1 00:00:08,390 --> 00:00:10,809 KONSTANTIN: Eve... she is alive. 2 00:00:10,810 --> 00:00:12,099 It's not possible. 3 00:00:12,100 --> 00:00:13,109 Poor Kenny. 4 00:00:13,110 --> 00:00:15,529 I can't let people know I'm looking into things. 5 00:00:15,530 --> 00:00:16,947 EVE: I have Kenny's phone. 6 00:00:16,948 --> 00:00:19,239 - We just guessed it was you. - What?! 7 00:00:19,240 --> 00:00:20,689 VILLANELLE: They are making me a Keeper. 8 00:00:20,690 --> 00:00:23,245 They want you to work with somebody first. 9 00:00:23,246 --> 00:00:25,080 - [HONKS BICYCLE HORN] - BOTH: Bonjour ! 10 00:00:25,081 --> 00:00:26,454 DASHA: Management is not easy. 11 00:00:26,455 --> 00:00:29,169 It's watching someone do job worse than you. 12 00:00:29,170 --> 00:00:31,789 I deserve more. More than you. 13 00:00:31,790 --> 00:00:33,339 JAMIE: What was Kenny working on before he died? 14 00:00:33,340 --> 00:00:35,449 EVE: There's a thumb drive. The police have it. 15 00:00:35,450 --> 00:00:36,699 I need to know what happened, 16 00:00:36,700 --> 00:00:38,430 who killed him. 17 00:00:40,950 --> 00:00:49,170 [SINGLE PIANO NOTE PLAYS REPEATEDLY] 18 00:00:51,290 --> 00:00:54,020 [PIANO NOTE GROWS LOUDER] 19 00:00:55,070 --> 00:00:56,362 [TUNING FORK CHIMES] 20 00:01:02,980 --> 00:01:05,620 _ 21 00:01:06,650 --> 00:01:08,190 _ 22 00:01:08,740 --> 00:01:11,110 _ 23 00:01:13,280 --> 00:01:15,120 _ 24 00:01:16,490 --> 00:01:18,310 _ 25 00:01:20,000 --> 00:01:21,300 _ 26 00:01:21,920 --> 00:01:24,470 _ 27 00:01:24,500 --> 00:01:26,710 _ 28 00:01:38,590 --> 00:01:42,070 [PLAYS NOTE] 29 00:01:43,990 --> 00:01:47,150 [PLAYS NOTE] 30 00:01:49,270 --> 00:01:52,430 [PLAYS NOTE] 31 00:02:01,690 --> 00:02:05,556 [DISCORDANT, UNSETTLING PIANO MUSIC] 32 00:02:28,412 --> 00:02:30,030 [THUD] 33 00:02:32,930 --> 00:02:36,962 [LOUD DISCORD ECHOES] 34 00:02:39,350 --> 00:02:42,349 [BABY CRIES ON MONITOR] 35 00:02:42,350 --> 00:02:44,910 WOMAN: [SINGS ON MONITOR] ♪ A la nanita nana ♪ 36 00:02:44,920 --> 00:02:48,679 ♪ Nanita ella, nanita ella ♪ 37 00:02:48,680 --> 00:02:51,949 - [BABY CONTINUES CRYING ON MONITOR] - ♪ Mi niña tiene sueño ♪ 38 00:02:51,950 --> 00:02:54,709 ♪ Bendito sea, bendito sea... ♪ 39 00:02:54,710 --> 00:02:55,731 [SWITCHES MONITOR OFF] 40 00:02:55,732 --> 00:02:58,359 - [BABY CONTINUES CRYING] - ♪ A la nanita nana ♪ 41 00:02:58,360 --> 00:03:03,130 ♪ Nanita ella, nanita ella ♪ 42 00:03:03,140 --> 00:03:08,202 ♪ Mi niña tiene sueño ♪ ♪ Bendito sea... ♪ 43 00:03:15,650 --> 00:03:19,045 Ay, Dios mío. Dios mío, no. 44 00:03:19,046 --> 00:03:20,714 No, no, no, no. 45 00:03:20,715 --> 00:03:22,270 No. 46 00:03:29,850 --> 00:03:30,929 ¡No, no, no, no, no! 47 00:03:30,930 --> 00:03:32,289 El bebé, no, por favor. Por favor, el bebé, no, no... 48 00:03:32,290 --> 00:03:33,893 [GASPS] 49 00:03:33,894 --> 00:03:35,229 [WHISPERS INDISTINCTLY] 50 00:03:35,870 --> 00:03:38,130 ¡No! ¡El bebé, no! ¡El bebé, no, por favor! 51 00:03:38,140 --> 00:03:40,525 ¡Se lo ruego! Se lo pido, por fa... 52 00:03:40,526 --> 00:03:41,735 No... [MUTTERS] 53 00:03:41,736 --> 00:03:43,570 [WEEPS] 54 00:03:43,571 --> 00:03:45,429 ¡No, no, no, no, no! ¡El bebé, no, por favor! 55 00:03:45,430 --> 00:03:47,179 ¡Te lo pido! ¡No, no! 56 00:03:47,180 --> 00:03:50,536 - [SOBS] No! - You really like that baby, huh? 57 00:03:51,510 --> 00:03:53,430 It's not even yours. 58 00:03:55,410 --> 00:03:57,169 [GASPS] 59 00:03:57,170 --> 00:03:58,569 ['CALOR' BY CONCHITA VELASCO PLAYS] 60 00:03:58,570 --> 00:04:00,609 ♪ Qué calor en la ciudad ♪ 61 00:04:00,610 --> 00:04:02,499 - [BABY CRIES] - ♪ Qué calor, qué calor ♪ 62 00:04:02,500 --> 00:04:04,409 ♪ Es imposible de aguantar ♪ 63 00:04:04,410 --> 00:04:06,149 ♪ Qué calor, qué calor ♪ 64 00:04:06,150 --> 00:04:08,089 ♪ La ropa llega a molestar ♪ 65 00:04:08,090 --> 00:04:09,472 ♪ Qué calor, qué calor ♪ 66 00:04:09,473 --> 00:04:11,929 ♪ Qué lindo debe estar el mar ♪ 67 00:04:11,930 --> 00:04:13,929 ♪ Qué calor, qué calor ♪ 68 00:04:13,930 --> 00:04:15,470 ♪ Ay! ♪ 69 00:04:19,150 --> 00:04:20,899 CAROLYN: And what about the coroner's report? 70 00:04:20,900 --> 00:04:23,107 There's no signs of a struggle. 71 00:04:23,108 --> 00:04:27,549 No evidence of asphyxiation or internal injury. 72 00:04:27,550 --> 00:04:32,389 Basically, he was absolutely fine until he... 73 00:04:32,390 --> 00:04:34,955 - ... hit the ground. - May I? 74 00:04:37,790 --> 00:04:39,629 So... 75 00:04:39,630 --> 00:04:43,189 ... the head of the MPS is still saying it's suicide, 76 00:04:43,190 --> 00:04:45,910 despite the lack of note or motivation. 77 00:04:47,790 --> 00:04:50,539 That is reassuring. 78 00:04:50,540 --> 00:04:52,949 It'd be really unsettling if he actually got something right. 79 00:04:52,950 --> 00:04:55,827 EVE: Geraldine said I could come straight in... 80 00:04:55,828 --> 00:04:58,249 Oh. 81 00:04:58,250 --> 00:04:59,679 Wow! 82 00:04:59,680 --> 00:05:01,730 Oh, get over it, Eve. 83 00:05:01,740 --> 00:05:03,399 I have all my best thoughts in the bath. 84 00:05:03,400 --> 00:05:05,109 If Mo can manage, you can. 85 00:05:05,110 --> 00:05:07,153 I haven't looked up in 10 minutes. 86 00:05:07,154 --> 00:05:09,579 [DOORBELL RINGS] 87 00:05:09,580 --> 00:05:11,889 Did you get Kenny's thumb drive back from the police? 88 00:05:11,890 --> 00:05:14,787 - At quite a cost, yes. - I'd rather not know. 89 00:05:16,455 --> 00:05:19,208 - Oh, I'll... I'll meet you downstairs. - JAMIE: Oh! 90 00:05:20,450 --> 00:05:23,045 Who's that? 91 00:05:24,430 --> 00:05:26,257 Our Bitter Pill representative. 92 00:05:26,258 --> 00:05:27,849 I invited him. 93 00:05:27,850 --> 00:05:31,512 Before I knew this meeting was in a bathroom. 94 00:05:32,570 --> 00:05:35,249 - [EVE CLOSES DOOR] - [RATTLES ICE] 95 00:05:35,250 --> 00:05:38,180 Mo, would you just pass me a towel, please? 96 00:05:51,910 --> 00:05:54,629 So, we have the burner phone and the thumb drive. 97 00:05:54,630 --> 00:05:56,750 What else do we have to go on? 98 00:06:01,150 --> 00:06:03,550 Excellent. Good meeting. 99 00:06:05,050 --> 00:06:07,619 - Meetings have biscuits. - You can have a biscuit 100 00:06:07,620 --> 00:06:09,149 when you tell me what the point of you is. 101 00:06:09,150 --> 00:06:11,209 Planning on analysing those yourself, then, are you? 102 00:06:11,210 --> 00:06:14,513 I think the world's foremost intelligence agency might handle it. 103 00:06:14,514 --> 00:06:18,409 What, that public school, what-ho-ing, old boy's network? 104 00:06:18,410 --> 00:06:21,590 I don't think a beer fridge and a beanbag breakout area 105 00:06:21,600 --> 00:06:23,787 gives you any great insight into global politics. 106 00:06:23,788 --> 00:06:26,190 - That's... - Enough, okay? Enough! 107 00:06:26,191 --> 00:06:29,236 Carolyn, you and Mo take the phone, we'll take the... 108 00:06:29,237 --> 00:06:30,510 ... thumb thingy. 109 00:06:30,520 --> 00:06:31,906 'Cause you know what we do from now on? 110 00:06:31,907 --> 00:06:34,115 - We share. - GERALDINE: Wow. 111 00:06:34,116 --> 00:06:37,995 That is literally the most parenting this household has ever seen. 112 00:06:41,415 --> 00:06:44,507 - [BABY GRIZZLES] - DASHA: So, you thought this was good idea? 113 00:06:44,508 --> 00:06:47,909 I'm practising my characters, like you told me. 114 00:06:47,910 --> 00:06:52,799 Young mother and baby... and Grandma. 115 00:06:52,800 --> 00:06:56,430 What got into you? You have been unfocused and manic for days. 116 00:06:56,440 --> 00:06:58,467 I'm just having some fun. 117 00:06:58,468 --> 00:07:01,393 [BABY CRIES] 118 00:07:02,290 --> 00:07:05,770 Stop that. I don't like it. 119 00:07:05,773 --> 00:07:07,399 [GRIZZLES] 120 00:07:08,450 --> 00:07:11,209 You would think, after your last managerial disaster, 121 00:07:11,210 --> 00:07:13,329 you would learn to keep your head down. 122 00:07:13,330 --> 00:07:14,929 It is not my fault he was an idiot. 123 00:07:14,930 --> 00:07:18,009 I keep telling them to look harder for good recruits. 124 00:07:18,010 --> 00:07:19,569 - But what can you do? - [THUD] 125 00:07:19,570 --> 00:07:20,662 Eh... 126 00:07:20,663 --> 00:07:21,789 [LAUGHS] 127 00:07:21,790 --> 00:07:22,915 [LAUGHS] 128 00:07:22,920 --> 00:07:24,290 You think that's funny?! 129 00:07:24,291 --> 00:07:26,099 [GASPS AND LAUGHS] 130 00:07:26,100 --> 00:07:28,586 I'll show you what's funny. You come with me, 131 00:07:28,587 --> 00:07:30,129 because I've had enough. 132 00:07:30,130 --> 00:07:34,429 [BABY CRIES] 133 00:07:34,430 --> 00:07:36,679 [LAUGHS] 134 00:07:40,790 --> 00:07:42,469 [LAUGHS] 135 00:07:42,470 --> 00:07:44,309 Now, that is funny. 136 00:07:44,310 --> 00:07:45,980 [LAUGHS] 137 00:07:50,560 --> 00:07:52,430 You want to amuse yourself, go crazy. 138 00:07:52,440 --> 00:07:54,821 But I will not have you put both of our futures at risk. 139 00:07:54,822 --> 00:07:58,149 - I'm the one doing all the work. - You think handling you isn't work? 140 00:07:58,150 --> 00:08:00,239 Why you think no-one else is prepared to do it? 141 00:08:00,240 --> 00:08:01,709 - [BABY CRIES] - Bad pension scheme? 142 00:08:01,710 --> 00:08:03,882 You should get your act together. 143 00:08:03,883 --> 00:08:05,873 You know? Jobs will get tougher. 144 00:08:05,874 --> 00:08:08,793 And they will not let you get away with being sloppy. 145 00:08:08,794 --> 00:08:10,749 Sloppy? Hmm... 146 00:08:10,750 --> 00:08:13,870 [BABY CRIES] 147 00:08:18,730 --> 00:08:22,650 _ 148 00:08:26,270 --> 00:08:27,919 No. 149 00:08:27,920 --> 00:08:29,939 "No"? What do you mean, "No"? 150 00:08:29,940 --> 00:08:31,067 It's too soon. 151 00:08:31,068 --> 00:08:33,720 I have to prepare. 152 00:08:33,730 --> 00:08:36,580 - I'm not ready. How about that? - [SIREN WAILS] 153 00:08:36,588 --> 00:08:38,322 Not ready for London? 154 00:08:38,323 --> 00:08:42,699 All you need is anorak and face like cheese. 155 00:08:42,700 --> 00:08:45,249 [DISTRESSED SHOUTING IN SPANISH] 156 00:08:45,250 --> 00:08:47,379 You're right. 157 00:08:47,380 --> 00:08:50,369 You're right. I know what I'm doing. 158 00:08:50,370 --> 00:08:51,830 I can handle this. 159 00:08:51,837 --> 00:08:54,427 [DISTRESSED SHOUTING IN SPANISH CONTINUES] 160 00:08:54,428 --> 00:08:55,830 [BABY CRIES] 161 00:09:03,223 --> 00:09:05,009 This is bank stuff. 162 00:09:05,010 --> 00:09:06,789 Financial data. 163 00:09:06,790 --> 00:09:09,769 Oh, he said something about accounts. 164 00:09:09,770 --> 00:09:11,279 Damn it. What was it? 165 00:09:11,280 --> 00:09:12,900 [PACKET RUSTLES] 166 00:09:23,050 --> 00:09:24,619 Do you want one? 167 00:09:24,620 --> 00:09:27,409 What? Oh... No, I... No. 168 00:09:27,410 --> 00:09:30,417 Once I pop, I just can't stop. 169 00:09:31,770 --> 00:09:33,962 You can. It's just about self-control. 170 00:09:35,090 --> 00:09:37,424 But I don't have any self-control. 171 00:09:40,850 --> 00:09:44,723 All these are different accounts, in different locations. 172 00:09:45,410 --> 00:09:47,550 One of them must have meant something to Kenny. 173 00:09:49,930 --> 00:09:52,106 That one is different. 174 00:09:52,110 --> 00:09:53,490 Mm. 175 00:09:54,730 --> 00:09:56,969 R-U-R'. 176 00:09:56,970 --> 00:09:58,359 Code, maybe? 177 00:09:58,360 --> 00:10:00,210 It is. Where's, um... ? 178 00:10:00,220 --> 00:10:01,948 Where's that Rubik's Cube? 179 00:10:01,949 --> 00:10:04,951 The only way I can solve this is by taking off all the stickers. 180 00:10:04,952 --> 00:10:06,209 No, we don't need to solve it. 181 00:10:06,210 --> 00:10:07,549 It's cube notation. 182 00:10:07,550 --> 00:10:08,849 He's told us what to do. 183 00:10:08,850 --> 00:10:13,309 Okay, um, turn it right face, 90 degrees clockwise. 184 00:10:13,310 --> 00:10:15,079 Is that supposed to mean something to me? 185 00:10:15,080 --> 00:10:16,490 No. 186 00:10:19,610 --> 00:10:21,479 Okay. Uh, U. 187 00:10:21,480 --> 00:10:23,039 Upwards, 90 degrees. 188 00:10:23,040 --> 00:10:25,509 - R'. - Right face, anti-clockwise. 189 00:10:25,510 --> 00:10:27,049 U2. 190 00:10:27,050 --> 00:10:29,142 And F'. 191 00:10:29,143 --> 00:10:30,610 That's it. 192 00:10:32,187 --> 00:10:34,106 "Shh... nap." 193 00:10:36,210 --> 00:10:37,690 "Shnap". 194 00:10:43,699 --> 00:10:44,867 Panda. 195 00:10:45,930 --> 00:10:48,410 Kenny named the account 'Panda'. 196 00:10:52,690 --> 00:10:55,719 Kenny and I were looking into an international organi... 197 00:10:55,720 --> 00:10:58,159 Okay, but before I go on, you have to understand 198 00:10:58,160 --> 00:11:02,499 that once I tell you about them, your lives are in danger. 199 00:11:02,500 --> 00:11:03,639 - Then don't tell us... - They're called The Twelve. 200 00:11:03,640 --> 00:11:06,189 And they've infiltrated governments and organizations 201 00:11:06,190 --> 00:11:07,479 all over the world. 202 00:11:07,480 --> 00:11:08,629 We don't know what their endgame is, 203 00:11:08,630 --> 00:11:10,769 but we do know they've been responsible 204 00:11:10,770 --> 00:11:13,430 for a significant number of international murders. 205 00:11:13,440 --> 00:11:17,189 Okay, now, Fat Panda was a Chinese intelligence officer 206 00:11:17,190 --> 00:11:18,559 killed in Berlin. 207 00:11:18,560 --> 00:11:20,989 He was tracking a double agent for The Twelve 208 00:11:20,990 --> 00:11:23,349 who was being paid from a bank account in... 209 00:11:23,350 --> 00:11:24,739 ... the Cayman Islands. 210 00:11:24,740 --> 00:11:26,709 Right. 211 00:11:26,710 --> 00:11:30,879 The double agent was an MI5 officer named Frank Haleton. 212 00:11:30,880 --> 00:11:32,414 What happened to Frank? 213 00:11:33,430 --> 00:11:34,999 He lost his knob... 214 00:11:35,000 --> 00:11:37,539 ... and his life. 215 00:11:37,540 --> 00:11:38,929 In that order? 216 00:11:38,930 --> 00:11:40,756 Well, The Twelve wanted a hit on him, 217 00:11:40,757 --> 00:11:42,669 but the... [CHUCKLES] 218 00:11:42,670 --> 00:11:45,310 ... but the assassin was... 219 00:11:45,320 --> 00:11:47,596 - ... she had a flair for... - She? 220 00:11:49,650 --> 00:11:51,639 The account went dormant after Frank's death, 221 00:11:51,640 --> 00:11:53,849 but Kenny found it was active again. 222 00:11:53,850 --> 00:11:56,079 Three bank transfers in the last two months, 223 00:11:56,080 --> 00:11:58,619 totalling just over six million euros. 224 00:11:58,620 --> 00:12:01,399 And the remaining balance moved to an account in Geneva. 225 00:12:01,400 --> 00:12:03,119 So, who owns the Geneva account? 226 00:12:03,120 --> 00:12:04,859 We don't know. 227 00:12:04,860 --> 00:12:09,829 We need someone who can get into some very classified banking info. 228 00:12:09,830 --> 00:12:11,535 Yes, we do. 229 00:12:11,536 --> 00:12:14,581 - No, we do not go to them. - Yes, we do. 230 00:12:17,410 --> 00:12:20,109 The thing is we can't trace the account. 231 00:12:20,110 --> 00:12:22,709 Well, yeah. You don't set up an account in Geneva 232 00:12:22,710 --> 00:12:23,759 for transparency. 233 00:12:23,760 --> 00:12:25,010 But you could trace it, right? 234 00:12:25,020 --> 00:12:26,478 I thought you were looking into the phone. 235 00:12:26,480 --> 00:12:28,100 That was the deal, wasn't it? 236 00:12:28,110 --> 00:12:30,189 Or did Charlie Big Potatoes change his mind 237 00:12:30,190 --> 00:12:31,519 because he didn't get a Hobnob. 238 00:12:31,520 --> 00:12:34,229 - Come on. We're in this together. - Are we? 239 00:12:34,230 --> 00:12:36,409 Because no-one else is having to work at MI6 240 00:12:36,410 --> 00:12:37,829 whilst moonlighting for Carolyn, 241 00:12:37,830 --> 00:12:38,989 and now you want me to trace... 242 00:12:38,990 --> 00:12:42,090 Did you take this job thinking it would be easier? 243 00:12:42,109 --> 00:12:45,237 If you did, quit now, 'cause it's only getting tougher. 244 00:12:47,750 --> 00:12:49,199 I'll see what I can do. 245 00:12:49,200 --> 00:12:50,529 Great. 246 00:12:50,530 --> 00:12:52,300 Oh, and, uh... 247 00:12:56,890 --> 00:13:00,790 That's who we think has been on their hit-list so far. 248 00:13:00,800 --> 00:13:03,712 You know, I've been going through the MI6 case files 249 00:13:03,713 --> 00:13:05,257 you and Kenny worked on. 250 00:13:06,730 --> 00:13:09,511 You really should have some kind of protection. You know that, right? 251 00:13:10,530 --> 00:13:14,169 Do you have any idea what happens to people who are protected by MI6? 252 00:13:14,170 --> 00:13:15,600 What? 253 00:13:17,650 --> 00:13:20,439 [LAUGHING] It's not good. 254 00:13:22,370 --> 00:13:24,489 [INTERCOM BUZZES] 255 00:13:24,490 --> 00:13:27,170 - Charles Kruger. - It's me. 256 00:13:27,180 --> 00:13:29,999 - Who's me? - Just let me in. 257 00:13:30,000 --> 00:13:31,658 [DOOR LOCK BUZZES] 258 00:13:34,661 --> 00:13:36,999 Na zdorovie. 259 00:13:37,000 --> 00:13:39,119 Ah! 260 00:13:39,120 --> 00:13:41,249 Look at us, Kostya. We're old. 261 00:13:41,250 --> 00:13:42,969 The kids are all grown up. 262 00:13:42,970 --> 00:13:45,759 I'm going to see my son's graduation next month. 263 00:13:45,760 --> 00:13:49,139 This modern dance is... is so visceral! 264 00:13:49,140 --> 00:13:51,919 Have you ever locked and popped, Kostya? 265 00:13:51,920 --> 00:13:55,181 [CHUCKLES] No! You'd, uh, displace a hip these days. 266 00:13:55,182 --> 00:13:57,809 Hey? [CHUCKLES] Wouldn't you? 267 00:13:59,570 --> 00:14:01,688 You wanted to see me. 268 00:14:02,690 --> 00:14:04,290 Yeah. 269 00:14:08,890 --> 00:14:10,410 Um... 270 00:14:11,930 --> 00:14:15,599 Somebody's been siphoning money from the Geneva account. 271 00:14:15,600 --> 00:14:17,703 I managed to retrieve what's left, 272 00:14:17,704 --> 00:14:20,207 but a pretty sizeable chunk's been taken. 273 00:14:21,210 --> 00:14:22,833 How much has gone? 274 00:14:22,834 --> 00:14:25,459 Uh, six million, in total. 275 00:14:25,460 --> 00:14:26,770 Whew! 276 00:14:28,770 --> 00:14:31,079 - Do you know who? - No. 277 00:14:31,080 --> 00:14:33,130 Not yet. But I will find the person responsible. 278 00:14:38,250 --> 00:14:41,130 I'll make some calls, see what I can find. 279 00:14:42,104 --> 00:14:45,189 Uh, the money, Konstantin. 280 00:14:45,190 --> 00:14:48,489 I... I prefer the money. 281 00:14:48,490 --> 00:14:50,159 If you could... 282 00:14:50,160 --> 00:14:52,629 ... tide me over. 283 00:14:52,630 --> 00:14:56,590 You know, just buys me some time till I find the scoundrel. 284 00:14:59,410 --> 00:15:01,659 - Okay. - [EXHALES] Thank you. 285 00:15:01,660 --> 00:15:03,010 Thank you. 286 00:15:04,640 --> 00:15:07,421 How's Irina these days? Still a little shit? 287 00:15:07,422 --> 00:15:11,079 She's like a little shit taking a shit on a big shit. 288 00:15:11,080 --> 00:15:14,319 Three shit combined into one enormous shit. 289 00:15:14,320 --> 00:15:16,259 That's wonderful! [LAUGHS] 290 00:15:16,260 --> 00:15:17,690 Kids! 291 00:15:18,690 --> 00:15:20,470 Kids... 292 00:15:24,610 --> 00:15:27,570 [DOOR OPENS AND CLOSES] 293 00:15:36,360 --> 00:15:38,599 [BRAKES SQUEAK, ENGINE IDLES] 294 00:15:38,600 --> 00:15:41,900 _ 295 00:16:09,530 --> 00:16:12,430 VILLANELLE: I want to smell powerful. 296 00:16:14,020 --> 00:16:16,363 I want to make people gag with it. 297 00:16:16,364 --> 00:16:18,399 Can you do that for me? 298 00:16:18,400 --> 00:16:19,879 Well... 299 00:16:19,880 --> 00:16:24,288 ... we have some lovely floral fragrances for ladies over here. 300 00:16:24,289 --> 00:16:26,159 The iris, in particular, 301 00:16:26,160 --> 00:16:27,769 - is a very powerful... - Maybe I should describe to you 302 00:16:27,770 --> 00:16:29,419 what I'm thinking. 303 00:16:34,610 --> 00:16:36,008 Let me get a pen. 304 00:16:36,009 --> 00:16:37,390 Hmm. 305 00:16:41,056 --> 00:16:44,610 I want to smell like a Roman centurion... 306 00:16:46,450 --> 00:16:49,430 ... who's coming across an old foe... 307 00:16:49,440 --> 00:16:52,829 ... who, in battle, once... 308 00:16:52,830 --> 00:16:54,850 ... hurt him greatly. 309 00:16:57,930 --> 00:17:02,850 Oh, but since then, the Roman centurion has become... 310 00:17:02,869 --> 00:17:05,639 ... Emperor... 311 00:17:05,640 --> 00:17:08,457 ... and is now powerful beyond measure. 312 00:17:08,458 --> 00:17:11,378 Maybe something more woody. 313 00:17:12,490 --> 00:17:14,249 Mm. 314 00:17:14,250 --> 00:17:16,910 GERALDINE: I think it's wonderful you're letting people in. 315 00:17:16,920 --> 00:17:19,710 We all need intimacy in our lives. 316 00:17:19,720 --> 00:17:21,263 Even people who keep secrets for a living. 317 00:17:21,264 --> 00:17:23,690 Nonsense, there are monks in China 318 00:17:23,700 --> 00:17:25,910 who go years without seeing another human being. 319 00:17:25,930 --> 00:17:27,859 They probably have different kind of... 320 00:17:27,860 --> 00:17:30,397 Emily Bronte. Hardly left the house. 321 00:17:32,430 --> 00:17:34,019 Mum... 322 00:17:34,020 --> 00:17:38,159 ... I'm proud of you for trying something new. 323 00:17:38,160 --> 00:17:40,519 Dating is scary, but... 324 00:17:40,520 --> 00:17:44,149 ... pushing ourselves out of our comfort zones is how we grow. 325 00:17:44,150 --> 00:17:46,069 You know what's scary, Geraldine, 326 00:17:46,070 --> 00:17:48,370 is how much I regret telling you it's a date. 327 00:17:51,810 --> 00:17:56,649 I'm so happy you're doing something for you. 328 00:17:56,650 --> 00:17:58,030 Kenny would be too. 329 00:17:58,040 --> 00:17:59,969 - [EARRING CLATTERS] - He always wanted you to meet some... 330 00:17:59,970 --> 00:18:01,519 Here, let me... 331 00:18:01,520 --> 00:18:03,680 No, it's better without it. 332 00:18:06,650 --> 00:18:08,249 And don't talk about Stalin. 333 00:18:08,250 --> 00:18:10,039 He's strictly third date. 334 00:18:10,040 --> 00:18:13,199 ['ENFARTE MUSICAL' BY ANILZA LEONI PLAYS] 335 00:18:13,200 --> 00:18:16,210 [RAUCOUS CHATTER AND LAUGHTER] 336 00:18:28,650 --> 00:18:31,009 Another drink while you wait, madam? 337 00:18:31,010 --> 00:18:33,530 No, thank you, Tom. 338 00:18:33,540 --> 00:18:35,959 I think there comes a time 339 00:18:35,960 --> 00:18:40,229 when one must admit... defeat. 340 00:18:40,230 --> 00:18:42,710 ['ENFARTE MUSICAL' CONTINUES] 341 00:18:50,640 --> 00:18:52,020 Henrik? 342 00:18:56,230 --> 00:18:58,750 Carolyn! 343 00:19:00,153 --> 00:19:02,446 [GASPS] 344 00:19:02,447 --> 00:19:04,114 Wha... 345 00:19:04,115 --> 00:19:05,367 Mwah. 346 00:19:05,370 --> 00:19:06,529 Mwah. 347 00:19:06,530 --> 00:19:07,700 Sorry. 348 00:19:07,702 --> 00:19:09,739 [LAUGHS] 349 00:19:09,740 --> 00:19:12,748 How incredible! 350 00:19:12,749 --> 00:19:14,779 I adore a coincidence! 351 00:19:14,780 --> 00:19:17,089 It makes me feel I'm in the right place. 352 00:19:17,090 --> 00:19:18,962 It must be, what 20 years? 353 00:19:18,963 --> 00:19:20,359 Yeah. 354 00:19:20,360 --> 00:19:21,849 Yeah, 21, it must be. 355 00:19:21,850 --> 00:19:24,520 1999's the year I got divorced. 356 00:19:26,510 --> 00:19:28,049 - Oh, yes. - Yeah, yeah. 357 00:19:28,050 --> 00:19:29,557 Yeah. 358 00:19:30,517 --> 00:19:31,589 For the first time. 359 00:19:31,590 --> 00:19:34,519 [BOTH LAUGH] 360 00:19:34,520 --> 00:19:37,349 - Well... - Yeah. 361 00:19:37,350 --> 00:19:40,549 If it makes you feel any better, I've just had the novel experience 362 00:19:40,550 --> 00:19:41,770 of being stood up. 363 00:19:41,778 --> 00:19:43,654 No... What?! 364 00:19:43,655 --> 00:19:45,322 Surely... You?! 365 00:19:45,323 --> 00:19:47,360 Don't worry. I'll have him killed. 366 00:19:48,530 --> 00:19:50,994 [LAUGHS] 367 00:19:50,995 --> 00:19:52,162 Listen, you, um... 368 00:19:52,163 --> 00:19:54,331 Do you want to get something to eat? 369 00:19:54,332 --> 00:19:55,959 [LAUGHTER] 370 00:19:55,960 --> 00:19:57,668 What about your charming friends? 371 00:19:57,669 --> 00:20:00,419 Hmm? They disgust me. Come on. 372 00:20:00,420 --> 00:20:02,249 Come on. What do you fancy? Seafood? 373 00:20:02,250 --> 00:20:04,439 - Oh... [LAUGHS] - Steak? No? 374 00:20:04,440 --> 00:20:06,159 There is one thing... 375 00:20:06,160 --> 00:20:10,682 ['ENFARTE MUSICAL' CONCLUDES] 376 00:20:13,393 --> 00:20:17,349 I must say, the years have been good to you, Henrik. 377 00:20:17,350 --> 00:20:18,829 Yeah. 378 00:20:18,830 --> 00:20:21,309 Terrible lifestyle... suits me, hmm? 379 00:20:21,310 --> 00:20:23,169 [BOTH LAUGH] 380 00:20:23,170 --> 00:20:25,649 So, Geneva's still treating you well? 381 00:20:25,650 --> 00:20:26,999 What, the bank?! 382 00:20:27,000 --> 00:20:29,159 I-I... Don't get me started. 383 00:20:29,160 --> 00:20:30,399 No, do go on. 384 00:20:30,400 --> 00:20:34,370 There's nothing I enjoy more than some salacious financial gossip. 385 00:20:37,917 --> 00:20:40,837 [SIREN WAILS] 386 00:20:43,530 --> 00:20:45,279 - [CAROLYN GROANS] - Is she okay? 387 00:20:45,280 --> 00:20:48,759 The official line is migraine. 388 00:20:48,760 --> 00:20:51,639 I'm having an aura, Eve. 389 00:20:53,670 --> 00:20:55,319 It's probably stress-related. 390 00:20:55,320 --> 00:20:56,935 You know a great cure for that? 391 00:20:56,936 --> 00:20:58,228 Paracetamol. 392 00:20:58,229 --> 00:21:00,919 Did you find out who owns the account? 393 00:21:00,920 --> 00:21:02,479 Yes. 394 00:21:02,480 --> 00:21:06,029 It's a 92-year-old sugar-beet farmer in East Anglia. 395 00:21:06,030 --> 00:21:07,404 MO: Who died nine years ago. 396 00:21:07,405 --> 00:21:10,439 The real owner... is this guy. 397 00:21:10,440 --> 00:21:11,769 Charles Kruger. 398 00:21:11,770 --> 00:21:14,430 Born Sergei Korchmarev in East Berlin. 399 00:21:14,440 --> 00:21:16,249 CAROLYN: And who was very gorgeous in his day. 400 00:21:16,250 --> 00:21:18,829 Oh, another one of your Cold War boyfriends, Carolyn? 401 00:21:18,830 --> 00:21:20,329 Don't be ridiculous, Eve. 402 00:21:20,330 --> 00:21:22,669 - We barely had a night together. - Yeah, we get it. 403 00:21:22,670 --> 00:21:23,963 You had a great time in the '80s. 404 00:21:23,964 --> 00:21:28,049 So, Korchmarev disappeared from Russia around 1989, 405 00:21:28,050 --> 00:21:29,799 eventually showing up in London 406 00:21:29,800 --> 00:21:33,450 and presenting himself as amiable accountant Charles Kruger. 407 00:21:35,410 --> 00:21:38,143 Do you think he could actually be the accountant for The Twelve? 408 00:21:38,144 --> 00:21:40,897 I'm thinking he's definitely worth a visit to Kensington. 409 00:21:41,770 --> 00:21:43,719 - I'll head right there. - And do what? 410 00:21:43,720 --> 00:21:46,969 Wait in the car with a bottle of pop and a bag of crisps? 411 00:21:46,970 --> 00:21:48,489 Be hard enough to get him to talk to me. 412 00:21:48,490 --> 00:21:50,239 He's definitely not gonna talk to somebody he doesn't know. 413 00:21:50,240 --> 00:21:51,615 - Are you sure? - Of course I'm sure. 414 00:21:51,616 --> 00:21:53,159 I know how he operates, Eve. 415 00:21:53,160 --> 00:21:55,160 No, I mean... 416 00:21:55,161 --> 00:21:57,997 ... this is different, remember? 417 00:22:01,130 --> 00:22:02,890 I'm gonna have a shower. 418 00:22:06,460 --> 00:22:08,465 Oh, God... 419 00:22:08,466 --> 00:22:10,217 Oh... 420 00:22:10,218 --> 00:22:13,749 First Henrik, then Sergei. 421 00:22:13,750 --> 00:22:16,089 It's not fun, Eve, 422 00:22:16,090 --> 00:22:18,570 using people you once loved. 423 00:22:20,130 --> 00:22:21,896 It's all rather painful, really. 424 00:22:25,890 --> 00:22:27,850 Do you believe a word of that? 425 00:22:29,170 --> 00:22:30,690 No, I think she loves it. 426 00:22:34,260 --> 00:22:36,179 [TOY LAUGHS EVILLY] 427 00:22:36,180 --> 00:22:39,259 ['TEDDY BEARS PICNIC' PLAYS] 428 00:22:39,260 --> 00:22:42,089 - [CHILD CRIES] - ♪ If you go down in the woods today ♪ 429 00:22:42,090 --> 00:22:44,810 - ♪ You're sure of a big surprise ♪ - [CHILD SQUEALS AND LAUGHS] 430 00:22:44,820 --> 00:22:47,499 ♪ If you go down in the woods today ♪ 431 00:22:47,500 --> 00:22:50,129 ♪ You'd better go in disguise ♪ 432 00:22:50,130 --> 00:22:52,889 ♪ For every bear that ever there was ♪ 433 00:22:52,890 --> 00:22:55,499 ♪ Will gather there for certain, because ♪ 434 00:22:55,500 --> 00:23:00,059 ♪ Today's the day the teddy bears have their picnic... ♪ 435 00:23:02,670 --> 00:23:05,390 - [TOY SQUEAKS] - Would you like to make a talking bear? 436 00:23:07,670 --> 00:23:09,589 [TOY LAUGHS EVILLY] 437 00:23:09,590 --> 00:23:11,019 [CHILD SCREAMS AND CRIES] 438 00:23:11,020 --> 00:23:13,399 This place is psychopathic. 439 00:23:13,400 --> 00:23:18,390 [MUSIC AND LAUGHTER FADES] 440 00:23:21,910 --> 00:23:24,370 _ 441 00:23:25,830 --> 00:23:28,350 [TOY SQUEAKS] 442 00:23:35,490 --> 00:23:36,749 [MONITOR CHIMES] 443 00:23:36,750 --> 00:23:39,630 _ 444 00:23:39,641 --> 00:23:41,579 I should have shot you in the head. 445 00:23:41,580 --> 00:23:43,436 [MONITOR CHIMES] 446 00:23:44,630 --> 00:23:46,589 [ON RECORDING] I should have shot you in the head. 447 00:23:46,590 --> 00:23:47,830 [SCOFFS] 448 00:23:49,870 --> 00:23:50,989 [MONITOR CHIMES] 449 00:23:50,990 --> 00:23:53,419 I should have shot you in the head and watched you die. 450 00:23:53,420 --> 00:23:54,950 [MONITOR CHIMES] 451 00:23:55,940 --> 00:23:57,549 [ON RECORDING] I should have shot you in the head 452 00:23:57,550 --> 00:23:58,993 and watched you die. 453 00:23:59,920 --> 00:24:01,750 [MONITOR CHIMES] 454 00:24:04,610 --> 00:24:07,877 _ 455 00:24:09,670 --> 00:24:12,070 I can't stop thinking about you. 456 00:24:16,710 --> 00:24:18,610 [DOOR OPENS] 457 00:24:26,450 --> 00:24:28,099 WOMAN: Eve? 458 00:24:28,100 --> 00:24:30,010 Oh, Valerie, hi. 459 00:24:31,590 --> 00:24:35,189 - Can I be of help? - No. I'm just waiting for Niko. 460 00:24:35,190 --> 00:24:36,990 He discharged himself. 461 00:24:38,190 --> 00:24:39,619 What?! 462 00:24:39,620 --> 00:24:41,201 Last week. 463 00:24:41,202 --> 00:24:44,163 He was actually doing very well. 464 00:24:45,748 --> 00:24:50,419 Uh, did he... leave me a note or... 465 00:24:50,420 --> 00:24:52,672 ... a forwarding address? 466 00:24:53,870 --> 00:24:56,050 - I'm afraid I can't... - Valerie... 467 00:24:57,110 --> 00:24:58,880 I'm his wife. 468 00:25:01,830 --> 00:25:04,889 He did say something about Poland. 469 00:25:04,890 --> 00:25:10,857 [UNSETTLING MUSIC] 470 00:25:12,050 --> 00:25:16,696 [MUFFLED, INDISTINCT CHATTER] 471 00:25:23,650 --> 00:25:29,330 - [CHATTER FADES] - [UNSETTLING MUSIC CONTINUES] 472 00:25:32,830 --> 00:25:36,299 [SIREN WAILS, TRAFFIC ROARS] 473 00:25:37,550 --> 00:25:40,385 _ 474 00:25:40,386 --> 00:25:42,320 [SIGHS] 475 00:25:43,910 --> 00:25:47,870 [PHONE KEYPAD CLICKS] 476 00:26:05,090 --> 00:26:06,913 Hi, Eve. 477 00:26:10,240 --> 00:26:14,086 [ROARS] 478 00:26:14,087 --> 00:26:15,087 Eve! 479 00:26:15,088 --> 00:26:16,409 [GRUNTS REPEATEDLY] 480 00:26:16,410 --> 00:26:17,589 I'm not here for you. 481 00:26:17,590 --> 00:26:20,000 [GRUNTS] 482 00:26:21,250 --> 00:26:23,549 [GRUNTS] 483 00:26:23,550 --> 00:26:26,349 [ROARS] No! No! 484 00:26:28,350 --> 00:26:30,560 [GASPS] 485 00:26:35,270 --> 00:26:37,151 Smell me, Eve. 486 00:26:38,778 --> 00:26:41,129 What do I smell of to you? 487 00:26:41,130 --> 00:26:44,450 ['THIS STRANGE EFFECT' PLAYS] 488 00:26:49,490 --> 00:26:55,689 ♪ You've got this strange effect on me ♪ 489 00:26:55,690 --> 00:26:58,506 ♪ And I like it ♪ 490 00:26:59,700 --> 00:27:01,669 ♪ You've got... ♪ 491 00:27:01,670 --> 00:27:05,345 - [ROARS] - ♪ This strange effect on me ♪ 492 00:27:05,346 --> 00:27:06,539 [WINCES] 493 00:27:06,540 --> 00:27:07,969 ♪ And I like it... ♪ 494 00:27:07,970 --> 00:27:10,810 - [BELL ON BUS DINGS] - Oh... [PANTS] 495 00:27:10,820 --> 00:27:15,989 ♪ You make my world seem right ♪ 496 00:27:15,990 --> 00:27:20,430 ♪ You make my darkness bright ♪ 497 00:27:20,440 --> 00:27:21,699 ♪ Oh, yes ♪ 498 00:27:21,700 --> 00:27:27,509 ♪ You've got this strange effect on me ♪ 499 00:27:27,510 --> 00:27:29,550 ♪ And I like it ♪ 500 00:27:31,455 --> 00:27:32,849 [EXHALES] 501 00:27:32,850 --> 00:27:35,250 ♪ And I like it ♪ 502 00:27:36,950 --> 00:27:41,749 ♪ And I like the way you kiss me ♪ 503 00:27:41,750 --> 00:27:46,230 ♪ Don't know if I should ♪ 504 00:27:47,510 --> 00:27:52,069 ♪ But this feeling is love and I know it ♪ 505 00:27:52,070 --> 00:27:57,570 ♪ That's why I feel good... ♪ 506 00:28:13,310 --> 00:28:16,834 [PHONE RINGS] 507 00:28:22,990 --> 00:28:25,910 [PHONE CONTINUES RINGING] 508 00:28:29,870 --> 00:28:32,070 I don't want to talk about it. 509 00:28:38,490 --> 00:28:42,579 - [COUGHS AND WHEEZES] - [PHONE CONTINUES RINGING] 510 00:28:42,580 --> 00:28:45,910 [COUGHS] 511 00:28:49,820 --> 00:28:52,709 - Eve? - I said... 512 00:28:52,710 --> 00:28:55,873 ... I don't want to talk about it. 513 00:29:07,510 --> 00:29:09,379 MO: So, what now? 514 00:29:09,380 --> 00:29:12,807 We eat toffee eclairs and watch that doorway. 515 00:29:16,430 --> 00:29:19,329 Can't we just go in? 516 00:29:19,330 --> 00:29:21,439 And ruin the fun of a stake-out? 517 00:29:21,440 --> 00:29:23,710 You wouldn't do that to an old spy, Mo. 518 00:29:25,650 --> 00:29:29,530 Plus... if we go in... 519 00:29:29,540 --> 00:29:30,939 ... we're trapped. 520 00:29:30,940 --> 00:29:33,619 Out here, he's accountable. 521 00:29:47,470 --> 00:29:49,010 What happened? 522 00:29:52,680 --> 00:29:54,719 Okay, fine. 523 00:29:54,720 --> 00:29:56,549 I don't give a toss. 524 00:29:56,550 --> 00:30:00,270 As long as it's got nothing to do with what we're working on. 525 00:30:06,730 --> 00:30:11,656 There is this... assassin... 526 00:30:11,657 --> 00:30:13,659 ... who works for The Twelve. 527 00:30:16,037 --> 00:30:17,705 - Have you got to the chocolate yet? - Mm. 528 00:30:19,030 --> 00:30:21,370 I've just got it. 529 00:30:22,990 --> 00:30:24,610 When I was younger... 530 00:30:28,470 --> 00:30:30,134 Wait there. 531 00:30:43,147 --> 00:30:44,590 Damn. 532 00:30:47,120 --> 00:30:49,049 Follow him. 533 00:30:49,050 --> 00:30:51,610 I don't think we're gonna lose him, somehow. 534 00:30:56,320 --> 00:30:58,550 [CAR ENGINE STARTS] 535 00:31:03,750 --> 00:31:05,350 [MOTORCYCLE ENGINE REVS] 536 00:31:06,990 --> 00:31:09,040 [COUGHS] Ah... 537 00:31:11,700 --> 00:31:13,510 _ 538 00:31:13,540 --> 00:31:15,840 _ 539 00:31:15,870 --> 00:31:18,557 _ 540 00:31:19,290 --> 00:31:21,849 EVE: Villanelle said she wasn't here for me. 541 00:31:21,850 --> 00:31:24,730 So, let's just think who The Twelve would want to murder, 542 00:31:24,740 --> 00:31:26,389 aside from me. 543 00:31:26,390 --> 00:31:27,870 Right. Okay. 544 00:31:29,190 --> 00:31:32,899 - Possible assassin targets. - Oh, my God. 545 00:31:32,900 --> 00:31:36,139 - What? - Carolyn. It's Carolyn. 546 00:31:36,140 --> 00:31:38,150 They must know we found their accountant. 547 00:31:41,170 --> 00:31:43,910 So, after you came to England, what did you do? 548 00:31:45,450 --> 00:31:47,490 An eclair? 549 00:31:49,670 --> 00:31:51,629 [SCOFFS] 550 00:31:51,630 --> 00:31:55,177 Well, that won't get you that three-book deal, Sergei. 551 00:31:56,630 --> 00:31:59,432 Tell me what you're going to wear at your son's graduation. 552 00:32:00,610 --> 00:32:03,139 It's next month, isn't it? 553 00:32:03,140 --> 00:32:06,370 Tell me how he does that thing with his shoulders. 554 00:32:11,150 --> 00:32:12,653 [PHONE RINGS] 555 00:32:14,405 --> 00:32:16,282 [EXHALES] 556 00:32:17,410 --> 00:32:18,570 She's not picking up. 557 00:32:18,576 --> 00:32:20,577 [SIGHS] Try mine. 558 00:32:20,578 --> 00:32:21,779 [DIALS] 559 00:32:21,780 --> 00:32:24,749 Should I share what I think happened 560 00:32:24,750 --> 00:32:27,460 when you swapped the Stasi for HMRC? 561 00:32:30,421 --> 00:32:33,006 I think you accepted a job from The Twelve, 562 00:32:33,007 --> 00:32:36,209 like the money-grabbing bottom-feeder you are. 563 00:32:36,210 --> 00:32:37,344 Am I warm? 564 00:32:41,790 --> 00:32:44,109 - [BEEPING] - They're on a stake-out! 565 00:32:44,110 --> 00:32:45,960 Who doesn't answer their phone on a stake-out?! 566 00:32:48,606 --> 00:32:50,316 [SIREN BLEEPS] 567 00:32:51,860 --> 00:32:52,979 Uh-oh. 568 00:32:52,980 --> 00:32:55,019 What's going on? 569 00:32:55,020 --> 00:32:56,112 Nothin'. 570 00:32:56,113 --> 00:32:57,907 Just everyone look innocent. 571 00:33:00,470 --> 00:33:01,494 [MOTORCYCLE ENGINE REVS] 572 00:33:17,218 --> 00:33:19,419 - [SIGHS] - [PHONE CHIMES] 573 00:33:19,420 --> 00:33:22,014 _ 574 00:33:33,970 --> 00:33:35,310 [SILENCED GUNSHOT] 575 00:33:40,000 --> 00:33:43,740 [HIGH-PITCHED WHINING] 576 00:33:53,670 --> 00:33:56,690 [DOGS BARK NEARBY] 577 00:33:59,230 --> 00:34:02,550 [BREATHES SHALLOWLY] 578 00:34:11,030 --> 00:34:12,469 Ah... 579 00:34:12,470 --> 00:34:13,482 Oh... 580 00:34:22,860 --> 00:34:24,709 [SIGHS] 581 00:34:24,710 --> 00:34:26,410 CAROLYN: Ohh... 582 00:34:26,412 --> 00:34:27,739 Oh... 583 00:34:27,740 --> 00:34:31,292 [GROANS AND PANTS] 584 00:34:42,910 --> 00:34:44,590 Oh... 585 00:34:49,190 --> 00:34:51,138 REPORTER: [ON TV] The husband of classical musician 586 00:34:51,140 --> 00:34:54,059 and influential political campaigner Isabel Fernandez, 587 00:34:54,060 --> 00:34:56,399 was, this afternoon, reunited with his baby 588 00:34:56,400 --> 00:34:59,278 who had been missing since Mrs. Fernandez was found dead 589 00:34:59,279 --> 00:35:01,749 at her home yesterday. 590 00:35:01,750 --> 00:35:03,969 [WOMAN SPEAKS SPANISH ON TV] 591 00:35:03,970 --> 00:35:05,290 He's so happy. 592 00:35:12,310 --> 00:35:13,630 [SIGHS] 593 00:35:28,015 --> 00:35:29,190 I'm fine. 594 00:35:31,250 --> 00:35:33,030 There's no need for... 595 00:35:35,050 --> 00:35:36,350 I'm fine. 596 00:35:41,680 --> 00:35:43,649 [KEYS JANGLE] 597 00:35:43,650 --> 00:35:46,249 Would you, um... 598 00:35:46,250 --> 00:35:48,299 ... pour me a whiskey, Geraldine? 599 00:35:48,300 --> 00:35:50,090 Yes, of course. 600 00:35:50,900 --> 00:35:52,629 [GENTLE GUITAR MUSIC] 601 00:35:52,630 --> 00:35:54,880 ♪ Walk on ♪ 602 00:35:55,950 --> 00:35:58,369 ♪ Walk, walk ♪ 603 00:35:58,370 --> 00:36:00,200 ♪ Walk on ♪ 604 00:36:01,750 --> 00:36:03,270 ♪ Walk ♪ 605 00:36:04,150 --> 00:36:06,259 ♪ Walk on ♪ 606 00:36:06,260 --> 00:36:07,530 [BUS BRAKES SQUEAL] 607 00:36:07,540 --> 00:36:09,949 ♪ Walk, walk ♪ 608 00:36:09,950 --> 00:36:12,750 ♪ Walk on ♪ 609 00:36:12,760 --> 00:36:15,089 ♪ Walk ♪ 610 00:36:15,090 --> 00:36:17,670 ♪ Walk on ♪ 611 00:36:19,190 --> 00:36:20,610 ♪ Walk ♪ 612 00:36:21,430 --> 00:36:23,590 ♪ Walk on ♪ 613 00:36:24,613 --> 00:36:25,739 ♪ Walk ♪ 614 00:36:27,070 --> 00:36:29,550 ♪ Walk on. ♪ 615 00:36:44,150 --> 00:36:46,552 [SIGHS] 616 00:36:54,530 --> 00:36:56,854 [SIGHS HEAVILY] 617 00:36:58,397 --> 00:37:01,442 - Aaaagh! - [ROARS] 618 00:37:01,450 --> 00:37:03,735 [BOTH ROAR] 619 00:37:03,736 --> 00:37:05,979 [LAUGHS] 620 00:37:05,980 --> 00:37:08,574 Don't wait for me in the dark like that! 621 00:37:08,575 --> 00:37:10,279 It's rude! 622 00:37:10,280 --> 00:37:11,785 It's bad for my heart. 623 00:37:13,630 --> 00:37:14,705 [CHUCKLES SOFTLY] 624 00:37:22,350 --> 00:37:24,539 Don't you want to know why I'm in your bed? 625 00:37:24,540 --> 00:37:26,169 Not really, no. 626 00:37:26,170 --> 00:37:27,969 I am too tired for games 627 00:37:27,970 --> 00:37:30,649 and I have to find six million euros tomorrow. 628 00:37:30,650 --> 00:37:33,289 You will never find six million in a day. 629 00:37:33,290 --> 00:37:36,810 Not even if you sold both of your kidneys. 630 00:37:38,370 --> 00:37:41,749 Technically, you don't even own them anymore. 631 00:37:41,750 --> 00:37:43,349 The Twelve do. 632 00:37:43,350 --> 00:37:46,694 They own every little bit of you. 633 00:37:46,695 --> 00:37:48,750 Goodnight, Villanelle. 634 00:37:53,530 --> 00:37:57,080 What kind of baby do you think I was? 635 00:38:02,610 --> 00:38:04,839 [CHUCKLES] I think I was cute. 636 00:38:04,840 --> 00:38:06,959 Hmm. 637 00:38:06,960 --> 00:38:10,886 Do you think people smiled with joy when they saw my little face? 638 00:38:14,790 --> 00:38:16,950 God, you're boring. 639 00:38:19,470 --> 00:38:22,989 You're more boring than that accountant I just shot. 640 00:38:22,990 --> 00:38:26,443 And accountants... are really boring. 641 00:38:29,410 --> 00:38:31,323 [SHOUTS] Hey! Hey! Huh?! 642 00:38:32,810 --> 00:38:34,649 Wakey-wakey, Konstantin! 643 00:38:34,650 --> 00:38:37,119 I think you were ugly as hell, okay? 644 00:38:37,120 --> 00:38:38,449 Right. 645 00:38:38,450 --> 00:38:40,833 Well, now you're just looking for a reaction. 646 00:38:40,834 --> 00:38:42,919 No, I'm not. 647 00:38:42,920 --> 00:38:44,829 I've seen a photo of you. 648 00:38:44,830 --> 00:38:48,173 Very strange head. Bulbous. Unnatural. 649 00:38:49,430 --> 00:38:51,093 Who was I with? 650 00:38:52,770 --> 00:38:54,303 I don't remember. 651 00:38:54,304 --> 00:38:55,690 Hmm. 652 00:38:58,190 --> 00:39:00,810 I want to find my family. 653 00:39:00,820 --> 00:39:02,429 Why? 654 00:39:02,430 --> 00:39:04,349 So you can feel like dirt the whole time 655 00:39:04,350 --> 00:39:05,690 about how you're letting them down? 656 00:39:05,691 --> 00:39:07,590 [SCOFFS] 657 00:39:08,550 --> 00:39:09,940 Smell me. 658 00:39:11,490 --> 00:39:12,573 No. 659 00:39:13,930 --> 00:39:16,249 Smell me, hmm? What do I smell of? 660 00:39:16,250 --> 00:39:17,259 What am I wearing? 661 00:39:17,260 --> 00:39:18,286 - I don't know. - Ah. 662 00:39:18,287 --> 00:39:20,839 Power. 663 00:39:20,840 --> 00:39:24,789 I'm wearing power, and to keep power, 664 00:39:24,790 --> 00:39:27,087 you need knowledge. 665 00:39:28,990 --> 00:39:30,716 - [SIGHS] - You'll find them for me. 666 00:39:30,717 --> 00:39:32,467 Okay? 667 00:39:33,270 --> 00:39:35,150 I sleep on the couch. 668 00:39:49,170 --> 00:39:51,230 [EVE SIGHS] 669 00:39:56,150 --> 00:39:57,530 [KEYS CLATTER] 670 00:39:58,750 --> 00:40:01,370 - [DOG BARKS NEARBY] - [CREAKING] 671 00:40:02,410 --> 00:40:03,950 Hello? 672 00:40:05,580 --> 00:40:08,410 [ENGINE RUMBLES NEARBY] 673 00:40:11,390 --> 00:40:13,099 [SIGHS] 674 00:40:13,100 --> 00:40:17,870 [SIREN WAILS AND FADES] 675 00:40:20,560 --> 00:40:22,851 [SIGHS] 676 00:40:27,070 --> 00:40:28,650 Oh... 677 00:40:29,410 --> 00:40:31,910 - [SIGHS] - [MUFFLED SQUEAK] 678 00:40:32,910 --> 00:40:34,950 [MUFFLED] Admit it, Eve. 679 00:40:36,073 --> 00:40:38,079 You wish I was here. 680 00:40:38,080 --> 00:40:40,284 Admit it, Eve. 681 00:40:40,285 --> 00:40:42,839 You wish I was here. 682 00:40:42,840 --> 00:40:44,370 Admit it, Eve. 683 00:40:45,540 --> 00:40:47,669 [LOUDER] You wish I was here. 684 00:40:47,670 --> 00:40:49,127 - Admit it, Eve. - [TOY SQUEAKS] 685 00:40:50,710 --> 00:40:52,629 - You wish I was here. - Oh... 686 00:40:52,630 --> 00:40:54,949 - Admit it, Eve. - [TOY SQUEAKS] 687 00:40:54,950 --> 00:40:57,089 You wish I was here. 688 00:40:57,090 --> 00:40:58,929 Admit it, Eve. 689 00:40:58,930 --> 00:41:00,053 You wish I was here. 690 00:41:00,054 --> 00:41:01,630 - [CLICKS SWITCH] - [RECORDING STOPS] 691 00:41:04,070 --> 00:41:05,670 Oh, God... 692 00:41:06,950 --> 00:41:10,309 Oh... [BREATHES HEAVILY] 693 00:41:10,310 --> 00:41:11,910 [TOY SQUEAKS] 694 00:41:21,970 --> 00:41:23,649 [CLICKS SWITCH] 695 00:41:23,650 --> 00:41:26,650 Admit it, Eve. 696 00:41:26,665 --> 00:41:28,569 You wish I was here. 697 00:41:28,570 --> 00:41:31,089 Admit it, Eve. 698 00:41:31,090 --> 00:41:33,610 You wish I was here. 699 00:41:33,620 --> 00:41:36,099 Admit it, Eve. 700 00:41:36,100 --> 00:41:38,549 You wish I was here. 701 00:41:38,550 --> 00:41:40,830 Admit it, Eve. 702 00:41:42,190 --> 00:41:43,870 You wish I was here. 703 00:41:45,600 --> 00:41:49,229 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com --