1
00:00:01,418 --> 00:00:04,004
♪ Vampirina ♪
2
00:00:04,004 --> 00:00:07,007
♪ We were normal vampires
In Transylvania ♪
3
00:00:07,007 --> 00:00:10,052
♪ Like the other monsters
On every block ♪
4
00:00:10,052 --> 00:00:13,096
♪ Till we packed our things
And we flapped our wings ♪
5
00:00:13,096 --> 00:00:16,892
♪ And we got a case
of human race culture shock ♪
6
00:00:16,892 --> 00:00:19,895
♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪
7
00:00:19,895 --> 00:00:23,232
♪ I may be blue
With pointy teeth ♪
8
00:00:23,232 --> 00:00:26,526
♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪
9
00:00:26,526 --> 00:00:29,613
♪ But I'm not so different
Underneath ♪
10
00:00:29,613 --> 00:00:32,407
♪ It's true that our tastes
May be a little offbeat ♪
11
00:00:32,407 --> 00:00:36,286
♪ But we're the battiest
Monsters you'll ever meet ♪
12
00:00:36,286 --> 00:00:39,289
♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪
13
00:00:39,289 --> 00:00:40,999
♪ A ghoulish girl
In a human world ♪
14
00:00:42,709 --> 00:00:45,796
♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪
15
00:00:45,796 --> 00:00:47,839
♪ It may seem strange
But it's true ♪
16
00:00:47,839 --> 00:00:49,174
♪ I'm just like you ♪
17
00:00:49,174 --> 00:00:52,678
♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪
18
00:00:57,307 --> 00:00:58,809
[Vampirina]
"The Fright Before Christmas!"
19
00:00:58,809 --> 00:01:00,102
[Oxana]
'Twas the night before Christmas
20
00:01:00,102 --> 00:01:02,020
and all through the house,
21
00:01:02,020 --> 00:01:03,939
not a creature was stirring‐‐
22
00:01:03,939 --> 00:01:05,983
Except for one creature!
[giggles]
23
00:01:05,983 --> 00:01:08,694
Vee is definitely stirring!
And wiggling.
24
00:01:08,694 --> 00:01:11,780
Sorry! I'm just so excited
for Christmas tomorrow.
25
00:01:11,780 --> 00:01:15,617
Especially since Nanpire,
Grandpop, Aunt Olga, and Nosy
26
00:01:15,617 --> 00:01:18,203
will be here in the morning to
celebrate with us!
27
00:01:18,203 --> 00:01:19,830
Sweet batcakes,
will you look at the time!
28
00:01:19,830 --> 00:01:21,915
‐[snoring]
‐And look at your father.
29
00:01:21,915 --> 00:01:23,000
He's already asleep.
30
00:01:23,000 --> 00:01:25,043
I know vampires
like to stay up all night,
31
00:01:25,043 --> 00:01:27,754
but we should all
be getting to bed.
32
00:01:27,754 --> 00:01:30,966
Huh? Uh, no, I‐‐
I was just resting my eyes!
33
00:01:30,966 --> 00:01:32,593
‐[laughs]
‐And my head.
34
00:01:32,593 --> 00:01:34,261
And‐‐ [yawns] ‐‐ my wings.
35
00:01:34,261 --> 00:01:36,388
Merry Christmas, batkins.
36
00:01:36,388 --> 00:01:38,140
Spooky dreams. Mwah!
37
00:01:38,140 --> 00:01:40,142
Night, Mama. Night, Papa.
38
00:01:40,142 --> 00:01:41,101
‐Goodnight!
‐Scary Christmas!
39
00:01:42,185 --> 00:01:43,979
Well, you heard your folks.
40
00:01:43,979 --> 00:01:45,605
Time for us
to get some shut‐eye.
41
00:01:45,605 --> 00:01:47,566
The sooner we go to sleep,
the sooner we'll wake up
42
00:01:47,566 --> 00:01:50,277
to a bunch of gifts
from Spooky Claus.
43
00:01:50,277 --> 00:01:53,113
[gasps] O‐M‐Screams!
44
00:01:53,113 --> 00:01:55,532
Spooky Claus!
I've been so busy
45
00:01:55,532 --> 00:01:57,617
helping Mama and Papa
decorate the house
46
00:01:57,617 --> 00:01:59,494
for Nan and the others,
I forgot about
47
00:01:59,494 --> 00:02:03,040
the most important part
of Christmas! How could I?
48
00:02:03,040 --> 00:02:04,374
♪♪
49
00:02:05,959 --> 00:02:09,338
♪ In his purple suit
and spooktacular hat ♪
50
00:02:09,338 --> 00:02:12,799
♪ With bag
of fangtabulous toys ♪
51
00:02:12,799 --> 00:02:16,428
♪ He spreads Christmas spirit
to ghoul girls and boys ♪
52
00:02:16,428 --> 00:02:19,640
♪ Spooky Claus will bring
a monster Christmas ♪
53
00:02:19,640 --> 00:02:22,976
♪ For most of the year
he's been keeping a list ♪
54
00:02:22,976 --> 00:02:26,438
♪ He knows just how spooky
you've been ♪
55
00:02:26,438 --> 00:02:30,192
♪ He poofs down the chimney
and back up again ♪
56
00:02:30,192 --> 00:02:33,195
♪ Spooky Claus will bring
a monster Christmas ♪
57
00:02:33,195 --> 00:02:35,030
♪ And ohh ♪
58
00:02:35,030 --> 00:02:36,615
♪ Beard made of cobwebs ♪
59
00:02:36,615 --> 00:02:40,118
♪ And jolly old
holiday scowl ♪
60
00:02:40,118 --> 00:02:42,037
♪ Oh, oh ♪
61
00:02:42,037 --> 00:02:45,123
♪ He fills the night
with his Ho Ho Howl ♪
62
00:02:45,123 --> 00:02:46,625
Ho Ho Howl!
63
00:02:46,625 --> 00:02:48,377
[Vampirina]
♪ He flies with his reindeer ♪
64
00:02:48,377 --> 00:02:50,003
♪ And skeletal sleigh ♪
65
00:02:50,003 --> 00:02:53,632
♪ And up on the rooftop
they pause ♪
66
00:02:53,632 --> 00:02:57,177
♪ He's sort of like Santa
if Santa had claws ♪
67
00:02:57,177 --> 00:03:00,639
♪ Spooky Claus will
bring a monster Christmas ♪
68
00:03:00,639 --> 00:03:04,768
♪ Spooky Claus will
bring a monster Christmas ♪
69
00:03:04,768 --> 00:03:06,853
Vee, it's OK
to have forgotten about him.
70
00:03:06,853 --> 00:03:09,064
I'd forget my bowtie
if it wasn't tied to my chest.
71
00:03:09,064 --> 00:03:10,190
Ow!
72
00:03:10,190 --> 00:03:11,483
Yeah. After all,
73
00:03:11,483 --> 00:03:14,111
we celebrated
human Christmas last year.
74
00:03:14,111 --> 00:03:16,029
But this year,
we have our monster relatives
75
00:03:16,029 --> 00:03:18,073
coming to stay with us,
remember?
76
00:03:18,073 --> 00:03:20,992
And it's always been my job
to get everything ready
77
00:03:20,992 --> 00:03:22,869
for Spooky's arrival.
He's the one who brings
78
00:03:22,869 --> 00:03:24,705
the Christmas fear and cheer.
79
00:03:24,705 --> 00:03:27,374
We gotta prepare for his visit,
and fast!
80
00:03:27,374 --> 00:03:29,960
OK, Mama and Papa
are pretty tired
81
00:03:29,960 --> 00:03:31,420
from getting
the guest rooms ready.
82
00:03:31,420 --> 00:03:33,463
So we should let them sleep.
83
00:03:33,463 --> 00:03:37,134
First, we need to make
Spooky Claus's favorite treats.
84
00:03:37,134 --> 00:03:39,886
[sighs] What is all
the commotion?
85
00:03:39,886 --> 00:03:42,973
Chef Remy! I know it's late,
but could you whip up
86
00:03:42,973 --> 00:03:44,766
some Dragon Eggnog
and spookies?
87
00:03:44,766 --> 00:03:47,727
Spooky Claus will
definitely stop by our house
88
00:03:47,727 --> 00:03:49,438
to eat your desserts!
89
00:03:49,438 --> 00:03:53,316
Ah, but of course!
Anything for the most beloved
90
00:03:53,316 --> 00:03:56,194
holiday monster in the world!
91
00:03:56,194 --> 00:03:58,071
[Demi] Good call on adding
all the extra lights, Vee.
92
00:03:58,071 --> 00:04:00,949
Well, it's pretty foggy tonight
and I wanna make sure
93
00:04:00,949 --> 00:04:03,201
Spooky can spot our house!
Purple and orange
94
00:04:03,201 --> 00:04:04,953
are his favorite colors,
95
00:04:04,953 --> 00:04:07,122
so he'll notice these
from miles away!
96
00:04:07,122 --> 00:04:09,416
But, uh, where's Gregoria?
97
00:04:09,416 --> 00:04:11,960
All done! Filled the chimney
with extra soot!
98
00:04:11,960 --> 00:04:14,296
Just how Spooky Claus
likes it!
99
00:04:14,296 --> 00:04:17,090
Um... can a gargoyle
get a little help?
100
00:04:17,090 --> 00:04:19,176
[all grunting]
101
00:04:19,176 --> 00:04:21,970
[sighs] Well, we did it.
Extra lights are up!
102
00:04:21,970 --> 00:04:23,388
The chimney is extra grimy!
103
00:04:23,388 --> 00:04:26,558
[sniffing] And the smell
of screamdoodle spookies
104
00:04:26,558 --> 00:04:28,810
are wafting through the air!
105
00:04:28,810 --> 00:04:32,397
Thanks for your help,
everyone, but I also forgot
106
00:04:32,397 --> 00:04:36,526
my most important job ‐
to mail Spooky Claus a letter!
107
00:04:36,526 --> 00:04:39,196
Now he won't know
that we moved to Pennsylvania,
108
00:04:39,196 --> 00:04:41,531
which means he won't be able
to find us!
109
00:04:41,531 --> 00:04:44,743
Now, hold on. We just need
to get a delivery cat
110
00:04:44,743 --> 00:04:47,370
‐to send it last‐minute, and‐‐
‐ The Black Cat Express
111
00:04:47,370 --> 00:04:52,125
is closed for the holidays.
Meow‐ry Christmas!
112
00:04:52,125 --> 00:04:54,795
‐Bats!
‐Oh, this isn't good.
113
00:04:54,795 --> 00:04:57,714
Without my letter,
Spooky Claus won't be able
114
00:04:57,714 --> 00:05:01,593
to deliver presents for Nosy,
Grandpop, everyone!
115
00:05:01,593 --> 00:05:03,386
Christmas will be ruined!
116
00:05:03,386 --> 00:05:05,597
No need to panic.
This is Spooky Claus
117
00:05:05,597 --> 00:05:08,016
we're talkin' about, remember?
He knows when you've
118
00:05:08,016 --> 00:05:10,852
been shrieking,
he knows when you're afraid.
119
00:05:10,852 --> 00:05:13,855
He knows everything,
so he'll definitely find us.
120
00:05:13,855 --> 00:05:14,981
You just wait and see.
121
00:05:14,981 --> 00:05:17,317
Yeah. I'm sure you're right...
122
00:05:17,317 --> 00:05:19,027
Now let's head back to bed.
123
00:05:19,027 --> 00:05:21,988
I bet we all need to rest
our horns and tails.
124
00:05:23,406 --> 00:05:26,493
[snoring]
Poltergeist pancakes?
125
00:05:26,493 --> 00:05:28,662
Sure, I'll have seconds...
[snoring]
126
00:05:28,662 --> 00:05:32,249
It's been a while now.
And no Spooky Claus.
127
00:05:32,249 --> 00:05:35,126
I better go check,
just in case.
128
00:05:35,126 --> 00:05:40,257
No sight of his sleigh.
[gasp] Spooky Claus?!
129
00:05:40,257 --> 00:05:43,885
‐[purrs, meows]
‐Oh. It was just
Miss Cuddlecakes.
130
00:05:43,885 --> 00:05:46,513
No claw marks
in the snow, either.
131
00:05:46,513 --> 00:05:50,892
And the Dragon Eggnog
and spookies are untouched!
132
00:05:50,892 --> 00:05:52,644
What if he's not coming at all?
133
00:05:52,644 --> 00:05:54,938
There won't be any gifts
for my family!
134
00:05:54,938 --> 00:05:57,107
‐Demi! Gregoria! Wake up!
‐Huh?
135
00:05:57,107 --> 00:05:59,025
It's been hours,
and Spooky Claus
136
00:05:59,025 --> 00:06:00,777
‐still hasn't arrived.
‐[gasps]
137
00:06:00,777 --> 00:06:02,779
Now my ghost sense
is really tingling!
138
00:06:02,779 --> 00:06:04,739
What do you think is keepin'
the old guy?
139
00:06:04,739 --> 00:06:07,117
After all,
he knows everything!
140
00:06:07,117 --> 00:06:09,202
He even knows
if you've been spooky or not!
141
00:06:09,202 --> 00:06:11,288
Oh, no! If it isn't
because I forgot
142
00:06:11,288 --> 00:06:15,125
to send him the letter
or put out the spookies,
143
00:06:15,125 --> 00:06:18,253
then it's probably because
I haven't been spooky enough!
144
00:06:18,253 --> 00:06:21,381
You? Not spooky enough?
Oh, get out of here!
145
00:06:21,381 --> 00:06:24,342
Think about it.
I live in Pennsylvania.
146
00:06:24,342 --> 00:06:27,512
I own a cute kitty sweater.
I don't even remember
147
00:06:27,512 --> 00:06:29,556
the last time
I made someone shriek!
148
00:06:29,556 --> 00:06:33,184
Life has been a little more
beautiful than boo‐tiful lately.
149
00:06:33,184 --> 00:06:35,979
[gasps] You're right!
What's happened to us?
150
00:06:35,979 --> 00:06:39,608
Am I still even a spooky ghost?
[sobs] What do we do?!
151
00:06:39,608 --> 00:06:43,028
I have to be extra spooky!
Maybe then I can make
152
00:06:43,028 --> 00:06:45,113
Spooky Claus's spooky list,
and he'll bring
153
00:06:45,113 --> 00:06:47,407
our family gifts.
But what can I do
154
00:06:47,407 --> 00:06:52,120
at the last minute?
[gasps] I have an idea!
155
00:06:52,120 --> 00:06:53,830
‐Uh, Vee?
‐Where'd she go?
156
00:06:53,830 --> 00:06:55,206
And what happened
to the lights?
157
00:06:55,206 --> 00:06:58,793
This is some Christmas
creepiness, all right.
158
00:06:58,793 --> 00:07:02,756
Vee! Where are you?
[whimpers]
159
00:07:02,756 --> 00:07:04,966
Bwah‐ha‐ha‐ha‐ha!
160
00:07:04,966 --> 00:07:06,843
‐[both laugh]
‐Genius!
161
00:07:06,843 --> 00:07:10,013
Scary Christmas!
How was that?
162
00:07:10,013 --> 00:07:12,766
Whew! That was the best
last‐minute spook
163
00:07:12,766 --> 00:07:14,809
I've seen in centuries,
Vee! [giggles]
164
00:07:14,809 --> 00:07:17,771
With spooks like that,
I just know Spooky Claus
165
00:07:17,771 --> 00:07:19,272
‐will arrive in time for‐‐
‐[clock chiming]
166
00:07:19,272 --> 00:07:20,273
‐[gasps]
‐Huh?
167
00:07:22,025 --> 00:07:23,360
‐[Gregoria gasps]
‐Uh‐oh!
168
00:07:23,360 --> 00:07:25,195
‐It's...
‐Midnight!
169
00:07:25,195 --> 00:07:28,073
Which means... it's Christmas,
170
00:07:28,073 --> 00:07:31,785
and no sign of Spooky Claus.
We failed.
171
00:07:31,785 --> 00:07:33,912
But that was
a world‐class scare!
172
00:07:33,912 --> 00:07:37,290
Yeah! Nothing says the holidays
like screams and eyeballs!
173
00:07:37,290 --> 00:07:39,668
It must have been
too little too late!
174
00:07:39,668 --> 00:07:42,879
And it's all my fault!
Now there won't be any gifts
175
00:07:42,879 --> 00:07:46,007
for Nan or Grandpop
or Aunt Olga!
176
00:07:46,007 --> 00:07:50,053
Or especially cousin Nosy.
And without all the usual
177
00:07:50,053 --> 00:07:53,014
monster fear and cheer
that Spooky brings,
178
00:07:53,014 --> 00:07:55,558
it just won't feel
like Christmas.
179
00:07:55,558 --> 00:07:58,478
Now, hold on.
Spooky Claus isn't the only one
180
00:07:58,478 --> 00:08:00,230
who can spread holiday cheer.
181
00:08:00,230 --> 00:08:02,107
All of us can share
the Christmas spirit!
182
00:08:02,107 --> 00:08:05,944
It's true! And I would know,
since I am a Christmas spirit!
183
00:08:05,944 --> 00:08:08,363
Christmas is about more
than just being spooky
184
00:08:08,363 --> 00:08:10,865
and getting gifts.
It's about all of us
185
00:08:10,865 --> 00:08:12,575
being together as a family.
186
00:08:12,575 --> 00:08:14,869
Plus, we're pretty handy
in a pinch.
187
00:08:14,869 --> 00:08:17,163
We can spread
the cheer and fear, too.
188
00:08:17,163 --> 00:08:18,373
You're right.
189
00:08:18,373 --> 00:08:19,791
[stammering] I am?!
190
00:08:19,791 --> 00:08:21,126
I‐‐ I mean, of course I am!
191
00:08:21,126 --> 00:08:23,128
You know, as usual.
192
00:08:23,128 --> 00:08:26,131
If Spooky Claus isn't coming,
then we'll have to make
193
00:08:26,131 --> 00:08:28,174
Transylvanian Christmas
ourselves!
194
00:08:28,174 --> 00:08:29,342
Yeah! Atta ghoul!
195
00:08:29,342 --> 00:08:32,095
But it's gonna take
a lot of hard work.
196
00:08:32,095 --> 00:08:33,346
Are you up for it?
197
00:08:33,346 --> 00:08:35,849
‐Yup!
‐Anything for our family
on Christmas.
198
00:08:35,849 --> 00:08:37,851
Then let's do this!
199
00:08:37,851 --> 00:08:41,104
I'm almost done knitting
everyone adorable bat hats!
200
00:08:41,104 --> 00:08:42,522
I'm halfway done filling
201
00:08:42,522 --> 00:08:44,482
the terrorifically‐tasty
gift baskets!
202
00:08:44,482 --> 00:08:47,235
I'm trying to make everyone
their own statue lookalike,
203
00:08:47,235 --> 00:08:49,696
but‐‐ [sighs] ‐‐it's a lot
to do last‐minute.
204
00:08:49,696 --> 00:08:51,990
How's the freaky fudge coming,
Chef Remy?
205
00:08:51,990 --> 00:08:55,285
Oh! Well, this is also
a lot to make last‐minute,
206
00:08:55,285 --> 00:08:57,495
but I shall get the job done
207
00:08:57,495 --> 00:08:59,748
with my own two hands!
Ooh‐hoo‐hoo!
208
00:08:59,748 --> 00:09:01,750
Don't let up!
It's gonna be morning soon,
209
00:09:01,750 --> 00:09:03,835
and all of our family
will be arriving.
210
00:09:03,835 --> 00:09:06,129
Remember ‐ we're doing this
for them.
211
00:09:06,129 --> 00:09:08,131
Aye‐aye! Double time!
212
00:09:09,382 --> 00:09:10,800
[grunts] No!
213
00:09:10,800 --> 00:09:13,344
No! Is what I want
to scream as well!
214
00:09:13,344 --> 00:09:15,013
My fudge is burning!
215
00:09:15,013 --> 00:09:17,974
Oh, we tried to do too much!
There's no way
216
00:09:17,974 --> 00:09:19,976
we're gonna get all this
done in time and‐‐
217
00:09:19,976 --> 00:09:22,187
[Spooky Claus]
Ho Ho Howl!
218
00:09:22,187 --> 00:09:24,856
‐No way!
‐[gasps] It cannot be!
219
00:09:24,856 --> 00:09:27,734
‐[all but Demi] Spooky Claus!
‐The Easter Bunny!
220
00:09:27,734 --> 00:09:31,988
Oh, right. Probably
Spooky Claus, yes, Spooky Claus.
221
00:09:31,988 --> 00:09:34,991
[gasps] Look at
all these presents!
222
00:09:34,991 --> 00:09:37,160
He came! He came!
223
00:09:37,160 --> 00:09:40,038
‐[Demi gasps]
‐It's a spooky
Christmas miracle!
224
00:09:40,038 --> 00:09:42,791
I cannot believe my eyeballs!
225
00:09:42,791 --> 00:09:45,627
It is a creepy
Christmas surprise!
226
00:09:45,627 --> 00:09:48,129
[Spooky Claus howls]
227
00:09:48,129 --> 00:09:50,840
Scary Christmas!
228
00:09:50,840 --> 00:09:53,927
I told you he'd come!
I told you!
229
00:09:53,927 --> 00:09:57,305
Whew! Christmas is saved.
230
00:09:57,305 --> 00:10:00,600
Vee, my little spider,
this is the biggest
231
00:10:00,600 --> 00:10:03,103
pile of presents
I've ever seen!
232
00:10:03,103 --> 00:10:05,647
Twice, no,
three times as big
233
00:10:05,647 --> 00:10:07,816
as what we usually have
at the castle!
234
00:10:07,816 --> 00:10:10,068
[gasps] Someone really
must have been
235
00:10:10,068 --> 00:10:12,237
on Spooky Claus's spooky list!
236
00:10:12,237 --> 00:10:14,989
‐What do you think, Nosy?
‐[babbling]
237
00:10:14,989 --> 00:10:17,158
I think she's ready
to open gifts.
238
00:10:17,158 --> 00:10:18,660
I am, too! Whoo!
239
00:10:18,660 --> 00:10:20,453
Let's get to opening,
shall we?
240
00:10:20,453 --> 00:10:23,206
Wait for us! Hi, Mom! Pop!
241
00:10:23,206 --> 00:10:25,834
Olga and cute little Nosy!
242
00:10:25,834 --> 00:10:28,378
Seasons screamings, everyone!
243
00:10:28,378 --> 00:10:31,172
Let's see
what Spooky Claus brought!
244
00:10:31,172 --> 00:10:33,007
[cooing]
245
00:10:34,342 --> 00:10:35,969
[Vampirina gasps]
246
00:10:37,387 --> 00:10:40,098
It's a letter
from Spooky Claus!
247
00:10:40,098 --> 00:10:41,516
"Dear Vampirina..."
248
00:10:41,516 --> 00:10:42,976
[Spooky Claus]
You should never worry
249
00:10:42,976 --> 00:10:46,521
about moving to a new hoooouse
250
00:10:46,521 --> 00:10:50,441
or being spooky enough
to receive gifts.
251
00:10:50,441 --> 00:10:53,945
You did everything you could
to make sure your family
252
00:10:53,945 --> 00:10:56,114
had a wonderful Christmas
together.
253
00:10:56,114 --> 00:10:58,074
‐ And that's what counts.
‐[laughs]
254
00:10:58,074 --> 00:10:59,993
[Spooky Claus]
As long as you continue to show
255
00:10:59,993 --> 00:11:03,746
the monster Christmas spirit
like you did tonight,
256
00:11:03,746 --> 00:11:08,793
I'll be there.
Sincerely, Spooky Claus.
257
00:11:08,793 --> 00:11:11,379
‐Wow!
‐That is spooktacular!
258
00:11:11,379 --> 00:11:13,631
New weights for my
Wings of Steel
259
00:11:13,631 --> 00:11:16,050
‐exercise machine!
‐And...
260
00:11:16,050 --> 00:11:19,470
Oh, brand‐new
monstro‐pod seeds!
261
00:11:19,470 --> 00:11:21,389
I can't wait
to get them planted!
262
00:11:21,389 --> 00:11:24,434
An extra‐large magical purse!
263
00:11:24,434 --> 00:11:27,353
(echoing) There's so much
room in here!
264
00:11:27,353 --> 00:11:30,523
And is this bat hat
from my grand‐ghoul?
265
00:11:30,523 --> 00:11:33,109
Oh, I love it, screamkins!
266
00:11:33,109 --> 00:11:35,111
‐So does Nosy!
‐[coos]
267
00:11:35,111 --> 00:11:37,655
It's a scream to get a gift
that's from the bottom
268
00:11:37,655 --> 00:11:40,408
of your haunted heart,
my little spider.
269
00:11:40,408 --> 00:11:43,077
‐You're welcome.
‐Vee, you gotta
open something.
270
00:11:43,077 --> 00:11:47,332
I will. I just want to watch
everyone open their gifts first.
271
00:11:47,332 --> 00:11:49,042
Thanks for never
letting me forget
272
00:11:49,042 --> 00:11:50,418
about the Christmas spirit.
273
00:11:50,418 --> 00:11:51,878
Always. Heh.
274
00:11:51,878 --> 00:11:53,129
Wait, yo‐you're talking
about me, right?
275
00:11:53,129 --> 00:11:55,506
[laughs] I mean that Christmas
276
00:11:55,506 --> 00:11:58,843
isn't about where you live
or how spooky you are.
277
00:11:58,843 --> 00:12:01,971
It's about the spirit
of being together.
278
00:12:01,971 --> 00:12:03,681
You got that right.
279
00:12:03,681 --> 00:12:05,683
Scary Christmas to all,
280
00:12:05,683 --> 00:12:08,102
and to all a good fright.
281
00:12:08,102 --> 00:12:10,021
‐Aw!
‐[all chuckle]
282
00:12:15,401 --> 00:12:16,402
[Vampirina]
"Scared Snowman"!
283
00:12:16,402 --> 00:12:17,904
Easy. Ooh, I can't look!
284
00:12:17,904 --> 00:12:19,530
[gasps] It's snowing!
285
00:12:19,530 --> 00:12:22,408
‐Aah! Heh.
‐Hm.
286
00:12:22,408 --> 00:12:25,328
I think you girls might have
a snow day tomorrow!
287
00:12:25,328 --> 00:12:27,080
‐Really?
‐Nice!
288
00:12:27,080 --> 00:12:29,082
It's snowing
like cats and frogs!
289
00:12:29,082 --> 00:12:32,001
Will our Scare B&B guests
be able to make it, Mama?
290
00:12:32,001 --> 00:12:34,170
Let's see...
291
00:12:34,170 --> 00:12:38,758
Ahh, yes. Our new guest
loves snowstorms!
292
00:12:38,758 --> 00:12:41,261
Who loves snowstorms?
293
00:12:41,261 --> 00:12:43,054
The Abominable Snowman!
294
00:12:43,054 --> 00:12:46,975
Please tell me you meant
the Adorable Snowman?
295
00:12:46,975 --> 00:12:50,353
Don't worry! I've never met
the Abominable Snowman,
296
00:12:50,353 --> 00:12:53,398
but from what I've heard,
he can't be that scary!
297
00:12:53,398 --> 00:12:56,985
Yeah! After all, I'm a ghost,
and I'm completely lovable!
298
00:12:56,985 --> 00:12:59,946
[giggles] What could be scary
about a little snowman?
299
00:12:59,946 --> 00:13:02,115
‐Aah!
‐[pounding on door]
300
00:13:05,034 --> 00:13:06,619
[roars]
301
00:13:06,619 --> 00:13:07,829
[gasps] That!
302
00:13:07,829 --> 00:13:10,081
[shivers] Oh, much better.
303
00:13:10,081 --> 00:13:12,709
You must be
the Abominable Snowman.
304
00:13:12,709 --> 00:13:16,045
[screaming, exclaiming]
305
00:13:16,045 --> 00:13:21,050
He's big and hairy,
but he doesn't seem that scary.
306
00:13:21,050 --> 00:13:25,054
He's not scary.
He's... scared!
307
00:13:25,054 --> 00:13:30,018
Um... Mr. Abominable.
Sorry if I startled you.
308
00:13:30,018 --> 00:13:32,353
I'm Vampirina,
but you can call me "Vee."
309
00:13:32,353 --> 00:13:35,148
Ch‐Chill to meet you.
Call me Steve.
310
00:13:35,148 --> 00:13:37,608
Apologies for hiding.
I was surprised
311
00:13:37,608 --> 00:13:40,778
to see all of you,
and, well, surprises scare me.
312
00:13:40,778 --> 00:13:44,365
I know the feeling.
You scared me a little, too.
313
00:13:44,365 --> 00:13:47,285
[sighs] Yeah. I can have
that effect on people.
314
00:13:47,285 --> 00:13:49,162
Welcome to our haunted home!
315
00:13:49,162 --> 00:13:50,913
Glad you made it
through the storm.
316
00:13:50,913 --> 00:13:52,623
Storm? Oh, that?
317
00:13:54,375 --> 00:13:57,462
[laughs] That's nothin' at all.
Trekking through snow
318
00:13:57,462 --> 00:14:01,132
is a chilly breeze
when ya have feet like mine!
319
00:14:01,132 --> 00:14:02,508
Ohh! [laughs]
320
00:14:02,508 --> 00:14:06,179
Uh, now, what brought you
to our Scare B&B?
321
00:14:06,179 --> 00:14:08,347
The roaring reviews!
I heard all about
322
00:14:08,347 --> 00:14:12,727
the skelebrity chef,
the garden, even a dungeon spa!
323
00:14:12,727 --> 00:14:15,188
It's a pretty
spooktacular place.
324
00:14:15,188 --> 00:14:18,691
For sure! Uh, the thing is,
I get pretty nervous
325
00:14:18,691 --> 00:14:21,694
visiting new places,
but that's why I came here!
326
00:14:21,694 --> 00:14:23,321
I'm trying to face my fears
327
00:14:23,321 --> 00:14:25,073
instead of running
away from them.
328
00:14:25,073 --> 00:14:27,450
Running away
from your fears is easy!
329
00:14:27,450 --> 00:14:29,368
Trust me. I do it a lot.
330
00:14:29,368 --> 00:14:31,996
So, what exactly
are you scared of?
331
00:14:31,996 --> 00:14:35,124
A flurry of things!
332
00:14:35,124 --> 00:14:37,043
♪ What if
when I meet a monster ♪
333
00:14:37,043 --> 00:14:40,129
♪ Instead of saying "Hi"
I freeze? ♪
334
00:14:40,129 --> 00:14:42,256
♪ What if I say "Hi"
but oh, man ♪
335
00:14:42,256 --> 00:14:44,634
♪ Unexpectedly, I sneeze? ♪
336
00:14:44,634 --> 00:14:46,344
♪ What if he says "Hey" ♪
337
00:14:46,344 --> 00:14:49,514
♪ But I don't hear? ♪
338
00:14:49,514 --> 00:14:54,268
♪ Think of the all
the what‐ifs to fear! ♪
339
00:14:54,268 --> 00:14:56,813
♪ What if I should
try new places ♪
340
00:14:56,813 --> 00:14:59,148
♪ But find that they
have too much sun? ♪
341
00:14:59,148 --> 00:15:01,192
♪ What if I
don't tie my laces ♪
342
00:15:01,192 --> 00:15:04,195
♪ And fall
in front of everyone? ♪
343
00:15:04,195 --> 00:15:05,822
♪ What if I forget to buy ♪
344
00:15:05,822 --> 00:15:09,033
♪ A souvenir? ♪
345
00:15:09,033 --> 00:15:12,245
♪ Think of all
the what‐ifs to fear ♪
346
00:15:13,621 --> 00:15:16,040
♪ Oh, how cold it stings ♪
347
00:15:16,040 --> 00:15:18,918
♪ When you're afraid
to try new things ♪
348
00:15:18,918 --> 00:15:20,920
♪ People say new foods
taste better ♪
349
00:15:20,920 --> 00:15:23,381
♪ But what if
all I taste is "yuck"? ♪
350
00:15:23,381 --> 00:15:25,800
♪ What if I
try on a sweater ♪
351
00:15:25,800 --> 00:15:28,302
♪ And suddenly,
my head gets stuck? ♪
352
00:15:28,302 --> 00:15:30,012
♪ What if all the what‐ifs ♪
353
00:15:30,012 --> 00:15:33,099
♪ Don't disappear? ♪
354
00:15:33,099 --> 00:15:38,312
♪ Think of all
the what‐ifs to fear ♪
355
00:15:38,312 --> 00:15:42,191
So to answer your question,
I'm afraid of everything.
356
00:15:42,191 --> 00:15:45,194
I guess my worries
sort of... snowball, heh.
357
00:15:45,194 --> 00:15:48,030
Then maybe we can help you
face your fears!
358
00:15:48,030 --> 00:15:50,575
‐Really?
‐Vee helped me
get over my fear
359
00:15:50,575 --> 00:15:54,162
of vampires, ghosts,
sp‐spiders...
360
00:15:54,162 --> 00:15:57,081
Actually, still working
on the spider one.
361
00:15:57,081 --> 00:15:58,374
But I'll get there.
362
00:15:58,374 --> 00:16:02,044
Well... all right.
Bring it on!
363
00:16:02,044 --> 00:16:03,588
[yapping]
364
00:16:03,588 --> 00:16:06,215
Aah! Except dogs!
Anything but dogs!
365
00:16:06,215 --> 00:16:08,050
But what if the dog
is a really cute
366
00:16:08,050 --> 00:16:10,011
and friendly werewolf?
367
00:16:10,011 --> 00:16:14,098
Well... he is pretty cute.
And hairy. Like me.
368
00:16:14,098 --> 00:16:16,017
‐[barks]
‐OK, you know what?
369
00:16:16,017 --> 00:16:18,561
This yeti is ready!
370
00:16:18,561 --> 00:16:20,479
Here's your room.
We decorated it
371
00:16:20,479 --> 00:16:23,524
like an ice cave
so you'd feel right at home.
372
00:16:23,524 --> 00:16:25,401
And the best part?
If you get hungry,
373
00:16:25,401 --> 00:16:28,487
the decor is edible!
Hehehe‐‐ uhh...
374
00:16:28,487 --> 00:16:30,114
Uh, little help here!
375
00:16:30,114 --> 00:16:32,074
[both groan, grunt]
376
00:16:32,074 --> 00:16:34,243
Ahh, it's pretty frosty
in here.
377
00:16:34,243 --> 00:16:37,205
Nothing scary about that.
Aah! What was that?
378
00:16:37,205 --> 00:16:39,040
Just a little drop of water.
379
00:16:39,040 --> 00:16:42,084
Aah! Ice bats! Oh, no!
380
00:16:42,084 --> 00:16:44,086
What's wrong with ice bats?
381
00:16:44,086 --> 00:16:46,881
Well, they're ice,
and they're bats,
382
00:16:46,881 --> 00:16:50,092
which I guess isn't really
anything to be afraid of.
383
00:16:50,092 --> 00:16:54,931
[sighs] Wow.
A Bigfoot‐sized bed.
384
00:16:54,931 --> 00:16:58,059
‐See? Everything new
isn't scary‐‐
‐ Bonjour!
385
00:16:58,059 --> 00:17:00,228
Aah! Skeleton! [grunts]
386
00:17:00,228 --> 00:17:02,021
It's just Chef Remy!
387
00:17:02,021 --> 00:17:04,190
‐The skelebrity chef?
‐Normally, monsters
388
00:17:04,190 --> 00:17:07,026
are much more excited
to try my cooking.
389
00:17:07,026 --> 00:17:08,736
I'd love to try it!
390
00:17:08,736 --> 00:17:11,322
But... what if
I don't like them?
391
00:17:11,322 --> 00:17:13,115
You won't know until you try.
392
00:17:13,115 --> 00:17:15,409
Vee's right.
I was pretty scared
393
00:17:15,409 --> 00:17:17,620
of the food when I first
started coming here,
394
00:17:17,620 --> 00:17:20,706
but even I like
some of the snacks I've tried!
395
00:17:22,541 --> 00:17:27,588
[munching] Mmm! Hey!
That's roaringly delicious!
396
00:17:27,588 --> 00:17:29,257
‐Enjoy!
‐[Steve munching]
397
00:17:29,257 --> 00:17:31,175
‐You just tried a new thing!
‐[Steve] Mmm!
398
00:17:31,175 --> 00:17:34,512
Hey! You're right!
I tried a new thing!
399
00:17:34,512 --> 00:17:38,474
Yeehaw! Ooh! Ooh!
[grunting] Wha‐‐?
400
00:17:38,474 --> 00:17:39,475
[roars]
401
00:17:39,475 --> 00:17:40,935
Aah! Sweet snowflakes!
402
00:17:40,935 --> 00:17:43,062
It's only Penelope,
our pet plant.
403
00:17:43,062 --> 00:17:45,106
You're totally safe
around her.
404
00:17:45,106 --> 00:17:48,734
Uh... glacial greetings,
green plant.
405
00:17:48,734 --> 00:17:50,152
We don't see many like you
406
00:17:50,152 --> 00:17:52,572
in my part
of the enchanted forest.
407
00:17:52,572 --> 00:17:54,991
[laughs] I think
she likes you!
408
00:17:54,991 --> 00:17:56,325
You're doing better already!
409
00:17:56,325 --> 00:18:00,371
One small step for you,
one Bigfoot for us!
410
00:18:00,371 --> 00:18:02,832
I think you might be ready
to check out more of the house.
411
00:18:02,832 --> 00:18:04,584
You know what? I think I am!
412
00:18:04,584 --> 00:18:07,003
I feel like
a whole new Steve already!
413
00:18:07,003 --> 00:18:09,213
‐[howling]
‐Wolfie, come back here!
414
00:18:09,213 --> 00:18:10,590
[sighs] He got
into the milk again!
415
00:18:10,590 --> 00:18:12,967
Ohh, no, no, no, no, no, no!
416
00:18:12,967 --> 00:18:15,011
[making grossed out sounds]
417
00:18:15,011 --> 00:18:17,013
Steve, wait! It's only Wolfie!
418
00:18:17,013 --> 00:18:18,347
There's nothing
to be scared of!
419
00:18:19,807 --> 00:18:21,017
[panting, screaming]
420
00:18:21,017 --> 00:18:22,018
[grunts]
421
00:18:22,018 --> 00:18:23,019
Aah! What?!
422
00:18:23,019 --> 00:18:25,104
Crawling cake?!
423
00:18:25,104 --> 00:18:28,774
Ahheee! No!
424
00:18:28,774 --> 00:18:31,652
[exclaiming]
425
00:18:31,652 --> 00:18:33,779
I‐‐ I think
I should probably‐‐
426
00:18:33,779 --> 00:18:36,073
Eee! ‐‐g‐g‐get going!
427
00:18:36,073 --> 00:18:38,200
They're just ice bats,
remember?
428
00:18:38,200 --> 00:18:40,369
Thanks for helping, Vee,
but trying new things
429
00:18:40,369 --> 00:18:43,289
and facing my fears
was a bad idea.
430
00:18:43,289 --> 00:18:45,082
Aah! Gotta go!
431
00:18:45,082 --> 00:18:47,376
Wait, Steve! Come back!
432
00:18:49,545 --> 00:18:51,881
Steve?
433
00:18:51,881 --> 00:18:53,257
Hello?
434
00:18:55,217 --> 00:18:56,969
Which way did he go?
435
00:18:56,969 --> 00:18:58,054
I'm not sure!
436
00:18:58,054 --> 00:19:00,514
Batkins, everything all right?
437
00:19:00,514 --> 00:19:04,018
Steve left. I think
all the new things scared him.
438
00:19:04,018 --> 00:19:06,604
Mama, Papa,
can we go after him?
439
00:19:06,604 --> 00:19:08,356
The storm is getting worse,
screamheart.
440
00:19:08,356 --> 00:19:10,274
It isn't safe for any of us
to go out there.
441
00:19:10,274 --> 00:19:13,110
‐What about Steve?
‐Don't worry.
442
00:19:13,110 --> 00:19:16,530
The Abominable Snowman
is made for this weather.
443
00:19:16,530 --> 00:19:19,075
Why don't we come inside
and have some creepy cocoa?
444
00:19:19,075 --> 00:19:20,660
OK.
445
00:19:20,660 --> 00:19:23,287
I wish there was something
we could do to help Steve.
446
00:19:23,287 --> 00:19:26,332
There's not much we can do.
We're snowed in.
447
00:19:26,332 --> 00:19:28,292
Ahh, being snowed in
isn't so bad.
448
00:19:28,292 --> 00:19:30,294
We‐‐ We get to snuggle,
drink cocoa,
449
00:19:30,294 --> 00:19:33,422
and watch monster movies!
The only thing that could ruin
450
00:19:33,422 --> 00:19:35,508
a day this cozy
is if the power went out,
451
00:19:35,508 --> 00:19:36,717
‐but what‐‐
‐[all gasp]
452
00:19:36,717 --> 00:19:38,135
‐Frogs and fangs!
‐Hey, now!
453
00:19:38,135 --> 00:19:39,762
[gasps] Sometimes,
I should just keep
454
00:19:39,762 --> 00:19:42,098
my cute little
mouth shut. Hm.
455
00:19:42,098 --> 00:19:44,266
No need to panic.
We just have to flip the switch
456
00:19:44,266 --> 00:19:47,019
on the power box
to get the lights back on.
457
00:19:47,019 --> 00:19:49,355
I'll be right baaack!
458
00:19:49,355 --> 00:19:51,941
‐Papa!
‐Don't worry! I'm OK!
459
00:19:51,941 --> 00:19:53,192
Just stuck.
460
00:19:53,192 --> 00:19:54,652
I've got him!
461
00:19:55,695 --> 00:19:57,196
[grunts] Oh, fangs.
462
00:19:57,196 --> 00:19:59,031
You really are stuck.
463
00:19:59,031 --> 00:20:01,784
[sighs] Maybe I can fly
to the box.
464
00:20:03,202 --> 00:20:06,372
Whoa! Ugh, never mind.
Not in this wind.
465
00:20:06,372 --> 00:20:08,165
Ha‐ha! Leave it to the ghost!
466
00:20:08,165 --> 00:20:11,419
I'm strong, I'm daring,
I'm‐‐ [screams]
467
00:20:11,419 --> 00:20:13,337
‐‐a Demi‐cicle.
468
00:20:13,337 --> 00:20:15,339
I'll get 'im! [grunts]
469
00:20:15,339 --> 00:20:18,092
Right after someone gets me.
470
00:20:18,092 --> 00:20:19,844
The snow is too deep.
471
00:20:19,844 --> 00:20:22,138
And the wind is too strong
for our wings.
472
00:20:22,138 --> 00:20:25,099
Sometimes, even monsters
are helpless in snow storms.
473
00:20:25,099 --> 00:20:29,145
Not all monsters.
What we really need right now
474
00:20:29,145 --> 00:20:30,896
is an Abominable Snowman.
475
00:20:30,896 --> 00:20:32,273
But Steve left.
476
00:20:32,273 --> 00:20:35,067
Then we have to convince him
to come back!
477
00:20:35,067 --> 00:20:38,362
Good thing I charged my laptop
before the power went out!
478
00:20:38,362 --> 00:20:40,281
We can bat‐chat Steve!
479
00:20:40,281 --> 00:20:41,699
[phone ringing]
480
00:20:41,699 --> 00:20:43,701
H‐Hello? Sorry.
481
00:20:43,701 --> 00:20:46,245
I've never used this before.
Who‐‐ Who‐‐ Who's there?
482
00:20:46,245 --> 00:20:48,205
Steve, it's me, Vee!
483
00:20:48,205 --> 00:20:50,875
Oh, Vee! I'm glad you called.
484
00:20:50,875 --> 00:20:53,502
I feel awful
about how I left earlier!
485
00:20:53,502 --> 00:20:56,756
It's OK. I know
you just got scared.
486
00:20:56,756 --> 00:20:58,966
I did. And I'd like
487
00:20:58,966 --> 00:21:01,135
to come back
and visit someday.
488
00:21:01,135 --> 00:21:03,095
I'm just not sure
when I'll be ready.
489
00:21:03,095 --> 00:21:04,597
Well... heh...
490
00:21:04,597 --> 00:21:07,475
Steve, we need you
to come back. Tonight!
491
00:21:07,475 --> 00:21:09,143
Tonight?! But why?
492
00:21:09,143 --> 00:21:11,061
You're the only one
who can help us.
493
00:21:11,061 --> 00:21:12,938
The power went out
because of the storm,
494
00:21:12,938 --> 00:21:14,940
and we can't get
to the power box.
495
00:21:14,940 --> 00:21:17,985
It's getting very cold in here
without the heat.
496
00:21:17,985 --> 00:21:21,197
I'm turning
into a ghost cube!
497
00:21:21,197 --> 00:21:23,157
I want to help you,
498
00:21:23,157 --> 00:21:26,327
but I'm too scared
to do anything, remember?
499
00:21:26,327 --> 00:21:30,164
But today you met a werewolf,
tried new food,
500
00:21:30,164 --> 00:21:32,541
and even made new friends!
501
00:21:32,541 --> 00:21:35,169
Plus, you're not
scared of everything.
502
00:21:35,169 --> 00:21:38,297
You're definitely not afraid
of blizzards.
503
00:21:38,297 --> 00:21:41,008
Well, you're right!
There are a lot of things
504
00:21:41,008 --> 00:21:44,720
that scare me: bunnies,
marshmallows, night lights.
505
00:21:44,720 --> 00:21:46,722
But snowstorms
aren't one of them!
506
00:21:46,722 --> 00:21:49,099
But I'm still nervous
about coming back.
507
00:21:49,099 --> 00:21:50,976
Didn't you come all the way
to the Scare B&B
508
00:21:50,976 --> 00:21:53,521
‐to try something new?
‐ I did.
509
00:21:53,521 --> 00:21:55,981
Now's your chance
to do even more!
510
00:21:55,981 --> 00:21:58,108
You know what, you're right!
I can't let
511
00:21:58,108 --> 00:22:04,073
an avalanche of fears
get in my way. OK, I'm comin'!
512
00:22:04,073 --> 00:22:05,533
‐[doorbell rings, screams]
‐[knocking on door]
513
00:22:06,700 --> 00:22:09,161
Steve! I'm so glad you came!
514
00:22:09,161 --> 00:22:12,414
Me, too! You helped me
be brave, so I'm gonna
515
00:22:12,414 --> 00:22:16,502
be brave for you!
Now, where's this power box?
516
00:22:16,502 --> 00:22:17,837
It's just out back.
517
00:22:17,837 --> 00:22:21,131
All right. Here I go! [growls]
518
00:22:22,216 --> 00:22:24,093
[roars]
519
00:22:24,093 --> 00:22:25,970
Wow! He really isn't afraid!
520
00:22:25,970 --> 00:22:27,721
[roaring]
521
00:22:27,721 --> 00:22:29,306
[Poppy]
He's like a monster snowplow!
522
00:22:29,306 --> 00:22:31,976
[panting]
523
00:22:31,976 --> 00:22:35,938
Uhh... Ooh... Oh, no!
Oh, no, ya don't!
524
00:22:35,938 --> 00:22:38,107
[roars]
525
00:22:40,818 --> 00:22:42,278
‐Whoo‐hoo!
‐Success!
526
00:22:42,278 --> 00:22:43,445
We're saved!
527
00:22:43,445 --> 00:22:45,865
Steve! You did it!
528
00:22:45,865 --> 00:22:48,242
‐Thank you!
‐[blubbers]
529
00:22:48,242 --> 00:22:51,328
I wasn't sure I'd be able
to overcome my fears,
530
00:22:51,328 --> 00:22:53,122
but with friends like you,
531
00:22:53,122 --> 00:22:55,165
I feel like I
can do anything!
532
00:22:55,165 --> 00:22:56,917
Then is there any chance
you'd like
533
00:22:56,917 --> 00:22:58,252
to stay with us tonight?
534
00:22:58,252 --> 00:23:01,589
Um... absolutely!
535
00:23:02,882 --> 00:23:05,301
Well, I have a brr‐ific time!
536
00:23:05,301 --> 00:23:08,012
Thank you so much
for having me!
537
00:23:08,012 --> 00:23:10,347
Now I'm a little afraid
I'm going to miss you.
538
00:23:10,347 --> 00:23:12,933
Well, it is a snow day.
539
00:23:12,933 --> 00:23:15,436
If you want to stay
a little while longer,
540
00:23:15,436 --> 00:23:17,021
we can spend
the whole day together!
541
00:23:17,021 --> 00:23:19,982
[gasps] Well‐‐ Well, th‐‐
That's the least scary thing
542
00:23:19,982 --> 00:23:22,693
I've ever heard! I'd love to!
543
00:23:22,693 --> 00:23:25,112
After all, you are
my new friends!
544
00:23:25,112 --> 00:23:28,157
And that's nothing
to be afraid of at all.
545
00:23:28,157 --> 00:23:30,159
‐[all] Aw!
‐Aw, Steve!