1
00:00:13,139 --> 00:00:15,767
Hola, amigos.
Soy Kayla y les traigo otro video.
2
00:00:16,643 --> 00:00:20,480
Bien, Io primero es que...
3
00:00:20,939 --> 00:00:23,566
No he recibido muchas vistas
en mis videos,
4
00:00:23,650 --> 00:00:26,402
así que por favor
compártanlos con sus amigos,
5
00:00:26,486 --> 00:00:28,071
se los agradecería mucho.
6
00:00:29,030 --> 00:00:34,077
EI tema del video de hoy es ser uno mismo.
7
00:00:34,494 --> 00:00:38,498
Y quizás se pregunten, ya saben:
"¿No es que siempre soy yo mismo?".
8
00:00:38,581 --> 00:00:40,583
Y sí, claro que sí.
9
00:00:42,293 --> 00:00:43,211
Pero...
10
00:00:44,963 --> 00:00:47,340
Lo siento, tengo esto escrito en un papel.
11
00:00:47,799 --> 00:00:48,800
Bien.
12
00:00:49,217 --> 00:00:51,636
Pero es como que ser uno mismo
13
00:00:51,719 --> 00:00:54,097
se trata de no cambiar
para complacer a los demás.
14
00:00:54,681 --> 00:00:56,349
Porque, por ejemplo...
15
00:00:57,350 --> 00:01:00,895
Podrías ser el más popular de Ia escuela
16
00:01:01,437 --> 00:01:04,566
o tener el novio más bonito,
o Io que sea...
17
00:01:05,608 --> 00:01:08,611
...pero ¿cuál es el punto de todo eso
si no eres tú mismo?
18
00:01:09,028 --> 00:01:10,029
Y es que...
19
00:01:10,905 --> 00:01:12,115
ser uno mismo es difícil.
20
00:01:12,198 --> 00:01:14,033
Lo difícil de ser uno mismo
21
00:01:14,117 --> 00:01:15,827
es que no siempre es fácil.
22
00:01:15,910 --> 00:01:19,163
Porque quizás algunas personas
23
00:01:19,914 --> 00:01:22,750
pueden burlarse de ti o algo así.
24
00:01:22,834 --> 00:01:25,503
Porque las personas apestan,
y hay mucha gente mala.
25
00:01:26,629 --> 00:01:30,049
Pero hay que ignorarlos
y no prestarle atención a Io que dicen.
26
00:01:33,136 --> 00:01:34,387
Y...
27
00:01:36,139 --> 00:01:37,515
Como por ejemplo...
28
00:01:38,099 --> 00:01:40,685
Muchos dicen que soy tímida o callada.
29
00:01:41,936 --> 00:01:43,354
Pero no soy callada.
30
00:01:43,938 --> 00:01:46,274
No hablo mucho en Ia escuela, pero...
31
00:01:48,026 --> 00:01:50,945
No es que tenga miedo de hablar,
solo que no quiero hacerlo.
32
00:01:51,321 --> 00:01:56,326
Pero si alguien se hiciera mi amigo
o hablara conmigo o algo así,
33
00:01:56,409 --> 00:01:59,746
sabría que soy graciosa y divertida.
34
00:01:59,829 --> 00:02:04,500
No soy callada, solo decido no hablar
mucho en Ia escuela
35
00:02:05,043 --> 00:02:06,377
como los demás, ¿saben?
36
00:02:08,463 --> 00:02:09,464
Bueno,eso_.
37
00:02:10,506 --> 00:02:14,552
Espero que...
En definitiva, sean ustedes mismos
38
00:02:14,636 --> 00:02:16,596
y no presten atención
39
00:02:16,679 --> 00:02:18,389
a Io que piensan los demás.
40
00:02:18,473 --> 00:02:22,352
Ignórenlos si los tratan mal.
41
00:02:22,685 --> 00:02:25,980
Y todo saldrá bien
si tan solo son fieles a sí mismos.
42
00:02:26,856 --> 00:02:29,067
Bueno, gracias por ver este video.
43
00:02:29,150 --> 00:02:31,402
Espero que les haya resultado útil.
44
00:02:31,819 --> 00:02:34,280
Y no se olviden de suscribirse a mi canal.
45
00:02:35,406 --> 00:02:37,450
Gracias por mirar mi video.
46
00:02:38,076 --> 00:02:39,285
Adiosito.
47
00:03:08,106 --> 00:03:09,440
Hola, bienvenidos a mi canal.
48
00:03:09,524 --> 00:03:10,358
COMPRAR DELINEADOR
49
00:03:10,441 --> 00:03:11,275
TÚ PUEDES
50
00:03:11,359 --> 00:03:13,736
Hoy tengo un tutorial
de mi maquillaje de noche.
51
00:03:13,820 --> 00:03:15,780
Es el maquillaje
que uso siempre que salgo.
52
00:03:15,863 --> 00:03:16,906
APRENDER CHISTES
53
00:03:16,989 --> 00:03:19,534
Si quieren ver cómo lo hago,
sigan mirando.
54
00:03:19,617 --> 00:03:22,286
Lo primero que hago
es ponerme crema humectante...
55
00:03:27,041 --> 00:03:30,211
TUTORIAL DE MAQUILLAJE PARA TODOS LOS DÍAS
56
00:03:34,590 --> 00:03:36,926
1909992 VISTAS
57
00:05:04,347 --> 00:05:10,144
En los próximos 30 minutos
comenzaremos a explorar
58
00:05:10,228 --> 00:05:13,898
y entender los cambios en sus cuerpos.
59
00:05:14,774 --> 00:05:16,025
Será súper divertido.
60
00:05:16,901 --> 00:05:21,197
Capítulo uno: ”El vello en aquello
61
00:05:22,406 --> 00:05:27,078
El vel/o púbico es el vello más grueso
62
00:05:27,161 --> 00:05:31,249
y largo que aparece durante la pubertad.
63
00:05:32,416 --> 00:05:34,460
Tristan, ¿te estás masturbando?
64
00:05:37,088 --> 00:05:38,464
¡No me estaba masturbando!
65
00:05:40,967 --> 00:05:43,970
Dejen de hacer cosas raras, chicos.
66
00:05:44,720 --> 00:05:49,642
OCTAVO GRADO
67
00:05:53,771 --> 00:05:55,398
Todos callados.
68
00:05:57,483 --> 00:06:01,362
Para los de octavo grado, Ia próxima
será su última semana de secundaria.
69
00:06:01,445 --> 00:06:03,114
- LeBron James.
- Sí.
70
00:06:03,197 --> 00:06:07,034
Pero también nos quedan
muchas cosas importantes por hacer.
71
00:06:07,451 --> 00:06:09,203
Y también divertidas.
72
00:06:09,537 --> 00:06:13,708
Y también tenemos sus cápsulas del tiempo
de sexto grado.
73
00:06:14,333 --> 00:06:18,087
¿Recuerdan las cajas que armamos
Ia primera semana de sexto grado?
74
00:06:18,671 --> 00:06:23,551
¿Recuerdan que dijimos que era un regalo
para sus yo del futuro
75
00:06:23,634 --> 00:06:27,054
cuando finalizaran Ia secundaria?
76
00:06:27,680 --> 00:06:30,057
Y finalmente Io lograron.
77
00:06:30,266 --> 00:06:35,146
Así que pueden recogerlas en el vestíbulo
después de la asamblea.
78
00:06:36,397 --> 00:06:39,275
Ahora cederé el micrófono a la Sra. Rosh,
79
00:06:39,358 --> 00:06:43,154
que leerá los resultados
de Ia votación de alumnos destacados.
80
00:06:43,237 --> 00:06:44,322
¿Sra. Rosh?
81
00:06:50,036 --> 00:06:51,495
¿Eres mi mamá?
82
00:06:52,830 --> 00:06:54,290
Buenas tardes.
83
00:06:55,750 --> 00:06:59,754
Los alumnos destacados son elegidos
por ustedes, los alumnos.
84
00:07:00,713 --> 00:07:02,423
Los más atléticos:
85
00:07:03,633 --> 00:07:07,470
Wyatt Conville y Dawn Ringelheim.
86
00:07:09,263 --> 00:07:11,265
Los más payasos:
87
00:07:11,349 --> 00:07:14,894
Jed Goodwin y Missy Vitale.
88
00:07:17,313 --> 00:07:19,148
Los más parlanchines:
89
00:07:20,483 --> 00:07:24,570
Pat Druschel y Jackie Stasiak.
90
00:07:25,863 --> 00:07:27,281
Los más callados:
91
00:07:28,157 --> 00:07:30,493
Andrew Fields
92
00:07:30,576 --> 00:07:32,244
Y Kayla Day.
93
00:07:34,538 --> 00:07:35,665
Sigamos.
94
00:07:38,709 --> 00:07:40,169
Los ojos más bonitos...
95
00:07:46,634 --> 00:07:50,054
Felicitaciones, alumnos destacados.
96
00:07:52,515 --> 00:07:55,017
Luego de que les tomen las fotos,
97
00:07:55,101 --> 00:07:58,104
deberán regresar a Ia clase
del quinto período.
98
00:07:58,813 --> 00:08:03,567
Comenzaremos con los alumnos
de ojos más bonitos,
99
00:08:03,651 --> 00:08:06,362
Aiden Wilson-Carter y Kennedy Graves.
100
00:08:11,993 --> 00:08:12,952
Bien hecho.
101
00:08:16,872 --> 00:08:19,000
¡Aiden!
102
00:08:36,559 --> 00:08:37,518
Bien hecho.
103
00:08:47,361 --> 00:08:52,533
PARA LA CHICA MÁS GENIAL DEL MUNDO
104
00:10:39,223 --> 00:10:41,267
CLASE DE 1962
105
00:11:05,749 --> 00:11:06,750
Hola.
106
00:11:10,504 --> 00:11:13,090
¡Camisa amarilla!
107
00:11:15,467 --> 00:11:16,427
¡HOla!
108
00:11:18,429 --> 00:11:19,346
Ven aquí.
109
00:11:20,890 --> 00:11:22,641
Sí, tú, ven aquí.
110
00:11:24,101 --> 00:11:27,271
- Hola, eres Ia hija de Mark, ¿no?
- Sí.
111
00:11:27,354 --> 00:11:30,941
Tu papá nos ayudó muchísimo
en Ia recaudación de primavera.
112
00:11:31,025 --> 00:11:32,610
Dale las gracias por mí, ¿sí?
113
00:11:32,985 --> 00:11:34,403
- De acuerdo.
- ¿Cómo te llamas?
114
00:11:34,820 --> 00:11:35,946
- Kayla.
- Cierto, Kayla.
115
00:11:36,030 --> 00:11:38,532
Escucha, tenemos piscina en casa...
116
00:11:38,616 --> 00:11:39,700
Mamá.
117
00:11:39,783 --> 00:11:40,868
Tenemos piscina en casa,
118
00:11:40,951 --> 00:11:43,829
y mañana daremos
nuestra primera fiesta del verano
119
00:11:43,913 --> 00:11:47,291
por el cumpleaños de Kennedy.
Será muy divertido. ¿Cierto, Kennedy?
120
00:11:47,750 --> 00:11:49,585
- Sí.
- Debes venir, será muy divertido.
121
00:11:49,668 --> 00:11:51,420
Kennedy te invitará en Facebook.
122
00:11:51,503 --> 00:11:53,672
- ¿Cierto, Kennedy?
- Ya nadie usa Facebook.
123
00:11:53,756 --> 00:11:55,674
En fin, ¿puedes venir?
124
00:11:56,091 --> 00:11:58,469
Quizás, no sé...
125
00:11:58,552 --> 00:12:00,387
Lo intentaré, pero probablemente no pueda.
126
00:12:00,471 --> 00:12:02,014
Debes venir, será muy divertido.
127
00:12:02,097 --> 00:12:04,141
No te olvides de agradecerle
a tu papá, ¿sí?
128
00:12:04,934 --> 00:12:06,393
- Está bien.
- Entonces...
129
00:12:06,477 --> 00:12:07,728
¿Te veremos mañana?
130
00:12:07,811 --> 00:12:10,189
Bueno, Io intentaré.
131
00:12:10,648 --> 00:12:12,733
Me gustaría ir, pero no sé si puedo.
132
00:12:12,816 --> 00:12:14,902
No, vendrás. Nos vemos mañana.
133
00:12:14,985 --> 00:12:16,820
- Saluda, Kennedy.
- Adiós.
134
00:12:16,904 --> 00:12:17,947
Adiós.
135
00:12:23,744 --> 00:12:25,746
AN DYWEHDEMAN: GARRAS
136
00:12:26,789 --> 00:12:29,375
ERICMAZZ122: THOMAS ASUSTÓ A TOM L.
137
00:12:35,339 --> 00:12:37,633
LES GUSTÓ A ERICAMAXX122 y 44 MÁS
138
00:12:38,842 --> 00:12:41,887
MIAU
139
00:12:44,056 --> 00:12:44,974
Kayla.
140
00:12:48,602 --> 00:12:50,729
' ¡Kayla!
' ¿Qué?
141
00:12:53,732 --> 00:12:55,859
- Se te enfría la comida.
- Me gusta fría.
142
00:13:05,119 --> 00:13:06,745
¿Una semana más de octavo grado?
143
00:13:10,291 --> 00:13:12,751
Dije que te queda solo una semana
de octavo grado, ¿no?
144
00:13:12,960 --> 00:13:13,919
Sí.
145
00:13:14,336 --> 00:13:16,922
- Qué locura.
- Sí.
146
00:13:17,172 --> 00:13:19,049
No puedo creer
que comenzarás la preparatoria.
147
00:13:20,092 --> 00:13:21,218
¿Cómo sucedió?
148
00:13:22,094 --> 00:13:23,095
No Io sé.
149
00:13:26,432 --> 00:13:27,474
¿Estás entusiasmada?
150
00:13:28,183 --> 00:13:29,101
Sí.
151
00:13:30,936 --> 00:13:33,397
"Sí, estoy muy entusiasmada.
152
00:13:34,189 --> 00:13:35,316
Muy entusiasmada".
153
00:13:39,820 --> 00:13:43,073
La Sra. Graves me envió
un correo electrónico.
154
00:13:44,533 --> 00:13:46,535
La Sra. Graves me envió un mensaje
155
00:13:46,994 --> 00:13:49,872
y me dijo que irás
al cumpleaños de Kennedy mañana.
156
00:13:49,955 --> 00:13:51,040
No.
157
00:13:51,123 --> 00:13:52,541
- ¿En serio?
- Sí, no iré.
158
00:13:52,958 --> 00:13:55,377
- Parecía que sería divertido.
- A Kennedy no le agrado.
159
00:13:56,170 --> 00:13:57,921
- No puede ser.
- Bueno.
160
00:13:58,505 --> 00:14:00,341
A veces parece
que a alguien no le agradas,
161
00:14:00,424 --> 00:14:03,594
pero es solo porque están pasando
por cosas personales y no...
162
00:14:06,347 --> 00:14:07,264
Kayla.
163
00:14:09,850 --> 00:14:10,809
Kayla.
164
00:14:15,939 --> 00:14:17,483
¿Qué te pasa?
165
00:14:17,566 --> 00:14:19,777
- Solo era una broma.
- Papá, no es gracioso.
166
00:14:19,860 --> 00:14:21,779
Solo a ti te parece gracioso.
167
00:14:23,405 --> 00:14:24,865
¿No crees que soy gracioso?
168
00:14:24,948 --> 00:14:27,159
Papá, es el viernes.
169
00:14:27,242 --> 00:14:29,161
Dijiste que haga
Io que quiera los viernes.
170
00:14:29,244 --> 00:14:31,622
- Y este...
- Está bien, tienes razón. Eso dije.
171
00:14:31,705 --> 00:14:33,290
Pero ¿puedo decirte algo?
172
00:14:33,374 --> 00:14:35,334
Y luego puedes volver a mirar tu teléfono.
173
00:14:35,834 --> 00:14:37,878
- Solo quiero decirte una cosa.
- Está bien.
174
00:14:38,295 --> 00:14:39,963
Y no me interrumpas.
175
00:14:40,047 --> 00:14:41,382
No Io haré, ni siquiera...
176
00:14:41,465 --> 00:14:44,009
No puedes enojarte hasta que termine,
o no me escucharás.
177
00:14:44,093 --> 00:14:46,387
- Bueno, dilo.
- De acuerdo.
178
00:14:47,846 --> 00:14:48,764
De acuerdo.
179
00:14:50,015 --> 00:14:51,809
- ¿Lo dirás?
- ¡Estoy pensando!
180
00:14:56,563 --> 00:14:59,650
Creo que eres genial, de verdad.
181
00:14:59,733 --> 00:15:01,276
Dejaré de comer si sigues...
182
00:15:01,360 --> 00:15:02,820
Dijiste que me escucharías.
183
00:15:02,903 --> 00:15:04,571
¿Me dejas terminar, por favor?
184
00:15:05,948 --> 00:15:07,116
- Bueno.
- Gracias.
185
00:15:08,742 --> 00:15:10,828
Cuando yo tenía tu edad,
no era genial como tú.
186
00:15:10,911 --> 00:15:14,248
Tienes muchos intereses, tus videos,
187
00:15:14,331 --> 00:15:18,502
y me encanta cómo te expresas en ellos.
188
00:15:19,044 --> 00:15:20,462
Me parece estupendo, de verdad.
189
00:15:20,546 --> 00:15:22,423
Solo creo que...
190
00:15:23,757 --> 00:15:26,468
Quizás debas salir al mundo
y conocer otros chicos.
191
00:15:26,552 --> 00:15:29,054
- Papá, basta.
- No todos en Ia escuela son buenos, sí.
192
00:15:29,138 --> 00:15:31,432
No digo que seas mejor amiga
de Kennedy Graves.
193
00:15:31,515 --> 00:15:32,558
Sé que parece cursi,
194
00:15:32,641 --> 00:15:34,435
pero creo que eres muy especial.
195
00:15:34,518 --> 00:15:35,853
- Papá...
- Y también
196
00:15:35,936 --> 00:15:37,604
sé que todos los padres creen Io mismo.
197
00:15:37,688 --> 00:15:40,232
Pero aun si no fuera tu papá,
igual Io pensaría.
198
00:15:40,315 --> 00:15:41,442
- De verdad.
-¡Papá!
199
00:15:41,525 --> 00:15:43,026
- Lo siento, pero es verdad.
-¡Papá!
200
00:15:43,110 --> 00:15:44,611
Papá, es más de una cosa.
201
00:15:44,695 --> 00:15:45,779
Es un mismo tema.
202
00:15:45,863 --> 00:15:50,826
Sé que piensas: "Cállate, papá".
Lo entiendo, en serio.
203
00:15:50,909 --> 00:15:53,036
Pero no te Io digo
para que te sientas mal.
204
00:15:53,120 --> 00:15:54,413
Debería ponerte contenta.
205
00:15:54,496 --> 00:15:55,539
¿Sabes que me haría bien?
206
00:15:55,622 --> 00:15:57,791
- ¿Qué?
- Que me dejes regresar al teléfono.
207
00:15:58,876 --> 00:15:59,877
De acuerdo.
208
00:15:59,960 --> 00:16:01,128
- Puedes hacerlo.
- Gracias.
209
00:16:44,213 --> 00:16:45,631
FOTOSDEHARRYPOTTER
210
00:16:48,342 --> 00:16:50,177
EL CHICO
211
00:17:36,974 --> 00:17:40,852
EL RINCÓN DE KAYLA
CONSEJOS PARA GENTE COMO YO
212
00:17:40,936 --> 00:17:43,021
CONSEJOS GENERALES
213
00:17:58,328 --> 00:17:59,913
HOLA, MI MAMÁ ME DIJO
QUE TE INVITARA A LA FIESTA,
214
00:17:59,997 --> 00:18:01,248
ASÍ QUE ESO ESTOY HACIENDO.
215
00:18:38,368 --> 00:18:41,580
AIDENJUEGAALBASQUET
216
00:18:50,964 --> 00:18:52,049
Me voy a Ia cama.
217
00:18:52,382 --> 00:18:53,300
De acuerdo.
218
00:18:54,176 --> 00:18:55,093
Bueno.
219
00:18:57,012 --> 00:18:58,680
- Buenas noches.
- Adiós.
220
00:19:00,807 --> 00:19:01,725
¿Estás...?
221
00:19:02,184 --> 00:19:03,810
- ¿Estás enfadada?
- No, pero...
222
00:19:04,227 --> 00:19:05,771
¿La próxima vez podrías golpear?
223
00:19:05,854 --> 00:19:07,397
Sí, claro. Lo hice, pero...
224
00:19:07,731 --> 00:19:08,732
Bueno_.
225
00:19:09,650 --> 00:19:11,401
...hazlo más fuerte, no Io sé.
226
00:19:11,818 --> 00:19:13,737
Seguro, entendido.
227
00:19:13,820 --> 00:19:16,239
Lo siento, buenas noches.
228
00:19:18,325 --> 00:19:19,242
Buenas noches.
229
00:19:31,171 --> 00:19:32,130
Por favor...
230
00:19:33,256 --> 00:19:35,092
¡Maldición!
231
00:19:56,780 --> 00:19:59,241
Hola, amigos, soy Kayla
y les traigo otro video.
232
00:19:59,741 --> 00:20:05,038
EI tema del video de hoy
es salir al mundo.
233
00:20:05,789 --> 00:20:08,834
¿Qué significa eso?
234
00:20:08,917 --> 00:20:10,544
¿Qué es ese mundo?
235
00:20:11,002 --> 00:20:15,507
Puede ser cualquier lugar
que sea distinto.
236
00:20:15,590 --> 00:20:19,511
Quizás les parezca raro o les dé miedo.
237
00:20:20,303 --> 00:20:21,513
O algo así.
238
00:20:21,930 --> 00:20:27,060
Bueno, seguro que piensan:
239
00:20:27,144 --> 00:20:29,271
"¿Por qué ¡ría a un lugar así?".
240
00:20:30,480 --> 00:20:34,151
Hay muchas razones para hacer/o.
241
00:20:34,943 --> 00:20:39,197
Una es que la gente quizás no conozca
su verdadera personalidad.
242
00:20:39,531 --> 00:20:41,491
Si solo ven a algunas personas
243
00:20:41,575 --> 00:20:44,453
en la escuela o algo así,
244
00:20:44,536 --> 00:20:47,164
solo conocerán su personalidad
en la escuela.
245
00:20:47,414 --> 00:20:49,583
Pero si salen al mundo,
246
00:20:49,666 --> 00:20:52,836
y van a lugares que no sue/en frecuentar,
247
00:20:52,919 --> 00:20:56,298
la gente puede conocer quiénes son
en otros entornos, como en la piscina
248
00:20:56,381 --> 00:20:59,676
o en una fiesta,
o durante el fin de semana.
249
00:20:59,760 --> 00:21:02,846
Todas las versiones
que componen su personalidad.
250
00:21:03,472 --> 00:21:04,848
Por ejemplo,
251
00:21:04,931 --> 00:21:07,392
una vez invité a mis amigos a mi casa.
252
00:21:07,476 --> 00:21:11,980
Y mi papá me obligó
a invitar a una chica rara.
253
00:21:12,063 --> 00:21:14,733
Yo no quería invitar/a,
254
00:21:14,816 --> 00:21:18,987
porque en la escuela siempre era rara
y no me agradaba.
255
00:21:19,070 --> 00:21:22,199
Pero mi papá me obligó a invitar/a,
y cuando vino,
256
00:21:22,282 --> 00:21:24,409
pude conocerla de verdad.
257
00:21:24,743 --> 00:21:27,287
Y en realidad era genial y divertida.
258
00:21:27,537 --> 00:21:29,080
- ¡Kayla!
- Y simplemente estupenda.
259
00:21:29,164 --> 00:21:32,042
Todos mis amigos preguntaban:
”¿ Quién es el/a?”.
260
00:21:32,125 --> 00:21:34,586
Y hablaron de ella todo el día.
261
00:21:36,505 --> 00:21:37,881
Bueno, entonces...
262
00:21:38,548 --> 00:21:41,551
Básicamente, lo que quiero decir,
263
00:21:41,635 --> 00:21:45,055
es que deben salir al mundo
y conocer otras personas,
264
00:21:45,138 --> 00:21:49,601
enfrentar los miedos y dejar que los demas
los conozcan de verdad.
265
00:21:49,976 --> 00:21:53,522
No importa si tienen miedo,
todo el mundo tiene miedo.
266
00:21:54,648 --> 00:21:56,191
Bueno, espero...
267
00:21:56,775 --> 00:22:00,570
Espero que les haya resultado útil.
268
00:22:00,654 --> 00:22:03,114
Si les gustó, suscríbanse a mi canal.
269
00:22:03,365 --> 00:22:04,449
Gracias por ver el video.
270
00:22:04,825 --> 00:22:05,951
¡Adiosito!
271
00:25:11,052 --> 00:25:14,222
Tyler, basta. Detente.
272
00:25:14,305 --> 00:25:16,725
- No.
- Basta.
273
00:25:19,936 --> 00:25:20,854
¡Aiden!
274
00:25:49,090 --> 00:25:51,217
Lo logré, llegué al otro lado.
275
00:25:51,885 --> 00:25:52,927
¿Qué?
276
00:25:53,553 --> 00:25:55,263
Nadé hasta el otro lado de Ia piscina.
277
00:25:56,097 --> 00:25:56,973
- Genial.
- Sí.
278
00:25:57,057 --> 00:26:00,143
Podría llegar más lejos si quisiera,
pero no importa.
279
00:26:00,226 --> 00:26:01,853
¿Te muestro cómo me paro con las manos?
280
00:26:09,277 --> 00:26:10,445
Hay mucha gente en Ia piscina,
281
00:26:10,528 --> 00:26:12,322
y no puedo si el agua no está en calma.
282
00:26:12,405 --> 00:26:13,782
Soy Gabe, ¿y tú?
283
00:26:14,240 --> 00:26:15,909
Soy Kayla.
284
00:26:16,284 --> 00:26:18,411
Genial. Lo intentaré de nuevo.
285
00:26:25,168 --> 00:26:26,920
EI agua no está en calma.
286
00:26:27,003 --> 00:26:29,380
- Sí.
- ¿De dónde conoces a Kennedy?
287
00:26:29,756 --> 00:26:31,424
Vamos juntas ala escuela.
288
00:26:31,508 --> 00:26:32,634
Bueno.
289
00:26:33,218 --> 00:26:34,552
Yo soy su primo.
290
00:26:34,636 --> 00:26:36,346
¿Jugamos a contener Ia respiración?
291
00:26:37,180 --> 00:26:38,681
- De acuerdo.
- Genial.
292
00:26:38,765 --> 00:26:40,850
Uno, dos, tres.
293
00:26:57,534 --> 00:26:58,451
Gané.
294
00:26:58,660 --> 00:27:01,371
EI truco es que no debes moverte.
295
00:27:01,454 --> 00:27:03,289
EI cuerpo gasta oxígeno al moverse.
296
00:27:03,373 --> 00:27:04,916
¡Tomemos una foto!
297
00:27:05,416 --> 00:27:06,751
No empieces, Kennedy.
298
00:27:06,835 --> 00:27:11,047
Primero las niñas.
Vengan, chicas, agrúpense por aquí.
299
00:27:11,923 --> 00:27:13,633
Llamó a todas las chicas.
300
00:27:13,716 --> 00:27:15,885
- Cierto.
- Sí.
301
00:27:15,969 --> 00:27:17,011
Solo las chicas.
302
00:27:18,179 --> 00:27:20,723
Muy bien.
303
00:27:20,807 --> 00:27:25,228
Agrúpense, muy bien.
304
00:27:25,311 --> 00:27:27,814
Espera, Kayla, no te vemos.
Ven hacia delante.
305
00:27:29,023 --> 00:27:32,569
Así, muy bien. Digan: "Whisky".
306
00:27:32,902 --> 00:27:34,737
¡Whisky!
307
00:27:36,072 --> 00:27:38,032
Esto es para ti.
308
00:27:38,366 --> 00:27:39,534
¡Vaya!
309
00:27:39,951 --> 00:27:41,035
Qué emoción.
310
00:27:42,871 --> 00:27:44,455
Te encantará.
311
00:27:46,207 --> 00:27:48,835
No puedo creerlo.
312
00:27:49,460 --> 00:27:51,713
- Qué bonito.
- Va muy bien con tu estilo.
313
00:27:51,796 --> 00:27:53,798
Te quedará muy bien.
314
00:27:54,632 --> 00:27:55,884
Lo sé, me encanta.
315
00:27:57,177 --> 00:27:59,846
Este es el de Kayla.
316
00:28:00,346 --> 00:28:01,598
Allí está.
317
00:28:21,075 --> 00:28:22,452
¿QUÉ es?
318
00:28:22,535 --> 00:28:23,953
Es un juego de naipes.
319
00:28:24,787 --> 00:28:26,080
Es muy divertido.
320
00:28:26,164 --> 00:28:29,876
Todos reciben diez naipes,
yjuegan por turnos...
321
00:28:31,002 --> 00:28:33,171
Es como el juego de pescar
pero más divertido.
322
00:28:33,796 --> 00:28:36,299
Muy bien, este es el de Julia.
323
00:28:36,382 --> 00:28:38,760
- Feliz cumpleaños a ti
- Mike, no.
324
00:28:38,843 --> 00:28:40,929
- Cielos.
- Mike, por favor...
325
00:28:41,012 --> 00:28:43,431
- ¿Qué?
- Todavía no es hora.
326
00:28:43,514 --> 00:28:45,141
Es hora, Io traje desde Ia cocina.
327
00:28:45,225 --> 00:28:46,309
Me manché Ia ropa.
328
00:28:46,392 --> 00:28:47,936
- Hora de comer. ¿Qué?
- ¡Mike!
329
00:28:48,019 --> 00:28:49,270
- Cielos.
- Busqué este pastel
330
00:28:49,354 --> 00:28:51,439
a las ocho de Ia mañana. ¡Se Io comerán!
331
00:28:52,232 --> 00:28:53,483
Dios mío...
332
00:28:54,567 --> 00:28:57,111
Sí, bueno.
333
00:28:57,904 --> 00:28:59,989
Papá, ¿puedes venir por mí?
334
00:29:01,407 --> 00:29:03,743
La fiesta terminó.
335
00:29:04,702 --> 00:29:06,412
No sé cómo terminó, ¿de acuerdo?
336
00:29:06,746 --> 00:29:09,749
Simplemente se terminó.
337
00:29:10,500 --> 00:29:12,168
Papá, soy Ia única que queda.
338
00:29:12,794 --> 00:29:14,295
¿Puedes venir por mí?
339
00:29:14,671 --> 00:29:16,673
- ¿Estás murmurando?
- No estoy murmurando.
340
00:29:16,965 --> 00:29:18,466
Es que tengo poca señal.
341
00:29:18,549 --> 00:29:20,510
Bueno, llegará en...
342
00:29:20,593 --> 00:29:22,428
Solo ven por mí, por favor.
343
00:29:22,512 --> 00:29:25,139
- Está bien, en una hora.
- ¿Puedes llegar antes?
344
00:29:25,223 --> 00:29:27,016
Lo intentaré, no he terminado...
345
00:29:27,100 --> 00:29:28,601
Bueno, está bien.
346
00:29:28,685 --> 00:29:31,020
Envíame un mensaje cuando llegues
y no entres a Ia casa.
347
00:29:31,437 --> 00:29:33,523
Bueno. ¿Estás bien? ¿Hay algún problema?
348
00:29:34,023 --> 00:29:35,316
Estoy bien, sí.
349
00:29:35,400 --> 00:29:36,609
- ¿ Segura ?
- Gracias.
350
00:29:36,693 --> 00:29:38,486
- ¿Qué?
- Dije que gracias.
351
00:29:38,987 --> 00:29:41,072
- De acuerdo. Te quiero, adiós.
- Adiós.
352
00:29:41,155 --> 00:29:42,949
- También te quiero.
- Kay/a, ¿está todo...?
353
00:29:56,045 --> 00:29:57,171
Lo siento.
354
00:29:59,632 --> 00:30:00,883
No.
355
00:30:01,676 --> 00:30:02,927
Solo vine a...
356
00:30:04,137 --> 00:30:05,179
¿Qué?
357
00:30:08,141 --> 00:30:10,351
Vine a buscar mi teléfono,
Io dejé cargando.
358
00:30:12,186 --> 00:30:15,815
Sí, a veces yo también Io cargo.
EI mío, es que...
359
00:30:16,733 --> 00:30:19,819
A veces mi teléfono
también se queda sin batería.
360
00:30:21,070 --> 00:30:22,572
Todos están por allí.
361
00:30:23,448 --> 00:30:25,825
¿Allí es donde están todos?
362
00:30:26,909 --> 00:30:28,453
Iré en un momento.
363
00:30:30,663 --> 00:30:31,622
Bueno.
364
00:30:42,717 --> 00:30:45,303
Hola, amigos, soy Kayla
y les traigo otro video.
365
00:30:45,762 --> 00:30:49,307
EI tema del video de hoy,
que es magnífico,
366
00:30:49,390 --> 00:30:51,934
es cómo tener seguridad en uno mismo.
367
00:30:58,983 --> 00:31:03,529
Muchos piensan
que la seguridad en uno mismo
368
00:31:03,613 --> 00:31:05,740
es algo que se tiene al nacer.
369
00:31:05,823 --> 00:31:08,284
O la tienes o no.
370
00:31:08,368 --> 00:31:10,244
Como la altura,
algunas personas son altas.
371
00:31:10,328 --> 00:31:15,375
Unos nacen altos y otros bajos.
Pero no es así.
372
00:31:16,584 --> 00:31:18,294
La seguridad en uno mismo es una elección.
373
00:31:20,838 --> 00:31:24,717
Lo estupendo de la seguridad...
374
00:31:25,301 --> 00:31:28,971
...es que puedes fingir/a
aunque no la sientas.
375
00:31:30,223 --> 00:31:34,227
Por ejemplo, yo era muy insegura.
376
00:31:34,310 --> 00:31:37,897
Pero un día pensé que quería
tener seguridad en mí misma.
377
00:31:38,356 --> 00:31:40,608
Comencé a actuar como si la tuviera,
378
00:31:40,691 --> 00:31:42,193
y me hizo sentir bien.
379
00:31:42,276 --> 00:31:44,695
Y comencé a ganar seguridad de esa manera.
380
00:31:44,779 --> 00:31:46,114
Sin esforzarme.
381
00:31:47,698 --> 00:31:51,661
Una gran parte de eso es ser valiente.
382
00:31:51,744 --> 00:31:54,163
Y no se puede ser valiente
sin tener miedo.
383
00:31:55,373 --> 00:31:58,584
Así que para los que tienen miedo
de ser seguros de sí mismos,
384
00:31:58,876 --> 00:32:02,255
ese miedo
es una gran parte de la seguridad.
385
00:32:02,338 --> 00:32:03,506
Es normal.
386
00:32:04,006 --> 00:32:06,801
No se puede ser valiente sin tener miedo.
387
00:32:08,344 --> 00:32:11,722
Así que salgan al mundo
seguros de sí mismos.
388
00:32:11,806 --> 00:32:15,518
Y si no se sienten seguros,
inténtenlo de todos modos.
389
00:32:15,852 --> 00:32:17,645
Gánense la seguridad por sí solos.
390
00:32:25,278 --> 00:32:29,991
Eso es todo, compártanlo con sus amigos
y suscríbanse a mi canal
391
00:32:30,074 --> 00:32:31,451
si les gustó el video,
392
00:32:31,534 --> 00:32:32,827
y gracias por mirar/o.
393
00:32:33,202 --> 00:32:34,370
¡Adiosito!
394
00:32:40,501 --> 00:32:42,003
Hola.
395
00:32:43,963 --> 00:32:46,299
Hola, ¿cómo te llamas?
396
00:32:48,176 --> 00:32:50,136
Cierto. Sí, totalmente.
397
00:32:51,137 --> 00:32:53,556
Sí, me encantaría hacer eso.
398
00:32:54,474 --> 00:32:57,810
Sí, sería estupendo, claro.
399
00:33:00,271 --> 00:33:01,230
Sí.
400
00:33:03,691 --> 00:33:06,652
Entonces... Sí.
401
00:33:09,405 --> 00:33:10,698
¿A/Quien dijo eso?
402
00:33:11,782 --> 00:33:13,242
Qué tontería.
403
00:33:13,951 --> 00:33:16,913
Es muy tonto, yo no...
404
00:33:18,956 --> 00:33:21,209
Sí, me encantaría hacer eso.
405
00:33:21,459 --> 00:33:23,836
Sería muy divertido, sí...
406
00:33:24,795 --> 00:33:26,714
Sí, la pasé muy bien.
407
00:33:27,590 --> 00:33:29,050
Fue muy divertido.
408
00:33:31,677 --> 00:33:35,181
Así que eso fue lo que sucedió, vaya.
409
00:33:35,264 --> 00:33:37,058
Por eso no pudiste ir.
410
00:33:37,642 --> 00:33:38,935
No, está bien.
411
00:33:40,728 --> 00:33:42,939
Sí, por supuesto que me encantaría ir.
412
00:33:43,981 --> 00:33:46,317
Sí, podríamos encontrarnos cerca...
413
00:33:46,400 --> 00:33:47,735
LO QUE QUIERO - CÓMO LOGRARLO
414
00:33:47,818 --> 00:33:49,445
...de las escaleras o por allí.
415
00:33:49,570 --> 00:33:51,113
MÁS SEGURIDAD
PARARME ERGUIDA, HABLAR MÁS FUERTE
416
00:33:51,197 --> 00:33:52,031
MÁS AMIGOS
HABLAR MÁS, SER AMABLE
417
00:33:52,114 --> 00:33:53,032
DEJAR COMENTARIOS
418
00:33:53,115 --> 00:33:54,158
MEJOR AMIGO
NOVIO (¿AIDEN?)
419
00:34:01,499 --> 00:34:03,000
- ¿En serio?
- Sí.
420
00:34:09,799 --> 00:34:11,759
Kennedy, hola.
421
00:34:14,178 --> 00:34:16,430
Gracias por invitarme a tu fiesta.
422
00:34:18,391 --> 00:34:19,517
De nada.
423
00:34:20,893 --> 00:34:23,771
Por cierto, me gusta tu camisa.
424
00:34:23,854 --> 00:34:25,314
Yo también llevo una.
425
00:34:29,402 --> 00:34:31,320
Además, yo quería...
426
00:34:31,404 --> 00:34:33,614
Te escribí una carta o Io que sea,
427
00:34:33,698 --> 00:34:36,909
es para agradecerte.
428
00:34:41,872 --> 00:34:43,541
Hola, Steph.
429
00:34:45,001 --> 00:34:45,918
¿Qué?
430
00:34:46,460 --> 00:34:47,378
Hola.
431
00:34:48,212 --> 00:34:49,255
Hola.
432
00:34:50,214 --> 00:34:52,633
Bueno, gracias por hablar conmigo.
433
00:34:53,259 --> 00:34:54,594
Las veo después.
434
00:34:56,637 --> 00:34:57,638
Genial.
435
00:35:12,612 --> 00:35:14,488
- ¡Santo Dios!
- ¡Moriste!
436
00:35:15,823 --> 00:35:17,033
¡Pam! Moriste.
437
00:35:17,992 --> 00:35:19,201
¡Pam! Moriste.
438
00:35:22,580 --> 00:35:24,332
Muy bien.
439
00:35:25,124 --> 00:35:28,669
Aplaudamos a los voluntarios
del club de teatro.
440
00:35:28,753 --> 00:35:29,795
¿Les parece?
441
00:35:32,632 --> 00:35:34,508
Bien, niños, explicamos Io que deben hacer
442
00:35:34,592 --> 00:35:36,636
si escuchan disparos a Io lejos.
443
00:35:37,178 --> 00:35:39,555
¿Qué debemos hacer?
444
00:35:39,972 --> 00:35:42,516
Correr para el otro lado.
445
00:35:42,600 --> 00:35:43,934
¿Están seguros?
446
00:35:45,895 --> 00:35:47,980
- ¿Hola?
- Sí.
447
00:35:48,064 --> 00:35:49,357
De acuerdo.
448
00:35:50,149 --> 00:35:53,486
Ahora hablaremos de Io que deben hacer
si escuchan disparos con cercanía.
449
00:35:53,569 --> 00:35:54,695
Tú, escucha bien.
450
00:35:56,113 --> 00:35:59,575
Si el atacante se encuentra en el pasillo
o afuera del salón,
451
00:36:00,117 --> 00:36:04,914
Io que vimos fue un ejemplo
de qué no deben hacer, ¿entienden?
452
00:36:05,247 --> 00:36:10,252
Si los disparos suenan fuerte,
y ustedes están en un salón o en el baño,
453
00:36:10,753 --> 00:36:12,254
hagan Io siguiente:
454
00:36:12,338 --> 00:36:14,632
no se muevan, apaguen las luces...
455
00:36:14,715 --> 00:36:16,092
¿Estás mirando a Aiden?
456
00:36:17,885 --> 00:36:19,679
Que si miras a Aiden.
457
00:36:20,054 --> 00:36:21,806
- No.
- Es un imbécil.
458
00:36:22,056 --> 00:36:24,809
Dejó a Chelsea
porque no quiso enviarle fotos desnuda.
459
00:36:26,227 --> 00:36:28,270
Qué raro.
460
00:36:28,979 --> 00:36:30,439
...con los muertos o heridos.
461
00:36:30,690 --> 00:36:32,900
Entrenador Red, a la oficina principal.
462
00:36:33,234 --> 00:36:36,070
- Entrenador Red, a la oficina principal.
- Esa es Ia señal.
463
00:36:36,445 --> 00:36:38,906
Respeten el simulacro
y quédense en silencio.
464
00:36:38,989 --> 00:36:40,574
Serán solo unos minutos.
465
00:37:16,152 --> 00:37:17,611
- Hola.
- Hola.
466
00:37:19,155 --> 00:37:20,740
¿Qué haces?
467
00:37:20,990 --> 00:37:22,032
Juego un videojuego.
468
00:37:22,783 --> 00:37:24,243
Genial.
469
00:37:27,538 --> 00:37:29,290
¿Emocionado por Ia preparatoria?
470
00:37:30,207 --> 00:37:32,376
- Sí, estará bien.
- Sí.
471
00:37:38,007 --> 00:37:39,842
¿Alguna vez pensaste
que podría haber un tiroteo de verdad?
472
00:37:39,925 --> 00:37:41,093
Ojalá.
473
00:37:41,802 --> 00:37:44,513
Lo mismo pienso.
474
00:37:45,097 --> 00:37:47,850
¿Por qué te gustaría que hubiera uno?
475
00:37:48,225 --> 00:37:49,560
Porque yo Io detendría.
476
00:37:49,935 --> 00:37:52,938
Le sacaría su arma, le daría un golpe
y Io dejaría inconsciente.
477
00:37:53,439 --> 00:37:55,524
No sería un cobarde escondido
debajo del banco.
478
00:37:56,066 --> 00:37:57,860
Seguro, Io destrozarías.
479
00:37:58,194 --> 00:37:59,779
Claro que podrías detenerlo.
480
00:37:59,862 --> 00:38:00,905
Sí.
481
00:38:12,583 --> 00:38:14,585
Vaya, eso fue muy bochornoso.
482
00:38:16,086 --> 00:38:19,089
Qué gracioso, no tienes...
483
00:38:19,715 --> 00:38:21,717
Fue muy gracioso, Aiden, yo...
484
00:38:23,552 --> 00:38:26,680
Lo que acaba de sucederme
fue muy gracioso.
485
00:38:28,557 --> 00:38:29,475
¿Qué?
486
00:38:29,809 --> 00:38:33,729
Me da vergüenza contártelo.
487
00:38:33,813 --> 00:38:35,773
- Es que...
- Bueno.
488
00:38:36,816 --> 00:38:39,109
Quería abrir Instagram en mi teléfono,
489
00:38:39,193 --> 00:38:42,321
y sin querer abrí mi carpeta
de fotos provocativas,
490
00:38:42,404 --> 00:38:44,114
- y fue muy...
- ¿En serio?
491
00:38:46,617 --> 00:38:47,535
Sí.
492
00:38:47,618 --> 00:38:48,702
¿Qué tenía?
493
00:38:49,703 --> 00:38:52,832
No sé, solo...
494
00:38:53,332 --> 00:38:55,000
- Fotos mías.
- ¿Haciendo qué?
495
00:38:56,502 --> 00:39:00,214
No Io sé, solo estando por ahí.
496
00:39:00,297 --> 00:39:02,383
- ¿Puedo verlas?
- No.
497
00:39:02,466 --> 00:39:04,093
Solo las verá mi novio.
498
00:39:04,176 --> 00:39:05,177
¿Quién es tu novio?
499
00:39:05,261 --> 00:39:06,804
Es...
500
00:39:07,137 --> 00:39:10,599
Bueno, en este momento, él no...
501
00:39:11,809 --> 00:39:15,771
No tengo novio ahora,
502
00:39:15,855 --> 00:39:18,983
pero estoy guardando fotos provocativas
503
00:39:19,066 --> 00:39:20,401
para enviarle cuando Io tenga.
504
00:39:21,443 --> 00:39:23,654
- ¿En serio?
- Sí.
505
00:39:27,700 --> 00:39:28,909
¿Das mamadas?
506
00:39:35,082 --> 00:39:36,083
Kayla.
507
00:39:39,211 --> 00:39:44,717
Sí Io hago, y soy buena en eso.
508
00:39:54,894 --> 00:39:56,896
CÓMO CHUPARLA
509
00:40:01,942 --> 00:40:04,862
CÓMO CHUPARLA BIEN
510
00:40:12,036 --> 00:40:12,912
CÓMO HACER SEXO ORAL:
511
00:40:12,995 --> 00:40:13,954
UNA GUÍA SEXUAL
512
00:40:15,122 --> 00:40:20,127
Hola, soy la Dra. Kat y les daré consejos
para practicar/e sexo oral a un hombre.
513
00:40:20,210 --> 00:40:21,170
Primero, deben...
514
00:40:28,510 --> 00:40:31,347
SALIVACIÓN
515
00:40:32,181 --> 00:40:33,974
COSQUILLAS
516
00:40:38,938 --> 00:40:41,106
TRAGAR O ESCUPIR
517
00:41:33,909 --> 00:41:35,786
Lo siento, no quise asustarte.
518
00:41:35,869 --> 00:41:36,912
No me asusté.
519
00:41:38,163 --> 00:41:39,248
¿Qué haces?
520
00:41:39,707 --> 00:41:40,749
Nada.
521
00:41:41,625 --> 00:41:42,626
Genial.
522
00:41:44,670 --> 00:41:45,796
¿Te fue bien en Ia escuela?
523
00:41:46,588 --> 00:41:47,589
Sí.
524
00:41:48,090 --> 00:41:49,049
Bien.
525
00:41:49,508 --> 00:41:52,386
¿Sabes a quién vi hoy?
¿Recuerdas ese tipo que...?
526
00:41:54,304 --> 00:41:56,056
- ¿Es una banana?
- ¿Qué?
527
00:41:56,557 --> 00:41:57,516
¿Qué?
528
00:41:57,766 --> 00:41:58,892
¿Vas a comer una banana?
529
00:41:59,768 --> 00:42:03,272
¿Esto? Tenía hambre.
530
00:42:03,355 --> 00:42:04,815
Pero detestas las bananas.
531
00:42:05,983 --> 00:42:06,984
No.
532
00:42:07,443 --> 00:42:09,028
Juro que un mes atrás,
533
00:42:09,111 --> 00:42:13,449
te pregunté si querías una y te enfadaste.
534
00:42:13,949 --> 00:42:17,119
Dijiste que detestas las bananas,
y que siempre me olvido de eso.
535
00:42:18,912 --> 00:42:22,207
Creo que escribí una nota
en Ia aplicación de mi teléfono
536
00:42:22,291 --> 00:42:24,960
para no olvidarme de nuevo.
537
00:42:26,045 --> 00:42:27,755
Ahora me gustan.
538
00:42:29,131 --> 00:42:30,049
Estupendo.
539
00:42:31,467 --> 00:42:33,635
La comeré ahora mismo.
540
00:42:35,220 --> 00:42:36,472
¿Qué importa?
541
00:42:53,197 --> 00:42:54,656
¿Estás segura de que te gustan?
542
00:42:59,787 --> 00:43:01,705
Cariño, no parece que...
543
00:43:02,623 --> 00:43:04,500
¡No me gustan las bananas! ¿satisfecho?
544
00:43:08,962 --> 00:43:12,758
COSAS CON FORMA DE BANANA
545
00:43:15,552 --> 00:43:16,470
¿Sí?
546
00:43:20,224 --> 00:43:21,141
Hola.
547
00:43:21,475 --> 00:43:22,392
Hola.
548
00:43:23,602 --> 00:43:25,521
- ¿Cómo estás?
- Bien.
549
00:43:26,980 --> 00:43:27,898
Me alegro.
550
00:43:30,484 --> 00:43:32,194
Así que mañana tienes...
551
00:43:32,903 --> 00:43:35,114
...Ia observación de un alumno
de preparatoria, ¿no?
552
00:43:35,948 --> 00:43:38,075
- Sí.
- Seguro será divertido.
553
00:43:38,784 --> 00:43:39,701
Sí.
554
00:43:40,786 --> 00:43:41,954
Bien.
555
00:43:48,544 --> 00:43:49,503
Sí.
556
00:43:50,462 --> 00:43:51,421
Sí.
557
00:43:52,256 --> 00:43:53,799
Bueno, después me cuentas.
558
00:43:55,008 --> 00:43:55,926
Sí.
559
00:43:57,094 --> 00:43:58,512
Bien, me voy a dormir.
560
00:43:59,471 --> 00:44:00,389
Te quiero.
561
00:44:00,973 --> 00:44:02,307
No te quedes muy tarde.
562
00:44:03,976 --> 00:44:04,893
Papá.
563
00:44:08,063 --> 00:44:10,190
Para que sepas, yo no...
564
00:44:11,608 --> 00:44:12,985
No estoy enfadada, pero...
565
00:44:13,777 --> 00:44:16,488
Para que sepas,
ya no debes preocuparte por mí,
566
00:44:16,572 --> 00:44:18,949
porque de verdad estoy muy bien
567
00:44:19,032 --> 00:44:21,243
y mi vida es fantástica.
568
00:44:24,746 --> 00:44:25,706
Genial.
569
00:44:27,332 --> 00:44:29,293
- Me alegro.
- Sí.
570
00:44:31,461 --> 00:44:33,380
Buenas noches.
571
00:44:33,463 --> 00:44:34,715
Buenas noches.
572
00:44:35,299 --> 00:44:37,092
- Te quiero.
- Yo también.
573
00:44:56,278 --> 00:44:59,239
Dios, mañana...
574
00:45:00,699 --> 00:45:03,368
Mañana es un día muy importante para mí,
575
00:45:04,369 --> 00:45:06,413
y de verdad necesito que...
576
00:45:06,914 --> 00:45:09,082
Necesito que hagas que sea un buen día.
577
00:45:09,499 --> 00:45:10,542
Obviamente...
578
00:45:11,710 --> 00:45:14,630
...entiendo que todos los días
579
00:45:14,713 --> 00:45:16,506
no pueden ser excelentes...
580
00:45:17,633 --> 00:45:19,843
Pero necesito que mañana sea un buen día.
581
00:45:20,427 --> 00:45:22,638
Aun si a cambio me das
582
00:45:22,721 --> 00:45:25,140
muchos días feos después,
o algo así...
583
00:45:26,225 --> 00:45:28,685
...solo te pido que mañana sea bueno.
584
00:45:31,772 --> 00:45:33,982
En fin, eso es todo.
585
00:45:35,734 --> 00:45:36,735
Gracias.
586
00:45:37,861 --> 00:45:39,655
Con amor, Kayla.
587
00:45:48,455 --> 00:45:50,332
Bueno, todos tranquilos.
588
00:45:50,582 --> 00:45:53,293
Están aquí para el programa
de observación de preparatoria.
589
00:45:53,377 --> 00:45:55,003
Entraremos allí todos juntos
590
00:45:55,087 --> 00:45:58,090
y cada uno tendrá asignado
un compañero de Ia preparatoria.
591
00:45:58,632 --> 00:46:02,803
Deben quedarse con ese estudiante
durante todo el día escolar.
592
00:46:02,886 --> 00:46:06,181
No deben separarse en ningún momento.
593
00:46:06,265 --> 00:46:10,102
Sean respetuosos y aprendan mucho.
594
00:46:10,602 --> 00:46:15,065
Esta es su oportunidad de observar
cómo será su vida el año que viene,
595
00:46:15,732 --> 00:46:19,111
así que presten atención. Y diviértanse.
596
00:46:50,851 --> 00:46:51,810
¿Kayla?
597
00:46:52,269 --> 00:46:54,229
- Hola.
- Hola, soy Olivia.
598
00:46:54,313 --> 00:46:56,023
- Hola, soy Kayla.
- Te daré un abrazo.
599
00:46:56,106 --> 00:46:57,607
- De acuerdo.
- Genial.
600
00:46:57,691 --> 00:46:58,859
Será muy divertido.
601
00:46:58,942 --> 00:47:00,402
- Seguro.
- Sí.
602
00:47:00,485 --> 00:47:02,029
¿Estás nerviosa? No Io estés.
603
00:47:02,112 --> 00:47:03,447
- Lo siento.
- No te disculpes.
604
00:47:03,530 --> 00:47:06,074
Yo estoy nerviosa,
porque quiero que te diviertas.
605
00:47:06,158 --> 00:47:07,826
Será estupendo.
606
00:47:07,909 --> 00:47:11,913
La preparatoria es aburrida y horrible,
pero también magnífica.
607
00:47:11,997 --> 00:47:13,540
- Será genial.
- Muy bien.
608
00:47:13,623 --> 00:47:15,751
Todos son geniales, te encantará.
609
00:47:15,834 --> 00:47:18,378
Eres muy tierna, vamos.
610
00:47:19,421 --> 00:47:20,922
Oye, Liv, Martin Io tiene.
611
00:47:21,298 --> 00:47:22,716
- Cállate.
- En serio.
612
00:47:22,799 --> 00:47:24,426
- Cielos.
- ¿Qué fue eso?
613
00:47:24,509 --> 00:47:26,386
Es un chiste privado, una tontería.
614
00:47:27,304 --> 00:47:28,221
Babs.
615
00:47:28,764 --> 00:47:31,975
Babs, ¿hiciste la tarea
de Ia clase de Kiley?
616
00:47:32,351 --> 00:47:33,810
- Claro que no, carajo.
- Bien.
617
00:47:35,062 --> 00:47:36,063
En fin...
618
00:47:36,688 --> 00:47:39,274
¿Tienes alguna pregunta que hacerme?
619
00:47:39,358 --> 00:47:41,151
No, pero...
620
00:47:41,234 --> 00:47:43,820
- ¿Cuándo...?
- No hace falta que tengas preguntas.
621
00:47:43,904 --> 00:47:45,739
- Muy bien.
- Eres muy tierna.
622
00:47:45,822 --> 00:47:47,074
Siento que ya somos mejores amigas.
623
00:47:47,157 --> 00:47:48,450
¿Es raro que ya seamos amigas?
624
00:47:48,533 --> 00:47:51,912
No, para nada.
625
00:47:56,291 --> 00:47:59,127
Hola, amigos, soy Kayla
y les traigo otro video.
626
00:48:00,420 --> 00:48:03,590
Hoy quiero hablar/es sobre crecer.
627
00:48:04,925 --> 00:48:08,136
Crecer puede ser atemorizante y raro,
628
00:48:08,220 --> 00:48:11,306
pero también es bueno,
porque puedes cambiar las cosas
629
00:48:11,390 --> 00:48:13,016
que no te gustan de ti mismo,
630
00:48:13,100 --> 00:48:15,560
y eso es bueno,
porque el cambio es bueno.
631
00:48:17,229 --> 00:48:18,688
Estoy en octavo grado,
632
00:48:18,772 --> 00:48:21,191
así que el año próximo
iré a la preparatoria.
633
00:48:21,650 --> 00:48:24,111
La preparatoria es muy distinta
a la secundaria,
634
00:48:24,194 --> 00:48:28,281
porque la secundaria sería...
635
00:48:28,657 --> 00:48:30,575
La secundaria estaría en el medio.
636
00:48:31,451 --> 00:48:32,661
En la secundaria,
637
00:48:32,744 --> 00:48:35,497
todos son más chicos
que en la preparatoria,
638
00:48:35,580 --> 00:48:36,498
y cuando eres chico,
639
00:48:36,581 --> 00:48:38,583
no cambias tanto como cuando creces.
640
00:48:40,210 --> 00:48:43,296
Por eso, en la preparatoria cambias más
que en la secundaria,
641
00:48:43,380 --> 00:48:44,756
y como el cambio es bueno,
642
00:48:44,840 --> 00:48:47,342
eso ¡mp/ica que la gente
en la preparatoria es buena.
643
00:48:49,094 --> 00:48:51,138
Otra C088 SOÓÏG CÏGCGI'.
644
00:48:51,930 --> 00:48:52,973
Bueno, a ver.
645
00:48:53,056 --> 00:48:56,393
Lo que tiene crecer es que sucederá
por más que no lo quieras.
646
00:48:56,935 --> 00:48:58,145
Así que no trates de impedirlo.
647
00:48:58,645 --> 00:49:02,649
A veces crecer es difícil
y no se siente nada bien,
648
00:49:02,732 --> 00:49:06,528
pero les prometo
que crecer será muy bueno.
649
00:49:06,945 --> 00:49:08,697
Antes me daba miedo crecer,
650
00:49:08,780 --> 00:49:11,032
pero luego me di cuenta
de que todo será mejor,
651
00:49:11,116 --> 00:49:12,784
y ahora estoy ansiosa por crecer.
652
00:49:20,125 --> 00:49:21,293
Bueno, genial.
653
00:49:21,460 --> 00:49:22,502
Bien.
654
00:49:22,586 --> 00:49:24,045
Gracias por ver el video,
655
00:49:24,129 --> 00:49:26,798
compártanlo con sus amigos
y suscríbanse a mi canal.
656
00:49:27,507 --> 00:49:29,050
Gracias por ver mis videos.
657
00:49:29,426 --> 00:49:30,552
¡Adiosito!
658
00:49:52,157 --> 00:49:53,742
Hola, Olivia.
659
00:49:55,577 --> 00:49:56,578
Olivia, hola.
660
00:50:00,832 --> 00:50:02,918
Gracias por Io de hoy.
661
00:50:04,377 --> 00:50:05,295
Hola.
662
00:50:23,897 --> 00:50:25,398
Totalmente.
663
00:50:25,482 --> 00:50:28,109
Que se pudran esas chicas,
664
00:50:28,193 --> 00:50:30,237
se esfuerzan mucho por ser geniales.
665
00:50:30,320 --> 00:50:31,321
Totalmente.
666
00:50:32,239 --> 00:50:34,282
En serio, Kay/a, no te preocupes por eso.
667
00:50:35,075 --> 00:50:36,576
Lo intentaré.
668
00:50:36,660 --> 00:50:39,079
Octavo grado es lo peor.
669
00:50:39,162 --> 00:50:42,123
Yo era un desastre a tu edad.
670
00:50:42,207 --> 00:50:44,626
- ¿En serio?
- Sí, tota/mente.
671
00:50:45,252 --> 00:50:47,963
Vaya, no Io hubiera...
672
00:50:49,005 --> 00:50:52,759
Gracias por dejarme llamarte,
673
00:50:52,842 --> 00:50:55,178
no estaba segura si podía hacerlo,
674
00:50:55,262 --> 00:50:57,430
o si sería raro llamarte.
675
00:50:57,514 --> 00:50:58,723
Cielos, para nada.
676
00:50:58,807 --> 00:51:00,934
No es para nada raro,
te di mi número, Kay/a.
677
00:51:01,017 --> 00:51:02,561
Para eso te lo di.
678
00:51:02,852 --> 00:51:05,730
Gracias. Quiero decir, es bueno
679
00:51:05,814 --> 00:51:08,316
poder tener con quién...
680
00:51:08,400 --> 00:51:11,444
Poder hablar con alguien...
681
00:51:11,528 --> 00:51:13,613
...que es más grande y es genial, y eso.
682
00:51:13,947 --> 00:51:16,491
No sé si soy genial.
683
00:51:18,118 --> 00:51:21,371
Creo que sí Io eres, es que...
684
00:51:23,373 --> 00:51:26,001
No tengo muchos amigos en Ia escuela,
685
00:51:26,084 --> 00:51:28,753
porque todos son idiotas, como dijiste.
686
00:51:29,629 --> 00:51:32,757
Pero tú eres muy amable conmigo,
687
00:51:32,841 --> 00:51:34,593
y en mi opinión eso te hace genial.
688
00:51:35,844 --> 00:51:38,013
Conocí a todos mis amigos
en la preparatoria,
689
00:51:38,096 --> 00:51:40,849
tú lo harás también, no te preocupes.
690
00:51:41,433 --> 00:51:42,350
Gracias.
691
00:51:43,977 --> 00:51:45,020
Oye, Ka yla,
692
00:51:45,270 --> 00:51:47,355
no sé si tienes tiempo
o si te dejan salir,
693
00:51:47,439 --> 00:51:50,525
pero iré con unos amigos
al centro comercial,
694
00:51:50,609 --> 00:51:52,777
¿quieres venir?
695
00:51:55,780 --> 00:51:56,781
¿Kay/a?
696
00:51:59,367 --> 00:52:00,493
Dios mío.
697
00:52:02,245 --> 00:52:03,913
Dios mío, tranquila.
698
00:52:05,957 --> 00:52:07,334
Demonios.
699
00:52:12,505 --> 00:52:16,926
Lo siento, tengo poca señal en mi casa.
700
00:52:17,719 --> 00:52:19,429
¿Aún puedo ir con ustedes?
701
00:52:19,512 --> 00:52:20,722
Sí, por supuesto, ven.
702
00:52:20,805 --> 00:52:23,558
Bien, genial. Estupendo, genial.
703
00:52:23,642 --> 00:52:24,976
Bien, de acuerdo.
704
00:52:25,060 --> 00:52:25,977
Sí.
705
00:52:26,811 --> 00:52:29,064
- Escríbeme más tarde.
- Sí. Bueno, nos vemos.
706
00:52:29,147 --> 00:52:30,732
- Nos vemos. Adiós.
- Adiós.
707
00:52:30,815 --> 00:52:31,858
Genial.
708
00:53:05,141 --> 00:53:06,726
Diablos.
709
00:53:24,536 --> 00:53:25,829
' ¿Sí?
710
00:53:26,788 --> 00:53:27,706
¿Qué sucede?
711
00:53:33,712 --> 00:53:34,713
¿Ocurrió algo malo?
712
00:53:36,256 --> 00:53:37,966
¿Puedo salir con amigos esta noche?
713
00:53:44,931 --> 00:53:48,017
OLIVIA PREPARATORIA
714
00:53:50,854 --> 00:53:52,689
¿Puedes no tener esa cara?
715
00:53:52,772 --> 00:53:53,690
¿Qué?
716
00:53:54,733 --> 00:53:55,859
¿Qué cara?
717
00:53:55,942 --> 00:53:57,277
La cara con Ia que miras.
718
00:53:58,111 --> 00:53:59,237
¿A Ia carretera?
719
00:53:59,320 --> 00:54:01,239
Obviamente no me refería a eso, papá.
720
00:54:01,322 --> 00:54:03,992
Solo digo que no estés raro y callado.
721
00:54:05,535 --> 00:54:06,536
Lo siento.
722
00:54:08,872 --> 00:54:09,831
¿Cómo te fue hoy?
723
00:54:09,914 --> 00:54:13,042
Callado está bien. Pero no estés raro,
724
00:54:13,126 --> 00:54:14,711
porque cuando te miro
725
00:54:14,794 --> 00:54:16,337
y pienso que estrellarás el auto,
726
00:54:16,421 --> 00:54:18,465
me pone nerviosa
y no puedo hablar con mis amigos.
727
00:54:18,548 --> 00:54:22,635
Quédate callado y conduce.
Pero no Iuzcas raro y triste.
728
00:54:23,678 --> 00:54:24,596
Por favor.
729
00:54:26,765 --> 00:54:28,016
De acuerdo.
730
00:54:35,064 --> 00:54:36,191
Así es peor.
731
00:55:47,011 --> 00:55:48,388
...eso fue dos años atrás.
732
00:55:48,471 --> 00:55:49,597
Pero sigue muerto.
733
00:55:49,681 --> 00:55:51,432
- Piénsalo.
- Lo reconozco.
734
00:55:51,516 --> 00:55:55,478
Lo que digo es que organizan un triatlón
por un niño que murió hace dos años...
735
00:55:55,562 --> 00:55:56,479
- Dios mío.
- Mira...
736
00:55:56,563 --> 00:55:58,523
Nadie corría por él cuando estaba vivo.
737
00:55:58,606 --> 00:55:59,816
- ¡Por Dios!
- No entiendo
738
00:55:59,899 --> 00:56:02,068
por qué todos actúan
como si fuera su mejor amigo.
739
00:56:02,151 --> 00:56:05,071
Es porque murió,
y le robaron su futuro.
740
00:56:05,154 --> 00:56:06,406
¿AI menos llevaste una vela?
741
00:56:06,489 --> 00:56:09,242
No significa que haya sido especial.
742
00:56:09,325 --> 00:56:12,954
Cielos, eres el más...
Eres un idiota desconsiderado.
743
00:56:13,037 --> 00:56:15,832
¡En todas las escuelas muere gente!
Ustedes siguen...
744
00:56:15,915 --> 00:56:17,834
- ¿Qué seguimos?
- ¿Qué dices?
745
00:56:17,917 --> 00:56:19,878
- Ni siquiera Io conocían.
- Es por respeto.
746
00:56:19,961 --> 00:56:21,045
Y yo Io respeto al...
747
00:56:21,129 --> 00:56:22,297
- Hola.
- Cielos, Kayla.
748
00:56:22,380 --> 00:56:24,090
Espera, hola. Chicos, escuchen.
749
00:56:24,173 --> 00:56:25,884
Esta es Kayla. Lo siento.
750
00:56:25,967 --> 00:56:29,053
Es genial y asombrosa,
y es mi observadora de secundaria.
751
00:56:29,137 --> 00:56:31,806
Ella es Aniyah.
752
00:56:32,181 --> 00:56:34,559
La conociste hoy.
Y ellos son Riley y Trevor.
753
00:56:34,642 --> 00:56:36,936
- Trevor.
- Toda Ia pandilla.
754
00:56:37,020 --> 00:56:39,314
- ¿Tienes hambre?
- No.
755
00:56:39,606 --> 00:56:42,233
Bueno, nosotros iremos a comer.
756
00:56:42,317 --> 00:56:44,027
Bien, entonces comeré algo.
757
00:56:44,110 --> 00:56:45,528
Bien, estupendo.
758
00:56:45,987 --> 00:56:46,905
Genial.
759
00:56:47,739 --> 00:56:49,032
Mi teléfono...
760
00:56:49,240 --> 00:56:52,368
Solo te pasó el brazo por Ia espalda.
761
00:56:52,952 --> 00:56:55,246
¿Estás defendiendo al pervertido ese?
762
00:56:55,830 --> 00:56:57,248
¿Por qué Io defiendes?
763
00:56:57,332 --> 00:56:59,667
¿Por qué querría ver...?
764
00:56:59,751 --> 00:57:01,628
- ¿Por qué...?
- ¿Por qué no?
765
00:57:03,087 --> 00:57:05,840
Vaya, esperen. ¿Les conté esto?
766
00:57:05,924 --> 00:57:07,050
- ¿Qué?
- ¿Conocen a Brian?
767
00:57:07,133 --> 00:57:08,843
- Sí, claro.
- Tu amigo Brian.
768
00:57:08,927 --> 00:57:10,929
- Todos Io conocemos.
- EI otro día me escribió.
769
00:57:11,012 --> 00:57:13,556
Pensé que era un simple mensaje privado,
así que Io abrí.
770
00:57:13,640 --> 00:57:15,099
Era solo una foto,
771
00:57:15,183 --> 00:57:18,019
un recorte de una foto que publiqué,
con solo mis pies.
772
00:57:18,102 --> 00:57:18,937
¿Tus pies?
773
00:57:19,020 --> 00:57:20,688
- ¿Los pies de él?
- No, los míos.
774
00:57:20,772 --> 00:57:22,315
- Era una foto de mis pies.
- Qué raro.
775
00:57:22,398 --> 00:57:23,816
¿No es muy extraño?
776
00:57:23,900 --> 00:57:26,069
No, estaba tratando de coquetear contigo.
777
00:57:26,152 --> 00:57:26,986
Quiso ser amable.
778
00:57:27,070 --> 00:57:28,696
No es ser amable, es ser pervertido.
779
00:57:28,780 --> 00:57:31,032
- Es un pervertido.
- Eso no es pervertido...
780
00:57:31,115 --> 00:57:32,367
Es muy extraño.
781
00:57:33,451 --> 00:57:35,328
¿Qué te parece gracioso, Riley?
782
00:57:35,411 --> 00:57:37,830
No sé, es que Io dijo de una manera...
783
00:57:37,914 --> 00:57:39,082
¿Cómo Io dijo?
784
00:57:40,416 --> 00:57:42,502
¿Qué? ¿Por qué me gritas a mí?
785
00:57:42,585 --> 00:57:45,046
¿Te parece que esto es gritar?
No, es un tono adulto.
786
00:57:45,129 --> 00:57:47,090
Es el volumen que usan los adultos.
787
00:57:47,173 --> 00:57:49,467
No ese tono bajo de ratón que usas tú.
788
00:57:49,550 --> 00:57:52,011
No entiendo por qué no hablas
con más contundencia.
789
00:57:52,095 --> 00:57:54,347
- Riley prefiere pensar.
- ¿Eso es?
790
00:57:55,056 --> 00:57:58,142
Yo también era muy callada.
791
00:57:59,477 --> 00:58:00,770
No soy callado.
792
00:58:01,270 --> 00:58:02,522
Tú eres callada.
793
00:58:03,940 --> 00:58:05,441
Mira quién se defiende...
794
00:58:05,525 --> 00:58:07,026
¡No le estoy gritando a nadie!
795
00:58:07,402 --> 00:58:08,987
Eso no es gritar, ¿qué?
796
00:58:09,988 --> 00:58:12,365
- Estaba...
- Te grabaré y puedes escucharte.
797
00:58:12,448 --> 00:58:13,783
Verás que estabas gritando.
798
00:58:14,325 --> 00:58:15,451
¿Estás aburrida, Kayla?
799
00:58:16,452 --> 00:58:17,662
Pareces aburrida.
800
00:58:18,788 --> 00:58:20,331
- No estoy aburrida.
- Basta, Trev.
801
00:58:20,415 --> 00:58:21,791
- No hace falta que respondas.
- No la juzgo.
802
00:58:21,874 --> 00:58:23,501
Está bien, se aburre con nosotros.
803
00:58:23,584 --> 00:58:24,711
Es de otra generación.
804
00:58:24,794 --> 00:58:26,379
No es de otra generación.
805
00:58:26,671 --> 00:58:27,714
Sí que Io es.
806
00:58:27,797 --> 00:58:29,424
Tiene cuatro años menos.
807
00:58:29,507 --> 00:58:31,843
Sí, pero las personas
que tienen cuatro años más
808
00:58:31,926 --> 00:58:33,803
parecen de 50 años.
809
00:58:33,886 --> 00:58:35,680
Eso no es verdad, para nada.
810
00:58:35,763 --> 00:58:37,807
- Tu hermana.
- Mi hermana apesta.
811
00:58:37,890 --> 00:58:40,143
Bueno, pero además,
812
00:58:40,226 --> 00:58:42,270
no tenía Twitter en Ia secundaria,
como nosotros.
813
00:58:42,353 --> 00:58:43,646
Eso nos diferencia.
814
00:58:44,313 --> 00:58:45,565
Kayla, no eres distinta.
815
00:58:46,232 --> 00:58:48,818
¿Cuándo usaste Snapchat por primera vez?
¿En qué grado?
816
00:58:49,402 --> 00:58:50,611
En quinto grado.
817
00:58:50,695 --> 00:58:53,031
¿Quinto grado? ¿Ves?
818
00:58:53,114 --> 00:58:55,783
¿Los niños se enviaban fotos desnudos
en quinto grado?
819
00:58:55,867 --> 00:58:56,993
No, qué pregunta rara.
820
00:58:57,076 --> 00:58:59,037
¿Qué? Es solo una pregunta.
821
00:58:59,120 --> 00:59:00,455
Es una pregunta pervertida.
822
00:59:00,538 --> 00:59:04,083
Comenzó a ver penes en quinto grado,
tiene otra mentalidad.
823
00:59:04,167 --> 00:59:06,502
No tiene otra mentalidad.
824
00:59:07,462 --> 00:59:09,964
No digo que sea algo malo,
solo digo que...
825
00:59:10,048 --> 00:59:12,300
Basta, amigo. Ya basta con esto.
826
00:59:12,383 --> 00:59:14,969
- Terminemos con esto ya.
- Bueno, está bien.
827
00:59:15,053 --> 00:59:16,471
- Otro tema.
- Tenía un punto...
828
00:59:16,554 --> 00:59:18,765
Y Io probaste. Ya está. Basta.
829
00:59:19,390 --> 00:59:21,059
No me involucren en esta mierda.
830
00:59:22,685 --> 00:59:26,272
Me agradan los filtros de Snapchat y eso.
831
00:59:26,355 --> 00:59:28,441
- Son divertidos.
- A mí también.
832
00:59:29,400 --> 00:59:31,778
Chicos, no miren todos al mismo tiempo,
833
00:59:32,111 --> 00:59:35,531
pero un tipo muy raro nos está mirando.
834
00:59:35,615 --> 00:59:37,033
- ¿Qué?
- No Io mires...
835
00:59:37,116 --> 00:59:38,910
Lo veo, en la...
836
00:59:42,497 --> 00:59:45,166
Me dejé algo en una tienda. Ya regreso.
837
00:59:45,541 --> 00:59:46,459
¿Quieres que te...?
838
00:59:47,835 --> 00:59:49,670
- Buen trabajo.
- ¿Qué? No hice nada.
839
00:59:49,754 --> 00:59:50,755
Bueno, basta.
840
00:59:53,674 --> 00:59:55,927
- Hola, cariño.
- ¡Aléjate de mí!
841
00:59:57,887 --> 01:00:00,139
IMPRIME FOTOS DESDE TU TELÉFONO
842
01:00:14,445 --> 01:00:15,863
Lo siento mucho.
843
01:00:20,952 --> 01:00:22,370
No quise espiarte.
844
01:00:24,372 --> 01:00:25,915
Soy de Io peor, yo...
845
01:00:27,542 --> 01:00:28,543
Es que...
846
01:00:30,044 --> 01:00:31,921
Verás, a veces los padres son raros,
847
01:00:32,004 --> 01:00:33,381
y yo estoy un poco raro.
848
01:00:38,010 --> 01:00:39,846
Sabes, yo... Mejor me...
849
01:00:41,347 --> 01:00:44,308
Mejor me voy. Tú quédate y...
850
01:00:44,392 --> 01:00:46,602
...diviértete con tus amigos,
y te buscaré luego.
851
01:00:46,686 --> 01:00:47,770
Me llevará alguien más.
852
01:00:50,565 --> 01:00:51,524
Bueno.
853
01:00:54,652 --> 01:00:56,946
De acuerdo, bien. Diviértete y...
854
01:00:57,029 --> 01:00:58,698
Toma, ¿por qué no...?
855
01:00:59,532 --> 01:01:01,242
Toma y cómprate algo.
856
01:01:01,909 --> 01:01:03,244
Un pretzel o algo así.
857
01:01:05,663 --> 01:01:07,540
Bien, Io dejaré aquí.
858
01:01:10,543 --> 01:01:12,962
Tú solo diviértete y...
859
01:01:14,297 --> 01:01:15,631
Bien, Io siento.
860
01:01:37,820 --> 01:01:39,655
Aniyah y Trev deben calmarse.
861
01:01:39,739 --> 01:01:42,200
Lo sé, no se puede decir nada con ellos.
862
01:01:42,283 --> 01:01:43,910
A veces son muy intensos.
863
01:01:45,369 --> 01:01:47,580
- ¿Te divertiste, Kayla?
- Sí, totalmente.
864
01:01:48,206 --> 01:01:49,123
Me alegro.
865
01:01:49,457 --> 01:01:52,376
Es muy divertida y amigable, ¿no?
866
01:01:52,460 --> 01:01:53,502
Totalmente.
867
01:01:54,128 --> 01:01:55,338
¿Sabesm?
868
01:01:55,421 --> 01:01:56,881
Cuando estaba sentada con ustedes,
869
01:01:56,964 --> 01:01:58,549
viéndolos comer,
870
01:01:58,633 --> 01:02:01,761
pensaba que ustedes
son realmente geniales.
871
01:02:01,969 --> 01:02:03,221
¡Tú eres genial!
872
01:02:04,597 --> 01:02:05,765
¿La dejas a ella primero?
873
01:02:06,599 --> 01:02:08,309
Es que tu casa queda aquí cerca.
874
01:02:08,392 --> 01:02:10,311
Sí, pero es tarde. Quiero acompañarla.
875
01:02:10,394 --> 01:02:11,896
No, no hace falta.
876
01:02:12,396 --> 01:02:14,148
- ¿Segura?
- Sí.
877
01:02:14,690 --> 01:02:15,650
No hay problema.
878
01:02:16,484 --> 01:02:17,485
Bueno, genial.
879
01:02:18,361 --> 01:02:19,487
La pasé muy bien.
880
01:02:21,822 --> 01:02:23,282
Veámonos de nuevo pronto.
881
01:02:24,784 --> 01:02:27,203
Eres genial, fantástica.
882
01:02:27,286 --> 01:02:28,788
Adiós, buenas noches.
883
01:02:29,330 --> 01:02:31,332
- Buenas noches, Riley.
- Adiós.
884
01:02:36,379 --> 01:02:37,672
Olivia es genial, ¿no?
885
01:02:38,130 --> 01:02:41,592
Sí, totalmente. Es Ia mejor.
886
01:02:41,676 --> 01:02:43,636
Somos mejores amigos.
887
01:02:43,719 --> 01:02:45,388
- ¿De veras?
- Sí.
888
01:02:46,305 --> 01:02:47,473
Genial.
889
01:02:49,892 --> 01:02:52,561
Es incómodo hablarte
si estás en el asiento trasero.
890
01:02:53,229 --> 01:02:54,272
Sí.
891
01:02:55,481 --> 01:02:57,316
Bueno, espera.
892
01:03:02,029 --> 01:03:05,157
- ¿Quieres que vaya adelante?
- No, no hace falta.
893
01:03:23,592 --> 01:03:26,095
¿Estas entusiasmada
por comenzar el próximo año?
894
01:03:26,178 --> 01:03:29,390
- Sí, totalmente.
- Estupendo, deberías estarlo.
895
01:03:29,473 --> 01:03:31,976
Eres la más genial
de Ia clase de primer año,
896
01:03:32,059 --> 01:03:33,728
y eso que todavía no comenzó.
897
01:03:34,812 --> 01:03:36,731
- Gracias.
- Es una locura.
898
01:03:36,814 --> 01:03:40,443
Definitivamente deberías
tener cuidado con los chicos.
899
01:03:40,526 --> 01:03:41,360
Por qué...
900
01:03:41,444 --> 01:03:43,029
Intentarán conquistarte, ¿sabes?
901
01:03:43,112 --> 01:03:45,281
- Sí.
- ¿De veras?
902
01:03:45,364 --> 01:03:47,033
Sí, definitivamente.
903
01:03:47,450 --> 01:03:49,910
- No bromees.
- Lo digo en serio.
904
01:03:56,542 --> 01:03:57,668
¿Verdad o atrevimiento?
905
01:03:59,086 --> 01:03:59,962
¿Qué?
906
01:04:00,046 --> 01:04:02,590
¿Verdad o atrevimiento?
¿Alguna vez Io jugaste?
907
01:04:02,965 --> 01:04:04,717
- Lo siento, sí.
- ¿Sí?
908
01:04:05,760 --> 01:04:06,844
¿Verdad o atrevimiento?
909
01:04:09,096 --> 01:04:10,056
Verdad.
910
01:04:11,098 --> 01:04:12,016
De acuerdo.
911
01:04:15,811 --> 01:04:17,188
¿Hasta dónde llegaste?
912
01:04:18,356 --> 01:04:21,609
- ¿En qué sentido?
- Con un chico.
913
01:04:22,026 --> 01:04:24,737
- Entrada, primer plato o...
- Ahora entiendo.
914
01:04:24,820 --> 01:04:25,905
Bueno, a ver.
915
01:04:28,949 --> 01:04:30,618
No sé, ¿desde cuándo?
916
01:04:30,701 --> 01:04:34,705
Desde siempre o en los últimos meses...
917
01:04:34,789 --> 01:04:36,082
Desde siempre.
918
01:04:36,665 --> 01:04:38,250
Bueno, a ver...
919
01:04:40,753 --> 01:04:42,338
No sé, diría que...
920
01:04:44,548 --> 01:04:46,884
Tú sabes, segundo plato...
921
01:04:47,927 --> 01:04:49,595
- ¡Vaya!
- Sí.
922
01:04:49,678 --> 01:04:52,515
Lo siento, bromeaba.
Quise decir primero...
923
01:04:52,598 --> 01:04:56,352
Siempre me confundo el primer plato
con el segundo.
924
01:04:57,061 --> 01:04:57,978
Eres muy graciosa.
925
01:04:58,979 --> 01:05:01,023
Está bien si no hiciste nada de eso.
926
01:05:02,316 --> 01:05:03,317
Sí.
927
01:05:08,572 --> 01:05:09,490
¿Quieres preguntarme a mí?
928
01:05:11,867 --> 01:05:13,035
Seguro, sí.
929
01:05:14,870 --> 01:05:18,124
¿Hasta dónde Ilegaste...?
930
01:05:18,207 --> 01:05:20,209
No, eso no. Verdad o atrevimiento.
931
01:05:20,626 --> 01:05:22,795
- Cierto.
- Comienza allí, y luego...
932
01:05:23,629 --> 01:05:24,547
Sí.
933
01:05:25,423 --> 01:05:28,426
Bueno, ¿verdad o atrevimiento?
934
01:05:29,552 --> 01:05:30,553
Elijo atrevimiento.
935
01:05:31,637 --> 01:05:32,680
Bueno_.
936
01:05:32,763 --> 01:05:33,681
Bien.
937
01:05:40,312 --> 01:05:41,939
Ponte esta moneda en la boca.
938
01:05:44,733 --> 01:05:47,319
Lo siento, es desagradable.
939
01:05:48,529 --> 01:05:49,780
No, es...
940
01:05:50,406 --> 01:05:52,199
Bueno, a ver...
941
01:05:54,118 --> 01:05:56,704
¿Por qué no...? ¿Qué quieres hacer tú?
942
01:05:59,623 --> 01:06:01,125
Puedes elegir.
943
01:06:05,171 --> 01:06:07,381
No Io sé. Diablos.
944
01:06:09,675 --> 01:06:10,759
Muchas cosas.
945
01:06:16,599 --> 01:06:18,434
¿Podría quitarme Ia camisa?
946
01:06:19,393 --> 01:06:20,853
Es un poco tonto.
947
01:06:21,937 --> 01:06:23,314
¿Te parece tonto?
948
01:06:24,315 --> 01:06:25,649
- No.
- ¿De veras?
949
01:06:26,150 --> 01:06:27,151
Está bien.
950
01:06:27,234 --> 01:06:28,986
Mierda, me siento un estúpido.
951
01:06:30,362 --> 01:06:32,990
¿Está bien si me saco Ia camisa?
952
01:06:33,073 --> 01:06:34,825
¿Sí? No sé, bueno.
953
01:06:35,326 --> 01:06:36,452
Lo haré.
954
01:06:50,174 --> 01:06:51,425
¿Verdad o atrevimiento?
955
01:06:56,305 --> 01:06:57,223
Verdad.
956
01:06:59,141 --> 01:07:00,392
No eres muy divertida.
957
01:07:03,145 --> 01:07:04,063
Lo siento.
958
01:07:04,313 --> 01:07:05,606
Bueno, entonces...
959
01:07:06,815 --> 01:07:07,816
Atrevimiento.
960
01:07:15,950 --> 01:07:17,117
Quítate Ia camisa.
961
01:07:20,496 --> 01:07:24,625
No me siento muy cómoda con eso.
962
01:07:24,708 --> 01:07:26,835
¿Crees que yo estoy cómodo así?
963
01:07:29,838 --> 01:07:31,131
- No sé...
- Relájate.
964
01:07:31,215 --> 01:07:33,425
Respira profundo, vamos.
965
01:07:34,009 --> 01:07:35,594
- Quítate Ia camisa.
- ¡No!
966
01:07:35,678 --> 01:07:36,679
Lo siento.
967
01:08:02,913 --> 01:08:04,498
- Lo siento mucho.
- Está bien.
968
01:08:08,127 --> 01:08:09,670
- Lo siento.
- Deja de disculparte.
969
01:08:09,753 --> 01:08:12,965
Te dije que estaba bien, ¿de acuerdo?
Deja de disculparte.
970
01:08:15,050 --> 01:08:17,344
¿Sabes?
Ahora tendrás tu primera experiencia
971
01:08:17,428 --> 01:08:19,930
con algún idiota en una fiesta
y no sabrás hacerlo bien,
972
01:08:20,014 --> 01:08:21,849
y él le contará a todos sus amigos,
973
01:08:21,932 --> 01:08:23,726
se reirán de ti y te sentirás muy mal.
974
01:08:23,809 --> 01:08:25,394
- ¿Eso quieres?
- No.
975
01:08:26,770 --> 01:08:28,606
Esto era por ti. ¿Sabes?
976
01:08:28,689 --> 01:08:31,734
Solo quería ayudarte.
977
01:08:32,735 --> 01:08:33,777
Lo sé.
978
01:08:34,820 --> 01:08:36,697
De verdad te agradezco, pero...
979
01:08:40,618 --> 01:08:43,287
Lo siento, es que...
980
01:08:45,039 --> 01:08:47,124
Fue mucho de una sola vez, ¿sabes?
981
01:08:47,207 --> 01:08:48,667
No sé, yo solo...
982
01:08:49,293 --> 01:08:51,879
No quería hacerlo ahora mismo.
983
01:08:59,970 --> 01:09:01,889
No le cuentes a Olivia, por favor.
984
01:09:17,071 --> 01:09:18,072
Adiós.
985
01:09:46,016 --> 01:09:47,518
Hola, ¿cómo te...?
986
01:09:48,394 --> 01:09:49,395
¿Cariño?
987
01:09:51,146 --> 01:09:52,231
¿Kayla?
988
01:10:04,493 --> 01:10:07,454
Hola, amigos, soy Kayla
y les traigo otro video.
989
01:10:09,289 --> 01:10:10,207
Bueno...
990
01:10:12,334 --> 01:10:14,086
Hago este video solamente...
991
01:10:15,045 --> 01:10:17,756
...para contarles
que ya no grabaré más videos.
992
01:10:18,590 --> 01:10:21,802
O que me tomaré un descanso o algo así.
993
01:10:24,930 --> 01:10:26,265
Yno sé si...
994
01:10:28,100 --> 01:10:31,520
No sé si alguien mira mi canal
o siquiera le importa esto...
995
01:10:32,396 --> 01:10:33,897
...pero si es así...
996
01:10:35,107 --> 01:10:36,942
.../o siento si les da tristeza.
997
01:10:38,068 --> 01:10:39,027
Pero...
998
01:10:40,154 --> 01:10:41,739
...es lo mejor.
999
01:10:43,949 --> 01:10:48,537
Comencé a grabar videos
para dar consejos y eso.
1000
01:10:48,620 --> 01:10:51,248
Y para ayudarlos a ustedes, pero...
1001
01:10:52,499 --> 01:10:53,667
No sé.
1002
01:10:56,170 --> 01:10:59,548
Para ser sincera, probablemente
yo no soy la persona ideal...
1003
01:11:00,048 --> 01:11:01,383
...para aconsejar/os,
1004
01:11:01,467 --> 01:11:05,763
porque me gusta dar consejos,
1005
01:11:05,846 --> 01:11:08,599
me gusta hablar de cómo hacer cosas,
1006
01:11:08,682 --> 01:11:12,895
pero en realidad
no puedo hacer esas cosas que digo.
1007
01:11:15,022 --> 01:11:16,982
Y eso.
1008
01:11:21,445 --> 01:11:22,446
Y...
1009
01:11:23,322 --> 01:11:24,364
No sé.
1010
01:11:26,533 --> 01:11:27,618
Es que...
1011
01:11:29,620 --> 01:11:32,748
Me siento nerviosa todo el tiempo y...
1012
01:11:36,126 --> 01:11:38,587
A veces no hago nada particular y ya...
1013
01:11:39,588 --> 01:11:41,089
...me siento nerviosa. Es como...
1014
01:11:44,134 --> 01:11:45,135
Como si pudiera...
1015
01:11:45,219 --> 01:11:48,472
Es como si estuviera esperando
para subir a una montaña rusa y...
1016
01:11:49,181 --> 01:11:50,808
...tengo esa sensación estúpida
1017
01:11:51,266 --> 01:11:54,186
de sentir mariposas en Ia barriga.
1018
01:11:55,229 --> 01:11:56,313
Así me siento siempre,
1019
01:11:56,396 --> 01:11:59,691
pero después nunca tengo la sensación
de alivio tras el descenso,
1020
01:12:00,526 --> 01:12:02,027
y Ia verdad...
1021
01:12:02,653 --> 01:12:04,571
...intento mucho no sentirme así.
1022
01:12:06,114 --> 01:12:07,115
Pero...
1023
01:12:07,825 --> 01:12:09,868
No sé, es que...
1024
01:12:11,203 --> 01:12:12,329
No puedo evitarlo.
1025
01:12:15,874 --> 01:12:20,379
Así que creo si ustedes están pasando
por momentos difíciles y eso,
1026
01:12:21,880 --> 01:12:23,799
merecen alguien que pueda...
1027
01:12:25,509 --> 01:12:26,635
...pasar esos momentos
1028
01:12:26,718 --> 01:12:29,930
y poner en práctica sus propios consejos,
1029
01:12:30,013 --> 01:12:32,850
y que de verdad
pueda hacer Io que recomienda.
1030
01:12:32,933 --> 01:12:34,101
Alguien así...
1031
01:12:35,269 --> 01:12:39,273
Que pueda ayudarse a sí mismo,
así puede ayudarlos también a ustedes.
1032
01:12:42,943 --> 01:12:47,364
Bueno, así que por eso
dejaré de hacer videos.
1033
01:12:48,949 --> 01:12:50,075
Y ya.
1034
01:12:53,662 --> 01:12:56,999
Espero que la pasen muy bien en su vida,
1035
01:12:57,082 --> 01:12:59,209
y quizás alguna vez los vea.
1036
01:13:00,669 --> 01:13:01,670
Me despido.
1037
01:13:02,254 --> 01:13:03,380
Adiosito.
1038
01:13:10,345 --> 01:13:12,389
GABEDINI: ¡HOLA, KAYLA!
1039
01:13:15,100 --> 01:13:17,477
¡HOLA!
1040
01:13:21,607 --> 01:13:24,151
¡GRACIAS POR SEGUIRME!
1041
01:13:28,030 --> 01:13:29,698
¡DE NADA!
1042
01:13:35,287 --> 01:13:37,623
SOY GAB, DE LA FIESTA DE KENNEDY.
1043
01:13:39,291 --> 01:13:41,209
QUISE DECIR GABE.
1044
01:14:36,765 --> 01:14:39,101
¡Ho/a, Kay/a! Soy tú, Kay/a.
1045
01:14:39,810 --> 01:14:43,522
Hago este video para felicitarte
por terminar octavo grado.
1046
01:14:44,815 --> 01:14:48,819
Estoy muy orgullosa de ti.
1047
01:14:51,154 --> 01:14:54,116
Estoy grabando este video un viernes.
1048
01:14:54,533 --> 01:14:56,952
Y los viernes son muy divertidos.
1049
01:14:57,035 --> 01:14:59,955
Es mi primer fin de semana
de la secundaria.
1050
01:15:01,248 --> 01:15:03,750
Seguro a ti ya no te parece divertido,
1051
01:15:03,834 --> 01:15:06,253
porque ya llevas muchas semanas
en la secundaria,
1052
01:15:06,336 --> 01:15:08,213
pero a mí me entusiasma mucho.
1053
01:15:09,006 --> 01:15:12,759
Bueno, también tengo muchas preguntas
para ti.
1054
01:15:13,093 --> 01:15:14,761
Por ejemplo, ¿tienes novio?
1055
01:15:15,012 --> 01:15:16,888
¿ Y es bueno?
1056
01:15:16,972 --> 01:15:20,058
¿Qué es lo más divertido que hiciste,
o lo segundo más divertido?
1057
01:15:21,351 --> 01:15:24,229
No hace falta que respondas,
porque no puedo escucharte.
1058
01:15:24,312 --> 01:15:26,481
Pero gracias por escucharme. Adiós...
1059
01:15:52,215 --> 01:15:54,301
¿Me ayudas a quemar algo en el jardín?
1060
01:15:57,929 --> 01:15:59,014
Sí.
1061
01:16:06,104 --> 01:16:07,272
¿Estás segura de esto?
1062
01:16:10,984 --> 01:16:11,943
Sí.
1063
01:16:14,071 --> 01:16:16,656
No sé bien qué es...
1064
01:16:18,325 --> 01:16:19,284
...ni qué significa.
1065
01:16:21,703 --> 01:16:24,873
Solo espero que esto
que hacemos sea algo positivo.
1066
01:16:27,626 --> 01:16:28,585
Lo es.
1067
01:16:32,631 --> 01:16:33,799
Muy bien, hagámoslo.
1068
01:17:01,368 --> 01:17:02,369
¿Qué había en Ia caja?
1069
01:17:04,454 --> 01:17:06,039
Nada importante.
1070
01:17:09,543 --> 01:17:11,419
Solo mis sueños y esperanzas.
1071
01:17:14,297 --> 01:17:15,215
Bien.
1072
01:17:18,468 --> 01:17:19,553
¿Y quieres quemarlos?
1073
01:17:21,304 --> 01:17:22,389
Sí.
1074
01:17:38,029 --> 01:17:40,115
- ¿Te entristezco?
- ¿Qué?
1075
01:17:41,366 --> 01:17:42,367
No.
1076
01:17:42,868 --> 01:17:44,244
No, para nada.
1077
01:17:45,495 --> 01:17:48,540
Para nada, ¿por qué? ¿Parezco triste?
1078
01:17:50,709 --> 01:17:51,626
No.
1079
01:17:53,211 --> 01:17:56,715
¿Qué? ¿Por qué piensas
que me causarías tristeza?
1080
01:18:00,844 --> 01:18:02,721
No sé, es que...
1081
01:18:04,973 --> 01:18:09,728
A veces pienso
que cuando sea grande, no sé...
1082
01:18:10,395 --> 01:18:13,857
Quizás tenga una hija o algo así, y...
1083
01:18:18,236 --> 01:18:21,865
Siento que si ella fuera como yo...
1084
01:18:24,743 --> 01:18:28,663
...me entristecería mucho ser su mamá.
1085
01:18:30,081 --> 01:18:33,501
¿Sabes? La querría porque es mi hija.
1086
01:18:34,127 --> 01:18:35,962
Pero no...
1087
01:18:38,340 --> 01:18:39,507
No sé, es que...
1088
01:18:41,051 --> 01:18:45,096
Si ella fuera como yo, siento que...
1089
01:18:46,848 --> 01:18:49,100
...me entristecería mucho ser su mamá.
1090
01:18:51,353 --> 01:18:52,729
Estás equivocada.
1091
01:18:55,357 --> 01:18:57,567
Kayla, mírame a los ojos.
1092
01:18:57,943 --> 01:19:00,195
Mírame. Estás equivocada.
1093
01:19:02,280 --> 01:19:04,115
Si algún día tienes una hija como tú,
1094
01:19:04,574 --> 01:19:06,785
te hará extremadamente feliz.
1095
01:19:06,868 --> 01:19:09,287
Ser tu papá me hace muy feliz, Kayla.
1096
01:19:09,371 --> 01:19:13,583
No tienes idea de Io feliz que me haces.
1097
01:19:13,667 --> 01:19:15,168
Es incomprensible, es...
1098
01:19:15,669 --> 01:19:18,797
No puedo describirlo.
1099
01:19:19,547 --> 01:19:25,553
Es muy fácil quererte,
y sentirme orgulloso de ti.
1100
01:19:26,596 --> 01:19:28,139
No Io digo por decirlo.
1101
01:19:28,223 --> 01:19:30,475
Juro por Dios que Io digo de verdad.
1102
01:19:30,558 --> 01:19:34,688
Claro que a veces,
si veo que estás triste o...
1103
01:19:34,771 --> 01:19:38,066
...s¡ tienes un mal día, me pongo triste.
1104
01:19:39,234 --> 01:19:40,193
Pero...
1105
01:19:40,986 --> 01:19:43,029
Ese tipo de tristeza, es...
1106
01:19:43,947 --> 01:19:47,867
Esa tristeza o preocupación cotidiana,
no es algo que...
1107
01:19:51,246 --> 01:19:52,664
Kayla, todo el tiempo,
1108
01:19:53,248 --> 01:19:58,211
ante todo eso
me siento increíblemente feliz
1109
01:19:58,295 --> 01:20:00,171
de ser tu papá.
1110
01:20:16,730 --> 01:20:18,523
Cuando se fue tu mamá, tenía miedo.
1111
01:20:20,650 --> 01:20:22,444
Estaba totalmente atemorizado.
1112
01:20:23,737 --> 01:20:25,655
Tenía miedo de que tú no estuvieras bien.
1113
01:20:28,658 --> 01:20:30,327
Y luego fuiste creciendo.
1114
01:20:31,036 --> 01:20:32,078
Fuiste...
1115
01:20:33,955 --> 01:20:36,499
Te vi caminar y hablar por primera vez,
1116
01:20:36,583 --> 01:20:39,169
y hacer tu primer amigo.
1117
01:20:39,711 --> 01:20:42,589
Todas las cosas que pensé
que iba a tener que enseñarte.
1118
01:20:44,883 --> 01:20:48,303
A ser amable, a compartirlas cosas...
1119
01:20:50,430 --> 01:20:52,140
...a preocuparte por los demás.
1120
01:20:53,475 --> 01:20:56,227
Todo Io aprendiste sola.
1121
01:20:57,896 --> 01:20:59,689
Tus maestros me decían:
1122
01:21:00,899 --> 01:21:03,151
"Tienes una hija encantadora.
1123
01:21:03,234 --> 01:21:05,487
Hiciste un excelente trabajo con ella".
1124
01:21:06,571 --> 01:21:08,323
Pero yo no hice nada.
1125
01:21:08,782 --> 01:21:10,075
De verdad.
1126
01:21:10,533 --> 01:21:12,452
De verdad, solo...
1127
01:21:13,953 --> 01:21:15,163
...te observé crecer.
1128
01:21:16,456 --> 01:21:18,083
Y mientras más observaba de ti...
1129
01:21:19,042 --> 01:21:20,710
...menos miedo sentía.
1130
01:21:23,088 --> 01:21:24,464
¿Se entiende Io que digo?
1131
01:21:27,050 --> 01:21:30,428
Dejé de tener miedo
de que no estés bien...
1132
01:21:31,846 --> 01:21:33,306
...hace mucho tiempo.
1133
01:21:41,189 --> 01:21:42,315
¿Sabes por qué?
1134
01:21:45,402 --> 01:21:46,528
Fue gracias a ti.
1135
01:21:48,363 --> 01:21:50,532
Porque me haces valiente.
1136
01:21:52,617 --> 01:21:55,412
Y si pudieras verte con mis ojos,
verte de verdad...
1137
01:21:56,246 --> 01:21:57,414
Ver cómo eres...
1138
01:21:57,872 --> 01:22:00,417
Si vieras cómo eres de verdad,
cómo fuiste siempre,
1139
01:22:00,834 --> 01:22:03,002
te juro por Dios
que tampoco tendrías miedo.
1140
01:22:19,060 --> 01:22:23,106
Amigos, familia y seres queridos.
1141
01:22:23,565 --> 01:22:25,942
Hoy es un momento ce/ebratorio.
1142
01:22:26,443 --> 01:22:31,114
Una oportunidad de festejar los logros
de estos niños magníficos,
1143
01:22:31,197 --> 01:22:34,701
la clase de 2017
de la escuela Miles Grove.
1144
01:22:38,705 --> 01:22:43,042
Pronto, los niños se aventurarán
al próximo capítulo de su vida.
1145
01:22:44,377 --> 01:22:45,587
Quietos, todos.
1146
01:22:49,048 --> 01:22:51,843
Chicos, vamos, por favor.
1147
01:22:55,597 --> 01:22:56,848
Son solo unos minutos.
1148
01:22:58,516 --> 01:22:59,851
Tranquilos.
1149
01:23:01,352 --> 01:23:03,062
Quédense allí, gracias.
1150
01:23:29,964 --> 01:23:33,051
Oye, te escribí esa carta
1151
01:23:33,134 --> 01:23:35,011
para agradecerte
por invitarme a tu fiesta
1152
01:23:35,094 --> 01:23:36,596
¡y nunca me contestaste!
1153
01:23:36,679 --> 01:23:39,182
Ni siquiera me enviaste
un mensaje por Instagram.
1154
01:23:39,265 --> 01:23:41,684
¿Y sabes qué? Siempre me tratas mal,
1155
01:23:41,768 --> 01:23:44,312
y yo siempre te trato bien.
No está bien tratar mal a alguien.
1156
01:23:44,395 --> 01:23:45,980
Si alguien hace algo bueno por ti,
1157
01:23:46,064 --> 01:23:47,232
debes tratarlo bien,
1158
01:23:47,315 --> 01:23:48,775
y tú siempre me tratas mal.
1159
01:23:48,858 --> 01:23:51,653
Yo soy buena persona,
siempre te trato bien, y tú...
1160
01:23:52,070 --> 01:23:53,613
Además, eso que te obsequié
1161
01:23:53,696 --> 01:23:55,532
es un juego de naipes muy divertido,
1162
01:23:55,615 --> 01:23:59,202
y Io sabrías si Io hubieras jugado
en lugar de siempre hacerte Ia altanera.
1163
01:24:00,495 --> 01:24:02,747
Es un poco tonto o Io que sea, pero...
1164
01:24:02,830 --> 01:24:05,625
Es tonto, pero es divertido jugarlo
cuando llueve,
1165
01:24:05,708 --> 01:24:08,127
¡y Io sabrías
si dejaras de hacerte Ia altanera!
1166
01:24:08,211 --> 01:24:09,170
Y...
1167
01:24:14,968 --> 01:24:15,885
Bienvenida.
1168
01:24:19,013 --> 01:24:19,931
Vaya.
1169
01:24:20,348 --> 01:24:21,266
Gracias.
1170
01:24:22,016 --> 01:24:24,727
- ¿Quieres sentarte?
- Bueno.
1171
01:24:26,354 --> 01:24:27,272
Genial.
1172
01:24:29,941 --> 01:24:31,651
¿Te gustan los bocaditos de pollo?
1173
01:24:31,734 --> 01:24:33,319
- Sí.
- Bien, genial.
1174
01:24:33,820 --> 01:24:36,739
Compré 20 bocaditos
y dos paquetes de cada salsa.
1175
01:24:37,031 --> 01:24:38,908
Pero si tienes una salsa favorita
1176
01:24:38,992 --> 01:24:40,326
y quieres más de uno, toma el mío.
1177
01:24:40,410 --> 01:24:41,828
A mí me gustan todas las salsas.
1178
01:24:41,911 --> 01:24:43,246
Gracias.
1179
01:24:44,872 --> 01:24:47,792
Los bocadillos están servidos hace rato,
1180
01:24:47,875 --> 01:24:49,961
porque no sabía cuándo vendrías.
1181
01:24:50,044 --> 01:24:51,921
Así que dime si están fríos,
1182
01:24:52,005 --> 01:24:53,798
y los calentaré en el microondas.
1183
01:24:53,881 --> 01:24:55,049
De acuerdo.
1184
01:24:57,719 --> 01:25:01,180
Perdón, dejé esto aquí
sin querer. Lo siento.
1185
01:25:01,264 --> 01:25:02,265
Soy un tonto.
1186
01:25:03,224 --> 01:25:04,267
No hay problema.
1187
01:25:04,601 --> 01:25:06,811
¿Quieres verlo? No, espera, es muy tonto.
1188
01:25:07,186 --> 01:25:08,104
Bueno.
1189
01:25:08,938 --> 01:25:10,356
De acuerdo.
1190
01:25:11,024 --> 01:25:11,941
Genial.
1191
01:25:12,734 --> 01:25:13,776
¿QUÉ es?
1192
01:25:13,860 --> 01:25:15,445
Todos los veranos aprendo arquería.
1193
01:25:15,528 --> 01:25:17,864
EI año pasado le di al blanco
cinco veces seguidas.
1194
01:25:17,947 --> 01:25:19,907
Y me dieron un premio.
1195
01:25:20,533 --> 01:25:22,118
Me parece genial.
1196
01:25:22,201 --> 01:25:25,163
No, es un poco tonto.
1197
01:25:28,207 --> 01:25:30,251
A mí me parece genial, pero...
1198
01:25:30,335 --> 01:25:33,338
- Sí.
- A mí me parece tonto.
1199
01:25:33,588 --> 01:25:37,884
Bueno, por nuestra primera
reunión de amigos.
1200
01:25:37,967 --> 01:25:39,719
- Sí.
- Bien.
1201
01:25:52,649 --> 01:25:53,900
¿Crees en Dios?
1202
01:25:58,321 --> 01:25:59,530
Sí.
1203
01:25:59,614 --> 01:26:00,615
Bien, estupendo.
1204
01:26:02,825 --> 01:26:03,951
¿Te gustan los cubiertos?
1205
01:26:04,744 --> 01:26:07,288
- Sí, son geniales.
- Es una espada láser.
1206
01:26:07,497 --> 01:26:08,539
Mira esto.
1207
01:26:14,754 --> 01:26:17,298
Vi algunos de tus videos.
1208
01:26:17,382 --> 01:26:19,050
- Son muy tontos.
- No digas eso.
1209
01:26:19,133 --> 01:26:20,343
Me parecieron geniales.
1210
01:26:20,426 --> 01:26:21,844
Me encantan esos videos.
1211
01:26:22,512 --> 01:26:24,430
Eres muy inteligente.
1212
01:26:24,514 --> 01:26:26,182
Pareces saber muchas cosas.
1213
01:26:27,016 --> 01:26:27,934
Gracias.
1214
01:26:28,351 --> 01:26:31,646
Quizás deberías tener
un programa de entrevistas.
1215
01:26:32,647 --> 01:26:33,606
Sí.
1216
01:26:35,650 --> 01:26:37,902
¿Te parece que estoy actuando raro?
1217
01:26:37,985 --> 01:26:39,195
- Como que...
- No.
1218
01:26:39,278 --> 01:26:41,364
- Estoy un poco nervioso.
- Estás bien.
1219
01:26:41,447 --> 01:26:43,366
No te preocupes.
1220
01:26:43,449 --> 01:26:44,867
Yo también Io estoy.
1221
01:26:49,622 --> 01:26:50,957
¿Estoy muy callada?
1222
01:26:51,040 --> 01:26:52,417
- ¿O muy...?
- No, para nada.
1223
01:26:52,500 --> 01:26:54,168
¿Estoy hablando Io suficiente?
1224
01:26:54,252 --> 01:26:56,129
Hablas mucho, pero bien.
1225
01:26:56,212 --> 01:26:58,047
Me respondes y eso.
1226
01:26:58,131 --> 01:26:59,340
Bien, gracias.
1227
01:27:00,133 --> 01:27:02,885
Es una buena conversación, ¿no crees?
1228
01:27:02,969 --> 01:27:06,472
Sí, estamos conversando muy bien.
1229
01:27:06,556 --> 01:27:08,224
Es una buena plática.
1230
01:27:08,975 --> 01:27:09,976
Sí.
1231
01:27:10,893 --> 01:27:12,270
¿Sabes qué les faltaría?
1232
01:27:13,438 --> 01:27:14,522
Una salsa Sichuán.
1233
01:27:15,273 --> 01:27:16,983
- ¿También te gusta Rick y Morty?
- Sí.
1234
01:27:17,066 --> 01:27:18,317
- Muy bien.
- ¡Sí!
1235
01:27:18,401 --> 01:27:20,153
Sí, Morty, la salsa Sichuán.
1236
01:27:20,236 --> 01:27:21,654
Debemos conseguirla, Morty.
1237
01:27:21,738 --> 01:27:22,905
¡Vamos, Morty!
1238
01:27:22,989 --> 01:27:23,906
Vaya, Rick.
1239
01:27:23,990 --> 01:27:25,533
- Cállate, Morty, iremos.
- No Io sé, Rick.
1240
01:27:26,826 --> 01:27:28,536
- Genial.
- Sí, Morty.
1241
01:27:28,619 --> 01:27:30,455
Sigue haciendo la voz, Morty.
1242
01:27:31,998 --> 01:27:33,833
- Esa serie es fantástica.
- Sí.
1243
01:27:35,752 --> 01:27:37,712
Eres estupenda.
1244
01:27:40,423 --> 01:27:41,549
Gracias.
1245
01:27:43,259 --> 01:27:44,302
De nada.
1246
01:27:52,226 --> 01:27:53,728
- Hola.
- Hola.
1247
01:27:55,480 --> 01:27:56,481
¿Te divertiste?
1248
01:27:57,064 --> 01:27:59,776
Sí, me divertí mucho.
1249
01:28:01,611 --> 01:28:02,528
Bien.
1250
01:28:21,172 --> 01:28:26,219
Hola, Kay/a. Soy tú, de octavo grado.
1251
01:28:26,427 --> 01:28:30,181
Felicitaciones por terminar
Ia preparatoria. Estoy orgullosa de ti.
1252
01:28:30,723 --> 01:28:34,310
Es muy extraño pensar
que ya casi tienes 18 años.
1253
01:28:36,103 --> 01:28:39,232
Seguro luces muy distinta a mí,
que es estupendo.
1254
01:28:39,565 --> 01:28:44,153
Pero si no luces nada distinta,
también es estupendo.
1255
01:28:44,904 --> 01:28:47,907
¿Cómo te fue en los exámenes?
Espero que bien.
1256
01:28:47,990 --> 01:28:51,828
Si no, no te preocupes. La escuela apesta.
1257
01:28:51,911 --> 01:28:53,037
Sobre todo matemática.
1258
01:28:54,789 --> 01:28:55,706
¿ Qué más?
1259
01:28:55,790 --> 01:28:56,999
PARA LA CHICA MÁS GENIAL
1260
01:28:57,083 --> 01:28:58,918
¿ Tienes novio?
1261
01:28:59,293 --> 01:29:01,504
Está bien si no lo tienes, pero si es así,
1262
01:29:01,587 --> 01:29:04,006
espero que te trate bien,
porque te lo mereces.
1263
01:29:06,592 --> 01:29:08,010
¿Papá sigue siendo cursi?
1264
01:29:08,094 --> 01:29:11,973
Si no, probablemente sea alguien
que finge ser papá.
1265
01:29:13,224 --> 01:29:15,351
- Huele esto.
- Papá, detente.
1266
01:29:15,434 --> 01:29:20,106
Espero que no estés triste
por irte a la universidad
1267
01:29:20,189 --> 01:29:21,774
y tener que dejar a tus amigos,
1268
01:29:21,858 --> 01:29:24,068
porque puedes seguir
en contacto con ellos.
1269
01:29:24,527 --> 01:29:27,154
Y si no, de todos modos estarás bien.
1270
01:29:27,238 --> 01:29:30,908
Harás nuevos amigos en Ia universidad,
así que no importa.
1271
01:29:31,826 --> 01:29:35,121
Seguramente no quieres recibir consejos
1272
01:29:35,204 --> 01:29:37,790
de una tonta niñita de la secundaria,
1273
01:29:37,874 --> 01:29:39,667
pero si no te gustó Ia preparatoria,
1274
01:29:39,750 --> 01:29:43,921
Io siento mucho. Eso apesta.
1275
01:29:44,005 --> 01:29:45,965
Pero no te preocupes.
1276
01:29:46,048 --> 01:29:50,011
No Ia pasé muy bien en Ia secundaria,
pero ya Io superé.
1277
01:29:50,136 --> 01:29:54,891
Seguiré adelante. Tú puedes hacer Io mismo
con Ia preparatoria
1278
01:29:54,974 --> 01:29:56,434
si no te fue muy bien.
1279
01:29:57,560 --> 01:30:00,313
Solo porque te suceden cosas ahora
1280
01:30:00,396 --> 01:30:03,608
no significa que siempre
te sucederá lo mismo.
1281
01:30:04,066 --> 01:30:06,110
Las cosas cambiarán. Y...
1282
01:30:06,819 --> 01:30:09,947
¿Sabes? Nunca se sabe Io que sucederá,
1283
01:30:10,031 --> 01:30:13,451
y es por eso que Ia vida
es emocionante y aterradora.
1284
01:30:14,619 --> 01:30:15,745
Y divertida.
1285
01:30:18,331 --> 01:30:22,710
Muy bien. Bueno, no te preocupes,
y no puedo esperar a ser ti.
1286
01:30:24,837 --> 01:30:26,631
Con amor, Kay/a.
1287
01:30:28,424 --> 01:30:29,592
¡Adiosito!