1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان
Www.Bollycine.org
2
00:02:04,017 --> 00:02:12,111
کيدارنات
(اسم روستايي در هندوستان)
3
00:02:13,518 --> 00:02:18,018
مي 2013
4
00:02:20,019 --> 00:02:35,019
.باليوود سينما با افتخار تقديم ميکند
Www.Bollycine.Info
5
00:03:31,002 --> 00:03:32,405
!برو پيش اون
6
00:03:35,083 --> 00:03:35,939
پيش کي؟
7
00:03:36,332 --> 00:03:37,166
!منصور
8
00:03:59,583 --> 00:04:03,672
خدايا، خدايا حداقل ميگفتي
يه هندو بياد ما رو ببره
9
00:04:04,367 --> 00:04:05,672
من با اين (مسلمون) جايي نميرم
10
00:04:05,951 --> 00:04:10,188
چرا اينقدر عصباني ميشي مادر؟
اينم به زور جور کردم بيا بريم
11
00:04:10,858 --> 00:04:12,245
!يه وقت حرف من رو گوش نکني
12
00:04:12,746 --> 00:04:13,964
تو کل اين باغ وحش فقط همين يدونه بود
که ورداشتي آوردي؟
13
00:04:14,522 --> 00:04:15,652
من رو اسب سوار نميشم
14
00:04:15,997 --> 00:04:16,739
مامان، گوش بده
15
00:04:16,964 --> 00:04:20,464
ولي مادر اسب نه قرآن ميخونه
نه بت ميپرسته، درست ميگم؟
16
00:04:20,694 --> 00:04:22,889
آره، آره پاشو
ببين اين بابت وسايل
17
00:04:23,625 --> 00:04:28,206
و اينا پول اضافه نميگيره، بيا پاشو
18
00:04:29,890 --> 00:04:34,300
جفتک که نميندازه؟
!يه موقع من رو پرت نکنه تو دره
19
00:04:34,956 --> 00:04:37,186
نه مادر، خيالت راحت
تا حالا فقط يکي دو نفر رو پرت کرده
20
00:04:37,383 --> 00:04:39,771
!شوخي ميکنه
رو اسب نشين، خودم ميبرمت-
21
00:04:40,237 --> 00:04:40,812
حله
22
00:04:41,060 --> 00:04:43,855
اين خوبه، بيا بشين
23
00:04:53,300 --> 00:04:55,068
دفعه بعد بگرد و يدونه هندو پيدا کن
24
00:04:56,668 --> 00:04:59,409
چرا دوست داري زولبيا بخوري
!وقتي باميه خوش مزهتره
25
00:05:00,845 --> 00:05:03,380
!اين که بهوجپوري (لهجه) هم بلده
26
00:05:04,280 --> 00:05:05,856
مادر، من همه لهجهها رو بلدم
..پنجابي، گجراتي
27
00:05:06,064 --> 00:05:09,616
همه از کل هندوستان ميان
اينجا براي زيارت، بريم، بيا پسر
28
00:05:10,122 --> 00:05:10,985
زنده باد شيو شمبهو
(خدا)
29
00:05:11,607 --> 00:05:12,542
زنده باد شيو شمبهو
30
00:05:12,721 --> 00:05:13,644
برو پسر، برو
31
00:05:16,577 --> 00:05:18,734
اين الاغ جنابعالي وسايل من رو
!برنداره و فرار کنه
32
00:05:19,218 --> 00:05:22,226
نه مادر، رستم خودش راه رو بلده
جايي فرار نميکنه
33
00:05:23,227 --> 00:05:34,227
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: عارف و بينگسا
34
00:05:35,200 --> 00:05:39,000
"درود بر شانکار"
35
00:05:39,080 --> 00:05:42,920
"زنده باد خداوند شانکار"
36
00:05:43,000 --> 00:05:49,560
"چطور کسي بدون آوردن اسم اون نفس ميکشه؟"
چطوري منصور؟-
37
00:05:49,861 --> 00:05:50,661
زور بزن، دهلي زياد دور نيست
38
00:05:50,760 --> 00:05:54,560
"تو ميداني که نياز من چيست"
39
00:05:58,320 --> 00:06:03,400
با چشمان بسته در راهي که"
"رو به روي من نهادي قدم ميگذارم
40
00:06:05,480 --> 00:06:12,720
"نام تو هر چه تاريکي بود از من بيرون کشيد"
41
00:06:13,480 --> 00:06:15,480
"همه شانکار را ستايش ميکنند"
42
00:06:15,560 --> 00:06:17,520
"بهولينات مهربان من"
43
00:06:17,600 --> 00:06:21,240
درود بر خالق"
"درود بر شيوا
44
00:06:21,320 --> 00:06:23,280
"درود بر شانکار"
45
00:06:23,360 --> 00:06:27,840
"بهولينات مهربان من و منزلگاه فجر"
46
00:06:27,983 --> 00:06:34,613
پاندوها حمله کردن به بهولينات
بهولينات تغيير قيافه داد و مثل يه گاو اومد
47
00:06:34,882 --> 00:06:35,887
بهيم اون رو کشت
48
00:06:36,389 --> 00:06:39,262
بخاطر همين سرش تو نپاله
و بقيه بدنش اينجا دفنه
49
00:06:45,725 --> 00:06:46,781
زنده باد هند
50
00:06:47,486 --> 00:06:50,189
تمومه مادر، 8 کيلومتر اومديم
هفت کيلومتر مونده
51
00:06:50,574 --> 00:06:52,503
تو خسته نميشي؟
52
00:06:53,135 --> 00:06:54,511
!نه، چون آب حيات خوردم
53
00:06:57,640 --> 00:07:01,520
"اما ايمان بشر به تو ادامه خواهد داشت"
54
00:07:03,003 --> 00:07:05,441
بفرما مادر، رستم هم رسيده
55
00:07:06,360 --> 00:07:10,040
"تو خالق همه ما هستي"
56
00:07:10,678 --> 00:07:11,988
کجا داري ميري؟
57
00:07:12,322 --> 00:07:14,658
اينجا محله ماست
اينجا چايي خوبي گير مياد
58
00:07:20,413 --> 00:07:22,641
اينجا فقط يه دقيقه وايميستيم
يالا رستم، هه
59
00:07:23,763 --> 00:07:32,805
آروم، يه دقيقه اين رو بگير
60
00:07:32,965 --> 00:07:34,081
يه دقيقه، الان ميام
61
00:07:49,891 --> 00:07:50,785
بخوريد
62
00:07:52,545 --> 00:07:56,841
من صاحب مغازه رو ميشناسم
خيلي مهربونه، پول نميگيره، بفرماييد
63
00:07:57,080 --> 00:07:58,405
مفتکي هيچکس مهربون نميشه
64
00:07:59,175 --> 00:08:01,511
بابت اين شيريني معلوم نيست
!چي از ما تقاضا کني تو
65
00:08:02,087 --> 00:08:06,810
بگيرش برو کنار، کنار، ولش کن
66
00:08:10,820 --> 00:08:12,436
جي بهولي نات
67
00:08:15,072 --> 00:08:17,000
مادر، شب ميبينمت
68
00:08:20,044 --> 00:08:22,688
با اين مهربونيهات اگه دوست داشتي
يکم کاسبي هم بکن
69
00:08:22,824 --> 00:08:24,328
!همه رو واسه زائرا خرج نکني
70
00:08:25,440 --> 00:08:33,120
"درون يک صدف، مرواريد هست"
71
00:08:33,200 --> 00:08:40,320
درست مثل همون در قلب من"
"فقط تو هستي
72
00:08:40,720 --> 00:08:42,840
"نيت بد ميخواست به فکر دنيا باشم"
73
00:08:42,920 --> 00:08:46,760
"اونا ديگه مال من نيستن"
74
00:08:48,440 --> 00:08:51,280
"هرچه دارم و هرچه ندارم"
75
00:08:51,360 --> 00:08:55,560
"همه مال توست"
مادر رسيديم، بفرما، زيارت کن-
76
00:08:56,040 --> 00:09:03,120
در مقابل تو خم ميشوم"
"دست روي سرم بگذار و دعايم کن
77
00:09:03,760 --> 00:09:05,840
"بهولينات مهربان من"
78
00:09:05,920 --> 00:09:11,480
"بهولينات مهربان، تو خالقي، شيواي مهربان"
79
00:09:11,560 --> 00:09:13,400
"بهولينات مهربان من"
80
00:09:13,480 --> 00:09:19,080
"بهولينات مهربان، رودراديو مهربان، ماهشواراي مهربان"
81
00:09:19,160 --> 00:09:21,080
"بهولينات مهربان من"
82
00:09:21,240 --> 00:09:26,720
"بهولينات مهربان، تو خالقي، شيواي مهربان"
83
00:09:26,800 --> 00:09:28,720
"بهولينات مهربان من"
84
00:09:28,800 --> 00:09:34,520
"بهولينات مهربان، رودراديو مهربان، ماهشواراي مهربان"
85
00:09:34,640 --> 00:09:38,280
"بهولينات مهربان، رودراديو مهربان، ماهشواراي مهربان"
86
00:09:38,400 --> 00:09:43,200
"بهولينات مهربان، رودراديو مهربان، ماهشواراي مهربان"
87
00:09:45,037 --> 00:09:48,306
مادر زيارت کردي؟
88
00:09:48,530 --> 00:09:50,177
آره خوب بود
هميشه خوش باشي
89
00:09:50,728 --> 00:09:52,618
يه سلفي بگيريم؟
90
00:09:53,124 --> 00:09:53,677
باشه
91
00:09:57,521 --> 00:09:58,517
لبخند بزنيد
92
00:10:01,055 --> 00:10:02,445
يه چيزي بگو، برادر
93
00:10:02,892 --> 00:10:03,558
ببخشيد نديدم
94
00:10:04,531 --> 00:10:05,821
نديدي، مگه نصفه شبه که نديدي؟
95
00:10:06,283 --> 00:10:09,902
نور خورشيد، وسط روز، اومدي صاف
!رو سر من خراب شدي
96
00:10:10,085 --> 00:10:11,185
!بعد ميگي نديدم
97
00:10:11,489 --> 00:10:12,545
بيخيال خواهر، اين حيوون زبون بستهست
بيخيال؟ -
98
00:10:12,950 --> 00:10:14,561
حيوون زبون بستهست
!تو که نيستي
99
00:10:15,297 --> 00:10:19,652
الاغ که نمياد بهت بگه: داداش
من رو تا دستشويي ببر
100
00:10:22,628 --> 00:10:24,739
مرتيکه، دمپاييام جديد بود
تازه خريده بودمش
101
00:10:24,912 --> 00:10:28,760
بخاطر اين الاغ شما کثيف شد
حالا من اينو چکار کنم؟
102
00:10:31,340 --> 00:10:32,851
سلام بر تو
103
00:10:33,628 --> 00:10:35,540
سلام، دو روزه نديدمت
104
00:10:36,044 --> 00:10:37,412
ولي من تو رو ديدم
105
00:10:38,092 --> 00:10:43,060
برم يکم جام زهر رو بخاطر
تنفر از گنهکاران بخوريم
106
00:10:48,072 --> 00:10:52,500
لالا، فصل توريستها شروع شده
تو هنوز گير اين سقفت هستي؟
107
00:10:52,891 --> 00:10:55,056
!اين که سقفش پنج ساله داره چکه ميکنه
108
00:10:56,538 --> 00:10:59,978
اونو ولش، هر موقع ميرم ميبينم
دل و جيگرم آتيش ميگيره
109
00:11:00,777 --> 00:11:04,106
خودمون تو مزيقهايم ولي براي
زائرا همه امکانات فراهمه
110
00:11:04,562 --> 00:11:08,010
صحبت کردم، مندل قول داده
!يه کاريش ميکنه
111
00:11:08,477 --> 00:11:10,626
با فرمانده جديد هم صحبت کردي؟
112
00:11:11,052 --> 00:11:13,077
قبل از اون حرف مهم بايد بشينيم
و فکر کنيم
113
00:11:14,465 --> 00:11:17,618
مندل ميخواد اينجا يه هتل دو ستاره بزنه
114
00:11:18,070 --> 00:11:20,272
بعدش آروم آروم مهمانپذير
..و استراحتگاه و
115
00:11:20,880 --> 00:11:24,854
اون بهايي چي شد؟
116
00:11:27,379 --> 00:11:29,848
!قبل از ما شروع کردين به بحث
117
00:11:32,252 --> 00:11:33,303
اووووووووو دستات چي ميگن؟
118
00:11:34,609 --> 00:11:35,921
!نه، چطور اينکار رو بکنيم
119
00:11:36,570 --> 00:11:38,418
تو اين منطقه ساختن هتل ممنوعه
120
00:11:39,168 --> 00:11:41,063
بدون اجازه نامه نميتونيم اينجا
هتل يا چيز ديگهاي درست کنيم
121
00:11:41,528 --> 00:11:42,536
اجازه نامه هم بالاخره يه قيمتي داره
122
00:11:42,903 --> 00:11:43,656
هزينه رو بدين و بخرين
123
00:11:44,256 --> 00:11:49,012
برادر زاده پانديت اصلي که اسمش کلوئه
اون دنبال يه همچين کاريه
124
00:11:49,332 --> 00:11:51,348
بخاطر همين ما بايد
هرچه زودتر تصميم بگيريم
125
00:11:56,437 --> 00:11:59,888
خاک بر سرت؛ سرما بخورين
!از دماغتون يه قطره آب نچکه بيرون
126
00:12:01,408 --> 00:12:04,024
عمو شما باز اومدي اينجا نشستي؟
127
00:12:04,816 --> 00:12:07,280
بهتون گفتم هر موقع شما اونجا ميشيني
اين پسره بازيش ميگيره
128
00:12:08,103 --> 00:12:10,016
دو دقيقه بخاطر تيم ملي
نميتوني بيرون وايسي؟
129
00:12:10,343 --> 00:12:12,628
پدرت بگه ميتونم بيام تو؟
عمووو -
130
00:12:13,757 --> 00:12:17,215
پاکستان بزنه يا نزنه بابات حتماً منو ميزنه
131
00:12:17,931 --> 00:12:18,997
!منو آويزون کرده رو در
132
00:12:19,972 --> 00:12:21,489
انگار من دارم تيم رو هدايت ميکنم
133
00:12:22,017 --> 00:12:23,681
اونم از اينجا يعني رامبارا
134
00:12:29,997 --> 00:12:32,729
بايد اينو گفت که هند خيلي خوب به بازي برگشته
135
00:12:33,193 --> 00:12:36,499
و ممکنه اين بازي رو ببره
136
00:12:36,834 --> 00:12:39,227
..اين توپ رو هوا
137
00:12:44,477 --> 00:12:47,077
!حروم لقمه، معلوم نيست چي خورده اومده
138
00:12:47,467 --> 00:12:50,291
خدايا با گنگا هم نميشه زبون اينو شست
139
00:12:50,467 --> 00:12:52,067
براي اين صابوني، شامپويي چيزي استفاده کن
140
00:12:56,414 --> 00:12:57,939
مادرتو
چي گفتي؟ -
141
00:12:58,821 --> 00:13:01,842
!سلامت، مادرت سلامت
142
00:13:03,147 --> 00:13:04,400
!بيادب
143
00:13:04,878 --> 00:13:11,651
برادر، چرا اينجا وايسادي؟
سرده، بيرون بيا تو
144
00:13:19,659 --> 00:13:20,961
اين جعبه رو خاموش کن
145
00:13:30,659 --> 00:13:35,244
رزرو توريستا داره شروع ميشه
146
00:13:35,946 --> 00:13:39,166
اين دفعه داداش ميشينه رو دخل
147
00:13:39,723 --> 00:13:43,011
شما دوتا دخترا بالا حواستون
به استراحتگاه باشه
148
00:13:43,797 --> 00:13:47,899
لتا، اون کليد انبار که داده بوديم
براي درست کردن به کليد ساز اومد يا نه؟
149
00:13:48,571 --> 00:13:50,563
کليد آمادهست؛ من ميرم و ميارم
150
00:13:51,125 --> 00:13:52,805
آقاي پنديت اين دفعه من
بالا رو دخل ميشينم
151
00:13:53,213 --> 00:13:54,965
از درست کردن غذا و
اينجور کاراي زنونه خوشم نمياد
152
00:13:58,545 --> 00:14:00,505
اينو بايد انداخت تو موشک
برسه بالاي قله هيماليا
153
00:14:02,057 --> 00:14:03,290
پاهاش که رو زمين بند نميشه
154
00:14:04,681 --> 00:14:07,352
تو اينترنت حساب کاربري درست کرده
تو فيسبوکش بال در آورده
155
00:14:09,787 --> 00:14:11,363
عکس ميگيره ميذاره تو اينترنت
156
00:14:12,297 --> 00:14:14,026
بگيرينش وگرنه از دستتون در ميره
157
00:14:27,761 --> 00:14:29,002
پاشو از اينجا
158
00:14:30,369 --> 00:14:32,863
دفعه قبل من تنهايي با همينجا نشستن
هند رو برنده مسابقه کردم
159
00:14:33,401 --> 00:14:35,603
ميدوني چقدر تحت فشار بوديم؟
160
00:14:39,817 --> 00:14:42,963
اجمل، خدا بگم چکارت نکنه درنده
161
00:14:43,321 --> 00:14:44,817
اوت شد، کي توپ رو گرفت؟
162
00:14:45,377 --> 00:14:45,881
خودت ببين ديگه
163
00:14:46,069 --> 00:14:47,813
نميتونم ببينم داداش
کي توپ رو گرفت؟ بگو
164
00:14:48,011 --> 00:14:48,693
اظهر گرفت
165
00:14:49,562 --> 00:14:50,397
9تا توپ مونده
17امتياز
166
00:14:56,116 --> 00:15:02,834
جنيد داره توپ ميندازه يعني اووِر آخر مال
سعيد اجمله-
167
00:15:03,835 --> 00:15:07,835
هر اووِر به 6 بار پرتاب توپ "
"توسط بازيکن حريف گفته ميشود
168
00:15:10,561 --> 00:15:12,197
اوت نشد؛ اوت نشد
169
00:15:17,828 --> 00:15:19,372
بازيکن حريف داره با تنبلي توپ ميندازه
170
00:15:19,924 --> 00:15:21,767
بازيکناي ما هم با تنبلي دارن ضربه ميزنن
171
00:15:22,860 --> 00:15:24,389
چشون شده اينا؟
172
00:15:25,842 --> 00:15:26,682
برنميگردي ببيني
..چون فکر ميکني خيلي شاخي
173
00:15:26,961 --> 00:15:28,607
يا نذر کردي نگاه نکني؟
(نذر براي بردن تيم)
174
00:15:33,437 --> 00:15:34,361
چي شد؟
هيچي -
175
00:15:35,144 --> 00:15:36,304
داشت چهار امتياز ميشد
لامصبا توپ رو گرفتن
176
00:15:37,336 --> 00:15:39,376
!معلوم نيست چي از خونهشون خوردن و اومدن
177
00:15:40,775 --> 00:15:42,576
..خواهش ميکنم بهولي نات، امروز ببريم
178
00:15:42,960 --> 00:15:44,480
قول ميدم تا يه ماه دروغ نگم
179
00:15:45,340 --> 00:15:47,440
يه امتياز! برگرد لامصب
180
00:15:47,856 --> 00:15:48,864
فلج شدي مرتيکه؟
181
00:15:49,851 --> 00:15:51,076
هيچي نشده، هنوز دو تا توپ مونده
182
00:15:51,268 --> 00:15:53,494
100روپيه از پنديت ميدزدم
و باهاش نذر ميکنم
183
00:15:54,050 --> 00:15:55,347
فقط اين توپ چهار امتياز بشه
184
00:15:56,041 --> 00:15:57,298
فقط يه امتياز
185
00:15:58,347 --> 00:16:00,209
بسه ديگه، تمومه، باختيم
186
00:16:00,698 --> 00:16:01,402
نميتونم باختن هند رو ببينم
187
00:16:01,558 --> 00:16:03,410
گوش بده، توپ آخري
ممکنه 6 امتيازي بزنه
188
00:16:07,812 --> 00:16:09,348
امروز بهولي نات (خداي هندوها) رو فرم نيست
189
00:16:09,699 --> 00:16:10,260
اوت ميشه
190
00:16:10,809 --> 00:16:11,888
از الله بخواد شايد يه فرجي شد
191
00:16:15,825 --> 00:16:17,890
اي خداي مهربان، نجاتمون بده
192
00:16:22,510 --> 00:16:25,131
و رو توپ آخري 6 امتياز رو ميگيره
193
00:16:26,132 --> 00:16:39,132
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
194
00:16:40,988 --> 00:16:43,077
خجالت نميکشي؟ بريم.. بريم خونه
195
00:16:49,562 --> 00:16:51,090
آهاي بهترين بازيکن زمين، بريم؟
196
00:16:52,944 --> 00:16:54,559
چودهري چي شد؟
باز يکي تابلو رو دزديد؟
197
00:16:55,038 --> 00:16:55,922
اگه ديديش خبر بده
198
00:16:56,897 --> 00:16:58,403
يه آدم کامل گم بشه
شما بيرون نمياي
199
00:16:58,747 --> 00:16:59,650
چطور شده واسه يه تابلو، زدي بيرون؟
200
00:16:59,823 --> 00:17:00,454
همون ديگه
201
00:17:01,862 --> 00:17:04,229
يکي اومده تابلوي دادگاه رو دزديده
فرار کرده
202
00:17:06,461 --> 00:17:07,323
حالا قاضي امون ما رو بريده
203
00:17:08,747 --> 00:17:09,802
..تابلوي خياط خونه و مغازه معمولي رو ميدزديد
204
00:17:10,187 --> 00:17:10,707
از اين مسائل پيش نمياومد
205
00:17:10,889 --> 00:17:12,848
درست ميگي، چاي ميخوري؟
206
00:17:13,486 --> 00:17:15,745
براي آقا يه چايي بيار، پيدا ميشه
207
00:17:19,843 --> 00:17:21,017
امروز اين رو کامل کنيد
208
00:17:22,656 --> 00:17:26,744
تو انبار مسافرخونه هم بيست تا گوني برنج
و عدس بذارين
209
00:17:26,928 --> 00:17:27,933
کم و کاستي تو رفاه زائرا نشه
210
00:17:30,241 --> 00:17:30,881
مکو خانوم
211
00:17:31,153 --> 00:17:31,884
پنديت فرستاده
212
00:17:31,889 --> 00:17:32,948
امضا کن بفرست براش، سريع
213
00:17:33,196 --> 00:17:34,408
همين! يه دقيقه صبر کنيد
214
00:17:37,096 --> 00:17:39,745
چرا؟ طاووس داره ميرقصه
که وايسم نگاه کنم؟
215
00:17:42,097 --> 00:17:43,433
مرسي داداش
216
00:17:44,157 --> 00:17:45,178
خيلي خوب افتاده
217
00:17:47,626 --> 00:17:49,755
چند بار گفتم مسافرا رو اون ور پياده کن؟
218
00:17:50,535 --> 00:17:51,855
حالا اگه تا دم اون مغازه هم اومدي
مشکلي نداره
219
00:17:53,282 --> 00:17:55,880
نه، زائرها رو ميتونم 2 کيلومتر
عقبتر پياده کنم
220
00:17:56,068 --> 00:17:58,083
اينجا بخاطر خودم ميام، براي دعا کردن
221
00:18:00,650 --> 00:18:03,536
شما که براي دعا کردن جاهاي زيادي دارين
222
00:18:06,508 --> 00:18:07,740
دعا کردن که جا نميخواد
223
00:18:08,671 --> 00:18:11,191
ميتوني از داخل اتاقت بشيني دعا کني
224
00:18:12,414 --> 00:18:14,018
درست ميگم، سلام
225
00:18:15,923 --> 00:18:18,700
موقعي که زائر مياره
زنگ رو ميزنه و ميره
226
00:18:20,457 --> 00:18:21,243
خيلي معصومه
227
00:18:22,666 --> 00:18:23,320
سسُر جي
(به معناي پدرزن)
228
00:18:23,484 --> 00:18:27,318
گلو، من اين رو ميشناسم
با پدرش مي اومد اينجا
229
00:18:29,606 --> 00:18:31,490
اگه اينقدر بخوايين قضيه رو ساده بگيرين
230
00:18:32,292 --> 00:18:37,703
!نه گاو برميگرده و نه طناب دور گردنش
231
00:18:38,324 --> 00:18:41,750
بيا بگير، بعد از ظهر ميايي يا نه؟
232
00:18:42,026 --> 00:18:43,242
لتا داشت راجع بهت ميپرسيد
233
00:18:43,944 --> 00:18:44,560
بعد از ظهر ميام
234
00:19:00,463 --> 00:19:01,455
تا رامبارا ببر
235
00:19:04,453 --> 00:19:05,862
من رو ميشناسي، درسته؟
236
00:19:09,722 --> 00:19:11,214
راه مياُفتي يا نه؟
237
00:19:21,074 --> 00:19:23,702
دو دقيقه صبر کن
238
00:19:47,484 --> 00:19:48,620
چه جور مردي هستي؟
239
00:19:49,564 --> 00:19:51,239
بين شما رسم نيست به زن کمک کنن؟
240
00:19:51,988 --> 00:19:54,053
مادرم به من دزدي کردن ياد نداده
241
00:19:55,965 --> 00:19:56,908
آره، من تابلوها رو ميدزدم
242
00:19:57,997 --> 00:20:01,060
هر جا پيدا ميکنن
ميان يه تابلو ميزنن
243
00:20:02,204 --> 00:20:04,252
بجاي ديدن اين همه زيبايي
..و گل و درخت و کوه
244
00:20:04,612 --> 00:20:06,067
آدم فقط بشينه اين تابلوها رو ببينه
245
00:20:07,340 --> 00:20:11,322
تنهايي چقدر کار ميکنم! پروژه کل روستا
رو دارم اداره ميکنم
246
00:20:12,068 --> 00:20:13,788
ميدوني چقدر کار سخت و فشردهايه؟
247
00:20:16,553 --> 00:20:17,995
راه بياُفت
248
00:20:22,146 --> 00:20:25,705
در ضمن اگه بري شکايت کني
ميگم که خودت دزدي کردي
249
00:20:26,577 --> 00:20:28,047
منم به زور اينجا آوردي
دردسرش پاي خودته
250
00:20:29,125 --> 00:20:31,694
مطمئنم شما قراره من رو
!تو دردسر بزرگي بندازي
251
00:20:42,122 --> 00:20:43,829
عه! کلّو
بيا پسرم-
252
00:20:46,144 --> 00:20:47,336
نامه رو فرستادم
253
00:20:48,929 --> 00:20:51,864
اين بار اگه استاندار اومد
حتما بياد پيش شما يه سر بزنه
254
00:20:52,571 --> 00:20:55,759
مکو براي کلّو يه ليوان شير همراه بادوم بيار
255
00:20:56,255 --> 00:20:57,898
نه، نه ممنونم
با خودش گاو نياورده؟ -
256
00:20:59,002 --> 00:21:00,089
صاف از همونجا ميتونست بخوره
257
00:21:06,002 --> 00:21:07,497
منداکني ميشرا هست تو خونه؟
258
00:21:08,962 --> 00:21:11,328
پدر ايشون، آقاي بيرجاج ميشرا
259
00:21:11,826 --> 00:21:13,277
بله، خودم هستم
260
00:21:14,003 --> 00:21:15,210
سلام، سلام
261
00:21:15,573 --> 00:21:17,037
من ديو پرساد نوتيال هستم
262
00:21:17,530 --> 00:21:18,426
زنده باشيد
263
00:21:21,617 --> 00:21:24,194
اومدم از دخترتون منداکني خواستگاري کنم
264
00:21:25,058 --> 00:21:25,858
..مگه اينجا مغازهست
265
00:21:26,250 --> 00:21:28,038
که سرت رو انداختي پايين و
اومدي از نامزد من خواستگاري کني؟
266
00:21:28,281 --> 00:21:29,617
تو 5 ماه گذشته، اين
نفر پنجميه که اومده اينجا
267
00:21:30,082 --> 00:21:30,731
کلو
268
00:21:31,090 --> 00:21:33,624
نکنه دختر شما دنبال يه ديو دو سره
براي ازدواج کردن؟
269
00:21:34,376 --> 00:21:35,602
من ديو پرساد نوتيال هستم
270
00:21:36,841 --> 00:21:38,646
کلو
271
00:21:39,025 --> 00:21:39,561
نشنيدي نامزد منه؟
272
00:21:40,801 --> 00:21:41,938
پس واسه چي داري
خودت رو معرفي ميکني؟
273
00:21:44,411 --> 00:21:46,689
..اين مرتيکه رو من خودم
274
00:21:52,945 --> 00:21:53,841
کلّو
275
00:21:55,849 --> 00:21:56,924
اين دعواي مسخره
هر روز شما دوتا چيه؟
276
00:21:58,075 --> 00:21:58,772
شما نميدونين؟
277
00:21:59,826 --> 00:22:00,771
همه چيز رو ميدونم
278
00:22:02,041 --> 00:22:02,882
..وقتي ازدواج رو تعيين کرديم
279
00:22:03,417 --> 00:22:05,774
نگفته بودم که حتما مورد علاقه شما هم باشه
280
00:22:08,785 --> 00:22:11,361
علاقه بعد از ازدواج شروع ميشه
فهميدي مکّو ؟
281
00:22:12,097 --> 00:22:14,517
اين ازدواج نيست
اين اسمش بده بستونه
282
00:22:17,225 --> 00:22:18,538
دخترات رو حالي کن
283
00:22:20,858 --> 00:22:21,693
باز چي شده؟
284
00:22:22,296 --> 00:22:24,169
هيچي، پنديت احساساتي شده
285
00:22:25,800 --> 00:22:27,757
حتما باز يه چيزي گفتي، ديپلم ردّي
286
00:22:28,369 --> 00:22:29,701
..نشستي تو خونه فقط الم شنگه بپا کني
287
00:22:30,901 --> 00:22:33,480
آره شما که با مدرک ليسانست
الان به کره ماه رسيدي؟
288
00:22:34,097 --> 00:22:35,897
تهشم اين مدرکت
به نوکري پنديت ختم شد
289
00:22:38,016 --> 00:22:39,145
نئشهاي؟
290
00:22:40,207 --> 00:22:42,037
تا الان که نه ولي شب ميخوام
دو تا پک بزنم
291
00:22:42,955 --> 00:22:43,826
براي شما هم بيارم؟
292
00:22:55,626 --> 00:22:57,699
چوتو ميگفت امروز باز پول کامل
رو از مسافر نگرفتي؟
293
00:23:00,259 --> 00:23:01,267
فقط پنجاه تا کم داد
294
00:23:03,295 --> 00:23:05,964
آقاي منصور؛ واسه يه گرسنه
نون خالي هم حکم کباب رو داره
295
00:23:06,601 --> 00:23:08,197
خونهت ذخاير اشرفي نداري
!که اين حرفا رو ميزني
296
00:23:09,226 --> 00:23:11,004
قصر که با اشرفي ساخته نميشه
..پدر ميگفت
297
00:23:11,292 --> 00:23:13,035
..بسه، هميشه پدر پدر
298
00:23:13,963 --> 00:23:15,379
..معلوم نيست پدرت چه چرت و پرتايي بهت گفته
299
00:23:15,717 --> 00:23:16,860
و من دارم تاوانش رو ميدم
300
00:23:17,507 --> 00:23:20,844
هميشه ميگفت اينجا بهشته
همين درّه نابودش کرد
301
00:23:23,140 --> 00:23:28,087
مادر، مادر
302
00:23:30,861 --> 00:23:32,802
اين زنگ زدن رو هم پدرت
يادت داده بود ديگه؛ درسته؟
303
00:23:33,514 --> 00:23:35,402
چند بار گفتم نکن؟
سرت تو کار خودت باشه؟
304
00:23:36,060 --> 00:23:37,319
سرم تو کار خودمه ديگه
305
00:23:38,502 --> 00:23:40,367
اونجا رفتن کار هر روز منه، مادر
306
00:23:40,991 --> 00:23:41,862
يه پولي گيرم مياد
307
00:23:42,111 --> 00:23:44,254
يکمش رو اونجا نذر ميدم
پدر هم ميداد
308
00:23:44,599 --> 00:23:47,505
گوش کن، قبل از اينکه
پدر تو باشه، شوهر من بود
309
00:23:48,648 --> 00:23:51,548
..قبل از خود، خدمت به خلق، مهربون بودن
310
00:23:52,651 --> 00:23:55,146
خودش تو آرامش کامله
من دارم عذاب ميکشم
311
00:23:56,971 --> 00:23:58,897
رفته بود دمپايي يه بچهاي که داشت
..گريه ميکرد رو برداره بياره
312
00:23:59,205 --> 00:24:00,970
..پاش ليز خورد افتاد تو درّه
313
00:24:05,939 --> 00:24:09,485
مثل پدرت نشي، جوان مرگ شد
رفت سينه قبرستون
314
00:24:10,740 --> 00:24:12,692
دوسش دارم ولي بيشتر ازش متنفرم
315
00:24:14,260 --> 00:24:16,812
ما رو تنها گذاشت، خودخواه بود
316
00:24:17,412 --> 00:24:18,180
منم خودخواهم
317
00:24:19,909 --> 00:24:22,148
!اگه کنارش بودم شايد الان اينجا بود
318
00:24:28,975 --> 00:24:32,128
منصور، امروز بخاطر مسافر
دعواش کردي يا غذا؟
319
00:24:32,764 --> 00:24:33,420
بخاطر پدرش
320
00:24:33,942 --> 00:24:36,381
خدا رو شکر که راحته و هيچ مسئلهاي نداره
321
00:24:36,829 --> 00:24:38,583
اينو ببين
322
00:24:40,188 --> 00:24:41,283
چطور بود؟
323
00:24:41,476 --> 00:24:43,686
دعواي بعدي بعد از مراسم عروسي باشه، بهتره
324
00:24:44,038 --> 00:24:46,739
منصورترتيب ملحفه و بخاري رو بده
325
00:24:47,644 --> 00:24:50,918
تا فردا بعد از ظهر هرچي ملحفه و بخاري
تو روستاست ميارم برات
326
00:24:51,408 --> 00:24:52,454
من و رستم هم مياييم
327
00:24:52,829 --> 00:24:53,988
اين اسب رو ميخواي ببري اونجا؟
328
00:24:54,720 --> 00:24:56,199
!حتماً! بالاخره عروسي داداش رستمه
329
00:25:15,185 --> 00:25:16,210
اتاق شما اونطرفه
330
00:25:16,644 --> 00:25:18,499
ماله شما هم دو تا اتاقتون اينطرف
331
00:25:47,535 --> 00:25:51,655
مکّو، پاکورهها رو براي کلّو بيار
332
00:25:53,839 --> 00:25:56,911
مکّو، مسخره بازي در نيار، بيا
333
00:26:02,042 --> 00:26:03,663
موقع سبزي خرد کردن بُريدم
334
00:26:04,843 --> 00:26:06,983
ديگه نميتونم ظرف پاکورهها رو بلند کنم
335
00:26:08,823 --> 00:26:10,870
!احمق! چه مصيبتيه اين
336
00:26:15,016 --> 00:26:19,241
باز مسخره بازي راه انداختي، نه؟
337
00:26:19,637 --> 00:26:20,544
من خودم کم مسخره شدم؟
338
00:26:21,745 --> 00:26:24,065
شما دوتا پنج ساله بوديد
وقتي شيريني خوردهي همديگه شدين
339
00:26:24,857 --> 00:26:26,481
مثل برادر باهاش بازي ميکردم
340
00:26:27,498 --> 00:26:29,237
سر بزنگاه اين دختر رو نميخوام
خواهرش رو ميخوام
341
00:26:29,826 --> 00:26:30,528
پنديت هم گفت: بله
342
00:26:31,256 --> 00:26:32,733
!به همين راحتي
!اين منم که مسخره شدم
343
00:26:34,034 --> 00:26:35,243
خيلي دوست داري شکنجه کني؟
344
00:26:36,803 --> 00:26:38,635
نميخوام عذاب وجدان زياد تو رو بگيره
345
00:26:38,970 --> 00:26:42,681
هر اتفاقي بين من و کلّو افتاد، افتاد
!مقصرش تو نيستي
346
00:26:45,219 --> 00:26:45,867
واقعاً؟
347
00:26:55,517 --> 00:26:57,347
خبر رسيده که تو رامبارا قراره
يه هتل 2 ستاره بسازن
348
00:26:58,051 --> 00:27:01,117
فعلا چهار پنج تا مغازه از طرف ما
و چهار پنج تا از طرف پيتوها
349
00:27:02,307 --> 00:27:03,691
وسط اونا هتل درست ميشه
350
00:27:04,442 --> 00:27:05,367
..طبق نظرسنجيها معلوم شده که توريستها
351
00:27:05,760 --> 00:27:06,728
دوست دارن بيشتر از بقيه جاها
تو اون هتل مقيم بشن
352
00:27:06,927 --> 00:27:08,863
تا کيدار فقط 7 کيلومتر سربالاييه
353
00:27:10,280 --> 00:27:12,606
بعد از اون مهمانپذير و چندتا مغازه
354
00:27:13,774 --> 00:27:14,851
خيلي رو اين طرح فکر کرديم
355
00:27:15,740 --> 00:27:17,237
براي تجارت، پيشرفت و پولدار شدن
356
00:27:17,680 --> 00:27:19,764
ميخواي با اين حرفاي شيرينت
!پدرمون رو در بياري
357
00:27:20,636 --> 00:27:22,357
!شما رو چکار داريم آقاي دورگيش
358
00:27:23,108 --> 00:27:26,171
هزار بار گفتم که مجسمه دهارا ديوي
رو با اين کارات بيدار نکن
359
00:27:27,011 --> 00:27:29,971
آب تو رودخونه، زمين و سرسبزي
همش بخاطر دهارا ديوي (خدا) هستش
360
00:27:30,543 --> 00:27:34,166
با فشاري که رو زمين ميارين
..با ساختن هتل و مغازههاي بيشتر
361
00:27:37,004 --> 00:27:39,068
اگه دهارا ديوي (خداي زمين) بيدار شد
362
00:27:39,439 --> 00:27:40,819
اين پيشرفت برامون گرون تموم ميشه
363
00:27:41,884 --> 00:27:45,739
با اين حرفاي قرون وسطايي، آقاي دورگيش
!از گوشيهاي هوشمند هم استفاده ميکنه
364
00:27:47,560 --> 00:27:50,012
اون درخواست منم بگو ديگه
365
00:27:51,163 --> 00:27:52,837
يخورده تحمل کنيد، پدر جان
366
00:27:55,969 --> 00:27:57,735
تو رامبارا با درست کردن هتل
همه پيشرفت ميکنن
367
00:27:58,215 --> 00:28:00,760
تجارت بيشتر ميشه
فعلا مصلحت به اينه که اتحاد کنيم
368
00:28:03,042 --> 00:28:05,728
اگه تا پنج دقيقه ديگه نرسه، من ميرم
369
00:28:06,879 --> 00:28:07,848
بشين سر جات
370
00:28:08,256 --> 00:28:09,208
کاروان بيست نفرهست
371
00:28:09,640 --> 00:28:12,528
،نتونيم با خودمون ببريم خونه
تا بيست سال بايد سرکوفت بشنويم
372
00:28:13,803 --> 00:28:16,583
ميدوني تو آمريکا پنديت رو
..بخاطر اين بيگاري که داره
373
00:28:17,223 --> 00:28:22,149
از ما دختراي معصوم ميکشه، ميندازن زندون؟
374
00:28:22,890 --> 00:28:26,989
خانوم مکّو، دوست من ترنگ
375
00:28:27,597 --> 00:28:28,677
سلام
376
00:28:28,956 --> 00:28:32,161
ترنگ دوست قديمي منه
از الان با ما کار ميکنه
377
00:28:44,760 --> 00:28:48,457
ترنگ، زن داداش تو يکم شيطونه
378
00:28:50,538 --> 00:28:52,450
هر روز خواستگار جديد براش مياد
379
00:28:55,841 --> 00:28:58,542
عه! گوشيت رو عوض کردي؟
380
00:28:59,881 --> 00:29:02,058
!دختر نيست که اينقدر زود عوضش کردي
381
00:29:04,078 --> 00:29:05,385
گوشيت ناراحت ميشه
382
00:29:07,458 --> 00:29:10,282
خواهرت رو ول کردم
بخاطر اين اينقدر ناراحتي؟
383
00:29:11,986 --> 00:29:16,998
يا چون تو رو انتخاب کردم
واسه اين اينقدر داري قر ميايي؟
384
00:29:24,946 --> 00:29:26,258
گريه نکن
385
00:29:37,977 --> 00:29:39,842
بعد از ظهر يه کاروان 10 نفره داره مياد
386
00:29:40,978 --> 00:29:42,637
داداش هم حالش خوب نيست
387
00:29:44,004 --> 00:29:46,346
تو اين وضع چطوري قراره
اين مغازه رو اداره کنيم؟
388
00:29:47,447 --> 00:29:48,751
زن داداش رفته شهر
389
00:29:49,487 --> 00:29:51,023
اين دوتا دختر رو نوبتي بفرست
390
00:29:52,818 --> 00:29:53,505
!اين خوبه
391
00:29:53,674 --> 00:29:58,415
من نميخوام هي بالا پايين بشم
برندا رو بفرست
392
00:29:58,983 --> 00:30:00,239
آره من که کاري ندارم
393
00:30:00,663 --> 00:30:02,928
فقط همين کار مونده، ملکه ناکجا آباد
394
00:30:07,143 --> 00:30:10,291
باشه، من ميرم.. تو نرو
395
00:30:13,592 --> 00:30:15,768
چيه؟ به من اعتماد کنين
396
00:30:16,839 --> 00:30:18,357
اينقدرم کم کار نيستم
397
00:30:19,391 --> 00:30:21,037
نوزده ساله دارم خودم رو کنترل ميکنم
398
00:30:21,376 --> 00:30:22,738
پس مغازه رو هم ميتونم
399
00:30:25,027 --> 00:30:26,160
!چقدر زود قبول کرد
400
00:30:27,008 --> 00:30:30,040
اينقدر فکر نکن
!اين دم شيطونه، لامصب
401
00:30:37,526 --> 00:30:39,960
اگه سلفيهات رو گرفتي
مسافر هم ميبري؟
402
00:30:40,535 --> 00:30:41,493
تا رامبارا
403
00:30:43,378 --> 00:30:45,945
نه، من دارم تا گوري کوند
دنبال يه مسافر دربست ميگردم
404
00:30:46,295 --> 00:30:49,021
..خب، نميخواي تا گوري کوند پرواز کني
405
00:30:49,772 --> 00:30:51,285
حتما بايد از رامبارا رد شي ديگه
406
00:30:51,599 --> 00:30:52,468
درسته ولي مصيبت ميشه
407
00:30:53,277 --> 00:30:53,976
چي؟
408
00:30:54,344 --> 00:30:56,480
منظورم اينه که از رامبارا
تا گوري کوند مصيبت ميشه
409
00:30:57,288 --> 00:30:58,983
کرايه کامل رو بگير تا گوري کوند
410
00:30:59,503 --> 00:31:02,255
ولي تو رامبارا پيادهم کن
!مشکلي نداره که
411
00:31:04,416 --> 00:31:05,494
بريم
412
00:31:16,512 --> 00:31:17,695
اسمت چيه؟
413
00:31:20,478 --> 00:31:21,517
منصور
414
00:31:23,243 --> 00:31:23,988
..اسم اين
415
00:31:27,211 --> 00:31:28,339
رستم
416
00:31:29,443 --> 00:31:30,364
چند ساله؟
417
00:31:31,644 --> 00:31:32,468
7سالهست
418
00:31:33,527 --> 00:31:34,842
شما رو ميگم
419
00:31:44,775 --> 00:31:45,769
ديگه کيه تو خونه هست؟
420
00:31:46,207 --> 00:31:48,120
خونه اين يا من؟
421
00:31:48,943 --> 00:31:49,720
!نه بابا
422
00:31:49,880 --> 00:31:58,200
در اين وادي، از ميان بسياري از"
"مسافرين آمده ام
423
00:31:59,853 --> 00:32:03,340
من که به پنديت گفتم
که کرايه کل هفته پرداخت شده
424
00:32:04,780 --> 00:32:06,008
راستي شما چرا اينقدر تخفيف ميدي؟
425
00:32:06,120 --> 00:32:11,360
"من دلم را به هيچ مسافري ندادم"
426
00:32:11,440 --> 00:32:14,920
"فقط در موردشان داستانهايي شنيدم"
427
00:32:15,004 --> 00:32:17,932
ميگن که اگه هر روز صبح
..با آب سرد سرت رو بشوري
428
00:32:18,700 --> 00:32:21,646
باهوشتر ميشي، تا حالا اينکار رو کردي؟
429
00:32:22,280 --> 00:32:27,360
"طوري به زندگي من آمدي"
430
00:32:27,680 --> 00:32:32,600
"که عطر با هوا مواجه ميشود"
431
00:32:37,800 --> 00:32:41,801
ميدوني، مادر بزرگم ميگفت
که هر موقع يه اتفاق خوب ميخواد بياُفته
432
00:32:43,197 --> 00:32:45,584
روح آدم بيرون ميزنه و مياد تو چشماش
433
00:32:46,880 --> 00:32:47,997
شنيدي تا حالا؟
434
00:32:49,384 --> 00:32:51,002
من مادربزرگ ندارم
435
00:32:52,083 --> 00:32:53,101
خب که چي؟
436
00:32:53,589 --> 00:32:55,824
،منم تو فيسبوک خوندم
ميخواست من کشتي گير بشم
437
00:32:56,730 --> 00:32:57,897
..اگه ميخواست ميتونستم ولي
438
00:32:59,360 --> 00:33:04,040
.."اي کافر، اين باورنکرديست"
439
00:33:04,800 --> 00:33:09,800
"اين واقعا عشق است يا چيز ديگري؟"
440
00:33:10,092 --> 00:33:11,017
تو فيسبوک هستي؟
441
00:33:11,120 --> 00:33:12,320
"طوري به زندگي من آمدي"
442
00:33:12,837 --> 00:33:15,804
..داره از تو ميپرسه.. نه
443
00:33:16,400 --> 00:33:21,040
"که عطر با هوا مواجه ميشود"
444
00:33:21,120 --> 00:33:23,160
.."اي کافر، اين باورنکرديست"
445
00:33:23,468 --> 00:33:24,643
خجالت نميکشي؟
446
00:33:25,128 --> 00:33:27,647
يک ساعته دختر داره نگات ميکنه
!حتي برنميگردي نگاه کني
447
00:33:28,574 --> 00:33:30,902
مثل شپش تو سر، کلت فقط تو گوشيه
448
00:33:32,055 --> 00:33:34,102
!!!پسره چائو مين
(نوعي غذاي چيني)
449
00:33:36,456 --> 00:33:40,887
رستم، آقاي رستم با شما حرف ميزنم
450
00:33:42,126 --> 00:33:43,625
حداقل سرت اين ور اون ور ميشه
451
00:33:44,910 --> 00:33:46,877
اينجا، اينجا که خبري نيست
452
00:33:47,380 --> 00:33:50,010
حتي بميرم هم فقط واسه خودم حرف زدم
453
00:33:51,075 --> 00:33:52,313
!از اينجا آبي گرم نميشه
454
00:33:53,318 --> 00:33:57,415
چه قيامتي تو گوشي ديدي
که نفس کشيدن يادت رفته، آقاي منصور؟
455
00:33:58,543 --> 00:33:59,407
تو فيسبوکم
456
00:34:05,096 --> 00:34:06,368
اين واسه صبحونه
گوشي که نخورده؟
457
00:34:07,193 --> 00:34:08,769
يه دقيقه
458
00:34:11,113 --> 00:34:12,466
شما يه دقيقه بيايين پايين
459
00:34:21,122 --> 00:34:24,913
اي واي! اين مال اون زائره که
صبح به کيدارنات رسونده بودم
460
00:34:25,769 --> 00:34:26,705
ميرم بهش ميرسونم
زود برميگردم
461
00:34:27,019 --> 00:34:29,835
چي چي ميرم ميرسونم؟
2ساعت سربالاييه
462
00:34:30,249 --> 00:34:31,121
2ساعته اومديم پايين
463
00:34:31,489 --> 00:34:32,233
من هر روز اينکار رو انجام ميدم
464
00:34:32,673 --> 00:34:33,968
تو روزاي خوب که
يک ساعت و نيمه جمعش ميکنم
465
00:34:34,544 --> 00:34:35,813
پس الان ما دوباره برميگرديم بالا؟
466
00:34:35,972 --> 00:34:38,570
نه شما و رستم اينجا باشين
من ميرم و برميگردم
467
00:34:39,306 --> 00:34:41,969
چه فرقي ميکنه؟
!گوشيه، بچه که گم نشده
468
00:34:42,660 --> 00:34:44,397
ولي وقتي به ياد زيارت مياُفته
469
00:34:44,935 --> 00:34:47,489
غمگين ميشه و ميگه همه چي خوب بود
فقط گوشيم رو گم کردم
470
00:34:47,970 --> 00:34:48,403
خب؟
471
00:34:48,591 --> 00:34:50,408
چطور ممکنه بهولي نات بذاره
!براي اون اتفاق بدي بياُفته
472
00:34:50,558 --> 00:34:51,508
خداحافظ
473
00:35:04,040 --> 00:35:09,600
"در اين سکوت محض"
474
00:35:09,680 --> 00:35:14,840
"صداي تو چنان طنين انداز ميشود"
475
00:35:15,000 --> 00:35:20,240
.."که از گوشهايم"
476
00:35:20,480 --> 00:35:25,360
"به قلبم راه پيدا ميکند"
477
00:35:25,920 --> 00:35:31,200
"در ميان اين زندگي بيرمق"
478
00:35:31,280 --> 00:35:37,720
"گويي که طعم زندگي را چشيده"
479
00:35:39,840 --> 00:35:41,280
حال رستم خوب نيست
480
00:35:41,360 --> 00:35:46,480
.."اي کافر، اين باورنکرديست"
481
00:35:46,760 --> 00:35:52,360
"اين واقعا عشق است يا چيز ديگري؟"
482
00:35:53,000 --> 00:35:58,400
"طوري به زندگي من آمدي"
483
00:35:59,720 --> 00:36:03,120
ميدوني، رستم بهتر از تو سواري ميده
484
00:36:03,200 --> 00:36:08,280
.."اي کافر، اين باورنکرديست"
485
00:36:08,360 --> 00:36:14,080
"اين واقعا عشق است يا چيز ديگري؟"
486
00:36:15,114 --> 00:36:15,867
شير اگر يخ بزنه
487
00:36:16,117 --> 00:36:18,464
و دست و صورتت رو با باهاش بشوري
488
00:36:19,030 --> 00:36:21,610
و به ماه نگاه کني
هرچي بخواي برآورده ميشه
489
00:36:24,127 --> 00:36:25,350
تو هميشه به چي فکر ميکني؟
490
00:36:26,247 --> 00:36:30,791
به اين که هر روز مسافراي
چاق و چلهاي ميبرم و ميارم
491
00:36:31,517 --> 00:36:33,620
ولي هيچ کدومش به سنگيني اين يکي نبوده
492
00:36:34,492 --> 00:36:35,769
!بهش عادت کن
493
00:36:43,732 --> 00:36:48,174
عجيبه! اين وسايل من رو
!!يه موقع رستم نخورده باشه
494
00:36:53,087 --> 00:36:54,410
!نميدونم کجا گمشون کردم
495
00:36:55,617 --> 00:36:57,692
آرزو دارم رستم پر دربياره
تا باهاش بتونم برم اون بالا
496
00:36:58,100 --> 00:36:59,620
و اون کثيفيها رو تميز کنم
497
00:37:10,120 --> 00:37:15,260
.."راهي خواهم يافت تا در جوارت براي خدا"
498
00:37:15,440 --> 00:37:20,240
"زانو بزنم"
499
00:37:20,800 --> 00:37:26,360
"چشمان همه به دنبال اوست"
500
00:37:26,480 --> 00:37:31,520
"اما چشمان من به تو خيره است"
501
00:37:31,760 --> 00:37:36,720
"تو ياد ميگيري"
502
00:37:37,160 --> 00:37:42,400
"روح ما خواهد رقصيد"
503
00:37:42,840 --> 00:37:46,080
لرد کيدارنات
زنده باد -
504
00:37:47,240 --> 00:37:52,760
.."اي کافر، اين باورنکرديست"
505
00:37:52,840 --> 00:37:58,640
"اين واقعا عشق است يا چيز ديگري؟"
506
00:37:59,000 --> 00:38:04,400
"طوري به زندگي من آمدي"
507
00:38:04,480 --> 00:38:09,080
"که عطر با هوا مواجه ميشود"
508
00:38:09,160 --> 00:38:14,440
.."اي کافر، اين باورنکرديست"
509
00:38:14,520 --> 00:38:21,160
"اين واقعا عشق است يا چيز ديگري؟"
510
00:38:38,645 --> 00:38:39,738
رستم
511
00:38:40,298 --> 00:38:43,066
باقي اسبها پارچه مخملي دارن
512
00:38:43,888 --> 00:38:45,618
تو چرا اين چادر معمولي
رو دور خودت پيچيدي؟
513
00:38:46,836 --> 00:38:47,546
من دوست ندارم
514
00:38:48,642 --> 00:38:49,698
فردا خبر بده به صاحبت
515
00:38:49,898 --> 00:38:52,264
که سواري شاهانه
رو چادر معمولي نمينشينه
516
00:38:53,081 --> 00:38:55,091
يه پارچه زرق و برق دار بيار تا حال بده
517
00:38:55,240 --> 00:38:59,680
"غروب را در دامنه کوه و زير آفتاب ميگذرانم"
518
00:39:00,040 --> 00:39:06,040
"با تو احساس خوبي دارد"
519
00:39:11,680 --> 00:39:16,080
"غروب را در دامنه کوه و زير آفتاب ميگذرانم"
520
00:39:16,320 --> 00:39:22,120
"با تو احساس خوبي دارد"
521
00:39:22,400 --> 00:39:27,080
با شرمي بر چهره"
"من را از نگاه بد دور ميکني
522
00:39:28,400 --> 00:39:31,280
تو که عزيزدلم شدي، عشق من
منصورخان
523
00:39:33,480 --> 00:39:37,360
غروب خورشيد نشان ميدهد که"
.."براي رسيدن
524
00:39:37,440 --> 00:39:40,600
"شب در اين مقصد دور منتظر ماست"
525
00:39:41,560 --> 00:39:49,000
اما با اين حقيقت آرام شدم که"
"تمام شب با هم خواهيم بود
526
00:39:51,360 --> 00:39:56,640
.."زير نور خورشيد مثل سايه"
527
00:39:56,880 --> 00:40:02,640
"پا به پاي من قدم برميداري"
528
00:40:04,240 --> 00:40:09,600
.."اي کافر، اين باورنکرديست"
529
00:40:09,720 --> 00:40:15,600
"اين واقعا عشق است يا چيز ديگري؟"
530
00:40:16,601 --> 00:40:31,601
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
531
00:40:39,727 --> 00:40:42,775
اون روز من رو عزيز دل صدا کردين
532
00:40:43,953 --> 00:40:44,988
يعني چي؟
533
00:40:46,083 --> 00:40:47,612
چائو مين هم صدات زده بودم
534
00:40:50,500 --> 00:40:52,917
عزيز دل يعني کسي که به قلب آدم نزديکتره
535
00:40:57,452 --> 00:40:58,228
عزيزدل
536
00:41:00,815 --> 00:41:01,999
!تا حالا از آسمون آب خوردي؟
537
00:41:05,566 --> 00:41:06,559
قهوه خوردم
538
00:41:07,615 --> 00:41:08,742
!آسمون
539
00:41:09,669 --> 00:41:11,101
:مادر بزرگ ميگفت
540
00:41:12,175 --> 00:41:14,891
که قطرههاي بارون
ما رو با آسمون متصل ميکنن
541
00:41:15,846 --> 00:41:18,934
مادربزرگ ميگفت
يا اينم تو فيسبوک خوندي؟
542
00:41:19,548 --> 00:41:20,347
مادربزرگ گفته بود
543
00:41:21,857 --> 00:41:23,458
10سالم بود وقتي فوت کرد
544
00:41:25,370 --> 00:41:27,266
خيلي بارون دوست داشت
545
00:41:28,898 --> 00:41:29,970
روزي که از دنيا رفت
546
00:41:30,722 --> 00:41:32,327
چنان باروني اومد
547
00:41:33,134 --> 00:41:35,718
که حس کردم انگار اون داره از بالا ميباره
548
00:41:38,550 --> 00:41:40,709
تو بخاطر اين قطرههاي بارون رو ميخوري؟
549
00:41:42,398 --> 00:41:43,718
نه فقط قطرههاي بارون
550
00:41:44,322 --> 00:41:46,699
من کل آسمون رو ميخورم
551
00:41:51,946 --> 00:41:54,742
دزد ،شما دزدي آقاي منصور
552
00:41:55,742 --> 00:41:58,079
هيچکدوم از وسايل من رو برنگردوندي
553
00:42:00,820 --> 00:42:03,664
باشه، امروز يه چيز ديگه هم بهت ميدم
554
00:42:05,570 --> 00:42:06,573
!يکمي از آسمان
555
00:42:42,525 --> 00:42:46,300
همين! فقط ميگيري؟
!نميخواي تو هم چيزي بدي
556
00:42:58,899 --> 00:42:59,955
منم وقتي 10 سالم بود
557
00:43:00,781 --> 00:43:02,134
با پدرم رفته بودم اداره پست
558
00:43:03,814 --> 00:43:07,670
براي اينکه يه نامه به خانوم لتا (خواننده) بفرستم
559
00:43:08,918 --> 00:43:13,281
براي گفتن اينکه وقتي اون ميخونه
انگار کل زندگي زيبا شده
560
00:43:15,478 --> 00:43:16,638
وقتي پدر نم نم آهنگاش رو زمزمه ميکرد
561
00:43:18,668 --> 00:43:22,412
..انگار
562
00:43:22,856 --> 00:43:24,835
تمام روحش تو چشماش اومده
563
00:43:29,152 --> 00:43:30,288
مادرم هيچ موقع گوش نميده
564
00:43:31,433 --> 00:43:33,433
..ولي من هزار بارم گوش بدم هم
565
00:43:34,327 --> 00:43:36,334
!کمه
566
00:43:45,080 --> 00:43:54,840
امروز از سرنوشت اين لحظات"
"را ارزاني داشتي
567
00:43:55,680 --> 00:44:04,920
"با قلبت و نگاه نزديکت بخش زيادي از من را گرفتي"
568
00:44:06,120 --> 00:44:16,040
چه کسي ميداند که آيا سرنوشت"
"باز هم چنين شبي به ما ارزاني ميبخشد يا نه؟
569
00:44:16,720 --> 00:44:27,280
نميدانم در اين زندگي باز هم "
"يکديگر را خواهيم ديد يا نه؟
570
00:44:27,840 --> 00:44:29,800
"..براي به آغوش کشيدنت انتظارها "
571
00:44:58,054 --> 00:45:01,445
براي رفاه حال زائرين
اين طرح مورد بررسي قرار گرفته
572
00:45:03,074 --> 00:45:04,833
پنج شيش تا مغازه
از طرف شما هم بايد باشه
573
00:45:05,736 --> 00:45:09,073
براي پيشرفت اهالي روستاست
که اين طرح اجرايي شده
574
00:45:09,914 --> 00:45:11,284
اين از مهرباني شماست
575
00:45:12,230 --> 00:45:13,334
و کي حواسش به درّه باشه؟
576
00:45:15,293 --> 00:45:16,981
مجوز ساخت و ساز نميدن
577
00:45:17,357 --> 00:45:20,037
چون کوه توانش رو نداره
از هم ميپاشه
578
00:45:21,437 --> 00:45:22,261
اسمت چيه؟
579
00:45:22,933 --> 00:45:23,733
منصور
580
00:45:23,976 --> 00:45:26,414
مغازه من هم همونجا
تو همون منطقهست
581
00:45:27,701 --> 00:45:28,573
..منصور
582
00:45:30,222 --> 00:45:31,486
...تو نميفهمي
چي؟ -
583
00:45:32,288 --> 00:45:34,374
متوجه رفاه زائرين نميشي
584
00:45:35,300 --> 00:45:37,404
اونا ميان تا با خداشون ملاقات کنن
585
00:45:38,420 --> 00:45:39,900
و مسئوليت رفاه حال اونا
بر عهده ماست
586
00:45:40,900 --> 00:45:42,260
ولي تو اينو نميتوني بفهمي
587
00:45:42,764 --> 00:45:44,317
چرا نميتونم بفهمم؟
588
00:45:45,813 --> 00:45:48,132
من ميارمشون براي زيارت، آقاي کلّو
589
00:45:48,806 --> 00:45:51,133
پس چکار کنيم
زيارتگاه رو ببنديم؟
590
00:45:51,647 --> 00:45:54,046
نه ، محدودش ميکنيم
591
00:45:54,357 --> 00:45:58,513
هر سال همونقدر زائر رو اجازه بدين بيان
که ميتونين از پسشون بر بيايين
592
00:45:58,858 --> 00:46:00,573
نه فشار به کوه و روستا مياد
و نه اهالي روستا
593
00:46:02,389 --> 00:46:06,774
منصور ميخواد بگه که ما کي
!با خداي خودمون ملاقات داشته باشيم
594
00:46:07,630 --> 00:46:11,357
کار داره گيرمون مياد
تو چي داري ميگي، منصور؟
595
00:46:12,184 --> 00:46:15,544
زيارتگاه خدا هم پيشرفته ميشه
تا مردم بيشتري بتونن بيان
596
00:46:15,975 --> 00:46:17,807
زيارت و تجارت
597
00:46:18,789 --> 00:46:20,014
هردو کنار هم عمل ميکنن
598
00:46:20,486 --> 00:46:21,457
اين کار تجارت از زيارتگاهه
599
00:46:22,440 --> 00:46:26,775
اگه قدر خدايي که اينجاست رو ندونيم
اون موقع بد ميشه
600
00:46:27,600 --> 00:46:29,879
وقتي تجارت بشه
601
00:46:30,655 --> 00:46:32,096
شکم همه سير ميشه
602
00:46:33,056 --> 00:46:35,775
پاندو اينجا براي توبه اومده بود
603
00:46:36,575 --> 00:46:40,543
و زائرين براي حاجت طلبي خودشون
604
00:46:42,162 --> 00:46:48,362
زائرين هر موقع براي زيارت
بهولي نات و امرنات و کيدارنات ميان
605
00:46:49,163 --> 00:46:50,979
همهي اينها بخاطر
خود اونهاست
606
00:46:51,285 --> 00:46:52,643
و وقتي اونها دارن مردم رو ميطلبن
607
00:46:52,824 --> 00:46:54,003
ما کي باشيم که بخواييم جلوشون رو بگيريم؟
608
00:46:54,723 --> 00:46:58,172
ما هر موقع بخواييم ميتونيم زيارت کنيم
609
00:46:58,867 --> 00:47:00,604
و هر تعدادي که بيان ميتونيم
ازشون پذيرايي کنيم
610
00:47:01,383 --> 00:47:02,471
تو اين وسط از کجا اومدي؟
611
00:47:04,271 --> 00:47:05,951
وسط؟
612
00:47:07,476 --> 00:47:09,395
من هميشه اينجا
613
00:47:10,218 --> 00:47:12,513
کنار شما بودم، وسط کجا بود؟
614
00:47:18,522 --> 00:47:21,258
غار امرنات رو جد من اولين بار ديده بود
615
00:47:22,337 --> 00:47:24,306
نسل اندر نسل داريم
از اونجا محافظت ميکنيم
616
00:47:25,792 --> 00:47:29,240
ما تو زيارت اونا شريک ميشيم
617
00:47:30,238 --> 00:47:34,581
زائرين رو ميبريم، نعره ميزنيم
زنده باد شيوا
618
00:47:35,059 --> 00:47:37,059
اسم شيوا رو وقتي که دارن
نفس آخر رو ميکشن در گوششون ميگيم
619
00:47:39,659 --> 00:47:41,484
چطور ميتونين مارو بندازين بيرون؟
620
00:47:43,404 --> 00:47:44,762
زيارت تو رگهاي ماست
621
00:47:45,780 --> 00:47:48,780
اين حرف من و شما نيست
حرف تمام کيدارنات هستش
622
00:47:50,452 --> 00:48:01,552
زنده باد شيوا.. شيوا.. شيوا
623
00:48:03,553 --> 00:48:17,553
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: عارف و بينگسا
624
00:48:20,975 --> 00:48:23,095
!شنيدم تو جمع ترکوندي
625
00:48:26,169 --> 00:48:30,498
اول که ساکت ميبودم همه ميگفتن
مثل پدرت مشاوره بده و حرف بزن
626
00:48:31,122 --> 00:48:34,806
حالا که حرف زدم، الم شنگه شد
627
00:48:36,622 --> 00:48:38,750
معلوم نيست پدر چطور
همه اينها رو تحمل ميکرد؟
628
00:48:39,758 --> 00:48:43,645
بعد از فوت پدرت، هيچ بازي
رو از تلويزيون نديدي، نه؟
629
00:48:46,279 --> 00:48:49,598
منصور تا مندر بايد بريم
630
00:48:50,790 --> 00:48:53,102
امروز نه، امروز هند و پاکستان بازي دارن
631
00:48:53,679 --> 00:48:55,549
راديو هست ديگه
از راديو گزارشش رو گوش ميديم
632
00:48:55,908 --> 00:48:57,153
راديو بيشتر حال ميده
633
00:49:04,562 --> 00:49:07,935
رفت ما رو ترک کرد
634
00:49:09,034 --> 00:49:10,208
يه روز شما هم ميري
635
00:49:11,723 --> 00:49:13,448
يه راست ميخوايي
منو پيش بابات بفرستي؟
636
00:49:15,758 --> 00:49:17,318
من هنوز ازدواجم نکردم
637
00:49:23,141 --> 00:49:27,309
وقتش که برسه با يکي ديگه ميري
638
00:49:38,763 --> 00:49:41,383
بيا من که چسبيدم بهت
639
00:49:42,104 --> 00:49:44,223
هرکاري کني ولت نميکنم
640
00:49:45,536 --> 00:49:48,031
براي هميشه خونـت رو ميکنم تو شيشه
جناب منصور
641
00:49:54,286 --> 00:49:55,962
نميتوني با من باشي
642
00:49:57,290 --> 00:50:01,720
نه ميتوني تو خوشحالي برقصي
!نه تو غم گريه کني، نميتوني
643
00:50:05,423 --> 00:50:10,110
اين سواري هم رقصيدن بلده
..هم گريه
644
00:50:10,309 --> 00:50:15,509
بگو با کدوم غم بايد گريه کنم؟
وقت و جاش رو بگو
645
00:50:18,117 --> 00:50:20,990
تو خوشحالي من شريک ميشي؟
646
00:50:22,006 --> 00:50:24,580
يکي از دوستان نزديکم
فردا داره ازدواج ميکنه
647
00:50:25,078 --> 00:50:27,949
..داشتم فکر ميکردم که
648
00:50:30,490 --> 00:50:32,788
ولش.. همينطوري گفتم
649
00:50:33,807 --> 00:50:34,932
خودم رو ميرسونم
650
00:50:38,068 --> 00:50:39,749
اگه نتوني بايد خودت رو اسير کني
651
00:50:40,290 --> 00:50:43,584
اگه رسيدم، تو رو اسير ميکنم
652
00:51:26,480 --> 00:51:30,200
چشما عين ستاره"
"صورتش عين ماه
653
00:51:30,280 --> 00:51:33,880
"چطور ميشه چنين زيبايي رو توصيف کرد؟"
654
00:51:33,960 --> 00:51:37,600
"مثل خوراک لذيذي در ميهماني"
655
00:51:37,680 --> 00:51:41,400
"هيچکس به نازنيني اون نيست"
656
00:51:41,480 --> 00:51:45,200
کسي که با لباس سلطنتي"
"پا به عرشه گذاشته
657
00:51:45,280 --> 00:51:48,800
"اون عشق منه اونجاست"
658
00:51:48,880 --> 00:51:50,600
.."اوني که با شرم و خجالت"
659
00:51:50,680 --> 00:51:52,680
"کنار عروس نشسته"
660
00:51:52,760 --> 00:51:56,160
"اون عشق منه اونجاست"
661
00:51:56,480 --> 00:52:00,160
کسي که با لباس سلطنتي"
"پا به عرشه گذاشته
662
00:52:00,240 --> 00:52:03,720
"اون عشق منه اونجاست"
663
00:52:03,880 --> 00:52:04,920
.."اوني که با شرم و خجالت"
664
00:52:05,000 --> 00:52:07,600
"کنار عروس نشسته"
665
00:52:07,680 --> 00:52:10,800
"اون عشق منه اونجاست"
666
00:52:26,640 --> 00:52:33,280
"چطور بابت لطفش به من، ازش تشکر کنم؟"
667
00:52:34,120 --> 00:52:41,300
"که مثل مهمان به کلبه درويشي ما اومد"
668
00:52:45,360 --> 00:52:52,840
"چطور بابت لطفش به من، ازش تشکر کنم؟"
669
00:52:52,880 --> 00:52:59,360
"که مثل مهمان به کلبه درويشي ما اومد"
670
00:53:00,120 --> 00:53:01,960
"انگار تو اين محفل عروسي"
671
00:53:02,040 --> 00:53:03,760
.."تا که اومد"
672
00:53:03,840 --> 00:53:07,320
"خوش يمني با خودش آورد"
673
00:53:07,560 --> 00:53:11,320
"اون مرکز توجه اين محفل شده"
674
00:53:11,400 --> 00:53:15,040
"چطور ميشه چنين زيبايي رو توصيف کرد؟"
675
00:53:15,120 --> 00:53:18,800
"شده روياي دل اين مرد بيچاره"
676
00:53:18,880 --> 00:53:22,480
"هيچکس به زيبايي اون نيست"
677
00:53:22,600 --> 00:53:26,240
کسي که با لباس سلطنتي"
"پا به عرشه گذاشته
678
00:53:26,400 --> 00:53:30,000
"اون عشق منه اونجاست"
679
00:53:30,080 --> 00:53:31,000
.."اوني که با شرم و خجالت"
680
00:53:31,580 --> 00:53:33,840
"کنار عروس نشسته"
681
00:53:33,920 --> 00:53:37,160
"اون عشق منه اونجاست"
682
00:53:52,600 --> 00:53:55,100
کسي که با لباس سلطنتي"
"پا به عرشه گذاشته
683
00:53:56,320 --> 00:53:59,840
"اون عشق منه اونجاست"
684
00:54:00,000 --> 00:54:00,920
.."اوني که با شرم و خجالت"
685
00:54:01,000 --> 00:54:03,720
"کنار عروس نشسته"
686
00:54:03,800 --> 00:54:07,480
"اون عشق منه اونجاست"
687
00:54:07,560 --> 00:54:11,160
"واي! اين عاليه"
688
00:54:11,240 --> 00:54:15,400
"واي! اين عاليه"
689
00:54:23,257 --> 00:54:24,193
تو منصوري؟
690
00:54:28,393 --> 00:54:29,722
هر روز مکّو رو سوار ميکني و ميبري؟
691
00:54:39,433 --> 00:54:41,129
خواهر کوچيکتر منه
692
00:54:41,726 --> 00:54:42,750
همه بازياش رو ميدونم
693
00:54:43,837 --> 00:54:46,253
..هر ماه يه بدبختي مياد، واسه خواستگاري
694
00:54:47,181 --> 00:54:49,638
اين ماه کسي نيومد، واسه همين
..فکر کردم خودم بيام ببينم که کيه
695
00:54:50,064 --> 00:54:55,808
بهش بگم که رو کار
و مغازش تمرکز کنه
696
00:54:57,187 --> 00:54:58,506
اينجا آبي برات گرم نميشه
697
00:55:00,411 --> 00:55:01,402
چرا اينقدر تعجب ميکني؟
698
00:55:03,691 --> 00:55:05,371
..اينقدر عقل رو که الاغت هم داره
699
00:55:05,899 --> 00:55:08,688
که بدونه اون دختر پنديتهاست
700
00:55:09,195 --> 00:55:15,146
پنديتها هندوهاي اصيلاند که به خود و فرزندانشان
اجازه ازدواج با مسلمانان را هرگز نميدهند
701
00:56:25,066 --> 00:56:27,930
مکّو ول کن، بيا اين رو ببر بالا
702
00:56:32,169 --> 00:56:36,169
يه بيماري جديده
کل روز تو گوشي.. تيک تاک، تيک تاک
703
00:56:37,155 --> 00:56:38,214
حالا که آبگرمکن خرابه
704
00:56:38,475 --> 00:56:40,281
نميان يه شيرجه بزنن تو گنگا
705
00:56:41,530 --> 00:56:43,738
مکّو بايد آب ببره تا غسل زيارت بکنن
706
00:56:45,058 --> 00:56:46,586
کجا آتيش گرفته؟
707
00:56:47,538 --> 00:56:49,867
قصه رامبارا رو تمومش کن
عمو حالش خوب شده
708
00:56:52,370 --> 00:56:54,114
چرند نگو! سرت تو کار خودت باشه
709
00:56:54,385 --> 00:56:55,658
فردا منتظرش نباش، اون نمياد
710
00:56:56,924 --> 00:56:57,783
يعني چي؟
711
00:56:58,968 --> 00:57:04,479
يعني اينکه وقتي حرکتات مثل مار باشه
مارگيرا ميان ميبرنت
712
00:57:05,302 --> 00:57:06,663
خيلي دوست داري نامزد بازي کني، نه؟
713
00:57:08,215 --> 00:57:09,126
اين نامزد بازيهات برات گرون تموم ميشه
714
00:57:09,614 --> 00:57:10,767
با صورت ميخوري زمين
715
00:57:13,159 --> 00:57:15,087
چرا گفتي فردا منتظرش نباش؟
716
00:57:15,927 --> 00:57:17,902
بهش همه چيز رو گفتم
717
00:57:19,031 --> 00:57:20,743
که تو دوست داري اينجوري نامزد جمع کني
718
00:57:21,312 --> 00:57:22,729
فردا نمياد ديدنت
719
00:57:32,075 --> 00:57:34,939
وقتي هيچي نميدوني
چرا دخالت ميکني؟
720
00:57:35,754 --> 00:57:37,322
تو نيومدي؟
!وسط ماجرا
721
00:57:39,661 --> 00:57:41,414
اوه پس زهرت رو ريختي
722
00:57:42,573 --> 00:57:46,373
من رو مقصر ميدوني؟
کلّو بخاطر اين ولت کرد، آره؟
723
00:57:46,956 --> 00:57:48,637
آره من کلّو رو اغفال کردم
منصور رو اغفال کردم
724
00:57:48,809 --> 00:57:50,898
همه رو اغفال کردم
راضي شدي؟
725
00:57:59,776 --> 00:58:06,297
آقا منصور کجاست؟
منصور کجاست؟
726
00:58:07,409 --> 00:58:08,243
!تو ميدوني
727
00:58:08,848 --> 00:58:09,619
اگه ميدونستم نميپرسيدم
728
00:58:10,045 --> 00:58:11,660
تو ميدوني اون کجاست؟
729
00:58:14,302 --> 00:58:16,798
و تو هم دقيقاً اونو ميفرستي
جايي که بايد بره
730
00:58:17,398 --> 00:58:20,316
منصور، منصور گوش بده
731
00:58:22,492 --> 00:58:25,613
منصور گوش ميدي؟
732
00:58:26,812 --> 00:58:28,564
ميدوني، خواهر من اومده
زهرش رو ريخته
733
00:58:29,456 --> 00:58:33,737
ميدونم چند نفر اومدن واسه خواستگاري
734
00:58:34,673 --> 00:58:38,512
4نفر، خيلي خب پنج نفر
735
00:58:39,627 --> 00:58:40,771
دليلش هم چيز ديگهاي بود
736
00:58:41,595 --> 00:58:44,059
فقط بخاطر اينکه پنديت
و کلّو رو کوچيک نشون بدم
737
00:58:45,475 --> 00:58:47,891
گوش بده، اينا من رو با کلّو نامزد کردن
738
00:58:48,226 --> 00:58:50,098
درحاليکه اون قبلش نامزد خواهرم بود
...من ميخواستم بهت بگم
739
00:58:50,284 --> 00:58:51,323
!ساکت
740
00:58:56,067 --> 00:58:57,187
اين براي تو عين بازيه؟
741
00:58:58,670 --> 00:59:00,286
هر کاري دوست داشته باشي انجام ميدي
742
00:59:01,609 --> 00:59:04,818
و هرچي دلت خواست ميگي
743
00:59:04,978 --> 00:59:05,562
نميتونم بهت بگم خودخواه
744
00:59:05,930 --> 00:59:07,602
چون کل اين روستا مال تو و پدرته
745
00:59:08,074 --> 00:59:09,430
در ضمن خانوم منداکني
746
00:59:10,082 --> 00:59:13,186
دفعه بعدي يکي رو از قبيله
خودت انتخاب کن، بهتره
747
00:59:43,520 --> 00:59:48,360
"ديوانگي من به تو مرا نخواهد کشت"
748
00:59:48,600 --> 00:59:53,560
"آوارگيام مرا نخواهد کشت"
749
00:59:53,760 --> 01:00:04,080
چيزي که بيشتر مرا ميکُشد"
"ناراحتي تو از من است
750
01:00:06,160 --> 01:00:10,680
"چرا اينقدر ناراحتي؟"
751
01:00:11,200 --> 01:00:15,960
"براي چي سماجت ميکني؟"
752
01:00:16,240 --> 01:00:25,360
چيزي که بيشتر مرا ميکُشد"
"ناراحتي تو از من است
753
01:00:25,440 --> 01:00:28,400
!هند بُرد
754
01:00:28,480 --> 01:00:33,280
"جاننثار عشق تو هستم"
755
01:00:33,360 --> 01:00:38,000
"براي عشق تو جانم را فدا ميکنم"
756
01:00:38,080 --> 01:00:42,520
"جاننثار عشق تو هستم"
757
01:01:01,840 --> 01:01:06,720
"تمام روابطم را با دنيا قطع کردم"
758
01:01:06,800 --> 01:01:11,200
"فقط همراهي تو را ميخواهم"
759
01:01:12,077 --> 01:01:13,755
!کجاست؟ از صبح پيداش نيست
760
01:01:14,788 --> 01:01:15,916
از پايين تلفن زده بودن
761
01:01:16,301 --> 01:01:18,008
عمو دست تنها بود
تا بعد از ظهر مياد
762
01:01:18,280 --> 01:01:21,840
"بيانش کردن، عشقم را اثبات کردم"
763
01:01:21,920 --> 01:01:29,520
حال نوبت توست که"
"ارزش عشقت را اثبات کني
764
01:01:29,840 --> 01:01:34,960
"عشقت را به من ثابت کن، عزيزم"
765
01:01:43,194 --> 01:01:45,809
هر کي هرچي بگه تو قبول ميکني؟
766
01:01:49,354 --> 01:01:52,242
جايي که باهم بوديم اون هم بود؟
767
01:01:52,922 --> 01:01:56,866
جايي که باهم بوديم اون هم بود؟
768
01:01:58,282 --> 01:01:59,124
بودش؟
769
01:02:02,982 --> 01:02:04,605
چطور قبول کردي؟
770
01:02:05,973 --> 01:02:07,262
کسي اين ازدواج رو قبول نميکنه
771
01:02:09,269 --> 01:02:11,268
تو قبول ميکني؟
772
01:02:15,880 --> 01:02:25,800
جاننثار عشق تو هستم"
"براي تو جانم را فدا ميکنم
773
01:02:26,040 --> 01:02:35,680
جاننثار عشق تو هستم"
"براي تو جانم را فدا ميکنم
774
01:02:35,760 --> 01:02:42,980
"جاننثار عشق تو هستم"
775
01:02:43,220 --> 01:02:44,220
منصور
776
01:02:44,856 --> 01:02:46,657
اين دختر رو از اينجا فراريش بده
777
01:03:17,506 --> 01:03:22,645
..منصور، منصور
778
01:03:23,550 --> 01:03:26,072
بسه ديگه! همين الان ازت
معذرت خواهي ميکنم
779
01:03:33,139 --> 01:03:34,607
منصور
780
01:03:35,863 --> 01:03:37,111
چکار داري ميکني؟ منصور؟
781
01:03:37,799 --> 01:03:39,351
منصور مصيبت ميشه
782
01:03:40,223 --> 01:03:41,423
بلا نازل ميشه
783
01:03:42,935 --> 01:03:44,038
اين اشتباهه
784
01:03:44,415 --> 01:03:45,502
آره همهش اشتباهه
همهش اشتباهه
785
01:03:47,120 --> 01:03:48,655
اين کافره، مکاره
786
01:03:51,383 --> 01:03:52,769
کسيه که کل آسمون رو ميخوره
787
01:04:10,335 --> 01:04:11,415
مکّو کجاست؟
788
01:04:12,207 --> 01:04:12,808
چي شده؟
789
01:04:13,295 --> 01:04:14,103
ميدونين کجاست؟
790
01:04:14,583 --> 01:04:16,433
پايين کنار دست عمو تو مغازه بود
791
01:04:17,166 --> 01:04:18,510
بعدش رفت خونه دوستش
792
01:04:19,375 --> 01:04:20,159
برندا اين رو گفت
793
01:04:21,070 --> 01:04:22,055
داره چرت ميگه
794
01:04:23,646 --> 01:04:24,623
برندا
795
01:04:37,527 --> 01:04:38,470
از کي اين نمايش شروع شده؟
796
01:04:39,182 --> 01:04:41,895
چرا؟ فقط تو بلدي نامزد بازي کني؟
797
01:04:44,492 --> 01:04:45,484
کجاست؟
798
01:04:45,965 --> 01:04:49,004
با عاشقش، داره ماساژش ميده
799
01:04:52,139 --> 01:04:53,308
تو ميدونستي کيه؟
800
01:04:57,203 --> 01:04:58,051
چي شده؟
801
01:05:00,228 --> 01:05:01,275
کجاست؟
802
01:05:02,299 --> 01:05:09,637
اون پسره که زنگ ميزنه
!پيش اونه، تو خونهش
803
01:05:11,381 --> 01:05:12,277
چرت نگو
804
01:05:13,173 --> 01:05:13,927
عاشقشه
805
01:05:14,456 --> 01:05:15,069
کلّو
806
01:05:18,981 --> 01:05:20,602
خبر موثقه
807
01:05:24,069 --> 01:05:25,854
چيه پنديت؟
808
01:05:26,673 --> 01:05:28,394
!قبلا که ميگفتي بچه خوبيه
809
01:05:30,217 --> 01:05:32,938
زنگ رو بهش دادي
حالا دخترتم بهش بده
810
01:05:36,976 --> 01:05:39,433
بيا بيرون منصور
811
01:05:42,035 --> 01:05:44,699
منداکني کجاست؟
812
01:05:45,163 --> 01:05:46,316
ميتونيم آروم بشينيم و صحبت کنيم
813
01:05:46,489 --> 01:05:47,194
دختره کجاست؟
814
01:05:47,530 --> 01:05:48,602
اين مسئله خانوادگيه
815
01:05:49,301 --> 01:05:52,173
آره هستش، دختر منه
816
01:05:52,549 --> 01:05:53,002
نامزد منه
817
01:05:53,912 --> 01:05:56,626
همه شما رو با خانوادههاتون
از اينجا ميندازيم بيرون
818
01:05:56,825 --> 01:05:57,900
ما رو چرا مياري وسط؟
819
01:05:58,372 --> 01:06:02,571
پسره از شماست
ميخواد دست به دختر پنديتها بزنه
820
01:06:03,299 --> 01:06:05,043
انتظار داري بياييم براتون برقصيم؟
821
01:06:05,427 --> 01:06:06,763
تک تکتون رو پرت ميکنيم بيرون
822
01:06:07,305 --> 01:06:09,538
نياز به همه نيست
ما صحبت کرديم
823
01:06:10,025 --> 01:06:12,916
اونا جمع ميکنن و از اينجا ميرن
824
01:06:13,896 --> 01:06:15,792
وايسا کلو
825
01:06:16,344 --> 01:06:17,424
کلوجي
826
01:07:17,425 --> 01:07:32,425
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
827
01:08:29,581 --> 01:08:31,093
احساس ميکنم نابود شدم
828
01:08:33,901 --> 01:08:37,629
اونو ببين! نه پلک ميزنه نه گريه ميکنه
829
01:08:39,345 --> 01:08:41,005
..يه شبه شده مثل سنگ
830
01:09:02,864 --> 01:09:06,476
بس کن ديگه مکّو! اين نمايش
ديگه داره طولاني ميشه
831
01:09:08,412 --> 01:09:10,828
تازه نمايش شروع شده
832
01:09:35,310 --> 01:09:36,230
،منصور
833
01:09:37,094 --> 01:09:37,990
،منصور
834
01:09:39,278 --> 01:09:40,223
،منصور
835
01:09:41,614 --> 01:09:42,682
،منصور
836
01:09:43,542 --> 01:09:48,778
بسه! ساکت؛ شورش فقط تصورش قشنگه
837
01:09:49,861 --> 01:09:51,814
ولي اصلش آدم رو داغون ميکنه
838
01:09:53,700 --> 01:09:57,532
ولش کن ديگه مکّو! ولش کن
839
01:09:59,181 --> 01:10:01,948
!باز همون حرفها! همون حرفاي هميشگي
840
01:10:02,502 --> 01:10:03,901
براي من هيچ موقع کاري نکردي
841
01:10:04,189 --> 01:10:05,149
حداقل براي اون يه کاري بکن
842
01:10:05,894 --> 01:10:07,667
من رو کُشتي
حداقل اون رو نجات بده
843
01:10:38,816 --> 01:10:40,033
پنديت، منو ببخشين
844
01:10:40,456 --> 01:10:42,976
اگه اشتباهي کردم
..ناخواسته بازم من و مکّو
845
01:10:45,465 --> 01:10:47,521
چطور جرأت کردي پات
رو تو خونه من بذاري؟
846
01:10:49,168 --> 01:10:49,695
پنديت
847
01:10:55,864 --> 01:10:56,710
بزنينش
848
01:11:09,999 --> 01:11:11,070
اومده اينجا
849
01:11:21,761 --> 01:11:23,024
يه کاري بکن مکّو
!ميميره
850
01:11:24,578 --> 01:11:26,893
اگه با همين بميره، چطور ميتونه
ادامهش رو تحمل کنه
851
01:11:34,182 --> 01:11:38,774
ولش کنيد، صبر کنيد
852
01:11:39,012 --> 01:11:42,261
بسه، خواهش ميکنم
اشتباه کرده، ببخشش
853
01:11:42,741 --> 01:11:50,179
ما رو ببخش
از امروز ديگه نمياد
854
01:11:54,344 --> 01:11:57,074
ما رو ببخش
از امروز ديگه نمياد
855
01:12:40,881 --> 01:12:44,065
لتا، بهش بگو
856
01:12:44,780 --> 01:12:45,994
همين فردا عروسي ميکنه
857
01:12:50,467 --> 01:12:52,395
همين الان اينقدر کتکش زدين
و فرستادينش
858
01:12:53,523 --> 01:12:55,051
يه چند روزي بهش مهلت بدين خوب بشه
859
01:12:55,879 --> 01:12:57,851
!بيحيايي هم بالاخره يه حدي داره يا نه
860
01:12:58,579 --> 01:13:00,939
حيا رو روزي که با کلّو نامزدم کردين
فراموش کردم
861
01:13:03,427 --> 01:13:05,277
شايد با منصور ازدواج کنم
اين وصلت اتفاق نخواهد افتاد -
862
01:13:07,585 --> 01:13:08,609
!حتي اگه سيل هم بياد
863
01:13:10,376 --> 01:13:12,004
پس شب و روز دعا ميکنم
864
01:13:16,122 --> 01:13:18,225
فردا صبح ساعت 8 ازدواج ميکني
865
01:13:19,433 --> 01:13:20,473
ساعت 9 ميري خونه شوهرت
866
01:13:21,514 --> 01:13:24,265
بعدش ديگه نميخوام
اين صورت نحست رو ببينم
867
01:13:37,978 --> 01:13:39,665
هشدار دادن
868
01:13:40,417 --> 01:13:41,361
چي چرت ميگي؟
869
01:13:42,145 --> 01:13:43,905
همه ميگن همه چيز عاديه
ميتونيم بريم بالا
870
01:13:44,626 --> 01:13:45,865
دو سه باري هشدار دادن
871
01:13:49,370 --> 01:13:52,241
رامبارا و مغازه رو فراموش کنين
منصور رو بردارين و از اينجا برين
872
01:13:52,756 --> 01:13:55,618
باقي مغازهدارها هم راضيان
873
01:13:56,264 --> 01:13:58,485
اگه نرين، رزق و روزي هممون بسته ميشه
874
01:13:59,161 --> 01:14:00,305
امون ما رو ميُبرن
875
01:14:00,922 --> 01:14:04,011
تموم شد؟
زود بهتون جواب ميديم
876
01:14:12,787 --> 01:14:14,084
همه ما رو تنها گذاشتن
877
01:14:17,460 --> 01:14:18,771
همه ميخوان ما بريم
878
01:14:20,491 --> 01:14:22,796
سر عقل اومدي، فهميدي؟
879
01:14:31,354 --> 01:14:38,267
15ژوئن 2013
880
01:16:04,683 --> 01:16:09,257
از اينجا ميريم
اينجا رو ترک ميکنيم
881
01:16:11,493 --> 01:16:14,150
منصور، منصور کجا داري ميري؟
882
01:16:15,070 --> 01:16:17,565
منصور داريم ميريم
ما هيچ جا نميريم -
883
01:16:18,345 --> 01:16:20,177
من به کيلاش گفتم
که خونه رو ترک نميکنيم
884
01:16:21,105 --> 01:16:23,297
نميتونم پدر رو ول کنم و برم
885
01:16:23,577 --> 01:16:28,643
منصور، منصور
886
01:16:33,817 --> 01:16:37,025
يا من رو آتيش بزن
يا فراموشش کن
887
01:17:28,693 --> 01:17:31,750
آقاي کلّو، هنوز جوابي از طرف
پيتوها (مسلمانها) نيومده
888
01:17:32,365 --> 01:17:34,229
مغازه دارها هم صاف گفتن نه
889
01:17:34,839 --> 01:17:36,203
اونا مغازههاشون رو ول نميکنن
890
01:17:52,332 --> 01:17:56,191
رود چوراباري
891
01:18:02,807 --> 01:18:04,279
بارون که انگار نميخواد متوقف شه
892
01:18:05,207 --> 01:18:06,592
بشين، ميخوام ازت انتقام بگيرم
893
01:18:09,320 --> 01:18:13,384
دفتر هواشناسي
894
01:18:26,170 --> 01:18:26,857
ميتونم بيام تو؟
895
01:18:28,200 --> 01:18:30,097
آقا از يکي از مناطق بنگال
که فشار هواش کمه
896
01:18:30,713 --> 01:18:33,169
يه توده هواي سيکلون (چرخند) داره
به سمت شمال شرقي کشور نزديک ميشه
897
01:18:33,849 --> 01:18:35,705
اينو ببينين، فشار هم داره
به سرعت پايين مياد
898
01:19:12,405 --> 01:19:15,132
مکّو
899
01:19:16,615 --> 01:19:17,928
مکّو
900
01:19:20,439 --> 01:19:21,463
مادر
901
01:19:28,519 --> 01:19:30,769
مکّووو
902
01:19:34,427 --> 01:19:35,783
به مندرهاي ما وارد ميشن
903
01:19:36,381 --> 01:19:38,589
تو خونههامون وارد ميشن
904
01:19:39,558 --> 01:19:40,601
و ما ساکت مينشينيم؟
905
01:19:41,907 --> 01:19:43,363
..تمام اعضاي اين هيئت ميدونن که
906
01:19:44,356 --> 01:19:47,763
ما نميذاريم حتي يه مسلمون تو رامبارا بمونه
907
01:20:10,644 --> 01:20:11,345
همه رو بشکنين
908
01:20:13,195 --> 01:20:15,830
اين چه وضعشه؟
909
01:20:20,734 --> 01:20:21,814
اين درست نيست
910
01:20:22,590 --> 01:20:24,128
اين چه وضعشه؟
911
01:20:25,535 --> 01:20:26,750
منصور کجا قايم شده؟
912
01:20:27,015 --> 01:20:27,678
صحبت کرديم، اونا ميرن
913
01:20:28,190 --> 01:20:29,311
بيا با حرف زدن حلش کنيم
914
01:20:35,615 --> 01:20:38,119
ولش کن، منصور
915
01:20:42,023 --> 01:20:43,207
مکّو ولت کرد
اينقدر عصبي شدي
916
01:20:43,655 --> 01:20:44,783
که با آتيش زدن اينجا هم آروم نميشي؟
917
01:20:45,864 --> 01:20:48,576
تو و مغازت رو نابود ميکنيم
918
01:20:49,792 --> 01:20:53,368
و ضمنا، مکّو با من ازدواج کرد
919
01:20:55,287 --> 01:20:57,312
ميميره ولي عاشق تو نميشه
920
01:20:59,000 --> 01:21:01,784
ازدواج که کرده حالا هم که قراره بميره
921
01:21:02,820 --> 01:21:04,404
چون رگش رو زده
922
01:21:04,740 --> 01:21:07,740
کلو، آروم باش
همه ميرن
923
01:21:25,911 --> 01:21:28,656
زنده باد آن پاک سيرت
زنده باد -
924
01:21:29,752 --> 01:21:32,633
شنيدم صداي طبل شيوا
به صدا در آمده
925
01:21:33,927 --> 01:21:36,630
در زمين و آسمان صداش به گوش ميرسد
926
01:21:37,694 --> 01:21:40,774
قبل از به دنيا اومدن
ما تقدير خودمون رو خودمون تعيين ميکنيم
927
01:21:42,646 --> 01:21:51,149
اين من نيستم، تويي
928
01:22:00,078 --> 01:22:00,805
چکار کردي؟
929
01:22:09,990 --> 01:22:11,087
خوب شو تا بکشمت
930
01:22:13,700 --> 01:22:17,388
بذار مادر و بقيه رو برسونم
برميگردم
931
01:22:17,668 --> 01:22:18,707
من ازدواج کردم
932
01:22:21,156 --> 01:22:22,980
موقعي که خوب بشم
ميرم خونه شوهرم
933
01:22:23,316 --> 01:22:24,116
برو، براي من فرقي نميکنه
934
01:22:25,326 --> 01:22:28,829
هر جا باشي ميام و ميبرمت
935
01:22:32,549 --> 01:22:33,694
نميري مکّو
936
01:22:37,238 --> 01:22:39,054
..اين بار اگه دير کني
937
01:24:47,922 --> 01:24:48,512
مادر
938
01:24:50,666 --> 01:24:51,435
مادر
939
01:24:58,232 --> 01:24:59,089
مکّو
940
01:25:00,837 --> 01:25:05,923
بريم بالا
941
01:25:06,160 --> 01:25:08,640
همه توريستها رو ببريد بالا
يالا -
942
01:25:09,040 --> 01:25:10,160
!عجله کنيد
943
01:25:10,360 --> 01:25:11,520
مراقب باش
944
01:25:12,280 --> 01:25:13,360
بپا
945
01:25:16,680 --> 01:25:18,240
بياين.. عجله کنيد
946
01:25:21,240 --> 01:25:22,680
همه بريد بالا
947
01:25:26,480 --> 01:25:30,160
موکو، حوله بده همه
948
01:25:31,360 --> 01:25:32,760
کسي ديگه هست؟
949
01:25:34,000 --> 01:25:36,120
بگير
950
01:26:03,120 --> 01:26:04,280
نه
951
01:26:04,360 --> 01:26:10,000
..بالا، داويش
همه برين بالا، سمت جنگل برين
952
01:26:10,565 --> 01:26:15,069
برين کنار
953
01:26:16,300 --> 01:26:17,069
خاله پيش من بمونيد
954
01:26:46,327 --> 01:26:50,860
بيايين، بيايين
955
01:26:58,882 --> 01:27:01,609
خودتون رو گرم نگه دارين
نگران نباشيد
956
01:27:16,566 --> 01:27:19,415
بشين
957
01:27:20,445 --> 01:27:22,815
مادر
958
01:27:24,342 --> 01:27:25,590
بشين مکو
959
01:27:34,602 --> 01:27:36,375
مادر
960
01:27:45,680 --> 01:27:51,080
!بيندو
961
01:27:52,280 --> 01:27:53,960
!بيندو
962
01:28:35,880 --> 01:28:36,840
!مکو
963
01:28:57,760 --> 01:28:59,280
اينو بگير
من الان ميام
964
01:28:59,360 --> 01:29:00,880
نه منصور، نميتوني کسي رو نجات بدي
965
01:29:01,000 --> 01:29:03,040
اگه اين بار نرم ميميرم مادر
966
01:29:04,080 --> 01:29:06,600
قول بده صحيح و سالم برميگردي
967
01:29:08,000 --> 01:29:09,440
ميام مادر
968
01:29:45,344 --> 01:29:54,308
*دعا*
969
01:30:31,640 --> 01:30:34,640
پسرم، تو هم ميتوني
همين جا دعا کني
970
01:33:38,240 --> 01:33:39,400
مکّو؟
971
01:33:41,200 --> 01:33:42,280
..مکّو
972
01:33:42,400 --> 01:33:43,560
منصور؟
973
01:33:43,800 --> 01:33:45,520
..مکّو
منصور؟ -
974
01:33:45,880 --> 01:33:47,280
..مکّو
975
01:34:09,720 --> 01:34:11,040
منصور؟
976
01:34:11,160 --> 01:34:12,400
منصور؟
977
01:34:12,520 --> 01:34:14,760
منصور؟
..مکّو -
978
01:36:30,120 --> 01:36:31,720
..مکّو
979
01:36:42,680 --> 01:36:45,600
کمک، لطفا کمک کنيد
980
01:36:46,680 --> 01:36:47,760
کمک
981
01:36:54,240 --> 01:36:55,360
کسي مونده؟
982
01:37:03,600 --> 01:37:04,880
مراقب باش
983
01:37:05,520 --> 01:37:06,520
بريد
984
01:37:51,320 --> 01:37:52,720
خوبي، پسرم؟
985
01:37:57,760 --> 01:37:59,040
پسرم، مراقب باش
986
01:38:02,520 --> 01:38:03,640
مراقب باش
987
01:38:21,920 --> 01:38:23,440
برو
988
01:38:24,040 --> 01:38:25,280
برو
989
01:38:25,680 --> 01:38:27,560
شما اول بريد
990
01:38:27,640 --> 01:38:29,360
زود باشيد
بابا -
991
01:38:32,440 --> 01:38:34,160
من هم ميام، برو
بابا، مامان -
992
01:38:35,360 --> 01:38:36,600
!بابا
993
01:38:39,040 --> 01:38:40,480
برو
994
01:38:41,080 --> 01:38:42,400
برو عقب
995
01:38:45,401 --> 01:38:59,401
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
996
01:39:02,200 --> 01:39:03,200
بريد
997
01:39:38,280 --> 01:39:40,040
نگران نباش، همه چيز درست ميشه
998
01:39:40,120 --> 01:39:41,920
محکم بگيرش
منصور -
999
01:39:46,480 --> 01:39:47,720
برو
1000
01:40:01,880 --> 01:40:03,400
مراقب باش، کمربند رو بده
1001
01:40:03,520 --> 01:40:04,880
بابا کجاست؟
1002
01:40:12,720 --> 01:40:14,240
تو اول برو
1003
01:40:14,360 --> 01:40:15,280
برو
زود باش -
1004
01:40:15,400 --> 01:40:17,840
يالا، زود باش بيا بالا
برو لطفا -
1005
01:40:24,280 --> 01:40:25,640
فقط يه نفر ديگه جا داريم
1006
01:40:26,160 --> 01:40:27,320
بله قربان
1007
01:40:27,440 --> 01:40:29,400
چي گفت؟
فقط يه نفر ميتونيم سوار کنيم-
1008
01:40:29,520 --> 01:40:30,760
يعني چي اين کار؟
1009
01:40:31,000 --> 01:40:32,840
دو نفر پايينن
بنشينيد لطفا -
1010
01:40:32,960 --> 01:40:35,200
بشينيد
يعني چي آخه؟ -
1011
01:40:36,960 --> 01:40:39,760
لطفا همينجا بشينيد
فقط يه نفر ميتونه سوار بشه
1012
01:40:40,880 --> 01:40:42,200
لطفا سعي کنيد بفهميد
1013
01:40:42,320 --> 01:40:44,200
فقط يه نفر رو ميتونيم سوار کنيم
1014
01:40:45,680 --> 01:40:47,040
بريد کنار لطفا
1015
01:40:47,160 --> 01:40:48,000
آروم باشيد لطفا
1016
01:40:48,120 --> 01:40:49,400
!بابا
1017
01:40:49,520 --> 01:40:51,160
!منصور
1018
01:40:52,080 --> 01:40:53,960
منصور
بابا -
1019
01:40:56,320 --> 01:40:58,080
!بابا
1020
01:41:03,960 --> 01:41:06,920
بابا، لطفا زود بيا بالا
1021
01:41:07,160 --> 01:41:09,800
سوار شو
لطفا زود بيا -
1022
01:41:09,880 --> 01:41:13,480
پسرم، برو داخل
بابا لطفا بيا -
1023
01:41:22,240 --> 01:41:23,720
!بابا
1024
01:41:26,040 --> 01:41:28,280
نه، منصور
1025
01:41:30,480 --> 01:41:32,960
منصور، لطفا بيا بالا
1026
01:41:35,560 --> 01:41:37,720
خواهش ميکنم، منصور
1027
01:41:41,360 --> 01:41:44,480
!منصور
1028
01:41:51,960 --> 01:41:53,800
!منصور
1029
01:42:17,680 --> 01:42:19,080
مامان، بابا داره مياد
1030
01:42:21,440 --> 01:42:22,920
!بابا
1031
01:42:36,600 --> 01:42:39,760
!منصور
1032
01:43:08,000 --> 01:43:09,160
!منصور
1033
01:43:50,161 --> 01:44:03,161
:ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما
Www.Bollycine.org
1034
01:44:04,720 --> 01:44:06,640
کيدارنات که بصورت کامل از بين رفت
1035
01:44:06,800 --> 01:44:09,280
سيل تمام کيدارنات رو نابود کرد
1036
01:44:13,506 --> 01:44:22,178
چهار هزار و سيصد نفر
در اين حادثه جان باختند
1037
01:44:25,680 --> 01:44:34,737
پنجاه هزار نفر توسط ارتش هند
نجات پيدا کردند
1038
01:44:38,095 --> 01:44:45,851
هفتاد هزار نفر مفقود شدند
1039
01:44:59,878 --> 01:45:02,551
سه سال بعد
1040
01:45:03,552 --> 01:45:14,552
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: بينگسا و عارف
1041
01:45:15,400 --> 01:45:17,600
..درود بر
نيکو سرشت -
1042
01:45:19,920 --> 01:45:22,040
..درود بر
قادرمطلق -
1043
01:45:22,160 --> 01:45:24,360
..زنده باد
لرد شيوا -
1044
01:46:27,480 --> 01:46:31,560
بيان عشق ابدي در صبح زود بهتره
1045
01:46:31,680 --> 01:46:34,960
و چه کسي اين رو بهتر از من ميدونه؟
1046
01:46:35,440 --> 01:46:37,280
از طرف عزيزان شنونده يه درخواست
براي ما رسيده
1047
01:46:37,360 --> 01:46:39,960
..يه درخواست ويژه
1048
01:46:40,040 --> 01:46:42,000
ترانهاي زيبا براي جان جانان
1049
01:46:42,080 --> 01:46:44,051
از طرف ليلا براي مجنون
از طرف شيرين براي فرهاد
1050
01:46:44,859 --> 01:46:46,400
از طرف مکّو براي منصور
1051
01:46:46,600 --> 01:46:50,640
"از فيلم "او که بود" آهنگساز "مدن موهن
"شعر از "مهدي علي
1052
01:46:50,760 --> 01:46:52,480
"و خواننده "لتا منگيشکر
1053
01:46:53,481 --> 01:47:08,481
:کاملترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
Www.Bollycine.org
1054
01:47:42,000 --> 01:47:45,840
"زنده باد خداي متعال"
1055
01:47:45,920 --> 01:47:49,720
"درود بر قادرمطلق"
1056
01:47:49,800 --> 01:47:53,400
.."چطور کسي"
1057
01:47:53,480 --> 01:47:57,400
"بدون آوردن اسم اون نفس ميکشه؟"
1058
01:47:57,480 --> 01:48:03,360
"تو ميداني که نياز من چيست"
1059
01:48:05,120 --> 01:48:11,720
با چشمان بسته در راهي که"
"رو به روي من نهادي قدم ميگذارم
1060
01:48:12,360 --> 01:48:20,240
"نام تو هر چه تاريکي بود از من بيرون کشيد"
1061
01:48:20,320 --> 01:48:24,240
"همه شانکار را ستايش ميکنند"
1062
01:48:24,360 --> 01:48:27,960
"بهولينات مهربان، تو خالقي، شيواي مهربان"
1063
01:48:28,080 --> 01:48:31,920
درود بر خالق"
"درود بر شيوا
1064
01:48:32,000 --> 01:48:35,400
"درود بر مهشورا"
1065
01:48:53,200 --> 01:48:56,880
"تو در اين دنيا بودي"
1066
01:48:57,000 --> 01:49:00,280
"حتي قبل از خلقت آن"
1067
01:49:00,520 --> 01:49:03,960
"دنيا شايد به اتمام برسد"
1068
01:49:04,360 --> 01:49:08,440
"اما ايمان بشر به تو ادامه خواهد داشت"
1069
01:49:08,520 --> 01:49:12,280
"تو خالق همه ما هستي"
1070
01:49:12,360 --> 01:49:15,480
"تو پروردگار ما هستي"
1071
01:49:15,560 --> 01:49:19,920
"پروردگار"
1072
01:49:21,960 --> 01:49:24,680
"بهولينات مهربان من"
1073
01:49:25,760 --> 01:49:28,240
"شيواي مهربان"
1074
01:49:29,680 --> 01:49:32,280
"بهولينات مهربان من"
1075
01:49:33,440 --> 01:49:35,400
"شيواي مهربان"
1076
01:49:42,920 --> 01:49:46,800
..."درون يک صدف"
1077
01:49:46,880 --> 01:49:50,640
"مرواريد هست"
1078
01:49:50,720 --> 01:49:57,480
درست مثل همون در قلب من"
"فقط تو هستي
1079
01:49:58,240 --> 01:50:04,520
"نيت بد ميخواست به فکر دنيا باشم"
1080
01:50:06,040 --> 01:50:12,360
هرچه دارم و هرچه ندارم"
"همه مال توست
1081
01:50:13,320 --> 01:50:20,880
در مقابل تو خم ميشوم"
"دست روي سرم بگذار و دعايم کن
1082
01:50:21,280 --> 01:50:25,240
"بهولينات مهربان من"
1083
01:50:25,320 --> 01:50:28,920
"بهولينات مهربان، تو خالقي، شيواي مهربان"
1084
01:50:29,040 --> 01:50:32,840
"بهولينات مهربان من"
1085
01:50:32,960 --> 01:50:36,560
"بهولينات مهربان، رودراديو مهربان، ماهشواراي مهربان"
1086
01:50:36,640 --> 01:50:40,600
"بهولينات مهربان من"
1087
01:50:40,680 --> 01:50:44,280
"بهولينات مهربان، تو خالقي، شيواي مهربان"
1088
01:50:44,360 --> 01:50:48,240
"بهولينات مهربان، تو خالقي، شيواي مهربان"
1089
01:50:48,360 --> 01:50:52,040
"بهولينات مهربان، رودراديو مهربان، ماهشواراي مهربان"
1090
01:50:52,200 --> 01:50:55,680
"بهولينات مهربان، رودراديو مهربان، ماهشواراي مهربان"
1091
01:50:55,960 --> 01:50:58,800
"بهولينات مهربان، رودراديو مهربان، ماهشواراي مهربان"
1092
01:51:22,320 --> 01:51:25,960
چشما عين ستاره"
"صورتش عين ماه
1093
01:51:26,080 --> 01:51:29,720
"چطور ميشه چنين زيبايي رو توصيف کرد؟"
1094
01:51:29,840 --> 01:51:33,480
"مثل خوراک لذيذي در ميهماني"
1095
01:51:33,560 --> 01:51:36,960
"هيچکس به نازنيني اون نيست"
1096
01:51:37,320 --> 01:51:41,000
کسي که با لباس سلطنتي"
"پا به عرشه گذاشته
1097
01:51:41,080 --> 01:51:44,080
"اون عشق منه اونجاست"
1098
01:51:44,760 --> 01:51:48,480
.. اوني که با شرم و خجالت"
"کنار عروس نشسته
1099
01:51:48,560 --> 01:51:52,200
"اون عشق منه اونجاست"
1100
01:51:52,280 --> 01:51:55,960
کسي که با لباس سلطنتي"
"پا به عرشه گذاشته
1101
01:51:56,040 --> 01:51:59,320
"اون عشق منه اونجاست"
1102
01:51:59,800 --> 01:52:03,440
.. اوني که با شرم و خجالت"
"کنار عروس نشسته
1103
01:52:03,560 --> 01:52:07,400
"اون عشق منه اونجاست"
1104
01:52:07,480 --> 01:52:14,560
"چطور بابت لطفش به من، ازش تشکر کنم؟"
1105
01:52:15,000 --> 01:52:22,280
"که مثل مهمان به کلبه درويشي ما اومد"
1106
01:52:26,240 --> 01:52:32,800
"چطور بابت لطفش به من، ازش تشکر کنم؟"
1107
01:52:33,720 --> 01:52:40,880
"که مثل مهمان به کلبه درويشي ما اومد"
1108
01:52:40,960 --> 01:52:44,640
"انگار تو اين محفل عروسي"
1109
01:52:44,760 --> 01:52:48,240
..تا که اومد"
"خوش يمني با خودش آورد
1110
01:52:48,360 --> 01:52:52,160
"اون مرکز توجه اين محفل شده"
1111
01:52:52,240 --> 01:52:55,840
"چطور ميشه چنين زيبايي رو توصيف کرد؟"
1112
01:52:55,920 --> 01:52:59,640
"شده روياي دل اين مرد بيچاره"
1113
01:52:59,720 --> 01:53:03,120
"هيچکس به زيبايي اون نيست"
1114
01:53:03,360 --> 01:53:07,160
کسي که با لباس سلطنتي"
"پا به عرشه گذاشته
1115
01:53:07,240 --> 01:53:10,280
"اون عشق منه اونجاست"
1116
01:53:10,920 --> 01:53:14,640
.. اوني که با شرم و خجالت"
"کنار عروس نشسته
1117
01:53:14,720 --> 01:53:18,640
"اون عشق منه اونجاست"
1118
01:53:22,200 --> 01:53:25,840
کسي که با لباس سلطنتي"
"پا به عرشه گذاشته
1119
01:53:25,920 --> 01:53:29,560
"اون عشق منه اونجاست"
1120
01:53:29,640 --> 01:53:33,360
.. اوني که با شرم و خجالت"
"کنار عروس نشسته
1121
01:53:33,440 --> 01:53:36,840
"اون عشق منه اونجاست"
1122
01:53:37,160 --> 01:53:40,800
"واي! اين عاليه"
1123
01:53:40,880 --> 01:53:44,880
"واي! اين عاليه"
1124
01:53:45,881 --> 01:53:50,881
First Edited - Farsi Version
17.02.2019 - By BeingSa
Copyright© Bollycine.Org