1 00:00:13,280 --> 00:00:15,991 여러분, 케일라가 또 다른 영상으로 찾아왔어요 2 00:00:16,659 --> 00:00:20,746 좋아요, 일단 이것부터 말씀드릴게요 3 00:00:21,038 --> 00:00:23,791 제 영상 조회 수가 그리 높진 않은데요 4 00:00:23,874 --> 00:00:26,418 친구들한테 공유라도 해주시면 5 00:00:26,543 --> 00:00:28,045 너무너무 감사할 거예요 6 00:00:29,171 --> 00:00:30,547 좋아요, 그럼 7 00:00:31,257 --> 00:00:34,301 오늘 영상의 주제는 '나답게 살기'인데요 8 00:00:34,551 --> 00:00:36,136 그러니까 말이죠 9 00:00:36,512 --> 00:00:38,555 우린 늘 우리 자신으로 살지 않나요? 10 00:00:38,639 --> 00:00:40,766 네, 그거야 당연하죠 11 00:00:42,309 --> 00:00:43,310 하지만 12 00:00:44,937 --> 00:00:47,690 죄송해요, 대본을 읽는 거라서요 13 00:00:48,065 --> 00:00:48,941 좋아요 14 00:00:49,400 --> 00:00:51,694 하지만 나답게 산다는 건 15 00:00:51,777 --> 00:00:54,280 남에게 잘 보이려고 자신을 바꾸지 않는 거예요 16 00:00:54,655 --> 00:00:55,948 그러니까 왜냐하면 17 00:00:57,408 --> 00:01:01,203 그러니까 전교에서 인기가 가장 많다거나 18 00:01:01,453 --> 00:01:04,957 완전 멋진 남친을 사귄다 해도 19 00:01:05,708 --> 00:01:08,460 나답게 살지 못한다면 그게 무슨 소용이죠? 20 00:01:09,211 --> 00:01:10,212 그러니까 21 00:01:10,963 --> 00:01:12,631 나답게 사는 건 힘들 수 있어요 22 00:01:12,715 --> 00:01:14,258 나답게 사는 게 힘든 건 23 00:01:14,341 --> 00:01:15,884 그게 쉽지만은 않기 때문이죠 24 00:01:15,968 --> 00:01:18,846 왜냐하면 사람들이 25 00:01:20,097 --> 00:01:22,891 여러분을 놀리거나 멍청한 소리를 하잖아요 26 00:01:22,975 --> 00:01:25,602 인간은 밥맛이고 못된 사람도 존재하니까요 27 00:01:26,729 --> 00:01:28,480 근데 그런 사람들은 무시하고 28 00:01:28,731 --> 00:01:30,357 뭐라고 떠들건 신경 안 써야 해요 29 00:01:33,235 --> 00:01:34,570 그리고 30 00:01:36,238 --> 00:01:37,740 그러니까 예를 들어 31 00:01:38,115 --> 00:01:40,951 많은 사람이 저더러 조용하고 내성적이라는데 32 00:01:41,994 --> 00:01:43,495 전 조용하지 않거든요 33 00:01:43,829 --> 00:01:46,248 학교에선 말수가 적긴 한데 34 00:01:48,083 --> 00:01:50,002 말을 안 하는 게 두려운 건 아니지만 35 00:01:50,085 --> 00:01:51,295 그냥 말을 하기가 싫어요 36 00:01:51,378 --> 00:01:54,882 근데 만약 사람들이 제 친구가 돼서 37 00:01:55,007 --> 00:01:56,508 저랑 얘기라도 나누면 38 00:01:56,592 --> 00:01:57,676 그땐 알게 돼요 39 00:01:57,760 --> 00:01:59,803 제가 완전 재밌고 쿨하고 수다스럽다는 걸요 40 00:01:59,887 --> 00:02:01,555 그러니까 저는 41 00:02:01,638 --> 00:02:02,556 조용하지 않다고요 42 00:02:02,639 --> 00:02:04,475 그저 학교에선 말을 아끼기로 한 것뿐이죠 43 00:02:05,017 --> 00:02:06,226 다들 그러잖아요 44 00:02:08,645 --> 00:02:09,772 네, 좋아요 45 00:02:10,606 --> 00:02:11,899 부디... 46 00:02:12,232 --> 00:02:14,777 그러니까 여러분답게 사시고 47 00:02:14,902 --> 00:02:18,405 남들이 뭐라고 생각하건 신경 쓰지 마세요 48 00:02:18,614 --> 00:02:19,865 그리고 그냥 49 00:02:20,115 --> 00:02:23,243 그걸 두고 여러분한테 못되게 굴면 무시하시고 50 00:02:23,368 --> 00:02:26,038 여러분답게 사시면 모든 게 잘 풀릴 거예요 51 00:02:26,789 --> 00:02:29,208 좋아요 영상 봐주셔서 고맙습니다 52 00:02:29,291 --> 00:02:31,668 부디 여러분께 도움이 됐으면 좋겠네요 53 00:02:31,919 --> 00:02:34,797 그리고 제 채널도 꼭 구독해주시고요 54 00:02:35,923 --> 00:02:37,633 그럼 시청해주셔서 고마워요 55 00:02:38,175 --> 00:02:39,176 구찌 56 00:02:52,564 --> 00:02:56,568 새로운 하루를 환영해요 57 00:02:57,027 --> 00:03:00,948 새로운 느낌을 환영해요 58 00:03:01,406 --> 00:03:04,535 새로운 하루를 환영... 59 00:03:08,288 --> 00:03:10,124 안녕하세요, 제 채널에 다시 찾아오신 걸 환영해요 60 00:03:10,207 --> 00:03:14,086 오늘은 제 외출용 메이크업 튜토리얼을 진행할게요 61 00:03:14,169 --> 00:03:16,964 이건 제가 늘 하는 기본 화장이니까 62 00:03:17,089 --> 00:03:19,466 제 화장법이 궁금하다면 계속 시청해주세요 63 00:03:19,591 --> 00:03:21,343 제가 가장 먼저 하는 건 64 00:03:21,468 --> 00:03:23,220 {\an8}보습제 대신 가끔... 65 00:03:27,099 --> 00:03:30,102 {\an8}일상 메이크업 튜토리얼 66 00:03:50,497 --> 00:03:51,874 입을 벌리세요 67 00:03:58,213 --> 00:04:00,757 {\an8}방금 이 꼴로 일어남 68 00:04:01,008 --> 00:04:01,842 전송하기 69 00:05:04,404 --> 00:05:07,449 {\an8}앞으로 30분간 70 00:05:07,950 --> 00:05:11,703 {\an8}우린 여러분의 신체 변화를 탐구하고 71 00:05:11,828 --> 00:05:14,289 {\an8}이해하는 시간을 가질 텐데요 72 00:05:14,790 --> 00:05:16,291 {\an8}엄청 짱일 거예요 73 00:05:17,167 --> 00:05:21,421 {\an8}제1장, 아랫도리의 털 74 00:05:22,339 --> 00:05:23,840 {\an8}생식기 털 75 00:05:24,091 --> 00:05:25,717 {\an8}혹은 음모는 76 00:05:26,176 --> 00:05:29,638 다른 모발보다 굵고 길며 거친 털로 77 00:05:29,721 --> 00:05:31,473 사춘기 때 자라납니다 78 00:05:32,724 --> 00:05:34,685 트리스턴, 너 자위하니? 79 00:05:37,229 --> 00:05:38,689 자위 안 했거든! 80 00:05:39,106 --> 00:05:40,190 {\an8}다리 떤 거야 81 00:05:41,066 --> 00:05:44,069 {\an8}너희 이상하게 굴지 마 몰아가지 말라고 82 00:05:53,870 --> 00:05:55,247 다들 정숙해라 83 00:05:57,624 --> 00:05:59,126 8학년은 다음 주가 84 00:05:59,251 --> 00:06:01,503 마일스 그로브 중학교에서의 마지막 한 주지 85 00:06:01,628 --> 00:06:03,130 - 르브론 제임스 - 그래, 진정해라 86 00:06:03,213 --> 00:06:05,048 하지만 동시에 87 00:06:05,132 --> 00:06:07,134 중요한 행사가 많이 남았다 88 00:06:07,509 --> 00:06:09,261 재밌는 행사도 많이 있지 89 00:06:09,636 --> 00:06:14,016 게다가 너희가 6학년 때 만든 타임캡슐도 있다 90 00:06:14,391 --> 00:06:18,103 6학년 첫 주에 꾸민 신발 상자 기억하지? 91 00:06:18,854 --> 00:06:23,567 미래의 너희 자신에게 선물할 거라고 했잖아 92 00:06:23,650 --> 00:06:27,112 마일스 그로브 중학교를 마침내 졸업할 때 말이다 93 00:06:27,779 --> 00:06:30,032 너희는 졸업을 앞두고 있지 94 00:06:30,407 --> 00:06:35,162 그러니까 조회 끝나면 복도에서 자기 거 찾아가라 95 00:06:36,538 --> 00:06:39,166 이제 로시 선생님께 마이크를 넘길 텐데 96 00:06:39,416 --> 00:06:43,170 8학년 대표 명단을 발표해주실 거다 97 00:06:43,295 --> 00:06:44,296 로시 선생님? 98 00:06:50,260 --> 00:06:51,428 우리 엄마예요? 99 00:06:52,929 --> 00:06:54,514 안녕하세요 100 00:06:55,891 --> 00:06:57,184 학급 대표는 101 00:06:57,309 --> 00:06:59,686 바로 학생 여러분이 투표로 뽑은 겁니다 102 00:07:00,937 --> 00:07:02,564 최고의 운동꾼 103 00:07:03,690 --> 00:07:07,569 와이엇 콘빌과 돈 링글하임 104 00:07:09,321 --> 00:07:10,906 학급 분위기 메이커 105 00:07:11,323 --> 00:07:14,951 제드 굿윈과 미시 바이탈 106 00:07:15,285 --> 00:07:16,453 이봐, 미시! 107 00:07:17,329 --> 00:07:19,331 최고의 수다쟁이 108 00:07:20,457 --> 00:07:24,544 팻 드루셀과 재키 스테이시액 109 00:07:26,046 --> 00:07:27,714 최고로 조용한 학생 110 00:07:28,340 --> 00:07:30,217 앤드루 필즈 111 00:07:30,717 --> 00:07:32,469 그리고 케일라 데이 112 00:07:34,805 --> 00:07:35,847 좋습니다 113 00:07:38,809 --> 00:07:40,102 가장 아름다운 눈 114 00:07:46,817 --> 00:07:50,195 좋아, 대표로 뽑힌 걸 축하한다 115 00:07:52,614 --> 00:07:55,158 다들 사진 찍고 나서 116 00:07:55,242 --> 00:07:57,994 5교시 수업을 듣도록 해 117 00:07:58,995 --> 00:08:00,247 자, 어디 보자 118 00:08:00,372 --> 00:08:03,750 일단 가장 아름다운 눈으로 뽑힌 119 00:08:03,834 --> 00:08:06,503 에이든 윌슨-카터와 케네디 그레이브스 120 00:08:12,217 --> 00:08:13,093 축하해 121 00:08:17,013 --> 00:08:17,973 에이든 122 00:08:18,348 --> 00:08:19,182 에이든! 123 00:08:36,783 --> 00:08:37,784 축하해 124 00:08:47,544 --> 00:08:52,758 {\an8}세상에서 제일 쿨한 소녀에게 125 00:08:53,675 --> 00:08:55,635 브링 잇 온 126 00:09:06,813 --> 00:09:08,273 레고 무비, 주먹왕 랄프 127 00:09:16,448 --> 00:09:18,450 플레이빌 128 00:09:18,700 --> 00:09:20,202 저스틴 비버 129 00:09:25,540 --> 00:09:28,418 넌 나를 웃게 해, 밸런타인! 130 00:10:39,030 --> 00:10:41,032 1962년 졸업반 131 00:11:01,636 --> 00:11:03,388 - 그렇다니까 - 맙소사 132 00:11:05,932 --> 00:11:07,058 안녕! 133 00:11:10,645 --> 00:11:13,189 거기, 노란 셔츠 입은 애! 134 00:11:15,817 --> 00:11:16,776 안녕! 135 00:11:18,820 --> 00:11:20,030 이리 오렴 136 00:11:21,031 --> 00:11:22,699 안녕, 이리 와봐 137 00:11:24,284 --> 00:11:27,579 - 안녕, 너 마크 딸 맞지? - 네 138 00:11:27,954 --> 00:11:31,082 너희 아빠가 봄 모금 행사 때 큰 도움을 주셨는데 139 00:11:31,207 --> 00:11:32,834 다시 한번 고맙다고 전해드릴래? 140 00:11:33,043 --> 00:11:34,544 - 그럴게요 - 이름이 뭐랬더라? 141 00:11:34,836 --> 00:11:36,004 - 케일라 - 그래, 케일라 142 00:11:36,087 --> 00:11:38,089 우리 집 수영장을 막 개시했는데... 143 00:11:38,173 --> 00:11:39,591 - 엄마, 뭐 해? - 시끄러워 144 00:11:39,716 --> 00:11:41,009 수영장을 막 개시했는데 145 00:11:41,092 --> 00:11:44,012 내일 처음으로 여름 수영장 파티를 연단다 146 00:11:44,095 --> 00:11:45,472 케네디 생일을 축하하려고 147 00:11:45,555 --> 00:11:47,432 정말 재밌을 거야 안 그래, 케네디? 148 00:11:47,849 --> 00:11:49,768 - 맞아 - 너도 오렴, 재밌을 거야 149 00:11:49,851 --> 00:11:51,478 케네디가 페이스북으로 초대할 거야 150 00:11:51,561 --> 00:11:53,730 - 그렇지, 케네디? - 요새 누가 페이스북을 해? 151 00:11:53,855 --> 00:11:55,607 아무튼 올 수 있겠니? 152 00:11:56,191 --> 00:11:58,485 그러니까... 어쩌면요 153 00:11:58,610 --> 00:12:00,487 가려고는 하겠지만 못 갈 것 같아요 154 00:12:00,570 --> 00:12:02,238 아니야, 꼭 오렴, 재밌을 거야 155 00:12:02,364 --> 00:12:04,115 그래도 아빠한테 감사 인사 꼭 전해드리렴 156 00:12:04,991 --> 00:12:06,409 - 그럴게요 - 그럼... 157 00:12:06,493 --> 00:12:07,869 내일 보는 건가? 158 00:12:08,244 --> 00:12:10,246 네, 가려고 노력해볼게요 159 00:12:10,747 --> 00:12:12,916 가고는 싶지만 갈 수 있을지 모르겠네요 160 00:12:12,999 --> 00:12:15,043 안 돼, 무조건 오렴 그럼 내일 보자 161 00:12:15,126 --> 00:12:17,045 - 인사해, 케네디 - 안녕 162 00:12:17,128 --> 00:12:18,213 안녕 163 00:12:23,843 --> 00:12:25,011 손톱 164 00:12:26,721 --> 00:12:30,100 오락실에서 톰 L 놀라게 하는 토머스 165 00:12:35,021 --> 00:12:36,272 고양이와 발톱 166 00:12:36,356 --> 00:12:37,607 오늘 밤에 놀러 올래? 167 00:12:40,735 --> 00:12:41,778 {\an8}야옹 168 00:12:44,239 --> 00:12:45,156 케일라 169 00:12:46,741 --> 00:12:47,659 케일라 170 00:12:48,660 --> 00:12:50,912 - 케일라! - 왜? 171 00:12:53,915 --> 00:12:56,126 - 음식 식잖아 - 난 차가운 게 좋아 172 00:13:05,176 --> 00:13:06,928 8학년이 일주일 남았네? 173 00:13:10,265 --> 00:13:12,809 8학년이 일주일 남았다고, 맞지? 174 00:13:13,143 --> 00:13:14,060 맞아 175 00:13:14,561 --> 00:13:17,063 - 대박이네 - 그러게 176 00:13:17,313 --> 00:13:19,149 네가 고등학교에 간다니 177 00:13:20,400 --> 00:13:21,568 어쩌다 그렇게 됐지? 178 00:13:22,193 --> 00:13:23,194 글쎄 179 00:13:26,406 --> 00:13:27,574 기대되니? 180 00:13:28,158 --> 00:13:29,075 응 181 00:13:30,952 --> 00:13:31,828 그래? 182 00:13:32,078 --> 00:13:33,538 '응, 완전 기대돼' 183 00:13:34,205 --> 00:13:35,331 '너무 기대돼' 184 00:13:39,961 --> 00:13:43,465 있잖아, 그레이브스 부인이 이메일을 보냈더라 185 00:13:44,466 --> 00:13:46,551 그레이브스 부인한테 이메일이 왔는데 186 00:13:47,218 --> 00:13:49,971 내일 케네디 생일 파티에 간다며? 187 00:13:50,096 --> 00:13:50,972 안 가 188 00:13:51,306 --> 00:13:52,724 - 정말? - 응, 안 가 189 00:13:53,183 --> 00:13:55,477 - 재밌을 것 같던데 - 케네디는 나 싫어해 190 00:13:56,352 --> 00:13:58,104 - 그럴 리가 - 그렇구나 191 00:13:58,605 --> 00:14:00,482 가끔 애들은 널 싫어하는 척해도 192 00:14:00,565 --> 00:14:02,859 실은 자기 문제로 고민이 많은 거고 193 00:14:02,942 --> 00:14:03,985 그냥... 194 00:14:06,362 --> 00:14:07,363 케일라 195 00:14:09,866 --> 00:14:10,867 케일라 196 00:14:15,997 --> 00:14:17,457 지금 사람 놀려? 197 00:14:17,749 --> 00:14:19,918 - 재밌잖아 - 아빠, 재미없거든? 198 00:14:20,001 --> 00:14:21,753 아빠나 재밌다고 생각하지! 199 00:14:23,588 --> 00:14:25,006 내가 재미없다고? 200 00:14:25,090 --> 00:14:26,007 아빠! 201 00:14:26,257 --> 00:14:27,383 아빠, 금요일이잖아 202 00:14:27,467 --> 00:14:29,260 금요일엔 뭐든지 마음대로 하라면서 203 00:14:29,385 --> 00:14:30,637 - 지금 난... - 그래, 맞아 204 00:14:30,762 --> 00:14:32,263 그러라고 했지, 좋아 205 00:14:32,388 --> 00:14:33,515 그래도 한마디만 해도 돼? 206 00:14:33,598 --> 00:14:35,517 듣고 나서 전화기 계속 봐 안 건들게 207 00:14:35,892 --> 00:14:37,894 - 딱 한마디만 할게 - 알았어 208 00:14:38,520 --> 00:14:40,063 좋아, 대신 끝까지 들어 209 00:14:40,146 --> 00:14:41,439 - 알았어, 끊을 생각도... - 그래 210 00:14:41,523 --> 00:14:43,024 말 끝나기 전에 화내지 마 211 00:14:43,149 --> 00:14:45,026 - 그럼 안 들은 거다, 알겠지? - 알았으니까 말해 212 00:14:45,151 --> 00:14:46,486 그래, 알았다 213 00:14:47,904 --> 00:14:48,988 좋아 214 00:14:50,156 --> 00:14:51,866 - 말 안 해? - 생각 중이잖아! 215 00:14:56,663 --> 00:14:57,914 넌 진짜 멋진 것 같아 216 00:14:58,623 --> 00:14:59,582 넌 정말이지... 217 00:14:59,666 --> 00:15:01,167 - 자꾸 이러면 - 케일라 218 00:15:01,292 --> 00:15:02,919 - 아빠랑 밥 같이 안 먹어 - 한마디 하라며 219 00:15:03,002 --> 00:15:04,295 한마디 해도 될까? 220 00:15:06,172 --> 00:15:07,298 - 알았어 - 고맙다 221 00:15:08,800 --> 00:15:10,802 난 네 또래일 때 너만큼 멋지지 않았거든 222 00:15:10,927 --> 00:15:14,556 넌 관심사도 많고 영상도 찍고 223 00:15:14,639 --> 00:15:18,059 영상으로 널 표현하는 것까지 224 00:15:18,143 --> 00:15:20,687 너무 멋지고 대단한데 225 00:15:20,770 --> 00:15:22,564 그냥 아빠 생각엔 226 00:15:23,898 --> 00:15:25,316 혹시 세상 밖으로 227 00:15:25,400 --> 00:15:27,443 - 더 나가보는 게 어때? - 제발 그만해 228 00:15:27,569 --> 00:15:29,195 - 학교 애들은 별로잖아 - 아빠, 제발... 229 00:15:29,320 --> 00:15:31,489 케네디 그레이브스랑 절친이 되라는 건 아니고 230 00:15:31,573 --> 00:15:32,949 찌질한 소리로 들리겠지만 231 00:15:33,074 --> 00:15:34,576 넌 정말 특별한 사람 같아 232 00:15:34,659 --> 00:15:35,994 - 아빠 - 나도 알아 233 00:15:36,077 --> 00:15:38,121 모든 아빠가 그렇게 생각하겠지만 234 00:15:38,204 --> 00:15:40,206 난 네 아빠가 아니라도 그리 생각했을 거야 235 00:15:40,331 --> 00:15:41,583 - 정말이야, 미안해 - 아빠! 236 00:15:41,666 --> 00:15:43,126 - 미안하지만 그럴 거라고 - 아빠! 237 00:15:43,209 --> 00:15:44,586 - 난 그저... - 한마디가 아니잖아 238 00:15:44,711 --> 00:15:45,962 여러 마디를 엮은 거지 239 00:15:46,212 --> 00:15:48,173 네 마음 알아 '아빠, 그만해' 240 00:15:48,339 --> 00:15:51,009 '아빠, 그만하라니까' 말 안 해도 다 안다고 241 00:15:51,092 --> 00:15:53,094 근데 너 기분 상하라고 하는 말 아니야 242 00:15:53,178 --> 00:15:54,387 기분 좋아지라고 하는 말이지 243 00:15:54,470 --> 00:15:56,014 - 어떡하면 내 기분이 좋아질까? - 응? 244 00:15:56,097 --> 00:15:57,682 전화기나 보게 해줘 245 00:15:58,933 --> 00:15:59,851 그래, 알았다 246 00:15:59,976 --> 00:16:01,311 - 고마워 - 하던 거 마저 해 247 00:16:35,720 --> 00:16:36,888 내 인생은 언제 시작될까? 248 00:16:36,971 --> 00:16:38,014 좋아하는 동물 영화 주제가 249 00:16:38,389 --> 00:16:39,265 가장 슬픈 디즈니 주제가 250 00:16:40,642 --> 00:16:42,101 좋아하는 디즈니 실사 영화 주제가 251 00:16:42,977 --> 00:16:44,020 생일 축하해요 해리 포터와 J.K. 롤링 252 00:16:44,395 --> 00:16:45,647 사악한포터사진들 253 00:16:46,522 --> 00:16:47,607 아씨오-망글 254 00:16:48,274 --> 00:16:49,400 선택받은 소년 255 00:17:37,031 --> 00:17:40,702 케일라의 코너 나 같은 사람을 위한 인생 팁 256 00:17:40,827 --> 00:17:43,037 {\an8}일반 팁 조회 수 1회, 2주 전 257 00:17:43,538 --> 00:17:45,290 {\an8}온라인 친구 대 인생 친구 조회 수 없음, 2주 전 258 00:17:45,456 --> 00:17:46,708 친구와 함께 찍어보세요 259 00:17:52,547 --> 00:17:54,966 인스타그램 더리얼케네디그레이브스 260 00:17:58,344 --> 00:18:00,471 {\an8}안녕, 엄마가 내일 파티에 너 초대하래서 261 00:18:00,596 --> 00:18:01,848 {\an8}지금 초대하는 거야 262 00:18:02,348 --> 00:18:03,975 케네디 그레이브스 263 00:18:13,443 --> 00:18:14,736 에이든 윌슨-카터 264 00:18:38,259 --> 00:18:41,471 에이든윌배스킷볼 265 00:18:51,022 --> 00:18:52,273 이만 자려고 266 00:18:52,523 --> 00:18:53,399 알았어 267 00:18:54,233 --> 00:18:55,151 알았다 268 00:18:57,153 --> 00:18:58,613 - 잘 자라 - 잘 자 269 00:19:00,865 --> 00:19:01,866 너 270 00:19:02,408 --> 00:19:04,035 - 아빠한테 화났어? - 아니, 그냥... 271 00:19:04,369 --> 00:19:05,661 다음부턴 노크해줄래? 272 00:19:05,745 --> 00:19:06,662 그럼, 미안해 273 00:19:06,746 --> 00:19:07,622 노크하긴 했는데 274 00:19:07,997 --> 00:19:08,915 그럼 275 00:19:09,749 --> 00:19:11,417 더 세게 치든지 276 00:19:11,793 --> 00:19:13,795 그럴게, 알았어 277 00:19:14,003 --> 00:19:15,129 미안하다, 잘 자 278 00:19:15,797 --> 00:19:16,923 그래 279 00:19:18,549 --> 00:19:19,425 잘 자 280 00:19:31,187 --> 00:19:32,063 제발... 281 00:19:34,565 --> 00:19:35,441 젠장! 282 00:19:47,078 --> 00:19:49,080 안녕, 엄마가 내일 파티에 너 초대하래서 283 00:19:49,163 --> 00:19:50,665 지금 초대하는 거야 284 00:19:56,921 --> 00:19:59,549 여러분, 케일라가 또 다른 영상으로 찾아왔어요 285 00:20:00,091 --> 00:20:02,969 좋아요, 오늘 영상의 주제는 286 00:20:03,219 --> 00:20:05,221 '세상 밖으로 나가기'인데요 287 00:20:06,347 --> 00:20:08,850 좋아요, 그건 무슨 뜻일까요? 288 00:20:09,058 --> 00:20:10,685 '밖'은 대체 어디죠? 289 00:20:11,102 --> 00:20:15,481 그건 어디가 됐건 평소엔 안 가는 곳을 뜻해요 290 00:20:15,731 --> 00:20:18,985 이상하거나 무섭다거나 291 00:20:20,486 --> 00:20:21,612 그런 이유로요 292 00:20:22,738 --> 00:20:25,366 좋아요, 지금쯤 이렇게 생각하시겠죠 293 00:20:25,867 --> 00:20:26,993 그러니까 294 00:20:27,201 --> 00:20:29,245 '왜 그런 데 가고 싶겠어?' 295 00:20:30,621 --> 00:20:34,375 실은 그래야 할 많은 이유가 있는데요 296 00:20:34,959 --> 00:20:37,128 한 가지 이유를 말씀드리자면 297 00:20:37,378 --> 00:20:39,505 여러분의 진짜 모습을 남들이 모를 수도 있잖아요 298 00:20:39,630 --> 00:20:41,632 그러니까 여러분이 299 00:20:41,757 --> 00:20:44,760 학교에서만 보는 사람들이 있다면 300 00:20:44,844 --> 00:20:47,472 그 사람들은 학교에서 보는 여러분 모습만 알겠죠 301 00:20:47,638 --> 00:20:50,141 하지만 세상 밖으로 나가서 302 00:20:50,266 --> 00:20:52,894 평소엔 안 가는 곳에 가면 303 00:20:53,019 --> 00:20:57,190 다들 영화관에서의 여러분이나 수영장에서의 여러분이나 304 00:20:57,273 --> 00:20:59,692 파티장에서나 주말의 여러분 모습도 알겠죠 305 00:20:59,775 --> 00:21:02,904 진정한 여러분을 만드는 모든 면을요 306 00:21:03,654 --> 00:21:04,947 그러니까 예를 들자면 307 00:21:05,031 --> 00:21:07,408 한번은 제가 친구들을 잔뜩 초대했는데 308 00:21:07,533 --> 00:21:11,996 아빠가 이상한 여자애를 초대하라고 했거든요 309 00:21:12,121 --> 00:21:14,916 그리고 저는 걜 초대하기 싫었어요 310 00:21:14,999 --> 00:21:17,710 왜냐하면 학교에선 늘 이상하게 굴던 애라서 311 00:21:17,793 --> 00:21:19,045 마음에 안 들었거든요 312 00:21:19,128 --> 00:21:21,297 근데 아빠가 초대하라고 해서 313 00:21:21,422 --> 00:21:22,465 걔가 놀러 와서 314 00:21:22,548 --> 00:21:24,634 진짜 그 애를 알게 됐는데 315 00:21:24,800 --> 00:21:27,303 실은 정말 쿨하고 재밌는 애더라고요 316 00:21:27,512 --> 00:21:29,138 - 케일라! - 쩔어줬죠 317 00:21:29,388 --> 00:21:32,183 제 친구들도 다 그랬어요 '쟨 누구야?' 318 00:21:32,266 --> 00:21:34,810 다들 그날 걔 얘기만 했다니까요? 319 00:21:35,937 --> 00:21:36,771 들어오렴 320 00:21:36,854 --> 00:21:38,147 네, 그러니까... 321 00:21:38,689 --> 00:21:41,734 여러분께 드리려던 말씀이 바로 그거 같아요 322 00:21:41,817 --> 00:21:45,196 그러니까 그냥 세상 밖으로 나가서 323 00:21:45,321 --> 00:21:47,823 공포를 마주하고 324 00:21:47,907 --> 00:21:49,909 남들에게 진짜 여러분을 보여줘야 한다고요 325 00:21:50,034 --> 00:21:52,119 그게 두렵더라도 괜찮아요 326 00:21:52,203 --> 00:21:53,788 누구나 두려울 테니까요 327 00:21:54,539 --> 00:21:56,582 좋아요, 부디... 328 00:21:56,916 --> 00:21:59,961 부디 여러분께 도움이 됐으면 좋겠고요 329 00:22:00,086 --> 00:22:01,712 마음에 드셨다면 '좋아요' 눌러주시고 330 00:22:01,796 --> 00:22:03,339 제 채널을 구독해주세요 331 00:22:03,464 --> 00:22:04,715 시청해주셔서 고마워요 332 00:22:05,091 --> 00:22:06,175 구찌 333 00:24:26,357 --> 00:24:28,567 핫도그랑 햄버거 만들 거야 334 00:24:29,944 --> 00:24:31,487 핫도그? 알았어 335 00:24:31,612 --> 00:24:33,739 그래, 괜찮아 336 00:25:11,152 --> 00:25:13,779 - 타일러, 그만해 - 안 빠트릴게, 잠깐만 337 00:25:14,280 --> 00:25:16,657 - 가만있어 - 그만하라니까 338 00:25:20,161 --> 00:25:21,287 에이든! 339 00:25:49,315 --> 00:25:50,316 끝까지 왔다 340 00:25:50,649 --> 00:25:51,692 끝까지 닿았네 341 00:25:52,067 --> 00:25:53,068 뭐라고? 342 00:25:53,777 --> 00:25:55,654 잠수로 수영장을 끝까지 가로질렀어 343 00:25:56,322 --> 00:25:57,448 - 대단하네 - 응 344 00:25:57,531 --> 00:26:00,201 마음만 먹으면 더 멀리 갈 수도 있었지만, 뭐 345 00:26:00,451 --> 00:26:01,827 물구나무서기 보여줄까? 346 00:26:09,335 --> 00:26:10,586 수영장이 너무 붐빈다 347 00:26:10,711 --> 00:26:12,671 수영장이 잠잠해야 오래 버티거든 348 00:26:12,796 --> 00:26:13,964 난 게이브야, 이름이 뭐니? 349 00:26:14,715 --> 00:26:15,799 난 케일라야 350 00:26:16,342 --> 00:26:18,344 그렇구나, 다시 해봐야지 351 00:26:25,351 --> 00:26:26,727 물이 너무 들썩인다 352 00:26:27,228 --> 00:26:29,563 - 그렇구나 - 케네디는 어떻게 알아? 353 00:26:29,855 --> 00:26:31,482 같은 학교 다녀 354 00:26:31,732 --> 00:26:32,942 그렇구나 355 00:26:33,359 --> 00:26:34,860 그래, 난 케네디 사촌이야 356 00:26:34,944 --> 00:26:36,362 숨 참기 대결할래? 357 00:26:37,238 --> 00:26:38,906 - 그러지, 뭐 - 좋았어 358 00:26:38,989 --> 00:26:40,950 하나, 둘, 셋 359 00:26:57,758 --> 00:26:58,676 내가 이겼다 360 00:26:58,759 --> 00:27:00,344 좋아, 비결을 알려줄게 361 00:27:00,970 --> 00:27:03,138 움직이지 마 움직이면 신체가 산소를 소모해 362 00:27:03,264 --> 00:27:05,224 좋아, 사진 찍자! 363 00:27:05,391 --> 00:27:06,767 시끄러워, 케네디 364 00:27:06,976 --> 00:27:08,227 여자애들 먼저! 365 00:27:08,394 --> 00:27:11,230 얘들아, 빨리 다이빙 보드 쪽에 모이렴 366 00:27:12,147 --> 00:27:13,649 여자애들 모이라는데 367 00:27:13,732 --> 00:27:15,776 - 응, 그렇구나 - 그래 368 00:27:15,985 --> 00:27:17,486 남자애들은 가면 안 돼 369 00:27:18,153 --> 00:27:20,781 그래, 좋았어 370 00:27:20,990 --> 00:27:22,533 다들 딱 붙으렴 371 00:27:23,033 --> 00:27:25,286 딱 좋아, 찍는다 372 00:27:25,411 --> 00:27:27,871 잠깐, 케일라 안 보이니까 앞으로 나와 373 00:27:29,248 --> 00:27:30,416 됐다 374 00:27:30,666 --> 00:27:32,793 좋아, 치즈! 375 00:27:32,918 --> 00:27:34,920 - 치즈! - 치즈! 376 00:27:36,171 --> 00:27:38,132 선물이야 377 00:27:38,424 --> 00:27:39,800 맙소사 378 00:27:40,050 --> 00:27:41,427 완전 기대돼 379 00:27:42,886 --> 00:27:44,638 딱 네 스타일이야 380 00:27:46,056 --> 00:27:48,058 맙소사, 야! 381 00:27:48,183 --> 00:27:49,310 세상에 382 00:27:49,560 --> 00:27:51,937 - 완전 깜찍해 - 딱 네 스타일이지 383 00:27:52,062 --> 00:27:54,315 - 완전 잘 어울리겠다 - 예쁘다 384 00:27:54,648 --> 00:27:55,816 그러게, 마음에 든다 385 00:27:57,401 --> 00:27:59,820 이건 케일라 선물이란다 386 00:28:00,571 --> 00:28:01,822 케일라는 저기 있어 387 00:28:21,300 --> 00:28:22,217 이게 뭐야? 388 00:28:23,177 --> 00:28:24,178 카드 게임인데 389 00:28:24,929 --> 00:28:26,096 실은 진짜 재밌어 390 00:28:26,221 --> 00:28:30,225 다들 카드 10장씩 받고 순서대로... 391 00:28:31,226 --> 00:28:33,103 고피쉬 같은 건데 더 재밌어 392 00:28:34,063 --> 00:28:36,607 그래, 이번엔 줄리아 선물이야 393 00:28:36,732 --> 00:28:38,859 - 생일 축하합니다 - 안 돼, 마이크 394 00:28:38,984 --> 00:28:40,653 - 맙소사, 안 돼 - 마이크, 제발... 395 00:28:40,736 --> 00:28:42,112 - 뭐가? - 아빠, 안 돼 396 00:28:42,237 --> 00:28:43,614 - 왜? - 케이크는 아직이야 397 00:28:43,739 --> 00:28:45,491 지금이 딱 좋아 주방에서 가져왔어 398 00:28:45,574 --> 00:28:46,617 셔츠에 다 묻었잖아 399 00:28:46,742 --> 00:28:47,868 - 이제 먹을 시간이야 - 마이크 400 00:28:47,952 --> 00:28:49,370 - 맙소사 - 내가 찾아왔잖아 401 00:28:49,495 --> 00:28:51,413 - 그것도 아침 8시에, 먹어 - 그냥 가, 웃어 402 00:28:51,497 --> 00:28:53,499 - 치즈 - 환장하겠네 403 00:28:54,708 --> 00:28:55,626 응 404 00:28:55,960 --> 00:28:57,378 그래, 알았어 405 00:28:58,003 --> 00:29:00,255 아빠, 데리러 오면 안 돼? 406 00:29:01,465 --> 00:29:03,884 응, 파티 끝났어 407 00:29:04,760 --> 00:29:06,512 어떻게 끝났는지는 몰라, 아빠 408 00:29:06,637 --> 00:29:08,889 그냥 어쩌다 끝났고, 나만... 409 00:29:09,139 --> 00:29:10,349 맙소사 410 00:29:10,599 --> 00:29:12,893 - 아빠, 나만 남았다고 - 거기 너만... 411 00:29:13,018 --> 00:29:14,520 그냥 데리러 오면 안 돼? 412 00:29:14,853 --> 00:29:16,647 - 지금 속삭이니? - 아니, 안 속삭여 413 00:29:17,272 --> 00:29:18,565 여긴 전화가 잘 안 터져 414 00:29:18,649 --> 00:29:20,651 좋아, 가긴 갈 건데... 415 00:29:20,776 --> 00:29:22,277 제발 데리러 오기나 해 416 00:29:22,361 --> 00:29:25,280 - 그래, 한 시간 걸려 - 더 빨리 못 와? 417 00:29:25,364 --> 00:29:27,032 노력은 하겠지만... 418 00:29:27,157 --> 00:29:28,659 알았어, 마음대로 해 419 00:29:28,909 --> 00:29:31,286 도착하면 문자나 하고 안에 들어오지 마 420 00:29:31,662 --> 00:29:33,914 그래, 너 괜찮아? 무슨 일 없지? 421 00:29:34,248 --> 00:29:35,290 괜찮아 422 00:29:35,666 --> 00:29:36,709 - 정말? - 고마워 423 00:29:36,792 --> 00:29:38,711 - 뭐라고? - 고맙다고 424 00:29:38,794 --> 00:29:41,046 - 그래, 사랑한다 - 응, 끊어 425 00:29:41,171 --> 00:29:43,173 - 나도 사랑해 - 케일라, 정말 괜찮은지... 426 00:29:56,186 --> 00:29:57,312 미안 427 00:29:59,690 --> 00:30:00,941 괜찮아 428 00:30:01,900 --> 00:30:02,943 이것만... 429 00:30:04,194 --> 00:30:05,320 뭐라고? 430 00:30:08,282 --> 00:30:10,701 전화기만 가져갈게 충전해야 했거든 431 00:30:12,286 --> 00:30:15,914 응, 나도 가끔 충전해 내 전화기 말이야 432 00:30:16,957 --> 00:30:19,835 그래, 내 전화기도 가끔 배터리가 떨어져서 433 00:30:21,295 --> 00:30:22,546 다들 저기 있는데 434 00:30:23,464 --> 00:30:26,216 다들 저기 있었구나, 그래 435 00:30:27,051 --> 00:30:28,552 금방 나갈게 436 00:30:30,721 --> 00:30:31,722 그래 437 00:30:42,733 --> 00:30:45,444 여러분, 케일라가 또 다른 영상으로 찾아왔어요 438 00:30:45,819 --> 00:30:49,364 자, 오늘 영상의 주제는 완전 멋진 건데요 439 00:30:49,490 --> 00:30:51,950 '자신감을 갖는 법'이에요 440 00:30:59,124 --> 00:31:00,209 그러니까 441 00:31:00,459 --> 00:31:03,629 제가 볼 땐 많은 사람이 자신감이라는 걸 442 00:31:03,754 --> 00:31:05,881 타고나는 거로 여기는 것 같아요 443 00:31:05,964 --> 00:31:08,258 자신감은 있거나 없거나 둘 중 하나라고요 444 00:31:08,383 --> 00:31:10,385 키가 큰 사람들처럼요 445 00:31:10,469 --> 00:31:12,262 키는 크거나 작잖아요 446 00:31:12,387 --> 00:31:15,390 근데 사실 자신감은 그런 게 아니랍니다 447 00:31:16,725 --> 00:31:18,268 자신감은 선택의 문제죠 448 00:31:20,896 --> 00:31:24,775 자신감의 정말 멋진 점은 449 00:31:25,484 --> 00:31:27,402 그냥 자신 있게 행동하면 된다는 거예요 450 00:31:27,486 --> 00:31:29,113 자신감이 전혀 없더라도요 451 00:31:30,405 --> 00:31:34,326 예를 들어 저는 자신감이 전혀 없었거든요 452 00:31:34,409 --> 00:31:38,288 그러다 어느 날 생각했죠 '자신감을 갖고 싶다' 453 00:31:38,413 --> 00:31:40,791 그래서 그냥 자신 있게 행동하기 시작했는데 454 00:31:40,916 --> 00:31:42,292 그래서 기분이 좋아졌고 455 00:31:42,417 --> 00:31:44,711 그러다 실제로 자신감이 생기기 시작했죠 456 00:31:44,795 --> 00:31:46,046 따로 노력 안 해도요 457 00:31:47,881 --> 00:31:51,677 그리고 자신감을 가질 땐 용기를 갖는 게 중요한데 458 00:31:51,802 --> 00:31:54,054 두려움이 없다면 용감해질 수도 없죠 459 00:31:55,389 --> 00:31:58,725 그러니까 자신감 갖는 게 겁이 나는 분들은요 460 00:31:58,809 --> 00:32:02,437 실은 자신감을 가질 때 두려움은 아주 중요하고 461 00:32:02,563 --> 00:32:03,689 그건 정상이랍니다 462 00:32:04,189 --> 00:32:06,900 두려움이 없다면 용감해질 수도 없거든요 463 00:32:08,443 --> 00:32:11,822 그러니까 세상 밖으로 나가서 그냥 자신감을 가지시고 464 00:32:11,947 --> 00:32:13,949 자신감이 없더라도 465 00:32:14,032 --> 00:32:15,534 그냥 그렇게 행동하세요 466 00:32:16,160 --> 00:32:17,703 스스로 자신감을 갖는 거죠 467 00:32:25,460 --> 00:32:26,962 좋아요, 그럼 오늘도 468 00:32:27,045 --> 00:32:30,215 영상 공유해주시고 제 채널을 구독해주세요 469 00:32:30,299 --> 00:32:31,633 이 영상이 마음에 드셨다면요 470 00:32:31,717 --> 00:32:33,051 시청해주셔서 고마워요 471 00:32:33,427 --> 00:32:34,469 구찌 472 00:32:40,726 --> 00:32:41,852 안녕 473 00:32:43,979 --> 00:32:46,356 안녕, 너 이름이 뭐였더라? 474 00:32:48,233 --> 00:32:50,360 그래, 당연히 기억하지 475 00:32:51,195 --> 00:32:53,697 응, 그럼 완전 좋지 476 00:32:54,698 --> 00:32:57,951 그래, 그럼... 그럼 좋을 것 같다 477 00:33:00,370 --> 00:33:01,371 그래 478 00:33:03,832 --> 00:33:05,250 그럼... 479 00:33:06,126 --> 00:33:07,085 그래 480 00:33:09,630 --> 00:33:10,756 누가 그랬다고? 481 00:33:11,882 --> 00:33:13,383 완전 한심하다 482 00:33:14,134 --> 00:33:16,887 너무 한심해, 그러니까... 483 00:33:19,014 --> 00:33:21,516 그래, 그럼 완전 좋지 484 00:33:21,600 --> 00:33:22,935 진짜 재밌겠다 485 00:33:23,018 --> 00:33:24,019 그래 486 00:33:24,895 --> 00:33:26,647 응, 좋았어 487 00:33:27,648 --> 00:33:29,024 응, 정말 재밌더라 488 00:33:29,900 --> 00:33:30,776 케일라 데이 489 00:33:30,859 --> 00:33:31,777 프로필 수정 490 00:33:31,902 --> 00:33:32,736 프로필 사진 변경 491 00:33:33,278 --> 00:33:35,405 그렇게 된 거구나, 그래 492 00:33:35,530 --> 00:33:37,407 그래서 못 왔구나 493 00:33:37,491 --> 00:33:39,159 아니야, 괜찮아 494 00:33:40,786 --> 00:33:43,121 그럼, 당연히 가고 싶지 495 00:33:44,164 --> 00:33:46,500 응, 그럼 좋을 것 같다 496 00:33:48,126 --> 00:33:49,044 수요일쯤? 497 00:33:49,169 --> 00:33:50,671 내가 원하는 것들 자신감 더 갖기 498 00:33:50,796 --> 00:33:52,297 친구 더 사귀기 절친 사귀기 499 00:33:52,381 --> 00:33:53,924 남친 - 에이든? 500 00:33:59,263 --> 00:34:00,931 잠깐, 에이든은 섹시했어 501 00:34:01,390 --> 00:34:03,183 - 정말? - 응 502 00:34:10,065 --> 00:34:11,900 케네디, 안녕 503 00:34:14,278 --> 00:34:16,530 파티에 초대해줘서 고마워 504 00:34:18,323 --> 00:34:19,825 천만에 505 00:34:21,076 --> 00:34:22,953 그나저나 네 티셔츠 짱이다 506 00:34:23,161 --> 00:34:25,580 완전 멋져 나도 티셔츠 입었는데 507 00:34:29,710 --> 00:34:31,211 그리고 내가 508 00:34:31,461 --> 00:34:33,880 너한테 편지 같은 걸 썼는데 509 00:34:33,964 --> 00:34:37,050 받고 싶다면 줄게 고맙다는 뜻으로 썼어 510 00:34:42,931 --> 00:34:43,974 안녕, 스테프 511 00:34:45,225 --> 00:34:46,226 뭐라고? 512 00:34:46,601 --> 00:34:47,602 안녕 513 00:34:48,478 --> 00:34:49,604 안녕 514 00:34:50,355 --> 00:34:52,858 나랑 얘기해줘서 고마워, 얘들아 515 00:34:53,442 --> 00:34:54,609 나중에 또 보자 516 00:34:56,737 --> 00:34:57,821 그러든지 517 00:35:12,836 --> 00:35:14,713 - 맙소사! - 빵, 사망 518 00:35:15,964 --> 00:35:17,215 빵, 사망 519 00:35:18,133 --> 00:35:19,259 빵, 사망 520 00:35:22,763 --> 00:35:24,264 좋았어 521 00:35:25,390 --> 00:35:28,769 연극부 자원봉사자들한테 박수 부탁한다 522 00:35:28,894 --> 00:35:30,020 어떠냐? 523 00:35:32,773 --> 00:35:34,191 좋아, 지금까지 524 00:35:34,274 --> 00:35:36,526 총성이 멀리서 들릴 때의 대처법을 살펴봤는데 525 00:35:37,402 --> 00:35:39,654 그런 상황에선 어떡해야 한다고? 526 00:35:40,155 --> 00:35:42,657 - 반대 방향으로 달려요 - 반대 방향으로 달려요 527 00:35:42,741 --> 00:35:43,992 확실해? 528 00:35:44,993 --> 00:35:46,078 - 네 - 네 529 00:35:46,161 --> 00:35:46,995 뭐라고? 530 00:35:47,079 --> 00:35:48,080 - 네 - 확실해요! 531 00:35:48,163 --> 00:35:49,623 좋아 532 00:35:50,290 --> 00:35:53,668 이번엔 총성이 가까우면 어떡해야 할지 알아보자 533 00:35:53,794 --> 00:35:55,629 - 잘 들어라, 인마 - 르브론 제임스 534 00:35:56,171 --> 00:35:57,172 총격범이 535 00:35:57,297 --> 00:35:59,508 복도나 교실 밖에 있다면 536 00:36:00,384 --> 00:36:01,551 방금 본 건 537 00:36:01,676 --> 00:36:04,096 하지 말아야 할 행동이다 538 00:36:04,179 --> 00:36:05,138 알겠나? 539 00:36:05,389 --> 00:36:06,848 총성이 크고 가깝게 들리는데 540 00:36:06,932 --> 00:36:10,644 교실이나 화장실에 있을 땐 541 00:36:10,936 --> 00:36:12,437 이렇게 해야 한다 542 00:36:12,646 --> 00:36:14,606 그 자리에서 불을 끄고... 543 00:36:14,689 --> 00:36:15,941 에이든 쳐다보니? 544 00:36:18,026 --> 00:36:19,820 에이든 쳐다보냐고 545 00:36:20,028 --> 00:36:21,988 - 아니 - 쟤 등신이야 546 00:36:22,072 --> 00:36:24,449 누드 사진 안 보낸다고 첼시를 찼거든 547 00:36:24,574 --> 00:36:25,700 바닥에 사상자가 보이면 548 00:36:26,201 --> 00:36:29,079 - 이상하네 - 너희도 바닥에 드러누워라 549 00:36:29,204 --> 00:36:30,705 사상자와 함께 말이다 550 00:36:30,831 --> 00:36:33,291 레드 코치님, 행정실로 와주세요 551 00:36:33,458 --> 00:36:34,709 - 레드 코치님 - 얘들아 552 00:36:34,793 --> 00:36:36,211 - 행정실로 와주세요 - 신호가 왔구나 553 00:36:36,586 --> 00:36:38,964 훈련을 존중하고 조용히 하렴 554 00:36:39,089 --> 00:36:40,715 몇 분 안에 끝날 거다 555 00:37:16,251 --> 00:37:17,878 - 안녕 - 안녕 556 00:37:19,463 --> 00:37:20,755 뭐 하니? 557 00:37:21,131 --> 00:37:22,257 게임 하는데 558 00:37:22,966 --> 00:37:24,259 그렇구나 559 00:37:27,762 --> 00:37:29,264 고등학교 기대돼? 560 00:37:30,265 --> 00:37:32,517 - 응, 재밌겠지 - 그러게 561 00:37:38,148 --> 00:37:39,983 여기서 총기 난사가 벌어질까? 562 00:37:40,108 --> 00:37:41,026 그럼 좋겠지 563 00:37:41,902 --> 00:37:44,738 그러게, 그러니까... 564 00:37:45,363 --> 00:37:48,116 넌 왜 총기 난사가 벌어졌으면 좋겠어? 565 00:37:48,283 --> 00:37:49,868 그놈을 조져버리려고 566 00:37:50,035 --> 00:37:53,288 총을 뺏고 팔꿈치로 턱을 쳐서 때려눕힐 거야 567 00:37:53,622 --> 00:37:55,916 난 계집애처럼 책상 밑에 안 숨어 568 00:37:56,249 --> 00:37:58,126 맞아, 네가 조져버리겠지 569 00:37:58,251 --> 00:37:59,920 그놈은 제대로 당할 거야 570 00:38:00,128 --> 00:38:01,129 맞아 571 00:38:12,682 --> 00:38:14,684 엄마야, 완전 쪽팔려 572 00:38:16,144 --> 00:38:19,439 진짜 재밌는 일인데, 아마 넌... 573 00:38:19,814 --> 00:38:21,816 너무 웃겼는데, 에이든 난 그냥... 574 00:38:23,652 --> 00:38:26,821 그래, 방금 엄청나게 재밌는 일이 있었어 575 00:38:28,448 --> 00:38:29,449 뭔데? 576 00:38:29,783 --> 00:38:33,703 너무 쪽팔려서 말하기도 좀 그런데 577 00:38:33,787 --> 00:38:35,956 - 그러니까 그게... - 그래 578 00:38:36,831 --> 00:38:39,209 인스타그램을 열려다가 579 00:38:39,334 --> 00:38:42,462 내 야한 사진 폴더를 열었는데 580 00:38:42,546 --> 00:38:44,089 - 그게 그냥... - 정말? 581 00:38:46,800 --> 00:38:47,717 응 582 00:38:47,926 --> 00:38:49,052 어떤 사진인데? 583 00:38:49,719 --> 00:38:53,181 그런 거 있잖아, 그냥... 584 00:38:53,473 --> 00:38:55,308 - 내 사진 - 뭐 하는 거? 585 00:38:56,601 --> 00:39:00,272 글쎄, 그냥 노는 모습 586 00:39:00,355 --> 00:39:02,232 - 봐도 돼? - 아니 587 00:39:02,482 --> 00:39:04,276 내 남친만 볼 수 있어 588 00:39:04,359 --> 00:39:05,235 남친이 누군데? 589 00:39:05,360 --> 00:39:07,070 그 애는 590 00:39:07,195 --> 00:39:10,699 그러니까 지금은 멀리... 591 00:39:11,866 --> 00:39:14,995 그게, 지금은 없지만 592 00:39:15,120 --> 00:39:18,331 야한 사진을 모아두고 있어 593 00:39:18,623 --> 00:39:20,750 남친 생기면 보내주려고 594 00:39:21,501 --> 00:39:23,753 - 진짜로? - 응 595 00:39:27,716 --> 00:39:28,967 너 오럴도 해? 596 00:39:35,265 --> 00:39:36,141 케일라! 597 00:39:39,394 --> 00:39:40,770 네 질문에 답하자면 598 00:39:41,146 --> 00:39:44,774 하는데, 완전 잘해 599 00:39:55,368 --> 00:39:57,537 오럴 하는 법 600 00:39:58,496 --> 00:40:00,081 오럴로 남친 뿅 가게 하는 법 나만의 비결 601 00:40:00,165 --> 00:40:02,083 야동 스타들의 오럴 팁 602 00:40:02,167 --> 00:40:04,044 오럴 잘하는 법 603 00:40:12,052 --> 00:40:13,928 {\an8}오럴 섹스 간단 팁 최고의 오럴을 하는 법 604 00:40:15,305 --> 00:40:16,306 안녕하세요, 닥터 캣입니다 605 00:40:16,431 --> 00:40:20,185 남자에게 구강성교를 해주는 팁을 드리겠습니다 606 00:40:20,310 --> 00:40:21,519 일단... 607 00:40:28,652 --> 00:40:31,154 타액 608 00:40:32,405 --> 00:40:33,823 간지럽히기 609 00:40:39,162 --> 00:40:40,830 뱉기 삼키기 610 00:41:33,967 --> 00:41:35,885 미안, 놀라게 할 생각 없었는데 611 00:41:35,969 --> 00:41:36,886 안 놀랐어 612 00:41:38,138 --> 00:41:39,097 뭐 해? 613 00:41:39,472 --> 00:41:40,598 아무것도 안 해 614 00:41:41,766 --> 00:41:42,767 그렇구나 615 00:41:44,769 --> 00:41:45,770 학교는 재밌었고? 616 00:41:46,646 --> 00:41:47,522 응 617 00:41:48,273 --> 00:41:49,107 다행이네 618 00:41:49,607 --> 00:41:51,151 내가 오늘 누굴 만났게? 619 00:41:51,234 --> 00:41:52,277 그 남자 기억해? 620 00:41:54,487 --> 00:41:56,364 - 그거 바나나야? - 뭐라고? 621 00:41:56,656 --> 00:41:57,657 왜? 622 00:41:57,782 --> 00:41:58,992 너 바나나 먹어? 623 00:41:59,784 --> 00:42:01,369 이거 말이구나 624 00:42:01,619 --> 00:42:03,288 그냥 바나나 하나 가져가려고 625 00:42:03,496 --> 00:42:04,664 바나나 싫어하지 않았어? 626 00:42:05,999 --> 00:42:07,041 아닌데 627 00:42:07,667 --> 00:42:09,043 맹세코 한 달 전쯤에 628 00:42:09,252 --> 00:42:11,045 바나나 먹을 거냐고 물어봤더니 629 00:42:11,504 --> 00:42:13,673 나한테 잔뜩 성내면서 그랬잖아 630 00:42:14,048 --> 00:42:17,302 넌 바나나가 싫은데 내가 맨날 깜빡한다고 631 00:42:19,053 --> 00:42:22,432 실은 앱 같은 데 적어둔 것 같은데 632 00:42:22,515 --> 00:42:25,268 그래야 다신 안 잊어버리니까... 633 00:42:26,269 --> 00:42:27,896 이젠 안 싫어 634 00:42:29,314 --> 00:42:30,315 잘됐네 635 00:42:31,524 --> 00:42:33,693 응, 그냥 지금 먹을래 636 00:42:35,195 --> 00:42:36,571 뭐 어때? 637 00:42:53,338 --> 00:42:54,714 정말 좋아하는 거 맞아? 638 00:42:59,844 --> 00:43:01,471 얘, 너 표정이... 639 00:43:02,806 --> 00:43:04,724 그래, 나 바나나 안 좋아해 됐어? 640 00:43:11,189 --> 00:43:12,607 바나나 모양의 물건 641 00:43:15,735 --> 00:43:16,694 왜? 642 00:43:20,240 --> 00:43:21,199 안녕 643 00:43:21,616 --> 00:43:22,492 안녕 644 00:43:23,618 --> 00:43:24,619 괜찮아? 645 00:43:24,869 --> 00:43:25,745 응 646 00:43:26,955 --> 00:43:27,956 그렇구나 647 00:43:30,500 --> 00:43:32,252 그러고 보니까 648 00:43:33,002 --> 00:43:35,129 내일 고등학교 행사 맞지? 멘토 따라다니기 649 00:43:35,839 --> 00:43:38,258 - 응 - 잘됐네, 재밌을 거야 650 00:43:38,883 --> 00:43:39,884 그러게 651 00:43:41,010 --> 00:43:42,136 끝내주는구먼 652 00:43:48,518 --> 00:43:49,394 그래 653 00:43:50,353 --> 00:43:51,521 좋았어 654 00:43:52,272 --> 00:43:53,898 어땠는지 얼른 얘기 듣고 싶다 655 00:43:54,983 --> 00:43:55,900 그래 656 00:43:56,901 --> 00:43:58,528 좋아, 아빠 잔다 657 00:43:59,529 --> 00:44:00,405 사랑해 658 00:44:01,030 --> 00:44:02,031 늦게 자지 마라 659 00:44:04,033 --> 00:44:05,034 있잖아 660 00:44:08,371 --> 00:44:10,290 그냥 하는 말인데, 더는... 661 00:44:11,666 --> 00:44:13,167 나 화난 건 아닌데 662 00:44:14,002 --> 00:44:16,713 더는 내 걱정 안 해도 돼 663 00:44:16,796 --> 00:44:19,048 나 요새 아주 잘 지내고 664 00:44:19,173 --> 00:44:21,175 내 인생은 완전 끝내주거든 665 00:44:24,804 --> 00:44:25,805 잘됐네 666 00:44:27,432 --> 00:44:29,517 - 정말 기쁜걸 - 그래 667 00:44:31,561 --> 00:44:32,812 그럼 668 00:44:33,062 --> 00:44:34,689 - 잘 자 - 그래, 잘 자라 669 00:44:35,315 --> 00:44:37,191 - 사랑한다 - 나도 사랑해 670 00:44:56,210 --> 00:44:57,337 신이시여 671 00:44:58,046 --> 00:44:59,672 내일은 672 00:45:00,840 --> 00:45:03,551 내일은 저한테 너무너무 중요한 날인데요 673 00:45:04,427 --> 00:45:06,596 그래서 정말이지 674 00:45:06,846 --> 00:45:09,349 좋은 하루로 만들어주셔야 해요 675 00:45:09,682 --> 00:45:10,725 그러니까 676 00:45:11,726 --> 00:45:13,227 저도 알아요 677 00:45:13,478 --> 00:45:16,481 매일이 훌륭할 순 없겠죠 678 00:45:17,732 --> 00:45:19,734 근데 내일은 꼭 좋은 하루여야 해요 679 00:45:20,485 --> 00:45:25,198 앞으로 끔찍한 날을 잔뜩 내려주셔도 돼요 680 00:45:26,366 --> 00:45:28,743 내일만 아주 좋은 하루라면요 681 00:45:31,871 --> 00:45:34,082 좋아요, 이상이에요 682 00:45:35,875 --> 00:45:36,709 고맙습니다 683 00:45:37,710 --> 00:45:39,629 사랑을 담아, 케일라가 684 00:45:48,513 --> 00:45:50,390 좋아, 정숙해! 685 00:45:50,598 --> 00:45:53,267 고등학교 멘토 프로그램에 참여하러 왔는데 686 00:45:53,393 --> 00:45:55,144 우린 단체로 학교에 들어가서 687 00:45:55,228 --> 00:45:58,523 각기 고등학생 한 명과 짝을 지을 거다 688 00:45:58,606 --> 00:46:02,902 자, 너희는 그 선배와 하루를 함께하게 된다 689 00:46:02,985 --> 00:46:06,280 강조하는데 절대로 선배 곁을 떠나지 마라 690 00:46:06,364 --> 00:46:10,284 제발 공손하게 굴고 전부 보고 배우도록 해 691 00:46:10,660 --> 00:46:15,039 내년의 너희 삶을 엿볼 기회니까 692 00:46:15,915 --> 00:46:17,375 집중해라 693 00:46:18,292 --> 00:46:19,502 재밌게 즐기고 694 00:46:51,200 --> 00:46:52,034 케일라? 695 00:46:52,326 --> 00:46:54,328 - 안녕하세요 - 안녕, 난 올리비아야 696 00:46:54,454 --> 00:46:56,122 - 안녕하세요, 케일라예요 - 안아줄게 697 00:46:56,205 --> 00:46:57,707 - 네 - 그래, 좋아 698 00:46:57,790 --> 00:46:58,875 완전 재밌을 거야 699 00:46:58,958 --> 00:47:00,585 - 맞아요 - 그래 700 00:47:00,668 --> 00:47:02,003 떨리니? 긴장할 필요 없어 701 00:47:02,086 --> 00:47:03,713 - 죄송해요 - 아니야, 미안해하지 마 702 00:47:03,796 --> 00:47:06,090 나도 떨려 네가 즐거웠으면 하거든 703 00:47:06,591 --> 00:47:08,301 - 그래, 재밌을 거야 - 네 704 00:47:08,384 --> 00:47:11,095 고등학교는 따분하고 끔찍한데 705 00:47:11,179 --> 00:47:12,096 멋지기도 해서 706 00:47:12,221 --> 00:47:13,681 - 참 즐거울 거야 - 네 707 00:47:13,765 --> 00:47:16,100 다들 멋지거든, 넌... 완전 재밌을 거야 708 00:47:16,184 --> 00:47:17,018 너 완전 귀엽다 709 00:47:17,101 --> 00:47:18,603 - 가자, 시작해볼까? - 네 710 00:47:19,729 --> 00:47:21,230 올리비아, 마틴한테 있대 711 00:47:21,481 --> 00:47:22,857 - 닥쳐 - 농담 아닌데 712 00:47:22,982 --> 00:47:24,484 - 맙소사 - 무슨 얘기예요? 713 00:47:24,609 --> 00:47:26,611 우리끼리 하는 한심한 농담 714 00:47:27,445 --> 00:47:28,446 뱁스! 715 00:47:28,821 --> 00:47:30,239 뱁스, 너... 716 00:47:30,323 --> 00:47:32,241 카일리 선생님 수업 과제 했어? 717 00:47:32,492 --> 00:47:33,993 - 했겠냐? - 다행이다 718 00:47:35,244 --> 00:47:36,245 아무튼 719 00:47:36,704 --> 00:47:41,250 - 그래, 나한테 궁금한 거 있니? - 아뇨, 그러니까 720 00:47:41,334 --> 00:47:42,794 혹시... 721 00:47:42,877 --> 00:47:44,796 - 질문할 필요는 없어 - 네 722 00:47:44,879 --> 00:47:47,048 맙소사, 너 완전 귀엽다 우리 꼭 절친 같아 723 00:47:47,131 --> 00:47:48,508 이미 절친이라면 이상한가? 724 00:47:48,633 --> 00:47:50,259 아뇨, 전혀요 725 00:47:50,635 --> 00:47:52,470 - 네 - 그래 726 00:47:56,390 --> 00:47:59,352 여러분, 케일라가 또 다른 영상으로 찾아왔어요 727 00:48:00,478 --> 00:48:03,523 오늘은 성장에 관해 이야기하고 싶은데요 728 00:48:04,899 --> 00:48:08,194 네, 성장은 약간 무섭고 이상할 수 있지만 729 00:48:08,277 --> 00:48:10,029 아주 좋은 일이기도 해요 730 00:48:10,112 --> 00:48:13,157 자신의 마음에 안 드는 면을 바꿀 수 있으니까요 731 00:48:13,282 --> 00:48:15,743 그건 좋은 거죠 변화는 좋은 거니까요 732 00:48:17,245 --> 00:48:19,205 좋아요, 저는 8학년이라서 733 00:48:19,288 --> 00:48:21,249 내년엔 고등학교에 갈 텐데요 734 00:48:21,666 --> 00:48:24,418 자, 고등학교는 중학교랑 크게 달라요 735 00:48:24,544 --> 00:48:28,422 왜냐하면 중학교는 완전... 736 00:48:28,923 --> 00:48:30,800 중학교는 중간에 끼었잖아요 737 00:48:31,551 --> 00:48:32,927 그리고 중학생은 738 00:48:33,052 --> 00:48:35,555 다들 고등학생보다 훨씬 더 어린데 739 00:48:35,680 --> 00:48:36,556 어릴 땐 740 00:48:36,639 --> 00:48:38,558 나이를 먹었을 때보다 변화가 적잖아요 741 00:48:40,309 --> 00:48:43,312 네, 고등학생은 중학생보다 더 변한 거고 742 00:48:43,437 --> 00:48:44,856 변화는 좋은 거니까 743 00:48:44,939 --> 00:48:47,441 고등학생은 정말 멋진 거죠 744 00:48:49,318 --> 00:48:51,320 좋아요, 성장에 관해 계속 이야기하자면 745 00:48:51,946 --> 00:48:53,197 네, 좋아요 746 00:48:53,281 --> 00:48:56,659 성장의 특징은 피할 수 없다는 거니까 747 00:48:56,909 --> 00:48:58,452 거부하려 들지 마세요 748 00:48:58,786 --> 00:49:00,121 성장의 일부 과정은 749 00:49:00,204 --> 00:49:03,332 무지하게 힘들고 썩 좋지 않을 테지만 750 00:49:03,457 --> 00:49:06,878 장담컨대 성장하면 결국엔 아주 좋아져요 751 00:49:06,961 --> 00:49:08,713 저는 성장이 두려웠는데 752 00:49:08,838 --> 00:49:11,215 그러다 모든 게 나아지리란 걸 깨달았고 753 00:49:11,299 --> 00:49:12,967 이젠 얼른 성장하고 싶어요 754 00:49:13,718 --> 00:49:15,094 그래, 이만 갈게 755 00:49:15,177 --> 00:49:16,220 네, 잘 가요 756 00:49:18,556 --> 00:49:19,974 케일라 데이 757 00:49:20,308 --> 00:49:21,309 네, 좋아요 758 00:49:21,475 --> 00:49:22,351 이상입니다 759 00:49:22,685 --> 00:49:24,478 시청해주셔서 고맙고요 760 00:49:24,604 --> 00:49:26,981 영상 공유와 채널 구독 잊지 마세요 761 00:49:27,315 --> 00:49:29,191 네, 시청해주셔서 고맙습니다 762 00:49:29,483 --> 00:49:30,484 구찌 763 00:49:50,254 --> 00:49:51,756 연락처 764 00:49:52,256 --> 00:49:53,716 안녕, 올리비아 언니 765 00:49:55,509 --> 00:49:56,594 안녕, 올리비아 언니 766 00:50:00,890 --> 00:50:03,017 오늘 고마웠어요 767 00:50:04,518 --> 00:50:05,394 언니 768 00:50:13,611 --> 00:50:17,782 올리비아 고등학교 발신 중 769 00:50:24,121 --> 00:50:25,456 네, 그럼요 770 00:50:25,539 --> 00:50:27,667 아니, 그런 여자애들은 진심으로 무시해 771 00:50:27,750 --> 00:50:30,336 쿨해지려고 발버둥 치는 애들이잖아 772 00:50:30,419 --> 00:50:31,754 그런 셈이죠 773 00:50:32,296 --> 00:50:34,423 진심이야, 케일라 그런 거로 스트레스받지 마 774 00:50:35,049 --> 00:50:36,676 네, 노력해볼게요 775 00:50:36,759 --> 00:50:39,345 있잖아, 8학년이 최악이야 776 00:50:39,428 --> 00:50:42,306 난 네 나이일 때 완전 막장이었어 777 00:50:42,390 --> 00:50:44,642 - 정말요? - 맙소사, 말도 마 778 00:50:45,518 --> 00:50:46,644 세상에, 그건... 779 00:50:47,311 --> 00:50:48,396 어머나 780 00:50:49,063 --> 00:50:52,858 그리고 언니한테 전화하게 해줘서 고마워요 781 00:50:52,942 --> 00:50:55,486 그래도 될지 고민했거든요 782 00:50:55,569 --> 00:50:57,446 혹시 그럼 이상할까 봐요 783 00:50:57,571 --> 00:50:58,614 맙소사, 아니야 784 00:50:58,698 --> 00:51:00,741 전혀 안 이상해 내가 번호 알려줬잖아, 케일라 785 00:51:00,825 --> 00:51:02,451 전화하라고 그런 거지 786 00:51:02,952 --> 00:51:03,828 고마워요 787 00:51:04,078 --> 00:51:06,706 정말 대단한 것 같아요 788 00:51:07,206 --> 00:51:11,460 누군가와 대화할 수 있다니 정말 끝내주잖아요 789 00:51:11,544 --> 00:51:13,963 그것도 완전 쿨하고 나이 많은 사람하고요 790 00:51:14,046 --> 00:51:16,465 맙소사, 난 내가 쿨한지 잘 모르겠는데 791 00:51:18,300 --> 00:51:21,220 난 언니가 정말 쿨하다고 생각해요 792 00:51:21,595 --> 00:51:22,471 난... 793 00:51:23,472 --> 00:51:26,142 난 학교에 친구가 별로 없거든요 794 00:51:26,225 --> 00:51:28,978 왜냐하면 언니 말대로 인간은 멍청하잖아요 795 00:51:29,854 --> 00:51:32,690 근데 언니는 나한테 엄청나게 잘해줬고 796 00:51:32,857 --> 00:51:34,608 그래서 언니는 쿨한 것 같아요 797 00:51:35,818 --> 00:51:37,987 난 절친들을 다 고등학교 와서 만났어 798 00:51:38,112 --> 00:51:39,739 너도 그렇게 될 테니까 799 00:51:39,822 --> 00:51:41,282 걱정할 거 없어 800 00:51:41,365 --> 00:51:42,241 고마워요 801 00:51:43,951 --> 00:51:44,994 있잖아 802 00:51:45,369 --> 00:51:47,621 근처에 있는지나 부모님이 허락하실진 몰라도 803 00:51:47,747 --> 00:51:50,750 친구들이랑 쇼핑몰에 놀러 가는 길인데 804 00:51:50,875 --> 00:51:52,752 너도 오고 싶으면 와 805 00:51:55,963 --> 00:51:57,006 케일라? 806 00:51:59,508 --> 00:52:00,718 맙소사 807 00:52:02,261 --> 00:52:04,013 세상에, 좋았어 808 00:52:06,640 --> 00:52:07,475 젠장 809 00:52:12,897 --> 00:52:13,898 언니, 미안해요 810 00:52:14,023 --> 00:52:17,526 - 집에선 전화가 안 터져서요 - 그렇구나 811 00:52:17,777 --> 00:52:19,570 근데 나 가도 돼요? 812 00:52:19,653 --> 00:52:20,780 맙소사, 당연하지, 와 813 00:52:21,155 --> 00:52:23,032 네, 완전 좋아요 814 00:52:23,157 --> 00:52:24,909 대박이다, 끝내주네요 815 00:52:24,992 --> 00:52:26,660 - 알겠어요 - 그럼 816 00:52:26,911 --> 00:52:29,038 - 나중에 문자 해 - 네, 나중에 봐요 817 00:52:29,163 --> 00:52:30,706 - 곧 보자, 안녕 - 네, 끊어요 818 00:52:30,790 --> 00:52:31,791 그래 819 00:53:06,200 --> 00:53:07,076 젠장 820 00:53:24,593 --> 00:53:27,555 - 아빠 - 응? 왜? 821 00:53:33,853 --> 00:53:34,812 무슨 일 있어? 822 00:53:36,355 --> 00:53:37,940 오늘 밤에 친구들이랑 놀러 가도 돼? 823 00:53:40,359 --> 00:53:42,236 레벨 52 824 00:53:44,613 --> 00:53:47,992 올리비아 고등학교 우리 방금 도착했어 825 00:53:50,995 --> 00:53:52,496 그렇게 보지 말아줄래? 826 00:53:52,580 --> 00:53:53,747 뭐라고? 827 00:53:54,957 --> 00:53:55,916 어떻게? 828 00:53:56,000 --> 00:53:57,334 지금 그 눈빛 말이야 829 00:53:58,210 --> 00:53:59,253 도로를 보지 말라고? 830 00:53:59,378 --> 00:54:01,422 도로는 봐도 돼, 아빠 그 말이 아니잖아 831 00:54:01,505 --> 00:54:04,008 그냥 어색하고 조용하게 그러지 말라고 832 00:54:05,509 --> 00:54:06,594 미안 833 00:54:09,013 --> 00:54:11,307 - 멘토 행사는 어땠어? - 아니, 조용한 건 괜찮았는데 834 00:54:11,390 --> 00:54:13,309 어색하고 조용하게 굴지만 마 835 00:54:13,392 --> 00:54:16,395 아빠를 보면 나무를 들이박을 기세인데 836 00:54:16,478 --> 00:54:19,398 그럼 난 질겁해서 친구한테 문자를 못 하니까 837 00:54:19,773 --> 00:54:22,776 조용히 운전이나 하고 어색하고 슬프게 보이지 마 838 00:54:23,777 --> 00:54:24,737 부탁이야 839 00:54:26,655 --> 00:54:28,365 알았다 840 00:54:35,164 --> 00:54:36,373 그게 더 나쁘거든 841 00:54:37,416 --> 00:54:39,793 대박! 나도 거의 다 왔어요! 842 00:55:47,069 --> 00:55:48,279 2년 전 일이잖아 843 00:55:48,362 --> 00:55:49,613 그래도 걘 죽었잖아 844 00:55:49,697 --> 00:55:51,365 - 생각해봐 - 그건 인정하는데 845 00:55:51,490 --> 00:55:54,743 우린 죽은 애 때문에 철인 3종 경기까지 하잖아 846 00:55:54,827 --> 00:55:56,245 - 무려 2년 전 일인데 - 그래 847 00:55:56,328 --> 00:55:57,746 그땐 걜 위해 뛴 사람 없었어 848 00:55:57,871 --> 00:55:58,872 걘 뚱뚱했지 849 00:55:58,998 --> 00:56:00,249 - 맙소사 - 이해가 안 돼 850 00:56:00,374 --> 00:56:02,042 왜 다들 걔 절친인 양 굴지? 851 00:56:02,126 --> 00:56:03,127 - 아니, 그거야 - 맙소사 852 00:56:03,210 --> 00:56:05,254 걘 죽었고 미래를 통째로 빼앗겼잖아 853 00:56:05,379 --> 00:56:06,505 남들처럼 추모하면 안 돼? 854 00:56:06,630 --> 00:56:09,174 걔가 특별한 사람이었던 건 아니잖아! 855 00:56:09,258 --> 00:56:10,676 맙소사, 넌 정말이지... 856 00:56:10,759 --> 00:56:12,886 - 넌 완전 무던한 등신이야 - 학교마다 857 00:56:13,012 --> 00:56:14,680 모든 학교엔 죽은 애가 있어 858 00:56:14,763 --> 00:56:16,140 너희는 분위기나 타고... 859 00:56:16,223 --> 00:56:18,267 - 분위기를 타? - 분위기를 탄다고? 860 00:56:18,392 --> 00:56:19,893 걜 알지도 못했잖아! 861 00:56:19,977 --> 00:56:21,145 난 인간답게 추모를... 862 00:56:21,228 --> 00:56:22,313 - 안녕하세요 - 어머, 케일라! 863 00:56:22,396 --> 00:56:23,230 안녕! 864 00:56:23,314 --> 00:56:24,315 얘들아 865 00:56:24,398 --> 00:56:26,066 이쪽은 케일라야, 미안해 866 00:56:26,150 --> 00:56:27,943 완전 쿨하고 멋진 애인데 867 00:56:28,027 --> 00:56:29,278 내 멘티이기도 해 868 00:56:29,361 --> 00:56:30,195 그리고 869 00:56:30,279 --> 00:56:32,156 그래, 이쪽은 어나이야인데 870 00:56:32,281 --> 00:56:34,783 너희는 오늘 만났지 이쪽은 라일리랑 트레버야 871 00:56:34,867 --> 00:56:37,161 - 트레버야 - 우리 패거리지 872 00:56:37,244 --> 00:56:39,538 - 배고프니? - 괜찮아요 873 00:56:39,621 --> 00:56:42,416 그렇구나 우린 뭘 먹을 것 같은데 874 00:56:42,499 --> 00:56:44,043 그럼 나도 먹죠, 뭐 875 00:56:44,168 --> 00:56:45,878 그래, 그러자 876 00:56:46,128 --> 00:56:47,171 신난다 877 00:56:47,421 --> 00:56:48,922 내 전화기가... 878 00:56:49,423 --> 00:56:52,551 걘 그저 네 어깨에 팔을 얹었을 뿐이잖아 879 00:56:53,052 --> 00:56:55,804 - 그 변태 편을 드는 거야? - 그게 나쁜 것도 아니잖아 880 00:56:55,929 --> 00:56:57,306 왜 걔 편을 들어? 881 00:56:57,389 --> 00:56:59,725 - 걔가 왜 훔쳐보고 싶겠어? - 그럼 이건 나쁜 거야? 882 00:56:59,808 --> 00:57:01,685 - 어째서... - 왜 안 보고 싶겠어? 883 00:57:01,810 --> 00:57:03,687 네 추측일 뿐이잖아 884 00:57:03,812 --> 00:57:05,731 맙소사, 잠깐만 내가 말했던가? 885 00:57:05,814 --> 00:57:07,066 - 뭘? - 너 브라이언 알아? 886 00:57:07,149 --> 00:57:08,692 - 그럼, 쟤 친구잖아 - 네 친구 브라이언 887 00:57:08,817 --> 00:57:10,944 - 브라이언이야 다들 알지 - 걔가 나한테 DM을 보냈어 888 00:57:11,153 --> 00:57:13,572 평범한 DM인 줄 알았는데 그걸 열어보니까 889 00:57:13,656 --> 00:57:15,449 말 그대로 그 사진은 890 00:57:15,574 --> 00:57:17,117 내가 전에 올린 사진을 자른 거였어 891 00:57:17,201 --> 00:57:18,952 - 그것도 내 발만 - 네 발을? 892 00:57:19,078 --> 00:57:20,579 - 자기 발을? - 아니, 내 발 893 00:57:20,704 --> 00:57:22,247 - 내 발 사진을 보냈다고 - 완전 희한하다 894 00:57:22,331 --> 00:57:23,749 안 그래? 소름 돋지 않아? 895 00:57:23,832 --> 00:57:25,042 - 아니야 - 그런 걸 보내다니 896 00:57:25,125 --> 00:57:26,251 그냥 너한테 수작 건 거지 897 00:57:26,335 --> 00:57:27,836 - 애가 착하네 - 착하긴 뭐가 착해? 898 00:57:27,961 --> 00:57:29,588 - 변태 같은 거지, 걘 변태야 - 그래, 완전 이상해 899 00:57:29,713 --> 00:57:31,382 변태를 잘 아시나 봐 900 00:57:31,465 --> 00:57:32,466 진짜 이상하다 901 00:57:33,592 --> 00:57:35,219 넌 뭐가 재밌어, 라일리? 902 00:57:35,594 --> 00:57:37,763 글쎄, 그냥 얘가 말하는 게... 903 00:57:37,846 --> 00:57:38,972 어떻게 말했는데? 904 00:57:40,474 --> 00:57:42,518 왜 나한테 소리를 질러? 905 00:57:42,601 --> 00:57:45,229 이게 소리 지르는 거니? 어른스러운 목소리인데 906 00:57:45,312 --> 00:57:47,106 이건 어른들이 내는 목소리 크기거든 907 00:57:47,189 --> 00:57:49,483 너처럼 쥐새끼같이 속삭이는 게 아니라 908 00:57:49,566 --> 00:57:51,610 - 왜 할 말을 못 하고 사니? - 야, 잠깐만 909 00:57:51,735 --> 00:57:53,612 - 라일리는 사색가야 - 사색가? 910 00:57:53,696 --> 00:57:55,114 그런 거야? 아니, 그럼... 911 00:57:55,239 --> 00:57:58,242 있잖아요 나도 원래 엄청 조용했어요 912 00:57:59,743 --> 00:58:00,744 난 안 조용한데 913 00:58:01,328 --> 00:58:02,371 조용한 건 너지 914 00:58:02,621 --> 00:58:03,872 - 너희 그냥... - 이해가 안 돼 915 00:58:04,123 --> 00:58:05,541 자기가 직접 말하라고 해 916 00:58:05,624 --> 00:58:07,543 내가 누구한테 소리를 질러? 917 00:58:07,626 --> 00:58:09,128 그게 아니면 뭔데? 918 00:58:10,129 --> 00:58:12,381 - 난... - 네 말을 녹음해서 919 00:58:12,464 --> 00:58:13,966 - 다시 틀래 - 소리 지르는 걸 보여주게 920 00:58:14,383 --> 00:58:15,592 따분하냐, 케일라? 921 00:58:16,593 --> 00:58:17,636 따분해 보이는데 922 00:58:18,262 --> 00:58:20,139 - 안 따분해요 - 트레버, 그만해 923 00:58:20,389 --> 00:58:22,141 - 대답할 필요 없어 - 왜? 뭐라고 하는 거 아닌데 924 00:58:22,266 --> 00:58:23,642 그래도 괜찮아 우리 때문에 따분한 거지 925 00:58:23,767 --> 00:58:25,060 우리랑 다른 세대잖아 926 00:58:25,144 --> 00:58:26,478 뭐가 다른 세대야? 927 00:58:26,645 --> 00:58:27,646 다르거든? 928 00:58:27,771 --> 00:58:29,440 우리보다 겨우 네 살 어린데 929 00:58:29,523 --> 00:58:31,817 근데 우리보다 네 살 많은 사람은 930 00:58:31,900 --> 00:58:33,777 무슨 50살 같잖아 931 00:58:33,902 --> 00:58:35,779 전혀 아니거든요 932 00:58:35,904 --> 00:58:37,948 - 너희 언니는? - 언니는 그냥 등신이고 933 00:58:38,031 --> 00:58:40,284 좋아, 근데 그뿐만 아니라 934 00:58:40,367 --> 00:58:42,286 중학교 때 트위터도 없었잖아 우리 땐 있었는데 935 00:58:42,369 --> 00:58:43,662 그래서 우린 다르지 936 00:58:44,413 --> 00:58:45,789 케일라, 넌 우리랑 안 달라 937 00:58:46,248 --> 00:58:47,082 그래? 938 00:58:47,166 --> 00:58:48,792 너 몇 학년 때 스냅챗 시작했냐? 939 00:58:49,626 --> 00:58:50,461 5학년 때요 940 00:58:50,544 --> 00:58:52,045 - 5학년? 뭐라고? - 맙소사 941 00:58:52,171 --> 00:58:54,047 - 말도 안 돼, 봤지? - 잠깐, 그럼 애들이 942 00:58:54,173 --> 00:58:55,799 5학년 때 서로 누드 사진을 보냈다고? 943 00:58:55,924 --> 00:58:57,217 그만해, 이상한 질문이잖아 944 00:58:57,301 --> 00:58:59,303 - 왜? 그냥 묻는 건데 - 완전 변태 같아 945 00:58:59,428 --> 00:59:00,471 변태적인 질문이거든 946 00:59:00,554 --> 00:59:02,806 - 스냅챗은 그러려고 하잖아 - 5학년 때 거시기를 봤다니 947 00:59:02,931 --> 00:59:04,308 근본부터 다른 애야 948 00:59:04,391 --> 00:59:06,643 근본이 다르긴 뭐가 달라? 949 00:59:07,436 --> 00:59:09,688 그게 나쁘다는 말은 아니야 950 00:59:09,813 --> 00:59:11,607 - 난 그저... - 야, 그만해 951 00:59:11,690 --> 00:59:13,442 그만하자, 여기까지 해 952 00:59:13,525 --> 00:59:14,943 환장하겠네, 알았어 953 00:59:15,068 --> 00:59:16,612 - 다른 얘기 하자 - 재밌는 걸 지적했을 뿐인데 954 00:59:16,695 --> 00:59:17,696 좋아, 재밌었어 955 00:59:17,821 --> 00:59:19,031 - 가자, 알겠지? - 인마 956 00:59:19,573 --> 00:59:20,824 난 끌어들이지 마 957 00:59:20,908 --> 00:59:22,284 또라이 같으니 958 00:59:22,701 --> 00:59:26,330 사실 스냅챗은 필터 같은 게 좋아요 959 00:59:26,455 --> 00:59:28,332 - 멋지잖아요 - 맞아, 나도 960 00:59:29,458 --> 00:59:32,085 얘들아, 동시에 돌아보진 말고 961 00:59:32,336 --> 00:59:33,837 웬 소름 돋는 인간이 962 00:59:33,921 --> 00:59:35,839 우릴 한참 쳐다보고 있어 963 00:59:35,964 --> 00:59:37,466 왠지 저 사람이... 쳐다보지 말라고 964 00:59:37,549 --> 00:59:39,426 - 티 나게 보지 마 - 저기 보이는데 965 00:59:43,096 --> 00:59:45,390 가게에 뭘 두고 왔는데 금방 올게요 966 00:59:45,474 --> 00:59:46,725 내가 같이... 967 00:59:47,726 --> 00:59:49,853 - 잘하는 짓이다 - 왜? 내가 뭘 어쨌다고? 968 00:59:49,937 --> 00:59:50,771 알았으니까 그만해 969 00:59:53,732 --> 00:59:55,734 - 우리 딸 - 저리 가 970 00:59:58,237 --> 01:00:00,113 휴대 전화 전송으로 사진을 인화하세요 971 01:00:01,490 --> 01:00:02,866 문자나 온라인으로 공유 972 01:00:02,950 --> 01:00:04,493 인생의 한순간을 인화하세요 973 01:00:14,628 --> 01:00:15,963 정말 미안해 974 01:00:21,134 --> 01:00:22,511 감시하려던 건 아니야 975 01:00:24,638 --> 01:00:26,014 아빠가 못나서 그래 976 01:00:27,599 --> 01:00:28,725 난 그냥... 977 01:00:30,143 --> 01:00:31,895 가끔 아빠들은 이상한 짓을 하는데 978 01:00:31,979 --> 01:00:33,397 나도 이상하게 구네 979 01:00:38,277 --> 01:00:39,987 좋아, 난 그럼... 980 01:00:41,530 --> 01:00:42,781 그냥 여기서 나갈게 981 01:00:42,865 --> 01:00:44,157 그냥 갈 테니까, 넌... 982 01:00:44,408 --> 01:00:46,577 친구들이랑 재밌게 놀고 데리러 오라고 문자나 해 983 01:00:46,660 --> 01:00:47,911 차 얻어 탈 거야 984 01:00:50,664 --> 01:00:51,665 알았어 985 01:00:54,751 --> 01:00:56,837 그래, 그럼 재밌게 놀고 986 01:00:56,920 --> 01:00:58,755 자, 이거 줄 테니까 987 01:00:59,756 --> 01:01:01,258 이 돈으로 뭐라도... 988 01:01:02,009 --> 01:01:03,427 프레츨이라도 사 먹어 989 01:01:05,804 --> 01:01:07,556 그래, 여기 두고 갈게 990 01:01:10,767 --> 01:01:13,020 그럼 재밌게 놀고 991 01:01:14,521 --> 01:01:15,772 그래, 미안하다 992 01:01:37,961 --> 01:01:39,755 어나이야랑 트레버는 자제할 필요가 있어 993 01:01:39,838 --> 01:01:42,466 맞아, 난 걔들 근처에서 입도 뻥끗 못 해 994 01:01:42,549 --> 01:01:44,593 가끔 상대하기 벅찬 애들이지 995 01:01:45,427 --> 01:01:47,971 - 오늘 재밌었니, 케일라? - 네, 그럼요 996 01:01:48,347 --> 01:01:49,348 다행이다 997 01:01:49,598 --> 01:01:52,476 케일라는 완전 재밌고 같이 놀기 편하지 않아? 998 01:01:52,726 --> 01:01:53,810 그럼 999 01:01:54,186 --> 01:01:57,105 난 그냥 옆에 앉아서 1000 01:01:57,230 --> 01:01:58,732 언니, 오빠들이 밥 먹는 걸 봤는데 1001 01:01:58,857 --> 01:02:00,484 이런 생각만 들더라고요 1002 01:02:00,567 --> 01:02:02,110 다들 완전 쿨하다고요 1003 01:02:02,194 --> 01:02:03,487 너도 쿨한데? 1004 01:02:04,863 --> 01:02:06,198 케일라부터 내려줄래? 1005 01:02:06,949 --> 01:02:08,367 너희 집 다 왔잖아 1006 01:02:08,617 --> 01:02:10,327 근데 늦었으니까 먼저 데려다줘야지 1007 01:02:10,452 --> 01:02:12,204 아뇨, 괜찮아요 1008 01:02:12,704 --> 01:02:14,498 - 정말 괜찮겠니? - 네 1009 01:02:14,748 --> 01:02:15,874 괜찮아요 1010 01:02:16,625 --> 01:02:17,584 그래, 알았어 1011 01:02:18,377 --> 01:02:19,586 오늘 최고였어 1012 01:02:22,005 --> 01:02:23,256 조만간 또 놀자 1013 01:02:24,841 --> 01:02:27,302 넌 멋져, 쩔어, 최고야 1014 01:02:27,386 --> 01:02:29,012 안녕, 잘 자요 1015 01:02:29,346 --> 01:02:31,473 - 안녕, 라일리 - 가라 1016 01:02:36,395 --> 01:02:37,771 올리비아 멋있지? 1017 01:02:38,271 --> 01:02:41,525 그럼요, 완전 최고예요 1018 01:02:42,025 --> 01:02:43,735 맞아, 우린 절친이야 1019 01:02:44,111 --> 01:02:45,487 - 정말요? - 그럼 1020 01:02:46,405 --> 01:02:47,489 대박이네요 1021 01:02:50,033 --> 01:02:52,661 네가 뒤에 있으니까 얘기하기 어색하네 1022 01:02:53,286 --> 01:02:54,246 그러게요 1023 01:02:55,372 --> 01:02:57,290 자, 잠깐만 1024 01:03:02,254 --> 01:03:03,547 내가 앞으로 갈까요? 1025 01:03:03,630 --> 01:03:05,132 아니, 괜찮아 1026 01:03:23,567 --> 01:03:26,236 그래, 내년이 기대돼? 1027 01:03:26,319 --> 01:03:27,821 - 네, 그럼요 - 그렇구나 1028 01:03:27,946 --> 01:03:29,573 그래, 당연히 기대해야지 1029 01:03:29,698 --> 01:03:31,950 너처럼 쿨한 신입생은 처음인데 1030 01:03:32,034 --> 01:03:33,702 넌 아직 입학도 안 했잖아 1031 01:03:35,078 --> 01:03:36,705 - 고마워요 - 기가 막히지 1032 01:03:36,955 --> 01:03:40,167 그나저나 남자들은 확실히 조심해야 해 1033 01:03:40,917 --> 01:03:43,211 - 어째서... - 다들 널 꼬시려 들 테니까 1034 01:03:43,462 --> 01:03:45,505 - 정말로 - 정말요? 1035 01:03:45,589 --> 01:03:47,424 응, 당연하지 1036 01:03:47,591 --> 01:03:49,926 - 그럴 리가요 - 진심인데 1037 01:03:56,683 --> 01:03:57,726 진실 혹은 대담 할래? 1038 01:03:59,227 --> 01:04:00,187 네? 1039 01:04:00,437 --> 01:04:02,814 진실 혹은 대담 해봤어? 1040 01:04:02,981 --> 01:04:04,858 - 네, 미안해요 - 해봤어? 그래 1041 01:04:05,984 --> 01:04:06,985 진실 혹은 대담? 1042 01:04:09,321 --> 01:04:10,322 진실 1043 01:04:11,239 --> 01:04:12,074 좋아 1044 01:04:15,994 --> 01:04:17,370 어디까지 가봤어? 1045 01:04:18,580 --> 01:04:21,750 - 어디까지 가봤냐고요? - 그래, 그러니까 1046 01:04:21,875 --> 01:04:24,753 - 1루? 아니면... - 네, 그거요? 1047 01:04:24,878 --> 01:04:25,879 알았어요 1048 01:04:29,007 --> 01:04:30,634 글쎄요, 그러니까 1049 01:04:30,759 --> 01:04:32,636 통틀어서 묻는 건지 1050 01:04:32,886 --> 01:04:34,805 아니면 최근 얘기인지... 1051 01:04:34,888 --> 01:04:36,014 통틀어서 말하자 1052 01:04:36,848 --> 01:04:38,391 네, 알았어요 1053 01:04:40,852 --> 01:04:42,354 글쎄요, 어디 보자 1054 01:04:44,648 --> 01:04:46,983 그러니까 3루요 1055 01:04:48,026 --> 01:04:49,653 - 맙소사 - 네 1056 01:04:49,778 --> 01:04:52,531 미안해요, 농담이고 2루 말이에요 1057 01:04:52,656 --> 01:04:56,409 - 2루랑 3루가 헷갈려서요 - 그렇구나 1058 01:04:56,868 --> 01:04:57,911 너 재밌다 1059 01:04:58,995 --> 01:05:01,039 경험 없어도 괜찮아 1060 01:05:02,290 --> 01:05:03,291 네 1061 01:05:08,547 --> 01:05:09,798 나한테도 물어볼래? 1062 01:05:12,008 --> 01:05:13,051 네, 그럼요 1063 01:05:15,011 --> 01:05:17,764 어디까지 가봤는지... 1064 01:05:18,306 --> 01:05:20,433 아니, 진실 혹은 대담 1065 01:05:20,809 --> 01:05:22,853 - 맞다 - 거기서부터 시작해야지 1066 01:05:22,936 --> 01:05:24,563 - 나 좀 봐 - 그러게 1067 01:05:25,689 --> 01:05:28,441 좋아요, 진실 혹은 대담? 1068 01:05:29,776 --> 01:05:30,777 대담으로 할게 1069 01:05:31,695 --> 01:05:32,904 좋아요 1070 01:05:33,071 --> 01:05:33,905 그래 1071 01:05:40,537 --> 01:05:42,038 이 동전 입에 넣어요 1072 01:05:44,708 --> 01:05:47,460 미안해요, 역겹죠 1073 01:05:48,712 --> 01:05:50,088 아니야, 그건... 1074 01:05:50,463 --> 01:05:52,549 좋아요, 그럼 1075 01:05:54,217 --> 01:05:56,720 오빠는 뭘 하고 싶어요? 1076 01:05:59,723 --> 01:06:01,224 직접 골라도 돼요 1077 01:06:05,312 --> 01:06:07,606 글쎄, 젠장 1078 01:06:09,858 --> 01:06:10,859 너무 많은데 1079 01:06:16,740 --> 01:06:18,575 티셔츠를 벗을까? 1080 01:06:19,451 --> 01:06:20,952 그것도 한심한 짓이잖아 1081 01:06:21,995 --> 01:06:23,246 그럼 한심한가? 1082 01:06:24,372 --> 01:06:25,999 - 아뇨 - 아니야? 1083 01:06:26,124 --> 01:06:27,292 괜찮아요 1084 01:06:27,375 --> 01:06:29,085 젠장, 나 등신 같다 1085 01:06:30,378 --> 01:06:33,131 - 아니에요 - 티셔츠 벗어도 괜찮을까? 1086 01:06:33,215 --> 01:06:35,258 괜찮다고? 그래, 나도 모르겠다 1087 01:06:35,592 --> 01:06:36,468 벗어야지 1088 01:06:50,482 --> 01:06:51,399 진실 혹은 대담? 1089 01:06:56,404 --> 01:06:57,364 진실요 1090 01:06:59,407 --> 01:07:00,617 너 재미없다 1091 01:07:03,161 --> 01:07:04,162 미안해요 1092 01:07:04,537 --> 01:07:05,872 좋아요, 그럼 1093 01:07:06,998 --> 01:07:07,999 대담 1094 01:07:15,924 --> 01:07:17,050 티셔츠 벗어 1095 01:07:20,512 --> 01:07:24,683 그건 영 불편해서요 1096 01:07:24,766 --> 01:07:26,935 나라고 지금 편할 것 같아? 1097 01:07:29,938 --> 01:07:31,231 - 글쎄요 - 진정하고 긴장 풀어 1098 01:07:31,314 --> 01:07:33,400 심호흡해, 얼른 1099 01:07:34,192 --> 01:07:35,694 - 티셔츠 벗어 - 싫어요! 1100 01:07:35,944 --> 01:07:37,070 미안해요 1101 01:08:02,971 --> 01:08:04,681 - 정말 미안해요 - 괜찮아 1102 01:08:08,310 --> 01:08:09,853 - 미안해요 - 사과 그만해 1103 01:08:09,978 --> 01:08:11,604 괜찮다고 했잖아, 인마 알았어? 1104 01:08:11,730 --> 01:08:13,189 그러니까 사과 그만하라고 1105 01:08:15,317 --> 01:08:18,862 넌 이제 어느 파티에서 웬 등신과 첫 경험을 할 텐데 1106 01:08:18,987 --> 01:08:20,113 넌 어설프게 할 테고 1107 01:08:20,196 --> 01:08:21,865 걔가 친구들한테 떠벌려서 1108 01:08:21,948 --> 01:08:23,867 넌 놀림이나 당하고 기분 엿 같을 텐데 1109 01:08:23,950 --> 01:08:25,618 - 그랬으면 좋겠냐? - 아뇨 1110 01:08:26,953 --> 01:08:28,913 다 널 위해서 그런 거야 1111 01:08:28,997 --> 01:08:31,875 널 도우려고 그런 거라고 1112 01:08:32,876 --> 01:08:33,877 알아요 1113 01:08:35,086 --> 01:08:36,880 진심으로 고마워요, 그냥... 1114 01:08:38,381 --> 01:08:39,758 난... 1115 01:08:40,633 --> 01:08:42,385 미안해요, 그러니까 1116 01:08:42,719 --> 01:08:43,970 난 그저 1117 01:08:45,138 --> 01:08:47,015 한 번에 감당하기엔 너무 벅찼거든요 1118 01:08:47,265 --> 01:08:49,017 나도 모르겠어요, 그냥 1119 01:08:49,517 --> 01:08:52,145 지금은 그러고 싶지 않아요 1120 01:09:00,153 --> 01:09:02,113 올리비아 언니한테는 비밀로 해줘요 1121 01:09:17,170 --> 01:09:18,046 잘 가요 1122 01:09:46,074 --> 01:09:47,826 왔구나, 재밌게... 1123 01:09:48,576 --> 01:09:49,452 딸? 1124 01:09:51,329 --> 01:09:52,455 케일라? 1125 01:10:04,592 --> 01:10:07,345 여러분, 케일라가 또 다른 영상으로 찾아왔어요 1126 01:10:09,347 --> 01:10:10,348 그러니까 1127 01:10:12,434 --> 01:10:13,977 이 영상을 찍는 이유는 1128 01:10:15,353 --> 01:10:17,856 더는 영상을 안 만든다고 말씀드리려고요 1129 01:10:18,857 --> 01:10:21,985 아니면 좀 쉬겠다는 뜻이죠 1130 01:10:25,196 --> 01:10:26,614 그리고 저는 1131 01:10:28,324 --> 01:10:31,744 누가 보고 있다거나 관심이나 있을진 모르겠지만 1132 01:10:32,745 --> 01:10:34,122 그런 분이 계신다면 1133 01:10:35,206 --> 01:10:37,125 실망을 드려서 죄송해요 1134 01:10:38,209 --> 01:10:39,085 하지만 1135 01:10:40,128 --> 01:10:41,963 이게 옳은 결정이에요 1136 01:10:43,965 --> 01:10:46,509 제가 영상을 만들기 시작한 건 1137 01:10:47,385 --> 01:10:49,053 팁 같은 걸 드리고 1138 01:10:49,137 --> 01:10:51,139 여러분을 돕기 위해서였는데 1139 01:10:52,640 --> 01:10:53,766 글쎄요 1140 01:10:56,394 --> 01:10:59,939 다 터놓고 말하자면 저는 아마도 1141 01:11:00,023 --> 01:11:01,524 조언할 입장은 아니에요 1142 01:11:01,649 --> 01:11:05,778 왜냐하면 저는 조언하는 걸 좋아하고 1143 01:11:05,904 --> 01:11:09,032 이런저런 행동을 하라고 얘기하는 게 좋지만 1144 01:11:10,408 --> 01:11:13,119 정작 저는 그렇게 행동할 수 없거든요 1145 01:11:15,288 --> 01:11:16,247 그리고 1146 01:11:16,539 --> 01:11:17,540 1147 01:11:21,628 --> 01:11:22,545 그리고 1148 01:11:23,421 --> 01:11:24,422 글쎄요 1149 01:11:26,674 --> 01:11:27,675 뭐랄까 1150 01:11:29,010 --> 01:11:32,931 저는 늘 초긴장 상태인데요 1151 01:11:34,140 --> 01:11:35,016 저는... 1152 01:11:36,184 --> 01:11:38,770 아무것도 안 하더라도 저는 그냥... 1153 01:11:39,687 --> 01:11:41,314 떨리는데, 그건 마치 1154 01:11:44,275 --> 01:11:47,862 마치 롤러코스터를 타려고 줄을 선 느낌이고요 1155 01:11:47,946 --> 01:11:51,074 게다가 그 한심한 1156 01:11:51,324 --> 01:11:54,077 속이 울렁거리는 느낌도 들어요 1157 01:11:55,328 --> 01:11:56,996 늘 그런 감정을 느끼는데 1158 01:11:57,080 --> 01:11:59,958 롤러코스터를 탄 이후의 후련함은 못 느끼죠 1159 01:12:00,583 --> 01:12:02,335 그리고 저는 1160 01:12:02,835 --> 01:12:04,921 그런 기분을 안 느끼려고 애는 쓰거든요 1161 01:12:06,339 --> 01:12:07,215 하지만 1162 01:12:07,924 --> 01:12:09,968 글쎄요, 그냥... 1163 01:12:11,344 --> 01:12:12,595 그게 안 돼요 1164 01:12:16,099 --> 01:12:18,226 그러니까 제 생각엔 여러분도 1165 01:12:19,310 --> 01:12:20,853 힘든 시기를 겪고 있다면 1166 01:12:21,980 --> 01:12:24,190 여러분이 기대야 할 사람은 1167 01:12:25,692 --> 01:12:27,360 힘든 시기를 겪을 때도 1168 01:12:27,819 --> 01:12:30,738 본인의 조언을 통해 기분이 풀릴 수 있고 1169 01:12:30,822 --> 01:12:33,116 자기 말을 행동으로 옮기는 사람 같아요 1170 01:12:33,199 --> 01:12:34,367 그러니까 1171 01:12:35,368 --> 01:12:37,370 스스로 기분을 풀 수 있다면 1172 01:12:37,453 --> 01:12:39,247 여러분 기분도 풀리게 도와줄 수 있잖아요 1173 01:12:43,084 --> 01:12:45,545 그러니까 그런 이유로 1174 01:12:45,628 --> 01:12:47,755 영상을 그만 만들까 봐요 1175 01:12:49,090 --> 01:12:50,133 그래요 1176 01:12:53,886 --> 01:12:57,765 부디 다들 잘 사셨으면 좋겠고 1177 01:12:57,849 --> 01:12:59,267 나중에 또 보든지요 1178 01:13:00,893 --> 01:13:01,894 안녕 1179 01:13:02,353 --> 01:13:03,271 구찌 1180 01:13:10,403 --> 01:13:12,405 인스타그램 게이브디니: 안녕, 케일라! 1181 01:13:14,741 --> 01:13:16,534 안녕, 케일라! 1182 01:13:16,659 --> 01:13:17,785 안녕! 1183 01:13:22,040 --> 01:13:23,666 맞팔 고마워! 1184 01:13:28,046 --> 01:13:29,672 고맙긴! 1185 01:13:35,178 --> 01:13:37,180 케네디네 파티에서 만난 갭이야 1186 01:13:39,515 --> 01:13:41,059 게이브 말이야 1187 01:14:36,948 --> 01:14:39,242 안녕, 케일라! 난 너야, 케일라 1188 01:14:39,867 --> 01:14:43,705 8학년 마친 걸 축하하려고 이 영상을 찍는 거야 1189 01:14:44,956 --> 01:14:49,085 네가 너무너무 자랑스러워 1190 01:14:51,129 --> 01:14:54,257 좋아, 이 영상은 금요일에 찍고 있는데 1191 01:14:55,007 --> 01:14:57,385 그래, 금요일은 완전 즐겁지 1192 01:14:57,468 --> 01:15:00,138 난 중학생으로서 첫 주말을 맞을 거야 1193 01:15:01,389 --> 01:15:03,933 너한테는 시시한 얘기겠지 1194 01:15:04,016 --> 01:15:06,269 넌 이미 중학생으로서 많은 주말을 보냈잖아 1195 01:15:06,394 --> 01:15:08,271 근데 난 완전 신나 1196 01:15:09,021 --> 01:15:12,650 그래, 너한테 물어볼 것도 너무나 많은데 1197 01:15:13,234 --> 01:15:15,027 너 남친은 있니? 1198 01:15:15,153 --> 01:15:16,779 걘 착해? 1199 01:15:17,155 --> 01:15:18,531 가장 멋진 경험은? 1200 01:15:18,614 --> 01:15:20,158 아니면 두 번째로 멋진 경험은? 1201 01:15:21,409 --> 01:15:22,660 그래, 대답할 필요는 없어 1202 01:15:22,744 --> 01:15:24,203 어차피 네 말은 못 듣잖아 1203 01:15:24,287 --> 01:15:26,914 그래도 들어줘서 고마워, 안녕 1204 01:15:52,315 --> 01:15:54,317 나랑 뒤뜰에서 뭐 좀 태울래? 1205 01:15:56,778 --> 01:15:59,071 그래 1206 01:16:06,162 --> 01:16:07,330 정말 이러고 싶니? 1207 01:16:10,958 --> 01:16:12,084 응 1208 01:16:14,086 --> 01:16:16,839 이게 정확히 뭘 하는 건지는 몰라도 1209 01:16:18,299 --> 01:16:19,342 어떤 의미인지도 1210 01:16:21,719 --> 01:16:23,262 우리가 뭘 하든지 간에 1211 01:16:23,346 --> 01:16:24,931 긍정적인 일이면 좋겠는데 1212 01:16:27,725 --> 01:16:28,601 맞아 1213 01:16:32,730 --> 01:16:33,689 그럼 시작하자 1214 01:16:47,745 --> 01:16:51,874 세상에서 제일 쿨한 소녀에게 1215 01:17:01,592 --> 01:17:02,510 뭐가 든 상자야? 1216 01:17:04,470 --> 01:17:05,888 별거 아니야 1217 01:17:09,642 --> 01:17:11,519 그냥 내 희망과 꿈 1218 01:17:14,230 --> 01:17:15,356 그렇구나 1219 01:17:18,484 --> 01:17:19,610 그걸 태우는 거야? 1220 01:17:21,404 --> 01:17:22,280 응 1221 01:17:38,170 --> 01:17:40,172 - 나 때문에 슬퍼? - 뭐라고? 1222 01:17:41,549 --> 01:17:42,425 아니 1223 01:17:42,925 --> 01:17:44,176 전혀 아닌데 1224 01:17:45,511 --> 01:17:48,639 전혀, 왜? 내가 슬퍼 보여? 1225 01:17:50,892 --> 01:17:51,726 아니 1226 01:17:53,436 --> 01:17:56,814 왜 아빠가 너 때문에 슬퍼할 것 같아? 1227 01:18:00,818 --> 01:18:02,695 글쎄, 그냥 1228 01:18:05,072 --> 01:18:06,699 가끔은 1229 01:18:07,158 --> 01:18:09,952 내가 나이를 더 먹으면 1230 01:18:10,453 --> 01:18:13,831 나도 내 딸을 낳을지 모르는데 1231 01:18:18,419 --> 01:18:22,089 내 생각엔 만약 걔가 날 닮았다면 1232 01:18:24,800 --> 01:18:28,554 난 걔 엄마라서 항상 슬플 것 같거든 1233 01:18:28,721 --> 01:18:29,722 난... 1234 01:18:30,181 --> 01:18:32,099 걜 사랑하긴 하겠지 1235 01:18:32,183 --> 01:18:33,684 내 딸이니까 1236 01:18:34,226 --> 01:18:36,103 알잖아, 근데 1237 01:18:38,439 --> 01:18:39,565 글쎄, 그냥... 1238 01:18:41,108 --> 01:18:45,237 만약 걔가 나처럼 큰다면 1239 01:18:46,989 --> 01:18:49,241 난 걔 엄마라서 너무 슬플 것 같아 1240 01:18:51,577 --> 01:18:52,745 그렇지 않아 1241 01:18:55,456 --> 01:18:57,625 케일라, 아빠 좀 봐 1242 01:18:57,959 --> 01:18:59,085 날 보라니까 1243 01:18:59,377 --> 01:19:00,461 네가 틀렸어 1244 01:19:01,879 --> 01:19:04,382 네가 자라서 너 같은 딸을 낳으면 1245 01:19:04,632 --> 01:19:06,884 덕분에 넌 너무도 행복할 거야 1246 01:19:06,968 --> 01:19:09,345 난 네 아빠라서 정말 행복해, 케일라 1247 01:19:09,428 --> 01:19:13,432 네 덕에 얼마나 행복한지 넌 짐작도 못 해 1248 01:19:13,516 --> 01:19:15,267 말로는 차마... 1249 01:19:15,518 --> 01:19:19,271 표현도 못 하겠는데 1250 01:19:19,730 --> 01:19:21,399 넌 사랑할 수밖에 없고 1251 01:19:21,649 --> 01:19:26,153 널 자랑스러워할 수밖에 없어 1252 01:19:26,654 --> 01:19:28,155 그냥 하는 말이 아니야 1253 01:19:28,280 --> 01:19:30,533 케일라, 맹세코 그냥 하는 말 아니야 1254 01:19:30,658 --> 01:19:31,784 물론 1255 01:19:32,243 --> 01:19:34,662 가끔 네가 속상해하거나 1256 01:19:34,996 --> 01:19:38,290 힘든 하루를 보냈다면 아빠도 슬프지 1257 01:19:39,291 --> 01:19:40,167 하지만 1258 01:19:41,127 --> 01:19:43,004 그런 슬픔은 말이지 1259 01:19:44,046 --> 01:19:47,883 일상에서 느끼는 슬픔이나 내가 하는 걱정은... 1260 01:19:51,429 --> 01:19:52,805 케일라, 언제나 1261 01:19:53,305 --> 01:19:58,436 그런 감정들 아래로는 난 늘 너무나도 행복해 1262 01:19:58,561 --> 01:20:00,146 네 아빠라서 말이야 1263 01:20:16,912 --> 01:20:18,581 네 엄마가 떠났을 땐 너무 무섭더라 1264 01:20:20,833 --> 01:20:22,460 진심으로 겁났지 1265 01:20:23,836 --> 01:20:25,713 네가 안 괜찮을까 봐 두려웠지 1266 01:20:28,549 --> 01:20:30,301 그러다 넌 나이를 먹기 시작했어 1267 01:20:31,093 --> 01:20:32,344 그리고 넌 1268 01:20:34,221 --> 01:20:35,639 글쎄, 첫걸음마를 뗐고 1269 01:20:35,723 --> 01:20:37,349 첫 단어를 내뱉었고 1270 01:20:37,850 --> 01:20:39,435 첫 친구를 사귀었지 1271 01:20:39,727 --> 01:20:42,730 내가 가르쳐야만 한다고 생각했던 것들 말이야 1272 01:20:45,066 --> 01:20:48,569 착하게 구는 법 남들과 나눠 갖는 법 1273 01:20:50,362 --> 01:20:52,114 남의 감정을 헤아리는 법까지 1274 01:20:53,491 --> 01:20:56,243 넌 그런 걸 스스로 깨우치기 시작했지 1275 01:20:57,953 --> 01:20:59,580 네 선생님들이 늘 그러셔 1276 01:21:00,998 --> 01:21:03,000 '참 사랑스러운 따님을 두셨네요' 1277 01:21:03,375 --> 01:21:05,961 '참 반듯하게 키우셨어요' 1278 01:21:06,754 --> 01:21:08,255 근데 난 아무것도 안 했어 1279 01:21:08,964 --> 01:21:10,132 손 하나 까딱 안 했지 1280 01:21:10,716 --> 01:21:12,384 아무것도 안 했고, 그저 1281 01:21:13,886 --> 01:21:15,221 널 지켜만 봤어 1282 01:21:16,472 --> 01:21:18,140 그리고 널 지켜볼수록 1283 01:21:19,100 --> 01:21:20,726 난 겁이 덜 나더라 1284 01:21:23,270 --> 01:21:24,396 이해가 되니? 1285 01:21:27,024 --> 01:21:30,402 네가 괜찮을지 걱정하면서 겁먹지 않게 됐다고 1286 01:21:32,154 --> 01:21:33,489 그것도 오래전에 1287 01:21:41,288 --> 01:21:42,373 그 이유를 아니? 1288 01:21:45,417 --> 01:21:46,544 너 때문이야 1289 01:21:48,546 --> 01:21:50,548 넌 날 용감하게 만들어 1290 01:21:52,758 --> 01:21:54,802 내가 널 보듯이 너 자신을 볼 수 있다면 1291 01:21:54,927 --> 01:21:57,555 너라는 아이 말이야 1292 01:21:57,930 --> 01:22:00,558 지금껏 변함없었던 네 진짜 모습을 본다면 1293 01:22:00,933 --> 01:22:03,018 장담컨대 너도 두렵지 않을 거야 1294 01:22:19,702 --> 01:22:22,955 친구와 가족 그리고 사랑하는 여러분 1295 01:22:23,789 --> 01:22:26,167 오늘은 축하하는 자리입니다 1296 01:22:26,542 --> 01:22:31,088 이 훌륭한 아이들의 성과에 박수를 보낼 기회죠 1297 01:22:31,338 --> 01:22:34,717 마일스 그로브 중학교 2017년 졸업반 말입니다 1298 01:22:38,846 --> 01:22:43,100 조만간 이 아이들은 인생의 다음 장에 접어듭니다 1299 01:22:43,309 --> 01:22:44,143 하지만 그 전에... 1300 01:22:44,476 --> 01:22:46,812 얘들아, 제발 조용히 해라 1301 01:22:48,564 --> 01:22:51,984 거기, 얘들아 제발 조용히 하라고 1302 01:22:52,818 --> 01:22:53,819 제발 1303 01:22:55,696 --> 01:22:56,864 몇 분만 참아라 1304 01:22:58,741 --> 01:22:59,950 얘들아, 부탁한다 1305 01:23:01,493 --> 01:23:03,245 제발, 고맙다 1306 01:23:30,105 --> 01:23:30,981 있잖아 1307 01:23:31,774 --> 01:23:35,194 생일 파티에 초대해줘서 고맙다는 편지를 썼는데 1308 01:23:35,277 --> 01:23:36,904 넌 답장도 없더라 1309 01:23:36,987 --> 01:23:39,281 인스타그램 같은 데서 DM도 못 받았고 1310 01:23:39,365 --> 01:23:40,199 그거 알아? 1311 01:23:40,282 --> 01:23:43,285 넌 맨날 못되게 굴고 난 맨날 잘해주는데 1312 01:23:43,369 --> 01:23:44,411 못된 건 나쁜 거야 1313 01:23:44,536 --> 01:23:47,331 누가 잘해주면 너도 똑같이 잘해줘야 하는데 1314 01:23:47,414 --> 01:23:48,916 넌 맨날 못되게만 굴었고 1315 01:23:49,041 --> 01:23:50,960 난 좋은 사람이야 너한테 늘 잘해주니까 1316 01:23:51,043 --> 01:23:52,002 근데 넌... 1317 01:23:52,169 --> 01:23:53,796 게다가 내가 준 카드 게임은 1318 01:23:53,879 --> 01:23:55,714 고피쉬의 완전 재밌는 버전인데 1319 01:23:55,798 --> 01:23:58,592 쿨한 척만 하는 대신 직접 해봤으면 너도 알았겠지 1320 01:23:58,676 --> 01:23:59,551 글쎄 1321 01:24:00,386 --> 01:24:02,846 한심한 게임이긴 한데 1322 01:24:02,930 --> 01:24:05,808 밖에 비 올 때 하면 재밌는 한심한 게임이지 1323 01:24:05,891 --> 01:24:08,185 쿨한 척 작작 했으면 너도 알았겠지만 1324 01:24:08,269 --> 01:24:09,186 그리고... 1325 01:24:15,192 --> 01:24:16,151 잘 왔어 1326 01:24:19,071 --> 01:24:20,030 멋지네 1327 01:24:20,447 --> 01:24:21,407 고마워 1328 01:24:22,199 --> 01:24:23,701 앉을래? 1329 01:24:24,076 --> 01:24:25,077 그래 1330 01:24:26,287 --> 01:24:27,454 좋아 1331 01:24:29,957 --> 01:24:31,709 치킨너깃 좋아해? 1332 01:24:31,834 --> 01:24:33,460 - 응 - 잘됐다 1333 01:24:33,919 --> 01:24:36,839 20조각 있는데 소스도 두 개씩 샀어 1334 01:24:37,089 --> 01:24:39,717 근데 좋아하는 소스가 있어서 하나 더 먹고 싶으면 1335 01:24:39,842 --> 01:24:41,844 내 거 줄게, 난 모든 소스를 똑같이 좋아하거든 1336 01:24:41,969 --> 01:24:43,220 - 고마워 - 그래 1337 01:24:45,097 --> 01:24:47,725 그리고 너깃을 준비한 지 좀 됐거든 1338 01:24:48,100 --> 01:24:49,977 네가 언제 올지 몰라서 1339 01:24:50,185 --> 01:24:51,979 그러니까 너무 차가우면 말해 1340 01:24:52,062 --> 01:24:54,023 저 전자레인지로 데워 줄게 1341 01:24:54,106 --> 01:24:55,107 - 그래 - 응 1342 01:24:58,485 --> 01:24:59,486 이런, 미안해 1343 01:24:59,862 --> 01:25:02,239 실수로 여기 뒀나 봐 미안, 난 바보라니까 1344 01:25:02,740 --> 01:25:04,241 괜찮은데 1345 01:25:04,575 --> 01:25:06,827 구경할래? 됐다, 한심한 거야 1346 01:25:07,244 --> 01:25:08,245 어디 보자 1347 01:25:09,079 --> 01:25:10,456 그래, 여기 1348 01:25:11,123 --> 01:25:12,249 좋아 1349 01:25:12,833 --> 01:25:13,751 이게 뭔데? 1350 01:25:13,876 --> 01:25:15,627 여름마다 양궁 캠프에 가는데 1351 01:25:15,711 --> 01:25:18,005 작년 여름엔 하루에 중앙을 다섯 번이나 맞혔더니 1352 01:25:18,130 --> 01:25:19,757 주간 명사수 상을 주더라 1353 01:25:20,632 --> 01:25:22,134 그거 완전 멋진데? 1354 01:25:22,259 --> 01:25:25,262 실은 아니야, 한심한 거지 1355 01:25:28,474 --> 01:25:30,559 난 정말 멋진 것 같지만, 그래 1356 01:25:30,642 --> 01:25:32,353 난 한심한 것 같아 1357 01:25:32,853 --> 01:25:33,771 그래 1358 01:25:33,854 --> 01:25:38,275 그럼 우리의 첫 번째 우정 모임을 위해 건배할까? 1359 01:25:38,359 --> 01:25:39,777 - 그래 - 좋았어 1360 01:25:41,487 --> 01:25:42,613 이런 1361 01:25:52,790 --> 01:25:53,916 너 신을 믿니? 1362 01:25:58,420 --> 01:26:00,672 - 응 - 그렇구나 1363 01:26:03,008 --> 01:26:04,134 은 식기는 마음에 들어? 1364 01:26:04,551 --> 01:26:07,721 - 응, 엄청 멋진데? - 이거 광선 검이다 1365 01:26:07,805 --> 01:26:08,680 잘 봐 1366 01:26:15,020 --> 01:26:17,314 네 영상 몇 개 봤거든 1367 01:26:17,439 --> 01:26:19,233 - 완전 시시한데 - 아니야 1368 01:26:19,316 --> 01:26:20,567 실은 꽤 멋진걸 1369 01:26:20,692 --> 01:26:21,944 난 네 영상이 좋아 1370 01:26:22,528 --> 01:26:24,571 넌 완전 똑똑해 1371 01:26:24,696 --> 01:26:26,532 이것저것 아는 게 많잖아 1372 01:26:26,824 --> 01:26:27,908 고마워 1373 01:26:28,325 --> 01:26:29,326 내 생각엔 1374 01:26:29,451 --> 01:26:31,787 넌 토크쇼 같은 것도 진행할 수 있을 것 같아 1375 01:26:32,704 --> 01:26:33,705 그렇구나 1376 01:26:35,833 --> 01:26:37,960 나 이상하게 굴지 않아? 1377 01:26:38,043 --> 01:26:39,378 - 그러니까... - 아니야 1378 01:26:39,461 --> 01:26:41,463 - 다행이네, 그냥 떨려서 - 괜찮은데 1379 01:26:41,588 --> 01:26:42,840 아니야, 괜찮아 1380 01:26:43,590 --> 01:26:44,925 - 나도 떨리거든 - 그렇구나 1381 01:26:49,721 --> 01:26:51,098 나 말수가 적니? 1382 01:26:51,181 --> 01:26:52,474 - 아니면 너무 많니? - 별로 1383 01:26:52,558 --> 01:26:54,268 - 그럼 말을 충분히 해? - 넌 꽤... 1384 01:26:54,351 --> 01:26:56,353 꽤 수다스러웠지만 짜증 나진 않았어 1385 01:26:56,478 --> 01:26:58,272 그냥 내 말에 대꾸한 거잖아 1386 01:26:58,355 --> 01:26:59,481 고마워, 그렇구나 1387 01:26:59,857 --> 01:27:02,651 훌륭한 대화 아니야? 1388 01:27:02,734 --> 01:27:06,405 그러게, 훌륭한 대화를 나누고 있네 1389 01:27:06,488 --> 01:27:08,365 맞아, 멋진 수다야 1390 01:27:09,116 --> 01:27:09,992 그러게 1391 01:27:11,076 --> 01:27:12,327 이거랑 뭐가 잘 어울리게? 1392 01:27:13,704 --> 01:27:14,830 사천 소스 1393 01:27:15,372 --> 01:27:17,249 - 너도 릭 앤 모티 좋아해? - 그럼 1394 01:27:17,332 --> 01:27:18,500 - 잘됐다 - 그래! 1395 01:27:18,584 --> 01:27:20,377 그래, 모티, 사천 소스 1396 01:27:20,461 --> 01:27:21,795 구해야 해, 모티 1397 01:27:21,879 --> 01:27:22,921 어서, 모티! 1398 01:27:23,005 --> 01:27:23,922 - 맙소사, 릭 - 모티, 닥쳐 1399 01:27:24,006 --> 01:27:25,507 - 모티, 그래 - 릭, 나도 모르겠어 1400 01:27:26,633 --> 01:27:28,010 - 그래, 모티 - 완전 멋지다 1401 01:27:28,135 --> 01:27:30,262 성대모사 계속해, 모티 그래, 당연하지 1402 01:27:32,014 --> 01:27:33,849 - 멋진 쇼야 - 맞아 1403 01:27:35,976 --> 01:27:37,978 넌 끝내줘 1404 01:27:38,395 --> 01:27:40,647 넌 멋지다니까 1405 01:27:40,772 --> 01:27:41,607 고마워 1406 01:27:43,233 --> 01:27:44,276 천만에 1407 01:27:52,409 --> 01:27:53,911 - 케일라 - 아빠 1408 01:27:55,621 --> 01:27:56,747 재밌었어? 1409 01:27:57,289 --> 01:27:59,791 응, 엄청 재밌었어 1410 01:28:01,793 --> 01:28:02,669 잘됐네 1411 01:28:21,313 --> 01:28:22,523 안녕, 케일라! 1412 01:28:22,898 --> 01:28:26,026 난 8학년 때의 너야 1413 01:28:26,568 --> 01:28:28,195 고등학교 졸업 축하해 1414 01:28:28,320 --> 01:28:30,072 네가 너무 자랑스럽다 1415 01:28:30,822 --> 01:28:34,409 완전 대박이지 네가 곧 18살이라니 1416 01:28:36,203 --> 01:28:38,247 넌 지금의 나랑 외모가 크게 다를 텐데 1417 01:28:38,330 --> 01:28:39,456 그래도 괜찮아 1418 01:28:39,706 --> 01:28:40,999 혹시 안 변했고 1419 01:28:41,083 --> 01:28:43,961 거의 비슷하게 생겼대도 괜찮고 1420 01:28:44,962 --> 01:28:48,423 SAT 시험은 어땠니? 잘 봤길 바라지만 1421 01:28:48,674 --> 01:28:51,885 {\an8}혹시 망쳤더라도 학교란 구린 곳이잖아 1422 01:28:51,969 --> 01:28:53,053 {\an8}특히 수학 말이야 1423 01:28:54,805 --> 01:28:55,639 {\an8}또 뭐가 있더라? 1424 01:28:55,722 --> 01:28:57,224 {\an8}세상에서 제일 쿨한 소녀에게 1425 01:28:57,349 --> 01:28:59,226 {\an8}너 남친 있어? 1426 01:28:59,309 --> 01:29:00,602 {\an8}없어도 괜찮지만 1427 01:29:00,727 --> 01:29:01,812 혹시 있다면 1428 01:29:01,979 --> 01:29:03,981 너한테 잘해줘야 해 넌 그럴 자격 있잖아 1429 01:29:06,733 --> 01:29:08,110 {\an8}아빠는 여전히 찌질해? 1430 01:29:08,235 --> 01:29:09,361 만약 안 그렇다면 1431 01:29:09,444 --> 01:29:11,822 누가 아빠인 척하는 거야 1432 01:29:13,240 --> 01:29:15,492 - 냄새 맡아봐 - 아빠, 하지 마 1433 01:29:15,617 --> 01:29:18,412 그리고 진심으로 바라건대 1434 01:29:18,495 --> 01:29:20,163 네가 너무 슬퍼하지 않았으면 좋겠어 1435 01:29:20,247 --> 01:29:21,790 대학에 가느라 친구들을 떠나게 됐지만 1436 01:29:21,873 --> 01:29:24,251 계속 연락하면서 지낼 수 있잖아 1437 01:29:24,584 --> 01:29:27,129 그리고 연락이 끊겨도 괜찮아 1438 01:29:27,254 --> 01:29:29,923 어차피 대학 가서 새 친구를 사귈 테니까 1439 01:29:30,007 --> 01:29:31,091 뭐든 괜찮아 1440 01:29:31,883 --> 01:29:37,889 그리고 멍청한 8학년의 조언 따위는 원치 않겠지만 1441 01:29:38,098 --> 01:29:39,808 고등학교 생활이 구렸다면 1442 01:29:39,891 --> 01:29:41,268 진심으로 유감이야 1443 01:29:41,351 --> 01:29:44,062 그럼 완전 짜증 나겠지 1444 01:29:44,146 --> 01:29:46,064 근데 그게 별거야? 1445 01:29:46,148 --> 01:29:50,152 난 중학교도 별로였는데 다 지난 일이잖아 1446 01:29:50,277 --> 01:29:52,696 이제 난 앞으로 나아갈 거니까 1447 01:29:52,779 --> 01:29:55,073 너도 고등학교를 떠나서 그렇게 하면 돼 1448 01:29:55,157 --> 01:29:56,533 일이 잘 안 풀린다면 1449 01:29:57,743 --> 01:30:00,412 지금 너한테 시련이 닥친다고 해서 1450 01:30:00,495 --> 01:30:03,749 평생 그러리란 법은 없어 1451 01:30:04,124 --> 01:30:06,501 게다가 모든 건 변할 테고 1452 01:30:07,002 --> 01:30:10,172 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르잖아 1453 01:30:10,255 --> 01:30:13,800 그래서 삶이 흥미진진하고 무서운 거지 1454 01:30:14,801 --> 01:30:15,927 덕분에 재밌기도 하고 1455 01:30:18,388 --> 01:30:19,806 좋아, 그럼 1456 01:30:20,182 --> 01:30:23,060 계속 멋지게 살고 얼른 네가 되고 싶다 1457 01:30:24,936 --> 01:30:26,688 사랑을 담아, 케일라가 1458 01:30:28,565 --> 01:30:29,775 구찌 1459 01:33:31,373 --> 01:33:33,875 자막 번역: 이건휘