1 00:00:13,139 --> 00:00:15,767 Hola, amigos. Soy Kayla y les traigo otro video. 2 00:00:16,643 --> 00:00:20,480 Bien, Io primero es que... 3 00:00:20,939 --> 00:00:23,566 No he recibido muchas vistas en mis videos, 4 00:00:23,650 --> 00:00:26,402 así que por favor compártanlos con sus amigos, 5 00:00:26,486 --> 00:00:28,071 se los agradecería mucho. 6 00:00:29,030 --> 00:00:34,077 EI tema del video de hoy es ser uno mismo. 7 00:00:34,494 --> 00:00:38,498 Y quizás se pregunten, ya saben: "¿No es que siempre soy yo mismo?". 8 00:00:38,581 --> 00:00:40,583 Y sí, claro que sí. 9 00:00:42,293 --> 00:00:43,211 Pero... 10 00:00:44,963 --> 00:00:47,340 Lo siento, tengo esto escrito en un papel. 11 00:00:47,799 --> 00:00:48,800 Bien. 12 00:00:49,217 --> 00:00:51,636 Pero es como que ser uno mismo 13 00:00:51,719 --> 00:00:54,097 se trata de no cambiar para complacer a los demás. 14 00:00:54,681 --> 00:00:56,349 Porque, por ejemplo... 15 00:00:57,350 --> 00:01:00,895 Podrías ser el más popular de Ia escuela 16 00:01:01,437 --> 00:01:04,566 o tener el novio más bonito, o Io que sea... 17 00:01:05,608 --> 00:01:08,611 ...pero ¿cuál es el punto de todo eso si no eres tú mismo? 18 00:01:09,028 --> 00:01:10,029 Y es que... 19 00:01:10,905 --> 00:01:12,115 ser uno mismo es difícil. 20 00:01:12,198 --> 00:01:14,033 Lo difícil de ser uno mismo 21 00:01:14,117 --> 00:01:15,827 es que no siempre es fácil. 22 00:01:15,910 --> 00:01:19,163 Porque quizás algunas personas 23 00:01:19,914 --> 00:01:22,750 pueden burlarse de ti o algo así. 24 00:01:22,834 --> 00:01:25,503 Porque las personas apestan, y hay mucha gente mala. 25 00:01:26,629 --> 00:01:30,049 Pero hay que ignorarlos y no prestarle atención a Io que dicen. 26 00:01:33,136 --> 00:01:34,387 Y... 27 00:01:36,139 --> 00:01:37,515 Como por ejemplo... 28 00:01:38,099 --> 00:01:40,685 Muchos dicen que soy tímida o callada. 29 00:01:41,936 --> 00:01:43,354 Pero no soy callada. 30 00:01:43,938 --> 00:01:46,274 No hablo mucho en Ia escuela, pero... 31 00:01:48,026 --> 00:01:50,945 No es que tenga miedo de hablar, solo que no quiero hacerlo. 32 00:01:51,321 --> 00:01:56,326 Pero si alguien se hiciera mi amigo o hablara conmigo o algo así, 33 00:01:56,409 --> 00:01:59,746 sabría que soy graciosa y divertida. 34 00:01:59,829 --> 00:02:04,500 No soy callada, solo decido no hablar mucho en Ia escuela 35 00:02:05,043 --> 00:02:06,377 como los demás, ¿saben? 36 00:02:08,463 --> 00:02:09,464 Bueno,eso_. 37 00:02:10,506 --> 00:02:14,552 Espero que... En definitiva, sean ustedes mismos 38 00:02:14,636 --> 00:02:16,596 y no presten atención 39 00:02:16,679 --> 00:02:18,389 a Io que piensan los demás. 40 00:02:18,473 --> 00:02:22,352 Ignórenlos si los tratan mal. 41 00:02:22,685 --> 00:02:25,980 Y todo saldrá bien si tan solo son fieles a sí mismos. 42 00:02:26,856 --> 00:02:29,067 Bueno, gracias por ver este video. 43 00:02:29,150 --> 00:02:31,402 Espero que les haya resultado útil. 44 00:02:31,819 --> 00:02:34,280 Y no se olviden de suscribirse a mi canal. 45 00:02:35,406 --> 00:02:37,450 Gracias por mirar mi video. 46 00:02:38,076 --> 00:02:39,285 Adiosito. 47 00:03:08,106 --> 00:03:09,440 Hola, bienvenidos a mi canal. 48 00:03:09,524 --> 00:03:10,358 COMPRAR DELINEADOR 49 00:03:10,441 --> 00:03:11,275 TÚ PUEDES 50 00:03:11,359 --> 00:03:13,736 Hoy tengo un tutorial de mi maquillaje de noche. 51 00:03:13,820 --> 00:03:15,780 Es el maquillaje que uso siempre que salgo. 52 00:03:15,863 --> 00:03:16,906 APRENDER CHISTES 53 00:03:16,989 --> 00:03:19,534 Si quieren ver cómo lo hago, sigan mirando. 54 00:03:19,617 --> 00:03:22,286 Lo primero que hago es ponerme crema humectante... 55 00:03:27,041 --> 00:03:30,211 TUTORIAL DE MAQUILLAJE PARA TODOS LOS DÍAS 56 00:03:34,590 --> 00:03:36,926 1909992 VISTAS 57 00:05:04,347 --> 00:05:10,144 En los próximos 30 minutos comenzaremos a explorar 58 00:05:10,228 --> 00:05:13,898 y entender los cambios en sus cuerpos. 59 00:05:14,774 --> 00:05:16,025 Será súper divertido. 60 00:05:16,901 --> 00:05:21,197 Capítulo uno: ”El vello en aquello 61 00:05:22,406 --> 00:05:27,078 El vel/o púbico es el vello más grueso 62 00:05:27,161 --> 00:05:31,249 y largo que aparece durante la pubertad. 63 00:05:32,416 --> 00:05:34,460 Tristan, ¿te estás masturbando? 64 00:05:37,088 --> 00:05:38,464 ¡No me estaba masturbando! 65 00:05:40,967 --> 00:05:43,970 Dejen de hacer cosas raras, chicos. 66 00:05:44,720 --> 00:05:49,642 OCTAVO GRADO 67 00:05:53,771 --> 00:05:55,398 Todos callados. 68 00:05:57,483 --> 00:06:01,362 Para los de octavo grado, Ia próxima será su última semana de secundaria. 69 00:06:01,445 --> 00:06:03,114 - LeBron James. - Sí. 70 00:06:03,197 --> 00:06:07,034 Pero también nos quedan muchas cosas importantes por hacer. 71 00:06:07,451 --> 00:06:09,203 Y también divertidas. 72 00:06:09,537 --> 00:06:13,708 Y también tenemos sus cápsulas del tiempo de sexto grado. 73 00:06:14,333 --> 00:06:18,087 ¿Recuerdan las cajas que armamos Ia primera semana de sexto grado? 74 00:06:18,671 --> 00:06:23,551 ¿Recuerdan que dijimos que era un regalo para sus yo del futuro 75 00:06:23,634 --> 00:06:27,054 cuando finalizaran Ia secundaria? 76 00:06:27,680 --> 00:06:30,057 Y finalmente Io lograron. 77 00:06:30,266 --> 00:06:35,146 Así que pueden recogerlas en el vestíbulo después de la asamblea. 78 00:06:36,397 --> 00:06:39,275 Ahora cederé el micrófono a la Sra. Rosh, 79 00:06:39,358 --> 00:06:43,154 que leerá los resultados de Ia votación de alumnos destacados. 80 00:06:43,237 --> 00:06:44,322 ¿Sra. Rosh? 81 00:06:50,036 --> 00:06:51,495 ¿Eres mi mamá? 82 00:06:52,830 --> 00:06:54,290 Buenas tardes. 83 00:06:55,750 --> 00:06:59,754 Los alumnos destacados son elegidos por ustedes, los alumnos. 84 00:07:00,713 --> 00:07:02,423 Los más atléticos: 85 00:07:03,633 --> 00:07:07,470 Wyatt Conville y Dawn Ringelheim. 86 00:07:09,263 --> 00:07:11,265 Los más payasos: 87 00:07:11,349 --> 00:07:14,894 Jed Goodwin y Missy Vitale. 88 00:07:17,313 --> 00:07:19,148 Los más parlanchines: 89 00:07:20,483 --> 00:07:24,570 Pat Druschel y Jackie Stasiak. 90 00:07:25,863 --> 00:07:27,281 Los más callados: 91 00:07:28,157 --> 00:07:30,493 Andrew Fields 92 00:07:30,576 --> 00:07:32,244 Y Kayla Day. 93 00:07:34,538 --> 00:07:35,665 Sigamos. 94 00:07:38,709 --> 00:07:40,169 Los ojos más bonitos... 95 00:07:46,634 --> 00:07:50,054 Felicitaciones, alumnos destacados. 96 00:07:52,515 --> 00:07:55,017 Luego de que les tomen las fotos, 97 00:07:55,101 --> 00:07:58,104 deberán regresar a Ia clase del quinto período. 98 00:07:58,813 --> 00:08:03,567 Comenzaremos con los alumnos de ojos más bonitos, 99 00:08:03,651 --> 00:08:06,362 Aiden Wilson-Carter y Kennedy Graves. 100 00:08:11,993 --> 00:08:12,952 Bien hecho. 101 00:08:16,872 --> 00:08:19,000 ¡Aiden! 102 00:08:36,559 --> 00:08:37,518 Bien hecho. 103 00:08:47,361 --> 00:08:52,533 PARA LA CHICA MÁS GENIAL DEL MUNDO 104 00:10:39,223 --> 00:10:41,267 CLASE DE 1962 105 00:11:05,749 --> 00:11:06,750 Hola. 106 00:11:10,504 --> 00:11:13,090 ¡Camisa amarilla! 107 00:11:15,467 --> 00:11:16,427 ¡HOla! 108 00:11:18,429 --> 00:11:19,346 Ven aquí. 109 00:11:20,890 --> 00:11:22,641 Sí, tú, ven aquí. 110 00:11:24,101 --> 00:11:27,271 - Hola, eres Ia hija de Mark, ¿no? - Sí. 111 00:11:27,354 --> 00:11:30,941 Tu papá nos ayudó muchísimo en Ia recaudación de primavera. 112 00:11:31,025 --> 00:11:32,610 Dale las gracias por mí, ¿sí? 113 00:11:32,985 --> 00:11:34,403 - De acuerdo. - ¿Cómo te llamas? 114 00:11:34,820 --> 00:11:35,946 - Kayla. - Cierto, Kayla. 115 00:11:36,030 --> 00:11:38,532 Escucha, tenemos piscina en casa... 116 00:11:38,616 --> 00:11:39,700 Mamá. 117 00:11:39,783 --> 00:11:40,868 Tenemos piscina en casa, 118 00:11:40,951 --> 00:11:43,829 y mañana daremos nuestra primera fiesta del verano 119 00:11:43,913 --> 00:11:47,291 por el cumpleaños de Kennedy. Será muy divertido. ¿Cierto, Kennedy? 120 00:11:47,750 --> 00:11:49,585 - Sí. - Debes venir, será muy divertido. 121 00:11:49,668 --> 00:11:51,420 Kennedy te invitará en Facebook. 122 00:11:51,503 --> 00:11:53,672 - ¿Cierto, Kennedy? - Ya nadie usa Facebook. 123 00:11:53,756 --> 00:11:55,674 En fin, ¿puedes venir? 124 00:11:56,091 --> 00:11:58,469 Quizás, no sé... 125 00:11:58,552 --> 00:12:00,387 Lo intentaré, pero probablemente no pueda. 126 00:12:00,471 --> 00:12:02,014 Debes venir, será muy divertido. 127 00:12:02,097 --> 00:12:04,141 No te olvides de agradecerle a tu papá, ¿sí? 128 00:12:04,934 --> 00:12:06,393 - Está bien. - Entonces... 129 00:12:06,477 --> 00:12:07,728 ¿Te veremos mañana? 130 00:12:07,811 --> 00:12:10,189 Bueno, Io intentaré. 131 00:12:10,648 --> 00:12:12,733 Me gustaría ir, pero no sé si puedo. 132 00:12:12,816 --> 00:12:14,902 No, vendrás. Nos vemos mañana. 133 00:12:14,985 --> 00:12:16,820 - Saluda, Kennedy. - Adiós. 134 00:12:16,904 --> 00:12:17,947 Adiós. 135 00:12:23,744 --> 00:12:25,746 AN DYWEHDEMAN: GARRAS 136 00:12:26,789 --> 00:12:29,375 ERICMAZZ122: THOMAS ASUSTÓ A TOM L. 137 00:12:35,339 --> 00:12:37,633 LES GUSTÓ A ERICAMAXX122 y 44 MÁS 138 00:12:38,842 --> 00:12:41,887 MIAU 139 00:12:44,056 --> 00:12:44,974 Kayla. 140 00:12:48,602 --> 00:12:50,729 ' ¡Kayla! ' ¿Qué? 141 00:12:53,732 --> 00:12:55,859 - Se te enfría la comida. - Me gusta fría. 142 00:13:05,119 --> 00:13:06,745 ¿Una semana más de octavo grado? 143 00:13:10,291 --> 00:13:12,751 Dije que te queda solo una semana de octavo grado, ¿no? 144 00:13:12,960 --> 00:13:13,919 Sí. 145 00:13:14,336 --> 00:13:16,922 - Qué locura. - Sí. 146 00:13:17,172 --> 00:13:19,049 No puedo creer que comenzarás la preparatoria. 147 00:13:20,092 --> 00:13:21,218 ¿Cómo sucedió? 148 00:13:22,094 --> 00:13:23,095 No Io sé. 149 00:13:26,432 --> 00:13:27,474 ¿Estás entusiasmada? 150 00:13:28,183 --> 00:13:29,101 Sí. 151 00:13:30,936 --> 00:13:33,397 "Sí, estoy muy entusiasmada. 152 00:13:34,189 --> 00:13:35,316 Muy entusiasmada". 153 00:13:39,820 --> 00:13:43,073 La Sra. Graves me envió un correo electrónico. 154 00:13:44,533 --> 00:13:46,535 La Sra. Graves me envió un mensaje 155 00:13:46,994 --> 00:13:49,872 y me dijo que irás al cumpleaños de Kennedy mañana. 156 00:13:49,955 --> 00:13:51,040 No. 157 00:13:51,123 --> 00:13:52,541 - ¿En serio? - Sí, no iré. 158 00:13:52,958 --> 00:13:55,377 - Parecía que sería divertido. - A Kennedy no le agrado. 159 00:13:56,170 --> 00:13:57,921 - No puede ser. - Bueno. 160 00:13:58,505 --> 00:14:00,341 A veces parece que a alguien no le agradas, 161 00:14:00,424 --> 00:14:03,594 pero es solo porque están pasando por cosas personales y no... 162 00:14:06,347 --> 00:14:07,264 Kayla. 163 00:14:09,850 --> 00:14:10,809 Kayla. 164 00:14:15,939 --> 00:14:17,483 ¿Qué te pasa? 165 00:14:17,566 --> 00:14:19,777 - Solo era una broma. - Papá, no es gracioso. 166 00:14:19,860 --> 00:14:21,779 Solo a ti te parece gracioso. 167 00:14:23,405 --> 00:14:24,865 ¿No crees que soy gracioso? 168 00:14:24,948 --> 00:14:27,159 Papá, es el viernes. 169 00:14:27,242 --> 00:14:29,161 Dijiste que haga Io que quiera los viernes. 170 00:14:29,244 --> 00:14:31,622 - Y este... - Está bien, tienes razón. Eso dije. 171 00:14:31,705 --> 00:14:33,290 Pero ¿puedo decirte algo? 172 00:14:33,374 --> 00:14:35,334 Y luego puedes volver a mirar tu teléfono. 173 00:14:35,834 --> 00:14:37,878 - Solo quiero decirte una cosa. - Está bien. 174 00:14:38,295 --> 00:14:39,963 Y no me interrumpas. 175 00:14:40,047 --> 00:14:41,382 No Io haré, ni siquiera... 176 00:14:41,465 --> 00:14:44,009 No puedes enojarte hasta que termine, o no me escucharás. 177 00:14:44,093 --> 00:14:46,387 - Bueno, dilo. - De acuerdo. 178 00:14:47,846 --> 00:14:48,764 De acuerdo. 179 00:14:50,015 --> 00:14:51,809 - ¿Lo dirás? - ¡Estoy pensando! 180 00:14:56,563 --> 00:14:59,650 Creo que eres genial, de verdad. 181 00:14:59,733 --> 00:15:01,276 Dejaré de comer si sigues... 182 00:15:01,360 --> 00:15:02,820 Dijiste que me escucharías. 183 00:15:02,903 --> 00:15:04,571 ¿Me dejas terminar, por favor? 184 00:15:05,948 --> 00:15:07,116 - Bueno. - Gracias. 185 00:15:08,742 --> 00:15:10,828 Cuando yo tenía tu edad, no era genial como tú. 186 00:15:10,911 --> 00:15:14,248 Tienes muchos intereses, tus videos, 187 00:15:14,331 --> 00:15:18,502 y me encanta cómo te expresas en ellos. 188 00:15:19,044 --> 00:15:20,462 Me parece estupendo, de verdad. 189 00:15:20,546 --> 00:15:22,423 Solo creo que... 190 00:15:23,757 --> 00:15:26,468 Quizás debas salir al mundo y conocer otros chicos. 191 00:15:26,552 --> 00:15:29,054 - Papá, basta. - No todos en Ia escuela son buenos, sí. 192 00:15:29,138 --> 00:15:31,432 No digo que seas mejor amiga de Kennedy Graves. 193 00:15:31,515 --> 00:15:32,558 Sé que parece cursi, 194 00:15:32,641 --> 00:15:34,435 pero creo que eres muy especial. 195 00:15:34,518 --> 00:15:35,853 - Papá... - Y también 196 00:15:35,936 --> 00:15:37,604 sé que todos los padres creen Io mismo. 197 00:15:37,688 --> 00:15:40,232 Pero aun si no fuera tu papá, igual Io pensaría. 198 00:15:40,315 --> 00:15:41,442 - De verdad. -¡Papá! 199 00:15:41,525 --> 00:15:43,026 - Lo siento, pero es verdad. -¡Papá! 200 00:15:43,110 --> 00:15:44,611 Papá, es más de una cosa. 201 00:15:44,695 --> 00:15:45,779 Es un mismo tema. 202 00:15:45,863 --> 00:15:50,826 Sé que piensas: "Cállate, papá". Lo entiendo, en serio. 203 00:15:50,909 --> 00:15:53,036 Pero no te Io digo para que te sientas mal. 204 00:15:53,120 --> 00:15:54,413 Debería ponerte contenta. 205 00:15:54,496 --> 00:15:55,539 ¿Sabes que me haría bien? 206 00:15:55,622 --> 00:15:57,791 - ¿Qué? - Que me dejes regresar al teléfono. 207 00:15:58,876 --> 00:15:59,877 De acuerdo. 208 00:15:59,960 --> 00:16:01,128 - Puedes hacerlo. - Gracias. 209 00:16:44,213 --> 00:16:45,631 FOTOSDEHARRYPOTTER 210 00:16:48,342 --> 00:16:50,177 EL CHICO 211 00:17:36,974 --> 00:17:40,852 EL RINCÓN DE KAYLA CONSEJOS PARA GENTE COMO YO 212 00:17:40,936 --> 00:17:43,021 CONSEJOS GENERALES 213 00:17:58,328 --> 00:17:59,913 HOLA, MI MAMÁ ME DIJO QUE TE INVITARA A LA FIESTA, 214 00:17:59,997 --> 00:18:01,248 ASÍ QUE ESO ESTOY HACIENDO. 215 00:18:38,368 --> 00:18:41,580 AIDENJUEGAALBASQUET 216 00:18:50,964 --> 00:18:52,049 Me voy a Ia cama. 217 00:18:52,382 --> 00:18:53,300 De acuerdo. 218 00:18:54,176 --> 00:18:55,093 Bueno. 219 00:18:57,012 --> 00:18:58,680 - Buenas noches. - Adiós. 220 00:19:00,807 --> 00:19:01,725 ¿Estás...? 221 00:19:02,184 --> 00:19:03,810 - ¿Estás enfadada? - No, pero... 222 00:19:04,227 --> 00:19:05,771 ¿La próxima vez podrías golpear? 223 00:19:05,854 --> 00:19:07,397 Sí, claro. Lo hice, pero... 224 00:19:07,731 --> 00:19:08,732 Bueno_. 225 00:19:09,650 --> 00:19:11,401 ...hazlo más fuerte, no Io sé. 226 00:19:11,818 --> 00:19:13,737 Seguro, entendido. 227 00:19:13,820 --> 00:19:16,239 Lo siento, buenas noches. 228 00:19:18,325 --> 00:19:19,242 Buenas noches. 229 00:19:31,171 --> 00:19:32,130 Por favor... 230 00:19:33,256 --> 00:19:35,092 ¡Maldición! 231 00:19:56,780 --> 00:19:59,241 Hola, amigos, soy Kayla y les traigo otro video. 232 00:19:59,741 --> 00:20:05,038 EI tema del video de hoy es salir al mundo. 233 00:20:05,789 --> 00:20:08,834 ¿Qué significa eso? 234 00:20:08,917 --> 00:20:10,544 ¿Qué es ese mundo? 235 00:20:11,002 --> 00:20:15,507 Puede ser cualquier lugar que sea distinto. 236 00:20:15,590 --> 00:20:19,511 Quizás les parezca raro o les dé miedo. 237 00:20:20,303 --> 00:20:21,513 O algo así. 238 00:20:21,930 --> 00:20:27,060 Bueno, seguro que piensan: 239 00:20:27,144 --> 00:20:29,271 "¿Por qué ¡ría a un lugar así?". 240 00:20:30,480 --> 00:20:34,151 Hay muchas razones para hacer/o. 241 00:20:34,943 --> 00:20:39,197 Una es que la gente quizás no conozca su verdadera personalidad. 242 00:20:39,531 --> 00:20:41,491 Si solo ven a algunas personas 243 00:20:41,575 --> 00:20:44,453 en la escuela o algo así, 244 00:20:44,536 --> 00:20:47,164 solo conocerán su personalidad en la escuela. 245 00:20:47,414 --> 00:20:49,583 Pero si salen al mundo, 246 00:20:49,666 --> 00:20:52,836 y van a lugares que no sue/en frecuentar, 247 00:20:52,919 --> 00:20:56,298 la gente puede conocer quiénes son en otros entornos, como en la piscina 248 00:20:56,381 --> 00:20:59,676 o en una fiesta, o durante el fin de semana. 249 00:20:59,760 --> 00:21:02,846 Todas las versiones que componen su personalidad. 250 00:21:03,472 --> 00:21:04,848 Por ejemplo, 251 00:21:04,931 --> 00:21:07,392 una vez invité a mis amigos a mi casa. 252 00:21:07,476 --> 00:21:11,980 Y mi papá me obligó a invitar a una chica rara. 253 00:21:12,063 --> 00:21:14,733 Yo no quería invitar/a, 254 00:21:14,816 --> 00:21:18,987 porque en la escuela siempre era rara y no me agradaba. 255 00:21:19,070 --> 00:21:22,199 Pero mi papá me obligó a invitar/a, y cuando vino, 256 00:21:22,282 --> 00:21:24,409 pude conocerla de verdad. 257 00:21:24,743 --> 00:21:27,287 Y en realidad era genial y divertida. 258 00:21:27,537 --> 00:21:29,080 - ¡Kayla! - Y simplemente estupenda. 259 00:21:29,164 --> 00:21:32,042 Todos mis amigos preguntaban: ”¿ Quién es el/a?”. 260 00:21:32,125 --> 00:21:34,586 Y hablaron de ella todo el día. 261 00:21:36,505 --> 00:21:37,881 Bueno, entonces... 262 00:21:38,548 --> 00:21:41,551 Básicamente, lo que quiero decir, 263 00:21:41,635 --> 00:21:45,055 es que deben salir al mundo y conocer otras personas, 264 00:21:45,138 --> 00:21:49,601 enfrentar los miedos y dejar que los demas los conozcan de verdad. 265 00:21:49,976 --> 00:21:53,522 No importa si tienen miedo, todo el mundo tiene miedo. 266 00:21:54,648 --> 00:21:56,191 Bueno, espero... 267 00:21:56,775 --> 00:22:00,570 Espero que les haya resultado útil. 268 00:22:00,654 --> 00:22:03,114 Si les gustó, suscríbanse a mi canal. 269 00:22:03,365 --> 00:22:04,449 Gracias por ver el video. 270 00:22:04,825 --> 00:22:05,951 ¡Adiosito! 271 00:25:11,052 --> 00:25:14,222 Tyler, basta. Detente. 272 00:25:14,305 --> 00:25:16,725 - No. - Basta. 273 00:25:19,936 --> 00:25:20,854 ¡Aiden! 274 00:25:49,090 --> 00:25:51,217 Lo logré, llegué al otro lado. 275 00:25:51,885 --> 00:25:52,927 ¿Qué? 276 00:25:53,553 --> 00:25:55,263 Nadé hasta el otro lado de Ia piscina. 277 00:25:56,097 --> 00:25:56,973 - Genial. - Sí. 278 00:25:57,057 --> 00:26:00,143 Podría llegar más lejos si quisiera, pero no importa. 279 00:26:00,226 --> 00:26:01,853 ¿Te muestro cómo me paro con las manos? 280 00:26:09,277 --> 00:26:10,445 Hay mucha gente en Ia piscina, 281 00:26:10,528 --> 00:26:12,322 y no puedo si el agua no está en calma. 282 00:26:12,405 --> 00:26:13,782 Soy Gabe, ¿y tú? 283 00:26:14,240 --> 00:26:15,909 Soy Kayla. 284 00:26:16,284 --> 00:26:18,411 Genial. Lo intentaré de nuevo. 285 00:26:25,168 --> 00:26:26,920 EI agua no está en calma. 286 00:26:27,003 --> 00:26:29,380 - Sí. - ¿De dónde conoces a Kennedy? 287 00:26:29,756 --> 00:26:31,424 Vamos juntas ala escuela. 288 00:26:31,508 --> 00:26:32,634 Bueno. 289 00:26:33,218 --> 00:26:34,552 Yo soy su primo. 290 00:26:34,636 --> 00:26:36,346 ¿Jugamos a contener Ia respiración? 291 00:26:37,180 --> 00:26:38,681 - De acuerdo. - Genial. 292 00:26:38,765 --> 00:26:40,850 Uno, dos, tres. 293 00:26:57,534 --> 00:26:58,451 Gané. 294 00:26:58,660 --> 00:27:01,371 EI truco es que no debes moverte. 295 00:27:01,454 --> 00:27:03,289 EI cuerpo gasta oxígeno al moverse. 296 00:27:03,373 --> 00:27:04,916 ¡Tomemos una foto! 297 00:27:05,416 --> 00:27:06,751 No empieces, Kennedy. 298 00:27:06,835 --> 00:27:11,047 Primero las niñas. Vengan, chicas, agrúpense por aquí. 299 00:27:11,923 --> 00:27:13,633 Llamó a todas las chicas. 300 00:27:13,716 --> 00:27:15,885 - Cierto. - Sí. 301 00:27:15,969 --> 00:27:17,011 Solo las chicas. 302 00:27:18,179 --> 00:27:20,723 Muy bien. 303 00:27:20,807 --> 00:27:25,228 Agrúpense, muy bien. 304 00:27:25,311 --> 00:27:27,814 Espera, Kayla, no te vemos. Ven hacia delante. 305 00:27:29,023 --> 00:27:32,569 Así, muy bien. Digan: "Whisky". 306 00:27:32,902 --> 00:27:34,737 ¡Whisky! 307 00:27:36,072 --> 00:27:38,032 Esto es para ti. 308 00:27:38,366 --> 00:27:39,534 ¡Vaya! 309 00:27:39,951 --> 00:27:41,035 Qué emoción. 310 00:27:42,871 --> 00:27:44,455 Te encantará. 311 00:27:46,207 --> 00:27:48,835 No puedo creerlo. 312 00:27:49,460 --> 00:27:51,713 - Qué bonito. - Va muy bien con tu estilo. 313 00:27:51,796 --> 00:27:53,798 Te quedará muy bien. 314 00:27:54,632 --> 00:27:55,884 Lo sé, me encanta. 315 00:27:57,177 --> 00:27:59,846 Este es el de Kayla. 316 00:28:00,346 --> 00:28:01,598 Allí está. 317 00:28:21,075 --> 00:28:22,452 ¿QUÉ es? 318 00:28:22,535 --> 00:28:23,953 Es un juego de naipes. 319 00:28:24,787 --> 00:28:26,080 Es muy divertido. 320 00:28:26,164 --> 00:28:29,876 Todos reciben diez naipes, yjuegan por turnos... 321 00:28:31,002 --> 00:28:33,171 Es como el juego de pescar pero más divertido. 322 00:28:33,796 --> 00:28:36,299 Muy bien, este es el de Julia. 323 00:28:36,382 --> 00:28:38,760 - Feliz cumpleaños a ti - Mike, no. 324 00:28:38,843 --> 00:28:40,929 - Cielos. - Mike, por favor... 325 00:28:41,012 --> 00:28:43,431 - ¿Qué? - Todavía no es hora. 326 00:28:43,514 --> 00:28:45,141 Es hora, Io traje desde Ia cocina. 327 00:28:45,225 --> 00:28:46,309 Me manché Ia ropa. 328 00:28:46,392 --> 00:28:47,936 - Hora de comer. ¿Qué? - ¡Mike! 329 00:28:48,019 --> 00:28:49,270 - Cielos. - Busqué este pastel 330 00:28:49,354 --> 00:28:51,439 a las ocho de Ia mañana. ¡Se Io comerán! 331 00:28:52,232 --> 00:28:53,483 Dios mío... 332 00:28:54,567 --> 00:28:57,111 Sí, bueno. 333 00:28:57,904 --> 00:28:59,989 Papá, ¿puedes venir por mí? 334 00:29:01,407 --> 00:29:03,743 La fiesta terminó. 335 00:29:04,702 --> 00:29:06,412 No sé cómo terminó, ¿de acuerdo? 336 00:29:06,746 --> 00:29:09,749 Simplemente se terminó. 337 00:29:10,500 --> 00:29:12,168 Papá, soy Ia única que queda. 338 00:29:12,794 --> 00:29:14,295 ¿Puedes venir por mí? 339 00:29:14,671 --> 00:29:16,673 - ¿Estás murmurando? - No estoy murmurando. 340 00:29:16,965 --> 00:29:18,466 Es que tengo poca señal. 341 00:29:18,549 --> 00:29:20,510 Bueno, llegará en... 342 00:29:20,593 --> 00:29:22,428 Solo ven por mí, por favor. 343 00:29:22,512 --> 00:29:25,139 - Está bien, en una hora. - ¿Puedes llegar antes? 344 00:29:25,223 --> 00:29:27,016 Lo intentaré, no he terminado... 345 00:29:27,100 --> 00:29:28,601 Bueno, está bien. 346 00:29:28,685 --> 00:29:31,020 Envíame un mensaje cuando llegues y no entres a Ia casa. 347 00:29:31,437 --> 00:29:33,523 Bueno. ¿Estás bien? ¿Hay algún problema? 348 00:29:34,023 --> 00:29:35,316 Estoy bien, sí. 349 00:29:35,400 --> 00:29:36,609 - ¿ Segura ? - Gracias. 350 00:29:36,693 --> 00:29:38,486 - ¿Qué? - Dije que gracias. 351 00:29:38,987 --> 00:29:41,072 - De acuerdo. Te quiero, adiós. - Adiós. 352 00:29:41,155 --> 00:29:42,949 - También te quiero. - Kay/a, ¿está todo...? 353 00:29:56,045 --> 00:29:57,171 Lo siento. 354 00:29:59,632 --> 00:30:00,883 No. 355 00:30:01,676 --> 00:30:02,927 Solo vine a... 356 00:30:04,137 --> 00:30:05,179 ¿Qué? 357 00:30:08,141 --> 00:30:10,351 Vine a buscar mi teléfono, Io dejé cargando. 358 00:30:12,186 --> 00:30:15,815 Sí, a veces yo también Io cargo. EI mío, es que... 359 00:30:16,733 --> 00:30:19,819 A veces mi teléfono también se queda sin batería. 360 00:30:21,070 --> 00:30:22,572 Todos están por allí. 361 00:30:23,448 --> 00:30:25,825 ¿Allí es donde están todos? 362 00:30:26,909 --> 00:30:28,453 Iré en un momento. 363 00:30:30,663 --> 00:30:31,622 Bueno. 364 00:30:42,717 --> 00:30:45,303 Hola, amigos, soy Kayla y les traigo otro video. 365 00:30:45,762 --> 00:30:49,307 EI tema del video de hoy, que es magnífico, 366 00:30:49,390 --> 00:30:51,934 es cómo tener seguridad en uno mismo. 367 00:30:58,983 --> 00:31:03,529 Muchos piensan que la seguridad en uno mismo 368 00:31:03,613 --> 00:31:05,740 es algo que se tiene al nacer. 369 00:31:05,823 --> 00:31:08,284 O la tienes o no. 370 00:31:08,368 --> 00:31:10,244 Como la altura, algunas personas son altas. 371 00:31:10,328 --> 00:31:15,375 Unos nacen altos y otros bajos. Pero no es así. 372 00:31:16,584 --> 00:31:18,294 La seguridad en uno mismo es una elección. 373 00:31:20,838 --> 00:31:24,717 Lo estupendo de la seguridad... 374 00:31:25,301 --> 00:31:28,971 ...es que puedes fingir/a aunque no la sientas. 375 00:31:30,223 --> 00:31:34,227 Por ejemplo, yo era muy insegura. 376 00:31:34,310 --> 00:31:37,897 Pero un día pensé que quería tener seguridad en mí misma. 377 00:31:38,356 --> 00:31:40,608 Comencé a actuar como si la tuviera, 378 00:31:40,691 --> 00:31:42,193 y me hizo sentir bien. 379 00:31:42,276 --> 00:31:44,695 Y comencé a ganar seguridad de esa manera. 380 00:31:44,779 --> 00:31:46,114 Sin esforzarme. 381 00:31:47,698 --> 00:31:51,661 Una gran parte de eso es ser valiente. 382 00:31:51,744 --> 00:31:54,163 Y no se puede ser valiente sin tener miedo. 383 00:31:55,373 --> 00:31:58,584 Así que para los que tienen miedo de ser seguros de sí mismos, 384 00:31:58,876 --> 00:32:02,255 ese miedo es una gran parte de la seguridad. 385 00:32:02,338 --> 00:32:03,506 Es normal. 386 00:32:04,006 --> 00:32:06,801 No se puede ser valiente sin tener miedo. 387 00:32:08,344 --> 00:32:11,722 Así que salgan al mundo seguros de sí mismos. 388 00:32:11,806 --> 00:32:15,518 Y si no se sienten seguros, inténtenlo de todos modos. 389 00:32:15,852 --> 00:32:17,645 Gánense la seguridad por sí solos. 390 00:32:25,278 --> 00:32:29,991 Eso es todo, compártanlo con sus amigos y suscríbanse a mi canal 391 00:32:30,074 --> 00:32:31,451 si les gustó el video, 392 00:32:31,534 --> 00:32:32,827 y gracias por mirar/o. 393 00:32:33,202 --> 00:32:34,370 ¡Adiosito! 394 00:32:40,501 --> 00:32:42,003 Hola. 395 00:32:43,963 --> 00:32:46,299 Hola, ¿cómo te llamas? 396 00:32:48,176 --> 00:32:50,136 Cierto. Sí, totalmente. 397 00:32:51,137 --> 00:32:53,556 Sí, me encantaría hacer eso. 398 00:32:54,474 --> 00:32:57,810 Sí, sería estupendo, claro. 399 00:33:00,271 --> 00:33:01,230 Sí. 400 00:33:03,691 --> 00:33:06,652 Entonces... Sí. 401 00:33:09,405 --> 00:33:10,698 ¿A/Quien dijo eso? 402 00:33:11,782 --> 00:33:13,242 Qué tontería. 403 00:33:13,951 --> 00:33:16,913 Es muy tonto, yo no... 404 00:33:18,956 --> 00:33:21,209 Sí, me encantaría hacer eso. 405 00:33:21,459 --> 00:33:23,836 Sería muy divertido, sí... 406 00:33:24,795 --> 00:33:26,714 Sí, la pasé muy bien. 407 00:33:27,590 --> 00:33:29,050 Fue muy divertido. 408 00:33:31,677 --> 00:33:35,181 Así que eso fue lo que sucedió, vaya. 409 00:33:35,264 --> 00:33:37,058 Por eso no pudiste ir. 410 00:33:37,642 --> 00:33:38,935 No, está bien. 411 00:33:40,728 --> 00:33:42,939 Sí, por supuesto que me encantaría ir. 412 00:33:43,981 --> 00:33:46,317 Sí, podríamos encontrarnos cerca... 413 00:33:46,400 --> 00:33:47,735 LO QUE QUIERO - CÓMO LOGRARLO 414 00:33:47,818 --> 00:33:49,445 ...de las escaleras o por allí. 415 00:33:49,570 --> 00:33:51,113 MÁS SEGURIDAD PARARME ERGUIDA, HABLAR MÁS FUERTE 416 00:33:51,197 --> 00:33:52,031 MÁS AMIGOS HABLAR MÁS, SER AMABLE 417 00:33:52,114 --> 00:33:53,032 DEJAR COMENTARIOS 418 00:33:53,115 --> 00:33:54,158 MEJOR AMIGO NOVIO (¿AIDEN?) 419 00:34:01,499 --> 00:34:03,000 - ¿En serio? - Sí. 420 00:34:09,799 --> 00:34:11,759 Kennedy, hola. 421 00:34:14,178 --> 00:34:16,430 Gracias por invitarme a tu fiesta. 422 00:34:18,391 --> 00:34:19,517 De nada. 423 00:34:20,893 --> 00:34:23,771 Por cierto, me gusta tu camisa. 424 00:34:23,854 --> 00:34:25,314 Yo también llevo una. 425 00:34:29,402 --> 00:34:31,320 Además, yo quería... 426 00:34:31,404 --> 00:34:33,614 Te escribí una carta o Io que sea, 427 00:34:33,698 --> 00:34:36,909 es para agradecerte. 428 00:34:41,872 --> 00:34:43,541 Hola, Steph. 429 00:34:45,001 --> 00:34:45,918 ¿Qué? 430 00:34:46,460 --> 00:34:47,378 Hola. 431 00:34:48,212 --> 00:34:49,255 Hola. 432 00:34:50,214 --> 00:34:52,633 Bueno, gracias por hablar conmigo. 433 00:34:53,259 --> 00:34:54,594 Las veo después. 434 00:34:56,637 --> 00:34:57,638 Genial. 435 00:35:12,612 --> 00:35:14,488 - ¡Santo Dios! - ¡Moriste! 436 00:35:15,823 --> 00:35:17,033 ¡Pam! Moriste. 437 00:35:17,992 --> 00:35:19,201 ¡Pam! Moriste. 438 00:35:22,580 --> 00:35:24,332 Muy bien. 439 00:35:25,124 --> 00:35:28,669 Aplaudamos a los voluntarios del club de teatro. 440 00:35:28,753 --> 00:35:29,795 ¿Les parece? 441 00:35:32,632 --> 00:35:34,508 Bien, niños, explicamos Io que deben hacer 442 00:35:34,592 --> 00:35:36,636 si escuchan disparos a Io lejos. 443 00:35:37,178 --> 00:35:39,555 ¿Qué debemos hacer? 444 00:35:39,972 --> 00:35:42,516 Correr para el otro lado. 445 00:35:42,600 --> 00:35:43,934 ¿Están seguros? 446 00:35:45,895 --> 00:35:47,980 - ¿Hola? - Sí. 447 00:35:48,064 --> 00:35:49,357 De acuerdo. 448 00:35:50,149 --> 00:35:53,486 Ahora hablaremos de Io que deben hacer si escuchan disparos con cercanía. 449 00:35:53,569 --> 00:35:54,695 Tú, escucha bien. 450 00:35:56,113 --> 00:35:59,575 Si el atacante se encuentra en el pasillo o afuera del salón, 451 00:36:00,117 --> 00:36:04,914 Io que vimos fue un ejemplo de qué no deben hacer, ¿entienden? 452 00:36:05,247 --> 00:36:10,252 Si los disparos suenan fuerte, y ustedes están en un salón o en el baño, 453 00:36:10,753 --> 00:36:12,254 hagan Io siguiente: 454 00:36:12,338 --> 00:36:14,632 no se muevan, apaguen las luces... 455 00:36:14,715 --> 00:36:16,092 ¿Estás mirando a Aiden? 456 00:36:17,885 --> 00:36:19,679 Que si miras a Aiden. 457 00:36:20,054 --> 00:36:21,806 - No. - Es un imbécil. 458 00:36:22,056 --> 00:36:24,809 Dejó a Chelsea porque no quiso enviarle fotos desnuda. 459 00:36:26,227 --> 00:36:28,270 Qué raro. 460 00:36:28,979 --> 00:36:30,439 ...con los muertos o heridos. 461 00:36:30,690 --> 00:36:32,900 Entrenador Red, a la oficina principal. 462 00:36:33,234 --> 00:36:36,070 - Entrenador Red, a la oficina principal. - Esa es Ia señal. 463 00:36:36,445 --> 00:36:38,906 Respeten el simulacro y quédense en silencio. 464 00:36:38,989 --> 00:36:40,574 Serán solo unos minutos. 465 00:37:16,152 --> 00:37:17,611 - Hola. - Hola. 466 00:37:19,155 --> 00:37:20,740 ¿Qué haces? 467 00:37:20,990 --> 00:37:22,032 Juego un videojuego. 468 00:37:22,783 --> 00:37:24,243 Genial. 469 00:37:27,538 --> 00:37:29,290 ¿Emocionado por Ia preparatoria? 470 00:37:30,207 --> 00:37:32,376 - Sí, estará bien. - Sí. 471 00:37:38,007 --> 00:37:39,842 ¿Alguna vez pensaste que podría haber un tiroteo de verdad? 472 00:37:39,925 --> 00:37:41,093 Ojalá. 473 00:37:41,802 --> 00:37:44,513 Lo mismo pienso. 474 00:37:45,097 --> 00:37:47,850 ¿Por qué te gustaría que hubiera uno? 475 00:37:48,225 --> 00:37:49,560 Porque yo Io detendría. 476 00:37:49,935 --> 00:37:52,938 Le sacaría su arma, le daría un golpe y Io dejaría inconsciente. 477 00:37:53,439 --> 00:37:55,524 No sería un cobarde escondido debajo del banco. 478 00:37:56,066 --> 00:37:57,860 Seguro, Io destrozarías. 479 00:37:58,194 --> 00:37:59,779 Claro que podrías detenerlo. 480 00:37:59,862 --> 00:38:00,905 Sí. 481 00:38:12,583 --> 00:38:14,585 Vaya, eso fue muy bochornoso. 482 00:38:16,086 --> 00:38:19,089 Qué gracioso, no tienes... 483 00:38:19,715 --> 00:38:21,717 Fue muy gracioso, Aiden, yo... 484 00:38:23,552 --> 00:38:26,680 Lo que acaba de sucederme fue muy gracioso. 485 00:38:28,557 --> 00:38:29,475 ¿Qué? 486 00:38:29,809 --> 00:38:33,729 Me da vergüenza contártelo. 487 00:38:33,813 --> 00:38:35,773 - Es que... - Bueno. 488 00:38:36,816 --> 00:38:39,109 Quería abrir Instagram en mi teléfono, 489 00:38:39,193 --> 00:38:42,321 y sin querer abrí mi carpeta de fotos provocativas, 490 00:38:42,404 --> 00:38:44,114 - y fue muy... - ¿En serio? 491 00:38:46,617 --> 00:38:47,535 Sí. 492 00:38:47,618 --> 00:38:48,702 ¿Qué tenía? 493 00:38:49,703 --> 00:38:52,832 No sé, solo... 494 00:38:53,332 --> 00:38:55,000 - Fotos mías. - ¿Haciendo qué? 495 00:38:56,502 --> 00:39:00,214 No Io sé, solo estando por ahí. 496 00:39:00,297 --> 00:39:02,383 - ¿Puedo verlas? - No. 497 00:39:02,466 --> 00:39:04,093 Solo las verá mi novio. 498 00:39:04,176 --> 00:39:05,177 ¿Quién es tu novio? 499 00:39:05,261 --> 00:39:06,804 Es... 500 00:39:07,137 --> 00:39:10,599 Bueno, en este momento, él no... 501 00:39:11,809 --> 00:39:15,771 No tengo novio ahora, 502 00:39:15,855 --> 00:39:18,983 pero estoy guardando fotos provocativas 503 00:39:19,066 --> 00:39:20,401 para enviarle cuando Io tenga. 504 00:39:21,443 --> 00:39:23,654 - ¿En serio? - Sí. 505 00:39:27,700 --> 00:39:28,909 ¿Das mamadas? 506 00:39:35,082 --> 00:39:36,083 Kayla. 507 00:39:39,211 --> 00:39:44,717 Sí Io hago, y soy buena en eso. 508 00:39:54,894 --> 00:39:56,896 CÓMO CHUPARLA 509 00:40:01,942 --> 00:40:04,862 CÓMO CHUPARLA BIEN 510 00:40:12,036 --> 00:40:12,912 CÓMO HACER SEXO ORAL: 511 00:40:12,995 --> 00:40:13,954 UNA GUÍA SEXUAL 512 00:40:15,122 --> 00:40:20,127 Hola, soy la Dra. Kat y les daré consejos para practicar/e sexo oral a un hombre. 513 00:40:20,210 --> 00:40:21,170 Primero, deben... 514 00:40:28,510 --> 00:40:31,347 SALIVACIÓN 515 00:40:32,181 --> 00:40:33,974 COSQUILLAS 516 00:40:38,938 --> 00:40:41,106 TRAGAR O ESCUPIR 517 00:41:33,909 --> 00:41:35,786 Lo siento, no quise asustarte. 518 00:41:35,869 --> 00:41:36,912 No me asusté. 519 00:41:38,163 --> 00:41:39,248 ¿Qué haces? 520 00:41:39,707 --> 00:41:40,749 Nada. 521 00:41:41,625 --> 00:41:42,626 Genial. 522 00:41:44,670 --> 00:41:45,796 ¿Te fue bien en Ia escuela? 523 00:41:46,588 --> 00:41:47,589 Sí. 524 00:41:48,090 --> 00:41:49,049 Bien. 525 00:41:49,508 --> 00:41:52,386 ¿Sabes a quién vi hoy? ¿Recuerdas ese tipo que...? 526 00:41:54,304 --> 00:41:56,056 - ¿Es una banana? - ¿Qué? 527 00:41:56,557 --> 00:41:57,516 ¿Qué? 528 00:41:57,766 --> 00:41:58,892 ¿Vas a comer una banana? 529 00:41:59,768 --> 00:42:03,272 ¿Esto? Tenía hambre. 530 00:42:03,355 --> 00:42:04,815 Pero detestas las bananas. 531 00:42:05,983 --> 00:42:06,984 No. 532 00:42:07,443 --> 00:42:09,028 Juro que un mes atrás, 533 00:42:09,111 --> 00:42:13,449 te pregunté si querías una y te enfadaste. 534 00:42:13,949 --> 00:42:17,119 Dijiste que detestas las bananas, y que siempre me olvido de eso. 535 00:42:18,912 --> 00:42:22,207 Creo que escribí una nota en Ia aplicación de mi teléfono 536 00:42:22,291 --> 00:42:24,960 para no olvidarme de nuevo. 537 00:42:26,045 --> 00:42:27,755 Ahora me gustan. 538 00:42:29,131 --> 00:42:30,049 Estupendo. 539 00:42:31,467 --> 00:42:33,635 La comeré ahora mismo. 540 00:42:35,220 --> 00:42:36,472 ¿Qué importa? 541 00:42:53,197 --> 00:42:54,656 ¿Estás segura de que te gustan? 542 00:42:59,787 --> 00:43:01,705 Cariño, no parece que... 543 00:43:02,623 --> 00:43:04,500 ¡No me gustan las bananas! ¿satisfecho? 544 00:43:08,962 --> 00:43:12,758 COSAS CON FORMA DE BANANA 545 00:43:15,552 --> 00:43:16,470 ¿Sí? 546 00:43:20,224 --> 00:43:21,141 Hola. 547 00:43:21,475 --> 00:43:22,392 Hola. 548 00:43:23,602 --> 00:43:25,521 - ¿Cómo estás? - Bien. 549 00:43:26,980 --> 00:43:27,898 Me alegro. 550 00:43:30,484 --> 00:43:32,194 Así que mañana tienes... 551 00:43:32,903 --> 00:43:35,114 ...Ia observación de un alumno de preparatoria, ¿no? 552 00:43:35,948 --> 00:43:38,075 - Sí. - Seguro será divertido. 553 00:43:38,784 --> 00:43:39,701 Sí. 554 00:43:40,786 --> 00:43:41,954 Bien. 555 00:43:48,544 --> 00:43:49,503 Sí. 556 00:43:50,462 --> 00:43:51,421 Sí. 557 00:43:52,256 --> 00:43:53,799 Bueno, después me cuentas. 558 00:43:55,008 --> 00:43:55,926 Sí. 559 00:43:57,094 --> 00:43:58,512 Bien, me voy a dormir. 560 00:43:59,471 --> 00:44:00,389 Te quiero. 561 00:44:00,973 --> 00:44:02,307 No te quedes muy tarde. 562 00:44:03,976 --> 00:44:04,893 Papá. 563 00:44:08,063 --> 00:44:10,190 Para que sepas, yo no... 564 00:44:11,608 --> 00:44:12,985 No estoy enfadada, pero... 565 00:44:13,777 --> 00:44:16,488 Para que sepas, ya no debes preocuparte por mí, 566 00:44:16,572 --> 00:44:18,949 porque de verdad estoy muy bien 567 00:44:19,032 --> 00:44:21,243 y mi vida es fantástica. 568 00:44:24,746 --> 00:44:25,706 Genial. 569 00:44:27,332 --> 00:44:29,293 - Me alegro. - Sí. 570 00:44:31,461 --> 00:44:33,380 Buenas noches. 571 00:44:33,463 --> 00:44:34,715 Buenas noches. 572 00:44:35,299 --> 00:44:37,092 - Te quiero. - Yo también. 573 00:44:56,278 --> 00:44:59,239 Dios, mañana... 574 00:45:00,699 --> 00:45:03,368 Mañana es un día muy importante para mí, 575 00:45:04,369 --> 00:45:06,413 y de verdad necesito que... 576 00:45:06,914 --> 00:45:09,082 Necesito que hagas que sea un buen día. 577 00:45:09,499 --> 00:45:10,542 Obviamente... 578 00:45:11,710 --> 00:45:14,630 ...entiendo que todos los días 579 00:45:14,713 --> 00:45:16,506 no pueden ser excelentes... 580 00:45:17,633 --> 00:45:19,843 Pero necesito que mañana sea un buen día. 581 00:45:20,427 --> 00:45:22,638 Aun si a cambio me das 582 00:45:22,721 --> 00:45:25,140 muchos días feos después, o algo así... 583 00:45:26,225 --> 00:45:28,685 ...solo te pido que mañana sea bueno. 584 00:45:31,772 --> 00:45:33,982 En fin, eso es todo. 585 00:45:35,734 --> 00:45:36,735 Gracias. 586 00:45:37,861 --> 00:45:39,655 Con amor, Kayla. 587 00:45:48,455 --> 00:45:50,332 Bueno, todos tranquilos. 588 00:45:50,582 --> 00:45:53,293 Están aquí para el programa de observación de preparatoria. 589 00:45:53,377 --> 00:45:55,003 Entraremos allí todos juntos 590 00:45:55,087 --> 00:45:58,090 y cada uno tendrá asignado un compañero de Ia preparatoria. 591 00:45:58,632 --> 00:46:02,803 Deben quedarse con ese estudiante durante todo el día escolar. 592 00:46:02,886 --> 00:46:06,181 No deben separarse en ningún momento. 593 00:46:06,265 --> 00:46:10,102 Sean respetuosos y aprendan mucho. 594 00:46:10,602 --> 00:46:15,065 Esta es su oportunidad de observar cómo será su vida el año que viene, 595 00:46:15,732 --> 00:46:19,111 así que presten atención. Y diviértanse. 596 00:46:50,851 --> 00:46:51,810 ¿Kayla? 597 00:46:52,269 --> 00:46:54,229 - Hola. - Hola, soy Olivia. 598 00:46:54,313 --> 00:46:56,023 - Hola, soy Kayla. - Te daré un abrazo. 599 00:46:56,106 --> 00:46:57,607 - De acuerdo. - Genial. 600 00:46:57,691 --> 00:46:58,859 Será muy divertido. 601 00:46:58,942 --> 00:47:00,402 - Seguro. - Sí. 602 00:47:00,485 --> 00:47:02,029 ¿Estás nerviosa? No Io estés. 603 00:47:02,112 --> 00:47:03,447 - Lo siento. - No te disculpes. 604 00:47:03,530 --> 00:47:06,074 Yo estoy nerviosa, porque quiero que te diviertas. 605 00:47:06,158 --> 00:47:07,826 Será estupendo. 606 00:47:07,909 --> 00:47:11,913 La preparatoria es aburrida y horrible, pero también magnífica. 607 00:47:11,997 --> 00:47:13,540 - Será genial. - Muy bien. 608 00:47:13,623 --> 00:47:15,751 Todos son geniales, te encantará. 609 00:47:15,834 --> 00:47:18,378 Eres muy tierna, vamos. 610 00:47:19,421 --> 00:47:20,922 Oye, Liv, Martin Io tiene. 611 00:47:21,298 --> 00:47:22,716 - Cállate. - En serio. 612 00:47:22,799 --> 00:47:24,426 - Cielos. - ¿Qué fue eso? 613 00:47:24,509 --> 00:47:26,386 Es un chiste privado, una tontería. 614 00:47:27,304 --> 00:47:28,221 Babs. 615 00:47:28,764 --> 00:47:31,975 Babs, ¿hiciste la tarea de Ia clase de Kiley? 616 00:47:32,351 --> 00:47:33,810 - Claro que no, carajo. - Bien. 617 00:47:35,062 --> 00:47:36,063 En fin... 618 00:47:36,688 --> 00:47:39,274 ¿Tienes alguna pregunta que hacerme? 619 00:47:39,358 --> 00:47:41,151 No, pero... 620 00:47:41,234 --> 00:47:43,820 - ¿Cuándo...? - No hace falta que tengas preguntas. 621 00:47:43,904 --> 00:47:45,739 - Muy bien. - Eres muy tierna. 622 00:47:45,822 --> 00:47:47,074 Siento que ya somos mejores amigas. 623 00:47:47,157 --> 00:47:48,450 ¿Es raro que ya seamos amigas? 624 00:47:48,533 --> 00:47:51,912 No, para nada. 625 00:47:56,291 --> 00:47:59,127 Hola, amigos, soy Kayla y les traigo otro video. 626 00:48:00,420 --> 00:48:03,590 Hoy quiero hablar/es sobre crecer. 627 00:48:04,925 --> 00:48:08,136 Crecer puede ser atemorizante y raro, 628 00:48:08,220 --> 00:48:11,306 pero también es bueno, porque puedes cambiar las cosas 629 00:48:11,390 --> 00:48:13,016 que no te gustan de ti mismo, 630 00:48:13,100 --> 00:48:15,560 y eso es bueno, porque el cambio es bueno. 631 00:48:17,229 --> 00:48:18,688 Estoy en octavo grado, 632 00:48:18,772 --> 00:48:21,191 así que el año próximo iré a la preparatoria. 633 00:48:21,650 --> 00:48:24,111 La preparatoria es muy distinta a la secundaria, 634 00:48:24,194 --> 00:48:28,281 porque la secundaria sería... 635 00:48:28,657 --> 00:48:30,575 La secundaria estaría en el medio. 636 00:48:31,451 --> 00:48:32,661 En la secundaria, 637 00:48:32,744 --> 00:48:35,497 todos son más chicos que en la preparatoria, 638 00:48:35,580 --> 00:48:36,498 y cuando eres chico, 639 00:48:36,581 --> 00:48:38,583 no cambias tanto como cuando creces. 640 00:48:40,210 --> 00:48:43,296 Por eso, en la preparatoria cambias más que en la secundaria, 641 00:48:43,380 --> 00:48:44,756 y como el cambio es bueno, 642 00:48:44,840 --> 00:48:47,342 eso ¡mp/ica que la gente en la preparatoria es buena. 643 00:48:49,094 --> 00:48:51,138 Otra C088 SOÓÏG CÏGCGI'. 644 00:48:51,930 --> 00:48:52,973 Bueno, a ver. 645 00:48:53,056 --> 00:48:56,393 Lo que tiene crecer es que sucederá por más que no lo quieras. 646 00:48:56,935 --> 00:48:58,145 Así que no trates de impedirlo. 647 00:48:58,645 --> 00:49:02,649 A veces crecer es difícil y no se siente nada bien, 648 00:49:02,732 --> 00:49:06,528 pero les prometo que crecer será muy bueno. 649 00:49:06,945 --> 00:49:08,697 Antes me daba miedo crecer, 650 00:49:08,780 --> 00:49:11,032 pero luego me di cuenta de que todo será mejor, 651 00:49:11,116 --> 00:49:12,784 y ahora estoy ansiosa por crecer. 652 00:49:20,125 --> 00:49:21,293 Bueno, genial. 653 00:49:21,460 --> 00:49:22,502 Bien. 654 00:49:22,586 --> 00:49:24,045 Gracias por ver el video, 655 00:49:24,129 --> 00:49:26,798 compártanlo con sus amigos y suscríbanse a mi canal. 656 00:49:27,507 --> 00:49:29,050 Gracias por ver mis videos. 657 00:49:29,426 --> 00:49:30,552 ¡Adiosito! 658 00:49:52,157 --> 00:49:53,742 Hola, Olivia. 659 00:49:55,577 --> 00:49:56,578 Olivia, hola. 660 00:50:00,832 --> 00:50:02,918 Gracias por Io de hoy. 661 00:50:04,377 --> 00:50:05,295 Hola. 662 00:50:23,897 --> 00:50:25,398 Totalmente. 663 00:50:25,482 --> 00:50:28,109 Que se pudran esas chicas, 664 00:50:28,193 --> 00:50:30,237 se esfuerzan mucho por ser geniales. 665 00:50:30,320 --> 00:50:31,321 Totalmente. 666 00:50:32,239 --> 00:50:34,282 En serio, Kay/a, no te preocupes por eso. 667 00:50:35,075 --> 00:50:36,576 Lo intentaré. 668 00:50:36,660 --> 00:50:39,079 Octavo grado es lo peor. 669 00:50:39,162 --> 00:50:42,123 Yo era un desastre a tu edad. 670 00:50:42,207 --> 00:50:44,626 - ¿En serio? - Sí, tota/mente. 671 00:50:45,252 --> 00:50:47,963 Vaya, no Io hubiera... 672 00:50:49,005 --> 00:50:52,759 Gracias por dejarme llamarte, 673 00:50:52,842 --> 00:50:55,178 no estaba segura si podía hacerlo, 674 00:50:55,262 --> 00:50:57,430 o si sería raro llamarte. 675 00:50:57,514 --> 00:50:58,723 Cielos, para nada. 676 00:50:58,807 --> 00:51:00,934 No es para nada raro, te di mi número, Kay/a. 677 00:51:01,017 --> 00:51:02,561 Para eso te lo di. 678 00:51:02,852 --> 00:51:05,730 Gracias. Quiero decir, es bueno 679 00:51:05,814 --> 00:51:08,316 poder tener con quién... 680 00:51:08,400 --> 00:51:11,444 Poder hablar con alguien... 681 00:51:11,528 --> 00:51:13,613 ...que es más grande y es genial, y eso. 682 00:51:13,947 --> 00:51:16,491 No sé si soy genial. 683 00:51:18,118 --> 00:51:21,371 Creo que sí Io eres, es que... 684 00:51:23,373 --> 00:51:26,001 No tengo muchos amigos en Ia escuela, 685 00:51:26,084 --> 00:51:28,753 porque todos son idiotas, como dijiste. 686 00:51:29,629 --> 00:51:32,757 Pero tú eres muy amable conmigo, 687 00:51:32,841 --> 00:51:34,593 y en mi opinión eso te hace genial. 688 00:51:35,844 --> 00:51:38,013 Conocí a todos mis amigos en la preparatoria, 689 00:51:38,096 --> 00:51:40,849 tú lo harás también, no te preocupes. 690 00:51:41,433 --> 00:51:42,350 Gracias. 691 00:51:43,977 --> 00:51:45,020 Oye, Ka yla, 692 00:51:45,270 --> 00:51:47,355 no sé si tienes tiempo o si te dejan salir, 693 00:51:47,439 --> 00:51:50,525 pero iré con unos amigos al centro comercial, 694 00:51:50,609 --> 00:51:52,777 ¿quieres venir? 695 00:51:55,780 --> 00:51:56,781 ¿Kay/a? 696 00:51:59,367 --> 00:52:00,493 Dios mío. 697 00:52:02,245 --> 00:52:03,913 Dios mío, tranquila. 698 00:52:05,957 --> 00:52:07,334 Demonios. 699 00:52:12,505 --> 00:52:16,926 Lo siento, tengo poca señal en mi casa. 700 00:52:17,719 --> 00:52:19,429 ¿Aún puedo ir con ustedes? 701 00:52:19,512 --> 00:52:20,722 Sí, por supuesto, ven. 702 00:52:20,805 --> 00:52:23,558 Bien, genial. Estupendo, genial. 703 00:52:23,642 --> 00:52:24,976 Bien, de acuerdo. 704 00:52:25,060 --> 00:52:25,977 Sí. 705 00:52:26,811 --> 00:52:29,064 - Escríbeme más tarde. - Sí. Bueno, nos vemos. 706 00:52:29,147 --> 00:52:30,732 - Nos vemos. Adiós. - Adiós. 707 00:52:30,815 --> 00:52:31,858 Genial. 708 00:53:05,141 --> 00:53:06,726 Diablos. 709 00:53:24,536 --> 00:53:25,829 ' ¿Sí? 710 00:53:26,788 --> 00:53:27,706 ¿Qué sucede? 711 00:53:33,712 --> 00:53:34,713 ¿Ocurrió algo malo? 712 00:53:36,256 --> 00:53:37,966 ¿Puedo salir con amigos esta noche? 713 00:53:44,931 --> 00:53:48,017 OLIVIA PREPARATORIA 714 00:53:50,854 --> 00:53:52,689 ¿Puedes no tener esa cara? 715 00:53:52,772 --> 00:53:53,690 ¿Qué? 716 00:53:54,733 --> 00:53:55,859 ¿Qué cara? 717 00:53:55,942 --> 00:53:57,277 La cara con Ia que miras. 718 00:53:58,111 --> 00:53:59,237 ¿A Ia carretera? 719 00:53:59,320 --> 00:54:01,239 Obviamente no me refería a eso, papá. 720 00:54:01,322 --> 00:54:03,992 Solo digo que no estés raro y callado. 721 00:54:05,535 --> 00:54:06,536 Lo siento. 722 00:54:08,872 --> 00:54:09,831 ¿Cómo te fue hoy? 723 00:54:09,914 --> 00:54:13,042 Callado está bien. Pero no estés raro, 724 00:54:13,126 --> 00:54:14,711 porque cuando te miro 725 00:54:14,794 --> 00:54:16,337 y pienso que estrellarás el auto, 726 00:54:16,421 --> 00:54:18,465 me pone nerviosa y no puedo hablar con mis amigos. 727 00:54:18,548 --> 00:54:22,635 Quédate callado y conduce. Pero no Iuzcas raro y triste. 728 00:54:23,678 --> 00:54:24,596 Por favor. 729 00:54:26,765 --> 00:54:28,016 De acuerdo. 730 00:54:35,064 --> 00:54:36,191 Así es peor. 731 00:55:47,011 --> 00:55:48,388 ...eso fue dos años atrás. 732 00:55:48,471 --> 00:55:49,597 Pero sigue muerto. 733 00:55:49,681 --> 00:55:51,432 - Piénsalo. - Lo reconozco. 734 00:55:51,516 --> 00:55:55,478 Lo que digo es que organizan un triatlón por un niño que murió hace dos años... 735 00:55:55,562 --> 00:55:56,479 - Dios mío. - Mira... 736 00:55:56,563 --> 00:55:58,523 Nadie corría por él cuando estaba vivo. 737 00:55:58,606 --> 00:55:59,816 - ¡Por Dios! - No entiendo 738 00:55:59,899 --> 00:56:02,068 por qué todos actúan como si fuera su mejor amigo. 739 00:56:02,151 --> 00:56:05,071 Es porque murió, y le robaron su futuro. 740 00:56:05,154 --> 00:56:06,406 ¿AI menos llevaste una vela? 741 00:56:06,489 --> 00:56:09,242 No significa que haya sido especial. 742 00:56:09,325 --> 00:56:12,954 Cielos, eres el más... Eres un idiota desconsiderado. 743 00:56:13,037 --> 00:56:15,832 ¡En todas las escuelas muere gente! Ustedes siguen... 744 00:56:15,915 --> 00:56:17,834 - ¿Qué seguimos? - ¿Qué dices? 745 00:56:17,917 --> 00:56:19,878 - Ni siquiera Io conocían. - Es por respeto. 746 00:56:19,961 --> 00:56:21,045 Y yo Io respeto al... 747 00:56:21,129 --> 00:56:22,297 - Hola. - Cielos, Kayla. 748 00:56:22,380 --> 00:56:24,090 Espera, hola. Chicos, escuchen. 749 00:56:24,173 --> 00:56:25,884 Esta es Kayla. Lo siento. 750 00:56:25,967 --> 00:56:29,053 Es genial y asombrosa, y es mi observadora de secundaria. 751 00:56:29,137 --> 00:56:31,806 Ella es Aniyah. 752 00:56:32,181 --> 00:56:34,559 La conociste hoy. Y ellos son Riley y Trevor. 753 00:56:34,642 --> 00:56:36,936 - Trevor. - Toda Ia pandilla. 754 00:56:37,020 --> 00:56:39,314 - ¿Tienes hambre? - No. 755 00:56:39,606 --> 00:56:42,233 Bueno, nosotros iremos a comer. 756 00:56:42,317 --> 00:56:44,027 Bien, entonces comeré algo. 757 00:56:44,110 --> 00:56:45,528 Bien, estupendo. 758 00:56:45,987 --> 00:56:46,905 Genial. 759 00:56:47,739 --> 00:56:49,032 Mi teléfono... 760 00:56:49,240 --> 00:56:52,368 Solo te pasó el brazo por Ia espalda. 761 00:56:52,952 --> 00:56:55,246 ¿Estás defendiendo al pervertido ese? 762 00:56:55,830 --> 00:56:57,248 ¿Por qué Io defiendes? 763 00:56:57,332 --> 00:56:59,667 ¿Por qué querría ver...? 764 00:56:59,751 --> 00:57:01,628 - ¿Por qué...? - ¿Por qué no? 765 00:57:03,087 --> 00:57:05,840 Vaya, esperen. ¿Les conté esto? 766 00:57:05,924 --> 00:57:07,050 - ¿Qué? - ¿Conocen a Brian? 767 00:57:07,133 --> 00:57:08,843 - Sí, claro. - Tu amigo Brian. 768 00:57:08,927 --> 00:57:10,929 - Todos Io conocemos. - EI otro día me escribió. 769 00:57:11,012 --> 00:57:13,556 Pensé que era un simple mensaje privado, así que Io abrí. 770 00:57:13,640 --> 00:57:15,099 Era solo una foto, 771 00:57:15,183 --> 00:57:18,019 un recorte de una foto que publiqué, con solo mis pies. 772 00:57:18,102 --> 00:57:18,937 ¿Tus pies? 773 00:57:19,020 --> 00:57:20,688 - ¿Los pies de él? - No, los míos. 774 00:57:20,772 --> 00:57:22,315 - Era una foto de mis pies. - Qué raro. 775 00:57:22,398 --> 00:57:23,816 ¿No es muy extraño? 776 00:57:23,900 --> 00:57:26,069 No, estaba tratando de coquetear contigo. 777 00:57:26,152 --> 00:57:26,986 Quiso ser amable. 778 00:57:27,070 --> 00:57:28,696 No es ser amable, es ser pervertido. 779 00:57:28,780 --> 00:57:31,032 - Es un pervertido. - Eso no es pervertido... 780 00:57:31,115 --> 00:57:32,367 Es muy extraño. 781 00:57:33,451 --> 00:57:35,328 ¿Qué te parece gracioso, Riley? 782 00:57:35,411 --> 00:57:37,830 No sé, es que Io dijo de una manera... 783 00:57:37,914 --> 00:57:39,082 ¿Cómo Io dijo? 784 00:57:40,416 --> 00:57:42,502 ¿Qué? ¿Por qué me gritas a mí? 785 00:57:42,585 --> 00:57:45,046 ¿Te parece que esto es gritar? No, es un tono adulto. 786 00:57:45,129 --> 00:57:47,090 Es el volumen que usan los adultos. 787 00:57:47,173 --> 00:57:49,467 No ese tono bajo de ratón que usas tú. 788 00:57:49,550 --> 00:57:52,011 No entiendo por qué no hablas con más contundencia. 789 00:57:52,095 --> 00:57:54,347 - Riley prefiere pensar. - ¿Eso es? 790 00:57:55,056 --> 00:57:58,142 Yo también era muy callada. 791 00:57:59,477 --> 00:58:00,770 No soy callado. 792 00:58:01,270 --> 00:58:02,522 Tú eres callada. 793 00:58:03,940 --> 00:58:05,441 Mira quién se defiende... 794 00:58:05,525 --> 00:58:07,026 ¡No le estoy gritando a nadie! 795 00:58:07,402 --> 00:58:08,987 Eso no es gritar, ¿qué? 796 00:58:09,988 --> 00:58:12,365 - Estaba... - Te grabaré y puedes escucharte. 797 00:58:12,448 --> 00:58:13,783 Verás que estabas gritando. 798 00:58:14,325 --> 00:58:15,451 ¿Estás aburrida, Kayla? 799 00:58:16,452 --> 00:58:17,662 Pareces aburrida. 800 00:58:18,788 --> 00:58:20,331 - No estoy aburrida. - Basta, Trev. 801 00:58:20,415 --> 00:58:21,791 - No hace falta que respondas. - No la juzgo. 802 00:58:21,874 --> 00:58:23,501 Está bien, se aburre con nosotros. 803 00:58:23,584 --> 00:58:24,711 Es de otra generación. 804 00:58:24,794 --> 00:58:26,379 No es de otra generación. 805 00:58:26,671 --> 00:58:27,714 Sí que Io es. 806 00:58:27,797 --> 00:58:29,424 Tiene cuatro años menos. 807 00:58:29,507 --> 00:58:31,843 Sí, pero las personas que tienen cuatro años más 808 00:58:31,926 --> 00:58:33,803 parecen de 50 años. 809 00:58:33,886 --> 00:58:35,680 Eso no es verdad, para nada. 810 00:58:35,763 --> 00:58:37,807 - Tu hermana. - Mi hermana apesta. 811 00:58:37,890 --> 00:58:40,143 Bueno, pero además, 812 00:58:40,226 --> 00:58:42,270 no tenía Twitter en Ia secundaria, como nosotros. 813 00:58:42,353 --> 00:58:43,646 Eso nos diferencia. 814 00:58:44,313 --> 00:58:45,565 Kayla, no eres distinta. 815 00:58:46,232 --> 00:58:48,818 ¿Cuándo usaste Snapchat por primera vez? ¿En qué grado? 816 00:58:49,402 --> 00:58:50,611 En quinto grado. 817 00:58:50,695 --> 00:58:53,031 ¿Quinto grado? ¿Ves? 818 00:58:53,114 --> 00:58:55,783 ¿Los niños se enviaban fotos desnudos en quinto grado? 819 00:58:55,867 --> 00:58:56,993 No, qué pregunta rara. 820 00:58:57,076 --> 00:58:59,037 ¿Qué? Es solo una pregunta. 821 00:58:59,120 --> 00:59:00,455 Es una pregunta pervertida. 822 00:59:00,538 --> 00:59:04,083 Comenzó a ver penes en quinto grado, tiene otra mentalidad. 823 00:59:04,167 --> 00:59:06,502 No tiene otra mentalidad. 824 00:59:07,462 --> 00:59:09,964 No digo que sea algo malo, solo digo que... 825 00:59:10,048 --> 00:59:12,300 Basta, amigo. Ya basta con esto. 826 00:59:12,383 --> 00:59:14,969 - Terminemos con esto ya. - Bueno, está bien. 827 00:59:15,053 --> 00:59:16,471 - Otro tema. - Tenía un punto... 828 00:59:16,554 --> 00:59:18,765 Y Io probaste. Ya está. Basta. 829 00:59:19,390 --> 00:59:21,059 No me involucren en esta mierda. 830 00:59:22,685 --> 00:59:26,272 Me agradan los filtros de Snapchat y eso. 831 00:59:26,355 --> 00:59:28,441 - Son divertidos. - A mí también. 832 00:59:29,400 --> 00:59:31,778 Chicos, no miren todos al mismo tiempo, 833 00:59:32,111 --> 00:59:35,531 pero un tipo muy raro nos está mirando. 834 00:59:35,615 --> 00:59:37,033 - ¿Qué? - No Io mires... 835 00:59:37,116 --> 00:59:38,910 Lo veo, en la... 836 00:59:42,497 --> 00:59:45,166 Me dejé algo en una tienda. Ya regreso. 837 00:59:45,541 --> 00:59:46,459 ¿Quieres que te...? 838 00:59:47,835 --> 00:59:49,670 - Buen trabajo. - ¿Qué? No hice nada. 839 00:59:49,754 --> 00:59:50,755 Bueno, basta. 840 00:59:53,674 --> 00:59:55,927 - Hola, cariño. - ¡Aléjate de mí! 841 00:59:57,887 --> 01:00:00,139 IMPRIME FOTOS DESDE TU TELÉFONO 842 01:00:14,445 --> 01:00:15,863 Lo siento mucho. 843 01:00:20,952 --> 01:00:22,370 No quise espiarte. 844 01:00:24,372 --> 01:00:25,915 Soy de Io peor, yo... 845 01:00:27,542 --> 01:00:28,543 Es que... 846 01:00:30,044 --> 01:00:31,921 Verás, a veces los padres son raros, 847 01:00:32,004 --> 01:00:33,381 y yo estoy un poco raro. 848 01:00:38,010 --> 01:00:39,846 Sabes, yo... Mejor me... 849 01:00:41,347 --> 01:00:44,308 Mejor me voy. Tú quédate y... 850 01:00:44,392 --> 01:00:46,602 ...diviértete con tus amigos, y te buscaré luego. 851 01:00:46,686 --> 01:00:47,770 Me llevará alguien más. 852 01:00:50,565 --> 01:00:51,524 Bueno. 853 01:00:54,652 --> 01:00:56,946 De acuerdo, bien. Diviértete y... 854 01:00:57,029 --> 01:00:58,698 Toma, ¿por qué no...? 855 01:00:59,532 --> 01:01:01,242 Toma y cómprate algo. 856 01:01:01,909 --> 01:01:03,244 Un pretzel o algo así. 857 01:01:05,663 --> 01:01:07,540 Bien, Io dejaré aquí. 858 01:01:10,543 --> 01:01:12,962 Tú solo diviértete y... 859 01:01:14,297 --> 01:01:15,631 Bien, Io siento. 860 01:01:37,820 --> 01:01:39,655 Aniyah y Trev deben calmarse. 861 01:01:39,739 --> 01:01:42,200 Lo sé, no se puede decir nada con ellos. 862 01:01:42,283 --> 01:01:43,910 A veces son muy intensos. 863 01:01:45,369 --> 01:01:47,580 - ¿Te divertiste, Kayla? - Sí, totalmente. 864 01:01:48,206 --> 01:01:49,123 Me alegro. 865 01:01:49,457 --> 01:01:52,376 Es muy divertida y amigable, ¿no? 866 01:01:52,460 --> 01:01:53,502 Totalmente. 867 01:01:54,128 --> 01:01:55,338 ¿Sabesm? 868 01:01:55,421 --> 01:01:56,881 Cuando estaba sentada con ustedes, 869 01:01:56,964 --> 01:01:58,549 viéndolos comer, 870 01:01:58,633 --> 01:02:01,761 pensaba que ustedes son realmente geniales. 871 01:02:01,969 --> 01:02:03,221 ¡Tú eres genial! 872 01:02:04,597 --> 01:02:05,765 ¿La dejas a ella primero? 873 01:02:06,599 --> 01:02:08,309 Es que tu casa queda aquí cerca. 874 01:02:08,392 --> 01:02:10,311 Sí, pero es tarde. Quiero acompañarla. 875 01:02:10,394 --> 01:02:11,896 No, no hace falta. 876 01:02:12,396 --> 01:02:14,148 - ¿Segura? - Sí. 877 01:02:14,690 --> 01:02:15,650 No hay problema. 878 01:02:16,484 --> 01:02:17,485 Bueno, genial. 879 01:02:18,361 --> 01:02:19,487 La pasé muy bien. 880 01:02:21,822 --> 01:02:23,282 Veámonos de nuevo pronto. 881 01:02:24,784 --> 01:02:27,203 Eres genial, fantástica. 882 01:02:27,286 --> 01:02:28,788 Adiós, buenas noches. 883 01:02:29,330 --> 01:02:31,332 - Buenas noches, Riley. - Adiós. 884 01:02:36,379 --> 01:02:37,672 Olivia es genial, ¿no? 885 01:02:38,130 --> 01:02:41,592 Sí, totalmente. Es Ia mejor. 886 01:02:41,676 --> 01:02:43,636 Somos mejores amigos. 887 01:02:43,719 --> 01:02:45,388 - ¿De veras? - Sí. 888 01:02:46,305 --> 01:02:47,473 Genial. 889 01:02:49,892 --> 01:02:52,561 Es incómodo hablarte si estás en el asiento trasero. 890 01:02:53,229 --> 01:02:54,272 Sí. 891 01:02:55,481 --> 01:02:57,316 Bueno, espera. 892 01:03:02,029 --> 01:03:05,157 - ¿Quieres que vaya adelante? - No, no hace falta. 893 01:03:23,592 --> 01:03:26,095 ¿Estas entusiasmada por comenzar el próximo año? 894 01:03:26,178 --> 01:03:29,390 - Sí, totalmente. - Estupendo, deberías estarlo. 895 01:03:29,473 --> 01:03:31,976 Eres la más genial de Ia clase de primer año, 896 01:03:32,059 --> 01:03:33,728 y eso que todavía no comenzó. 897 01:03:34,812 --> 01:03:36,731 - Gracias. - Es una locura. 898 01:03:36,814 --> 01:03:40,443 Definitivamente deberías tener cuidado con los chicos. 899 01:03:40,526 --> 01:03:41,360 Por qué... 900 01:03:41,444 --> 01:03:43,029 Intentarán conquistarte, ¿sabes? 901 01:03:43,112 --> 01:03:45,281 - Sí. - ¿De veras? 902 01:03:45,364 --> 01:03:47,033 Sí, definitivamente. 903 01:03:47,450 --> 01:03:49,910 - No bromees. - Lo digo en serio. 904 01:03:56,542 --> 01:03:57,668 ¿Verdad o atrevimiento? 905 01:03:59,086 --> 01:03:59,962 ¿Qué? 906 01:04:00,046 --> 01:04:02,590 ¿Verdad o atrevimiento? ¿Alguna vez Io jugaste? 907 01:04:02,965 --> 01:04:04,717 - Lo siento, sí. - ¿Sí? 908 01:04:05,760 --> 01:04:06,844 ¿Verdad o atrevimiento? 909 01:04:09,096 --> 01:04:10,056 Verdad. 910 01:04:11,098 --> 01:04:12,016 De acuerdo. 911 01:04:15,811 --> 01:04:17,188 ¿Hasta dónde llegaste? 912 01:04:18,356 --> 01:04:21,609 - ¿En qué sentido? - Con un chico. 913 01:04:22,026 --> 01:04:24,737 - Entrada, primer plato o... - Ahora entiendo. 914 01:04:24,820 --> 01:04:25,905 Bueno, a ver. 915 01:04:28,949 --> 01:04:30,618 No sé, ¿desde cuándo? 916 01:04:30,701 --> 01:04:34,705 Desde siempre o en los últimos meses... 917 01:04:34,789 --> 01:04:36,082 Desde siempre. 918 01:04:36,665 --> 01:04:38,250 Bueno, a ver... 919 01:04:40,753 --> 01:04:42,338 No sé, diría que... 920 01:04:44,548 --> 01:04:46,884 Tú sabes, segundo plato... 921 01:04:47,927 --> 01:04:49,595 - ¡Vaya! - Sí. 922 01:04:49,678 --> 01:04:52,515 Lo siento, bromeaba. Quise decir primero... 923 01:04:52,598 --> 01:04:56,352 Siempre me confundo el primer plato con el segundo. 924 01:04:57,061 --> 01:04:57,978 Eres muy graciosa. 925 01:04:58,979 --> 01:05:01,023 Está bien si no hiciste nada de eso. 926 01:05:02,316 --> 01:05:03,317 Sí. 927 01:05:08,572 --> 01:05:09,490 ¿Quieres preguntarme a mí? 928 01:05:11,867 --> 01:05:13,035 Seguro, sí. 929 01:05:14,870 --> 01:05:18,124 ¿Hasta dónde Ilegaste...? 930 01:05:18,207 --> 01:05:20,209 No, eso no. Verdad o atrevimiento. 931 01:05:20,626 --> 01:05:22,795 - Cierto. - Comienza allí, y luego... 932 01:05:23,629 --> 01:05:24,547 Sí. 933 01:05:25,423 --> 01:05:28,426 Bueno, ¿verdad o atrevimiento? 934 01:05:29,552 --> 01:05:30,553 Elijo atrevimiento. 935 01:05:31,637 --> 01:05:32,680 Bueno_. 936 01:05:32,763 --> 01:05:33,681 Bien. 937 01:05:40,312 --> 01:05:41,939 Ponte esta moneda en la boca. 938 01:05:44,733 --> 01:05:47,319 Lo siento, es desagradable. 939 01:05:48,529 --> 01:05:49,780 No, es... 940 01:05:50,406 --> 01:05:52,199 Bueno, a ver... 941 01:05:54,118 --> 01:05:56,704 ¿Por qué no...? ¿Qué quieres hacer tú? 942 01:05:59,623 --> 01:06:01,125 Puedes elegir. 943 01:06:05,171 --> 01:06:07,381 No Io sé. Diablos. 944 01:06:09,675 --> 01:06:10,759 Muchas cosas. 945 01:06:16,599 --> 01:06:18,434 ¿Podría quitarme Ia camisa? 946 01:06:19,393 --> 01:06:20,853 Es un poco tonto. 947 01:06:21,937 --> 01:06:23,314 ¿Te parece tonto? 948 01:06:24,315 --> 01:06:25,649 - No. - ¿De veras? 949 01:06:26,150 --> 01:06:27,151 Está bien. 950 01:06:27,234 --> 01:06:28,986 Mierda, me siento un estúpido. 951 01:06:30,362 --> 01:06:32,990 ¿Está bien si me saco Ia camisa? 952 01:06:33,073 --> 01:06:34,825 ¿Sí? No sé, bueno. 953 01:06:35,326 --> 01:06:36,452 Lo haré. 954 01:06:50,174 --> 01:06:51,425 ¿Verdad o atrevimiento? 955 01:06:56,305 --> 01:06:57,223 Verdad. 956 01:06:59,141 --> 01:07:00,392 No eres muy divertida. 957 01:07:03,145 --> 01:07:04,063 Lo siento. 958 01:07:04,313 --> 01:07:05,606 Bueno, entonces... 959 01:07:06,815 --> 01:07:07,816 Atrevimiento. 960 01:07:15,950 --> 01:07:17,117 Quítate Ia camisa. 961 01:07:20,496 --> 01:07:24,625 No me siento muy cómoda con eso. 962 01:07:24,708 --> 01:07:26,835 ¿Crees que yo estoy cómodo así? 963 01:07:29,838 --> 01:07:31,131 - No sé... - Relájate. 964 01:07:31,215 --> 01:07:33,425 Respira profundo, vamos. 965 01:07:34,009 --> 01:07:35,594 - Quítate Ia camisa. - ¡No! 966 01:07:35,678 --> 01:07:36,679 Lo siento. 967 01:08:02,913 --> 01:08:04,498 - Lo siento mucho. - Está bien. 968 01:08:08,127 --> 01:08:09,670 - Lo siento. - Deja de disculparte. 969 01:08:09,753 --> 01:08:12,965 Te dije que estaba bien, ¿de acuerdo? Deja de disculparte. 970 01:08:15,050 --> 01:08:17,344 ¿Sabes? Ahora tendrás tu primera experiencia 971 01:08:17,428 --> 01:08:19,930 con algún idiota en una fiesta y no sabrás hacerlo bien, 972 01:08:20,014 --> 01:08:21,849 y él le contará a todos sus amigos, 973 01:08:21,932 --> 01:08:23,726 se reirán de ti y te sentirás muy mal. 974 01:08:23,809 --> 01:08:25,394 - ¿Eso quieres? - No. 975 01:08:26,770 --> 01:08:28,606 Esto era por ti. ¿Sabes? 976 01:08:28,689 --> 01:08:31,734 Solo quería ayudarte. 977 01:08:32,735 --> 01:08:33,777 Lo sé. 978 01:08:34,820 --> 01:08:36,697 De verdad te agradezco, pero... 979 01:08:40,618 --> 01:08:43,287 Lo siento, es que... 980 01:08:45,039 --> 01:08:47,124 Fue mucho de una sola vez, ¿sabes? 981 01:08:47,207 --> 01:08:48,667 No sé, yo solo... 982 01:08:49,293 --> 01:08:51,879 No quería hacerlo ahora mismo. 983 01:08:59,970 --> 01:09:01,889 No le cuentes a Olivia, por favor. 984 01:09:17,071 --> 01:09:18,072 Adiós. 985 01:09:46,016 --> 01:09:47,518 Hola, ¿cómo te...? 986 01:09:48,394 --> 01:09:49,395 ¿Cariño? 987 01:09:51,146 --> 01:09:52,231 ¿Kayla? 988 01:10:04,493 --> 01:10:07,454 Hola, amigos, soy Kayla y les traigo otro video. 989 01:10:09,289 --> 01:10:10,207 Bueno... 990 01:10:12,334 --> 01:10:14,086 Hago este video solamente... 991 01:10:15,045 --> 01:10:17,756 ...para contarles que ya no grabaré más videos. 992 01:10:18,590 --> 01:10:21,802 O que me tomaré un descanso o algo así. 993 01:10:24,930 --> 01:10:26,265 Yno sé si... 994 01:10:28,100 --> 01:10:31,520 No sé si alguien mira mi canal o siquiera le importa esto... 995 01:10:32,396 --> 01:10:33,897 ...pero si es así... 996 01:10:35,107 --> 01:10:36,942 .../o siento si les da tristeza. 997 01:10:38,068 --> 01:10:39,027 Pero... 998 01:10:40,154 --> 01:10:41,739 ...es lo mejor. 999 01:10:43,949 --> 01:10:48,537 Comencé a grabar videos para dar consejos y eso. 1000 01:10:48,620 --> 01:10:51,248 Y para ayudarlos a ustedes, pero... 1001 01:10:52,499 --> 01:10:53,667 No sé. 1002 01:10:56,170 --> 01:10:59,548 Para ser sincera, probablemente yo no soy la persona ideal... 1003 01:11:00,048 --> 01:11:01,383 ...para aconsejar/os, 1004 01:11:01,467 --> 01:11:05,763 porque me gusta dar consejos, 1005 01:11:05,846 --> 01:11:08,599 me gusta hablar de cómo hacer cosas, 1006 01:11:08,682 --> 01:11:12,895 pero en realidad no puedo hacer esas cosas que digo. 1007 01:11:15,022 --> 01:11:16,982 Y eso. 1008 01:11:21,445 --> 01:11:22,446 Y... 1009 01:11:23,322 --> 01:11:24,364 No sé. 1010 01:11:26,533 --> 01:11:27,618 Es que... 1011 01:11:29,620 --> 01:11:32,748 Me siento nerviosa todo el tiempo y... 1012 01:11:36,126 --> 01:11:38,587 A veces no hago nada particular y ya... 1013 01:11:39,588 --> 01:11:41,089 ...me siento nerviosa. Es como... 1014 01:11:44,134 --> 01:11:45,135 Como si pudiera... 1015 01:11:45,219 --> 01:11:48,472 Es como si estuviera esperando para subir a una montaña rusa y... 1016 01:11:49,181 --> 01:11:50,808 ...tengo esa sensación estúpida 1017 01:11:51,266 --> 01:11:54,186 de sentir mariposas en Ia barriga. 1018 01:11:55,229 --> 01:11:56,313 Así me siento siempre, 1019 01:11:56,396 --> 01:11:59,691 pero después nunca tengo la sensación de alivio tras el descenso, 1020 01:12:00,526 --> 01:12:02,027 y Ia verdad... 1021 01:12:02,653 --> 01:12:04,571 ...intento mucho no sentirme así. 1022 01:12:06,114 --> 01:12:07,115 Pero... 1023 01:12:07,825 --> 01:12:09,868 No sé, es que... 1024 01:12:11,203 --> 01:12:12,329 No puedo evitarlo. 1025 01:12:15,874 --> 01:12:20,379 Así que creo si ustedes están pasando por momentos difíciles y eso, 1026 01:12:21,880 --> 01:12:23,799 merecen alguien que pueda... 1027 01:12:25,509 --> 01:12:26,635 ...pasar esos momentos 1028 01:12:26,718 --> 01:12:29,930 y poner en práctica sus propios consejos, 1029 01:12:30,013 --> 01:12:32,850 y que de verdad pueda hacer Io que recomienda. 1030 01:12:32,933 --> 01:12:34,101 Alguien así... 1031 01:12:35,269 --> 01:12:39,273 Que pueda ayudarse a sí mismo, así puede ayudarlos también a ustedes. 1032 01:12:42,943 --> 01:12:47,364 Bueno, así que por eso dejaré de hacer videos. 1033 01:12:48,949 --> 01:12:50,075 Y ya. 1034 01:12:53,662 --> 01:12:56,999 Espero que la pasen muy bien en su vida, 1035 01:12:57,082 --> 01:12:59,209 y quizás alguna vez los vea. 1036 01:13:00,669 --> 01:13:01,670 Me despido. 1037 01:13:02,254 --> 01:13:03,380 Adiosito. 1038 01:13:10,345 --> 01:13:12,389 GABEDINI: ¡HOLA, KAYLA! 1039 01:13:15,100 --> 01:13:17,477 ¡HOLA! 1040 01:13:21,607 --> 01:13:24,151 ¡GRACIAS POR SEGUIRME! 1041 01:13:28,030 --> 01:13:29,698 ¡DE NADA! 1042 01:13:35,287 --> 01:13:37,623 SOY GAB, DE LA FIESTA DE KENNEDY. 1043 01:13:39,291 --> 01:13:41,209 QUISE DECIR GABE. 1044 01:14:36,765 --> 01:14:39,101 ¡Ho/a, Kay/a! Soy tú, Kay/a. 1045 01:14:39,810 --> 01:14:43,522 Hago este video para felicitarte por terminar octavo grado. 1046 01:14:44,815 --> 01:14:48,819 Estoy muy orgullosa de ti. 1047 01:14:51,154 --> 01:14:54,116 Estoy grabando este video un viernes. 1048 01:14:54,533 --> 01:14:56,952 Y los viernes son muy divertidos. 1049 01:14:57,035 --> 01:14:59,955 Es mi primer fin de semana de la secundaria. 1050 01:15:01,248 --> 01:15:03,750 Seguro a ti ya no te parece divertido, 1051 01:15:03,834 --> 01:15:06,253 porque ya llevas muchas semanas en la secundaria, 1052 01:15:06,336 --> 01:15:08,213 pero a mí me entusiasma mucho. 1053 01:15:09,006 --> 01:15:12,759 Bueno, también tengo muchas preguntas para ti. 1054 01:15:13,093 --> 01:15:14,761 Por ejemplo, ¿tienes novio? 1055 01:15:15,012 --> 01:15:16,888 ¿ Y es bueno? 1056 01:15:16,972 --> 01:15:20,058 ¿Qué es lo más divertido que hiciste, o lo segundo más divertido? 1057 01:15:21,351 --> 01:15:24,229 No hace falta que respondas, porque no puedo escucharte. 1058 01:15:24,312 --> 01:15:26,481 Pero gracias por escucharme. Adiós... 1059 01:15:52,215 --> 01:15:54,301 ¿Me ayudas a quemar algo en el jardín? 1060 01:15:57,929 --> 01:15:59,014 Sí. 1061 01:16:06,104 --> 01:16:07,272 ¿Estás segura de esto? 1062 01:16:10,984 --> 01:16:11,943 Sí. 1063 01:16:14,071 --> 01:16:16,656 No sé bien qué es... 1064 01:16:18,325 --> 01:16:19,284 ...ni qué significa. 1065 01:16:21,703 --> 01:16:24,873 Solo espero que esto que hacemos sea algo positivo. 1066 01:16:27,626 --> 01:16:28,585 Lo es. 1067 01:16:32,631 --> 01:16:33,799 Muy bien, hagámoslo. 1068 01:17:01,368 --> 01:17:02,369 ¿Qué había en Ia caja? 1069 01:17:04,454 --> 01:17:06,039 Nada importante. 1070 01:17:09,543 --> 01:17:11,419 Solo mis sueños y esperanzas. 1071 01:17:14,297 --> 01:17:15,215 Bien. 1072 01:17:18,468 --> 01:17:19,553 ¿Y quieres quemarlos? 1073 01:17:21,304 --> 01:17:22,389 Sí. 1074 01:17:38,029 --> 01:17:40,115 - ¿Te entristezco? - ¿Qué? 1075 01:17:41,366 --> 01:17:42,367 No. 1076 01:17:42,868 --> 01:17:44,244 No, para nada. 1077 01:17:45,495 --> 01:17:48,540 Para nada, ¿por qué? ¿Parezco triste? 1078 01:17:50,709 --> 01:17:51,626 No. 1079 01:17:53,211 --> 01:17:56,715 ¿Qué? ¿Por qué piensas que me causarías tristeza? 1080 01:18:00,844 --> 01:18:02,721 No sé, es que... 1081 01:18:04,973 --> 01:18:09,728 A veces pienso que cuando sea grande, no sé... 1082 01:18:10,395 --> 01:18:13,857 Quizás tenga una hija o algo así, y... 1083 01:18:18,236 --> 01:18:21,865 Siento que si ella fuera como yo... 1084 01:18:24,743 --> 01:18:28,663 ...me entristecería mucho ser su mamá. 1085 01:18:30,081 --> 01:18:33,501 ¿Sabes? La querría porque es mi hija. 1086 01:18:34,127 --> 01:18:35,962 Pero no... 1087 01:18:38,340 --> 01:18:39,507 No sé, es que... 1088 01:18:41,051 --> 01:18:45,096 Si ella fuera como yo, siento que... 1089 01:18:46,848 --> 01:18:49,100 ...me entristecería mucho ser su mamá. 1090 01:18:51,353 --> 01:18:52,729 Estás equivocada. 1091 01:18:55,357 --> 01:18:57,567 Kayla, mírame a los ojos. 1092 01:18:57,943 --> 01:19:00,195 Mírame. Estás equivocada. 1093 01:19:02,280 --> 01:19:04,115 Si algún día tienes una hija como tú, 1094 01:19:04,574 --> 01:19:06,785 te hará extremadamente feliz. 1095 01:19:06,868 --> 01:19:09,287 Ser tu papá me hace muy feliz, Kayla. 1096 01:19:09,371 --> 01:19:13,583 No tienes idea de Io feliz que me haces. 1097 01:19:13,667 --> 01:19:15,168 Es incomprensible, es... 1098 01:19:15,669 --> 01:19:18,797 No puedo describirlo. 1099 01:19:19,547 --> 01:19:25,553 Es muy fácil quererte, y sentirme orgulloso de ti. 1100 01:19:26,596 --> 01:19:28,139 No Io digo por decirlo. 1101 01:19:28,223 --> 01:19:30,475 Juro por Dios que Io digo de verdad. 1102 01:19:30,558 --> 01:19:34,688 Claro que a veces, si veo que estás triste o... 1103 01:19:34,771 --> 01:19:38,066 ...s¡ tienes un mal día, me pongo triste. 1104 01:19:39,234 --> 01:19:40,193 Pero... 1105 01:19:40,986 --> 01:19:43,029 Ese tipo de tristeza, es... 1106 01:19:43,947 --> 01:19:47,867 Esa tristeza o preocupación cotidiana, no es algo que... 1107 01:19:51,246 --> 01:19:52,664 Kayla, todo el tiempo, 1108 01:19:53,248 --> 01:19:58,211 ante todo eso me siento increíblemente feliz 1109 01:19:58,295 --> 01:20:00,171 de ser tu papá. 1110 01:20:16,730 --> 01:20:18,523 Cuando se fue tu mamá, tenía miedo. 1111 01:20:20,650 --> 01:20:22,444 Estaba totalmente atemorizado. 1112 01:20:23,737 --> 01:20:25,655 Tenía miedo de que tú no estuvieras bien. 1113 01:20:28,658 --> 01:20:30,327 Y luego fuiste creciendo. 1114 01:20:31,036 --> 01:20:32,078 Fuiste... 1115 01:20:33,955 --> 01:20:36,499 Te vi caminar y hablar por primera vez, 1116 01:20:36,583 --> 01:20:39,169 y hacer tu primer amigo. 1117 01:20:39,711 --> 01:20:42,589 Todas las cosas que pensé que iba a tener que enseñarte. 1118 01:20:44,883 --> 01:20:48,303 A ser amable, a compartirlas cosas... 1119 01:20:50,430 --> 01:20:52,140 ...a preocuparte por los demás. 1120 01:20:53,475 --> 01:20:56,227 Todo Io aprendiste sola. 1121 01:20:57,896 --> 01:20:59,689 Tus maestros me decían: 1122 01:21:00,899 --> 01:21:03,151 "Tienes una hija encantadora. 1123 01:21:03,234 --> 01:21:05,487 Hiciste un excelente trabajo con ella". 1124 01:21:06,571 --> 01:21:08,323 Pero yo no hice nada. 1125 01:21:08,782 --> 01:21:10,075 De verdad. 1126 01:21:10,533 --> 01:21:12,452 De verdad, solo... 1127 01:21:13,953 --> 01:21:15,163 ...te observé crecer. 1128 01:21:16,456 --> 01:21:18,083 Y mientras más observaba de ti... 1129 01:21:19,042 --> 01:21:20,710 ...menos miedo sentía. 1130 01:21:23,088 --> 01:21:24,464 ¿Se entiende Io que digo? 1131 01:21:27,050 --> 01:21:30,428 Dejé de tener miedo de que no estés bien... 1132 01:21:31,846 --> 01:21:33,306 ...hace mucho tiempo. 1133 01:21:41,189 --> 01:21:42,315 ¿Sabes por qué? 1134 01:21:45,402 --> 01:21:46,528 Fue gracias a ti. 1135 01:21:48,363 --> 01:21:50,532 Porque me haces valiente. 1136 01:21:52,617 --> 01:21:55,412 Y si pudieras verte con mis ojos, verte de verdad... 1137 01:21:56,246 --> 01:21:57,414 Ver cómo eres... 1138 01:21:57,872 --> 01:22:00,417 Si vieras cómo eres de verdad, cómo fuiste siempre, 1139 01:22:00,834 --> 01:22:03,002 te juro por Dios que tampoco tendrías miedo. 1140 01:22:19,060 --> 01:22:23,106 Amigos, familia y seres queridos. 1141 01:22:23,565 --> 01:22:25,942 Hoy es un momento ce/ebratorio. 1142 01:22:26,443 --> 01:22:31,114 Una oportunidad de festejar los logros de estos niños magníficos, 1143 01:22:31,197 --> 01:22:34,701 la clase de 2017 de la escuela Miles Grove. 1144 01:22:38,705 --> 01:22:43,042 Pronto, los niños se aventurarán al próximo capítulo de su vida. 1145 01:22:44,377 --> 01:22:45,587 Quietos, todos. 1146 01:22:49,048 --> 01:22:51,843 Chicos, vamos, por favor. 1147 01:22:55,597 --> 01:22:56,848 Son solo unos minutos. 1148 01:22:58,516 --> 01:22:59,851 Tranquilos. 1149 01:23:01,352 --> 01:23:03,062 Quédense allí, gracias. 1150 01:23:29,964 --> 01:23:33,051 Oye, te escribí esa carta 1151 01:23:33,134 --> 01:23:35,011 para agradecerte por invitarme a tu fiesta 1152 01:23:35,094 --> 01:23:36,596 ¡y nunca me contestaste! 1153 01:23:36,679 --> 01:23:39,182 Ni siquiera me enviaste un mensaje por Instagram. 1154 01:23:39,265 --> 01:23:41,684 ¿Y sabes qué? Siempre me tratas mal, 1155 01:23:41,768 --> 01:23:44,312 y yo siempre te trato bien. No está bien tratar mal a alguien. 1156 01:23:44,395 --> 01:23:45,980 Si alguien hace algo bueno por ti, 1157 01:23:46,064 --> 01:23:47,232 debes tratarlo bien, 1158 01:23:47,315 --> 01:23:48,775 y tú siempre me tratas mal. 1159 01:23:48,858 --> 01:23:51,653 Yo soy buena persona, siempre te trato bien, y tú... 1160 01:23:52,070 --> 01:23:53,613 Además, eso que te obsequié 1161 01:23:53,696 --> 01:23:55,532 es un juego de naipes muy divertido, 1162 01:23:55,615 --> 01:23:59,202 y Io sabrías si Io hubieras jugado en lugar de siempre hacerte Ia altanera. 1163 01:24:00,495 --> 01:24:02,747 Es un poco tonto o Io que sea, pero... 1164 01:24:02,830 --> 01:24:05,625 Es tonto, pero es divertido jugarlo cuando llueve, 1165 01:24:05,708 --> 01:24:08,127 ¡y Io sabrías si dejaras de hacerte Ia altanera! 1166 01:24:08,211 --> 01:24:09,170 Y... 1167 01:24:14,968 --> 01:24:15,885 Bienvenida. 1168 01:24:19,013 --> 01:24:19,931 Vaya. 1169 01:24:20,348 --> 01:24:21,266 Gracias. 1170 01:24:22,016 --> 01:24:24,727 - ¿Quieres sentarte? - Bueno. 1171 01:24:26,354 --> 01:24:27,272 Genial. 1172 01:24:29,941 --> 01:24:31,651 ¿Te gustan los bocaditos de pollo? 1173 01:24:31,734 --> 01:24:33,319 - Sí. - Bien, genial. 1174 01:24:33,820 --> 01:24:36,739 Compré 20 bocaditos y dos paquetes de cada salsa. 1175 01:24:37,031 --> 01:24:38,908 Pero si tienes una salsa favorita 1176 01:24:38,992 --> 01:24:40,326 y quieres más de uno, toma el mío. 1177 01:24:40,410 --> 01:24:41,828 A mí me gustan todas las salsas. 1178 01:24:41,911 --> 01:24:43,246 Gracias. 1179 01:24:44,872 --> 01:24:47,792 Los bocadillos están servidos hace rato, 1180 01:24:47,875 --> 01:24:49,961 porque no sabía cuándo vendrías. 1181 01:24:50,044 --> 01:24:51,921 Así que dime si están fríos, 1182 01:24:52,005 --> 01:24:53,798 y los calentaré en el microondas. 1183 01:24:53,881 --> 01:24:55,049 De acuerdo. 1184 01:24:57,719 --> 01:25:01,180 Perdón, dejé esto aquí sin querer. Lo siento. 1185 01:25:01,264 --> 01:25:02,265 Soy un tonto. 1186 01:25:03,224 --> 01:25:04,267 No hay problema. 1187 01:25:04,601 --> 01:25:06,811 ¿Quieres verlo? No, espera, es muy tonto. 1188 01:25:07,186 --> 01:25:08,104 Bueno. 1189 01:25:08,938 --> 01:25:10,356 De acuerdo. 1190 01:25:11,024 --> 01:25:11,941 Genial. 1191 01:25:12,734 --> 01:25:13,776 ¿QUÉ es? 1192 01:25:13,860 --> 01:25:15,445 Todos los veranos aprendo arquería. 1193 01:25:15,528 --> 01:25:17,864 EI año pasado le di al blanco cinco veces seguidas. 1194 01:25:17,947 --> 01:25:19,907 Y me dieron un premio. 1195 01:25:20,533 --> 01:25:22,118 Me parece genial. 1196 01:25:22,201 --> 01:25:25,163 No, es un poco tonto. 1197 01:25:28,207 --> 01:25:30,251 A mí me parece genial, pero... 1198 01:25:30,335 --> 01:25:33,338 - Sí. - A mí me parece tonto. 1199 01:25:33,588 --> 01:25:37,884 Bueno, por nuestra primera reunión de amigos. 1200 01:25:37,967 --> 01:25:39,719 - Sí. - Bien. 1201 01:25:52,649 --> 01:25:53,900 ¿Crees en Dios? 1202 01:25:58,321 --> 01:25:59,530 Sí. 1203 01:25:59,614 --> 01:26:00,615 Bien, estupendo. 1204 01:26:02,825 --> 01:26:03,951 ¿Te gustan los cubiertos? 1205 01:26:04,744 --> 01:26:07,288 - Sí, son geniales. - Es una espada láser. 1206 01:26:07,497 --> 01:26:08,539 Mira esto. 1207 01:26:14,754 --> 01:26:17,298 Vi algunos de tus videos. 1208 01:26:17,382 --> 01:26:19,050 - Son muy tontos. - No digas eso. 1209 01:26:19,133 --> 01:26:20,343 Me parecieron geniales. 1210 01:26:20,426 --> 01:26:21,844 Me encantan esos videos. 1211 01:26:22,512 --> 01:26:24,430 Eres muy inteligente. 1212 01:26:24,514 --> 01:26:26,182 Pareces saber muchas cosas. 1213 01:26:27,016 --> 01:26:27,934 Gracias. 1214 01:26:28,351 --> 01:26:31,646 Quizás deberías tener un programa de entrevistas. 1215 01:26:32,647 --> 01:26:33,606 Sí. 1216 01:26:35,650 --> 01:26:37,902 ¿Te parece que estoy actuando raro? 1217 01:26:37,985 --> 01:26:39,195 - Como que... - No. 1218 01:26:39,278 --> 01:26:41,364 - Estoy un poco nervioso. - Estás bien. 1219 01:26:41,447 --> 01:26:43,366 No te preocupes. 1220 01:26:43,449 --> 01:26:44,867 Yo también Io estoy. 1221 01:26:49,622 --> 01:26:50,957 ¿Estoy muy callada? 1222 01:26:51,040 --> 01:26:52,417 - ¿O muy...? - No, para nada. 1223 01:26:52,500 --> 01:26:54,168 ¿Estoy hablando Io suficiente? 1224 01:26:54,252 --> 01:26:56,129 Hablas mucho, pero bien. 1225 01:26:56,212 --> 01:26:58,047 Me respondes y eso. 1226 01:26:58,131 --> 01:26:59,340 Bien, gracias. 1227 01:27:00,133 --> 01:27:02,885 Es una buena conversación, ¿no crees? 1228 01:27:02,969 --> 01:27:06,472 Sí, estamos conversando muy bien. 1229 01:27:06,556 --> 01:27:08,224 Es una buena plática. 1230 01:27:08,975 --> 01:27:09,976 Sí. 1231 01:27:10,893 --> 01:27:12,270 ¿Sabes qué les faltaría? 1232 01:27:13,438 --> 01:27:14,522 Una salsa Sichuán. 1233 01:27:15,273 --> 01:27:16,983 - ¿También te gusta Rick y Morty? - Sí. 1234 01:27:17,066 --> 01:27:18,317 - Muy bien. - ¡Sí! 1235 01:27:18,401 --> 01:27:20,153 Sí, Morty, la salsa Sichuán. 1236 01:27:20,236 --> 01:27:21,654 Debemos conseguirla, Morty. 1237 01:27:21,738 --> 01:27:22,905 ¡Vamos, Morty! 1238 01:27:22,989 --> 01:27:23,906 Vaya, Rick. 1239 01:27:23,990 --> 01:27:25,533 - Cállate, Morty, iremos. - No Io sé, Rick. 1240 01:27:26,826 --> 01:27:28,536 - Genial. - Sí, Morty. 1241 01:27:28,619 --> 01:27:30,455 Sigue haciendo la voz, Morty. 1242 01:27:31,998 --> 01:27:33,833 - Esa serie es fantástica. - Sí. 1243 01:27:35,752 --> 01:27:37,712 Eres estupenda. 1244 01:27:40,423 --> 01:27:41,549 Gracias. 1245 01:27:43,259 --> 01:27:44,302 De nada. 1246 01:27:52,226 --> 01:27:53,728 - Hola. - Hola. 1247 01:27:55,480 --> 01:27:56,481 ¿Te divertiste? 1248 01:27:57,064 --> 01:27:59,776 Sí, me divertí mucho. 1249 01:28:01,611 --> 01:28:02,528 Bien. 1250 01:28:21,172 --> 01:28:26,219 Hola, Kay/a. Soy tú, de octavo grado. 1251 01:28:26,427 --> 01:28:30,181 Felicitaciones por terminar Ia preparatoria. Estoy orgullosa de ti. 1252 01:28:30,723 --> 01:28:34,310 Es muy extraño pensar que ya casi tienes 18 años. 1253 01:28:36,103 --> 01:28:39,232 Seguro luces muy distinta a mí, que es estupendo. 1254 01:28:39,565 --> 01:28:44,153 Pero si no luces nada distinta, también es estupendo. 1255 01:28:44,904 --> 01:28:47,907 ¿Cómo te fue en los exámenes? Espero que bien. 1256 01:28:47,990 --> 01:28:51,828 Si no, no te preocupes. La escuela apesta. 1257 01:28:51,911 --> 01:28:53,037 Sobre todo matemática. 1258 01:28:54,789 --> 01:28:55,706 ¿ Qué más? 1259 01:28:55,790 --> 01:28:56,999 PARA LA CHICA MÁS GENIAL 1260 01:28:57,083 --> 01:28:58,918 ¿ Tienes novio? 1261 01:28:59,293 --> 01:29:01,504 Está bien si no lo tienes, pero si es así, 1262 01:29:01,587 --> 01:29:04,006 espero que te trate bien, porque te lo mereces. 1263 01:29:06,592 --> 01:29:08,010 ¿Papá sigue siendo cursi? 1264 01:29:08,094 --> 01:29:11,973 Si no, probablemente sea alguien que finge ser papá. 1265 01:29:13,224 --> 01:29:15,351 - Huele esto. - Papá, detente. 1266 01:29:15,434 --> 01:29:20,106 Espero que no estés triste por irte a la universidad 1267 01:29:20,189 --> 01:29:21,774 y tener que dejar a tus amigos, 1268 01:29:21,858 --> 01:29:24,068 porque puedes seguir en contacto con ellos. 1269 01:29:24,527 --> 01:29:27,154 Y si no, de todos modos estarás bien. 1270 01:29:27,238 --> 01:29:30,908 Harás nuevos amigos en Ia universidad, así que no importa. 1271 01:29:31,826 --> 01:29:35,121 Seguramente no quieres recibir consejos 1272 01:29:35,204 --> 01:29:37,790 de una tonta niñita de la secundaria, 1273 01:29:37,874 --> 01:29:39,667 pero si no te gustó Ia preparatoria, 1274 01:29:39,750 --> 01:29:43,921 Io siento mucho. Eso apesta. 1275 01:29:44,005 --> 01:29:45,965 Pero no te preocupes. 1276 01:29:46,048 --> 01:29:50,011 No Ia pasé muy bien en Ia secundaria, pero ya Io superé. 1277 01:29:50,136 --> 01:29:54,891 Seguiré adelante. Tú puedes hacer Io mismo con Ia preparatoria 1278 01:29:54,974 --> 01:29:56,434 si no te fue muy bien. 1279 01:29:57,560 --> 01:30:00,313 Solo porque te suceden cosas ahora 1280 01:30:00,396 --> 01:30:03,608 no significa que siempre te sucederá lo mismo. 1281 01:30:04,066 --> 01:30:06,110 Las cosas cambiarán. Y... 1282 01:30:06,819 --> 01:30:09,947 ¿Sabes? Nunca se sabe Io que sucederá, 1283 01:30:10,031 --> 01:30:13,451 y es por eso que Ia vida es emocionante y aterradora. 1284 01:30:14,619 --> 01:30:15,745 Y divertida. 1285 01:30:18,331 --> 01:30:22,710 Muy bien. Bueno, no te preocupes, y no puedo esperar a ser ti. 1286 01:30:24,837 --> 01:30:26,631 Con amor, Kay/a. 1287 01:30:28,424 --> 01:30:29,592 ¡Adiosito!