1 00:00:01,084 --> 00:00:04,134 ♪ Hola, mami, you got me losing focus ♪ 2 00:00:04,129 --> 00:00:05,919 ♪ Got what you need ♪ 3 00:00:05,923 --> 00:00:07,633 ♪ And you don't even know it ♪ 4 00:00:07,633 --> 00:00:09,933 ♪ Lost and solita ♪ 5 00:00:09,927 --> 00:00:12,967 College. Who [bleep] needs it? 6 00:00:12,971 --> 00:00:15,021 I'm quitting Cal U. 7 00:00:15,015 --> 00:00:16,975 Not me, considering that I'm now styling 8 00:00:16,975 --> 00:00:19,725 not one, but two celebrity clients. 9 00:00:19,728 --> 00:00:22,438 Your boy Joey Bada$$ hooked your girl Zoey Bada$$ up 10 00:00:22,439 --> 00:00:25,729 with her first music video shoot here in Miami. 11 00:00:25,734 --> 00:00:29,954 And tomorrow, I am finally headed back home to Cali, 12 00:00:29,947 --> 00:00:32,617 where I get four days off to reconnect with my girls 13 00:00:32,616 --> 00:00:35,576 and possibly see... [ Exhales sharply ] 14 00:00:35,577 --> 00:00:36,747 [ Coughing ] ...Aaron. 15 00:00:36,745 --> 00:00:38,245 [ Clears throat ] 16 00:00:38,247 --> 00:00:41,037 Okay, you know what? Fine. I did cough "Aaron." 17 00:00:41,041 --> 00:00:43,671 Confession ‐‐ I haven't been able to stop coughing 18 00:00:43,669 --> 00:00:46,209 or thinking about him since our last kiss. 19 00:00:49,341 --> 00:00:51,181 Man: Wardrobe! Anyone from wardrobe? 20 00:00:51,176 --> 00:00:52,756 Wardrobe. That's me. 21 00:00:54,096 --> 00:00:56,556 [ Ding, ding! ] 22 00:00:57,474 --> 00:00:59,484 Is everything okay? 23 00:00:59,476 --> 00:01:01,516 No. It's hot as fish grease out here, 24 00:01:01,520 --> 00:01:03,480 and nothing about this fabric is breathable. 25 00:01:03,480 --> 00:01:06,070 Well, I actually have your second‐choice options on standby. 26 00:01:06,066 --> 00:01:08,106 Um, you know what? I'm sure we can figure something out 27 00:01:08,110 --> 00:01:10,110 if you give me like 15 minutes. 28 00:01:10,112 --> 00:01:11,742 12? 10. 29 00:01:11,738 --> 00:01:13,278 Why'd I do that? 30 00:01:13,282 --> 00:01:15,332 I'm not really feeling this outfit anymore. 31 00:01:15,325 --> 00:01:18,495 I just realized that all the other dancers 32 00:01:18,495 --> 00:01:19,575 have the same look. 33 00:01:19,580 --> 00:01:21,290 I need to stand out. 34 00:01:21,290 --> 00:01:23,210 You know, unfortunately, I really don't have 35 00:01:23,208 --> 00:01:26,128 anything else other than swimsuits. 36 00:01:26,128 --> 00:01:28,048 Yes, you do. 37 00:01:28,046 --> 00:01:32,966 ♪ 38 00:01:32,968 --> 00:01:34,088 [ Ding! ] 39 00:01:34,094 --> 00:01:37,764 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 40 00:01:37,764 --> 00:01:39,434 ♪ I'm grown ♪ 41 00:01:39,433 --> 00:01:41,813 ♪ Learn something new every day ♪ 42 00:01:41,810 --> 00:01:44,560 ♪ I don't know, so I'm‐a feel my way ♪ 43 00:01:44,563 --> 00:01:47,113 ♪ Got the weight of the world on me ♪ 44 00:01:47,107 --> 00:01:50,147 ♪ But no regrets, this is what I say ♪ 45 00:01:50,152 --> 00:01:53,822 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 46 00:01:53,822 --> 00:01:55,492 ♪ I'm grown ♪ ♪ You can tell me ♪ 47 00:01:55,490 --> 00:02:00,950 ♪ My heart beating so loud ♪ 48 00:02:00,954 --> 00:02:04,624 ♪ Mama, look, I'm grown now ♪ 49 00:02:04,624 --> 00:02:06,384 ♪ I'm grown ♪ 50 00:02:06,376 --> 00:02:07,746 Man: Playback! 51 00:02:07,753 --> 00:02:09,673 [ Slow hip‐hop music plays ] 52 00:02:09,671 --> 00:02:12,051 ♪ Diamonds dancing all up on my neck ♪ 53 00:02:12,049 --> 00:02:13,299 ♪ Baby, quit playin' ♪ 54 00:02:13,300 --> 00:02:15,470 ♪ Can you handle all of the flavors I bring?♪ 55 00:02:15,469 --> 00:02:16,889 ♪ Too much drip ♪ ♪ Drip, drip ♪ 56 00:02:16,887 --> 00:02:18,597 ♪ Got too much flavor ♪ 57 00:02:18,597 --> 00:02:20,427 ♪ You want this drip? ♪ ♪ Drip, drip ♪ 58 00:02:20,432 --> 00:02:22,232 ♪ Wanna taste this flavor? ♪ 59 00:02:22,225 --> 00:02:23,975 ♪ Too much drip ♪ ♪ Drip, drip ♪ 60 00:02:23,977 --> 00:02:25,267 ♪ Got too much flavor ♪ 61 00:02:25,270 --> 00:02:26,480 Director: And cut! [ Bell rings ] 62 00:02:26,480 --> 00:02:27,860 [ Gasps ] Oh. 63 00:02:27,856 --> 00:02:30,816 I really need a few days off. 64 00:02:30,817 --> 00:02:31,817 ‐Yo, Zo. ‐Mm? 65 00:02:31,818 --> 00:02:33,988 ‐You daydreaming over here? ‐No! 66 00:02:33,987 --> 00:02:36,817 Look, I know you've been dying to get back home, 67 00:02:36,823 --> 00:02:39,283 but I got to ask... 68 00:02:39,284 --> 00:02:40,664 for you to stay one more day. 69 00:02:41,828 --> 00:02:43,498 Wait, what? 70 00:02:43,497 --> 00:02:46,497 But what about my girls and Aaron's lips? 71 00:02:46,500 --> 00:02:47,960 So, the director wants to shoot 72 00:02:47,959 --> 00:02:49,539 one more shot in Little Havana, 73 00:02:49,544 --> 00:02:51,464 but after that, I promise 74 00:02:51,463 --> 00:02:53,093 you can get on the first flight back to L. A. 75 00:02:53,090 --> 00:02:55,090 I even bumped you up to first class. 76 00:02:55,092 --> 00:02:57,302 But the connecting to Orlando. 77 00:02:58,595 --> 00:02:59,805 The short leg. 78 00:02:59,805 --> 00:03:02,885 Zoey: So, while I had been away on the road 79 00:03:02,891 --> 00:03:05,981 for the past month working, back at Cal U, 80 00:03:05,977 --> 00:03:08,187 Jazz and Doug's relationship break 81 00:03:08,188 --> 00:03:10,858 was still a work in progress. 82 00:03:12,984 --> 00:03:14,364 Ohh! 83 00:03:14,361 --> 00:03:17,611 Now I see why someone had to come to Titanium 84 00:03:17,614 --> 00:03:20,124 for their delicious jalapeño poppers. 85 00:03:20,117 --> 00:03:21,827 Because it's close to our house, and I'm hungry. 86 00:03:21,827 --> 00:03:24,497 Or maybe because it's close to Doug and you're thirsty. 87 00:03:24,496 --> 00:03:26,996 Okay, it is strictly a coincidence that Doug is here. 88 00:03:26,998 --> 00:03:28,958 Yeah, but you checking his Instagram page 89 00:03:28,959 --> 00:03:30,839 for his tagged location is not. 90 00:03:30,836 --> 00:03:32,416 But that's none of my business. 91 00:03:32,421 --> 00:03:35,921 I'll just be right over here, eating my olives. 92 00:03:35,924 --> 00:03:37,224 Since the guys are all here, 93 00:03:37,217 --> 00:03:38,677 we should just go say hey, right? 94 00:03:38,677 --> 00:03:39,757 Oh, I'm not really ‐‐ 95 00:03:39,761 --> 00:03:41,931 And...we're doing this. 96 00:03:41,930 --> 00:03:44,470 [ Laughter ] 97 00:03:44,474 --> 00:03:45,564 Hello, everyone. 98 00:03:45,559 --> 00:03:46,559 ‐Hey. ‐Yo. 99 00:03:46,560 --> 00:03:47,850 ‐Hi. ‐What's up? 100 00:03:47,853 --> 00:03:50,523 ‐Hey. ‐Hi. I'm Jazlyn. 101 00:03:50,522 --> 00:03:52,402 And you are? ‐Lola. 102 00:03:52,399 --> 00:03:54,399 Oh, Lola. That is so pretty. 103 00:03:54,401 --> 00:03:56,451 Like Bugs Bunny's girlfriend. 104 00:03:56,445 --> 00:03:57,735 Are you anyone's girlfriend? 105 00:03:57,737 --> 00:03:59,107 No. 106 00:03:59,114 --> 00:04:01,744 Wow! Single! 107 00:04:01,741 --> 00:04:03,121 What was your last name, again? 108 00:04:03,118 --> 00:04:07,708 Okay, um, Jazz, I‐I think I smell our jalapeño poppers. 109 00:04:07,706 --> 00:04:09,036 [ Whispering ] We should go. 110 00:04:09,040 --> 00:04:10,330 [ Normal voice ] Nice to meet you. 111 00:04:13,378 --> 00:04:14,798 That was awkward. 112 00:04:14,796 --> 00:04:16,716 You and Jazz good? 113 00:04:16,715 --> 00:04:19,795 I mean, we're not... not good? 114 00:04:19,801 --> 00:04:21,471 We've just been taking some space 115 00:04:21,470 --> 00:04:23,390 so she can focus on her Olympic trials. 116 00:04:23,388 --> 00:04:26,268 We're, like, putting a little pin in the relationship. 117 00:04:26,266 --> 00:04:28,186 Oh, so ‐‐ so you guys are broken up? 118 00:04:28,185 --> 00:04:30,895 No, we're just, you know, uh... 119 00:04:30,896 --> 00:04:32,476 waiting on each other, I guess. 120 00:04:32,481 --> 00:04:34,731 So, can you have sex with other people while you're waiting, or...? 121 00:04:34,733 --> 00:04:36,573 Nah. But... 122 00:04:36,568 --> 00:04:38,608 Brah, you might as well suit up and get out on the field, 123 00:04:38,612 --> 00:04:39,652 because your ass is being played. 124 00:04:39,654 --> 00:04:41,624 I'm sorry. How is he being played? 125 00:04:41,615 --> 00:04:44,075 His girl doesn't want to have sex with him, 126 00:04:44,075 --> 00:04:46,155 but she doesn't want him to have sex with other people. 127 00:04:46,161 --> 00:04:48,121 That's basically telling the man not to breathe. 128 00:04:48,121 --> 00:04:50,291 Okay, see, that's some typical double‐standard nonsense. 129 00:04:50,290 --> 00:04:52,130 When male athletes are training for a big game, 130 00:04:52,125 --> 00:04:54,165 they abstain from sex, expecting their girls to wait, 131 00:04:54,169 --> 00:04:55,919 and there's never a question. ‐That's true. 132 00:04:55,921 --> 00:04:58,011 I don't know. Maybe I'd wait. 133 00:04:58,006 --> 00:04:59,466 If, uh... 134 00:04:59,466 --> 00:05:01,586 my penis got cut off in a very tragic farming accident 135 00:05:01,593 --> 00:05:02,723 or something like that. 136 00:05:02,719 --> 00:05:04,049 But, hey, more power to you, man. 137 00:05:04,054 --> 00:05:05,564 Vivek: All I know is, it takes a lot of restraint, okay? 138 00:05:05,555 --> 00:05:08,305 I personally could not wait. I need to be smashing. 139 00:05:08,308 --> 00:05:10,438 You don't be smashing as it is. 140 00:05:10,435 --> 00:05:13,355 Yeah, but when I start, okay, I don't plan on stopping, okay? 141 00:05:13,355 --> 00:05:16,145 I will be living inside the vagina. 142 00:05:16,149 --> 00:05:19,489 O...kay, I hate to say it, but I get what Vivek's saying. 143 00:05:19,486 --> 00:05:22,566 Obviously, not the living‐inside part, 144 00:05:22,572 --> 00:05:24,202 but relationships are hard as it is, 145 00:05:24,199 --> 00:05:27,449 so for Doug's girl to add another complicated layer, 146 00:05:27,452 --> 00:05:28,582 it's unfair. 147 00:05:28,578 --> 00:05:29,868 Fair or unfair, 148 00:05:29,871 --> 00:05:32,081 I think Doug is making a respectable decision. 149 00:05:32,082 --> 00:05:33,172 Thank you. 150 00:05:33,166 --> 00:05:35,086 I say, if you want to be a basketball wife, 151 00:05:35,085 --> 00:05:36,245 you go out there and be 152 00:05:36,253 --> 00:05:37,963 the best damn basketball wife you can be. 153 00:05:37,963 --> 00:05:40,473 ‐You know what? ‐Okay? 154 00:05:40,465 --> 00:05:43,085 Okay. I'm ready. 155 00:05:46,179 --> 00:05:48,309 Yo. You good? Hm? 156 00:05:48,306 --> 00:05:50,176 You forget your inhaler or something? 157 00:05:50,183 --> 00:05:52,443 Oh, don't worry about it. I beat asthma yesterday. 158 00:05:52,435 --> 00:05:54,805 Anyways, I know I'm supposed to go to Italy in a few days 159 00:05:54,813 --> 00:05:58,193 and we had a lot of plans tonight, but... 160 00:05:58,191 --> 00:06:00,691 honestly, I just kind of want to chill here with you all night. 161 00:06:03,238 --> 00:06:06,988 ♪ 162 00:06:06,992 --> 00:06:08,702 I'm sorry. What plans? 163 00:06:10,036 --> 00:06:11,116 Thank you. 164 00:06:11,121 --> 00:06:14,621 Okay, so, since we're staying in tonight, 165 00:06:14,624 --> 00:06:18,464 [ Shoes thud ] we might as well make every second count. 166 00:06:19,921 --> 00:06:21,341 The floor is lava. 167 00:06:21,339 --> 00:06:22,629 You're wildin' right now. 168 00:06:22,632 --> 00:06:24,722 Come on. Didn't you ever play this game as a kid? 169 00:06:24,718 --> 00:06:26,508 [ Inhales sharply ] I never was a kid. 170 00:06:26,511 --> 00:06:28,391 Dude, it's a game, okay? 171 00:06:28,388 --> 00:06:31,018 So, for the next two days, we cannot touch the floor, 172 00:06:31,016 --> 00:06:34,556 or our feet will be melted by the lava. 173 00:06:34,561 --> 00:06:35,981 Come on. 174 00:06:35,979 --> 00:06:37,609 [ Chuckling ] Come on. 175 00:06:41,151 --> 00:06:42,151 Um... 176 00:06:42,152 --> 00:06:43,322 What? 177 00:06:43,320 --> 00:06:44,530 How are we gonna get to the bed? 178 00:06:44,529 --> 00:06:46,109 Oh. 179 00:06:46,114 --> 00:06:48,034 Screw it. I don't need feet. 180 00:06:48,033 --> 00:06:49,833 [ Chuckles ] 181 00:06:49,826 --> 00:06:51,576 Oh, your toes are melting! 182 00:06:51,578 --> 00:06:52,698 You don't have any more toes! 183 00:06:52,704 --> 00:06:54,004 ‐They're useless anyway. ‐[ Chuckles ] 184 00:06:53,997 --> 00:06:57,077 Woman on P. A.: Flight 472 has been delayed. 185 00:06:57,083 --> 00:06:58,713 Indigo: So nice in here! 186 00:07:02,005 --> 00:07:03,545 What? It's not that I don't like her. 187 00:07:03,548 --> 00:07:04,758 It's just, like, she's a lot. 188 00:07:04,758 --> 00:07:07,008 Zoey! 189 00:07:08,470 --> 00:07:10,720 See what I mean? A lot. 190 00:07:10,722 --> 00:07:12,642 Hey, girl! 191 00:07:12,641 --> 00:07:15,311 This delayed flight is some B. S., right? 192 00:07:15,310 --> 00:07:16,940 Yeah, tell me about it. 193 00:07:16,936 --> 00:07:17,896 Hm. 194 00:07:17,896 --> 00:07:19,436 Any plans for your days off? 195 00:07:19,439 --> 00:07:21,229 Nothing major. Just really hanging with my girls 196 00:07:21,232 --> 00:07:24,612 and possibly... getting up with this guy. 197 00:07:24,611 --> 00:07:26,571 You have a boo? Mm‐hmm. 198 00:07:26,571 --> 00:07:27,611 Is it Ne‐Yo? 199 00:07:27,614 --> 00:07:28,954 No. 200 00:07:28,948 --> 00:07:32,578 My boo is just a regular, everyday dude named Aaron. 201 00:07:32,577 --> 00:07:34,447 We've had this back‐and‐forth relationship 202 00:07:34,454 --> 00:07:38,254 since, like, freshman year, and... 203 00:07:38,249 --> 00:07:41,249 if I really think about it, I wouldn't even be where I was, 204 00:07:41,252 --> 00:07:42,752 like, right now in my career, 205 00:07:42,754 --> 00:07:45,554 if it wasn't for how supportive he is. 206 00:07:45,548 --> 00:07:48,258 And before I left, we kissed. 207 00:07:48,259 --> 00:07:49,469 [ Giggles ] And you know what? 208 00:07:49,469 --> 00:07:51,049 I'm just kind of in a secure enough place now 209 00:07:51,054 --> 00:07:52,394 where I want to talk to him about it. 210 00:07:52,389 --> 00:07:53,719 If you really like dude, 211 00:07:53,723 --> 00:07:55,733 don't waste your time talking about no little kiss. 212 00:07:55,725 --> 00:07:59,185 Take control of the situation and tell him how you feel! 213 00:07:59,187 --> 00:08:00,647 Be on your boss shit. 214 00:08:02,399 --> 00:08:04,859 Wow. 215 00:08:04,859 --> 00:08:06,819 I mean, she's not wrong. 216 00:08:06,820 --> 00:08:09,110 I left Cal U to be a grown woman, 217 00:08:09,114 --> 00:08:12,494 so why not follow it up with grown‐woman actions? 218 00:08:12,492 --> 00:08:14,042 Look at this. Gonna text Aaron. 219 00:08:14,035 --> 00:08:17,405 ♪ 220 00:08:26,381 --> 00:08:28,341 [ Cellphone whooshes ] Okay, there. Wow. There. 221 00:08:28,341 --> 00:08:31,301 I sent it and just put it all out there. 222 00:08:31,302 --> 00:08:32,802 Look at you. Mm‐hmm. 223 00:08:32,804 --> 00:08:34,014 [ Cellphone whooshes ] 224 00:08:34,013 --> 00:08:36,983 Oh, my God. And he's already responded. 225 00:08:36,975 --> 00:08:40,765 He says he wants to hook up as soon as I'm back. 226 00:08:40,770 --> 00:08:42,770 See? I told you! 227 00:08:42,772 --> 00:08:44,192 On your boss shit! 228 00:08:44,190 --> 00:08:45,650 ♪ 229 00:08:49,446 --> 00:08:51,446 Ladies! 230 00:08:53,366 --> 00:08:55,366 I'm back! 231 00:08:58,872 --> 00:09:00,872 Well, that was uneventful. 232 00:09:00,874 --> 00:09:03,844 It's not that I expect an HBCU party every time, 233 00:09:03,835 --> 00:09:06,165 but, like, a "Welcome Back, Zoey" sheet cake 234 00:09:06,171 --> 00:09:08,551 would've been nice. 235 00:09:08,548 --> 00:09:09,798 [ Exhales sharply ] 236 00:09:09,799 --> 00:09:12,219 Let me locate these hoes. 237 00:09:12,218 --> 00:09:14,178 Alright, so... 238 00:09:14,179 --> 00:09:17,719 Anna, Jazz, and Sky are at the Student Union. 239 00:09:17,724 --> 00:09:18,774 And... 240 00:09:18,767 --> 00:09:19,887 look at that. 241 00:09:19,893 --> 00:09:22,023 Aaron is at Titanium. 242 00:09:22,020 --> 00:09:23,400 But priorities first. 243 00:09:23,396 --> 00:09:26,726 I'm gonna pop up on my girls and then surprise Aaron. 244 00:09:26,733 --> 00:09:28,903 I mean, I've made the man wait this long. 245 00:09:28,902 --> 00:09:30,572 What's, like, a few more hours? 246 00:09:30,570 --> 00:09:32,570 [ Indistinct conversations ] 247 00:09:33,823 --> 00:09:36,533 Oh, my gosh. Y'all gotta see this! 248 00:09:36,534 --> 00:09:39,374 Don't these clouds look exactly like Jesus? 249 00:09:39,370 --> 00:09:41,460 Y'all cannot tell me that does not look like Our Boy. 250 00:09:41,456 --> 00:09:42,746 You are way too addicted 251 00:09:42,749 --> 00:09:44,709 to that Biblical Cloud Chasers IG page. 252 00:09:44,709 --> 00:09:46,709 Ana: Um, well, it appears 253 00:09:46,711 --> 00:09:50,171 Sky is not the only one addicted to IG pages. 254 00:09:50,173 --> 00:09:52,683 I see you've left some comments on Doug's pictures tonight. 255 00:09:52,675 --> 00:09:55,005 Big deal. We're still cool. 256 00:09:55,011 --> 00:09:56,261 But you orbiting Doug 257 00:09:56,262 --> 00:09:59,392 and coincidentally showing up at the places he's at ‐‐ 258 00:09:59,390 --> 00:10:01,140 it's only making things harder. 259 00:10:01,142 --> 00:10:02,562 If your goal with this break 260 00:10:02,560 --> 00:10:04,310 was to stay focused on running track, 261 00:10:04,312 --> 00:10:06,442 then don't sabotage your own plan. 262 00:10:06,439 --> 00:10:07,609 Preach, bitch. 263 00:10:08,858 --> 00:10:10,938 Uh...audio Bible. 264 00:10:10,944 --> 00:10:14,074 ♪ Half past 12:00, I was all alone ♪ 265 00:10:14,072 --> 00:10:17,162 Okay. I got a game for you. 266 00:10:17,158 --> 00:10:19,288 [ Chuckles ] Okay. 267 00:10:19,285 --> 00:10:21,615 Pick a hand. 268 00:10:21,621 --> 00:10:22,871 [ Exhales sharply ] 269 00:10:22,872 --> 00:10:24,462 Um...this one. 270 00:10:24,457 --> 00:10:25,457 Wrong hand. 271 00:10:25,458 --> 00:10:26,668 Um... 272 00:10:26,668 --> 00:10:27,838 pick another hand. 273 00:10:29,504 --> 00:10:30,424 Wrong hand. 274 00:10:30,421 --> 00:10:32,171 You're really bad at this game. 275 00:10:32,173 --> 00:10:33,723 [ Chuckles ] 276 00:10:33,716 --> 00:10:36,136 ♪ Honest, are you honest? ♪ 277 00:10:36,136 --> 00:10:38,556 Mm. Nice. 278 00:10:38,555 --> 00:10:39,595 How'd you do that? 279 00:10:39,597 --> 00:10:41,807 Magic...Johnson. 280 00:10:41,808 --> 00:10:42,928 He taught me. Oh. 281 00:10:42,934 --> 00:10:44,064 He's an old family friend. 282 00:10:44,060 --> 00:10:45,690 Random. 283 00:10:45,687 --> 00:10:48,147 So...what is this? 284 00:10:48,148 --> 00:10:49,898 It's the key to my loft. 285 00:10:49,899 --> 00:10:53,399 I was thinking, when I was gone, you could post up here. 286 00:10:53,403 --> 00:10:55,453 ♪ Let's be honest 'cause I'm honest ♪ 287 00:10:55,446 --> 00:10:57,276 Wow. Lucs. 288 00:10:57,282 --> 00:10:59,332 Yeah, I never really gave anybody access 289 00:10:59,325 --> 00:11:01,195 to my life like this, you know? 290 00:11:01,202 --> 00:11:06,002 Look, I hope you don't take this the wrong way, but... 291 00:11:05,999 --> 00:11:08,169 I can't accept this. 292 00:11:08,168 --> 00:11:09,958 ♪ Bands on me ♪ 293 00:11:09,961 --> 00:11:11,961 ♪ Stripes in my pocket and a check on me ♪ 294 00:11:11,963 --> 00:11:13,013 Okay. 295 00:11:13,006 --> 00:11:15,176 Um...cool. 296 00:11:15,175 --> 00:11:17,925 Think the lava on the floor's starting to cool. 297 00:11:17,927 --> 00:11:19,347 Gonna take a shower. 298 00:11:19,345 --> 00:11:25,385 ♪ 299 00:11:25,393 --> 00:11:27,103 About time, okay? 300 00:11:27,103 --> 00:11:28,313 I take it you were stalling 301 00:11:28,313 --> 00:11:31,363 to avoid me getting all up inside that ass! 302 00:11:31,357 --> 00:11:33,527 No. I heard it. I'm sticking with it. 303 00:11:33,526 --> 00:11:34,816 Alright, relax. 304 00:11:34,819 --> 00:11:37,409 I was just responding to Lola about going to the movies. 305 00:11:37,405 --> 00:11:38,485 So, like, a date? 306 00:11:38,489 --> 00:11:39,869 No, we're just hanging out. 307 00:11:39,866 --> 00:11:41,696 Yeah, but are you planning on having cheddar sprinkles 308 00:11:41,701 --> 00:11:42,661 with your popcorn? 309 00:11:42,660 --> 00:11:44,830 I don't know. Probably. Whoa. 310 00:11:44,829 --> 00:11:46,409 That's definitely a date. 311 00:11:46,414 --> 00:11:47,714 You think Jazz will be okay 312 00:11:47,707 --> 00:11:49,207 with you sitting in a dark theater with some chick 313 00:11:49,209 --> 00:11:53,089 eating delectable, well‐seasoned popcorn out of your lap? 314 00:11:53,087 --> 00:11:54,087 I‐I don't know. 315 00:11:54,088 --> 00:11:56,008 I ‐‐ I don't see why not? 316 00:11:56,007 --> 00:11:58,337 Really? I mean, because a date or non‐date to the movies 317 00:11:58,343 --> 00:12:01,143 is basically a precursor to sex, which you can't have. 318 00:12:01,137 --> 00:12:02,887 Alright, a‐are you trying to say I shouldn't go? 319 00:12:02,889 --> 00:12:03,969 Dude, I don't know. 320 00:12:03,973 --> 00:12:05,523 I'm not the one not having sex with you. 321 00:12:05,516 --> 00:12:06,596 Ask Jazz. 322 00:12:06,601 --> 00:12:11,061 ♪ 323 00:12:11,064 --> 00:12:13,404 So, after some careful consideration, 324 00:12:13,399 --> 00:12:15,319 I decided not to go to the Student Union 325 00:12:15,318 --> 00:12:17,988 to see my girls first, because the reality is, 326 00:12:17,987 --> 00:12:21,527 the union's for students, which I no longer am. 327 00:12:21,532 --> 00:12:23,582 And do I really want to disrespect 328 00:12:23,576 --> 00:12:25,116 higher education like that? 329 00:12:25,119 --> 00:12:26,249 Mnh‐mnh‐mnh. 330 00:12:28,081 --> 00:12:30,421 Alright, you guys heading out? 331 00:12:30,416 --> 00:12:31,536 What's up? What's up? 332 00:12:31,542 --> 00:12:35,592 There he is, looking all sorts of kissable. 333 00:12:35,588 --> 00:12:41,428 ♪ 334 00:12:41,427 --> 00:12:47,267 ♪ 335 00:12:47,267 --> 00:12:49,097 Hey, Zoey. Hey. 336 00:12:49,102 --> 00:12:50,812 You're ‐‐ You're home. Welcome back. 337 00:12:50,812 --> 00:12:52,112 Good to see ya. 338 00:12:52,105 --> 00:12:53,475 Yeah, you have no idea 339 00:12:53,481 --> 00:12:54,901 how much I‐I couldn't wait to see you. 340 00:12:55,942 --> 00:12:58,742 Yeah, that's why I, uh... I wanted to talk to you. 341 00:12:58,736 --> 00:13:00,566 ‐Obviously, there's ‐‐ ‐Hey. 342 00:13:00,571 --> 00:13:01,861 I got the drinks. 343 00:13:01,864 --> 00:13:03,244 ‐Hey. ‐Oh, great. 344 00:13:03,241 --> 00:13:04,991 Uh, could I have a vodka and soda, please? 345 00:13:06,077 --> 00:13:08,907 No, no, no. That's, uh ‐‐ This is Rochelle. 346 00:13:08,913 --> 00:13:10,293 ‐Hi. ‐My, um... 347 00:13:10,290 --> 00:13:11,960 My girlfriend. 348 00:13:11,958 --> 00:13:15,128 ‐[ Chuckles ] ‐Yeah. So... 349 00:13:16,337 --> 00:13:17,877 Make it a double. 350 00:13:21,050 --> 00:13:22,930 Rochelle: Hey, I'm just gonna go grab a seat. 351 00:13:22,927 --> 00:13:24,927 It was nice meeting you. ‐Mm. 352 00:13:26,431 --> 00:13:27,641 Um... 353 00:13:29,183 --> 00:13:31,103 [ Exhales sharply ] 354 00:13:31,102 --> 00:13:34,482 So...uh, girlfriend. 355 00:13:35,648 --> 00:13:37,978 Yeah, um... 356 00:13:37,984 --> 00:13:39,494 we got together during winter break. 357 00:13:39,485 --> 00:13:41,565 That's kind of why I wanted to hook up and talk. 358 00:13:43,156 --> 00:13:44,156 Wow. 359 00:13:44,157 --> 00:13:45,657 So... 360 00:13:45,658 --> 00:13:48,618 So, I guess we have very different definitions 361 00:13:48,619 --> 00:13:51,709 of what "hook up" means. 362 00:13:51,706 --> 00:13:53,416 Zoey, I'm sorry. I ‐‐ I wasn't ‐‐ 363 00:13:53,416 --> 00:13:54,826 Uh, please don't be sorry. Don't. Nope. 364 00:13:54,834 --> 00:13:56,754 Um... 365 00:13:56,753 --> 00:13:58,633 I'm happy for you. 366 00:13:58,629 --> 00:14:02,379 Humiliated for me, but, uh ‐‐ but congrats. 367 00:14:02,383 --> 00:14:04,343 Congrats. Con‐‐ Congrats. 368 00:14:07,555 --> 00:14:09,765 Woman: Exactly what we saw on the runways of Paris 369 00:14:09,766 --> 00:14:11,226 all summer long. 370 00:14:11,225 --> 00:14:13,055 Woman #2: And, you know, you can really see the influence 371 00:14:13,061 --> 00:14:16,111 that these designs have ever since they took that big break. 372 00:14:16,105 --> 00:14:18,015 [ TV shuts off ] Okay. 373 00:14:18,024 --> 00:14:19,534 I feel like I should explain to you 374 00:14:19,525 --> 00:14:20,645 why I didn't want the key. 375 00:14:20,651 --> 00:14:22,821 I mean, if we're gonna be together, 376 00:14:22,820 --> 00:14:25,450 I feel like it's best if I open up about my past. 377 00:14:25,448 --> 00:14:27,698 Like what? Were you a serial killer? 378 00:14:27,700 --> 00:14:29,950 Look, the reason I didn't want your key 379 00:14:29,952 --> 00:14:32,542 is because I was scared. 380 00:14:32,538 --> 00:14:35,038 Last year, I was engaged. 381 00:14:38,002 --> 00:14:40,002 Engaged? Yeah. 382 00:14:40,004 --> 00:14:42,344 Like, to be married? 383 00:14:42,340 --> 00:14:43,420 Was it arranged? 384 00:14:43,424 --> 00:14:45,974 It was with my high‐school boyfriend, 385 00:14:45,968 --> 00:14:49,848 and we were just moving way too fast. 386 00:14:49,847 --> 00:14:51,847 I mean, I barely even knew who I was, 387 00:14:51,849 --> 00:14:55,439 so I broke things off. 388 00:14:55,436 --> 00:14:58,726 He was...really hurt. 389 00:14:58,731 --> 00:15:01,281 And I felt really bad. 390 00:15:03,194 --> 00:15:05,494 It sucked. 391 00:15:05,488 --> 00:15:06,608 Wow. 392 00:15:06,614 --> 00:15:08,204 That's, um... 393 00:15:08,199 --> 00:15:09,239 That's a lot. 394 00:15:09,242 --> 00:15:10,792 Yeah. 395 00:15:10,785 --> 00:15:13,655 So, when you offered me the key, I don't know. 396 00:15:13,663 --> 00:15:16,793 I was just nervous that I was moving too fast again. 397 00:15:19,710 --> 00:15:21,590 Okay, this is what I'm gonna do. 398 00:15:21,587 --> 00:15:24,087 I'm rescinding your offer on the key, 399 00:15:24,090 --> 00:15:26,380 and I'll just let Carl sit on it instead. 400 00:15:26,384 --> 00:15:29,514 Wait, Carl? Is ‐‐ Is that your neighbor? 401 00:15:29,512 --> 00:15:31,472 No, she's my baby cactus outside my door. 402 00:15:31,472 --> 00:15:34,182 And if you ever feel like crashing here, 403 00:15:34,183 --> 00:15:37,983 the key will be under Carl, and if not, zero pressure. 404 00:15:37,979 --> 00:15:40,609 [ Pink Sweat$'s "Body Ain't Me" plays ] 405 00:15:43,568 --> 00:15:46,148 [ Chuckles ] 406 00:15:46,154 --> 00:15:48,454 ♪ Used to know you, but I don't know you now ♪ 407 00:15:48,447 --> 00:15:51,577 Zoey, Zoey, wait up, please. 408 00:15:51,576 --> 00:15:52,906 Please. 409 00:15:52,910 --> 00:15:54,080 Look, I just want to say again I'm so sorry 410 00:15:54,078 --> 00:15:56,038 you found out about Rochelle the way you did. 411 00:15:56,038 --> 00:15:57,918 No, you don't owe me any sort of explanation. 412 00:15:57,915 --> 00:16:00,745 Uh... she seems really nice. 413 00:16:00,751 --> 00:16:03,301 You know, when I got that text from you 414 00:16:03,296 --> 00:16:06,376 saying how you felt about me, it was everything 415 00:16:06,382 --> 00:16:08,382 that I've wanted to hear for the past three years. 416 00:16:08,384 --> 00:16:11,104 But...? 417 00:16:11,095 --> 00:16:13,345 This is gonna sound awful, but I ‐‐ 418 00:16:13,347 --> 00:16:16,177 I put myself out there so many times for you, 419 00:16:16,184 --> 00:16:17,354 so many times, and I just ‐‐ 420 00:16:17,351 --> 00:16:19,231 I'm scared you'll play me again, you know? 421 00:16:19,228 --> 00:16:20,768 I wouldn't. 422 00:16:20,771 --> 00:16:22,151 Yeah, you wouldn't mean to. 423 00:16:22,148 --> 00:16:25,148 But whether it be you leaving for your job 424 00:16:25,151 --> 00:16:26,741 or meeting somebody else 425 00:16:26,736 --> 00:16:28,646 or just realizing that this game we play 426 00:16:28,654 --> 00:16:31,284 is what you actually like and not me, I‐I can't do it. 427 00:16:32,909 --> 00:16:37,159 I can't. I cannot trust you with my heart anymore. 428 00:16:38,706 --> 00:16:40,366 Wow. 429 00:16:40,374 --> 00:16:43,344 Um...that's one hell of a "no." 430 00:16:43,336 --> 00:16:45,666 ♪ ...body ain't me ♪ 431 00:16:45,671 --> 00:16:48,381 I just hope you know how hard it was for me to say it. 432 00:16:48,382 --> 00:16:51,802 ♪ Baby, I was tryna get through ♪ 433 00:16:51,802 --> 00:16:56,432 ♪ I don't want nobody on you ♪ 434 00:16:56,432 --> 00:17:01,482 ♪ If that body ain't me, body ain't me, yeah ♪ 435 00:17:02,939 --> 00:17:04,229 [ Exhales sharply ] 436 00:17:05,691 --> 00:17:08,151 So, you wanted to see me? 437 00:17:08,152 --> 00:17:10,532 Yeah, we ‐‐ we should sit down. 438 00:17:10,529 --> 00:17:14,529 Uh, or I‐I'm‐a stand, 'cause I'm not even sure 439 00:17:14,533 --> 00:17:16,793 if we're allowed to sit on the same couch right now. 440 00:17:16,786 --> 00:17:18,116 Doug, seriously? 441 00:17:18,120 --> 00:17:20,670 Yeah, Jazz. For real. 442 00:17:20,665 --> 00:17:22,205 [ Scoffs ] 443 00:17:22,208 --> 00:17:24,998 Look, I‐I‐I'm confused about the terms of this whole breakup 444 00:17:25,002 --> 00:17:28,422 'cause you're sending me mad mixed signals. 445 00:17:28,422 --> 00:17:30,682 Like, y‐y‐you're popping up everywhere I'm at. 446 00:17:30,675 --> 00:17:32,215 We're waiting for each other. 447 00:17:32,218 --> 00:17:34,218 Okay, but what does that mean? 448 00:17:34,220 --> 00:17:36,810 Like, what's my day‐to‐day life? 449 00:17:36,806 --> 00:17:38,096 Can I text another girl? 450 00:17:38,099 --> 00:17:40,019 Can we chill? 451 00:17:40,017 --> 00:17:42,517 Go to the movies? 452 00:17:43,938 --> 00:17:46,478 I can't even believe I'm about to say this right now. 453 00:17:50,570 --> 00:17:54,570 But this situation I've set up isn't fair. 454 00:17:55,825 --> 00:17:57,115 To you. 455 00:17:58,786 --> 00:18:01,496 Maybe it's just... 456 00:18:01,497 --> 00:18:04,457 better for both of us... 457 00:18:04,458 --> 00:18:06,338 if we take a clean break. 458 00:18:08,170 --> 00:18:10,920 ♪ 459 00:18:10,923 --> 00:18:12,093 Yeah. 460 00:18:13,301 --> 00:18:15,221 I‐I guess that's probably for the best. 461 00:18:15,219 --> 00:18:17,389 Mm‐hmm. 462 00:18:20,516 --> 00:18:21,726 Uh... 463 00:18:21,726 --> 00:18:25,766 but can you just agree to this one term? 464 00:18:25,771 --> 00:18:29,281 For the next five months, 465 00:18:29,275 --> 00:18:31,935 promise me you won't fall in love with anyone else. 466 00:18:34,405 --> 00:18:35,485 Yeah. 467 00:18:36,824 --> 00:18:39,454 I‐I guess that's a term I can manage. 468 00:18:39,452 --> 00:18:46,252 ♪ 469 00:18:46,250 --> 00:18:49,550 Zoey: So, after Jazz and I had both experienced 470 00:18:49,545 --> 00:18:51,755 some unexpected heartbreak, 471 00:18:51,756 --> 00:18:53,756 our girls were there to lift our spirits 472 00:18:53,758 --> 00:18:56,588 and remind us that while those chapters may be closed, 473 00:18:56,594 --> 00:18:59,434 our stories were just beginning. 474 00:18:59,430 --> 00:19:02,430 Ladies ‐‐ Zoey, Jazz, Sky ‐‐ phones out. 475 00:19:02,433 --> 00:19:04,393 Okay. 476 00:19:04,393 --> 00:19:05,853 Okay. 477 00:19:05,853 --> 00:19:07,983 So, we've all agreed ‐‐ 478 00:19:07,980 --> 00:19:10,110 no more wasting our time in the past. 479 00:19:10,107 --> 00:19:13,107 From now on, we are moving forward. 480 00:19:13,110 --> 00:19:15,860 So, on the count of three, Zoey, mute Aaron's account, 481 00:19:15,863 --> 00:19:16,913 Jazz, mute Doug, 482 00:19:16,906 --> 00:19:18,776 and, Sky, for all of our sake, 483 00:19:18,783 --> 00:19:20,793 please mute Biblical Cloud Chasers. 484 00:19:20,785 --> 00:19:21,615 Amen. 485 00:19:21,619 --> 00:19:23,699 One...two... 486 00:19:25,039 --> 00:19:26,289 Done. 487 00:19:26,290 --> 00:19:27,120 Done! 488 00:19:29,293 --> 00:19:31,173 I'm sorry, guys. I just can't do it. 489 00:19:31,170 --> 00:19:32,340 Sky. Dude. 490 00:19:32,338 --> 00:19:33,628 No. [ Baby crying ] 491 00:19:33,631 --> 00:19:35,971 Honestly, Sky, I really respect that. 492 00:19:35,966 --> 00:19:37,546 Hi, baby Luna. 493 00:19:37,551 --> 00:19:38,681 Hi! 494 00:19:38,678 --> 00:19:41,428 [ Chuckles ] We can't wait to meet you. 495 00:19:41,430 --> 00:19:42,430 I can. 496 00:19:42,431 --> 00:19:44,101 [ Crying continues ] 497 00:19:44,100 --> 00:19:45,640 I'm sorry, guys. 498 00:19:45,643 --> 00:19:48,353 I have barely gotten accustomed to adults, alright? 499 00:19:48,354 --> 00:19:50,024 You got to give me some time with babies. 500 00:19:50,022 --> 00:19:51,982 [ Gasps ] Sky. 501 00:19:55,152 --> 00:19:56,532 [ Laughter ] 502 00:19:56,529 --> 00:19:57,699 Oh! 503 00:19:57,697 --> 00:19:59,777 Who choreographed this? 504 00:19:59,782 --> 00:20:01,032 You? 505 00:20:01,033 --> 00:20:04,043 No. But, you know, if I wanted to, I really could. 506 00:20:04,036 --> 00:20:07,496 Girl, you don't have one ounce of rhythm in your body, okay? 507 00:20:07,498 --> 00:20:08,828 And you do? 508 00:20:08,833 --> 00:20:10,543 I could murder you on the dance floor. 509 00:20:10,543 --> 00:20:13,303 So, you know what this sounds like to me? 510 00:20:15,214 --> 00:20:17,474 ♪ Get wild, we gon' wild out ♪ 511 00:20:17,466 --> 00:20:20,006 ♪ You can never be this... bow out ♪ 512 00:20:20,010 --> 00:20:22,510 ♪ Get wild, we gon' wild out ♪ 513 00:20:22,513 --> 00:20:25,063 ♪ You can never be this... bow out ♪ 514 00:20:25,057 --> 00:20:27,347 ♪ Get wild, get wild ♪ 515 00:20:27,351 --> 00:20:30,601 Oh, I'm about to get all up inside these asses! 516 00:20:30,604 --> 00:20:32,364 ♪ We gon' wild out ♪ 517 00:20:32,356 --> 00:20:34,566 ♪ You can never be this... bow out ♪ 518 00:20:34,567 --> 00:20:37,067 ♪ Get wild, we gon' wild out ♪ 519 00:20:37,069 --> 00:20:39,449 ♪ You can never be this... bow out ♪ 520 00:20:39,447 --> 00:20:41,777 ♪ Get wild, get wild ♪ 521 00:20:41,782 --> 00:20:44,412 ♪ I'm‐a drop it down, make 'em say "Ow" ♪ 522 00:20:44,410 --> 00:20:45,700 ♪ Get wild ♪ 523 00:20:46,787 --> 00:20:48,407 ♪ Get wild ♪ 524 00:20:48,414 --> 00:20:50,424 ♪ Get wild ♪