02:54,841 --> 00:02:56,968 Actually, it's how we met. 71 00:02:56,968 --> 00:02:58,428 [laughs] Aw. 72 00:02:58,428 --> 00:03:00,138 Nowadays, I prefer to keep my wings dry 73 00:03:00,138 --> 00:03:01,556 and cheer from the sand. 74 00:03:01,556 --> 00:03:04,685 Which you are the very best at. 75 00:03:04,685 --> 00:03:06,144 What do you say, Mama? 76 00:03:06,144 --> 00:03:09,481 Can we see your monsterific moves, please? 77 00:03:09,481 --> 00:03:12,025 All right, if you insist. 78 00:03:12,025 --> 00:03:14,111 Be back in two shakes of a bat's tail. 79 00:03:17,197 --> 00:03:20,909 ♪ There's no better feeling In the monsterverse ♪ 80 00:03:20,909 --> 00:03:24,079 ♪ Nothing else Can quite compare ♪ 81 00:03:24,079 --> 00:03:27,290 ♪ Surfing is the eeriest Experience ♪ 82 00:03:27,290 --> 00:03:30,419 ♪ Some would say it's better Than the world's best scare ♪ 83 00:03:30,419 --> 00:03:32,754 ♪ So go on and grab Your surfboard ♪ 84 00:03:32,754 --> 00:03:34,423 ♪ Take a chilling ride ♪ 85 00:03:34,423 --> 00:03:38,176 ♪ Surfing on The full moon tide ♪ 86 00:03:38,176 --> 00:03:41,263 ♪ Every spook who lives In Transylvania ♪ 87 00:03:41,263 --> 00:03:45,183 ♪ Ought to catch A monster wave ♪ 88 00:03:45,183 --> 00:03:48,353 ♪ Try an alley‐oop Or else a scareial ♪ 89 00:03:48,353 --> 00:03:51,148 ♪ Cut back through the barrel It's a big, wet cave ♪ 90 00:03:51,148 --> 00:03:53,442 ♪ You're a surfing Scream sensation ♪ 91 00:03:53,442 --> 00:03:55,193 ♪ Nail that ghoulish glide ♪ 92 00:03:55,193 --> 00:03:58,864 ♪ Riding on the Full moon tide ♪ 93 00:03:58,864 --> 00:04:01,867 ♪ The potion of the ocean Casts its spell on me ♪ 94 00:04:01,867 --> 00:04:04,953 ♪ A monster‐sized emotion Never felt so free ♪ 95 00:04:04,953 --> 00:04:07,205 ♪ Yeah, you're shredding And it's clawsome ♪ 96 00:04:07,205 --> 00:04:08,957 ♪ Rock that bat tail slide ♪ 97 00:04:08,957 --> 00:04:12,544 ♪ Riding on the Full moon tide ♪ 98 00:04:12,544 --> 00:04:15,338 ♪ Riding on The full moon tide ♪ 99 00:04:15,338 --> 00:04:17,382 Whoo‐hoo. Incredible! 100 00:04:17,382 --> 00:04:20,093 That was fang‐tabulous! 101 00:04:20,093 --> 00:04:22,554 Oh, I wish I could do that. 102 00:04:22,554 --> 00:04:24,139 Whoa, gnarly wave. 103 00:04:24,139 --> 00:04:27,058 That was totally frighteous. 104 00:04:27,058 --> 00:04:28,810 Narcisa. Cosmina. 105 00:04:28,810 --> 00:04:30,353 Ghoul evening. 106 00:04:30,353 --> 00:04:34,191 Was that the upside‐down bat‐tail slide we just saw? 107 00:04:34,191 --> 00:04:35,567 Yes. 108 00:04:35,567 --> 00:04:37,819 I'm abso‐spookly amped. 109 00:04:37,819 --> 00:04:40,655 What's an upside‐down bat‐tail slide? 110 00:04:40,655 --> 00:04:43,366 That's your mom's spooky famous surf move. 111 00:04:43,366 --> 00:04:45,994 It's totally boo‐dacious. 112 00:04:45,994 --> 00:04:48,538 Terror‐rifically tubular. 113 00:04:48,538 --> 00:04:52,083 Oh, you two can really fang ten yourselves. 114 00:04:52,083 --> 00:04:55,128 Is Mama speaking another language? 115 00:04:55,128 --> 00:04:57,297 Well, that's just how monster surfers talk to each other. 116 00:04:57,297 --> 00:04:59,174 I don't understand them either. 117 00:04:59,174 --> 00:05:00,926 I can translate for you. 118 00:05:00,926 --> 00:05:03,887 Let's see. "Bodacious" means "awesome." 119 00:05:03,887 --> 00:05:06,681 "Tubular" also means "awesome." 120 00:05:06,681 --> 00:05:11,269 And "fang ten" is... some kind of house plant? 121 00:05:11,269 --> 00:05:13,104 Are you learning to surf, Vee? 122 00:05:13,104 --> 00:05:15,065 Your mom was your age when she started. 123 00:05:15,065 --> 00:05:17,859 You and your mom are so similar. 124 00:05:17,859 --> 00:05:21,863 I bet you'll be a spook‐tastically rad surfer too. 125 00:05:21,863 --> 00:05:23,114 You really think so? 126 00:05:23,114 --> 00:05:24,991 Mama, will you teach me how to surf? 127 00:05:24,991 --> 00:05:26,827 I want to do the upside‐down bat‐tail slide 128 00:05:26,827 --> 00:05:29,246 so I can be just like you. 129 00:05:29,246 --> 00:05:32,457 Hm. Surfing is very difficult. 130 00:05:32,457 --> 00:05:35,377 But I'd be happy to take you under my wing. 131 00:05:35,377 --> 00:05:36,878 Yay! 132 00:05:36,878 --> 00:05:38,505 [sighs] 133 00:05:38,505 --> 00:05:40,298 [barking] 134 00:05:40,298 --> 00:05:41,633 [Oxana] All right, batkins. 135 00:05:41,633 --> 00:05:43,218 First, we practice on the sand. 136 00:05:43,218 --> 00:05:46,012 When you're out on the water, you paddle out. 137 00:05:46,012 --> 00:05:49,057 Then slide forward and stand up. 138 00:05:49,057 --> 00:05:50,392 [Vampirina] Wow! 139 00:05:50,392 --> 00:05:52,686 You're amazing, Mama. 140 00:05:52,686 --> 00:05:54,396 Now, go ahead. Give it a try. 141 00:05:55,397 --> 00:05:56,898 [whimpers] 142 00:05:56,898 --> 00:05:58,483 ‐Oh, shrieks! ‐Oh, most monsters stumble 143 00:05:58,483 --> 00:06:00,485 the first time. 144 00:06:00,485 --> 00:06:02,529 Don't worry, you'll get it. 145 00:06:03,989 --> 00:06:05,323 [grunts] 146 00:06:05,323 --> 00:06:06,700 ‐Yeah! ‐Go, Vee! 147 00:06:06,700 --> 00:06:08,743 That's a big improvement, batkins. 148 00:06:08,743 --> 00:06:10,203 Thanks. 149 00:06:10,203 --> 00:06:12,122 What about me? How am I doing? 150 00:06:12,122 --> 00:06:14,374 ‐Look at this. ‐Nice technique, Demi, 151 00:06:14,374 --> 00:06:17,294 but you may want to aim a little higher. 152 00:06:17,294 --> 00:06:19,337 ‐Oops. ‐[all laugh] 153 00:06:19,337 --> 00:06:23,508 So, Mama, what about all those spooky‐cool surf moves you did? 154 00:06:23,508 --> 00:06:26,261 Oh, yes, there was the alley‐goop. 155 00:06:26,261 --> 00:06:27,762 Whoo! 156 00:06:27,762 --> 00:06:30,265 The tombstone flip. 157 00:06:30,265 --> 00:06:31,975 Ew! 158 00:06:31,975 --> 00:06:34,603 ‐Whoa. ‐And my signature move, 159 00:06:34,603 --> 00:06:37,355 the upside‐down bat‐tail slide. 160 00:06:37,355 --> 00:06:40,025 Whoo! 161 00:06:40,025 --> 00:06:42,986 Oh, that's the one I want to do. 162 00:06:42,986 --> 00:06:44,988 Whoa! Oh! 163 00:06:44,988 --> 00:06:46,781 Oh, that needs work. 164 00:06:46,781 --> 00:06:48,325 [both laugh] 165 00:06:48,325 --> 00:06:50,744 How long did it take you to do that move, Mama? 166 00:06:50,744 --> 00:06:53,371 Well, legend has it that Oxana invented 167 00:06:53,371 --> 00:06:56,625 the upside‐down bat‐tail slide on her first day. 168 00:06:56,625 --> 00:06:58,877 Totally boo‐dacious, Demi. 169 00:06:58,877 --> 00:07:01,046 Yeah, bat‐tastic, Demi. 170 00:07:01,046 --> 00:07:03,548 You make it look so easy. 171 00:07:04,758 --> 00:07:06,051 [barks] 172 00:07:06,051 --> 00:07:07,177 Huh? 173 00:07:07,177 --> 00:07:08,678 Ah! Sacre boo! 174 00:07:08,678 --> 00:07:11,056 Wolfie, Wolfie, give me that back! 175 00:07:12,265 --> 00:07:14,100 Now that we've practiced on the sand, 176 00:07:14,100 --> 00:07:15,852 let's catch some waves. 177 00:07:15,852 --> 00:07:17,812 You really think I can, Mama? 178 00:07:17,812 --> 00:07:19,189 Don't worry, Vee. 179 00:07:19,189 --> 00:07:21,066 Every surfer has to try their moves 180 00:07:21,066 --> 00:07:23,693 out on the water to really learn. 181 00:07:23,693 --> 00:07:27,822 Ooh! Does that mean I can try the upside‐down bat‐tail slide? 182 00:07:27,822 --> 00:07:31,034 I think that's a little too hard for you right now, batkins. 183 00:07:31,034 --> 00:07:33,286 But you did it on your first day. 184 00:07:33,286 --> 00:07:35,163 Well, most monsters need to work up 185 00:07:35,163 --> 00:07:37,415 to a complicated move like that. 186 00:07:37,415 --> 00:07:40,168 Why don't we start with the basics... 187 00:07:40,168 --> 00:07:43,171 right after I get another coat of Mr. Blob's Surf Wax 188 00:07:43,171 --> 00:07:44,214 onto my board. 189 00:07:44,214 --> 00:07:46,132 Be right back, screamheart. 190 00:07:46,132 --> 00:07:47,425 [sighs] 191 00:07:48,426 --> 00:07:50,762 All right, almost done. 192 00:07:50,762 --> 00:07:53,765 Just finishing the last detail. 193 00:07:53,765 --> 00:07:55,058 Perfect. 194 00:07:55,058 --> 00:07:56,643 ‐Hey! ‐[Remy gasping] 195 00:07:56,643 --> 00:07:58,061 Pardonne‐moi. 196 00:07:58,061 --> 00:07:59,521 That is my arm. 197 00:07:59,521 --> 00:08:01,106 [Wolfie barks] 198 00:08:01,106 --> 00:08:04,693 Wolfie! Get back here with my foot! 199 00:08:04,693 --> 00:08:08,905 Any of you want to help me rebuild my haunted sandcastle? 200 00:08:08,905 --> 00:08:10,865 Sandcastles are great. 201 00:08:10,865 --> 00:08:14,577 It's just, I was hoping surfing would be my thing. 202 00:08:14,577 --> 00:08:16,996 Aw, and it still can be, Vee. 203 00:08:16,996 --> 00:08:19,958 Everybody said Mama was so good at it right away. 204 00:08:19,958 --> 00:08:22,627 But it's so much harder for me. 205 00:08:22,627 --> 00:08:24,504 Moms and daughters aren't always alike. 206 00:08:24,504 --> 00:08:27,882 My mom loved guarding bell towers. 207 00:08:27,882 --> 00:08:29,634 You wouldn't catch me doing that. 208 00:08:29,634 --> 00:08:31,636 Too much ringing in my ears all day. 209 00:08:31,636 --> 00:08:33,847 But I want to be just like my mom. 210 00:08:33,847 --> 00:08:36,349 Not every monster can do what she does in the water. 211 00:08:36,349 --> 00:08:38,518 And you haven't even been in the water yet. 212 00:08:38,518 --> 00:08:41,479 Wait a second, maybe that's it. 213 00:08:41,479 --> 00:08:44,149 Once I get out on the waves, 214 00:08:44,149 --> 00:08:46,276 I'm sure I'll be able to surf just like Mama. 215 00:08:46,276 --> 00:08:49,654 And I'll be able to do the upside‐down bat‐tail slide too. 216 00:08:49,654 --> 00:08:51,031 Yeah. Wait, that‐‐ 217 00:08:51,031 --> 00:08:52,782 That's not what I meant! 218 00:08:52,782 --> 00:08:54,117 Don't worry. 219 00:08:54,117 --> 00:08:55,910 I'm a really good swimmer, 220 00:08:55,910 --> 00:08:58,038 and I can turn into a bat if I get into trouble. 221 00:08:58,038 --> 00:08:59,664 Vee, wait! Uh‐oh. 222 00:09:01,541 --> 00:09:03,752 I'm on it. 223 00:09:03,752 --> 00:09:06,796 Gee, the water sure is boring, huh? 224 00:09:06,796 --> 00:09:09,966 How about we go back and sample some more slimesicles? 225 00:09:09,966 --> 00:09:12,844 But this is my chance to prove that I'm just like Mama, 226 00:09:12,844 --> 00:09:14,763 with the upside‐down bat‐tail slide. 227 00:09:14,763 --> 00:09:16,765 Whoa! Whoa! 228 00:09:17,807 --> 00:09:19,809 ‐This is‐‐ ‐Vampirina! 229 00:09:19,809 --> 00:09:21,436 ‐‐harder than I‐‐ Whoa! 230 00:09:24,856 --> 00:09:26,232 Oh, batkins, are you all right? 231 00:09:26,232 --> 00:09:28,443 You shouldn't go in the water without me. 232 00:09:28,443 --> 00:09:31,988 You scared me, and not in the fun way. 233 00:09:31,988 --> 00:09:33,740 I'm sorry, Mama. 234 00:09:33,740 --> 00:09:36,993 I was trying to do the upside‐down bat‐tail slide. 235 00:09:36,993 --> 00:09:38,453 But why, batkins? 236 00:09:38,453 --> 00:09:40,038 I wanted to be just like you. 237 00:09:40,038 --> 00:09:42,165 But I couldn't understand your surfing language, 238 00:09:42,165 --> 00:09:45,043 and I didn't get the surfing pose on the first try, 239 00:09:45,043 --> 00:09:47,087 and I couldn't even do your special move. 240 00:09:47,087 --> 00:09:48,630 [sighs] 241 00:09:48,630 --> 00:09:50,423 I guess I'm not like you at all. 242 00:09:50,423 --> 00:09:53,593 Oh, just because you aren't naturally good at surfing 243 00:09:53,593 --> 00:09:55,804 doesn't mean we aren't alike. 244 00:09:55,804 --> 00:09:58,848 There are lots of things that come easily to you, 245 00:09:58,848 --> 00:10:01,768 but for me, they take a lot of work. 246 00:10:01,768 --> 00:10:03,812 But you're good at everything. 247 00:10:03,812 --> 00:10:06,773 Oh, I can't play the spookylele like you can. 248 00:10:06,773 --> 00:10:08,858 And you know what I did when I learned I wasn't so good 249 00:10:08,858 --> 00:10:10,360 at spookylele? 250 00:10:10,360 --> 00:10:13,196 I tried to learn the hardest song on the first day. 251 00:10:13,196 --> 00:10:15,782 It did not go well. 252 00:10:15,782 --> 00:10:19,035 That's when Gregoria first got her stone earplugs. 253 00:10:19,035 --> 00:10:21,538 [giggles] I never knew that. 254 00:10:21,538 --> 00:10:25,959 So you see? We both want to be the best at everything we do. 255 00:10:25,959 --> 00:10:29,546 But every vampire learns at her own pace. 256 00:10:29,546 --> 00:10:31,798 It doesn't matter if it takes you one day 257 00:10:31,798 --> 00:10:34,509 or one year to learn to surf, 258 00:10:34,509 --> 00:10:36,761 or if you never surf at all. 259 00:10:36,761 --> 00:10:39,347 I'm proud of you just the way you are. 260 00:10:39,347 --> 00:10:41,015 Thanks, Mama. 261 00:10:41,015 --> 00:10:43,184 I think I would still like to try surfing. 262 00:10:43,184 --> 00:10:45,478 But I'll start with the basics. 263 00:10:45,478 --> 00:10:46,896 Will you still teach me? 264 00:10:46,896 --> 00:10:49,941 You bet, my little beach bat. 265 00:10:49,941 --> 00:10:53,987 Steady. Okay, now, slowly stand up on the board 266 00:10:53,987 --> 00:10:55,822 like we practiced. 267 00:10:55,822 --> 00:10:57,157 Whoo‐hoo! 268 00:10:57,157 --> 00:10:59,993 Yay, Vee! That's my girl. 269 00:10:59,993 --> 00:11:01,452 I did it! 270 00:11:01,452 --> 00:11:03,079 I caught my first wave! 271 00:11:03,079 --> 00:11:05,081 That was so fun. 272 00:11:05,081 --> 00:11:07,417 And totally, completely... 273 00:11:07,417 --> 00:11:09,377 boo‐dacious. 274 00:11:09,377 --> 00:11:11,629 Oh! Now you're getting it. 275 00:11:11,629 --> 00:11:13,631 That was bat‐solutely incredible. 276 00:11:13,631 --> 00:11:15,592 I'm the proudest vampire ever. 277 00:11:15,592 --> 00:11:17,093 Attention, Screechy Beach. 278 00:11:17,093 --> 00:11:19,304 This is my fangtastic family. 279 00:11:19,304 --> 00:11:21,097 ‐[bathers cheers] ‐[Vampirina giggles] 280 00:11:21,097 --> 00:11:24,517 Thanks, Papa. Mama's right, you are good at cheering. 281 00:11:24,517 --> 00:11:27,020 So, what do you think of surfing, Vee? 282 00:11:27,020 --> 00:11:28,605 I love it. 283 00:11:28,605 --> 00:11:32,859 But I think it would be way more fun 284 00:11:32,859 --> 00:11:34,944 if we all did it together. 285 00:11:34,944 --> 00:11:36,821 You heard the vampire. 286 00:11:36,821 --> 00:11:38,656 Surf's up. 287 00:11:40,617 --> 00:11:42,410 [Boris] Whoo! Yeah! 288 00:11:42,410 --> 00:11:44,871 [grunting] 289 00:11:44,871 --> 00:11:47,874 [barking] 290 00:11:47,874 --> 00:11:49,876 [all cheer] 291 00:11:49,876 --> 00:11:51,794 [howls] 292 00:11:52,837 --> 00:11:54,214 [sighs] 293 00:11:56,132 --> 00:11:57,884 ‐[sniffing] ‐Ha‐ha‐ha! 294 00:11:57,884 --> 00:12:00,762 Finally, the last one. 295 00:12:00,762 --> 00:12:02,347 You mischievous mutt. 296 00:12:02,347 --> 00:12:03,723 [laughs] 297 00:12:03,723 --> 00:12:06,059 I hope Screechy Beach was as wonderful 298 00:12:06,059 --> 00:12:08,061 as you imagined, Vee. 299 00:12:08,061 --> 00:12:10,188 It was even better. 300 00:12:10,188 --> 00:12:12,023 ‐[Gregoria] You go, girl! ‐[excited chatter] 301 00:12:14,817 --> 00:12:16,027 [Vampirina] "Science Rocks." 302 00:12:16,027 --> 00:12:16,986 [Mr. Gore] Okay, kids, okay, 303 00:12:16,986 --> 00:12:18,613 it's time for the announcement 304 00:12:18,613 --> 00:12:20,156 you've all been waiting for. 305 00:12:20,156 --> 00:12:22,825 Our special guest this Friday will be the one, 306 00:12:22,825 --> 00:12:27,205 the only, Dr. Jem Geodopolis! 307 00:12:27,205 --> 00:12:28,998 ‐Huh? ‐What? 308 00:12:28,998 --> 00:12:30,959 Rock and gem stone expert, 309 00:12:30,959 --> 00:12:34,087 and president of the Pennsylvania Geological Society. 310 00:12:34,087 --> 00:12:35,964 ‐[crickets chirp] ‐[Mr. Gore] Hm. 311 00:12:35,964 --> 00:12:39,592 Anyway, we'll be doing a little contest this week. 312 00:12:39,592 --> 00:12:41,135 Your assignment is to come up 313 00:12:41,135 --> 00:12:43,596 with a rock‐themed science project. 314 00:12:43,596 --> 00:12:45,515 The most rocking project... 315 00:12:45,515 --> 00:12:46,808 [chuckles] 316 00:12:46,808 --> 00:12:48,810 ...will be awarded first prize, 317 00:12:48,810 --> 00:12:50,937 and the winner will present his or her project 318 00:12:50,937 --> 00:12:54,107 to Dr. Geodopolis herself. 319 00:12:54,107 --> 00:12:55,900 [excited chatter] 320 00:12:55,900 --> 00:12:59,195 Maybe it'll be you, Vee. You're great at science. 321 00:12:59,195 --> 00:13:02,615 Thanks. I am pretty proud of my science skills. 322 00:13:02,615 --> 00:13:04,450 What are you going to do for your project? 323 00:13:04,450 --> 00:13:07,453 I'm not sure yet. But I have lots of ideas. 324 00:13:07,453 --> 00:13:10,373 Whatever it is, you'll rock it. 325 00:13:10,373 --> 00:13:12,000 [all laugh] 326 00:13:13,668 --> 00:13:15,169 Mama, I'm‐‐ 327 00:13:15,169 --> 00:13:17,213 ‐Watch out! ‐Coming through! 328 00:13:17,213 --> 00:13:18,548 Whoa! 329 00:13:18,548 --> 00:13:19,841 ‐Gotcha. ‐Got it! 330 00:13:19,841 --> 00:13:21,801 Oh, nice catch, Vampirina. 331 00:13:21,801 --> 00:13:23,094 Aunt Olga! 332 00:13:23,094 --> 00:13:24,345 Nosy. 333 00:13:24,345 --> 00:13:25,763 I didn't know you were visiting. 334 00:13:25,763 --> 00:13:27,015 We were flying through town, 335 00:13:27,015 --> 00:13:29,017 and Nosy really wanted to see you. 336 00:13:29,017 --> 00:13:30,893 Aw, Nosy. 337 00:13:30,893 --> 00:13:32,603 I'd love to spend all night playing, 338 00:13:32,603 --> 00:13:35,648 but I have to get to work on my science project for school. 339 00:13:35,648 --> 00:13:39,569 Oh! And what's our little mad scientist's latest project? 340 00:13:39,569 --> 00:13:41,863 It has to be all about rocks. 341 00:13:41,863 --> 00:13:44,907 So I'm going to use chemistry 342 00:13:44,907 --> 00:13:48,036 to make a super‐special rock candy. 343 00:13:48,036 --> 00:13:50,496 That sounds fang‐tastic, batkins. 344 00:13:50,496 --> 00:13:53,124 But I don't want Nosy to be lonely. 345 00:13:53,124 --> 00:13:54,959 Maybe Demi and Gregoria can help. 346 00:13:54,959 --> 00:13:57,128 One of them can assist you in the lab 347 00:13:57,128 --> 00:14:01,257 and the other can look after Nosy until you're finished. 348 00:14:01,257 --> 00:14:03,092 [cooing and giggling] 349 00:14:03,092 --> 00:14:04,844 [both] I'll help in the lab! 350 00:14:04,844 --> 00:14:06,304 I just got this super‐stylish lab coat, 351 00:14:06,304 --> 00:14:08,139 perfect for a lab assistant. 352 00:14:08,139 --> 00:14:09,724 Demi! 353 00:14:09,724 --> 00:14:11,476 Whoa! Hmph! 354 00:14:11,476 --> 00:14:12,935 Okay. 355 00:14:12,935 --> 00:14:15,146 Transylvanian Rock candy is easy. 356 00:14:15,146 --> 00:14:16,939 You need sugar, water, 357 00:14:16,939 --> 00:14:19,192 and a stick for the crystals to form on, 358 00:14:19,192 --> 00:14:21,110 a dish to hold the mixture, 359 00:14:21,110 --> 00:14:23,738 and enough time so the crystals can grow. 360 00:14:23,738 --> 00:14:26,115 How much time we talking here? 361 00:14:26,115 --> 00:14:27,492 Bedtime's approaching fast. 362 00:14:27,492 --> 00:14:30,119 Need my boo‐ty sleep. 363 00:14:30,119 --> 00:14:32,163 Rock candy can take a week to form, 364 00:14:32,163 --> 00:14:34,165 but my monster chemistry book says 365 00:14:34,165 --> 00:14:36,209 if we add a dash of rainbow essence, 366 00:14:36,209 --> 00:14:37,960 it should only take an hour. 367 00:14:37,960 --> 00:14:40,088 Ooh, sparkly. 368 00:14:40,088 --> 00:14:43,091 Now we just have to figure out 369 00:14:43,091 --> 00:14:45,885 which other edible Transylvanian ingredient 370 00:14:45,885 --> 00:14:49,138 will give my project that extra something special. 371 00:14:49,138 --> 00:14:51,265 Whoo‐hoo! Let's do it! 372 00:14:51,265 --> 00:14:53,434 I know I want it to be a spooktacular, 373 00:14:53,434 --> 00:14:55,603 special Vee discovery. 374 00:14:55,603 --> 00:14:59,232 Mr. Gore says experimenting is an important part 375 00:14:59,232 --> 00:15:01,400 of the scientific process. 376 00:15:01,400 --> 00:15:03,027 So that's what I'm going to do. 377 00:15:03,027 --> 00:15:04,987 First, let's try... 378 00:15:04,987 --> 00:15:06,781 frog's breath. 379 00:15:06,781 --> 00:15:08,991 ‐Test tube, please. ‐Oh! That's my cue. 380 00:15:08,991 --> 00:15:11,160 I love being a lab assistant. 381 00:15:11,160 --> 00:15:14,205 Should I hand it to you like this, or like this, 382 00:15:14,205 --> 00:15:15,998 or maybe like‐‐ Whoa! 383 00:15:15,998 --> 00:15:17,458 Never mind. 384 00:15:17,458 --> 00:15:20,002 Just a dash. 385 00:15:21,170 --> 00:15:22,630 ‐[frog croaks] ‐Ah! 386 00:15:22,630 --> 00:15:25,049 Let's cross frog's breath off the list. 387 00:15:25,049 --> 00:15:26,968 We'll try... 388 00:15:26,968 --> 00:15:28,594 snapdragon oil. 389 00:15:28,594 --> 00:15:32,181 Maybe this'll make my rock candy extra spooktacular. 390 00:15:32,181 --> 00:15:34,600 Oh, I'm feeling good about this one. 391 00:15:37,103 --> 00:15:39,856 Or should I say, feeling goo'ed. 392 00:15:39,856 --> 00:15:41,816 That didn't work either. 393 00:15:41,816 --> 00:15:44,527 I'm going to have to try adding every edible ingredient I have 394 00:15:44,527 --> 00:15:48,072 to the rock candy solution until I get the right mixture. 395 00:15:51,117 --> 00:15:52,743 [bubbling] 396 00:15:54,162 --> 00:15:55,454 ‐Oh. ‐[sighs] 397 00:16:01,043 --> 00:16:02,712 Whoa! Aah! 398 00:16:08,843 --> 00:16:10,136 Whoa! 399 00:16:10,136 --> 00:16:11,220 Aw. 400 00:16:11,220 --> 00:16:12,972 So, what's next? 401 00:16:12,972 --> 00:16:15,308 Something a little less shocking, maybe? 402 00:16:15,308 --> 00:16:17,435 We've tried every edible ingredient 403 00:16:17,435 --> 00:16:19,020 in the potions cabinet, 404 00:16:19,020 --> 00:16:21,063 and we're no closer to making something special 405 00:16:21,063 --> 00:16:22,315 than when we started. 406 00:16:22,315 --> 00:16:25,067 Sorry to interrupt, but Nosy really wanted 407 00:16:25,067 --> 00:16:26,611 to see her favorite cousin. 408 00:16:26,611 --> 00:16:28,112 [cooing and giggling] 409 00:16:28,112 --> 00:16:31,490 And I wanted to see how your rock project is coming along. 410 00:16:31,490 --> 00:16:35,703 Things aren't going well. 411 00:16:35,703 --> 00:16:37,121 Chin up, Vee. 412 00:16:37,121 --> 00:16:39,207 Science is all about testing to see what works 413 00:16:39,207 --> 00:16:40,625 and what doesn't. 414 00:16:40,625 --> 00:16:41,959 The fact that you're still trying 415 00:16:41,959 --> 00:16:44,003 says more about you than‐‐ Nosy! 416 00:16:44,003 --> 00:16:45,588 ‐Nosy? ‐Uh... 417 00:16:45,588 --> 00:16:46,881 No, no! 418 00:16:48,007 --> 00:16:49,842 [giggling] 419 00:16:49,842 --> 00:16:51,010 Nosy! Oh, stop! 420 00:16:51,010 --> 00:16:53,221 Watch it. Get that baby. 421 00:16:53,221 --> 00:16:55,264 Got you. Oh, no. 422 00:16:55,264 --> 00:16:57,141 [Nosy cooing] 423 00:16:59,977 --> 00:17:01,103 Oh! Got you! 424 00:17:01,103 --> 00:17:02,980 [shudders] 425 00:17:02,980 --> 00:17:05,149 How about we call this for the night? 426 00:17:05,149 --> 00:17:07,068 Can I please stay up just one more hour 427 00:17:07,068 --> 00:17:10,196 so I can see this final rock candy form? 428 00:17:10,196 --> 00:17:11,739 It'll be here in the morning. 429 00:17:11,739 --> 00:17:13,157 Okay. 430 00:17:19,580 --> 00:17:21,624 ‐[door opens] ‐[Demi] Vee, come quick! 431 00:17:21,624 --> 00:17:24,126 Turns out I'm not such a bad lab assistant after all. 432 00:17:24,126 --> 00:17:26,462 Or maybe her friend who's made of rocks 433 00:17:26,462 --> 00:17:28,172 knows what she's talking about. 434 00:17:28,172 --> 00:17:29,257 What's going on? 435 00:17:29,257 --> 00:17:31,133 See for yourself. Come on! 436 00:17:32,927 --> 00:17:34,095 I can't believe it. 437 00:17:34,095 --> 00:17:36,264 I made an amazing rock candy. 438 00:17:36,264 --> 00:17:39,183 One of my ingredients must've worked. 439 00:17:39,183 --> 00:17:42,144 ‐Which one? ‐Transylvanian tap water? 440 00:17:42,144 --> 00:17:45,606 Huh. That's the last ingredient I thought would do the trick. 441 00:17:45,606 --> 00:17:48,109 But it doesn't matter, because it worked. 442 00:17:48,109 --> 00:17:49,402 I told you. 443 00:17:49,402 --> 00:17:50,903 We both told her. 444 00:17:52,071 --> 00:17:54,615 Wow, Vee, that's amazing. 445 00:17:54,615 --> 00:17:57,118 I wish my project was that cool. 446 00:17:57,118 --> 00:17:58,494 What is it? 447 00:17:58,494 --> 00:18:02,206 My pet rock, Miss Cuddle Cakes the second. 448 00:18:02,206 --> 00:18:03,624 [giggles] I should have known. 449 00:18:03,624 --> 00:18:05,251 What about you, Poppy? 450 00:18:05,251 --> 00:18:07,003 I researched all the geodes in our backyard 451 00:18:07,003 --> 00:18:08,754 and catalogued them. 452 00:18:08,754 --> 00:18:10,047 Cool. 453 00:18:10,047 --> 00:18:11,132 What's yours, Edgar? 454 00:18:11,132 --> 00:18:12,425 Uh... 455 00:18:12,425 --> 00:18:14,218 I'm a rock star. 456 00:18:14,218 --> 00:18:17,138 I think I misinterpreted the assignment. 457 00:18:17,138 --> 00:18:20,433 Oh, beautiful geodes, Poppy. 458 00:18:20,433 --> 00:18:21,809 Well done. 459 00:18:21,809 --> 00:18:23,936 And last but not least, Vee. 460 00:18:23,936 --> 00:18:26,981 Is‐‐ Is your rock candy glowing? 461 00:18:26,981 --> 00:18:28,065 Sure is. 462 00:18:28,065 --> 00:18:29,692 [Mr. Gore] It's beautiful. 463 00:18:29,692 --> 00:18:31,402 [chuckles] Mind if I have a taste? 464 00:18:31,402 --> 00:18:33,404 That's what it's here for. 465 00:18:33,404 --> 00:18:35,448 Mm, mm, mm. 466 00:18:35,448 --> 00:18:36,991 Oh, my. 467 00:18:36,991 --> 00:18:39,577 This doesn't just look like it's glowing, 468 00:18:39,577 --> 00:18:42,288 it tastes like it's glowing. 469 00:18:42,288 --> 00:18:44,165 I think we have our winner. 470 00:18:44,165 --> 00:18:45,625 ‐Can I try? ‐Me too. 471 00:18:45,625 --> 00:18:47,835 ‐[girl] And me. ‐Everyone can have some. 472 00:18:47,835 --> 00:18:50,212 I'll just make another batch tonight. 473 00:18:50,212 --> 00:18:52,590 It was amazing. 474 00:18:52,590 --> 00:18:54,383 Everybody wanted to try some, 475 00:18:54,383 --> 00:18:56,844 and Mr. Gore selected my project 476 00:18:56,844 --> 00:18:59,430 as the winner to present to Dr. Geodopolis. 477 00:18:59,430 --> 00:19:01,307 Oh, I am so proud. 478 00:19:01,307 --> 00:19:03,184 We knew you could do it. 479 00:19:03,184 --> 00:19:06,395 And I'm sure your adorable lab assistant didn't hurt. 480 00:19:06,395 --> 00:19:08,522 Never doubted you for a second. 481 00:19:08,522 --> 00:19:09,940 Why, thank you. 482 00:19:09,940 --> 00:19:11,567 I meant Vee, you goofy ghost. 483 00:19:11,567 --> 00:19:14,236 So all we have to do is wait. 484 00:19:15,446 --> 00:19:17,198 I don't understand. 485 00:19:17,198 --> 00:19:19,950 I did everything the same as I did yesterday. 486 00:19:19,950 --> 00:19:21,035 Didn't I? 487 00:19:21,035 --> 00:19:22,370 Seemed the same to me. 488 00:19:22,370 --> 00:19:23,954 Why don't you start from the beginning 489 00:19:23,954 --> 00:19:25,039 and retrace your steps? 490 00:19:25,039 --> 00:19:27,500 Good idea. 491 00:19:27,500 --> 00:19:30,544 ♪ Let's go back To the beginning ♪ 492 00:19:30,544 --> 00:19:33,172 ♪ Redo what we did Yesterday ♪ 493 00:19:33,172 --> 00:19:35,216 ♪ For results to be Repeatable ♪ 494 00:19:35,216 --> 00:19:38,719 ♪ We work the scientific way ♪ 495 00:19:38,719 --> 00:19:40,888 ♪ All our steps We must retrace ♪ 496 00:19:40,888 --> 00:19:43,265 ♪ Set each beaker In its place ♪ 497 00:19:43,265 --> 00:19:47,937 ♪ Put each test tube back The way it was ♪ 498 00:19:47,937 --> 00:19:52,274 ♪ And think like A scientist does ♪ 499 00:19:52,274 --> 00:19:54,735 ♪ I tried lots Of different potions ♪ 500 00:19:54,735 --> 00:19:57,530 ♪ But none worked wonders By themselves ♪ 501 00:19:57,530 --> 00:19:59,323 ♪ And then Nosy raced Around the room ♪ 502 00:19:59,323 --> 00:20:02,868 ♪ Until she bumped Into the shelves ♪ 503 00:20:02,868 --> 00:20:05,079 ♪ See right there The stardust spilled ♪ 504 00:20:05,079 --> 00:20:07,748 ♪ In the mixture It distilled ♪ 505 00:20:07,748 --> 00:20:12,044 ♪ Yes, that's it We've solved it now because ♪ 506 00:20:12,044 --> 00:20:14,296 ♪ We thought ♪ 507 00:20:14,296 --> 00:20:16,215 ♪ Like a scientist does ♪ 508 00:20:18,926 --> 00:20:20,928 You did it! It's glowing! 509 00:20:20,928 --> 00:20:22,555 That's it. 510 00:20:22,555 --> 00:20:25,349 Nosy must have knocked over this shooting stardust, 511 00:20:25,349 --> 00:20:28,018 and I bet some of it got into my mixture. 512 00:20:28,018 --> 00:20:31,313 But that means I didn't discover 513 00:20:31,313 --> 00:20:33,733 the special rock candy ingredient. 514 00:20:33,733 --> 00:20:35,359 Nosy did. 515 00:20:35,359 --> 00:20:37,194 But you still figured it out. 516 00:20:37,194 --> 00:20:39,989 You'll have plenty of glowing candy for tomorrow. 517 00:20:39,989 --> 00:20:41,365 I can't be the winner if I didn't find 518 00:20:41,365 --> 00:20:43,325 the special ingredient. 519 00:20:43,325 --> 00:20:45,369 It was all a big accident, 520 00:20:45,369 --> 00:20:48,581 not a super spooktacular, special Vee discovery. 521 00:20:48,581 --> 00:20:51,375 What am I going to tell Mr. Gore and my class? 522 00:20:51,375 --> 00:20:52,752 [school bell ringing] 523 00:20:52,752 --> 00:20:54,712 [Poppy] Today's the big day, Vee. 524 00:20:54,712 --> 00:20:56,172 Are you excited? 525 00:20:56,172 --> 00:20:57,923 I‐I guess. 526 00:20:57,923 --> 00:20:59,341 I mean, of course. 527 00:20:59,341 --> 00:21:01,385 Super excited. 528 00:21:01,385 --> 00:21:04,930 Make sure to wear this for your picture with Dr. Geodopolis. 529 00:21:04,930 --> 00:21:06,307 We want everyone to know 530 00:21:06,307 --> 00:21:09,393 you are a first‐place winning scientist. 531 00:21:09,393 --> 00:21:10,978 Okay, kids. 532 00:21:10,978 --> 00:21:13,314 It is my pleasure to introduce to you 533 00:21:13,314 --> 00:21:16,442 the biggest rock star I know. 534 00:21:16,442 --> 00:21:17,777 [laughs] 535 00:21:17,777 --> 00:21:19,945 Dr. Jem Geodopolis! 536 00:21:19,945 --> 00:21:21,655 ‐[applause] ‐Thank you, Mr. Gore. 537 00:21:21,655 --> 00:21:23,991 It is wonderful to be here. 538 00:21:23,991 --> 00:21:27,161 I'm told I'm about to see something amazing. 539 00:21:27,161 --> 00:21:28,412 Vampirina, is it? 540 00:21:28,412 --> 00:21:30,539 That's me. But‐‐ 541 00:21:30,539 --> 00:21:32,041 Vampirina has always shown 542 00:21:32,041 --> 00:21:34,126 such a special talent for the sciences. 543 00:21:34,126 --> 00:21:35,961 But even I couldn't have predicted 544 00:21:35,961 --> 00:21:37,338 something this special. 545 00:21:37,338 --> 00:21:39,590 Mr. Gore, can I say something? 546 00:21:39,590 --> 00:21:42,051 ‐Oh, of course. ‐Thanks. 547 00:21:42,051 --> 00:21:45,429 I know everybody is really excited about my rock candy. 548 00:21:45,429 --> 00:21:49,099 But, uh, I shouldn't get credit for it. 549 00:21:49,099 --> 00:21:51,101 Oh, don't be modest, Vee. 550 00:21:51,101 --> 00:21:53,270 You made something amazing. 551 00:21:53,270 --> 00:21:55,856 But I didn't. It was all an accident. 552 00:21:55,856 --> 00:21:59,568 I spent all night trying to make an extra‐special rock candy, 553 00:21:59,568 --> 00:22:01,403 but nothing worked. 554 00:22:01,403 --> 00:22:03,948 And when I woke up the next day and saw the glowing candy, 555 00:22:03,948 --> 00:22:05,908 I thought I did it. [sighs] 556 00:22:05,908 --> 00:22:09,537 But when I tried to make it again, I couldn't. 557 00:22:09,537 --> 00:22:11,205 So I retraced my steps. 558 00:22:11,205 --> 00:22:14,041 That's when I realized my baby cousin 559 00:22:14,041 --> 00:22:15,793 had accidentally spilled something 560 00:22:15,793 --> 00:22:17,503 into one of the mixtures. 561 00:22:17,503 --> 00:22:21,215 So it wasn't me who discovered the special ingredient. 562 00:22:21,215 --> 00:22:22,633 It was Nosy. 563 00:22:22,633 --> 00:22:24,093 I'm sorry, everyone. 564 00:22:24,093 --> 00:22:25,177 You can have this back. 565 00:22:25,177 --> 00:22:27,054 I don't deserve it. 566 00:22:27,054 --> 00:22:28,722 You know, Vee, 567 00:22:28,722 --> 00:22:32,017 some of the greatest discoveries in science history 568 00:22:32,017 --> 00:22:33,894 were accidents. 569 00:22:33,894 --> 00:22:35,062 Like microwave ovens. 570 00:22:35,062 --> 00:22:36,897 If it weren't for those, 571 00:22:36,897 --> 00:22:38,482 I don't know how I'd make dinner every night. 572 00:22:38,482 --> 00:22:41,318 When you weren't able to recreate your experiment, 573 00:22:41,318 --> 00:22:42,862 did you give up? 574 00:22:42,862 --> 00:22:44,196 No. 575 00:22:44,196 --> 00:22:45,990 You retraced your steps, 576 00:22:45,990 --> 00:22:48,284 and worked backwards until you figured out 577 00:22:48,284 --> 00:22:50,452 how to repeat your results, right? 578 00:22:50,452 --> 00:22:52,162 Well, yes, but‐‐ 579 00:22:52,162 --> 00:22:54,999 That's what real scientists do every day. 580 00:22:54,999 --> 00:22:58,711 We make mistakes all the time. That's how we learn. 581 00:22:58,711 --> 00:23:00,588 ‐It is? ‐Of course. 582 00:23:00,588 --> 00:23:02,298 We all make mistakes. 583 00:23:02,298 --> 00:23:05,050 But it's how you handled it that really matters. 584 00:23:05,050 --> 00:23:08,178 Wow, I never realized that making a mistake 585 00:23:08,178 --> 00:23:11,307 could be okay, or a good thing, even. 586 00:23:11,307 --> 00:23:13,475 You're a true, young scientist, Vee. 587 00:23:13,475 --> 00:23:14,977 Like all the greats. 588 00:23:14,977 --> 00:23:16,478 Like Dr. Frankenstein? 589 00:23:16,478 --> 00:23:18,063 [giggles] 590 00:23:18,063 --> 00:23:20,816 I mean, like you, Dr. Geodopolis. 591 00:23:20,816 --> 00:23:23,110 Now, how about that photo? 592 00:23:23,110 --> 00:23:24,695 Don't forget this. 593 00:23:26,155 --> 00:23:28,365 ‐[applause and cheers] ‐[camera shutter clicks] 594 00:23:32,912 --> 00:23:34,914 [theme music playing]