1
00:00:01,084 --> 00:00:03,594
Zoey: We are living in a time
of infinite options.
2
00:00:03,587 --> 00:00:05,297
A time when we want
to try everything,
3
00:00:05,297 --> 00:00:06,377
but commit to nothing.
4
00:00:06,381 --> 00:00:07,671
[ Kanye West's "Jesus Walks"
plays ]
5
00:00:07,674 --> 00:00:10,144
We have trouble
committing to relationships...
6
00:00:10,135 --> 00:00:11,255
[ Ding! ]
7
00:00:11,261 --> 00:00:12,641
♪ We at war ♪
8
00:00:12,638 --> 00:00:13,848
[ Ding! ]
9
00:00:13,847 --> 00:00:15,387
♪ We at war with terrorism ♪
10
00:00:15,390 --> 00:00:17,180
...to lifestyles.
11
00:00:17,184 --> 00:00:19,484
♪ Racism, and most of all... ♪
12
00:00:19,478 --> 00:00:23,068
We even have trouble committing
to one profession.
13
00:00:23,065 --> 00:00:24,815
♪ Jesus walk ♪
14
00:00:24,816 --> 00:00:26,106
♪ God, show me the way ♪
15
00:00:26,109 --> 00:00:28,489
♪ Because the Devil's
tryna break me down ♪
16
00:00:28,487 --> 00:00:32,527
♪ Jesus walk with me,
with me, with me ♪
17
00:00:32,532 --> 00:00:33,702
♪ Yeah ♪
18
00:00:35,911 --> 00:00:38,001
♪ God, show me the way,
because the Devil's... ♪
19
00:00:37,996 --> 00:00:40,666
Pastor Henry: We are here today
to accept Ana Torres
20
00:00:40,666 --> 00:00:42,076
as part of our congregation.
21
00:00:42,084 --> 00:00:43,964
She is here
to accept Jesus Christ
22
00:00:43,961 --> 00:00:45,211
as her lord and savior.
23
00:00:45,212 --> 00:00:47,462
Are you ready to accept Jesus
into your heart?
24
00:00:47,464 --> 00:00:49,304
Yes.
25
00:00:49,299 --> 00:00:50,799
But for Ana Torres...
26
00:00:51,885 --> 00:00:53,885
...when it came to commitment,
27
00:00:53,887 --> 00:00:56,307
she was ready to go
all the way in.
[ Laughs ]
28
00:00:56,306 --> 00:00:59,726
♪ ...that my feet
don't fail me now ♪
29
00:00:59,726 --> 00:01:03,556
♪ Watch out, world,
I'm grown now ♪
30
00:01:03,563 --> 00:01:05,193
♪ I'm grown ♪
31
00:01:05,190 --> 00:01:07,570
♪ Learn something new
every day ♪
32
00:01:07,568 --> 00:01:10,318
♪ I don't know,
so I'm‐a feel my way ♪
33
00:01:10,320 --> 00:01:12,860
♪ Got the weight of the world
on me ♪
34
00:01:12,864 --> 00:01:15,874
♪ But no regrets,
this is what I say ♪
35
00:01:15,867 --> 00:01:19,537
♪ Watch out, world,
I'm grown now ♪
36
00:01:19,538 --> 00:01:21,208
♪ I'm grown ♪
♪ You can tell me ♪
37
00:01:21,206 --> 00:01:26,496
♪ My heart beating so loud ♪
38
00:01:26,503 --> 00:01:30,173
♪ Mama, look, I'm grown now ♪
39
00:01:30,173 --> 00:01:33,263
♪ I'm grown ♪
40
00:01:33,260 --> 00:01:35,300
Over the next few weeks,
41
00:01:35,304 --> 00:01:39,684
Ana got deeper into her new
faith with Javi by her side.
42
00:01:39,683 --> 00:01:42,143
And as close
as they were feeling to God,
43
00:01:42,144 --> 00:01:46,484
their connection to each other
was stronger than ever.
44
00:01:46,481 --> 00:01:48,151
Alright. Shots.
45
00:01:48,150 --> 00:01:50,690
To our first double date.
46
00:01:50,694 --> 00:01:52,324
You and Rodney, Heidi and me.
Alright?
47
00:01:52,321 --> 00:01:54,571
I want to get nice and buzzed,
but not too sloppy.
48
00:01:54,573 --> 00:01:56,913
Just that perfect
warm‐faced smiley
49
00:01:56,908 --> 00:01:58,078
for the party tonight.
50
00:01:58,076 --> 00:02:00,656
Um...hello?
51
00:02:00,662 --> 00:02:02,002
Hmm?
52
00:02:01,997 --> 00:02:03,997
Where's ours?
Oh, you guys want in?
53
00:02:03,999 --> 00:02:05,669
I thought you guys
weren't allowed to drink.
54
00:02:05,667 --> 00:02:08,087
Of course we could drink.
We're Christians, not dead.
55
00:02:08,086 --> 00:02:11,046
Exactly. Jesus turned water
into wine, heathen.
56
00:02:11,048 --> 00:02:12,838
It was
His first miracle.
57
00:02:12,841 --> 00:02:15,181
And He used to roll
with gangsters and prostitutes.
58
00:02:15,177 --> 00:02:17,217
Dude was out there
living His best life,
59
00:02:17,220 --> 00:02:19,970
uh...until...
well, you know.
60
00:02:19,973 --> 00:02:21,563
But then He came back,
61
00:02:21,558 --> 00:02:23,268
and we got salvation
and Cadbury Eggs.
62
00:02:23,268 --> 00:02:24,598
Vivek: Okay, fine.
Yeah.
63
00:02:24,603 --> 00:02:27,313
Jazz, are you sure you don't
want to go out with us tonight?
64
00:02:27,314 --> 00:02:28,904
I literally
cannot even imagine
65
00:02:28,899 --> 00:02:30,319
me and Rodney
stomaching a night
66
00:02:30,317 --> 00:02:32,147
with Vivek
and Heidi alone.
67
00:02:32,152 --> 00:02:33,492
Hey.
Nah.
68
00:02:33,487 --> 00:02:35,487
I seriously don't feel like
being the third wheel.
69
00:02:35,489 --> 00:02:36,949
Well, technically,
you'd be the fifth wheel.
70
00:02:36,948 --> 00:02:39,488
Uh, two couples and you.
Alone.
71
00:02:39,493 --> 00:02:41,373
Vivek, you never shut up,
do you?
72
00:02:41,370 --> 00:02:44,330
Seriously, you will not even be
the third or fifth wheel.
73
00:02:44,331 --> 00:02:45,961
I mean, I'm sure
there's plenty of guys
74
00:02:45,957 --> 00:02:47,077
out there
checking for you.
75
00:02:47,084 --> 00:02:49,134
Yeah, but Doug.
No "but Doug."
76
00:02:49,127 --> 00:02:51,247
I'm sorry.
You two are on a break.
77
00:02:51,254 --> 00:02:53,674
That's why you should come out
and enjoy yourself.
78
00:02:53,674 --> 00:02:55,304
I'm sure Doug's out there
enjoying himself.
79
00:02:58,470 --> 00:02:59,680
I'm good. Really.
80
00:02:59,680 --> 00:03:02,350
I'm just gonna do my own thing
tonight, okay?
81
00:03:02,349 --> 00:03:03,679
Have fun.
82
00:03:03,684 --> 00:03:06,484
Alright, fine.
But what about you guys?
83
00:03:06,478 --> 00:03:08,808
I'm really in need
of a buffer tonight.
84
00:03:08,814 --> 00:03:10,694
No, we're ‐‐
we're gonna hang back.
85
00:03:10,691 --> 00:03:11,821
[ Sighs ]
Alright.
86
00:03:11,817 --> 00:03:13,357
Enjoy.
87
00:03:13,360 --> 00:03:15,780
That did not sound fun.
At all.
88
00:03:15,779 --> 00:03:17,779
♪ I just be dripping,
ya, ya ♪
89
00:03:17,781 --> 00:03:21,331
Hey, Nomi, remember Indigo?
Joey's protégé?
90
00:03:21,326 --> 00:03:23,036
Nomi: The one who convinced you
to go after Aaron
91
00:03:23,036 --> 00:03:24,406
by being a "Boss Bitch"?
92
00:03:24,413 --> 00:03:26,423
Yeah. I remember.
Yeah.
93
00:03:26,415 --> 00:03:27,955
Well, now she's my boss,
94
00:03:27,958 --> 00:03:30,128
and theoretically,
I am her bitch.
95
00:03:30,127 --> 00:03:31,497
I had to pull, like,
23 looks
96
00:03:31,503 --> 00:03:32,843
from four different
fashion houses
97
00:03:32,838 --> 00:03:34,378
for the two shows
she has this weekend.
98
00:03:34,381 --> 00:03:36,881
But at least you've officially
doubled your client list.
99
00:03:36,883 --> 00:03:39,393
Yeah. No, I did, and actually,
I‐I think I hear her coming.
100
00:03:39,386 --> 00:03:40,716
I love you. Bye.
Yes, bitch.
101
00:03:40,720 --> 00:03:43,970
I got you tickets to my show,
and they're front row.
102
00:03:43,974 --> 00:03:45,274
[ Chuckles ] Hi!
103
00:03:45,267 --> 00:03:46,477
No, look.
104
00:03:46,476 --> 00:03:48,146
Mm! I like this one.
105
00:03:48,145 --> 00:03:50,055
Yeah, no,
I really like that, too.
106
00:03:50,063 --> 00:03:51,693
Ooh, but this one.
107
00:03:51,690 --> 00:03:52,860
This is fire.
108
00:03:52,858 --> 00:03:55,108
Yeah! Ablaze!
109
00:03:55,110 --> 00:03:57,400
But this one.
110
00:03:57,404 --> 00:03:58,574
Kinda feeling this one.
111
00:03:58,572 --> 00:04:00,322
I mean, really, though,
how could you not?
112
00:04:00,323 --> 00:04:02,873
It's just so like...
[Exhales sharply] feely.
113
00:04:02,868 --> 00:04:04,288
[ Sighs ]
114
00:04:04,286 --> 00:04:05,826
Okay, let's talk.
115
00:04:07,080 --> 00:04:09,250
Uh‐oh. This feely bad.
116
00:04:09,249 --> 00:04:11,959
Okay, so, I know we kind of
got off to a rocky start...
117
00:04:11,960 --> 00:04:15,340
Mm‐hmm.
...which is probably why
you're saying yes to everything.
118
00:04:15,338 --> 00:04:17,878
But as my stylist,
I don't need you to do that.
119
00:04:17,883 --> 00:04:19,723
Yeah.
I mean, no, of course.
120
00:04:19,718 --> 00:04:21,508
No, but see,
not "of course."
No.
121
00:04:21,511 --> 00:04:22,801
Do you not understand
122
00:04:22,804 --> 00:04:25,144
how important
these next two shows are?
123
00:04:25,140 --> 00:04:27,600
This is my first time
ever headlining in LA.
124
00:04:27,601 --> 00:04:28,691
This is a chance for me
125
00:04:28,685 --> 00:04:30,395
to grow out my fanbase
on the West Coast.
126
00:04:30,395 --> 00:04:33,105
Yes, and trust me,
I actually totally understand.
Good.
127
00:04:33,106 --> 00:04:36,026
Then moving forward, I need you
to be brutally honest with me...
Mm‐hmm.
128
00:04:36,026 --> 00:04:37,486
...and not just some bobblehead
"yes chick."
129
00:04:37,486 --> 00:04:39,066
Aight.
130
00:04:40,447 --> 00:04:42,067
Did you just bow to me?
131
00:04:42,073 --> 00:04:43,743
No.
132
00:04:43,742 --> 00:04:46,502
♪
133
00:04:46,495 --> 00:04:48,245
♪ Yo, hey ♪
134
00:04:48,246 --> 00:04:49,326
Yeah.
135
00:04:49,331 --> 00:04:51,711
Ooh‐wee!
Enjoy.
136
00:04:51,708 --> 00:04:53,338
Yeah.
That right there
how we do.
137
00:04:53,335 --> 00:04:55,625
That is your, uh, seventh
birthday here this semester.
138
00:04:55,629 --> 00:04:58,629
I'm surprised that lady doesn't
think you're 40 years old.
No, no, no.
139
00:04:58,632 --> 00:05:00,012
Today,
it is your birthday.
140
00:05:00,008 --> 00:05:01,258
Oh, oh, no, no.
141
00:05:01,259 --> 00:05:02,639
I am more of
a Bavarian Cream Cake
kind of guy.
142
00:05:02,636 --> 00:05:04,806
That's a little ‐‐
Bro, suit yourself.
143
00:05:04,805 --> 00:05:06,305
I just wanted
to commemorate this moment
144
00:05:06,306 --> 00:05:07,966
'cause we ain't been able
to get up in a minute.
I know.
145
00:05:07,974 --> 00:05:09,484
But here we are ‐‐
146
00:05:09,476 --> 00:05:13,186
you, me, and this free piece
of red velvet.
147
00:05:13,188 --> 00:05:14,608
This is
a beautiful situation.
148
00:05:14,606 --> 00:05:15,686
Yep.
149
00:05:15,690 --> 00:05:17,480
Just to chill.
Yeah.
150
00:05:18,360 --> 00:05:19,530
[ Clears throat ]
151
00:05:19,528 --> 00:05:21,398
[ Ding! ]
152
00:05:22,823 --> 00:05:24,413
Wow!
153
00:05:24,407 --> 00:05:25,697
What?
154
00:05:25,700 --> 00:05:28,330
I get you a sparkly piece
of red velvet cake,
155
00:05:28,328 --> 00:05:29,998
you surprise‐third‐wheel me?
156
00:05:29,996 --> 00:05:31,246
What?
Mm‐hmm.
157
00:05:31,248 --> 00:05:32,748
What are you talking about?
It's not like that, dude.
158
00:05:32,749 --> 00:05:33,919
We're just ‐‐ We're ‐‐
159
00:05:33,917 --> 00:05:35,127
She's here 'cause we're all
rolling together.
160
00:05:35,126 --> 00:05:36,456
We're...
161
00:05:36,461 --> 00:05:37,631
We're a tricycle tonight.
162
00:05:37,629 --> 00:05:40,629
I'm no man's
tricycle, okay?
163
00:05:40,632 --> 00:05:42,552
[ Clicks tongue ]
Come ‐‐ Come on.
164
00:05:42,551 --> 00:05:44,511
Don't be like that, man.
It's fine.
165
00:05:44,511 --> 00:05:46,141
You two enjoy
your little date,
166
00:05:46,137 --> 00:05:49,137
and I'm‐a go find me a nice
little thick wheel myself.
167
00:05:49,140 --> 00:05:50,640
Alright.
168
00:05:50,642 --> 00:05:51,892
[ Missile whistling ]
Man: Watch your right flank!
169
00:05:51,893 --> 00:05:53,313
[ Explosion ]
Moving in, moving in!
170
00:05:53,311 --> 00:05:54,811
We got a breach!
171
00:05:54,813 --> 00:05:56,193
[ Yawns ]
172
00:05:56,189 --> 00:05:57,189
Incoming!
173
00:05:57,190 --> 00:05:58,860
Oh, wow.
174
00:05:58,859 --> 00:06:00,779
Those shots
really knocked me out.
175
00:06:00,777 --> 00:06:02,817
Wow.
What time is it?
176
00:06:02,821 --> 00:06:03,991
I should go.
177
00:06:03,989 --> 00:06:06,659
Javi, you obviously
shouldn't be driving.
178
00:06:06,658 --> 00:06:08,198
Just crash here.
179
00:06:08,201 --> 00:06:10,411
You can make me breakfast
in the morning.
180
00:06:10,412 --> 00:06:11,832
[ Laptop shuts off ]
Are you sure?
181
00:06:11,830 --> 00:06:13,000
Yes. I'm positive.
182
00:06:12,998 --> 00:06:14,168
I like pancakes.
183
00:06:14,165 --> 00:06:15,495
Okay.
184
00:06:21,798 --> 00:06:24,048
♪
185
00:06:24,050 --> 00:06:25,970
[ Both sigh ]
186
00:06:25,969 --> 00:06:31,139
♪
187
00:06:31,141 --> 00:06:36,231
♪
188
00:06:36,229 --> 00:06:38,059
Okay.
Alright.
189
00:06:38,064 --> 00:06:40,614
Good night.
Good night.
190
00:06:40,609 --> 00:06:41,859
♪ I'm like whatever ♪
191
00:06:41,860 --> 00:06:43,320
[ Sighs ]
192
00:06:43,320 --> 00:06:44,950
♪ We could be ♪
193
00:06:44,946 --> 00:06:46,156
Okay.
194
00:06:46,156 --> 00:06:48,196
♪ We could be something ♪
195
00:06:48,199 --> 00:06:53,079
♪ But I don't know
just where we're going ♪
196
00:06:53,079 --> 00:06:56,169
♪ Take me in circles ♪
197
00:06:56,166 --> 00:06:57,666
♪ But I like it ♪
198
00:06:57,667 --> 00:06:58,957
♪ I like it, yeah ♪
199
00:06:58,960 --> 00:07:01,550
♪ Take me, take me,
take me to someplace ♪
200
00:07:01,546 --> 00:07:02,836
God.
201
00:07:02,839 --> 00:07:05,379
♪ That I never been ♪
♪ Oh, no ♪
202
00:07:05,383 --> 00:07:07,593
♪ That I never been ♪
♪ No, no ♪
203
00:07:07,594 --> 00:07:10,354
♪ But I'm feeling it ♪
204
00:07:10,347 --> 00:07:12,887
♪ The way you do this ♪
205
00:07:12,891 --> 00:07:15,101
♪ The way you do that ♪
206
00:07:15,101 --> 00:07:19,861
♪ Boy, you giving me something,
something more ♪
207
00:07:24,486 --> 00:07:25,986
You awake?
208
00:07:25,987 --> 00:07:28,447
Nah.
209
00:07:28,448 --> 00:07:31,158
I can't believe
we did that.
210
00:07:31,159 --> 00:07:32,489
I know.
211
00:07:32,494 --> 00:07:36,414
I'm navigating some serious
feelings of guilt right now.
212
00:07:36,414 --> 00:07:40,464
Javi,
I am so, so, so sorry.
213
00:07:40,460 --> 00:07:42,130
Come on.
Don't apologize.
214
00:07:42,128 --> 00:07:44,668
Honestly, if anyone should be
apologizing, it should be me.
215
00:07:45,757 --> 00:07:49,967
But, um,
guilt aside, uh...
216
00:07:49,969 --> 00:07:52,139
I kind of got
the feeling that...
217
00:07:52,138 --> 00:07:55,888
maybe you didn't
enjoy that so much.
218
00:07:57,686 --> 00:07:59,686
What?
219
00:07:59,688 --> 00:08:01,688
No.
No, no, it was ‐‐
220
00:08:01,690 --> 00:08:02,730
It was really great.
221
00:08:03,858 --> 00:08:06,528
Ana, it's okay. I'm aware
of when it's not great.
222
00:08:06,528 --> 00:08:08,948
Javi, okay, look,
223
00:08:08,947 --> 00:08:10,697
sex between two people
for the first time
224
00:08:10,699 --> 00:08:11,909
is never great, right?
225
00:08:11,908 --> 00:08:14,868
Yeah. There were
so many factors against us,
226
00:08:14,869 --> 00:08:17,119
like the guilt,
which is...
227
00:08:17,122 --> 00:08:18,332
obviously the biggest one.
228
00:08:18,331 --> 00:08:20,381
And then there's the pressure,
the tequila.
229
00:08:20,375 --> 00:08:22,995
What is this? It's memory foam?
There's no bounce to this.
230
00:08:23,002 --> 00:08:25,172
Yeah, no, it's ‐‐
it's all of that stuff.
231
00:08:25,171 --> 00:08:27,801
Javi, it's obviously
not our chemistry.
232
00:08:27,799 --> 00:08:28,799
Kissing you is perfect.
233
00:08:28,800 --> 00:08:30,470
I feel the same way.
234
00:08:30,468 --> 00:08:32,178
Okay, so...
235
00:08:32,178 --> 00:08:36,638
just out of curiosity,
since we've already, like...
236
00:08:36,641 --> 00:08:38,351
done it...
Mm‐hmm.
237
00:08:38,351 --> 00:08:42,731
...would it ‐‐ would it be crazy
if we just, like...
238
00:08:42,731 --> 00:08:44,021
did it one more time?
239
00:08:44,023 --> 00:08:45,653
♪
240
00:08:45,650 --> 00:08:48,950
No, just to prove that that
horrible one ‐‐ no offense ‐‐
241
00:08:48,945 --> 00:08:50,065
was just a fluke?
242
00:08:50,071 --> 00:08:51,611
It feels like we should.
243
00:08:53,324 --> 00:08:55,744
God's probably already mad
about the first one.
244
00:08:55,744 --> 00:08:57,164
Yeah. Mm‐hmm.
245
00:08:57,162 --> 00:08:58,872
And maybe
it is like double jeopardy
246
00:08:58,872 --> 00:09:01,672
and you can't get tried
for the same crime twice.
247
00:09:01,666 --> 00:09:02,956
Mnh‐mnh.
248
00:09:04,878 --> 00:09:06,878
[ Indistinct conversations ]
249
00:09:08,590 --> 00:09:09,880
Oh‐hoo.
250
00:09:09,883 --> 00:09:11,133
Hey.
251
00:09:11,134 --> 00:09:13,264
So, did I not put out the pants
that go with that?
252
00:09:13,261 --> 00:09:16,641
Because that's actually,
fun fact, a shirt, not a dress.
253
00:09:16,639 --> 00:09:18,179
Hmm. No. I know.
254
00:09:19,809 --> 00:09:22,149
Well, maybe you want some other
pants to go with it?
255
00:09:22,145 --> 00:09:25,185
[ Scoffs ]
No, I'm good.
256
00:09:26,024 --> 00:09:27,364
What?
257
00:09:27,358 --> 00:09:29,028
I just ‐‐
You know, I really feel like
258
00:09:29,027 --> 00:09:31,027
you should put on the pants
that I pulled for you.
259
00:09:31,029 --> 00:09:32,359
I don't want to.
260
00:09:34,032 --> 00:09:39,702
Well, when you see how high
the shirt is, you may want to.
261
00:09:39,704 --> 00:09:41,254
I disagree.
262
00:09:41,247 --> 00:09:43,327
♪
263
00:09:43,333 --> 00:09:44,293
Okay.
264
00:09:44,292 --> 00:09:48,382
Look, um,
in all honesty,
265
00:09:48,379 --> 00:09:50,379
this look ‐‐
it feels a little desperate.
266
00:09:50,381 --> 00:09:53,971
And I think that that would be
bad for your brand.
267
00:09:58,973 --> 00:10:00,103
Alright.
268
00:10:00,100 --> 00:10:01,100
Mm.
Cool.
269
00:10:01,101 --> 00:10:02,891
Hmm! Hmm.
That makes sense.
270
00:10:02,894 --> 00:10:04,564
I'll go put those pants on.
271
00:10:04,562 --> 00:10:06,522
Okay. [ Laughs ]
272
00:10:06,523 --> 00:10:07,903
But one thing ‐‐
273
00:10:07,899 --> 00:10:09,609
if you ever
talk to me like that again,
274
00:10:09,609 --> 00:10:11,239
I'll fire your bitch‐ass.
275
00:10:11,236 --> 00:10:14,606
♪
276
00:10:14,614 --> 00:10:16,624
♪ I'm‐a go cop me a Rari ♪
277
00:10:16,616 --> 00:10:18,026
♪ Then I'm‐a drive it to Saks ♪
278
00:10:18,034 --> 00:10:20,044
♪ Spend about 8 or 9 racks ♪
279
00:10:20,036 --> 00:10:21,326
Hey, excuse me.
Hey, girl.
280
00:10:21,329 --> 00:10:23,159
Let me help you out
and buy you a drink.
281
00:10:23,164 --> 00:10:26,294
[ Chuckles ] Sorry, um,
I actually don't drink.
282
00:10:27,293 --> 00:10:28,463
Do you have any cocaine?
283
00:10:30,046 --> 00:10:32,046
But you out here
being a great human,
284
00:10:32,048 --> 00:10:35,008
bathing elephants
in sanctuaries and shit.
[ Chuckles ]
285
00:10:35,009 --> 00:10:36,889
You have to go.
It'll change your life.
286
00:10:36,886 --> 00:10:37,886
Wow.
[ Chuckles ]
287
00:10:37,887 --> 00:10:39,177
That's sick.
288
00:10:40,723 --> 00:10:42,483
You want to max out
this dude's credit card?
289
00:10:42,475 --> 00:10:45,895
♪
290
00:10:45,895 --> 00:10:48,685
Uh, I'm good.
291
00:10:50,066 --> 00:10:51,026
Yo, I'm Doug.
292
00:10:51,025 --> 00:10:52,855
We [bleep] freshman year.
293
00:10:54,279 --> 00:10:55,359
You right.
294
00:10:55,363 --> 00:10:57,323
[ Sighs ]
295
00:10:57,323 --> 00:10:58,583
Bro, you've been gone
a minute, man.
296
00:10:58,575 --> 00:10:59,825
Where's your wheel?
297
00:10:59,826 --> 00:11:03,576
The wheels are off.
I'm officially the new Vivek.
298
00:11:03,580 --> 00:11:06,880
Zoey:
So, while Doug was adjusting
to being the new Vivek
299
00:11:06,875 --> 00:11:10,585
and Sky and the old Vivek
were at the party of the year,
300
00:11:10,587 --> 00:11:12,457
Jazz was adjusting
to single life
301
00:11:12,463 --> 00:11:14,223
with a piece of pie.
302
00:11:16,092 --> 00:11:17,092
Key lime.
303
00:11:18,303 --> 00:11:19,303
What?
304
00:11:19,304 --> 00:11:21,014
The key lime pie.
305
00:11:21,014 --> 00:11:22,564
It's the only way to go.
I promise.
306
00:11:22,557 --> 00:11:25,307
Mm, I was thinking
the chocolate mousse.
307
00:11:25,310 --> 00:11:27,190
Oh. How about I get
a piece of key lime,
308
00:11:27,187 --> 00:11:29,017
you get a piece
of chocolate mousse,
309
00:11:29,022 --> 00:11:30,062
and we split it?
310
00:11:32,358 --> 00:11:34,528
Nah, I'm okay.
Thank you, though.
311
00:11:35,528 --> 00:11:37,948
Alright.
Have a good night.
312
00:11:41,826 --> 00:11:43,366
You know what?
313
00:11:43,369 --> 00:11:46,579
On second thought, sure.
Why not?
314
00:11:46,581 --> 00:11:50,131
So, while Jazz was slowly
getting her rhythm back,
315
00:11:50,126 --> 00:11:54,256
Ana and Javi were trying to
find theirs in the bedroom...
316
00:11:54,255 --> 00:11:55,375
again...
Mm. Okay, hold up.
317
00:11:55,381 --> 00:11:56,471
What? What?
I gotta stop.
318
00:11:56,466 --> 00:11:58,376
Ah. [ Exhales sharply ]
Head rush.
319
00:11:58,384 --> 00:12:00,804
You okay?
Yeah.
320
00:12:00,803 --> 00:12:02,473
Okay. Where were we?
321
00:12:02,472 --> 00:12:05,232
Okay. Okay.
...and again...
322
00:12:05,225 --> 00:12:06,975
Oh! Ow!
Oh! Ow, ow, ow!
323
00:12:06,976 --> 00:12:08,306
Cramp! Foot cramp!
Okay.
324
00:12:08,311 --> 00:12:09,561
Foot cramp! Ow.
Yeah, no, right there.
325
00:12:09,562 --> 00:12:13,072
...and, believe it or not,
again...
326
00:12:13,066 --> 00:12:15,356
[ Bone cracks ]
Oh!
327
00:12:15,360 --> 00:12:17,150
Aah.
I'm sorry.
328
00:12:17,153 --> 00:12:18,533
I'm so sorry
I head‐butted you.
329
00:12:18,529 --> 00:12:19,699
Are you okay?
Yeah.
330
00:12:19,697 --> 00:12:20,777
Are you bleeding?
I don't know.
331
00:12:20,782 --> 00:12:22,872
♪
332
00:12:22,867 --> 00:12:25,197
...to less‐than‐stellar
results.
333
00:12:25,203 --> 00:12:26,873
Maybe it is
the memory foam.
334
00:12:26,871 --> 00:12:28,001
Or maybe it's the fact
335
00:12:27,997 --> 00:12:30,707
that we weren't supposed
to be doing this at all.
336
00:12:30,708 --> 00:12:32,458
Kind of feels like
our guilt's
337
00:12:32,460 --> 00:12:34,550
outweighing our chemistry
right now, you know?
338
00:12:35,672 --> 00:12:37,972
[ Sighs ]
Yeah.
339
00:12:37,966 --> 00:12:40,046
I do.
340
00:12:47,392 --> 00:12:49,272
[ Sighs ]
341
00:12:56,276 --> 00:12:58,276
[ Sighs ]
342
00:13:03,157 --> 00:13:05,027
Sky, I'm obviously
trying to get your attention.
343
00:13:05,034 --> 00:13:06,834
Yeah, and I'm obviously trying
to ignore you.
344
00:13:06,828 --> 00:13:07,868
I just ‐‐ I need to talk
345
00:13:07,870 --> 00:13:09,410
to a fellow believer
in the house.
346
00:13:10,331 --> 00:13:11,331
Lemme grab Jazz.
347
00:13:11,332 --> 00:13:13,132
Sky, please.
348
00:13:14,544 --> 00:13:16,554
I did something
last night ‐‐
[ Sighs ]
349
00:13:16,546 --> 00:13:19,916
...something that I'm having
so many feelings about.
350
00:13:23,553 --> 00:13:25,143
I slept with Javi.
351
00:13:26,222 --> 00:13:27,972
Yeah. And, um...
352
00:13:27,974 --> 00:13:29,934
now I'm feeling really guilty
about the whole thing.
353
00:13:29,934 --> 00:13:31,274
Oof. Guilty sex.
354
00:13:31,269 --> 00:13:33,439
That was me and Rodney right
after I found out he was white.
355
00:13:33,438 --> 00:13:35,518
Also...
356
00:13:35,523 --> 00:13:40,493
it wasn't exactly
the best sex in the world.
357
00:13:40,486 --> 00:13:41,776
Damn.
358
00:13:41,779 --> 00:13:44,529
The guilt you can pray on.
Bad sex?
359
00:13:44,532 --> 00:13:46,872
I'm not sure you can pray
bad smashing away.
360
00:13:46,868 --> 00:13:49,618
No, no. It's ‐‐ It's not even
about the bad smashing.
361
00:13:49,620 --> 00:13:51,330
Really,
it's mostly my own guilt.
362
00:13:51,330 --> 00:13:53,080
Guilt is a wasted emotion.
363
00:13:53,082 --> 00:13:55,172
Just like
crying at 4:00 a. m.
364
00:13:55,168 --> 00:13:56,628
Or just crying.
365
00:13:56,627 --> 00:13:59,707
I literally
just got baptized.
366
00:13:59,714 --> 00:14:01,924
I made this huge commitment
to Jesus
367
00:14:01,924 --> 00:14:03,804
in front of
all of these people,
368
00:14:03,801 --> 00:14:04,891
and now I feel like
369
00:14:04,886 --> 00:14:06,926
I've already
turned my back on God,
370
00:14:06,929 --> 00:14:09,179
like I cheated on Him.
371
00:14:09,182 --> 00:14:12,102
Trust, you are not the first
sinner to cheat on God.
372
00:14:12,101 --> 00:14:14,231
God has been cheated on
a lot, okay?
373
00:14:14,228 --> 00:14:16,358
He's used to being
the side piece.
374
00:14:16,355 --> 00:14:19,815
You just got to figure out
how to make Him your main again.
375
00:14:19,817 --> 00:14:25,987
♪
376
00:14:25,990 --> 00:14:28,990
♪ Reach out to me ♪
377
00:14:28,993 --> 00:14:31,703
Zoey: After her heart‐to‐heart
with Sky,
378
00:14:31,704 --> 00:14:34,334
Ana was even more confused.
379
00:14:34,332 --> 00:14:36,792
Was the bad smashing
a sign from God,
380
00:14:36,793 --> 00:14:39,923
telling her that she shouldn't
be smashing at all?
381
00:14:39,921 --> 00:14:42,471
So, she decided to talk
directly
382
00:14:42,465 --> 00:14:45,965
with the one
she should have gone to first.
383
00:14:45,968 --> 00:14:50,598
♪ Reach out to me ♪
384
00:14:55,019 --> 00:15:00,399
[ Cellphone chimes ]
♪ Paint an "X" ♪
385
00:15:00,399 --> 00:15:07,489
♪ Over where it hurts the most ♪
386
00:15:07,490 --> 00:15:13,870
♪ But do my very best ♪
387
00:15:13,871 --> 00:15:20,091
♪ To see you back to whole ♪
388
00:15:20,086 --> 00:15:22,626
[ Sighs ]
389
00:15:22,630 --> 00:15:27,800
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
390
00:15:27,802 --> 00:15:31,972
♪ Ooh ooh‐ooh‐ooh,
ooh, ooh, ooh ♪
391
00:15:31,973 --> 00:15:35,273
♪ Ooh ooh ♪
392
00:15:35,268 --> 00:15:41,648
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
393
00:15:41,649 --> 00:15:48,489
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
394
00:15:48,489 --> 00:15:52,289
♪ Reach out to me ♪
395
00:15:53,327 --> 00:15:55,997
Oh. That looks
really, really good.
396
00:15:55,997 --> 00:15:57,167
Thank you.
397
00:15:59,125 --> 00:16:00,375
Mm.
398
00:16:03,546 --> 00:16:09,216
♪
399
00:16:09,218 --> 00:16:11,138
[ Whispering ]
That beanie looks ridiculous.
400
00:16:11,137 --> 00:16:12,387
[ Normal voice ]
It looks like she's going to
401
00:16:12,388 --> 00:16:14,268
some, like, rave in a log cabin.
402
00:16:14,265 --> 00:16:16,425
But that would be
too brutally honest
403
00:16:16,434 --> 00:16:18,104
for Indigo's fragile ego,
404
00:16:18,102 --> 00:16:20,232
so for the sake
of protecting my job,
405
00:16:20,229 --> 00:16:21,859
I'm‐a keep my comments
to myself.
406
00:16:21,856 --> 00:16:23,356
[ Chuckles ]
407
00:16:25,193 --> 00:16:27,783
That beanie
looks absolutely ridiculous.
408
00:16:27,778 --> 00:16:30,108
What'd you say?
[ Whispering ]
I couldn't help myself.
409
00:16:30,114 --> 00:16:32,994
Well, um, I am sorry,
410
00:16:32,992 --> 00:16:35,122
and I know I'm about to be
fired, but...
411
00:16:35,119 --> 00:16:36,289
come on, Indigo.
412
00:16:36,287 --> 00:16:37,957
You know, we're obviously
just not a fit,
413
00:16:37,955 --> 00:16:39,035
because at first,
414
00:16:39,040 --> 00:16:40,750
you say that you want
brutal honesty,
415
00:16:40,750 --> 00:16:42,960
and then you say that
you don't want brutal honesty.
416
00:16:42,960 --> 00:16:44,590
And honestly,
I'm a little confused.
417
00:16:44,587 --> 00:16:47,967
But the one thing that I'm
actually not confused on
418
00:16:47,965 --> 00:16:49,585
is the fact that that beanie
does not at all
419
00:16:49,592 --> 00:16:51,302
go with this outfit
that we agreed upon.
420
00:16:51,302 --> 00:16:52,642
And so you can wear it.
421
00:16:52,637 --> 00:16:54,177
Sure.
I‐It's fine and all.
422
00:16:54,180 --> 00:16:56,180
But I know that I wouldn't be
doing my job as a stylist
423
00:16:56,182 --> 00:16:58,432
if I didn't
at least voice my...
424
00:16:58,434 --> 00:17:00,484
honest and professional
opinion.
425
00:17:00,478 --> 00:17:02,018
So...
426
00:17:04,398 --> 00:17:06,608
There it is.
427
00:17:06,609 --> 00:17:08,689
There what is?
That.
428
00:17:08,694 --> 00:17:10,994
That "Eye of the Tiger"
I was looking for.
429
00:17:10,988 --> 00:17:13,568
It was a test.
I do it to all my stylists.
430
00:17:13,574 --> 00:17:14,704
Mm‐hmm.
Some of them shrink.
431
00:17:14,700 --> 00:17:16,160
Some of them
rise to the occasion.
432
00:17:16,160 --> 00:17:18,160
And you rose.
433
00:17:18,162 --> 00:17:19,872
I did? I rose?
434
00:17:19,872 --> 00:17:21,542
I rose.
435
00:17:21,540 --> 00:17:23,250
You'd be surprised
how many people
436
00:17:23,251 --> 00:17:26,341
let me go onstage
looking so crazy.
437
00:17:26,337 --> 00:17:28,297
Mm. And I'm surprised
I didn't break you
438
00:17:28,297 --> 00:17:30,337
with that "bitch‐ass" comment.
[ Chuckles ]
439
00:17:30,341 --> 00:17:33,431
And I'm glad I didn't because
your bitch‐ass is talented.
440
00:17:33,427 --> 00:17:35,297
Thank you.
441
00:17:35,304 --> 00:17:36,684
Hmm. You're welcome.
442
00:17:36,681 --> 00:17:38,061
Hmm.
443
00:17:38,057 --> 00:17:40,137
So, as a result
of doubling down
444
00:17:40,142 --> 00:17:41,942
on my professional commitment,
445
00:17:41,936 --> 00:17:44,436
I had earned Indigo's very odd
446
00:17:44,438 --> 00:17:47,018
and slightly disrespectful
respect.
447
00:17:47,024 --> 00:17:50,364
But for Ana, her struggle
with her spiritual commitment
448
00:17:50,361 --> 00:17:52,951
was proving
to be much more challenging.
449
00:17:52,947 --> 00:17:55,317
Thanks for coming over.
Yeah.
450
00:17:55,324 --> 00:17:58,164
I'm sorry
I bounced so fast yesterday.
451
00:17:58,160 --> 00:18:01,120
No, no. I‐It's fine.
It was, whatever, weird.
452
00:18:01,122 --> 00:18:02,622
Um...
Yeah.
453
00:18:02,623 --> 00:18:04,503
[ Sighs ]
454
00:18:05,793 --> 00:18:08,463
I was thinking about
the other week, when, uh...
455
00:18:08,462 --> 00:18:10,382
Pastor Babyboy
gave that sermon
456
00:18:10,381 --> 00:18:14,341
about how God wants us
to focus
457
00:18:14,343 --> 00:18:16,143
more on our lasting holiness
458
00:18:16,137 --> 00:18:20,097
instead of
our fleeting happiness, and...
459
00:18:20,099 --> 00:18:23,849
right now,
where I'm at in my life...
460
00:18:26,814 --> 00:18:30,364
...I think I need to focus more
on my lasting holiness.
461
00:18:32,445 --> 00:18:34,735
[ Sighs ]
462
00:18:34,739 --> 00:18:36,569
Yeah. Right.
463
00:18:36,574 --> 00:18:38,534
I understand.
464
00:18:40,077 --> 00:18:41,657
You know, I've been doing
this celibacy thing
465
00:18:41,662 --> 00:18:42,832
for a little while,
466
00:18:42,830 --> 00:18:45,370
and it was going pretty well
until I met you.
467
00:18:45,374 --> 00:18:48,174
I didn't expect to feel
how I feel about you
468
00:18:48,169 --> 00:18:50,379
as fast as I've been
feeling it.
469
00:18:50,379 --> 00:18:54,299
I wish it was different,
but I...
470
00:18:54,300 --> 00:18:55,720
I get it. I do.
471
00:18:55,718 --> 00:18:57,428
I just hope you know
that I'm ‐‐ I'm doing this
472
00:18:57,428 --> 00:19:01,468
because...
473
00:19:01,474 --> 00:19:02,814
I love you.
474
00:19:02,808 --> 00:19:06,148
♪
475
00:19:06,145 --> 00:19:07,475
I love you, too.
476
00:19:07,480 --> 00:19:10,400
I'm just low‐key mad
you said it first.
477
00:19:14,695 --> 00:19:15,945
Guess I'll see you around?
478
00:19:17,698 --> 00:19:19,028
Yeah.
479
00:19:23,579 --> 00:19:25,159
[ Both sigh ]
480
00:19:25,164 --> 00:19:27,754
[ Chuckles ]
481
00:19:27,750 --> 00:19:29,500
Wow.
Phew!
482
00:19:29,502 --> 00:19:31,752
Maybe we should have started
on the couch.
483
00:19:31,754 --> 00:19:32,964
Definitely.
484
00:19:32,963 --> 00:19:35,803
Definitely
should've started here.
485
00:19:35,800 --> 00:19:38,510
[ Both chuckle ]
486
00:19:38,511 --> 00:19:40,891
[ Sighs ]
487
00:19:40,888 --> 00:19:42,598
What do we do now?
488
00:19:42,598 --> 00:19:44,888
♪
489
00:19:44,892 --> 00:19:47,232
♪ Make your way... ♪
490
00:19:47,228 --> 00:19:51,568
So, Ana and Javi decided
to renew their vow of celibacy,
491
00:19:51,565 --> 00:19:53,855
recommitting to God
and their relationship
492
00:19:53,859 --> 00:19:55,779
by asking
their fellow believers
493
00:19:55,778 --> 00:19:57,738
to lay hands on them
for strength
494
00:19:57,738 --> 00:20:00,028
so they wouldn't lay hands
on each other.
495
00:20:00,032 --> 00:20:01,992
♪ ...to the river ♪
496
00:20:05,287 --> 00:20:07,157
[ Clears throat ]
I need to use the bathroom.
497
00:20:07,164 --> 00:20:09,044
No. Sit!
498
00:20:09,041 --> 00:20:10,501
I am scared, man.
499
00:20:10,501 --> 00:20:11,961
Listen to me.
500
00:20:11,961 --> 00:20:13,461
You're ready...
501
00:20:13,462 --> 00:20:14,842
and she's coming.
502
00:20:14,839 --> 00:20:16,469
We're gonna do this,
just like we rehearsed.
You're right.
503
00:20:16,465 --> 00:20:17,465
I got it. No tripping.
504
00:20:17,466 --> 00:20:18,546
[ Clears throat ]
Come on, bro.
505
00:20:18,551 --> 00:20:19,721
Can I get you anything
for dessert?
506
00:20:19,719 --> 00:20:21,549
Happy birthday.
507
00:20:21,554 --> 00:20:23,894
Happy bir‐‐ It's, um ‐‐
To me, to me.
508
00:20:23,889 --> 00:20:25,219
Today is my birthday.
[ Inhales sharply ]
509
00:20:25,224 --> 00:20:26,314
Oh.
So...
510
00:20:26,308 --> 00:20:27,728
Happy birthday.
Thank you.
511
00:20:27,727 --> 00:20:28,977
How old are you?
512
00:20:28,978 --> 00:20:30,808
Well ‐‐ What?
513
00:20:35,025 --> 00:20:36,645
[ Smacks lips ]
514
00:20:36,652 --> 00:20:37,862
You got me.
You got me, okay?
515
00:20:37,862 --> 00:20:39,782
I‐I‐I‐I wasn't built
for this.
516
00:20:39,780 --> 00:20:41,740
I'm not a liar.
He told me to do it.
517
00:20:41,741 --> 00:20:43,741
Okay,
so, it's not your birthday?
518
00:20:43,743 --> 00:20:45,293
♪
519
00:20:45,286 --> 00:20:48,076
Bitch‐ass.
520
00:23:53,390 --> 00:23:55,310
[ Clears throat ]
I need to use the bathroom.
521
00:23:55,309 --> 00:23:57,139
No. Sit!
522
00:23:57,144 --> 00:23:58,654
I am scared, man.
523
00:23:58,646 --> 00:24:00,226
Listen to me.
524
00:24:00,230 --> 00:24:01,820
You're ready...
525
00:24:01,815 --> 00:24:03,185
and she's coming.
526
00:24:03,192 --> 00:24:04,822
We're gonna do this,
just like we rehearsed.
You're right.
527
00:24:04,818 --> 00:24:05,818
I got it. No tripping.
528
00:24:05,819 --> 00:24:06,899
[ Clears throat ]
Come on, bro.
529
00:24:06,904 --> 00:24:08,074
Can I get you anything
for dessert?
530
00:24:08,072 --> 00:24:09,912
Happy birthday.
531
00:24:09,907 --> 00:24:12,197
Happy bir‐‐ It's, um ‐‐
To me, to me.
532
00:24:12,201 --> 00:24:13,541
Today is my birthday.
[ Inhales sharply ]
533
00:24:13,535 --> 00:24:14,655
Oh.
So...
534
00:24:14,662 --> 00:24:16,002
Happy birthday.
Thank you.
535
00:24:15,996 --> 00:24:17,246
How old are you?
536
00:24:17,247 --> 00:24:19,077
Well ‐‐ What?
537
00:24:23,253 --> 00:24:24,843
[ Smacks lips ]
538
00:24:24,838 --> 00:24:26,088
You got me.
You got me, okay?
539
00:24:26,090 --> 00:24:27,970
I‐I‐I‐I wasn't built
for this.
540
00:24:27,967 --> 00:24:29,967
I'm not a liar.
He told me to do it.
541
00:24:29,969 --> 00:24:31,969
Okay,
so, it's not your birthday?
542
00:24:31,971 --> 00:24:33,511
♪
543
00:24:33,514 --> 00:24:36,274
Bitch‐ass.