1 00:00:39,294 --> 00:00:40,697 [gunfire on TV] 2 00:01:02,184 --> 00:01:03,754 [groans] 3 00:01:14,932 --> 00:01:15,996 [knocking on door] 4 00:01:15,998 --> 00:01:17,834 [Justin's dad] Justin, let's go! 5 00:01:23,206 --> 00:01:25,743 Justin. Hello, Justin. 6 00:01:27,310 --> 00:01:29,177 Set an alarm for 11:00 p.m. 7 00:01:29,179 --> 00:01:31,778 and set another alarm for 11:50 p.m. 8 00:01:31,780 --> 00:01:33,783 [pop music playing] 9 00:01:35,953 --> 00:01:38,653 [knocking on door] 10 00:01:38,655 --> 00:01:40,156 Rhi, 6:30, hon. 11 00:01:45,128 --> 00:01:46,493 [sighs] 12 00:01:46,495 --> 00:01:47,561 Rhi! 13 00:01:47,563 --> 00:01:49,296 I'm up! 14 00:01:49,298 --> 00:01:50,467 Oh, my God. 15 00:02:16,426 --> 00:02:18,025 [sighs] 16 00:02:18,027 --> 00:02:19,229 [whirring] 17 00:02:41,149 --> 00:02:42,516 - [Lindsey] Hello! - Hi! 18 00:02:42,518 --> 00:02:43,598 [Lindsey] Oh, thanks, babe. 19 00:02:44,254 --> 00:02:45,652 Hey... 20 00:02:45,654 --> 00:02:47,421 I need you to run those errands today for me, please. 21 00:02:47,423 --> 00:02:49,723 I don't really know about today. 22 00:02:49,725 --> 00:02:51,892 Just try. Okay, Nick? 23 00:02:51,894 --> 00:02:53,230 See you later. 24 00:02:53,730 --> 00:02:55,065 Bye. 25 00:03:04,374 --> 00:03:07,308 Jolene, breakfast. Come on! 26 00:03:07,310 --> 00:03:08,945 - No! - We're gonna be late. 27 00:03:11,280 --> 00:03:12,400 [pop music playing on radio] 28 00:03:13,617 --> 00:03:15,181 [inhales sharply] 29 00:03:15,183 --> 00:03:16,416 [Rhiannon] God. 30 00:03:16,418 --> 00:03:19,854 Um... I could also drive, if you want. 31 00:03:19,856 --> 00:03:22,226 I mean, I could actually use the practice. 32 00:03:25,494 --> 00:03:27,594 Does that have spinach in it? 33 00:03:27,596 --> 00:03:30,198 Yeah, Dad says spinach has antioxidants. 34 00:03:30,200 --> 00:03:31,898 Mmm. You know what else has antioxidants? 35 00:03:31,900 --> 00:03:34,135 - Your balls. Yeah. - My balls. 36 00:03:34,137 --> 00:03:36,271 Well, Dad says it's important, so... 37 00:03:36,273 --> 00:03:38,239 - [tires screeching] - Hey! 38 00:03:38,241 --> 00:03:39,610 What's going on up here, huh? 39 00:03:41,143 --> 00:03:42,479 Dumbass. 40 00:03:55,291 --> 00:03:56,792 [Steve] Justin, my goon! 41 00:03:59,094 --> 00:04:01,162 Yo, don't ignore me, bro. 42 00:04:01,164 --> 00:04:03,167 Right, sorry. Hey, goon. 43 00:04:04,000 --> 00:04:05,265 You okay? 44 00:04:05,267 --> 00:04:07,187 - Yeah, I'm good. All good. - [school bell rings] 45 00:04:07,769 --> 00:04:09,704 [sighs] I'm so tired. 46 00:04:09,706 --> 00:04:11,004 I wanna drop Model UN, 47 00:04:11,006 --> 00:04:12,105 but if I don't get into Stanford, 48 00:04:12,107 --> 00:04:14,141 I will literally cry to death. 49 00:04:14,143 --> 00:04:15,610 That campus is so beautiful. 50 00:04:15,612 --> 00:04:18,846 And their mascot is, not even joking, a tree. 51 00:04:18,848 --> 00:04:20,014 You're gonna apply with me, right? 52 00:04:20,016 --> 00:04:21,117 Yeah. For sure. 53 00:04:23,485 --> 00:04:25,087 Where even is Justin? 54 00:04:26,290 --> 00:04:28,355 I mean, what's up with him? 55 00:04:28,357 --> 00:04:29,456 He takes you totally for granted. 56 00:04:29,458 --> 00:04:30,459 I'll be right back. 57 00:04:35,131 --> 00:04:37,098 Hey! 58 00:04:37,100 --> 00:04:39,466 Look, I'm sorry for texting you so much. 59 00:04:39,468 --> 00:04:41,670 I was gonna text you "Sorry" again this morning, 60 00:04:41,672 --> 00:04:43,571 but I'd already texted you so much, 61 00:04:43,573 --> 00:04:45,740 And also, I know you don't like it when I apologize, 62 00:04:45,742 --> 00:04:49,009 so I guess I'm sorry for saying "I'm sorry." 63 00:04:49,011 --> 00:04:50,279 Rhiannon. 64 00:04:51,347 --> 00:04:52,747 - Yeah? - Don't be sorry. 65 00:04:52,749 --> 00:04:55,516 That was on me. I should've written you back. 66 00:04:55,518 --> 00:04:59,754 No, you don't have to text me every time I text you. 67 00:04:59,756 --> 00:05:01,892 [chuckles] I think I do. 68 00:05:03,460 --> 00:05:04,759 Um... 69 00:05:04,761 --> 00:05:07,461 Well, I can come watch your practice if you want. 70 00:05:07,463 --> 00:05:09,866 That doesn't sound that much fun for you. 71 00:05:16,071 --> 00:05:18,074 Why are you looking at me like that? 72 00:05:18,775 --> 00:05:19,910 Like what? 73 00:05:22,879 --> 00:05:24,681 What else do you have today? 74 00:05:25,381 --> 00:05:26,683 Other than practice? 75 00:05:27,951 --> 00:05:30,851 Nothing. No tests or anything. 76 00:05:30,853 --> 00:05:35,425 Maybe it would be fun if we just went somewhere? 77 00:05:36,425 --> 00:05:37,624 Like, after school? 78 00:05:37,626 --> 00:05:39,929 Or even now? 79 00:05:41,530 --> 00:05:43,066 Is that something we do? 80 00:05:44,232 --> 00:05:46,937 Well, couldn't it be? 81 00:05:52,708 --> 00:05:53,876 [both laughing] 82 00:06:06,956 --> 00:06:08,288 [commentator 1 on radio] He's an outstanding player. 83 00:06:08,290 --> 00:06:10,223 He's young, he has an ERA of 1.68. 84 00:06:10,225 --> 00:06:12,360 [commentator 2] He's not that young! Twenty-three! He's... 85 00:06:12,362 --> 00:06:13,461 [commentator 1] Twenty-three years old! 86 00:06:13,463 --> 00:06:14,595 This what you wanna listen to? 87 00:06:14,597 --> 00:06:15,997 - Yeah. - I mean, look at his record. 88 00:06:15,999 --> 00:06:17,464 He got eighteen wins... 89 00:06:17,466 --> 00:06:18,966 How about you throw on some music? 90 00:06:18,968 --> 00:06:20,567 What are you talking about? They're gonna dump him? 91 00:06:20,569 --> 00:06:23,838 [commentator 2] Eighteen wins against substandard teams... 92 00:06:23,840 --> 00:06:25,273 [tuning radio] 93 00:06:25,275 --> 00:06:26,610 [This is the Day playing on radio] 94 00:06:31,646 --> 00:06:34,447 [Rhiannon] ♪ All the money in the world 95 00:06:34,449 --> 00:06:38,285 ♪ Couldn't buy back those days 96 00:06:38,287 --> 00:06:40,588 - ♪ You pull back - ♪ You pull back the curtain 97 00:06:40,590 --> 00:06:42,956 ♪ And the sun burns into your eyes 98 00:06:42,958 --> 00:06:44,292 You know this song? 99 00:06:44,294 --> 00:06:45,459 How did I not know that? 100 00:06:45,461 --> 00:06:47,761 ♪ You watch a plane flying 101 00:06:47,763 --> 00:06:51,966 [both] ♪ Across the clear blue sky 102 00:06:51,968 --> 00:06:54,768 ♪ This is the day 103 00:06:54,770 --> 00:06:57,574 ♪ Your life will surely change 104 00:06:58,740 --> 00:07:01,274 ♪ This is the day 105 00:07:01,276 --> 00:07:04,680 ♪ When things fall into place 106 00:07:05,348 --> 00:07:06,350 [both vocalizing] 107 00:07:13,054 --> 00:07:14,658 [both laughing] 108 00:07:19,194 --> 00:07:20,831 [This is the Day continues playing] 109 00:07:45,388 --> 00:07:46,690 [Rhiannon laughing] 110 00:07:49,025 --> 00:07:50,626 - [camera clicks] - [both laughing] 111 00:08:00,871 --> 00:08:01,935 [Rhiannon yelps] 112 00:08:01,937 --> 00:08:03,272 Saved your life! Saved your life! 113 00:08:05,574 --> 00:08:06,909 All right, come on! 114 00:08:16,384 --> 00:08:17,386 Hi. 115 00:08:28,530 --> 00:08:31,499 "You have a nice smile." 116 00:08:31,501 --> 00:08:34,134 Story checks out. Good job, cookie. 117 00:08:34,136 --> 00:08:36,739 Bad job, cookie. It's not a fortune. 118 00:08:37,439 --> 00:08:38,840 It's not? 119 00:08:38,842 --> 00:08:41,142 No. A fortune would be, "You will have a nice smile." 120 00:08:41,144 --> 00:08:44,546 Because a fortune is supposed to tell you the future. 121 00:08:44,548 --> 00:08:46,847 Or something you don't already know. 122 00:08:46,849 --> 00:08:49,316 Like that you have a nice smile. 123 00:08:49,318 --> 00:08:50,319 [cell phone chimes] 124 00:08:53,689 --> 00:08:54,754 Um... 125 00:08:54,756 --> 00:08:56,924 It's just Dad. 126 00:08:58,761 --> 00:09:00,230 You don't talk about him. 127 00:09:02,064 --> 00:09:03,400 Like, ever. 128 00:09:03,967 --> 00:09:05,999 Um... 129 00:09:06,001 --> 00:09:09,573 He had a manic episode a few years ago. 130 00:09:10,405 --> 00:09:11,641 It's no big deal. 131 00:09:12,775 --> 00:09:14,110 I had no idea. 132 00:09:16,179 --> 00:09:19,647 Yeah, I haven't really told anyone about it. 133 00:09:19,649 --> 00:09:21,349 Not even Rebecca. 134 00:09:21,351 --> 00:09:23,420 You don't have to, obviously. 135 00:09:25,155 --> 00:09:27,756 Sometimes I want to. It's just... 136 00:09:29,125 --> 00:09:30,323 I don't know. 137 00:09:30,325 --> 00:09:32,161 Well, what happened, exactly? 138 00:09:34,564 --> 00:09:35,929 He came home one day 139 00:09:35,931 --> 00:09:39,366 and told us he got a big promotion. 140 00:09:39,368 --> 00:09:42,769 He took us out to some French restaurant to celebrate. 141 00:09:42,771 --> 00:09:44,140 And then we went to a movie. 142 00:09:46,208 --> 00:09:49,110 He paid the guy some crazy amount 143 00:09:49,112 --> 00:09:51,280 so we could have the whole theater to ourselves. 144 00:09:52,314 --> 00:09:54,648 I'm guessing no promotion? 145 00:09:54,650 --> 00:09:57,487 No. He had actually just gotten laid off 146 00:09:58,655 --> 00:10:00,187 and snapped. 147 00:10:00,189 --> 00:10:01,956 So, no new rich life. 148 00:10:01,958 --> 00:10:04,091 And my mom had to take a second job 149 00:10:04,093 --> 00:10:05,862 and we almost lost our house. 150 00:10:06,828 --> 00:10:08,328 And now even if he could work, 151 00:10:08,330 --> 00:10:09,830 I don't know who would hire him. 152 00:10:09,832 --> 00:10:13,770 He just sits around and makes paintings of faces. 153 00:10:15,771 --> 00:10:19,008 Sometimes people need a break. 154 00:10:20,175 --> 00:10:21,877 Life gets too much. 155 00:10:24,313 --> 00:10:28,018 It sounds like you resent him for checking out, though. 156 00:10:38,493 --> 00:10:42,129 I want to talk to him about that day and why, 157 00:10:42,131 --> 00:10:45,135 but I can never seem to figure out what to say. 158 00:10:46,835 --> 00:10:48,704 I don't know why I'm telling you all this. 159 00:10:49,671 --> 00:10:50,906 I'm glad you did. 160 00:10:53,376 --> 00:10:54,678 It feels good. 161 00:11:09,458 --> 00:11:11,761 It's your turn. Go. 162 00:11:12,429 --> 00:11:13,860 Uh... 163 00:11:13,862 --> 00:11:16,697 Yeah, I mean, I hate French food, too. 164 00:11:16,699 --> 00:11:18,865 Snails and croissants. 165 00:11:18,867 --> 00:11:21,235 Snail-croissants. I mean, what's that about? 166 00:11:21,237 --> 00:11:23,740 - I meant, open your cookie. - Oh. 167 00:11:29,277 --> 00:11:30,913 [both chuckle] 168 00:11:51,567 --> 00:11:52,969 See you tomorrow. 169 00:11:55,036 --> 00:11:56,604 What's wrong? 170 00:11:56,606 --> 00:11:58,639 You know every day won't be like this, right? 171 00:11:58,641 --> 00:12:00,273 I know. 172 00:12:00,275 --> 00:12:01,341 But, maybe, it helps you remember 173 00:12:01,343 --> 00:12:03,479 you like spending time with me? 174 00:12:06,583 --> 00:12:09,048 Look, I just mean, today... 175 00:12:09,050 --> 00:12:12,521 Today was the happiest day I've had in a long time. 176 00:12:14,256 --> 00:12:15,891 Tomorrow is tomorrow. 177 00:12:17,827 --> 00:12:20,096 Let's end today on a nice note. 178 00:12:24,666 --> 00:12:25,668 Okay. 179 00:12:33,541 --> 00:12:35,110 That's the nice note. 180 00:12:37,847 --> 00:12:39,879 Also, your mouth tastes so much better 181 00:12:39,881 --> 00:12:41,948 when you don't smoke. 182 00:12:41,950 --> 00:12:43,118 I'll try to remember that. 183 00:13:09,279 --> 00:13:10,845 Set an alarm for 11:00 p.m. 184 00:13:10,847 --> 00:13:12,816 and set another alarm for 11:50 p.m. 185 00:13:15,383 --> 00:13:16,452 [camera clicks] 186 00:13:19,021 --> 00:13:20,457 Hello, Amy. [chuckles] 187 00:13:30,232 --> 00:13:31,701 Hey, what's going on? 188 00:13:33,669 --> 00:13:35,536 [Amy] Excuse me. 189 00:13:35,538 --> 00:13:38,071 My family just moved here from DC. 190 00:13:38,073 --> 00:13:40,039 My mom told me to shadow someone at the school today, 191 00:13:40,041 --> 00:13:42,844 but she didn't set anything up. 192 00:13:42,846 --> 00:13:45,578 So embarrassing. Could I shadow you? 193 00:13:45,580 --> 00:13:47,149 - [car door closes] - Um... 194 00:13:48,718 --> 00:13:50,853 I don't know what that is, no. What is that? 195 00:13:52,387 --> 00:13:53,622 Yeah, sure. 196 00:13:58,194 --> 00:14:00,360 Rebecca, Alexander, this is Amy, 197 00:14:00,362 --> 00:14:01,762 who might be coming here. 198 00:14:01,764 --> 00:14:04,163 Hey, Amy. You've got a great person to show you around. 199 00:14:04,165 --> 00:14:06,366 Yeah, Alexander's a huge fan. 200 00:14:06,368 --> 00:14:07,900 Okay, all I meant was Rhiannon 201 00:14:07,902 --> 00:14:09,068 is super generous with her time. 202 00:14:09,070 --> 00:14:10,471 Yeah, you wish! 203 00:14:10,473 --> 00:14:12,105 Don't worry, we're friends. He likes when I tease him. 204 00:14:12,107 --> 00:14:13,441 How about we get back to the lab now? 205 00:14:13,443 --> 00:14:14,644 Hey, Justin! 206 00:14:15,243 --> 00:14:16,278 Justin! 207 00:14:19,348 --> 00:14:22,648 Coach is pissed off at me for blowing off practice. 208 00:14:22,650 --> 00:14:24,284 Uh... Amy, this is my boyfriend, Justin. 209 00:14:24,286 --> 00:14:25,754 Did we drink yesterday? 210 00:14:26,188 --> 00:14:27,788 No, why? 211 00:14:27,790 --> 00:14:31,225 We just left school and went to Baltimore yesterday. 212 00:14:31,227 --> 00:14:33,393 Just out of the blue. It was amazing. 213 00:14:33,395 --> 00:14:34,595 Yeah, I'll take your word for it 214 00:14:34,597 --> 00:14:36,197 'cause I can't remember a thing about it. 215 00:14:36,931 --> 00:14:38,097 What part? 216 00:14:38,099 --> 00:14:39,533 Pretty much the whole day. 217 00:14:39,535 --> 00:14:41,668 It's super foggy, 218 00:14:41,670 --> 00:14:43,137 like I'm hungover or something. 219 00:14:43,139 --> 00:14:44,238 Now I've to make up work 220 00:14:44,240 --> 00:14:45,639 in three stupid classes by tomorrow, 221 00:14:45,641 --> 00:14:47,674 but I have a shift till 10:00 tonight. 222 00:14:47,676 --> 00:14:50,677 So my life basically sucks right now. 223 00:14:50,679 --> 00:14:52,913 Okay, so you had an amazing day 224 00:14:52,915 --> 00:14:55,248 with your gorgeous, incredible girlfriend. 225 00:14:55,250 --> 00:14:56,419 And to you that sucks? 226 00:14:58,020 --> 00:15:00,654 I'm sorry. Who is this and what is her deal? 227 00:15:00,656 --> 00:15:01,822 Who are you? 228 00:15:01,824 --> 00:15:02,923 Why are you bitching and moaning 229 00:15:02,925 --> 00:15:04,023 about the only good thing in your life? 230 00:15:04,025 --> 00:15:05,027 Amy! 231 00:15:05,928 --> 00:15:07,628 Chill, it's fine. 232 00:15:07,630 --> 00:15:09,929 Okay, great talk. Gotta go. 233 00:15:09,931 --> 00:15:12,134 Rhi, don't forget about Steve's party on Saturday. 234 00:15:15,404 --> 00:15:16,671 I'm sorry. 235 00:15:16,673 --> 00:15:19,038 I'm just allergic to unappreciative dicks. 236 00:15:19,040 --> 00:15:20,042 That's not who he is. 237 00:15:21,309 --> 00:15:22,311 You deserve better. 238 00:15:26,781 --> 00:15:29,316 I'm sorry. It was in your face. 239 00:15:29,318 --> 00:15:31,684 It's okay. I'm okay. 240 00:15:31,686 --> 00:15:34,355 You're very sweet. 241 00:15:34,357 --> 00:15:36,322 But actually, I'm not feeling great. 242 00:15:36,324 --> 00:15:37,490 Alexander, would you mind 243 00:15:37,492 --> 00:15:38,993 taking Amy for the rest of the day? 244 00:15:38,995 --> 00:15:40,594 Sure. 245 00:15:40,596 --> 00:15:41,698 [Rhiannon] Thank you. 246 00:15:44,700 --> 00:15:47,433 [pop music playing on radio] 247 00:15:47,435 --> 00:15:49,435 I'm gonna need you to ghostwrite some texts for me. 248 00:15:50,705 --> 00:15:52,673 First, text Abby. 249 00:15:52,675 --> 00:15:54,508 Just a bunch of tree emojis. 250 00:15:54,510 --> 00:15:55,676 And then, second, 251 00:15:55,678 --> 00:15:58,445 text Will something cute but mean. 252 00:15:58,447 --> 00:16:01,014 Like, over-the-top mean, but, like, still cute. 253 00:16:01,016 --> 00:16:03,051 Can't it just wait until we get home? 254 00:16:04,085 --> 00:16:05,986 No, why? 255 00:16:05,988 --> 00:16:08,023 It's just stuff with Justin. 256 00:16:09,659 --> 00:16:11,361 Is this stuff that he's a douchebag? 257 00:16:12,261 --> 00:16:13,860 All right, look. 258 00:16:13,862 --> 00:16:17,567 You have two options. One, break up with him! 259 00:16:18,700 --> 00:16:21,201 And, two, cheat, like, a lot. 260 00:16:21,203 --> 00:16:23,470 Crazy amounts. With crazy amounts of dudes. 261 00:16:23,472 --> 00:16:25,107 You know, like how Lindsey does? 262 00:16:26,909 --> 00:16:28,278 Mom doesn't cheat. 263 00:16:32,482 --> 00:16:33,846 I don't wanna talk about it anymore. 264 00:16:33,848 --> 00:16:35,184 All right. Great. 265 00:17:04,313 --> 00:17:06,546 Set an alarm for 11:00 p.m. 266 00:17:06,548 --> 00:17:09,585 and another alarm for 11:50 p.m. 267 00:17:10,286 --> 00:17:11,287 Okay. 268 00:17:13,321 --> 00:17:14,520 [indistinct chattering] 269 00:17:14,522 --> 00:17:16,522 - You sure you don't mind? - No, of course not. 270 00:17:16,524 --> 00:17:18,557 Thanks, babe. I just need to get super wasted tonight. 271 00:17:18,559 --> 00:17:19,992 - Yup. - Steve, my goon! 272 00:17:19,994 --> 00:17:22,429 - My goon! - What's up, man? 273 00:17:22,431 --> 00:17:23,998 Hey, Stephanie. 274 00:17:24,000 --> 00:17:25,700 Rhiannon. 275 00:17:25,702 --> 00:17:28,634 Hey, guys. What's going on? 276 00:17:28,636 --> 00:17:30,005 [pop music playing] 277 00:17:44,486 --> 00:17:46,254 - [Rebecca] Hey! - Hi! 278 00:17:46,989 --> 00:17:48,154 Justin's over there. 279 00:17:48,156 --> 00:17:49,358 Thank you. 280 00:17:52,461 --> 00:17:54,161 [Justin] Bro... 281 00:17:54,163 --> 00:17:55,665 - That's so weak. - [both laughing] 282 00:17:59,735 --> 00:18:00,837 Shoot it! 283 00:18:02,203 --> 00:18:04,173 [boys] Oh! [boy] Hey! 284 00:18:17,219 --> 00:18:18,488 [music stops] 285 00:18:19,988 --> 00:18:22,492 [This is the Day playing] 286 00:18:23,326 --> 00:18:24,559 [both] Oh! 287 00:18:55,223 --> 00:18:57,024 ♪ Well, you didn't wake up this morning 288 00:18:57,026 --> 00:18:58,592 ♪ 'Cause you didn't go to bed 289 00:18:58,594 --> 00:19:02,429 ♪ You were watching the whites of your eyes turn red 290 00:19:02,431 --> 00:19:08,568 ♪ The calendar on your wall was ticking the days off 291 00:19:08,570 --> 00:19:12,071 ♪ You've been reading some old letters 292 00:19:12,073 --> 00:19:16,042 [both] ♪ You smile and think how much you've changed 293 00:19:16,044 --> 00:19:19,412 ♪ All the money in the world 294 00:19:19,414 --> 00:19:22,848 ♪ Couldn't buy back those days 295 00:19:22,850 --> 00:19:25,519 ♪ You pull back the curtains 296 00:19:25,521 --> 00:19:29,455 ♪ And the sun burns into your eyes 297 00:19:29,457 --> 00:19:35,363 ♪ You watch a plane flying across a clear blue sky 298 00:19:36,630 --> 00:19:39,734 ♪ This is the day Your life 299 00:19:43,472 --> 00:19:46,038 ♪ This is the day 300 00:19:46,040 --> 00:19:49,177 - ♪ When things fall - ♪ Into place 301 00:19:51,012 --> 00:19:54,381 I don't think I know you. Do you go to Octavian? 302 00:19:54,383 --> 00:19:58,785 No, I'm Nathan. Steve's cousin. 303 00:19:58,787 --> 00:20:00,123 I'm Rhiannon. 304 00:20:01,255 --> 00:20:03,624 That's a lovely name. 305 00:20:03,626 --> 00:20:05,659 Oh, thank you. 306 00:20:05,661 --> 00:20:06,762 I don't like it. 307 00:20:07,261 --> 00:20:08,429 Why? 308 00:20:08,431 --> 00:20:10,730 Well, everyone thinks it's Rihanna, 309 00:20:10,732 --> 00:20:12,965 as in, "Bitch Better Have My Money". 310 00:20:12,967 --> 00:20:14,800 Also, no one can spell it. 311 00:20:14,802 --> 00:20:17,304 That's their problem. It's a beautiful name. 312 00:20:17,306 --> 00:20:18,739 Thank you. 313 00:20:18,741 --> 00:20:22,142 Yo! Hey! Who's this? 314 00:20:22,144 --> 00:20:23,679 This is Nathan, Steve's cousin. 315 00:20:24,445 --> 00:20:25,612 Hey. 316 00:20:25,614 --> 00:20:28,647 Steve's gay cousin. 317 00:20:28,649 --> 00:20:30,349 All right. Hey. 318 00:20:30,351 --> 00:20:33,288 You got nothing to worry about, Galahad. 319 00:20:34,690 --> 00:20:35,922 But your girlfriend might. 320 00:20:35,924 --> 00:20:37,292 [Justin] Uh... 321 00:20:38,793 --> 00:20:40,295 Thanks, I guess. 322 00:20:41,262 --> 00:20:43,064 I'm gonna be upstairs. 323 00:20:43,999 --> 00:20:45,101 Yo! 324 00:20:50,473 --> 00:20:54,240 You wanna go someplace not upstairs? 325 00:20:54,242 --> 00:20:55,444 [laughs nervously] 326 00:20:58,245 --> 00:20:59,848 [soft rock music playing] 327 00:21:06,722 --> 00:21:08,257 Your boyfriend, 328 00:21:09,124 --> 00:21:11,624 not a dancer? 329 00:21:11,626 --> 00:21:13,159 Um... [chuckles] 330 00:21:13,161 --> 00:21:15,464 Not today, apparently. 331 00:21:18,134 --> 00:21:19,135 So... 332 00:21:19,867 --> 00:21:21,537 Why are you with him? 333 00:21:23,638 --> 00:21:24,639 Um... 334 00:21:25,741 --> 00:21:28,211 Because we love each other. 335 00:21:29,511 --> 00:21:31,847 Sometimes, it's really good with him. 336 00:21:35,282 --> 00:21:37,453 [sighs] I mean, he's my type. 337 00:21:38,287 --> 00:21:40,223 Ah, okay. 338 00:21:41,190 --> 00:21:42,325 And... 339 00:21:43,291 --> 00:21:44,292 What's your type? 340 00:21:44,894 --> 00:21:45,995 Um... 341 00:21:46,896 --> 00:21:51,166 Tall, slim, nice shoulders. 342 00:21:52,902 --> 00:21:54,000 [both laugh] 343 00:21:54,002 --> 00:21:55,469 What? 344 00:21:55,471 --> 00:21:56,869 What's wrong with nice shoulders? 345 00:21:56,871 --> 00:21:59,506 No, nothing. [laughs] 346 00:21:59,508 --> 00:22:03,143 I don't know, I guess I'm just more of a butt guy myself. 347 00:22:03,145 --> 00:22:05,578 But, you know, I get it. 348 00:22:05,580 --> 00:22:07,146 I guess when you've seen as many... 349 00:22:07,148 --> 00:22:08,582 Seen as many butts? 350 00:22:08,584 --> 00:22:10,419 - No, no. - [both laughing] 351 00:22:13,088 --> 00:22:14,721 [Justin] Real talk? 352 00:22:14,723 --> 00:22:17,257 Not a fan of some dude mackin' on my girlfriend. 353 00:22:17,259 --> 00:22:18,557 Don't care if he's gay. 354 00:22:18,559 --> 00:22:20,527 Real talk. 355 00:22:20,529 --> 00:22:22,732 You gotta get your cousin Nathan in line. 356 00:22:25,701 --> 00:22:27,200 He is gay, right? 357 00:22:27,202 --> 00:22:28,771 Bro, what cousin? 358 00:22:39,080 --> 00:22:40,713 I just know that you can be attracted 359 00:22:40,715 --> 00:22:42,417 to way more people than you think. 360 00:22:43,551 --> 00:22:44,552 Me? 361 00:22:45,253 --> 00:22:46,454 Anyone. 362 00:22:49,191 --> 00:22:50,393 How do you know? 363 00:22:52,927 --> 00:22:54,227 [cell phone alarm rings] 364 00:22:54,229 --> 00:22:56,128 I'm sorry, I have to go. 365 00:22:56,130 --> 00:22:57,364 Oh! We're not done here. 366 00:22:57,366 --> 00:22:59,967 I'll call myself so that I have your number. 367 00:22:59,969 --> 00:23:01,567 You don't want this number. 368 00:23:01,569 --> 00:23:03,603 I'm gonna get a new number tomorrow. 369 00:23:03,605 --> 00:23:05,204 - You're getting a new number? - [Justin] There he is! 370 00:23:05,206 --> 00:23:06,272 Rhi! That's not Steve's cousin! 371 00:23:06,274 --> 00:23:07,373 I don't even think he's gay! 372 00:23:07,375 --> 00:23:08,909 - What? - I'm sorry, I have to go. 373 00:23:08,911 --> 00:23:10,442 - I'll explain later. Promise. - What? 374 00:23:10,444 --> 00:23:11,979 [Rhiannon] Where are you going? 375 00:23:11,981 --> 00:23:12,982 Go, go, go! 376 00:23:15,783 --> 00:23:17,416 [Steve] Oh, hell no! 377 00:23:17,418 --> 00:23:18,584 Wait, you guys! 378 00:23:18,586 --> 00:23:19,787 [Steve] Come on, come on! 379 00:23:19,789 --> 00:23:21,089 [Rhiannon] Leave him alone! 380 00:23:22,156 --> 00:23:23,655 Don't creep on our women, little dude! 381 00:23:23,657 --> 00:23:24,859 Rhi, give me my keys! 382 00:23:25,924 --> 00:23:26,970 - No, Justin, you can't! - [car engine starting] 383 00:23:26,994 --> 00:23:28,461 - Justin! - [Justin] My keys! 384 00:23:28,463 --> 00:23:30,463 [Rhiannon] No, you cannot drive right now. 385 00:23:30,465 --> 00:23:32,167 Who even was that? 386 00:23:53,021 --> 00:23:55,657 Siri. Hey, Siri! 387 00:23:56,492 --> 00:23:58,157 Do I have a phone? 388 00:23:58,159 --> 00:24:00,862 ELECTRONIC VOICE: It is 6:29 a.m. 389 00:24:14,175 --> 00:24:15,243 [sighs] 390 00:24:17,378 --> 00:24:19,645 [reporter] This teenager missed curfew, 391 00:24:19,647 --> 00:24:22,048 then said the Devil made him do it. 392 00:24:22,050 --> 00:24:24,217 Monroeville's Nathan Daldry, was found 393 00:24:24,219 --> 00:24:26,486 asleep around 1:00, Saturday morning, 394 00:24:26,488 --> 00:24:29,622 by the side of a highway with a broken back windshield. 395 00:24:29,624 --> 00:24:31,191 His explanation... 396 00:24:31,193 --> 00:24:32,625 He had been possessed by Satan. 397 00:24:32,627 --> 00:24:33,894 Your boy took down his social media. 398 00:24:33,896 --> 00:24:34,994 [reporter] So tell us what happened. 399 00:24:34,996 --> 00:24:36,061 Guess I gotta talk to him in person. 400 00:24:36,063 --> 00:24:38,263 Justin, what are you thinking? 401 00:24:38,265 --> 00:24:39,798 Leave him alone. He's disturbed. 402 00:24:39,800 --> 00:24:42,070 Then why were you even hanging out with him? 403 00:24:43,338 --> 00:24:44,737 - I don't know. - [school bell rings] 404 00:24:44,739 --> 00:24:46,019 [Nathan] And one day, I was fine. 405 00:24:47,076 --> 00:24:49,910 So, Friday night he was super weird. 406 00:24:49,912 --> 00:24:51,010 And then, this morning, 407 00:24:51,012 --> 00:24:52,814 I get a text from a random number. 408 00:24:53,848 --> 00:24:54,914 "If you meet me in person, 409 00:24:54,916 --> 00:24:57,182 somewhere public, I can explain. 410 00:24:57,184 --> 00:24:58,718 Please come alone." 411 00:24:58,720 --> 00:25:00,287 Oh, my God. Are you going to? 412 00:25:00,289 --> 00:25:02,188 I don't know, should I? 413 00:25:02,190 --> 00:25:03,390 I think you have to. 414 00:25:03,392 --> 00:25:04,490 This is the coolest, creepiest thing 415 00:25:04,492 --> 00:25:06,060 that has ever happened. 416 00:25:31,752 --> 00:25:32,954 [chair scraping floor] 417 00:25:34,990 --> 00:25:36,692 Tell me you're alone. You're alone, right? 418 00:25:37,892 --> 00:25:39,925 I'm sorry, do I know you? 419 00:25:39,927 --> 00:25:41,629 Oh, Nathan sent me. 420 00:25:43,698 --> 00:25:44,899 Oh, um... 421 00:25:45,434 --> 00:25:47,532 Where is Nathan? 422 00:25:47,534 --> 00:25:49,134 He's here. 423 00:25:49,136 --> 00:25:51,336 In a way. I mean, he's not, like, "here" here, 424 00:25:51,338 --> 00:25:53,006 but he also wasn't there on Friday when you met him. 425 00:25:53,008 --> 00:25:54,443 Or you thought that you met him. 426 00:25:55,444 --> 00:25:56,744 You know, you actually didn't. 427 00:25:57,178 --> 00:25:58,413 What? 428 00:25:59,013 --> 00:26:00,946 Today I'm Megan. 429 00:26:00,948 --> 00:26:04,150 The day that you met Nathan, I was Nathan. All right? 430 00:26:04,152 --> 00:26:06,486 And the day that Amy shadowed you at school, I was Amy. 431 00:26:06,488 --> 00:26:09,158 And the day that you went to the beach with Justin... 432 00:26:10,291 --> 00:26:11,827 I was Justin. 433 00:26:12,927 --> 00:26:15,894 Because I am someone who wakes up 434 00:26:15,896 --> 00:26:17,599 in a different body every day. 435 00:26:19,734 --> 00:26:23,036 Always someone my age. Never too far from the last, 436 00:26:23,038 --> 00:26:25,838 never the same person twice, 437 00:26:25,840 --> 00:26:29,509 and I have absolutely no control over any of it. 438 00:26:29,511 --> 00:26:32,011 Okay, did Rebecca tell you I'd be here? 439 00:26:32,013 --> 00:26:33,945 She wasn't supposed to tell anyone. 440 00:26:33,947 --> 00:26:35,915 I don't know why it happens, I don't know how. 441 00:26:35,917 --> 00:26:37,083 I mean, this is... 442 00:26:37,085 --> 00:26:38,317 No one's ever tried to explain it to me. 443 00:26:38,319 --> 00:26:40,452 And this is the first time I've ever actually 444 00:26:40,454 --> 00:26:41,756 told anyone about it. 445 00:26:43,625 --> 00:26:45,761 And I know I'm not doing a good job. 446 00:26:49,364 --> 00:26:51,333 [sighs] Okay. Um... 447 00:26:52,767 --> 00:26:57,336 Thank you. This is all very good, 448 00:26:57,338 --> 00:26:59,174 but I think I should go. 449 00:27:01,976 --> 00:27:03,776 "You have a nice smile." 450 00:27:03,778 --> 00:27:06,112 That was the fortune that you got. 451 00:27:06,114 --> 00:27:08,214 The fortune that we both got. 452 00:27:08,216 --> 00:27:10,048 You told me about the day that your dad got laid off. 453 00:27:10,050 --> 00:27:11,317 You told me about the French restaurant. 454 00:27:11,319 --> 00:27:12,952 Okay, just stop. 455 00:27:12,954 --> 00:27:14,887 I told Justin those things, not you. 456 00:27:14,889 --> 00:27:17,057 He has nothing to do with this. 457 00:27:17,059 --> 00:27:18,824 He's the only one who does. 458 00:27:18,826 --> 00:27:20,692 I spent the day with him. 459 00:27:20,694 --> 00:27:24,230 And now he and you and Nathan, and God knows who else 460 00:27:24,232 --> 00:27:25,565 are playing some stupid joke. 461 00:27:25,567 --> 00:27:28,067 And, honestly, I don't even want to know why. 462 00:27:28,069 --> 00:27:29,402 So just, please, stop. 463 00:27:29,404 --> 00:27:31,440 He doesn't talk to you like this. 464 00:27:32,540 --> 00:27:34,039 He doesn't spend days with you 465 00:27:34,041 --> 00:27:35,601 like the one that we had together, okay? 466 00:27:36,544 --> 00:27:38,046 He doesn't see you. 467 00:27:43,018 --> 00:27:46,722 You have to know that that wasn't him. 468 00:27:50,091 --> 00:27:51,694 It's not possible. 469 00:27:52,360 --> 00:27:53,462 It is. 470 00:28:08,643 --> 00:28:10,276 Hey. 471 00:28:10,278 --> 00:28:11,845 Hey! I'm all right. 472 00:28:11,847 --> 00:28:14,383 I seem not all right to you? I'm fine. 473 00:28:15,050 --> 00:28:16,649 Great. 474 00:28:16,651 --> 00:28:19,951 Do you wanna study at my place after school? 475 00:28:19,953 --> 00:28:21,757 - "Study." - Who's Megan? 476 00:28:22,723 --> 00:28:23,759 I don't know any Megan. 477 00:28:24,492 --> 00:28:26,660 Did you tell anyone 478 00:28:26,662 --> 00:28:29,865 about what I told you about what happened with my dad? 479 00:28:30,299 --> 00:28:31,730 Um... 480 00:28:31,732 --> 00:28:33,231 Honestly, I don't even remember 481 00:28:33,233 --> 00:28:35,436 what you told me about your dad. 482 00:28:37,806 --> 00:28:38,874 [cell phone chimes] 483 00:28:45,413 --> 00:28:48,584 What's wrong with you? Are we hanging out or what? 484 00:28:52,588 --> 00:28:53,922 Whatever. 485 00:29:21,950 --> 00:29:24,349 Hey! It's me, A. 486 00:29:24,351 --> 00:29:25,719 Oh. 487 00:29:25,721 --> 00:29:26,722 Hi. Um... 488 00:29:29,491 --> 00:29:30,655 Wait, "A"? 489 00:29:30,657 --> 00:29:33,026 He's James, but I'm A. 490 00:29:33,028 --> 00:29:36,829 Like, just A, like the letter. 491 00:29:36,831 --> 00:29:39,635 I'm still not convinced that this is real. 492 00:29:41,703 --> 00:29:43,836 Who named you A? 493 00:29:43,838 --> 00:29:48,674 I did. I wanted a name that no one else was likely to have. 494 00:29:48,676 --> 00:29:51,711 Okay, the day you were Justin, what was I wearing? 495 00:29:51,713 --> 00:29:54,049 Peasant blouse, jean shorts. 496 00:29:55,384 --> 00:29:56,548 What? 497 00:29:56,550 --> 00:29:58,217 You know what a peasant blouse is? 498 00:29:58,219 --> 00:30:00,385 Half the time I wake up as a girl. 499 00:30:00,387 --> 00:30:02,455 Although, I will say, I think that James 500 00:30:02,457 --> 00:30:04,758 could totally pull it off. I think... 501 00:30:04,760 --> 00:30:06,759 Got the physique for it, all that good stuff. 502 00:30:06,761 --> 00:30:07,995 Okay. [clears throat] 503 00:30:10,065 --> 00:30:12,499 What was the last thing I said to you that day? 504 00:30:12,501 --> 00:30:13,865 "Your mouth tastes so much better 505 00:30:13,867 --> 00:30:14,933 when you don't smoke." 506 00:30:14,935 --> 00:30:16,035 And the name you called Justin 507 00:30:16,037 --> 00:30:17,770 to his face when you were Nathan? 508 00:30:17,772 --> 00:30:20,041 What? Oh, Galahad. 509 00:30:20,742 --> 00:30:21,840 And when you were Amy, 510 00:30:21,842 --> 00:30:23,308 who showed you around after I did? 511 00:30:23,310 --> 00:30:24,545 Alexander. 512 00:30:27,382 --> 00:30:29,147 You still could be a liar. 513 00:30:29,149 --> 00:30:31,384 Just a ridiculously well-prepared liar. 514 00:30:31,386 --> 00:30:33,086 Or I could be telling you the truth. 515 00:30:33,088 --> 00:30:35,188 Or I could be going insane. 516 00:30:35,190 --> 00:30:37,890 Who are you? Who are your parents? 517 00:30:37,892 --> 00:30:39,895 Do they switch bodies every day? 518 00:30:40,895 --> 00:30:42,028 Hey, do you mind if we go 519 00:30:42,030 --> 00:30:43,762 somewhere a little more private? 520 00:30:43,764 --> 00:30:46,499 Okay, maybe if you were a petite cheerleader again. 521 00:30:46,501 --> 00:30:48,267 But I'm not sure you fully realize this. 522 00:30:48,269 --> 00:30:49,434 You're a big, threatening dude today, 523 00:30:49,436 --> 00:30:51,503 so, absolutely not. 524 00:30:51,505 --> 00:30:54,075 Right. [clears throat] I get it. 525 00:30:55,876 --> 00:30:57,743 I don't know if I have parents. 526 00:30:57,745 --> 00:30:58,810 Um... 527 00:30:58,812 --> 00:31:03,082 I assume so, but I have no one to ask. 528 00:31:03,084 --> 00:31:06,184 So, every day of your life, you've just woken up, and... 529 00:31:06,186 --> 00:31:09,454 Just tried to live that day for that person. 530 00:31:09,456 --> 00:31:14,126 Not mess anything up for them, make no mark, leave no trace. 531 00:31:14,128 --> 00:31:15,994 And you're never that person again? 532 00:31:15,996 --> 00:31:18,798 No. I might see them at school 533 00:31:18,800 --> 00:31:22,937 a week or a month later. If I'm in the same area. 534 00:31:25,406 --> 00:31:28,274 So, like, when you're somebody, 535 00:31:28,276 --> 00:31:30,943 are you them or still you? 536 00:31:30,945 --> 00:31:32,111 I'm me. 537 00:31:32,113 --> 00:31:35,381 You know, my consciousness, my memories. 538 00:31:35,383 --> 00:31:37,383 But then I can also access 539 00:31:37,385 --> 00:31:39,218 their history and their memories. 540 00:31:39,220 --> 00:31:41,621 But not all at once. 541 00:31:41,623 --> 00:31:44,024 The longer I'm in someone that day, 542 00:31:44,026 --> 00:31:45,561 the more I know about them. 543 00:31:48,563 --> 00:31:49,961 Who else have you told this? 544 00:31:49,963 --> 00:31:52,932 I told you, no one else. 545 00:31:52,934 --> 00:31:54,970 That sounds really lonely. 546 00:31:57,638 --> 00:31:58,639 Can be. 547 00:31:59,473 --> 00:32:00,608 And sad. 548 00:32:02,511 --> 00:32:04,477 But it isn't 549 00:32:04,479 --> 00:32:08,482 because I've seen so much. 550 00:32:09,885 --> 00:32:13,118 I know what makes each person different, 551 00:32:13,120 --> 00:32:15,020 and what makes everyone the same, you know? 552 00:32:15,022 --> 00:32:17,757 I've seen the same color blue 553 00:32:17,759 --> 00:32:21,128 look 50 different ways with 50 different pairs of eyes. 554 00:32:23,164 --> 00:32:24,297 But you never get to stay 555 00:32:24,299 --> 00:32:26,434 with anything long enough to watch it grow. 556 00:32:28,435 --> 00:32:29,605 It's true. 557 00:32:31,306 --> 00:32:34,309 But I'd like to, though. 558 00:32:38,613 --> 00:32:40,180 If I show you something, 559 00:32:40,182 --> 00:32:42,084 will you promise to show no one else? 560 00:32:45,153 --> 00:32:46,188 Check out my Instagram. 561 00:32:53,561 --> 00:32:56,496 I've posted pictures any days that I could. 562 00:32:56,498 --> 00:33:00,266 Of people I've been, and the things that I've seen. 563 00:33:00,268 --> 00:33:01,534 Of course it's a risk. 564 00:33:01,536 --> 00:33:03,469 I have to scrub the login information 565 00:33:03,471 --> 00:33:05,503 every night before I go to bed 566 00:33:05,505 --> 00:33:08,175 but it's good to have a record. 567 00:33:15,116 --> 00:33:17,251 This still doesn't prove anything. 568 00:33:18,520 --> 00:33:20,953 I mean, you could just be getting these 569 00:33:20,955 --> 00:33:23,388 from other people or the Internet. 570 00:33:23,390 --> 00:33:26,759 I could, but I'm not. Wait, wait. 571 00:33:26,761 --> 00:33:28,763 Can we please meet again? 572 00:33:30,397 --> 00:33:33,301 I don't know. Yes, maybe. 573 00:33:35,103 --> 00:33:38,704 Just let me process this for a little while, okay? 574 00:33:38,706 --> 00:33:40,038 Okay. 575 00:33:40,040 --> 00:33:41,510 Bye, A. 576 00:33:42,609 --> 00:33:44,212 - Bye. - [exhales shakily] 577 00:33:45,280 --> 00:33:46,615 [breathing heavily] 578 00:34:31,459 --> 00:34:32,894 Did you need me? 579 00:34:35,430 --> 00:34:36,431 No. 580 00:34:37,265 --> 00:34:38,367 I'm good. 581 00:35:05,093 --> 00:35:06,094 Hey! 582 00:35:08,463 --> 00:35:09,497 It's me. 583 00:35:10,564 --> 00:35:11,830 Remember? 584 00:35:11,832 --> 00:35:13,832 Yet another person has the unique idea 585 00:35:13,834 --> 00:35:15,868 to prank me by pretending to be the Devil. 586 00:35:15,870 --> 00:35:16,872 What? 587 00:35:19,006 --> 00:35:20,341 No, no. 588 00:35:22,243 --> 00:35:25,147 I'm hoping to write something for my school newspaper. 589 00:35:28,348 --> 00:35:29,718 Actually, I do recognize you. 590 00:35:30,484 --> 00:35:31,486 You do? 591 00:35:33,421 --> 00:35:35,221 I'll meet with anyone interested in the truth. 592 00:35:36,024 --> 00:35:37,723 Okay. 593 00:35:37,725 --> 00:35:39,859 See, he did something to my memory 594 00:35:39,861 --> 00:35:41,963 so the whole night's kind of hazy. 595 00:35:42,564 --> 00:35:43,665 But... 596 00:35:46,033 --> 00:35:48,169 I remember dancing. 597 00:35:48,970 --> 00:35:50,736 Then, 598 00:35:50,738 --> 00:35:53,508 I was in this unnaturally tiny house. 599 00:35:54,408 --> 00:35:56,877 Then running for my life. 600 00:35:57,678 --> 00:35:59,044 Apparently, that evening, 601 00:35:59,046 --> 00:36:01,379 I told my mom that he needed to borrow a car 602 00:36:01,381 --> 00:36:02,448 so I could go help some friends 603 00:36:02,450 --> 00:36:04,549 write a musical about Jesus. 604 00:36:04,551 --> 00:36:06,720 And this should go in your story. 605 00:36:07,388 --> 00:36:08,921 When he was within me 606 00:36:08,923 --> 00:36:11,225 he used my phone to access his Instagram account. 607 00:36:13,727 --> 00:36:15,563 I was on Satan's social media. 608 00:36:16,863 --> 00:36:19,834 It was intense. 609 00:36:21,303 --> 00:36:23,401 It was a record of all the other teenagers 610 00:36:23,403 --> 00:36:24,839 that he's taken over. 611 00:36:25,740 --> 00:36:27,473 Can I see? 612 00:36:27,475 --> 00:36:29,408 He kicked me off and changed the password 613 00:36:29,410 --> 00:36:32,044 before I could save any of the photos 614 00:36:32,046 --> 00:36:33,548 but I recognize you. 615 00:36:34,115 --> 00:36:35,548 What do you mean? 616 00:36:35,550 --> 00:36:38,084 From one of the photos. In the aquarium. 617 00:36:38,086 --> 00:36:39,321 That was you. 618 00:36:41,321 --> 00:36:42,656 He possessed you, too, didn't he? 619 00:36:43,790 --> 00:36:45,323 No. 620 00:36:45,325 --> 00:36:47,428 No, I wasn't possessed. 621 00:36:49,196 --> 00:36:54,133 When he was within you, did he talk to you? 622 00:36:54,135 --> 00:36:55,567 [Reverend Poole] I think that's enough for today. 623 00:36:55,569 --> 00:36:57,336 Did you get a sense of what he was like? 624 00:36:57,338 --> 00:36:59,471 Like, his personality? 625 00:36:59,473 --> 00:37:02,475 I know his personality. 626 00:37:02,477 --> 00:37:04,679 It's pure evil. He's Satan. 627 00:37:05,278 --> 00:37:06,514 Thank you. 628 00:37:11,086 --> 00:37:12,287 [exhales] 629 00:37:13,354 --> 00:37:14,654 Justin, you cannot threaten him! 630 00:37:14,656 --> 00:37:16,122 It's not a threat. 631 00:37:16,124 --> 00:37:17,455 I'm just gonna tell him, 632 00:37:17,457 --> 00:37:19,058 "Little dude, next time you talk to my girlfriend 633 00:37:19,060 --> 00:37:20,125 I'mma help you out 634 00:37:20,127 --> 00:37:21,894 by beating the Devil out of you." 635 00:37:21,896 --> 00:37:23,229 How is that a threat? 636 00:37:23,231 --> 00:37:24,696 Justin, that's the literal definition of a threat. 637 00:37:24,698 --> 00:37:26,098 Rhiannon, tell him. 638 00:37:26,100 --> 00:37:28,600 [Justin] Rhiannon, tell her. No. Are you a dictionary? 639 00:37:28,602 --> 00:37:30,435 [Rebecca] Are you a child? 640 00:37:30,437 --> 00:37:31,606 I'm not a child. 641 00:37:38,979 --> 00:37:39,981 [Rhiannon] Hey! 642 00:37:42,816 --> 00:37:44,452 How did you know it was me? 643 00:37:45,553 --> 00:37:47,955 Just the way you looked at me. 644 00:37:49,256 --> 00:37:50,990 Also, she doesn't go here. 645 00:37:50,992 --> 00:37:52,691 He doesn't go here. 646 00:37:52,693 --> 00:37:55,794 You're not very good for his attendance record. 647 00:37:55,796 --> 00:37:58,430 I'm not good for anyone's attendance record. 648 00:37:58,432 --> 00:37:59,800 [bell rings] 649 00:38:03,504 --> 00:38:04,539 [Rhiannon] Come on. 650 00:38:05,906 --> 00:38:07,071 Look, I thought you said 651 00:38:07,073 --> 00:38:08,439 you didn't wanna mess anyone's life up. 652 00:38:08,441 --> 00:38:11,042 Speaking of which, what happened to Nathan? 653 00:38:11,044 --> 00:38:12,377 I had to see you. 654 00:38:12,379 --> 00:38:15,480 I tried to get him home, put him to bed 655 00:38:15,482 --> 00:38:18,216 but at 11:59, I pulled over and passed out 656 00:38:18,218 --> 00:38:19,651 except I screwed up 657 00:38:19,653 --> 00:38:21,354 and forgot to erase my Instagram info. 658 00:38:21,356 --> 00:38:22,453 He thinks you're the Devil. 659 00:38:22,455 --> 00:38:23,555 [chuckles nervously] 660 00:38:23,557 --> 00:38:24,656 If I'm the Devil, 661 00:38:24,658 --> 00:38:26,158 humanity has nothing to worry about. 662 00:38:26,160 --> 00:38:28,526 That's exactly what the Devil would want humanity to think. 663 00:38:28,528 --> 00:38:32,730 I can't win with you suspicious mortals, can I? 664 00:38:32,732 --> 00:38:35,870 Seriously, why are you doing this? 665 00:38:36,771 --> 00:38:37,935 The day we met, 666 00:38:37,937 --> 00:38:40,740 I felt something I've never felt before. 667 00:38:40,742 --> 00:38:42,510 And I don't wanna let that go. 668 00:38:44,611 --> 00:38:48,180 About that day, how is it okay, what you did? 669 00:38:48,182 --> 00:38:50,549 I let you kiss me because I thought you were Justin. 670 00:38:50,551 --> 00:38:52,517 I told you something incredibly personal 671 00:38:52,519 --> 00:38:53,685 because I thought you were Justin. 672 00:38:53,687 --> 00:38:55,020 He never would've understood. 673 00:38:55,022 --> 00:38:56,923 I was in his mind, Rhiannon. I know him. 674 00:38:56,925 --> 00:38:58,256 Are you serious? 675 00:38:58,258 --> 00:39:00,558 I know him better than you do. He is my boyfriend. 676 00:39:00,560 --> 00:39:01,894 You know you shouldn't be with him. 677 00:39:01,896 --> 00:39:04,430 Who should I be with, then? You? 678 00:39:04,432 --> 00:39:07,499 I mean, off the top of my head, that's an option. 679 00:39:07,501 --> 00:39:08,700 This isn't funny, A. 680 00:39:08,702 --> 00:39:11,405 This is so weird. I mean, today you're... 681 00:39:13,173 --> 00:39:16,709 [sighs] Not everyone's body aligns with their mind. 682 00:39:16,711 --> 00:39:19,944 But I'm not asking you to give Vic a chance, Rhiannon, 683 00:39:19,946 --> 00:39:22,082 I'm asking you to give me a chance. 684 00:39:27,287 --> 00:39:28,956 [soft hip-hop music playing] 685 00:39:34,294 --> 00:39:36,798 What do you remember from that day at the beach? 686 00:39:38,566 --> 00:39:39,665 Um... 687 00:39:39,667 --> 00:39:40,902 That it was super good? 688 00:39:42,635 --> 00:39:46,540 I also remember this. 689 00:39:48,008 --> 00:39:49,910 Can I ask you something else? 690 00:39:51,479 --> 00:39:52,944 Yeah. 691 00:39:52,946 --> 00:39:55,383 What do you like about us? 692 00:39:57,618 --> 00:39:58,785 Us? 693 00:39:58,787 --> 00:40:00,922 Yeah, like, our connection. 694 00:40:03,390 --> 00:40:04,392 Uh... 695 00:40:05,392 --> 00:40:07,560 Um... 696 00:40:07,562 --> 00:40:10,595 We're so connected. Because we're... 697 00:40:10,597 --> 00:40:12,232 We make a really great team. 698 00:40:15,435 --> 00:40:17,803 Like, we've always got each other's backs, 699 00:40:17,805 --> 00:40:19,404 like, when you wouldn't let me drive drunk 700 00:40:19,406 --> 00:40:20,571 the other night at Steve's. 701 00:40:20,573 --> 00:40:21,939 That was super clutch. 702 00:40:21,941 --> 00:40:26,111 And, I mean, that night with that weird dude, 703 00:40:26,113 --> 00:40:28,180 it reminded me 704 00:40:28,182 --> 00:40:29,984 that I would fight like crazy not to lose you. 705 00:40:30,685 --> 00:40:31,753 You know? 706 00:40:32,986 --> 00:40:36,223 'Cause our connection is really powerful. 707 00:40:52,439 --> 00:40:54,205 [Justin] Steve was so wasted at the party. 708 00:40:54,207 --> 00:40:56,008 He's flirting with this girl from Monroe 709 00:40:56,010 --> 00:40:58,209 and turns out that's Stephanie's best friend. 710 00:40:58,211 --> 00:40:59,613 [boys laughing] 711 00:41:08,321 --> 00:41:09,323 [cell phone chimes] 712 00:41:13,493 --> 00:41:16,227 Jolene, can I have the car when we get home? 713 00:41:16,229 --> 00:41:17,729 That's the shit I don't like. 714 00:41:17,731 --> 00:41:19,200 I have to hit the library. 715 00:41:19,700 --> 00:41:20,901 Nerd. 716 00:41:41,589 --> 00:41:42,787 Hey. 717 00:41:42,789 --> 00:41:44,490 I hope we still have some time to do stuff. 718 00:41:44,492 --> 00:41:46,892 I basically had to steal my sister's car. 719 00:41:46,894 --> 00:41:48,394 You were easy to find, at least. 720 00:41:48,396 --> 00:41:50,129 You're the only person here my age. 721 00:41:50,131 --> 00:41:51,830 Do I know you? 722 00:41:51,832 --> 00:41:53,832 Oh, my God. I'm so sorry. 723 00:41:53,834 --> 00:41:55,901 I mistook you for someone else. 724 00:41:55,903 --> 00:41:57,903 I don't know what he looks like. 725 00:41:57,905 --> 00:42:00,872 It's not a Tinder thing. 726 00:42:00,874 --> 00:42:01,876 [laughs] 727 00:42:02,542 --> 00:42:03,944 I'm kidding. It's me, A. 728 00:42:04,879 --> 00:42:06,078 Oh, my God! 729 00:42:06,080 --> 00:42:07,712 - That was not funny! - It was a joke. 730 00:42:07,714 --> 00:42:08,848 I can't believe you just did that. 731 00:42:08,850 --> 00:42:10,549 - I never get to do this. - That was not funny! 732 00:42:10,551 --> 00:42:11,719 [librarian shushing] 733 00:42:14,622 --> 00:42:16,087 Maybe it was a little funny. 734 00:42:16,089 --> 00:42:17,091 No. 735 00:42:21,062 --> 00:42:22,861 Nice shirt, by the way. 736 00:42:22,863 --> 00:42:24,729 His mom buys his clothes. 737 00:42:24,731 --> 00:42:26,165 Actually, I kinda like it. 738 00:42:26,167 --> 00:42:27,869 Well, he hates it. 739 00:42:29,870 --> 00:42:31,937 I've been in homeschool situations before, 740 00:42:31,939 --> 00:42:33,872 and some were great. 741 00:42:33,874 --> 00:42:35,607 But this one's prison. 742 00:42:35,609 --> 00:42:37,942 And the warden is a mom 743 00:42:37,944 --> 00:42:41,712 who speaks really slowly. 744 00:42:41,714 --> 00:42:43,749 But you got her to take you to a library? 745 00:42:43,751 --> 00:42:45,917 Yeah, for an hour. 746 00:42:45,919 --> 00:42:47,419 And I have to have 50 new facts 747 00:42:47,421 --> 00:42:49,455 memorized by the time she picks me up. 748 00:42:49,457 --> 00:42:50,990 Okay, so let's get you some facts. 749 00:42:50,992 --> 00:42:52,292 It can wait. 750 00:42:53,493 --> 00:42:55,329 Tell me about your day. 751 00:42:56,464 --> 00:42:58,466 It was just a day. 752 00:43:01,135 --> 00:43:02,968 I was thinking about you. 753 00:43:02,970 --> 00:43:04,250 - You were? - [librarian shushes] 754 00:43:05,339 --> 00:43:06,605 Jeez. 755 00:43:06,607 --> 00:43:07,609 You were? 756 00:43:08,908 --> 00:43:10,841 Yeah, well, I mean, 757 00:43:10,843 --> 00:43:13,548 what was it like when you were younger, 758 00:43:14,281 --> 00:43:15,650 being you? 759 00:43:18,986 --> 00:43:21,185 Best I could tell, 760 00:43:21,187 --> 00:43:22,990 I was born somewhere in Phoenix, maybe. 761 00:43:25,091 --> 00:43:27,758 But the family I was with, this one day, 762 00:43:27,760 --> 00:43:31,464 they flew to Detroit for a wedding. 763 00:43:31,466 --> 00:43:34,033 And I bounced around Michigan for a while. 764 00:43:34,035 --> 00:43:36,134 You couldn't get back to Arizona? 765 00:43:36,136 --> 00:43:38,169 No. Like I told you, 766 00:43:38,171 --> 00:43:39,971 I can't choose who I wake up in. 767 00:43:39,973 --> 00:43:41,175 Right. 768 00:43:41,809 --> 00:43:43,044 But I meant, 769 00:43:43,877 --> 00:43:46,681 what was it like for you? 770 00:43:48,548 --> 00:43:50,515 Well... 771 00:43:50,517 --> 00:43:52,651 I didn't figure out I was different from other people 772 00:43:52,653 --> 00:43:54,586 until I was six or so. 773 00:43:54,588 --> 00:43:56,022 What tipped me off 774 00:43:56,024 --> 00:43:59,491 was the way people would talk about tomorrow. 775 00:43:59,493 --> 00:44:02,394 The things we'd do, the places we'd go. 776 00:44:02,396 --> 00:44:04,029 Tomorrow. 777 00:44:04,031 --> 00:44:06,899 As though we'd all be together. 778 00:44:06,901 --> 00:44:10,234 Which I knew we wouldn't. 779 00:44:10,236 --> 00:44:11,803 But anytime I tried to say that, 780 00:44:11,805 --> 00:44:13,370 the people, they wouldn't understand. 781 00:44:13,372 --> 00:44:14,908 They'd think it was a joke or a game. 782 00:44:15,843 --> 00:44:17,609 Or else they'd get worried. 783 00:44:17,611 --> 00:44:20,611 After a while, I just realized my tomorrows 784 00:44:20,613 --> 00:44:22,749 are very different from everyone else's. 785 00:44:26,252 --> 00:44:29,053 [Rhiannon] And you never found anyone else like you? 786 00:44:29,055 --> 00:44:30,390 No. 787 00:44:32,225 --> 00:44:34,426 I mean, I search online, 788 00:44:34,428 --> 00:44:36,028 message boards 789 00:44:36,030 --> 00:44:40,031 people talking about being taken over. 790 00:44:40,033 --> 00:44:42,234 There's a subreddit that's interesting. 791 00:44:42,236 --> 00:44:43,935 [librarian shushes] 792 00:44:43,937 --> 00:44:46,037 Should we get you some facts? 793 00:44:46,039 --> 00:44:47,307 - Yeah. Yeah. - Okay. 794 00:44:48,209 --> 00:44:50,008 47, chicken. 795 00:44:50,010 --> 00:44:53,312 Chicken gestates for 22 days. 796 00:44:53,314 --> 00:44:54,946 48, goat. 797 00:44:54,948 --> 00:45:00,551 Goat gestates for 136 to 160 days. 798 00:45:00,553 --> 00:45:02,654 49, groundhog. 799 00:45:02,656 --> 00:45:06,390 Groundhog gestates for 31 to 32 days. 800 00:45:06,392 --> 00:45:07,859 50, kangaroo. 801 00:45:07,861 --> 00:45:11,665 Kangaroo gestates for 32 to 39 days. 802 00:45:13,232 --> 00:45:15,232 Wow. These are great. 803 00:45:15,234 --> 00:45:17,271 They're really gonna unsettle his mom. [laughs] 804 00:45:18,037 --> 00:45:20,040 So, how'd I do? 805 00:45:21,742 --> 00:45:23,107 I don't know, I didn't check. 806 00:45:23,109 --> 00:45:24,875 You didn't check? 807 00:45:24,877 --> 00:45:26,212 I think I did all right. 808 00:45:26,214 --> 00:45:27,779 I think so, too. 809 00:45:27,781 --> 00:45:28,982 Where's my reward? 810 00:45:31,651 --> 00:45:32,753 [George's mom] George! 811 00:45:33,953 --> 00:45:37,288 What kind of a whore... 812 00:45:37,290 --> 00:45:38,658 - She really does talk slow. - Yeah. 813 00:45:38,660 --> 00:45:40,359 - ...seduces my son? - Hey, just run. 814 00:45:40,361 --> 00:45:41,963 - Are you sure? - Yeah, run! 815 00:45:51,238 --> 00:45:52,540 [Rhiannon laughing] 816 00:46:16,629 --> 00:46:17,798 Rhi, 6:30. 817 00:46:19,800 --> 00:46:21,169 Holy shit! 818 00:46:22,502 --> 00:46:23,901 What is it? 819 00:46:23,903 --> 00:46:25,272 Nothing. 820 00:46:28,709 --> 00:46:30,144 [breathing heavily] 821 00:46:37,850 --> 00:46:39,720 I will be cool about this. 822 00:46:41,754 --> 00:46:43,124 I promise. 823 00:46:46,993 --> 00:46:49,761 Nick, it's Walmart, not the Yukon. 824 00:46:49,763 --> 00:46:51,698 I can't. Please? 825 00:46:53,734 --> 00:46:55,000 Hey. 826 00:46:55,002 --> 00:46:57,069 Everything okay? 827 00:46:57,071 --> 00:46:59,774 Yeah. Just, have a good day at work. 828 00:47:01,341 --> 00:47:02,543 Hey, wait. 829 00:47:04,577 --> 00:47:05,746 Come here. 830 00:47:09,149 --> 00:47:12,584 I need to go to DC on Sunday with my team for a pitch. 831 00:47:12,586 --> 00:47:14,419 We could squeeze in a little sightseeing, 832 00:47:14,421 --> 00:47:16,323 little shopping, if you wanna come? 833 00:47:18,091 --> 00:47:19,260 I wanna come. 834 00:47:20,193 --> 00:47:21,392 Good. 835 00:47:21,394 --> 00:47:22,627 Okay, have a good day. 836 00:47:22,629 --> 00:47:23,798 I love you. 837 00:47:27,234 --> 00:47:29,771 Be cool, be cool, be cool. 838 00:47:31,571 --> 00:47:33,404 I'm sorry! 839 00:47:33,406 --> 00:47:34,876 I didn't mean to look. 840 00:47:39,046 --> 00:47:40,812 Dude, were you gonna wake me up? We're gonna be late. 841 00:47:40,814 --> 00:47:42,214 Sorry. 842 00:47:42,216 --> 00:47:43,718 What the shit are you doing? 843 00:47:47,088 --> 00:47:50,524 Siri, set an alarm for 11:00 p.m. 844 00:47:58,999 --> 00:48:00,400 Your makeup looks different. 845 00:48:02,068 --> 00:48:03,236 It's good. 846 00:48:05,571 --> 00:48:06,839 Breakfast? 847 00:48:06,841 --> 00:48:08,573 Oh, my God! 848 00:48:08,575 --> 00:48:10,776 I'm sorry, I completely forgot. 849 00:48:10,778 --> 00:48:12,477 It's okay, I hate that shit. 850 00:48:12,479 --> 00:48:13,647 [chuckles] 851 00:48:20,921 --> 00:48:22,156 Everything okay with you? 852 00:48:23,390 --> 00:48:25,426 You just look really pretty today. 853 00:48:27,026 --> 00:48:28,428 So do your balls. 854 00:48:29,129 --> 00:48:30,231 [laughing] 855 00:48:34,767 --> 00:48:36,236 [both laughing] 856 00:48:37,738 --> 00:48:39,573 All right, keep your panties on. 857 00:49:12,872 --> 00:49:14,008 Hey. 858 00:49:14,908 --> 00:49:16,477 You're lookin' sexy today. 859 00:49:17,010 --> 00:49:18,312 Oh. 860 00:49:19,513 --> 00:49:21,379 I mean, more than usual. 861 00:49:21,381 --> 00:49:22,848 Well, thanks. 862 00:49:22,850 --> 00:49:25,185 Thank you for lookin' so sexy. 863 00:49:26,153 --> 00:49:27,553 So... 864 00:49:27,555 --> 00:49:29,675 Do you wanna get out of here, and go back to my place? 865 00:49:30,156 --> 00:49:32,223 Maybe not today. 866 00:49:32,225 --> 00:49:33,861 I thought you like when we do that. 867 00:49:36,731 --> 00:49:39,229 You have no idea what I like, do you? 868 00:49:39,231 --> 00:49:40,634 Excuse me? 869 00:49:41,669 --> 00:49:43,200 I like leaving with you 870 00:49:43,202 --> 00:49:45,203 if you're going to give me a special day. 871 00:49:45,205 --> 00:49:46,671 If you're going to give me a day 872 00:49:46,673 --> 00:49:48,807 of fooling around in your gross room 873 00:49:48,809 --> 00:49:50,075 watching you play video games, 874 00:49:50,077 --> 00:49:51,843 and maybe getting McDonald's for lunch 875 00:49:51,845 --> 00:49:54,046 that does not qualify as special. 876 00:49:54,048 --> 00:49:55,712 Qualifies as awesome, though. 877 00:49:55,714 --> 00:49:57,048 No, it doesn't. 878 00:49:57,050 --> 00:49:59,218 We've had one awesome day in months. 879 00:49:59,220 --> 00:50:01,419 I'm sick of hearing about this day! 880 00:50:01,421 --> 00:50:02,553 Is that because you don't remember it, 881 00:50:02,555 --> 00:50:03,835 because you weren't really there? 882 00:50:07,193 --> 00:50:08,694 Do me a favor 883 00:50:08,696 --> 00:50:10,698 and don't talk to me again today. 884 00:50:11,765 --> 00:50:12,964 Are you on your period already? 885 00:50:12,966 --> 00:50:14,366 It's been, like, a week and a half. 886 00:50:14,368 --> 00:50:16,570 Congratulations, you're not a father! 887 00:50:23,410 --> 00:50:25,209 I'm sorry. 888 00:50:25,211 --> 00:50:26,847 I lost control. 889 00:50:27,381 --> 00:50:28,747 [sighs] 890 00:50:28,749 --> 00:50:31,419 Please, please don't be mad at me tomorrow. 891 00:50:48,435 --> 00:50:49,770 [Nick] Everything okay? 892 00:50:50,736 --> 00:50:52,005 Mmm-hmm. 893 00:50:55,876 --> 00:50:56,944 Thanks. 894 00:51:02,749 --> 00:51:05,017 Dad, why do you paint? 895 00:51:05,019 --> 00:51:06,587 You never ask about my work. 896 00:51:11,758 --> 00:51:14,091 Uh... 897 00:51:14,093 --> 00:51:18,562 I think when I started doing insurance 898 00:51:18,564 --> 00:51:20,999 and gave up on painting, 899 00:51:21,001 --> 00:51:24,638 that maybe I bottled up things that I shouldn't have. 900 00:51:26,205 --> 00:51:29,642 All those years, doing something that wasn't me. 901 00:51:30,943 --> 00:51:32,312 Took its toll? 902 00:51:34,281 --> 00:51:35,316 Yeah. 903 00:51:40,821 --> 00:51:42,523 So why faces? 904 00:51:48,294 --> 00:51:52,330 I suppose it's like "Write what you know." 905 00:51:52,332 --> 00:51:53,801 Paint what you see. 906 00:51:56,870 --> 00:51:58,305 In my mind's eye... 907 00:51:59,205 --> 00:52:01,205 This is what I see. 908 00:52:01,207 --> 00:52:03,176 Some face of someone I don't know. 909 00:52:06,213 --> 00:52:07,515 They're just there. 910 00:52:08,881 --> 00:52:12,218 I wanna give 'em the space to exist, live... 911 00:52:12,986 --> 00:52:13,988 Be. 912 00:52:16,990 --> 00:52:19,193 I could use a fresh face. 913 00:52:21,595 --> 00:52:22,830 Wanna sit for me? 914 00:52:24,865 --> 00:52:26,230 Yeah. 915 00:52:26,232 --> 00:52:27,566 - Yeah? - Yeah. 916 00:52:27,568 --> 00:52:28,569 Okay. 917 00:52:30,336 --> 00:52:31,868 [A as Rhiannon] So I was you yesterday. 918 00:52:31,870 --> 00:52:35,006 And I tried to leave you every memory. 919 00:52:35,008 --> 00:52:39,009 I tried to change things for you as little as possible. 920 00:52:39,011 --> 00:52:41,044 Although, I did do a week of your homework. 921 00:52:41,046 --> 00:52:43,247 And I'm amazing at homework. 922 00:52:43,249 --> 00:52:47,218 No need to thank me. Okay, fine, you're welcome. 923 00:52:47,220 --> 00:52:50,421 I need you to know that I didn't choose to be you. 924 00:52:50,423 --> 00:52:52,725 I wouldn't choose that, even if I could. 925 00:52:53,894 --> 00:52:55,225 And in all of my years 926 00:52:55,227 --> 00:52:56,761 I've never woken up in the body 927 00:52:56,763 --> 00:52:58,432 of someone I care so much about. 928 00:52:59,932 --> 00:53:01,232 It was the best 929 00:53:01,234 --> 00:53:03,570 and most terrifying day of my life so far. 930 00:53:05,571 --> 00:53:07,774 You are the only reason why. 931 00:53:09,542 --> 00:53:11,377 Yours, A. 932 00:53:35,401 --> 00:53:36,870 [lighter clicking] 933 00:53:40,807 --> 00:53:41,973 Hey. 934 00:53:41,975 --> 00:53:43,508 Hey, babe, what are you doing here? 935 00:53:43,510 --> 00:53:45,613 I think we need to take a break. 936 00:53:47,281 --> 00:53:51,415 But this stuff between us is great, our connection. 937 00:53:51,417 --> 00:53:52,986 It's really not. 938 00:53:53,986 --> 00:53:55,620 You don't see me. 939 00:53:55,622 --> 00:53:56,821 I can see you. 940 00:53:56,823 --> 00:53:58,658 You have no idea who I am. 941 00:54:03,530 --> 00:54:04,999 Have a nice life. 942 00:54:20,881 --> 00:54:21,882 Hey. 943 00:54:24,618 --> 00:54:26,116 Are you kidding? 944 00:54:26,118 --> 00:54:29,789 I woke up feeling clearer than I ever have in my entire life. 945 00:54:32,492 --> 00:54:34,359 Where are you today? 946 00:54:34,361 --> 00:54:35,563 I wanna see you. 947 00:54:37,564 --> 00:54:39,466 [soft rock music playing] 948 00:54:45,037 --> 00:54:46,306 [Rhiannon chuckles] 949 00:54:47,740 --> 00:54:48,906 [A] What? 950 00:54:48,908 --> 00:54:49,910 Nothing. 951 00:54:53,814 --> 00:54:55,580 [A chuckles] What? 952 00:54:55,582 --> 00:54:57,480 Your hand feels different. 953 00:54:57,482 --> 00:54:59,553 Yours feels the same. 954 00:55:02,122 --> 00:55:04,723 Thanks for not breaking up with Justin. 955 00:55:04,725 --> 00:55:07,694 - Honestly, it was not easy. - [Rhiannon laughing] 956 00:55:21,874 --> 00:55:23,908 [Rhiannon] My uncle's in California right now. 957 00:55:23,910 --> 00:55:26,611 He barely uses this place, anyway. 958 00:55:26,613 --> 00:55:28,546 But I have to be home by Sunday afternoon 959 00:55:28,548 --> 00:55:29,747 to hang with my mom. 960 00:55:29,749 --> 00:55:31,017 Oh, yeah. Right. 961 00:55:37,423 --> 00:55:39,392 So this is our weekend? 962 00:55:40,593 --> 00:55:42,328 This is our weekend. 963 00:55:52,372 --> 00:55:54,808 Was that just because I look like this? 964 00:55:56,977 --> 00:55:58,779 It's because you're you. 965 00:56:01,080 --> 00:56:03,950 And ten percent because you look like that. 966 00:56:05,352 --> 00:56:07,721 So, you actually remember everything? 967 00:56:08,988 --> 00:56:10,622 Well, it was like I went to bed Thursday 968 00:56:10,624 --> 00:56:11,955 and woke up today 969 00:56:11,957 --> 00:56:15,125 wearing a really strange bra, thank you very much. 970 00:56:15,127 --> 00:56:18,365 But with all these memories, somehow, with you in them. 971 00:56:19,798 --> 00:56:21,633 That must be really weird. 972 00:56:21,635 --> 00:56:24,269 No, it's amazing. 973 00:56:24,271 --> 00:56:27,404 A, I think you should let people remember you. 974 00:56:27,406 --> 00:56:28,807 I think you should leave 975 00:56:28,809 --> 00:56:31,008 more memories behind for more people 976 00:56:31,010 --> 00:56:32,576 and make more of a mark. 977 00:56:32,578 --> 00:56:35,647 You're such a bright, beautiful, kind, funny... 978 00:56:35,649 --> 00:56:36,650 Thing. 979 00:56:37,216 --> 00:56:38,482 Person. 980 00:56:38,484 --> 00:56:39,584 You're not freaked out anymore 981 00:56:39,586 --> 00:56:40,986 that the first time that we met, 982 00:56:40,988 --> 00:56:44,022 I let you kiss me, and tell me all this personal stuff 983 00:56:44,024 --> 00:56:47,558 without knowing that... That I was there? 984 00:56:47,560 --> 00:56:51,698 Well, you must kiss a lot of people. 985 00:56:53,834 --> 00:56:56,036 And hear a lot of personal stuff. 986 00:56:57,437 --> 00:56:58,639 Yeah, I... 987 00:57:01,841 --> 00:57:05,743 I've been a lot of boyfriends and a lot of girlfriends. 988 00:57:05,745 --> 00:57:07,979 How does that not sound terrible to you? 989 00:57:07,981 --> 00:57:11,216 A, it sounds incredible. 990 00:57:11,218 --> 00:57:12,950 [Rhiannon] So why midnight? 991 00:57:12,952 --> 00:57:16,888 [A] As far as I can tell, I get 24 hours in each house. 992 00:57:16,890 --> 00:57:19,790 After that, I get pushed out. 993 00:57:19,792 --> 00:57:21,426 [Rhiannon] "Pushed out"? 994 00:57:21,428 --> 00:57:23,194 [A] By the person whose place I'm taking. 995 00:57:23,196 --> 00:57:24,962 When they return, 996 00:57:24,964 --> 00:57:27,232 I don't know, it's just what it feels like. 997 00:57:27,234 --> 00:57:29,232 [Rhiannon] What happens when you push back? 998 00:57:29,234 --> 00:57:32,606 [A] I don't. When it's time to go, it's not my body. 999 00:57:33,707 --> 00:57:35,372 Look, we just haven't gotten that far 1000 00:57:35,374 --> 00:57:37,375 in AP paranormal biology, yet. 1001 00:57:37,377 --> 00:57:39,142 But I think it's being covered in the spring. 1002 00:57:39,144 --> 00:57:40,380 [Rhiannon] Come on. 1003 00:57:42,448 --> 00:57:45,985 So, do you consider yourself a boy or a girl? 1004 00:57:48,354 --> 00:57:49,356 [A] Yes. 1005 00:57:57,564 --> 00:57:59,363 See you tomorrow. 1006 00:57:59,365 --> 00:58:00,400 [A] I promise. 1007 00:58:32,932 --> 00:58:34,267 [thunder rumbling] 1008 00:59:28,287 --> 00:59:29,967 [Lindsey] You wanna up and disappear, fine. 1009 00:59:30,756 --> 00:59:32,022 You do it on a day 1010 00:59:32,024 --> 00:59:34,758 when we're supposed to go to DC together, rude! 1011 00:59:34,760 --> 00:59:36,127 I didn't forget. I just... 1012 00:59:36,129 --> 00:59:38,729 You can't expect me to drop everything 1013 00:59:38,731 --> 00:59:40,265 that I'm doing for this family 1014 00:59:40,267 --> 00:59:41,832 to drive for three hours 1015 00:59:41,834 --> 00:59:43,033 to pick you up from a vacation 1016 00:59:43,035 --> 00:59:45,136 you just up and decided to give yourself. 1017 00:59:45,138 --> 00:59:46,904 Apparently this family's not the only thing 1018 00:59:46,906 --> 00:59:48,471 keeping you busy after work. 1019 00:59:48,473 --> 00:59:49,776 Excuse me? 1020 00:59:51,943 --> 00:59:55,915 Rhiannon, what the hell is going on with you? 1021 00:59:58,452 --> 00:59:59,850 I just... 1022 00:59:59,852 --> 01:00:01,287 You just what? 1023 01:00:02,021 --> 01:00:03,022 I... 1024 01:00:06,158 --> 01:00:07,827 Nothing. Nothing's wrong. 1025 01:00:37,122 --> 01:00:39,723 Michael! I thought you were already up and showered! 1026 01:00:39,725 --> 01:00:43,560 Oh, my goodness! We are gonna miss our flight! 1027 01:00:43,562 --> 01:00:45,698 [father] Hustle your ass, Michael! 1028 01:00:55,040 --> 01:00:56,176 [groans] 1029 01:01:05,185 --> 01:01:07,218 Hey! Can you pick me up today? 1030 01:01:07,220 --> 01:01:08,486 Mikey! God damn it, Michael! 1031 01:01:08,488 --> 01:01:10,421 My family's supposed to fly to Honolulu today. 1032 01:01:10,423 --> 01:01:11,855 If I go, 1033 01:01:11,857 --> 01:01:14,057 tomorrow, I wake up as a kid who's not flying back here. 1034 01:01:15,193 --> 01:01:16,361 Silver Springs. 1035 01:01:16,363 --> 01:01:17,761 There's a Target down the highway. 1036 01:01:17,763 --> 01:01:19,296 Meet me in the parking lot. 1037 01:01:19,298 --> 01:01:21,468 Oh, my God! This kid does not exercise! 1038 01:01:31,044 --> 01:01:33,310 - [mother] Michael! - Shit! 1039 01:01:33,312 --> 01:01:35,279 - Hey. Over here! - Michael! Michael, get... 1040 01:01:35,281 --> 01:01:36,446 Get back here! 1041 01:01:36,448 --> 01:01:37,714 Okay! Slow down but don't stop! 1042 01:01:37,716 --> 01:01:39,183 I can't hear you! 1043 01:01:39,185 --> 01:01:40,484 - Shit! Do stop! - What? 1044 01:01:40,486 --> 01:01:42,289 - Stop! - Shit! Shit! 1045 01:01:43,055 --> 01:01:44,057 Michael! 1046 01:01:45,392 --> 01:01:46,491 - [A] Got it! - Oh, God. 1047 01:01:46,493 --> 01:01:47,658 Jolene's gonna kill me. 1048 01:01:47,660 --> 01:01:49,125 [mother] Michael! 1049 01:01:49,127 --> 01:01:51,062 - Get back here! - Go! Go! 1050 01:01:51,064 --> 01:01:52,499 Okay, okay. 1051 01:01:53,899 --> 01:01:55,801 What are you doing with my son? 1052 01:02:03,276 --> 01:02:04,609 I'm sorry. 1053 01:02:04,611 --> 01:02:07,314 Well, had to be done. Couldn't lose you to Hawaii. 1054 01:02:08,080 --> 01:02:09,247 But where were you? 1055 01:02:09,249 --> 01:02:10,480 I couldn't come. 1056 01:02:10,482 --> 01:02:12,917 Well, I was alone, and cold, and freaked out! 1057 01:02:12,919 --> 01:02:14,019 And if my mom hadn't come, 1058 01:02:14,021 --> 01:02:15,285 I don't know what would've happened. 1059 01:02:15,287 --> 01:02:17,587 Not to mention that she's pissed at me, 1060 01:02:17,589 --> 01:02:19,624 and I can't even begin to explain why! 1061 01:02:19,626 --> 01:02:21,258 - I'm sorry! - Where were you, A? 1062 01:02:21,260 --> 01:02:23,127 - Getting a lung transplant. - Shut up! 1063 01:02:23,129 --> 01:02:24,962 I woke up in the evening. I had no way to call you. 1064 01:02:24,964 --> 01:02:27,464 I couldn't contact you. They wouldn't even give me a phone. 1065 01:02:27,466 --> 01:02:28,765 You're serious? 1066 01:02:28,767 --> 01:02:29,769 Yes. 1067 01:02:32,972 --> 01:02:34,973 Well, was it successful? 1068 01:02:34,975 --> 01:02:36,540 I think so. 1069 01:02:36,542 --> 01:02:38,508 Oh, God! 1070 01:02:38,510 --> 01:02:41,345 I feel awful about abandoning you. 1071 01:02:41,347 --> 01:02:43,180 [Rhiannon] No. No, it was my fault. 1072 01:02:43,182 --> 01:02:45,519 The weekend was my terrible idea. 1073 01:02:47,118 --> 01:02:48,988 You think it was a terrible idea? 1074 01:02:49,488 --> 01:02:51,323 What? No. 1075 01:02:52,258 --> 01:02:54,360 I mean, it was amazing, too. 1076 01:02:55,796 --> 01:02:57,261 I just... 1077 01:02:57,263 --> 01:02:59,332 I think we need to be more careful. 1078 01:03:01,301 --> 01:03:02,436 Yeah. 1079 01:03:15,347 --> 01:03:17,516 [Rhiannon] You know, I thought you'd "left" left. 1080 01:03:18,484 --> 01:03:21,218 [A] I'd never leave. 1081 01:03:21,220 --> 01:03:22,688 [Rhiannon] Other than every day. 1082 01:03:32,932 --> 01:03:36,000 [A] Do you think we can keep doing this? 1083 01:03:36,002 --> 01:03:37,901 I mean, not knowing who I'm gonna be 1084 01:03:37,903 --> 01:03:39,405 or where I'm gonna show up next? 1085 01:03:47,546 --> 01:03:49,145 I guess I should probably go clean up 1086 01:03:49,147 --> 01:03:50,916 whatever chaos we caused for this kid. 1087 01:03:55,588 --> 01:03:57,223 [Rhiannon] We'll figure this out. 1088 01:03:57,890 --> 01:03:58,892 I promise. 1089 01:04:00,560 --> 01:04:01,795 Weird hands? 1090 01:04:03,595 --> 01:04:05,264 Less than you'd think. 1091 01:04:12,939 --> 01:04:14,241 [tires screeching] 1092 01:04:17,377 --> 01:04:18,812 [rock music playing on radio] 1093 01:04:22,548 --> 01:04:24,785 Jo, I'm really sorry about the car. 1094 01:04:26,553 --> 01:04:28,255 I feel horrible. 1095 01:04:29,821 --> 01:04:30,957 [turns music off] 1096 01:04:33,459 --> 01:04:35,361 Can I tell you what's happening? 1097 01:04:39,432 --> 01:04:40,897 I'm in love with someone 1098 01:04:40,899 --> 01:04:44,102 who wakes up in a different body every day. 1099 01:04:44,104 --> 01:04:47,904 Always the same age, never the same person twice. 1100 01:04:47,906 --> 01:04:49,272 Yesterday it was a kid 1101 01:04:49,274 --> 01:04:51,408 I needed to save from his family. 1102 01:04:51,410 --> 01:04:53,276 Saturday, it was the guy in the pickup. 1103 01:04:53,278 --> 01:04:55,779 And Sunday, it was someone who couldn't make it to the cabin. 1104 01:04:55,781 --> 01:04:59,683 So, that's what this is. 1105 01:04:59,685 --> 01:05:01,319 Look, 1106 01:05:01,321 --> 01:05:03,553 whatever weird, fake, role-playing, 1107 01:05:03,555 --> 01:05:05,488 polyamorous-type shit you're into nowadays, 1108 01:05:05,490 --> 01:05:06,691 just don't involve me. 1109 01:05:06,693 --> 01:05:07,792 Jolene, it's real. 1110 01:05:07,794 --> 01:05:09,396 And don't involve my goddamn car. 1111 01:05:29,048 --> 01:05:30,881 Because I'm stupidly nice, 1112 01:05:30,883 --> 01:05:32,950 I'll excuse yesterday's absence. 1113 01:05:32,952 --> 01:05:34,053 [school bell rings] 1114 01:05:36,222 --> 01:05:37,622 Can't happen again, Rhiannon. 1115 01:05:37,624 --> 01:05:38,692 It won't. 1116 01:05:40,526 --> 01:05:43,593 Hey, where'd you go yesterday? 1117 01:05:43,595 --> 01:05:46,430 I just didn't feel like being at school. 1118 01:05:46,432 --> 01:05:48,832 Rhiannon, why are you not telling me anything anymore? 1119 01:05:48,834 --> 01:05:50,033 And who is that rando you hooked up with 1120 01:05:50,035 --> 01:05:51,769 - over the weekend? - [Rhiannon] What rando? 1121 01:05:51,771 --> 01:05:53,803 What are you talking about? 1122 01:05:53,805 --> 01:05:55,538 Jolene told her friends that some guy abandoned you 1123 01:05:55,540 --> 01:05:57,174 in the middle of the woods with no car. 1124 01:05:57,176 --> 01:05:58,609 That's, like, the ultimate rando move. 1125 01:05:58,611 --> 01:06:00,480 Why is this everyone's business? 1126 01:06:01,046 --> 01:06:02,212 It's not. 1127 01:06:02,214 --> 01:06:04,094 But I figured it's mine because I'm your friend. 1128 01:06:05,184 --> 01:06:06,720 At least I used to be. 1129 01:06:07,919 --> 01:06:09,188 [cell phone chimes] 1130 01:06:19,198 --> 01:06:20,263 [A] Hello? 1131 01:06:20,265 --> 01:06:21,497 Is it you? 1132 01:06:21,499 --> 01:06:22,501 Yeah. 1133 01:06:23,535 --> 01:06:27,071 I got your message. Wow. 1134 01:06:27,073 --> 01:06:30,207 Yeah. I knew she had some dark thoughts. 1135 01:06:30,209 --> 01:06:32,176 Maybe an hour ago I decided to draw 1136 01:06:32,178 --> 01:06:33,576 something cheerful in one of her notebooks. 1137 01:06:33,578 --> 01:06:35,546 Make her feel better. 1138 01:06:35,548 --> 01:06:37,517 That's where she had it written down. 1139 01:06:43,222 --> 01:06:45,357 She's got it all planned out. 1140 01:06:49,963 --> 01:06:51,495 If her dad finds her pills, 1141 01:06:51,497 --> 01:06:53,867 she's gonna drive into the side of an overpass. 1142 01:06:57,703 --> 01:06:59,270 When does her dad come home? 1143 01:06:59,272 --> 01:07:00,504 He doesn't leave the hospital 1144 01:07:00,506 --> 01:07:04,109 until 5:00 a.m. He's in surgery until then. 1145 01:07:07,280 --> 01:07:09,145 You've got to stop her. 1146 01:07:09,147 --> 01:07:10,314 There's nothing I can do. 1147 01:07:10,316 --> 01:07:11,318 You don't believe that. 1148 01:07:12,919 --> 01:07:16,087 Call her father! Call a counselor. 1149 01:07:16,089 --> 01:07:17,754 It's Kelsea's life, not mine. 1150 01:07:17,756 --> 01:07:19,423 So, if she were gonna kill someone, 1151 01:07:19,425 --> 01:07:20,758 what would you do then? 1152 01:07:20,760 --> 01:07:22,892 - I'd turn her in. - Right! 1153 01:07:22,894 --> 01:07:24,761 So how is this different? 1154 01:07:24,763 --> 01:07:26,263 It's not fair of me to do something 1155 01:07:26,265 --> 01:07:28,799 that makes up her mind for her. 1156 01:07:28,801 --> 01:07:30,734 So you never, ever get involved 1157 01:07:30,736 --> 01:07:32,569 in the lives of the people you're inhabiting? 1158 01:07:32,571 --> 01:07:34,071 I can't. 1159 01:07:34,073 --> 01:07:36,743 What about Justin? What made that so different? 1160 01:07:37,609 --> 01:07:38,611 You. 1161 01:07:41,981 --> 01:07:43,613 If you leave her at midnight, 1162 01:07:43,615 --> 01:07:45,749 she's going to go through with it. 1163 01:07:45,751 --> 01:07:47,953 So, you're just gonna have to try and stay. 1164 01:07:55,361 --> 01:07:57,163 I believe you can do it. 1165 01:07:58,263 --> 01:08:00,834 And I need you to believe it, too. 1166 01:08:02,100 --> 01:08:03,102 How? 1167 01:08:06,972 --> 01:08:08,174 Push back. 1168 01:08:11,977 --> 01:08:13,312 Stay with me? 1169 01:08:24,990 --> 01:08:26,859 [panting] 1170 01:08:41,473 --> 01:08:43,006 Honey? 1171 01:08:43,008 --> 01:08:44,778 You need to get me help, Dad. 1172 01:08:48,314 --> 01:08:50,550 I've been thinking about it for a long time. 1173 01:09:03,997 --> 01:09:05,030 [door opens] 1174 01:09:16,508 --> 01:09:17,742 [knocking on door] 1175 01:09:17,744 --> 01:09:20,046 Ugh! I'm up, Mom! Jeez. 1176 01:09:23,281 --> 01:09:24,383 Sweetie? 1177 01:09:30,722 --> 01:09:32,158 You feeling okay? 1178 01:09:34,092 --> 01:09:38,528 Jo said you told her something kinda strange. 1179 01:09:38,530 --> 01:09:41,230 About meeting someone who's in a different body every day? 1180 01:09:41,232 --> 01:09:42,468 It was a joke. 1181 01:09:43,034 --> 01:09:44,037 All right. 1182 01:09:46,372 --> 01:09:47,373 Hey. 1183 01:09:50,075 --> 01:09:51,410 I love you, Rhi. 1184 01:09:52,610 --> 01:09:54,780 If you ever need to talk, I'm always here. 1185 01:10:01,454 --> 01:10:02,455 Dad? 1186 01:10:05,022 --> 01:10:06,957 Do you still love Mom? 1187 01:10:06,959 --> 01:10:08,560 Of course I do, sweetheart. 1188 01:10:11,029 --> 01:10:14,064 I don't think we can know what it's like 1189 01:10:14,066 --> 01:10:16,101 when you're in love with someone 1190 01:10:18,471 --> 01:10:19,873 and they change. 1191 01:10:30,115 --> 01:10:31,415 [boy] Hey, what's up, slut? 1192 01:10:31,417 --> 01:10:34,151 Hey, don't shame the slut. Rhi, I'm proud of you. 1193 01:10:34,153 --> 01:10:35,318 Stay slutty. 1194 01:10:35,320 --> 01:10:37,089 Shut up, dumbass! 1195 01:10:40,793 --> 01:10:42,158 Hi. 1196 01:10:42,160 --> 01:10:43,163 Hi. 1197 01:10:44,363 --> 01:10:45,932 I really missed you yesterday. 1198 01:10:47,833 --> 01:10:50,134 I'm sorry about those guys. It's my fault. 1199 01:10:50,136 --> 01:10:53,306 It's nothing. So tell me everything. 1200 01:10:58,311 --> 01:11:00,710 She's got more appointments tomorrow. 1201 01:11:00,712 --> 01:11:03,513 Doctors, maybe an overnight stay. 1202 01:11:03,515 --> 01:11:06,715 Probably she goes on medication. 1203 01:11:06,717 --> 01:11:10,155 I hope it turns out okay. I mean, I think it could, 1204 01:11:11,356 --> 01:11:13,157 but it's her life, so... 1205 01:11:13,159 --> 01:11:16,529 It is. And you saved it. 1206 01:11:17,896 --> 01:11:18,897 You stayed. 1207 01:11:20,199 --> 01:11:23,032 I stayed. 1208 01:11:23,034 --> 01:11:26,338 So that means you can stay in someone else, maybe? 1209 01:11:28,574 --> 01:11:30,875 Maybe I could. 1210 01:11:30,877 --> 01:11:32,712 What are you doing tonight? 1211 01:11:34,580 --> 01:11:36,345 Date. 1212 01:11:36,347 --> 01:11:38,715 Not with you. 1213 01:11:38,717 --> 01:11:40,751 With her boyfriend. It's their anniversary. 1214 01:11:40,753 --> 01:11:42,355 I probably shouldn't miss it. 1215 01:11:43,388 --> 01:11:45,458 Well, maybe tomorrow then. 1216 01:11:53,332 --> 01:11:54,334 Can I kiss you? 1217 01:11:56,769 --> 01:11:57,770 Yeah. 1218 01:12:10,548 --> 01:12:11,551 Hi. 1219 01:12:13,918 --> 01:12:15,185 What are you doing up so late? 1220 01:12:15,187 --> 01:12:17,089 I thought you had a test tomorrow. 1221 01:12:18,789 --> 01:12:22,729 Mom, I know you and Dad are trying to make it work. 1222 01:12:25,596 --> 01:12:29,032 But every day you can 1223 01:12:29,034 --> 01:12:31,335 grow a little bit closer to each other 1224 01:12:31,337 --> 01:12:34,941 or you can grow a little bit farther apart. 1225 01:12:36,775 --> 01:12:37,809 Okay. 1226 01:12:42,047 --> 01:12:46,283 Look, I know Dad is not who he was. 1227 01:12:46,285 --> 01:12:48,887 But you're not who you were, either. 1228 01:12:50,288 --> 01:12:52,257 Because we all change. 1229 01:12:55,526 --> 01:12:58,263 And you've changed, too. 1230 01:13:00,999 --> 01:13:02,200 So, 1231 01:13:03,467 --> 01:13:04,803 please, just grow closer. 1232 01:14:22,480 --> 01:14:24,514 He's amazing, Rhiannon. 1233 01:14:24,516 --> 01:14:28,653 He's curious and kind, and handsome. 1234 01:14:30,154 --> 01:14:32,022 It's funny, I've known him for so long, 1235 01:14:32,024 --> 01:14:33,723 but I don't know much about him. 1236 01:14:33,725 --> 01:14:35,192 He's so shy at school. 1237 01:14:35,194 --> 01:14:38,362 Yeah, he's not the kinda kid that's built for high school. 1238 01:14:38,364 --> 01:14:41,031 He's built for what comes next. 1239 01:14:41,033 --> 01:14:43,903 He remembers beautiful things beautifully. 1240 01:14:44,802 --> 01:14:46,469 He reads and he sees. 1241 01:14:46,471 --> 01:14:49,572 And he listens with every part of himself. 1242 01:14:49,574 --> 01:14:52,675 He sees what's funny in people without ever being cruel. 1243 01:14:52,677 --> 01:14:54,344 Excuse me, I'll take this guy 1244 01:14:54,346 --> 01:14:56,346 if you don't want him. Who is he? 1245 01:14:56,348 --> 01:14:58,383 He's talking about himself. 1246 01:15:00,052 --> 01:15:01,053 Hi. 1247 01:15:04,390 --> 01:15:06,389 [all chuckle] 1248 01:15:06,391 --> 01:15:07,526 [school bell rings] 1249 01:15:10,730 --> 01:15:12,962 So, do you have plans after school? 1250 01:15:12,964 --> 01:15:14,266 It is after school. 1251 01:15:17,903 --> 01:15:19,969 What is happening? 1252 01:15:19,971 --> 01:15:21,139 Where are we going? 1253 01:15:23,107 --> 01:15:25,041 [pop music playing] 1254 01:15:25,043 --> 01:15:26,044 [Rhiannon laughing] 1255 01:16:24,101 --> 01:16:25,969 Do you think you could stay in Alexander 1256 01:16:25,971 --> 01:16:27,073 for one more day? 1257 01:16:30,542 --> 01:16:31,811 I'm not sure. 1258 01:16:33,745 --> 01:16:34,913 You did it with Kelsea. 1259 01:16:36,449 --> 01:16:38,751 With Kelsea it was easier, I think, 'cause 1260 01:16:39,819 --> 01:16:41,921 I guess she didn't wanna be here anymore. 1261 01:16:44,088 --> 01:16:45,290 It's fine. 1262 01:16:46,091 --> 01:16:47,927 I get it. It's all good. 1263 01:16:53,464 --> 01:16:55,668 Would make things easier, though, wouldn't it? 1264 01:17:00,504 --> 01:17:01,670 [knock on door] 1265 01:17:01,672 --> 01:17:02,675 Rhi? 1266 01:17:04,008 --> 01:17:05,011 Hey. 1267 01:17:10,348 --> 01:17:12,485 [school bell rings] 1268 01:17:18,156 --> 01:17:21,394 - Oh, my God! You stayed! - [laughing] 1269 01:17:22,961 --> 01:17:24,597 That's so exciting! 1270 01:17:33,905 --> 01:17:35,607 I knew exactly what it was. 1271 01:17:36,440 --> 01:17:38,341 Date night again tonight? 1272 01:17:38,343 --> 01:17:41,079 Tomorrow? I have to study for a test. 1273 01:17:41,913 --> 01:17:43,081 Tomorrow. 1274 01:17:44,216 --> 01:17:45,685 Wow. Okay. 1275 01:17:53,057 --> 01:17:54,890 Wow. 1276 01:17:54,892 --> 01:17:57,029 Someone's excited for learning. 1277 01:18:36,901 --> 01:18:38,203 I love you. 1278 01:18:39,070 --> 01:18:40,238 I love you, too. 1279 01:18:43,242 --> 01:18:46,475 I better get home, or my mom will kill me. 1280 01:18:46,477 --> 01:18:48,213 Should we call it a night, then? 1281 01:18:50,449 --> 01:18:55,354 Actually, I guess I could come in for a minute. 1282 01:19:13,538 --> 01:19:14,837 [Rhiannon] I think I should go now. 1283 01:19:14,839 --> 01:19:15,841 Yeah. 1284 01:19:19,611 --> 01:19:20,680 [door opens] 1285 01:19:22,681 --> 01:19:23,683 [door closes] 1286 01:19:26,818 --> 01:19:28,885 [Alexander's mother] Who forgets their own birthday? 1287 01:19:28,887 --> 01:19:30,786 Is that the new girl's fault? 1288 01:19:30,788 --> 01:19:32,456 Mom, I said I was sorry. 1289 01:19:32,458 --> 01:19:34,023 Past few days, I don't even recognize you. 1290 01:19:34,025 --> 01:19:36,292 I don't know if this is some teenage angst bullshit, 1291 01:19:36,294 --> 01:19:37,460 but I won't have it. 1292 01:19:37,462 --> 01:19:38,694 Mom, please don't be mad. 1293 01:19:38,696 --> 01:19:41,163 I'm not mad. 1294 01:19:41,165 --> 01:19:42,532 Your aunts and I cooked literally all day 1295 01:19:42,534 --> 01:19:43,700 preparing that dinner 1296 01:19:43,702 --> 01:19:44,867 which was at your request. 1297 01:19:44,869 --> 01:19:46,335 All of your favorites. 1298 01:19:46,337 --> 01:19:47,338 I'm just disappointed. 1299 01:19:48,507 --> 01:19:51,143 That was a shitty, selfish thing you did. 1300 01:19:54,178 --> 01:19:56,214 I'll make it up to them somehow. 1301 01:20:02,555 --> 01:20:04,890 You have a family that loves you. 1302 01:20:07,726 --> 01:20:09,562 Don't take that for granted. 1303 01:20:20,337 --> 01:20:21,339 Hey! 1304 01:20:21,739 --> 01:20:23,040 Hey. 1305 01:20:23,042 --> 01:20:24,907 Where have you been? You weren't in class. 1306 01:20:24,909 --> 01:20:26,009 Rhiannon. 1307 01:20:26,011 --> 01:20:27,376 Did you get in trouble? 1308 01:20:27,378 --> 01:20:28,710 Not as much as you might think. 1309 01:20:28,712 --> 01:20:30,714 - Oh. - Rhiannon. 1310 01:20:30,716 --> 01:20:33,515 Hey, are we still on for tonight? 1311 01:20:33,517 --> 01:20:36,952 His parents went out of town. So, my place at 8:00? 1312 01:20:36,954 --> 01:20:38,755 Yeah, great. I'll see you then. 1313 01:20:38,757 --> 01:20:40,025 Hey, Rebecca! 1314 01:20:42,494 --> 01:20:43,929 TGI Friday. 1315 01:20:45,763 --> 01:20:47,897 I've been a bad friend. 1316 01:20:47,899 --> 01:20:50,567 I'm sorry. I'll tell you everything. 1317 01:20:50,569 --> 01:20:51,971 I don't need an explanation. 1318 01:20:53,337 --> 01:20:55,505 Well, good, because I'm not really sure 1319 01:20:55,507 --> 01:20:57,576 I would give you one that would make any sense. 1320 01:20:59,077 --> 01:21:01,344 Are you and Alexander a thing now? 1321 01:21:01,346 --> 01:21:02,545 Uh... 1322 01:21:02,547 --> 01:21:04,046 Yeah. 1323 01:21:04,048 --> 01:21:05,717 I always thought you should be together. 1324 01:21:06,517 --> 01:21:07,951 You did? 1325 01:21:07,953 --> 01:21:08,954 Yeah. 1326 01:21:10,623 --> 01:21:12,357 I'm glad you're happy, Rhi. 1327 01:21:13,257 --> 01:21:15,260 I got practice, so, gotta go. 1328 01:21:23,401 --> 01:21:24,904 [doorbell ringing] 1329 01:21:33,611 --> 01:21:34,814 [sighs deeply] 1330 01:21:42,154 --> 01:21:43,652 Wow! 1331 01:21:43,654 --> 01:21:45,390 What is this, the Last Supper? 1332 01:21:46,225 --> 01:21:48,291 More like a first date. 1333 01:21:48,293 --> 01:21:51,263 Turns out, he's a really great cook. 1334 01:21:51,997 --> 01:21:53,996 He's a really great guy. 1335 01:21:53,998 --> 01:21:55,600 Okay. I know. 1336 01:21:56,635 --> 01:21:58,033 So are you. 1337 01:21:58,035 --> 01:21:59,435 I mean, really great. 1338 01:21:59,437 --> 01:22:03,206 I've never had your cooking so I can't speak to that. 1339 01:22:03,208 --> 01:22:06,876 Rhiannon, he's got a family that loves him, 1340 01:22:06,878 --> 01:22:08,113 and that he loves. 1341 01:22:09,314 --> 01:22:11,283 It's everything I've ever wanted. 1342 01:22:12,115 --> 01:22:14,619 Yeah. It's been nice. 1343 01:22:15,988 --> 01:22:17,323 But it's not mine. 1344 01:22:19,958 --> 01:22:22,994 I'm forcing Alexander out of his own life, and it's wrong. 1345 01:22:24,296 --> 01:22:26,231 And the longer I stay, the more I'm damaging him. 1346 01:22:27,199 --> 01:22:28,701 We'll go back to how it was. 1347 01:22:31,503 --> 01:22:34,903 Do you know Flynn in my algebra class? 1348 01:22:34,905 --> 01:22:37,040 You cannot, under any circumstance, be him. 1349 01:22:37,042 --> 01:22:39,712 If that's who you wake up in, then don't even call me. 1350 01:22:43,381 --> 01:22:46,318 I mean, it can be Flynn. It's not a deal-breaker. 1351 01:22:48,253 --> 01:22:50,055 I can't do it to anybody. 1352 01:22:54,092 --> 01:22:56,262 Not to Alexander, not to Flynn. 1353 01:22:58,363 --> 01:22:59,932 - Not to you. - What are you saying? 1354 01:23:01,999 --> 01:23:04,267 I've been thinking about this over and over and over. 1355 01:23:04,269 --> 01:23:05,835 I'm always going to be blocking you 1356 01:23:05,837 --> 01:23:08,073 from being with someone who's perfect for you. 1357 01:23:14,279 --> 01:23:16,013 How could you say that? 1358 01:23:16,015 --> 01:23:18,517 Because Alexander's perfect for you. 1359 01:23:20,051 --> 01:23:21,216 He's your type! 1360 01:23:21,218 --> 01:23:22,922 You're my type. 1361 01:23:24,355 --> 01:23:26,958 Do you think I wanna live without you? 1362 01:23:28,526 --> 01:23:30,895 Do you think I'll ever be happy in a place you're not? 1363 01:23:32,931 --> 01:23:34,898 Go back to a life that you're not in, 1364 01:23:34,900 --> 01:23:38,367 back to seeing only faces that aren't yours? 1365 01:23:38,369 --> 01:23:40,506 Hearing only voices that aren't yours? 1366 01:23:43,574 --> 01:23:45,877 You should be with him. 1367 01:23:48,279 --> 01:23:51,784 He's tall, slim, nice shoulders. 1368 01:23:57,788 --> 01:23:59,425 He's really smart. 1369 01:24:01,126 --> 01:24:03,292 He's incredibly kind, he's interesting, 1370 01:24:03,294 --> 01:24:04,795 and thoughtful on so many levels. 1371 01:24:04,797 --> 01:24:08,264 No! We can make it work, A. 1372 01:24:08,266 --> 01:24:11,000 I wanna believe that! 1373 01:24:11,002 --> 01:24:12,972 You know I wanna believe that. 1374 01:24:26,551 --> 01:24:29,419 Think about what happens if you and I stay together. 1375 01:24:29,421 --> 01:24:31,656 I mean, really, truly, imagine it. 1376 01:24:33,792 --> 01:24:35,761 What does that look like in a year? 1377 01:24:37,195 --> 01:24:38,761 In 10 years? 1378 01:24:38,763 --> 01:24:40,263 What will happen to your life 1379 01:24:40,265 --> 01:24:43,566 if I'm the person in the world that you're closest to? 1380 01:24:43,568 --> 01:24:45,070 How alone will it make you 1381 01:24:46,504 --> 01:24:49,372 if the one that you love is me? 1382 01:24:49,374 --> 01:24:51,308 And the one that you're with is me. 1383 01:24:51,310 --> 01:24:54,109 And you can't tell anyone about me. 1384 01:24:54,111 --> 01:24:56,614 How much is that gonna cut you off from your family? 1385 01:24:58,182 --> 01:25:01,086 How much is that gonna cut you off from everyone you know? 1386 01:25:06,190 --> 01:25:07,624 And what happens when I start waking up 1387 01:25:07,626 --> 01:25:09,360 as someone in a marriage? 1388 01:25:11,329 --> 01:25:12,998 Someone with kids? 1389 01:25:15,867 --> 01:25:17,403 What if we want a kid? 1390 01:25:20,771 --> 01:25:22,971 How will it feel for you to raise that kid 1391 01:25:22,973 --> 01:25:24,340 almost entirely alone 1392 01:25:24,342 --> 01:25:26,209 and not be able to explain to anyone 1393 01:25:26,211 --> 01:25:27,579 why that's what you chose? 1394 01:25:30,714 --> 01:25:32,383 Whose kid is that gonna be? 1395 01:25:34,319 --> 01:25:35,587 Is that gonna be my kid? 1396 01:25:37,654 --> 01:25:39,255 Or will she be the kid of some guy 1397 01:25:39,257 --> 01:25:40,857 that you'll never see again 1398 01:25:40,859 --> 01:25:43,992 while my kid leaves you the day after she's born? 1399 01:25:43,994 --> 01:25:46,196 Will my kid ever know her parents? 1400 01:25:46,198 --> 01:25:48,497 Or is she gonna have a life like mine and always wonder... 1401 01:25:48,499 --> 01:25:49,667 Stop. 1402 01:26:00,744 --> 01:26:02,577 Most people know that their first love 1403 01:26:02,579 --> 01:26:04,149 won't be their only love. 1404 01:26:07,552 --> 01:26:09,188 But for me, you're both. 1405 01:26:18,462 --> 01:26:19,831 Say something. 1406 01:26:35,413 --> 01:26:38,249 We have three hours until midnight. 1407 01:26:40,418 --> 01:26:42,287 Let's not waste it. 1408 01:26:47,057 --> 01:26:48,791 [Rhiannon] What else? 1409 01:26:48,793 --> 01:26:50,460 [A as Alexander] In some minds, 1410 01:26:50,462 --> 01:26:52,728 everything feels muted and dim. 1411 01:26:52,730 --> 01:26:54,662 And in others, 1412 01:26:54,664 --> 01:26:57,733 it's like everything is supercharged and unfocused. 1413 01:26:57,735 --> 01:27:00,939 Like a radio flipping from station to station. 1414 01:27:02,339 --> 01:27:04,142 Hard to get control of. 1415 01:27:05,909 --> 01:27:07,078 What else? 1416 01:27:08,046 --> 01:27:09,481 Um... [laughs] 1417 01:27:11,281 --> 01:27:12,484 I'm thinking. 1418 01:27:19,490 --> 01:27:21,493 Am I going to see you again? 1419 01:27:28,900 --> 01:27:31,470 I have to believe that we will. 1420 01:27:33,672 --> 01:27:35,807 But you have to believe that we won't. 1421 01:27:40,811 --> 01:27:42,446 [Rhiannon] Where are you going to go? 1422 01:27:44,515 --> 01:27:45,684 [A as Alexander] Far away. 1423 01:27:47,318 --> 01:27:48,486 New York. 1424 01:27:49,887 --> 01:27:51,523 Chicago, if I can get there. 1425 01:27:53,792 --> 01:27:56,192 Just some big, dense city 1426 01:27:56,194 --> 01:27:57,829 where there's lots of people to be. 1427 01:28:01,800 --> 01:28:02,999 There's still some things 1428 01:28:03,001 --> 01:28:04,436 I need to figure out about myself. 1429 01:28:09,673 --> 01:28:14,011 Make marks, okay? Leave traces. 1430 01:28:15,747 --> 01:28:16,748 Yeah. 1431 01:28:22,753 --> 01:28:23,988 It's time. 1432 01:28:30,994 --> 01:28:33,231 Will you remember this tomorrow? 1433 01:28:35,165 --> 01:28:36,834 I'll remember everything. 1434 01:28:38,735 --> 01:28:40,137 So will I. 1435 01:28:45,909 --> 01:28:47,845 This is the nice note. 1436 01:28:51,917 --> 01:28:53,151 Good night. 1437 01:29:13,803 --> 01:29:15,039 [Rhiannon] Good night. 1438 01:29:21,111 --> 01:29:22,381 [door closes] 1439 01:29:27,385 --> 01:29:28,753 [alarm beeping] 1440 01:29:31,455 --> 01:29:33,255 - [Katie's mother] Katie! - [knocking on door] 1441 01:29:33,958 --> 01:29:35,594 Katie, you up? 1442 01:29:40,899 --> 01:29:41,932 Katie! 1443 01:29:42,800 --> 01:29:43,935 [car engine starting] 1444 01:29:45,770 --> 01:29:47,538 [pop music playing on radio] 1445 01:30:38,056 --> 01:30:39,156 Hi. 1446 01:30:41,959 --> 01:30:44,796 Has anyone ever told you you have a nice smile? 1447 01:30:58,043 --> 01:30:59,478 Just being honest. 1448 01:31:07,819 --> 01:31:09,053 [inaudible]