1 00:00:01,293 --> 00:00:04,421 If college is about anything, it's about commitments. 2 00:00:04,421 --> 00:00:06,465 And how well you manage those commitments 3 00:00:06,465 --> 00:00:08,717 basically determines how well your college experience will go. 4 00:00:08,717 --> 00:00:12,888 ♪ 5 00:00:12,888 --> 00:00:16,433 Hey there, bestie. 6 00:00:16,433 --> 00:00:17,935 I brought you some 7 00:00:17,935 --> 00:00:20,437 "someday you'll look back at this and laugh" ramen. 8 00:00:20,437 --> 00:00:23,106 They forgot your chopsticks. 9 00:00:23,106 --> 00:00:25,943 Chopsticks? Yaz loved chopsticks. 10 00:00:25,943 --> 00:00:28,362 Oh, no. 11 00:00:28,362 --> 00:00:30,322 Oh, there she goes. 12 00:00:30,322 --> 00:00:31,823 [ Crying ] 13 00:00:31,823 --> 00:00:34,284 But it's not all just fast food and heartbreaks. 14 00:00:35,911 --> 00:00:36,745 ♪ Aah ♪ 15 00:00:36,745 --> 00:00:38,163 [ Whistling ] 16 00:00:38,163 --> 00:00:43,669 ♪ Don't stop ♪ 17 00:00:43,669 --> 00:00:45,087 ♪ Oh, yeah ♪ 18 00:00:45,087 --> 00:00:47,005 ♪ Baby, baby ♪ 19 00:00:47,005 --> 00:00:50,717 ♪ Oh, yeah, you've been making me crazy ♪ 20 00:00:50,717 --> 00:00:52,636 ♪ Deep in my soul, yeah ♪ 21 00:00:52,636 --> 00:00:54,554 ♪ Baby, baby ♪ 22 00:00:54,554 --> 00:00:58,892 ♪ You know that you been making me cra-cra-crazy ♪ 23 00:00:58,892 --> 00:00:59,810 [ Whistling ] 24 00:00:59,810 --> 00:01:14,074 ♪ 25 00:01:17,202 --> 00:01:18,870 [ Mumbles ] 26 00:01:18,870 --> 00:01:21,748 Hey there, sleepyhead. Was she pretty? 27 00:01:21,748 --> 00:01:24,501 Ah, to be honest, I'm just dreaming about my calendar. 28 00:01:24,501 --> 00:01:26,628 I don't know how I'm gonna finish studying for this test 29 00:01:26,628 --> 00:01:29,131 and then get to everything else I have on my to-do list. 30 00:01:29,131 --> 00:01:30,841 I could help you with the test. 31 00:01:30,841 --> 00:01:32,759 How? 32 00:01:32,759 --> 00:01:35,387 I got a guy that can, um, 33 00:01:35,387 --> 00:01:36,847 get you out of this type of jam. 34 00:01:38,265 --> 00:01:40,142 What do you mean? 35 00:01:40,142 --> 00:01:42,519 Let's just say... 36 00:01:42,519 --> 00:01:46,648 you got questions, and I got answers. 37 00:01:46,648 --> 00:01:51,403 Meaning all the answers to the test that you have to take. 38 00:01:51,403 --> 00:01:54,990 ♪ 39 00:01:54,990 --> 00:01:56,616 Either Zeke is having a stroke, 40 00:01:56,616 --> 00:02:00,704 or he's trying to get me to cheat. 41 00:02:00,704 --> 00:02:04,249 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 42 00:02:04,249 --> 00:02:05,959 ♪ I'm grown ♪ 43 00:02:05,959 --> 00:02:08,211 ♪ Learn something new every day ♪ 44 00:02:08,211 --> 00:02:10,922 ♪ I don't know, so I'mma feel my way ♪ 45 00:02:10,922 --> 00:02:13,592 ♪ Got the weight of the world on me ♪ 46 00:02:13,592 --> 00:02:16,678 ♪ But no regrets, this is what I say ♪ 47 00:02:16,678 --> 00:02:20,057 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 48 00:02:20,057 --> 00:02:21,850 ♪ I'm grown ♪ ♪ You can tell me ♪ 49 00:02:21,850 --> 00:02:27,105 ♪ My heart beating so loud ♪ 50 00:02:27,105 --> 00:02:30,859 ♪ Mama, look, I'm grown now ♪ 51 00:02:30,859 --> 00:02:32,277 ♪ I'm grown ♪ 52 00:02:32,277 --> 00:02:34,655 ♪ 53 00:02:34,655 --> 00:02:36,156 You mean, like, cheat? 54 00:02:36,156 --> 00:02:37,574 Hey, bro, don't be throwing the C-word around 55 00:02:37,574 --> 00:02:39,076 when I have a girlfriend. 56 00:02:39,076 --> 00:02:41,536 I'm offering a helping hand. 57 00:02:41,536 --> 00:02:43,705 Or as I like to call it, a finesse. 58 00:02:43,705 --> 00:02:45,248 A finesse? Yeah. 59 00:02:45,248 --> 00:02:47,584 There's this special hookup that we have as athletes, 60 00:02:47,584 --> 00:02:50,462 but sometimes we extend it to civilians. 61 00:02:50,462 --> 00:02:51,963 It's legit. 62 00:02:51,963 --> 00:02:54,132 The trustees need us to win games so that alums donate. 63 00:02:54,132 --> 00:02:56,718 So it's in their best interest to not catch us. 64 00:02:56,718 --> 00:02:58,178 And I get the hesitation. 65 00:02:58,178 --> 00:02:59,721 But when everyone's doing it, 66 00:02:59,721 --> 00:03:02,099 you're kind of a fool if you don't. 67 00:03:02,099 --> 00:03:04,309 Like with steroids, which none of us do. 68 00:03:04,309 --> 00:03:06,728 Hmm. I don't know, man. 69 00:03:06,728 --> 00:03:08,980 What you're describing, it kind of sounds like cheating. 70 00:03:08,980 --> 00:03:11,817 I just... 71 00:03:11,817 --> 00:03:14,194 Is it cheating that Willa Clayborne goes here 72 00:03:14,194 --> 00:03:15,987 when she thought that Intro to Shakespeare 73 00:03:15,987 --> 00:03:18,699 meant that she would actually meet Shakespeare? 74 00:03:18,699 --> 00:03:21,618 Willa Clayborne. As in the Clayborne Library? 75 00:03:21,618 --> 00:03:22,577 Yes. 76 00:03:22,577 --> 00:03:25,372 As in her dad and his money. 77 00:03:25,372 --> 00:03:27,541 Alright? That's just the way the world works. 78 00:03:27,541 --> 00:03:29,835 So let's get you hooked up with my guy. 79 00:03:29,835 --> 00:03:31,753 It'll be as easy as looking over 80 00:03:31,753 --> 00:03:33,713 at your friend's answers during a test. 81 00:03:33,713 --> 00:03:35,590 Huh! Which is also cheating. 82 00:03:35,590 --> 00:03:38,385 If you're a cop, just say so. 83 00:03:38,385 --> 00:03:40,220 My bad, bro. 84 00:03:40,220 --> 00:03:44,891 ♪ 85 00:03:44,891 --> 00:03:48,645 Hey. Yeah. My arm is asleep. 86 00:03:48,645 --> 00:03:49,521 No, please. 87 00:03:52,649 --> 00:03:54,901 Baby spoon, 10 out of 10, man. 88 00:03:54,901 --> 00:03:56,361 Honestly, no complaints. 89 00:03:56,361 --> 00:03:58,447 Okay. Mm. 90 00:03:58,447 --> 00:04:01,783 ♪ 91 00:04:01,783 --> 00:04:04,202 Look, I know what you're thinking. 92 00:04:04,202 --> 00:04:06,371 I'm supposed to be in New York. 93 00:04:06,371 --> 00:04:09,291 But there's just something about the views in L. A. 94 00:04:09,291 --> 00:04:11,835 Look at what we're working with. 95 00:04:11,835 --> 00:04:13,378 Oh. 96 00:04:16,006 --> 00:04:17,674 So, thanks to some good planning 97 00:04:17,674 --> 00:04:19,342 and the global domination of Zoom, 98 00:04:19,342 --> 00:04:22,053 I decided to take a little time to work from the Golden State 99 00:04:22,053 --> 00:04:24,347 in order to spend some quality time 100 00:04:24,347 --> 00:04:26,767 with the hottest professor on either coast. 101 00:04:30,520 --> 00:04:34,107 Hey, baby, I was thinking, after I shower, 102 00:04:34,107 --> 00:04:36,777 we could go to the museum to check out that Tupac exhibit. 103 00:04:36,777 --> 00:04:38,320 Honey, that sounds like a lot of fun, 104 00:04:38,320 --> 00:04:40,363 and I would love to join you, but I just-- I can't, okay? 105 00:04:40,363 --> 00:04:41,740 I'm completely booked today. Oh, yeah? 106 00:04:41,740 --> 00:04:44,284 I have to plan my syllabus for next semester, 107 00:04:44,284 --> 00:04:45,535 a mandatory training session 108 00:04:45,535 --> 00:04:46,828 for the new assignment-submission portal, 109 00:04:46,828 --> 00:04:50,040 and my inbox, as you can see, is at capacity. 110 00:04:50,040 --> 00:04:51,750 I'm not paying for extra storage. 111 00:04:51,750 --> 00:04:53,293 I don't do that. Are you serious? 112 00:04:53,293 --> 00:04:56,296 Come on! Come on. Take a break with me, please. 113 00:04:56,296 --> 00:04:58,799 Come on. How important could these silly little e-mails be? 114 00:04:58,799 --> 00:05:01,092 They're not silly, babe. They are. 115 00:05:01,092 --> 00:05:03,762 ♪ 116 00:05:03,762 --> 00:05:05,096 Okay. 117 00:05:05,096 --> 00:05:07,140 What? Why are you saying "okay" like that? 118 00:05:07,140 --> 00:05:08,058 Like what? 119 00:05:08,058 --> 00:05:09,601 Don't give me those eyes. 120 00:05:09,601 --> 00:05:11,144 These eyes? What? 121 00:05:13,230 --> 00:05:16,399 [ Groans ] Okay, fine. You win. Alright? 122 00:05:16,399 --> 00:05:18,485 Just give me an hour, I'll send a few more e-mails, 123 00:05:18,485 --> 00:05:20,529 and then we will say we're going to the museum 124 00:05:20,529 --> 00:05:21,238 but really go to the bar. 125 00:05:21,238 --> 00:05:22,906 Oh. Alright. Yeah. 126 00:05:22,906 --> 00:05:24,074 That means I have some time to kill, 127 00:05:24,074 --> 00:05:27,160 so I can meet up with Junior after all. 128 00:05:27,160 --> 00:05:28,286 You were just gonna blow him off? 129 00:05:28,286 --> 00:05:30,997 Well, no, only if you were free. 130 00:05:30,997 --> 00:05:32,999 Hey, this is supposed to be a bae-cation, 131 00:05:32,999 --> 00:05:34,417 not a family reunion. 132 00:05:34,417 --> 00:05:36,628 Aww, my baby was planning a little bae-cation. 133 00:05:36,628 --> 00:05:37,921 Mm-hmm. 134 00:05:37,921 --> 00:05:41,675 ♪ 135 00:05:41,675 --> 00:05:44,469 Guys, she's been staring at that coffee pot for 10 minutes. 136 00:05:44,469 --> 00:05:47,138 I-I don't think this is a getting-caffeinated thing. 137 00:05:47,138 --> 00:05:49,850 I think she's still upset about breaking up with Yazmine. 138 00:05:49,850 --> 00:05:52,477 I can't keep watching this. 139 00:05:52,477 --> 00:05:54,896 [ Whispering ] We have to help out our sister in need. 140 00:05:54,896 --> 00:05:57,440 Lauryn's right, but never say "sister in need" again. 141 00:05:57,440 --> 00:05:58,900 Oh. Yeah. Okay. 142 00:06:00,569 --> 00:06:04,030 Alright, Zaara, self-pity time is over, okay? 143 00:06:04,030 --> 00:06:06,157 Go and take a whore's bath, Zaara. We're going out. 144 00:06:06,157 --> 00:06:07,492 Yeah, and how do you expect 145 00:06:07,492 --> 00:06:09,661 to magically get over Yazmine if you're watching 146 00:06:09,661 --> 00:06:11,204 "Blue Is the Warmest Color" on repeat? 147 00:06:11,204 --> 00:06:13,707 I mean, I know it's sad and horny. I get it. 148 00:06:13,707 --> 00:06:15,917 But you got to get up and get over her, okay? 149 00:06:15,917 --> 00:06:18,503 By getting under someone else. 150 00:06:18,503 --> 00:06:20,589 Or you may be more of a... 151 00:06:23,174 --> 00:06:24,259 ...sideways? 152 00:06:24,259 --> 00:06:25,927 Enough. 153 00:06:25,927 --> 00:06:27,804 I'll go. But Lauryn has to walk. 154 00:06:27,804 --> 00:06:29,598 Understandable. 155 00:06:29,598 --> 00:06:30,265 Okay. 156 00:06:30,265 --> 00:06:33,727 ♪ 157 00:06:33,727 --> 00:06:34,895 Hey, hey, hey. 158 00:06:34,895 --> 00:06:36,855 Hey. You're late. 159 00:06:36,855 --> 00:06:38,106 I know. I'm sorry. 160 00:06:38,106 --> 00:06:39,274 I've just been in the middle 161 00:06:39,274 --> 00:06:41,359 of Kanye's publicist's amount of work. 162 00:06:41,359 --> 00:06:44,029 I've been so busy focusing on the frat and classes 163 00:06:44,029 --> 00:06:45,822 and everything, I've barely been able to 164 00:06:45,822 --> 00:06:48,074 squeak out my Intro to Biology prep. 165 00:06:48,074 --> 00:06:49,701 You think that's hard? 166 00:06:49,701 --> 00:06:52,912 Well, imagine having to keep up with your assignments 167 00:06:52,912 --> 00:06:54,664 while making sure you never repeat an outfit 168 00:06:54,664 --> 00:06:55,749 for an entire school year. 169 00:06:55,749 --> 00:06:56,833 I mean, look at this. 170 00:06:56,833 --> 00:06:58,418 Can you not make this about you? 171 00:06:58,418 --> 00:06:59,669 Okay. 172 00:06:59,669 --> 00:07:01,713 I'm not gonna tell you how to do college, 173 00:07:01,713 --> 00:07:04,924 but maybe focus on the things that matter, 174 00:07:04,924 --> 00:07:06,801 like no one in the real world 175 00:07:06,801 --> 00:07:08,845 is going to ask to see your report card. 176 00:07:08,845 --> 00:07:10,013 And a lot of what you're learning, 177 00:07:10,013 --> 00:07:11,389 you're gonna forget 45 minutes 178 00:07:11,389 --> 00:07:13,224 into orientation at your first job. 179 00:07:13,224 --> 00:07:16,269 So, prioritize. 180 00:07:16,269 --> 00:07:19,105 It'll be good for you. [ Cellphone vibrates ] 181 00:07:19,105 --> 00:07:20,857 So are we gonna sit? Are you just gonna stand? 182 00:07:20,857 --> 00:07:22,734 Uh, actually, I can't. Are we gonna... 183 00:07:22,734 --> 00:07:24,611 I'm out. I just got here. 184 00:07:24,611 --> 00:07:28,698 Yeah, but you're late, and my top priority right now is Aaron. 185 00:07:28,698 --> 00:07:30,367 But don't worry. You come in second. 186 00:07:30,367 --> 00:07:32,452 Third. 187 00:07:32,452 --> 00:07:34,746 You know what? You're for sure top five, Junior. 188 00:07:34,746 --> 00:07:36,206 Top five, thank you. Uh-huh. 189 00:07:36,206 --> 00:07:37,457 Don't make me rank you. 190 00:07:37,457 --> 00:07:38,958 Love you. Bye! 191 00:07:38,958 --> 00:07:41,086 Love you. 192 00:07:42,587 --> 00:07:45,965 Junior: Maybe Zoey was right. Maybe it's time to prioritize. 193 00:07:51,137 --> 00:07:52,889 So, Zeke hooked me up with his "finesse," 194 00:07:52,889 --> 00:07:54,432 which is kind of a big deal 195 00:07:54,432 --> 00:07:57,227 because I'm not a "break the rules" kind of guy. 196 00:07:57,227 --> 00:08:01,147 I don't even use "Rosebud semicolon C" in "The Sims." 197 00:08:01,147 --> 00:08:02,482 But this is something that will help me 198 00:08:02,482 --> 00:08:03,817 to manage everything on my plate. 199 00:08:06,069 --> 00:08:10,156 Hi. I'm, uh-- I'm friends with Zeke. 200 00:08:10,156 --> 00:08:12,033 He said that you could, you know... 201 00:08:12,033 --> 00:08:13,451 [Whispering] help me cheat. 202 00:08:13,451 --> 00:08:15,954 Look around. No one cares. 203 00:08:15,954 --> 00:08:17,664 Just AirDrop me your information. 204 00:08:17,664 --> 00:08:20,041 I'll get you what you need, and you can Venmo me. 205 00:08:20,041 --> 00:08:22,043 Wow. It's that easy? 206 00:08:22,043 --> 00:08:23,962 Yeah. Just make sure you get a couple of the questions wrong 207 00:08:23,962 --> 00:08:25,171 so it looks authentic. 208 00:08:25,171 --> 00:08:26,506 And if there's an essay, 209 00:08:26,506 --> 00:08:27,924 be sure you switch up the wording a bit. Right. 210 00:08:27,924 --> 00:08:29,634 And don't be afraid to misspell a thing or two, 211 00:08:29,634 --> 00:08:30,635 but do it consistently. 212 00:08:30,635 --> 00:08:32,679 Yeah, okay. 213 00:08:32,679 --> 00:08:34,681 Wow, that's a lot of information, but great. 214 00:08:34,681 --> 00:08:37,100 Thanks. Mm-hmm. 215 00:08:37,100 --> 00:08:38,977 Damn. 216 00:08:38,977 --> 00:08:41,229 Maybe cheat codes are the cheat code. 217 00:08:44,941 --> 00:08:46,568 Sometimes you got to get it together. 218 00:08:46,568 --> 00:08:48,153 [ Both laugh ] 219 00:08:48,153 --> 00:08:50,780 Alright, we have an order of the jalapeño poppers, 220 00:08:50,780 --> 00:08:52,824 extra crispy, for the lovely couple. 221 00:08:52,824 --> 00:08:55,910 Okay. And two tequila shots. Thanks, my friend. 222 00:08:55,910 --> 00:08:56,870 Ah? On the house. 223 00:08:56,870 --> 00:08:58,663 Top shelf, I presume. 224 00:08:58,663 --> 00:09:00,498 Don't play yourself. Love you, though. 225 00:09:00,498 --> 00:09:04,753 ♪ 226 00:09:04,753 --> 00:09:05,795 What? 227 00:09:05,795 --> 00:09:07,756 It's just, you know, 228 00:09:07,756 --> 00:09:10,717 I realize how much tension has left my body since I got here. 229 00:09:10,717 --> 00:09:11,843 Mm-hmm. 230 00:09:11,843 --> 00:09:14,512 It feels so nice to not miss you. 231 00:09:14,512 --> 00:09:16,806 Yeah, I couldn't agree more. 232 00:09:16,806 --> 00:09:17,932 [ Cellphone chimes ] We can-- One second. 233 00:09:17,932 --> 00:09:19,476 Sorry, sorry, sorry. Let me get that. 234 00:09:19,476 --> 00:09:21,102 Mm. Yikes. Sorry. 235 00:09:21,102 --> 00:09:22,103 Everything okay? 236 00:09:22,103 --> 00:09:23,354 Yeah. One second. Just work. 237 00:09:23,354 --> 00:09:25,607 Wait, work? No, no, no. 238 00:09:25,607 --> 00:09:27,275 We said we weren't gonna work. That's what we said, right? No, yeah. 239 00:09:27,275 --> 00:09:29,652 You're absolutely right. 240 00:09:29,652 --> 00:09:31,780 I just need to send this real quick text, I promise. 241 00:09:31,780 --> 00:09:32,947 Look at this. Look at this. 242 00:09:32,947 --> 00:09:35,283 Okay, boom. 243 00:09:35,283 --> 00:09:36,618 Done. 244 00:09:36,618 --> 00:09:38,078 I'm all yours. Where were we? 245 00:09:38,078 --> 00:09:39,954 Well, I was just gonna lean in to kiss you, 246 00:09:39,954 --> 00:09:41,331 but your phone was in the way. Yeah, no, I like where this is going. 247 00:09:42,832 --> 00:09:43,666 [ Cellphone chimes ] 248 00:09:46,252 --> 00:09:47,504 I really have to take this. 249 00:09:47,504 --> 00:09:48,963 It's gonna be two-- [ Cellphone rings ] 250 00:09:48,963 --> 00:09:50,215 And she's calling. It's gonna be two minutes. 251 00:09:50,215 --> 00:09:52,175 Maybe 15, maybe. Yeah. 252 00:09:52,175 --> 00:09:53,259 No, so quick, so quick, I promise. 253 00:09:53,259 --> 00:09:54,427 Take your time. 254 00:09:57,222 --> 00:10:01,935 ♪ 255 00:10:01,935 --> 00:10:03,394 So I did it. 256 00:10:03,394 --> 00:10:06,523 Call me Tristan Thompson 'cause I just cheated. 257 00:10:06,523 --> 00:10:09,484 Honestly, I don't know why I wasn't doing this before. 258 00:10:09,484 --> 00:10:12,737 In the time I wasn't studying, I grabbed a nap, 259 00:10:12,737 --> 00:10:15,240 I actually installed that update on my laptop. 260 00:10:15,240 --> 00:10:17,117 I mean, I might have to start using this service 261 00:10:17,117 --> 00:10:18,868 for all my classes. 262 00:10:18,868 --> 00:10:21,913 Wait, did I give enough wrong answers? 263 00:10:25,291 --> 00:10:27,377 Oh, was that a "see me after class" look? 264 00:10:27,377 --> 00:10:29,254 Is he's just trying to keep me here to give campus security 265 00:10:29,254 --> 00:10:30,672 enough time to arrest me? 266 00:10:30,672 --> 00:10:33,341 I cannot get expelled! 267 00:10:33,341 --> 00:10:34,342 [ Exhales sharply ] 268 00:10:34,342 --> 00:10:36,052 Oh, is it hot in here? 269 00:10:36,052 --> 00:10:45,687 ♪ 270 00:10:45,687 --> 00:10:47,272 Nice job, Mr. Johnson. 271 00:10:47,272 --> 00:10:51,943 ♪ 272 00:10:51,943 --> 00:10:53,820 Thanks. 273 00:10:53,820 --> 00:10:54,821 You too. 274 00:10:57,448 --> 00:10:58,741 I just... 275 00:10:58,741 --> 00:11:02,120 I mean, great job this semester, Dr. Fontana. 276 00:11:02,120 --> 00:11:03,288 I see you. 277 00:11:09,836 --> 00:11:12,046 Hey, hey, hey. That took forever. 278 00:11:12,046 --> 00:11:14,465 But I got a couple of top-shelf shots 279 00:11:14,465 --> 00:11:17,260 for my top-shelf man. 280 00:11:17,260 --> 00:11:17,844 Ah? 281 00:11:20,388 --> 00:11:22,223 Okay, don't be mad. 282 00:11:22,223 --> 00:11:23,391 I wouldn't have left if it wasn't 283 00:11:23,391 --> 00:11:25,602 a real-life fashion emergency. 284 00:11:25,602 --> 00:11:26,769 Fashion emergency? What is that? 285 00:11:26,769 --> 00:11:28,813 Like a "Justin and Britney in matching denim" 286 00:11:28,813 --> 00:11:31,316 or a "Janet Jackson Super Bowl" fashion emergency? 287 00:11:31,316 --> 00:11:33,651 No, uh, somebody was misrepresenting 288 00:11:33,651 --> 00:11:35,195 Anti-Muse online, 289 00:11:35,195 --> 00:11:37,697 so I had to go address it before it became a huge problem. 290 00:11:37,697 --> 00:11:39,532 Oh, I get it. 291 00:11:39,532 --> 00:11:41,326 So you had to delete negative comments 292 00:11:41,326 --> 00:11:42,619 from your company's I. G. page. 293 00:11:45,121 --> 00:11:48,541 It's called brand management and it's really important. 294 00:11:48,541 --> 00:11:49,959 Oh. Well, you know what else was important? 295 00:11:49,959 --> 00:11:51,544 The silly e-mails that I needed to send. 296 00:11:51,544 --> 00:11:52,795 I'm sorry, were they? 297 00:11:52,795 --> 00:11:54,422 Let's-- Let's look at them. Really? 298 00:11:54,422 --> 00:11:57,300 Um, "Urgent-- faculty training seminar." 299 00:11:57,300 --> 00:11:58,426 Okay. Nice. 300 00:11:58,426 --> 00:12:01,095 "Urgent-- time card reconciliation. 301 00:12:01,095 --> 00:12:05,642 Urgent-- addendum to previous urgent timecard e-mail." Wow. 302 00:12:05,642 --> 00:12:08,645 Real critical, life-changing stuff happening here. 303 00:12:08,645 --> 00:12:10,563 I'm so sorry. Yeah, you're absolutely right. 304 00:12:10,563 --> 00:12:11,814 Every single one of these e-mails 305 00:12:11,814 --> 00:12:13,983 is more critical than a line of fast fashion. 306 00:12:13,983 --> 00:12:15,985 Oh. Fast fashion. 307 00:12:15,985 --> 00:12:18,363 Everything we make is sustainably sourced, 308 00:12:18,363 --> 00:12:20,490 Professor E-mail. 309 00:12:20,490 --> 00:12:22,533 You know, it's starting to feel like you think 310 00:12:22,533 --> 00:12:23,993 that what you do is more important than what I do. 311 00:12:23,993 --> 00:12:28,414 ♪ 312 00:12:28,414 --> 00:12:30,458 Right. Okay, you know what? 313 00:12:30,458 --> 00:12:33,878 I have some more silly papers that I'm gonna go grade. 314 00:12:33,878 --> 00:12:34,879 You enjoy yourself. 315 00:12:34,879 --> 00:12:38,383 ♪ 316 00:12:38,383 --> 00:12:39,717 Ahh. 317 00:12:39,717 --> 00:12:42,053 ♪ 318 00:12:42,053 --> 00:12:45,265 Oh. 319 00:12:45,265 --> 00:12:46,724 ♪ Ah, yeah ♪ 320 00:12:46,724 --> 00:12:48,393 ♪ Seen new bag I like, I went and bought it ♪ 321 00:12:48,393 --> 00:12:49,727 ♪ Ah, yeah ♪ 322 00:12:49,727 --> 00:12:51,437 ♪ Pull up on me, I'mma show you ♪ 323 00:12:51,437 --> 00:12:54,023 ♪ It's a movie every time that we party ♪ 324 00:12:54,023 --> 00:12:55,900 ♪ Ah, yeah, ah, yeah ♪ 325 00:12:55,900 --> 00:12:58,611 ♪ Ain't nobody standin' 'round, it's a party ♪ Oh, please. 326 00:12:58,611 --> 00:13:00,280 Isn't it great to be out of the dorm? 327 00:13:00,280 --> 00:13:01,447 One quick question. 328 00:13:01,447 --> 00:13:03,199 Why would you bring me to a wine tasting 329 00:13:03,199 --> 00:13:05,201 like I'm a recently divorced boomer? 330 00:13:05,201 --> 00:13:07,412 Because we're determined to cheer you up. 331 00:13:07,412 --> 00:13:10,081 Plus, Lauryn has a Groupon that expires in two weeks. 332 00:13:10,081 --> 00:13:13,042 So let's order another round, and cheers to sisterhood, guys. 333 00:13:18,381 --> 00:13:19,799 All: Cheers! 334 00:13:19,799 --> 00:13:21,843 Whoo! Come on, girl. Whoo! 335 00:13:21,843 --> 00:13:23,511 No, no, no, no, no, no. 336 00:13:23,511 --> 00:13:26,097 ♪ 337 00:13:26,097 --> 00:13:27,598 It's Yaz. 338 00:13:27,598 --> 00:13:32,437 ♪ 339 00:13:32,437 --> 00:13:36,649 Is there any chance Yaz has has a twin? 340 00:13:36,649 --> 00:13:37,775 It's okay. 341 00:13:37,775 --> 00:13:40,028 Whew! Man. 342 00:13:40,028 --> 00:13:43,614 It's good to have the biology test off my plate. 343 00:13:43,614 --> 00:13:45,324 Now it's just prepping for the final. 344 00:13:45,324 --> 00:13:47,452 After that, I'll have to figure out what pre-reqs 345 00:13:47,452 --> 00:13:48,828 to knock out next semester, 346 00:13:48,828 --> 00:13:50,747 which is like eight more term papers 347 00:13:50,747 --> 00:13:53,291 and six more finals. 348 00:13:53,291 --> 00:13:55,668 Then I'll have to make sure I stay above 15 credits 349 00:13:55,668 --> 00:13:57,378 a semester if I want to graduate with honors, 350 00:13:57,378 --> 00:13:59,213 which means two extra courses a year. 351 00:13:59,213 --> 00:14:00,590 But that's a ton of work. 352 00:14:00,590 --> 00:14:02,467 But what happens if I can't keep up? 353 00:14:02,467 --> 00:14:04,343 Am I going to have to keep cheating? 354 00:14:04,343 --> 00:14:07,263 Okay. Okay. Chill out! 355 00:14:07,263 --> 00:14:13,811 ♪ 356 00:14:13,811 --> 00:14:15,021 Aaron: Yeah? 357 00:14:15,021 --> 00:14:16,355 Can we talk? 358 00:14:16,355 --> 00:14:19,609 ♪ 359 00:14:23,446 --> 00:14:25,907 This exam hookup has been at Cal U since before I started 360 00:14:25,907 --> 00:14:27,950 and will be here long after us. 361 00:14:27,950 --> 00:14:29,494 You know, the real shame is the way 362 00:14:29,494 --> 00:14:31,204 the college-sport industrial complex 363 00:14:31,204 --> 00:14:33,539 exploits its athletes, especially people of color. 364 00:14:33,539 --> 00:14:35,291 Yeah. 365 00:14:35,291 --> 00:14:37,835 [ Sighs ] But why did you do it, Junior? 366 00:14:37,835 --> 00:14:40,922 I don't know. It's not that I'm lazy. 367 00:14:40,922 --> 00:14:44,258 I just-- I just didn't have the time to handle this class 368 00:14:44,258 --> 00:14:45,593 like I normally would. 369 00:14:45,593 --> 00:14:47,303 You just-- You never seemed like the type 370 00:14:47,303 --> 00:14:48,930 who needed that kind of help. 371 00:14:48,930 --> 00:14:50,973 Well, I've always had school locked down, 372 00:14:50,973 --> 00:14:53,101 but I guess I just didn't have all of the things 373 00:14:53,101 --> 00:14:54,977 that I have going on now back then. 374 00:14:54,977 --> 00:14:58,231 Now, I have school, the frat, 375 00:14:58,231 --> 00:14:59,982 day trading, relationships, friendships. 376 00:14:59,982 --> 00:15:02,068 And I care about all that a lot more 377 00:15:02,068 --> 00:15:03,653 than I care about Intro to Biology. 378 00:15:03,653 --> 00:15:05,321 Well, Junior, you show me a college student, 379 00:15:05,321 --> 00:15:07,782 and I'll show you someone who is struggling to manage stress. 380 00:15:07,782 --> 00:15:10,535 I know I did. 381 00:15:10,535 --> 00:15:13,329 I'm just saying it's normal to feel overwhelmed. 382 00:15:13,329 --> 00:15:16,249 But, uh, maybe that means it's time to let some things go. 383 00:15:16,249 --> 00:15:20,253 Yeah. You might be right. 384 00:15:20,253 --> 00:15:23,005 Thank you. You're welcome. 385 00:15:23,005 --> 00:15:24,715 Now, we do need to discuss how your cheating 386 00:15:24,715 --> 00:15:27,176 is in violation of the honor code. 387 00:15:27,176 --> 00:15:29,554 Are you serious? 388 00:15:29,554 --> 00:15:30,972 No. 389 00:15:30,972 --> 00:15:33,224 Oh! Oh, my God. 390 00:15:33,224 --> 00:15:34,809 Oh! Yeah, this conversation will stay between us. 391 00:15:34,809 --> 00:15:36,394 Professor Fontana is a hardass. 392 00:15:36,394 --> 00:15:37,812 You know, he once called the cops on someone 393 00:15:37,812 --> 00:15:38,855 who parked in his parking spot. 394 00:15:42,525 --> 00:15:44,902 You guys, I think we made things worse. 395 00:15:44,902 --> 00:15:46,445 Well, none of this would be happening 396 00:15:46,445 --> 00:15:48,364 if we just went to Cheesecake Factory 397 00:15:48,364 --> 00:15:50,241 in Pasadena like I suggested. 398 00:15:50,241 --> 00:15:51,576 Get it through your head! 399 00:15:51,576 --> 00:15:53,411 Nobody wants to drive 40 minutes 400 00:15:53,411 --> 00:15:55,454 just to read a book before they can eat. 401 00:15:55,454 --> 00:15:57,707 Not today, Satan. Guys, come on. 402 00:15:57,707 --> 00:15:58,916 It's not the bar's fault. 403 00:15:58,916 --> 00:16:01,294 Although that didn't help. 404 00:16:01,294 --> 00:16:02,420 I just think we shouldn't have taken her out 405 00:16:02,420 --> 00:16:03,880 in the first place. 406 00:16:03,880 --> 00:16:06,716 No, you guys were right to take me out. 407 00:16:06,716 --> 00:16:09,135 We were? Yeah. 408 00:16:09,135 --> 00:16:12,597 I know. Crazy plot twist. 409 00:16:12,597 --> 00:16:14,473 I'm really sad about not being with Yazmine. 410 00:16:16,184 --> 00:16:18,227 Sad in a way that I didn't expect. 411 00:16:18,227 --> 00:16:21,606 I know I just need time to feel better. 412 00:16:23,816 --> 00:16:27,695 But until I do, at least I know you three have my back. 413 00:16:27,695 --> 00:16:29,071 So, thank you. 414 00:16:29,071 --> 00:16:31,115 No, you don't need to thank us. It's nothing. 415 00:16:31,115 --> 00:16:33,951 Yeah. We're your girls. We always got you. 416 00:16:33,951 --> 00:16:36,579 Aww, is this a group-hug moment? 417 00:16:36,579 --> 00:16:38,456 Absolutely not. 418 00:16:41,375 --> 00:16:42,460 Make haste. Quickly. 419 00:16:42,460 --> 00:16:44,003 [ Laughter ] 420 00:16:47,715 --> 00:16:49,759 You're late again. I know. 421 00:16:49,759 --> 00:16:52,136 I'm sorry, but this time I have a good excuse. 422 00:16:52,136 --> 00:16:54,555 Mm. I was busy having sex with my girlfriend. 423 00:16:54,555 --> 00:16:56,349 I did not need to know that. I know. 424 00:16:56,349 --> 00:16:59,477 Felt off as soon as I said it. 425 00:16:59,477 --> 00:17:01,062 Thought Aaron was joining us. Where's he at? 426 00:17:01,062 --> 00:17:03,105 Uh, I don't know. 427 00:17:03,105 --> 00:17:05,024 Probably off somewhere grading papers, 428 00:17:05,024 --> 00:17:06,525 feeling superior. 429 00:17:06,525 --> 00:17:09,278 Ah. It's like he doesn't have any clue what I do, 430 00:17:09,278 --> 00:17:12,531 nor does he respect my career. 431 00:17:12,531 --> 00:17:13,699 I think you have that twisted, Zoey. 432 00:17:13,699 --> 00:17:15,159 No, I-I mean it. 433 00:17:15,159 --> 00:17:17,036 I don't even know if he realizes how big of a deal it is 434 00:17:17,036 --> 00:17:19,664 that I'm 23 and I'm-- I'm thriving 435 00:17:19,664 --> 00:17:21,249 in this white-male-dominated industry. 436 00:17:21,249 --> 00:17:22,375 And that takes work. 437 00:17:22,375 --> 00:17:24,961 That's fair, but your boyfriend is special. 438 00:17:24,961 --> 00:17:27,588 What he does goes beyond the classroom. Mm-hmm. 439 00:17:27,588 --> 00:17:28,881 When I had my cheating problem, 440 00:17:28,881 --> 00:17:30,675 I went to Aaron because I knew that I could trust him. 441 00:17:30,675 --> 00:17:32,343 And I know that I'm not the only one. 442 00:17:32,343 --> 00:17:33,636 Wait, pause. You cheated? 443 00:17:33,636 --> 00:17:35,596 This isn't about me. 444 00:17:35,596 --> 00:17:37,348 All I'm saying is that he does a lot of good 445 00:17:37,348 --> 00:17:38,516 for people at Cal U. 446 00:17:38,516 --> 00:17:41,686 And it may not be New York Fashion Week, 447 00:17:41,686 --> 00:17:44,355 but it means a lot to a lot of people here. 448 00:17:44,355 --> 00:17:47,275 Yeah. Yeah. 449 00:17:47,275 --> 00:17:49,485 I hate it when you're right. [ Chuckles ] 450 00:17:49,485 --> 00:17:51,737 And also, I mean, when did you get all this clarity? 451 00:17:53,739 --> 00:17:55,449 I don't know. 452 00:17:55,449 --> 00:17:56,909 Probably right after having sex with my girlfriend. 453 00:17:59,245 --> 00:18:00,830 Can you believe that? 454 00:18:00,830 --> 00:18:03,082 And then she gives me this look, you know, 455 00:18:03,082 --> 00:18:04,667 like-- like her shit is more important than mine. 456 00:18:04,667 --> 00:18:06,210 Mm-hmm. Never mind me. 457 00:18:06,210 --> 00:18:08,421 I'm just leading the charge on shaping the minds of the future. 458 00:18:08,421 --> 00:18:11,591 Okay. Bro, Zoey is killing it in an impossible business. 459 00:18:11,591 --> 00:18:13,718 And still she dropped everything to spend time 460 00:18:13,718 --> 00:18:15,219 with you here in L. A. 461 00:18:15,219 --> 00:18:17,680 I don't know why, but she really loves you, man. 462 00:18:19,181 --> 00:18:22,226 [ Sighs ] Yeah, I guess-- I guess she does. 463 00:18:22,226 --> 00:18:24,270 Yeah, so you better go put some respect on her name 464 00:18:24,270 --> 00:18:26,314 before she ends up with one of them NBA players 465 00:18:26,314 --> 00:18:28,733 who be wearing the wack outfits to the arenas. 466 00:18:28,733 --> 00:18:29,567 I'll see you. 467 00:18:32,028 --> 00:18:34,363 I'd never leave you for a basketball player. 468 00:18:37,033 --> 00:18:39,452 A Formula One driver, maybe. 469 00:18:39,452 --> 00:18:41,329 Hmm. 470 00:18:41,329 --> 00:18:42,204 I deserved that. 471 00:18:44,081 --> 00:18:45,082 Hey. Hey. 472 00:18:46,417 --> 00:18:47,960 I'm sorry. 473 00:18:47,960 --> 00:18:51,672 Thanks. And I'm sorry, too. 474 00:18:51,672 --> 00:18:54,925 I didn't realize or appreciate 475 00:18:54,925 --> 00:18:57,762 how much of what you do goes well beyond the classroom. 476 00:18:57,762 --> 00:19:00,348 You have the emotional well-being of dozens 477 00:19:00,348 --> 00:19:02,600 of 19-year-olds in your hands, 478 00:19:02,600 --> 00:19:05,436 and I can't even begin to guess how you all monitor 479 00:19:05,436 --> 00:19:09,774 that homework-submission page algorithm-plot-system thing. 480 00:19:09,774 --> 00:19:11,651 That's not even remotely close to what it's called, 481 00:19:11,651 --> 00:19:13,319 but I appreciate the sentiment. Okay, I felt that. 482 00:19:13,319 --> 00:19:16,072 But, see, this is the problem. You know? 483 00:19:16,072 --> 00:19:17,365 We need to do a better job 484 00:19:17,365 --> 00:19:20,284 of understanding each other's worlds. 485 00:19:20,284 --> 00:19:22,453 Because you know you're my world. 486 00:19:24,330 --> 00:19:27,458 That was very corny and cheesy, but I loved it. 487 00:19:27,458 --> 00:19:30,419 But not as much as I love your asymmetrical, 488 00:19:30,419 --> 00:19:34,090 A-line, peplum, pencil, yellow line with the-- 489 00:19:34,090 --> 00:19:36,759 Please stop talking. 490 00:19:36,759 --> 00:19:38,010 Please stop. 491 00:19:38,010 --> 00:19:40,179 Hmm. That, I understand. 492 00:19:40,179 --> 00:19:41,597 Okay. 493 00:19:41,597 --> 00:19:44,350 So I need to make life changes 494 00:19:44,350 --> 00:19:46,310 in order to get myself into gear. 495 00:19:46,310 --> 00:19:48,604 I canceled King Hall game night and told the Gammas 496 00:19:48,604 --> 00:19:51,565 I couldn't make the charity car wash. 497 00:19:51,565 --> 00:19:53,818 But what's the point of getting my grades up for the Gammas 498 00:19:53,818 --> 00:19:55,820 if I'm not hanging with the Gammas? 499 00:19:55,820 --> 00:19:57,279 But I can't hang with the Gammas 500 00:19:57,279 --> 00:19:58,656 if I don't get my grades up, 501 00:19:58,656 --> 00:20:00,700 so then what's the point of anything, really? 502 00:20:00,700 --> 00:20:02,702 I can't remember the last time I hit the gym. 503 00:20:02,702 --> 00:20:03,953 When is this paper due? 504 00:20:03,953 --> 00:20:05,371 No, no, no, no. I can figure this out. 505 00:20:05,371 --> 00:20:07,623 I-I-I just have to prioritize. What comes first? 506 00:20:07,623 --> 00:20:10,084 Is it friends, girlfriend, Gammas, 507 00:20:10,084 --> 00:20:12,545 schoolwork, self-care, family? 508 00:20:12,545 --> 00:20:14,338 Oh, why can't I think? 509 00:20:14,338 --> 00:20:15,715 I'm just trying to think! 510 00:20:18,551 --> 00:20:20,428 No, no! No! 511 00:20:20,428 --> 00:20:22,722 Ohh! That's game. 512 00:20:22,722 --> 00:20:24,181 You know what? 513 00:20:24,181 --> 00:20:26,809 How much money do you owe me now, Doug? 514 00:20:26,809 --> 00:20:28,269 Bro, how many more papers do you have? 515 00:20:28,269 --> 00:20:30,020 We both need you to be done. 516 00:20:30,020 --> 00:20:31,522 I'm nearly there. 517 00:20:31,522 --> 00:20:32,732 But you almost had her that time. 518 00:20:32,732 --> 00:20:34,024 Why don't you guys go triple for nothing? 519 00:20:34,024 --> 00:20:36,402 Alright, if I can't pay rent next month, it's on you. 520 00:20:36,402 --> 00:20:37,987 Oh, my God, babe, it's so cute. Let's go. 521 00:20:37,987 --> 00:20:39,238 He's pretending he pays rent. 522 00:20:39,238 --> 00:20:40,573 Babe. 523 00:20:40,573 --> 00:20:41,949 Yeah, when's your flight back to New York? 524 00:20:41,949 --> 00:20:43,576 I don't know, but I'm flying first class now. 525 00:20:43,576 --> 00:20:44,994 Let's go. Let's go. 526 00:20:44,994 --> 00:20:48,164 I'm flying first class, meh, meh. 527 00:20:48,164 --> 00:20:49,915 Get whupped! Let's go.