1
00:00:13,280 --> 00:00:15,991
여러분, 케일라가
또 다른 영상으로 찾아왔어요
2
00:00:16,659 --> 00:00:20,746
좋아요, 일단 이것부터
말씀드릴게요
3
00:00:21,038 --> 00:00:23,791
제 영상 조회 수가
그리 높진 않은데요
4
00:00:23,874 --> 00:00:26,418
친구들한테 공유라도 해주시면
5
00:00:26,543 --> 00:00:28,045
너무너무 감사할 거예요
6
00:00:29,171 --> 00:00:30,547
좋아요, 그럼
7
00:00:31,257 --> 00:00:34,301
오늘 영상의 주제는
'나답게 살기'인데요
8
00:00:34,551 --> 00:00:36,136
그러니까 말이죠
9
00:00:36,512 --> 00:00:38,555
우린 늘 우리 자신으로
살지 않나요?
10
00:00:38,639 --> 00:00:40,766
네, 그거야 당연하죠
11
00:00:42,309 --> 00:00:43,310
하지만
12
00:00:44,937 --> 00:00:47,690
죄송해요, 대본을 읽는 거라서요
13
00:00:48,065 --> 00:00:48,941
좋아요
14
00:00:49,400 --> 00:00:51,694
하지만 나답게 산다는 건
15
00:00:51,777 --> 00:00:54,280
남에게 잘 보이려고
자신을 바꾸지 않는 거예요
16
00:00:54,655 --> 00:00:55,948
그러니까 왜냐하면
17
00:00:57,408 --> 00:01:01,203
그러니까 전교에서
인기가 가장 많다거나
18
00:01:01,453 --> 00:01:04,957
완전 멋진 남친을 사귄다 해도
19
00:01:05,708 --> 00:01:08,460
나답게 살지 못한다면
그게 무슨 소용이죠?
20
00:01:09,211 --> 00:01:10,212
그러니까
21
00:01:10,963 --> 00:01:12,631
나답게 사는 건 힘들 수 있어요
22
00:01:12,715 --> 00:01:14,258
나답게 사는 게 힘든 건
23
00:01:14,341 --> 00:01:15,884
그게 쉽지만은 않기 때문이죠
24
00:01:15,968 --> 00:01:18,846
왜냐하면 사람들이
25
00:01:20,097 --> 00:01:22,891
여러분을 놀리거나
멍청한 소리를 하잖아요
26
00:01:22,975 --> 00:01:25,602
인간은 밥맛이고
못된 사람도 존재하니까요
27
00:01:26,729 --> 00:01:28,480
근데 그런 사람들은 무시하고
28
00:01:28,731 --> 00:01:30,357
뭐라고 떠들건 신경 안 써야 해요
29
00:01:33,235 --> 00:01:34,570
그리고
30
00:01:36,238 --> 00:01:37,740
그러니까 예를 들어
31
00:01:38,115 --> 00:01:40,951
많은 사람이 저더러
조용하고 내성적이라는데
32
00:01:41,994 --> 00:01:43,495
전 조용하지 않거든요
33
00:01:43,829 --> 00:01:46,248
학교에선 말수가 적긴 한데
34
00:01:48,083 --> 00:01:50,002
말을 안 하는 게
두려운 건 아니지만
35
00:01:50,085 --> 00:01:51,295
그냥 말을 하기가 싫어요
36
00:01:51,378 --> 00:01:54,882
근데 만약 사람들이
제 친구가 돼서
37
00:01:55,007 --> 00:01:56,508
저랑 얘기라도 나누면
38
00:01:56,592 --> 00:01:57,676
그땐 알게 돼요
39
00:01:57,760 --> 00:01:59,803
제가 완전 재밌고 쿨하고
수다스럽다는 걸요
40
00:01:59,887 --> 00:02:01,555
그러니까 저는
41
00:02:01,638 --> 00:02:02,556
조용하지 않다고요
42
00:02:02,639 --> 00:02:04,475
그저 학교에선
말을 아끼기로 한 것뿐이죠
43
00:02:05,017 --> 00:02:06,226
다들 그러잖아요
44
00:02:08,645 --> 00:02:09,772
네, 좋아요
45
00:02:10,606 --> 00:02:11,899
부디...
46
00:02:12,232 --> 00:02:14,777
그러니까 여러분답게 사시고
47
00:02:14,902 --> 00:02:18,405
남들이 뭐라고 생각하건
신경 쓰지 마세요
48
00:02:18,614 --> 00:02:19,865
그리고 그냥
49
00:02:20,115 --> 00:02:23,243
그걸 두고 여러분한테
못되게 굴면 무시하시고
50
00:02:23,368 --> 00:02:26,038
여러분답게 사시면
모든 게 잘 풀릴 거예요
51
00:02:26,789 --> 00:02:29,208
좋아요
영상 봐주셔서 고맙습니다
52
00:02:29,291 --> 00:02:31,668
부디 여러분께
도움이 됐으면 좋겠네요
53
00:02:31,919 --> 00:02:34,797
그리고 제 채널도
꼭 구독해주시고요
54
00:02:35,923 --> 00:02:37,633
그럼 시청해주셔서 고마워요
55
00:02:38,175 --> 00:02:39,176
구찌
56
00:02:52,564 --> 00:02:56,568
새로운 하루를 환영해요
57
00:02:57,027 --> 00:03:00,948
새로운 느낌을 환영해요
58
00:03:01,406 --> 00:03:04,535
새로운 하루를 환영...
59
00:03:08,288 --> 00:03:10,124
안녕하세요, 제 채널에
다시 찾아오신 걸 환영해요
60
00:03:10,207 --> 00:03:14,086
오늘은 제 외출용 메이크업
튜토리얼을 진행할게요
61
00:03:14,169 --> 00:03:16,964
이건 제가 늘 하는
기본 화장이니까
62
00:03:17,089 --> 00:03:19,466
제 화장법이 궁금하다면
계속 시청해주세요
63
00:03:19,591 --> 00:03:21,343
제가 가장 먼저 하는 건
64
00:03:21,468 --> 00:03:23,220
{\an8}보습제 대신 가끔...
65
00:03:27,099 --> 00:03:30,102
{\an8}일상 메이크업 튜토리얼
66
00:03:50,497 --> 00:03:51,874
입을 벌리세요
67
00:03:58,213 --> 00:04:00,757
{\an8}방금 이 꼴로 일어남
68
00:04:01,008 --> 00:04:01,842
전송하기
69
00:05:04,404 --> 00:05:07,449
{\an8}앞으로 30분간
70
00:05:07,950 --> 00:05:11,703
{\an8}우린 여러분의
신체 변화를 탐구하고
71
00:05:11,828 --> 00:05:14,289
{\an8}이해하는 시간을 가질 텐데요
72
00:05:14,790 --> 00:05:16,291
{\an8}엄청 짱일 거예요
73
00:05:17,167 --> 00:05:21,421
{\an8}제1장, 아랫도리의 털
74
00:05:22,339 --> 00:05:23,840
{\an8}생식기 털
75
00:05:24,091 --> 00:05:25,717
{\an8}혹은 음모는
76
00:05:26,176 --> 00:05:29,638
다른 모발보다
굵고 길며 거친 털로
77
00:05:29,721 --> 00:05:31,473
사춘기 때 자라납니다
78
00:05:32,724 --> 00:05:34,685
트리스턴, 너 자위하니?
79
00:05:37,229 --> 00:05:38,689
자위 안 했거든!
80
00:05:39,106 --> 00:05:40,190
{\an8}다리 떤 거야
81
00:05:41,066 --> 00:05:44,069
{\an8}너희 이상하게 굴지 마
몰아가지 말라고
82
00:05:53,870 --> 00:05:55,247
다들 정숙해라
83
00:05:57,624 --> 00:05:59,126
8학년은 다음 주가
84
00:05:59,251 --> 00:06:01,503
마일스 그로브 중학교에서의
마지막 한 주지
85
00:06:01,628 --> 00:06:03,130
- 르브론 제임스
- 그래, 진정해라
86
00:06:03,213 --> 00:06:05,048
하지만 동시에
87
00:06:05,132 --> 00:06:07,134
중요한 행사가 많이 남았다
88
00:06:07,509 --> 00:06:09,261
재밌는 행사도 많이 있지
89
00:06:09,636 --> 00:06:14,016
게다가 너희가 6학년 때 만든
타임캡슐도 있다
90
00:06:14,391 --> 00:06:18,103
6학년 첫 주에 꾸민
신발 상자 기억하지?
91
00:06:18,854 --> 00:06:23,567
미래의 너희 자신에게
선물할 거라고 했잖아
92
00:06:23,650 --> 00:06:27,112
마일스 그로브 중학교를
마침내 졸업할 때 말이다
93
00:06:27,779 --> 00:06:30,032
너희는 졸업을 앞두고 있지
94
00:06:30,407 --> 00:06:35,162
그러니까 조회 끝나면
복도에서 자기 거 찾아가라
95
00:06:36,538 --> 00:06:39,166
이제 로시 선생님께
마이크를 넘길 텐데
96
00:06:39,416 --> 00:06:43,170
8학년 대표 명단을
발표해주실 거다
97
00:06:43,295 --> 00:06:44,296
로시 선생님?
98
00:06:50,260 --> 00:06:51,428
우리 엄마예요?
99
00:06:52,929 --> 00:06:54,514
안녕하세요
100
00:06:55,891 --> 00:06:57,184
학급 대표는
101
00:06:57,309 --> 00:06:59,686
바로 학생 여러분이
투표로 뽑은 겁니다
102
00:07:00,937 --> 00:07:02,564
최고의 운동꾼
103
00:07:03,690 --> 00:07:07,569
와이엇 콘빌과 돈 링글하임
104
00:07:09,321 --> 00:07:10,906
학급 분위기 메이커
105
00:07:11,323 --> 00:07:14,951
제드 굿윈과 미시 바이탈
106
00:07:15,285 --> 00:07:16,453
이봐, 미시!
107
00:07:17,329 --> 00:07:19,331
최고의 수다쟁이
108
00:07:20,457 --> 00:07:24,544
팻 드루셀과 재키 스테이시액
109
00:07:26,046 --> 00:07:27,714
최고로 조용한 학생
110
00:07:28,340 --> 00:07:30,217
앤드루 필즈
111
00:07:30,717 --> 00:07:32,469
그리고 케일라 데이
112
00:07:34,805 --> 00:07:35,847
좋습니다
113
00:07:38,809 --> 00:07:40,102
가장 아름다운 눈
114
00:07:46,817 --> 00:07:50,195
좋아, 대표로 뽑힌 걸 축하한다
115
00:07:52,614 --> 00:07:55,158
다들 사진 찍고 나서
116
00:07:55,242 --> 00:07:57,994
5교시 수업을 듣도록 해
117
00:07:58,995 --> 00:08:00,247
자, 어디 보자
118
00:08:00,372 --> 00:08:03,750
일단 가장 아름다운 눈으로 뽑힌
119
00:08:03,834 --> 00:08:06,503
에이든 윌슨-카터와
케네디 그레이브스
120
00:08:12,217 --> 00:08:13,093
축하해
121
00:08:17,013 --> 00:08:17,973
에이든
122
00:08:18,348 --> 00:08:19,182
에이든!
123
00:08:36,783 --> 00:08:37,784
축하해
124
00:08:47,544 --> 00:08:52,758
{\an8}세상에서 제일 쿨한 소녀에게
125
00:08:53,675 --> 00:08:55,635
브링 잇 온
126
00:09:06,813 --> 00:09:08,273
레고 무비, 주먹왕 랄프
127
00:09:16,448 --> 00:09:18,450
플레이빌
128
00:09:18,700 --> 00:09:20,202
저스틴 비버
129
00:09:25,540 --> 00:09:28,418
넌 나를 웃게 해, 밸런타인!
130
00:10:39,030 --> 00:10:41,032
1962년 졸업반
131
00:11:01,636 --> 00:11:03,388
- 그렇다니까
- 맙소사
132
00:11:05,932 --> 00:11:07,058
안녕!
133
00:11:10,645 --> 00:11:13,189
거기, 노란 셔츠 입은 애!
134
00:11:15,817 --> 00:11:16,776
안녕!
135
00:11:18,820 --> 00:11:20,030
이리 오렴
136
00:11:21,031 --> 00:11:22,699
안녕, 이리 와봐
137
00:11:24,284 --> 00:11:27,579
- 안녕, 너 마크 딸 맞지?
- 네
138
00:11:27,954 --> 00:11:31,082
너희 아빠가 봄 모금 행사 때
큰 도움을 주셨는데
139
00:11:31,207 --> 00:11:32,834
다시 한번 고맙다고 전해드릴래?
140
00:11:33,043 --> 00:11:34,544
- 그럴게요
- 이름이 뭐랬더라?
141
00:11:34,836 --> 00:11:36,004
- 케일라
- 그래, 케일라
142
00:11:36,087 --> 00:11:38,089
우리 집 수영장을
막 개시했는데...
143
00:11:38,173 --> 00:11:39,591
- 엄마, 뭐 해?
- 시끄러워
144
00:11:39,716 --> 00:11:41,009
수영장을 막 개시했는데
145
00:11:41,092 --> 00:11:44,012
내일 처음으로
여름 수영장 파티를 연단다
146
00:11:44,095 --> 00:11:45,472
케네디 생일을 축하하려고
147
00:11:45,555 --> 00:11:47,432
정말 재밌을 거야
안 그래, 케네디?
148
00:11:47,849 --> 00:11:49,768
- 맞아
- 너도 오렴, 재밌을 거야
149
00:11:49,851 --> 00:11:51,478
케네디가 페이스북으로
초대할 거야
150
00:11:51,561 --> 00:11:53,730
- 그렇지, 케네디?
- 요새 누가 페이스북을 해?
151
00:11:53,855 --> 00:11:55,607
아무튼 올 수 있겠니?
152
00:11:56,191 --> 00:11:58,485
그러니까... 어쩌면요
153
00:11:58,610 --> 00:12:00,487
가려고는 하겠지만
못 갈 것 같아요
154
00:12:00,570 --> 00:12:02,238
아니야, 꼭 오렴, 재밌을 거야
155
00:12:02,364 --> 00:12:04,115
그래도 아빠한테
감사 인사 꼭 전해드리렴
156
00:12:04,991 --> 00:12:06,409
- 그럴게요
- 그럼...
157
00:12:06,493 --> 00:12:07,869
내일 보는 건가?
158
00:12:08,244 --> 00:12:10,246
네, 가려고 노력해볼게요
159
00:12:10,747 --> 00:12:12,916
가고는 싶지만
갈 수 있을지 모르겠네요
160
00:12:12,999 --> 00:12:15,043
안 돼, 무조건 오렴
그럼 내일 보자
161
00:12:15,126 --> 00:12:17,045
- 인사해, 케네디
- 안녕
162
00:12:17,128 --> 00:12:18,213
안녕
163
00:12:23,843 --> 00:12:25,011
손톱
164
00:12:26,721 --> 00:12:30,100
오락실에서
톰 L 놀라게 하는 토머스
165
00:12:35,021 --> 00:12:36,272
고양이와 발톱
166
00:12:36,356 --> 00:12:37,607
오늘 밤에 놀러 올래?
167
00:12:40,735 --> 00:12:41,778
{\an8}야옹
168
00:12:44,239 --> 00:12:45,156
케일라
169
00:12:46,741 --> 00:12:47,659
케일라
170
00:12:48,660 --> 00:12:50,912
- 케일라!
- 왜?
171
00:12:53,915 --> 00:12:56,126
- 음식 식잖아
- 난 차가운 게 좋아
172
00:13:05,176 --> 00:13:06,928
8학년이 일주일 남았네?
173
00:13:10,265 --> 00:13:12,809
8학년이 일주일 남았다고, 맞지?
174
00:13:13,143 --> 00:13:14,060
맞아
175
00:13:14,561 --> 00:13:17,063
- 대박이네
- 그러게
176
00:13:17,313 --> 00:13:19,149
네가 고등학교에 간다니
177
00:13:20,400 --> 00:13:21,568
어쩌다 그렇게 됐지?
178
00:13:22,193 --> 00:13:23,194
글쎄
179
00:13:26,406 --> 00:13:27,574
기대되니?
180
00:13:28,158 --> 00:13:29,075
응
181
00:13:30,952 --> 00:13:31,828
그래?
182
00:13:32,078 --> 00:13:33,538
'응, 완전 기대돼'
183
00:13:34,205 --> 00:13:35,331
'너무 기대돼'
184
00:13:39,961 --> 00:13:43,465
있잖아, 그레이브스 부인이
이메일을 보냈더라
185
00:13:44,466 --> 00:13:46,551
그레이브스 부인한테
이메일이 왔는데
186
00:13:47,218 --> 00:13:49,971
내일 케네디 생일 파티에 간다며?
187
00:13:50,096 --> 00:13:50,972
안 가
188
00:13:51,306 --> 00:13:52,724
- 정말?
- 응, 안 가
189
00:13:53,183 --> 00:13:55,477
- 재밌을 것 같던데
- 케네디는 나 싫어해
190
00:13:56,352 --> 00:13:58,104
- 그럴 리가
- 그렇구나
191
00:13:58,605 --> 00:14:00,482
가끔 애들은 널 싫어하는 척해도
192
00:14:00,565 --> 00:14:02,859
실은 자기 문제로
고민이 많은 거고
193
00:14:02,942 --> 00:14:03,985
그냥...
194
00:14:06,362 --> 00:14:07,363
케일라
195
00:14:09,866 --> 00:14:10,867
케일라
196
00:14:15,997 --> 00:14:17,457
지금 사람 놀려?
197
00:14:17,749 --> 00:14:19,918
- 재밌잖아
- 아빠, 재미없거든?
198
00:14:20,001 --> 00:14:21,753
아빠나 재밌다고 생각하지!
199
00:14:23,588 --> 00:14:25,006
내가 재미없다고?
200
00:14:25,090 --> 00:14:26,007
아빠!
201
00:14:26,257 --> 00:14:27,383
아빠, 금요일이잖아
202
00:14:27,467 --> 00:14:29,260
금요일엔 뭐든지
마음대로 하라면서
203
00:14:29,385 --> 00:14:30,637
- 지금 난...
- 그래, 맞아
204
00:14:30,762 --> 00:14:32,263
그러라고 했지, 좋아
205
00:14:32,388 --> 00:14:33,515
그래도 한마디만 해도 돼?
206
00:14:33,598 --> 00:14:35,517
듣고 나서 전화기 계속 봐
안 건들게
207
00:14:35,892 --> 00:14:37,894
- 딱 한마디만 할게
- 알았어
208
00:14:38,520 --> 00:14:40,063
좋아, 대신 끝까지 들어
209
00:14:40,146 --> 00:14:41,439
- 알았어, 끊을 생각도...
- 그래
210
00:14:41,523 --> 00:14:43,024
말 끝나기 전에 화내지 마
211
00:14:43,149 --> 00:14:45,026
- 그럼 안 들은 거다, 알겠지?
- 알았으니까 말해
212
00:14:45,151 --> 00:14:46,486
그래, 알았다
213
00:14:47,904 --> 00:14:48,988
좋아
214
00:14:50,156 --> 00:14:51,866
- 말 안 해?
- 생각 중이잖아!
215
00:14:56,663 --> 00:14:57,914
넌 진짜 멋진 것 같아
216
00:14:58,623 --> 00:14:59,582
넌 정말이지...
217
00:14:59,666 --> 00:15:01,167
- 자꾸 이러면
- 케일라
218
00:15:01,292 --> 00:15:02,919
- 아빠랑 밥 같이 안 먹어
- 한마디 하라며
219
00:15:03,002 --> 00:15:04,295
한마디 해도 될까?
220
00:15:06,172 --> 00:15:07,298
- 알았어
- 고맙다
221
00:15:08,800 --> 00:15:10,802
난 네 또래일 때
너만큼 멋지지 않았거든
222
00:15:10,927 --> 00:15:14,556
넌 관심사도 많고 영상도 찍고
223
00:15:14,639 --> 00:15:18,059
영상으로 널 표현하는 것까지
224
00:15:18,143 --> 00:15:20,687
너무 멋지고 대단한데
225
00:15:20,770 --> 00:15:22,564
그냥 아빠 생각엔
226
00:15:23,898 --> 00:15:25,316
혹시 세상 밖으로
227
00:15:25,400 --> 00:15:27,443
- 더 나가보는 게 어때?
- 제발 그만해
228
00:15:27,569 --> 00:15:29,195
- 학교 애들은 별로잖아
- 아빠, 제발...
229
00:15:29,320 --> 00:15:31,489
케네디 그레이브스랑
절친이 되라는 건 아니고
230
00:15:31,573 --> 00:15:32,949
찌질한 소리로 들리겠지만
231
00:15:33,074 --> 00:15:34,576
넌 정말 특별한 사람 같아
232
00:15:34,659 --> 00:15:35,994
- 아빠
- 나도 알아
233
00:15:36,077 --> 00:15:38,121
모든 아빠가 그렇게 생각하겠지만
234
00:15:38,204 --> 00:15:40,206
난 네 아빠가 아니라도
그리 생각했을 거야
235
00:15:40,331 --> 00:15:41,583
- 정말이야, 미안해
- 아빠!
236
00:15:41,666 --> 00:15:43,126
- 미안하지만 그럴 거라고
- 아빠!
237
00:15:43,209 --> 00:15:44,586
- 난 그저...
- 한마디가 아니잖아
238
00:15:44,711 --> 00:15:45,962
여러 마디를 엮은 거지
239
00:15:46,212 --> 00:15:48,173
네 마음 알아
'아빠, 그만해'
240
00:15:48,339 --> 00:15:51,009
'아빠, 그만하라니까'
말 안 해도 다 안다고
241
00:15:51,092 --> 00:15:53,094
근데 너 기분 상하라고
하는 말 아니야
242
00:15:53,178 --> 00:15:54,387
기분 좋아지라고 하는 말이지
243
00:15:54,470 --> 00:15:56,014
- 어떡하면 내 기분이 좋아질까?
- 응?
244
00:15:56,097 --> 00:15:57,682
전화기나 보게 해줘
245
00:15:58,933 --> 00:15:59,851
그래, 알았다
246
00:15:59,976 --> 00:16:01,311
- 고마워
- 하던 거 마저 해
247
00:16:35,720 --> 00:16:36,888
내 인생은 언제 시작될까?
248
00:16:36,971 --> 00:16:38,014
좋아하는 동물 영화 주제가
249
00:16:38,389 --> 00:16:39,265
가장 슬픈 디즈니 주제가
250
00:16:40,642 --> 00:16:42,101
좋아하는 디즈니 실사 영화 주제가
251
00:16:42,977 --> 00:16:44,020
생일 축하해요
해리 포터와 J.K. 롤링
252
00:16:44,395 --> 00:16:45,647
사악한포터사진들
253
00:16:46,522 --> 00:16:47,607
아씨오-망글
254
00:16:48,274 --> 00:16:49,400
선택받은 소년
255
00:17:37,031 --> 00:17:40,702
케일라의 코너
나 같은 사람을 위한 인생 팁
256
00:17:40,827 --> 00:17:43,037
{\an8}일반 팁
조회 수 1회, 2주 전
257
00:17:43,538 --> 00:17:45,290
{\an8}온라인 친구 대 인생 친구
조회 수 없음, 2주 전
258
00:17:45,456 --> 00:17:46,708
친구와 함께 찍어보세요
259
00:17:52,547 --> 00:17:54,966
인스타그램
더리얼케네디그레이브스
260
00:17:58,344 --> 00:18:00,471
{\an8}안녕, 엄마가 내일 파티에
너 초대하래서
261
00:18:00,596 --> 00:18:01,848
{\an8}지금 초대하는 거야
262
00:18:02,348 --> 00:18:03,975
케네디 그레이브스
263
00:18:13,443 --> 00:18:14,736
에이든 윌슨-카터
264
00:18:38,259 --> 00:18:41,471
에이든윌배스킷볼
265
00:18:51,022 --> 00:18:52,273
이만 자려고
266
00:18:52,523 --> 00:18:53,399
알았어
267
00:18:54,233 --> 00:18:55,151
알았다
268
00:18:57,153 --> 00:18:58,613
- 잘 자라
- 잘 자
269
00:19:00,865 --> 00:19:01,866
너
270
00:19:02,408 --> 00:19:04,035
- 아빠한테 화났어?
- 아니, 그냥...
271
00:19:04,369 --> 00:19:05,661
다음부턴 노크해줄래?
272
00:19:05,745 --> 00:19:06,662
그럼, 미안해
273
00:19:06,746 --> 00:19:07,622
노크하긴 했는데
274
00:19:07,997 --> 00:19:08,915
그럼
275
00:19:09,749 --> 00:19:11,417
더 세게 치든지
276
00:19:11,793 --> 00:19:13,795
그럴게, 알았어
277
00:19:14,003 --> 00:19:15,129
미안하다, 잘 자
278
00:19:15,797 --> 00:19:16,923
그래
279
00:19:18,549 --> 00:19:19,425
잘 자
280
00:19:31,187 --> 00:19:32,063
제발...
281
00:19:34,565 --> 00:19:35,441
젠장!
282
00:19:47,078 --> 00:19:49,080
안녕, 엄마가 내일 파티에
너 초대하래서
283
00:19:49,163 --> 00:19:50,665
지금 초대하는 거야
284
00:19:56,921 --> 00:19:59,549
여러분, 케일라가
또 다른 영상으로 찾아왔어요
285
00:20:00,091 --> 00:20:02,969
좋아요, 오늘 영상의 주제는
286
00:20:03,219 --> 00:20:05,221
'세상 밖으로 나가기'인데요
287
00:20:06,347 --> 00:20:08,850
좋아요, 그건 무슨 뜻일까요?
288
00:20:09,058 --> 00:20:10,685
'밖'은 대체 어디죠?
289
00:20:11,102 --> 00:20:15,481
그건 어디가 됐건
평소엔 안 가는 곳을 뜻해요
290
00:20:15,731 --> 00:20:18,985
이상하거나 무섭다거나
291
00:20:20,486 --> 00:20:21,612
그런 이유로요
292
00:20:22,738 --> 00:20:25,366
좋아요, 지금쯤
이렇게 생각하시겠죠
293
00:20:25,867 --> 00:20:26,993
그러니까
294
00:20:27,201 --> 00:20:29,245
'왜 그런 데 가고 싶겠어?'
295
00:20:30,621 --> 00:20:34,375
실은 그래야 할
많은 이유가 있는데요
296
00:20:34,959 --> 00:20:37,128
한 가지 이유를 말씀드리자면
297
00:20:37,378 --> 00:20:39,505
여러분의 진짜 모습을
남들이 모를 수도 있잖아요
298
00:20:39,630 --> 00:20:41,632
그러니까 여러분이
299
00:20:41,757 --> 00:20:44,760
학교에서만 보는 사람들이 있다면
300
00:20:44,844 --> 00:20:47,472
그 사람들은 학교에서 보는
여러분 모습만 알겠죠
301
00:20:47,638 --> 00:20:50,141
하지만 세상 밖으로 나가서
302
00:20:50,266 --> 00:20:52,894
평소엔 안 가는 곳에 가면
303
00:20:53,019 --> 00:20:57,190
다들 영화관에서의 여러분이나
수영장에서의 여러분이나
304
00:20:57,273 --> 00:20:59,692
파티장에서나
주말의 여러분 모습도 알겠죠
305
00:20:59,775 --> 00:21:02,904
진정한 여러분을 만드는
모든 면을요
306
00:21:03,654 --> 00:21:04,947
그러니까 예를 들자면
307
00:21:05,031 --> 00:21:07,408
한번은 제가 친구들을
잔뜩 초대했는데
308
00:21:07,533 --> 00:21:11,996
아빠가 이상한 여자애를
초대하라고 했거든요
309
00:21:12,121 --> 00:21:14,916
그리고 저는 걜 초대하기 싫었어요
310
00:21:14,999 --> 00:21:17,710
왜냐하면 학교에선
늘 이상하게 굴던 애라서
311
00:21:17,793 --> 00:21:19,045
마음에 안 들었거든요
312
00:21:19,128 --> 00:21:21,297
근데 아빠가 초대하라고 해서
313
00:21:21,422 --> 00:21:22,465
걔가 놀러 와서
314
00:21:22,548 --> 00:21:24,634
진짜 그 애를 알게 됐는데
315
00:21:24,800 --> 00:21:27,303
실은 정말 쿨하고
재밌는 애더라고요
316
00:21:27,512 --> 00:21:29,138
- 케일라!
- 쩔어줬죠
317
00:21:29,388 --> 00:21:32,183
제 친구들도 다 그랬어요
'쟨 누구야?'
318
00:21:32,266 --> 00:21:34,810
다들 그날 걔 얘기만 했다니까요?
319
00:21:35,937 --> 00:21:36,771
들어오렴
320
00:21:36,854 --> 00:21:38,147
네, 그러니까...
321
00:21:38,689 --> 00:21:41,734
여러분께 드리려던 말씀이
바로 그거 같아요
322
00:21:41,817 --> 00:21:45,196
그러니까 그냥 세상 밖으로 나가서
323
00:21:45,321 --> 00:21:47,823
공포를 마주하고
324
00:21:47,907 --> 00:21:49,909
남들에게 진짜 여러분을
보여줘야 한다고요
325
00:21:50,034 --> 00:21:52,119
그게 두렵더라도 괜찮아요
326
00:21:52,203 --> 00:21:53,788
누구나 두려울 테니까요
327
00:21:54,539 --> 00:21:56,582
좋아요, 부디...
328
00:21:56,916 --> 00:21:59,961
부디 여러분께
도움이 됐으면 좋겠고요
329
00:22:00,086 --> 00:22:01,712
마음에 드셨다면
'좋아요' 눌러주시고
330
00:22:01,796 --> 00:22:03,339
제 채널을 구독해주세요
331
00:22:03,464 --> 00:22:04,715
시청해주셔서 고마워요
332
00:22:05,091 --> 00:22:06,175
구찌
333
00:24:26,357 --> 00:24:28,567
핫도그랑 햄버거 만들 거야
334
00:24:29,944 --> 00:24:31,487
핫도그? 알았어
335
00:24:31,612 --> 00:24:33,739
그래, 괜찮아
336
00:25:11,152 --> 00:25:13,779
- 타일러, 그만해
- 안 빠트릴게, 잠깐만
337
00:25:14,280 --> 00:25:16,657
- 가만있어
- 그만하라니까
338
00:25:20,161 --> 00:25:21,287
에이든!
339
00:25:49,315 --> 00:25:50,316
끝까지 왔다
340
00:25:50,649 --> 00:25:51,692
끝까지 닿았네
341
00:25:52,067 --> 00:25:53,068
뭐라고?
342
00:25:53,777 --> 00:25:55,654
잠수로 수영장을
끝까지 가로질렀어
343
00:25:56,322 --> 00:25:57,448
- 대단하네
- 응
344
00:25:57,531 --> 00:26:00,201
마음만 먹으면
더 멀리 갈 수도 있었지만, 뭐
345
00:26:00,451 --> 00:26:01,827
물구나무서기 보여줄까?
346
00:26:09,335 --> 00:26:10,586
수영장이 너무 붐빈다
347
00:26:10,711 --> 00:26:12,671
수영장이 잠잠해야 오래 버티거든
348
00:26:12,796 --> 00:26:13,964
난 게이브야, 이름이 뭐니?
349
00:26:14,715 --> 00:26:15,799
난 케일라야
350
00:26:16,342 --> 00:26:18,344
그렇구나, 다시 해봐야지
351
00:26:25,351 --> 00:26:26,727
물이 너무 들썩인다
352
00:26:27,228 --> 00:26:29,563
- 그렇구나
- 케네디는 어떻게 알아?
353
00:26:29,855 --> 00:26:31,482
같은 학교 다녀
354
00:26:31,732 --> 00:26:32,942
그렇구나
355
00:26:33,359 --> 00:26:34,860
그래, 난 케네디 사촌이야
356
00:26:34,944 --> 00:26:36,362
숨 참기 대결할래?
357
00:26:37,238 --> 00:26:38,906
- 그러지, 뭐
- 좋았어
358
00:26:38,989 --> 00:26:40,950
하나, 둘, 셋
359
00:26:57,758 --> 00:26:58,676
내가 이겼다
360
00:26:58,759 --> 00:27:00,344
좋아, 비결을 알려줄게
361
00:27:00,970 --> 00:27:03,138
움직이지 마
움직이면 신체가 산소를 소모해
362
00:27:03,264 --> 00:27:05,224
좋아, 사진 찍자!
363
00:27:05,391 --> 00:27:06,767
시끄러워, 케네디
364
00:27:06,976 --> 00:27:08,227
여자애들 먼저!
365
00:27:08,394 --> 00:27:11,230
얘들아, 빨리
다이빙 보드 쪽에 모이렴
366
00:27:12,147 --> 00:27:13,649
여자애들 모이라는데
367
00:27:13,732 --> 00:27:15,776
- 응, 그렇구나
- 그래
368
00:27:15,985 --> 00:27:17,486
남자애들은 가면 안 돼
369
00:27:18,153 --> 00:27:20,781
그래, 좋았어
370
00:27:20,990 --> 00:27:22,533
다들 딱 붙으렴
371
00:27:23,033 --> 00:27:25,286
딱 좋아, 찍는다
372
00:27:25,411 --> 00:27:27,871
잠깐, 케일라
안 보이니까 앞으로 나와
373
00:27:29,248 --> 00:27:30,416
됐다
374
00:27:30,666 --> 00:27:32,793
좋아, 치즈!
375
00:27:32,918 --> 00:27:34,920
- 치즈!
- 치즈!
376
00:27:36,171 --> 00:27:38,132
선물이야
377
00:27:38,424 --> 00:27:39,800
맙소사
378
00:27:40,050 --> 00:27:41,427
완전 기대돼
379
00:27:42,886 --> 00:27:44,638
딱 네 스타일이야
380
00:27:46,056 --> 00:27:48,058
맙소사, 야!
381
00:27:48,183 --> 00:27:49,310
세상에
382
00:27:49,560 --> 00:27:51,937
- 완전 깜찍해
- 딱 네 스타일이지
383
00:27:52,062 --> 00:27:54,315
- 완전 잘 어울리겠다
- 예쁘다
384
00:27:54,648 --> 00:27:55,816
그러게, 마음에 든다
385
00:27:57,401 --> 00:27:59,820
이건 케일라 선물이란다
386
00:28:00,571 --> 00:28:01,822
케일라는 저기 있어
387
00:28:21,300 --> 00:28:22,217
이게 뭐야?
388
00:28:23,177 --> 00:28:24,178
카드 게임인데
389
00:28:24,929 --> 00:28:26,096
실은 진짜 재밌어
390
00:28:26,221 --> 00:28:30,225
다들 카드 10장씩 받고
순서대로...
391
00:28:31,226 --> 00:28:33,103
고피쉬 같은 건데 더 재밌어
392
00:28:34,063 --> 00:28:36,607
그래, 이번엔 줄리아 선물이야
393
00:28:36,732 --> 00:28:38,859
- 생일 축하합니다
- 안 돼, 마이크
394
00:28:38,984 --> 00:28:40,653
- 맙소사, 안 돼
- 마이크, 제발...
395
00:28:40,736 --> 00:28:42,112
- 뭐가?
- 아빠, 안 돼
396
00:28:42,237 --> 00:28:43,614
- 왜?
- 케이크는 아직이야
397
00:28:43,739 --> 00:28:45,491
지금이 딱 좋아
주방에서 가져왔어
398
00:28:45,574 --> 00:28:46,617
셔츠에 다 묻었잖아
399
00:28:46,742 --> 00:28:47,868
- 이제 먹을 시간이야
- 마이크
400
00:28:47,952 --> 00:28:49,370
- 맙소사
- 내가 찾아왔잖아
401
00:28:49,495 --> 00:28:51,413
- 그것도 아침 8시에, 먹어
- 그냥 가, 웃어
402
00:28:51,497 --> 00:28:53,499
- 치즈
- 환장하겠네
403
00:28:54,708 --> 00:28:55,626
응
404
00:28:55,960 --> 00:28:57,378
그래, 알았어
405
00:28:58,003 --> 00:29:00,255
아빠, 데리러 오면 안 돼?
406
00:29:01,465 --> 00:29:03,884
응, 파티 끝났어
407
00:29:04,760 --> 00:29:06,512
어떻게 끝났는지는 몰라, 아빠
408
00:29:06,637 --> 00:29:08,889
그냥 어쩌다 끝났고, 나만...
409
00:29:09,139 --> 00:29:10,349
맙소사
410
00:29:10,599 --> 00:29:12,893
- 아빠, 나만 남았다고
- 거기 너만...
411
00:29:13,018 --> 00:29:14,520
그냥 데리러 오면 안 돼?
412
00:29:14,853 --> 00:29:16,647
- 지금 속삭이니?
- 아니, 안 속삭여
413
00:29:17,272 --> 00:29:18,565
여긴 전화가 잘 안 터져
414
00:29:18,649 --> 00:29:20,651
좋아, 가긴 갈 건데...
415
00:29:20,776 --> 00:29:22,277
제발 데리러 오기나 해
416
00:29:22,361 --> 00:29:25,280
- 그래, 한 시간 걸려
- 더 빨리 못 와?
417
00:29:25,364 --> 00:29:27,032
노력은 하겠지만...
418
00:29:27,157 --> 00:29:28,659
알았어, 마음대로 해
419
00:29:28,909 --> 00:29:31,286
도착하면 문자나 하고
안에 들어오지 마
420
00:29:31,662 --> 00:29:33,914
그래, 너 괜찮아?
무슨 일 없지?
421
00:29:34,248 --> 00:29:35,290
괜찮아
422
00:29:35,666 --> 00:29:36,709
- 정말?
- 고마워
423
00:29:36,792 --> 00:29:38,711
- 뭐라고?
- 고맙다고
424
00:29:38,794 --> 00:29:41,046
- 그래, 사랑한다
- 응, 끊어
425
00:29:41,171 --> 00:29:43,173
- 나도 사랑해
- 케일라, 정말 괜찮은지...
426
00:29:56,186 --> 00:29:57,312
미안
427
00:29:59,690 --> 00:30:00,941
괜찮아
428
00:30:01,900 --> 00:30:02,943
이것만...
429
00:30:04,194 --> 00:30:05,320
뭐라고?
430
00:30:08,282 --> 00:30:10,701
전화기만 가져갈게
충전해야 했거든
431
00:30:12,286 --> 00:30:15,914
응, 나도 가끔 충전해
내 전화기 말이야
432
00:30:16,957 --> 00:30:19,835
그래, 내 전화기도
가끔 배터리가 떨어져서
433
00:30:21,295 --> 00:30:22,546
다들 저기 있는데
434
00:30:23,464 --> 00:30:26,216
다들 저기 있었구나, 그래
435
00:30:27,051 --> 00:30:28,552
금방 나갈게
436
00:30:30,721 --> 00:30:31,722
그래
437
00:30:42,733 --> 00:30:45,444
여러분, 케일라가
또 다른 영상으로 찾아왔어요
438
00:30:45,819 --> 00:30:49,364
자, 오늘 영상의 주제는
완전 멋진 건데요
439
00:30:49,490 --> 00:30:51,950
'자신감을 갖는 법'이에요
440
00:30:59,124 --> 00:31:00,209
그러니까
441
00:31:00,459 --> 00:31:03,629
제가 볼 땐 많은 사람이
자신감이라는 걸
442
00:31:03,754 --> 00:31:05,881
타고나는 거로 여기는 것 같아요
443
00:31:05,964 --> 00:31:08,258
자신감은 있거나 없거나
둘 중 하나라고요
444
00:31:08,383 --> 00:31:10,385
키가 큰 사람들처럼요
445
00:31:10,469 --> 00:31:12,262
키는 크거나 작잖아요
446
00:31:12,387 --> 00:31:15,390
근데 사실 자신감은
그런 게 아니랍니다
447
00:31:16,725 --> 00:31:18,268
자신감은 선택의 문제죠
448
00:31:20,896 --> 00:31:24,775
자신감의 정말 멋진 점은
449
00:31:25,484 --> 00:31:27,402
그냥 자신 있게 행동하면
된다는 거예요
450
00:31:27,486 --> 00:31:29,113
자신감이 전혀 없더라도요
451
00:31:30,405 --> 00:31:34,326
예를 들어 저는
자신감이 전혀 없었거든요
452
00:31:34,409 --> 00:31:38,288
그러다 어느 날 생각했죠
'자신감을 갖고 싶다'
453
00:31:38,413 --> 00:31:40,791
그래서 그냥 자신 있게
행동하기 시작했는데
454
00:31:40,916 --> 00:31:42,292
그래서 기분이 좋아졌고
455
00:31:42,417 --> 00:31:44,711
그러다 실제로
자신감이 생기기 시작했죠
456
00:31:44,795 --> 00:31:46,046
따로 노력 안 해도요
457
00:31:47,881 --> 00:31:51,677
그리고 자신감을 가질 땐
용기를 갖는 게 중요한데
458
00:31:51,802 --> 00:31:54,054
두려움이 없다면
용감해질 수도 없죠
459
00:31:55,389 --> 00:31:58,725
그러니까 자신감 갖는 게
겁이 나는 분들은요
460
00:31:58,809 --> 00:32:02,437
실은 자신감을 가질 때
두려움은 아주 중요하고
461
00:32:02,563 --> 00:32:03,689
그건 정상이랍니다
462
00:32:04,189 --> 00:32:06,900
두려움이 없다면
용감해질 수도 없거든요
463
00:32:08,443 --> 00:32:11,822
그러니까 세상 밖으로 나가서
그냥 자신감을 가지시고
464
00:32:11,947 --> 00:32:13,949
자신감이 없더라도
465
00:32:14,032 --> 00:32:15,534
그냥 그렇게 행동하세요
466
00:32:16,160 --> 00:32:17,703
스스로 자신감을 갖는 거죠
467
00:32:25,460 --> 00:32:26,962
좋아요, 그럼 오늘도
468
00:32:27,045 --> 00:32:30,215
영상 공유해주시고
제 채널을 구독해주세요
469
00:32:30,299 --> 00:32:31,633
이 영상이 마음에 드셨다면요
470
00:32:31,717 --> 00:32:33,051
시청해주셔서 고마워요
471
00:32:33,427 --> 00:32:34,469
구찌
472
00:32:40,726 --> 00:32:41,852
안녕
473
00:32:43,979 --> 00:32:46,356
안녕, 너 이름이 뭐였더라?
474
00:32:48,233 --> 00:32:50,360
그래, 당연히 기억하지
475
00:32:51,195 --> 00:32:53,697
응, 그럼 완전 좋지
476
00:32:54,698 --> 00:32:57,951
그래, 그럼...
그럼 좋을 것 같다
477
00:33:00,370 --> 00:33:01,371
그래
478
00:33:03,832 --> 00:33:05,250
그럼...
479
00:33:06,126 --> 00:33:07,085
그래
480
00:33:09,630 --> 00:33:10,756
누가 그랬다고?
481
00:33:11,882 --> 00:33:13,383
완전 한심하다
482
00:33:14,134 --> 00:33:16,887
너무 한심해, 그러니까...
483
00:33:19,014 --> 00:33:21,516
그래, 그럼 완전 좋지
484
00:33:21,600 --> 00:33:22,935
진짜 재밌겠다
485
00:33:23,018 --> 00:33:24,019
그래
486
00:33:24,895 --> 00:33:26,647
응, 좋았어
487
00:33:27,648 --> 00:33:29,024
응, 정말 재밌더라
488
00:33:29,900 --> 00:33:30,776
케일라 데이
489
00:33:30,859 --> 00:33:31,777
프로필 수정
490
00:33:31,902 --> 00:33:32,736
프로필 사진 변경
491
00:33:33,278 --> 00:33:35,405
그렇게 된 거구나, 그래
492
00:33:35,530 --> 00:33:37,407
그래서 못 왔구나
493
00:33:37,491 --> 00:33:39,159
아니야, 괜찮아
494
00:33:40,786 --> 00:33:43,121
그럼, 당연히 가고 싶지
495
00:33:44,164 --> 00:33:46,500
응, 그럼 좋을 것 같다
496
00:33:48,126 --> 00:33:49,044
수요일쯤?
497
00:33:49,169 --> 00:33:50,671
내가 원하는 것들
자신감 더 갖기
498
00:33:50,796 --> 00:33:52,297
친구 더 사귀기
절친 사귀기
499
00:33:52,381 --> 00:33:53,924
남친 - 에이든?
500
00:33:59,263 --> 00:34:00,931
잠깐, 에이든은 섹시했어
501
00:34:01,390 --> 00:34:03,183
- 정말?
- 응
502
00:34:10,065 --> 00:34:11,900
케네디, 안녕
503
00:34:14,278 --> 00:34:16,530
파티에 초대해줘서 고마워
504
00:34:18,323 --> 00:34:19,825
천만에
505
00:34:21,076 --> 00:34:22,953
그나저나 네 티셔츠 짱이다
506
00:34:23,161 --> 00:34:25,580
완전 멋져
나도 티셔츠 입었는데
507
00:34:29,710 --> 00:34:31,211
그리고 내가
508
00:34:31,461 --> 00:34:33,880
너한테 편지 같은 걸 썼는데
509
00:34:33,964 --> 00:34:37,050
받고 싶다면 줄게
고맙다는 뜻으로 썼어
510
00:34:42,931 --> 00:34:43,974
안녕, 스테프
511
00:34:45,225 --> 00:34:46,226
뭐라고?
512
00:34:46,601 --> 00:34:47,602
안녕
513
00:34:48,478 --> 00:34:49,604
안녕
514
00:34:50,355 --> 00:34:52,858
나랑 얘기해줘서 고마워, 얘들아
515
00:34:53,442 --> 00:34:54,609
나중에 또 보자
516
00:34:56,737 --> 00:34:57,821
그러든지
517
00:35:12,836 --> 00:35:14,713
- 맙소사!
- 빵, 사망
518
00:35:15,964 --> 00:35:17,215
빵, 사망
519
00:35:18,133 --> 00:35:19,259
빵, 사망
520
00:35:22,763 --> 00:35:24,264
좋았어
521
00:35:25,390 --> 00:35:28,769
연극부 자원봉사자들한테
박수 부탁한다
522
00:35:28,894 --> 00:35:30,020
어떠냐?
523
00:35:32,773 --> 00:35:34,191
좋아, 지금까지
524
00:35:34,274 --> 00:35:36,526
총성이 멀리서 들릴 때의
대처법을 살펴봤는데
525
00:35:37,402 --> 00:35:39,654
그런 상황에선 어떡해야 한다고?
526
00:35:40,155 --> 00:35:42,657
- 반대 방향으로 달려요
- 반대 방향으로 달려요
527
00:35:42,741 --> 00:35:43,992
확실해?
528
00:35:44,993 --> 00:35:46,078
- 네
- 네
529
00:35:46,161 --> 00:35:46,995
뭐라고?
530
00:35:47,079 --> 00:35:48,080
- 네
- 확실해요!
531
00:35:48,163 --> 00:35:49,623
좋아
532
00:35:50,290 --> 00:35:53,668
이번엔 총성이 가까우면
어떡해야 할지 알아보자
533
00:35:53,794 --> 00:35:55,629
- 잘 들어라, 인마
- 르브론 제임스
534
00:35:56,171 --> 00:35:57,172
총격범이
535
00:35:57,297 --> 00:35:59,508
복도나 교실 밖에 있다면
536
00:36:00,384 --> 00:36:01,551
방금 본 건
537
00:36:01,676 --> 00:36:04,096
하지 말아야 할 행동이다
538
00:36:04,179 --> 00:36:05,138
알겠나?
539
00:36:05,389 --> 00:36:06,848
총성이 크고 가깝게 들리는데
540
00:36:06,932 --> 00:36:10,644
교실이나 화장실에 있을 땐
541
00:36:10,936 --> 00:36:12,437
이렇게 해야 한다
542
00:36:12,646 --> 00:36:14,606
그 자리에서 불을 끄고...
543
00:36:14,689 --> 00:36:15,941
에이든 쳐다보니?
544
00:36:18,026 --> 00:36:19,820
에이든 쳐다보냐고
545
00:36:20,028 --> 00:36:21,988
- 아니
- 쟤 등신이야
546
00:36:22,072 --> 00:36:24,449
누드 사진 안 보낸다고
첼시를 찼거든
547
00:36:24,574 --> 00:36:25,700
바닥에 사상자가 보이면
548
00:36:26,201 --> 00:36:29,079
- 이상하네
- 너희도 바닥에 드러누워라
549
00:36:29,204 --> 00:36:30,705
사상자와 함께 말이다
550
00:36:30,831 --> 00:36:33,291
레드 코치님, 행정실로 와주세요
551
00:36:33,458 --> 00:36:34,709
- 레드 코치님
- 얘들아
552
00:36:34,793 --> 00:36:36,211
- 행정실로 와주세요
- 신호가 왔구나
553
00:36:36,586 --> 00:36:38,964
훈련을 존중하고 조용히 하렴
554
00:36:39,089 --> 00:36:40,715
몇 분 안에 끝날 거다
555
00:37:16,251 --> 00:37:17,878
- 안녕
- 안녕
556
00:37:19,463 --> 00:37:20,755
뭐 하니?
557
00:37:21,131 --> 00:37:22,257
게임 하는데
558
00:37:22,966 --> 00:37:24,259
그렇구나
559
00:37:27,762 --> 00:37:29,264
고등학교 기대돼?
560
00:37:30,265 --> 00:37:32,517
- 응, 재밌겠지
- 그러게
561
00:37:38,148 --> 00:37:39,983
여기서 총기 난사가 벌어질까?
562
00:37:40,108 --> 00:37:41,026
그럼 좋겠지
563
00:37:41,902 --> 00:37:44,738
그러게, 그러니까...
564
00:37:45,363 --> 00:37:48,116
넌 왜 총기 난사가
벌어졌으면 좋겠어?
565
00:37:48,283 --> 00:37:49,868
그놈을 조져버리려고
566
00:37:50,035 --> 00:37:53,288
총을 뺏고 팔꿈치로 턱을 쳐서
때려눕힐 거야
567
00:37:53,622 --> 00:37:55,916
난 계집애처럼 책상 밑에 안 숨어
568
00:37:56,249 --> 00:37:58,126
맞아, 네가 조져버리겠지
569
00:37:58,251 --> 00:37:59,920
그놈은 제대로 당할 거야
570
00:38:00,128 --> 00:38:01,129
맞아
571
00:38:12,682 --> 00:38:14,684
엄마야, 완전 쪽팔려
572
00:38:16,144 --> 00:38:19,439
진짜 재밌는 일인데, 아마 넌...
573
00:38:19,814 --> 00:38:21,816
너무 웃겼는데, 에이든
난 그냥...
574
00:38:23,652 --> 00:38:26,821
그래, 방금 엄청나게
재밌는 일이 있었어
575
00:38:28,448 --> 00:38:29,449
뭔데?
576
00:38:29,783 --> 00:38:33,703
너무 쪽팔려서 말하기도 좀 그런데
577
00:38:33,787 --> 00:38:35,956
- 그러니까 그게...
- 그래
578
00:38:36,831 --> 00:38:39,209
인스타그램을 열려다가
579
00:38:39,334 --> 00:38:42,462
내 야한 사진 폴더를 열었는데
580
00:38:42,546 --> 00:38:44,089
- 그게 그냥...
- 정말?
581
00:38:46,800 --> 00:38:47,717
응
582
00:38:47,926 --> 00:38:49,052
어떤 사진인데?
583
00:38:49,719 --> 00:38:53,181
그런 거 있잖아, 그냥...
584
00:38:53,473 --> 00:38:55,308
- 내 사진
- 뭐 하는 거?
585
00:38:56,601 --> 00:39:00,272
글쎄, 그냥 노는 모습
586
00:39:00,355 --> 00:39:02,232
- 봐도 돼?
- 아니
587
00:39:02,482 --> 00:39:04,276
내 남친만 볼 수 있어
588
00:39:04,359 --> 00:39:05,235
남친이 누군데?
589
00:39:05,360 --> 00:39:07,070
그 애는
590
00:39:07,195 --> 00:39:10,699
그러니까 지금은 멀리...
591
00:39:11,866 --> 00:39:14,995
그게, 지금은 없지만
592
00:39:15,120 --> 00:39:18,331
야한 사진을 모아두고 있어
593
00:39:18,623 --> 00:39:20,750
남친 생기면 보내주려고
594
00:39:21,501 --> 00:39:23,753
- 진짜로?
- 응
595
00:39:27,716 --> 00:39:28,967
너 오럴도 해?
596
00:39:35,265 --> 00:39:36,141
케일라!
597
00:39:39,394 --> 00:39:40,770
네 질문에 답하자면
598
00:39:41,146 --> 00:39:44,774
하는데, 완전 잘해
599
00:39:55,368 --> 00:39:57,537
오럴 하는 법
600
00:39:58,496 --> 00:40:00,081
오럴로 남친 뿅 가게 하는 법
나만의 비결
601
00:40:00,165 --> 00:40:02,083
야동 스타들의 오럴 팁
602
00:40:02,167 --> 00:40:04,044
오럴 잘하는 법
603
00:40:12,052 --> 00:40:13,928
{\an8}오럴 섹스 간단 팁
최고의 오럴을 하는 법
604
00:40:15,305 --> 00:40:16,306
안녕하세요, 닥터 캣입니다
605
00:40:16,431 --> 00:40:20,185
남자에게 구강성교를 해주는
팁을 드리겠습니다
606
00:40:20,310 --> 00:40:21,519
일단...
607
00:40:28,652 --> 00:40:31,154
타액
608
00:40:32,405 --> 00:40:33,823
간지럽히기
609
00:40:39,162 --> 00:40:40,830
뱉기
삼키기
610
00:41:33,967 --> 00:41:35,885
미안, 놀라게 할 생각 없었는데
611
00:41:35,969 --> 00:41:36,886
안 놀랐어
612
00:41:38,138 --> 00:41:39,097
뭐 해?
613
00:41:39,472 --> 00:41:40,598
아무것도 안 해
614
00:41:41,766 --> 00:41:42,767
그렇구나
615
00:41:44,769 --> 00:41:45,770
학교는 재밌었고?
616
00:41:46,646 --> 00:41:47,522
응
617
00:41:48,273 --> 00:41:49,107
다행이네
618
00:41:49,607 --> 00:41:51,151
내가 오늘 누굴 만났게?
619
00:41:51,234 --> 00:41:52,277
그 남자 기억해?
620
00:41:54,487 --> 00:41:56,364
- 그거 바나나야?
- 뭐라고?
621
00:41:56,656 --> 00:41:57,657
왜?
622
00:41:57,782 --> 00:41:58,992
너 바나나 먹어?
623
00:41:59,784 --> 00:42:01,369
이거 말이구나
624
00:42:01,619 --> 00:42:03,288
그냥 바나나 하나 가져가려고
625
00:42:03,496 --> 00:42:04,664
바나나 싫어하지 않았어?
626
00:42:05,999 --> 00:42:07,041
아닌데
627
00:42:07,667 --> 00:42:09,043
맹세코 한 달 전쯤에
628
00:42:09,252 --> 00:42:11,045
바나나 먹을 거냐고 물어봤더니
629
00:42:11,504 --> 00:42:13,673
나한테 잔뜩 성내면서 그랬잖아
630
00:42:14,048 --> 00:42:17,302
넌 바나나가 싫은데
내가 맨날 깜빡한다고
631
00:42:19,053 --> 00:42:22,432
실은 앱 같은 데 적어둔 것 같은데
632
00:42:22,515 --> 00:42:25,268
그래야 다신 안 잊어버리니까...
633
00:42:26,269 --> 00:42:27,896
이젠 안 싫어
634
00:42:29,314 --> 00:42:30,315
잘됐네
635
00:42:31,524 --> 00:42:33,693
응, 그냥 지금 먹을래
636
00:42:35,195 --> 00:42:36,571
뭐 어때?
637
00:42:53,338 --> 00:42:54,714
정말 좋아하는 거 맞아?
638
00:42:59,844 --> 00:43:01,471
얘, 너 표정이...
639
00:43:02,806 --> 00:43:04,724
그래, 나 바나나 안 좋아해
됐어?
640
00:43:11,189 --> 00:43:12,607
바나나 모양의 물건
641
00:43:15,735 --> 00:43:16,694
왜?
642
00:43:20,240 --> 00:43:21,199
안녕
643
00:43:21,616 --> 00:43:22,492
안녕
644
00:43:23,618 --> 00:43:24,619
괜찮아?
645
00:43:24,869 --> 00:43:25,745
응
646
00:43:26,955 --> 00:43:27,956
그렇구나
647
00:43:30,500 --> 00:43:32,252
그러고 보니까
648
00:43:33,002 --> 00:43:35,129
내일 고등학교 행사 맞지?
멘토 따라다니기
649
00:43:35,839 --> 00:43:38,258
- 응
- 잘됐네, 재밌을 거야
650
00:43:38,883 --> 00:43:39,884
그러게
651
00:43:41,010 --> 00:43:42,136
끝내주는구먼
652
00:43:48,518 --> 00:43:49,394
그래
653
00:43:50,353 --> 00:43:51,521
좋았어
654
00:43:52,272 --> 00:43:53,898
어땠는지 얼른 얘기 듣고 싶다
655
00:43:54,983 --> 00:43:55,900
그래
656
00:43:56,901 --> 00:43:58,528
좋아, 아빠 잔다
657
00:43:59,529 --> 00:44:00,405
사랑해
658
00:44:01,030 --> 00:44:02,031
늦게 자지 마라
659
00:44:04,033 --> 00:44:05,034
있잖아
660
00:44:08,371 --> 00:44:10,290
그냥 하는 말인데, 더는...
661
00:44:11,666 --> 00:44:13,167
나 화난 건 아닌데
662
00:44:14,002 --> 00:44:16,713
더는 내 걱정 안 해도 돼
663
00:44:16,796 --> 00:44:19,048
나 요새 아주 잘 지내고
664
00:44:19,173 --> 00:44:21,175
내 인생은 완전 끝내주거든
665
00:44:24,804 --> 00:44:25,805
잘됐네
666
00:44:27,432 --> 00:44:29,517
- 정말 기쁜걸
- 그래
667
00:44:31,561 --> 00:44:32,812
그럼
668
00:44:33,062 --> 00:44:34,689
- 잘 자
- 그래, 잘 자라
669
00:44:35,315 --> 00:44:37,191
- 사랑한다
- 나도 사랑해
670
00:44:56,210 --> 00:44:57,337
신이시여
671
00:44:58,046 --> 00:44:59,672
내일은
672
00:45:00,840 --> 00:45:03,551
내일은 저한테
너무너무 중요한 날인데요
673
00:45:04,427 --> 00:45:06,596
그래서 정말이지
674
00:45:06,846 --> 00:45:09,349
좋은 하루로 만들어주셔야 해요
675
00:45:09,682 --> 00:45:10,725
그러니까
676
00:45:11,726 --> 00:45:13,227
저도 알아요
677
00:45:13,478 --> 00:45:16,481
매일이 훌륭할 순 없겠죠
678
00:45:17,732 --> 00:45:19,734
근데 내일은
꼭 좋은 하루여야 해요
679
00:45:20,485 --> 00:45:25,198
앞으로 끔찍한 날을
잔뜩 내려주셔도 돼요
680
00:45:26,366 --> 00:45:28,743
내일만 아주 좋은 하루라면요
681
00:45:31,871 --> 00:45:34,082
좋아요, 이상이에요
682
00:45:35,875 --> 00:45:36,709
고맙습니다
683
00:45:37,710 --> 00:45:39,629
사랑을 담아, 케일라가
684
00:45:48,513 --> 00:45:50,390
좋아, 정숙해!
685
00:45:50,598 --> 00:45:53,267
고등학교 멘토 프로그램에
참여하러 왔는데
686
00:45:53,393 --> 00:45:55,144
우린 단체로 학교에 들어가서
687
00:45:55,228 --> 00:45:58,523
각기 고등학생 한 명과
짝을 지을 거다
688
00:45:58,606 --> 00:46:02,902
자, 너희는 그 선배와
하루를 함께하게 된다
689
00:46:02,985 --> 00:46:06,280
강조하는데 절대로
선배 곁을 떠나지 마라
690
00:46:06,364 --> 00:46:10,284
제발 공손하게 굴고
전부 보고 배우도록 해
691
00:46:10,660 --> 00:46:15,039
내년의 너희 삶을 엿볼 기회니까
692
00:46:15,915 --> 00:46:17,375
집중해라
693
00:46:18,292 --> 00:46:19,502
재밌게 즐기고
694
00:46:51,200 --> 00:46:52,034
케일라?
695
00:46:52,326 --> 00:46:54,328
- 안녕하세요
- 안녕, 난 올리비아야
696
00:46:54,454 --> 00:46:56,122
- 안녕하세요, 케일라예요
- 안아줄게
697
00:46:56,205 --> 00:46:57,707
- 네
- 그래, 좋아
698
00:46:57,790 --> 00:46:58,875
완전 재밌을 거야
699
00:46:58,958 --> 00:47:00,585
- 맞아요
- 그래
700
00:47:00,668 --> 00:47:02,003
떨리니? 긴장할 필요 없어
701
00:47:02,086 --> 00:47:03,713
- 죄송해요
- 아니야, 미안해하지 마
702
00:47:03,796 --> 00:47:06,090
나도 떨려
네가 즐거웠으면 하거든
703
00:47:06,591 --> 00:47:08,301
- 그래, 재밌을 거야
- 네
704
00:47:08,384 --> 00:47:11,095
고등학교는 따분하고 끔찍한데
705
00:47:11,179 --> 00:47:12,096
멋지기도 해서
706
00:47:12,221 --> 00:47:13,681
- 참 즐거울 거야
- 네
707
00:47:13,765 --> 00:47:16,100
다들 멋지거든, 넌...
완전 재밌을 거야
708
00:47:16,184 --> 00:47:17,018
너 완전 귀엽다
709
00:47:17,101 --> 00:47:18,603
- 가자, 시작해볼까?
- 네
710
00:47:19,729 --> 00:47:21,230
올리비아, 마틴한테 있대
711
00:47:21,481 --> 00:47:22,857
- 닥쳐
- 농담 아닌데
712
00:47:22,982 --> 00:47:24,484
- 맙소사
- 무슨 얘기예요?
713
00:47:24,609 --> 00:47:26,611
우리끼리 하는 한심한 농담
714
00:47:27,445 --> 00:47:28,446
뱁스!
715
00:47:28,821 --> 00:47:30,239
뱁스, 너...
716
00:47:30,323 --> 00:47:32,241
카일리 선생님 수업 과제 했어?
717
00:47:32,492 --> 00:47:33,993
- 했겠냐?
- 다행이다
718
00:47:35,244 --> 00:47:36,245
아무튼
719
00:47:36,704 --> 00:47:41,250
- 그래, 나한테 궁금한 거 있니?
- 아뇨, 그러니까
720
00:47:41,334 --> 00:47:42,794
혹시...
721
00:47:42,877 --> 00:47:44,796
- 질문할 필요는 없어
- 네
722
00:47:44,879 --> 00:47:47,048
맙소사, 너 완전 귀엽다
우리 꼭 절친 같아
723
00:47:47,131 --> 00:47:48,508
이미 절친이라면 이상한가?
724
00:47:48,633 --> 00:47:50,259
아뇨, 전혀요
725
00:47:50,635 --> 00:47:52,470
- 네
- 그래
726
00:47:56,390 --> 00:47:59,352
여러분, 케일라가
또 다른 영상으로 찾아왔어요
727
00:48:00,478 --> 00:48:03,523
오늘은 성장에 관해
이야기하고 싶은데요
728
00:48:04,899 --> 00:48:08,194
네, 성장은 약간 무섭고
이상할 수 있지만
729
00:48:08,277 --> 00:48:10,029
아주 좋은 일이기도 해요
730
00:48:10,112 --> 00:48:13,157
자신의 마음에 안 드는 면을
바꿀 수 있으니까요
731
00:48:13,282 --> 00:48:15,743
그건 좋은 거죠
변화는 좋은 거니까요
732
00:48:17,245 --> 00:48:19,205
좋아요, 저는 8학년이라서
733
00:48:19,288 --> 00:48:21,249
내년엔 고등학교에 갈 텐데요
734
00:48:21,666 --> 00:48:24,418
자, 고등학교는
중학교랑 크게 달라요
735
00:48:24,544 --> 00:48:28,422
왜냐하면 중학교는 완전...
736
00:48:28,923 --> 00:48:30,800
중학교는 중간에 끼었잖아요
737
00:48:31,551 --> 00:48:32,927
그리고 중학생은
738
00:48:33,052 --> 00:48:35,555
다들 고등학생보다 훨씬 더 어린데
739
00:48:35,680 --> 00:48:36,556
어릴 땐
740
00:48:36,639 --> 00:48:38,558
나이를 먹었을 때보다
변화가 적잖아요
741
00:48:40,309 --> 00:48:43,312
네, 고등학생은
중학생보다 더 변한 거고
742
00:48:43,437 --> 00:48:44,856
변화는 좋은 거니까
743
00:48:44,939 --> 00:48:47,441
고등학생은 정말 멋진 거죠
744
00:48:49,318 --> 00:48:51,320
좋아요, 성장에 관해
계속 이야기하자면
745
00:48:51,946 --> 00:48:53,197
네, 좋아요
746
00:48:53,281 --> 00:48:56,659
성장의 특징은
피할 수 없다는 거니까
747
00:48:56,909 --> 00:48:58,452
거부하려 들지 마세요
748
00:48:58,786 --> 00:49:00,121
성장의 일부 과정은
749
00:49:00,204 --> 00:49:03,332
무지하게 힘들고
썩 좋지 않을 테지만
750
00:49:03,457 --> 00:49:06,878
장담컨대 성장하면
결국엔 아주 좋아져요
751
00:49:06,961 --> 00:49:08,713
저는 성장이 두려웠는데
752
00:49:08,838 --> 00:49:11,215
그러다 모든 게
나아지리란 걸 깨달았고
753
00:49:11,299 --> 00:49:12,967
이젠 얼른 성장하고 싶어요
754
00:49:13,718 --> 00:49:15,094
그래, 이만 갈게
755
00:49:15,177 --> 00:49:16,220
네, 잘 가요
756
00:49:18,556 --> 00:49:19,974
케일라 데이
757
00:49:20,308 --> 00:49:21,309
네, 좋아요
758
00:49:21,475 --> 00:49:22,351
이상입니다
759
00:49:22,685 --> 00:49:24,478
시청해주셔서 고맙고요
760
00:49:24,604 --> 00:49:26,981
영상 공유와 채널 구독
잊지 마세요
761
00:49:27,315 --> 00:49:29,191
네, 시청해주셔서 고맙습니다
762
00:49:29,483 --> 00:49:30,484
구찌
763
00:49:50,254 --> 00:49:51,756
연락처
764
00:49:52,256 --> 00:49:53,716
안녕, 올리비아 언니
765
00:49:55,509 --> 00:49:56,594
안녕, 올리비아 언니
766
00:50:00,890 --> 00:50:03,017
오늘 고마웠어요
767
00:50:04,518 --> 00:50:05,394
언니
768
00:50:13,611 --> 00:50:17,782
올리비아 고등학교
발신 중
769
00:50:24,121 --> 00:50:25,456
네, 그럼요
770
00:50:25,539 --> 00:50:27,667
아니, 그런 여자애들은
진심으로 무시해
771
00:50:27,750 --> 00:50:30,336
쿨해지려고
발버둥 치는 애들이잖아
772
00:50:30,419 --> 00:50:31,754
그런 셈이죠
773
00:50:32,296 --> 00:50:34,423
진심이야, 케일라
그런 거로 스트레스받지 마
774
00:50:35,049 --> 00:50:36,676
네, 노력해볼게요
775
00:50:36,759 --> 00:50:39,345
있잖아, 8학년이 최악이야
776
00:50:39,428 --> 00:50:42,306
난 네 나이일 때 완전 막장이었어
777
00:50:42,390 --> 00:50:44,642
- 정말요?
- 맙소사, 말도 마
778
00:50:45,518 --> 00:50:46,644
세상에, 그건...
779
00:50:47,311 --> 00:50:48,396
어머나
780
00:50:49,063 --> 00:50:52,858
그리고 언니한테
전화하게 해줘서 고마워요
781
00:50:52,942 --> 00:50:55,486
그래도 될지 고민했거든요
782
00:50:55,569 --> 00:50:57,446
혹시 그럼 이상할까 봐요
783
00:50:57,571 --> 00:50:58,614
맙소사, 아니야
784
00:50:58,698 --> 00:51:00,741
전혀 안 이상해
내가 번호 알려줬잖아, 케일라
785
00:51:00,825 --> 00:51:02,451
전화하라고 그런 거지
786
00:51:02,952 --> 00:51:03,828
고마워요
787
00:51:04,078 --> 00:51:06,706
정말 대단한 것 같아요
788
00:51:07,206 --> 00:51:11,460
누군가와 대화할 수 있다니
정말 끝내주잖아요
789
00:51:11,544 --> 00:51:13,963
그것도 완전 쿨하고
나이 많은 사람하고요
790
00:51:14,046 --> 00:51:16,465
맙소사, 난 내가 쿨한지
잘 모르겠는데
791
00:51:18,300 --> 00:51:21,220
난 언니가 정말 쿨하다고 생각해요
792
00:51:21,595 --> 00:51:22,471
난...
793
00:51:23,472 --> 00:51:26,142
난 학교에 친구가 별로 없거든요
794
00:51:26,225 --> 00:51:28,978
왜냐하면 언니 말대로
인간은 멍청하잖아요
795
00:51:29,854 --> 00:51:32,690
근데 언니는
나한테 엄청나게 잘해줬고
796
00:51:32,857 --> 00:51:34,608
그래서 언니는 쿨한 것 같아요
797
00:51:35,818 --> 00:51:37,987
난 절친들을
다 고등학교 와서 만났어
798
00:51:38,112 --> 00:51:39,739
너도 그렇게 될 테니까
799
00:51:39,822 --> 00:51:41,282
걱정할 거 없어
800
00:51:41,365 --> 00:51:42,241
고마워요
801
00:51:43,951 --> 00:51:44,994
있잖아
802
00:51:45,369 --> 00:51:47,621
근처에 있는지나
부모님이 허락하실진 몰라도
803
00:51:47,747 --> 00:51:50,750
친구들이랑 쇼핑몰에
놀러 가는 길인데
804
00:51:50,875 --> 00:51:52,752
너도 오고 싶으면 와
805
00:51:55,963 --> 00:51:57,006
케일라?
806
00:51:59,508 --> 00:52:00,718
맙소사
807
00:52:02,261 --> 00:52:04,013
세상에, 좋았어
808
00:52:06,640 --> 00:52:07,475
젠장
809
00:52:12,897 --> 00:52:13,898
언니, 미안해요
810
00:52:14,023 --> 00:52:17,526
- 집에선 전화가 안 터져서요
- 그렇구나
811
00:52:17,777 --> 00:52:19,570
근데 나 가도 돼요?
812
00:52:19,653 --> 00:52:20,780
맙소사, 당연하지, 와
813
00:52:21,155 --> 00:52:23,032
네, 완전 좋아요
814
00:52:23,157 --> 00:52:24,909
대박이다, 끝내주네요
815
00:52:24,992 --> 00:52:26,660
- 알겠어요
- 그럼
816
00:52:26,911 --> 00:52:29,038
- 나중에 문자 해
- 네, 나중에 봐요
817
00:52:29,163 --> 00:52:30,706
- 곧 보자, 안녕
- 네, 끊어요
818
00:52:30,790 --> 00:52:31,791
그래
819
00:53:06,200 --> 00:53:07,076
젠장
820
00:53:24,593 --> 00:53:27,555
- 아빠
- 응? 왜?
821
00:53:33,853 --> 00:53:34,812
무슨 일 있어?
822
00:53:36,355 --> 00:53:37,940
오늘 밤에 친구들이랑
놀러 가도 돼?
823
00:53:40,359 --> 00:53:42,236
레벨 52
824
00:53:44,613 --> 00:53:47,992
올리비아 고등학교
우리 방금 도착했어
825
00:53:50,995 --> 00:53:52,496
그렇게 보지 말아줄래?
826
00:53:52,580 --> 00:53:53,747
뭐라고?
827
00:53:54,957 --> 00:53:55,916
어떻게?
828
00:53:56,000 --> 00:53:57,334
지금 그 눈빛 말이야
829
00:53:58,210 --> 00:53:59,253
도로를 보지 말라고?
830
00:53:59,378 --> 00:54:01,422
도로는 봐도 돼, 아빠
그 말이 아니잖아
831
00:54:01,505 --> 00:54:04,008
그냥 어색하고 조용하게
그러지 말라고
832
00:54:05,509 --> 00:54:06,594
미안
833
00:54:09,013 --> 00:54:11,307
- 멘토 행사는 어땠어?
- 아니, 조용한 건 괜찮았는데
834
00:54:11,390 --> 00:54:13,309
어색하고 조용하게 굴지만 마
835
00:54:13,392 --> 00:54:16,395
아빠를 보면
나무를 들이박을 기세인데
836
00:54:16,478 --> 00:54:19,398
그럼 난 질겁해서
친구한테 문자를 못 하니까
837
00:54:19,773 --> 00:54:22,776
조용히 운전이나 하고
어색하고 슬프게 보이지 마
838
00:54:23,777 --> 00:54:24,737
부탁이야
839
00:54:26,655 --> 00:54:28,365
알았다
840
00:54:35,164 --> 00:54:36,373
그게 더 나쁘거든
841
00:54:37,416 --> 00:54:39,793
대박! 나도 거의 다 왔어요!
842
00:55:47,069 --> 00:55:48,279
2년 전 일이잖아
843
00:55:48,362 --> 00:55:49,613
그래도 걘 죽었잖아
844
00:55:49,697 --> 00:55:51,365
- 생각해봐
- 그건 인정하는데
845
00:55:51,490 --> 00:55:54,743
우린 죽은 애 때문에
철인 3종 경기까지 하잖아
846
00:55:54,827 --> 00:55:56,245
- 무려 2년 전 일인데
- 그래
847
00:55:56,328 --> 00:55:57,746
그땐 걜 위해 뛴 사람 없었어
848
00:55:57,871 --> 00:55:58,872
걘 뚱뚱했지
849
00:55:58,998 --> 00:56:00,249
- 맙소사
- 이해가 안 돼
850
00:56:00,374 --> 00:56:02,042
왜 다들 걔 절친인 양 굴지?
851
00:56:02,126 --> 00:56:03,127
- 아니, 그거야
- 맙소사
852
00:56:03,210 --> 00:56:05,254
걘 죽었고
미래를 통째로 빼앗겼잖아
853
00:56:05,379 --> 00:56:06,505
남들처럼 추모하면 안 돼?
854
00:56:06,630 --> 00:56:09,174
걔가 특별한 사람이었던 건
아니잖아!
855
00:56:09,258 --> 00:56:10,676
맙소사, 넌 정말이지...
856
00:56:10,759 --> 00:56:12,886
- 넌 완전 무던한 등신이야
- 학교마다
857
00:56:13,012 --> 00:56:14,680
모든 학교엔 죽은 애가 있어
858
00:56:14,763 --> 00:56:16,140
너희는 분위기나 타고...
859
00:56:16,223 --> 00:56:18,267
- 분위기를 타?
- 분위기를 탄다고?
860
00:56:18,392 --> 00:56:19,893
걜 알지도 못했잖아!
861
00:56:19,977 --> 00:56:21,145
난 인간답게 추모를...
862
00:56:21,228 --> 00:56:22,313
- 안녕하세요
- 어머, 케일라!
863
00:56:22,396 --> 00:56:23,230
안녕!
864
00:56:23,314 --> 00:56:24,315
얘들아
865
00:56:24,398 --> 00:56:26,066
이쪽은 케일라야, 미안해
866
00:56:26,150 --> 00:56:27,943
완전 쿨하고 멋진 애인데
867
00:56:28,027 --> 00:56:29,278
내 멘티이기도 해
868
00:56:29,361 --> 00:56:30,195
그리고
869
00:56:30,279 --> 00:56:32,156
그래, 이쪽은 어나이야인데
870
00:56:32,281 --> 00:56:34,783
너희는 오늘 만났지
이쪽은 라일리랑 트레버야
871
00:56:34,867 --> 00:56:37,161
- 트레버야
- 우리 패거리지
872
00:56:37,244 --> 00:56:39,538
- 배고프니?
- 괜찮아요
873
00:56:39,621 --> 00:56:42,416
그렇구나
우린 뭘 먹을 것 같은데
874
00:56:42,499 --> 00:56:44,043
그럼 나도 먹죠, 뭐
875
00:56:44,168 --> 00:56:45,878
그래, 그러자
876
00:56:46,128 --> 00:56:47,171
신난다
877
00:56:47,421 --> 00:56:48,922
내 전화기가...
878
00:56:49,423 --> 00:56:52,551
걘 그저 네 어깨에
팔을 얹었을 뿐이잖아
879
00:56:53,052 --> 00:56:55,804
- 그 변태 편을 드는 거야?
- 그게 나쁜 것도 아니잖아
880
00:56:55,929 --> 00:56:57,306
왜 걔 편을 들어?
881
00:56:57,389 --> 00:56:59,725
- 걔가 왜 훔쳐보고 싶겠어?
- 그럼 이건 나쁜 거야?
882
00:56:59,808 --> 00:57:01,685
- 어째서...
- 왜 안 보고 싶겠어?
883
00:57:01,810 --> 00:57:03,687
네 추측일 뿐이잖아
884
00:57:03,812 --> 00:57:05,731
맙소사, 잠깐만
내가 말했던가?
885
00:57:05,814 --> 00:57:07,066
- 뭘?
- 너 브라이언 알아?
886
00:57:07,149 --> 00:57:08,692
- 그럼, 쟤 친구잖아
- 네 친구 브라이언
887
00:57:08,817 --> 00:57:10,944
- 브라이언이야 다들 알지
- 걔가 나한테 DM을 보냈어
888
00:57:11,153 --> 00:57:13,572
평범한 DM인 줄 알았는데
그걸 열어보니까
889
00:57:13,656 --> 00:57:15,449
말 그대로 그 사진은
890
00:57:15,574 --> 00:57:17,117
내가 전에 올린 사진을
자른 거였어
891
00:57:17,201 --> 00:57:18,952
- 그것도 내 발만
- 네 발을?
892
00:57:19,078 --> 00:57:20,579
- 자기 발을?
- 아니, 내 발
893
00:57:20,704 --> 00:57:22,247
- 내 발 사진을 보냈다고
- 완전 희한하다
894
00:57:22,331 --> 00:57:23,749
안 그래? 소름 돋지 않아?
895
00:57:23,832 --> 00:57:25,042
- 아니야
- 그런 걸 보내다니
896
00:57:25,125 --> 00:57:26,251
그냥 너한테 수작 건 거지
897
00:57:26,335 --> 00:57:27,836
- 애가 착하네
- 착하긴 뭐가 착해?
898
00:57:27,961 --> 00:57:29,588
- 변태 같은 거지, 걘 변태야
- 그래, 완전 이상해
899
00:57:29,713 --> 00:57:31,382
변태를 잘 아시나 봐
900
00:57:31,465 --> 00:57:32,466
진짜 이상하다
901
00:57:33,592 --> 00:57:35,219
넌 뭐가 재밌어, 라일리?
902
00:57:35,594 --> 00:57:37,763
글쎄, 그냥 얘가 말하는 게...
903
00:57:37,846 --> 00:57:38,972
어떻게 말했는데?
904
00:57:40,474 --> 00:57:42,518
왜 나한테 소리를 질러?
905
00:57:42,601 --> 00:57:45,229
이게 소리 지르는 거니?
어른스러운 목소리인데
906
00:57:45,312 --> 00:57:47,106
이건 어른들이 내는
목소리 크기거든
907
00:57:47,189 --> 00:57:49,483
너처럼 쥐새끼같이
속삭이는 게 아니라
908
00:57:49,566 --> 00:57:51,610
- 왜 할 말을 못 하고 사니?
- 야, 잠깐만
909
00:57:51,735 --> 00:57:53,612
- 라일리는 사색가야
- 사색가?
910
00:57:53,696 --> 00:57:55,114
그런 거야?
아니, 그럼...
911
00:57:55,239 --> 00:57:58,242
있잖아요
나도 원래 엄청 조용했어요
912
00:57:59,743 --> 00:58:00,744
난 안 조용한데
913
00:58:01,328 --> 00:58:02,371
조용한 건 너지
914
00:58:02,621 --> 00:58:03,872
- 너희 그냥...
- 이해가 안 돼
915
00:58:04,123 --> 00:58:05,541
자기가 직접 말하라고 해
916
00:58:05,624 --> 00:58:07,543
내가 누구한테 소리를 질러?
917
00:58:07,626 --> 00:58:09,128
그게 아니면 뭔데?
918
00:58:10,129 --> 00:58:12,381
- 난...
- 네 말을 녹음해서
919
00:58:12,464 --> 00:58:13,966
- 다시 틀래
- 소리 지르는 걸 보여주게
920
00:58:14,383 --> 00:58:15,592
따분하냐, 케일라?
921
00:58:16,593 --> 00:58:17,636
따분해 보이는데
922
00:58:18,262 --> 00:58:20,139
- 안 따분해요
- 트레버, 그만해
923
00:58:20,389 --> 00:58:22,141
- 대답할 필요 없어
- 왜? 뭐라고 하는 거 아닌데
924
00:58:22,266 --> 00:58:23,642
그래도 괜찮아
우리 때문에 따분한 거지
925
00:58:23,767 --> 00:58:25,060
우리랑 다른 세대잖아
926
00:58:25,144 --> 00:58:26,478
뭐가 다른 세대야?
927
00:58:26,645 --> 00:58:27,646
다르거든?
928
00:58:27,771 --> 00:58:29,440
우리보다 겨우 네 살 어린데
929
00:58:29,523 --> 00:58:31,817
근데 우리보다 네 살 많은 사람은
930
00:58:31,900 --> 00:58:33,777
무슨 50살 같잖아
931
00:58:33,902 --> 00:58:35,779
전혀 아니거든요
932
00:58:35,904 --> 00:58:37,948
- 너희 언니는?
- 언니는 그냥 등신이고
933
00:58:38,031 --> 00:58:40,284
좋아, 근데 그뿐만 아니라
934
00:58:40,367 --> 00:58:42,286
중학교 때 트위터도 없었잖아
우리 땐 있었는데
935
00:58:42,369 --> 00:58:43,662
그래서 우린 다르지
936
00:58:44,413 --> 00:58:45,789
케일라, 넌 우리랑 안 달라
937
00:58:46,248 --> 00:58:47,082
그래?
938
00:58:47,166 --> 00:58:48,792
너 몇 학년 때 스냅챗 시작했냐?
939
00:58:49,626 --> 00:58:50,461
5학년 때요
940
00:58:50,544 --> 00:58:52,045
- 5학년? 뭐라고?
- 맙소사
941
00:58:52,171 --> 00:58:54,047
- 말도 안 돼, 봤지?
- 잠깐, 그럼 애들이
942
00:58:54,173 --> 00:58:55,799
5학년 때
서로 누드 사진을 보냈다고?
943
00:58:55,924 --> 00:58:57,217
그만해, 이상한 질문이잖아
944
00:58:57,301 --> 00:58:59,303
- 왜? 그냥 묻는 건데
- 완전 변태 같아
945
00:58:59,428 --> 00:59:00,471
변태적인 질문이거든
946
00:59:00,554 --> 00:59:02,806
- 스냅챗은 그러려고 하잖아
- 5학년 때 거시기를 봤다니
947
00:59:02,931 --> 00:59:04,308
근본부터 다른 애야
948
00:59:04,391 --> 00:59:06,643
근본이 다르긴 뭐가 달라?
949
00:59:07,436 --> 00:59:09,688
그게 나쁘다는 말은 아니야
950
00:59:09,813 --> 00:59:11,607
- 난 그저...
- 야, 그만해
951
00:59:11,690 --> 00:59:13,442
그만하자, 여기까지 해
952
00:59:13,525 --> 00:59:14,943
환장하겠네, 알았어
953
00:59:15,068 --> 00:59:16,612
- 다른 얘기 하자
- 재밌는 걸 지적했을 뿐인데
954
00:59:16,695 --> 00:59:17,696
좋아, 재밌었어
955
00:59:17,821 --> 00:59:19,031
- 가자, 알겠지?
- 인마
956
00:59:19,573 --> 00:59:20,824
난 끌어들이지 마
957
00:59:20,908 --> 00:59:22,284
또라이 같으니
958
00:59:22,701 --> 00:59:26,330
사실 스냅챗은
필터 같은 게 좋아요
959
00:59:26,455 --> 00:59:28,332
- 멋지잖아요
- 맞아, 나도
960
00:59:29,458 --> 00:59:32,085
얘들아, 동시에 돌아보진 말고
961
00:59:32,336 --> 00:59:33,837
웬 소름 돋는 인간이
962
00:59:33,921 --> 00:59:35,839
우릴 한참 쳐다보고 있어
963
00:59:35,964 --> 00:59:37,466
왠지 저 사람이...
쳐다보지 말라고
964
00:59:37,549 --> 00:59:39,426
- 티 나게 보지 마
- 저기 보이는데
965
00:59:43,096 --> 00:59:45,390
가게에 뭘 두고 왔는데
금방 올게요
966
00:59:45,474 --> 00:59:46,725
내가 같이...
967
00:59:47,726 --> 00:59:49,853
- 잘하는 짓이다
- 왜? 내가 뭘 어쨌다고?
968
00:59:49,937 --> 00:59:50,771
알았으니까 그만해
969
00:59:53,732 --> 00:59:55,734
- 우리 딸
- 저리 가
970
00:59:58,237 --> 01:00:00,113
휴대 전화 전송으로
사진을 인화하세요
971
01:00:01,490 --> 01:00:02,866
문자나 온라인으로 공유
972
01:00:02,950 --> 01:00:04,493
인생의 한순간을 인화하세요
973
01:00:14,628 --> 01:00:15,963
정말 미안해
974
01:00:21,134 --> 01:00:22,511
감시하려던 건 아니야
975
01:00:24,638 --> 01:00:26,014
아빠가 못나서 그래
976
01:00:27,599 --> 01:00:28,725
난 그냥...
977
01:00:30,143 --> 01:00:31,895
가끔 아빠들은 이상한 짓을 하는데
978
01:00:31,979 --> 01:00:33,397
나도 이상하게 구네
979
01:00:38,277 --> 01:00:39,987
좋아, 난 그럼...
980
01:00:41,530 --> 01:00:42,781
그냥 여기서 나갈게
981
01:00:42,865 --> 01:00:44,157
그냥 갈 테니까, 넌...
982
01:00:44,408 --> 01:00:46,577
친구들이랑 재밌게 놀고
데리러 오라고 문자나 해
983
01:00:46,660 --> 01:00:47,911
차 얻어 탈 거야
984
01:00:50,664 --> 01:00:51,665
알았어
985
01:00:54,751 --> 01:00:56,837
그래, 그럼 재밌게 놀고
986
01:00:56,920 --> 01:00:58,755
자, 이거 줄 테니까
987
01:00:59,756 --> 01:01:01,258
이 돈으로 뭐라도...
988
01:01:02,009 --> 01:01:03,427
프레츨이라도 사 먹어
989
01:01:05,804 --> 01:01:07,556
그래, 여기 두고 갈게
990
01:01:10,767 --> 01:01:13,020
그럼 재밌게 놀고
991
01:01:14,521 --> 01:01:15,772
그래, 미안하다
992
01:01:37,961 --> 01:01:39,755
어나이야랑 트레버는
자제할 필요가 있어
993
01:01:39,838 --> 01:01:42,466
맞아, 난 걔들 근처에서
입도 뻥끗 못 해
994
01:01:42,549 --> 01:01:44,593
가끔 상대하기 벅찬 애들이지
995
01:01:45,427 --> 01:01:47,971
- 오늘 재밌었니, 케일라?
- 네, 그럼요
996
01:01:48,347 --> 01:01:49,348
다행이다
997
01:01:49,598 --> 01:01:52,476
케일라는 완전 재밌고
같이 놀기 편하지 않아?
998
01:01:52,726 --> 01:01:53,810
그럼
999
01:01:54,186 --> 01:01:57,105
난 그냥 옆에 앉아서
1000
01:01:57,230 --> 01:01:58,732
언니, 오빠들이 밥 먹는 걸 봤는데
1001
01:01:58,857 --> 01:02:00,484
이런 생각만 들더라고요
1002
01:02:00,567 --> 01:02:02,110
다들 완전 쿨하다고요
1003
01:02:02,194 --> 01:02:03,487
너도 쿨한데?
1004
01:02:04,863 --> 01:02:06,198
케일라부터 내려줄래?
1005
01:02:06,949 --> 01:02:08,367
너희 집 다 왔잖아
1006
01:02:08,617 --> 01:02:10,327
근데 늦었으니까
먼저 데려다줘야지
1007
01:02:10,452 --> 01:02:12,204
아뇨, 괜찮아요
1008
01:02:12,704 --> 01:02:14,498
- 정말 괜찮겠니?
- 네
1009
01:02:14,748 --> 01:02:15,874
괜찮아요
1010
01:02:16,625 --> 01:02:17,584
그래, 알았어
1011
01:02:18,377 --> 01:02:19,586
오늘 최고였어
1012
01:02:22,005 --> 01:02:23,256
조만간 또 놀자
1013
01:02:24,841 --> 01:02:27,302
넌 멋져, 쩔어, 최고야
1014
01:02:27,386 --> 01:02:29,012
안녕, 잘 자요
1015
01:02:29,346 --> 01:02:31,473
- 안녕, 라일리
- 가라
1016
01:02:36,395 --> 01:02:37,771
올리비아 멋있지?
1017
01:02:38,271 --> 01:02:41,525
그럼요, 완전 최고예요
1018
01:02:42,025 --> 01:02:43,735
맞아, 우린 절친이야
1019
01:02:44,111 --> 01:02:45,487
- 정말요?
- 그럼
1020
01:02:46,405 --> 01:02:47,489
대박이네요
1021
01:02:50,033 --> 01:02:52,661
네가 뒤에 있으니까
얘기하기 어색하네
1022
01:02:53,286 --> 01:02:54,246
그러게요
1023
01:02:55,372 --> 01:02:57,290
자, 잠깐만
1024
01:03:02,254 --> 01:03:03,547
내가 앞으로 갈까요?
1025
01:03:03,630 --> 01:03:05,132
아니, 괜찮아
1026
01:03:23,567 --> 01:03:26,236
그래, 내년이 기대돼?
1027
01:03:26,319 --> 01:03:27,821
- 네, 그럼요
- 그렇구나
1028
01:03:27,946 --> 01:03:29,573
그래, 당연히 기대해야지
1029
01:03:29,698 --> 01:03:31,950
너처럼 쿨한 신입생은 처음인데
1030
01:03:32,034 --> 01:03:33,702
넌 아직 입학도 안 했잖아
1031
01:03:35,078 --> 01:03:36,705
- 고마워요
- 기가 막히지
1032
01:03:36,955 --> 01:03:40,167
그나저나 남자들은
확실히 조심해야 해
1033
01:03:40,917 --> 01:03:43,211
- 어째서...
- 다들 널 꼬시려 들 테니까
1034
01:03:43,462 --> 01:03:45,505
- 정말로
- 정말요?
1035
01:03:45,589 --> 01:03:47,424
응, 당연하지
1036
01:03:47,591 --> 01:03:49,926
- 그럴 리가요
- 진심인데
1037
01:03:56,683 --> 01:03:57,726
진실 혹은 대담 할래?
1038
01:03:59,227 --> 01:04:00,187
네?
1039
01:04:00,437 --> 01:04:02,814
진실 혹은 대담 해봤어?
1040
01:04:02,981 --> 01:04:04,858
- 네, 미안해요
- 해봤어? 그래
1041
01:04:05,984 --> 01:04:06,985
진실 혹은 대담?
1042
01:04:09,321 --> 01:04:10,322
진실
1043
01:04:11,239 --> 01:04:12,074
좋아
1044
01:04:15,994 --> 01:04:17,370
어디까지 가봤어?
1045
01:04:18,580 --> 01:04:21,750
- 어디까지 가봤냐고요?
- 그래, 그러니까
1046
01:04:21,875 --> 01:04:24,753
- 1루? 아니면...
- 네, 그거요?
1047
01:04:24,878 --> 01:04:25,879
알았어요
1048
01:04:29,007 --> 01:04:30,634
글쎄요, 그러니까
1049
01:04:30,759 --> 01:04:32,636
통틀어서 묻는 건지
1050
01:04:32,886 --> 01:04:34,805
아니면 최근 얘기인지...
1051
01:04:34,888 --> 01:04:36,014
통틀어서 말하자
1052
01:04:36,848 --> 01:04:38,391
네, 알았어요
1053
01:04:40,852 --> 01:04:42,354
글쎄요, 어디 보자
1054
01:04:44,648 --> 01:04:46,983
그러니까 3루요
1055
01:04:48,026 --> 01:04:49,653
- 맙소사
- 네
1056
01:04:49,778 --> 01:04:52,531
미안해요, 농담이고
2루 말이에요
1057
01:04:52,656 --> 01:04:56,409
- 2루랑 3루가 헷갈려서요
- 그렇구나
1058
01:04:56,868 --> 01:04:57,911
너 재밌다
1059
01:04:58,995 --> 01:05:01,039
경험 없어도 괜찮아
1060
01:05:02,290 --> 01:05:03,291
네
1061
01:05:08,547 --> 01:05:09,798
나한테도 물어볼래?
1062
01:05:12,008 --> 01:05:13,051
네, 그럼요
1063
01:05:15,011 --> 01:05:17,764
어디까지 가봤는지...
1064
01:05:18,306 --> 01:05:20,433
아니, 진실 혹은 대담
1065
01:05:20,809 --> 01:05:22,853
- 맞다
- 거기서부터 시작해야지
1066
01:05:22,936 --> 01:05:24,563
- 나 좀 봐
- 그러게
1067
01:05:25,689 --> 01:05:28,441
좋아요, 진실 혹은 대담?
1068
01:05:29,776 --> 01:05:30,777
대담으로 할게
1069
01:05:31,695 --> 01:05:32,904
좋아요
1070
01:05:33,071 --> 01:05:33,905
그래
1071
01:05:40,537 --> 01:05:42,038
이 동전 입에 넣어요
1072
01:05:44,708 --> 01:05:47,460
미안해요, 역겹죠
1073
01:05:48,712 --> 01:05:50,088
아니야, 그건...
1074
01:05:50,463 --> 01:05:52,549
좋아요, 그럼
1075
01:05:54,217 --> 01:05:56,720
오빠는 뭘 하고 싶어요?
1076
01:05:59,723 --> 01:06:01,224
직접 골라도 돼요
1077
01:06:05,312 --> 01:06:07,606
글쎄, 젠장
1078
01:06:09,858 --> 01:06:10,859
너무 많은데
1079
01:06:16,740 --> 01:06:18,575
티셔츠를 벗을까?
1080
01:06:19,451 --> 01:06:20,952
그것도 한심한 짓이잖아
1081
01:06:21,995 --> 01:06:23,246
그럼 한심한가?
1082
01:06:24,372 --> 01:06:25,999
- 아뇨
- 아니야?
1083
01:06:26,124 --> 01:06:27,292
괜찮아요
1084
01:06:27,375 --> 01:06:29,085
젠장, 나 등신 같다
1085
01:06:30,378 --> 01:06:33,131
- 아니에요
- 티셔츠 벗어도 괜찮을까?
1086
01:06:33,215 --> 01:06:35,258
괜찮다고?
그래, 나도 모르겠다
1087
01:06:35,592 --> 01:06:36,468
벗어야지
1088
01:06:50,482 --> 01:06:51,399
진실 혹은 대담?
1089
01:06:56,404 --> 01:06:57,364
진실요
1090
01:06:59,407 --> 01:07:00,617
너 재미없다
1091
01:07:03,161 --> 01:07:04,162
미안해요
1092
01:07:04,537 --> 01:07:05,872
좋아요, 그럼
1093
01:07:06,998 --> 01:07:07,999
대담
1094
01:07:15,924 --> 01:07:17,050
티셔츠 벗어
1095
01:07:20,512 --> 01:07:24,683
그건 영 불편해서요
1096
01:07:24,766 --> 01:07:26,935
나라고 지금 편할 것 같아?
1097
01:07:29,938 --> 01:07:31,231
- 글쎄요
- 진정하고 긴장 풀어
1098
01:07:31,314 --> 01:07:33,400
심호흡해, 얼른
1099
01:07:34,192 --> 01:07:35,694
- 티셔츠 벗어
- 싫어요!
1100
01:07:35,944 --> 01:07:37,070
미안해요
1101
01:08:02,971 --> 01:08:04,681
- 정말 미안해요
- 괜찮아
1102
01:08:08,310 --> 01:08:09,853
- 미안해요
- 사과 그만해
1103
01:08:09,978 --> 01:08:11,604
괜찮다고 했잖아, 인마
알았어?
1104
01:08:11,730 --> 01:08:13,189
그러니까 사과 그만하라고
1105
01:08:15,317 --> 01:08:18,862
넌 이제 어느 파티에서
웬 등신과 첫 경험을 할 텐데
1106
01:08:18,987 --> 01:08:20,113
넌 어설프게 할 테고
1107
01:08:20,196 --> 01:08:21,865
걔가 친구들한테 떠벌려서
1108
01:08:21,948 --> 01:08:23,867
넌 놀림이나 당하고
기분 엿 같을 텐데
1109
01:08:23,950 --> 01:08:25,618
- 그랬으면 좋겠냐?
- 아뇨
1110
01:08:26,953 --> 01:08:28,913
다 널 위해서 그런 거야
1111
01:08:28,997 --> 01:08:31,875
널 도우려고 그런 거라고
1112
01:08:32,876 --> 01:08:33,877
알아요
1113
01:08:35,086 --> 01:08:36,880
진심으로 고마워요, 그냥...
1114
01:08:38,381 --> 01:08:39,758
난...
1115
01:08:40,633 --> 01:08:42,385
미안해요, 그러니까
1116
01:08:42,719 --> 01:08:43,970
난 그저
1117
01:08:45,138 --> 01:08:47,015
한 번에 감당하기엔
너무 벅찼거든요
1118
01:08:47,265 --> 01:08:49,017
나도 모르겠어요, 그냥
1119
01:08:49,517 --> 01:08:52,145
지금은 그러고 싶지 않아요
1120
01:09:00,153 --> 01:09:02,113
올리비아 언니한테는
비밀로 해줘요
1121
01:09:17,170 --> 01:09:18,046
잘 가요
1122
01:09:46,074 --> 01:09:47,826
왔구나, 재밌게...
1123
01:09:48,576 --> 01:09:49,452
딸?
1124
01:09:51,329 --> 01:09:52,455
케일라?
1125
01:10:04,592 --> 01:10:07,345
여러분, 케일라가
또 다른 영상으로 찾아왔어요
1126
01:10:09,347 --> 01:10:10,348
그러니까
1127
01:10:12,434 --> 01:10:13,977
이 영상을 찍는 이유는
1128
01:10:15,353 --> 01:10:17,856
더는 영상을 안 만든다고
말씀드리려고요
1129
01:10:18,857 --> 01:10:21,985
아니면 좀 쉬겠다는 뜻이죠
1130
01:10:25,196 --> 01:10:26,614
그리고 저는
1131
01:10:28,324 --> 01:10:31,744
누가 보고 있다거나
관심이나 있을진 모르겠지만
1132
01:10:32,745 --> 01:10:34,122
그런 분이 계신다면
1133
01:10:35,206 --> 01:10:37,125
실망을 드려서 죄송해요
1134
01:10:38,209 --> 01:10:39,085
하지만
1135
01:10:40,128 --> 01:10:41,963
이게 옳은 결정이에요
1136
01:10:43,965 --> 01:10:46,509
제가 영상을 만들기 시작한 건
1137
01:10:47,385 --> 01:10:49,053
팁 같은 걸 드리고
1138
01:10:49,137 --> 01:10:51,139
여러분을 돕기 위해서였는데
1139
01:10:52,640 --> 01:10:53,766
글쎄요
1140
01:10:56,394 --> 01:10:59,939
다 터놓고 말하자면 저는 아마도
1141
01:11:00,023 --> 01:11:01,524
조언할 입장은 아니에요
1142
01:11:01,649 --> 01:11:05,778
왜냐하면
저는 조언하는 걸 좋아하고
1143
01:11:05,904 --> 01:11:09,032
이런저런 행동을 하라고
얘기하는 게 좋지만
1144
01:11:10,408 --> 01:11:13,119
정작 저는
그렇게 행동할 수 없거든요
1145
01:11:15,288 --> 01:11:16,247
그리고
1146
01:11:16,539 --> 01:11:17,540
네
1147
01:11:21,628 --> 01:11:22,545
그리고
1148
01:11:23,421 --> 01:11:24,422
글쎄요
1149
01:11:26,674 --> 01:11:27,675
뭐랄까
1150
01:11:29,010 --> 01:11:32,931
저는 늘 초긴장 상태인데요
1151
01:11:34,140 --> 01:11:35,016
저는...
1152
01:11:36,184 --> 01:11:38,770
아무것도 안 하더라도
저는 그냥...
1153
01:11:39,687 --> 01:11:41,314
떨리는데, 그건 마치
1154
01:11:44,275 --> 01:11:47,862
마치 롤러코스터를 타려고
줄을 선 느낌이고요
1155
01:11:47,946 --> 01:11:51,074
게다가 그 한심한
1156
01:11:51,324 --> 01:11:54,077
속이 울렁거리는 느낌도 들어요
1157
01:11:55,328 --> 01:11:56,996
늘 그런 감정을 느끼는데
1158
01:11:57,080 --> 01:11:59,958
롤러코스터를 탄 이후의
후련함은 못 느끼죠
1159
01:12:00,583 --> 01:12:02,335
그리고 저는
1160
01:12:02,835 --> 01:12:04,921
그런 기분을 안 느끼려고
애는 쓰거든요
1161
01:12:06,339 --> 01:12:07,215
하지만
1162
01:12:07,924 --> 01:12:09,968
글쎄요, 그냥...
1163
01:12:11,344 --> 01:12:12,595
그게 안 돼요
1164
01:12:16,099 --> 01:12:18,226
그러니까 제 생각엔 여러분도
1165
01:12:19,310 --> 01:12:20,853
힘든 시기를 겪고 있다면
1166
01:12:21,980 --> 01:12:24,190
여러분이 기대야 할 사람은
1167
01:12:25,692 --> 01:12:27,360
힘든 시기를 겪을 때도
1168
01:12:27,819 --> 01:12:30,738
본인의 조언을 통해
기분이 풀릴 수 있고
1169
01:12:30,822 --> 01:12:33,116
자기 말을
행동으로 옮기는 사람 같아요
1170
01:12:33,199 --> 01:12:34,367
그러니까
1171
01:12:35,368 --> 01:12:37,370
스스로 기분을 풀 수 있다면
1172
01:12:37,453 --> 01:12:39,247
여러분 기분도 풀리게
도와줄 수 있잖아요
1173
01:12:43,084 --> 01:12:45,545
그러니까 그런 이유로
1174
01:12:45,628 --> 01:12:47,755
영상을 그만 만들까 봐요
1175
01:12:49,090 --> 01:12:50,133
그래요
1176
01:12:53,886 --> 01:12:57,765
부디 다들 잘 사셨으면 좋겠고
1177
01:12:57,849 --> 01:12:59,267
나중에 또 보든지요
1178
01:13:00,893 --> 01:13:01,894
안녕
1179
01:13:02,353 --> 01:13:03,271
구찌
1180
01:13:10,403 --> 01:13:12,405
인스타그램
게이브디니: 안녕, 케일라!
1181
01:13:14,741 --> 01:13:16,534
안녕, 케일라!
1182
01:13:16,659 --> 01:13:17,785
안녕!
1183
01:13:22,040 --> 01:13:23,666
맞팔 고마워!
1184
01:13:28,046 --> 01:13:29,672
고맙긴!
1185
01:13:35,178 --> 01:13:37,180
케네디네 파티에서 만난 갭이야
1186
01:13:39,515 --> 01:13:41,059
게이브 말이야
1187
01:14:36,948 --> 01:14:39,242
안녕, 케일라!
난 너야, 케일라
1188
01:14:39,867 --> 01:14:43,705
8학년 마친 걸 축하하려고
이 영상을 찍는 거야
1189
01:14:44,956 --> 01:14:49,085
네가 너무너무 자랑스러워
1190
01:14:51,129 --> 01:14:54,257
좋아, 이 영상은
금요일에 찍고 있는데
1191
01:14:55,007 --> 01:14:57,385
그래, 금요일은 완전 즐겁지
1192
01:14:57,468 --> 01:15:00,138
난 중학생으로서
첫 주말을 맞을 거야
1193
01:15:01,389 --> 01:15:03,933
너한테는 시시한 얘기겠지
1194
01:15:04,016 --> 01:15:06,269
넌 이미 중학생으로서
많은 주말을 보냈잖아
1195
01:15:06,394 --> 01:15:08,271
근데 난 완전 신나
1196
01:15:09,021 --> 01:15:12,650
그래, 너한테 물어볼 것도
너무나 많은데
1197
01:15:13,234 --> 01:15:15,027
너 남친은 있니?
1198
01:15:15,153 --> 01:15:16,779
걘 착해?
1199
01:15:17,155 --> 01:15:18,531
가장 멋진 경험은?
1200
01:15:18,614 --> 01:15:20,158
아니면 두 번째로 멋진 경험은?
1201
01:15:21,409 --> 01:15:22,660
그래, 대답할 필요는 없어
1202
01:15:22,744 --> 01:15:24,203
어차피 네 말은 못 듣잖아
1203
01:15:24,287 --> 01:15:26,914
그래도 들어줘서 고마워, 안녕
1204
01:15:52,315 --> 01:15:54,317
나랑 뒤뜰에서 뭐 좀 태울래?
1205
01:15:56,778 --> 01:15:59,071
그래
1206
01:16:06,162 --> 01:16:07,330
정말 이러고 싶니?
1207
01:16:10,958 --> 01:16:12,084
응
1208
01:16:14,086 --> 01:16:16,839
이게 정확히
뭘 하는 건지는 몰라도
1209
01:16:18,299 --> 01:16:19,342
어떤 의미인지도
1210
01:16:21,719 --> 01:16:23,262
우리가 뭘 하든지 간에
1211
01:16:23,346 --> 01:16:24,931
긍정적인 일이면 좋겠는데
1212
01:16:27,725 --> 01:16:28,601
맞아
1213
01:16:32,730 --> 01:16:33,689
그럼 시작하자
1214
01:16:47,745 --> 01:16:51,874
세상에서 제일 쿨한 소녀에게
1215
01:17:01,592 --> 01:17:02,510
뭐가 든 상자야?
1216
01:17:04,470 --> 01:17:05,888
별거 아니야
1217
01:17:09,642 --> 01:17:11,519
그냥 내 희망과 꿈
1218
01:17:14,230 --> 01:17:15,356
그렇구나
1219
01:17:18,484 --> 01:17:19,610
그걸 태우는 거야?
1220
01:17:21,404 --> 01:17:22,280
응
1221
01:17:38,170 --> 01:17:40,172
- 나 때문에 슬퍼?
- 뭐라고?
1222
01:17:41,549 --> 01:17:42,425
아니
1223
01:17:42,925 --> 01:17:44,176
전혀 아닌데
1224
01:17:45,511 --> 01:17:48,639
전혀, 왜? 내가 슬퍼 보여?
1225
01:17:50,892 --> 01:17:51,726
아니
1226
01:17:53,436 --> 01:17:56,814
왜 아빠가 너 때문에
슬퍼할 것 같아?
1227
01:18:00,818 --> 01:18:02,695
글쎄, 그냥
1228
01:18:05,072 --> 01:18:06,699
가끔은
1229
01:18:07,158 --> 01:18:09,952
내가 나이를 더 먹으면
1230
01:18:10,453 --> 01:18:13,831
나도 내 딸을 낳을지 모르는데
1231
01:18:18,419 --> 01:18:22,089
내 생각엔 만약 걔가 날 닮았다면
1232
01:18:24,800 --> 01:18:28,554
난 걔 엄마라서
항상 슬플 것 같거든
1233
01:18:28,721 --> 01:18:29,722
난...
1234
01:18:30,181 --> 01:18:32,099
걜 사랑하긴 하겠지
1235
01:18:32,183 --> 01:18:33,684
내 딸이니까
1236
01:18:34,226 --> 01:18:36,103
알잖아, 근데
1237
01:18:38,439 --> 01:18:39,565
글쎄, 그냥...
1238
01:18:41,108 --> 01:18:45,237
만약 걔가 나처럼 큰다면
1239
01:18:46,989 --> 01:18:49,241
난 걔 엄마라서 너무 슬플 것 같아
1240
01:18:51,577 --> 01:18:52,745
그렇지 않아
1241
01:18:55,456 --> 01:18:57,625
케일라, 아빠 좀 봐
1242
01:18:57,959 --> 01:18:59,085
날 보라니까
1243
01:18:59,377 --> 01:19:00,461
네가 틀렸어
1244
01:19:01,879 --> 01:19:04,382
네가 자라서 너 같은 딸을 낳으면
1245
01:19:04,632 --> 01:19:06,884
덕분에 넌 너무도 행복할 거야
1246
01:19:06,968 --> 01:19:09,345
난 네 아빠라서
정말 행복해, 케일라
1247
01:19:09,428 --> 01:19:13,432
네 덕에 얼마나 행복한지
넌 짐작도 못 해
1248
01:19:13,516 --> 01:19:15,267
말로는 차마...
1249
01:19:15,518 --> 01:19:19,271
표현도 못 하겠는데
1250
01:19:19,730 --> 01:19:21,399
넌 사랑할 수밖에 없고
1251
01:19:21,649 --> 01:19:26,153
널 자랑스러워할 수밖에 없어
1252
01:19:26,654 --> 01:19:28,155
그냥 하는 말이 아니야
1253
01:19:28,280 --> 01:19:30,533
케일라, 맹세코
그냥 하는 말 아니야
1254
01:19:30,658 --> 01:19:31,784
물론
1255
01:19:32,243 --> 01:19:34,662
가끔 네가 속상해하거나
1256
01:19:34,996 --> 01:19:38,290
힘든 하루를 보냈다면
아빠도 슬프지
1257
01:19:39,291 --> 01:19:40,167
하지만
1258
01:19:41,127 --> 01:19:43,004
그런 슬픔은 말이지
1259
01:19:44,046 --> 01:19:47,883
일상에서 느끼는 슬픔이나
내가 하는 걱정은...
1260
01:19:51,429 --> 01:19:52,805
케일라, 언제나
1261
01:19:53,305 --> 01:19:58,436
그런 감정들 아래로는
난 늘 너무나도 행복해
1262
01:19:58,561 --> 01:20:00,146
네 아빠라서 말이야
1263
01:20:16,912 --> 01:20:18,581
네 엄마가 떠났을 땐
너무 무섭더라
1264
01:20:20,833 --> 01:20:22,460
진심으로 겁났지
1265
01:20:23,836 --> 01:20:25,713
네가 안 괜찮을까 봐 두려웠지
1266
01:20:28,549 --> 01:20:30,301
그러다 넌 나이를 먹기 시작했어
1267
01:20:31,093 --> 01:20:32,344
그리고 넌
1268
01:20:34,221 --> 01:20:35,639
글쎄, 첫걸음마를 뗐고
1269
01:20:35,723 --> 01:20:37,349
첫 단어를 내뱉었고
1270
01:20:37,850 --> 01:20:39,435
첫 친구를 사귀었지
1271
01:20:39,727 --> 01:20:42,730
내가 가르쳐야만 한다고
생각했던 것들 말이야
1272
01:20:45,066 --> 01:20:48,569
착하게 구는 법
남들과 나눠 갖는 법
1273
01:20:50,362 --> 01:20:52,114
남의 감정을 헤아리는 법까지
1274
01:20:53,491 --> 01:20:56,243
넌 그런 걸
스스로 깨우치기 시작했지
1275
01:20:57,953 --> 01:20:59,580
네 선생님들이 늘 그러셔
1276
01:21:00,998 --> 01:21:03,000
'참 사랑스러운 따님을 두셨네요'
1277
01:21:03,375 --> 01:21:05,961
'참 반듯하게 키우셨어요'
1278
01:21:06,754 --> 01:21:08,255
근데 난 아무것도 안 했어
1279
01:21:08,964 --> 01:21:10,132
손 하나 까딱 안 했지
1280
01:21:10,716 --> 01:21:12,384
아무것도 안 했고, 그저
1281
01:21:13,886 --> 01:21:15,221
널 지켜만 봤어
1282
01:21:16,472 --> 01:21:18,140
그리고 널 지켜볼수록
1283
01:21:19,100 --> 01:21:20,726
난 겁이 덜 나더라
1284
01:21:23,270 --> 01:21:24,396
이해가 되니?
1285
01:21:27,024 --> 01:21:30,402
네가 괜찮을지 걱정하면서
겁먹지 않게 됐다고
1286
01:21:32,154 --> 01:21:33,489
그것도 오래전에
1287
01:21:41,288 --> 01:21:42,373
그 이유를 아니?
1288
01:21:45,417 --> 01:21:46,544
너 때문이야
1289
01:21:48,546 --> 01:21:50,548
넌 날 용감하게 만들어
1290
01:21:52,758 --> 01:21:54,802
내가 널 보듯이
너 자신을 볼 수 있다면
1291
01:21:54,927 --> 01:21:57,555
너라는 아이 말이야
1292
01:21:57,930 --> 01:22:00,558
지금껏 변함없었던
네 진짜 모습을 본다면
1293
01:22:00,933 --> 01:22:03,018
장담컨대 너도 두렵지 않을 거야
1294
01:22:19,702 --> 01:22:22,955
친구와 가족
그리고 사랑하는 여러분
1295
01:22:23,789 --> 01:22:26,167
오늘은 축하하는 자리입니다
1296
01:22:26,542 --> 01:22:31,088
이 훌륭한 아이들의 성과에
박수를 보낼 기회죠
1297
01:22:31,338 --> 01:22:34,717
마일스 그로브 중학교
2017년 졸업반 말입니다
1298
01:22:38,846 --> 01:22:43,100
조만간 이 아이들은
인생의 다음 장에 접어듭니다
1299
01:22:43,309 --> 01:22:44,143
하지만 그 전에...
1300
01:22:44,476 --> 01:22:46,812
얘들아, 제발 조용히 해라
1301
01:22:48,564 --> 01:22:51,984
거기, 얘들아
제발 조용히 하라고
1302
01:22:52,818 --> 01:22:53,819
제발
1303
01:22:55,696 --> 01:22:56,864
몇 분만 참아라
1304
01:22:58,741 --> 01:22:59,950
얘들아, 부탁한다
1305
01:23:01,493 --> 01:23:03,245
제발, 고맙다
1306
01:23:30,105 --> 01:23:30,981
있잖아
1307
01:23:31,774 --> 01:23:35,194
생일 파티에 초대해줘서
고맙다는 편지를 썼는데
1308
01:23:35,277 --> 01:23:36,904
넌 답장도 없더라
1309
01:23:36,987 --> 01:23:39,281
인스타그램 같은 데서
DM도 못 받았고
1310
01:23:39,365 --> 01:23:40,199
그거 알아?
1311
01:23:40,282 --> 01:23:43,285
넌 맨날 못되게 굴고
난 맨날 잘해주는데
1312
01:23:43,369 --> 01:23:44,411
못된 건 나쁜 거야
1313
01:23:44,536 --> 01:23:47,331
누가 잘해주면
너도 똑같이 잘해줘야 하는데
1314
01:23:47,414 --> 01:23:48,916
넌 맨날 못되게만 굴었고
1315
01:23:49,041 --> 01:23:50,960
난 좋은 사람이야
너한테 늘 잘해주니까
1316
01:23:51,043 --> 01:23:52,002
근데 넌...
1317
01:23:52,169 --> 01:23:53,796
게다가 내가 준 카드 게임은
1318
01:23:53,879 --> 01:23:55,714
고피쉬의 완전 재밌는 버전인데
1319
01:23:55,798 --> 01:23:58,592
쿨한 척만 하는 대신
직접 해봤으면 너도 알았겠지
1320
01:23:58,676 --> 01:23:59,551
글쎄
1321
01:24:00,386 --> 01:24:02,846
한심한 게임이긴 한데
1322
01:24:02,930 --> 01:24:05,808
밖에 비 올 때 하면 재밌는
한심한 게임이지
1323
01:24:05,891 --> 01:24:08,185
쿨한 척 작작 했으면
너도 알았겠지만
1324
01:24:08,269 --> 01:24:09,186
그리고...
1325
01:24:15,192 --> 01:24:16,151
잘 왔어
1326
01:24:19,071 --> 01:24:20,030
멋지네
1327
01:24:20,447 --> 01:24:21,407
고마워
1328
01:24:22,199 --> 01:24:23,701
앉을래?
1329
01:24:24,076 --> 01:24:25,077
그래
1330
01:24:26,287 --> 01:24:27,454
좋아
1331
01:24:29,957 --> 01:24:31,709
치킨너깃 좋아해?
1332
01:24:31,834 --> 01:24:33,460
- 응
- 잘됐다
1333
01:24:33,919 --> 01:24:36,839
20조각 있는데
소스도 두 개씩 샀어
1334
01:24:37,089 --> 01:24:39,717
근데 좋아하는 소스가 있어서
하나 더 먹고 싶으면
1335
01:24:39,842 --> 01:24:41,844
내 거 줄게, 난 모든 소스를
똑같이 좋아하거든
1336
01:24:41,969 --> 01:24:43,220
- 고마워
- 그래
1337
01:24:45,097 --> 01:24:47,725
그리고 너깃을 준비한 지
좀 됐거든
1338
01:24:48,100 --> 01:24:49,977
네가 언제 올지 몰라서
1339
01:24:50,185 --> 01:24:51,979
그러니까 너무 차가우면 말해
1340
01:24:52,062 --> 01:24:54,023
저 전자레인지로 데워 줄게
1341
01:24:54,106 --> 01:24:55,107
- 그래
- 응
1342
01:24:58,485 --> 01:24:59,486
이런, 미안해
1343
01:24:59,862 --> 01:25:02,239
실수로 여기 뒀나 봐
미안, 난 바보라니까
1344
01:25:02,740 --> 01:25:04,241
괜찮은데
1345
01:25:04,575 --> 01:25:06,827
구경할래?
됐다, 한심한 거야
1346
01:25:07,244 --> 01:25:08,245
어디 보자
1347
01:25:09,079 --> 01:25:10,456
그래, 여기
1348
01:25:11,123 --> 01:25:12,249
좋아
1349
01:25:12,833 --> 01:25:13,751
이게 뭔데?
1350
01:25:13,876 --> 01:25:15,627
여름마다 양궁 캠프에 가는데
1351
01:25:15,711 --> 01:25:18,005
작년 여름엔 하루에 중앙을
다섯 번이나 맞혔더니
1352
01:25:18,130 --> 01:25:19,757
주간 명사수 상을 주더라
1353
01:25:20,632 --> 01:25:22,134
그거 완전 멋진데?
1354
01:25:22,259 --> 01:25:25,262
실은 아니야, 한심한 거지
1355
01:25:28,474 --> 01:25:30,559
난 정말 멋진 것 같지만, 그래
1356
01:25:30,642 --> 01:25:32,353
난 한심한 것 같아
1357
01:25:32,853 --> 01:25:33,771
그래
1358
01:25:33,854 --> 01:25:38,275
그럼 우리의 첫 번째
우정 모임을 위해 건배할까?
1359
01:25:38,359 --> 01:25:39,777
- 그래
- 좋았어
1360
01:25:41,487 --> 01:25:42,613
이런
1361
01:25:52,790 --> 01:25:53,916
너 신을 믿니?
1362
01:25:58,420 --> 01:26:00,672
- 응
- 그렇구나
1363
01:26:03,008 --> 01:26:04,134
은 식기는 마음에 들어?
1364
01:26:04,551 --> 01:26:07,721
- 응, 엄청 멋진데?
- 이거 광선 검이다
1365
01:26:07,805 --> 01:26:08,680
잘 봐
1366
01:26:15,020 --> 01:26:17,314
네 영상 몇 개 봤거든
1367
01:26:17,439 --> 01:26:19,233
- 완전 시시한데
- 아니야
1368
01:26:19,316 --> 01:26:20,567
실은 꽤 멋진걸
1369
01:26:20,692 --> 01:26:21,944
난 네 영상이 좋아
1370
01:26:22,528 --> 01:26:24,571
넌 완전 똑똑해
1371
01:26:24,696 --> 01:26:26,532
이것저것 아는 게 많잖아
1372
01:26:26,824 --> 01:26:27,908
고마워
1373
01:26:28,325 --> 01:26:29,326
내 생각엔
1374
01:26:29,451 --> 01:26:31,787
넌 토크쇼 같은 것도
진행할 수 있을 것 같아
1375
01:26:32,704 --> 01:26:33,705
그렇구나
1376
01:26:35,833 --> 01:26:37,960
나 이상하게 굴지 않아?
1377
01:26:38,043 --> 01:26:39,378
- 그러니까...
- 아니야
1378
01:26:39,461 --> 01:26:41,463
- 다행이네, 그냥 떨려서
- 괜찮은데
1379
01:26:41,588 --> 01:26:42,840
아니야, 괜찮아
1380
01:26:43,590 --> 01:26:44,925
- 나도 떨리거든
- 그렇구나
1381
01:26:49,721 --> 01:26:51,098
나 말수가 적니?
1382
01:26:51,181 --> 01:26:52,474
- 아니면 너무 많니?
- 별로
1383
01:26:52,558 --> 01:26:54,268
- 그럼 말을 충분히 해?
- 넌 꽤...
1384
01:26:54,351 --> 01:26:56,353
꽤 수다스러웠지만
짜증 나진 않았어
1385
01:26:56,478 --> 01:26:58,272
그냥 내 말에 대꾸한 거잖아
1386
01:26:58,355 --> 01:26:59,481
고마워, 그렇구나
1387
01:26:59,857 --> 01:27:02,651
훌륭한 대화 아니야?
1388
01:27:02,734 --> 01:27:06,405
그러게, 훌륭한 대화를
나누고 있네
1389
01:27:06,488 --> 01:27:08,365
맞아, 멋진 수다야
1390
01:27:09,116 --> 01:27:09,992
그러게
1391
01:27:11,076 --> 01:27:12,327
이거랑 뭐가 잘 어울리게?
1392
01:27:13,704 --> 01:27:14,830
사천 소스
1393
01:27:15,372 --> 01:27:17,249
- 너도 릭 앤 모티 좋아해?
- 그럼
1394
01:27:17,332 --> 01:27:18,500
- 잘됐다
- 그래!
1395
01:27:18,584 --> 01:27:20,377
그래, 모티, 사천 소스
1396
01:27:20,461 --> 01:27:21,795
구해야 해, 모티
1397
01:27:21,879 --> 01:27:22,921
어서, 모티!
1398
01:27:23,005 --> 01:27:23,922
- 맙소사, 릭
- 모티, 닥쳐
1399
01:27:24,006 --> 01:27:25,507
- 모티, 그래
- 릭, 나도 모르겠어
1400
01:27:26,633 --> 01:27:28,010
- 그래, 모티
- 완전 멋지다
1401
01:27:28,135 --> 01:27:30,262
성대모사 계속해, 모티
그래, 당연하지
1402
01:27:32,014 --> 01:27:33,849
- 멋진 쇼야
- 맞아
1403
01:27:35,976 --> 01:27:37,978
넌 끝내줘
1404
01:27:38,395 --> 01:27:40,647
넌 멋지다니까
1405
01:27:40,772 --> 01:27:41,607
고마워
1406
01:27:43,233 --> 01:27:44,276
천만에
1407
01:27:52,409 --> 01:27:53,911
- 케일라
- 아빠
1408
01:27:55,621 --> 01:27:56,747
재밌었어?
1409
01:27:57,289 --> 01:27:59,791
응, 엄청 재밌었어
1410
01:28:01,793 --> 01:28:02,669
잘됐네
1411
01:28:21,313 --> 01:28:22,523
안녕, 케일라!
1412
01:28:22,898 --> 01:28:26,026
난 8학년 때의 너야
1413
01:28:26,568 --> 01:28:28,195
고등학교 졸업 축하해
1414
01:28:28,320 --> 01:28:30,072
네가 너무 자랑스럽다
1415
01:28:30,822 --> 01:28:34,409
완전 대박이지
네가 곧 18살이라니
1416
01:28:36,203 --> 01:28:38,247
넌 지금의 나랑
외모가 크게 다를 텐데
1417
01:28:38,330 --> 01:28:39,456
그래도 괜찮아
1418
01:28:39,706 --> 01:28:40,999
혹시 안 변했고
1419
01:28:41,083 --> 01:28:43,961
거의 비슷하게 생겼대도 괜찮고
1420
01:28:44,962 --> 01:28:48,423
SAT 시험은 어땠니?
잘 봤길 바라지만
1421
01:28:48,674 --> 01:28:51,885
{\an8}혹시 망쳤더라도
학교란 구린 곳이잖아
1422
01:28:51,969 --> 01:28:53,053
{\an8}특히 수학 말이야
1423
01:28:54,805 --> 01:28:55,639
{\an8}또 뭐가 있더라?
1424
01:28:55,722 --> 01:28:57,224
{\an8}세상에서 제일 쿨한 소녀에게
1425
01:28:57,349 --> 01:28:59,226
{\an8}너 남친 있어?
1426
01:28:59,309 --> 01:29:00,602
{\an8}없어도 괜찮지만
1427
01:29:00,727 --> 01:29:01,812
혹시 있다면
1428
01:29:01,979 --> 01:29:03,981
너한테 잘해줘야 해
넌 그럴 자격 있잖아
1429
01:29:06,733 --> 01:29:08,110
{\an8}아빠는 여전히 찌질해?
1430
01:29:08,235 --> 01:29:09,361
만약 안 그렇다면
1431
01:29:09,444 --> 01:29:11,822
누가 아빠인 척하는 거야
1432
01:29:13,240 --> 01:29:15,492
- 냄새 맡아봐
- 아빠, 하지 마
1433
01:29:15,617 --> 01:29:18,412
그리고 진심으로 바라건대
1434
01:29:18,495 --> 01:29:20,163
네가 너무 슬퍼하지
않았으면 좋겠어
1435
01:29:20,247 --> 01:29:21,790
대학에 가느라
친구들을 떠나게 됐지만
1436
01:29:21,873 --> 01:29:24,251
계속 연락하면서 지낼 수 있잖아
1437
01:29:24,584 --> 01:29:27,129
그리고 연락이 끊겨도 괜찮아
1438
01:29:27,254 --> 01:29:29,923
어차피 대학 가서
새 친구를 사귈 테니까
1439
01:29:30,007 --> 01:29:31,091
뭐든 괜찮아
1440
01:29:31,883 --> 01:29:37,889
그리고 멍청한 8학년의
조언 따위는 원치 않겠지만
1441
01:29:38,098 --> 01:29:39,808
고등학교 생활이 구렸다면
1442
01:29:39,891 --> 01:29:41,268
진심으로 유감이야
1443
01:29:41,351 --> 01:29:44,062
그럼 완전 짜증 나겠지
1444
01:29:44,146 --> 01:29:46,064
근데 그게 별거야?
1445
01:29:46,148 --> 01:29:50,152
난 중학교도 별로였는데
다 지난 일이잖아
1446
01:29:50,277 --> 01:29:52,696
이제 난 앞으로 나아갈 거니까
1447
01:29:52,779 --> 01:29:55,073
너도 고등학교를 떠나서
그렇게 하면 돼
1448
01:29:55,157 --> 01:29:56,533
일이 잘 안 풀린다면
1449
01:29:57,743 --> 01:30:00,412
지금 너한테 시련이 닥친다고 해서
1450
01:30:00,495 --> 01:30:03,749
평생 그러리란 법은 없어
1451
01:30:04,124 --> 01:30:06,501
게다가 모든 건 변할 테고
1452
01:30:07,002 --> 01:30:10,172
앞으로 어떻게 될지는
아무도 모르잖아
1453
01:30:10,255 --> 01:30:13,800
그래서 삶이 흥미진진하고
무서운 거지
1454
01:30:14,801 --> 01:30:15,927
덕분에 재밌기도 하고
1455
01:30:18,388 --> 01:30:19,806
좋아, 그럼
1456
01:30:20,182 --> 01:30:23,060
계속 멋지게 살고
얼른 네가 되고 싶다
1457
01:30:24,936 --> 01:30:26,688
사랑을 담아, 케일라가
1458
01:30:28,565 --> 01:30:29,775
구찌
1459
01:33:31,373 --> 01:33:33,875
자막 번역:
이건휘