1 00:00:01,084 --> 00:00:03,594 Zoey: We are living in a time of infinite options. 2 00:00:03,587 --> 00:00:05,297 A time when we want to try everything, 3 00:00:05,297 --> 00:00:06,377 but commit to nothing. 4 00:00:06,381 --> 00:00:07,671 [ Kanye West's "Jesus Walks" plays ] 5 00:00:07,674 --> 00:00:10,144 We have trouble committing to relationships... 6 00:00:10,135 --> 00:00:11,255 [ Ding! ] 7 00:00:11,261 --> 00:00:12,641 ♪ We at war ♪ 8 00:00:12,638 --> 00:00:13,848 [ Ding! ] 9 00:00:13,847 --> 00:00:15,387 ♪ We at war with terrorism ♪ 10 00:00:15,390 --> 00:00:17,180 ...to lifestyles. 11 00:00:17,184 --> 00:00:19,484 ♪ Racism, and most of all... ♪ 12 00:00:19,478 --> 00:00:23,068 We even have trouble committing to one profession. 13 00:00:23,065 --> 00:00:24,815 ♪ Jesus walk ♪ 14 00:00:24,816 --> 00:00:26,106 ♪ God, show me the way ♪ 15 00:00:26,109 --> 00:00:28,489 ♪ Because the Devil's tryna break me down ♪ 16 00:00:28,487 --> 00:00:32,527 ♪ Jesus walk with me, with me, with me ♪ 17 00:00:32,532 --> 00:00:33,702 ♪ Yeah ♪ 18 00:00:35,911 --> 00:00:38,001 ♪ God, show me the way, because the Devil's... ♪ 19 00:00:37,996 --> 00:00:40,666 Pastor Henry: We are here today to accept Ana Torres 20 00:00:40,666 --> 00:00:42,076 as part of our congregation. 21 00:00:42,084 --> 00:00:43,964 She is here to accept Jesus Christ 22 00:00:43,961 --> 00:00:45,211 as her lord and savior. 23 00:00:45,212 --> 00:00:47,462 Are you ready to accept Jesus into your heart? 24 00:00:47,464 --> 00:00:49,304 Yes. 25 00:00:49,299 --> 00:00:50,799 But for Ana Torres... 26 00:00:51,885 --> 00:00:53,885 ...when it came to commitment, 27 00:00:53,887 --> 00:00:56,307 she was ready to go all the way in. [ Laughs ] 28 00:00:56,306 --> 00:00:59,726 ♪ ...that my feet don't fail me now ♪ 29 00:00:59,726 --> 00:01:03,556 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 30 00:01:03,563 --> 00:01:05,193 ♪ I'm grown ♪ 31 00:01:05,190 --> 00:01:07,570 ♪ Learn something new every day ♪ 32 00:01:07,568 --> 00:01:10,318 ♪ I don't know, so I'm‐a feel my way ♪ 33 00:01:10,320 --> 00:01:12,860 ♪ Got the weight of the world on me ♪ 34 00:01:12,864 --> 00:01:15,874 ♪ But no regrets, this is what I say ♪ 35 00:01:15,867 --> 00:01:19,537 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 36 00:01:19,538 --> 00:01:21,208 ♪ I'm grown ♪ ♪ You can tell me ♪ 37 00:01:21,206 --> 00:01:26,496 ♪ My heart beating so loud ♪ 38 00:01:26,503 --> 00:01:30,173 ♪ Mama, look, I'm grown now ♪ 39 00:01:30,173 --> 00:01:33,263 ♪ I'm grown ♪ 40 00:01:33,260 --> 00:01:35,300 Over the next few weeks, 41 00:01:35,304 --> 00:01:39,684 Ana got deeper into her new faith with Javi by her side. 42 00:01:39,683 --> 00:01:42,143 And as close as they were feeling to God, 43 00:01:42,144 --> 00:01:46,484 their connection to each other was stronger than ever. 44 00:01:46,481 --> 00:01:48,151 Alright. Shots. 45 00:01:48,150 --> 00:01:50,690 To our first double date. 46 00:01:50,694 --> 00:01:52,324 You and Rodney, Heidi and me. Alright? 47 00:01:52,321 --> 00:01:54,571 I want to get nice and buzzed, but not too sloppy. 48 00:01:54,573 --> 00:01:56,913 Just that perfect warm‐faced smiley 49 00:01:56,908 --> 00:01:58,078 for the party tonight. 50 00:01:58,076 --> 00:02:00,656 Um...hello? 51 00:02:00,662 --> 00:02:02,002 Hmm? 52 00:02:01,997 --> 00:02:03,997 Where's ours? Oh, you guys want in? 53 00:02:03,999 --> 00:02:05,669 I thought you guys weren't allowed to drink. 54 00:02:05,667 --> 00:02:08,087 Of course we could drink. We're Christians, not dead. 55 00:02:08,086 --> 00:02:11,046 Exactly. Jesus turned water into wine, heathen. 56 00:02:11,048 --> 00:02:12,838 It was His first miracle. 57 00:02:12,841 --> 00:02:15,181 And He used to roll with gangsters and prostitutes. 58 00:02:15,177 --> 00:02:17,217 Dude was out there living His best life, 59 00:02:17,220 --> 00:02:19,970 uh...until... well, you know. 60 00:02:19,973 --> 00:02:21,563 But then He came back, 61 00:02:21,558 --> 00:02:23,268 and we got salvation and Cadbury Eggs. 62 00:02:23,268 --> 00:02:24,598 Vivek: Okay, fine. Yeah. 63 00:02:24,603 --> 00:02:27,313 Jazz, are you sure you don't want to go out with us tonight? 64 00:02:27,314 --> 00:02:28,904 I literally cannot even imagine 65 00:02:28,899 --> 00:02:30,319 me and Rodney stomaching a night 66 00:02:30,317 --> 00:02:32,147 with Vivek and Heidi alone. 67 00:02:32,152 --> 00:02:33,492 Hey. Nah. 68 00:02:33,487 --> 00:02:35,487 I seriously don't feel like being the third wheel. 69 00:02:35,489 --> 00:02:36,949 Well, technically, you'd be the fifth wheel. 70 00:02:36,948 --> 00:02:39,488 Uh, two couples and you. Alone. 71 00:02:39,493 --> 00:02:41,373 Vivek, you never shut up, do you? 72 00:02:41,370 --> 00:02:44,330 Seriously, you will not even be the third or fifth wheel. 73 00:02:44,331 --> 00:02:45,961 I mean, I'm sure there's plenty of guys 74 00:02:45,957 --> 00:02:47,077 out there checking for you. 75 00:02:47,084 --> 00:02:49,134 Yeah, but Doug. No "but Doug." 76 00:02:49,127 --> 00:02:51,247 I'm sorry. You two are on a break. 77 00:02:51,254 --> 00:02:53,674 That's why you should come out and enjoy yourself. 78 00:02:53,674 --> 00:02:55,304 I'm sure Doug's out there enjoying himself. 79 00:02:58,470 --> 00:02:59,680 I'm good. Really. 80 00:02:59,680 --> 00:03:02,350 I'm just gonna do my own thing tonight, okay? 81 00:03:02,349 --> 00:03:03,679 Have fun. 82 00:03:03,684 --> 00:03:06,484 Alright, fine. But what about you guys? 83 00:03:06,478 --> 00:03:08,808 I'm really in need of a buffer tonight. 84 00:03:08,814 --> 00:03:10,694 No, we're ‐‐ we're gonna hang back. 85 00:03:10,691 --> 00:03:11,821 [ Sighs ] Alright. 86 00:03:11,817 --> 00:03:13,357 Enjoy. 87 00:03:13,360 --> 00:03:15,780 That did not sound fun. At all. 88 00:03:15,779 --> 00:03:17,779 ♪ I just be dripping, ya, ya ♪ 89 00:03:17,781 --> 00:03:21,331 Hey, Nomi, remember Indigo? Joey's protégé? 90 00:03:21,326 --> 00:03:23,036 Nomi: The one who convinced you to go after Aaron 91 00:03:23,036 --> 00:03:24,406 by being a "Boss Bitch"? 92 00:03:24,413 --> 00:03:26,423 Yeah. I remember. Yeah. 93 00:03:26,415 --> 00:03:27,955 Well, now she's my boss, 94 00:03:27,958 --> 00:03:30,128 and theoretically, I am her bitch. 95 00:03:30,127 --> 00:03:31,497 I had to pull, like, 23 looks 96 00:03:31,503 --> 00:03:32,843 from four different fashion houses 97 00:03:32,838 --> 00:03:34,378 for the two shows she has this weekend. 98 00:03:34,381 --> 00:03:36,881 But at least you've officially doubled your client list. 99 00:03:36,883 --> 00:03:39,393 Yeah. No, I did, and actually, I‐I think I hear her coming. 100 00:03:39,386 --> 00:03:40,716 I love you. Bye. Yes, bitch. 101 00:03:40,720 --> 00:03:43,970 I got you tickets to my show, and they're front row. 102 00:03:43,974 --> 00:03:45,274 [ Chuckles ] Hi! 103 00:03:45,267 --> 00:03:46,477 No, look. 104 00:03:46,476 --> 00:03:48,146 Mm! I like this one. 105 00:03:48,145 --> 00:03:50,055 Yeah, no, I really like that, too. 106 00:03:50,063 --> 00:03:51,693 Ooh, but this one. 107 00:03:51,690 --> 00:03:52,860 This is fire. 108 00:03:52,858 --> 00:03:55,108 Yeah! Ablaze! 109 00:03:55,110 --> 00:03:57,400 But this one. 110 00:03:57,404 --> 00:03:58,574 Kinda feeling this one. 111 00:03:58,572 --> 00:04:00,322 I mean, really, though, how could you not? 112 00:04:00,323 --> 00:04:02,873 It's just so like... [Exhales sharply] feely. 113 00:04:02,868 --> 00:04:04,288 [ Sighs ] 114 00:04:04,286 --> 00:04:05,826 Okay, let's talk. 115 00:04:07,080 --> 00:04:09,250 Uh‐oh. This feely bad. 116 00:04:09,249 --> 00:04:11,959 Okay, so, I know we kind of got off to a rocky start... 117 00:04:11,960 --> 00:04:15,340 Mm‐hmm. ...which is probably why you're saying yes to everything. 118 00:04:15,338 --> 00:04:17,878 But as my stylist, I don't need you to do that. 119 00:04:17,883 --> 00:04:19,723 Yeah. I mean, no, of course. 120 00:04:19,718 --> 00:04:21,508 No, but see, not "of course." No. 121 00:04:21,511 --> 00:04:22,801 Do you not understand 122 00:04:22,804 --> 00:04:25,144 how important these next two shows are? 123 00:04:25,140 --> 00:04:27,600 This is my first time ever headlining in LA. 124 00:04:27,601 --> 00:04:28,691 This is a chance for me 125 00:04:28,685 --> 00:04:30,395 to grow out my fanbase on the West Coast. 126 00:04:30,395 --> 00:04:33,105 Yes, and trust me, I actually totally understand. Good. 127 00:04:33,106 --> 00:04:36,026 Then moving forward, I need you to be brutally honest with me... Mm‐hmm. 128 00:04:36,026 --> 00:04:37,486 ...and not just some bobblehead "yes chick." 129 00:04:37,486 --> 00:04:39,066 Aight. 130 00:04:40,447 --> 00:04:42,067 Did you just bow to me? 131 00:04:42,073 --> 00:04:43,743 No. 132 00:04:43,742 --> 00:04:46,502 ♪ 133 00:04:46,495 --> 00:04:48,245 ♪ Yo, hey ♪ 134 00:04:48,246 --> 00:04:49,326 Yeah. 135 00:04:49,331 --> 00:04:51,711 Ooh‐wee! Enjoy. 136 00:04:51,708 --> 00:04:53,338 Yeah. That right there how we do. 137 00:04:53,335 --> 00:04:55,625 That is your, uh, seventh birthday here this semester. 138 00:04:55,629 --> 00:04:58,629 I'm surprised that lady doesn't think you're 40 years old. No, no, no. 139 00:04:58,632 --> 00:05:00,012 Today, it is your birthday. 140 00:05:00,008 --> 00:05:01,258 Oh, oh, no, no. 141 00:05:01,259 --> 00:05:02,639 I am more of a Bavarian Cream Cake kind of guy. 142 00:05:02,636 --> 00:05:04,806 That's a little ‐‐ Bro, suit yourself. 143 00:05:04,805 --> 00:05:06,305 I just wanted to commemorate this moment 144 00:05:06,306 --> 00:05:07,966 'cause we ain't been able to get up in a minute. I know. 145 00:05:07,974 --> 00:05:09,484 But here we are ‐‐ 146 00:05:09,476 --> 00:05:13,186 you, me, and this free piece of red velvet. 147 00:05:13,188 --> 00:05:14,608 This is a beautiful situation. 148 00:05:14,606 --> 00:05:15,686 Yep. 149 00:05:15,690 --> 00:05:17,480 Just to chill. Yeah. 150 00:05:18,360 --> 00:05:19,530 [ Clears throat ] 151 00:05:19,528 --> 00:05:21,398 [ Ding! ] 152 00:05:22,823 --> 00:05:24,413 Wow! 153 00:05:24,407 --> 00:05:25,697 What? 154 00:05:25,700 --> 00:05:28,330 I get you a sparkly piece of red velvet cake, 155 00:05:28,328 --> 00:05:29,998 you surprise‐third‐wheel me? 156 00:05:29,996 --> 00:05:31,246 What? Mm‐hmm. 157 00:05:31,248 --> 00:05:32,748 What are you talking about? It's not like that, dude. 158 00:05:32,749 --> 00:05:33,919 We're just ‐‐ We're ‐‐ 159 00:05:33,917 --> 00:05:35,127 She's here 'cause we're all rolling together. 160 00:05:35,126 --> 00:05:36,456 We're... 161 00:05:36,461 --> 00:05:37,631 We're a tricycle tonight. 162 00:05:37,629 --> 00:05:40,629 I'm no man's tricycle, okay? 163 00:05:40,632 --> 00:05:42,552 [ Clicks tongue ] Come ‐‐ Come on. 164 00:05:42,551 --> 00:05:44,511 Don't be like that, man. It's fine. 165 00:05:44,511 --> 00:05:46,141 You two enjoy your little date, 166 00:05:46,137 --> 00:05:49,137 and I'm‐a go find me a nice little thick wheel myself. 167 00:05:49,140 --> 00:05:50,640 Alright. 168 00:05:50,642 --> 00:05:51,892 [ Missile whistling ] Man: Watch your right flank! 169 00:05:51,893 --> 00:05:53,313 [ Explosion ] Moving in, moving in! 170 00:05:53,311 --> 00:05:54,811 We got a breach! 171 00:05:54,813 --> 00:05:56,193 [ Yawns ] 172 00:05:56,189 --> 00:05:57,189 Incoming! 173 00:05:57,190 --> 00:05:58,860 Oh, wow. 174 00:05:58,859 --> 00:06:00,779 Those shots really knocked me out. 175 00:06:00,777 --> 00:06:02,817 Wow. What time is it? 176 00:06:02,821 --> 00:06:03,991 I should go. 177 00:06:03,989 --> 00:06:06,659 Javi, you obviously shouldn't be driving. 178 00:06:06,658 --> 00:06:08,198 Just crash here. 179 00:06:08,201 --> 00:06:10,411 You can make me breakfast in the morning. 180 00:06:10,412 --> 00:06:11,832 [ Laptop shuts off ] Are you sure? 181 00:06:11,830 --> 00:06:13,000 Yes. I'm positive. 182 00:06:12,998 --> 00:06:14,168 I like pancakes. 183 00:06:14,165 --> 00:06:15,495 Okay. 184 00:06:21,798 --> 00:06:24,048 ♪ 185 00:06:24,050 --> 00:06:25,970 [ Both sigh ] 186 00:06:25,969 --> 00:06:31,139 ♪ 187 00:06:31,141 --> 00:06:36,231 ♪ 188 00:06:36,229 --> 00:06:38,059 Okay. Alright. 189 00:06:38,064 --> 00:06:40,614 Good night. Good night. 190 00:06:40,609 --> 00:06:41,859 ♪ I'm like whatever ♪ 191 00:06:41,860 --> 00:06:43,320 [ Sighs ] 192 00:06:43,320 --> 00:06:44,950 ♪ We could be ♪ 193 00:06:44,946 --> 00:06:46,156 Okay. 194 00:06:46,156 --> 00:06:48,196 ♪ We could be something ♪ 195 00:06:48,199 --> 00:06:53,079 ♪ But I don't know just where we're going ♪ 196 00:06:53,079 --> 00:06:56,169 ♪ Take me in circles ♪ 197 00:06:56,166 --> 00:06:57,666 ♪ But I like it ♪ 198 00:06:57,667 --> 00:06:58,957 ♪ I like it, yeah ♪ 199 00:06:58,960 --> 00:07:01,550 ♪ Take me, take me, take me to someplace ♪ 200 00:07:01,546 --> 00:07:02,836 God. 201 00:07:02,839 --> 00:07:05,379 ♪ That I never been ♪ ♪ Oh, no ♪ 202 00:07:05,383 --> 00:07:07,593 ♪ That I never been ♪ ♪ No, no ♪ 203 00:07:07,594 --> 00:07:10,354 ♪ But I'm feeling it ♪ 204 00:07:10,347 --> 00:07:12,887 ♪ The way you do this ♪ 205 00:07:12,891 --> 00:07:15,101 ♪ The way you do that ♪ 206 00:07:15,101 --> 00:07:19,861 ♪ Boy, you giving me something, something more ♪ 207 00:07:24,486 --> 00:07:25,986 You awake? 208 00:07:25,987 --> 00:07:28,447 Nah. 209 00:07:28,448 --> 00:07:31,158 I can't believe we did that. 210 00:07:31,159 --> 00:07:32,489 I know. 211 00:07:32,494 --> 00:07:36,414 I'm navigating some serious feelings of guilt right now. 212 00:07:36,414 --> 00:07:40,464 Javi, I am so, so, so sorry. 213 00:07:40,460 --> 00:07:42,130 Come on. Don't apologize. 214 00:07:42,128 --> 00:07:44,668 Honestly, if anyone should be apologizing, it should be me. 215 00:07:45,757 --> 00:07:49,967 But, um, guilt aside, uh... 216 00:07:49,969 --> 00:07:52,139 I kind of got the feeling that... 217 00:07:52,138 --> 00:07:55,888 maybe you didn't enjoy that so much. 218 00:07:57,686 --> 00:07:59,686 What? 219 00:07:59,688 --> 00:08:01,688 No. No, no, it was ‐‐ 220 00:08:01,690 --> 00:08:02,730 It was really great. 221 00:08:03,858 --> 00:08:06,528 Ana, it's okay. I'm aware of when it's not great. 222 00:08:06,528 --> 00:08:08,948 Javi, okay, look, 223 00:08:08,947 --> 00:08:10,697 sex between two people for the first time 224 00:08:10,699 --> 00:08:11,909 is never great, right? 225 00:08:11,908 --> 00:08:14,868 Yeah. There were so many factors against us, 226 00:08:14,869 --> 00:08:17,119 like the guilt, which is... 227 00:08:17,122 --> 00:08:18,332 obviously the biggest one. 228 00:08:18,331 --> 00:08:20,381 And then there's the pressure, the tequila. 229 00:08:20,375 --> 00:08:22,995 What is this? It's memory foam? There's no bounce to this. 230 00:08:23,002 --> 00:08:25,172 Yeah, no, it's ‐‐ it's all of that stuff. 231 00:08:25,171 --> 00:08:27,801 Javi, it's obviously not our chemistry. 232 00:08:27,799 --> 00:08:28,799 Kissing you is perfect. 233 00:08:28,800 --> 00:08:30,470 I feel the same way. 234 00:08:30,468 --> 00:08:32,178 Okay, so... 235 00:08:32,178 --> 00:08:36,638 just out of curiosity, since we've already, like... 236 00:08:36,641 --> 00:08:38,351 done it... Mm‐hmm. 237 00:08:38,351 --> 00:08:42,731 ...would it ‐‐ would it be crazy if we just, like... 238 00:08:42,731 --> 00:08:44,021 did it one more time? 239 00:08:44,023 --> 00:08:45,653 ♪ 240 00:08:45,650 --> 00:08:48,950 No, just to prove that that horrible one ‐‐ no offense ‐‐ 241 00:08:48,945 --> 00:08:50,065 was just a fluke? 242 00:08:50,071 --> 00:08:51,611 It feels like we should. 243 00:08:53,324 --> 00:08:55,744 God's probably already mad about the first one. 244 00:08:55,744 --> 00:08:57,164 Yeah. Mm‐hmm. 245 00:08:57,162 --> 00:08:58,872 And maybe it is like double jeopardy 246 00:08:58,872 --> 00:09:01,672 and you can't get tried for the same crime twice. 247 00:09:01,666 --> 00:09:02,956 Mnh‐mnh. 248 00:09:04,878 --> 00:09:06,878 [ Indistinct conversations ] 249 00:09:08,590 --> 00:09:09,880 Oh‐hoo. 250 00:09:09,883 --> 00:09:11,133 Hey. 251 00:09:11,134 --> 00:09:13,264 So, did I not put out the pants that go with that? 252 00:09:13,261 --> 00:09:16,641 Because that's actually, fun fact, a shirt, not a dress. 253 00:09:16,639 --> 00:09:18,179 Hmm. No. I know. 254 00:09:19,809 --> 00:09:22,149 Well, maybe you want some other pants to go with it? 255 00:09:22,145 --> 00:09:25,185 [ Scoffs ] No, I'm good. 256 00:09:26,024 --> 00:09:27,364 What? 257 00:09:27,358 --> 00:09:29,028 I just ‐‐ You know, I really feel like 258 00:09:29,027 --> 00:09:31,027 you should put on the pants that I pulled for you. 259 00:09:31,029 --> 00:09:32,359 I don't want to. 260 00:09:34,032 --> 00:09:39,702 Well, when you see how high the shirt is, you may want to. 261 00:09:39,704 --> 00:09:41,254 I disagree. 262 00:09:41,247 --> 00:09:43,327 ♪ 263 00:09:43,333 --> 00:09:44,293 Okay. 264 00:09:44,292 --> 00:09:48,382 Look, um, in all honesty, 265 00:09:48,379 --> 00:09:50,379 this look ‐‐ it feels a little desperate. 266 00:09:50,381 --> 00:09:53,971 And I think that that would be bad for your brand. 267 00:09:58,973 --> 00:10:00,103 Alright. 268 00:10:00,100 --> 00:10:01,100 Mm. Cool. 269 00:10:01,101 --> 00:10:02,891 Hmm! Hmm. That makes sense. 270 00:10:02,894 --> 00:10:04,564 I'll go put those pants on. 271 00:10:04,562 --> 00:10:06,522 Okay. [ Laughs ] 272 00:10:06,523 --> 00:10:07,903 But one thing ‐‐ 273 00:10:07,899 --> 00:10:09,609 if you ever talk to me like that again, 274 00:10:09,609 --> 00:10:11,239 I'll fire your bitch‐ass. 275 00:10:11,236 --> 00:10:14,606 ♪ 276 00:10:14,614 --> 00:10:16,624 ♪ I'm‐a go cop me a Rari ♪ 277 00:10:16,616 --> 00:10:18,026 ♪ Then I'm‐a drive it to Saks ♪ 278 00:10:18,034 --> 00:10:20,044 ♪ Spend about 8 or 9 racks ♪ 279 00:10:20,036 --> 00:10:21,326 Hey, excuse me. Hey, girl. 280 00:10:21,329 --> 00:10:23,159 Let me help you out and buy you a drink. 281 00:10:23,164 --> 00:10:26,294 [ Chuckles ] Sorry, um, I actually don't drink. 282 00:10:27,293 --> 00:10:28,463 Do you have any cocaine? 283 00:10:30,046 --> 00:10:32,046 But you out here being a great human, 284 00:10:32,048 --> 00:10:35,008 bathing elephants in sanctuaries and shit. [ Chuckles ] 285 00:10:35,009 --> 00:10:36,889 You have to go. It'll change your life. 286 00:10:36,886 --> 00:10:37,886 Wow. [ Chuckles ] 287 00:10:37,887 --> 00:10:39,177 That's sick. 288 00:10:40,723 --> 00:10:42,483 You want to max out this dude's credit card? 289 00:10:42,475 --> 00:10:45,895 ♪ 290 00:10:45,895 --> 00:10:48,685 Uh, I'm good. 291 00:10:50,066 --> 00:10:51,026 Yo, I'm Doug. 292 00:10:51,025 --> 00:10:52,855 We [bleep] freshman year. 293 00:10:54,279 --> 00:10:55,359 You right. 294 00:10:55,363 --> 00:10:57,323 [ Sighs ] 295 00:10:57,323 --> 00:10:58,583 Bro, you've been gone a minute, man. 296 00:10:58,575 --> 00:10:59,825 Where's your wheel? 297 00:10:59,826 --> 00:11:03,576 The wheels are off. I'm officially the new Vivek. 298 00:11:03,580 --> 00:11:06,880 Zoey: So, while Doug was adjusting to being the new Vivek 299 00:11:06,875 --> 00:11:10,585 and Sky and the old Vivek were at the party of the year, 300 00:11:10,587 --> 00:11:12,457 Jazz was adjusting to single life 301 00:11:12,463 --> 00:11:14,223 with a piece of pie. 302 00:11:16,092 --> 00:11:17,092 Key lime. 303 00:11:18,303 --> 00:11:19,303 What? 304 00:11:19,304 --> 00:11:21,014 The key lime pie. 305 00:11:21,014 --> 00:11:22,564 It's the only way to go. I promise. 306 00:11:22,557 --> 00:11:25,307 Mm, I was thinking the chocolate mousse. 307 00:11:25,310 --> 00:11:27,190 Oh. How about I get a piece of key lime, 308 00:11:27,187 --> 00:11:29,017 you get a piece of chocolate mousse, 309 00:11:29,022 --> 00:11:30,062 and we split it? 310 00:11:32,358 --> 00:11:34,528 Nah, I'm okay. Thank you, though. 311 00:11:35,528 --> 00:11:37,948 Alright. Have a good night. 312 00:11:41,826 --> 00:11:43,366 You know what? 313 00:11:43,369 --> 00:11:46,579 On second thought, sure. Why not? 314 00:11:46,581 --> 00:11:50,131 So, while Jazz was slowly getting her rhythm back, 315 00:11:50,126 --> 00:11:54,256 Ana and Javi were trying to find theirs in the bedroom... 316 00:11:54,255 --> 00:11:55,375 again... Mm. Okay, hold up. 317 00:11:55,381 --> 00:11:56,471 What? What? I gotta stop. 318 00:11:56,466 --> 00:11:58,376 Ah. [ Exhales sharply ] Head rush. 319 00:11:58,384 --> 00:12:00,804 You okay? Yeah. 320 00:12:00,803 --> 00:12:02,473 Okay. Where were we? 321 00:12:02,472 --> 00:12:05,232 Okay. Okay. ...and again... 322 00:12:05,225 --> 00:12:06,975 Oh! Ow! Oh! Ow, ow, ow! 323 00:12:06,976 --> 00:12:08,306 Cramp! Foot cramp! Okay. 324 00:12:08,311 --> 00:12:09,561 Foot cramp! Ow. Yeah, no, right there. 325 00:12:09,562 --> 00:12:13,072 ...and, believe it or not, again... 326 00:12:13,066 --> 00:12:15,356 [ Bone cracks ] Oh! 327 00:12:15,360 --> 00:12:17,150 Aah. I'm sorry. 328 00:12:17,153 --> 00:12:18,533 I'm so sorry I head‐butted you. 329 00:12:18,529 --> 00:12:19,699 Are you okay? Yeah. 330 00:12:19,697 --> 00:12:20,777 Are you bleeding? I don't know. 331 00:12:20,782 --> 00:12:22,872 ♪ 332 00:12:22,867 --> 00:12:25,197 ...to less‐than‐stellar results. 333 00:12:25,203 --> 00:12:26,873 Maybe it is the memory foam. 334 00:12:26,871 --> 00:12:28,001 Or maybe it's the fact 335 00:12:27,997 --> 00:12:30,707 that we weren't supposed to be doing this at all. 336 00:12:30,708 --> 00:12:32,458 Kind of feels like our guilt's 337 00:12:32,460 --> 00:12:34,550 outweighing our chemistry right now, you know? 338 00:12:35,672 --> 00:12:37,972 [ Sighs ] Yeah. 339 00:12:37,966 --> 00:12:40,046 I do. 340 00:12:47,392 --> 00:12:49,272 [ Sighs ] 341 00:12:56,276 --> 00:12:58,276 [ Sighs ] 342 00:13:03,157 --> 00:13:05,027 Sky, I'm obviously trying to get your attention. 343 00:13:05,034 --> 00:13:06,834 Yeah, and I'm obviously trying to ignore you. 344 00:13:06,828 --> 00:13:07,868 I just ‐‐ I need to talk 345 00:13:07,870 --> 00:13:09,410 to a fellow believer in the house. 346 00:13:10,331 --> 00:13:11,331 Lemme grab Jazz. 347 00:13:11,332 --> 00:13:13,132 Sky, please. 348 00:13:14,544 --> 00:13:16,554 I did something last night ‐‐ [ Sighs ] 349 00:13:16,546 --> 00:13:19,916 ...something that I'm having so many feelings about. 350 00:13:23,553 --> 00:13:25,143 I slept with Javi. 351 00:13:26,222 --> 00:13:27,972 Yeah. And, um... 352 00:13:27,974 --> 00:13:29,934 now I'm feeling really guilty about the whole thing. 353 00:13:29,934 --> 00:13:31,274 Oof. Guilty sex. 354 00:13:31,269 --> 00:13:33,439 That was me and Rodney right after I found out he was white. 355 00:13:33,438 --> 00:13:35,518 Also... 356 00:13:35,523 --> 00:13:40,493 it wasn't exactly the best sex in the world. 357 00:13:40,486 --> 00:13:41,776 Damn. 358 00:13:41,779 --> 00:13:44,529 The guilt you can pray on. Bad sex? 359 00:13:44,532 --> 00:13:46,872 I'm not sure you can pray bad smashing away. 360 00:13:46,868 --> 00:13:49,618 No, no. It's ‐‐ It's not even about the bad smashing. 361 00:13:49,620 --> 00:13:51,330 Really, it's mostly my own guilt. 362 00:13:51,330 --> 00:13:53,080 Guilt is a wasted emotion. 363 00:13:53,082 --> 00:13:55,172 Just like crying at 4:00 a. m. 364 00:13:55,168 --> 00:13:56,628 Or just crying. 365 00:13:56,627 --> 00:13:59,707 I literally just got baptized. 366 00:13:59,714 --> 00:14:01,924 I made this huge commitment to Jesus 367 00:14:01,924 --> 00:14:03,804 in front of all of these people, 368 00:14:03,801 --> 00:14:04,891 and now I feel like 369 00:14:04,886 --> 00:14:06,926 I've already turned my back on God, 370 00:14:06,929 --> 00:14:09,179 like I cheated on Him. 371 00:14:09,182 --> 00:14:12,102 Trust, you are not the first sinner to cheat on God. 372 00:14:12,101 --> 00:14:14,231 God has been cheated on a lot, okay? 373 00:14:14,228 --> 00:14:16,358 He's used to being the side piece. 374 00:14:16,355 --> 00:14:19,815 You just got to figure out how to make Him your main again. 375 00:14:19,817 --> 00:14:25,987 ♪ 376 00:14:25,990 --> 00:14:28,990 ♪ Reach out to me ♪ 377 00:14:28,993 --> 00:14:31,703 Zoey: After her heart‐to‐heart with Sky, 378 00:14:31,704 --> 00:14:34,334 Ana was even more confused. 379 00:14:34,332 --> 00:14:36,792 Was the bad smashing a sign from God, 380 00:14:36,793 --> 00:14:39,923 telling her that she shouldn't be smashing at all? 381 00:14:39,921 --> 00:14:42,471 So, she decided to talk directly 382 00:14:42,465 --> 00:14:45,965 with the one she should have gone to first. 383 00:14:45,968 --> 00:14:50,598 ♪ Reach out to me ♪ 384 00:14:55,019 --> 00:15:00,399 [ Cellphone chimes ] ♪ Paint an "X" ♪ 385 00:15:00,399 --> 00:15:07,489 ♪ Over where it hurts the most ♪ 386 00:15:07,490 --> 00:15:13,870 ♪ But do my very best ♪ 387 00:15:13,871 --> 00:15:20,091 ♪ To see you back to whole ♪ 388 00:15:20,086 --> 00:15:22,626 [ Sighs ] 389 00:15:22,630 --> 00:15:27,800 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 390 00:15:27,802 --> 00:15:31,972 ♪ Ooh ooh‐ooh‐ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 391 00:15:31,973 --> 00:15:35,273 ♪ Ooh ooh ♪ 392 00:15:35,268 --> 00:15:41,648 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 393 00:15:41,649 --> 00:15:48,489 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 394 00:15:48,489 --> 00:15:52,289 ♪ Reach out to me ♪ 395 00:15:53,327 --> 00:15:55,997 Oh. That looks really, really good. 396 00:15:55,997 --> 00:15:57,167 Thank you. 397 00:15:59,125 --> 00:16:00,375 Mm. 398 00:16:03,546 --> 00:16:09,216 ♪ 399 00:16:09,218 --> 00:16:11,138 [ Whispering ] That beanie looks ridiculous. 400 00:16:11,137 --> 00:16:12,387 [ Normal voice ] It looks like she's going to 401 00:16:12,388 --> 00:16:14,268 some, like, rave in a log cabin. 402 00:16:14,265 --> 00:16:16,425 But that would be too brutally honest 403 00:16:16,434 --> 00:16:18,104 for Indigo's fragile ego, 404 00:16:18,102 --> 00:16:20,232 so for the sake of protecting my job, 405 00:16:20,229 --> 00:16:21,859 I'm‐a keep my comments to myself. 406 00:16:21,856 --> 00:16:23,356 [ Chuckles ] 407 00:16:25,193 --> 00:16:27,783 That beanie looks absolutely ridiculous. 408 00:16:27,778 --> 00:16:30,108 What'd you say? [ Whispering ] I couldn't help myself. 409 00:16:30,114 --> 00:16:32,994 Well, um, I am sorry, 410 00:16:32,992 --> 00:16:35,122 and I know I'm about to be fired, but... 411 00:16:35,119 --> 00:16:36,289 come on, Indigo. 412 00:16:36,287 --> 00:16:37,957 You know, we're obviously just not a fit, 413 00:16:37,955 --> 00:16:39,035 because at first, 414 00:16:39,040 --> 00:16:40,750 you say that you want brutal honesty, 415 00:16:40,750 --> 00:16:42,960 and then you say that you don't want brutal honesty. 416 00:16:42,960 --> 00:16:44,590 And honestly, I'm a little confused. 417 00:16:44,587 --> 00:16:47,967 But the one thing that I'm actually not confused on 418 00:16:47,965 --> 00:16:49,585 is the fact that that beanie does not at all 419 00:16:49,592 --> 00:16:51,302 go with this outfit that we agreed upon. 420 00:16:51,302 --> 00:16:52,642 And so you can wear it. 421 00:16:52,637 --> 00:16:54,177 Sure. I‐It's fine and all. 422 00:16:54,180 --> 00:16:56,180 But I know that I wouldn't be doing my job as a stylist 423 00:16:56,182 --> 00:16:58,432 if I didn't at least voice my... 424 00:16:58,434 --> 00:17:00,484 honest and professional opinion. 425 00:17:00,478 --> 00:17:02,018 So... 426 00:17:04,398 --> 00:17:06,608 There it is. 427 00:17:06,609 --> 00:17:08,689 There what is? That. 428 00:17:08,694 --> 00:17:10,994 That "Eye of the Tiger" I was looking for. 429 00:17:10,988 --> 00:17:13,568 It was a test. I do it to all my stylists. 430 00:17:13,574 --> 00:17:14,704 Mm‐hmm. Some of them shrink. 431 00:17:14,700 --> 00:17:16,160 Some of them rise to the occasion. 432 00:17:16,160 --> 00:17:18,160 And you rose. 433 00:17:18,162 --> 00:17:19,872 I did? I rose? 434 00:17:19,872 --> 00:17:21,542 I rose. 435 00:17:21,540 --> 00:17:23,250 You'd be surprised how many people 436 00:17:23,251 --> 00:17:26,341 let me go onstage looking so crazy. 437 00:17:26,337 --> 00:17:28,297 Mm. And I'm surprised I didn't break you 438 00:17:28,297 --> 00:17:30,337 with that "bitch‐ass" comment. [ Chuckles ] 439 00:17:30,341 --> 00:17:33,431 And I'm glad I didn't because your bitch‐ass is talented. 440 00:17:33,427 --> 00:17:35,297 Thank you. 441 00:17:35,304 --> 00:17:36,684 Hmm. You're welcome. 442 00:17:36,681 --> 00:17:38,061 Hmm. 443 00:17:38,057 --> 00:17:40,137 So, as a result of doubling down 444 00:17:40,142 --> 00:17:41,942 on my professional commitment, 445 00:17:41,936 --> 00:17:44,436 I had earned Indigo's very odd 446 00:17:44,438 --> 00:17:47,018 and slightly disrespectful respect. 447 00:17:47,024 --> 00:17:50,364 But for Ana, her struggle with her spiritual commitment 448 00:17:50,361 --> 00:17:52,951 was proving to be much more challenging. 449 00:17:52,947 --> 00:17:55,317 Thanks for coming over. Yeah. 450 00:17:55,324 --> 00:17:58,164 I'm sorry I bounced so fast yesterday. 451 00:17:58,160 --> 00:18:01,120 No, no. I‐It's fine. It was, whatever, weird. 452 00:18:01,122 --> 00:18:02,622 Um... Yeah. 453 00:18:02,623 --> 00:18:04,503 [ Sighs ] 454 00:18:05,793 --> 00:18:08,463 I was thinking about the other week, when, uh... 455 00:18:08,462 --> 00:18:10,382 Pastor Babyboy gave that sermon 456 00:18:10,381 --> 00:18:14,341 about how God wants us to focus 457 00:18:14,343 --> 00:18:16,143 more on our lasting holiness 458 00:18:16,137 --> 00:18:20,097 instead of our fleeting happiness, and... 459 00:18:20,099 --> 00:18:23,849 right now, where I'm at in my life... 460 00:18:26,814 --> 00:18:30,364 ...I think I need to focus more on my lasting holiness. 461 00:18:32,445 --> 00:18:34,735 [ Sighs ] 462 00:18:34,739 --> 00:18:36,569 Yeah. Right. 463 00:18:36,574 --> 00:18:38,534 I understand. 464 00:18:40,077 --> 00:18:41,657 You know, I've been doing this celibacy thing 465 00:18:41,662 --> 00:18:42,832 for a little while, 466 00:18:42,830 --> 00:18:45,370 and it was going pretty well until I met you. 467 00:18:45,374 --> 00:18:48,174 I didn't expect to feel how I feel about you 468 00:18:48,169 --> 00:18:50,379 as fast as I've been feeling it. 469 00:18:50,379 --> 00:18:54,299 I wish it was different, but I... 470 00:18:54,300 --> 00:18:55,720 I get it. I do. 471 00:18:55,718 --> 00:18:57,428 I just hope you know that I'm ‐‐ I'm doing this 472 00:18:57,428 --> 00:19:01,468 because... 473 00:19:01,474 --> 00:19:02,814 I love you. 474 00:19:02,808 --> 00:19:06,148 ♪ 475 00:19:06,145 --> 00:19:07,475 I love you, too. 476 00:19:07,480 --> 00:19:10,400 I'm just low‐key mad you said it first. 477 00:19:14,695 --> 00:19:15,945 Guess I'll see you around? 478 00:19:17,698 --> 00:19:19,028 Yeah. 479 00:19:23,579 --> 00:19:25,159 [ Both sigh ] 480 00:19:25,164 --> 00:19:27,754 [ Chuckles ] 481 00:19:27,750 --> 00:19:29,500 Wow. Phew! 482 00:19:29,502 --> 00:19:31,752 Maybe we should have started on the couch. 483 00:19:31,754 --> 00:19:32,964 Definitely. 484 00:19:32,963 --> 00:19:35,803 Definitely should've started here. 485 00:19:35,800 --> 00:19:38,510 [ Both chuckle ] 486 00:19:38,511 --> 00:19:40,891 [ Sighs ] 487 00:19:40,888 --> 00:19:42,598 What do we do now? 488 00:19:42,598 --> 00:19:44,888 ♪ 489 00:19:44,892 --> 00:19:47,232 ♪ Make your way... ♪ 490 00:19:47,228 --> 00:19:51,568 So, Ana and Javi decided to renew their vow of celibacy, 491 00:19:51,565 --> 00:19:53,855 recommitting to God and their relationship 492 00:19:53,859 --> 00:19:55,779 by asking their fellow believers 493 00:19:55,778 --> 00:19:57,738 to lay hands on them for strength 494 00:19:57,738 --> 00:20:00,028 so they wouldn't lay hands on each other. 495 00:20:00,032 --> 00:20:01,992 ♪ ...to the river ♪ 496 00:20:05,287 --> 00:20:07,157 [ Clears throat ] I need to use the bathroom. 497 00:20:07,164 --> 00:20:09,044 No. Sit! 498 00:20:09,041 --> 00:20:10,501 I am scared, man. 499 00:20:10,501 --> 00:20:11,961 Listen to me. 500 00:20:11,961 --> 00:20:13,461 You're ready... 501 00:20:13,462 --> 00:20:14,842 and she's coming. 502 00:20:14,839 --> 00:20:16,469 We're gonna do this, just like we rehearsed. You're right. 503 00:20:16,465 --> 00:20:17,465 I got it. No tripping. 504 00:20:17,466 --> 00:20:18,546 [ Clears throat ] Come on, bro. 505 00:20:18,551 --> 00:20:19,721 Can I get you anything for dessert? 506 00:20:19,719 --> 00:20:21,549 Happy birthday. 507 00:20:21,554 --> 00:20:23,894 Happy bir‐‐ It's, um ‐‐ To me, to me. 508 00:20:23,889 --> 00:20:25,219 Today is my birthday. [ Inhales sharply ] 509 00:20:25,224 --> 00:20:26,314 Oh. So... 510 00:20:26,308 --> 00:20:27,728 Happy birthday. Thank you. 511 00:20:27,727 --> 00:20:28,977 How old are you? 512 00:20:28,978 --> 00:20:30,808 Well ‐‐ What? 513 00:20:35,025 --> 00:20:36,645 [ Smacks lips ] 514 00:20:36,652 --> 00:20:37,862 You got me. You got me, okay? 515 00:20:37,862 --> 00:20:39,782 I‐I‐I‐I wasn't built for this. 516 00:20:39,780 --> 00:20:41,740 I'm not a liar. He told me to do it. 517 00:20:41,741 --> 00:20:43,741 Okay, so, it's not your birthday? 518 00:20:43,743 --> 00:20:45,293 ♪ 519 00:20:45,286 --> 00:20:48,076 Bitch‐ass. 520 00:23:53,390 --> 00:23:55,310 [ Clears throat ] I need to use the bathroom. 521 00:23:55,309 --> 00:23:57,139 No. Sit! 522 00:23:57,144 --> 00:23:58,654 I am scared, man. 523 00:23:58,646 --> 00:24:00,226 Listen to me. 524 00:24:00,230 --> 00:24:01,820 You're ready... 525 00:24:01,815 --> 00:24:03,185 and she's coming. 526 00:24:03,192 --> 00:24:04,822 We're gonna do this, just like we rehearsed. You're right. 527 00:24:04,818 --> 00:24:05,818 I got it. No tripping. 528 00:24:05,819 --> 00:24:06,899 [ Clears throat ] Come on, bro. 529 00:24:06,904 --> 00:24:08,074 Can I get you anything for dessert? 530 00:24:08,072 --> 00:24:09,912 Happy birthday. 531 00:24:09,907 --> 00:24:12,197 Happy bir‐‐ It's, um ‐‐ To me, to me. 532 00:24:12,201 --> 00:24:13,541 Today is my birthday. [ Inhales sharply ] 533 00:24:13,535 --> 00:24:14,655 Oh. So... 534 00:24:14,662 --> 00:24:16,002 Happy birthday. Thank you. 535 00:24:15,996 --> 00:24:17,246 How old are you? 536 00:24:17,247 --> 00:24:19,077 Well ‐‐ What? 537 00:24:23,253 --> 00:24:24,843 [ Smacks lips ] 538 00:24:24,838 --> 00:24:26,088 You got me. You got me, okay? 539 00:24:26,090 --> 00:24:27,970 I‐I‐I‐I wasn't built for this. 540 00:24:27,967 --> 00:24:29,967 I'm not a liar. He told me to do it. 541 00:24:29,969 --> 00:24:31,969 Okay, so, it's not your birthday? 542 00:24:31,971 --> 00:24:33,511 ♪ 543 00:24:33,514 --> 00:24:36,274 Bitch‐ass.