1
00:00:01,293 --> 00:00:04,421
If college is about anything,
it's about commitments.
2
00:00:04,421 --> 00:00:06,465
And how well you manage
those commitments
3
00:00:06,465 --> 00:00:08,717
basically determines how well
your college experience will go.
4
00:00:08,717 --> 00:00:12,888
♪
5
00:00:12,888 --> 00:00:16,433
Hey there, bestie.
6
00:00:16,433 --> 00:00:17,935
I brought you some
7
00:00:17,935 --> 00:00:20,437
"someday you'll look back
at this and laugh" ramen.
8
00:00:20,437 --> 00:00:23,106
They forgot
your chopsticks.
9
00:00:23,106 --> 00:00:25,943
Chopsticks?
Yaz loved chopsticks.
10
00:00:25,943 --> 00:00:28,362
Oh, no.
11
00:00:28,362 --> 00:00:30,322
Oh, there she goes.
12
00:00:30,322 --> 00:00:31,823
[ Crying ]
13
00:00:31,823 --> 00:00:34,284
But it's not all just
fast food and heartbreaks.
14
00:00:35,911 --> 00:00:36,745
♪ Aah ♪
15
00:00:36,745 --> 00:00:38,163
[ Whistling ]
16
00:00:38,163 --> 00:00:43,669
♪ Don't stop ♪
17
00:00:43,669 --> 00:00:45,087
♪ Oh, yeah ♪
18
00:00:45,087 --> 00:00:47,005
♪ Baby, baby ♪
19
00:00:47,005 --> 00:00:50,717
♪ Oh, yeah, you've been
making me crazy ♪
20
00:00:50,717 --> 00:00:52,636
♪ Deep in my soul, yeah ♪
21
00:00:52,636 --> 00:00:54,554
♪ Baby, baby ♪
22
00:00:54,554 --> 00:00:58,892
♪ You know that you been
making me cra-cra-crazy ♪
23
00:00:58,892 --> 00:00:59,810
[ Whistling ]
24
00:00:59,810 --> 00:01:14,074
♪
25
00:01:17,202 --> 00:01:18,870
[ Mumbles ]
26
00:01:18,870 --> 00:01:21,748
Hey there, sleepyhead.
Was she pretty?
27
00:01:21,748 --> 00:01:24,501
Ah, to be honest, I'm just
dreaming about my calendar.
28
00:01:24,501 --> 00:01:26,628
I don't know how I'm gonna
finish studying for this test
29
00:01:26,628 --> 00:01:29,131
and then get to everything else
I have on my to-do list.
30
00:01:29,131 --> 00:01:30,841
I could help you
with the test.
31
00:01:30,841 --> 00:01:32,759
How?
32
00:01:32,759 --> 00:01:35,387
I got a guy
that can, um,
33
00:01:35,387 --> 00:01:36,847
get you out of
this type of jam.
34
00:01:38,265 --> 00:01:40,142
What do you mean?
35
00:01:40,142 --> 00:01:42,519
Let's just say...
36
00:01:42,519 --> 00:01:46,648
you got questions,
and I got answers.
37
00:01:46,648 --> 00:01:51,403
Meaning all the answers to
the test that you have to take.
38
00:01:51,403 --> 00:01:54,990
♪
39
00:01:54,990 --> 00:01:56,616
Either Zeke is having a stroke,
40
00:01:56,616 --> 00:02:00,704
or he's trying
to get me to cheat.
41
00:02:00,704 --> 00:02:04,249
♪ Watch out, world,
I'm grown now ♪
42
00:02:04,249 --> 00:02:05,959
♪ I'm grown ♪
43
00:02:05,959 --> 00:02:08,211
♪ Learn something new
every day ♪
44
00:02:08,211 --> 00:02:10,922
♪ I don't know,
so I'mma feel my way ♪
45
00:02:10,922 --> 00:02:13,592
♪ Got the weight of the world
on me ♪
46
00:02:13,592 --> 00:02:16,678
♪ But no regrets,
this is what I say ♪
47
00:02:16,678 --> 00:02:20,057
♪ Watch out, world,
I'm grown now ♪
48
00:02:20,057 --> 00:02:21,850
♪ I'm grown ♪
♪ You can tell me ♪
49
00:02:21,850 --> 00:02:27,105
♪ My heart beating so loud ♪
50
00:02:27,105 --> 00:02:30,859
♪ Mama, look, I'm grown now ♪
51
00:02:30,859 --> 00:02:32,277
♪ I'm grown ♪
52
00:02:32,277 --> 00:02:34,655
♪
53
00:02:34,655 --> 00:02:36,156
You mean, like, cheat?
54
00:02:36,156 --> 00:02:37,574
Hey, bro, don't be throwing
the C-word around
55
00:02:37,574 --> 00:02:39,076
when I have
a girlfriend.
56
00:02:39,076 --> 00:02:41,536
I'm offering
a helping hand.
57
00:02:41,536 --> 00:02:43,705
Or as I like to call it,
a finesse.
58
00:02:43,705 --> 00:02:45,248
A finesse?
Yeah.
59
00:02:45,248 --> 00:02:47,584
There's this special hookup
that we have as athletes,
60
00:02:47,584 --> 00:02:50,462
but sometimes we extend it
to civilians.
61
00:02:50,462 --> 00:02:51,963
It's legit.
62
00:02:51,963 --> 00:02:54,132
The trustees need us to
win games so that alums donate.
63
00:02:54,132 --> 00:02:56,718
So it's in their best interest
to not catch us.
64
00:02:56,718 --> 00:02:58,178
And I get
the hesitation.
65
00:02:58,178 --> 00:02:59,721
But when
everyone's doing it,
66
00:02:59,721 --> 00:03:02,099
you're kind of a fool
if you don't.
67
00:03:02,099 --> 00:03:04,309
Like with steroids,
which none of us do.
68
00:03:04,309 --> 00:03:06,728
Hmm.
I don't know, man.
69
00:03:06,728 --> 00:03:08,980
What you're describing,
it kind of sounds like cheating.
70
00:03:08,980 --> 00:03:11,817
I just...
71
00:03:11,817 --> 00:03:14,194
Is it cheating that
Willa Clayborne goes here
72
00:03:14,194 --> 00:03:15,987
when she thought
that Intro to Shakespeare
73
00:03:15,987 --> 00:03:18,699
meant that she would
actually meet Shakespeare?
74
00:03:18,699 --> 00:03:21,618
Willa Clayborne.
As in the Clayborne Library?
75
00:03:21,618 --> 00:03:22,577
Yes.
76
00:03:22,577 --> 00:03:25,372
As in her dad
and his money.
77
00:03:25,372 --> 00:03:27,541
Alright? That's just the way
the world works.
78
00:03:27,541 --> 00:03:29,835
So let's get you hooked up
with my guy.
79
00:03:29,835 --> 00:03:31,753
It'll be as easy
as looking over
80
00:03:31,753 --> 00:03:33,713
at your friend's answers
during a test.
81
00:03:33,713 --> 00:03:35,590
Huh!
Which is also cheating.
82
00:03:35,590 --> 00:03:38,385
If you're a cop,
just say so.
83
00:03:38,385 --> 00:03:40,220
My bad, bro.
84
00:03:40,220 --> 00:03:44,891
♪
85
00:03:44,891 --> 00:03:48,645
Hey. Yeah.
My arm is asleep.
86
00:03:48,645 --> 00:03:49,521
No, please.
87
00:03:52,649 --> 00:03:54,901
Baby spoon,
10 out of 10, man.
88
00:03:54,901 --> 00:03:56,361
Honestly, no complaints.
89
00:03:56,361 --> 00:03:58,447
Okay.
Mm.
90
00:03:58,447 --> 00:04:01,783
♪
91
00:04:01,783 --> 00:04:04,202
Look, I know
what you're thinking.
92
00:04:04,202 --> 00:04:06,371
I'm supposed to be in New York.
93
00:04:06,371 --> 00:04:09,291
But there's just something
about the views in L. A.
94
00:04:09,291 --> 00:04:11,835
Look at
what we're working with.
95
00:04:11,835 --> 00:04:13,378
Oh.
96
00:04:16,006 --> 00:04:17,674
So, thanks to
some good planning
97
00:04:17,674 --> 00:04:19,342
and the global domination
of Zoom,
98
00:04:19,342 --> 00:04:22,053
I decided to take a little time
to work from the Golden State
99
00:04:22,053 --> 00:04:24,347
in order to spend
some quality time
100
00:04:24,347 --> 00:04:26,767
with the hottest professor
on either coast.
101
00:04:30,520 --> 00:04:34,107
Hey, baby, I was thinking,
after I shower,
102
00:04:34,107 --> 00:04:36,777
we could go to the museum
to check out that Tupac exhibit.
103
00:04:36,777 --> 00:04:38,320
Honey, that sounds
like a lot of fun,
104
00:04:38,320 --> 00:04:40,363
and I would love to join you,
but I just-- I can't, okay?
105
00:04:40,363 --> 00:04:41,740
I'm completely booked today.
Oh, yeah?
106
00:04:41,740 --> 00:04:44,284
I have to plan my syllabus
for next semester,
107
00:04:44,284 --> 00:04:45,535
a mandatory training session
108
00:04:45,535 --> 00:04:46,828
for the new
assignment-submission portal,
109
00:04:46,828 --> 00:04:50,040
and my inbox, as you can see,
is at capacity.
110
00:04:50,040 --> 00:04:51,750
I'm not paying
for extra storage.
111
00:04:51,750 --> 00:04:53,293
I don't do that.
Are you serious?
112
00:04:53,293 --> 00:04:56,296
Come on! Come on.
Take a break with me, please.
113
00:04:56,296 --> 00:04:58,799
Come on. How important could
these silly little e-mails be?
114
00:04:58,799 --> 00:05:01,092
They're not silly, babe.
They are.
115
00:05:01,092 --> 00:05:03,762
♪
116
00:05:03,762 --> 00:05:05,096
Okay.
117
00:05:05,096 --> 00:05:07,140
What? Why are you saying "okay"
like that?
118
00:05:07,140 --> 00:05:08,058
Like what?
119
00:05:08,058 --> 00:05:09,601
Don't give me those eyes.
120
00:05:09,601 --> 00:05:11,144
These eyes?
What?
121
00:05:13,230 --> 00:05:16,399
[ Groans ] Okay, fine.
You win. Alright?
122
00:05:16,399 --> 00:05:18,485
Just give me an hour,
I'll send a few more e-mails,
123
00:05:18,485 --> 00:05:20,529
and then we will say
we're going to the museum
124
00:05:20,529 --> 00:05:21,238
but really go to the bar.
125
00:05:21,238 --> 00:05:22,906
Oh. Alright. Yeah.
126
00:05:22,906 --> 00:05:24,074
That means I have
some time to kill,
127
00:05:24,074 --> 00:05:27,160
so I can meet up
with Junior after all.
128
00:05:27,160 --> 00:05:28,286
You were just gonna
blow him off?
129
00:05:28,286 --> 00:05:30,997
Well, no,
only if you were free.
130
00:05:30,997 --> 00:05:32,999
Hey, this is supposed to be
a bae-cation,
131
00:05:32,999 --> 00:05:34,417
not a family reunion.
132
00:05:34,417 --> 00:05:36,628
Aww, my baby was planning
a little bae-cation.
133
00:05:36,628 --> 00:05:37,921
Mm-hmm.
134
00:05:37,921 --> 00:05:41,675
♪
135
00:05:41,675 --> 00:05:44,469
Guys, she's been staring at
that coffee pot for 10 minutes.
136
00:05:44,469 --> 00:05:47,138
I-I don't think this is
a getting-caffeinated thing.
137
00:05:47,138 --> 00:05:49,850
I think she's still upset
about breaking up with Yazmine.
138
00:05:49,850 --> 00:05:52,477
I can't
keep watching this.
139
00:05:52,477 --> 00:05:54,896
[ Whispering ] We have to
help out our sister in need.
140
00:05:54,896 --> 00:05:57,440
Lauryn's right, but never say
"sister in need" again.
141
00:05:57,440 --> 00:05:58,900
Oh.
Yeah.
Okay.
142
00:06:00,569 --> 00:06:04,030
Alright, Zaara,
self-pity time is over, okay?
143
00:06:04,030 --> 00:06:06,157
Go and take a whore's bath,
Zaara. We're going out.
144
00:06:06,157 --> 00:06:07,492
Yeah,
and how do you expect
145
00:06:07,492 --> 00:06:09,661
to magically get over Yazmine
if you're watching
146
00:06:09,661 --> 00:06:11,204
"Blue Is the Warmest Color"
on repeat?
147
00:06:11,204 --> 00:06:13,707
I mean, I know it's sad
and horny. I get it.
148
00:06:13,707 --> 00:06:15,917
But you got to get up
and get over her, okay?
149
00:06:15,917 --> 00:06:18,503
By getting under
someone else.
150
00:06:18,503 --> 00:06:20,589
Or you may be
more of a...
151
00:06:23,174 --> 00:06:24,259
...sideways?
152
00:06:24,259 --> 00:06:25,927
Enough.
153
00:06:25,927 --> 00:06:27,804
I'll go.
But Lauryn has to walk.
154
00:06:27,804 --> 00:06:29,598
Understandable.
155
00:06:29,598 --> 00:06:30,265
Okay.
156
00:06:30,265 --> 00:06:33,727
♪
157
00:06:33,727 --> 00:06:34,895
Hey, hey, hey.
158
00:06:34,895 --> 00:06:36,855
Hey.
You're late.
159
00:06:36,855 --> 00:06:38,106
I know.
I'm sorry.
160
00:06:38,106 --> 00:06:39,274
I've just been
in the middle
161
00:06:39,274 --> 00:06:41,359
of Kanye's publicist's
amount of work.
162
00:06:41,359 --> 00:06:44,029
I've been so busy focusing
on the frat and classes
163
00:06:44,029 --> 00:06:45,822
and everything,
I've barely been able to
164
00:06:45,822 --> 00:06:48,074
squeak out
my Intro to Biology prep.
165
00:06:48,074 --> 00:06:49,701
You think that's hard?
166
00:06:49,701 --> 00:06:52,912
Well, imagine having to keep up
with your assignments
167
00:06:52,912 --> 00:06:54,664
while making sure
you never repeat an outfit
168
00:06:54,664 --> 00:06:55,749
for an entire school year.
169
00:06:55,749 --> 00:06:56,833
I mean, look at this.
170
00:06:56,833 --> 00:06:58,418
Can you not
make this about you?
171
00:06:58,418 --> 00:06:59,669
Okay.
172
00:06:59,669 --> 00:07:01,713
I'm not gonna tell you
how to do college,
173
00:07:01,713 --> 00:07:04,924
but maybe focus
on the things that matter,
174
00:07:04,924 --> 00:07:06,801
like no one
in the real world
175
00:07:06,801 --> 00:07:08,845
is going to ask
to see your report card.
176
00:07:08,845 --> 00:07:10,013
And a lot of what
you're learning,
177
00:07:10,013 --> 00:07:11,389
you're gonna forget
45 minutes
178
00:07:11,389 --> 00:07:13,224
into orientation
at your first job.
179
00:07:13,224 --> 00:07:16,269
So, prioritize.
180
00:07:16,269 --> 00:07:19,105
It'll be good for you.
[ Cellphone vibrates ]
181
00:07:19,105 --> 00:07:20,857
So are we gonna sit?
Are you just gonna stand?
182
00:07:20,857 --> 00:07:22,734
Uh, actually, I can't.
Are we gonna...
183
00:07:22,734 --> 00:07:24,611
I'm out.
I just got here.
184
00:07:24,611 --> 00:07:28,698
Yeah, but you're late, and my
top priority right now is Aaron.
185
00:07:28,698 --> 00:07:30,367
But don't worry.
You come in second.
186
00:07:30,367 --> 00:07:32,452
Third.
187
00:07:32,452 --> 00:07:34,746
You know what? You're for sure
top five, Junior.
188
00:07:34,746 --> 00:07:36,206
Top five, thank you.
Uh-huh.
189
00:07:36,206 --> 00:07:37,457
Don't make me rank you.
190
00:07:37,457 --> 00:07:38,958
Love you.
Bye!
191
00:07:38,958 --> 00:07:41,086
Love you.
192
00:07:42,587 --> 00:07:45,965
Junior: Maybe Zoey was right.
Maybe it's time to prioritize.
193
00:07:51,137 --> 00:07:52,889
So, Zeke hooked me up
with his "finesse,"
194
00:07:52,889 --> 00:07:54,432
which is kind of a big deal
195
00:07:54,432 --> 00:07:57,227
because I'm not
a "break the rules" kind of guy.
196
00:07:57,227 --> 00:08:01,147
I don't even use "Rosebud
semicolon C" in "The Sims."
197
00:08:01,147 --> 00:08:02,482
But this is something
that will help me
198
00:08:02,482 --> 00:08:03,817
to manage
everything on my plate.
199
00:08:06,069 --> 00:08:10,156
Hi. I'm, uh--
I'm friends with Zeke.
200
00:08:10,156 --> 00:08:12,033
He said that you could,
you know...
201
00:08:12,033 --> 00:08:13,451
[Whispering] help me cheat.
202
00:08:13,451 --> 00:08:15,954
Look around.
No one cares.
203
00:08:15,954 --> 00:08:17,664
Just AirDrop me
your information.
204
00:08:17,664 --> 00:08:20,041
I'll get you what you need,
and you can Venmo me.
205
00:08:20,041 --> 00:08:22,043
Wow.
It's that easy?
206
00:08:22,043 --> 00:08:23,962
Yeah. Just make sure you get
a couple of the questions wrong
207
00:08:23,962 --> 00:08:25,171
so it looks authentic.
208
00:08:25,171 --> 00:08:26,506
And if there's an essay,
209
00:08:26,506 --> 00:08:27,924
be sure you switch up
the wording a bit. Right.
210
00:08:27,924 --> 00:08:29,634
And don't be afraid to misspell
a thing or two,
211
00:08:29,634 --> 00:08:30,635
but do it consistently.
212
00:08:30,635 --> 00:08:32,679
Yeah, okay.
213
00:08:32,679 --> 00:08:34,681
Wow, that's a lot of
information, but great.
214
00:08:34,681 --> 00:08:37,100
Thanks.
Mm-hmm.
215
00:08:37,100 --> 00:08:38,977
Damn.
216
00:08:38,977 --> 00:08:41,229
Maybe cheat codes
are the cheat code.
217
00:08:44,941 --> 00:08:46,568
Sometimes you got
to get it together.
218
00:08:46,568 --> 00:08:48,153
[ Both laugh ]
219
00:08:48,153 --> 00:08:50,780
Alright, we have an order
of the jalapeño poppers,
220
00:08:50,780 --> 00:08:52,824
extra crispy,
for the lovely couple.
221
00:08:52,824 --> 00:08:55,910
Okay.
And two tequila shots.
Thanks, my friend.
222
00:08:55,910 --> 00:08:56,870
Ah?
On the house.
223
00:08:56,870 --> 00:08:58,663
Top shelf, I presume.
224
00:08:58,663 --> 00:09:00,498
Don't play yourself.
Love you, though.
225
00:09:00,498 --> 00:09:04,753
♪
226
00:09:04,753 --> 00:09:05,795
What?
227
00:09:05,795 --> 00:09:07,756
It's just, you know,
228
00:09:07,756 --> 00:09:10,717
I realize how much tension has
left my body since I got here.
229
00:09:10,717 --> 00:09:11,843
Mm-hmm.
230
00:09:11,843 --> 00:09:14,512
It feels so nice
to not miss you.
231
00:09:14,512 --> 00:09:16,806
Yeah, I couldn't agree more.
232
00:09:16,806 --> 00:09:17,932
[ Cellphone chimes ]
We can--
One second.
233
00:09:17,932 --> 00:09:19,476
Sorry, sorry, sorry.
Let me get that.
234
00:09:19,476 --> 00:09:21,102
Mm. Yikes. Sorry.
235
00:09:21,102 --> 00:09:22,103
Everything okay?
236
00:09:22,103 --> 00:09:23,354
Yeah. One second.
Just work.
237
00:09:23,354 --> 00:09:25,607
Wait, work?
No, no, no.
238
00:09:25,607 --> 00:09:27,275
We said we weren't gonna work.
That's what we said, right?
No, yeah.
239
00:09:27,275 --> 00:09:29,652
You're absolutely right.
240
00:09:29,652 --> 00:09:31,780
I just need to send this
real quick text, I promise.
241
00:09:31,780 --> 00:09:32,947
Look at this.
Look at this.
242
00:09:32,947 --> 00:09:35,283
Okay, boom.
243
00:09:35,283 --> 00:09:36,618
Done.
244
00:09:36,618 --> 00:09:38,078
I'm all yours.
Where were we?
245
00:09:38,078 --> 00:09:39,954
Well, I was just gonna
lean in to kiss you,
246
00:09:39,954 --> 00:09:41,331
but your phone
was in the way.
Yeah, no, I like
where this is going.
247
00:09:42,832 --> 00:09:43,666
[ Cellphone chimes ]
248
00:09:46,252 --> 00:09:47,504
I really
have to take this.
249
00:09:47,504 --> 00:09:48,963
It's gonna be two--
[ Cellphone rings ]
250
00:09:48,963 --> 00:09:50,215
And she's calling.
It's gonna be two minutes.
251
00:09:50,215 --> 00:09:52,175
Maybe 15, maybe. Yeah.
252
00:09:52,175 --> 00:09:53,259
No, so quick, so quick,
I promise.
253
00:09:53,259 --> 00:09:54,427
Take your time.
254
00:09:57,222 --> 00:10:01,935
♪
255
00:10:01,935 --> 00:10:03,394
So I did it.
256
00:10:03,394 --> 00:10:06,523
Call me Tristan Thompson
'cause I just cheated.
257
00:10:06,523 --> 00:10:09,484
Honestly, I don't know why
I wasn't doing this before.
258
00:10:09,484 --> 00:10:12,737
In the time I wasn't studying,
I grabbed a nap,
259
00:10:12,737 --> 00:10:15,240
I actually installed
that update on my laptop.
260
00:10:15,240 --> 00:10:17,117
I mean, I might have to start
using this service
261
00:10:17,117 --> 00:10:18,868
for all my classes.
262
00:10:18,868 --> 00:10:21,913
Wait, did I give enough
wrong answers?
263
00:10:25,291 --> 00:10:27,377
Oh, was that
a "see me after class" look?
264
00:10:27,377 --> 00:10:29,254
Is he's just trying to keep me
here to give campus security
265
00:10:29,254 --> 00:10:30,672
enough time to arrest me?
266
00:10:30,672 --> 00:10:33,341
I cannot get expelled!
267
00:10:33,341 --> 00:10:34,342
[ Exhales sharply ]
268
00:10:34,342 --> 00:10:36,052
Oh, is it hot in here?
269
00:10:36,052 --> 00:10:45,687
♪
270
00:10:45,687 --> 00:10:47,272
Nice job,
Mr. Johnson.
271
00:10:47,272 --> 00:10:51,943
♪
272
00:10:51,943 --> 00:10:53,820
Thanks.
273
00:10:53,820 --> 00:10:54,821
You too.
274
00:10:57,448 --> 00:10:58,741
I just...
275
00:10:58,741 --> 00:11:02,120
I mean, great job this semester,
Dr. Fontana.
276
00:11:02,120 --> 00:11:03,288
I see you.
277
00:11:09,836 --> 00:11:12,046
Hey, hey, hey.
That took forever.
278
00:11:12,046 --> 00:11:14,465
But I got
a couple of top-shelf shots
279
00:11:14,465 --> 00:11:17,260
for my top-shelf man.
280
00:11:17,260 --> 00:11:17,844
Ah?
281
00:11:20,388 --> 00:11:22,223
Okay, don't be mad.
282
00:11:22,223 --> 00:11:23,391
I wouldn't have left
if it wasn't
283
00:11:23,391 --> 00:11:25,602
a real-life
fashion emergency.
284
00:11:25,602 --> 00:11:26,769
Fashion emergency?
What is that?
285
00:11:26,769 --> 00:11:28,813
Like a "Justin and Britney
in matching denim"
286
00:11:28,813 --> 00:11:31,316
or a "Janet Jackson Super Bowl"
fashion emergency?
287
00:11:31,316 --> 00:11:33,651
No, uh, somebody was misrepresenting
288
00:11:33,651 --> 00:11:35,195
Anti-Muse online,
289
00:11:35,195 --> 00:11:37,697
so I had to go address it
before it became a huge problem.
290
00:11:37,697 --> 00:11:39,532
Oh, I get it.
291
00:11:39,532 --> 00:11:41,326
So you had to delete
negative comments
292
00:11:41,326 --> 00:11:42,619
from your company's
I. G. page.
293
00:11:45,121 --> 00:11:48,541
It's called brand management
and it's really important.
294
00:11:48,541 --> 00:11:49,959
Oh. Well, you know
what else was important?
295
00:11:49,959 --> 00:11:51,544
The silly e-mails
that I needed to send.
296
00:11:51,544 --> 00:11:52,795
I'm sorry, were they?
297
00:11:52,795 --> 00:11:54,422
Let's-- Let's look
at them.
Really?
298
00:11:54,422 --> 00:11:57,300
Um, "Urgent--
faculty training seminar."
299
00:11:57,300 --> 00:11:58,426
Okay.
Nice.
300
00:11:58,426 --> 00:12:01,095
"Urgent--
time card reconciliation.
301
00:12:01,095 --> 00:12:05,642
Urgent-- addendum to previous
urgent timecard e-mail." Wow.
302
00:12:05,642 --> 00:12:08,645
Real critical, life-changing
stuff happening here.
303
00:12:08,645 --> 00:12:10,563
I'm so sorry. Yeah,
you're absolutely right.
304
00:12:10,563 --> 00:12:11,814
Every single one
of these e-mails
305
00:12:11,814 --> 00:12:13,983
is more critical
than a line of fast fashion.
306
00:12:13,983 --> 00:12:15,985
Oh.
Fast fashion.
307
00:12:15,985 --> 00:12:18,363
Everything we make
is sustainably sourced,
308
00:12:18,363 --> 00:12:20,490
Professor E-mail.
309
00:12:20,490 --> 00:12:22,533
You know, it's starting to
feel like you think
310
00:12:22,533 --> 00:12:23,993
that what you do is more
important than what I do.
311
00:12:23,993 --> 00:12:28,414
♪
312
00:12:28,414 --> 00:12:30,458
Right.
Okay, you know what?
313
00:12:30,458 --> 00:12:33,878
I have some more silly papers
that I'm gonna go grade.
314
00:12:33,878 --> 00:12:34,879
You enjoy yourself.
315
00:12:34,879 --> 00:12:38,383
♪
316
00:12:38,383 --> 00:12:39,717
Ahh.
317
00:12:39,717 --> 00:12:42,053
♪
318
00:12:42,053 --> 00:12:45,265
Oh.
319
00:12:45,265 --> 00:12:46,724
♪ Ah, yeah ♪
320
00:12:46,724 --> 00:12:48,393
♪ Seen new bag I like,
I went and bought it ♪
321
00:12:48,393 --> 00:12:49,727
♪ Ah, yeah ♪
322
00:12:49,727 --> 00:12:51,437
♪ Pull up on me,
I'mma show you ♪
323
00:12:51,437 --> 00:12:54,023
♪ It's a movie
every time that we party ♪
324
00:12:54,023 --> 00:12:55,900
♪ Ah, yeah, ah, yeah ♪
325
00:12:55,900 --> 00:12:58,611
♪ Ain't nobody standin' 'round,
it's a party ♪
Oh, please.
326
00:12:58,611 --> 00:13:00,280
Isn't it great
to be out of the dorm?
327
00:13:00,280 --> 00:13:01,447
One quick question.
328
00:13:01,447 --> 00:13:03,199
Why would you bring me
to a wine tasting
329
00:13:03,199 --> 00:13:05,201
like I'm
a recently divorced boomer?
330
00:13:05,201 --> 00:13:07,412
Because we're determined
to cheer you up.
331
00:13:07,412 --> 00:13:10,081
Plus, Lauryn has a Groupon
that expires in two weeks.
332
00:13:10,081 --> 00:13:13,042
So let's order another round,
and cheers to sisterhood, guys.
333
00:13:18,381 --> 00:13:19,799
All: Cheers!
334
00:13:19,799 --> 00:13:21,843
Whoo!
Come on, girl.
Whoo!
335
00:13:21,843 --> 00:13:23,511
No, no, no, no, no, no.
336
00:13:23,511 --> 00:13:26,097
♪
337
00:13:26,097 --> 00:13:27,598
It's Yaz.
338
00:13:27,598 --> 00:13:32,437
♪
339
00:13:32,437 --> 00:13:36,649
Is there any chance
Yaz has has a twin?
340
00:13:36,649 --> 00:13:37,775
It's okay.
341
00:13:37,775 --> 00:13:40,028
Whew! Man.
342
00:13:40,028 --> 00:13:43,614
It's good to have the biology
test off my plate.
343
00:13:43,614 --> 00:13:45,324
Now it's just prepping
for the final.
344
00:13:45,324 --> 00:13:47,452
After that, I'll have to
figure out what pre-reqs
345
00:13:47,452 --> 00:13:48,828
to knock out next semester,
346
00:13:48,828 --> 00:13:50,747
which is like eight more
term papers
347
00:13:50,747 --> 00:13:53,291
and six more finals.
348
00:13:53,291 --> 00:13:55,668
Then I'll have to make sure
I stay above 15 credits
349
00:13:55,668 --> 00:13:57,378
a semester if I want
to graduate with honors,
350
00:13:57,378 --> 00:13:59,213
which means
two extra courses a year.
351
00:13:59,213 --> 00:14:00,590
But that's a ton of work.
352
00:14:00,590 --> 00:14:02,467
But what happens
if I can't keep up?
353
00:14:02,467 --> 00:14:04,343
Am I going to
have to keep cheating?
354
00:14:04,343 --> 00:14:07,263
Okay. Okay.
Chill out!
355
00:14:07,263 --> 00:14:13,811
♪
356
00:14:13,811 --> 00:14:15,021
Aaron: Yeah?
357
00:14:15,021 --> 00:14:16,355
Can we talk?
358
00:14:16,355 --> 00:14:19,609
♪
359
00:14:23,446 --> 00:14:25,907
This exam hookup has been
at Cal U since before I started
360
00:14:25,907 --> 00:14:27,950
and will be here
long after us.
361
00:14:27,950 --> 00:14:29,494
You know, the real shame
is the way
362
00:14:29,494 --> 00:14:31,204
the college-sport
industrial complex
363
00:14:31,204 --> 00:14:33,539
exploits its athletes,
especially people of color.
364
00:14:33,539 --> 00:14:35,291
Yeah.
365
00:14:35,291 --> 00:14:37,835
[ Sighs ]
But why did you do it, Junior?
366
00:14:37,835 --> 00:14:40,922
I don't know.
It's not that I'm lazy.
367
00:14:40,922 --> 00:14:44,258
I just-- I just didn't have
the time to handle this class
368
00:14:44,258 --> 00:14:45,593
like I normally would.
369
00:14:45,593 --> 00:14:47,303
You just-- You never seemed
like the type
370
00:14:47,303 --> 00:14:48,930
who needed
that kind of help.
371
00:14:48,930 --> 00:14:50,973
Well, I've always had school
locked down,
372
00:14:50,973 --> 00:14:53,101
but I guess I just didn't have
all of the things
373
00:14:53,101 --> 00:14:54,977
that I have going on now
back then.
374
00:14:54,977 --> 00:14:58,231
Now, I have school,
the frat,
375
00:14:58,231 --> 00:14:59,982
day trading,
relationships, friendships.
376
00:14:59,982 --> 00:15:02,068
And I care about all that
a lot more
377
00:15:02,068 --> 00:15:03,653
than I care about
Intro to Biology.
378
00:15:03,653 --> 00:15:05,321
Well, Junior, you show me
a college student,
379
00:15:05,321 --> 00:15:07,782
and I'll show you someone who
is struggling to manage stress.
380
00:15:07,782 --> 00:15:10,535
I know I did.
381
00:15:10,535 --> 00:15:13,329
I'm just saying it's normal
to feel overwhelmed.
382
00:15:13,329 --> 00:15:16,249
But, uh, maybe that means
it's time to let some things go.
383
00:15:16,249 --> 00:15:20,253
Yeah.
You might be right.
384
00:15:20,253 --> 00:15:23,005
Thank you.
You're welcome.
385
00:15:23,005 --> 00:15:24,715
Now, we do need to discuss
how your cheating
386
00:15:24,715 --> 00:15:27,176
is in violation
of the honor code.
387
00:15:27,176 --> 00:15:29,554
Are you serious?
388
00:15:29,554 --> 00:15:30,972
No.
389
00:15:30,972 --> 00:15:33,224
Oh!
Oh, my God.
390
00:15:33,224 --> 00:15:34,809
Oh!
Yeah, this conversation
will stay between us.
391
00:15:34,809 --> 00:15:36,394
Professor Fontana
is a hardass.
392
00:15:36,394 --> 00:15:37,812
You know, he once
called the cops on someone
393
00:15:37,812 --> 00:15:38,855
who parked
in his parking spot.
394
00:15:42,525 --> 00:15:44,902
You guys, I think
we made things worse.
395
00:15:44,902 --> 00:15:46,445
Well, none of this
would be happening
396
00:15:46,445 --> 00:15:48,364
if we just went
to Cheesecake Factory
397
00:15:48,364 --> 00:15:50,241
in Pasadena
like I suggested.
398
00:15:50,241 --> 00:15:51,576
Get it
through your head!
399
00:15:51,576 --> 00:15:53,411
Nobody wants to drive
40 minutes
400
00:15:53,411 --> 00:15:55,454
just to read a book
before they can eat.
401
00:15:55,454 --> 00:15:57,707
Not today, Satan.
Guys, come on.
402
00:15:57,707 --> 00:15:58,916
It's not the bar's fault.
403
00:15:58,916 --> 00:16:01,294
Although that didn't help.
404
00:16:01,294 --> 00:16:02,420
I just think we shouldn't have
taken her out
405
00:16:02,420 --> 00:16:03,880
in the first place.
406
00:16:03,880 --> 00:16:06,716
No, you guys were right
to take me out.
407
00:16:06,716 --> 00:16:09,135
We were?
Yeah.
408
00:16:09,135 --> 00:16:12,597
I know.
Crazy plot twist.
409
00:16:12,597 --> 00:16:14,473
I'm really sad about
not being with Yazmine.
410
00:16:16,184 --> 00:16:18,227
Sad in a way
that I didn't expect.
411
00:16:18,227 --> 00:16:21,606
I know I just need time
to feel better.
412
00:16:23,816 --> 00:16:27,695
But until I do, at least
I know you three have my back.
413
00:16:27,695 --> 00:16:29,071
So, thank you.
414
00:16:29,071 --> 00:16:31,115
No, you don't need to thank us.
It's nothing.
415
00:16:31,115 --> 00:16:33,951
Yeah. We're your girls.
We always got you.
416
00:16:33,951 --> 00:16:36,579
Aww, is this
a group-hug moment?
417
00:16:36,579 --> 00:16:38,456
Absolutely not.
418
00:16:41,375 --> 00:16:42,460
Make haste. Quickly.
419
00:16:42,460 --> 00:16:44,003
[ Laughter ]
420
00:16:47,715 --> 00:16:49,759
You're late again.
I know.
421
00:16:49,759 --> 00:16:52,136
I'm sorry, but this time
I have a good excuse.
422
00:16:52,136 --> 00:16:54,555
Mm.
I was busy having sex
with my girlfriend.
423
00:16:54,555 --> 00:16:56,349
I did not need to know that.
I know.
424
00:16:56,349 --> 00:16:59,477
Felt off
as soon as I said it.
425
00:16:59,477 --> 00:17:01,062
Thought Aaron was joining us.
Where's he at?
426
00:17:01,062 --> 00:17:03,105
Uh, I don't know.
427
00:17:03,105 --> 00:17:05,024
Probably off somewhere
grading papers,
428
00:17:05,024 --> 00:17:06,525
feeling superior.
429
00:17:06,525 --> 00:17:09,278
Ah.
It's like he doesn't have
any clue what I do,
430
00:17:09,278 --> 00:17:12,531
nor does he respect
my career.
431
00:17:12,531 --> 00:17:13,699
I think you have
that twisted, Zoey.
432
00:17:13,699 --> 00:17:15,159
No, I-I mean it.
433
00:17:15,159 --> 00:17:17,036
I don't even know if he realizes
how big of a deal it is
434
00:17:17,036 --> 00:17:19,664
that I'm 23
and I'm-- I'm thriving
435
00:17:19,664 --> 00:17:21,249
in this
white-male-dominated industry.
436
00:17:21,249 --> 00:17:22,375
And that takes work.
437
00:17:22,375 --> 00:17:24,961
That's fair,
but your boyfriend is special.
438
00:17:24,961 --> 00:17:27,588
What he does
goes beyond the classroom.
Mm-hmm.
439
00:17:27,588 --> 00:17:28,881
When I had
my cheating problem,
440
00:17:28,881 --> 00:17:30,675
I went to Aaron because I knew
that I could trust him.
441
00:17:30,675 --> 00:17:32,343
And I know that I'm not
the only one.
442
00:17:32,343 --> 00:17:33,636
Wait, pause.
You cheated?
443
00:17:33,636 --> 00:17:35,596
This isn't about me.
444
00:17:35,596 --> 00:17:37,348
All I'm saying is that he does
a lot of good
445
00:17:37,348 --> 00:17:38,516
for people at Cal U.
446
00:17:38,516 --> 00:17:41,686
And it may not be
New York Fashion Week,
447
00:17:41,686 --> 00:17:44,355
but it means a lot
to a lot of people here.
448
00:17:44,355 --> 00:17:47,275
Yeah. Yeah.
449
00:17:47,275 --> 00:17:49,485
I hate it
when you're right.
[ Chuckles ]
450
00:17:49,485 --> 00:17:51,737
And also, I mean, when did
you get all this clarity?
451
00:17:53,739 --> 00:17:55,449
I don't know.
452
00:17:55,449 --> 00:17:56,909
Probably right after having sex
with my girlfriend.
453
00:17:59,245 --> 00:18:00,830
Can you believe that?
454
00:18:00,830 --> 00:18:03,082
And then she gives me this look,
you know,
455
00:18:03,082 --> 00:18:04,667
like-- like her shit
is more important than mine.
456
00:18:04,667 --> 00:18:06,210
Mm-hmm.
Never mind me.
457
00:18:06,210 --> 00:18:08,421
I'm just leading the charge on
shaping the minds of the future.
458
00:18:08,421 --> 00:18:11,591
Okay. Bro, Zoey is killing it
in an impossible business.
459
00:18:11,591 --> 00:18:13,718
And still she dropped
everything to spend time
460
00:18:13,718 --> 00:18:15,219
with you here in L. A.
461
00:18:15,219 --> 00:18:17,680
I don't know why,
but she really loves you, man.
462
00:18:19,181 --> 00:18:22,226
[ Sighs ] Yeah, I guess--
I guess she does.
463
00:18:22,226 --> 00:18:24,270
Yeah, so you better go put
some respect on her name
464
00:18:24,270 --> 00:18:26,314
before she ends up
with one of them NBA players
465
00:18:26,314 --> 00:18:28,733
who be wearing
the wack outfits to the arenas.
466
00:18:28,733 --> 00:18:29,567
I'll see you.
467
00:18:32,028 --> 00:18:34,363
I'd never leave you
for a basketball player.
468
00:18:37,033 --> 00:18:39,452
A Formula One driver, maybe.
469
00:18:39,452 --> 00:18:41,329
Hmm.
470
00:18:41,329 --> 00:18:42,204
I deserved that.
471
00:18:44,081 --> 00:18:45,082
Hey.
Hey.
472
00:18:46,417 --> 00:18:47,960
I'm sorry.
473
00:18:47,960 --> 00:18:51,672
Thanks.
And I'm sorry, too.
474
00:18:51,672 --> 00:18:54,925
I didn't realize
or appreciate
475
00:18:54,925 --> 00:18:57,762
how much of what you do
goes well beyond the classroom.
476
00:18:57,762 --> 00:19:00,348
You have the emotional
well-being of dozens
477
00:19:00,348 --> 00:19:02,600
of 19-year-olds
in your hands,
478
00:19:02,600 --> 00:19:05,436
and I can't even begin to guess
how you all monitor
479
00:19:05,436 --> 00:19:09,774
that homework-submission page
algorithm-plot-system thing.
480
00:19:09,774 --> 00:19:11,651
That's not even remotely
close to what it's called,
481
00:19:11,651 --> 00:19:13,319
but I appreciate
the sentiment.
Okay, I felt that.
482
00:19:13,319 --> 00:19:16,072
But, see, this is the problem.
You know?
483
00:19:16,072 --> 00:19:17,365
We need to do a better job
484
00:19:17,365 --> 00:19:20,284
of understanding
each other's worlds.
485
00:19:20,284 --> 00:19:22,453
Because you know
you're my world.
486
00:19:24,330 --> 00:19:27,458
That was very corny and cheesy,
but I loved it.
487
00:19:27,458 --> 00:19:30,419
But not as much as I love
your asymmetrical,
488
00:19:30,419 --> 00:19:34,090
A-line, peplum, pencil,
yellow line with the--
489
00:19:34,090 --> 00:19:36,759
Please stop talking.
490
00:19:36,759 --> 00:19:38,010
Please stop.
491
00:19:38,010 --> 00:19:40,179
Hmm.
That, I understand.
492
00:19:40,179 --> 00:19:41,597
Okay.
493
00:19:41,597 --> 00:19:44,350
So I need to make life changes
494
00:19:44,350 --> 00:19:46,310
in order
to get myself into gear.
495
00:19:46,310 --> 00:19:48,604
I canceled King Hall game night
and told the Gammas
496
00:19:48,604 --> 00:19:51,565
I couldn't make
the charity car wash.
497
00:19:51,565 --> 00:19:53,818
But what's the point of getting
my grades up for the Gammas
498
00:19:53,818 --> 00:19:55,820
if I'm not hanging
with the Gammas?
499
00:19:55,820 --> 00:19:57,279
But I can't hang
with the Gammas
500
00:19:57,279 --> 00:19:58,656
if I don't get my grades up,
501
00:19:58,656 --> 00:20:00,700
so then what's the point
of anything, really?
502
00:20:00,700 --> 00:20:02,702
I can't remember the last time
I hit the gym.
503
00:20:02,702 --> 00:20:03,953
When is this paper due?
504
00:20:03,953 --> 00:20:05,371
No, no, no, no.
I can figure this out.
505
00:20:05,371 --> 00:20:07,623
I-I-I just have to prioritize.
What comes first?
506
00:20:07,623 --> 00:20:10,084
Is it friends, girlfriend, Gammas,
507
00:20:10,084 --> 00:20:12,545
schoolwork,
self-care, family?
508
00:20:12,545 --> 00:20:14,338
Oh, why can't I think?
509
00:20:14,338 --> 00:20:15,715
I'm just trying to think!
510
00:20:18,551 --> 00:20:20,428
No, no!
No!
511
00:20:20,428 --> 00:20:22,722
Ohh!
That's game.
512
00:20:22,722 --> 00:20:24,181
You know what?
513
00:20:24,181 --> 00:20:26,809
How much money do you
owe me now, Doug?
514
00:20:26,809 --> 00:20:28,269
Bro, how many more papers
do you have?
515
00:20:28,269 --> 00:20:30,020
We both need you
to be done.
516
00:20:30,020 --> 00:20:31,522
I'm nearly there.
517
00:20:31,522 --> 00:20:32,732
But you almost had her
that time.
518
00:20:32,732 --> 00:20:34,024
Why don't you guys go
triple for nothing?
519
00:20:34,024 --> 00:20:36,402
Alright, if I can't pay rent
next month, it's on you.
520
00:20:36,402 --> 00:20:37,987
Oh, my God, babe,
it's so cute.
Let's go.
521
00:20:37,987 --> 00:20:39,238
He's pretending
he pays rent.
522
00:20:39,238 --> 00:20:40,573
Babe.
523
00:20:40,573 --> 00:20:41,949
Yeah, when's your flight
back to New York?
524
00:20:41,949 --> 00:20:43,576
I don't know, but I'm flying
first class now.
525
00:20:43,576 --> 00:20:44,994
Let's go.
Let's go.
526
00:20:44,994 --> 00:20:48,164
I'm flying first class,
meh, meh.
527
00:20:48,164 --> 00:20:49,915
Get whupped!
Let's go.