1
00:00:01,084 --> 00:00:04,134
♪ Hola, mami,
you got me losing focus ♪
2
00:00:04,129 --> 00:00:05,919
♪ Got what you need ♪
3
00:00:05,923 --> 00:00:07,633
♪ And you don't even know it ♪
4
00:00:07,633 --> 00:00:09,933
♪ Lost and solita ♪
5
00:00:09,927 --> 00:00:12,967
College.
Who [bleep] needs it?
6
00:00:12,971 --> 00:00:15,021
I'm quitting Cal U.
7
00:00:15,015 --> 00:00:16,975
Not me, considering
that I'm now styling
8
00:00:16,975 --> 00:00:19,725
not one,
but two celebrity clients.
9
00:00:19,728 --> 00:00:22,438
Your boy Joey Bada$$
hooked your girl Zoey Bada$$ up
10
00:00:22,439 --> 00:00:25,729
with her first music video shoot
here in Miami.
11
00:00:25,734 --> 00:00:29,954
And tomorrow, I am finally
headed back home to Cali,
12
00:00:29,947 --> 00:00:32,617
where I get four days off
to reconnect with my girls
13
00:00:32,616 --> 00:00:35,576
and possibly see...
[ Exhales sharply ]
14
00:00:35,577 --> 00:00:36,747
[ Coughing ]
...Aaron.
15
00:00:36,745 --> 00:00:38,245
[ Clears throat ]
16
00:00:38,247 --> 00:00:41,037
Okay, you know what? Fine.
I did cough "Aaron."
17
00:00:41,041 --> 00:00:43,671
Confession ‐‐ I haven't
been able to stop coughing
18
00:00:43,669 --> 00:00:46,209
or thinking about him
since our last kiss.
19
00:00:49,341 --> 00:00:51,181
Man: Wardrobe!
Anyone from wardrobe?
20
00:00:51,176 --> 00:00:52,756
Wardrobe. That's me.
21
00:00:54,096 --> 00:00:56,556
[ Ding, ding! ]
22
00:00:57,474 --> 00:00:59,484
Is everything okay?
23
00:00:59,476 --> 00:01:01,516
No. It's hot as fish grease
out here,
24
00:01:01,520 --> 00:01:03,480
and nothing about this fabric
is breathable.
25
00:01:03,480 --> 00:01:06,070
Well, I actually have
your second‐choice
options on standby.
26
00:01:06,066 --> 00:01:08,106
Um, you know what? I'm sure
we can figure something out
27
00:01:08,110 --> 00:01:10,110
if you give me
like 15 minutes.
28
00:01:10,112 --> 00:01:11,742
12?
10.
29
00:01:11,738 --> 00:01:13,278
Why'd I do that?
30
00:01:13,282 --> 00:01:15,332
I'm not really feeling
this outfit anymore.
31
00:01:15,325 --> 00:01:18,495
I just realized
that all the other dancers
32
00:01:18,495 --> 00:01:19,575
have the same look.
33
00:01:19,580 --> 00:01:21,290
I need to stand out.
34
00:01:21,290 --> 00:01:23,210
You know, unfortunately,
I really don't have
35
00:01:23,208 --> 00:01:26,128
anything else
other than swimsuits.
36
00:01:26,128 --> 00:01:28,048
Yes, you do.
37
00:01:28,046 --> 00:01:32,966
♪
38
00:01:32,968 --> 00:01:34,088
[ Ding! ]
39
00:01:34,094 --> 00:01:37,764
♪ Watch out, world,
I'm grown now ♪
40
00:01:37,764 --> 00:01:39,434
♪ I'm grown ♪
41
00:01:39,433 --> 00:01:41,813
♪ Learn something new
every day ♪
42
00:01:41,810 --> 00:01:44,560
♪ I don't know,
so I'm‐a feel my way ♪
43
00:01:44,563 --> 00:01:47,113
♪ Got the weight of the world
on me ♪
44
00:01:47,107 --> 00:01:50,147
♪ But no regrets,
this is what I say ♪
45
00:01:50,152 --> 00:01:53,822
♪ Watch out, world,
I'm grown now ♪
46
00:01:53,822 --> 00:01:55,492
♪ I'm grown ♪
♪ You can tell me ♪
47
00:01:55,490 --> 00:02:00,950
♪ My heart beating so loud ♪
48
00:02:00,954 --> 00:02:04,624
♪ Mama, look, I'm grown now ♪
49
00:02:04,624 --> 00:02:06,384
♪ I'm grown ♪
50
00:02:06,376 --> 00:02:07,746
Man: Playback!
51
00:02:07,753 --> 00:02:09,673
[ Slow hip‐hop music plays ]
52
00:02:09,671 --> 00:02:12,051
♪ Diamonds dancing
all up on my neck ♪
53
00:02:12,049 --> 00:02:13,299
♪ Baby, quit playin' ♪
54
00:02:13,300 --> 00:02:15,470
♪ Can you handle
all of the flavors I bring?♪
55
00:02:15,469 --> 00:02:16,889
♪ Too much drip ♪
♪ Drip, drip ♪
56
00:02:16,887 --> 00:02:18,597
♪ Got too much flavor ♪
57
00:02:18,597 --> 00:02:20,427
♪ You want this drip? ♪
♪ Drip, drip ♪
58
00:02:20,432 --> 00:02:22,232
♪ Wanna taste this flavor? ♪
59
00:02:22,225 --> 00:02:23,975
♪ Too much drip ♪
♪ Drip, drip ♪
60
00:02:23,977 --> 00:02:25,267
♪ Got too much flavor ♪
61
00:02:25,270 --> 00:02:26,480
Director: And cut!
[ Bell rings ]
62
00:02:26,480 --> 00:02:27,860
[ Gasps ] Oh.
63
00:02:27,856 --> 00:02:30,816
I really need a few days off.
64
00:02:30,817 --> 00:02:31,817
‐Yo, Zo.
‐Mm?
65
00:02:31,818 --> 00:02:33,988
‐You daydreaming over here?
‐No!
66
00:02:33,987 --> 00:02:36,817
Look, I know you've been dying
to get back home,
67
00:02:36,823 --> 00:02:39,283
but I got to ask...
68
00:02:39,284 --> 00:02:40,664
for you to stay
one more day.
69
00:02:41,828 --> 00:02:43,498
Wait, what?
70
00:02:43,497 --> 00:02:46,497
But what about my girls
and Aaron's lips?
71
00:02:46,500 --> 00:02:47,960
So, the director
wants to shoot
72
00:02:47,959 --> 00:02:49,539
one more shot
in Little Havana,
73
00:02:49,544 --> 00:02:51,464
but after that,
I promise
74
00:02:51,463 --> 00:02:53,093
you can get on the first flight
back to L. A.
75
00:02:53,090 --> 00:02:55,090
I even bumped you up
to first class.
76
00:02:55,092 --> 00:02:57,302
But the connecting
to Orlando.
77
00:02:58,595 --> 00:02:59,805
The short leg.
78
00:02:59,805 --> 00:03:02,885
Zoey: So, while I had been
away on the road
79
00:03:02,891 --> 00:03:05,981
for the past month working,
back at Cal U,
80
00:03:05,977 --> 00:03:08,187
Jazz and Doug's
relationship break
81
00:03:08,188 --> 00:03:10,858
was still a work in progress.
82
00:03:12,984 --> 00:03:14,364
Ohh!
83
00:03:14,361 --> 00:03:17,611
Now I see why someone
had to come to Titanium
84
00:03:17,614 --> 00:03:20,124
for their delicious
jalapeño poppers.
85
00:03:20,117 --> 00:03:21,827
Because it's close to our house,
and I'm hungry.
86
00:03:21,827 --> 00:03:24,497
Or maybe because it's close
to Doug and you're thirsty.
87
00:03:24,496 --> 00:03:26,996
Okay, it is strictly a
coincidence that Doug is here.
88
00:03:26,998 --> 00:03:28,958
Yeah, but you checking
his Instagram page
89
00:03:28,959 --> 00:03:30,839
for his tagged location
is not.
90
00:03:30,836 --> 00:03:32,416
But that's
none of my business.
91
00:03:32,421 --> 00:03:35,921
I'll just be right over here,
eating my olives.
92
00:03:35,924 --> 00:03:37,224
Since the guys
are all here,
93
00:03:37,217 --> 00:03:38,677
we should just
go say hey, right?
94
00:03:38,677 --> 00:03:39,757
Oh, I'm not really ‐‐
95
00:03:39,761 --> 00:03:41,931
And...we're doing this.
96
00:03:41,930 --> 00:03:44,470
[ Laughter ]
97
00:03:44,474 --> 00:03:45,564
Hello, everyone.
98
00:03:45,559 --> 00:03:46,559
‐Hey.
‐Yo.
99
00:03:46,560 --> 00:03:47,850
‐Hi.
‐What's up?
100
00:03:47,853 --> 00:03:50,523
‐Hey.
‐Hi. I'm Jazlyn.
101
00:03:50,522 --> 00:03:52,402
And you are?
‐Lola.
102
00:03:52,399 --> 00:03:54,399
Oh, Lola.
That is so pretty.
103
00:03:54,401 --> 00:03:56,451
Like Bugs Bunny's
girlfriend.
104
00:03:56,445 --> 00:03:57,735
Are you
anyone's girlfriend?
105
00:03:57,737 --> 00:03:59,107
No.
106
00:03:59,114 --> 00:04:01,744
Wow! Single!
107
00:04:01,741 --> 00:04:03,121
What was your last name,
again?
108
00:04:03,118 --> 00:04:07,708
Okay, um, Jazz, I‐I think
I smell our jalapeño poppers.
109
00:04:07,706 --> 00:04:09,036
[ Whispering ]
We should go.
110
00:04:09,040 --> 00:04:10,330
[ Normal voice ]
Nice to meet you.
111
00:04:13,378 --> 00:04:14,798
That was awkward.
112
00:04:14,796 --> 00:04:16,716
You and Jazz good?
113
00:04:16,715 --> 00:04:19,795
I mean, we're not...
not good?
114
00:04:19,801 --> 00:04:21,471
We've just been
taking some space
115
00:04:21,470 --> 00:04:23,390
so she can focus on
her Olympic trials.
116
00:04:23,388 --> 00:04:26,268
We're, like, putting a little
pin in the relationship.
117
00:04:26,266 --> 00:04:28,186
Oh, so ‐‐
so you guys are broken up?
118
00:04:28,185 --> 00:04:30,895
No, we're just,
you know, uh...
119
00:04:30,896 --> 00:04:32,476
waiting on each other,
I guess.
120
00:04:32,481 --> 00:04:34,731
So, can you have sex
with other people while
you're waiting, or...?
121
00:04:34,733 --> 00:04:36,573
Nah. But...
122
00:04:36,568 --> 00:04:38,608
Brah, you might as well suit up
and get out on the field,
123
00:04:38,612 --> 00:04:39,652
because your ass
is being played.
124
00:04:39,654 --> 00:04:41,624
I'm sorry.
How is he being played?
125
00:04:41,615 --> 00:04:44,075
His girl doesn't want
to have sex with him,
126
00:04:44,075 --> 00:04:46,155
but she doesn't want him
to have sex with other people.
127
00:04:46,161 --> 00:04:48,121
That's basically telling the man
not to breathe.
128
00:04:48,121 --> 00:04:50,291
Okay, see, that's some typical
double‐standard nonsense.
129
00:04:50,290 --> 00:04:52,130
When male athletes
are training for a big game,
130
00:04:52,125 --> 00:04:54,165
they abstain from sex,
expecting their girls to wait,
131
00:04:54,169 --> 00:04:55,919
and there's never a question.
‐That's true.
132
00:04:55,921 --> 00:04:58,011
I don't know.
Maybe I'd wait.
133
00:04:58,006 --> 00:04:59,466
If, uh...
134
00:04:59,466 --> 00:05:01,586
my penis got cut off in
a very tragic farming accident
135
00:05:01,593 --> 00:05:02,723
or something like that.
136
00:05:02,719 --> 00:05:04,049
But, hey,
more power to you, man.
137
00:05:04,054 --> 00:05:05,564
Vivek: All I know is, it takes
a lot of restraint, okay?
138
00:05:05,555 --> 00:05:08,305
I personally could not wait.
I need to be smashing.
139
00:05:08,308 --> 00:05:10,438
You don't be smashing
as it is.
140
00:05:10,435 --> 00:05:13,355
Yeah, but when I start, okay,
I don't plan on stopping, okay?
141
00:05:13,355 --> 00:05:16,145
I will be living
inside the vagina.
142
00:05:16,149 --> 00:05:19,489
O...kay, I hate to say it,
but I get what Vivek's saying.
143
00:05:19,486 --> 00:05:22,566
Obviously,
not the living‐inside part,
144
00:05:22,572 --> 00:05:24,202
but relationships are hard
as it is,
145
00:05:24,199 --> 00:05:27,449
so for Doug's girl to add
another complicated layer,
146
00:05:27,452 --> 00:05:28,582
it's unfair.
147
00:05:28,578 --> 00:05:29,868
Fair or unfair,
148
00:05:29,871 --> 00:05:32,081
I think Doug is making
a respectable decision.
149
00:05:32,082 --> 00:05:33,172
Thank you.
150
00:05:33,166 --> 00:05:35,086
I say, if you want to be
a basketball wife,
151
00:05:35,085 --> 00:05:36,245
you go out there and be
152
00:05:36,253 --> 00:05:37,963
the best damn basketball wife
you can be.
153
00:05:37,963 --> 00:05:40,473
‐You know what?
‐Okay?
154
00:05:40,465 --> 00:05:43,085
Okay. I'm ready.
155
00:05:46,179 --> 00:05:48,309
Yo. You good?
Hm?
156
00:05:48,306 --> 00:05:50,176
You forget your inhaler
or something?
157
00:05:50,183 --> 00:05:52,443
Oh, don't worry about it.
I beat asthma yesterday.
158
00:05:52,435 --> 00:05:54,805
Anyways, I know I'm supposed to
go to Italy in a few days
159
00:05:54,813 --> 00:05:58,193
and we had a lot of plans
tonight, but...
160
00:05:58,191 --> 00:06:00,691
honestly, I just kind of want to
chill here with you all night.
161
00:06:03,238 --> 00:06:06,988
♪
162
00:06:06,992 --> 00:06:08,702
I'm sorry.
What plans?
163
00:06:10,036 --> 00:06:11,116
Thank you.
164
00:06:11,121 --> 00:06:14,621
Okay, so,
since we're staying in tonight,
165
00:06:14,624 --> 00:06:18,464
[ Shoes thud ]
we might as well
make every second count.
166
00:06:19,921 --> 00:06:21,341
The floor is lava.
167
00:06:21,339 --> 00:06:22,629
You're wildin' right now.
168
00:06:22,632 --> 00:06:24,722
Come on. Didn't you ever
play this game as a kid?
169
00:06:24,718 --> 00:06:26,508
[ Inhales sharply ]
I never was a kid.
170
00:06:26,511 --> 00:06:28,391
Dude, it's a game, okay?
171
00:06:28,388 --> 00:06:31,018
So, for the next two days,
we cannot touch the floor,
172
00:06:31,016 --> 00:06:34,556
or our feet will be melted
by the lava.
173
00:06:34,561 --> 00:06:35,981
Come on.
174
00:06:35,979 --> 00:06:37,609
[ Chuckling ] Come on.
175
00:06:41,151 --> 00:06:42,151
Um...
176
00:06:42,152 --> 00:06:43,322
What?
177
00:06:43,320 --> 00:06:44,530
How are we gonna
get to the bed?
178
00:06:44,529 --> 00:06:46,109
Oh.
179
00:06:46,114 --> 00:06:48,034
Screw it.
I don't need feet.
180
00:06:48,033 --> 00:06:49,833
[ Chuckles ]
181
00:06:49,826 --> 00:06:51,576
Oh, your toes are melting!
182
00:06:51,578 --> 00:06:52,698
You don't have
any more toes!
183
00:06:52,704 --> 00:06:54,004
‐They're useless anyway.
‐[ Chuckles ]
184
00:06:53,997 --> 00:06:57,077
Woman on P. A.:
Flight 472 has been delayed.
185
00:06:57,083 --> 00:06:58,713
Indigo:
So nice in here!
186
00:07:02,005 --> 00:07:03,545
What? It's not
that I don't like her.
187
00:07:03,548 --> 00:07:04,758
It's just, like,
she's a lot.
188
00:07:04,758 --> 00:07:07,008
Zoey!
189
00:07:08,470 --> 00:07:10,720
See what I mean?
A lot.
190
00:07:10,722 --> 00:07:12,642
Hey, girl!
191
00:07:12,641 --> 00:07:15,311
This delayed flight
is some B. S., right?
192
00:07:15,310 --> 00:07:16,940
Yeah, tell me about it.
193
00:07:16,936 --> 00:07:17,896
Hm.
194
00:07:17,896 --> 00:07:19,436
Any plans
for your days off?
195
00:07:19,439 --> 00:07:21,229
Nothing major. Just really
hanging with my girls
196
00:07:21,232 --> 00:07:24,612
and possibly...
getting up with this guy.
197
00:07:24,611 --> 00:07:26,571
You have a boo?
Mm‐hmm.
198
00:07:26,571 --> 00:07:27,611
Is it Ne‐Yo?
199
00:07:27,614 --> 00:07:28,954
No.
200
00:07:28,948 --> 00:07:32,578
My boo is just a regular,
everyday dude named Aaron.
201
00:07:32,577 --> 00:07:34,447
We've had
this back‐and‐forth relationship
202
00:07:34,454 --> 00:07:38,254
since, like, freshman year,
and...
203
00:07:38,249 --> 00:07:41,249
if I really think about it,
I wouldn't even be where I was,
204
00:07:41,252 --> 00:07:42,752
like,
right now in my career,
205
00:07:42,754 --> 00:07:45,554
if it wasn't for
how supportive he is.
206
00:07:45,548 --> 00:07:48,258
And before I left,
we kissed.
207
00:07:48,259 --> 00:07:49,469
[ Giggles ]
And you know what?
208
00:07:49,469 --> 00:07:51,049
I'm just kind of
in a secure enough place now
209
00:07:51,054 --> 00:07:52,394
where I want to
talk to him about it.
210
00:07:52,389 --> 00:07:53,719
If you really like dude,
211
00:07:53,723 --> 00:07:55,733
don't waste your time talking
about no little kiss.
212
00:07:55,725 --> 00:07:59,185
Take control of the situation
and tell him how you feel!
213
00:07:59,187 --> 00:08:00,647
Be on your boss shit.
214
00:08:02,399 --> 00:08:04,859
Wow.
215
00:08:04,859 --> 00:08:06,819
I mean, she's not wrong.
216
00:08:06,820 --> 00:08:09,110
I left Cal U
to be a grown woman,
217
00:08:09,114 --> 00:08:12,494
so why not follow it up
with grown‐woman actions?
218
00:08:12,492 --> 00:08:14,042
Look at this.
Gonna text Aaron.
219
00:08:14,035 --> 00:08:17,405
♪
220
00:08:26,381 --> 00:08:28,341
[ Cellphone whooshes ]
Okay, there.
Wow. There.
221
00:08:28,341 --> 00:08:31,301
I sent it
and just put it all out there.
222
00:08:31,302 --> 00:08:32,802
Look at you.
Mm‐hmm.
223
00:08:32,804 --> 00:08:34,014
[ Cellphone whooshes ]
224
00:08:34,013 --> 00:08:36,983
Oh, my God.
And he's already responded.
225
00:08:36,975 --> 00:08:40,765
He says he wants to hook up
as soon as I'm back.
226
00:08:40,770 --> 00:08:42,770
See? I told you!
227
00:08:42,772 --> 00:08:44,192
On your boss shit!
228
00:08:44,190 --> 00:08:45,650
♪
229
00:08:49,446 --> 00:08:51,446
Ladies!
230
00:08:53,366 --> 00:08:55,366
I'm back!
231
00:08:58,872 --> 00:09:00,872
Well, that was uneventful.
232
00:09:00,874 --> 00:09:03,844
It's not that I expect
an HBCU party every time,
233
00:09:03,835 --> 00:09:06,165
but, like, a
"Welcome Back, Zoey" sheet cake
234
00:09:06,171 --> 00:09:08,551
would've been nice.
235
00:09:08,548 --> 00:09:09,798
[ Exhales sharply ]
236
00:09:09,799 --> 00:09:12,219
Let me locate these hoes.
237
00:09:12,218 --> 00:09:14,178
Alright, so...
238
00:09:14,179 --> 00:09:17,719
Anna, Jazz, and Sky
are at the Student Union.
239
00:09:17,724 --> 00:09:18,774
And...
240
00:09:18,767 --> 00:09:19,887
look at that.
241
00:09:19,893 --> 00:09:22,023
Aaron is at Titanium.
242
00:09:22,020 --> 00:09:23,400
But priorities first.
243
00:09:23,396 --> 00:09:26,726
I'm gonna pop up on my girls
and then surprise Aaron.
244
00:09:26,733 --> 00:09:28,903
I mean, I've made the man
wait this long.
245
00:09:28,902 --> 00:09:30,572
What's, like, a few more hours?
246
00:09:30,570 --> 00:09:32,570
[ Indistinct conversations ]
247
00:09:33,823 --> 00:09:36,533
Oh, my gosh.
Y'all gotta see this!
248
00:09:36,534 --> 00:09:39,374
Don't these clouds look
exactly like Jesus?
249
00:09:39,370 --> 00:09:41,460
Y'all cannot tell me
that does not look like Our Boy.
250
00:09:41,456 --> 00:09:42,746
You are way too addicted
251
00:09:42,749 --> 00:09:44,709
to that Biblical Cloud Chasers
IG page.
252
00:09:44,709 --> 00:09:46,709
Ana:
Um, well, it appears
253
00:09:46,711 --> 00:09:50,171
Sky is not the only one
addicted to IG pages.
254
00:09:50,173 --> 00:09:52,683
I see you've left some comments
on Doug's pictures tonight.
255
00:09:52,675 --> 00:09:55,005
Big deal.
We're still cool.
256
00:09:55,011 --> 00:09:56,261
But you orbiting Doug
257
00:09:56,262 --> 00:09:59,392
and coincidentally showing up
at the places he's at ‐‐
258
00:09:59,390 --> 00:10:01,140
it's only making things
harder.
259
00:10:01,142 --> 00:10:02,562
If your goal
with this break
260
00:10:02,560 --> 00:10:04,310
was to stay focused
on running track,
261
00:10:04,312 --> 00:10:06,442
then don't sabotage
your own plan.
262
00:10:06,439 --> 00:10:07,609
Preach, bitch.
263
00:10:08,858 --> 00:10:10,938
Uh...audio Bible.
264
00:10:10,944 --> 00:10:14,074
♪ Half past 12:00,
I was all alone ♪
265
00:10:14,072 --> 00:10:17,162
Okay.
I got a game for you.
266
00:10:17,158 --> 00:10:19,288
[ Chuckles ] Okay.
267
00:10:19,285 --> 00:10:21,615
Pick a hand.
268
00:10:21,621 --> 00:10:22,871
[ Exhales sharply ]
269
00:10:22,872 --> 00:10:24,462
Um...this one.
270
00:10:24,457 --> 00:10:25,457
Wrong hand.
271
00:10:25,458 --> 00:10:26,668
Um...
272
00:10:26,668 --> 00:10:27,838
pick another hand.
273
00:10:29,504 --> 00:10:30,424
Wrong hand.
274
00:10:30,421 --> 00:10:32,171
You're really bad
at this game.
275
00:10:32,173 --> 00:10:33,723
[ Chuckles ]
276
00:10:33,716 --> 00:10:36,136
♪ Honest, are you honest? ♪
277
00:10:36,136 --> 00:10:38,556
Mm. Nice.
278
00:10:38,555 --> 00:10:39,595
How'd you do that?
279
00:10:39,597 --> 00:10:41,807
Magic...Johnson.
280
00:10:41,808 --> 00:10:42,928
He taught me.
Oh.
281
00:10:42,934 --> 00:10:44,064
He's an old family friend.
282
00:10:44,060 --> 00:10:45,690
Random.
283
00:10:45,687 --> 00:10:48,147
So...what is this?
284
00:10:48,148 --> 00:10:49,898
It's the key to my loft.
285
00:10:49,899 --> 00:10:53,399
I was thinking, when I was gone,
you could post up here.
286
00:10:53,403 --> 00:10:55,453
♪ Let's be honest
'cause I'm honest ♪
287
00:10:55,446 --> 00:10:57,276
Wow. Lucs.
288
00:10:57,282 --> 00:10:59,332
Yeah, I never really gave
anybody access
289
00:10:59,325 --> 00:11:01,195
to my life like this,
you know?
290
00:11:01,202 --> 00:11:06,002
Look, I hope you don't
take this the wrong way, but...
291
00:11:05,999 --> 00:11:08,169
I can't accept this.
292
00:11:08,168 --> 00:11:09,958
♪ Bands on me ♪
293
00:11:09,961 --> 00:11:11,961
♪ Stripes in my pocket
and a check on me ♪
294
00:11:11,963 --> 00:11:13,013
Okay.
295
00:11:13,006 --> 00:11:15,176
Um...cool.
296
00:11:15,175 --> 00:11:17,925
Think the lava on the floor's
starting to cool.
297
00:11:17,927 --> 00:11:19,347
Gonna take a shower.
298
00:11:19,345 --> 00:11:25,385
♪
299
00:11:25,393 --> 00:11:27,103
About time, okay?
300
00:11:27,103 --> 00:11:28,313
I take it
you were stalling
301
00:11:28,313 --> 00:11:31,363
to avoid me getting
all up inside that ass!
302
00:11:31,357 --> 00:11:33,527
No.
I heard it.
I'm sticking with it.
303
00:11:33,526 --> 00:11:34,816
Alright, relax.
304
00:11:34,819 --> 00:11:37,409
I was just responding to Lola
about going to the movies.
305
00:11:37,405 --> 00:11:38,485
So, like, a date?
306
00:11:38,489 --> 00:11:39,869
No,
we're just hanging out.
307
00:11:39,866 --> 00:11:41,696
Yeah, but are you planning on
having cheddar sprinkles
308
00:11:41,701 --> 00:11:42,661
with your popcorn?
309
00:11:42,660 --> 00:11:44,830
I don't know.
Probably.
Whoa.
310
00:11:44,829 --> 00:11:46,409
That's definitely a date.
311
00:11:46,414 --> 00:11:47,714
You think
Jazz will be okay
312
00:11:47,707 --> 00:11:49,207
with you sitting in
a dark theater with some chick
313
00:11:49,209 --> 00:11:53,089
eating delectable, well‐seasoned
popcorn out of your lap?
314
00:11:53,087 --> 00:11:54,087
I‐I don't know.
315
00:11:54,088 --> 00:11:56,008
I ‐‐
I don't see why not?
316
00:11:56,007 --> 00:11:58,337
Really? I mean, because a date
or non‐date to the movies
317
00:11:58,343 --> 00:12:01,143
is basically a precursor to sex,
which you can't have.
318
00:12:01,137 --> 00:12:02,887
Alright, a‐are you trying
to say I shouldn't go?
319
00:12:02,889 --> 00:12:03,969
Dude, I don't know.
320
00:12:03,973 --> 00:12:05,523
I'm not the one
not having sex with you.
321
00:12:05,516 --> 00:12:06,596
Ask Jazz.
322
00:12:06,601 --> 00:12:11,061
♪
323
00:12:11,064 --> 00:12:13,404
So, after some
careful consideration,
324
00:12:13,399 --> 00:12:15,319
I decided not to go
to the Student Union
325
00:12:15,318 --> 00:12:17,988
to see my girls first,
because the reality is,
326
00:12:17,987 --> 00:12:21,527
the union's for students,
which I no longer am.
327
00:12:21,532 --> 00:12:23,582
And do I really want
to disrespect
328
00:12:23,576 --> 00:12:25,116
higher education like that?
329
00:12:25,119 --> 00:12:26,249
Mnh‐mnh‐mnh.
330
00:12:28,081 --> 00:12:30,421
Alright,
you guys heading out?
331
00:12:30,416 --> 00:12:31,536
What's up?
What's up?
332
00:12:31,542 --> 00:12:35,592
There he is,
looking all sorts of kissable.
333
00:12:35,588 --> 00:12:41,428
♪
334
00:12:41,427 --> 00:12:47,267
♪
335
00:12:47,267 --> 00:12:49,097
Hey, Zoey.
Hey.
336
00:12:49,102 --> 00:12:50,812
You're ‐‐ You're home.
Welcome back.
337
00:12:50,812 --> 00:12:52,112
Good to see ya.
338
00:12:52,105 --> 00:12:53,475
Yeah, you have no idea
339
00:12:53,481 --> 00:12:54,901
how much I‐I couldn't wait
to see you.
340
00:12:55,942 --> 00:12:58,742
Yeah, that's why I, uh...
I wanted to talk to you.
341
00:12:58,736 --> 00:13:00,566
‐Obviously, there's ‐‐
‐Hey.
342
00:13:00,571 --> 00:13:01,861
I got the drinks.
343
00:13:01,864 --> 00:13:03,244
‐Hey.
‐Oh, great.
344
00:13:03,241 --> 00:13:04,991
Uh, could I have
a vodka and soda, please?
345
00:13:06,077 --> 00:13:08,907
No, no, no. That's, uh ‐‐
This is Rochelle.
346
00:13:08,913 --> 00:13:10,293
‐Hi.
‐My, um...
347
00:13:10,290 --> 00:13:11,960
My girlfriend.
348
00:13:11,958 --> 00:13:15,128
‐[ Chuckles ]
‐Yeah. So...
349
00:13:16,337 --> 00:13:17,877
Make it a double.
350
00:13:21,050 --> 00:13:22,930
Rochelle: Hey, I'm just
gonna go grab a seat.
351
00:13:22,927 --> 00:13:24,927
It was nice meeting you.
‐Mm.
352
00:13:26,431 --> 00:13:27,641
Um...
353
00:13:29,183 --> 00:13:31,103
[ Exhales sharply ]
354
00:13:31,102 --> 00:13:34,482
So...uh, girlfriend.
355
00:13:35,648 --> 00:13:37,978
Yeah, um...
356
00:13:37,984 --> 00:13:39,494
we got together
during winter break.
357
00:13:39,485 --> 00:13:41,565
That's kind of why
I wanted to hook up and talk.
358
00:13:43,156 --> 00:13:44,156
Wow.
359
00:13:44,157 --> 00:13:45,657
So...
360
00:13:45,658 --> 00:13:48,618
So, I guess we have
very different definitions
361
00:13:48,619 --> 00:13:51,709
of what "hook up" means.
362
00:13:51,706 --> 00:13:53,416
Zoey, I'm sorry.
I ‐‐ I wasn't ‐‐
363
00:13:53,416 --> 00:13:54,826
Uh, please don't be sorry.
Don't. Nope.
364
00:13:54,834 --> 00:13:56,754
Um...
365
00:13:56,753 --> 00:13:58,633
I'm happy for you.
366
00:13:58,629 --> 00:14:02,379
Humiliated for me,
but, uh ‐‐ but congrats.
367
00:14:02,383 --> 00:14:04,343
Congrats.
Con‐‐ Congrats.
368
00:14:07,555 --> 00:14:09,765
Woman: Exactly what we saw
on the runways of Paris
369
00:14:09,766 --> 00:14:11,226
all summer long.
370
00:14:11,225 --> 00:14:13,055
Woman #2: And, you know, you
can really see the influence
371
00:14:13,061 --> 00:14:16,111
that these designs have ever
since they took that big break.
372
00:14:16,105 --> 00:14:18,015
[ TV shuts off ]
Okay.
373
00:14:18,024 --> 00:14:19,534
I feel like
I should explain to you
374
00:14:19,525 --> 00:14:20,645
why I didn't want
the key.
375
00:14:20,651 --> 00:14:22,821
I mean,
if we're gonna be together,
376
00:14:22,820 --> 00:14:25,450
I feel like it's best
if I open up about my past.
377
00:14:25,448 --> 00:14:27,698
Like what?
Were you a serial killer?
378
00:14:27,700 --> 00:14:29,950
Look, the reason
I didn't want your key
379
00:14:29,952 --> 00:14:32,542
is because I was scared.
380
00:14:32,538 --> 00:14:35,038
Last year,
I was engaged.
381
00:14:38,002 --> 00:14:40,002
Engaged?
Yeah.
382
00:14:40,004 --> 00:14:42,344
Like, to be married?
383
00:14:42,340 --> 00:14:43,420
Was it arranged?
384
00:14:43,424 --> 00:14:45,974
It was with
my high‐school boyfriend,
385
00:14:45,968 --> 00:14:49,848
and we were just moving
way too fast.
386
00:14:49,847 --> 00:14:51,847
I mean, I barely even knew
who I was,
387
00:14:51,849 --> 00:14:55,439
so I broke things off.
388
00:14:55,436 --> 00:14:58,726
He was...really hurt.
389
00:14:58,731 --> 00:15:01,281
And I felt really bad.
390
00:15:03,194 --> 00:15:05,494
It sucked.
391
00:15:05,488 --> 00:15:06,608
Wow.
392
00:15:06,614 --> 00:15:08,204
That's, um...
393
00:15:08,199 --> 00:15:09,239
That's a lot.
394
00:15:09,242 --> 00:15:10,792
Yeah.
395
00:15:10,785 --> 00:15:13,655
So, when you offered me
the key, I don't know.
396
00:15:13,663 --> 00:15:16,793
I was just nervous that
I was moving too fast again.
397
00:15:19,710 --> 00:15:21,590
Okay, this is
what I'm gonna do.
398
00:15:21,587 --> 00:15:24,087
I'm rescinding your offer
on the key,
399
00:15:24,090 --> 00:15:26,380
and I'll just let Carl
sit on it instead.
400
00:15:26,384 --> 00:15:29,514
Wait, Carl?
Is ‐‐ Is that your neighbor?
401
00:15:29,512 --> 00:15:31,472
No, she's my baby cactus
outside my door.
402
00:15:31,472 --> 00:15:34,182
And if you ever
feel like crashing here,
403
00:15:34,183 --> 00:15:37,983
the key will be under Carl,
and if not, zero pressure.
404
00:15:37,979 --> 00:15:40,609
[ Pink Sweat$'s
"Body Ain't Me" plays ]
405
00:15:43,568 --> 00:15:46,148
[ Chuckles ]
406
00:15:46,154 --> 00:15:48,454
♪ Used to know you,
but I don't know you now ♪
407
00:15:48,447 --> 00:15:51,577
Zoey, Zoey,
wait up, please.
408
00:15:51,576 --> 00:15:52,906
Please.
409
00:15:52,910 --> 00:15:54,080
Look, I just want to say again
I'm so sorry
410
00:15:54,078 --> 00:15:56,038
you found out about Rochelle
the way you did.
411
00:15:56,038 --> 00:15:57,918
No, you don't owe me
any sort of explanation.
412
00:15:57,915 --> 00:16:00,745
Uh...
she seems really nice.
413
00:16:00,751 --> 00:16:03,301
You know,
when I got that text from you
414
00:16:03,296 --> 00:16:06,376
saying how you felt about me,
it was everything
415
00:16:06,382 --> 00:16:08,382
that I've wanted to hear
for the past three years.
416
00:16:08,384 --> 00:16:11,104
But...?
417
00:16:11,095 --> 00:16:13,345
This is gonna sound awful,
but I ‐‐
418
00:16:13,347 --> 00:16:16,177
I put myself out there
so many times for you,
419
00:16:16,184 --> 00:16:17,354
so many times,
and I just ‐‐
420
00:16:17,351 --> 00:16:19,231
I'm scared you'll play me again,
you know?
421
00:16:19,228 --> 00:16:20,768
I wouldn't.
422
00:16:20,771 --> 00:16:22,151
Yeah,
you wouldn't mean to.
423
00:16:22,148 --> 00:16:25,148
But whether it be you
leaving for your job
424
00:16:25,151 --> 00:16:26,741
or meeting somebody else
425
00:16:26,736 --> 00:16:28,646
or just realizing
that this game we play
426
00:16:28,654 --> 00:16:31,284
is what you actually like
and not me, I‐I can't do it.
427
00:16:32,909 --> 00:16:37,159
I can't. I cannot trust you
with my heart anymore.
428
00:16:38,706 --> 00:16:40,366
Wow.
429
00:16:40,374 --> 00:16:43,344
Um...that's
one hell of a "no."
430
00:16:43,336 --> 00:16:45,666
♪ ...body ain't me ♪
431
00:16:45,671 --> 00:16:48,381
I just hope you know how hard
it was for me to say it.
432
00:16:48,382 --> 00:16:51,802
♪ Baby,
I was tryna get through ♪
433
00:16:51,802 --> 00:16:56,432
♪ I don't want nobody on you ♪
434
00:16:56,432 --> 00:17:01,482
♪ If that body ain't me,
body ain't me, yeah ♪
435
00:17:02,939 --> 00:17:04,229
[ Exhales sharply ]
436
00:17:05,691 --> 00:17:08,151
So, you wanted
to see me?
437
00:17:08,152 --> 00:17:10,532
Yeah, we ‐‐
we should sit down.
438
00:17:10,529 --> 00:17:14,529
Uh, or I‐I'm‐a stand,
'cause I'm not even sure
439
00:17:14,533 --> 00:17:16,793
if we're allowed to sit
on the same couch right now.
440
00:17:16,786 --> 00:17:18,116
Doug, seriously?
441
00:17:18,120 --> 00:17:20,670
Yeah, Jazz.
For real.
442
00:17:20,665 --> 00:17:22,205
[ Scoffs ]
443
00:17:22,208 --> 00:17:24,998
Look, I‐I‐I'm confused about
the terms of this whole breakup
444
00:17:25,002 --> 00:17:28,422
'cause you're sending me
mad mixed signals.
445
00:17:28,422 --> 00:17:30,682
Like, y‐y‐you're popping up
everywhere I'm at.
446
00:17:30,675 --> 00:17:32,215
We're waiting
for each other.
447
00:17:32,218 --> 00:17:34,218
Okay,
but what does that mean?
448
00:17:34,220 --> 00:17:36,810
Like, what's
my day‐to‐day life?
449
00:17:36,806 --> 00:17:38,096
Can I text another girl?
450
00:17:38,099 --> 00:17:40,019
Can we chill?
451
00:17:40,017 --> 00:17:42,517
Go to the movies?
452
00:17:43,938 --> 00:17:46,478
I can't even believe
I'm about to say this right now.
453
00:17:50,570 --> 00:17:54,570
But this situation
I've set up isn't fair.
454
00:17:55,825 --> 00:17:57,115
To you.
455
00:17:58,786 --> 00:18:01,496
Maybe it's just...
456
00:18:01,497 --> 00:18:04,457
better for both of us...
457
00:18:04,458 --> 00:18:06,338
if we take
a clean break.
458
00:18:08,170 --> 00:18:10,920
♪
459
00:18:10,923 --> 00:18:12,093
Yeah.
460
00:18:13,301 --> 00:18:15,221
I‐I guess that's probably
for the best.
461
00:18:15,219 --> 00:18:17,389
Mm‐hmm.
462
00:18:20,516 --> 00:18:21,726
Uh...
463
00:18:21,726 --> 00:18:25,766
but can you just agree
to this one term?
464
00:18:25,771 --> 00:18:29,281
For the next five months,
465
00:18:29,275 --> 00:18:31,935
promise me you won't
fall in love with anyone else.
466
00:18:34,405 --> 00:18:35,485
Yeah.
467
00:18:36,824 --> 00:18:39,454
I‐I guess that's a term
I can manage.
468
00:18:39,452 --> 00:18:46,252
♪
469
00:18:46,250 --> 00:18:49,550
Zoey: So, after Jazz and I
had both experienced
470
00:18:49,545 --> 00:18:51,755
some unexpected heartbreak,
471
00:18:51,756 --> 00:18:53,756
our girls were there
to lift our spirits
472
00:18:53,758 --> 00:18:56,588
and remind us that while
those chapters may be closed,
473
00:18:56,594 --> 00:18:59,434
our stories
were just beginning.
474
00:18:59,430 --> 00:19:02,430
Ladies ‐‐ Zoey, Jazz, Sky ‐‐
phones out.
475
00:19:02,433 --> 00:19:04,393
Okay.
476
00:19:04,393 --> 00:19:05,853
Okay.
477
00:19:05,853 --> 00:19:07,983
So, we've all agreed ‐‐
478
00:19:07,980 --> 00:19:10,110
no more wasting our time
in the past.
479
00:19:10,107 --> 00:19:13,107
From now on,
we are moving forward.
480
00:19:13,110 --> 00:19:15,860
So, on the count of three,
Zoey, mute Aaron's account,
481
00:19:15,863 --> 00:19:16,913
Jazz, mute Doug,
482
00:19:16,906 --> 00:19:18,776
and, Sky,
for all of our sake,
483
00:19:18,783 --> 00:19:20,793
please mute
Biblical Cloud Chasers.
484
00:19:20,785 --> 00:19:21,615
Amen.
485
00:19:21,619 --> 00:19:23,699
One...two...
486
00:19:25,039 --> 00:19:26,289
Done.
487
00:19:26,290 --> 00:19:27,120
Done!
488
00:19:29,293 --> 00:19:31,173
I'm sorry, guys.
I just can't do it.
489
00:19:31,170 --> 00:19:32,340
Sky.
Dude.
490
00:19:32,338 --> 00:19:33,628
No.
[ Baby crying ]
491
00:19:33,631 --> 00:19:35,971
Honestly, Sky,
I really respect that.
492
00:19:35,966 --> 00:19:37,546
Hi, baby Luna.
493
00:19:37,551 --> 00:19:38,681
Hi!
494
00:19:38,678 --> 00:19:41,428
[ Chuckles ]
We can't wait to meet you.
495
00:19:41,430 --> 00:19:42,430
I can.
496
00:19:42,431 --> 00:19:44,101
[ Crying continues ]
497
00:19:44,100 --> 00:19:45,640
I'm sorry, guys.
498
00:19:45,643 --> 00:19:48,353
I have barely gotten accustomed
to adults, alright?
499
00:19:48,354 --> 00:19:50,024
You got to give me
some time with babies.
500
00:19:50,022 --> 00:19:51,982
[ Gasps ] Sky.
501
00:19:55,152 --> 00:19:56,532
[ Laughter ]
502
00:19:56,529 --> 00:19:57,699
Oh!
503
00:19:57,697 --> 00:19:59,777
Who choreographed this?
504
00:19:59,782 --> 00:20:01,032
You?
505
00:20:01,033 --> 00:20:04,043
No. But, you know,
if I wanted to, I really could.
506
00:20:04,036 --> 00:20:07,496
Girl, you don't have
one ounce of rhythm
in your body, okay?
507
00:20:07,498 --> 00:20:08,828
And you do?
508
00:20:08,833 --> 00:20:10,543
I could murder you
on the dance floor.
509
00:20:10,543 --> 00:20:13,303
So, you know
what this sounds like to me?
510
00:20:15,214 --> 00:20:17,474
♪ Get wild, we gon' wild out ♪
511
00:20:17,466 --> 00:20:20,006
♪ You can never be this...
bow out ♪
512
00:20:20,010 --> 00:20:22,510
♪ Get wild, we gon' wild out ♪
513
00:20:22,513 --> 00:20:25,063
♪ You can never be this...
bow out ♪
514
00:20:25,057 --> 00:20:27,347
♪ Get wild, get wild ♪
515
00:20:27,351 --> 00:20:30,601
Oh, I'm about to get
all up inside these asses!
516
00:20:30,604 --> 00:20:32,364
♪ We gon' wild out ♪
517
00:20:32,356 --> 00:20:34,566
♪ You can never be this...
bow out ♪
518
00:20:34,567 --> 00:20:37,067
♪ Get wild, we gon' wild out ♪
519
00:20:37,069 --> 00:20:39,449
♪ You can never be this...
bow out ♪
520
00:20:39,447 --> 00:20:41,777
♪ Get wild, get wild ♪
521
00:20:41,782 --> 00:20:44,412
♪ I'm‐a drop it down,
make 'em say "Ow" ♪
522
00:20:44,410 --> 00:20:45,700
♪ Get wild ♪
523
00:20:46,787 --> 00:20:48,407
♪ Get wild ♪
524
00:20:48,414 --> 00:20:50,424
♪ Get wild ♪