1 00:00:01,000 --> 00:00:12,333 Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com 2 00:00:12,334 --> 00:00:22,334 www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 3 00:06:22,308 --> 00:06:26,378 Ya, nanti kutanya ibuku sekembalinya di hari Kamis. 4 00:06:26,412 --> 00:06:29,215 Bukan ke Ayahku. Dia pasti menolak... 5 00:06:29,248 --> 00:06:32,017 ...dan memberikan alasan yang bodoh. 6 00:06:34,753 --> 00:06:35,888 Yakin tidak apa-apa? 7 00:06:35,921 --> 00:06:37,857 Ya, tentu. 8 00:06:37,890 --> 00:06:40,159 Tapi apa yang akan kau lakukan malam ini? 9 00:07:15,928 --> 00:07:17,662 Sarah? 10 00:09:16,315 --> 00:09:18,550 Persetan kalian! 11 00:09:18,584 --> 00:09:25,858 Dasar aneh. 12 00:09:32,598 --> 00:09:34,133 Hei. 13 00:09:34,166 --> 00:09:36,335 Hei. / Kau baik-baik saja? 14 00:09:36,368 --> 00:09:39,471 Aku mau ambil kopi. Mau sesuatu? 15 00:09:39,505 --> 00:09:41,307 Ya, aku juga. 16 00:11:07,393 --> 00:11:10,129 Sarah? Masuklah. 17 00:11:14,734 --> 00:11:20,038 Kau kesulitan tidur atau tidur nyenyak? 18 00:11:20,072 --> 00:11:23,442 Belakangan ini. 19 00:11:23,475 --> 00:11:26,044 Baik. 20 00:11:26,078 --> 00:11:29,381 Kau minum kopi, teh, atau kafein lainnya? 21 00:11:29,415 --> 00:11:31,283 Dan jika benar, berapa perhari? 22 00:11:31,316 --> 00:11:33,285 Kopi. 23 00:11:33,318 --> 00:11:37,189 Biasanya aku minum sekitar tiga hingga enam cangkir sehari. 24 00:11:37,222 --> 00:11:38,624 Baik. 25 00:11:41,093 --> 00:11:44,029 Pernah didiagnosis kena gangguan tidur? 26 00:11:44,062 --> 00:11:46,598 Tidur berjalan? Mimpi buruk? Insomnia? 27 00:11:47,734 --> 00:11:49,501 Tidak. 28 00:11:51,637 --> 00:11:53,705 Tidak secara resmi. 29 00:11:53,740 --> 00:11:57,476 Dulu sering tidur berjalan saat kecil, tapi tidak lagi. 30 00:11:57,509 --> 00:11:59,344 Baik. 31 00:12:04,216 --> 00:12:07,052 Dan kau tak keberatan hadir dua bulan penuh? 32 00:12:07,085 --> 00:12:09,354 Ya. / Sempurna. 33 00:12:14,092 --> 00:12:15,594 Bagus. 34 00:12:21,066 --> 00:12:23,635 Jadi, aku hanya datang dan tidur? 35 00:12:23,669 --> 00:12:26,071 Ya. Hanya itu. 36 00:12:26,104 --> 00:12:31,043 Kita bicara banyak hal dan kuajukan pertanyaan tiap pagi. 37 00:12:31,076 --> 00:12:35,380 Tapi selain itu, berbaring saja di dalam REM sana. 38 00:12:35,815 --> 00:12:37,282 REM? 39 00:12:38,250 --> 00:12:40,753 Gerakan Mata Cepat. 40 00:12:40,787 --> 00:12:44,389 Tahap tidur di mana kita bermimpi paling jelas. 41 00:12:48,393 --> 00:12:50,329 Terima kasih sudah datang, Sarah. 42 00:12:50,362 --> 00:12:54,767 Kukirim lamaranmu ke kepala fakultas, kami hubungi besok 43 00:12:54,801 --> 00:12:57,236 jika kau terpilih jadi bagian dari studi. 44 00:12:57,269 --> 00:12:59,071 Kapan kita mulai? 45 00:12:59,104 --> 00:13:00,807 Senin. 46 00:13:00,840 --> 00:13:02,241 Aku tak sabar menemuimu nanti. 47 00:13:02,274 --> 00:13:04,209 Baik, selamat tinggal. 48 00:13:17,523 --> 00:13:19,258 Apa? 49 00:13:19,291 --> 00:13:21,560 Kau baik-baik saja? 50 00:13:21,593 --> 00:13:23,128 Ya. Aku baik saja. 51 00:13:23,161 --> 00:13:24,831 Sungguh? 52 00:13:24,864 --> 00:13:26,632 Sungguh. 53 00:13:26,665 --> 00:13:29,134 Karena tidak apa-apa jika kau tidak baik saja. 54 00:13:29,167 --> 00:13:30,737 Aku tahu. 55 00:13:47,754 --> 00:13:50,556 Kau tak tahu enaknya perasaan ini. 56 00:13:50,589 --> 00:13:55,160 Di ranjang dan di rumah. 57 00:13:55,193 --> 00:13:57,563 Terima kasih. 58 00:14:04,503 --> 00:14:06,305 Selamat malam. 59 00:14:06,338 --> 00:14:08,707 Mimpi indah. 60 00:16:22,000 --> 00:16:26,000 Anima dan Animus 61 00:16:43,730 --> 00:16:48,366 Aku terlambat tahu cara hasilkan uang dengan tidur. 62 00:16:49,634 --> 00:16:52,471 Istrimu pasti senang dengan kedamaian dan ketenangan. 63 00:16:52,504 --> 00:16:54,841 Aku jelas suka. 64 00:17:01,546 --> 00:17:06,318 Hanya kau gadis dalam penelitian ini? 65 00:17:06,351 --> 00:17:08,453 Tidak, ada satu lagi di ruanganku. Emily. 66 00:17:08,487 --> 00:17:09,588 Bagus. 67 00:17:09,621 --> 00:17:11,623 Ini klinik tidur pertamamu? 68 00:17:12,390 --> 00:17:13,893 Ya. 69 00:17:13,926 --> 00:17:15,327 Kalian? 70 00:17:15,360 --> 00:17:16,863 Ya. 71 00:17:16,896 --> 00:17:18,030 Aku sudah beberapa kali. 72 00:17:20,032 --> 00:17:21,500 Hei. 73 00:17:33,079 --> 00:17:34,814 Bagaimana denganmu? 74 00:17:34,847 --> 00:17:38,650 Aku melakukan ini sejak usiaku lima tahun. 75 00:17:38,683 --> 00:17:40,953 Aaron dan aku sudah sangat lama. 76 00:17:43,388 --> 00:17:45,357 Usiaku 16 tahun saat pertama kali ke sini. 77 00:17:47,526 --> 00:17:50,529 Kurasa Meyer senang melihat kita tidur. 78 00:17:54,566 --> 00:17:55,333 Meyer? 79 00:17:55,367 --> 00:17:59,671 Dokter Meyer. Dia kepala divisi. Kalian akan menemuinya nanti. 80 00:17:59,704 --> 00:18:02,574 Dia biasanya melakukan wawancara keluar. 81 00:18:25,765 --> 00:18:27,133 Cocok sekali. 82 00:18:27,166 --> 00:18:29,969 Ayo, duduk dan kami pasang headsetmu. 83 00:18:35,640 --> 00:18:37,109 Semua harus memakai ini? 84 00:18:37,143 --> 00:18:39,145 Sayangnya begitu. 85 00:18:39,178 --> 00:18:44,750 Begitu cara kami mengirim informasimu ke ruang kendali. 86 00:18:48,087 --> 00:18:49,554 Baik. 87 00:19:19,551 --> 00:19:21,153 Permisi? 88 00:19:21,187 --> 00:19:25,724 Hai, maaf. Michael menyuruhku ke sini. 89 00:19:25,758 --> 00:19:26,625 Ya, Hai, Emily. 90 00:19:26,658 --> 00:19:27,860 Kau di tempat tepat, jangan khawatir. 91 00:19:27,894 --> 00:19:29,762 Duduk saja dan aku akan segera ke situ. 92 00:19:29,795 --> 00:19:31,529 Baik. Terima kasih. 93 00:19:37,103 --> 00:19:38,838 Hai. / Hei. 94 00:19:43,642 --> 00:19:45,477 Berapa banyak dari kami di studi ini? 95 00:19:45,510 --> 00:19:48,513 Enam. Dua wanita dan empat pria. 96 00:19:50,582 --> 00:19:52,584 Kenapa lebih banyak pria? 97 00:19:53,685 --> 00:19:55,087 Aku tidak bisa memberitahumu itu. 98 00:19:56,956 --> 00:19:58,958 Apa yang kalian pelajari? 99 00:19:59,058 --> 00:20:01,193 Aku juga tidak bisa memberitahumu. 100 00:20:04,830 --> 00:20:05,898 Sudah kubilang cepat. 101 00:20:05,932 --> 00:20:08,200 Riff menyuruhku memasang driver baru. 102 00:20:08,234 --> 00:20:11,938 Tak apa. Lihat aku mengurus Emily. Lalu kubantu yang di kamar sebelah. 103 00:20:11,971 --> 00:20:13,672 Baik. / Baik. 104 00:20:13,705 --> 00:20:15,707 Hai. / Hei. 105 00:20:16,409 --> 00:20:18,978 Akan kubangunkan Sarah dan kau mulai dengan Emily. 106 00:20:19,011 --> 00:20:21,080 Bagus. Terima kasih. 107 00:20:26,584 --> 00:20:28,854 Aku segera kembali. / Baik. 108 00:20:37,830 --> 00:20:39,231 Kau hampir siap. 109 00:20:55,014 --> 00:20:57,016 Berapa lama kita siap? 110 00:20:57,049 --> 00:21:00,820 Sekitar sejam sebelum semua terhubung dan aman. 111 00:21:00,853 --> 00:21:03,189 Baik. Bagus. 112 00:21:20,006 --> 00:21:23,508 Tahap satu, mata tertutup. 113 00:21:25,911 --> 00:21:28,646 Penurunan di sela aktivitas terjaga. 114 00:21:31,017 --> 00:21:33,753 Pasien bisa mudah dibangunkan. 115 00:21:34,787 --> 00:21:40,026 Tapi jika terbangun di tahap ini, dia takkan merasa habis tidur. 116 00:21:42,728 --> 00:21:47,599 Banyak yang merasa terjatuh di rentang 5 - 10 menit awal tidur. 117 00:21:47,632 --> 00:21:50,936 Bisa menyebabkan kontraksi otot mendadak yang disebut… 118 00:21:50,970 --> 00:21:52,304 Myoclonia hipnik? 119 00:21:52,338 --> 00:21:54,340 Bagus sekali, Lyle. 120 00:21:54,373 --> 00:21:57,777 Sekarang, perhatikan EEG dan EOG. 121 00:21:57,810 --> 00:22:00,179 Beberapa sedang memasuki tahap kedua. 122 00:22:02,982 --> 00:22:09,822 Kita akan lihat puncak dan jurang periode otot dan relaksasi otot. 123 00:22:10,923 --> 00:22:16,829 SYNC akan tunjukkan perlambatan detak jantung dan penurunan suhu inti. 124 00:22:18,197 --> 00:22:21,367 Tubuh mereka sedang bersiap tidur nyenyak. 125 00:22:29,108 --> 00:22:35,680 Tahap tiga dan empat, gelombang lambat, Delta. 126 00:22:38,117 --> 00:22:43,189 Bangunkan mereka, dan mereka tak tahu di mana. 127 00:22:45,690 --> 00:22:47,893 Kita menunggu. 128 00:22:48,894 --> 00:22:52,832 Sebentar lagi terlihat entri ke dalam REM. 129 00:23:09,915 --> 00:23:12,084 Seperti jarum jam. 130 00:23:12,118 --> 00:23:15,387 Ya, bagi kebanyakan orang memang begitu. 131 00:23:17,756 --> 00:23:19,992 Kita siap? 132 00:23:20,025 --> 00:23:21,994 Merekam. 133 00:23:39,178 --> 00:23:40,613 Di situ. 134 00:23:42,181 --> 00:23:44,316 Umpan balik siapa itu? 135 00:23:46,752 --> 00:23:49,989 Itu si A. Sarah Dunn. 136 00:24:43,509 --> 00:24:46,979 Dan kau merasa cukup istirahat? 137 00:24:47,980 --> 00:24:50,916 Ya. 138 00:24:50,950 --> 00:24:56,121 Lebih banyak atau kurang dari yang biasa saat tidur di rumah? 139 00:24:56,622 --> 00:24:58,991 Jelas lebih banyak istirahat. 140 00:24:59,024 --> 00:25:01,060 Itu bagus. 141 00:25:01,093 --> 00:25:03,529 Beberapa pertanyaan dan kita selesai hari ini. 142 00:25:03,562 --> 00:25:05,798 Baik. 143 00:25:05,822 --> 00:25:15,822 Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com 144 00:25:15,846 --> 00:25:25,846 www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 145 00:25:52,945 --> 00:25:54,947 Itu bagus? 146 00:26:25,577 --> 00:26:28,180 Kubaca itu sekaligus. 147 00:26:28,213 --> 00:26:29,882 148 00:26:29,915 --> 00:26:32,451 Tidak bisa kuhentikan. 149 00:26:33,485 --> 00:26:35,087 Itu sangat bagus. 150 00:26:36,989 --> 00:26:38,324 Ya? 151 00:26:38,357 --> 00:26:44,830 Ada semacam kesedihan menghantui. 152 00:26:44,930 --> 00:26:46,465 Belilah. 153 00:26:47,166 --> 00:26:49,968 Sudah baca karya Philip K. Dick? 154 00:26:50,002 --> 00:26:52,471 Tidak banyak. 155 00:26:52,504 --> 00:26:55,474 Dia sangat paranoid. 156 00:26:55,507 --> 00:26:57,543 Tapi konsepnya jenius. 157 00:27:00,379 --> 00:27:02,848 Semua karyanya akan membuatmu merenung. 158 00:27:04,516 --> 00:27:06,218 Terima kasih. 159 00:27:06,251 --> 00:27:08,387 Nanti kucoba. 160 00:27:08,420 --> 00:27:10,956 Kau tidak akan menyesal. 161 00:28:08,614 --> 00:28:11,450 Beri aku kerja di sana karena aku tukang tidur profesional! 162 00:28:11,483 --> 00:28:15,020 Jika aku dibayar tidur, tak terbayang... / Tunggu. 163 00:28:15,053 --> 00:28:15,889 Apa? 164 00:28:15,921 --> 00:28:17,156 Aku mencoba menghindari orang itu. 165 00:28:17,189 --> 00:28:21,326 Siapa? / Di atas sana yang berjas hujan dan kacamata. 166 00:28:21,360 --> 00:28:23,295 Aku bertemu dengannya di toko buku sebelumnya. 167 00:28:23,328 --> 00:28:27,065 Aku tidak ingin bersosialisasi. Ayo. 168 00:28:27,099 --> 00:28:28,367 Baik. 169 00:28:30,335 --> 00:28:32,704 Kau seperti dia. 170 00:28:32,739 --> 00:28:34,940 Diam! 171 00:28:37,509 --> 00:28:40,212 Berbaringlah. 172 00:28:45,451 --> 00:28:46,585 Siap. 173 00:28:46,618 --> 00:28:49,354 Anita datang sebentar lagi. 174 00:28:50,757 --> 00:28:52,624 Emily datang malam ini? 175 00:28:52,658 --> 00:28:55,461 Dia mungkin terlambat. 176 00:28:55,494 --> 00:28:56,628 Atau keluar. 177 00:28:56,662 --> 00:28:59,264 Itu sering terjadi. 178 00:29:01,500 --> 00:29:03,602 Selamat malam, Sarah. 179 00:29:03,635 --> 00:29:05,103 Malam. 180 00:31:37,790 --> 00:31:41,126 Dan yang satu ini? 181 00:31:46,365 --> 00:31:48,333 Tidak. 182 00:31:48,367 --> 00:31:50,369 Tidak ada. 183 00:31:50,402 --> 00:31:54,673 Jadi, kau tidak bereaksi pada gambar ini, benar? 184 00:31:54,706 --> 00:31:56,743 Benar. 185 00:31:56,776 --> 00:31:58,410 Baik. 186 00:32:03,548 --> 00:32:06,786 Jujur, aku tidak tahu apa itu. 187 00:32:06,819 --> 00:32:08,420 Ya, kami tahu. 188 00:32:09,421 --> 00:32:10,823 Sabarlah. 189 00:32:24,603 --> 00:32:28,540 Aku masih belum melihat atau merasakan apa pun. 190 00:32:40,619 --> 00:32:41,888 191 00:32:43,956 --> 00:32:47,794 Tangan? Memegang sesuatu? 192 00:33:06,746 --> 00:33:09,481 Emily masih di studi? 193 00:33:10,348 --> 00:33:11,751 Mungkin tidak. 194 00:33:13,019 --> 00:33:14,754 Ada yang salah? 195 00:33:15,788 --> 00:33:16,588 Tidak. 196 00:33:17,056 --> 00:33:20,893 Orang seringnya kehilangan minat setelah beberapa malam pertama. 197 00:33:20,927 --> 00:33:25,732 Tidak suka tidur di tempat asing, tapi... 198 00:33:25,765 --> 00:33:27,900 ....kami akan cari penggantinya di Kamar A secepat kami bisa. 199 00:33:27,934 --> 00:33:30,937 Jadi kau sudah bicara dengannya, bukan? 200 00:33:32,805 --> 00:33:34,372 Tidak. 201 00:33:34,406 --> 00:33:38,010 Tapi ini selalu terjadi. 202 00:33:38,044 --> 00:33:42,447 Tidak jelas di tiap siklus. Itu hanya bagian... / Hei. 203 00:33:42,481 --> 00:33:46,585 Maaf, masih empat lagi sampai aku pulang tidur. 204 00:33:52,357 --> 00:33:55,762 Sarah. Yang terakhir untuk hari ini. 205 00:34:17,984 --> 00:34:19,651 Sarah? 206 00:34:19,684 --> 00:34:21,053 Sarah, kau... 207 00:34:21,087 --> 00:34:23,089 Panggil Riff! Cepat! 208 00:34:41,439 --> 00:34:43,441 Dia baik-baik saja? 209 00:34:43,843 --> 00:34:45,677 Sepertinya ya. 210 00:34:52,450 --> 00:34:54,653 Tidak... 211 00:35:09,135 --> 00:35:11,570 Aku tidak menguntitmu. 212 00:35:11,603 --> 00:35:12,872 Sungguh? 213 00:35:14,439 --> 00:35:17,442 Lantas kenapa aku terus melihatmu di mana-mana? 214 00:35:18,010 --> 00:35:19,477 215 00:35:21,881 --> 00:35:26,585 Kau duduk di sana. Mengawasiku tidur. 216 00:35:26,618 --> 00:35:31,157 Pikirmu, "Hei, karena aku tak pernah meninggalkan sarang kutu bukuku, 217 00:35:31,190 --> 00:35:36,162 ...ini peluang bertemu jodohku dan jika kubuntuti ke mana saja... 218 00:35:36,195 --> 00:35:39,999 ...mungkin dia akan jatuh cinta pada pesona kutu buku ajaibku!" 219 00:35:51,509 --> 00:35:55,480 Tolong jangan keluar dari studi karena tindakanku. 220 00:35:55,513 --> 00:36:01,153 Aku tidak berhenti karenamu. 221 00:36:01,187 --> 00:36:03,789 Tapi karena aku baru kena serangan panik terparah 222 00:36:03,823 --> 00:36:08,526 dan kalian semua tak tahu penyebabnya. 223 00:36:11,197 --> 00:36:12,530 Sarah. 224 00:36:12,564 --> 00:36:15,500 Terakhir untuk hari ini. 225 00:36:16,936 --> 00:36:18,670 Sarah? 226 00:36:18,703 --> 00:36:19,872 Sarah, kau... 227 00:36:19,906 --> 00:36:21,774 Panggil Riff! Cepat! 228 00:36:23,642 --> 00:36:29,648 Dan apa akibatnya saat kau tunjukkan gambar ini padanya? 229 00:36:29,681 --> 00:36:33,518 Aku... / Ini bukan lelucon, Anita. 230 00:36:33,551 --> 00:36:36,188 Ini pertama kalinya seseorang melakukan ini. 231 00:36:36,222 --> 00:36:39,524 Dan kita harus lebih hati-hati menangani. 232 00:36:39,557 --> 00:36:44,696 Kita dipuji atau dihina berdasar sikap kita pada terobosan ini. 233 00:36:44,730 --> 00:36:48,200 Kami tidak pernah... / Hentikan uji tak sah, Anita. 234 00:36:48,234 --> 00:36:50,937 Aku tidak peduli kata Riff. 235 00:36:50,970 --> 00:36:54,173 Kami hanya ingin lihat jika mereka mengingat. 236 00:36:54,206 --> 00:36:56,909 Jelas mereka ingat. 237 00:36:56,943 --> 00:37:02,214 Jadi mari kita kembali bersikap ilmuwan lagi. 238 00:37:02,248 --> 00:37:09,654 Mengumpulkan data lalu pelajari sesuai aturannya. 239 00:37:09,688 --> 00:37:14,260 Jangan menyimpang dari metodemu lagi. 240 00:37:14,293 --> 00:37:17,562 Terima kasih. 241 00:37:17,595 --> 00:37:20,132 Aku akan datang nanti malam memantau. 242 00:38:10,016 --> 00:38:13,252 Hei. 243 00:38:13,285 --> 00:38:20,126 Zo? 244 00:38:20,159 --> 00:38:22,161 Halo? 245 00:38:46,252 --> 00:38:48,921 Wanita muda! Bangun! 246 00:38:50,688 --> 00:38:55,161 Aku tidak ingin membangunkanmu. Tapi anak anak itu mencuri darimu. 247 00:38:55,194 --> 00:38:56,362 Apa? 248 00:38:56,395 --> 00:39:01,200 Mereka mencuri darimu, lari, jadi aku membangunkanmu. 249 00:39:01,233 --> 00:39:08,706 Berapa lama aku... Brengsek! 250 00:39:12,078 --> 00:39:16,348 Tidak... 251 00:39:32,832 --> 00:39:36,936 Zoe? Zoe! 252 00:39:36,969 --> 00:39:44,210 Semoga kau dirumah. 253 00:39:44,243 --> 00:39:47,413 Zo! Zo, ayo! 254 00:39:47,446 --> 00:39:49,714 Zoe, ayolah. 255 00:40:01,293 --> 00:40:03,295 Hei, kutu buku! 256 00:40:10,035 --> 00:40:12,905 Hei. 257 00:40:12,938 --> 00:40:17,910 Foto apa yang Anita perlihatkan pagi ini? 258 00:40:17,943 --> 00:40:21,447 Aku tidak bisa memberitahumu itu. 259 00:40:21,480 --> 00:40:24,383 Aku tidak akan kembali sampai kau memberitahu. 260 00:40:24,416 --> 00:40:27,920 Jadi, kau tidak berhenti? 261 00:40:27,953 --> 00:40:33,259 Aku tidak berhenti atau melapor jika kau menguntitku asal... / Asal? 262 00:40:33,292 --> 00:40:35,895 Kau memberitahuku apa yang kau pelajari. 263 00:40:35,928 --> 00:40:39,899 Ini tidak akan terjadi. / Tolong. 264 00:40:39,932 --> 00:40:43,335 Aku mulai takut. 265 00:40:43,369 --> 00:40:53,179 Sejak pagi ini, aku tak pernah seaneh itu. 266 00:40:53,212 --> 00:40:57,783 Tapi jika kutunjukkan, itu bisa membahayakan hasil.../ Dengar. 267 00:40:57,816 --> 00:41:00,953 Kupikir proyek sainsmu mengacaukanku! 268 00:41:04,523 --> 00:41:07,226 Jika aku pergi, bukannya itu membahayakan hasilmu? 269 00:41:17,203 --> 00:41:20,039 Ayo. 270 00:41:20,072 --> 00:41:21,974 Ayo! 271 00:41:38,991 --> 00:41:41,794 Aku tidak bercanda. 272 00:41:41,827 --> 00:41:47,099 Jika aku menunjukkan ini, jangan beritahu siapapun. 273 00:41:57,243 --> 00:42:02,948 Pertama, kuletakkan ini di kepalaku. 274 00:42:02,982 --> 00:42:06,118 Agar kau percaya tidak ada yang perlu ditakuti. 275 00:42:08,520 --> 00:42:11,557 Beberapa tahun lalu, seorang ahli saraf hebat 276 00:42:11,590 --> 00:42:19,164 dari Berkeley memecahkan kode gambar di otak kita, yang kita lihat. 277 00:42:19,198 --> 00:42:21,333 Dan mengekspor data... 278 00:42:25,904 --> 00:42:32,278 ...menjadi gambar bergerak. 279 00:42:32,311 --> 00:42:34,413 Tidak mungkin. 280 00:42:43,489 --> 00:42:45,457 Itu sangat keren. 281 00:42:45,491 --> 00:42:52,264 Ya! 282 00:42:52,298 --> 00:42:54,400 Dan aku langsung berpikir di mana bisa in diterapkan. 283 00:42:54,433 --> 00:42:56,402 Jadi beberapa tahun terakhir kuutak-atik ini 284 00:42:56,435 --> 00:43:00,439 untuk membuatnya bisa melihat hal-hal yang lebih menakjubkan. 285 00:43:09,982 --> 00:43:13,319 Kalian menyaksikan mimpi kami? 286 00:43:13,352 --> 00:43:15,487 Ya! 287 00:43:26,332 --> 00:43:30,169 Punyamu tak bisa kutunjukkan melihat potensi akibatnya 288 00:43:30,202 --> 00:43:35,207 jika dilihat si pemimpi. 289 00:43:35,240 --> 00:43:39,611 Kurasa aku bisa membuka rekaman orang lain semalam. 290 00:43:54,026 --> 00:43:56,095 Itu semua mimpinya? 291 00:43:56,128 --> 00:43:57,930 Tidak. Dia masih tertidur. 292 00:43:57,963 --> 00:44:00,666 Lihat? 293 00:44:00,699 --> 00:44:03,635 Ini pengalaman hipnagogis. 294 00:44:03,669 --> 00:44:12,111 Otaknya coba memahami masukan saat dia tertidur. 295 00:44:12,144 --> 00:44:14,980 Aneh sekali. 296 00:44:15,013 --> 00:44:17,249 Dan menarik. 297 00:44:17,282 --> 00:44:23,355 Lihat gambar dan bentuk yang bertengger di pikirannya. 298 00:44:23,389 --> 00:44:26,024 Ini indah. 299 00:44:36,168 --> 00:44:40,005 Jika tak salah, kupikir mimpinya menakutkan. 300 00:44:40,038 --> 00:44:42,541 Aku mungkin harus memotongnya. 301 00:46:02,421 --> 00:46:06,658 Mimpiku sekacau itu? 302 00:46:06,692 --> 00:46:10,095 Terkadang. 303 00:46:10,128 --> 00:46:11,296 Kita semua bermimpi buruk. 304 00:46:25,677 --> 00:46:27,412 Ini gila. 305 00:46:35,687 --> 00:46:41,794 Kau tak pernah merasa melihat yang tidak seharusnya kau lihat? 306 00:46:41,828 --> 00:46:48,400 Aku tidak melakukan ini tanpa alasan, Sarah. 307 00:46:48,433 --> 00:46:49,501 Dan apa alasanmu? 308 00:46:52,538 --> 00:46:55,407 Sial. Kita harus pergi. 309 00:46:55,440 --> 00:46:56,441 Ayo. 310 00:47:05,617 --> 00:47:08,287 Kutepati janjiku. 311 00:47:18,731 --> 00:47:21,600 Sampai jumpa di dalam. 312 00:48:02,500 --> 00:48:06,700 Bayangan 313 00:48:06,724 --> 00:48:16,724 Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com 314 00:48:16,748 --> 00:48:26,748 www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 315 00:50:18,878 --> 00:50:20,880 Itu baru. 316 00:50:20,913 --> 00:50:23,015 Ya. 317 00:50:23,049 --> 00:50:27,319 Mari kita bersihkan sedikit. 318 00:50:51,409 --> 00:50:53,712 Bagaimana ini bisa terjadi? 319 00:50:56,783 --> 00:51:03,923 Mereka semua punya hipnagogik naratif unik, tapi pada akhirnya... 320 00:51:03,956 --> 00:51:06,691 ...mereka berakhir di sini seperti ini. 321 00:51:28,114 --> 00:51:32,985 Kulihat begini di mimpiku sejak usiaku enam tahun. 322 00:51:33,019 --> 00:51:37,990 Banyak catatan sepanjang sejarah, di berbagai budaya, tapi tetap saja 323 00:51:38,024 --> 00:51:43,763 kita hanya selalu bisa menganggapnya mimpi. 324 00:51:46,732 --> 00:51:51,703 Sungguh menakutkan tahu yang membuat bergidik. 325 00:52:15,027 --> 00:52:17,730 Lyle, bisa bawa ini ke 4K? 326 00:52:30,142 --> 00:52:32,044 Dunn keluar dari REM. / Sial! 327 00:52:32,078 --> 00:52:34,512 Denyut nadinya meningkat. 328 00:52:57,036 --> 00:52:59,005 Sarah? 329 00:52:59,038 --> 00:53:00,505 Sarah! 330 00:53:07,980 --> 00:53:10,216 Sarah, kau baik saja? 331 00:53:10,249 --> 00:53:14,552 Persetan tempat ini! Aku tak baik saja! 332 00:53:14,586 --> 00:53:16,188 Kau hanya bermimpi buruk. 333 00:53:16,222 --> 00:53:18,556 Aku tahu aku bermimpi buruk! 334 00:53:21,260 --> 00:53:24,797 Tentang apa ini, Anita? 335 00:53:24,830 --> 00:53:26,631 Kau lihat mereka? 336 00:53:28,834 --> 00:53:31,837 Ya, aku tahu yang kau lakukan, maka diamlah! 337 00:53:31,871 --> 00:53:33,005 Aku selesai dengan ini! 338 00:53:33,039 --> 00:53:36,809 Aku segera kembali. Tetap awasi yang lain! 339 00:53:36,842 --> 00:53:39,678 Sarah! 340 00:53:39,711 --> 00:53:42,949 Matamu. 341 00:53:48,754 --> 00:53:50,722 Apa yang terjadi, Riff ?! 342 00:53:53,859 --> 00:53:55,828 Tidak ada. / Meyer datang jam 2! 343 00:53:55,861 --> 00:53:56,996 Apa yang harus aku katakan padanya ?! 344 00:53:57,029 --> 00:53:59,597 Terus pantau lainnya! Aku kembali sebelum itu! 345 00:54:32,700 --> 00:54:34,700 Bayangan Gelap 346 00:55:55,680 --> 00:55:58,716 Bill! 347 00:55:58,751 --> 00:55:59,852 Zoe di sini malam ini? 348 00:55:59,885 --> 00:56:01,053 Mungkin. Aku baru saja sampai. 349 00:56:01,087 --> 00:56:03,155 Bisa aku masuk dan memeriksa? 350 00:56:15,968 --> 00:56:19,105 Waktunya dua menit. / Ya. 351 00:56:19,138 --> 00:56:22,875 Lalu dia akan menjelaskan kepada kita bagaimana dia tahu. 352 00:56:22,908 --> 00:56:26,345 Ya. 353 00:56:26,378 --> 00:56:29,381 Kupikir salah satu pasien di C bangun. 354 00:56:35,287 --> 00:56:36,989 Itu Will. 355 00:56:37,022 --> 00:56:38,757 Mereka berdua bangun. 356 00:56:47,466 --> 00:56:55,841 Tidak. Lihat kamarnya. Tanda vital mereka. 357 00:56:55,875 --> 00:56:57,143 Ini terjadi. 358 00:57:04,283 --> 00:57:06,285 Lyle, panggil Riff. Sekarang juga! 359 00:57:17,429 --> 00:57:19,765 Apa yang terjadi? 360 00:58:31,837 --> 00:58:32,738 Di mana Riff? 361 00:58:34,006 --> 00:58:39,378 Dia harus pulang untuk sesuatu. Tapi dia kembali sebentar lagi. 362 00:58:39,411 --> 00:58:42,982 Aku hanya tidak ingin dia melewatkan ini. 363 00:58:43,015 --> 00:58:46,118 Ini yang dia tunggu. 364 00:59:40,172 --> 00:59:41,974 Hei! Dia baik-baik saja? 365 01:00:14,473 --> 01:00:17,042 Aku merasa tidak enak mereka harus melalui ini. 366 01:00:17,076 --> 01:00:19,111 Pasti mengerikan. 367 01:00:19,144 --> 01:00:21,480 Ya. 368 01:00:21,513 --> 01:00:24,316 Tapi ini fungsi alami. 369 01:00:24,350 --> 01:00:28,220 Dan jika ingin memahaminya, maka kita butuh data ini. 370 01:00:28,253 --> 01:00:35,361 Gambar-gambar ini membuktikan hubungan utama dengan sosok ini. 371 01:00:35,394 --> 01:00:39,932 Ketakutan yang menyatu dari bayangan terlihat ini. 372 01:01:12,164 --> 01:01:15,167 Tanda vital mereka tidak berubah. 373 01:01:15,200 --> 01:01:19,505 Masuk ke sana diam-diam dan sambungkan kembali SYNC. 374 01:01:19,538 --> 01:01:21,573 Kita bangunkan mereka? 375 01:01:38,690 --> 01:01:41,160 Di situ. 376 01:02:00,579 --> 01:02:02,181 Tidak mungkin. 377 01:02:02,214 --> 01:02:03,482 Apa? 378 01:02:10,489 --> 01:02:17,429 Michael, ada apa? 379 01:02:17,453 --> 01:02:27,453 Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com 380 01:02:27,477 --> 01:02:37,477 www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 381 01:11:30,149 --> 01:11:31,616 Bangun! 382 01:11:31,649 --> 01:11:35,287 Bangun! 383 01:11:35,321 --> 01:11:37,923 Kau harus bangun! 384 01:11:57,675 --> 01:11:59,912 Hei. 385 01:11:59,945 --> 01:12:02,882 Hei. 386 01:13:06,145 --> 01:13:08,347 Aku segera kembali. 387 01:13:46,485 --> 01:13:49,321 Pertanyaan aneh. 388 01:13:49,355 --> 01:13:54,760 Boleh aku tidur di sofamu malam ini? 389 01:13:54,793 --> 01:13:57,163 Tentu saja. 390 01:13:57,196 --> 01:14:00,733 Aku kehilangan ponselku. 391 01:14:00,766 --> 01:14:03,869 Dan aku tidak punya tempat lain untuk pergi. 392 01:14:25,324 --> 01:14:27,226 Kenapa, "Riff"? 393 01:14:29,128 --> 01:14:31,197 Pernah nonton Rocky Horror? 394 01:14:31,230 --> 01:14:34,066 Tentu saja. 395 01:14:34,099 --> 01:14:39,338 Kau ingat Riff-Raff? 396 01:14:39,371 --> 01:14:45,444 Aku mengerti. Kau Igornya Meyer. 397 01:14:49,648 --> 01:14:51,517 Kau pintar untuk seusiamu. 398 01:14:51,550 --> 01:14:53,085 Usiaku 18. 399 01:15:03,095 --> 01:15:06,198 Kulihat mimpimu. 400 01:16:54,473 --> 01:16:57,042 Sarah? 401 01:16:57,076 --> 01:16:58,344 Sarah... 402 01:17:17,563 --> 01:17:21,633 Ada kerabat dekat yang bisa kita hubungi? 403 01:17:21,667 --> 01:17:24,670 Aku tidak tahu. Aku tak mengenalnya baik. 404 01:20:45,470 --> 01:20:48,173 Halo?! 405 01:20:48,206 --> 01:20:50,409 Perawat! 406 01:20:56,515 --> 01:20:57,784 Halo?! 407 01:21:06,458 --> 01:21:07,860 Di mana semua orang? 408 01:21:07,894 --> 01:21:10,562 Di lantai dua. Temanku dirawat di sana 409 01:21:10,596 --> 01:21:11,731 dan aku tidak tahu di mana dia sekarang. 410 01:21:11,764 --> 01:21:13,498 Tidak ada perawat di meja depan. 411 01:21:13,532 --> 01:21:14,600 Siapa nama temanmu? 412 01:21:14,633 --> 01:21:17,469 Sarah Dunn. 413 01:21:17,502 --> 01:21:20,205 Sarah... / Dunn. 414 01:21:20,238 --> 01:21:22,775 Sarah... / Dunn. 415 01:21:22,809 --> 01:21:24,877 Dia di kamar 237. 416 01:21:24,911 --> 01:21:26,012 Tidak! 417 01:21:26,045 --> 01:21:28,380 Itu yang kukatakan. Dia tidak ada di sana! 418 01:21:28,413 --> 01:21:30,349 Pak, mohon tenang. 419 01:21:30,382 --> 01:21:32,351 Kami akan mencari tahu di mana dia. 420 01:21:32,384 --> 01:21:34,921 Biar kupanggil perawat di lantai... / Tidak ada siapa-siapa di sana! 421 01:21:34,954 --> 01:21:36,923 Aku memberitahumu. 422 01:21:48,266 --> 01:21:52,872 Jerry, bisa ke depan dan panggil Rachel atau Kiki? 423 01:21:52,905 --> 01:21:56,809 Pria ini sedang mencari pasien. 424 01:21:56,843 --> 01:21:58,644 Sudah kubilang tidak ada orang di atas sana. 425 01:21:58,677 --> 01:22:01,914 Mungkin dipindahkan karena kekurangan staf malam ini. 426 01:22:01,948 --> 01:22:04,416 Duduklah di dekat meja 427 01:22:04,449 --> 01:22:08,387 dan kupanggil saat kami tahu kamar terbarunya. 428 01:22:08,420 --> 01:22:12,357 Baik, terima kasih. Aku khawatirkan dia. 429 01:23:37,910 --> 01:23:39,377 Sarah! 430 01:23:43,783 --> 01:23:46,251 Sarah! Ini aku, Jeremy! 431 01:23:50,555 --> 01:23:52,992 Sarah! 432 01:24:05,905 --> 01:24:06,906 Sarah... 433 01:24:11,676 --> 01:24:12,677 Sarah... 434 01:24:18,818 --> 01:24:20,552 Ini aku, Jeremy. 435 01:24:21,653 --> 01:24:22,955 Bangun. 436 01:24:25,925 --> 01:24:27,392 Bangun. 437 01:24:31,563 --> 01:24:32,832 438 01:24:50,983 --> 01:24:53,552 Ke mana saja kau?! 439 01:24:53,585 --> 01:24:55,822 Aku tidak bisa menjelaskan sekarang. Kau ada di lab? 440 01:24:55,855 --> 01:24:59,091 Ya! Aku di sini dan sedang membersihkan kekacauanmu. 441 01:24:59,125 --> 01:25:01,326 Aku butuh kau sekarang. 442 01:25:01,961 --> 01:25:05,832 Tidak! Kau kacaukan semua hidup kami! 443 01:25:05,865 --> 01:25:08,734 Mujur jika kita bisa meneliti... / Aku tahu, maaf. 444 01:25:08,768 --> 01:25:14,539 Sesuatu menimpa Sarah Dunn. Keluarlah.../ Apa yang kau lakukan? 445 01:25:17,009 --> 01:25:18,744 Aku mengacau. 446 01:25:19,145 --> 01:25:21,346 Satu hal lagi dan kita selesai. 447 01:25:23,015 --> 01:25:24,616 Anita, kumohon. 448 01:25:25,985 --> 01:25:28,855 Lalu kita selesai. 449 01:27:04,716 --> 01:27:07,585 Apa-apaan, Riff ?! / Di mana alatnya? 450 01:27:07,619 --> 01:27:09,021 Bagasi. 451 01:27:43,122 --> 01:27:45,257 Mari kita bawa dia kembali ke rumah sakit. 452 01:27:45,291 --> 01:27:47,259 Dia tidak aman di sana. 453 01:27:47,293 --> 01:27:48,593 Mereka tidak tahu apa yang terjadi padanya. 454 01:27:48,626 --> 01:27:50,495 Melebih kita. 455 01:27:54,066 --> 01:27:55,667 Sudah tersambung. 456 01:28:10,750 --> 01:28:12,617 Ini mimpi buruk. 457 01:28:13,953 --> 01:28:17,323 Itu bagus. Bisa membantu kita mengeluarkannya. 458 01:28:17,356 --> 01:28:19,825 Terus awasi dia. Akan kupastikan dia aman. 459 01:29:11,977 --> 01:29:14,712 Jadi, kita bangunkan dia di puncak mimpi buruknya? 460 01:29:15,848 --> 01:29:17,116 Ya. 461 01:29:18,716 --> 01:29:20,652 Tubuh mencoba menolak kematian dalam mimpi... 462 01:29:20,685 --> 01:29:22,221 ...dan kau terbangun. 463 01:29:22,687 --> 01:29:24,622 Bagaimana jika kau salah? 464 01:29:26,859 --> 01:29:28,761 Aku tidak tahu. 465 01:30:06,265 --> 01:30:07,733 Ada hasil? 466 01:30:07,900 --> 01:30:09,401 Belum ada apa-apa. 467 01:30:10,236 --> 01:30:15,407 Seberapa jauh kita harus membiarkan dia melanjutkan... 468 01:31:18,938 --> 01:31:21,073 Ini tidak masuk akal. 469 01:31:21,106 --> 01:31:24,709 Dia ke tempat akrab, atau... / Tunggu! Kulihat sesuatu. 470 01:31:57,843 --> 01:32:00,379 Aku tak pernah melihat mimpi sebanyak ini. 471 01:32:02,681 --> 01:32:07,519 Jika itu mendekat atau menyentuhnya, dia akan keluar dari mimpinya. 472 01:33:28,067 --> 01:33:30,069 Riff, aku tidak ingin melakukan ini lagi. 473 01:33:30,102 --> 01:33:32,304 Mari panggil taksi. Ayo pergi dari sini! 474 01:33:38,977 --> 01:33:40,646 Terus tonton. 475 01:34:34,066 --> 01:34:38,404 Sarah. Aku di sini. 476 01:34:38,437 --> 01:34:41,306 Apa yang terjadi? 477 01:34:41,340 --> 01:34:44,443 Maaf. 478 01:34:44,476 --> 01:34:48,514 Kami tidak bisa membangunkanmu. 479 01:34:48,547 --> 01:34:51,049 Kau lihat? 480 01:34:51,083 --> 01:34:54,019 Kau lihat? / Ya. 481 01:34:58,624 --> 01:35:00,492 Maaf. 482 01:35:03,562 --> 01:35:07,266 Maaf. 483 01:35:39,732 --> 01:35:42,201 Yakin kita lewat sini? 484 01:35:46,773 --> 01:35:48,507 Darimana ini? 485 01:35:49,809 --> 01:35:52,511 Kutemukannya di lapangan. 486 01:35:52,544 --> 01:35:54,279 Ini ponselku. 487 01:35:55,748 --> 01:35:57,583 Hilang di sini? 488 01:35:57,616 --> 01:35:59,451 Aku tak pernah ke sini! 489 01:35:59,485 --> 01:36:03,722 Mungkin kau kambuh, kemari kau jatuhkan.../ Jam berapa? 490 01:36:09,628 --> 01:36:11,096 Apa-apaan? 491 01:36:13,265 --> 01:36:15,133 Jam berapa? 492 01:36:45,697 --> 01:36:47,699 Lari! 493 01:36:54,841 --> 01:36:57,676 Tidak! 494 01:37:03,148 --> 01:37:04,683 Teruslah bernapas. 495 01:37:07,553 --> 01:37:09,521 Tidak! 496 01:41:49,500 --> 01:41:56,695 Jika kau melihat ini, kau koma hampir 20 tahun. 497 01:41:56,720 --> 01:42:05,808 Kami mencoba teknik baru. 498 01:42:05,833 --> 01:42:13,867 Kami tak tahu ke mana pesan ini di mimpimu. 499 01:42:13,892 --> 01:42:21,925 Tolong bangunlah. 500 01:42:29,224 --> 01:42:39,224 Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com 501 01:42:39,248 --> 01:42:49,248 www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!