1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
سی نما تقدیم میکند
30nama.com
2
00:00:08,410 --> 00:00:10,812
جلسهات با هلن چطور بود؟
3
00:00:10,813 --> 00:00:12,519
به سلامتی ویلانل حافظ
4
00:00:12,520 --> 00:00:14,559
اون داره موفقتر از قبل میشه
5
00:00:14,560 --> 00:00:17,359
نمیتونی ما رو شکست بدی. متوجهی؟
6
00:00:17,360 --> 00:00:21,140
تو داری براشون کار میکنی، پاول؟ -
تو براشون کار میکنی، کارولین؟ -
7
00:00:21,144 --> 00:00:23,263
از بچهام چی میخواستی؟
8
00:00:23,264 --> 00:00:25,959
!دخترت منو بوسید -
جرالدین تو رو بوسید؟ -
9
00:00:25,960 --> 00:00:27,831
آیرینا. آماده باش
10
00:00:30,360 --> 00:00:32,349
نقشهات برای فرار؟ منم هستم
11
00:00:32,350 --> 00:00:34,069
دیگه ازش خسته شدم. دارم میرم
12
00:00:34,070 --> 00:00:35,278
منظورت از اینه داری میری چیه؟
13
00:00:35,279 --> 00:00:37,200
دیگه نمیخوام اینکار رو بکنم
14
00:01:10,600 --> 00:01:11,709
ویلانل
15
00:01:11,710 --> 00:01:14,477
بالاخره
16
00:01:17,540 --> 00:01:20,080
این یارو واقعا داشت بهم زل میزد
17
00:01:29,653 --> 00:01:31,454
این ریانه
18
00:01:37,300 --> 00:01:39,141
مجموعهی خوبیه
19
00:01:39,142 --> 00:01:40,929
چیکار داری میکنی؟
20
00:01:40,930 --> 00:01:42,823
دارم فکر میکنم که چطوری بکشمت
21
00:01:42,824 --> 00:01:45,519
فکر میکردم در حال حاضر
زیاد به کشتن علاقهمند نیستی
22
00:01:45,520 --> 00:01:48,311
میخوای این نظریه رو امتحان کنیم؟ -
تو فقط براساس آخرین کارت قضاوت میشی -
23
00:01:50,860 --> 00:01:52,789
ادامه بده، بهم بگو
24
00:01:52,790 --> 00:01:54,209
چطور انجامش میدادی؟
25
00:01:54,210 --> 00:01:55,589
هنوز نمیدونم
26
00:01:55,590 --> 00:01:58,420
ولی قطعا ربطی به اون صندلی کوچیک داره
27
00:02:04,850 --> 00:02:06,009
بشین
28
00:02:06,760 --> 00:02:08,011
روی اون نه
29
00:02:22,900 --> 00:02:25,780
جراحتت رو نشونم بده
30
00:02:28,900 --> 00:02:30,060
اینجا
31
00:02:49,900 --> 00:02:52,340
میدونی چرا دوستت دارم، ویلانل؟
32
00:02:53,540 --> 00:02:56,599
چون تو عاملِ هرج و مرجی
33
00:02:56,600 --> 00:02:58,460
و من عاشق هرج و مرجم
34
00:02:59,680 --> 00:03:02,039
هرج و مرج مختل میکنه
35
00:03:02,040 --> 00:03:05,359
تکه تکه میکنه و از نو شروع میکنه
36
00:03:05,360 --> 00:03:07,109
مثل آتشسوزی جنگله
37
00:03:07,110 --> 00:03:09,752
میسوزونه. پاک میکنه
38
00:03:09,753 --> 00:03:12,940
هیولاواره ولی زیباست
39
00:03:35,160 --> 00:03:37,620
تو هیولای زیبایی هستی، ویلانل
40
00:03:39,300 --> 00:03:40,679
هیولا؟
41
00:03:40,680 --> 00:03:44,439
آدمای هیولاواری مثل تو
بیشتر اوقات حس میکنن باید تنها کار کنن
42
00:03:44,440 --> 00:03:48,489
انگار مجبورن چیزا رو در درونشون مخفی نگه دارن
43
00:03:48,490 --> 00:03:52,394
افکار، احساسات... رازها
44
00:03:52,395 --> 00:03:57,079
و این میتونه روی قدرتشون برای
کاملا هیولا بودن تاثیر بذاره
45
00:03:57,080 --> 00:03:58,319
چیزی هست که
46
00:03:58,320 --> 00:04:00,483
بخوای با ما در میون بذاری، ویلانل؟
47
00:04:02,020 --> 00:04:04,220
اخیرا اتفاقی رخ داده؟
48
00:04:07,900 --> 00:04:10,009
من کارِ بدی با مادرم کردم
49
00:04:10,010 --> 00:04:12,409
هرچیزی که باشه
میتونی به من بگی
50
00:04:12,410 --> 00:04:15,218
نمیخوام که در بینمون رازی وجود داشته باشه
51
00:04:18,220 --> 00:04:20,660
وقتی سه سالم بود
توی کفشش ریدم
52
00:04:24,060 --> 00:04:26,349
واقعا بزرگ بود
53
00:04:32,780 --> 00:04:35,060
یه کار دیگه بهم بده
54
00:04:37,580 --> 00:04:39,449
تو مجروح شدی
55
00:04:39,450 --> 00:04:41,249
کار داشا رو بده به من
56
00:04:41,250 --> 00:04:43,979
باشه، ولی موفقیت ضروریه
57
00:04:43,980 --> 00:04:46,940
درغیراینصورت، چرا باید تو رو به جای ریان بفرستم؟
58
00:04:48,260 --> 00:04:51,294
به خاطر لمس کردن نامناسب ممنونم
59
00:04:52,640 --> 00:04:54,609
این راستش خیلی خوبه
60
00:04:57,020 --> 00:04:59,061
راستی تو نمیتونی
61
00:04:59,062 --> 00:05:00,543
چی رو نمیتونم؟
62
00:05:00,544 --> 00:05:02,419
که قبل از اینکه من بکشمت
منو بکشی
63
00:05:02,420 --> 00:05:03,899
تو بچهای
64
00:05:03,900 --> 00:05:05,628
تو نمیدونی که با چی سر و کار داری
65
00:05:05,629 --> 00:05:07,540
ای خدا، تو سکسیای
66
00:05:56,000 --> 00:06:04,500
AmirH_Na زیرنویس از
67
00:06:04,760 --> 00:06:06,859
سه بار رفتن به سوپرمارکت
68
00:06:06,860 --> 00:06:09,009
و یک تلاش بیثمر برای انجام یوگای داغ؟
69
00:06:09,010 --> 00:06:12,519
این فقط کارای متعارف سفیدپوستاست
70
00:06:12,520 --> 00:06:15,299
من یه هفتست که دارم تعقیبش میکنم
و چیزی وجود نداره که
71
00:06:15,300 --> 00:06:16,699
اشارهای به کار کردنش برای دوازده داشته باشه
72
00:06:16,700 --> 00:06:20,899
مگه اینکه فعالیتشون رو به بقالی
و یوگای داغ گسترش داده باشن
73
00:06:20,900 --> 00:06:24,419
شوخی برای آدماییه که کارشون رو
درست انجام دادن، مو
74
00:06:24,420 --> 00:06:25,748
املت هم همینطور
75
00:06:30,393 --> 00:06:31,994
از من میخوای که مدرک جعل کنم؟
76
00:06:31,995 --> 00:06:34,954
نه! ازت میخوام تا مدارکی که
از قبل وجود دارن رو کشف کنی
77
00:06:34,955 --> 00:06:37,439
که به اندازهی کافی برای انجام اینکار سخت کار نکردی
78
00:06:37,440 --> 00:06:39,140
ممنون
79
00:06:41,920 --> 00:06:43,160
ممنون
80
00:06:47,280 --> 00:06:49,009
میدونم که به خاطر کنی ناراحتی
81
00:06:49,010 --> 00:06:51,493
که هنوز نفهمیدیم
چه اتفاقی براش افتاده بوده
82
00:06:51,494 --> 00:06:54,129
قدرتهای استنتاجِ تو شگفتانگیزن
83
00:06:54,130 --> 00:06:55,969
ولی مطمئنی که پاول عضو دوازدهه؟
84
00:06:55,970 --> 00:06:58,679
یک بطری "شبلیس"، یک کیتِ سرخ کردن سریع
85
00:06:58,680 --> 00:07:00,502
.و یک بمب حمام
از نظر تو یعنی چی؟
86
00:07:00,503 --> 00:07:02,224
که داره برای یه شب دوستداشتنی
در خانه برنامهریزی میکنه؟
87
00:07:02,225 --> 00:07:05,519
یا اینکه سعی داره که به نظر برسه
داره اینکار رو میکنه
88
00:07:05,520 --> 00:07:09,100
بهم اعتماد کن. اون شرابِ شبلیس غیرقابلخوردنه
89
00:07:11,060 --> 00:07:12,220
میتونی بری
90
00:07:21,380 --> 00:07:23,369
یه آدم جوان دیگه تحتتاثیر قرار گرفت؟
91
00:07:23,370 --> 00:07:26,729
غر نزن
من املتش رو برات نگه داشتم
92
00:07:26,730 --> 00:07:29,299
به ویلانل ترفیع داده شده
93
00:07:29,300 --> 00:07:30,899
داشا این رو بهم گفت
94
00:07:30,900 --> 00:07:32,849
فعلا باید روی این تمرکز کنیم
95
00:07:32,850 --> 00:07:34,960
خدای من. با این وجود لیاقتش رو نداری
96
00:07:38,620 --> 00:07:41,059
ویلانل داره به جایگاه برجستهای ترفیع میگیره
97
00:07:41,060 --> 00:07:43,049
اون بهترین فرصتمون برای رسیدن به اوناست
98
00:07:43,050 --> 00:07:44,704
ایو، چه رویکرد کوتهفکرانهای
99
00:07:44,705 --> 00:07:46,468
کلا به چیز دیگهای فکر میکنی؟
100
00:07:46,469 --> 00:07:48,169
وانمود نکن که من تنها شخصِ اینطوری هستم
101
00:07:48,170 --> 00:07:50,089
تو کارِ در جریان خودت رو با ویلانل داری
102
00:07:50,090 --> 00:07:52,129
تا اونجایی که میدونم
ممکنه ارتباط مستقیمی داشته باشی
103
00:07:52,130 --> 00:07:53,676
وقتش نیست که بهم بگی؟
104
00:07:55,160 --> 00:07:57,529
توی اون زندان بهش چی گفتی؟
105
00:07:57,530 --> 00:08:00,849
من بهش پیشنهاد کار دادم و اونم رد کرد
106
00:08:00,850 --> 00:08:02,939
همم
107
00:08:02,940 --> 00:08:04,249
خوش به حالش
108
00:08:04,250 --> 00:08:07,219
ایو، اجازه نمیدم که تحقیقاتم
109
00:08:07,220 --> 00:08:11,539
بواسطهی تشخیص ندادن بیماری
و یکم عقدهی مسیحایِ تو بینتیجه بمونه
110
00:08:11,540 --> 00:08:14,497
من عقده مسیحا دارم
111
00:08:15,780 --> 00:08:18,980
کارولین، چرا این کارا رو شروع کردیم؟
112
00:08:18,981 --> 00:08:21,419
جمعآوری اطلاعات و جاسوسی
113
00:08:21,420 --> 00:08:25,519
،برای گردآوریِ اطلاعات افراد ظالم
114
00:08:25,520 --> 00:08:27,519
دیوانه و افراطی
115
00:08:27,520 --> 00:08:29,199
برای وقتی که احیانا بخوایم
مهمونی کریسمس راه بندازیم
116
00:08:29,200 --> 00:08:31,079
کارمون همینه دیگه، درسته؟
117
00:08:31,080 --> 00:08:33,473
نه، ممکنه یه زمانی این بوده باشه
ولی الان دیگه نه
118
00:08:33,474 --> 00:08:35,158
نه بعد از تمام اتفاقاتی که رخ داده
119
00:08:35,160 --> 00:08:36,878
بعد از تمام چیزایی که از دست دادیم
120
00:08:36,879 --> 00:08:40,249
...ایو، تو باید به یاد داشته باشی که
121
00:08:40,250 --> 00:08:43,286
قهرمانها فقط توی هالیوود به دختره میرسن
122
00:08:52,580 --> 00:08:55,919
بازداشتگاه
مسکو
123
00:09:24,050 --> 00:09:25,759
تموم شد؟
124
00:09:25,760 --> 00:09:28,769
حالا میتونیم بریم؟ -
دخترت به شدت باهوشه -
125
00:09:28,770 --> 00:09:31,769
باور کن، مثل یه کابوس میمونه
126
00:09:31,770 --> 00:09:35,329
!شنیدن "برو کیر بخور" به زبون ایسلندی
127
00:09:35,330 --> 00:09:38,639
اون همچنین سوءاستفادهگر و خودخواهه
128
00:09:38,640 --> 00:09:40,783
تقریبا کاملا فاقد احساسه
129
00:09:40,784 --> 00:09:42,184
مثل مادرش
130
00:09:42,185 --> 00:09:46,489
وفتی ازش در مورد اتفاقی که مرتبط با
دوستپسر زن سابقت بود پرسیدم
131
00:09:46,490 --> 00:09:49,071
گفت که دوست داره بتونه به عقب برگرده
132
00:09:49,072 --> 00:09:51,460
تا بتونه یه بار دیگه از روی بدنش رد بشه
133
00:09:54,520 --> 00:09:57,529
!تخیلات بچهها باورنکردنیه
134
00:09:57,530 --> 00:09:59,482
این شوخی نیست
135
00:10:01,320 --> 00:10:03,140
کی داره شوخی میکنه؟
136
00:10:13,616 --> 00:10:17,340
ده درصد تخفیف در اولین ماساژ در ریتزکارلتون
137
00:10:18,341 --> 00:10:19,661
!عالیه
138
00:10:19,662 --> 00:10:22,979
تنها کارمند درستکارِ مسکو هستی؟
139
00:10:22,980 --> 00:10:24,249
چی میخوای؟
140
00:10:24,250 --> 00:10:26,939
باید علائم آیرینا رو جدی بگیری
141
00:10:26,940 --> 00:10:30,640
.من جدی میگیرمشون
به چهرهام نگاه کن
142
00:10:30,650 --> 00:10:34,436
من خیلی به شدت جدی میگیرمشون
143
00:10:34,437 --> 00:10:38,129
حالا میتونی لطفا مرخصش کنی؟
144
00:10:38,130 --> 00:10:39,721
من اجازهی اینکار رو ندارم
145
00:10:39,722 --> 00:10:41,419
اگه براش امضا کنی، میتونه بره! درسته؟
146
00:10:41,420 --> 00:10:45,460
چندین هفته وقت میبره -
!تعطیلاتمون رزرو شده -
147
00:10:49,580 --> 00:10:51,133
میخوای بشینی؟
148
00:10:51,134 --> 00:10:52,659
نه
149
00:10:52,660 --> 00:10:55,377
دخترت به مدت زیادی جایی نمیره
150
00:10:55,378 --> 00:10:58,060
اون خیلی بچهی آشفتهایه
151
00:11:18,890 --> 00:11:20,649
کجاست؟
152
00:11:20,650 --> 00:11:22,765
میدونم که یه جایی در اینجا هستی
153
00:11:28,340 --> 00:11:32,289
این یکی از همون لحظاتیه که
وانمود میکنیم هیچوقت اتفاق نیفتاده؟
154
00:11:32,290 --> 00:11:35,329
آخه کی شلوار کوتاه ورزشی رو بازیافت میکنه!؟
155
00:11:36,950 --> 00:11:38,981
کمکم میکنی؟ -
نمیدونم -
156
00:11:38,982 --> 00:11:42,239
بهم میگی که چرا توی سطل آشغال هستی؟
157
00:11:42,240 --> 00:11:44,439
چون نمیخوام که یک بحران سلامتی روحی
رو فعال کنم
158
00:11:44,440 --> 00:11:46,700
من دنبال کیک تولدم هستم
159
00:11:46,709 --> 00:11:48,889
میدونی، میتونم بهت پول یه کرواسان رو بدم
160
00:11:48,890 --> 00:11:51,739
ممکنه راحتتر و یکم باوقارتر باشه
161
00:11:51,740 --> 00:11:53,529
!مشخصا نمیخوام بخورمش، بیر
162
00:11:53,530 --> 00:11:55,474
من... دارم تلاش میکنم جعبهای که
توش بود رو پیدا کنم
163
00:11:55,475 --> 00:11:57,369
تا بتونم شیرینیپزیای که
ازش سفارش داده شده بود رو پیدا کنم
164
00:11:57,370 --> 00:11:59,180
صحیح. صحیح. فهمیدم
165
00:12:00,580 --> 00:12:02,760
!اوه خدای من
166
00:12:02,770 --> 00:12:04,809
!پیداش کردم
167
00:12:04,810 --> 00:12:07,009
دلیل اینکار واقعا چیه، ایو؟
168
00:12:07,010 --> 00:12:08,411
ویلانل اون کیک رو برام فرستاده بود
169
00:12:08,412 --> 00:12:09,920
لعنتی
170
00:12:17,680 --> 00:12:19,100
جیمی، چه اتفاقی افتاده؟
171
00:12:19,101 --> 00:12:21,499
بهمون هجوم آوردن
172
00:12:21,500 --> 00:12:24,259
کیا؟ کیا... کیا بهمون هجوم آوردن؟ -
پلیس -
173
00:12:24,260 --> 00:12:25,624
امروز صبح با یه حکم اومدن
174
00:12:25,625 --> 00:12:27,699
یه چیزی مربوط به قانون اسرار رسمی بود
175
00:12:27,700 --> 00:12:29,752
یه چیزی در مورد
بدست آوردن غیرقانونی اطلاعات بود
176
00:12:29,753 --> 00:12:30,779
نمیدونم
177
00:12:30,780 --> 00:12:33,635
توطئه کردن با جنایتکاران خارجی در دارک وب
178
00:12:33,636 --> 00:12:36,399
اینکار رو هم میکنیم؟ -
نکردن اینکار رو رد میکنم -
179
00:12:37,800 --> 00:12:39,769
این یعنی دیگه کار ندارم؟
180
00:12:39,770 --> 00:12:41,723
چون اینجا تنها جایی بوده که بدون اینکه
181
00:12:41,724 --> 00:12:43,204
آدما پشت سرم در موردم صحبت کنن کار کردم
182
00:12:43,205 --> 00:12:45,568
آره، تو اینطور فکر میکنی
183
00:12:46,860 --> 00:12:49,719
صادقانه بگم که... نمیدونم معنیش چیه
184
00:12:49,720 --> 00:12:52,119
فقط برای هضم کردنش باید یکم تنها باشم
185
00:12:52,120 --> 00:12:54,409
نه نه، نباید اینکار رو بکنی
ما برای اینکارا وقت نداریم
186
00:12:54,410 --> 00:12:57,135
بیر، لپتاپت رو داری؟ درش بیار
187
00:12:57,136 --> 00:12:58,219
ما کار داریم
188
00:12:58,220 --> 00:12:59,941
چیکار میخوای بکنی؟
189
00:12:59,942 --> 00:13:02,505
میخوای "چگونه موجب سقوط یک سازمانِ
تبهکار جهانی شویم؟" رو گوگل کنی؟
190
00:13:02,506 --> 00:13:06,308
نه! من یه شیرینیپزی توی
لندن شمالی رو گوگل میکنم
191
00:13:06,309 --> 00:13:08,189
بیر
192
00:13:08,190 --> 00:13:11,469
درگیرش نشو، رفیق -
چرا نشم؟ -
193
00:13:11,470 --> 00:13:13,875
...من که دیگه شغلی ندارم پس
194
00:13:17,650 --> 00:13:19,849
خب، من شروع به شراب خوردن میکنم
195
00:13:29,920 --> 00:13:32,560
اینجا شگفتانگیزه
196
00:13:32,570 --> 00:13:34,160
ببین یه نفر الان بهم چی داد
197
00:13:34,170 --> 00:13:36,979
چاقوییه که از مسواک ساخته شده
198
00:13:38,620 --> 00:13:41,359
از هیچکس هیچی نگیر
199
00:13:41,360 --> 00:13:43,185
به چشمای هیچکس مستقیم نگاه نکن
200
00:13:43,186 --> 00:13:47,430
اگه کسی تلاش کرد باهات حرف بزنه
ازش دور شو
201
00:13:50,112 --> 00:13:52,634
چیکار داری میکنی؟ -
داری تلاش میکنی باهام حرف بزنی -
202
00:13:52,635 --> 00:13:54,330
نرو
203
00:13:55,390 --> 00:13:57,959
بچههایی اینجا هستن که تو رو میکشن
204
00:13:57,960 --> 00:14:00,049
و پوستت رو مثل پشمینه میپوشن
205
00:14:00,050 --> 00:14:02,419
اوه خدای من، بابا
206
00:14:02,420 --> 00:14:03,799
میدونم داری تلاش میکنی چیکار کنی
207
00:14:03,800 --> 00:14:06,249
ولی نمایشت خیلی زیادهرویه
208
00:14:06,250 --> 00:14:09,680
تو انگار اینجایی
درحالیکه باید اینجا باشی
209
00:14:10,740 --> 00:14:13,450
میدونی، باید یکم "استانیسلاوسکی" بخونی
210
00:14:13,456 --> 00:14:16,329
من در حال بازیگری نیستم -
!دقیقا -
211
00:14:16,330 --> 00:14:18,099
داری توی ایفای نقشت زیادهروی میکنی
212
00:14:18,100 --> 00:14:20,620
باید ناخوداگاهت رو تنظیم کنی
213
00:14:20,630 --> 00:14:22,264
همهی اینا رو یکم آرومتر کن
214
00:14:22,270 --> 00:14:24,459
خیلی زیاده
215
00:14:24,460 --> 00:14:26,289
بهم گوش کن
216
00:14:26,290 --> 00:14:28,029
من اینجا ولت میکنم
217
00:14:28,030 --> 00:14:30,229
نه، داری سعی میکنی منو بترسونی
218
00:14:30,230 --> 00:14:31,749
کار مرسوم والدینها همینه
219
00:14:31,750 --> 00:14:32,959
...تو داری تمام اینِ فوت و فنِ
220
00:14:32,960 --> 00:14:35,237
اگه دست از زیر گرفتن دوستپسرای مادرت برنداری"
221
00:14:35,250 --> 00:14:37,099
ببین کارِت به کجا کشیده میشه" رو انجام میدی
222
00:14:37,100 --> 00:14:38,199
!تو خیلی مشخصی
223
00:14:38,200 --> 00:14:41,439
اگه اینقدر احمقانه رفتار نمیکردی
224
00:14:41,440 --> 00:14:44,120
!جفتمون الان روی ساحل دراز کشیده بودیم
225
00:14:47,220 --> 00:14:49,291
پس واقعا داری منو اینجا ول میکنی؟
226
00:14:50,820 --> 00:14:54,620
فقط چند روز
بعدش برمیگردم دنبالت
227
00:14:54,630 --> 00:14:56,179
تو دروغگویی
228
00:14:56,180 --> 00:14:58,419
من باید برم لندن و خودم رو بهشون نشون بدم
229
00:14:58,420 --> 00:14:59,499
نمیتونم اینجا باشم
230
00:14:59,500 --> 00:15:01,539
تو دروغگویی
231
00:15:01,540 --> 00:15:04,379
چرا اینو داری سخت میکنی؟
232
00:15:04,380 --> 00:15:07,940
فکر نمیکنم فشاری که
!داره بهم وارد میشه رو درک کنی
233
00:15:07,950 --> 00:15:11,249
توپهای... خیلی زیادی بالای سرم توی آسمون هستن
234
00:15:11,250 --> 00:15:14,076
و همشون از ناپالم ساخته شدن
235
00:15:21,880 --> 00:15:24,520
دو روز دیگه میبینمت
236
00:15:28,360 --> 00:15:29,920
!برو کیر بخور
237
00:15:31,740 --> 00:15:33,609
!حرومزاده
238
00:15:33,610 --> 00:15:35,329
بله، نگه میدارم
239
00:15:37,820 --> 00:15:39,439
باورم نمیشه که هنوزم اینجام
240
00:15:39,440 --> 00:15:42,289
و وسط راه سیروز شدن توی یه میخانه نیستم
(سیروز : التهاب شدید کبد)
241
00:15:42,290 --> 00:15:44,399
تو اینجایی چون میدونی که اون باهوشه
242
00:15:44,400 --> 00:15:46,679
بله، از نظر فنی میدونم که فاش کردن
243
00:15:46,680 --> 00:15:48,619
اطلاعات خصوصی مشتریها قانونی نیست
244
00:15:48,620 --> 00:15:51,539
ولی کسی که قرار نیست بفهمه
245
00:15:51,540 --> 00:15:53,419
فکر میکنی باهوشه؟ -
شاید باید توضیح بدم که -
246
00:15:53,420 --> 00:15:54,754
این کیک چرا اینقدر برام مهمه
247
00:15:54,755 --> 00:15:58,169
ببینید، زمانی نه چندان دور
برای شوهرم حادثهی جدیای پیش اومد
248
00:15:58,170 --> 00:15:59,569
و این... این -
صبر کن -
249
00:15:59,570 --> 00:16:01,449
من... من یه چیزی اینجا دارم
250
00:16:01,450 --> 00:16:03,990
خدا رو شکر
نمیدونستم که تا کجا میخوام ادامه بدم
251
00:16:04,000 --> 00:16:06,369
آره، چون چنگک در گردن
خیلی کلیشهایه
252
00:16:06,370 --> 00:16:08,559
خب، همهی اینا سفارشات تلفنیای هستن که
253
00:16:08,560 --> 00:16:10,970
در روزهای قبل از رسیدن کیک انجام شدن
254
00:16:10,973 --> 00:16:14,209
و میشه مبدا تماسها رو اینجا دید
255
00:16:14,210 --> 00:16:15,538
پس لندن لندن لندن
256
00:16:15,539 --> 00:16:18,419
هرتفوردشر، لندن، اسکس، ریکیاویک
257
00:16:18,420 --> 00:16:21,944
میدونید، من باکرگیم رو
توی ریکیاویک از دست دادم
258
00:16:23,900 --> 00:16:26,559
چیه؟ -
هیچی -
259
00:16:26,560 --> 00:16:28,120
فقط غافلگیر شدم
260
00:16:29,300 --> 00:16:30,959
از این غافلگیر شدی که توی ریکیاویک اتفاق افتاد
261
00:16:30,960 --> 00:16:32,074
یا غافلگیر شدی که این اتفاق افتاده؟
262
00:16:32,075 --> 00:16:34,356
میشه به کارمون ادامه بدیم، لطفا؟
263
00:16:35,840 --> 00:16:38,399
لندن، بارسلونا
264
00:16:38,400 --> 00:16:39,649
همینجا. وایسا
265
00:16:39,650 --> 00:16:42,319
داشا دوزران داشته به ویلانل
در بارسلونا ماموریت میداده
266
00:16:42,320 --> 00:16:44,539
حتما خودشه
267
00:16:46,010 --> 00:16:48,139
فعالیت اخیرِ این کارت چطور؟
268
00:16:48,140 --> 00:16:49,460
میتونی اینو گیر بیاری، بیر؟
269
00:16:49,470 --> 00:16:50,940
قانونا نه
270
00:16:50,950 --> 00:16:53,319
باشه. بههرحال انجامش بده
271
00:16:53,320 --> 00:16:56,649
روزی دو بار به یه جا هجوم نمیارن
272
00:16:56,650 --> 00:16:59,089
این قانونه
273
00:17:04,180 --> 00:17:07,399
باشه. انگار ۲۰ دقیقه پیش ازش استفاده شده
274
00:17:07,400 --> 00:17:09,009
کجا؟
275
00:17:09,010 --> 00:17:10,660
ابردین
276
00:17:16,020 --> 00:17:19,321
ابردین
اسکاتلند
277
00:17:24,730 --> 00:17:26,430
مسخره شدی
278
00:17:29,080 --> 00:17:32,010
تارتانِ خانوادگیمه -
ما روی آلمانی توافق کردیم -
279
00:17:32,014 --> 00:17:34,535
آلمانیها دامن اسکاتلندی نمیپوشن
280
00:17:34,536 --> 00:17:36,779
آره. من نظرم رو عوض کردم
281
00:17:38,520 --> 00:17:40,340
خب، اینم از این
282
00:17:42,264 --> 00:17:43,905
شما خانمها چیزی رو دارید جشن میگیرید؟
283
00:17:43,906 --> 00:17:46,504
بله -
نه -
284
00:17:46,505 --> 00:17:47,859
ترفیع کاری من
285
00:17:47,860 --> 00:17:49,840
ما به خاطر کار اینجاییم
286
00:17:56,710 --> 00:17:59,000
مادرم حس شوخطبعی بامزهای داره
287
00:18:01,203 --> 00:18:02,765
زوال عقله
288
00:18:07,340 --> 00:18:09,230
بیا، مادر. عجله کن
289
00:18:24,340 --> 00:18:26,199
در بسته میشود
290
00:18:28,700 --> 00:18:32,620
فکر میکنی چون ترفیع بدت رو گرفتی
برنده شدی؟
291
00:18:32,630 --> 00:18:34,019
داشتم تلاش میکردم متواضع باشم
292
00:18:34,020 --> 00:18:35,939
...ولی اگه قرار باشه بهم فشار بیاری، پس
293
00:18:35,940 --> 00:18:37,639
تو برنده نشدی. من برنده شدم
294
00:18:37,640 --> 00:18:39,759
من تمام کارایی که ازم خواسته بودن رو انجام دادم
295
00:18:39,760 --> 00:18:42,480
از وقتی که برای اولین بار تو رو بهم دادن
296
00:18:42,484 --> 00:18:45,127
وقتی که ممههای کوچکی برای شیر دادن داشتی
297
00:18:45,128 --> 00:18:47,400
و حالا میتونم برم خونه
298
00:18:48,490 --> 00:18:50,000
خونه
299
00:18:54,296 --> 00:18:55,979
در بسته میشود
300
00:18:55,980 --> 00:18:59,680
میدونی توی خونه چی در انتظارته؟
301
00:18:59,690 --> 00:19:02,990
ودکا. ودکای روسی مناسب
302
00:19:04,306 --> 00:19:05,739
فرقی با ودکاهای اینجا نداره
303
00:19:05,740 --> 00:19:07,879
فکر میکنی برای کسی توی روسیه
304
00:19:07,880 --> 00:19:10,990
یه پیرزنِ انعطافپذیرِ کاگب مهمه؟
305
00:19:13,150 --> 00:19:15,119
روسیه حالا دیگه گیاهخوار داره
306
00:19:15,120 --> 00:19:17,239
اینو میدونستی؟
307
00:19:17,240 --> 00:19:19,379
اگه بری داخل یه رستوران
و استروگانف سفارش بدی
308
00:19:19,380 --> 00:19:20,919
بهت میخندن
309
00:19:20,920 --> 00:19:22,379
خب که چی؟ -
خب که چی؟ -
310
00:19:22,380 --> 00:19:25,319
خب که چی؟ من به استقبالِ مشتاقانه
علاقهای ندارم
311
00:19:25,320 --> 00:19:28,569
و اگه استروگانف بخوام
پسرم میتونه برام درستش کنه
312
00:19:28,570 --> 00:19:30,919
تو نمیدونستی که یه پسر دارم؟
313
00:19:30,920 --> 00:19:33,689
شاید فراموش کرده باشم که بهش اشاره کنم
314
00:19:33,690 --> 00:19:35,999
من در حین مرگم آروم خواهم بود و
315
00:19:36,000 --> 00:19:37,458
دستام رو یکی میگیره
316
00:19:37,459 --> 00:19:40,982
درحالیکه تو هرخونهای که
تا حالا داشتی رو نابود کردی
317
00:19:40,983 --> 00:19:43,699
و تو تنها میمیری
318
00:19:43,700 --> 00:19:46,919
بوی دهان پسرت هم بو میده؟
319
00:19:46,920 --> 00:19:50,169
تو بامزهای. این رو اعتراف میکنم
320
00:19:50,170 --> 00:19:51,779
نه، جدی میگم
321
00:19:51,780 --> 00:19:53,819
میشه شمارهاش رو بهم بدی؟
322
00:19:55,520 --> 00:19:57,990
رایحهی مسمومکنندهایه
323
00:19:58,000 --> 00:20:02,000
AmirH_Na زیرنویس از
324
00:20:02,000 --> 00:20:06,000
ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید
@officialcinama
325
00:20:20,622 --> 00:20:22,223
سلام
326
00:20:26,620 --> 00:20:30,699
چرا همه توی تاریکی پنهان میشن؟
327
00:20:30,700 --> 00:20:32,512
میخواید که منو زودتر به قبرم بفرستید؟
328
00:20:32,513 --> 00:20:35,899
خیلی متاسفم. من... با خودم فکر کردم
که غافلگیری خوبی میشه
329
00:20:35,900 --> 00:20:38,400
چیزی به اسم
!غافلگیری خوب وجود نداره
330
00:20:39,800 --> 00:20:40,923
چطوری وارد شدی؟
331
00:20:40,924 --> 00:20:43,720
تو به همسایهات یه کلید داده بودی
332
00:20:45,070 --> 00:20:47,399
!چه کار احمقانهای کردم
333
00:20:47,400 --> 00:20:48,720
بیا
334
00:20:50,280 --> 00:20:52,050
یکم آب بخور
335
00:20:54,910 --> 00:20:56,129
خوشگل شدی
336
00:20:58,990 --> 00:21:02,019
...الان خیلی احساس حماقت میکنم. من... من
337
00:21:02,020 --> 00:21:04,469
من استیک و شراب آوردم
338
00:21:04,470 --> 00:21:07,668
...با خودم فکر کردم که شاید بتونیم
...باهمدیگه شام مناسبی بخوریم ولی
339
00:21:07,669 --> 00:21:09,710
شاید باید برم
340
00:21:09,711 --> 00:21:11,309
وقت خیلی خوبی نیست
341
00:21:11,310 --> 00:21:13,759
آره، باید برم. من... ب... باید
342
00:21:13,760 --> 00:21:15,709
...هیچوقت نباید
343
00:21:17,900 --> 00:21:22,399
گمونم مامان اخیرا خیلی پردردسر بوده
344
00:21:22,400 --> 00:21:24,966
و منم... من فقط میخواستم که یه شب راحت باشم
345
00:21:24,967 --> 00:21:26,419
...من
346
00:21:26,420 --> 00:21:29,651
فکر میکنم که در آستانهی فهمیدنِ
...یه چیز بزرگه و
347
00:21:29,652 --> 00:21:31,239
میدونی که وقتی اون
348
00:21:31,240 --> 00:21:33,055
بخواد کاری رو انجام بده چطوری میشه
349
00:21:33,056 --> 00:21:35,940
بههرحال
350
00:21:35,950 --> 00:21:37,419
احمقانه بود
351
00:21:39,430 --> 00:21:41,559
چه نوع استیکی؟
352
00:21:43,720 --> 00:21:45,390
فیله مینیون
353
00:21:47,029 --> 00:21:49,952
من از فیله مینیون خوشم میاد
354
00:21:53,675 --> 00:21:58,279
!ای حرومزاده -
چیه!؟ گفتم که خوشم میاد -
355
00:21:58,280 --> 00:22:00,882
مامان گفت که سعی داری من رو بازی بدی
و حرفش رو باور نکردم
356
00:22:00,883 --> 00:22:03,519
میشه یه زمان دیگه این بحث رو بکنیم؟
357
00:22:03,520 --> 00:22:05,919
و بذارم که کاملا محو بشی؟
358
00:22:05,920 --> 00:22:08,009
من کاملا محو نمیشم
359
00:22:08,010 --> 00:22:09,899
باشه، کاملا محو میشم
360
00:22:09,900 --> 00:22:12,334
ولی باید درک کنی که شخصی نیست
361
00:22:12,335 --> 00:22:15,339
شخصی نیست!؟ -
ششش! صداهای درونی -
362
00:22:15,340 --> 00:22:17,659
!من هرچقدر بخوام صدا درمیارم
363
00:22:17,660 --> 00:22:20,340
فقط یه بارم که شده
میخوام سروصدا کنم
364
00:22:20,350 --> 00:22:22,139
و بهم نگن که ساکت باش
365
00:22:22,140 --> 00:22:25,399
یا خودتو جمع و جور کن
!یا مسخرهبازی درنیار
366
00:22:25,400 --> 00:22:27,219
باشه -
دنبال کسی که -
367
00:22:27,220 --> 00:22:28,669
برادرش به تازگی مُرده گشتن
368
00:22:28,670 --> 00:22:31,149
و سوءاستفاده کردن از اندوهش
369
00:22:31,150 --> 00:22:33,479
اونم وقتی که در آسیبپذیرترین شرایطش
قرار داره
370
00:22:33,480 --> 00:22:35,157
چجور آدمی اینکار رو میکنه؟
371
00:22:36,710 --> 00:22:38,840
آدم آشغال
372
00:22:44,710 --> 00:22:47,849
من آشغالم. باشه؟
373
00:22:47,850 --> 00:22:51,819
من ازت استفاده کردم تا جاسوسی مادرت رو کنم
374
00:22:51,820 --> 00:22:54,016
راضی شدی؟
375
00:22:56,120 --> 00:22:58,099
امیدوارم بمیری
376
00:22:58,100 --> 00:23:00,422
خیلی ممکنه
377
00:23:17,650 --> 00:23:20,641
من دلم برای این تنگ میشه
378
00:23:20,642 --> 00:23:24,606
شبیه پیشگیری که نمیتونه گلف بازی کنه بودن؟
379
00:23:26,340 --> 00:23:27,849
کشتن آدما
380
00:23:29,080 --> 00:23:33,179
اون احساسی که لحظهای قبل از کشتن داری
381
00:23:33,180 --> 00:23:35,540
وقتی که میتونی بازتاب چشمان خودت رو
382
00:23:35,550 --> 00:23:37,889
در مردمکهای گشاد شده ببینی
383
00:23:37,890 --> 00:23:41,479
وقتی که میتونی تعداد نفسهایی که
384
00:23:41,480 --> 00:23:43,739
براشون باقیمونده رو
با یک دست بشمری
385
00:23:43,740 --> 00:23:44,987
!اوه، آره
386
00:23:44,988 --> 00:23:46,279
!اوه، آره
387
00:23:48,430 --> 00:23:50,239
اون داره داد میزنه تا یکی بکشتش
388
00:23:50,240 --> 00:23:52,809
باشه
389
00:23:52,810 --> 00:23:55,277
من توی جنگ سرد
آمریکاییهای خیلی زیادی رو کشتم
390
00:23:55,278 --> 00:23:59,579
بطوری که میشد با چربیهاشون
تاپستریِ بزرگی درست کرد
391
00:23:59,580 --> 00:24:03,080
اون زمان لاغرتر بودن
ولی به همین اندازه پر سر و صدا بودن
392
00:24:06,890 --> 00:24:09,290
!آره
393
00:24:09,291 --> 00:24:11,640
آره -
اگه میخوای میتونی انجامش بدی -
394
00:24:12,690 --> 00:24:14,089
بکشمش؟
395
00:24:14,090 --> 00:24:15,614
یکیمون باید انجامش بده
396
00:24:15,615 --> 00:24:17,579
اگه اینقدر برات ارزش داره
میتونی انجامش بدی
397
00:24:19,220 --> 00:24:21,583
به عنوان هدیهی بازنشستگیت بهش نگاه کن
398
00:24:22,780 --> 00:24:24,569
تو از دستش دادی، درسته؟
399
00:24:24,570 --> 00:24:27,019
چی؟ -
آره، از دستش دادی -
400
00:24:27,020 --> 00:24:29,239
میخوای که من بکشمش
چون میترسی که
401
00:24:29,240 --> 00:24:31,393
نتونی دوباره از پسش بربیای
402
00:24:31,394 --> 00:24:35,469
.اوه، پسر. این مسخرست
بذار بهت یه چیزی بگم
403
00:24:35,470 --> 00:24:37,779
خوشحالم که موافقت کردن منو به خونه بفرستن
404
00:24:37,780 --> 00:24:40,962
قبل از اینکه متوجه بشن به یه بدبخت ترفیع دادن
405
00:24:43,440 --> 00:24:45,120
لطفا از سر راهم برو کنار
406
00:25:14,990 --> 00:25:16,239
من چند سال قبل
407
00:25:16,240 --> 00:25:17,635
سوار قطارِ لندن شدم
408
00:25:17,636 --> 00:25:20,479
من و زنم طرفداران بزرگ تورهای پیادهرویِ
جنایتهای واقعی هستیم
409
00:25:20,480 --> 00:25:23,640
و اگه میخوای توی تورهای قاتل سریالیِ
بیشتری به ازای پولی که میدی شرکت کنی
410
00:25:23,650 --> 00:25:26,479
پایتخت بهترین جا برای رفتنه، میدونی
411
00:25:26,480 --> 00:25:28,489
،جک قصاب، دنیس نیلسون
412
00:25:28,490 --> 00:25:31,649
جان کریستی. ما تور همشون رو رفتیم
413
00:25:31,650 --> 00:25:33,080
تا حالا تور قاتل سریالی رفتی؟
414
00:25:34,000 --> 00:25:36,689
چی؟ نه، اینطور فکر نمیکنم
415
00:25:36,690 --> 00:25:38,299
حتما باید بری
416
00:25:38,300 --> 00:25:39,760
بعضیا با تجلیل از
417
00:25:39,770 --> 00:25:41,263
خشونت و غیره مشکل دارن
418
00:25:41,264 --> 00:25:44,999
ولی من و زنم عاشقشیم
419
00:25:45,000 --> 00:25:46,990
متوجه که در زندگی واقعی نه. نه نه نه
420
00:25:47,000 --> 00:25:48,839
ما واقعا خیلی مطیع قانون هستیم
421
00:25:48,840 --> 00:25:50,779
من حتی عنکبوت هم نمیکشم
422
00:25:50,780 --> 00:25:53,595
بله؟ -
بیر. من... من جای درستی هستم؟ -
423
00:25:56,110 --> 00:25:57,119
قلعهی استوارت؟
424
00:25:57,120 --> 00:25:58,429
آره -
مطمئنی که اینجا آخرین جایی بوده که -
425
00:25:58,430 --> 00:25:59,670
از کارت استفاده شده بوده؟ -
بله -
426
00:26:02,610 --> 00:26:05,487
هی! دارن میان
427
00:26:18,340 --> 00:26:21,099
سلام
428
00:26:21,100 --> 00:26:22,840
آره، اینجا بزن بغل
429
00:26:22,850 --> 00:26:24,840
ببخشید! قربان؟
430
00:26:26,210 --> 00:26:29,009
کمکم میکنید که توپم رو بردارم؟
431
00:26:29,010 --> 00:26:31,109
مادرم نحیفه
و پاهاش میلرزه
432
00:26:31,110 --> 00:26:33,070
و نمیخوایم که تنها وارد جنگل بشیم
433
00:26:34,460 --> 00:26:36,669
بعدا میبینمتون -
حتما -
434
00:26:36,670 --> 00:26:39,961
.قرار کنسله
این یکی با من
435
00:26:41,460 --> 00:26:44,239
میدونید، این روزا بعضی دخترا جلوی خودشون رو
436
00:26:44,240 --> 00:26:46,459
برای درخواست کردن از مردا میگیرن
437
00:26:46,460 --> 00:26:48,409
اینکار رو به عنوان یک اصل اخلاقی میکنن
438
00:26:48,410 --> 00:26:50,449
من که نه
439
00:26:50,450 --> 00:26:51,939
من در خانوادهای بزرگ شدم
440
00:26:51,940 --> 00:26:53,934
که مردا مرد بودن و زنا زن
441
00:26:53,935 --> 00:26:55,736
و زنا دوست داشتن که مرداشون مرد باشن
442
00:26:55,737 --> 00:26:57,698
آره. ما اینطوری بودیم
443
00:26:57,699 --> 00:26:58,819
کاملا درسته
444
00:26:58,820 --> 00:27:00,739
و به همین دلیل من مشکلی با
445
00:27:00,740 --> 00:27:02,879
ترفیع دادن به زنان برای حضور
در هیئتمدیرهام ندارم
446
00:27:02,880 --> 00:27:04,879
چون فقدانِ کاردانیِ شما
447
00:27:04,880 --> 00:27:07,979
بهم بهونهای برای احساس قهرمانانه کردن میده
448
00:27:11,153 --> 00:27:14,115
معلومه که فقط دارم شوخی میکنم
449
00:27:14,130 --> 00:27:15,914
توی این کشور چی میگید؟
450
00:27:15,915 --> 00:27:17,519
شُرتهای زنونهتون رو تن یک زن نکنید
(بیش از حد نگران چیزی نشید)
451
00:27:17,520 --> 00:27:19,460
نه نه. درست حدس زدی
452
00:27:19,470 --> 00:27:21,619
تعداد وقتایی که میخواستم به توپ ضربه زدم
453
00:27:21,620 --> 00:27:23,844
و به جاش کاملا به یه چیز دیگه ضربه زدم
خیلی زیاده
454
00:27:25,490 --> 00:27:27,749
فقط یه جایی در همینجاست
455
00:27:27,750 --> 00:27:29,171
باشه
456
00:27:30,452 --> 00:27:32,499
باشه
457
00:27:51,112 --> 00:27:53,449
!فکر کنم دارم میبینمش
458
00:27:53,450 --> 00:27:56,499
توپ در اون قسمتِ گیاهِ سرخس در اونجاست
459
00:27:56,500 --> 00:27:58,078
بهم اجازه بدید
460
00:27:58,079 --> 00:28:01,289
شگفتانگیز نیست، مامان؟
461
00:28:01,290 --> 00:28:04,485
آقای مهربان داره توپ رو برامون برمیداره
462
00:28:04,486 --> 00:28:05,980
برداشتنش خیلی سخته
463
00:28:06,968 --> 00:28:10,612
توی آمریکا کمربند ندارن؟
464
00:28:13,850 --> 00:28:15,360
...سه
465
00:28:16,338 --> 00:28:18,179
...دو
466
00:28:19,100 --> 00:28:21,743
یک
467
00:28:22,660 --> 00:28:23,820
!بفرمایید
468
00:28:29,930 --> 00:28:31,899
!ای خدا
469
00:28:36,710 --> 00:28:37,899
!اوه خدای من! اوه خدای من
470
00:28:37,900 --> 00:28:40,641
!بکنش توی کونت و بخورش
471
00:28:40,642 --> 00:28:42,964
!اوه خدای من -
منتظر چی هستی؟ -
472
00:28:42,965 --> 00:28:43,970
!فرار کن
473
00:28:59,950 --> 00:29:02,529
باید گفته بشه که زیاد از لندن خوشم نمیاومد
474
00:29:02,530 --> 00:29:04,943
خیلی شلوغ و خطرناک بود
475
00:29:04,944 --> 00:29:06,919
همیشه این طرفا احساس ایمنی میکنم
476
00:29:06,920 --> 00:29:08,179
تو چطور؟
477
00:29:08,180 --> 00:29:10,752
تو چطوری قسمت کوچیکت
از جهان رو پیدا میکنی؟
478
00:29:11,953 --> 00:29:14,389
!یا عیسی مسیح
479
00:29:14,390 --> 00:29:16,758
!اوه خدای من -
!بذار سوار بشه -
480
00:29:17,340 --> 00:29:19,050
!ممنون! ممنون
481
00:29:19,060 --> 00:29:20,679
!ممنون! اوه خدای من
482
00:29:20,680 --> 00:29:22,039
چی شده؟
483
00:29:22,040 --> 00:29:23,643
!یه زن دیوانه کنترلش رو از دست داده
484
00:29:23,644 --> 00:29:25,759
چه شکلیه؟ -
چرا؟ چرا؟ -
485
00:29:25,760 --> 00:29:27,139
چه اهمیتی داره؟ -
چه شکلیه!؟ -
486
00:29:27,140 --> 00:29:31,210
من فقط یه چهرهی زیبا دیدم
یه دختر زیبا. ظاهر خوبی داشت
487
00:29:31,212 --> 00:29:33,413
با مادرش بود -
مادرش؟ -
488
00:29:33,414 --> 00:29:34,879
...آره. با چوب گلف به سرِ
489
00:29:34,880 --> 00:29:36,055
مادرش زد -
باشه، این اتفاق کجا افتاد؟ -
490
00:29:36,056 --> 00:29:37,099
چی!؟ -
این اتفاق کجا افتاد!؟ -
491
00:29:37,100 --> 00:29:38,429
نمیدونم. سوراخ شانزدهم
492
00:29:38,430 --> 00:29:39,779
حدودا یک کیلومتر از اون طرف
493
00:29:39,780 --> 00:29:40,789
باشه، پیاده شو -
چی!؟ -
494
00:29:40,790 --> 00:29:42,504
!پیاده شو پیاده شو پیاده شو
495
00:29:43,520 --> 00:29:46,980
مشکل این کشور فاسد چیه؟ -
!پیاده شو پیاده شو پیاده شو -
496
00:29:46,988 --> 00:29:49,470
!همین الان به سمت سوراخ شانزدهم رانندگی کن
497
00:29:58,030 --> 00:30:01,320
یک جایی
در نزدیکی
498
00:30:11,092 --> 00:30:12,649
چرا اینقدر دیر اومدی؟
499
00:30:12,650 --> 00:30:14,019
قرار بود ساعتها پیش اینجا باشی
500
00:30:14,020 --> 00:30:15,609
نمیخوام در موردش حرف بزنم
501
00:30:17,180 --> 00:30:18,739
کجا داریم میریم؟
502
00:30:18,740 --> 00:30:20,501
داریم میریم پولم رو بگیریم
503
00:31:03,280 --> 00:31:06,307
داشا
504
00:31:14,810 --> 00:31:16,749
اون کجاست؟
505
00:31:16,750 --> 00:31:19,839
سب... سبیل
506
00:31:19,840 --> 00:31:22,739
...سب -
نمیفهمم... نمیفهمم چی میگی -
507
00:31:22,740 --> 00:31:24,805
دوباره بگو -
...سبی -
508
00:31:24,806 --> 00:31:29,849
اون... سبیل دوستداشتنیای داره
509
00:31:29,850 --> 00:31:32,092
مثل استالین
510
00:32:20,920 --> 00:32:22,340
کارولین، منم
511
00:32:22,350 --> 00:32:24,059
وقتی اینو شنیدی بهم زنگ بزن
512
00:32:24,060 --> 00:32:27,399
من چیزی پیدا کردم
که اون چیزه رو به اون چیزه ربط میده
513
00:32:27,400 --> 00:32:30,459
میدونی، پاول رو به دوازده؟
514
00:32:30,460 --> 00:32:33,609
باشه، من برای خودم املت درست میکنم
تا جشن بگیرم
515
00:32:33,610 --> 00:32:36,959
املت، حموم رو آماده میکنم
و توش یه بمب حمام میذارم
516
00:32:49,970 --> 00:32:52,099
سرویس امنیت فدرال روسیه میخواد من رو بکشه
517
00:32:52,100 --> 00:32:53,729
دوازده میخواد من رو بکشه
518
00:32:53,730 --> 00:32:55,739
دختر کارولین میخواد من رو بکشه
519
00:32:55,740 --> 00:32:58,219
زن سابقم میخواد من رو بکشه
دخترم میخواد من رو بکشه
520
00:32:58,220 --> 00:33:00,299
دوستپسر جدید زن سابقم من رو میخواد بکشه
521
00:33:00,300 --> 00:33:01,549
!البته اگه زنده بود
522
00:33:01,550 --> 00:33:03,919
!جلوتو ببین، احمق
523
00:33:03,920 --> 00:33:06,159
حالا اون یارو میخواد من رو بکشه
524
00:33:06,160 --> 00:33:08,219
فکر میکردم نمیخوای در موردش حرف بزنی
525
00:33:08,220 --> 00:33:09,239
نمیخوام
526
00:33:09,240 --> 00:33:11,559
...من دارم چیزای زیادی میشنوم که به نظر برای
527
00:33:11,560 --> 00:33:14,229
"کسی که "نمیخواد در موردش حرف بزنه
حرف زدن میاد
528
00:33:14,230 --> 00:33:16,199
فکر کنم فقط خیلی خیلی خسته باشم
529
00:33:16,200 --> 00:33:18,349
منیزیمت رو افزایش بده
530
00:33:18,350 --> 00:33:20,700
شاید نباید بیام -
جدی میگی؟ -
531
00:33:22,530 --> 00:33:24,319
شاید باید فقط بذارم که منو بکشن
532
00:33:24,320 --> 00:33:25,640
!عجب
533
00:33:25,650 --> 00:33:27,960
چرا دست از این حرفا برنمیداری؟
534
00:33:29,200 --> 00:33:31,679
اصلا توی کوبا چیکار قراره بکنم؟
535
00:33:31,680 --> 00:33:35,279
آفتاب منو با این سرعت میسوزونه -
توی ساحل کتاب بخوان -
536
00:33:35,280 --> 00:33:38,089
سیگار بکش. سکس کن
537
00:33:38,090 --> 00:33:39,469
به قتل نرس
538
00:33:39,470 --> 00:33:42,509
هرجایی که برم، یه نفر میخواد که من رو بکشه
539
00:33:42,510 --> 00:33:46,659
میتونم تا هرجا که بخوام فرار کنم
!اونا بازم میان دنبالم
540
00:33:46,660 --> 00:33:50,589
احتمالا لیاقتش رو دارم -
قطعا لیاقتش رو داری -
541
00:33:50,590 --> 00:33:53,880
اینطوری، میتونی با یه پیراهنِ
جذاب "هاوانا"یی بمیری
542
00:33:55,460 --> 00:33:57,159
بیا قبولش کنیم، ویلانل
543
00:33:57,160 --> 00:33:58,749
من عوضیام
544
00:33:58,750 --> 00:34:02,522
و تنها چیزی که منتظرش هستم
...اینه که یه عوضی دیگه به
545
00:34:02,523 --> 00:34:04,846
...یه عوضی دیگه به...
546
00:34:06,840 --> 00:34:08,729
!لعنتی
547
00:34:08,730 --> 00:34:11,733
یه عوضی دیگه به لعنتی؟ یعنی چی؟
548
00:34:16,680 --> 00:34:18,600
داری وانمود میکنی؟
549
00:34:22,520 --> 00:34:24,666
بلند شو! بلند شو
550
00:34:26,580 --> 00:34:29,260
نمیتونی الان در حضور من بمیری
551
00:34:31,500 --> 00:34:33,539
پول رو از کجا بدست بیاریم؟
552
00:34:33,540 --> 00:34:35,115
پول کجاست؟ -
نمیخوام بمیرم -
553
00:34:35,116 --> 00:34:37,619
قول میدم که برمیگردم دنبالت
554
00:34:37,620 --> 00:34:39,840
ولی به پول احتیاج دارم -
جیبم -
555
00:34:45,080 --> 00:34:46,367
نمیخوام بمیرم
556
00:34:46,368 --> 00:34:47,620
!خفه شو
557
00:34:49,060 --> 00:34:50,851
منم نمیخوام بمیری
558
00:34:54,280 --> 00:34:55,899
واقعا نمیخوام
559
00:34:59,120 --> 00:35:00,702
ولی راستش ممکنه بمیری
560
00:35:12,600 --> 00:35:15,230
نه، اون فقط بیهوش شد -
کسی میتونه کمک کنه؟ -
561
00:35:20,880 --> 00:35:22,599
من میشناسمش -
باشه -
562
00:35:22,600 --> 00:35:23,680
!کونستانتین
563
00:35:26,007 --> 00:35:27,928
کسی به اورژانس زنگ زده؟
564
00:35:27,929 --> 00:35:29,280
تو راهن
565
00:35:30,290 --> 00:35:31,372
کونستانتین
566
00:35:32,890 --> 00:35:34,615
اون کجاست؟
567
00:36:43,480 --> 00:36:45,700
بهترین جا برای زیرانداز یوگا
568
00:36:46,520 --> 00:36:48,200
!جرالدین
569
00:36:49,780 --> 00:36:51,399
من میخوام از بیرون غذا سفارش بدم
570
00:36:51,400 --> 00:36:54,039
و هزینهاش برای یک نفر به شدت نامناسبه
571
00:36:54,040 --> 00:36:55,495
پس تو هم مجبوری که سفارش بدی
572
00:36:55,496 --> 00:36:57,609
...نمیدونم که این روزا به نظرت چه چیزی
573
00:36:57,610 --> 00:37:00,579
قابلخوردنه
...ولی مطمئنم که
574
00:37:00,580 --> 00:37:03,239
همپستید" چیزی که میخوای رو داره"
575
00:37:03,240 --> 00:37:04,698
چت شده؟ -
هیچی -
576
00:37:04,700 --> 00:37:06,539
تو چت شده؟ -
هیچی -
577
00:37:06,540 --> 00:37:08,079
داری غذا سفارش میدی؟
578
00:37:08,080 --> 00:37:09,910
با من بحث نکن. داریم جشن میگیریم
579
00:37:11,020 --> 00:37:14,713
راسویی که فکر میکردم راسو باشه
...معلوم شد که
580
00:37:14,714 --> 00:37:16,540
راسوئه؟ -
آره. آفرین -
581
00:37:18,199 --> 00:37:19,959
من هرغذای گیاهیای که باشه میخورم
582
00:37:19,960 --> 00:37:21,519
معلومه
583
00:37:21,520 --> 00:37:22,889
من بالا سفارش میدم
584
00:37:22,890 --> 00:37:25,339
و تا وقتی هم که صبر میکنیم حموم میکنم
585
00:37:25,340 --> 00:37:28,390
این همون خودمراقبتیای هست
که همیشه پیشنهاد میکنی، درسته؟
586
00:37:32,620 --> 00:37:33,779
این بهتره خوب باشه
587
00:37:33,780 --> 00:37:35,439
میخوام برم حموم
588
00:37:42,780 --> 00:37:45,779
!مامان، حموم سرریز شده
589
00:37:45,780 --> 00:37:47,469
خاموشش کردی؟ -
معلومه که خاموشش کردم -
590
00:37:47,470 --> 00:37:49,880
!روی زمین پنج سانتیمتر آب بود
591
00:37:54,620 --> 00:37:56,590
تو واقعا حالت خوب نیست، درسته؟
592
00:37:57,580 --> 00:38:00,529
.این درست نیست
خبر ناامیدکنندهای بدستم رسید
593
00:38:00,530 --> 00:38:01,740
همین
594
00:38:02,580 --> 00:38:05,320
چیزی برای نگران نیست -
خب، چی بود؟ -
595
00:38:05,326 --> 00:38:07,487
خبر رو میگم -
نمیتونم بگم -
596
00:38:07,488 --> 00:38:09,689
به خانوادهاش هنوز اطلاع داده نشده
597
00:38:09,690 --> 00:38:11,489
مامان، کسی مُرده؟
598
00:38:11,490 --> 00:38:14,660
خیلی شوکه نشو، جرالدین
599
00:38:15,900 --> 00:38:17,290
مثل مرگ کنی نیست
600
00:38:17,298 --> 00:38:19,499
اون جزوی از مردم نبود
601
00:38:19,500 --> 00:38:22,360
.اون... کاملا مطلع بود
از خطرات باخبر بود
602
00:38:23,784 --> 00:38:25,500
مو مُرد
603
00:38:26,920 --> 00:38:30,139
نگرانم که نکنه دارن منو محاصره میکنن
604
00:38:30,140 --> 00:38:31,979
کم کم دارم حس میکنم که موضوع شخصیه
605
00:38:31,980 --> 00:38:33,549
چرا بهم نگفتی؟
606
00:38:33,550 --> 00:38:37,099
گفتی که چیزی برای نگرانی نیست
607
00:38:37,100 --> 00:38:39,879
چطور میتونی اینقدر آروم باشی؟
608
00:38:39,880 --> 00:38:41,279
مشکلت چیه!؟
609
00:38:41,280 --> 00:38:43,979
تو فاقد احساساتی
610
00:38:50,620 --> 00:38:52,139
متاسفم
611
00:38:52,140 --> 00:38:54,079
...من
612
00:38:54,080 --> 00:38:56,100
متاسفم
613
00:38:58,020 --> 00:39:00,990
حمله نکن... اینطوری به من
614
00:39:01,000 --> 00:39:03,624
.من که... بهت حمله نمیکنم
دارم سعی میکنم بغلت کنم
615
00:39:03,625 --> 00:39:04,659
فقط نکن
616
00:39:04,660 --> 00:39:06,540
!مامان
617
00:39:06,550 --> 00:39:08,579
دارم بهت هشدار میدم، جرالدین -
چی؟ -
618
00:39:08,580 --> 00:39:10,349
این سالم نیست
619
00:39:10,350 --> 00:39:12,479
نباید اینطوری ادامه پیدا کنه
620
00:39:12,480 --> 00:39:16,769
نمیشه که... تا آخر عمرت
همینطوری هیچ احساسی نکنی
621
00:39:16,770 --> 00:39:18,879
این دیگه... این دیگه چجور زندگیایه؟
622
00:39:18,880 --> 00:39:23,639
!باید یه راهی برای ابراز احساساتت پیدا کنی
623
00:39:42,840 --> 00:39:44,940
دنبال یه همچین چیزی بودی؟
624
00:39:51,790 --> 00:39:53,568
ما اسنتی قرار دادیم
تا جلوی سرخرگتون رو بگیریم
625
00:39:53,570 --> 00:39:56,676
ولی باید به چند تغییر در
سبک زندگیتون فکر کنید
626
00:39:56,677 --> 00:39:59,099
اخیرا استرس بیشتری داشتید؟
627
00:40:03,940 --> 00:40:05,239
آقای وسیلیف؟ -
بله -
628
00:40:05,240 --> 00:40:07,568
حملات قلبی وابسه به سطوح بزرگتری از
629
00:40:07,570 --> 00:40:08,579
کورتیزول در خون هستند
630
00:40:10,010 --> 00:40:12,399
چیزی وجود داشته که شما رو نگران کنه؟
631
00:40:17,420 --> 00:40:20,209
آقای وسیلیف؟ -
بله -
632
00:40:43,360 --> 00:40:45,726
!یا عیسی مسیح
633
00:40:45,727 --> 00:40:48,589
خیابان لیورپول
لندن
634
00:40:54,540 --> 00:40:55,679
الو؟
635
00:40:55,680 --> 00:40:58,430
ما باید دست از اینطوری ملاقات کردن برداریم
636
00:41:00,780 --> 00:41:02,889
برای جفتمون خوب نیست
637
00:41:05,000 --> 00:41:12,000
AmirH_Na زیرنویس از
638
00:41:12,000 --> 00:41:19,000
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
30nama.com