1 00:00:01,813 --> 00:00:05,687 In the immortal words of Beyoncé Giselle Knowles-Carter, 2 00:00:05,712 --> 00:00:07,010 "Who run the world? 3 00:00:07,042 --> 00:00:08,718 Girls." 4 00:00:08,743 --> 00:00:12,015 Not exactly true, Queen Bey, but we're getting there. 5 00:00:12,048 --> 00:00:13,449 And for women today, 6 00:00:13,474 --> 00:00:15,895 our collective voice has never been louder. 7 00:00:21,624 --> 00:00:24,261 And yet, despite being arguably better than ever 8 00:00:24,293 --> 00:00:26,595 at advocating for ourselves as a group, 9 00:00:26,628 --> 00:00:28,664 on an individual, interpersonal, 10 00:00:28,697 --> 00:00:30,499 and romantic level, 11 00:00:30,532 --> 00:00:32,368 we may still have some work to do. 12 00:00:32,401 --> 00:00:34,603 I don't know how you make such an uncomfortable couch 13 00:00:34,636 --> 00:00:36,106 look cozy, but you do. 14 00:00:36,139 --> 00:00:38,775 And I wish I could stay, but I have to get to campus. 15 00:00:38,807 --> 00:00:40,543 Wait for me. I have class at 10.:00 I'll go with you. 16 00:00:40,576 --> 00:00:42,278 I can't today. I'm sorry. 17 00:00:42,312 --> 00:00:44,281 I'm gonna carpool with Professor Wedeen. 18 00:00:44,313 --> 00:00:47,219 And if I ask if my 19-year-old girlfriend can hitch a ride... 19 00:00:47,244 --> 00:00:48,450 - Mm-hmm. - ...you know, it tips her off 20 00:00:48,484 --> 00:00:50,453 that I have a 19-year-old girlfriend. 21 00:00:50,486 --> 00:00:51,488 Why don't we just say 22 00:00:51,520 --> 00:00:54,990 that I'm your foreign exchange student? 23 00:00:55,023 --> 00:00:56,792 ¿Dónde está la español? 24 00:00:56,825 --> 00:00:58,027 - It's good, right? - Huh. 25 00:00:58,060 --> 00:01:00,196 - Your girl's been watching "Narcos". - Hmm. 26 00:01:00,229 --> 00:01:03,133 Tempting. 27 00:01:03,166 --> 00:01:04,834 But no. Not today, I'm sorry. 28 00:01:04,866 --> 00:01:06,969 - Okay. - Look, stay here. Enjoy yourself. 29 00:01:07,003 --> 00:01:10,206 If you feel like it, take that couch, toss it in a fire. 30 00:01:10,240 --> 00:01:13,042 I hate it anyway. 31 00:01:13,075 --> 00:01:14,544 I'll call you later? 32 00:01:14,577 --> 00:01:15,979 - Yep. - Okay. 33 00:01:24,253 --> 00:01:25,521 - Morning! - Morning. 34 00:01:25,554 --> 00:01:27,523 You want in on this? It's tofu eggs 35 00:01:27,556 --> 00:01:28,924 for our resident vegan. 36 00:01:28,958 --> 00:01:31,494 No, I've already had my recommended daily allowance 37 00:01:31,527 --> 00:01:33,697 of, uh, disappointment for the day. 38 00:01:33,729 --> 00:01:36,232 - You okay? - Yeah, I'm fine. 39 00:01:36,265 --> 00:01:38,500 Yay, food. 40 00:01:38,533 --> 00:01:40,836 Oh, gross Luca food. 41 00:01:40,869 --> 00:01:42,838 You know, sometimes I wonder... 42 00:01:42,872 --> 00:01:44,441 what came first, 43 00:01:44,473 --> 00:01:47,042 the chicken or you haters? 44 00:01:47,075 --> 00:01:48,979 'Sup, party people? 45 00:01:52,649 --> 00:01:54,117 Okay. Uh, well, 46 00:01:54,149 --> 00:01:55,785 just get at me... whenever. 47 00:01:55,818 --> 00:01:56,920 Okay. 48 00:02:03,625 --> 00:02:05,227 It's all good. 49 00:02:05,261 --> 00:02:08,398 We get at each other now. 50 00:02:08,430 --> 00:02:10,199 I don't know what's more fake, 51 00:02:10,233 --> 00:02:12,369 my friends pretending they're fine 52 00:02:12,401 --> 00:02:13,702 or these eggs. 53 00:02:18,473 --> 00:02:22,112 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 54 00:02:22,144 --> 00:02:23,779 ♪ I'm grown ♪ 55 00:02:23,812 --> 00:02:26,149 ♪ Learn something new every day ♪ 56 00:02:26,181 --> 00:02:28,884 ♪ I don't know, so I'm-a feel my way ♪ 57 00:02:28,918 --> 00:02:31,388 ♪ Got the weight of the world on me ♪ 58 00:02:31,420 --> 00:02:34,424 ♪ But no regrets, this is what I say ♪ 59 00:02:34,456 --> 00:02:38,093 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 60 00:02:38,126 --> 00:02:39,762 - ♪ I'm grown ♪ - ♪ You can tell me ♪ 61 00:02:39,795 --> 00:02:45,134 ♪ My heart beating so loud ♪ 62 00:02:45,168 --> 00:02:48,805 ♪ Mama, look, I'm grown now ♪ 63 00:02:48,837 --> 00:02:50,811 ♪ I'm grown ♪ 64 00:02:50,836 --> 00:02:52,016 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 65 00:02:52,041 --> 00:02:53,175 Wow! 66 00:02:53,209 --> 00:02:54,343 Wow. 67 00:02:54,376 --> 00:02:56,645 So, it seems like Aaron changed his mind 68 00:02:56,679 --> 00:02:58,448 - about being in a relationship. - Mm-hmm. 69 00:02:58,481 --> 00:03:01,084 Oh, no. No one's in a relationship. 70 00:03:01,116 --> 00:03:02,685 I just... I just thought about it, 71 00:03:02,718 --> 00:03:05,788 and I realized that, you know what, we are in college. 72 00:03:05,822 --> 00:03:08,991 If there is a time to be free and enjoy myself, 73 00:03:09,025 --> 00:03:10,627 that is now. 74 00:03:10,660 --> 00:03:12,262 And, well, I just... 75 00:03:12,294 --> 00:03:13,929 I really enjoy myself with Aaron. 76 00:03:13,962 --> 00:03:15,597 In fact, last night, I, uh, 77 00:03:15,631 --> 00:03:17,934 enjoyed myself three times! 78 00:03:17,966 --> 00:03:19,268 Ooh. High three. 79 00:03:19,301 --> 00:03:21,137 Aah! Thank you! 80 00:03:21,169 --> 00:03:23,672 Plus, it's not like he's gonna be Mr. Aaron Torres. Come on. 81 00:03:23,705 --> 00:03:25,341 True. I mean, think about it. 82 00:03:25,375 --> 00:03:27,943 None of us in the next 15 years is gonna have a last name. 83 00:03:27,977 --> 00:03:29,846 We're all gonna have barcodes on our elbows. 84 00:03:29,878 --> 00:03:32,816 You know what, as long as you're happy, I'm happy. 85 00:03:32,848 --> 00:03:34,950 But just make sure you're not settling 86 00:03:34,983 --> 00:03:36,385 for less than you deserve. 87 00:03:36,418 --> 00:03:37,619 I don't think Ana's settling. 88 00:03:37,652 --> 00:03:38,888 I mean, trying to make something work 89 00:03:38,920 --> 00:03:39,989 with someone you really like, 90 00:03:40,021 --> 00:03:42,292 even if it's not exactly what you want, 91 00:03:42,324 --> 00:03:44,526 - it's very m-mature. - It is mature, 92 00:03:44,560 --> 00:03:47,063 but sometimes it can be a little undefined, 93 00:03:47,096 --> 00:03:49,699 and, like, for me personally, it's a hard place to be in. 94 00:03:49,732 --> 00:03:52,301 Yeah. But, like, for other people, 95 00:03:52,335 --> 00:03:55,071 probably a hard place to be is, you know, 96 00:03:55,103 --> 00:03:57,706 the traditional relationship you guys are in. 97 00:03:57,739 --> 00:03:59,074 You're, like, cuffed up 98 00:03:59,108 --> 00:04:01,009 and basically living together in college. 99 00:04:01,043 --> 00:04:03,646 All right. Well, let's all just agree 100 00:04:03,679 --> 00:04:06,316 to live in peace and enjoy our relationships, 101 00:04:06,348 --> 00:04:08,184 - traditional or otherwise. - Mm-hmm. 102 00:04:08,216 --> 00:04:10,419 Well, I am off to my traditional job 103 00:04:10,453 --> 00:04:11,654 with a traditional boss 104 00:04:11,686 --> 00:04:14,424 who will dock my traditional paycheck 105 00:04:14,457 --> 00:04:16,092 if I show up late again... 106 00:04:16,124 --> 00:04:18,827 as is my tradition. 107 00:04:18,861 --> 00:04:21,364 Honey, I'll be home at 6:00. 108 00:04:21,397 --> 00:04:23,099 Wow. I'm blown away. 109 00:04:23,131 --> 00:04:24,934 She works too damn hard. 110 00:04:27,035 --> 00:04:29,338 And just a reminder, all sales are final, 111 00:04:29,371 --> 00:04:31,340 so if you truly believe that this "Titan Green" 112 00:04:31,374 --> 00:04:34,443 will enhance your, uh, winter complexion, 113 00:04:34,477 --> 00:04:36,179 then you know what? 114 00:04:36,212 --> 00:04:37,614 Go, Titans! 115 00:04:42,785 --> 00:04:44,587 Oh, my God. 116 00:04:44,619 --> 00:04:46,221 That is Professor Hewson! 117 00:04:46,254 --> 00:04:48,457 But you know what? It'll be fine because I can be cool. 118 00:04:48,491 --> 00:04:50,926 Who cares whether or not she's dating my roommate? 119 00:04:50,960 --> 00:04:52,529 It'll be fine. I don't have to talk to her. 120 00:04:52,561 --> 00:04:55,198 Plus, she's in here buying some old lady book, I'm sure. 121 00:04:55,230 --> 00:04:56,732 Probably, like, the Bible. 122 00:04:56,765 --> 00:04:58,367 Doubt she even saw me. 123 00:04:58,400 --> 00:04:59,802 Zoey? 124 00:04:59,835 --> 00:05:01,103 Hi, I'm Zoey. 125 00:05:01,136 --> 00:05:02,371 - I know. - You know. 126 00:05:02,405 --> 00:05:03,606 I know that, too, 127 00:05:03,638 --> 00:05:05,809 'cause you know me from class, 128 00:05:05,842 --> 00:05:08,378 which is, pbht, where I know you from, silly goose. 129 00:05:08,410 --> 00:05:09,578 I got your nose. 130 00:05:09,612 --> 00:05:10,746 Sorry, that was weird. 131 00:05:10,780 --> 00:05:12,080 - I'm sure we'll get past it. - Yeah. 132 00:05:12,114 --> 00:05:13,750 Ohh. 133 00:05:13,782 --> 00:05:16,485 "Ayesha Curry: The Seasoned Life." Nice. 134 00:05:16,518 --> 00:05:18,388 For your next dinner party? 135 00:05:18,421 --> 00:05:19,722 Not that it's any of my business 136 00:05:19,754 --> 00:05:21,089 whether or not you throw dinner parties. 137 00:05:21,123 --> 00:05:22,959 Although, me and my roommates do love a dinner party. 138 00:05:22,991 --> 00:05:24,160 Not that you'd know my roommate, 139 00:05:24,193 --> 00:05:25,562 particularly my blond roommate. 140 00:05:25,595 --> 00:05:26,796 Anyways, Ayesha Curry 141 00:05:26,828 --> 00:05:29,566 has a fantastic mac and cheese recipe in here 142 00:05:29,599 --> 00:05:32,135 that will knock your socks off. Nomi told me about it. 143 00:05:32,167 --> 00:05:34,069 But not that you know Nomi, 144 00:05:34,102 --> 00:05:35,938 because what is a Nomi? 145 00:05:35,972 --> 00:05:37,806 Not anything I know, me. 146 00:05:37,840 --> 00:05:39,609 Zoey. Stop. 147 00:05:41,878 --> 00:05:45,414 You clearly know about Nomi and me, so... 148 00:05:45,448 --> 00:05:48,084 It's fine. I just want to pay for this, and I want to get out of here. 149 00:05:48,116 --> 00:05:49,818 You know what? 150 00:05:49,852 --> 00:05:51,354 Just take it. 151 00:05:51,386 --> 00:05:53,422 Yeah, it's on me. 152 00:05:53,455 --> 00:05:55,525 A gift from me to you. 153 00:05:56,792 --> 00:05:59,662 My favorite professor, P. Hewson. 154 00:05:59,695 --> 00:06:01,130 Okay, thanks. 155 00:06:01,162 --> 00:06:02,631 All right. 156 00:06:04,633 --> 00:06:06,602 Well, I mean, that wasn't terrible. 157 00:06:06,636 --> 00:06:08,604 And, technically, she just stole, 158 00:06:08,638 --> 00:06:10,440 so I have that on her now. 159 00:06:10,472 --> 00:06:12,307 But you know what? If she says things are fine, 160 00:06:12,340 --> 00:06:13,809 then I'm going to have to trust 161 00:06:13,842 --> 00:06:17,112 that things are totally and completely fine. 162 00:06:17,145 --> 00:06:19,448 Because that's just feminism. 163 00:06:19,482 --> 00:06:20,950 What do you mean, "It's fine"? 164 00:06:20,982 --> 00:06:22,818 You told her you know about us. 165 00:06:22,852 --> 00:06:24,787 Zo! I told you explicitly 166 00:06:24,820 --> 00:06:28,658 not to say anything to anyone about us... ever! 167 00:06:28,691 --> 00:06:30,393 I gave her my special discount. 168 00:06:30,426 --> 00:06:33,630 - You made her steal?! - Nomi, I'm so sorry. 169 00:06:33,662 --> 00:06:35,664 I'm not good under pressure. You know this about me. 170 00:06:35,698 --> 00:06:36,965 It's just really difficult 171 00:06:36,999 --> 00:06:38,801 'cause I'm literally standing face-to-face 172 00:06:38,833 --> 00:06:40,470 with such a huge secret. 173 00:06:40,503 --> 00:06:41,804 It's actually... It's not difficult. 174 00:06:41,837 --> 00:06:44,207 It's really easy, 'cause you just don't say anything! 175 00:06:44,239 --> 00:06:45,975 And that feels right to you? 176 00:06:46,008 --> 00:06:47,977 Yes. It feels right to me, okay? 177 00:06:48,010 --> 00:06:49,846 And just because you can't wrap your head 178 00:06:49,878 --> 00:06:51,080 around my relationship, 179 00:06:51,112 --> 00:06:54,383 it doesn't give you the right to interfere! 180 00:06:54,417 --> 00:06:56,419 Zo, you might have just ruined everything. 181 00:06:56,451 --> 00:06:58,053 - I might've ruined your relationship? - Mm-hmm. 182 00:06:58,087 --> 00:06:59,989 No, Nomi, you do not get to do that. 183 00:07:00,022 --> 00:07:01,858 Because isn't she the one that won't let you 184 00:07:01,890 --> 00:07:03,492 talk to your friends about her? 185 00:07:03,525 --> 00:07:06,496 I mean, gosh, let alone be seen in public with her! 186 00:07:07,530 --> 00:07:08,731 You know what? 187 00:07:08,763 --> 00:07:10,866 Not that it's any of your business, 188 00:07:10,900 --> 00:07:12,001 but those are the terms 189 00:07:12,034 --> 00:07:13,827 of my "non-traditional" relationship... 190 00:07:13,852 --> 00:07:15,469 - "Non-traditional" relationship. - ...and I'm fine with it! 191 00:07:15,494 --> 00:07:17,133 - I'm fine with it! - Don't you see 192 00:07:17,158 --> 00:07:20,376 how much you're giving up to be in this relationship? 193 00:07:20,409 --> 00:07:22,178 I'm not giving anything up. 194 00:07:22,210 --> 00:07:23,946 It's called compromise. 195 00:07:23,979 --> 00:07:27,182 Dude, compromises are concessions. 196 00:07:27,215 --> 00:07:29,051 Oh, my God. Really? 197 00:07:29,085 --> 00:07:32,055 You want to talk about concession, Zoey? 198 00:07:32,087 --> 00:07:34,289 If anyone should know anything 199 00:07:34,323 --> 00:07:36,059 about making concessions in a relationship, 200 00:07:36,092 --> 00:07:37,193 it is you. 201 00:07:37,225 --> 00:07:38,694 What in the world are you talking about? 202 00:07:38,727 --> 00:07:40,263 Zoey, please. 203 00:07:40,296 --> 00:07:42,932 All you do is make concessions in your relationship. 204 00:07:42,965 --> 00:07:44,967 You... You eat what he wants to eat. 205 00:07:45,001 --> 00:07:46,369 You watch what he wants to watch. 206 00:07:46,402 --> 00:07:47,870 You even wear buns in your hair 207 00:07:47,902 --> 00:07:49,772 to keep his rings from getting caught in your hair, 208 00:07:49,804 --> 00:07:52,307 and you hate buns! 209 00:07:52,340 --> 00:07:54,910 Luca calls all the shots in your relationship. 210 00:07:54,943 --> 00:07:57,146 You know what? It's... It's pathetic. 211 00:08:11,594 --> 00:08:15,398 Okay, well, since you're taking orders, um... 212 00:08:15,431 --> 00:08:17,834 I'll have a rosé wine cooler, please. 213 00:08:17,866 --> 00:08:19,402 Ooh, no, sorry. No embarrassing drinks 214 00:08:19,434 --> 00:08:21,403 at this particular establishment, but maybe... 215 00:08:21,436 --> 00:08:22,972 Ohh, okay. 216 00:08:23,004 --> 00:08:25,674 Coming from the guy that drinks appletinis. 217 00:08:25,708 --> 00:08:27,744 Uh, just make me anything. I'll be right back. 218 00:08:27,777 --> 00:08:29,412 It was a Midori sour, not an appletini. 219 00:08:29,445 --> 00:08:30,780 Two very different fruits. 220 00:08:30,812 --> 00:08:32,514 It's actually the most masculine fruit in the fruit phylum, 221 00:08:32,547 --> 00:08:33,916 if you think about it! 222 00:08:33,949 --> 00:08:36,819 Uh, and it's in the name... It's like muskmelon, manly. 223 00:08:36,851 --> 00:08:38,253 - She's not listening. - Okay! 224 00:08:38,287 --> 00:08:39,989 I see you over there with Aaron 225 00:08:40,022 --> 00:08:42,221 laughing like you're in a French movie with subtitles. 226 00:08:42,246 --> 00:08:43,592 I'm impressed. 227 00:08:43,625 --> 00:08:45,494 I didn't know you had French romance in you. 228 00:08:45,527 --> 00:08:46,829 Thank you. 229 00:08:46,861 --> 00:08:49,264 Since you're so uptight and controlling. 230 00:08:49,297 --> 00:08:51,133 - Excuse me? - Ignore her. 231 00:08:51,167 --> 00:08:53,503 We're detoxing for the NCAA finals, 232 00:08:53,536 --> 00:08:56,039 and the lack of tequila and CHEETOS in her system 233 00:08:56,071 --> 00:08:57,373 has her a bit cranky. 234 00:08:57,406 --> 00:08:58,941 Well, I don't care what anyone says. 235 00:08:58,974 --> 00:09:00,176 I'm having a good time. 236 00:09:00,209 --> 00:09:01,444 Wow. 237 00:09:01,476 --> 00:09:03,446 You are definitely stronger than me. 238 00:09:03,479 --> 00:09:05,782 I couldn't do a situationship with Doug. 239 00:09:05,815 --> 00:09:06,883 I love hard. 240 00:09:06,916 --> 00:09:08,151 Some would say too hard. 241 00:09:08,183 --> 00:09:09,451 Everybody would say too hard. 242 00:09:09,484 --> 00:09:11,653 Even our mom won't give Jazz her e-mail address. 243 00:09:11,686 --> 00:09:14,289 Jokes on her. I hacked that shit. 244 00:09:14,322 --> 00:09:15,792 Come at me, Brenda. 245 00:09:15,825 --> 00:09:18,393 My point is, I'd be losing it right now 246 00:09:18,426 --> 00:09:20,495 if the dude I was smashing was over there 247 00:09:20,528 --> 00:09:22,297 doing a pick and roll... 248 00:09:22,330 --> 00:09:24,133 on Chastity Decas. 249 00:09:24,166 --> 00:09:25,902 - What? - Whoa. 250 00:09:28,204 --> 00:09:30,138 Guys, I'm good. Yeah, no. 251 00:09:30,172 --> 00:09:31,139 That's... That's part of the deal. 252 00:09:31,172 --> 00:09:32,340 We both get the freedom 253 00:09:32,374 --> 00:09:34,210 to pick and roll with whoever we want. 254 00:09:37,846 --> 00:09:41,617 Luca, I need a pep talk before I post this bag to eBay. 255 00:09:43,185 --> 00:09:46,856 Why? It high-key clashed with my party vibe. 256 00:09:46,888 --> 00:09:50,025 Not really the pep talk I was looking for, but you know what? 257 00:09:50,058 --> 00:09:52,027 Gets the job done. 258 00:09:52,061 --> 00:09:54,997 Huh. That was easy. 259 00:09:56,798 --> 00:10:01,436 My fourth favorite pair of classic Louboutins just sold. 260 00:10:01,470 --> 00:10:03,372 Can we ease the pain over margaritas? 261 00:10:03,404 --> 00:10:06,241 Drinks on me, 'cause I got money now. 262 00:10:06,274 --> 00:10:08,176 Yeah, I can make you a margarita right here, 263 00:10:08,210 --> 00:10:10,012 where we can chill and cuddle. 264 00:10:10,045 --> 00:10:12,749 What flavor do you want, banana or raisin? 265 00:10:12,782 --> 00:10:15,218 Or we could go to Titanium, 266 00:10:15,250 --> 00:10:16,918 sit on the patio, 267 00:10:16,951 --> 00:10:19,522 and celebrate the life of a truly gorgeous pair of shoes 268 00:10:19,555 --> 00:10:21,124 that's making some high school boy in Denver 269 00:10:21,157 --> 00:10:23,225 the most fabulous kid in school right now 270 00:10:23,258 --> 00:10:27,095 over regular margaritas, chips, and salsa. 271 00:10:27,128 --> 00:10:28,864 That place is always so full of bodies. 272 00:10:28,898 --> 00:10:31,433 Mars is in retrograde. 273 00:10:31,466 --> 00:10:32,601 I just don't want to risk 274 00:10:32,634 --> 00:10:34,136 running into a Sagittarius right now. 275 00:10:34,170 --> 00:10:36,038 All right, then... 276 00:10:36,071 --> 00:10:37,540 what do you... what are you feeling? 277 00:10:37,572 --> 00:10:38,941 What about that sushi spot? 278 00:10:38,974 --> 00:10:41,143 You love their dynamite roll, and they deliver mad fast. 279 00:10:41,176 --> 00:10:43,211 Well, you're not wrong. I do... 280 00:10:43,244 --> 00:10:45,047 Done. Got you. 281 00:10:45,080 --> 00:10:47,816 - We're getting sushi in 22 minutes. - Right now... 282 00:10:49,652 --> 00:10:51,720 I'm gonna switch into my cuddle kimono... 283 00:10:51,753 --> 00:10:54,289 a little, uh, less fabric between you and me, you know? 284 00:10:54,322 --> 00:10:55,424 Okay. 285 00:10:58,426 --> 00:10:59,729 Chug! Chug! 286 00:10:59,762 --> 00:11:02,431 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 287 00:11:06,768 --> 00:11:08,403 Hi, girl. 288 00:11:08,436 --> 00:11:09,906 You okay? 289 00:11:09,939 --> 00:11:11,908 You're hitting that vodka pretty hard. 290 00:11:11,941 --> 00:11:13,008 Hot take... 291 00:11:13,042 --> 00:11:14,643 parties are fun! 292 00:11:14,676 --> 00:11:16,412 Are you sure the fun you're having 293 00:11:16,445 --> 00:11:18,980 isn't because of the "fun" happening over there? 294 00:11:19,013 --> 00:11:20,316 Pshh. 295 00:11:20,349 --> 00:11:22,819 I know who Aaron's going home with. 296 00:11:22,851 --> 00:11:24,419 My money's on Chastity. 297 00:11:24,452 --> 00:11:26,922 Her pick and rolls have turned into body rolls, and... 298 00:11:26,955 --> 00:11:28,488 - they are on point. - Please. 299 00:11:28,489 --> 00:11:30,692 I know Aaron. 10 seconds of me getting at him, 300 00:11:30,725 --> 00:11:32,260 and he's mine. 301 00:11:32,293 --> 00:11:33,461 Watch. 302 00:11:33,494 --> 00:11:35,597 - I'll prove it. - Okay. 303 00:11:42,872 --> 00:11:44,540 Mm-hmm. 304 00:11:44,572 --> 00:11:46,508 Um... 305 00:11:46,542 --> 00:11:48,043 I'm sorry, you'll have to excuse me. 306 00:11:48,076 --> 00:11:49,711 I've left my toaster in the oven. 307 00:11:49,744 --> 00:11:52,782 I should go take it out of the oven... right now. 308 00:11:52,815 --> 00:11:55,350 - Come on. - Okay. Bye! 309 00:11:58,253 --> 00:12:00,455 As I took a bite of my rainbow roll, 310 00:12:00,489 --> 00:12:04,359 all I tasted was imitation crab and compromise. 311 00:12:04,393 --> 00:12:07,662 This wasn't the meal I wanted, the beverage I wanted, 312 00:12:07,696 --> 00:12:10,032 or even the location I wanted. 313 00:12:10,065 --> 00:12:12,468 Nomi's words kinda haunted me. 314 00:12:12,500 --> 00:12:15,337 I mean, how many of these moments had there been? 315 00:12:15,370 --> 00:12:17,973 How many concessions to Luca had I made? 316 00:12:20,843 --> 00:12:23,646 Uh, you know what? This isn't right. 317 00:12:23,678 --> 00:12:27,649 No, baby, that's actually how the rams sharpen their horns. 318 00:12:27,682 --> 00:12:30,253 Not what I meant. 319 00:12:30,286 --> 00:12:32,722 Okay, this may seem stupid, 320 00:12:32,754 --> 00:12:34,489 but, you know, selling those shoes 321 00:12:34,523 --> 00:12:36,558 was a small victory for me. 322 00:12:36,591 --> 00:12:39,227 And literally, all I wanted to do was to celebrate 323 00:12:39,260 --> 00:12:43,098 with a margarita, salsa, and chips on a sunny patio. 324 00:12:43,132 --> 00:12:45,034 I'm sorry. 325 00:12:45,066 --> 00:12:47,003 I guess I didn't realize you wanted it that bad, 326 00:12:47,036 --> 00:12:50,172 but, um, maybe we can do that next time? 327 00:12:50,205 --> 00:12:51,907 Yeah, but I don't want it next time. 328 00:12:51,941 --> 00:12:53,242 I want it now. 329 00:12:53,274 --> 00:12:56,177 So I'm gonna get it now. 330 00:12:56,210 --> 00:12:57,779 Are you leaving? Do you want me to come? 331 00:12:57,812 --> 00:12:58,847 No. 332 00:12:58,880 --> 00:13:00,782 Sushi at home is what you wanted, 333 00:13:00,816 --> 00:13:03,185 so, you know, you should have that. 334 00:13:03,218 --> 00:13:06,022 I want something else, 335 00:13:06,055 --> 00:13:08,891 and I'm realizing that that's okay. 336 00:13:08,923 --> 00:13:10,393 Are you mad? 'Cause, real talk, 337 00:13:10,426 --> 00:13:11,960 I'm... I'm feeling like this is a trap. 338 00:13:11,994 --> 00:13:14,196 Totally not mad. Enjoy your rams. 339 00:13:14,229 --> 00:13:15,131 Bye. 340 00:13:28,277 --> 00:13:30,546 Look, I'm so, so sorry. 341 00:13:30,579 --> 00:13:31,948 Zoey, she's an idiot. 342 00:13:31,980 --> 00:13:33,615 And I'm sure you know that just from knowing her. 343 00:13:33,648 --> 00:13:35,116 But I swear, she's not gonna tell anyone. 344 00:13:35,149 --> 00:13:36,818 - You sure about that? - Yeah, no, no. I'm sure. 345 00:13:36,851 --> 00:13:39,888 You have to understand how hard it's been for me 346 00:13:39,922 --> 00:13:42,992 not to share my first big relationship with my friends. 347 00:13:43,024 --> 00:13:44,292 Oh, friends? Plural? 348 00:13:44,325 --> 00:13:47,095 So it's... i-i-it's not just Zoey who knows. 349 00:13:47,128 --> 00:13:48,965 Okay, technically, you know, 350 00:13:48,998 --> 00:13:50,166 Ana and the twins know, too. 351 00:13:50,199 --> 00:13:51,767 But Jazz and Sky, they only talk to each other, 352 00:13:51,800 --> 00:13:53,135 and it's, like, often at the same time. 353 00:13:53,167 --> 00:13:54,402 And they do this weird clapping thing, 354 00:13:54,436 --> 00:13:55,571 and I'm not allowed to do it. 355 00:13:55,604 --> 00:13:57,907 Then everybody tunes out Ana all the time anyways, 356 00:13:57,940 --> 00:13:59,475 - so we're good! - Nomi, Nomi. 357 00:13:59,508 --> 00:14:01,243 Please stop. 358 00:14:01,276 --> 00:14:02,411 Why? 359 00:14:02,444 --> 00:14:04,013 Look, this whole thing has just gotten 360 00:14:04,046 --> 00:14:06,415 very out of control, very fast. 361 00:14:06,447 --> 00:14:08,249 And... 362 00:14:08,282 --> 00:14:09,451 I don't trust her. 363 00:14:11,452 --> 00:14:14,489 And I, honestly... I don't trust you. 364 00:14:14,523 --> 00:14:17,192 Okay, please don't say that. You can trust me. 365 00:14:17,225 --> 00:14:18,259 - Really? - Mm-hmm. 366 00:14:18,292 --> 00:14:20,196 Because every time you tell someone, 367 00:14:20,229 --> 00:14:21,497 you betray me. 368 00:14:21,529 --> 00:14:23,431 - Are you serious right now? - Yeah. Yes. 369 00:14:23,465 --> 00:14:25,334 - I betrayed you?! - Yes! 370 00:14:25,367 --> 00:14:27,770 You're the one who sold me on this whole, like, 371 00:14:27,802 --> 00:14:30,105 "live out loud, be proud of my sexuality" thing. 372 00:14:30,138 --> 00:14:32,774 But all I've done these last few months 373 00:14:32,807 --> 00:14:35,878 is, like, sneak around, lie to everybody, 374 00:14:35,911 --> 00:14:37,446 and ditch my friends to be with you 375 00:14:37,479 --> 00:14:39,849 when you would have me around. 376 00:14:39,882 --> 00:14:42,952 I'm just so tired 377 00:14:42,984 --> 00:14:44,986 of being afraid of disappointing you. 378 00:14:45,019 --> 00:14:46,855 - Nomi. - Mnh-mnh. 379 00:14:46,888 --> 00:14:49,291 I'm tired, actually, of, um... 380 00:14:49,324 --> 00:14:51,960 disappointing myself. 381 00:14:51,994 --> 00:14:53,662 I can't do this. 382 00:15:04,440 --> 00:15:07,143 Score! It's clean! 383 00:15:07,176 --> 00:15:09,711 This morning's me really had my back today. 384 00:15:11,846 --> 00:15:15,417 She must've known I was having company over. 385 00:15:15,450 --> 00:15:17,420 Whoa, I can tell you're really feeling those shots, aren't ya? 386 00:15:18,619 --> 00:15:21,157 Yep, there it is. Okay, let's get you to bed. 387 00:15:21,190 --> 00:15:23,859 You're no fun. 388 00:15:23,892 --> 00:15:24,994 Come on. 389 00:15:30,865 --> 00:15:31,900 Okay. 390 00:15:36,138 --> 00:15:39,441 Will you stay with me until I fall asleep? 391 00:15:40,542 --> 00:15:41,777 Yeah, sure. 392 00:15:43,445 --> 00:15:44,946 - Okay. - Just... 393 00:15:54,556 --> 00:15:57,026 How you feeling? You feeling sick? You got the spins? 394 00:15:57,058 --> 00:15:58,526 How many Aarons do you see? 395 00:15:58,560 --> 00:15:59,695 Just four. 396 00:15:59,728 --> 00:16:01,229 Just four, great. 397 00:16:01,263 --> 00:16:02,697 - Yeah. - That's usual. 398 00:16:02,730 --> 00:16:05,533 And they're sexy as hell. 399 00:16:05,566 --> 00:16:08,104 Oh, no, no. Come on, come on. 400 00:16:08,137 --> 00:16:10,705 Let's just get some rest, okay? 401 00:16:14,075 --> 00:16:15,277 Mm-hmm. 402 00:16:23,420 --> 00:16:25,800 You don't want to be in a relationship with me. 403 00:16:29,258 --> 00:16:32,494 Come on, you're drunk. Now is not the time. 404 00:16:32,527 --> 00:16:34,562 We can talk about it another time, okay? 405 00:16:36,412 --> 00:16:39,468 But you wanted to be in a relationship with Zoey. 406 00:16:41,769 --> 00:16:43,304 Hmm. 407 00:16:59,153 --> 00:17:00,922 Hey. 408 00:17:00,955 --> 00:17:01,991 Hey. 409 00:17:02,023 --> 00:17:04,994 I, um, saw you were here. 410 00:17:05,026 --> 00:17:06,161 No Luca? 411 00:17:06,195 --> 00:17:08,097 Mm, no. 412 00:17:08,129 --> 00:17:10,666 I'm trying this new thing where I do what I want, 413 00:17:10,698 --> 00:17:13,435 - even if it means doing it alone. - Mm. 414 00:17:13,467 --> 00:17:16,538 The hostess threw some shade, but still I persisted. 415 00:17:26,982 --> 00:17:29,718 I'm sorry I said those things about you and Luca. 416 00:17:29,751 --> 00:17:32,054 Yeah, I know. But you were right. 417 00:17:32,087 --> 00:17:33,289 I mean, you told the truth 418 00:17:33,321 --> 00:17:36,792 about all the concessions I was making to Luca. 419 00:17:36,824 --> 00:17:38,226 And, you know, honestly, 420 00:17:38,260 --> 00:17:42,965 I-I-I don't even know why I didn't notice it before. 421 00:17:42,997 --> 00:17:45,200 You know, I'm also really sorry 422 00:17:45,234 --> 00:17:47,468 about messing things up with Paige. 423 00:17:47,502 --> 00:17:49,370 So, I broke it off. 424 00:17:49,404 --> 00:17:51,907 God, Nomi, I'm so sorry. 425 00:17:51,939 --> 00:17:56,311 Um, how are you feeling? Are you... okay? 426 00:17:58,013 --> 00:18:02,184 Honestly, um, I'm sad. 427 00:18:02,216 --> 00:18:04,820 But, ultimately, you were right. 428 00:18:04,852 --> 00:18:06,187 I just, uh, 429 00:18:06,221 --> 00:18:08,224 never stopped to realize 430 00:18:08,256 --> 00:18:10,491 everything I was giving up to be with her 431 00:18:10,524 --> 00:18:14,162 'cause I wanted to please her, and... 432 00:18:14,196 --> 00:18:17,233 I just, like, wanted her to like me. 433 00:18:17,265 --> 00:18:20,034 I'm so sorry. 434 00:18:20,068 --> 00:18:22,905 You know what, why don't we promise each other 435 00:18:22,937 --> 00:18:25,174 to never compromise our happiness 436 00:18:25,206 --> 00:18:28,944 for anyone else's anymore? 437 00:18:28,976 --> 00:18:31,580 Deal. 438 00:18:31,612 --> 00:18:33,248 You know, if you, like, 439 00:18:33,282 --> 00:18:36,085 really, really, really wanted to make me feel better, 440 00:18:36,118 --> 00:18:38,657 you should probably give me that margarita. 441 00:18:38,691 --> 00:18:41,547 But that would be putting your happiness in front of mine. 442 00:18:41,579 --> 00:18:43,368 I know, but I think it would, like, 443 00:18:43,393 --> 00:18:45,453 really help right now. 444 00:18:45,478 --> 00:18:46,586 This one time. 445 00:18:49,263 --> 00:18:51,300 In a time when women are advocating 446 00:18:51,332 --> 00:18:53,468 so loudly for one another, 447 00:18:53,502 --> 00:18:55,404 it's good to have someone in your life 448 00:18:55,436 --> 00:18:57,773 who you know is looking out for you. 449 00:18:57,805 --> 00:19:00,475 And while some of us still needed a little help 450 00:19:00,509 --> 00:19:02,378 knowing when to stand up for ourselves... 451 00:19:04,111 --> 00:19:05,980 ...others were taking baby steps 452 00:19:06,013 --> 00:19:09,385 to do it on their own. 453 00:20:04,276 --> 00:20:06,697 Goodbye, Hans. 454 00:20:09,410 --> 00:20:11,846 Au revoir, Christian. 455 00:20:11,879 --> 00:20:15,149 Auf Wiedersehen, Andersen. 456 00:20:15,183 --> 00:20:18,020 Banana raisin margarita to ease the pain? 457 00:20:18,052 --> 00:20:19,287 Absolutely. 458 00:20:22,424 --> 00:20:24,993 Thank you for your sacrifice. 459 00:20:25,025 --> 00:20:27,962 You will not be forgotten. 460 00:20:27,995 --> 00:20:29,264 They were so young. 461 00:20:31,366 --> 00:20:32,801 Yum, yum. 462 00:20:38,740 --> 00:20:40,209 You may want to close your eyes, babe. 463 00:20:40,242 --> 00:20:43,479 This is gonna be painful to watch. 464 00:20:43,503 --> 00:20:46,390 Huh. Is this one Christian? 465 00:20:46,415 --> 00:20:47,750 Inconsiderate. 466 00:20:47,774 --> 00:20:51,474 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com