1 00:00:01,919 --> 00:00:04,213 ♪ Vampirina ♪ 2 00:00:04,213 --> 00:00:07,174 ♪ We were normal vampires In Transylvania ♪ 3 00:00:07,174 --> 00:00:10,302 ♪ Like the other monsters On every block ♪ 4 00:00:10,302 --> 00:00:13,305 ♪ Till we packed our things And we flapped our wings ♪ 5 00:00:13,305 --> 00:00:16,892 ♪ And we got a case Of human race culture shock ♪ 6 00:00:16,892 --> 00:00:20,020 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 7 00:00:20,020 --> 00:00:23,357 ♪ I may be blue With pointy teeth ♪ 8 00:00:23,357 --> 00:00:26,443 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 9 00:00:26,443 --> 00:00:29,947 ♪ But I'm not so different Underneath ♪ 10 00:00:29,947 --> 00:00:32,616 ♪ It's true that our taste May be a little offbeat ♪ 11 00:00:32,616 --> 00:00:35,911 ♪ But we're the battiest Monsters you'll ever meet ♪ 12 00:00:35,911 --> 00:00:39,581 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 13 00:00:39,581 --> 00:00:42,876 ♪ A ghoulish girl In a human world ♪ 14 00:00:42,876 --> 00:00:45,837 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 15 00:00:45,837 --> 00:00:48,006 ♪ It may seem strange But it's true ♪ 16 00:00:48,006 --> 00:00:49,341 ♪ I'm just like you ♪ 17 00:00:49,341 --> 00:00:53,095 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 18 00:00:55,430 --> 00:00:58,350 [Vampirina] "Home Is Where the Hauntleys Are." 19 00:00:58,350 --> 00:01:00,185 Hmm. 20 00:01:05,274 --> 00:01:07,985 I don't see it in the Creepy Clubhouse, Demi. 21 00:01:07,985 --> 00:01:11,321 Oh, but I have to have my fancy bow tie for the ceremony. 22 00:01:11,321 --> 00:01:14,324 Oh, who am I kidding? I look handsome in anything. 23 00:01:14,324 --> 00:01:17,244 [giggles] You really do. 24 00:01:17,244 --> 00:01:20,622 But the Scare B&B ceremony is with all our human friends. 25 00:01:20,622 --> 00:01:22,583 No one's really going to see you anyway. 26 00:01:22,583 --> 00:01:24,251 Come on. 27 00:01:24,251 --> 00:01:27,045 It looks positively spooky in here. 28 00:01:27,045 --> 00:01:29,548 Oh, thank you, batkins. 29 00:01:29,548 --> 00:01:31,717 I thought a little monster magic 30 00:01:31,717 --> 00:01:35,887 would help spruce up the B&B for our big day. 31 00:01:35,887 --> 00:01:37,639 We want everyone in tip‐top‐terror shape. 32 00:01:39,516 --> 00:01:41,268 Uh‐huh. 33 00:01:41,268 --> 00:01:44,396 Remind me again why I have to look so shiny? 34 00:01:44,396 --> 00:01:49,651 Because today, our Scare B&B is receiving a human award. 35 00:01:49,651 --> 00:01:53,488 Edna and the Historical Society said our house is the oldest 36 00:01:53,488 --> 00:01:57,075 and most beautifully unique home in the whole neighborhood. 37 00:01:57,075 --> 00:01:58,660 It's also the most haunted. 38 00:01:58,660 --> 00:02:00,120 Did they say that? 39 00:02:00,120 --> 00:02:03,081 Well, no, but our human neighbors 40 00:02:03,081 --> 00:02:04,833 must love our frightful style. 41 00:02:04,833 --> 00:02:07,627 We've really come a long way since we moved here. 42 00:02:07,627 --> 00:02:09,504 Remember how jumpy the humans were? 43 00:02:09,504 --> 00:02:12,132 And screamy. 44 00:02:12,132 --> 00:02:14,551 Shrieky, jittery, terrified, odd fashion choices. 45 00:02:14,551 --> 00:02:17,262 What? Humans love wearing pants. 46 00:02:17,262 --> 00:02:19,973 Come on, I'm more of a bow tie ghost myself. 47 00:02:19,973 --> 00:02:22,976 Now everyone loves our haunted house. 48 00:02:22,976 --> 00:02:24,436 And I couldn't be more proud. 49 00:02:24,436 --> 00:02:27,189 ‐[doorbell rings] ‐Oh! That is our cue. 50 00:02:28,982 --> 00:02:31,652 ‐Happy ceremony day, Hauntleys. ‐[barks] 51 00:02:31,652 --> 00:02:33,862 Oh, you too, Wolfie. 52 00:02:33,862 --> 00:02:36,031 We at the Historical Society 53 00:02:36,031 --> 00:02:39,368 are thrilled to honor your Scare B&B. 54 00:02:39,368 --> 00:02:42,954 Your house is, um, uniquely charming. 55 00:02:42,954 --> 00:02:46,958 Which is why we will be presenting you with this. 56 00:02:46,958 --> 00:02:48,710 The Golden Keystone Award. 57 00:02:48,710 --> 00:02:51,004 It's beautiful. 58 00:02:51,004 --> 00:02:54,049 You'll be the only house in town displaying this beauty. 59 00:02:54,049 --> 00:02:57,552 And everyone will be watching when you receive it. 60 00:02:57,552 --> 00:02:59,096 [squeals] I can't wait! 61 00:03:03,308 --> 00:03:05,102 Poppy, Bridget, Edgar. 62 00:03:05,102 --> 00:03:07,604 I'm so spooked you're all here. 63 00:03:07,604 --> 00:03:10,524 You and your family receiving an amazing award? 64 00:03:10,524 --> 00:03:12,067 We wouldn't miss it. 65 00:03:12,067 --> 00:03:14,069 Mom says it's a pretty big deal. 66 00:03:14,069 --> 00:03:17,030 Just don't trip, or blink, or drop the award on your toe. 67 00:03:17,030 --> 00:03:18,824 ‐[gasps] ‐[chuckles] 68 00:03:18,824 --> 00:03:20,909 But that's just what I'd be worried about. 69 00:03:20,909 --> 00:03:22,327 You'll be fine. 70 00:03:22,327 --> 00:03:24,079 Thanks. 71 00:03:24,079 --> 00:03:25,539 I can't believe the whole town is here. 72 00:03:25,539 --> 00:03:28,125 There's even a party afterwards. 73 00:03:28,125 --> 00:03:30,877 It's going to be awesome. 74 00:03:30,877 --> 00:03:32,838 And delicious. [giggles] 75 00:03:32,838 --> 00:03:34,589 ‐Demi! ‐Whoops. Okay, poofing now. 76 00:03:37,050 --> 00:03:39,052 [Edna] Oh, Hauntleys. Almost ready? 77 00:03:39,052 --> 00:03:40,470 [squeaks] It's starting! 78 00:03:40,470 --> 00:03:41,972 Good luck, Vee. 79 00:03:41,972 --> 00:03:44,391 Well, we'd better get back inside. 80 00:03:44,391 --> 00:03:47,352 Aw, we always have to hide and miss all the fun, humany stuff. 81 00:03:47,352 --> 00:03:50,063 Wait, maybe you don't have to go. 82 00:03:50,063 --> 00:03:52,441 This ceremony is about the Scare B&B, 83 00:03:52,441 --> 00:03:54,860 which means it's about all of us. 84 00:03:54,860 --> 00:03:56,945 Vee's right. You should stay. 85 00:03:56,945 --> 00:03:59,072 As long as no one sees you. 86 00:03:59,072 --> 00:04:01,825 Why don't you just hide... here. 87 00:04:01,825 --> 00:04:04,619 ‐[Demi] Yay! ‐[Remy] Perfect. 88 00:04:04,619 --> 00:04:06,163 You can stay right here, too, Wolfie. 89 00:04:06,163 --> 00:04:07,456 ‐[barks] ‐[laughs] 90 00:04:07,456 --> 00:04:08,373 [Edna] Hello, everybody! 91 00:04:10,459 --> 00:04:13,170 On behalf of the Pennsylvania Historical Society, 92 00:04:13,170 --> 00:04:16,256 we're here to honor the Scare B&B... 93 00:04:16,256 --> 00:04:18,175 And the family that's made it 94 00:04:18,175 --> 00:04:21,636 such a unique part of our community... 95 00:04:21,636 --> 00:04:24,806 By awarding the Golden Keystone. 96 00:04:24,806 --> 00:04:26,183 [all gasp and applaud] 97 00:04:26,183 --> 00:04:27,100 [Wolfie barks] 98 00:04:28,560 --> 00:04:30,103 [panting] 99 00:04:30,103 --> 00:04:31,396 [gasps] Ice cream! 100 00:04:31,396 --> 00:04:32,773 Wolfie, no! 101 00:04:32,773 --> 00:04:34,274 [slurps] 102 00:04:36,485 --> 00:04:38,153 [howls] 103 00:04:38,153 --> 00:04:40,113 ‐[loud crash] ‐[Gregoria] Grab him! 104 00:04:40,113 --> 00:04:41,948 [frantic chatter] 105 00:04:41,948 --> 00:04:43,742 [Edna] Please give a round of applause 106 00:04:43,742 --> 00:04:47,496 for the Scare B&B and... 107 00:04:47,496 --> 00:04:48,747 Oh, no. Watch out! 108 00:04:48,747 --> 00:04:50,749 ...the Hauntleys! 109 00:04:57,756 --> 00:04:59,424 Oh, no. Not the battys. 110 00:05:01,426 --> 00:05:02,844 [both yelp] 111 00:05:02,844 --> 00:05:05,722 [all scream] 112 00:05:05,722 --> 00:05:07,474 Wait! 113 00:05:07,474 --> 00:05:09,643 Maybe I can turn into a bat, 114 00:05:09,643 --> 00:05:11,019 but we're not scary. 115 00:05:11,019 --> 00:05:12,896 ‐No need to run. ‐[all screaming] 116 00:05:14,314 --> 00:05:15,857 Or scream. 117 00:05:15,857 --> 00:05:17,567 Wh‐Wh‐What is going on? 118 00:05:17,567 --> 00:05:19,402 Don't panic. 119 00:05:19,402 --> 00:05:20,821 ‐Hey, nice bow tie. ‐[gasps and screams] 120 00:05:20,821 --> 00:05:22,030 Ghost! 121 00:05:23,365 --> 00:05:24,825 Ha‐ha! Do not worry. 122 00:05:24,825 --> 00:05:26,993 This happens all the time. 123 00:05:26,993 --> 00:05:28,829 [screams] 124 00:05:28,829 --> 00:05:31,081 Oh, my. Oh, dear. Oh, no! 125 00:05:31,081 --> 00:05:33,458 ‐Mom, it's okay. ‐They're only vampires. 126 00:05:33,458 --> 00:05:34,960 The ghost is really friendly too. 127 00:05:34,960 --> 00:05:36,670 So is the skeleton. 128 00:05:36,670 --> 00:05:38,463 V‐V‐Vampires? 129 00:05:38,463 --> 00:05:40,215 G‐G‐G‐Ghosts? 130 00:05:40,215 --> 00:05:42,175 ‐Hi! ‐[Edna] Skeletons? 131 00:05:42,175 --> 00:05:44,594 We're just your average family of monsters. 132 00:05:44,594 --> 00:05:46,972 Talking g‐g‐g‐garden gnome! 133 00:05:46,972 --> 00:05:49,015 [groans] 134 00:05:49,015 --> 00:05:50,892 Actually, I'm a talking gargoyle. 135 00:05:50,892 --> 00:05:53,103 This is bad. Batty‐bad. 136 00:05:53,103 --> 00:05:55,939 A few minutes ago, everyone loved us. 137 00:05:55,939 --> 00:05:59,568 Now, everyone is scared. 138 00:05:59,568 --> 00:06:02,153 Vampires sighted in Pennsylvania. 139 00:06:02,153 --> 00:06:04,322 Could your neighbors be vampires, 140 00:06:04,322 --> 00:06:08,159 ghosts, or even this terrifying garden gnome? 141 00:06:08,159 --> 00:06:10,662 I'm a gargoyle, and I'm delightful. 142 00:06:10,662 --> 00:06:12,289 This is awful. 143 00:06:12,289 --> 00:06:14,583 The photographers didn't even get my good side. 144 00:06:14,583 --> 00:06:17,961 And the whole town thinks we're scary monsters. 145 00:06:17,961 --> 00:06:19,921 Yes. That too. Ooh! 146 00:06:19,921 --> 00:06:21,715 I don't understand. 147 00:06:21,715 --> 00:06:24,009 We're still the same Hauntleys they know. 148 00:06:24,009 --> 00:06:26,803 But now, everyone's terrified. 149 00:06:26,803 --> 00:06:28,889 The humans are just a bit surprised 150 00:06:28,889 --> 00:06:30,932 by how different we really are. 151 00:06:30,932 --> 00:06:32,642 And sometimes, different can seem scary. 152 00:06:32,642 --> 00:06:34,477 But don't worry. 153 00:06:34,477 --> 00:06:36,479 I'm sure this will all blow over like swamp fog. 154 00:06:36,479 --> 00:06:38,106 Papa's right. 155 00:06:38,106 --> 00:06:41,192 Our friends won't be scared for long. 156 00:06:41,192 --> 00:06:43,236 They've probably already forgotten 157 00:06:43,236 --> 00:06:44,779 about this whole ordeal. 158 00:06:44,779 --> 00:06:46,281 ‐[barks] ‐Then why are there still 159 00:06:46,281 --> 00:06:48,950 a clawful of reporters on our doorstep? 160 00:06:48,950 --> 00:06:51,286 Maybe they're waiting for an exclusive interview 161 00:06:51,286 --> 00:06:53,663 with Pennsylvania's most lovable ghost. 162 00:06:53,663 --> 00:06:55,707 ‐[Vampirina] Demi, wait! ‐[reporters scream] 163 00:06:55,707 --> 00:06:58,501 Never mind, they're not quite ready. 164 00:06:58,501 --> 00:07:03,465 Oh! If the humans are scared, how are we going to fit in? 165 00:07:03,465 --> 00:07:06,635 All we have to do is show the humans we're just like them, 166 00:07:06,635 --> 00:07:09,179 by acting as human as possible. 167 00:07:12,015 --> 00:07:14,184 ♪ Grab your sweaters They look great ♪ 168 00:07:14,184 --> 00:07:16,978 ♪ With their kittens And their fuzz ♪ 169 00:07:16,978 --> 00:07:19,564 ♪ For we must impersonate ♪ 170 00:07:19,564 --> 00:07:22,359 ♪ All the things An ordinary person does ♪ 171 00:07:22,359 --> 00:07:23,652 ♪ Soon we'll be... ♪ 172 00:07:23,652 --> 00:07:24,736 [all] ♪ Totally human ♪ 173 00:07:24,736 --> 00:07:26,196 ♪ Look at me ♪ 174 00:07:26,196 --> 00:07:27,781 [all] ♪ Totally human ♪ 175 00:07:27,781 --> 00:07:30,075 ♪ Saying things Like "holy cow" ♪ 176 00:07:30,075 --> 00:07:32,577 [all] ♪ Totally human now ♪ 177 00:07:32,577 --> 00:07:35,080 ♪ We'll make small talk Chit and chat ♪ 178 00:07:35,080 --> 00:07:37,666 ♪ So the town Forgets their dread ♪ 179 00:07:37,666 --> 00:07:40,293 ♪ In a trench coat And a hat ♪ 180 00:07:40,293 --> 00:07:42,796 ♪ Sitting on an irritated Gargoyle's head ♪ 181 00:07:42,796 --> 00:07:45,340 ‐♪ Here we are ♪ ‐[all] ♪ Totally human ♪ 182 00:07:45,340 --> 00:07:46,841 ♪ Not bizarre ♪ 183 00:07:46,841 --> 00:07:48,551 [all] ♪ Totally human ♪ 184 00:07:48,551 --> 00:07:50,845 [Demi] ♪ Just your average family Wow ♪ 185 00:07:50,845 --> 00:07:53,264 [all] ♪ Totally human now ♪ 186 00:07:53,264 --> 00:07:55,767 I don't think this is such a good idea. 187 00:07:55,767 --> 00:07:57,352 ♪ Here's our chance ♪ 188 00:07:57,352 --> 00:07:58,728 [all] ♪ Totally human ♪ 189 00:07:58,728 --> 00:08:00,021 ♪ Wearing pants ♪ 190 00:08:00,021 --> 00:08:01,940 [all] ♪ Totally human ♪ 191 00:08:01,940 --> 00:08:03,900 [Boris] ♪ Just put on a smile now ♪ 192 00:08:03,900 --> 00:08:06,736 [all] ♪ Totally human now ♪ 193 00:08:06,736 --> 00:08:09,406 Whew! Oh, it is no use. 194 00:08:09,406 --> 00:08:13,451 We didn't do anything monstery, and the humans are still scared. 195 00:08:13,451 --> 00:08:16,579 Maybe we're trying to be too human. 196 00:08:16,579 --> 00:08:20,959 We just need to find a way to show the town the real us, 197 00:08:20,959 --> 00:08:22,752 and everything that's spooktacular 198 00:08:22,752 --> 00:08:24,546 about being a monster. 199 00:08:24,546 --> 00:08:26,881 Maybe then they won't be afraid. 200 00:08:26,881 --> 00:08:30,051 Everyone, we've been thinking. 201 00:08:30,051 --> 00:08:32,554 What's the plan, Papa? Go door to door? 202 00:08:32,554 --> 00:08:35,306 Oh, throw a monsterific bash? 203 00:08:35,306 --> 00:08:37,684 Hmm, maybe Edgar can make a video 204 00:08:37,684 --> 00:08:41,104 about how fangtastically friendly we are. 205 00:08:41,104 --> 00:08:43,273 I don't know, batkins. 206 00:08:43,273 --> 00:08:45,066 Now that everyone knows we're monsters, 207 00:08:45,066 --> 00:08:47,652 it seems nothing will change the humans' minds about us. 208 00:08:47,652 --> 00:08:49,654 And when we moved to Pennsylvania, 209 00:08:49,654 --> 00:08:54,284 the last thing we ever wanted to do was scare anyone. 210 00:08:54,284 --> 00:08:56,286 So, what are we going to do? 211 00:08:58,038 --> 00:09:00,165 Papa and I think it might be best 212 00:09:00,165 --> 00:09:03,043 to move back to Transylvania. 213 00:09:03,043 --> 00:09:04,377 Huh? 214 00:09:04,377 --> 00:09:05,962 But what about my friends, 215 00:09:05,962 --> 00:09:09,382 and school, and the Scare B&B? 216 00:09:09,382 --> 00:09:11,968 Are you bat‐solutely, positively sure 217 00:09:11,968 --> 00:09:13,928 that's the only solution? 218 00:09:13,928 --> 00:09:15,972 If the humans are frightened of us, 219 00:09:15,972 --> 00:09:18,600 there's nothing else we can do. 220 00:09:18,600 --> 00:09:20,018 I'm sorry, little Vee. 221 00:09:20,018 --> 00:09:22,979 It's time to pack up our Scare B&B. 222 00:09:26,316 --> 00:09:28,359 I can't believe it. 223 00:09:28,359 --> 00:09:30,987 Nothing's going to be the same here without you, Vee. 224 00:09:30,987 --> 00:09:32,655 But we'll always be friends, 225 00:09:32,655 --> 00:09:35,033 no matter how far away you are, right? 226 00:09:35,033 --> 00:09:36,826 Of course. 227 00:09:36,826 --> 00:09:38,995 And I'm going to find a way to come back. 228 00:09:38,995 --> 00:09:41,039 There's got to be a way to show everyone 229 00:09:41,039 --> 00:09:43,083 that being a monster isn't so bad. 230 00:09:43,083 --> 00:09:46,711 If anyone can do that, it's you. 231 00:09:46,711 --> 00:09:49,631 Goodbye, Scare B&B. 232 00:09:49,631 --> 00:09:52,675 Oh! Goodbye, you magnificent walls. 233 00:09:52,675 --> 00:09:54,177 [gasps] 234 00:09:54,177 --> 00:09:55,887 And goodbye my‐‐ Mwah‐‐ 235 00:09:55,887 --> 00:09:58,306 Favorite creaky floorboard! 236 00:09:58,306 --> 00:09:59,849 ‐[sobs] ‐[Oxana] Oh! 237 00:09:59,849 --> 00:10:02,393 I hope Edna and the Historical Society 238 00:10:02,393 --> 00:10:03,978 don't change too much. 239 00:10:03,978 --> 00:10:05,897 The Historical Society? 240 00:10:05,897 --> 00:10:08,066 We're leaving the Scare B&B in their hands. 241 00:10:08,066 --> 00:10:09,692 They'll take good care of it. 242 00:10:09,692 --> 00:10:11,986 Which reminds me, 243 00:10:11,986 --> 00:10:14,531 we'll need to leave all the keys that go with the house 244 00:10:14,531 --> 00:10:15,990 so they can access it. 245 00:10:15,990 --> 00:10:17,659 Oh, no. 246 00:10:17,659 --> 00:10:18,952 All the keys? 247 00:10:18,952 --> 00:10:21,246 Well, it's time to load up. 248 00:10:26,584 --> 00:10:28,419 You coming, Vee? 249 00:10:28,419 --> 00:10:29,879 In a sec. 250 00:10:29,879 --> 00:10:31,047 [door opens] 251 00:10:36,719 --> 00:10:39,097 The booprints belong with the Scare B&B. 252 00:10:40,557 --> 00:10:42,100 And so does this. 253 00:10:45,770 --> 00:10:47,897 If only there was a way to show everyone 254 00:10:47,897 --> 00:10:51,901 how bat‐tastically magical being a monster really is. 255 00:11:01,035 --> 00:11:04,122 Goodbye to the best haunted house ever. 256 00:11:14,382 --> 00:11:15,842 [car engine starts] 257 00:11:22,432 --> 00:11:24,767 All right, we're just going to ring the doorbell 258 00:11:24,767 --> 00:11:26,269 and leave the award. 259 00:11:26,269 --> 00:11:27,562 Yes. [gulps] 260 00:11:27,562 --> 00:11:29,522 Lead the way, Edna. 261 00:11:29,522 --> 00:11:31,024 Uh... 262 00:11:31,024 --> 00:11:32,442 ‐[doorbell shrieks] ‐[all scream] 263 00:11:32,442 --> 00:11:34,194 [gasps] Oh, wait. 264 00:11:34,194 --> 00:11:36,487 The Hauntley's doorbell always does that. 265 00:11:43,036 --> 00:11:45,288 H‐H‐Hello? 266 00:11:45,288 --> 00:11:47,165 ‐[Poppy] Mom? ‐[all scream] 267 00:11:47,165 --> 00:11:50,001 Everything okay? We heard shrieking. 268 00:11:50,001 --> 00:11:52,170 Oh, we're here to drop off the Hauntleys' award. 269 00:11:52,170 --> 00:11:54,339 But if they're not home, we'll just be on our way. Bye! 270 00:11:54,339 --> 00:11:56,633 Mom, the Hauntleys are gone. 271 00:11:56,633 --> 00:11:59,719 Vee and her family moved back to Transylvania. 272 00:11:59,719 --> 00:12:02,388 They did? 273 00:12:02,388 --> 00:12:05,099 [gasps] Well, I'll be. 274 00:12:05,099 --> 00:12:10,063 The Hauntleys left the Scare B&B to the Historical Society. 275 00:12:10,063 --> 00:12:12,065 Ah, we'll just clean the cobwebs, 276 00:12:12,065 --> 00:12:14,651 and the Scare B&B will be a lovely stop 277 00:12:14,651 --> 00:12:16,277 on our neighborhood tour. 278 00:12:16,277 --> 00:12:18,154 I suppose that's true. 279 00:12:18,154 --> 00:12:20,073 [laughs] 280 00:12:20,073 --> 00:12:23,326 But doesn't the house feel different to you? 281 00:12:23,326 --> 00:12:26,037 All the Hauntleys' things are gone. 282 00:12:26,037 --> 00:12:28,289 I'm sure we can find a few items. 283 00:12:28,289 --> 00:12:32,168 Oh, this map shows us everything in the house. 284 00:12:32,168 --> 00:12:33,920 Oh, let's have a look around. 285 00:12:33,920 --> 00:12:36,214 Those are Vee's magical booprints. 286 00:12:36,214 --> 00:12:37,215 [gasps] 287 00:12:39,384 --> 00:12:42,387 Ah, maybe there's something in here. 288 00:12:42,387 --> 00:12:43,846 Huh. 289 00:12:43,846 --> 00:12:45,932 Was that closet always there? 290 00:12:45,932 --> 00:12:47,600 ‐Wait! No! ‐Stop! Not a closet! 291 00:12:49,852 --> 00:12:51,062 [all yell] 292 00:12:55,817 --> 00:12:57,694 Rise and slime. 293 00:12:57,694 --> 00:13:00,071 Ghoul evening. 294 00:13:00,071 --> 00:13:02,282 [yawns] 295 00:13:02,282 --> 00:13:04,075 I hope we didn't sleep the night away. What time is it? 296 00:13:04,075 --> 00:13:05,493 [laughs] 297 00:13:05,493 --> 00:13:07,870 Time for Chef Remy bones scones. 298 00:13:07,870 --> 00:13:10,540 Okay, okay, I'm up, I'm up! 299 00:13:10,540 --> 00:13:13,293 See? I don't want to be ghost toast before breakfast. 300 00:13:13,293 --> 00:13:16,421 Now, Puffers, you know better than to chase Demi. 301 00:13:16,421 --> 00:13:19,590 ‐[squeaks and coos] ‐You make me so proud. 302 00:13:19,590 --> 00:13:22,927 Is Vampirina coming down for breakfast? 303 00:13:22,927 --> 00:13:24,595 Oh, I hope she's not too upset. 304 00:13:24,595 --> 00:13:27,932 Leaving Pennsylvania was a monster big deal for her. 305 00:13:27,932 --> 00:13:29,559 It was for all of us. 306 00:13:29,559 --> 00:13:31,769 Thanks for letting us stay, Mom. 307 00:13:31,769 --> 00:13:34,564 Can I request a roommate that isn't a baby dragon? 308 00:13:34,564 --> 00:13:37,442 Aah! Hey, come on. 309 00:13:37,442 --> 00:13:39,777 I'll go check on Vee. 310 00:13:40,987 --> 00:13:43,281 [playing guitar] 311 00:13:45,658 --> 00:13:47,201 Missing Pennsylvania, kiddo? 312 00:13:47,201 --> 00:13:49,662 I miss my friends and my room. 313 00:13:49,662 --> 00:13:54,250 Even sleeping at night, and cookies without eyeballs. 314 00:13:54,250 --> 00:13:58,004 I still can't help but feel we never should have left. 315 00:13:58,004 --> 00:13:59,338 ‐[squeals] ‐A bat‐chat. 316 00:13:59,338 --> 00:14:01,382 From Poppy and Bridget. 317 00:14:01,382 --> 00:14:04,719 Hi, Vee. I'm so glad my mom said we could call. 318 00:14:04,719 --> 00:14:06,095 I miss you so much. 319 00:14:06,095 --> 00:14:08,139 I haven't quite figured out 320 00:14:08,139 --> 00:14:10,516 how to come back to Pennsylvania just yet, 321 00:14:10,516 --> 00:14:12,101 but I won't give up. 322 00:14:12,101 --> 00:14:14,187 Good, because we have a problem. 323 00:14:14,187 --> 00:14:16,314 It's raining cats and frogs. 324 00:14:16,314 --> 00:14:17,940 ‐[Demi] Great ghosts! ‐[Vampirina] Oh, no! 325 00:14:17,940 --> 00:14:20,068 We're pretty sure the monster magic 326 00:14:20,068 --> 00:14:22,612 is coming from the Scare B&B. 327 00:14:22,612 --> 00:14:24,030 But we brought everything with us. 328 00:14:24,030 --> 00:14:25,823 Spell books, potions, wands. 329 00:14:25,823 --> 00:14:26,866 [gasps] My toothbrush. 330 00:14:26,866 --> 00:14:28,743 I left it on the sink! 331 00:14:28,743 --> 00:14:30,411 I don't think that's what's causing 332 00:14:30,411 --> 00:14:32,497 magical mayhem in Pennsylvania. 333 00:14:32,497 --> 00:14:35,958 Hold on. I left the booprints and my skeleton key behind. 334 00:14:35,958 --> 00:14:38,586 Yup. We found them. 335 00:14:38,586 --> 00:14:40,213 Wait a spooky second. 336 00:14:40,213 --> 00:14:42,465 Did the house create a new secret room? 337 00:14:42,465 --> 00:14:45,259 I thought the house only creates rooms that we need. 338 00:14:45,259 --> 00:14:49,305 Then why did it create the Vault of Monster Magic? 339 00:14:49,305 --> 00:14:51,474 [gasps] Because I asked it to! 340 00:14:51,474 --> 00:14:52,809 Oh, we have to go back to Pennsylvania. 341 00:14:52,809 --> 00:14:54,560 ‐[frog croaks] ‐Aah! 342 00:14:54,560 --> 00:14:56,395 To stop the frogs falling from the sky, 343 00:14:56,395 --> 00:14:57,730 right? 344 00:14:57,730 --> 00:14:58,981 And to show everyone 345 00:14:58,981 --> 00:15:00,775 there's nothing to be afraid of. 346 00:15:00,775 --> 00:15:03,402 I think the Scare B&B created that room to help us. 347 00:15:03,402 --> 00:15:04,612 We'll be there soon. 348 00:15:06,948 --> 00:15:08,616 Mama. Papa. 349 00:15:08,616 --> 00:15:10,827 Batkins? Everything all right? 350 00:15:10,827 --> 00:15:12,370 I know how we can show the humans 351 00:15:12,370 --> 00:15:14,163 that monsters aren't so bad. 352 00:15:14,163 --> 00:15:15,665 We have to go back. 353 00:15:15,665 --> 00:15:17,333 I thought your human friends 354 00:15:17,333 --> 00:15:19,001 shrieked and ran away 355 00:15:19,001 --> 00:15:21,003 when they found out you were monsters. 356 00:15:21,003 --> 00:15:22,922 I'm with Grandpop. They're afraid. 357 00:15:22,922 --> 00:15:24,382 Why should we go back? 358 00:15:24,382 --> 00:15:27,093 Because we were the ones who were afraid. 359 00:15:27,093 --> 00:15:32,014 It felt really scary being treated only like a monster. 360 00:15:32,014 --> 00:15:34,308 And I never want to feel that way again. 361 00:15:34,308 --> 00:15:37,895 But we have to face our fears and be ourselves. 362 00:15:37,895 --> 00:15:39,188 This is our chance to prove 363 00:15:39,188 --> 00:15:40,565 that even though we're different, 364 00:15:40,565 --> 00:15:42,191 we're not scary. 365 00:15:42,191 --> 00:15:44,819 Being the true you is sometimes the hardest 366 00:15:44,819 --> 00:15:46,362 and scariest thing of all. 367 00:15:46,362 --> 00:15:48,030 I suppose trying to be human 368 00:15:48,030 --> 00:15:50,199 wasn't the best way to win our neighbors over. 369 00:15:50,199 --> 00:15:52,118 Because we'll never be human. 370 00:15:52,118 --> 00:15:55,204 You're right. We're monsters. 371 00:15:55,204 --> 00:15:57,498 But Poppy and Bridget said there's all sorts of crazy magic 372 00:15:57,498 --> 00:15:59,333 coming from the Scare B&B. 373 00:15:59,333 --> 00:16:01,210 Don't worry. I know what to do. 374 00:16:01,210 --> 00:16:03,087 ‐Are you with me? ‐[all] All right! 375 00:16:03,087 --> 00:16:04,922 This ghost is onboard. 376 00:16:04,922 --> 00:16:06,257 [laughs] 377 00:16:06,257 --> 00:16:07,633 Wait, what are we doing? 378 00:16:07,633 --> 00:16:09,886 We're going back to Pennsylvania. 379 00:16:11,554 --> 00:16:12,471 [all screaming] 380 00:16:17,727 --> 00:16:20,021 [Vampirina] Whoa! 381 00:16:20,021 --> 00:16:21,856 [Oxana] Frogs and fangs. 382 00:16:21,856 --> 00:16:24,192 Our neighbors look more frightened than ever. 383 00:16:24,192 --> 00:16:26,569 All this is coming from our Scare B&B? 384 00:16:26,569 --> 00:16:27,945 I think so. 385 00:16:27,945 --> 00:16:29,697 But I have a plan. 386 00:16:29,697 --> 00:16:30,781 ‐Vee! ‐You're here! 387 00:16:30,781 --> 00:16:32,158 Poppy! Bridget! 388 00:16:32,158 --> 00:16:33,492 I'm so glad you came back. 389 00:16:33,492 --> 00:16:35,411 And just in time. 390 00:16:35,411 --> 00:16:37,997 How are we going to get rid of all this monster magic? 391 00:16:37,997 --> 00:16:40,166 ‐We're not. ‐Huh? ‐What? 392 00:16:40,166 --> 00:16:41,417 Trust me. Come on. 393 00:16:44,587 --> 00:16:46,172 There it is. 394 00:16:46,172 --> 00:16:48,090 The Vault of Monster Magic. 395 00:16:48,090 --> 00:16:51,594 And this new room is going to help us how exactly? 396 00:16:51,594 --> 00:16:53,095 Before we left Pennsylvania, 397 00:16:53,095 --> 00:16:55,389 all I wanted was a way to show the humans 398 00:16:55,389 --> 00:16:57,516 that being a monster isn't so bad. 399 00:16:57,516 --> 00:16:59,977 In fact, it's magical. 400 00:16:59,977 --> 00:17:02,271 So the house created this room. 401 00:17:02,271 --> 00:17:05,149 Now all we have to do is show the humans 402 00:17:05,149 --> 00:17:08,569 everything that's spookiful about the monster world. 403 00:17:12,198 --> 00:17:14,742 ‐Amazing! ‐Wow! 404 00:17:14,742 --> 00:17:16,327 ‐Whoa! ‐Cool. 405 00:17:16,327 --> 00:17:17,620 Like this. 406 00:17:17,620 --> 00:17:19,664 Those are bursting bubbles. 407 00:17:19,664 --> 00:17:22,375 Mama, Papa, do you think you can round them up? 408 00:17:22,375 --> 00:17:25,586 Screamtastic idea, batkins. 409 00:17:25,586 --> 00:17:28,339 And these are your most monsterific desserts, Chef Remy. 410 00:17:28,339 --> 00:17:31,425 Can you catch them for the ultimate flying feast? 411 00:17:31,425 --> 00:17:33,636 I know exactly how to serve them. 412 00:17:37,306 --> 00:17:40,017 Nan, Grandpop, can you tame the critter storm? 413 00:17:40,017 --> 00:17:42,228 ‐On it. ‐Anything for my spookums. 414 00:17:42,228 --> 00:17:45,773 Everybody, grab a broom. 415 00:17:45,773 --> 00:17:49,944 This is the Weekly Weirdness episode of the century. 416 00:17:49,944 --> 00:17:52,947 We've got critter storms, haunted bubbles, 417 00:17:52,947 --> 00:17:54,865 flying monster food. 418 00:17:54,865 --> 00:17:56,325 Even magic broomsticks. 419 00:17:56,325 --> 00:17:59,328 Vee, this is epic. 420 00:17:59,328 --> 00:18:02,331 I know. We just have to get everyone else to think so too. 421 00:18:02,331 --> 00:18:03,666 Come on. 422 00:18:03,666 --> 00:18:05,501 Witch's brooms! 423 00:18:05,501 --> 00:18:07,086 [girl] Witch's brooms! 424 00:18:07,086 --> 00:18:08,296 [boy] Run! 425 00:18:08,296 --> 00:18:11,507 Or you could jump on. 426 00:18:11,507 --> 00:18:12,592 [grunts] 427 00:18:12,592 --> 00:18:13,884 Whoo‐hoo! 428 00:18:13,884 --> 00:18:15,469 Yeah, it's pretty amazing. 429 00:18:15,469 --> 00:18:17,179 It's not scary at all. 430 00:18:17,179 --> 00:18:19,640 Try riding it gargoyle‐style. 431 00:18:19,640 --> 00:18:22,685 ‐Hoverbroom? Cool. 432 00:18:22,685 --> 00:18:24,812 ‐Let's do it. ‐Follow the adorable ghost. 433 00:18:24,812 --> 00:18:26,564 Whoa! 434 00:18:26,564 --> 00:18:28,774 ‐[excited chatter] ‐[Vampirina] It worked. 435 00:18:28,774 --> 00:18:30,067 The kids love it. 436 00:18:30,067 --> 00:18:31,569 They're not afraid of flying. 437 00:18:31,569 --> 00:18:32,820 Or you. 438 00:18:32,820 --> 00:18:34,864 [Edna and Gore screaming] 439 00:18:34,864 --> 00:18:37,366 We still have lots of neighbors to convince. 440 00:18:37,366 --> 00:18:38,618 Come on. 441 00:18:38,618 --> 00:18:40,244 [yelping] 442 00:18:40,244 --> 00:18:42,038 ‐Run for it! ‐[Vampirina] Hey, Mr. Gore. 443 00:18:42,038 --> 00:18:43,456 ‐Vee? ‐Don't run. 444 00:18:43,456 --> 00:18:45,166 Try a broom. You too, Mr. Thornburg. 445 00:18:45,166 --> 00:18:46,542 [both scream] 446 00:18:46,542 --> 00:18:47,877 [squeaks] 447 00:18:47,877 --> 00:18:50,755 ‐Get me down! ‐Whoa! 448 00:18:50,755 --> 00:18:53,215 Miss Peepleson, wait. 449 00:18:53,215 --> 00:18:55,551 ‐Mom, it's okay. Trust us. ‐No, no, no, no. 450 00:18:55,551 --> 00:18:56,969 I‐I‐I‐I can't. 451 00:18:56,969 --> 00:18:59,347 It's m‐m‐m‐monstery and‐‐ 452 00:18:59,347 --> 00:19:01,557 Whoa! Ooh! 453 00:19:02,683 --> 00:19:04,894 ‐Help. ‐Aah! 454 00:19:04,894 --> 00:19:08,314 Are you sure about this, Vee? 455 00:19:08,314 --> 00:19:10,858 Trust me. It's about to get magical. 456 00:19:10,858 --> 00:19:13,527 Monster‐style. 457 00:19:13,527 --> 00:19:15,112 Everybody ready? 458 00:19:15,112 --> 00:19:17,615 ‐Ready, spider. ‐Say the word, spookums. 459 00:19:17,615 --> 00:19:19,408 Oui. Yes. 460 00:19:19,408 --> 00:19:21,702 ‐[Oxana] Ready when you are. ‐[Boris] Got it, batkins. 461 00:19:21,702 --> 00:19:23,079 Now. 462 00:19:32,129 --> 00:19:33,214 [firecrackers whistling] 463 00:19:37,968 --> 00:19:39,136 Oh, dear. Oh, dear. Oh, dear. 464 00:19:39,136 --> 00:19:40,680 Miss Peepleson, look. 465 00:19:40,680 --> 00:19:42,264 [gasps] 466 00:19:42,264 --> 00:19:45,685 What is all this? 467 00:19:45,685 --> 00:19:48,020 It's the magic of monsters. 468 00:19:48,020 --> 00:19:49,647 Here, have a treat with the show. 469 00:19:51,482 --> 00:19:52,566 Mmm! 470 00:19:52,566 --> 00:19:54,819 Oh, my goodness. 471 00:19:54,819 --> 00:19:56,737 Oh! It's amazing! 472 00:19:56,737 --> 00:19:58,739 This is all so... 473 00:19:58,739 --> 00:20:01,075 It's incredible! 474 00:20:01,075 --> 00:20:02,660 [exclaims] 475 00:20:02,660 --> 00:20:05,371 Whoo‐hoo! 476 00:20:05,371 --> 00:20:06,747 [laughs] 477 00:20:06,747 --> 00:20:09,959 My mom can really ride a broom. 478 00:20:09,959 --> 00:20:12,712 I can't believe it. Vee, look. 479 00:20:12,712 --> 00:20:14,255 [indistinct chattering] 480 00:20:14,255 --> 00:20:16,465 [boy] So magical. 481 00:20:16,465 --> 00:20:18,426 [girl] Cute. 482 00:20:18,426 --> 00:20:20,845 Oh, so magical. 483 00:20:22,596 --> 00:20:24,890 [Bridget] No one is scared anymore. 484 00:20:24,890 --> 00:20:26,767 They love all the monster magic. 485 00:20:26,767 --> 00:20:28,102 They love you, Vee. 486 00:20:30,813 --> 00:20:35,609 Well, that was like nothing I've ever done in my life. 487 00:20:35,609 --> 00:20:37,361 [laughs nervously] 488 00:20:37,361 --> 00:20:40,489 Miss Peepleson, you don't have to be afraid. 489 00:20:40,489 --> 00:20:44,076 We're monsters, and we may be different, but that's okay. 490 00:20:46,287 --> 00:20:50,541 ♪ We may not be the neighbors You expected ♪ 491 00:20:50,541 --> 00:20:54,503 ♪ But our differences Don't need to be corrected ♪ 492 00:20:54,503 --> 00:20:57,006 ♪ If you just wipe Your fears away ♪ 493 00:20:57,006 --> 00:20:59,300 ♪ Well, surely then ♪ 494 00:20:59,300 --> 00:21:01,385 ♪ You'll see that we're The same old friends ♪ 495 00:21:01,385 --> 00:21:04,305 ♪ We've always been ♪ 496 00:21:04,305 --> 00:21:07,892 ♪ Now you know All that we are ♪ 497 00:21:09,518 --> 00:21:11,228 ♪ But take a look And you'll see ♪ 498 00:21:13,355 --> 00:21:17,610 ♪ We're still the neighbors Who you come to know ♪ 499 00:21:17,610 --> 00:21:19,153 ♪ And deep down below ♪ 500 00:21:19,153 --> 00:21:22,323 ♪ We're just like your own Family ♪ 501 00:21:22,323 --> 00:21:25,993 ♪ We're proud of all That we are ♪ 502 00:21:25,993 --> 00:21:29,538 ♪ We want to share it With you ♪ 503 00:21:30,915 --> 00:21:32,666 ♪ Some people may think ♪ 504 00:21:32,666 --> 00:21:34,710 ♪ We're spooky or strange ♪ 505 00:21:34,710 --> 00:21:37,171 ♪ But we'd never change ♪ 506 00:21:37,171 --> 00:21:41,050 ♪ So here's what we're hoping You'll do ♪ 507 00:21:42,343 --> 00:21:46,055 ♪ Love us for all that we are ♪ 508 00:21:50,434 --> 00:21:55,731 I never thought I'd live next door to vampires. 509 00:21:55,731 --> 00:21:59,735 I'm sorry for being scared. 510 00:21:59,735 --> 00:22:03,948 You may be different, but the truth is, 511 00:22:03,948 --> 00:22:07,284 well, I just love you Hauntleys. 512 00:22:07,284 --> 00:22:08,953 We all do. 513 00:22:08,953 --> 00:22:10,496 I hope you'll stay in Pennsylvania. 514 00:22:12,832 --> 00:22:14,333 This is our home. 515 00:22:14,333 --> 00:22:17,002 We truly love it here. 516 00:22:17,002 --> 00:22:18,796 The Hauntleys are here to stay. 517 00:22:18,796 --> 00:22:20,381 ‐[all cheer] ‐[man] Hooray! 518 00:22:22,383 --> 00:22:24,176 [woman, chanting] Hauntleys! Hauntleys! 519 00:22:24,176 --> 00:22:28,055 [Edna] Oh! Congratulations, Hauntleys. 520 00:22:28,055 --> 00:22:30,975 Your home and your entire monster family 521 00:22:30,975 --> 00:22:33,018 make our community truly unique. 522 00:22:33,018 --> 00:22:36,939 On behalf of everyone in our neighborhood, 523 00:22:36,939 --> 00:22:41,569 I present the Golden Keystone. 524 00:22:41,569 --> 00:22:43,362 [all cheer] 525 00:22:48,158 --> 00:22:49,535 ‐[all] Yay! ‐Go, Vee. 526 00:22:52,955 --> 00:22:54,707 [howls] 527 00:22:54,707 --> 00:22:56,834 [Gore laughs] 528 00:22:56,834 --> 00:22:58,502 Boris, Oxana, say a few words. 529 00:22:58,502 --> 00:23:02,006 I think our little Vampirina should take the stage. 530 00:23:02,006 --> 00:23:04,008 She's the reason we're back home. 531 00:23:07,011 --> 00:23:10,180 The Scare B&B will always be a place for everyone, 532 00:23:10,180 --> 00:23:12,308 no matter how different you are. 533 00:23:12,308 --> 00:23:16,437 Whether you're human, monster, ghost or ghoul. 534 00:23:16,437 --> 00:23:21,567 Or someone who's blue with pointy teeth, like me. 535 00:23:21,567 --> 00:23:23,068 [all cheering and chattering] 536 00:23:31,785 --> 00:23:35,289 [theme music playing]