1
00:00:01,919 --> 00:00:04,213
♪ Vampirina ♪
2
00:00:04,213 --> 00:00:07,174
♪ We were normal vampires
In Transylvania ♪
3
00:00:07,174 --> 00:00:10,302
♪ Like the other monsters
On every block ♪
4
00:00:10,302 --> 00:00:13,305
♪ Till we packed our things
And we flapped our wings ♪
5
00:00:13,305 --> 00:00:16,892
♪ And we got a case
Of human race culture shock ♪
6
00:00:16,892 --> 00:00:20,020
♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪
7
00:00:20,020 --> 00:00:23,357
♪ I may be blue
With pointy teeth ♪
8
00:00:23,357 --> 00:00:26,443
♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪
9
00:00:26,443 --> 00:00:29,947
♪ But I'm not so different
Underneath ♪
10
00:00:29,947 --> 00:00:32,616
♪ It's true that our taste
May be a little offbeat ♪
11
00:00:32,616 --> 00:00:35,911
♪ But we're the battiest
Monsters you'll ever meet ♪
12
00:00:35,911 --> 00:00:39,581
♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪
13
00:00:39,581 --> 00:00:42,876
♪ A ghoulish girl
In a human world ♪
14
00:00:42,876 --> 00:00:45,837
♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪
15
00:00:45,837 --> 00:00:48,006
♪ It may seem strange
But it's true ♪
16
00:00:48,006 --> 00:00:49,341
♪ I'm just like you ♪
17
00:00:49,341 --> 00:00:53,095
♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪
18
00:00:55,430 --> 00:00:58,350
[Vampirina] "Home Is Where
the Hauntleys Are."
19
00:00:58,350 --> 00:01:00,185
Hmm.
20
00:01:05,274 --> 00:01:07,985
I don't see it
in the Creepy Clubhouse, Demi.
21
00:01:07,985 --> 00:01:11,321
Oh, but I have to have my fancy
bow tie for the ceremony.
22
00:01:11,321 --> 00:01:14,324
Oh, who am I kidding?
I look handsome in anything.
23
00:01:14,324 --> 00:01:17,244
[giggles]
You really do.
24
00:01:17,244 --> 00:01:20,622
But the Scare B&B ceremony
is with all our human friends.
25
00:01:20,622 --> 00:01:22,583
No one's really
going to see you anyway.
26
00:01:22,583 --> 00:01:24,251
Come on.
27
00:01:24,251 --> 00:01:27,045
It looks positively spooky
in here.
28
00:01:27,045 --> 00:01:29,548
Oh, thank you,
batkins.
29
00:01:29,548 --> 00:01:31,717
I thought a little
monster magic
30
00:01:31,717 --> 00:01:35,887
would help spruce up
the B&B for our big day.
31
00:01:35,887 --> 00:01:37,639
We want everyone
in tip‐top‐terror shape.
32
00:01:39,516 --> 00:01:41,268
Uh‐huh.
33
00:01:41,268 --> 00:01:44,396
Remind me again
why I have to look so shiny?
34
00:01:44,396 --> 00:01:49,651
Because today, our Scare B&B
is receiving a human award.
35
00:01:49,651 --> 00:01:53,488
Edna and the Historical Society
said our house is the oldest
36
00:01:53,488 --> 00:01:57,075
and most beautifully unique home
in the whole neighborhood.
37
00:01:57,075 --> 00:01:58,660
It's also the most haunted.
38
00:01:58,660 --> 00:02:00,120
Did they say that?
39
00:02:00,120 --> 00:02:03,081
Well, no, but our
human neighbors
40
00:02:03,081 --> 00:02:04,833
must love
our frightful style.
41
00:02:04,833 --> 00:02:07,627
We've really come a long way
since we moved here.
42
00:02:07,627 --> 00:02:09,504
Remember how jumpy
the humans were?
43
00:02:09,504 --> 00:02:12,132
And screamy.
44
00:02:12,132 --> 00:02:14,551
Shrieky, jittery, terrified,
odd fashion choices.
45
00:02:14,551 --> 00:02:17,262
What? Humans love wearing pants.
46
00:02:17,262 --> 00:02:19,973
Come on, I'm more of a bow tie
ghost myself.
47
00:02:19,973 --> 00:02:22,976
Now everyone loves
our haunted house.
48
00:02:22,976 --> 00:02:24,436
And I couldn't
be more proud.
49
00:02:24,436 --> 00:02:27,189
‐[doorbell rings]
‐Oh! That is our cue.
50
00:02:28,982 --> 00:02:31,652
‐Happy ceremony day, Hauntleys.
‐[barks]
51
00:02:31,652 --> 00:02:33,862
Oh, you too, Wolfie.
52
00:02:33,862 --> 00:02:36,031
We at the Historical Society
53
00:02:36,031 --> 00:02:39,368
are thrilled to honor
your Scare B&B.
54
00:02:39,368 --> 00:02:42,954
Your house is, um,
uniquely charming.
55
00:02:42,954 --> 00:02:46,958
Which is why we will be
presenting you with this.
56
00:02:46,958 --> 00:02:48,710
The Golden Keystone Award.
57
00:02:48,710 --> 00:02:51,004
It's beautiful.
58
00:02:51,004 --> 00:02:54,049
You'll be the only house in town
displaying this beauty.
59
00:02:54,049 --> 00:02:57,552
And everyone will be watching
when you receive it.
60
00:02:57,552 --> 00:02:59,096
[squeals]
I can't wait!
61
00:03:03,308 --> 00:03:05,102
Poppy, Bridget, Edgar.
62
00:03:05,102 --> 00:03:07,604
I'm so spooked
you're all here.
63
00:03:07,604 --> 00:03:10,524
You and your family
receiving an amazing award?
64
00:03:10,524 --> 00:03:12,067
We wouldn't miss it.
65
00:03:12,067 --> 00:03:14,069
Mom says it's a pretty
big deal.
66
00:03:14,069 --> 00:03:17,030
Just don't trip, or blink,
or drop the award on your toe.
67
00:03:17,030 --> 00:03:18,824
‐[gasps]
‐[chuckles]
68
00:03:18,824 --> 00:03:20,909
But that's just what I'd be
worried about.
69
00:03:20,909 --> 00:03:22,327
You'll be fine.
70
00:03:22,327 --> 00:03:24,079
Thanks.
71
00:03:24,079 --> 00:03:25,539
I can't believe
the whole town is here.
72
00:03:25,539 --> 00:03:28,125
There's even a party
afterwards.
73
00:03:28,125 --> 00:03:30,877
It's going to be awesome.
74
00:03:30,877 --> 00:03:32,838
And delicious.
[giggles]
75
00:03:32,838 --> 00:03:34,589
‐Demi!
‐Whoops. Okay, poofing now.
76
00:03:37,050 --> 00:03:39,052
[Edna]
Oh, Hauntleys. Almost ready?
77
00:03:39,052 --> 00:03:40,470
[squeaks]
It's starting!
78
00:03:40,470 --> 00:03:41,972
Good luck, Vee.
79
00:03:41,972 --> 00:03:44,391
Well, we'd better
get back inside.
80
00:03:44,391 --> 00:03:47,352
Aw, we always have to hide and
miss all the fun, humany stuff.
81
00:03:47,352 --> 00:03:50,063
Wait, maybe you don't
have to go.
82
00:03:50,063 --> 00:03:52,441
This ceremony
is about the Scare B&B,
83
00:03:52,441 --> 00:03:54,860
which means it's about
all of us.
84
00:03:54,860 --> 00:03:56,945
Vee's right.
You should stay.
85
00:03:56,945 --> 00:03:59,072
As long as no one sees you.
86
00:03:59,072 --> 00:04:01,825
Why don't you just hide...
here.
87
00:04:01,825 --> 00:04:04,619
‐[Demi] Yay!
‐[Remy] Perfect.
88
00:04:04,619 --> 00:04:06,163
You can stay right here, too,
Wolfie.
89
00:04:06,163 --> 00:04:07,456
‐[barks]
‐[laughs]
90
00:04:07,456 --> 00:04:08,373
[Edna]
Hello, everybody!
91
00:04:10,459 --> 00:04:13,170
On behalf of the Pennsylvania
Historical Society,
92
00:04:13,170 --> 00:04:16,256
we're here to honor
the Scare B&B...
93
00:04:16,256 --> 00:04:18,175
And the family
that's made it
94
00:04:18,175 --> 00:04:21,636
such a unique part
of our community...
95
00:04:21,636 --> 00:04:24,806
By awarding
the Golden Keystone.
96
00:04:24,806 --> 00:04:26,183
[all gasp and applaud]
97
00:04:26,183 --> 00:04:27,100
[Wolfie barks]
98
00:04:28,560 --> 00:04:30,103
[panting]
99
00:04:30,103 --> 00:04:31,396
[gasps]
Ice cream!
100
00:04:31,396 --> 00:04:32,773
Wolfie, no!
101
00:04:32,773 --> 00:04:34,274
[slurps]
102
00:04:36,485 --> 00:04:38,153
[howls]
103
00:04:38,153 --> 00:04:40,113
‐[loud crash]
‐[Gregoria] Grab him!
104
00:04:40,113 --> 00:04:41,948
[frantic chatter]
105
00:04:41,948 --> 00:04:43,742
[Edna]
Please give a round of applause
106
00:04:43,742 --> 00:04:47,496
for the Scare B&B and...
107
00:04:47,496 --> 00:04:48,747
Oh, no. Watch out!
108
00:04:48,747 --> 00:04:50,749
...the Hauntleys!
109
00:04:57,756 --> 00:04:59,424
Oh, no. Not the battys.
110
00:05:01,426 --> 00:05:02,844
[both yelp]
111
00:05:02,844 --> 00:05:05,722
[all scream]
112
00:05:05,722 --> 00:05:07,474
Wait!
113
00:05:07,474 --> 00:05:09,643
Maybe I can turn into a bat,
114
00:05:09,643 --> 00:05:11,019
but we're not scary.
115
00:05:11,019 --> 00:05:12,896
‐No need to run.
‐[all screaming]
116
00:05:14,314 --> 00:05:15,857
Or scream.
117
00:05:15,857 --> 00:05:17,567
Wh‐Wh‐What is going on?
118
00:05:17,567 --> 00:05:19,402
Don't panic.
119
00:05:19,402 --> 00:05:20,821
‐Hey, nice bow tie.
‐[gasps and screams]
120
00:05:20,821 --> 00:05:22,030
Ghost!
121
00:05:23,365 --> 00:05:24,825
Ha‐ha! Do not worry.
122
00:05:24,825 --> 00:05:26,993
This happens all the time.
123
00:05:26,993 --> 00:05:28,829
[screams]
124
00:05:28,829 --> 00:05:31,081
Oh, my. Oh, dear. Oh, no!
125
00:05:31,081 --> 00:05:33,458
‐Mom, it's okay.
‐They're only vampires.
126
00:05:33,458 --> 00:05:34,960
The ghost is really
friendly too.
127
00:05:34,960 --> 00:05:36,670
So is the skeleton.
128
00:05:36,670 --> 00:05:38,463
V‐V‐Vampires?
129
00:05:38,463 --> 00:05:40,215
G‐G‐G‐Ghosts?
130
00:05:40,215 --> 00:05:42,175
‐Hi!
‐[Edna] Skeletons?
131
00:05:42,175 --> 00:05:44,594
We're just your average
family of monsters.
132
00:05:44,594 --> 00:05:46,972
Talking g‐g‐g‐garden gnome!
133
00:05:46,972 --> 00:05:49,015
[groans]
134
00:05:49,015 --> 00:05:50,892
Actually, I'm a talking
gargoyle.
135
00:05:50,892 --> 00:05:53,103
This is bad. Batty‐bad.
136
00:05:53,103 --> 00:05:55,939
A few minutes ago,
everyone loved us.
137
00:05:55,939 --> 00:05:59,568
Now, everyone is scared.
138
00:05:59,568 --> 00:06:02,153
Vampires sighted
in Pennsylvania.
139
00:06:02,153 --> 00:06:04,322
Could your neighbors
be vampires,
140
00:06:04,322 --> 00:06:08,159
ghosts, or even this
terrifying garden gnome?
141
00:06:08,159 --> 00:06:10,662
I'm a gargoyle,
and I'm delightful.
142
00:06:10,662 --> 00:06:12,289
This is awful.
143
00:06:12,289 --> 00:06:14,583
The photographers didn't even
get my good side.
144
00:06:14,583 --> 00:06:17,961
And the whole town
thinks we're scary monsters.
145
00:06:17,961 --> 00:06:19,921
Yes. That too. Ooh!
146
00:06:19,921 --> 00:06:21,715
I don't understand.
147
00:06:21,715 --> 00:06:24,009
We're still the same Hauntleys
they know.
148
00:06:24,009 --> 00:06:26,803
But now,
everyone's terrified.
149
00:06:26,803 --> 00:06:28,889
The humans are just
a bit surprised
150
00:06:28,889 --> 00:06:30,932
by how different
we really are.
151
00:06:30,932 --> 00:06:32,642
And sometimes,
different can seem scary.
152
00:06:32,642 --> 00:06:34,477
But don't worry.
153
00:06:34,477 --> 00:06:36,479
I'm sure this will all blow over
like swamp fog.
154
00:06:36,479 --> 00:06:38,106
Papa's right.
155
00:06:38,106 --> 00:06:41,192
Our friends won't be scared
for long.
156
00:06:41,192 --> 00:06:43,236
They've probably
already forgotten
157
00:06:43,236 --> 00:06:44,779
about this whole ordeal.
158
00:06:44,779 --> 00:06:46,281
‐[barks]
‐Then why are there still
159
00:06:46,281 --> 00:06:48,950
a clawful of reporters
on our doorstep?
160
00:06:48,950 --> 00:06:51,286
Maybe they're waiting
for an exclusive interview
161
00:06:51,286 --> 00:06:53,663
with Pennsylvania's
most lovable ghost.
162
00:06:53,663 --> 00:06:55,707
‐[Vampirina] Demi, wait!
‐[reporters scream]
163
00:06:55,707 --> 00:06:58,501
Never mind,
they're not quite ready.
164
00:06:58,501 --> 00:07:03,465
Oh! If the humans are scared,
how are we going to fit in?
165
00:07:03,465 --> 00:07:06,635
All we have to do is show
the humans we're just like them,
166
00:07:06,635 --> 00:07:09,179
by acting as human
as possible.
167
00:07:12,015 --> 00:07:14,184
♪ Grab your sweaters
They look great ♪
168
00:07:14,184 --> 00:07:16,978
♪ With their kittens
And their fuzz ♪
169
00:07:16,978 --> 00:07:19,564
♪ For we must impersonate ♪
170
00:07:19,564 --> 00:07:22,359
♪ All the things
An ordinary person does ♪
171
00:07:22,359 --> 00:07:23,652
♪ Soon we'll be... ♪
172
00:07:23,652 --> 00:07:24,736
[all]
♪ Totally human ♪
173
00:07:24,736 --> 00:07:26,196
♪ Look at me ♪
174
00:07:26,196 --> 00:07:27,781
[all]
♪ Totally human ♪
175
00:07:27,781 --> 00:07:30,075
♪ Saying things
Like "holy cow" ♪
176
00:07:30,075 --> 00:07:32,577
[all]
♪ Totally human now ♪
177
00:07:32,577 --> 00:07:35,080
♪ We'll make small talk
Chit and chat ♪
178
00:07:35,080 --> 00:07:37,666
♪ So the town
Forgets their dread ♪
179
00:07:37,666 --> 00:07:40,293
♪ In a trench coat
And a hat ♪
180
00:07:40,293 --> 00:07:42,796
♪ Sitting on an irritated
Gargoyle's head ♪
181
00:07:42,796 --> 00:07:45,340
‐♪ Here we are ♪
‐[all] ♪ Totally human ♪
182
00:07:45,340 --> 00:07:46,841
♪ Not bizarre ♪
183
00:07:46,841 --> 00:07:48,551
[all]
♪ Totally human ♪
184
00:07:48,551 --> 00:07:50,845
[Demi]
♪ Just your average family
Wow ♪
185
00:07:50,845 --> 00:07:53,264
[all]
♪ Totally human now ♪
186
00:07:53,264 --> 00:07:55,767
I don't think
this is such a good idea.
187
00:07:55,767 --> 00:07:57,352
♪ Here's our chance ♪
188
00:07:57,352 --> 00:07:58,728
[all]
♪ Totally human ♪
189
00:07:58,728 --> 00:08:00,021
♪ Wearing pants ♪
190
00:08:00,021 --> 00:08:01,940
[all]
♪ Totally human ♪
191
00:08:01,940 --> 00:08:03,900
[Boris]
♪ Just put on a smile now ♪
192
00:08:03,900 --> 00:08:06,736
[all]
♪ Totally human now ♪
193
00:08:06,736 --> 00:08:09,406
Whew! Oh, it is no use.
194
00:08:09,406 --> 00:08:13,451
We didn't do anything monstery,
and the humans are still scared.
195
00:08:13,451 --> 00:08:16,579
Maybe we're trying
to be too human.
196
00:08:16,579 --> 00:08:20,959
We just need to find a way
to show the town the real us,
197
00:08:20,959 --> 00:08:22,752
and everything
that's spooktacular
198
00:08:22,752 --> 00:08:24,546
about being a monster.
199
00:08:24,546 --> 00:08:26,881
Maybe then they won't
be afraid.
200
00:08:26,881 --> 00:08:30,051
Everyone,
we've been thinking.
201
00:08:30,051 --> 00:08:32,554
What's the plan, Papa?
Go door to door?
202
00:08:32,554 --> 00:08:35,306
Oh, throw a monsterific bash?
203
00:08:35,306 --> 00:08:37,684
Hmm, maybe Edgar
can make a video
204
00:08:37,684 --> 00:08:41,104
about how fangtastically
friendly we are.
205
00:08:41,104 --> 00:08:43,273
I don't know, batkins.
206
00:08:43,273 --> 00:08:45,066
Now that everyone knows
we're monsters,
207
00:08:45,066 --> 00:08:47,652
it seems nothing will change
the humans' minds about us.
208
00:08:47,652 --> 00:08:49,654
And when we moved
to Pennsylvania,
209
00:08:49,654 --> 00:08:54,284
the last thing we ever wanted
to do was scare anyone.
210
00:08:54,284 --> 00:08:56,286
So, what are we going to do?
211
00:08:58,038 --> 00:09:00,165
Papa and I think
it might be best
212
00:09:00,165 --> 00:09:03,043
to move back
to Transylvania.
213
00:09:03,043 --> 00:09:04,377
Huh?
214
00:09:04,377 --> 00:09:05,962
But what about my friends,
215
00:09:05,962 --> 00:09:09,382
and school,
and the Scare B&B?
216
00:09:09,382 --> 00:09:11,968
Are you bat‐solutely,
positively sure
217
00:09:11,968 --> 00:09:13,928
that's the only solution?
218
00:09:13,928 --> 00:09:15,972
If the humans
are frightened of us,
219
00:09:15,972 --> 00:09:18,600
there's nothing else
we can do.
220
00:09:18,600 --> 00:09:20,018
I'm sorry, little Vee.
221
00:09:20,018 --> 00:09:22,979
It's time to pack up
our Scare B&B.
222
00:09:26,316 --> 00:09:28,359
I can't believe it.
223
00:09:28,359 --> 00:09:30,987
Nothing's going to be the same
here without you, Vee.
224
00:09:30,987 --> 00:09:32,655
But we'll always be friends,
225
00:09:32,655 --> 00:09:35,033
no matter how far away
you are, right?
226
00:09:35,033 --> 00:09:36,826
Of course.
227
00:09:36,826 --> 00:09:38,995
And I'm going to find a way
to come back.
228
00:09:38,995 --> 00:09:41,039
There's got to be a way
to show everyone
229
00:09:41,039 --> 00:09:43,083
that being a monster
isn't so bad.
230
00:09:43,083 --> 00:09:46,711
If anyone can do that, it's you.
231
00:09:46,711 --> 00:09:49,631
Goodbye, Scare B&B.
232
00:09:49,631 --> 00:09:52,675
Oh! Goodbye,
you magnificent walls.
233
00:09:52,675 --> 00:09:54,177
[gasps]
234
00:09:54,177 --> 00:09:55,887
And goodbye my‐‐ Mwah‐‐
235
00:09:55,887 --> 00:09:58,306
Favorite creaky floorboard!
236
00:09:58,306 --> 00:09:59,849
‐[sobs]
‐[Oxana] Oh!
237
00:09:59,849 --> 00:10:02,393
I hope Edna
and the Historical Society
238
00:10:02,393 --> 00:10:03,978
don't change too much.
239
00:10:03,978 --> 00:10:05,897
The Historical Society?
240
00:10:05,897 --> 00:10:08,066
We're leaving the Scare B&B
in their hands.
241
00:10:08,066 --> 00:10:09,692
They'll take good care of it.
242
00:10:09,692 --> 00:10:11,986
Which reminds me,
243
00:10:11,986 --> 00:10:14,531
we'll need to leave all the keys
that go with the house
244
00:10:14,531 --> 00:10:15,990
so they can access it.
245
00:10:15,990 --> 00:10:17,659
Oh, no.
246
00:10:17,659 --> 00:10:18,952
All the keys?
247
00:10:18,952 --> 00:10:21,246
Well, it's time to load up.
248
00:10:26,584 --> 00:10:28,419
You coming, Vee?
249
00:10:28,419 --> 00:10:29,879
In a sec.
250
00:10:29,879 --> 00:10:31,047
[door opens]
251
00:10:36,719 --> 00:10:39,097
The booprints belong
with the Scare B&B.
252
00:10:40,557 --> 00:10:42,100
And so does this.
253
00:10:45,770 --> 00:10:47,897
If only there was a way
to show everyone
254
00:10:47,897 --> 00:10:51,901
how bat‐tastically magical
being a monster really is.
255
00:11:01,035 --> 00:11:04,122
Goodbye to the best
haunted house ever.
256
00:11:14,382 --> 00:11:15,842
[car engine starts]
257
00:11:22,432 --> 00:11:24,767
All right, we're just going
to ring the doorbell
258
00:11:24,767 --> 00:11:26,269
and leave the award.
259
00:11:26,269 --> 00:11:27,562
Yes.
[gulps]
260
00:11:27,562 --> 00:11:29,522
Lead the way, Edna.
261
00:11:29,522 --> 00:11:31,024
Uh...
262
00:11:31,024 --> 00:11:32,442
‐[doorbell shrieks]
‐[all scream]
263
00:11:32,442 --> 00:11:34,194
[gasps]
Oh, wait.
264
00:11:34,194 --> 00:11:36,487
The Hauntley's doorbell
always does that.
265
00:11:43,036 --> 00:11:45,288
H‐H‐Hello?
266
00:11:45,288 --> 00:11:47,165
‐[Poppy] Mom?
‐[all scream]
267
00:11:47,165 --> 00:11:50,001
Everything okay?
We heard shrieking.
268
00:11:50,001 --> 00:11:52,170
Oh, we're here to drop off
the Hauntleys' award.
269
00:11:52,170 --> 00:11:54,339
But if they're not home,
we'll just be on our way. Bye!
270
00:11:54,339 --> 00:11:56,633
Mom, the Hauntleys are gone.
271
00:11:56,633 --> 00:11:59,719
Vee and her family
moved back to Transylvania.
272
00:11:59,719 --> 00:12:02,388
They did?
273
00:12:02,388 --> 00:12:05,099
[gasps]
Well, I'll be.
274
00:12:05,099 --> 00:12:10,063
The Hauntleys left the Scare B&B
to the Historical Society.
275
00:12:10,063 --> 00:12:12,065
Ah, we'll just clean
the cobwebs,
276
00:12:12,065 --> 00:12:14,651
and the Scare B&B
will be a lovely stop
277
00:12:14,651 --> 00:12:16,277
on our neighborhood tour.
278
00:12:16,277 --> 00:12:18,154
I suppose that's true.
279
00:12:18,154 --> 00:12:20,073
[laughs]
280
00:12:20,073 --> 00:12:23,326
But doesn't the house
feel different to you?
281
00:12:23,326 --> 00:12:26,037
All the Hauntleys' things
are gone.
282
00:12:26,037 --> 00:12:28,289
I'm sure we can find
a few items.
283
00:12:28,289 --> 00:12:32,168
Oh, this map shows us
everything in the house.
284
00:12:32,168 --> 00:12:33,920
Oh, let's have a look around.
285
00:12:33,920 --> 00:12:36,214
Those are Vee's
magical booprints.
286
00:12:36,214 --> 00:12:37,215
[gasps]
287
00:12:39,384 --> 00:12:42,387
Ah, maybe there's
something in here.
288
00:12:42,387 --> 00:12:43,846
Huh.
289
00:12:43,846 --> 00:12:45,932
Was that closet
always there?
290
00:12:45,932 --> 00:12:47,600
‐Wait! No!
‐Stop! Not a closet!
291
00:12:49,852 --> 00:12:51,062
[all yell]
292
00:12:55,817 --> 00:12:57,694
Rise and slime.
293
00:12:57,694 --> 00:13:00,071
Ghoul evening.
294
00:13:00,071 --> 00:13:02,282
[yawns]
295
00:13:02,282 --> 00:13:04,075
I hope we didn't sleep
the night away. What time is it?
296
00:13:04,075 --> 00:13:05,493
[laughs]
297
00:13:05,493 --> 00:13:07,870
Time for Chef Remy
bones scones.
298
00:13:07,870 --> 00:13:10,540
Okay, okay,
I'm up, I'm up!
299
00:13:10,540 --> 00:13:13,293
See? I don't want to be
ghost toast before breakfast.
300
00:13:13,293 --> 00:13:16,421
Now, Puffers, you know better
than to chase Demi.
301
00:13:16,421 --> 00:13:19,590
‐[squeaks and coos]
‐You make me so proud.
302
00:13:19,590 --> 00:13:22,927
Is Vampirina coming down
for breakfast?
303
00:13:22,927 --> 00:13:24,595
Oh, I hope she's not
too upset.
304
00:13:24,595 --> 00:13:27,932
Leaving Pennsylvania
was a monster big deal for her.
305
00:13:27,932 --> 00:13:29,559
It was for all of us.
306
00:13:29,559 --> 00:13:31,769
Thanks for letting us stay, Mom.
307
00:13:31,769 --> 00:13:34,564
Can I request a roommate
that isn't a baby dragon?
308
00:13:34,564 --> 00:13:37,442
Aah! Hey, come on.
309
00:13:37,442 --> 00:13:39,777
I'll go check on Vee.
310
00:13:40,987 --> 00:13:43,281
[playing guitar]
311
00:13:45,658 --> 00:13:47,201
Missing Pennsylvania, kiddo?
312
00:13:47,201 --> 00:13:49,662
I miss my friends
and my room.
313
00:13:49,662 --> 00:13:54,250
Even sleeping at night,
and cookies without eyeballs.
314
00:13:54,250 --> 00:13:58,004
I still can't help but feel
we never should have left.
315
00:13:58,004 --> 00:13:59,338
‐[squeals]
‐A bat‐chat.
316
00:13:59,338 --> 00:14:01,382
From Poppy and Bridget.
317
00:14:01,382 --> 00:14:04,719
Hi, Vee. I'm so glad
my mom said we could call.
318
00:14:04,719 --> 00:14:06,095
I miss you so much.
319
00:14:06,095 --> 00:14:08,139
I haven't quite figured out
320
00:14:08,139 --> 00:14:10,516
how to come back
to Pennsylvania just yet,
321
00:14:10,516 --> 00:14:12,101
but I won't give up.
322
00:14:12,101 --> 00:14:14,187
Good, because we have
a problem.
323
00:14:14,187 --> 00:14:16,314
It's raining
cats and frogs.
324
00:14:16,314 --> 00:14:17,940
‐[Demi] Great ghosts!
‐[Vampirina] Oh, no!
325
00:14:17,940 --> 00:14:20,068
We're pretty sure
the monster magic
326
00:14:20,068 --> 00:14:22,612
is coming from the Scare B&B.
327
00:14:22,612 --> 00:14:24,030
But we brought everything
with us.
328
00:14:24,030 --> 00:14:25,823
Spell books,
potions, wands.
329
00:14:25,823 --> 00:14:26,866
[gasps]
My toothbrush.
330
00:14:26,866 --> 00:14:28,743
I left it on the sink!
331
00:14:28,743 --> 00:14:30,411
I don't think
that's what's causing
332
00:14:30,411 --> 00:14:32,497
magical mayhem
in Pennsylvania.
333
00:14:32,497 --> 00:14:35,958
Hold on. I left the booprints
and my skeleton key behind.
334
00:14:35,958 --> 00:14:38,586
Yup. We found them.
335
00:14:38,586 --> 00:14:40,213
Wait a spooky second.
336
00:14:40,213 --> 00:14:42,465
Did the house create
a new secret room?
337
00:14:42,465 --> 00:14:45,259
I thought the house only creates
rooms that we need.
338
00:14:45,259 --> 00:14:49,305
Then why did it create
the Vault of Monster Magic?
339
00:14:49,305 --> 00:14:51,474
[gasps]
Because I asked it to!
340
00:14:51,474 --> 00:14:52,809
Oh, we have to go back
to Pennsylvania.
341
00:14:52,809 --> 00:14:54,560
‐[frog croaks]
‐Aah!
342
00:14:54,560 --> 00:14:56,395
To stop the frogs falling
from the sky,
343
00:14:56,395 --> 00:14:57,730
right?
344
00:14:57,730 --> 00:14:58,981
And to show everyone
345
00:14:58,981 --> 00:15:00,775
there's nothing
to be afraid of.
346
00:15:00,775 --> 00:15:03,402
I think the Scare B&B
created that room to help us.
347
00:15:03,402 --> 00:15:04,612
We'll be there soon.
348
00:15:06,948 --> 00:15:08,616
Mama. Papa.
349
00:15:08,616 --> 00:15:10,827
Batkins?
Everything all right?
350
00:15:10,827 --> 00:15:12,370
I know how we can show
the humans
351
00:15:12,370 --> 00:15:14,163
that monsters
aren't so bad.
352
00:15:14,163 --> 00:15:15,665
We have to go back.
353
00:15:15,665 --> 00:15:17,333
I thought your human friends
354
00:15:17,333 --> 00:15:19,001
shrieked and ran away
355
00:15:19,001 --> 00:15:21,003
when they found out
you were monsters.
356
00:15:21,003 --> 00:15:22,922
I'm with Grandpop.
They're afraid.
357
00:15:22,922 --> 00:15:24,382
Why should we go back?
358
00:15:24,382 --> 00:15:27,093
Because we were the ones
who were afraid.
359
00:15:27,093 --> 00:15:32,014
It felt really scary being
treated only like a monster.
360
00:15:32,014 --> 00:15:34,308
And I never want to feel
that way again.
361
00:15:34,308 --> 00:15:37,895
But we have to face
our fears and be ourselves.
362
00:15:37,895 --> 00:15:39,188
This is our chance to prove
363
00:15:39,188 --> 00:15:40,565
that even though
we're different,
364
00:15:40,565 --> 00:15:42,191
we're not scary.
365
00:15:42,191 --> 00:15:44,819
Being the true you
is sometimes the hardest
366
00:15:44,819 --> 00:15:46,362
and scariest thing
of all.
367
00:15:46,362 --> 00:15:48,030
I suppose trying
to be human
368
00:15:48,030 --> 00:15:50,199
wasn't the best way
to win our neighbors over.
369
00:15:50,199 --> 00:15:52,118
Because we'll never
be human.
370
00:15:52,118 --> 00:15:55,204
You're right.
We're monsters.
371
00:15:55,204 --> 00:15:57,498
But Poppy and Bridget said
there's all sorts of crazy magic
372
00:15:57,498 --> 00:15:59,333
coming from the Scare B&B.
373
00:15:59,333 --> 00:16:01,210
Don't worry.
I know what to do.
374
00:16:01,210 --> 00:16:03,087
‐Are you with me?
‐[all] All right!
375
00:16:03,087 --> 00:16:04,922
This ghost is onboard.
376
00:16:04,922 --> 00:16:06,257
[laughs]
377
00:16:06,257 --> 00:16:07,633
Wait, what are we doing?
378
00:16:07,633 --> 00:16:09,886
We're going back
to Pennsylvania.
379
00:16:11,554 --> 00:16:12,471
[all screaming]
380
00:16:17,727 --> 00:16:20,021
[Vampirina]
Whoa!
381
00:16:20,021 --> 00:16:21,856
[Oxana]
Frogs and fangs.
382
00:16:21,856 --> 00:16:24,192
Our neighbors look
more frightened than ever.
383
00:16:24,192 --> 00:16:26,569
All this is coming
from our Scare B&B?
384
00:16:26,569 --> 00:16:27,945
I think so.
385
00:16:27,945 --> 00:16:29,697
But I have a plan.
386
00:16:29,697 --> 00:16:30,781
‐Vee!
‐You're here!
387
00:16:30,781 --> 00:16:32,158
Poppy! Bridget!
388
00:16:32,158 --> 00:16:33,492
I'm so glad
you came back.
389
00:16:33,492 --> 00:16:35,411
And just in time.
390
00:16:35,411 --> 00:16:37,997
How are we going to get rid
of all this monster magic?
391
00:16:37,997 --> 00:16:40,166
‐We're not.
‐Huh?
‐What?
392
00:16:40,166 --> 00:16:41,417
Trust me. Come on.
393
00:16:44,587 --> 00:16:46,172
There it is.
394
00:16:46,172 --> 00:16:48,090
The Vault of Monster Magic.
395
00:16:48,090 --> 00:16:51,594
And this new room is going
to help us how exactly?
396
00:16:51,594 --> 00:16:53,095
Before we left Pennsylvania,
397
00:16:53,095 --> 00:16:55,389
all I wanted was a way
to show the humans
398
00:16:55,389 --> 00:16:57,516
that being a monster
isn't so bad.
399
00:16:57,516 --> 00:16:59,977
In fact, it's magical.
400
00:16:59,977 --> 00:17:02,271
So the house created this room.
401
00:17:02,271 --> 00:17:05,149
Now all we have to do
is show the humans
402
00:17:05,149 --> 00:17:08,569
everything that's spookiful
about the monster world.
403
00:17:12,198 --> 00:17:14,742
‐Amazing!
‐Wow!
404
00:17:14,742 --> 00:17:16,327
‐Whoa!
‐Cool.
405
00:17:16,327 --> 00:17:17,620
Like this.
406
00:17:17,620 --> 00:17:19,664
Those are bursting bubbles.
407
00:17:19,664 --> 00:17:22,375
Mama, Papa, do you think
you can round them up?
408
00:17:22,375 --> 00:17:25,586
Screamtastic idea,
batkins.
409
00:17:25,586 --> 00:17:28,339
And these are your most
monsterific desserts, Chef Remy.
410
00:17:28,339 --> 00:17:31,425
Can you catch them
for the ultimate flying feast?
411
00:17:31,425 --> 00:17:33,636
I know exactly
how to serve them.
412
00:17:37,306 --> 00:17:40,017
Nan, Grandpop, can you tame
the critter storm?
413
00:17:40,017 --> 00:17:42,228
‐On it.
‐Anything for my spookums.
414
00:17:42,228 --> 00:17:45,773
Everybody, grab a broom.
415
00:17:45,773 --> 00:17:49,944
This is the Weekly Weirdness
episode of the century.
416
00:17:49,944 --> 00:17:52,947
We've got critter storms,
haunted bubbles,
417
00:17:52,947 --> 00:17:54,865
flying monster food.
418
00:17:54,865 --> 00:17:56,325
Even magic broomsticks.
419
00:17:56,325 --> 00:17:59,328
Vee, this is epic.
420
00:17:59,328 --> 00:18:02,331
I know. We just have to get
everyone else to think so too.
421
00:18:02,331 --> 00:18:03,666
Come on.
422
00:18:03,666 --> 00:18:05,501
Witch's brooms!
423
00:18:05,501 --> 00:18:07,086
[girl]
Witch's brooms!
424
00:18:07,086 --> 00:18:08,296
[boy]
Run!
425
00:18:08,296 --> 00:18:11,507
Or you could jump on.
426
00:18:11,507 --> 00:18:12,592
[grunts]
427
00:18:12,592 --> 00:18:13,884
Whoo‐hoo!
428
00:18:13,884 --> 00:18:15,469
Yeah, it's pretty amazing.
429
00:18:15,469 --> 00:18:17,179
It's not scary at all.
430
00:18:17,179 --> 00:18:19,640
Try riding it
gargoyle‐style.
431
00:18:19,640 --> 00:18:22,685
‐Hoverbroom? Cool.
432
00:18:22,685 --> 00:18:24,812
‐Let's do it.
‐Follow the adorable ghost.
433
00:18:24,812 --> 00:18:26,564
Whoa!
434
00:18:26,564 --> 00:18:28,774
‐[excited chatter]
‐[Vampirina] It worked.
435
00:18:28,774 --> 00:18:30,067
The kids love it.
436
00:18:30,067 --> 00:18:31,569
They're not afraid
of flying.
437
00:18:31,569 --> 00:18:32,820
Or you.
438
00:18:32,820 --> 00:18:34,864
[Edna and Gore screaming]
439
00:18:34,864 --> 00:18:37,366
We still have lots
of neighbors to convince.
440
00:18:37,366 --> 00:18:38,618
Come on.
441
00:18:38,618 --> 00:18:40,244
[yelping]
442
00:18:40,244 --> 00:18:42,038
‐Run for it!
‐[Vampirina] Hey, Mr. Gore.
443
00:18:42,038 --> 00:18:43,456
‐Vee?
‐Don't run.
444
00:18:43,456 --> 00:18:45,166
Try a broom.
You too, Mr. Thornburg.
445
00:18:45,166 --> 00:18:46,542
[both scream]
446
00:18:46,542 --> 00:18:47,877
[squeaks]
447
00:18:47,877 --> 00:18:50,755
‐Get me down!
‐Whoa!
448
00:18:50,755 --> 00:18:53,215
Miss Peepleson, wait.
449
00:18:53,215 --> 00:18:55,551
‐Mom, it's okay. Trust us.
‐No, no, no, no.
450
00:18:55,551 --> 00:18:56,969
I‐I‐I‐I can't.
451
00:18:56,969 --> 00:18:59,347
It's m‐m‐m‐monstery and‐‐
452
00:18:59,347 --> 00:19:01,557
Whoa! Ooh!
453
00:19:02,683 --> 00:19:04,894
‐Help.
‐Aah!
454
00:19:04,894 --> 00:19:08,314
Are you sure
about this, Vee?
455
00:19:08,314 --> 00:19:10,858
Trust me.
It's about to get magical.
456
00:19:10,858 --> 00:19:13,527
Monster‐style.
457
00:19:13,527 --> 00:19:15,112
Everybody ready?
458
00:19:15,112 --> 00:19:17,615
‐Ready, spider.
‐Say the word, spookums.
459
00:19:17,615 --> 00:19:19,408
Oui. Yes.
460
00:19:19,408 --> 00:19:21,702
‐[Oxana] Ready when you are.
‐[Boris] Got it, batkins.
461
00:19:21,702 --> 00:19:23,079
Now.
462
00:19:32,129 --> 00:19:33,214
[firecrackers whistling]
463
00:19:37,968 --> 00:19:39,136
Oh, dear. Oh, dear.
Oh, dear.
464
00:19:39,136 --> 00:19:40,680
Miss Peepleson, look.
465
00:19:40,680 --> 00:19:42,264
[gasps]
466
00:19:42,264 --> 00:19:45,685
What is all this?
467
00:19:45,685 --> 00:19:48,020
It's the magic of monsters.
468
00:19:48,020 --> 00:19:49,647
Here, have a treat
with the show.
469
00:19:51,482 --> 00:19:52,566
Mmm!
470
00:19:52,566 --> 00:19:54,819
Oh, my goodness.
471
00:19:54,819 --> 00:19:56,737
Oh! It's amazing!
472
00:19:56,737 --> 00:19:58,739
This is all so...
473
00:19:58,739 --> 00:20:01,075
It's incredible!
474
00:20:01,075 --> 00:20:02,660
[exclaims]
475
00:20:02,660 --> 00:20:05,371
Whoo‐hoo!
476
00:20:05,371 --> 00:20:06,747
[laughs]
477
00:20:06,747 --> 00:20:09,959
My mom can really
ride a broom.
478
00:20:09,959 --> 00:20:12,712
I can't believe it.
Vee, look.
479
00:20:12,712 --> 00:20:14,255
[indistinct chattering]
480
00:20:14,255 --> 00:20:16,465
[boy]
So magical.
481
00:20:16,465 --> 00:20:18,426
[girl]
Cute.
482
00:20:18,426 --> 00:20:20,845
Oh, so magical.
483
00:20:22,596 --> 00:20:24,890
[Bridget]
No one is scared anymore.
484
00:20:24,890 --> 00:20:26,767
They love all
the monster magic.
485
00:20:26,767 --> 00:20:28,102
They love you, Vee.
486
00:20:30,813 --> 00:20:35,609
Well, that was like nothing
I've ever done in my life.
487
00:20:35,609 --> 00:20:37,361
[laughs nervously]
488
00:20:37,361 --> 00:20:40,489
Miss Peepleson,
you don't have to be afraid.
489
00:20:40,489 --> 00:20:44,076
We're monsters, and we may be
different, but that's okay.
490
00:20:46,287 --> 00:20:50,541
♪ We may not be the neighbors
You expected ♪
491
00:20:50,541 --> 00:20:54,503
♪ But our differences
Don't need to be corrected ♪
492
00:20:54,503 --> 00:20:57,006
♪ If you just wipe
Your fears away ♪
493
00:20:57,006 --> 00:20:59,300
♪ Well, surely then ♪
494
00:20:59,300 --> 00:21:01,385
♪ You'll see that we're
The same old friends ♪
495
00:21:01,385 --> 00:21:04,305
♪ We've always been ♪
496
00:21:04,305 --> 00:21:07,892
♪ Now you know
All that we are ♪
497
00:21:09,518 --> 00:21:11,228
♪ But take a look
And you'll see ♪
498
00:21:13,355 --> 00:21:17,610
♪ We're still the neighbors
Who you come to know ♪
499
00:21:17,610 --> 00:21:19,153
♪ And deep down below ♪
500
00:21:19,153 --> 00:21:22,323
♪ We're just like your own
Family ♪
501
00:21:22,323 --> 00:21:25,993
♪ We're proud of all
That we are ♪
502
00:21:25,993 --> 00:21:29,538
♪ We want to share it
With you ♪
503
00:21:30,915 --> 00:21:32,666
♪ Some people may think ♪
504
00:21:32,666 --> 00:21:34,710
♪ We're spooky or strange ♪
505
00:21:34,710 --> 00:21:37,171
♪ But we'd never change ♪
506
00:21:37,171 --> 00:21:41,050
♪ So here's what we're hoping
You'll do ♪
507
00:21:42,343 --> 00:21:46,055
♪ Love us for all that we are ♪
508
00:21:50,434 --> 00:21:55,731
I never thought
I'd live next door to vampires.
509
00:21:55,731 --> 00:21:59,735
I'm sorry
for being scared.
510
00:21:59,735 --> 00:22:03,948
You may be different,
but the truth is,
511
00:22:03,948 --> 00:22:07,284
well, I just love
you Hauntleys.
512
00:22:07,284 --> 00:22:08,953
We all do.
513
00:22:08,953 --> 00:22:10,496
I hope you'll stay
in Pennsylvania.
514
00:22:12,832 --> 00:22:14,333
This is our home.
515
00:22:14,333 --> 00:22:17,002
We truly love it here.
516
00:22:17,002 --> 00:22:18,796
The Hauntleys
are here to stay.
517
00:22:18,796 --> 00:22:20,381
‐[all cheer]
‐[man] Hooray!
518
00:22:22,383 --> 00:22:24,176
[woman, chanting]
Hauntleys! Hauntleys!
519
00:22:24,176 --> 00:22:28,055
[Edna]
Oh! Congratulations, Hauntleys.
520
00:22:28,055 --> 00:22:30,975
Your home and your entire
monster family
521
00:22:30,975 --> 00:22:33,018
make our community
truly unique.
522
00:22:33,018 --> 00:22:36,939
On behalf of everyone
in our neighborhood,
523
00:22:36,939 --> 00:22:41,569
I present the Golden Keystone.
524
00:22:41,569 --> 00:22:43,362
[all cheer]
525
00:22:48,158 --> 00:22:49,535
‐[all] Yay!
‐Go, Vee.
526
00:22:52,955 --> 00:22:54,707
[howls]
527
00:22:54,707 --> 00:22:56,834
[Gore laughs]
528
00:22:56,834 --> 00:22:58,502
Boris, Oxana,
say a few words.
529
00:22:58,502 --> 00:23:02,006
I think our little Vampirina
should take the stage.
530
00:23:02,006 --> 00:23:04,008
She's the reason
we're back home.
531
00:23:07,011 --> 00:23:10,180
The Scare B&B will always
be a place for everyone,
532
00:23:10,180 --> 00:23:12,308
no matter how different
you are.
533
00:23:12,308 --> 00:23:16,437
Whether you're human, monster,
ghost or ghoul.
534
00:23:16,437 --> 00:23:21,567
Or someone who's blue
with pointy teeth, like me.
535
00:23:21,567 --> 00:23:23,068
[all cheering and chattering]
536
00:23:31,785 --> 00:23:35,289
[theme music playing]