1 00:00:01,002 --> 00:00:03,004 (UPBEAT FRENCH POP MUSIC) 2 00:01:47,609 --> 00:01:49,652 Hi, moms, Stephanie here. 3 00:01:49,819 --> 00:01:51,196 Today, as promised, 4 00:01:51,362 --> 00:01:53,281 I am gonna share my zucchini 5 00:01:53,448 --> 00:01:54,824 chocolate chip cookie recipe. 6 00:01:54,991 --> 00:01:56,826 But first, many of you 7 00:01:56,993 --> 00:01:58,161 have asked me for an update 8 00:01:58,328 --> 00:01:59,704 on the Emily situation. 9 00:01:59,871 --> 00:02:00,955 And for those of you 10 00:02:01,122 --> 00:02:02,332 who are new to my vlog, 11 00:02:02,499 --> 00:02:04,459 you should know my best friend 12 00:02:04,626 --> 00:02:06,044 Emily is missing right now. 13 00:02:06,211 --> 00:02:07,796 She asked me a simple favor - 14 00:02:07,962 --> 00:02:09,005 to pick up her son Nicky 15 00:02:09,172 --> 00:02:10,215 from school... 16 00:02:10,381 --> 00:02:13,384 ...which was five days ago 17 00:02:13,551 --> 00:02:16,137 and she hasn't come back yet, so... 18 00:02:22,393 --> 00:02:24,103 I'm sorry. We're all really worried. 19 00:02:24,270 --> 00:02:25,897 And I'm doing everything I can 20 00:02:26,064 --> 00:02:27,732 to help the police track her down. 21 00:02:29,442 --> 00:02:32,403 But I'm realizing I don't know her as well as I thought I did. 22 00:02:32,570 --> 00:02:34,155 It's like my mom used to say, 23 00:02:34,322 --> 00:02:35,990 God rest her soul, um, 24 00:02:36,157 --> 00:02:38,034 "Secrets are like margarine, 25 00:02:38,201 --> 00:02:40,662 "easy to spread, bad for the heart." 26 00:02:40,829 --> 00:02:42,372 But as different as we are, 27 00:02:42,539 --> 00:02:44,415 I do consider Emily my best friend. 28 00:02:44,582 --> 00:02:47,126 She is this wonderful, elegant person. 29 00:02:47,293 --> 00:02:48,753 And our sons brought us together, actually. 30 00:02:48,920 --> 00:02:49,963 (THUNDER RUMBLES) 31 00:02:50,129 --> 00:02:52,215 STEPHANIE: Well, you know, for our new friends, 32 00:02:52,382 --> 00:02:53,967 I'll just start from the beginning. 33 00:02:54,133 --> 00:02:57,971 I met Emily a few weeks ago at school. 34 00:02:58,137 --> 00:02:59,597 It was International Cuisine Day 35 00:02:59,764 --> 00:03:01,391 in my son's first grade class. 36 00:03:01,558 --> 00:03:03,184 And once again, I drew Sweden, 37 00:03:03,351 --> 00:03:05,937 which meant my famous meatless meatballs. 38 00:03:06,104 --> 00:03:09,190 You're all dead! I killed everyone! 39 00:03:09,357 --> 00:03:11,317 Not me. I came back to life. 40 00:03:11,484 --> 00:03:15,154 I want to thank everyone who participated in today's feast. 41 00:03:15,321 --> 00:03:16,364 (CHUCKLES) Yay! 42 00:03:16,531 --> 00:03:18,533 Class, haven't we learned so much 43 00:03:18,700 --> 00:03:20,326 about food from all around the world? 44 00:03:20,493 --> 00:03:21,703 CHILDREN: Yes! 45 00:03:21,870 --> 00:03:23,705 Give your parents a big round of applause. 46 00:03:23,872 --> 00:03:25,206 STEPHANIE: That looks great! 47 00:03:25,373 --> 00:03:26,958 - Big smile! - SONA: Oh, my gosh. 48 00:03:27,125 --> 00:03:29,043 Where does she get all that energy from? 49 00:03:29,210 --> 00:03:30,295 STEPHANIE: What are you looking at? 50 00:03:30,461 --> 00:03:31,796 I think there's crystal meth in those meatballs. 51 00:03:31,963 --> 00:03:33,756 Oh, parents, there's a sign-up sheet on the board 52 00:03:33,923 --> 00:03:36,676 for our Fun Fair next week. (CHUCKLES NERVOUSLY) 53 00:03:36,843 --> 00:03:40,471 Uh, please, Stephanie, don't sign up for more than one job. 54 00:03:40,638 --> 00:03:43,516 I'm not sure everyone else has had a chance to volunteer. 55 00:03:43,683 --> 00:03:46,269 (TOYS CLATTER) 56 00:03:46,436 --> 00:03:48,104 Miles, sweetie, sweetie, maybe just be careful 57 00:03:48,271 --> 00:03:50,857 with your fingers with Nicky's truck, okay? 58 00:03:51,024 --> 00:03:52,817 - Has Nicky's mom volunteered? - Emily? Please. 59 00:03:52,984 --> 00:03:55,278 She wouldn't know a sign-up sheet if it bit her on the ass. 60 00:03:55,445 --> 00:03:58,072 God, it'd be my dream to run PR for Dennis Nylon. 61 00:03:58,239 --> 00:04:00,116 Can you imagine all the free shit she must get? 62 00:04:00,283 --> 00:04:01,367 - DARREN: I know. - Okay. 63 00:04:01,534 --> 00:04:02,911 I'm crossing myself off decorations. 64 00:04:03,077 --> 00:04:05,371 I can leave that open for Emily, then if she can't make it, 65 00:04:05,538 --> 00:04:07,206 I can still bring my balloons and helium tank. 66 00:04:07,373 --> 00:04:10,126 Please tell me you don't actually own a helium tank. 67 00:04:10,293 --> 00:04:12,587 I think lots of people own helium tanks, Stacy, 68 00:04:12,754 --> 00:04:14,339 'cause kids love balloons. 69 00:04:14,505 --> 00:04:16,758 Do you not have one? You a bad parent? 70 00:04:16,925 --> 00:04:18,551 (CHUCKLES) I'm kidding. 71 00:04:18,718 --> 00:04:20,136 We're terrible parents. 72 00:04:20,303 --> 00:04:22,805 I think it's a perfect plan, Stephanie. 73 00:04:22,972 --> 00:04:25,266 Good thinking, Stephanie. 74 00:04:25,433 --> 00:04:27,268 (SCHOOL BELL RINGS) 75 00:04:27,435 --> 00:04:29,145 Hey, Smooch! 76 00:04:29,312 --> 00:04:31,356 Oh, great work today, Smooch. 77 00:04:31,522 --> 00:04:32,690 Smooch? 78 00:04:32,857 --> 00:04:34,651 - Thanks a lot, Mom. - Oh. 79 00:04:34,817 --> 00:04:36,653 Can me and Miles have a play date today? 80 00:04:36,819 --> 00:04:38,196 Um, I don't know, sweetie. 81 00:04:38,363 --> 00:04:39,822 I think we need to ask your mommy 82 00:04:39,989 --> 00:04:41,407 and she's still in the city. 83 00:04:41,574 --> 00:04:42,659 She's right there. 84 00:04:42,825 --> 00:04:44,160 (CAR DOOR OPENS) 85 00:04:44,327 --> 00:04:47,455 (TENSE MUSIC) 86 00:04:55,463 --> 00:04:58,675 (WIND HOWLS) 87 00:04:58,841 --> 00:05:02,387 (THUNDER RUMBLES) 88 00:05:06,641 --> 00:05:08,059 Come here, little dude. 89 00:05:08,226 --> 00:05:10,895 Oh, my baby! (KISSES) 90 00:05:11,062 --> 00:05:13,731 Look at your shirt. Did any food make it into your mouth? 91 00:05:13,898 --> 00:05:15,692 Ask her, Nicky! Ask her! 92 00:05:15,858 --> 00:05:18,152 - Ask me what? - NICKY: We want a play date. 93 00:05:18,319 --> 00:05:20,196 Oh, we can't, Mommy already has a play date 94 00:05:20,363 --> 00:05:22,156 with a symphony of anti-depressants. 95 00:05:22,323 --> 00:05:23,992 - Let's go. - BOTH: Play date! Play date! 96 00:05:24,158 --> 00:05:25,618 - Play date! - Baby, please don't do this. 97 00:05:25,785 --> 00:05:28,246 I gotta go. Come on. I got a ton of work to do. 98 00:05:28,413 --> 00:05:30,665 - You don't let me have any fun. - That's not true. 99 00:05:30,832 --> 00:05:32,667 I let you tear my labia 100 00:05:32,834 --> 00:05:34,836 as you exited my body, so you're welcome. 101 00:05:38,089 --> 00:05:40,717 Do you drink? I need a martini. 102 00:05:40,883 --> 00:05:43,720 Oh! Uh... Yeah. I like martinis. 103 00:05:43,886 --> 00:05:46,472 I haven't had one in a long time. They're good, though. 104 00:05:46,639 --> 00:05:48,474 I had one that was, like, mostly chocolate 105 00:05:48,641 --> 00:05:50,226 and I was like, "Alcohol and chocolate? 106 00:05:50,393 --> 00:05:51,894 "Oh, mom life!" 107 00:05:52,061 --> 00:05:54,897 Oh, okay. No play date. Come on, kid, let's go. 108 00:05:55,064 --> 00:05:59,444 - Then I'm staying here. - Christ, he's fucking stubborn. 109 00:05:59,610 --> 00:06:01,487 It doesn't have to have the chocolate in it, like... 110 00:06:01,654 --> 00:06:05,033 Okay, I don't think I'm gonna win this, so, um... 111 00:06:05,199 --> 00:06:08,161 I mean, do you wanna come over for a beverage of any kind? 112 00:06:08,327 --> 00:06:09,996 I think I could use some backup. 113 00:06:10,163 --> 00:06:11,748 That's me? I'm backup? 114 00:06:11,914 --> 00:06:13,332 Does your kid drink, maybe? 115 00:06:13,499 --> 00:06:15,334 I mean, it's never too early to start teaching them. 116 00:06:15,501 --> 00:06:17,503 I think you're joking, but great. 117 00:06:17,670 --> 00:06:19,047 - Sweetie... - Hey, you, let's go. 118 00:06:19,213 --> 00:06:20,381 Let's get your umbrella out, okay? 119 00:06:20,548 --> 00:06:22,216 'Cause we're gonna go out in the rain. 120 00:06:23,259 --> 00:06:25,219 STACY: What on Earth are those two gonna talk about? 121 00:06:25,386 --> 00:06:28,389 Emily's gonna eat poor Stephanie alive. 122 00:06:28,556 --> 00:06:30,892 At least she'd be eating something. 123 00:06:31,059 --> 00:06:33,978 - (GIRL BABBLING) - What is your problem? 124 00:06:41,194 --> 00:06:43,780 EMILY: Go show him your room. Go. 125 00:06:43,946 --> 00:06:45,406 STEPHANIE: Oh, please don't run! 126 00:06:45,573 --> 00:06:47,450 Be safe please! 127 00:06:49,494 --> 00:06:50,661 Cute socks. 128 00:06:50,828 --> 00:06:52,914 STEPHANIE: Oh, thanks! 129 00:06:53,081 --> 00:06:54,624 They're from Target. It's 10 bucks a pack. 130 00:06:54,791 --> 00:06:56,167 - It's so great, Target. - Yeah. 131 00:06:56,334 --> 00:06:57,710 They have other animals. 132 00:06:57,877 --> 00:06:59,337 They have these squirrel ones that are cute, 133 00:06:59,504 --> 00:07:02,423 they have chipmunks, beavers... 134 00:07:02,590 --> 00:07:05,927 That's so...lifelike. 135 00:07:06,094 --> 00:07:08,221 Yeah. Do you like it? 136 00:07:08,387 --> 00:07:11,224 (STAMMERS) How could you not? It's, um... 137 00:07:11,390 --> 00:07:12,767 Right? 138 00:07:12,934 --> 00:07:15,061 Yeah, I used to dye my hair. I get bored easily. 139 00:07:15,228 --> 00:07:16,938 STEPHANIE: Yeah. Um... 140 00:07:17,105 --> 00:07:19,565 - Did you paint that? - No. No, no. 141 00:07:19,732 --> 00:07:21,400 It's made by an almost-famous painter. 142 00:07:21,567 --> 00:07:23,027 - From the East Village. - (MELLOW FRENCH MUSIC PLAYS) 143 00:07:23,194 --> 00:07:24,904 My life is littered with almost-somebodies. 144 00:07:25,071 --> 00:07:26,614 I did some art modeling in school 145 00:07:26,781 --> 00:07:28,324 to pay my way through. 146 00:07:28,491 --> 00:07:30,243 Then the pervert got obsessed with me. 147 00:07:30,409 --> 00:07:31,994 Oh, well, that happens, yeah. 148 00:07:32,161 --> 00:07:33,538 So I stole the painting, you know, 149 00:07:33,704 --> 00:07:35,081 thinking it'd be worth something someday. 150 00:07:35,248 --> 00:07:37,542 But no. (CLICKS TONGUE) No such luck. 151 00:07:39,877 --> 00:07:41,671 This house is incredible. 152 00:07:41,838 --> 00:07:43,256 Thanks. It's a fucking money pit. 153 00:07:43,422 --> 00:07:45,716 - Oopsy. - Hmm? 154 00:07:45,883 --> 00:07:47,510 Oh, sorry, it's, um, 155 00:07:47,677 --> 00:07:49,554 what we say at my house when someone swears. 156 00:07:49,720 --> 00:07:51,097 It's a force of habit. 157 00:07:51,264 --> 00:07:54,225 We have an...an 'oopsy' jar in the pantry. 158 00:07:54,392 --> 00:07:58,187 It's like, you know, put a quarter in for every bad word. 159 00:07:58,354 --> 00:07:59,981 You should smash the 'oopsy' jar. 160 00:08:00,148 --> 00:08:02,984 - It might change your life. - Yeah. Ugh! Sorry. 161 00:08:03,151 --> 00:08:05,027 Don't say sorry. You don't need to do that. 162 00:08:05,194 --> 00:08:07,613 You don't need to apologize. It's a fucked-up female habit. 163 00:08:07,780 --> 00:08:09,532 You don't need to be sorry for anything, ever. 164 00:08:09,699 --> 00:08:11,826 That's...that's true. That's great advice. 165 00:08:11,993 --> 00:08:13,327 Thank you. 166 00:08:14,704 --> 00:08:16,122 I love this music, by the way. 167 00:08:16,289 --> 00:08:17,665 Thanks. Yeah. 168 00:08:17,832 --> 00:08:19,709 Makes me forget I'm stuck in this shithole. 169 00:08:19,876 --> 00:08:22,461 - I'm gonna go get booze. - Great! 170 00:08:22,628 --> 00:08:26,257 (MELLOW MUSIC CONTINUES PLAYING) 171 00:08:44,692 --> 00:08:45,902 (GASPS) 172 00:08:47,278 --> 00:08:49,030 (CLEARS THROAT) 173 00:08:49,197 --> 00:08:51,699 I was really caught up in the ambiance. 174 00:08:51,866 --> 00:08:53,910 (CHUCKLES) 175 00:08:54,076 --> 00:08:56,495 Come on, give me a little more. 176 00:08:56,662 --> 00:08:59,123 Ooh! (LAUGHS) 177 00:08:59,290 --> 00:09:01,334 No, I liked it. I may join you later. 178 00:09:01,500 --> 00:09:04,587 Oh! You must love cooking in this kitchen. 179 00:09:04,754 --> 00:09:06,756 No, not really. Sean does. 180 00:09:06,923 --> 00:09:10,176 I think it's probably just an excuse to avoid writing. 181 00:09:10,343 --> 00:09:12,053 - Your husband's a writer? - No. 182 00:09:12,220 --> 00:09:13,596 He wrote a book 10 years ago. 183 00:09:13,763 --> 00:09:15,223 It made him the toast of the town. 184 00:09:15,389 --> 00:09:18,184 I actually had to stalk him to make him fall in love with me. 185 00:09:18,351 --> 00:09:20,811 But then nothing. He never wrote anything ever again. 186 00:09:20,978 --> 00:09:23,356 - It's the old bait-and-switch. - What was the book? 187 00:09:23,522 --> 00:09:25,149 It's called 'Darkness at Dawn'. 188 00:09:25,316 --> 00:09:28,027 Oh, my gosh! I read that in my book club. 189 00:09:28,194 --> 00:09:29,278 - Really? - This was... Yeah. 190 00:09:29,445 --> 00:09:31,239 This was back when I first became a single mom. 191 00:09:31,405 --> 00:09:33,741 I joined this book club and that was the first book we read. 192 00:09:33,908 --> 00:09:35,493 It's... Oh, it's so impressive. 193 00:09:35,660 --> 00:09:37,245 So you're divorced, then? 194 00:09:37,411 --> 00:09:39,580 Widowed. 195 00:09:41,374 --> 00:09:43,084 Do you mind if I ask how he died? 196 00:09:43,251 --> 00:09:44,418 (KNIFE BLADE CLINKS) 197 00:09:44,585 --> 00:09:47,338 (UNEASY MUSIC) 198 00:09:52,385 --> 00:09:54,262 Car accident. 199 00:09:54,428 --> 00:09:56,389 - Oh. How awful. - Yeah. 200 00:09:57,473 --> 00:09:59,558 My brother Chris was in the passenger seat, so... 201 00:09:59,725 --> 00:10:01,185 You're kidding. 202 00:10:01,352 --> 00:10:02,728 One fell swoop, and the two 203 00:10:02,895 --> 00:10:04,355 most important men in my life were gone. 204 00:10:04,522 --> 00:10:06,983 Normally, sad stories don't get to me. 205 00:10:07,149 --> 00:10:09,568 But that one...that one did. That was brutal. 206 00:10:09,735 --> 00:10:11,362 I don't talk about it a lot, 207 00:10:11,529 --> 00:10:12,905 especially with people I just met. 208 00:10:13,072 --> 00:10:14,991 I'm really sorry. Oh! Mmm... 209 00:10:15,157 --> 00:10:16,242 Baby, if you apologize again, 210 00:10:16,409 --> 00:10:18,077 I'm gonna have to slap the sorry out of you. 211 00:10:18,244 --> 00:10:19,870 Yeah. That's... I'm not sorry. 212 00:10:20,037 --> 00:10:21,747 That's a hard habit to break, though. 213 00:10:21,914 --> 00:10:23,124 It is. 214 00:10:23,291 --> 00:10:24,875 So, are you dating anyone? 215 00:10:25,042 --> 00:10:27,461 No. Slim pickings in Warfield. 216 00:10:27,628 --> 00:10:30,089 Well, you are an hour and a half outside the city. 217 00:10:30,256 --> 00:10:33,467 I'm not gonna date someone from the city. (CHUCKLES) 218 00:10:33,634 --> 00:10:35,303 I tried eHarmony for a while, 219 00:10:35,469 --> 00:10:36,929 and then that mother of three wound up 220 00:10:37,096 --> 00:10:38,472 with her head in the trash can. 221 00:10:38,639 --> 00:10:40,099 You remember that? And I... Ugh. 222 00:10:40,266 --> 00:10:42,059 I said, "No thank you. Delete." 223 00:10:42,226 --> 00:10:43,602 - (LAUGHS) - What? 224 00:10:43,769 --> 00:10:46,439 Come on, baby. You're too sexy to give up. 225 00:10:46,605 --> 00:10:49,775 (CHUCKLES) That's nice. I don't know. Um... 226 00:10:49,942 --> 00:10:51,777 If your head's gonna end up in a trash can, 227 00:10:51,944 --> 00:10:53,612 your head's gonna end up in a trash can. 228 00:10:53,779 --> 00:10:56,198 I just didn't think I would end up a single mom, 229 00:10:56,365 --> 00:10:58,200 struggling to make ends meet. 230 00:10:58,367 --> 00:10:59,744 I mean, my husband had life insurance, 231 00:10:59,910 --> 00:11:01,287 thank goodness, but not a lot. 232 00:11:01,454 --> 00:11:02,997 I put half of that away for Miles' college, 233 00:11:03,164 --> 00:11:05,958 and so, with that coming in, 234 00:11:06,125 --> 00:11:08,794 the money still runs out in 2020. 235 00:11:08,961 --> 00:11:10,921 - Thank God for life insurance. - Yeah. 236 00:11:11,088 --> 00:11:13,215 My husband doesn't have anything if it makes you feel better, 237 00:11:13,382 --> 00:11:15,676 but he does spend like he's the man of the hour. 238 00:11:15,843 --> 00:11:16,886 (CHUCKLES) 239 00:11:17,053 --> 00:11:18,429 Fucking have to pay for everything. 240 00:11:18,596 --> 00:11:19,972 We can't even sell this house. 241 00:11:20,139 --> 00:11:21,599 We bought it during the bubble and... 242 00:11:21,766 --> 00:11:23,267 I love your house. 243 00:11:23,434 --> 00:11:25,436 Don't dream of selling it. 244 00:11:25,603 --> 00:11:27,188 If I were you, I'd just... 245 00:11:27,355 --> 00:11:29,690 ...I'd just bask in this kitchen all day long. 246 00:11:30,983 --> 00:11:33,361 - Then you should move in. - (LAUGHS) 247 00:11:33,527 --> 00:11:35,488 Here. Cheers to being house poor. 248 00:11:35,654 --> 00:11:37,281 Yes, cheers! 249 00:11:39,909 --> 00:11:41,827 EMILY: Mmm... What? 250 00:11:41,994 --> 00:11:43,371 STEPHANIE: That's, uh... 251 00:11:43,537 --> 00:11:44,997 It's just another one of my bad decisions. 252 00:11:45,164 --> 00:11:47,124 Yeah. (CHUCKLES NERVOUSLY) It's great. 253 00:11:47,291 --> 00:11:48,751 Is that a charity symbol? 254 00:11:48,918 --> 00:11:52,046 Yeah, Mother Teresa and I are, like, the same person, so... 255 00:11:52,213 --> 00:11:54,340 It's a nice contrast with your ring. 256 00:11:54,507 --> 00:11:56,300 Thanks. Yeah, this is a family heirloom. 257 00:11:56,467 --> 00:11:58,677 It belonged to Sean's great-grandmom and then his mom 258 00:11:58,844 --> 00:12:00,930 and she insisted that I have it, so, you know... 259 00:12:01,097 --> 00:12:02,848 SEAN: Whose Subaru is blocking the garage? 260 00:12:03,015 --> 00:12:04,683 - Speak of the devil. - Oh, that's mine. 261 00:12:04,850 --> 00:12:06,477 - I'm sorry... - You're what? 262 00:12:06,644 --> 00:12:07,937 Mmm! 263 00:12:08,104 --> 00:12:09,939 Your wife is trying to get me to stop apologizing. 264 00:12:10,106 --> 00:12:11,899 Well, maybe you can get her to start. 265 00:12:12,066 --> 00:12:13,109 Ooh! 266 00:12:13,275 --> 00:12:14,443 - Hi. - Hi. 267 00:12:14,610 --> 00:12:16,278 - SEAN: Hi. - EMILY: Hi. 268 00:12:16,445 --> 00:12:18,280 Oh, martini time? 269 00:12:18,447 --> 00:12:20,408 - I'm sure it's 5:00 somewhere. - Oh, my God. 270 00:12:20,574 --> 00:12:22,410 Did you just come up with that cliche by yourself? 271 00:12:22,576 --> 00:12:26,080 - He's such a brilliant writer. - I have to say, you inspire me. 272 00:12:26,247 --> 00:12:27,623 EMILY: Not enough, apparently. 273 00:12:27,790 --> 00:12:30,000 SEAN: "Why, thank you very much for going to the grocery store," 274 00:12:30,167 --> 00:12:32,920 he said, dripping with sarcasm. 275 00:12:33,087 --> 00:12:36,674 Oh, I figured you'd want a break from not writing ever. 276 00:12:36,841 --> 00:12:38,217 Hah! 277 00:12:38,384 --> 00:12:41,137 With that fatal blow, she won the joust. 278 00:12:41,303 --> 00:12:43,180 - Well played. - Thank you. 279 00:12:43,347 --> 00:12:44,932 - This is Stephanie. - Hi, Stephanie. 280 00:12:45,099 --> 00:12:46,684 Her kid goes to Warfield with our kid. 281 00:12:46,851 --> 00:12:48,727 She read your book. 282 00:12:48,894 --> 00:12:50,438 I did. I loved it! 283 00:12:50,604 --> 00:12:51,981 It reminded me of William Thackeray. 284 00:12:52,148 --> 00:12:53,858 - She really read it. - Wow. 285 00:12:54,024 --> 00:12:56,360 Not many people trot out Thackeray as a reference. 286 00:12:56,527 --> 00:12:58,237 Oh, I was an English major at Barnard. 287 00:12:58,404 --> 00:12:59,780 It was pre-mommy brain. 288 00:12:59,947 --> 00:13:01,490 I did my thesis on 'The Canterbury Tales'. 289 00:13:01,657 --> 00:13:03,534 "And with that word Arcite gan espye, 290 00:13:03,701 --> 00:13:05,703 "whereas this lady roamed to and fro." 291 00:13:05,870 --> 00:13:09,165 "And with that sight, her beauty hurt him so." 292 00:13:10,833 --> 00:13:12,501 I'm sorry, do you guys wanna get a room? 293 00:13:12,668 --> 00:13:13,919 - Am I breaking this up? - (ALL CHUCKLING) 294 00:13:14,086 --> 00:13:15,254 I like that. 295 00:13:15,421 --> 00:13:17,423 Hey, do you want me to make you a drink? 296 00:13:17,590 --> 00:13:18,966 No. I'm good. You guys enjoy. 297 00:13:19,133 --> 00:13:20,509 I'm gonna head upstairs for a shower. 298 00:13:20,676 --> 00:13:22,178 Okay. 299 00:13:22,344 --> 00:13:23,846 SEAN: Nice to meet you, Sharon. 300 00:13:24,013 --> 00:13:26,807 Y...yeah. It's lovely to meet you. 301 00:13:26,974 --> 00:13:29,101 He's terrible with names. 302 00:13:29,268 --> 00:13:31,562 Oh, yeah. I mean, Stephanie's crazy. 303 00:13:31,729 --> 00:13:33,772 Like, P-H? What? (CHUCKLES) 304 00:13:33,939 --> 00:13:36,775 You guys are such a cute couple. 305 00:13:36,942 --> 00:13:38,486 Yeah, we're on the verge of bankruptcy, 306 00:13:38,652 --> 00:13:40,488 and we can't find a decent nanny 307 00:13:40,654 --> 00:13:42,948 in all of Connecticut, so... 308 00:13:43,115 --> 00:13:44,450 Drowning. 309 00:13:44,617 --> 00:13:46,285 If you ever need me to pick up Nicky 310 00:13:46,452 --> 00:13:48,078 after school and take him to my house, 311 00:13:48,245 --> 00:13:51,081 even if you just need the night off... 312 00:13:51,248 --> 00:13:54,668 - You'd do that for me? - Yeah. Anything. 313 00:13:59,381 --> 00:14:00,925 (CLEARS THROAT) 314 00:14:03,010 --> 00:14:04,386 Hi, moms, Stephanie here. 315 00:14:04,553 --> 00:14:05,804 If it's your first visit 316 00:14:05,971 --> 00:14:07,681 to the vlog, a hearty welcome. 317 00:14:08,724 --> 00:14:10,059 Today's theme is friendship. 318 00:14:10,226 --> 00:14:11,352 So today I thought 319 00:14:11,519 --> 00:14:12,937 we would make... 320 00:14:14,188 --> 00:14:15,648 ...friendship bracelets! 321 00:14:15,814 --> 00:14:16,941 (CELL PHONE RINGS) 322 00:14:17,107 --> 00:14:19,568 I have never understood these silly, hurtful divisions 323 00:14:19,735 --> 00:14:21,862 between working moms and stay-at-home moms. 324 00:14:22,029 --> 00:14:23,614 Honestly, I have found it difficult 325 00:14:23,781 --> 00:14:25,241 to make friends with either. 326 00:14:25,407 --> 00:14:27,868 Emily! Hi. What's up, lady? 327 00:14:28,035 --> 00:14:29,495 EMILY: Hey, I was wondering if I could 328 00:14:29,662 --> 00:14:31,539 take you up on your offer to pick up Nicky. 329 00:14:31,705 --> 00:14:33,374 I'm in a meeting with no end in sight. 330 00:14:33,541 --> 00:14:34,917 Uh, yeah, I'm happy to help. 331 00:14:35,084 --> 00:14:37,711 Actually, I just got this jumbo set of Perler beads... 332 00:14:37,878 --> 00:14:39,505 EMILY: Yeah, yeah, okay. You're the best. 333 00:14:39,672 --> 00:14:42,341 Okay. Um, just does Nicky have any dietary restrictions? 334 00:14:42,508 --> 00:14:45,553 Yeah, just don't feed him shit he doesn't like. Thanks. 335 00:14:45,719 --> 00:14:48,013 Don't feed... Okay. 336 00:14:48,180 --> 00:14:50,724 Oh, my God, she's so funny. 337 00:14:50,891 --> 00:14:52,059 Whoo! 338 00:14:53,686 --> 00:14:56,188 EMILY: No, no, no, Dennis, this is what's gonna happen. 339 00:14:56,355 --> 00:14:59,024 I'm gonna do my job, you're gonna take some pills, 340 00:14:59,191 --> 00:15:01,193 and then I'm gonna call you later, okay? 341 00:15:01,360 --> 00:15:04,321 What? Oh, oh, I can't hear you! I'm in an elevator. 342 00:15:04,488 --> 00:15:05,906 STEPHANIE: I am hungry for flesh! 343 00:15:06,073 --> 00:15:07,866 (CHILDREN SQUEAL AND PLAY) 344 00:15:10,369 --> 00:15:13,539 Oh, just Darth Mommy. 345 00:15:13,706 --> 00:15:15,457 It's this game we... It's really silly. 346 00:15:15,624 --> 00:15:17,084 Honestly, his dad was much better 347 00:15:17,251 --> 00:15:18,544 at the roughhousing stuff. 348 00:15:18,711 --> 00:15:20,546 - Don't do that. - Do what? 349 00:15:20,713 --> 00:15:21,922 Don't denigrate your good parenting 350 00:15:22,089 --> 00:15:23,424 to comfort me for my shitty parenting. 351 00:15:23,591 --> 00:15:25,259 Oh, gosh, no, Emily, that's... 352 00:15:25,426 --> 00:15:26,802 That's not what I was doing at all. 353 00:15:26,969 --> 00:15:28,887 - I think you're a super mom. - Oh, no, you don't. 354 00:15:29,054 --> 00:15:30,222 Come on, your kid had 355 00:15:30,389 --> 00:15:31,682 lobster bisque for lunch the other day. 356 00:15:31,849 --> 00:15:33,517 I'm lucky if I remember my kid's lunch box. 357 00:15:33,684 --> 00:15:34,935 Honestly, it's fine. 358 00:15:35,102 --> 00:15:37,730 The nicest thing I could do for Nicky is blow my brains out. 359 00:15:40,941 --> 00:15:42,359 I'm kidding. 360 00:15:42,526 --> 00:15:44,320 Right. Yeah. Well... 361 00:15:44,486 --> 00:15:47,656 You do work in the city, so... 362 00:15:47,823 --> 00:15:50,117 Oh, my gosh! Oh, my gosh! 363 00:15:50,284 --> 00:15:51,869 (BOYS PLAYING) 364 00:15:52,036 --> 00:15:53,579 (CAMERA CLICKS) 365 00:15:55,664 --> 00:15:57,041 Did you just take my picture? 366 00:15:57,207 --> 00:15:58,917 I'm yearbook mom. 367 00:15:59,084 --> 00:16:00,836 Did I ask you to take my picture? 368 00:16:01,003 --> 00:16:02,838 - Erase it. - Oh, you look really chic. 369 00:16:03,005 --> 00:16:04,381 It's just for "Faces and Places." 370 00:16:04,548 --> 00:16:05,716 Just for the other parents. 371 00:16:05,883 --> 00:16:08,844 Erase it or I'll slap a fucking injunction on your yearbook. 372 00:16:09,011 --> 00:16:10,763 - Do you understand? - Yeah. Okay. 373 00:16:10,929 --> 00:16:12,514 - (CAMERA BEEPS) - Yeah, it's gone. 374 00:16:12,681 --> 00:16:14,141 Whoa. Bye-bye. 375 00:16:14,308 --> 00:16:15,684 Don't do that again. 376 00:16:15,851 --> 00:16:17,394 Oh, my gosh, I'm so sorry. 377 00:16:17,561 --> 00:16:20,189 Or I didn't mean to offend you. 378 00:16:20,356 --> 00:16:22,983 Um, I'm sure that stuff's really sensitive in your industry. 379 00:16:23,150 --> 00:16:25,277 - (PHONE RINGS) - Oh, no. It's all good. 380 00:16:25,444 --> 00:16:26,487 I'm probably not the kind of person 381 00:16:26,654 --> 00:16:27,613 you're normally friends with. 382 00:16:27,780 --> 00:16:30,199 Oh, you do not wanna be friends with me. Trust me. 383 00:16:30,366 --> 00:16:33,327 Dennis, sweetie, let's try this again. Um... 384 00:16:33,494 --> 00:16:35,913 Okay, I want you to go home and chill the fuck out 385 00:16:36,080 --> 00:16:38,248 and don't ever call me again. Bye. 386 00:16:39,375 --> 00:16:40,668 That's how you talk to your boss? 387 00:16:40,834 --> 00:16:42,503 Yeah. You know, you gotta go right at 'em. 388 00:16:42,670 --> 00:16:44,171 Especially the powerful ones 389 00:16:44,338 --> 00:16:46,006 or they will fuck you in the face. 390 00:16:46,173 --> 00:16:48,592 Yeah, I get that. 391 00:16:48,759 --> 00:16:51,345 Wanna get out of here? Mommy needs a drink. 392 00:16:51,512 --> 00:16:54,264 - (CHEERFUL FRENCH MUSIC) - Yeah. Totally. 393 00:16:54,431 --> 00:16:55,933 EMILY: Nicky! 394 00:16:57,017 --> 00:16:58,644 STEPHANIE: Okay, guys, 395 00:16:58,811 --> 00:17:00,813 I guess we're going. 396 00:17:00,979 --> 00:17:03,440 EMILY: Hey! Nicky, come! Now! 397 00:17:03,607 --> 00:17:04,983 Okay. I have a gift for you. 398 00:17:05,150 --> 00:17:06,568 - Please close your eyes. - Mmm-mmm. 399 00:17:06,735 --> 00:17:08,112 Yeah. Hold out your tattooed hand, please. 400 00:17:08,278 --> 00:17:09,822 This is happening. I'll wait all day. 401 00:17:09,988 --> 00:17:12,658 - Are you propositioning me? - Yes. 402 00:17:12,825 --> 00:17:14,368 Here. I made that for you. 403 00:17:15,703 --> 00:17:16,954 You made this for me? 404 00:17:17,121 --> 00:17:19,206 Thought it would go with that pinstriped suit you have. 405 00:17:19,373 --> 00:17:20,874 Really? That...that's nice. 406 00:17:21,041 --> 00:17:23,252 No one does stuff like this for me. 407 00:17:23,419 --> 00:17:26,088 I used to watch those 'Bewitched' reruns on TV Land, 408 00:17:26,255 --> 00:17:27,840 and I always thought it was so classy 409 00:17:28,006 --> 00:17:29,341 when Darrin would come from work 410 00:17:29,508 --> 00:17:30,968 and Samantha would fix him a martini. 411 00:17:31,135 --> 00:17:33,470 So every time we do this, I feel so high-tone. 412 00:17:33,637 --> 00:17:36,640 - My God, you're such a nerd. - (CHUCKLES WEAKLY) 413 00:17:36,807 --> 00:17:39,685 Ugh. Fuck this. I need a real martini. 414 00:17:39,852 --> 00:17:41,228 - This one's not real? - Nope. 415 00:17:41,395 --> 00:17:43,522 Sean and I had the real thing at Dukes in London. 416 00:17:43,689 --> 00:17:45,482 The key - frozen gin. 417 00:17:45,649 --> 00:17:47,985 And a frozen glass. Here. 418 00:17:48,152 --> 00:17:49,737 Move, bad martini! 419 00:17:49,903 --> 00:17:51,530 Okay. 420 00:17:51,697 --> 00:17:53,115 Little bit of vermouth. 421 00:17:54,158 --> 00:17:56,285 - Swirl it around, dump. - (SPLASHES) 422 00:17:56,452 --> 00:17:59,079 Don't you dare touch that wash cloth. 423 00:17:59,246 --> 00:18:01,665 Then add in the gin. 424 00:18:02,708 --> 00:18:03,876 Mmm. 425 00:18:04,042 --> 00:18:05,169 Cut your twist. 426 00:18:07,504 --> 00:18:10,507 Squeeze it, out side out. Get a nice little mist. 427 00:18:10,674 --> 00:18:12,593 Lick the edges. Voila. 428 00:18:12,760 --> 00:18:14,344 And don't add fucking ice. Ever. 429 00:18:14,511 --> 00:18:15,804 We don't like ice anymore? 430 00:18:15,971 --> 00:18:17,598 That shit ruins everything. 431 00:18:17,765 --> 00:18:19,308 Tough day at work? 432 00:18:19,475 --> 00:18:21,185 I just need to hit the reset button sometimes. 433 00:18:21,351 --> 00:18:22,853 Well, cheers. 434 00:18:23,020 --> 00:18:24,563 Cheers. 435 00:18:33,864 --> 00:18:35,741 Can you make me one of those? 436 00:18:37,075 --> 00:18:38,619 STEPHANIE: Do I look reset? 437 00:18:38,786 --> 00:18:40,329 Because I feel reset. 438 00:18:41,455 --> 00:18:43,457 - (EMILY CHUCKLES) - You smell good. 439 00:18:43,624 --> 00:18:45,209 What is that perfume? You smell so good. 440 00:18:45,375 --> 00:18:46,919 - I wish I smelled like you. - Thank you. 441 00:18:47,085 --> 00:18:49,588 It's one of Dennis'. I could get you one. 442 00:18:49,755 --> 00:18:51,965 I could get you a bathtub full, if you'd like. 443 00:18:52,132 --> 00:18:56,845 (STAMMERS) I would love...love it, girlfriend. 444 00:18:57,012 --> 00:18:58,388 Thank you. (SNIFFS) 445 00:18:58,555 --> 00:19:01,225 I'm really unhappy with myself for taking that picture... 446 00:19:01,391 --> 00:19:03,143 Oh, my God, are you still talking about that? 447 00:19:03,310 --> 00:19:04,478 - It was so rude. - Honestly, please. 448 00:19:04,645 --> 00:19:06,230 - Please, stop. Forget about it. - Just like,"Ooh, paparazzo." 449 00:19:06,396 --> 00:19:08,732 You are so nice. I have no idea how you've survived this long. 450 00:19:08,899 --> 00:19:10,943 I'm not as nice as you think, so... 451 00:19:11,109 --> 00:19:12,444 Are you baiting me? 452 00:19:12,611 --> 00:19:14,863 No! I'm just saying. 453 00:19:16,782 --> 00:19:19,201 - Everybody has a dark side. - Mmm-hmm. 454 00:19:19,368 --> 00:19:21,203 Some of us are better at hiding it than others. 455 00:19:21,370 --> 00:19:23,038 Wanna trade confessions? 456 00:19:23,205 --> 00:19:24,790 - No, no. No. - (CHUCKLES) Come on. 457 00:19:24,957 --> 00:19:27,292 What's the wildest thing you've ever done? 458 00:19:27,459 --> 00:19:29,378 Oh, I... No, I don't know. I shouldn't. 459 00:19:29,545 --> 00:19:31,046 You go first. 460 00:19:31,213 --> 00:19:32,840 Okay, um... 461 00:19:34,007 --> 00:19:36,552 A few months ago, Sean and I had his TA over 462 00:19:36,718 --> 00:19:39,888 for dinner and drinks, and a threesome. 463 00:19:41,557 --> 00:19:43,308 Was Sean jealous of him? 464 00:19:43,475 --> 00:19:44,768 Did I say it was a him? 465 00:19:47,688 --> 00:19:50,649 That's very cool, sis. Very cool. 466 00:19:50,816 --> 00:19:52,192 - You okay? - Yeah! 467 00:19:52,359 --> 00:19:54,528 - I don't mean to freak you out. - Hello! 468 00:19:54,695 --> 00:19:56,154 I'm not freaked out. Maybe you're freaked out. 469 00:19:56,321 --> 00:19:57,781 - Okay. - Because I'm not freaked out. 470 00:19:57,948 --> 00:19:59,408 I'm cool. I'm laissez-faire. 471 00:19:59,575 --> 00:20:01,243 Okay, laissez-faire. (LAUGHS) 472 00:20:01,410 --> 00:20:02,953 I mean, you're not exactly a sexual maverick. 473 00:20:03,120 --> 00:20:05,914 And that's fine. You know, prudes are people too. 474 00:20:07,666 --> 00:20:09,918 I wanna know your secret. Tell me. 475 00:20:11,128 --> 00:20:13,338 My dad died when I was a senior in high school. 476 00:20:14,715 --> 00:20:16,550 And... 477 00:20:16,717 --> 00:20:18,844 ...this boy showed up to the funeral. 478 00:20:20,220 --> 00:20:22,264 His name was Chris 479 00:20:22,431 --> 00:20:24,766 and I guess he was the spitting image 480 00:20:24,933 --> 00:20:26,977 of my father 30 years younger. 481 00:20:29,521 --> 00:20:33,525 My mom thought she saw a ghost. It... 482 00:20:33,692 --> 00:20:35,694 (STEPHANIE SNIFFS) 483 00:20:38,655 --> 00:20:40,741 And it turned out he was my half-brother. 484 00:20:42,993 --> 00:20:45,871 That's your whole secret? That your dad had an affair? 485 00:20:46,038 --> 00:20:47,247 No! 486 00:20:47,414 --> 00:20:49,499 Okay, can you just tell me your secret? 487 00:20:49,666 --> 00:20:52,127 Come on, spill it, dark side. 488 00:20:52,294 --> 00:20:54,004 So, Chris... 489 00:20:54,171 --> 00:20:57,382 It was too late for him to drive home, so he stayed over. 490 00:20:57,549 --> 00:21:00,844 We stayed up all night, talking and... 491 00:21:01,929 --> 00:21:03,138 My dad was... 492 00:21:03,305 --> 00:21:05,807 My dad was really the person who understood me. 493 00:21:05,974 --> 00:21:07,684 And he was gone, so... 494 00:21:08,769 --> 00:21:12,564 I was alone-alone for the first time. 495 00:21:12,731 --> 00:21:16,276 But he sees me, you know? 496 00:21:16,443 --> 00:21:18,070 Like, he really sees me. 497 00:21:19,279 --> 00:21:22,074 And we just stared at each other for the longest time. 498 00:21:23,158 --> 00:21:25,661 You can't be too drunk in my house not to finish the story. 499 00:21:25,827 --> 00:21:27,371 - What happened? - Uh, yeah. Uh... (SIGHS) 500 00:21:27,537 --> 00:21:29,456 Okay, so, I don't know, 501 00:21:29,623 --> 00:21:31,792 maybe it's not so racy where you're from, but... 502 00:21:31,959 --> 00:21:33,752 Stop avoiding. Tell me what happened. 503 00:21:33,919 --> 00:21:35,295 STEPHANIE: We stood there for the longest time. 504 00:21:35,462 --> 00:21:36,588 EMILY: Uh-huh. 505 00:21:36,755 --> 00:21:38,548 STEPHANIE: So I went in to hug him and... 506 00:21:38,715 --> 00:21:40,342 ...and we kissed. 507 00:21:40,509 --> 00:21:42,803 I know. It's so gross. 508 00:21:42,970 --> 00:21:44,096 - The end? - Yeah. 509 00:21:44,262 --> 00:21:45,305 - You just kissed? - Yeah, we kissed. 510 00:21:45,472 --> 00:21:47,391 You just kissed your brother? 511 00:21:47,557 --> 00:21:49,393 - STEPHANIE: Yeah. It's so... - EMILY: What? 512 00:21:49,559 --> 00:21:51,311 STEPHANIE: Ugh. It's so lurid. 513 00:21:51,478 --> 00:21:53,313 It's my half-brother. It's not my brother, but... 514 00:21:53,480 --> 00:21:54,856 EMILY: It's your half-brother, though? Oh, okay. 515 00:21:55,023 --> 00:21:56,608 - STEPHANIE: It's my... - EMILY: Yeah, there's more. 516 00:21:56,775 --> 00:21:58,193 - No. No, there's not more. - EMILY: Mmm-hmm. 517 00:21:58,360 --> 00:21:59,695 No, no. Yeah, there is. 518 00:21:59,861 --> 00:22:01,905 - So... - You fucked him. 519 00:22:02,072 --> 00:22:03,240 What?! 520 00:22:03,407 --> 00:22:04,783 EMILY: Was he good? 521 00:22:04,950 --> 00:22:07,035 STEPHANIE: That is so disgusting. 522 00:22:07,202 --> 00:22:08,578 I don't know... 523 00:22:08,745 --> 00:22:10,205 - EMILY: You didn't fuck him? - STEPHANIE: I don't... 524 00:22:10,372 --> 00:22:12,207 - Tell me you didn't fuck him. - I don't know what... 525 00:22:12,374 --> 00:22:13,709 - EMILY: Swear. - STEPHANIE: I swear. 526 00:22:13,875 --> 00:22:15,502 Swear on your dad's grave. 527 00:22:17,129 --> 00:22:19,256 (STAMMERS) 528 00:22:29,099 --> 00:22:31,435 (STAMMERS) 529 00:22:32,728 --> 00:22:34,771 Oh, my God. 530 00:22:37,607 --> 00:22:39,818 - Don't. No! - You're a brotherfucker! 531 00:22:39,985 --> 00:22:41,486 - Don't. - (LAUGHS) 532 00:22:41,653 --> 00:22:42,863 This is good. 533 00:22:43,030 --> 00:22:45,282 Oh, my God! 534 00:22:45,449 --> 00:22:47,200 I've got a brotherfucker taking care of my kid. 535 00:22:47,367 --> 00:22:48,618 I shouldn't have even said anything. 536 00:22:48,785 --> 00:22:50,370 Brotherfucker! 537 00:22:50,537 --> 00:22:52,039 You know what? I don't know. 538 00:22:52,205 --> 00:22:54,041 - It's these stupid martinis. - Hey, brotherfucker. 539 00:22:54,207 --> 00:22:56,376 - Do you wanna stay for dinner? - I shouldn't have said anything. 540 00:22:56,543 --> 00:22:59,046 Yeah, I do wanna stay for dinner. That would be lovely. 541 00:22:59,212 --> 00:23:00,672 I can't wait to see what you cook. 542 00:23:00,839 --> 00:23:02,424 You know what? 543 00:23:02,591 --> 00:23:04,968 I'm gonna cook you the best meal of your life, 544 00:23:05,135 --> 00:23:06,511 and you're gonna feel really bad 545 00:23:06,678 --> 00:23:08,096 about being so mean right now. 546 00:23:08,263 --> 00:23:09,639 - Brotherfucker! - Ow! 547 00:23:09,806 --> 00:23:10,974 I like you! 548 00:23:11,141 --> 00:23:12,934 STEPHANIE: "Hi, moms, Stephanie here. 549 00:23:13,101 --> 00:23:14,936 "Today we'll be talking about the perfect first aid kit 550 00:23:15,103 --> 00:23:17,022 "so you're never left in need during a crisis..." 551 00:23:17,189 --> 00:23:19,357 (CELL PHONE RINGS) 552 00:23:21,068 --> 00:23:22,444 - Hi! - EMILY: Stephanie! 553 00:23:22,611 --> 00:23:23,779 Thank God you picked up. 554 00:23:23,945 --> 00:23:25,322 Hey, I just have a little emergency. 555 00:23:25,489 --> 00:23:27,365 Oh, really? That's a coincidence. I was just... 556 00:23:27,532 --> 00:23:29,868 - I need your help. - Are you okay? 557 00:23:30,035 --> 00:23:32,704 I'm fine, but I do need just a simple favor. 558 00:23:32,871 --> 00:23:34,331 Can you grab Nicky from school? 559 00:23:34,498 --> 00:23:36,166 Sean's in London, his mother broke her fucking hip, 560 00:23:36,333 --> 00:23:38,376 and I got a big fire to put out at work. 561 00:23:38,543 --> 00:23:41,129 Oh, yeah. Oh, my God! Poor Sean, poor you. 562 00:23:41,296 --> 00:23:43,715 Um... Anything I can do to help. Yeah. 563 00:23:43,882 --> 00:23:45,550 You're the best. Hey, I gotta run. 564 00:23:45,717 --> 00:23:47,344 But I'll get you back for this, okay? 565 00:23:47,511 --> 00:23:49,262 Of course. Nicky's in good hands. 566 00:23:49,429 --> 00:23:51,681 Hey, Stephanie, you're a good person. 567 00:23:51,848 --> 00:23:53,266 A true friend. I mean that. 568 00:23:53,433 --> 00:23:56,353 Don't worry about it. I will talk to you later. Bye. 569 00:23:59,606 --> 00:24:01,441 - (SCHOOL BELL RINGS) - (CHILDREN SHOUTING) 570 00:24:01,608 --> 00:24:03,318 (GASPS) Freeze! Do you know what I see? 571 00:24:03,485 --> 00:24:05,362 I see two boys getting a play date! 572 00:24:05,529 --> 00:24:07,572 BOTH: Yay! 573 00:24:07,739 --> 00:24:10,158 Stephanie, that's so great you took the nanny job. 574 00:24:10,325 --> 00:24:11,743 - Nanny job? - Yeah, for Emily. 575 00:24:11,910 --> 00:24:13,662 I know she was looking for one. 576 00:24:13,829 --> 00:24:15,122 Ahh. 577 00:24:15,288 --> 00:24:17,124 Well, that... (CHUCKLES AWKWARDLY) 578 00:24:17,290 --> 00:24:20,377 We're just friends. I'm helping her as a friend. 579 00:24:20,544 --> 00:24:22,587 Oh, God, I'm so sorry. 580 00:24:22,754 --> 00:24:24,673 I didn't realize you guys were so close. 581 00:24:24,840 --> 00:24:26,424 Well, we are! (LAUGHS) 582 00:24:26,591 --> 00:24:29,594 We drink martinis together. Strong ones from London. 583 00:24:29,761 --> 00:24:31,429 Okay, boys, if you don't wrestle in the car, 584 00:24:31,596 --> 00:24:32,722 I'm gonna make you fruit pops! 585 00:24:32,889 --> 00:24:35,225 - Let's go, let's go! - BOTH: Yay! 586 00:24:37,018 --> 00:24:39,479 She doesn't know she's working for free. 587 00:24:39,646 --> 00:24:42,274 - (UPBEAT MUSIC PLAYS) - (ALL SINGING ALONG) 588 00:24:42,440 --> 00:24:44,442 ♪ A little bit of you makes me your man 589 00:24:44,609 --> 00:24:45,777 ALL: ♪ Whoa! ♪ 590 00:24:45,944 --> 00:24:48,530 - (TV PLAYING) - (CHILDREN LAUGHING) 591 00:24:57,664 --> 00:24:59,040 ON RECORDING: This is Emily Nelson, 592 00:24:59,207 --> 00:25:01,376 Director of Public Relations for Dennis Nylon Holdings. 593 00:25:01,543 --> 00:25:03,044 Leave a message or go fuck yourself. 594 00:25:03,211 --> 00:25:06,381 Hey, uh, Em, it's Stephanie. Um... 595 00:25:06,548 --> 00:25:09,176 I know you're probably knee-deep in that crisis. 596 00:25:09,342 --> 00:25:11,094 But Nicky's asking when you're coming to get him, 597 00:25:11,261 --> 00:25:12,762 and I don't know what to say, so... 598 00:25:12,929 --> 00:25:14,723 Just let me know. 599 00:25:14,890 --> 00:25:17,601 And I hope you're hanging in there. Give 'em heck. 600 00:25:17,767 --> 00:25:19,102 Stephanie Smothers? 601 00:25:19,269 --> 00:25:21,688 I'm a close friend of hers. I'm watching her son. 602 00:25:21,855 --> 00:25:23,607 Can you just tell me where she is 603 00:25:23,773 --> 00:25:25,192 and when she might be back? 604 00:25:25,358 --> 00:25:27,694 Yeah, she's in Miami for a few days. 605 00:25:27,861 --> 00:25:29,487 Did you wanna leave a message? 606 00:25:29,654 --> 00:25:31,656 I'm...I'm sorry, did you say a few days? 607 00:25:31,823 --> 00:25:33,200 Yeah, can you hold for a second, please? 608 00:25:33,366 --> 00:25:35,076 She didn't say that it was gonna be a few... 609 00:25:35,243 --> 00:25:37,704 - (CELL PHONE BEEPS) - Oh, for the love of Job. Ooh! 610 00:25:37,871 --> 00:25:40,081 - (LINE RINGS) - SEAN: Yes. 611 00:25:40,248 --> 00:25:42,584 Sean, hi! Um, it's Stephanie. I'm so sorry to bother you. 612 00:25:42,751 --> 00:25:44,211 I got your number from the school directory. 613 00:25:44,377 --> 00:25:45,712 Has something happened to Nicky? 614 00:25:45,879 --> 00:25:47,214 STEPHANIE: No! Uh, Nicky's fine. 615 00:25:47,380 --> 00:25:50,634 He's... Yeah, sorry, he's fine. He's here with me. 616 00:25:50,800 --> 00:25:54,471 Um, Emily, though, asked me to watch him and... 617 00:25:55,639 --> 00:25:58,099 ...that was two days ago, and I haven't heard from her. 618 00:25:58,266 --> 00:26:00,685 - Have you guys been in touch? - Christ, two days? 619 00:26:00,852 --> 00:26:02,229 What'd she tell you? 620 00:26:02,395 --> 00:26:04,231 She said she had to put out a big fire. 621 00:26:04,397 --> 00:26:06,650 And I called her office and they said she was in Miami? 622 00:26:06,816 --> 00:26:08,193 Yeah, that sounds about right. 623 00:26:08,360 --> 00:26:09,736 I mean, I've played through 624 00:26:09,903 --> 00:26:11,071 some of these emergencies before. 625 00:26:11,238 --> 00:26:12,614 And once she knows that Nicky's 626 00:26:12,781 --> 00:26:14,574 being taken care of, she disappears 627 00:26:14,741 --> 00:26:15,784 for quite some time. 628 00:26:15,951 --> 00:26:19,162 - Oh, fun! Um... - I'm flying back tomorrow. 629 00:26:19,329 --> 00:26:21,373 I'll pick up Nicky as soon as I'm on the ground. 630 00:26:21,539 --> 00:26:24,167 - All righty? - Yea... All righty. 631 00:26:28,672 --> 00:26:29,923 SEAN: Ah. 632 00:26:30,090 --> 00:26:31,925 Miss Canterbury Tales. 633 00:26:32,092 --> 00:26:33,635 Um, her assistant, Valerie, said that 634 00:26:33,802 --> 00:26:35,262 she couldn't get in touch with her either, 635 00:26:35,428 --> 00:26:38,974 which is weird 'cause it's a work thing, an emergency. 636 00:26:39,140 --> 00:26:41,184 Some of the moms think we should go to the police. 637 00:26:41,351 --> 00:26:44,104 Jesus. Has it really come to this? 638 00:26:44,271 --> 00:26:45,772 Do you want tea? 639 00:26:45,939 --> 00:26:48,066 You know what? Let's do it. 640 00:26:48,233 --> 00:26:50,860 Not the tea. The police. 641 00:26:51,027 --> 00:26:52,445 - STEPHANIE: Sean? - SEAN: Yeah. 642 00:26:52,612 --> 00:26:53,989 The police are here. 643 00:26:54,155 --> 00:26:55,740 Okay. 644 00:27:01,871 --> 00:27:03,498 OFFICER BLANCO: And when was the last time 645 00:27:03,665 --> 00:27:05,625 either of you heard from her? 646 00:27:05,792 --> 00:27:07,544 STEPHANIE: Three days ago. 647 00:27:07,711 --> 00:27:09,879 SEAN: I was in London. My mother broke her hip. 648 00:27:10,046 --> 00:27:11,756 - MOLLOY: I'm sorry to hear that. - Thank you. 649 00:27:11,923 --> 00:27:13,591 BLANCO: And she said it was a work crisis? 650 00:27:13,758 --> 00:27:15,927 Yeah, she has a very high-profile job 651 00:27:16,094 --> 00:27:18,430 and a full staff that she oversees. 652 00:27:18,596 --> 00:27:21,141 Most times when a woman vanishes, she has a reason. 653 00:27:21,308 --> 00:27:23,059 What are you implying, exactly? 654 00:27:23,226 --> 00:27:24,686 You two didn't have a fight? 655 00:27:24,853 --> 00:27:26,313 Something to make you run off to London? 656 00:27:26,479 --> 00:27:28,148 Are you saying that I broke my mother's hip? 657 00:27:28,315 --> 00:27:30,442 You leave town, your wife takes off. 658 00:27:30,608 --> 00:27:32,569 Maybe there's, um, 659 00:27:32,736 --> 00:27:35,363 a close 'friend' she might be spending some time with. 660 00:27:35,530 --> 00:27:37,198 Excuse me, that's very rude. 661 00:27:37,365 --> 00:27:39,326 He is a dedicated husband and father. 662 00:27:39,492 --> 00:27:40,660 I have seen him with his wife. 663 00:27:40,827 --> 00:27:42,162 Let me tell you, they've got more chemistry 664 00:27:42,329 --> 00:27:43,371 than a science fair. 665 00:27:43,538 --> 00:27:44,664 Just exploring all avenues, ma'am. 666 00:27:44,831 --> 00:27:47,375 Well, that avenue is a dead end, so you can drop it. 667 00:27:47,542 --> 00:27:50,128 And where's Emily's family? 668 00:27:50,295 --> 00:27:51,713 She doesn't have any. 669 00:27:51,880 --> 00:27:53,256 She was an only child, 670 00:27:53,423 --> 00:27:55,842 and her mother and father died when she was a teenager. 671 00:27:56,968 --> 00:27:58,345 I'm sorry, I didn't know that. 672 00:27:58,511 --> 00:27:59,846 MOLLOY: We'll file a missing person's report 673 00:28:00,013 --> 00:28:02,474 and contact you in the next couple of days. 674 00:28:02,640 --> 00:28:04,059 If she doesn't turn up, 675 00:28:04,225 --> 00:28:06,311 we'll contact the local authorities in Miami. 676 00:28:06,478 --> 00:28:08,813 Not planning any more trips, are you, Mr. Townsend? 677 00:28:08,980 --> 00:28:11,941 No. I'm gonna be right here. 678 00:28:12,108 --> 00:28:14,986 I'm gonna be at my house with my son. 679 00:28:15,153 --> 00:28:17,072 We can show ourselves out. 680 00:28:19,074 --> 00:28:21,034 SEAN: God knows we've had our troubles in the past, 681 00:28:21,201 --> 00:28:24,746 but I don't think she'd just up and leave her child. 682 00:28:24,913 --> 00:28:27,874 No, God, she adores Nicky. She wouldn't do that. 683 00:28:28,041 --> 00:28:29,709 She is an enigma, my wife. 684 00:28:29,876 --> 00:28:31,294 That's what drew me to her. 685 00:28:31,461 --> 00:28:32,837 It can also make her impossible. 686 00:28:33,004 --> 00:28:34,339 She can be so fiercely private. 687 00:28:34,506 --> 00:28:35,632 She sure doesn't like having 688 00:28:35,799 --> 00:28:37,175 her picture taken, I'll tell you that. 689 00:28:37,342 --> 00:28:39,260 I remember this one time, she shut down my Facebook 690 00:28:39,427 --> 00:28:41,554 because I posted up a family picture. 691 00:28:41,721 --> 00:28:42,931 Ugh. Social media is so tricky. 692 00:28:43,098 --> 00:28:44,474 You can get close to her, 693 00:28:44,641 --> 00:28:46,267 but you can never quite reach her. 694 00:28:46,434 --> 00:28:48,937 She's like a beautiful ghost. 695 00:28:49,104 --> 00:28:50,688 Never entirely there. 696 00:28:50,855 --> 00:28:52,232 That's so poetic. 697 00:28:52,399 --> 00:28:54,401 You know, that's why you're such a good writer. 698 00:28:54,567 --> 00:28:56,444 I'm not a writer anymore, Stephanie. 699 00:28:56,611 --> 00:28:58,321 I gave all that up just to chase 700 00:28:58,488 --> 00:29:00,031 this woman for the rest of my life. 701 00:29:00,198 --> 00:29:01,616 (SEAN HUFFS) 702 00:29:01,783 --> 00:29:04,119 I should order a taxi and go home. 703 00:29:04,285 --> 00:29:05,787 Yeah. 704 00:29:05,954 --> 00:29:07,622 Oh, gosh, it's 1:25. 705 00:29:07,789 --> 00:29:09,916 They stop driving at 1:00 here. 706 00:29:11,751 --> 00:29:13,378 That couch pulls out, um, 707 00:29:13,545 --> 00:29:15,088 if you wanna stay over. 708 00:29:15,255 --> 00:29:16,798 I know Nicky would love it 709 00:29:16,965 --> 00:29:18,508 if you were here in the morning. 710 00:29:18,675 --> 00:29:20,218 That would be lovely. 711 00:29:21,302 --> 00:29:23,388 (BLENDER WHIRRING) 712 00:29:30,395 --> 00:29:32,397 (CHATTERING IN DISTANCE) 713 00:29:34,816 --> 00:29:37,110 (BLENDER WHIRRING) 714 00:29:37,277 --> 00:29:38,778 SEAN: Who wants more B vitamins? 715 00:29:38,945 --> 00:29:40,113 - MILES: Yeah! - NICKY: I do! 716 00:29:40,280 --> 00:29:42,031 SEAN: Yeah? Are they nice? 717 00:29:42,198 --> 00:29:43,783 - Yeah. - Yeah? Delicious? 718 00:29:43,950 --> 00:29:45,535 - Hi. - SEAN: Hey. 719 00:29:45,702 --> 00:29:48,121 Uh, what on Earth are you making? 720 00:29:48,288 --> 00:29:49,956 These are hangover smoothies. 721 00:29:50,123 --> 00:29:52,041 They get it right out of you. 722 00:29:52,208 --> 00:29:53,501 And the kids love them. 723 00:29:53,668 --> 00:29:55,795 A little tip - they have a full portion 724 00:29:55,962 --> 00:29:57,922 of vegetables in them and they don't even know it. 725 00:29:58,089 --> 00:30:00,133 It's so hard to get kids to eat their vegetables. 726 00:30:00,300 --> 00:30:02,177 - SEAN: Right? - (CHUCKLES) 727 00:30:02,343 --> 00:30:03,511 Mmm. 728 00:30:03,678 --> 00:30:04,971 Wanna try some? 729 00:30:05,138 --> 00:30:07,056 Great. 730 00:30:12,645 --> 00:30:13,980 Good? 731 00:30:15,440 --> 00:30:16,774 (CHUCKLES) 732 00:30:16,941 --> 00:30:18,735 I think we should get ready for school. 733 00:30:18,902 --> 00:30:21,654 (GROANS) Oh, school, school! 734 00:30:21,821 --> 00:30:23,573 Hi, moms, Stephanie here. 735 00:30:23,740 --> 00:30:24,782 Today I'm making 736 00:30:24,949 --> 00:30:25,992 a new recipe I learned 737 00:30:26,159 --> 00:30:27,243 for a hangover smoothie. 738 00:30:27,410 --> 00:30:28,786 Uh, it's really nice. 739 00:30:28,953 --> 00:30:30,163 I especially want to thank 740 00:30:30,330 --> 00:30:31,706 everybody who's written in 741 00:30:31,873 --> 00:30:33,374 to ask about Emily. 742 00:30:34,417 --> 00:30:36,211 It's been four days now. 743 00:30:36,377 --> 00:30:37,921 So... 744 00:30:38,087 --> 00:30:39,380 The good news is that Sean 745 00:30:39,547 --> 00:30:40,798 is home from London, 746 00:30:40,965 --> 00:30:42,050 and he's working 747 00:30:42,217 --> 00:30:43,635 very closely with the police. 748 00:30:43,801 --> 00:30:46,471 Um, actually, moms, 749 00:30:46,638 --> 00:30:48,181 I know a lot of you 750 00:30:48,348 --> 00:30:49,474 are hung up on the idea 751 00:30:49,641 --> 00:30:50,683 that the husband 752 00:30:50,850 --> 00:30:52,060 is always the primary suspect. 753 00:30:52,227 --> 00:30:54,062 I know. I've seen 'Law & Order'. 754 00:30:54,229 --> 00:30:55,605 But, um... 755 00:30:55,772 --> 00:30:57,815 First, I'm here to tell you 756 00:30:57,982 --> 00:31:00,568 Sean was in London when Emily disappeared. 757 00:31:00,735 --> 00:31:02,862 And some of you have suggested 758 00:31:03,029 --> 00:31:05,657 that he did that to set up an alibi, 759 00:31:05,823 --> 00:31:09,744 but he's an amazing husband and an amazing father, so... 760 00:31:09,911 --> 00:31:11,663 The police haven't been much help. 761 00:31:11,829 --> 00:31:13,790 But every mom knows if you want something done right, 762 00:31:13,957 --> 00:31:15,708 you have to do it yourself. 763 00:31:15,875 --> 00:31:17,835 I will leave no stone unturned. 764 00:31:18,002 --> 00:31:19,546 I think that's what Emily would want. 765 00:31:19,712 --> 00:31:21,256 RECEPTIONIST: Dennis Nylon, please hold. 766 00:31:22,340 --> 00:31:24,384 Dennis Nylon, please hold. 767 00:31:25,468 --> 00:31:27,512 Thanks for holding. How may I direct your call? 768 00:31:27,679 --> 00:31:29,055 Hi, my name is Stephanie... 769 00:31:29,222 --> 00:31:31,015 Dennis Nylon, please hold. 770 00:31:31,182 --> 00:31:32,559 My friend works here. She's been missing... 771 00:31:32,725 --> 00:31:34,477 Thanks for holding. How may I direct your call? 772 00:31:34,644 --> 00:31:37,647 - I tried to call her assistant. - Dennis Nylon, please hold. 773 00:31:37,814 --> 00:31:39,232 Valerie? She wasn't super helpful. 774 00:31:39,399 --> 00:31:41,067 Thanks for holding. How may I direct your call? 775 00:31:41,234 --> 00:31:42,569 I can't tell if you're talking to me. 776 00:31:42,735 --> 00:31:44,195 - You're looking right at me... - Please hold. 777 00:31:44,362 --> 00:31:46,030 - Dennis Nylon, please hold. - Okay... 778 00:31:46,197 --> 00:31:47,865 Thanks for holding. How may I direct your call? 779 00:31:48,032 --> 00:31:49,200 Her name's Emily Nelson. 780 00:31:49,367 --> 00:31:50,952 She's the head of the PR department. 781 00:31:51,119 --> 00:31:53,871 - Emily's not in today. - I know she's not in. 782 00:31:54,038 --> 00:31:56,207 - Dennis Nylon, please hold. - Okay. 783 00:31:56,374 --> 00:31:58,209 I'm just gonna... 784 00:31:58,376 --> 00:32:00,211 Sorry. No, I am not sorry. 785 00:32:00,378 --> 00:32:03,923 I need to speak to Dennis Nylon, please? 786 00:32:04,090 --> 00:32:06,050 A woman's missing, so... 787 00:32:06,217 --> 00:32:07,760 Mr. Nylon's not here right now. 788 00:32:07,927 --> 00:32:11,097 - Great, I'll wait. - Knock yourself out. 789 00:32:11,264 --> 00:32:12,599 Okay. 790 00:32:15,351 --> 00:32:18,479 (DANCE MUSIC PLAYING LOUDLY IN DISTANCE) 791 00:32:24,861 --> 00:32:26,404 (ELEVATOR DINGS) 792 00:32:28,865 --> 00:32:30,491 RECEPTIONIST: Dennis Nylon, please hold. 793 00:32:30,658 --> 00:32:32,493 Um, Mr. Nylon? 794 00:32:32,660 --> 00:32:34,370 We don't accept unsolicited resumes. 795 00:32:34,537 --> 00:32:36,080 Cool. That's not why I'm here. 796 00:32:36,247 --> 00:32:38,458 - Um, we have a problem. - We most certainly do. 797 00:32:38,625 --> 00:32:40,460 A friend of mine works in your publicity department... 798 00:32:40,627 --> 00:32:41,961 Is that a vintage Hermes scarf? 799 00:32:42,128 --> 00:32:43,880 Um, my Aunt Frieda gave it to me. 800 00:32:44,047 --> 00:32:45,715 Did she want you to hang yourself with it? 801 00:32:45,882 --> 00:32:47,425 Look at that knot. Jesus fucking Christ! 802 00:32:47,592 --> 00:32:49,010 I'm here about Emily Nelson. 803 00:32:49,177 --> 00:32:50,386 What about Emily? What happened? 804 00:32:50,553 --> 00:32:52,680 She asked me to pick up her son four days ago 805 00:32:52,847 --> 00:32:54,307 because she went to Miami. 806 00:32:54,474 --> 00:32:56,017 She's still not back. No texts, no calls. 807 00:32:56,184 --> 00:32:57,935 No one in your office seems to give a crap. 808 00:32:58,102 --> 00:32:59,687 Excuse my language. 809 00:32:59,854 --> 00:33:01,481 - Kiko. - Hmm? 810 00:33:01,648 --> 00:33:03,107 Why did Emily go to Miami? 811 00:33:03,274 --> 00:33:04,817 I didn't know she did. 812 00:33:06,402 --> 00:33:08,655 We in this office have learned that 813 00:33:08,821 --> 00:33:10,281 when Emily elects not to tell us something, 814 00:33:10,448 --> 00:33:11,824 it's best not to ask. 815 00:33:11,991 --> 00:33:13,159 Doesn't she work for you? 816 00:33:13,326 --> 00:33:15,244 Emily's job is to stop the apocalypse 817 00:33:15,411 --> 00:33:17,205 without worrying any of the designers. 818 00:33:17,372 --> 00:33:18,748 And she always finds a way 819 00:33:18,915 --> 00:33:20,291 to look fabulous when she does it. 820 00:33:20,458 --> 00:33:21,834 That's great! 821 00:33:22,001 --> 00:33:23,920 What do you suggest that I do? 822 00:33:24,087 --> 00:33:26,172 Never wear a vintage Hermes scarf with a Gap T-shirt. 823 00:33:26,339 --> 00:33:28,383 If you were truly Emily's friend, you would know that. 824 00:33:28,549 --> 00:33:30,677 Excuse me, I have a very busy day. 825 00:33:32,762 --> 00:33:35,306 Valerie, my office, now! 826 00:33:50,363 --> 00:33:51,989 Hi. 827 00:33:52,156 --> 00:33:55,034 (DENNIS SHOUTS) Sit, sit, sit! Emily - I want answers. Speak. 828 00:33:55,201 --> 00:33:57,412 MAN: Steven, you forgot the shirts. 829 00:33:57,578 --> 00:33:59,288 (DENNIS CONTINUES SHOUTING) 830 00:34:08,256 --> 00:34:10,591 WOMAN: No, I can't help you with that. 831 00:34:10,758 --> 00:34:12,135 Of course he's freaking out. 832 00:34:12,301 --> 00:34:14,303 He needs someone to manage this now. 833 00:34:14,470 --> 00:34:15,805 I don't know. 834 00:34:23,312 --> 00:34:24,939 (METAL CLINKS) 835 00:34:26,858 --> 00:34:29,152 Mother fudger. 836 00:34:32,822 --> 00:34:35,950 (DARK MUSIC) 837 00:34:46,711 --> 00:34:48,963 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 838 00:35:00,057 --> 00:35:02,185 Well, if it isn't Aunt Frieda's least favorite niece. 839 00:35:02,351 --> 00:35:03,853 What were you doing up there? 840 00:35:04,020 --> 00:35:06,689 Corporate spying or just a common garden shoplifter? 841 00:35:07,899 --> 00:35:09,776 Yeah, you gotta go right at them. 842 00:35:09,942 --> 00:35:11,319 Especially the powerful ones 843 00:35:11,486 --> 00:35:13,112 or they will fuck you in the face. 844 00:35:14,197 --> 00:35:15,656 Listen, you bargain basement Tom Ford, 845 00:35:15,823 --> 00:35:17,700 if you don't have this Ken doll unhand me this second, 846 00:35:17,867 --> 00:35:19,827 I will tell the thousands of moms that watch my vlog 847 00:35:19,994 --> 00:35:21,829 that Dennis Nylon is a bully who victimizes women 848 00:35:21,996 --> 00:35:23,498 and that they should stop buying your tacky blouses 849 00:35:23,664 --> 00:35:25,166 made by Indonesian children 850 00:35:25,333 --> 00:35:27,293 because if you lose moms, you lose business. 851 00:35:30,254 --> 00:35:32,840 Okay, number one, they are not Indonesian children. 852 00:35:33,007 --> 00:35:34,759 They are Vietnamese teenagers. 853 00:35:34,926 --> 00:35:37,595 Number two, Tom Ford wishes he were me. 854 00:35:37,762 --> 00:35:41,057 And number three, if I'm tacky, 855 00:35:41,224 --> 00:35:44,310 okay, you're... 856 00:35:44,477 --> 00:35:46,395 This has been fun. 857 00:35:46,562 --> 00:35:48,815 Better pray I don't have a bruise. 858 00:35:51,067 --> 00:35:53,152 - (ELEVATOR BELL DINGS) - (DOOR CLOSES) 859 00:35:59,325 --> 00:36:00,701 No wonder she doesn't like 860 00:36:00,868 --> 00:36:02,245 having her picture taken. 861 00:36:08,042 --> 00:36:09,502 DARREN: Look at our little Stephanie. 862 00:36:09,669 --> 00:36:11,712 Comforting the worried husband. 863 00:36:11,879 --> 00:36:14,924 Oh, please. It's an arts and crafts project. 864 00:36:15,091 --> 00:36:17,927 I've never seen her pass up a chance to use a stapler. 865 00:36:18,094 --> 00:36:21,347 Emily's gonna hate those flyers when she gets back. 866 00:36:21,514 --> 00:36:24,100 She's not coming back. (SIGHS) 867 00:36:25,309 --> 00:36:26,686 Don't you watch 'Dateline'? 868 00:36:26,853 --> 00:36:29,730 If the case isn't solved in the first 72 hours, 869 00:36:29,897 --> 00:36:32,066 they're always dead. 870 00:36:32,233 --> 00:36:33,776 Oh, yeah. 871 00:36:33,943 --> 00:36:35,194 (ROMANTIC FRENCH MUSIC PLAYS) 872 00:36:35,361 --> 00:36:36,654 Oh, perfect timing! 873 00:36:36,821 --> 00:36:38,531 Dinner's ready. The boys are upstairs. 874 00:36:38,698 --> 00:36:41,826 I'm just gonna have them wash their hands and come down. 875 00:36:41,993 --> 00:36:44,620 - Um... - Are you okay? 876 00:36:44,787 --> 00:36:47,164 (EXHALES) I've just never experienced anything like this, 877 00:36:47,331 --> 00:36:49,792 walking into a fully set dinner table. 878 00:36:49,959 --> 00:36:53,170 Yeah... (CHUCKLES NERVOUSLY) This is weird. 879 00:36:53,337 --> 00:36:55,298 - I'm being... - No, no, no! Not at all. 880 00:36:55,464 --> 00:36:56,966 I think anything stable these days 881 00:36:57,133 --> 00:36:58,509 is like a gift from heaven, right? 882 00:36:58,676 --> 00:37:00,469 I should tidy up first, though. 883 00:37:00,636 --> 00:37:04,056 - (DOORBELL RINGS) - (SIGHS) 884 00:37:04,223 --> 00:37:06,142 - SUMMERVILLE: Oh, hey. - SEAN: Hello. 885 00:37:06,309 --> 00:37:07,351 - Mr. Townsend? - Ah, yes. 886 00:37:07,518 --> 00:37:08,728 Detective Summerville. We spoke on the phone. 887 00:37:08,895 --> 00:37:10,146 SEAN: That's right. Um... 888 00:37:10,313 --> 00:37:12,148 Stephanie, can you help the boys with their homework? 889 00:37:12,315 --> 00:37:14,025 Of course. 890 00:37:14,191 --> 00:37:15,735 - Come in. Sorry. - Thank you. 891 00:37:15,902 --> 00:37:19,280 Just a pre-dinner snack. 892 00:37:20,948 --> 00:37:22,491 - That's a cute nanny. - No, no. 893 00:37:22,658 --> 00:37:24,535 That's one of my wife's friends. 894 00:37:24,702 --> 00:37:26,871 She's been helping me out. 895 00:37:27,038 --> 00:37:29,957 Oh, shit. Can she come help out around my house too? 896 00:37:30,124 --> 00:37:31,918 (BOTH CHUCKLE) 897 00:37:33,294 --> 00:37:34,670 SUMMERVILLE: The passenger manifest says 898 00:37:34,837 --> 00:37:36,631 she wasn't on any flights to Miami. 899 00:37:36,797 --> 00:37:38,883 But she did rent a white Kia from Budget. 900 00:37:39,050 --> 00:37:40,635 She paid in cash for a two-day rental. 901 00:37:40,801 --> 00:37:42,678 Now, when people pay in cash, 902 00:37:42,845 --> 00:37:44,388 that usually means one thing. 903 00:37:44,555 --> 00:37:46,474 SEAN: What are you saying? She's having an affair? 904 00:37:46,641 --> 00:37:48,059 I can't say that with any confidence. 905 00:37:48,225 --> 00:37:49,685 SEAN: Can you not track the Kia? 906 00:37:49,852 --> 00:37:51,312 SUMMERVILLE: I have toll booth reports coming in 907 00:37:51,479 --> 00:37:52,647 from across the country, 908 00:37:52,813 --> 00:37:54,273 assuming she's not swapping out plates. 909 00:37:54,440 --> 00:37:55,983 I wanna get a description of your wife 910 00:37:56,150 --> 00:37:58,778 to every precinct in the tri-state area, okay? 911 00:37:58,945 --> 00:38:00,988 Did she have any distinguishing features? 912 00:38:01,155 --> 00:38:02,740 Any birthmarks, tattoos? 913 00:38:02,907 --> 00:38:04,575 She's got a tattoo on her left wrist. 914 00:38:04,742 --> 00:38:05,910 Oh, great. 915 00:38:06,077 --> 00:38:08,496 It's flames and a charity symbol in the middle. 916 00:38:08,663 --> 00:38:10,498 - (CHUCKLES) - Really? 917 00:38:10,665 --> 00:38:12,500 - More judgment from you? - Nope. No, no, no. 918 00:38:12,667 --> 00:38:14,085 But she did things like that. 919 00:38:14,251 --> 00:38:16,045 Impulsive, crazy things. 920 00:38:16,212 --> 00:38:17,755 SUMMERVILLE: I'm gonna go call this in. 921 00:38:17,922 --> 00:38:19,674 Tell your wife's friend I said goodbye. 922 00:38:22,677 --> 00:38:25,054 You're a saint. You don't have to do that. 923 00:38:25,221 --> 00:38:27,598 I'm not a saint. I just like to keep my hands busy. 924 00:38:27,765 --> 00:38:29,475 Um... I should go. 925 00:38:29,642 --> 00:38:31,185 It's Flags of the World Day on Monday. 926 00:38:31,352 --> 00:38:33,771 I haven't even started on South America. 927 00:38:35,690 --> 00:38:37,274 Sorry. 928 00:38:37,441 --> 00:38:40,111 No, I don't mean sorry. I mean thank you. 929 00:38:40,277 --> 00:38:42,279 Thank you for being such a good friend. 930 00:38:42,446 --> 00:38:43,614 Of course. 931 00:38:43,781 --> 00:38:45,616 I'm a problem-solver. I just wish I could do more. 932 00:38:45,783 --> 00:38:47,827 You're doing plenty. 933 00:38:55,459 --> 00:38:57,128 So, that's where we are today. 934 00:38:57,294 --> 00:38:58,671 And we are keeping our heads up 935 00:38:58,838 --> 00:39:00,339 and not jumping to any conclusions. 936 00:39:00,506 --> 00:39:01,882 We are soldiering on 937 00:39:02,049 --> 00:39:03,968 with cookies and origami. 938 00:39:04,135 --> 00:39:06,303 But for you moms who want to help, 939 00:39:06,470 --> 00:39:08,639 we know that Emily was driving a white Kia 940 00:39:08,806 --> 00:39:10,433 that she rented from a Budget 941 00:39:10,599 --> 00:39:12,852 at La Guardia Airport on the 24th. 942 00:39:13,019 --> 00:39:14,520 And I did a little digging, 943 00:39:14,687 --> 00:39:16,981 so, um, the license plate is... 944 00:39:17,148 --> 00:39:19,191 (MESSAGE NOTIFICATION CHIMES) 945 00:39:23,237 --> 00:39:25,781 VIEWER: Dear Stephanie, I'm writing from Standish, Michigan, 946 00:39:25,948 --> 00:39:27,324 with a possible Emily sighting. 947 00:39:27,491 --> 00:39:29,285 I was driving down I-75 two days ago, 948 00:39:29,452 --> 00:39:31,328 when I saw a woman gassing up a white Kia. 949 00:39:31,495 --> 00:39:33,581 She was really pretty and I remember thinking 950 00:39:33,748 --> 00:39:35,458 she didn't look like she was from around here. 951 00:39:35,624 --> 00:39:37,209 I hope this help... 952 00:39:38,377 --> 00:39:40,004 STEPHANIE: So, um, Summerville sent the info 953 00:39:40,171 --> 00:39:41,714 to the local authorities in Michigan. 954 00:39:41,881 --> 00:39:44,508 Did she ever mention Michigan? Did she have a friend there? 955 00:39:44,675 --> 00:39:47,136 As far as I knew, she didn't have any real friends. 956 00:39:47,303 --> 00:39:48,846 - Not before you. - Oh. 957 00:39:49,013 --> 00:39:52,058 - I... How is that possible? - (PHONE RINGS) 958 00:39:52,224 --> 00:39:54,393 Hold on. 959 00:39:54,560 --> 00:39:56,645 Hello. Please tell me you found her. 960 00:39:56,812 --> 00:39:58,522 A lake? 961 00:39:59,648 --> 00:40:01,609 (STAMMERS) Well, I don't know. 962 00:40:02,777 --> 00:40:04,236 Okay, I'm heading there now. 963 00:40:04,403 --> 00:40:06,280 They found the rental car in Michigan. 964 00:40:06,447 --> 00:40:07,823 Look, I'm gonna have to go 965 00:40:07,990 --> 00:40:09,742 'cause otherwise I'm going to go crazy. 966 00:40:09,909 --> 00:40:11,869 - Can you do me a favor? - Yes, it's done. Go. 967 00:40:13,245 --> 00:40:15,081 Hi, moms. Stephanie here. 968 00:40:15,247 --> 00:40:17,750 I can see we have a flood of new viewers today. 969 00:40:17,917 --> 00:40:21,087 And if you're new to the vlog, I'm sorry. 970 00:40:21,253 --> 00:40:23,172 This probably isn't the best entry to start with. 971 00:40:23,339 --> 00:40:26,300 For those of you who have been following my vlog this week, 972 00:40:26,467 --> 00:40:29,136 you know that my best friend Emily went missing. 973 00:40:29,303 --> 00:40:32,640 And so many of you wrote in with your helpful tips and ideas. 974 00:40:32,807 --> 00:40:37,061 And I wanna give a special thanks to Leanne Lippens 975 00:40:37,228 --> 00:40:40,689 whose helpful tip made a major break in the case. 976 00:40:42,483 --> 00:40:44,276 I have some somber news. 977 00:40:46,821 --> 00:40:48,405 (VOICE BREAKING) Emily was found. 978 00:40:51,617 --> 00:40:53,536 Not alive, I'm afraid. 979 00:40:55,454 --> 00:40:57,706 My friend Emily Nelson... 980 00:40:59,166 --> 00:41:00,709 ...is dead. 981 00:41:15,307 --> 00:41:17,393 PRIEST: Our Father, we look to you again, 982 00:41:17,560 --> 00:41:19,645 facing this moment of our need. 983 00:41:19,812 --> 00:41:22,690 In our sorrow, grief and loneliness 984 00:41:22,857 --> 00:41:25,025 draw us up to yourself, 985 00:41:25,192 --> 00:41:27,778 that we may know the comfort of the everlasting arms. 986 00:41:27,945 --> 00:41:29,738 Especially support and comfort those 987 00:41:29,905 --> 00:41:33,200 who have been closest to our departed sister. 988 00:41:33,367 --> 00:41:34,910 Sustain them in the blessed assurance 989 00:41:35,077 --> 00:41:36,495 that death is conquered 990 00:41:36,662 --> 00:41:38,038 and new life is begun. 991 00:41:38,205 --> 00:41:39,957 To be absent from the body 992 00:41:40,124 --> 00:41:41,667 is to be present with the Lord. 993 00:41:41,834 --> 00:41:43,669 May we be assured in the hope 994 00:41:43,836 --> 00:41:45,337 that we shall walk together again 995 00:41:45,504 --> 00:41:47,214 in your blessed presence. 996 00:41:47,381 --> 00:41:49,466 Help us to number our days 997 00:41:49,633 --> 00:41:52,428 that we may apply our hearts unto wisdom. 998 00:41:52,595 --> 00:41:54,013 In the name of the Father, 999 00:41:54,180 --> 00:41:55,931 and of the Son, and of the Holy Spirit. 1000 00:41:56,098 --> 00:41:57,349 Amen. 1001 00:41:57,516 --> 00:42:00,644 (LOW CONVERSATIONS) 1002 00:42:04,857 --> 00:42:07,067 - Hi. - Oh, hi. 1003 00:42:08,444 --> 00:42:09,820 Are those, um... 1004 00:42:09,987 --> 00:42:11,739 Oh, yeah, yeah, they are. 1005 00:42:11,906 --> 00:42:14,450 They're from your last-minute brownie entry. 1006 00:42:14,617 --> 00:42:17,161 I can't believe you watch my vlog. 1007 00:42:17,328 --> 00:42:19,622 I mean, to be honest, when we first started watching it, 1008 00:42:19,788 --> 00:42:21,248 we were just making fun of you. 1009 00:42:21,415 --> 00:42:22,833 But, um... 1010 00:42:23,000 --> 00:42:24,960 But then you had some really helpful hints in there, 1011 00:42:25,127 --> 00:42:26,879 especially when Lulu got that rash. 1012 00:42:27,046 --> 00:42:29,006 Apple cider vinegar was great. 1013 00:42:29,173 --> 00:42:30,716 Oh, well, great! That's... 1014 00:42:30,883 --> 00:42:32,509 Yeah. (CHUCKLES) 1015 00:42:33,969 --> 00:42:36,180 You're a real saint to help her family out like this. 1016 00:42:36,347 --> 00:42:37,848 I'm not a saint. 1017 00:42:38,015 --> 00:42:40,267 Emily was my friend, and she'd do the same for me, so... 1018 00:42:40,434 --> 00:42:41,936 If you or Sean need me 1019 00:42:42,102 --> 00:42:44,647 to watch Miles or Nicky anytime, it's nothing. 1020 00:42:44,813 --> 00:42:46,690 That's so sweet, Sona. Thank you. 1021 00:42:46,857 --> 00:42:49,693 It's the least she could do. She didn't even bake anything. 1022 00:42:49,860 --> 00:42:51,654 - I'm gonna... Okay. - Yeah, yeah. 1023 00:42:52,780 --> 00:42:54,949 Nicky, you don't need to worry. 1024 00:42:55,115 --> 00:42:56,575 Your mom's in heaven now. 1025 00:42:56,742 --> 00:42:58,494 No, she's not! Shut up! 1026 00:42:58,661 --> 00:43:00,162 - Ow! Ow! Stop it! - She's in the ground! 1027 00:43:00,329 --> 00:43:01,538 She's never coming back! 1028 00:43:01,705 --> 00:43:03,123 - (NICKY GRUNTS) - Ow! You're hurting me! 1029 00:43:03,290 --> 00:43:04,792 - NICKY: I hate you! - MILES: Ow! Stop it! 1030 00:43:04,959 --> 00:43:07,336 - (NICKY CONTINUES GRUNTING) - SEAN: Nicky, get off him! 1031 00:43:08,712 --> 00:43:10,172 Nicky, what are you doing? Get off him! 1032 00:43:10,339 --> 00:43:11,882 - What the hell are you doing? - (MILES CRIES) 1033 00:43:12,049 --> 00:43:13,926 - Calm down, stop that. - She made this happen! 1034 00:43:14,093 --> 00:43:15,594 - She made my mom die. - That's crazy. 1035 00:43:15,761 --> 00:43:17,513 - You know that. - She's trying to be my new mom! 1036 00:43:17,680 --> 00:43:18,973 Sweetie, I'm not trying to be your mom. 1037 00:43:19,139 --> 00:43:21,475 - I want my mom! - I know you do, baby. I know. 1038 00:43:21,642 --> 00:43:23,936 - But calm down. - Mom was right. You are a loser! 1039 00:43:25,187 --> 00:43:26,563 Is that what she told you, 1040 00:43:26,730 --> 00:43:28,065 drunk at 2:00 in the afternoon? 1041 00:43:28,232 --> 00:43:30,109 - I am trying my best! - Sean! 1042 00:43:30,276 --> 00:43:31,527 He's just a little boy. Jesus! 1043 00:43:31,694 --> 00:43:33,279 - Nicky, I'm sorry. - (NICKY CRIES) 1044 00:43:33,445 --> 00:43:35,531 - What do I do? What do I do? - STEPHANIE: Okay. 1045 00:43:35,698 --> 00:43:37,366 We're all gonna take a deep, centering breath now. 1046 00:43:37,533 --> 00:43:38,909 Ready? (INHALES DEEPLY) 1047 00:43:39,076 --> 00:43:40,786 We're gonna focus on one thing at a time. 1048 00:43:40,953 --> 00:43:42,329 I'm gonna stay and talk to Nicky. 1049 00:43:42,496 --> 00:43:43,914 So I need you to take Miles inside, 1050 00:43:44,081 --> 00:43:45,249 put some ice on his nose. 1051 00:43:45,416 --> 00:43:47,334 'Cause you got a good little shiner coming. 1052 00:43:48,419 --> 00:43:49,795 - It's okay. - Okay. 1053 00:43:49,962 --> 00:43:51,922 It's okay. It's okay. 1054 00:43:53,882 --> 00:43:56,427 I don't wanna talk to you. 1055 00:43:56,593 --> 00:43:59,722 Well... (SIGHS)...you're not my favorite dinner date 1056 00:43:59,888 --> 00:44:02,016 right now either, buster. 1057 00:44:02,182 --> 00:44:03,475 But you should know that everything 1058 00:44:03,642 --> 00:44:05,311 you're feeling right now is normal. 1059 00:44:05,477 --> 00:44:07,396 You can act out all you want. That's fine. 1060 00:44:07,563 --> 00:44:09,231 This doesn't change what I know. 1061 00:44:09,398 --> 00:44:12,192 - What do you know? - That you're a good kid. 1062 00:44:15,029 --> 00:44:16,905 So let's just sit here and not talk. 1063 00:44:18,615 --> 00:44:20,576 Let's just sit here and... 1064 00:44:20,743 --> 00:44:23,203 ...and feel lousy and watch the grass grow. 1065 00:44:25,831 --> 00:44:28,959 (GENTLE MUSIC) 1066 00:44:37,217 --> 00:44:38,886 (SIGHS DEEPLY) 1067 00:44:57,279 --> 00:44:58,364 Hey. 1068 00:44:59,448 --> 00:45:00,824 Hey, come on. 1069 00:45:00,991 --> 00:45:02,868 Don't be hard on yourself, yeah? 1070 00:45:03,035 --> 00:45:05,120 This is the kind of stuff nobody gets right. 1071 00:45:05,287 --> 00:45:07,247 You do. You always do. 1072 00:45:07,414 --> 00:45:09,124 No, no, come on. 1073 00:45:13,253 --> 00:45:15,798 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1074 00:45:22,262 --> 00:45:23,931 (STAMMERS) 1075 00:45:27,226 --> 00:45:28,811 Um... 1076 00:45:31,939 --> 00:45:34,274 Um, I don't know if we... 1077 00:45:34,441 --> 00:45:35,818 Yeah. 1078 00:45:35,984 --> 00:45:37,986 - You're right. We shouldn't. - Yeah. 1079 00:45:38,153 --> 00:45:40,280 Yeah. 1080 00:45:40,447 --> 00:45:42,616 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1081 00:45:42,783 --> 00:45:44,326 Fuck. 1082 00:45:47,996 --> 00:45:51,125 (SENSUAL MUSIC) 1083 00:45:53,752 --> 00:45:56,630 SONG: ♪ So don't forget me 1084 00:45:56,797 --> 00:45:59,842 ♪ Come close 1085 00:46:00,008 --> 00:46:03,262 ♪ Be under my skin 1086 00:46:03,429 --> 00:46:07,141 ♪ I can not wait 1087 00:46:07,307 --> 00:46:11,437 ♪ Go under my skin... ♪ 1088 00:46:11,603 --> 00:46:14,440 (MOANING) 1089 00:46:14,606 --> 00:46:17,609 (SENSUAL MUSIC CONTINUES) 1090 00:46:26,326 --> 00:46:30,330 (GASPS AND MOANS) 1091 00:46:45,137 --> 00:46:46,180 (REMOTE BEEPS) 1092 00:46:46,346 --> 00:46:49,349 ('BONNIE AND CLYDE' BY BARDOT & GAINSBOURG PLAYS) 1093 00:47:20,547 --> 00:47:23,675 (SONG CONTINUES) 1094 00:48:09,388 --> 00:48:11,348 - (DOORBELL RINGS) - (CHUCKLES) 1095 00:48:11,515 --> 00:48:13,475 Huh! Come on. 1096 00:48:14,768 --> 00:48:16,728 Are you serious? 1097 00:48:16,895 --> 00:48:18,939 (DOORBELL RINGS) 1098 00:48:19,106 --> 00:48:22,234 (SONG CONTINUES) 1099 00:48:27,614 --> 00:48:30,409 - Hey, Ms. Smothers! - (EXCLAIMS) 1100 00:48:30,576 --> 00:48:33,036 - Can I talk to you? - Yeah. Um... 1101 00:48:34,121 --> 00:48:35,497 I'll come right down. 1102 00:48:38,166 --> 00:48:39,418 Shit! 1103 00:48:39,585 --> 00:48:40,711 (MUSIC STOPS) 1104 00:48:40,877 --> 00:48:42,754 - Hi! Hi! - Hey, hey. 1105 00:48:42,921 --> 00:48:46,216 Uh, I just left something here, so I was just... 1106 00:48:46,383 --> 00:48:49,511 I had a key 'cause earlier Sean gave me a key... 1107 00:48:49,678 --> 00:48:50,846 You're not under arrest, Miss Smothers. 1108 00:48:51,013 --> 00:48:52,764 - Whoa! (CHUCKLING) - FYI. 1109 00:48:52,931 --> 00:48:55,058 I should hope not. Oh! 1110 00:48:55,225 --> 00:48:56,768 - All right. No, no. - No. 1111 00:48:56,935 --> 00:48:59,438 - You're very funny. - Yeah. Yeah, yeah. 1112 00:48:59,605 --> 00:49:01,023 Um... 1113 00:49:01,189 --> 00:49:02,649 Sean's not here right now. 1114 00:49:02,816 --> 00:49:04,985 You know, I was actually hoping to speak to you. 1115 00:49:05,152 --> 00:49:07,154 - Oh! - Yeah, I went by your house. 1116 00:49:07,321 --> 00:49:08,697 Then I went by the school. 1117 00:49:08,864 --> 00:49:10,699 Then one of the moms thought you might be here. 1118 00:49:10,866 --> 00:49:13,035 Did they? Okay. Well, that's... 1119 00:49:13,201 --> 00:49:14,620 Was it Stacy? 1120 00:49:14,786 --> 00:49:16,455 Can I come in? 1121 00:49:16,622 --> 00:49:18,373 - Of course. I would love that. - Thank you. 1122 00:49:18,540 --> 00:49:19,958 Entrez-vous. 1123 00:49:20,125 --> 00:49:22,669 You said that Emily's your best friend. 1124 00:49:22,836 --> 00:49:25,047 Yes. Yes, we are. 1125 00:49:25,213 --> 00:49:27,299 - Was she depressed? - No. 1126 00:49:27,466 --> 00:49:29,009 No, she had everything. 1127 00:49:29,176 --> 00:49:30,636 She had the house and the job... 1128 00:49:30,802 --> 00:49:32,429 And the husband. 1129 00:49:32,596 --> 00:49:34,139 I was getting there, yeah. 1130 00:49:34,306 --> 00:49:36,266 The neighbors said they fought a lot. 1131 00:49:36,433 --> 00:49:38,644 Well, they had issues. Um... 1132 00:49:38,810 --> 00:49:40,479 But they loved each other intensely. 1133 00:49:40,646 --> 00:49:42,814 Oh, what issues did they have? 1134 00:49:42,981 --> 00:49:45,108 The normal issues. They were stressed about money. 1135 00:49:45,275 --> 00:49:47,152 And I think Emily wanted 1136 00:49:47,319 --> 00:49:49,112 to slow down and smell the roses. 1137 00:49:49,279 --> 00:49:50,906 She slowed down all right. 1138 00:49:51,073 --> 00:49:54,951 I got the autopsy report right here. 1139 00:49:55,118 --> 00:49:56,453 Let's see here. 1140 00:49:56,620 --> 00:49:58,997 "Severe liver damage suggesting heavy alcohol use. 1141 00:49:59,164 --> 00:50:02,793 "Track marks along her arms and between her toes." 1142 00:50:02,959 --> 00:50:04,878 I mean, were you aware of the heroin use? 1143 00:50:07,798 --> 00:50:10,175 No, that's, uh... (STAMMERING) 1144 00:50:11,593 --> 00:50:13,929 I'm sorry, I really have trouble believing that. 1145 00:50:14,096 --> 00:50:15,138 I mean... 1146 00:50:15,305 --> 00:50:16,890 She liked a very strong martini, but... 1147 00:50:17,057 --> 00:50:21,478 I don't know how she could've kept that a secret from me, 1148 00:50:21,645 --> 00:50:24,231 and especially from her husband, Sean. 1149 00:50:24,398 --> 00:50:26,149 Yeah, you seem to know Sean pretty well. 1150 00:50:26,316 --> 00:50:28,694 I... We've gotten to know each other 1151 00:50:28,860 --> 00:50:31,905 over the last few weeks, just as friends. 1152 00:50:32,072 --> 00:50:33,782 Uh-huh. 1153 00:50:33,949 --> 00:50:35,325 (CLICKS TONGUE) I'm guessing 1154 00:50:35,492 --> 00:50:37,411 you've never dealt with law enforcement before. 1155 00:50:44,751 --> 00:50:46,253 - Not really, no. - Mmm. 1156 00:50:46,420 --> 00:50:48,547 (SUMMERVILLE CHUCKLES) 1157 00:50:48,714 --> 00:50:50,090 That's a really nice dress. 1158 00:50:50,257 --> 00:50:51,717 Oh, thank you. 1159 00:50:51,883 --> 00:50:53,343 Doesn't seem to be your style, though. 1160 00:50:53,510 --> 00:50:55,887 Oh, I'm very versatile, Detective, 1161 00:50:56,054 --> 00:50:57,639 I think you'll find. 1162 00:50:57,806 --> 00:51:00,809 I'm really just trying to help Sean and Nicky 1163 00:51:00,976 --> 00:51:02,477 in their time of grief. 1164 00:51:02,644 --> 00:51:03,854 Oh, how is Sean's grief? 1165 00:51:04,020 --> 00:51:06,606 He's... He is holding up very well. 1166 00:51:06,773 --> 00:51:09,109 As well as can be expected. 1167 00:51:09,276 --> 00:51:10,861 Uh-huh. (CHUCKLES) 1168 00:51:11,027 --> 00:51:12,904 Is that everything, or... 1169 00:51:13,071 --> 00:51:15,615 (CLEARS THROAT) Let me ask you something. 1170 00:51:18,326 --> 00:51:20,370 Were you aware that he took out 1171 00:51:20,537 --> 00:51:23,457 an extra $4 million life insurance policy 1172 00:51:23,623 --> 00:51:25,709 on Emily before she disappeared? 1173 00:51:27,544 --> 00:51:30,464 I was not aware of that, no. 1174 00:51:30,630 --> 00:51:33,008 I... Why? How would I? 1175 00:51:34,843 --> 00:51:37,137 (CHUCKLES) Okay, all right. 1176 00:51:37,304 --> 00:51:39,765 (SIGHS) Yeah, I don't... 1177 00:51:39,931 --> 00:51:42,350 I'm sorry. What did... 1178 00:51:44,019 --> 00:51:46,646 What are you... Are you saying he had her rubbed out? 1179 00:51:46,813 --> 00:51:50,650 - He hired a hitman? - (LAUGHS) 1180 00:51:50,817 --> 00:51:53,236 I didn't say anything about him hiring a hitman. 1181 00:51:53,403 --> 00:51:54,780 You just did. 1182 00:51:54,946 --> 00:51:56,990 Okay, I can see 1183 00:51:57,157 --> 00:51:59,242 that you're enjoying yourself, Detective Summerville. 1184 00:51:59,409 --> 00:52:01,077 But if you wanna grill someone, you should 1185 00:52:01,244 --> 00:52:03,246 really speak to Emily's boss, Dennis Nylon. 1186 00:52:03,413 --> 00:52:05,207 He could not be more suspicious. 1187 00:52:05,373 --> 00:52:07,459 That's super interesting because he contacted us 1188 00:52:07,626 --> 00:52:10,086 and he said he thought you knew more than you were letting on. 1189 00:52:10,253 --> 00:52:12,631 Well, he...he sucks. 1190 00:52:12,798 --> 00:52:15,175 So... (SIGHS) 1191 00:52:15,342 --> 00:52:17,761 As long as you're honest with me, Ms. Smothers, 1192 00:52:17,928 --> 00:52:20,889 I swear to you, you have nothing to worry about, okay? 1193 00:52:21,056 --> 00:52:24,226 I'm just following breadcrumbs wherever they lead. 1194 00:52:24,392 --> 00:52:26,394 Okay, you know what? I'm done for now. 1195 00:52:26,561 --> 00:52:28,271 Thanks for your time. 1196 00:52:28,438 --> 00:52:31,024 (STAMMERS) Your theory doesn't hold water, you know, 1197 00:52:31,191 --> 00:52:32,734 because it doesn't explain 1198 00:52:32,901 --> 00:52:34,945 the fake plane ticket or the rental car. 1199 00:52:35,111 --> 00:52:36,780 And why would someone shoot her full of heroin 1200 00:52:36,947 --> 00:52:38,323 at a summer camp in Michigan? 1201 00:52:38,490 --> 00:52:40,408 There's plenty of good heroin right here in Connecticut! 1202 00:52:40,575 --> 00:52:41,910 I'm told. 1203 00:52:42,077 --> 00:52:44,412 Great, good. Okay, so we have a lot to talk about. 1204 00:52:44,579 --> 00:52:46,456 All right, then. Enjoy the new house. 1205 00:52:46,623 --> 00:52:49,209 The worst breadcrumbs I've ever heard of, you know. 1206 00:52:49,376 --> 00:52:51,086 Couldn't fill a Caesar salad with those breadcrumbs! 1207 00:52:51,253 --> 00:52:52,754 (DOOR CLOSES) 1208 00:52:52,921 --> 00:52:56,049 (TENSE MUSIC) 1209 00:52:58,176 --> 00:52:59,719 (SIGHING IN RELIEF) 1210 00:53:03,098 --> 00:53:05,559 Ohh! Ugh! 1211 00:53:18,822 --> 00:53:22,450 (TENSE MUSIC CONTINUES) 1212 00:53:45,015 --> 00:53:47,976 Why is this Caesarean salad so crunchy? 1213 00:53:48,143 --> 00:53:51,146 It's Caesar salad, baby, and it's delicious. 1214 00:53:51,313 --> 00:53:52,981 What's in it? 1215 00:53:54,399 --> 00:53:56,568 - Breadcrumbs. - Oh. 1216 00:53:56,735 --> 00:53:58,153 How was your day at work? 1217 00:53:58,320 --> 00:53:59,738 Grim. 1218 00:53:59,905 --> 00:54:01,615 Spent most of the day explaining the difference 1219 00:54:01,781 --> 00:54:05,493 between "your" possessive and "you're" apostrophe R-E 1220 00:54:05,660 --> 00:54:07,454 to college juniors. 1221 00:54:08,538 --> 00:54:10,749 I can see how that might drive a man over the edge. 1222 00:54:10,916 --> 00:54:12,834 I know, right? 1223 00:54:13,001 --> 00:54:14,419 What about you boys? 1224 00:54:14,586 --> 00:54:16,212 What'd you guys get up to today at school? 1225 00:54:16,379 --> 00:54:17,797 I saw my mom. 1226 00:54:20,967 --> 00:54:22,010 Um... 1227 00:54:22,177 --> 00:54:23,595 I understand, Nicky, that sometimes 1228 00:54:23,762 --> 00:54:25,889 we think we see people that we miss 1229 00:54:26,056 --> 00:54:27,724 even if they're gone. 1230 00:54:27,891 --> 00:54:29,225 No, I saw her. 1231 00:54:29,392 --> 00:54:30,518 She was right outside the fence 1232 00:54:30,685 --> 00:54:32,520 by the kickball yard at recess. 1233 00:54:33,605 --> 00:54:36,232 Well, lots of people look like someone else. 1234 00:54:36,399 --> 00:54:39,110 Nobody looks like Mom! 1235 00:54:39,277 --> 00:54:41,237 She told me to say hi to Stephanie. 1236 00:54:41,404 --> 00:54:43,448 Nicky, this is unhealthy. 1237 00:54:43,615 --> 00:54:45,784 Miles saw her too. Right, Miles? 1238 00:54:46,993 --> 00:54:48,453 I think I did. 1239 00:54:48,620 --> 00:54:51,122 But I don't know. I was playing tetherball. 1240 00:54:51,289 --> 00:54:52,749 Did you two hatch this up? 1241 00:54:52,916 --> 00:54:55,001 Is this a game, like when you smash everything with trucks? 1242 00:54:55,168 --> 00:54:56,628 Because you know what we say about lying. 1243 00:54:56,795 --> 00:54:59,381 I'm not lying! I saw her! Fuck you! 1244 00:54:59,547 --> 00:55:01,883 - Hey, Nicky! - MILES: Oopsy! 1245 00:55:03,843 --> 00:55:05,261 I'm sorry. 1246 00:55:05,428 --> 00:55:07,514 (FOOTSTEPS RECEDE) 1247 00:55:14,312 --> 00:55:16,439 Don't I get a kiss good night? 1248 00:55:16,606 --> 00:55:18,441 Of course you do, sweetie. 1249 00:55:18,608 --> 00:55:20,360 Actually, you owe the oopsy jar a quarter 1250 00:55:20,527 --> 00:55:22,445 for earlier, but I... 1251 00:55:28,368 --> 00:55:29,786 Good night, sweetie. 1252 00:55:39,004 --> 00:55:40,547 Hey. 1253 00:55:41,631 --> 00:55:43,299 We should get naked. 1254 00:55:45,635 --> 00:55:47,387 What is it? 1255 00:55:47,554 --> 00:55:48,722 What's wrong? 1256 00:55:48,888 --> 00:55:52,350 I smell her, Sean. I smell her perfume. 1257 00:55:52,517 --> 00:55:54,561 It's all over Nicky like a ghost. 1258 00:55:54,728 --> 00:55:56,229 He probably got to her perfume bottle 1259 00:55:56,396 --> 00:55:57,856 in the medicine cabinet. 1260 00:55:58,023 --> 00:55:59,441 He misses her. 1261 00:55:59,607 --> 00:56:01,026 Okay? It's just you being paranoid. 1262 00:56:01,192 --> 00:56:03,319 Is it? Because I found this too. 1263 00:56:04,612 --> 00:56:05,864 What's this? 1264 00:56:06,031 --> 00:56:07,240 It's the friendship bracelet I made her. 1265 00:56:07,407 --> 00:56:09,534 I'm afraid to say she would not have kept this. 1266 00:56:09,701 --> 00:56:12,203 She hated stuff like this. 1267 00:56:12,370 --> 00:56:14,831 She probably gave it to him right after you gave it to her. 1268 00:56:14,998 --> 00:56:17,250 Unless he's telling the truth. 1269 00:56:17,417 --> 00:56:19,919 You saw her with your own eyes. 1270 00:56:20,086 --> 00:56:21,463 In her coffin. 1271 00:56:21,629 --> 00:56:23,048 There was something off. 1272 00:56:23,214 --> 00:56:25,050 They found her at the bottom of a lake! 1273 00:56:25,216 --> 00:56:26,676 You saw her tattoo, 1274 00:56:26,843 --> 00:56:29,054 and you saw that ring that she stole from my mother. 1275 00:56:30,847 --> 00:56:32,807 She said your mother wanted her to have that ring. 1276 00:56:32,974 --> 00:56:34,476 She said your mother insisted. 1277 00:56:34,642 --> 00:56:36,770 That's what she told you? (SCOFFS) 1278 00:56:36,936 --> 00:56:39,022 My father gave that ring to my mother. 1279 00:56:39,189 --> 00:56:41,483 It was like the only bit of jewelry that she ever owned. 1280 00:56:41,649 --> 00:56:44,694 I took Emily to London to meet my mother after we eloped. 1281 00:56:44,861 --> 00:56:47,197 It went missing that weekend. 1282 00:56:47,363 --> 00:56:50,575 My mother was frantic. We searched everywhere. 1283 00:56:50,742 --> 00:56:53,119 Nothing. We didn't find a single thing. 1284 00:56:53,286 --> 00:56:55,121 My mother was devastated. 1285 00:56:55,288 --> 00:56:58,041 So we took our flight back to New York. 1286 00:56:58,208 --> 00:57:00,085 Guess what I found. 1287 00:57:00,251 --> 00:57:02,545 What did you find? 1288 00:57:02,712 --> 00:57:04,214 - No! - (LAUGHS) 1289 00:57:04,380 --> 00:57:05,799 No way! 1290 00:57:05,965 --> 00:57:08,468 - My little Sherlock Holmes. - (CHUCKLES) 1291 00:57:08,635 --> 00:57:10,345 Mum is gonna be so relieved. 1292 00:57:10,512 --> 00:57:12,055 Oh, come on, baby. 1293 00:57:12,222 --> 00:57:15,100 Your mom will take it to the grave. What a waste. 1294 00:57:15,266 --> 00:57:16,601 It's so pretty. 1295 00:57:16,768 --> 00:57:17,977 Excuse me. 1296 00:57:18,144 --> 00:57:20,688 Not amusing, my darling, not in the slightest. 1297 00:57:20,855 --> 00:57:23,066 I'm not joking in the slightest... 1298 00:57:23,233 --> 00:57:25,235 (IN BRITISH ACCENT) ...my darling. 1299 00:57:25,401 --> 00:57:28,321 I took it. I don't have any intention of giving it back. 1300 00:57:28,488 --> 00:57:29,864 Of course we're gonna give it back. 1301 00:57:30,031 --> 00:57:31,407 No. 1302 00:57:31,574 --> 00:57:34,202 We'll tell her it just slipped into your purse by accident, 1303 00:57:34,369 --> 00:57:36,371 and we've only found it now. 1304 00:57:36,538 --> 00:57:38,206 But if you tell her that I found it, 1305 00:57:38,373 --> 00:57:40,208 then I have to tell her that I stole it. 1306 00:57:40,375 --> 00:57:42,377 And what do you think will be worse for her? 1307 00:57:42,544 --> 00:57:44,420 Thinking that she lost her ring, 1308 00:57:44,587 --> 00:57:47,298 or thinking that her son married a thief? (GASPS) 1309 00:57:47,465 --> 00:57:48,800 - Baby... - Hey. 1310 00:57:48,967 --> 00:57:51,553 You choose, her or me? 1311 00:57:54,222 --> 00:57:56,015 Meet me in the bathroom in 20 seconds. 1312 00:57:56,182 --> 00:57:57,725 Knock twice. 1313 00:58:07,986 --> 00:58:11,114 (UNEASY MUSIC) 1314 00:58:23,835 --> 00:58:26,880 SEAN: Nine months later, Nicky was born. 1315 00:58:27,046 --> 00:58:29,048 STEPHANIE: How could you stay with her? 1316 00:58:29,215 --> 00:58:31,217 I was spellbound. 1317 00:58:31,384 --> 00:58:33,928 She was the only woman I could never figure out fully. 1318 00:58:34,095 --> 00:58:36,014 And as a young, arrogant writer, 1319 00:58:36,181 --> 00:58:38,266 I could never live up to what she expected of me. 1320 00:58:38,433 --> 00:58:40,101 I was always looking over my shoulder. 1321 00:58:40,268 --> 00:58:41,811 I could hardly sleep. 1322 00:58:42,937 --> 00:58:44,397 But with you, it's different. 1323 00:58:44,564 --> 00:58:46,024 I sleep like a log. 1324 00:58:46,191 --> 00:58:47,567 That's what every woman wants to hear. 1325 00:58:47,734 --> 00:58:49,027 You know what I mean. 1326 00:58:49,194 --> 00:58:50,904 You understand me, you see me. 1327 00:58:51,070 --> 00:58:53,239 You've rebuilt me, Stephanie. 1328 00:58:53,406 --> 00:58:55,533 I've even started writing again. 1329 00:58:55,700 --> 00:58:57,702 First couple of chapters, 1330 00:58:57,869 --> 00:58:59,704 but it's a start. 1331 00:59:00,872 --> 00:59:02,415 Oh. 1332 00:59:03,499 --> 00:59:04,876 That's wonderful. 1333 00:59:05,043 --> 00:59:06,669 You took a broken man 1334 00:59:06,836 --> 00:59:08,630 and you pieced him back together again. 1335 00:59:09,714 --> 00:59:11,883 You're unlike any other woman I've ever met. 1336 00:59:13,676 --> 00:59:15,136 Move in with me. 1337 00:59:16,221 --> 00:59:17,347 Sean. 1338 00:59:17,513 --> 00:59:19,641 No, it's too soon. What will people think? 1339 00:59:19,807 --> 00:59:21,184 They're already thinking it. 1340 00:59:21,351 --> 00:59:23,603 And I'm tired of lying. I'm tired of pretending. 1341 00:59:23,770 --> 00:59:25,396 I want to be this man. 1342 00:59:25,563 --> 00:59:27,690 The man I am with you. 1343 00:59:27,857 --> 00:59:29,651 I don't do threesomes. 1344 00:59:29,817 --> 00:59:32,612 I want to say that. I'll just get that out in the open. 1345 00:59:32,779 --> 00:59:34,364 What are you talking about? 1346 00:59:34,530 --> 00:59:35,990 Your TA? 1347 00:59:36,157 --> 00:59:39,285 Emily told me about your little moment. 1348 00:59:39,452 --> 00:59:40,870 - That's what she told you? - Yes. 1349 00:59:41,037 --> 00:59:44,165 Stephanie, listen. Emily was a pathological liar. 1350 00:59:44,332 --> 00:59:46,960 That never happened, okay? 1351 00:59:47,126 --> 00:59:48,920 Why did you take out a $4 million 1352 00:59:49,087 --> 00:59:50,797 insurance policy on her? 1353 00:59:50,964 --> 00:59:53,549 My gosh. Those cops really did a number on you, didn't they? 1354 00:59:53,716 --> 00:59:56,636 - I'm being serious. - It was because of you. 1355 00:59:56,803 --> 00:59:58,346 When Emily found out that you had been 1356 00:59:58,513 --> 01:00:00,807 living off your husband's insurance money, 1357 01:00:00,974 --> 01:00:03,184 she thought she and I needed to get policies 1358 01:00:03,351 --> 01:00:05,103 out for Nicky's sake. 1359 01:00:05,270 --> 01:00:07,230 It's probably the most responsible thing we ever did. 1360 01:00:07,397 --> 01:00:09,899 Thanks to you. 1361 01:00:11,234 --> 01:00:12,610 Move in with me. 1362 01:00:12,777 --> 01:00:15,321 We can start a whole new, wonderful life together. 1363 01:00:15,488 --> 01:00:17,407 Just you, me and the boys. 1364 01:00:18,866 --> 01:00:21,786 - Please, say yes. - (CHUCKLES) 1365 01:00:23,579 --> 01:00:27,041 I love you, Stephanie Smothers. 1366 01:00:27,208 --> 01:00:29,544 I love you too. 1367 01:00:29,711 --> 01:00:32,630 (UPBEAT JAZZY FRENCH MUSIC PLAYS) 1368 01:00:35,758 --> 01:00:38,261 (SINGS ALONG IN FRENCH) 1369 01:00:48,479 --> 01:00:50,023 Hmm... 1370 01:00:52,942 --> 01:00:54,193 (STEPHANIE GASPS) 1371 01:00:54,360 --> 01:00:56,112 (GRUNTS) 1372 01:01:06,914 --> 01:01:09,334 (MUSIC CONTINUES) 1373 01:01:12,295 --> 01:01:14,339 (SINGS ALONG IN FRENCH) 1374 01:01:36,152 --> 01:01:37,695 (SCREAMS) 1375 01:01:48,039 --> 01:01:50,249 Hi, moms. Stephanie here. 1376 01:01:50,416 --> 01:01:51,667 I'm gonna do something 1377 01:01:51,834 --> 01:01:53,002 a little different today. 1378 01:01:53,169 --> 01:01:54,337 I normally avoid any talk 1379 01:01:54,504 --> 01:01:55,671 of religion on the vlog. 1380 01:01:55,838 --> 01:01:56,881 I don't wanna offend any 1381 01:01:57,048 --> 01:01:58,216 non-denominational moms. 1382 01:01:58,383 --> 01:01:59,759 But I do think that we live on 1383 01:01:59,926 --> 01:02:01,511 after we die, so... 1384 01:02:03,054 --> 01:02:06,766 Emily, if you are out there, 1385 01:02:06,933 --> 01:02:09,060 and you can hear me right now, 1386 01:02:09,227 --> 01:02:11,312 no one could ever replace you. 1387 01:02:11,479 --> 01:02:14,023 And you'll always be Nicky's mom. 1388 01:02:14,190 --> 01:02:16,692 I can't take your place. 1389 01:02:16,859 --> 01:02:21,030 I can just try to love the people that you love 1390 01:02:21,197 --> 01:02:23,241 and try to make their lives better. 1391 01:02:23,408 --> 01:02:25,618 I think that's what you would want. 1392 01:02:26,661 --> 01:02:29,872 (ON RADIO) ♪ I think I'll go for a walk outside now... ♪ 1393 01:02:30,039 --> 01:02:32,750 Okay, guys, it's getting too rough back there. 1394 01:02:32,917 --> 01:02:34,377 I murdered you! 1395 01:02:34,544 --> 01:02:37,130 Not me. I came back to life. 1396 01:02:37,296 --> 01:02:38,798 Like your mom! 1397 01:02:38,965 --> 01:02:40,466 Okay, the dolls are going in your backpacks 1398 01:02:40,633 --> 01:02:42,301 or they're going in the trash, I mean it. 1399 01:02:42,468 --> 01:02:44,762 Mom, they're not dolls! God! 1400 01:02:44,929 --> 01:02:48,141 Stephanie, my mom told me to give you this. 1401 01:02:49,434 --> 01:02:50,977 - MILES: Mom! - (CAR HORNS BLARE) 1402 01:02:51,144 --> 01:02:54,355 - (TIRES SCREECHING) - (BOYS SCREAMING) 1403 01:02:58,067 --> 01:02:59,861 Damn! Are you trying to kill us? 1404 01:03:05,408 --> 01:03:07,493 (DRAMATIC MUSIC) 1405 01:03:13,124 --> 01:03:15,835 (CELL PHONE RINGS) 1406 01:03:17,003 --> 01:03:18,254 (SIGHS) 1407 01:03:19,297 --> 01:03:20,465 Hello? 1408 01:03:20,631 --> 01:03:22,633 MAN: Hi, I'm calling from United Timeshare International. 1409 01:03:22,800 --> 01:03:24,177 Yep, I... 1410 01:03:24,343 --> 01:03:26,220 We'd like to offer you a free trip to the Bahamas. 1411 01:03:26,387 --> 01:03:27,889 All you have to do is come down to... 1412 01:03:28,055 --> 01:03:30,099 I don't want that. I'm sorry. I... Have a nice day. 1413 01:03:30,266 --> 01:03:31,767 I don't want that. I don't care. 1414 01:03:31,934 --> 01:03:33,895 Oh, my God. 1415 01:03:34,061 --> 01:03:36,481 (CELL PHONE RINGS) 1416 01:03:37,773 --> 01:03:39,442 Hi, I'm sure you have a job to do. 1417 01:03:39,609 --> 01:03:41,402 - I don't need a free trip... - EMILY: Hi. 1418 01:03:44,197 --> 01:03:45,781 Brotherfucker. 1419 01:03:48,409 --> 01:03:50,745 - Emily? - No, no, Emily's dead. 1420 01:03:50,912 --> 01:03:53,372 Oh, no, have you forgotten already? 1421 01:03:53,539 --> 01:03:55,124 - Where are you? - I'm in heaven. 1422 01:03:55,291 --> 01:03:57,001 Watching over you. 1423 01:03:57,168 --> 01:03:59,086 Nice blouse, by the way. 1424 01:04:01,339 --> 01:04:02,840 Why are you doing this? 1425 01:04:03,007 --> 01:04:04,717 How do you know it's just me doing it? 1426 01:04:04,884 --> 01:04:07,303 Hey, hey, hey, kiss Sean for me, 1427 01:04:07,470 --> 01:04:09,597 four million times. 1428 01:04:14,769 --> 01:04:15,811 Oh, hey. 1429 01:04:15,978 --> 01:04:17,772 Are you trying to Diabolique me? 1430 01:04:17,939 --> 01:04:19,148 What are you talking about? 1431 01:04:19,315 --> 01:04:20,483 'Diabolique', you know? 1432 01:04:20,650 --> 01:04:22,443 The French movie about the guy 1433 01:04:22,610 --> 01:04:24,278 whose wife and mistress, they're trying to kill him. 1434 01:04:24,445 --> 01:04:26,113 But I don't have a $4 million insurance policy. 1435 01:04:26,280 --> 01:04:27,490 Stephanie... 1436 01:04:27,657 --> 01:04:29,450 If you and Emily have some kind of plan... 1437 01:04:29,617 --> 01:04:31,160 - Stephanie, relax. - ...please just call it off. 1438 01:04:31,327 --> 01:04:33,829 - I'm really not the one. - Just breathe, please. 1439 01:04:33,996 --> 01:04:36,123 Nicky's getting to you. Emily is dead. 1440 01:04:36,290 --> 01:04:37,625 She called me. 1441 01:04:38,709 --> 01:04:40,962 - What? - She called me today. 1442 01:04:41,128 --> 01:04:42,380 I have a friend in the psychology department. 1443 01:04:42,547 --> 01:04:43,589 - I'll give him a call. - (KNOCKING) 1444 01:04:43,756 --> 01:04:45,216 BETH: Hey, handsome, you got time... 1445 01:04:45,383 --> 01:04:48,261 I am sorry. I didn't know you were in a meeting. 1446 01:04:48,427 --> 01:04:51,138 - Beth, this is Stephanie. - Nice to meet you. 1447 01:04:51,305 --> 01:04:52,890 Nice to meet you. 1448 01:04:53,057 --> 01:04:54,934 I was just wondering if you needed 1449 01:04:55,101 --> 01:04:56,978 to use the SMART board, 'cause it's broken. 1450 01:04:57,144 --> 01:04:59,730 - I can live without it. - BETH: All right. 1451 01:04:59,897 --> 01:05:01,440 All right. 1452 01:05:02,942 --> 01:05:05,736 - She seems nice. - Stephanie, go home. 1453 01:05:05,903 --> 01:05:07,655 Emily had some Xanax in the medicine cabinet. 1454 01:05:07,822 --> 01:05:09,115 Take one. Take two. 1455 01:05:09,282 --> 01:05:11,534 Yeah. Maybe she has some heroin lying around. Hmm? 1456 01:05:11,701 --> 01:05:14,662 This is all just grief. Just stages of grief. 1457 01:05:14,829 --> 01:05:16,789 I'm sorry, you're right. 1458 01:05:16,956 --> 01:05:19,458 I'm so overwhelmed and I... 1459 01:05:19,625 --> 01:05:21,961 (SIGHS) I'm sorry. 1460 01:05:26,340 --> 01:05:29,343 EMILY: Oh, baby, you just need someone to love you. 1461 01:05:30,511 --> 01:05:33,639 STEPHANIE: I have you. All you need is a good friend. 1462 01:05:33,806 --> 01:05:35,766 Come on. Don't you miss sex? 1463 01:05:35,933 --> 01:05:38,436 Having a man fuck you on top of a washing machine? 1464 01:05:38,603 --> 01:05:41,439 (SIGHS) Barely remember what it's like. 1465 01:05:41,606 --> 01:05:42,732 Why are you such a masochist? 1466 01:05:42,898 --> 01:05:44,942 You could have a man in your bed anytime you want. 1467 01:05:45,109 --> 01:05:47,486 - I had a man. I ruined that. - What does that mean? 1468 01:05:47,653 --> 01:05:49,780 - Come on. What does that mean? - No... 1469 01:05:49,947 --> 01:05:51,907 If you can't tell me, you can't tell anyone. 1470 01:05:52,074 --> 01:05:53,492 I'm your best friend. 1471 01:05:53,659 --> 01:05:54,827 (INHALES DEEPLY) 1472 01:05:55,870 --> 01:05:58,122 (MUTED AUDIO) 1473 01:06:04,003 --> 01:06:07,256 (INAUDIBLE) 1474 01:06:13,387 --> 01:06:15,389 STEPHANIE: Let's go see Daddy. 1475 01:06:19,268 --> 01:06:20,478 DAVIS: I just want the truth. 1476 01:06:20,645 --> 01:06:21,979 STEPHANIE: What are you talking about? 1477 01:06:22,146 --> 01:06:24,440 About Miles and Chris. 1478 01:06:24,607 --> 01:06:27,151 Chris? My brother, Chris? 1479 01:06:27,318 --> 01:06:29,070 - I don't... - Yeah, your brother. 1480 01:06:29,236 --> 01:06:30,946 And you certainly don't act like it. 1481 01:06:31,113 --> 01:06:34,492 Sometimes it's more like you guys are lovers, right? 1482 01:06:34,659 --> 01:06:36,369 (GASPS) 1483 01:06:36,535 --> 01:06:38,371 That's disgusting. That's... 1484 01:06:38,537 --> 01:06:40,414 Is Miles mine or not? 1485 01:06:40,581 --> 01:06:42,124 (STAMMERS) 1486 01:06:42,291 --> 01:06:43,501 Oh, my God! 1487 01:06:43,668 --> 01:06:45,711 Are you listening to yourself? 1488 01:06:45,878 --> 01:06:47,171 You sound ridiculous. 1489 01:06:47,338 --> 01:06:48,881 Yeah. 1490 01:06:54,095 --> 01:06:55,513 (PLATES CRASHING) 1491 01:06:55,680 --> 01:06:58,099 STEPHANIE: Davis! Davis! 1492 01:06:58,265 --> 01:06:59,600 Where are you going? 1493 01:06:59,767 --> 01:07:01,310 Da... Where are you going? Davis? 1494 01:07:01,477 --> 01:07:02,853 Steph, it's all right. Don't worry. 1495 01:07:03,020 --> 01:07:04,563 We're just gonna go for a drive. 1496 01:07:04,730 --> 01:07:07,066 Have a little talk. Man to man. No problem. 1497 01:07:16,117 --> 01:07:19,078 (ENGINE STARTS AND REVS) 1498 01:07:27,545 --> 01:07:29,463 STEPHANIE: It's my fault. 1499 01:07:31,382 --> 01:07:32,967 I'm the reason they're both dead. 1500 01:07:33,134 --> 01:07:34,510 No. 1501 01:07:34,677 --> 01:07:36,762 Hey, don't do that. 1502 01:07:36,929 --> 01:07:38,764 People...people do terrible things 1503 01:07:38,931 --> 01:07:40,391 for their own fucked-up reasons. 1504 01:07:40,558 --> 01:07:42,393 - That's on them, not on you. - Yeah. 1505 01:07:44,937 --> 01:07:46,856 I miss him. 1506 01:07:47,022 --> 01:07:48,566 Which one? 1507 01:07:50,317 --> 01:07:51,902 Both. 1508 01:07:52,987 --> 01:07:56,198 I'm lonely. 1509 01:07:57,324 --> 01:07:58,951 I think loneliness probably kills more people 1510 01:07:59,118 --> 01:08:00,661 than cancer. 1511 01:08:03,456 --> 01:08:05,916 Hey, come here. 1512 01:08:07,334 --> 01:08:09,003 Come here. 1513 01:08:24,852 --> 01:08:27,772 You're okay. Want to order pizza? 1514 01:08:32,485 --> 01:08:35,488 Oh, God. God, I'm so embarrassed. 1515 01:08:35,654 --> 01:08:40,242 Oh, because of that? No, hey. It's all good, baby. 1516 01:08:40,409 --> 01:08:42,828 It's all good. Just another Tuesday. 1517 01:08:55,174 --> 01:08:58,761 (LATIN HIP-HOP MUSIC) 1518 01:09:21,534 --> 01:09:23,202 (INTERCOM BUZZES) 1519 01:09:25,162 --> 01:09:26,872 DIANA: Go away. 1520 01:09:27,039 --> 01:09:29,124 Diana Hyland? 1521 01:09:29,291 --> 01:09:31,585 Did you paint this? 1522 01:09:43,347 --> 01:09:44,932 Where on Earth did you find it? 1523 01:09:45,099 --> 01:09:48,811 I should start by giving you some unfortunate news. Um... 1524 01:09:48,978 --> 01:09:50,521 Emily's dead. 1525 01:09:50,688 --> 01:09:52,481 My condolences. 1526 01:09:52,648 --> 01:09:54,316 Who the fuck is Emily? 1527 01:09:54,483 --> 01:09:56,735 The girl in the painting. 1528 01:10:00,072 --> 01:10:02,283 Good. Her name's not Emily. 1529 01:10:02,449 --> 01:10:03,617 Her name's Claudia. 1530 01:10:03,784 --> 01:10:07,079 (CHUCKLES) Rest in peace, asshole. 1531 01:10:07,246 --> 01:10:09,290 So, not a pleasant memory for you, then? 1532 01:10:09,456 --> 01:10:11,917 No, opposite. She was amazing. 1533 01:10:12,084 --> 01:10:15,004 I mean, she was the best that I ever had. 1534 01:10:15,170 --> 01:10:16,547 I was selling paintings. 1535 01:10:16,714 --> 01:10:18,090 You know, it was the first time 1536 01:10:18,257 --> 01:10:20,009 in my career that I had any buzz. 1537 01:10:20,175 --> 01:10:22,094 She walked into my gallery. 1538 01:10:22,261 --> 01:10:24,513 A real fucking muse just right out of thin air. 1539 01:10:24,680 --> 01:10:27,641 - What happened? - She was all I could paint. 1540 01:10:28,851 --> 01:10:31,478 I memorized every inch of her body. 1541 01:10:31,645 --> 01:10:33,022 My dealer fucking hated it. 1542 01:10:33,188 --> 01:10:34,690 And the art critics fucking hated it. 1543 01:10:34,857 --> 01:10:37,651 They called me a knockoff, a dyke Mapplethorpe. 1544 01:10:37,818 --> 01:10:41,030 Anyway, I blew my whole career painting that con artist. 1545 01:10:41,196 --> 01:10:43,282 Now all I paint are these goddamn knives, 1546 01:10:43,449 --> 01:10:45,784 which are pretty good, but nobody wants to buy this shit. 1547 01:10:45,951 --> 01:10:49,204 Oh, what? They're so good. People are just jealous. 1548 01:10:52,625 --> 01:10:54,460 I haven't had a drink in 42 days. 1549 01:10:54,627 --> 01:10:57,588 - Oh, don't... - Might as well celebrate. 1550 01:10:57,755 --> 01:11:00,174 Mmm, well, cheers. 1551 01:11:02,843 --> 01:11:05,804 I gave her my heart and I gave her my soul. 1552 01:11:05,971 --> 01:11:09,725 I paid for her to go to college. 1553 01:11:09,892 --> 01:11:11,310 I paid off her debts. 1554 01:11:11,477 --> 01:11:13,270 Did you ever see any heroin use? 1555 01:11:13,437 --> 01:11:15,439 No. No way, her? 1556 01:11:15,606 --> 01:11:16,941 No, she didn't touch it. 1557 01:11:17,107 --> 01:11:18,317 Shit. 1558 01:11:18,484 --> 01:11:21,987 She never let me paint her face except for this one. 1559 01:11:22,154 --> 01:11:24,907 I've never seen such a beautiful girl 1560 01:11:25,074 --> 01:11:26,659 want to be so invisible 1561 01:11:26,825 --> 01:11:28,702 or just completely vanish. 1562 01:11:28,869 --> 01:11:32,039 But you know what, it takes money to vanish. 1563 01:11:32,206 --> 01:11:36,293 And so she took everything that she could from me. 1564 01:11:37,586 --> 01:11:39,546 You know how I would paint you? 1565 01:11:41,215 --> 01:11:43,300 Beatific. 1566 01:11:43,467 --> 01:11:45,678 Like...like a fucking saint. 1567 01:11:45,844 --> 01:11:47,846 I get that a lot. 1568 01:11:48,013 --> 01:11:51,433 You should embrace it. People love saints. 1569 01:11:51,600 --> 01:11:53,769 Yeah. After they're dead. 1570 01:11:55,479 --> 01:11:57,523 Okay. What do you know about her? How did she die? 1571 01:11:57,690 --> 01:11:59,274 In a lake. 1572 01:11:59,441 --> 01:12:01,068 On heroin. 1573 01:12:04,113 --> 01:12:06,198 Well, you don't believe that or you wouldn't be here. 1574 01:12:06,365 --> 01:12:09,451 She didn't ever mention Michigan, did she? 1575 01:12:09,618 --> 01:12:11,161 Huh. 1576 01:12:11,328 --> 01:12:12,955 (SNIFFS) 1577 01:12:16,291 --> 01:12:19,503 That is the only thing that she ever left here. 1578 01:12:19,670 --> 01:12:21,922 She said she had it since she was a kid. 1579 01:12:25,009 --> 01:12:27,886 I warn you, you go poking around in her past, 1580 01:12:28,053 --> 01:12:30,347 you're gonna find some shit that is terrifying. 1581 01:12:30,514 --> 01:12:33,934 She was not a normal person like you or me. 1582 01:12:34,101 --> 01:12:35,978 Sean, it's Stephanie... 1583 01:12:36,145 --> 01:12:37,688 I thought about what you said. 1584 01:12:37,855 --> 01:12:40,357 And you're right. These are just stages of grief. 1585 01:12:40,524 --> 01:12:42,401 This experience has been so stressful for both of us, 1586 01:12:42,568 --> 01:12:44,236 I'm gonna take a couple of days to myself. 1587 01:12:44,403 --> 01:12:45,779 I'll have Sona pick up the boys, 1588 01:12:45,946 --> 01:12:47,364 and they can stay at her house tonight. 1589 01:12:47,531 --> 01:12:49,074 You should take some time too. 1590 01:12:49,241 --> 01:12:50,826 There's ham stew in the freezer. 1591 01:12:50,993 --> 01:12:52,536 Five minutes in the microwave. Lots of love. 1592 01:12:52,703 --> 01:12:54,329 (PEOPLE LAUGHING) 1593 01:12:54,496 --> 01:12:56,290 MARYANNE: Yeah, we've been saving young souls 1594 01:12:56,457 --> 01:12:58,042 going on 50 years now. 1595 01:12:58,208 --> 01:13:00,044 Not Bobby and me personally. 1596 01:13:00,210 --> 01:13:01,712 Well, it seems just perfect! 1597 01:13:01,879 --> 01:13:03,255 And my son's practically a porpoise, 1598 01:13:03,422 --> 01:13:05,257 so I know he's gonna love swimming in that pond. 1599 01:13:05,424 --> 01:13:06,759 Oh, that's Squaw Lake! 1600 01:13:06,925 --> 01:13:08,927 The kids all joke that it's holy water. 1601 01:13:09,094 --> 01:13:10,679 (LAUGHS) Any fish you pull out of there 1602 01:13:10,846 --> 01:13:12,556 is guaranteed to feed a multitude. 1603 01:13:12,723 --> 01:13:15,225 - (ALL LAUGHING) - Oh! Oh. That's so funny. 1604 01:13:15,392 --> 01:13:19,646 Um...have you guys got any old photo albums 1605 01:13:19,813 --> 01:13:21,523 or a yearbook I could look at? 1606 01:13:21,690 --> 01:13:23,150 I always feel like there's no better review 1607 01:13:23,317 --> 01:13:24,985 of a place than the faces of the campers. 1608 01:13:25,152 --> 01:13:27,446 Oh, heck, yeah. We got a ton of 'em down in the basement. 1609 01:13:27,613 --> 01:13:28,906 You'll see nothing but smiles. 1610 01:13:37,081 --> 01:13:39,458 (SIGHS) 1611 01:13:51,845 --> 01:13:54,139 Hope and Faith. 1612 01:13:56,767 --> 01:13:59,978 STEPHANIE: Hi. I'm looking for the McLanden Foundation. 1613 01:14:00,145 --> 01:14:02,439 Is this Margaret McLanden? 1614 01:14:02,606 --> 01:14:03,899 MARGARET: Who's this? 1615 01:14:04,066 --> 01:14:06,819 Yeah. Hi, there. My name's Maryanne Chelkowsky. 1616 01:14:06,985 --> 01:14:08,987 I'm the director of the Squaw Lake Bible Camp. 1617 01:14:09,154 --> 01:14:10,531 What do you want? 1618 01:14:10,697 --> 01:14:13,033 Well, we are putting together the 50th anniversary 1619 01:14:13,200 --> 01:14:14,827 edition of our camp gazette. 1620 01:14:14,993 --> 01:14:16,787 We're trying to track down some star alumni. 1621 01:14:16,954 --> 01:14:19,957 Are you any relation to Hope and Faith McLanden? 1622 01:14:20,124 --> 01:14:22,042 - BRUCE: Hello? - Bruce, it's that camp. 1623 01:14:22,209 --> 01:14:24,211 The girls must have done something again and... 1624 01:14:24,378 --> 01:14:25,838 BRUCE: The girls are long gone, Mrs. M. 1625 01:14:26,004 --> 01:14:27,464 You just go on back to your chair. 1626 01:14:27,631 --> 01:14:29,842 MARGARET: But it's filthy there, Bruce. I've asked you a... 1627 01:14:30,008 --> 01:14:31,426 - (LINE DISCONNECTS) - Gotcha. 1628 01:14:31,593 --> 01:14:34,388 (THUNDER RUMBLES) 1629 01:14:48,902 --> 01:14:51,989 (DARK MUSIC) 1630 01:15:00,622 --> 01:15:02,457 (DOOR OPENS) 1631 01:15:07,379 --> 01:15:09,214 - (TRUCK DOOR CLOSES) - (ENGINE STARTS) 1632 01:15:14,720 --> 01:15:16,555 Take your time, Bruce. 1633 01:15:18,056 --> 01:15:19,808 (THUNDER RUMBLES) 1634 01:15:26,148 --> 01:15:27,691 (BELL RINGS) 1635 01:15:29,234 --> 01:15:30,527 (KNOCKS ON DOOR) 1636 01:15:33,113 --> 01:15:34,156 (DOOR OPENS) 1637 01:15:38,577 --> 01:15:40,287 Mrs. McLanden? 1638 01:15:41,496 --> 01:15:43,916 Hi, I'm Gloria from the cleaning service. 1639 01:15:44,082 --> 01:15:45,542 - Who? - Didn't Bruce tell you? 1640 01:15:45,709 --> 01:15:48,003 I'm supposed to clean the entire place until you could eat 1641 01:15:48,170 --> 01:15:49,922 a four-course meal off the floor. 1642 01:15:50,088 --> 01:15:51,298 Did I get the date... 1643 01:15:51,465 --> 01:15:52,883 Shoot! 1644 01:15:53,926 --> 01:15:55,469 (DOOR OPENS) 1645 01:15:56,845 --> 01:15:59,223 Start in my upstairs bathroom. 1646 01:15:59,389 --> 01:16:00,933 (SCRUBBING) 1647 01:16:04,478 --> 01:16:06,438 (WHISPERS) It's not lying if I'm actually cleaning. 1648 01:16:24,248 --> 01:16:26,917 MARGARET: Bruce! The fire's dying! 1649 01:16:28,210 --> 01:16:29,753 Bruce! 1650 01:16:39,137 --> 01:16:41,223 (OPERA MUSIC PLAYS) 1651 01:16:41,390 --> 01:16:43,433 (CAT MEOWS) 1652 01:16:43,600 --> 01:16:45,269 STEPHANIE: I couldn't help noticing 1653 01:16:45,435 --> 01:16:47,521 that lovely picture of your daughters. 1654 01:16:47,688 --> 01:16:50,232 Where...where's Bruce? 1655 01:16:50,399 --> 01:16:52,401 - Bruce! - Oh, um... 1656 01:16:52,567 --> 01:16:55,028 Bruce had to go out. Um... 1657 01:16:55,195 --> 01:16:58,407 So your daughter, Faith... 1658 01:16:58,573 --> 01:16:59,992 She had some trouble, I gather? 1659 01:17:00,158 --> 01:17:02,452 Troubles! (SCOFFS) 1660 01:17:02,619 --> 01:17:05,247 Troubles would've been a vacation. 1661 01:17:06,498 --> 01:17:09,251 That child came straight from hell. 1662 01:17:09,418 --> 01:17:12,045 That's a very strong statement for a mother. 1663 01:17:12,212 --> 01:17:14,673 - Are you a mother? - Yes. 1664 01:17:14,840 --> 01:17:16,550 I love every minute of it. 1665 01:17:16,717 --> 01:17:18,510 Aww. (CHUCKLES) 1666 01:17:18,677 --> 01:17:20,512 Then you must have brain damage. 1667 01:17:20,679 --> 01:17:22,556 It's a thankless business. 1668 01:17:22,723 --> 01:17:24,975 And some children are just born rotten. 1669 01:17:25,142 --> 01:17:27,477 - (CAT MEOWS) - They don't need a parent. 1670 01:17:27,644 --> 01:17:29,146 They need an exorcist. 1671 01:17:29,313 --> 01:17:31,315 My husband understood that. 1672 01:17:31,481 --> 01:17:33,984 Okay, now, just... Wait. 1673 01:17:34,151 --> 01:17:35,444 Don't. Don't tell Bruce! 1674 01:17:35,610 --> 01:17:37,487 - No. - Bingo! (LAUGHS) 1675 01:17:37,654 --> 01:17:40,741 It's unseemly, the way that man polices me. 1676 01:17:40,907 --> 01:17:42,534 Would you like some sherry? 1677 01:17:42,701 --> 01:17:44,369 Oh, no, thank you. You're very sweet. 1678 01:17:44,536 --> 01:17:46,288 Wait, that's... (SNIFFS) 1679 01:17:46,455 --> 01:17:48,915 That's not sherry. That's the gin. 1680 01:17:49,082 --> 01:17:50,584 Where's the sherry? 1681 01:17:50,751 --> 01:17:52,377 Must be behind the Sylvia Plath. 1682 01:17:52,544 --> 01:17:54,171 What ever happened to Faith? 1683 01:17:54,338 --> 01:17:56,256 Oh, everything. Everything. 1684 01:17:56,423 --> 01:17:59,551 We spent so much money on her rehab. 1685 01:17:59,718 --> 01:18:02,012 Hope tried to help take care of her 1686 01:18:02,179 --> 01:18:03,555 and get her... 1687 01:18:03,722 --> 01:18:05,557 ...off that stuff. 1688 01:18:05,724 --> 01:18:07,934 Of course, Hope's a born liar with terrible posture. 1689 01:18:08,101 --> 01:18:10,270 Uh, Mrs. McLanden? 1690 01:18:10,437 --> 01:18:13,940 Do you...do you know the person in this photograph? 1691 01:18:16,651 --> 01:18:19,321 That's Faith. That's Faith! 1692 01:18:19,488 --> 01:18:21,073 Now, why are you... Did she send you? 1693 01:18:21,239 --> 01:18:22,908 - No, I'm not even sure... - Are you the police? 1694 01:18:23,075 --> 01:18:24,409 No, I'm just ask... 1695 01:18:24,576 --> 01:18:26,244 I have told you people a thousand times. 1696 01:18:26,411 --> 01:18:29,289 My memory is not good anymore. It will not stand up in court. 1697 01:18:29,456 --> 01:18:31,041 The night of that fire, 1698 01:18:31,208 --> 01:18:32,876 my husband and I were estranged. 1699 01:18:33,043 --> 01:18:34,586 We lived in separate wings of the house. 1700 01:18:34,753 --> 01:18:36,922 The fire that burned down the west wing? 1701 01:18:37,089 --> 01:18:39,299 Are you an insurance agent? 1702 01:18:40,384 --> 01:18:42,886 - Yes. - Oh! (LAUGHS) 1703 01:18:43,053 --> 01:18:45,722 Oh, good! Oh, good, good. 1704 01:18:45,889 --> 01:18:48,558 Oh, Bruce and I have been waiting for the insurance money. 1705 01:18:48,725 --> 01:18:52,229 Of course, you assholes had that clause about arson. 1706 01:18:52,396 --> 01:18:54,481 - Right, arson. Yeah. - Vultures. 1707 01:18:54,648 --> 01:18:56,483 Here's to being house poor! 1708 01:18:56,650 --> 01:18:58,568 BRUCE: You ain't supposed to be drinking, Mrs. M. 1709 01:18:58,735 --> 01:19:00,404 - Who are you? - Well, uh... 1710 01:19:00,570 --> 01:19:02,656 Thank you so much for your time, Mrs. McLanden. 1711 01:19:02,823 --> 01:19:05,534 I will get you that faux Givenchy suit in ivory 1712 01:19:05,700 --> 01:19:07,369 and the scarf in taupe. 1713 01:19:07,536 --> 01:19:10,622 I will put a rush on it! Thank you for your order! 1714 01:19:10,789 --> 01:19:12,582 Shit. (STARTS ENGINE) 1715 01:19:18,505 --> 01:19:20,549 (ENGINE REVS) 1716 01:19:21,633 --> 01:19:23,176 (DRAMATIC MUSIC) 1717 01:19:31,977 --> 01:19:34,271 - (BRAKES SQUEAL) - (GASPS) 1718 01:19:49,411 --> 01:19:51,037 Where do you think you're going? 1719 01:19:51,204 --> 01:19:52,664 Uh... 1720 01:19:52,831 --> 01:19:55,876 I wanted to order the navy blazer. 1721 01:19:56,042 --> 01:19:57,669 Extra large. 1722 01:19:57,836 --> 01:19:59,796 Great. 1723 01:20:02,716 --> 01:20:04,426 (SIGHS) 1724 01:20:04,593 --> 01:20:06,386 Hello. 1725 01:20:06,553 --> 01:20:08,013 What do you want, cupcake? 1726 01:20:08,180 --> 01:20:09,973 (QUIETLY) I'm looking for all the Wayne County 1727 01:20:10,140 --> 01:20:12,642 arson-related news items for the last 20 years. 1728 01:20:22,068 --> 01:20:24,154 Hi, moms, Stephanie here. 1729 01:20:24,321 --> 01:20:26,573 I'm coming to you from Michigan. 1730 01:20:26,740 --> 01:20:29,159 Special on-the-road edition. 1731 01:20:30,785 --> 01:20:32,829 As many of you know, 1732 01:20:32,996 --> 01:20:34,456 I was struggling to find closure 1733 01:20:34,623 --> 01:20:36,374 surrounding the death of my best friend. 1734 01:20:36,541 --> 01:20:39,419 So I drove up to the lake where she drowned 1735 01:20:39,586 --> 01:20:41,296 to see if I could... 1736 01:20:41,463 --> 01:20:43,131 ...dredge something up. 1737 01:20:43,298 --> 01:20:44,716 Oh, shit. 1738 01:20:44,883 --> 01:20:46,593 Well, it turns out this is the site 1739 01:20:46,760 --> 01:20:48,803 of many a canoe race at 1740 01:20:48,970 --> 01:20:50,388 the Squaw Lake Bible Camp. 1741 01:20:50,555 --> 01:20:52,474 I had to dig through a bunch of camp journals, 1742 01:20:52,641 --> 01:20:55,727 and I found a photo of Emily, 1743 01:20:55,894 --> 01:20:57,979 whose middle name is Claudia. 1744 01:20:58,146 --> 01:20:59,731 Not pretty. I didn't know that. 1745 01:20:59,898 --> 01:21:03,276 You crazy fucking bitch. 1746 01:21:03,443 --> 01:21:05,529 It's like looking at an angel, isn't it, moms? 1747 01:21:05,695 --> 01:21:07,239 Brotherfucker. 1748 01:21:07,405 --> 01:21:09,282 And it gave me the closure I needed. 1749 01:21:09,449 --> 01:21:11,701 I feel closer to Emily than I've ever felt. 1750 01:21:11,868 --> 01:21:13,411 Almost like a twin. 1751 01:21:13,578 --> 01:21:15,497 Emily, wherever you are... 1752 01:21:17,290 --> 01:21:20,502 ...I hope that you're listening, 1753 01:21:20,669 --> 01:21:22,796 and you gotta have faith. 1754 01:21:23,964 --> 01:21:26,758 - Brotherfucker! - (HIP-HOP MUSIC) 1755 01:21:28,343 --> 01:21:29,594 (GRUNTS) 1756 01:21:31,012 --> 01:21:34,266 SONG: ♪ I'm street regulator, true player hater 1757 01:21:34,432 --> 01:21:36,643 ♪ Get back down, make your ass a Mac-sprayer hater... ♪ 1758 01:21:36,810 --> 01:21:38,395 (SINGS ALONG) ♪ Things that we need 1759 01:21:38,562 --> 01:21:39,896 ♪ Money, clothes, weed, indeed 1760 01:21:40,063 --> 01:21:42,190 ♪ Hot food, booze Essentials, credentials 1761 01:21:42,357 --> 01:21:44,693 ♪ Code of the streets Owners who creep 1762 01:21:44,859 --> 01:21:47,112 ♪ Slow when you sleep Holdin' the heat 1763 01:21:47,279 --> 01:21:49,406 ♪ Put holes in your jeep Respect the streets 1764 01:21:49,573 --> 01:21:52,909 ♪ It's the L-I-L-F-A-M-E... ♪ 1765 01:21:53,952 --> 01:21:55,453 Mom's home! 1766 01:21:55,620 --> 01:21:57,247 Oh, Smoochie-smooch? 1767 01:21:57,414 --> 01:21:58,790 (GASPS) Oh, my goodness! 1768 01:21:58,957 --> 01:22:00,292 Smooch, I missed you so much! (KISSES) 1769 01:22:00,458 --> 01:22:02,168 Where were you? 1770 01:22:02,335 --> 01:22:04,212 And why did we have to sleep at Hector's house? 1771 01:22:04,379 --> 01:22:07,591 - He pees the bed! - Oh! Hector's the worst! 1772 01:22:07,757 --> 01:22:09,259 They could've stayed with me, you know. 1773 01:22:10,677 --> 01:22:12,596 I thought we all needed a breather. 1774 01:22:12,762 --> 01:22:14,598 Now I feel like a million bucks. 1775 01:22:14,764 --> 01:22:16,433 Maybe even four. 1776 01:22:16,600 --> 01:22:19,311 (CELL PHONE BEEPS) 1777 01:22:19,477 --> 01:22:21,146 STEPHANIE: Hi, my name's Beth. 1778 01:22:21,313 --> 01:22:23,148 I'm calling on behalf of my boss, Sean Townsend, 1779 01:22:23,315 --> 01:22:24,691 about his wife, Emily Nelson's policy. 1780 01:22:24,858 --> 01:22:30,238 The number is CT7602258001. 1781 01:22:30,405 --> 01:22:32,073 Can you tell me the name of the agent 1782 01:22:32,240 --> 01:22:33,450 who handles that account, please? 1783 01:22:33,617 --> 01:22:35,452 Dear Miss Prager, my name is Bruce Hargrave. 1784 01:22:35,619 --> 01:22:37,287 I'm writing to you about a case you're handling 1785 01:22:37,454 --> 01:22:38,955 for Emily Nelson, recently deceased. 1786 01:22:39,122 --> 01:22:40,707 I have been the caretaker 1787 01:22:40,874 --> 01:22:42,167 of her family estate for many years. 1788 01:22:42,334 --> 01:22:43,793 What I have to say will sound crazy, 1789 01:22:43,960 --> 01:22:45,754 but years ago, my employer died in a house fire. 1790 01:22:45,920 --> 01:22:47,213 His teen daughters, Hope and Faith McLanden, 1791 01:22:47,380 --> 01:22:48,715 disappeared without a trace. 1792 01:22:48,882 --> 01:22:49,924 I'm attaching an old photo... 1793 01:22:50,091 --> 01:22:51,509 Hi, this is Sean Townsend. 1794 01:22:51,676 --> 01:22:53,511 I was meant to meet Billy Kent for lunch. 1795 01:22:54,971 --> 01:22:56,222 What do you mean? 1796 01:22:56,389 --> 01:22:59,017 You guys called two days ago to organize this. 1797 01:23:03,229 --> 01:23:05,982 No, never mind. I'll call him back. 1798 01:23:06,149 --> 01:23:07,692 Boo. 1799 01:23:12,906 --> 01:23:14,282 Oh, come on, you dumb shit. 1800 01:23:14,449 --> 01:23:15,659 We've spent every anniversary here. 1801 01:23:15,825 --> 01:23:17,410 How could you not put it together? 1802 01:23:17,577 --> 01:23:20,497 - Emily, why? - I have 4 million reasons why. 1803 01:23:20,664 --> 01:23:23,625 - How could you do this to Nicky? - I did this for Nicky. 1804 01:23:23,792 --> 01:23:25,669 I hated that job. I never got to see him. 1805 01:23:25,835 --> 01:23:27,712 It's not like we could live off your faculty buffet 1806 01:23:27,879 --> 01:23:29,339 the rest of our lives, could we? 1807 01:23:29,506 --> 01:23:31,299 I grieved your death. 1808 01:23:31,466 --> 01:23:33,051 I understand. 1809 01:23:33,218 --> 01:23:34,636 You're not alone. 1810 01:23:34,803 --> 01:23:37,055 They say that 90% of people who lose their spouse 1811 01:23:37,222 --> 01:23:38,848 end up sleeping with their spouse's best friend 1812 01:23:39,015 --> 01:23:40,725 after their funeral, actually. 1813 01:23:40,892 --> 01:23:42,018 Really? 1814 01:23:42,185 --> 01:23:45,146 No, I just made that up, you fucking dick. 1815 01:23:45,313 --> 01:23:46,856 That's how you grieve? 1816 01:23:47,023 --> 01:23:48,400 Balls deep in my best friend? 1817 01:23:48,566 --> 01:23:49,943 You could've told me something. 1818 01:23:50,110 --> 01:23:52,028 Except you can't keep a secret, even in the dark. 1819 01:23:52,195 --> 01:23:54,572 - Anything. - You almost ruined everything. 1820 01:23:56,408 --> 01:23:59,077 I had to lay low until the insurance money came through. 1821 01:23:59,244 --> 01:24:01,830 And so why didn't you stay low? Hmm? 1822 01:24:01,996 --> 01:24:04,791 - Instead you terrorized our son. - I didn't terrorize him. 1823 01:24:04,958 --> 01:24:06,626 You made me think that he had gone insane 1824 01:24:06,793 --> 01:24:07,961 as well as Stephanie. 1825 01:24:08,128 --> 01:24:10,338 I missed him too much. 1826 01:24:10,505 --> 01:24:12,257 He's my little dude. 1827 01:24:12,424 --> 01:24:14,718 You know how much I love that kid. 1828 01:24:14,884 --> 01:24:16,428 (EMILY SIGHS) 1829 01:24:16,594 --> 01:24:18,054 Well, the clock is ticking now. 1830 01:24:18,221 --> 01:24:19,973 Nancy Drew knows too much. 1831 01:24:20,140 --> 01:24:21,975 If she fucks up my insurance money coming through, 1832 01:24:22,142 --> 01:24:23,685 I'm taking you down with me. 1833 01:24:23,852 --> 01:24:25,395 You're taking me down with you? 1834 01:24:25,562 --> 01:24:26,896 Well, of course, this was all your plan. 1835 01:24:27,063 --> 01:24:28,982 My plan? I had nothing to do with it... 1836 01:24:29,149 --> 01:24:30,942 Why are you playing dumb now? 1837 01:24:31,109 --> 01:24:32,610 ...you twisted fucking psycho. 1838 01:24:32,777 --> 01:24:34,404 - I don't know where... - (EMILY CLEARS THROAT) 1839 01:24:36,698 --> 01:24:39,743 What were you saying about me being a fucking psycho? 1840 01:24:39,909 --> 01:24:43,455 - Do you love her? - No. It was just sex. 1841 01:24:43,621 --> 01:24:46,458 Did you think of me when you were fucking her? 1842 01:24:46,624 --> 01:24:48,710 Yes. 1843 01:24:50,378 --> 01:24:51,880 Do you love me or not, baby? 1844 01:24:52,046 --> 01:24:53,423 Of course I do. 1845 01:24:53,590 --> 01:24:55,258 She doesn't mean a thing to me. 1846 01:24:55,425 --> 01:24:56,760 Good. 1847 01:24:56,926 --> 01:24:58,511 (GUN CLICKS) 1848 01:24:58,678 --> 01:25:00,513 - Fuck! - Oh, oh, shit. 1849 01:25:00,680 --> 01:25:03,349 I forgot to load it. Fuck. Oh, God. 1850 01:25:03,516 --> 01:25:05,477 Can you imagine if I would have, though? 1851 01:25:05,643 --> 01:25:08,396 - What a mess! - Emily, you're crazy. 1852 01:25:08,563 --> 01:25:10,899 Hey, it's pretty simple. You know? 1853 01:25:11,065 --> 01:25:12,859 It's your choice. Her or me? 1854 01:25:13,026 --> 01:25:15,028 It's not that hard. 1855 01:25:16,946 --> 01:25:19,657 Hey. Stop it. 1856 01:25:19,824 --> 01:25:21,659 You love this. 1857 01:25:21,826 --> 01:25:24,204 Meet me in the bathroom in 20 seconds. 1858 01:25:25,955 --> 01:25:27,624 Knock twice. 1859 01:25:37,050 --> 01:25:39,469 (WOMEN CHATTERING) 1860 01:25:40,929 --> 01:25:42,305 STEPHANIE: There he is now. 1861 01:25:42,472 --> 01:25:45,558 Mr. Townsend, Isabel Prager, Addison First Insurance. 1862 01:25:45,725 --> 01:25:46,976 I'm investigating the death benefit claim 1863 01:25:47,143 --> 01:25:48,853 for your late wife. 1864 01:25:51,815 --> 01:25:53,149 Sean. 1865 01:25:54,567 --> 01:25:56,486 Did you know that Emily had a twin? 1866 01:25:59,197 --> 01:26:00,448 No, but... 1867 01:26:00,615 --> 01:26:02,367 Well, I hate to even say this, 1868 01:26:02,534 --> 01:26:05,995 but it means the body in the lake could be this sister. 1869 01:26:06,162 --> 01:26:07,539 ISABEL: It could explain the DNA match. 1870 01:26:07,705 --> 01:26:11,209 And if that's the case, then where is Emily? 1871 01:26:15,421 --> 01:26:17,465 If my wife was still alive, she'd come home. 1872 01:26:17,632 --> 01:26:19,300 She'd wanna see her son. 1873 01:26:21,678 --> 01:26:24,639 I'm not a cop, and I'm definitely no therapist. 1874 01:26:24,806 --> 01:26:26,975 I'm just an insurance guy. (INHALES) 1875 01:26:27,141 --> 01:26:30,520 But this is an incredibly interesting case. 1876 01:26:30,687 --> 01:26:33,022 - This is just bananas, isn't it? - Yeah. 1877 01:26:33,189 --> 01:26:35,692 ISABEL: I will say, it's unusual 1878 01:26:35,859 --> 01:26:37,402 to live with someone as husband and wife 1879 01:26:37,569 --> 01:26:39,028 and not know that they have a twin. 1880 01:26:39,195 --> 01:26:40,989 Well, she was a very private person. 1881 01:26:41,155 --> 01:26:44,492 Well, hey, we all have our secrets. 1882 01:26:44,659 --> 01:26:46,244 - (LAUGHS) - (CHUCKLES) 1883 01:26:46,411 --> 01:26:47,787 But, as I'm sure you can understand, 1884 01:26:47,954 --> 01:26:49,372 with a payment of this size, 1885 01:26:49,539 --> 01:26:51,499 we'll have to continue this claims investigation. 1886 01:26:51,666 --> 01:26:52,834 Of course. 1887 01:26:53,001 --> 01:26:55,712 And, by law, give all our findings to the authorities. 1888 01:26:55,879 --> 01:26:57,505 Of course, anything you need. 1889 01:26:57,672 --> 01:26:59,507 I just hope that my wife is still alive. 1890 01:26:59,674 --> 01:27:01,092 I want her back. 1891 01:27:05,096 --> 01:27:06,431 Okey-dokey, then. 1892 01:27:06,598 --> 01:27:08,057 Obviously, if you do hear from her... 1893 01:27:08,224 --> 01:27:10,059 - You'll be the first to know. - Thank you so much! 1894 01:27:10,226 --> 01:27:12,437 Okay, thank you. Thanks for the coffee. 1895 01:27:13,938 --> 01:27:16,232 - Bye. Thank you so much again. - Thanks. Yeah. 1896 01:27:17,358 --> 01:27:18,735 You knew that she had a twin. 1897 01:27:18,902 --> 01:27:21,404 Did I? Why didn't you? 1898 01:27:21,571 --> 01:27:23,114 You knew and you didn't tell me. 1899 01:27:23,281 --> 01:27:24,699 Sean. (SCOFFS) 1900 01:27:24,866 --> 01:27:26,576 You sound crazy. 1901 01:27:26,743 --> 01:27:27,952 I... 1902 01:27:28,119 --> 01:27:29,495 Take a Xanax. 1903 01:27:29,662 --> 01:27:31,748 Take two. 1904 01:27:31,915 --> 01:27:33,291 Hi, moms. Stephanie here. 1905 01:27:33,458 --> 01:27:34,626 Today, we're talking about 1906 01:27:34,792 --> 01:27:35,835 tombstone tributes. 1907 01:27:36,002 --> 01:27:37,295 I want to thank Helen 1908 01:27:37,462 --> 01:27:39,047 from Missoula, Montana, for the suggestions, 1909 01:27:39,213 --> 01:27:40,423 for thinking outside the box. 1910 01:27:40,590 --> 01:27:42,634 You know, it doesn't have 1911 01:27:42,800 --> 01:27:44,469 to just be flowers anymore. 1912 01:27:44,636 --> 01:27:47,013 I think any item that 1913 01:27:47,180 --> 01:27:49,682 sparks a fond memory is perfect. 1914 01:27:49,849 --> 01:27:52,185 And Emily's favorite treat was a dry gin martini 1915 01:27:52,352 --> 01:27:54,020 in the late afternoon. 1916 01:27:54,187 --> 01:27:56,439 I'm gonna make a couple just like Emily used to. 1917 01:27:56,606 --> 01:27:59,442 Frozen gin, frozen glass, 1918 01:27:59,609 --> 01:28:01,069 generous twist. 1919 01:28:01,235 --> 01:28:03,404 I'm gonna head out there a little later today. 1920 01:28:04,530 --> 01:28:06,240 Have a toast on her grave. 1921 01:28:10,536 --> 01:28:12,872 Nice big twist. I taught you well. 1922 01:28:13,039 --> 01:28:14,874 Student's become the master. 1923 01:28:15,041 --> 01:28:17,585 Ooh, wisdom. 1924 01:28:19,003 --> 01:28:20,463 Hey, give me that. 1925 01:28:20,630 --> 01:28:22,215 I don't know what tricks you have 1926 01:28:22,382 --> 01:28:24,467 up those new sleeves of yours. 1927 01:28:24,634 --> 01:28:26,135 You think I poisoned both drinks? 1928 01:28:26,302 --> 01:28:27,720 That's not my style. 1929 01:28:27,887 --> 01:28:29,806 I don't even eat gluten. 1930 01:28:32,767 --> 01:28:34,560 - EMILY: Want another? - Please. 1931 01:28:35,895 --> 01:28:38,648 First, tell me why you killed your father and sister. 1932 01:28:38,815 --> 01:28:41,359 Okay, why don't we first talk about your son's real father? 1933 01:28:41,526 --> 01:28:43,945 Oh! Emily, I hold all the cards here. 1934 01:28:44,112 --> 01:28:45,947 I wanna know about your twin, Faith. 1935 01:28:46,114 --> 01:28:48,992 - I'm not a twin. - Great. I know that you are. 1936 01:28:49,158 --> 01:28:51,285 We were triplets. Faith, Hope, and Charity. 1937 01:28:51,452 --> 01:28:52,912 Charity was stillborn. 1938 01:28:53,079 --> 01:28:54,664 Mom thought we offed her in the womb. 1939 01:28:54,831 --> 01:28:56,791 - Hmm. - Dad believed her. 1940 01:28:56,958 --> 01:28:59,168 She's quite a woman, your mother. 1941 01:29:00,253 --> 01:29:01,963 I had a nice afternoon with Mags. 1942 01:29:02,130 --> 01:29:03,673 You met my mother? 1943 01:29:03,840 --> 01:29:05,883 She likes her martinis even stronger than yours. 1944 01:29:06,050 --> 01:29:07,969 We had a little walk down memory lane. 1945 01:29:08,136 --> 01:29:10,221 She's a cold woman, Em. 1946 01:29:10,388 --> 01:29:12,306 Bet you couldn't do anything right in her eyes. 1947 01:29:12,473 --> 01:29:15,393 It was probably Faith's idea to set the fire. 1948 01:29:15,560 --> 01:29:17,270 But then all the bad ideas were Faith's, weren't they? 1949 01:29:17,437 --> 01:29:18,771 - You don't know anything. - Sure I do. 1950 01:29:18,938 --> 01:29:20,356 And I get it. 1951 01:29:20,523 --> 01:29:22,358 You're 16. 1952 01:29:22,525 --> 01:29:25,361 It's that age where you feel so trapped. 1953 01:29:26,612 --> 01:29:29,574 And if your mother always had the biting comment... 1954 01:29:35,913 --> 01:29:37,790 - Faith, it's over. Let's go! - Dad! Dad! 1955 01:29:37,957 --> 01:29:40,293 - Dad! Don't touch me! - It's not my fault! 1956 01:29:40,460 --> 01:29:42,086 ...I'm guessing your father was more direct. 1957 01:29:42,253 --> 01:29:44,130 - (THUMPING) - MR. McLANDEN: Whore! 1958 01:29:44,297 --> 01:29:46,257 - Never again! - Stop! 1959 01:29:46,424 --> 01:29:47,467 That's when you and Faith 1960 01:29:47,633 --> 01:29:49,343 learned to hit the reset button, right? 1961 01:29:50,636 --> 01:29:51,929 Burn, baby, burn. 1962 01:29:52,096 --> 01:29:55,308 - (FIRE ROARS) - (MAN SCREAMS) 1963 01:30:00,271 --> 01:30:01,647 STEPHANIE: Why'd you leave each other? 1964 01:30:01,814 --> 01:30:04,525 Well, we couldn't stay together after the fire. 1965 01:30:04,692 --> 01:30:06,778 The cops were looking for the big blonde arson twins. 1966 01:30:06,944 --> 01:30:09,489 We were a walking sideshow. 1967 01:30:09,655 --> 01:30:11,824 Fuck off! 1968 01:30:11,991 --> 01:30:14,535 We...we had to say goodbye, so we did it with tattoos - 1969 01:30:14,702 --> 01:30:17,705 flames and a little something for Charity. 1970 01:30:23,002 --> 01:30:24,962 We split up in Corpus Christi. 1971 01:30:25,129 --> 01:30:27,381 She was gonna head south to Mexico, I was gonna go north. 1972 01:30:27,548 --> 01:30:29,175 We set a time and place to meet 1973 01:30:29,342 --> 01:30:31,219 after the smoke cleared. 1974 01:30:31,385 --> 01:30:33,304 But then she never showed up. 1975 01:30:34,472 --> 01:30:36,808 I was worried sick. I waited for days. 1976 01:30:36,974 --> 01:30:38,434 But nothing. 1977 01:30:38,601 --> 01:30:39,894 You know, I thought maybe this was 1978 01:30:40,061 --> 01:30:41,521 my opportunity to do it on my own. 1979 01:30:41,687 --> 01:30:42,980 She was always getting me into trouble. 1980 01:30:43,147 --> 01:30:45,483 So I bought a one-way ticket to New York and never looked back. 1981 01:30:45,650 --> 01:30:47,693 - Did you miss her? - Of course I missed her. 1982 01:30:47,860 --> 01:30:50,196 I wasn't whole without her. But I couldn't go on like that. 1983 01:30:50,363 --> 01:30:52,156 - I had to survive. - And it worked. 1984 01:30:52,323 --> 01:30:54,200 Yeah, my life in New York fell into place. 1985 01:30:54,367 --> 01:30:56,702 I got a job, worked my way up. 1986 01:30:56,869 --> 01:30:59,122 I met the perfect man. 1987 01:30:59,288 --> 01:31:01,457 Oh, you know that part, though. 1988 01:31:01,624 --> 01:31:04,210 - And then your sister calls. - Fucking Facebook. 1989 01:31:04,377 --> 01:31:06,462 - You had to see her. - Yeah, of course I did. 1990 01:31:06,629 --> 01:31:09,340 So you fabricate this trip to Miami, 1991 01:31:09,507 --> 01:31:11,008 meet up at the old camp. 1992 01:31:11,175 --> 01:31:13,219 Camp bunk four. It was our happy place. 1993 01:31:15,680 --> 01:31:18,224 It was the only place we could escape our dad, really. 1994 01:31:26,858 --> 01:31:28,317 STEPHANIE: It must have been shocking 1995 01:31:28,484 --> 01:31:30,194 to see her after all those years. 1996 01:31:31,362 --> 01:31:34,323 EMILY: Yeah, it was like looking in the mirror... 1997 01:31:34,490 --> 01:31:36,993 ...except at the sick life she chose over me. 1998 01:31:37,160 --> 01:31:39,787 - STEPHANIE: What did she want? - EMILY: Everything. 1999 01:31:41,956 --> 01:31:44,709 You just gonna stand there? (SCOFFS) 2000 01:31:44,876 --> 01:31:46,085 You gotta have Faith. 2001 01:31:46,252 --> 01:31:48,504 I don't hear from you for 14 years, 2002 01:31:48,671 --> 01:31:50,298 and now here you are? 2003 01:31:50,464 --> 01:31:52,800 - I'm out of cash. - Shocking. 2004 01:31:54,135 --> 01:31:56,179 The fuck did you say? 2005 01:31:58,389 --> 01:31:59,599 Nothing. I just... 2006 01:31:59,765 --> 01:32:01,642 Get away with it this time. 2007 01:32:01,809 --> 01:32:03,895 Okay, so, um...now what? 2008 01:32:04,061 --> 01:32:05,980 I don't know. I didn't know where to go. 2009 01:32:06,147 --> 01:32:07,773 When I call, you act like a stranger. 2010 01:32:07,940 --> 01:32:09,817 Won't even let me come meet your family. 2011 01:32:09,984 --> 01:32:11,569 What am I supposed to say to them? 2012 01:32:11,736 --> 01:32:13,404 The truth? 2013 01:32:13,571 --> 01:32:14,989 Well, you may as well now 2014 01:32:15,156 --> 01:32:17,533 'cause I'm about to tell the cops. 2015 01:32:17,700 --> 01:32:20,995 - You're what? - I don't know what else to do. 2016 01:32:21,162 --> 01:32:22,788 I mean, I don't have anything, 2017 01:32:22,955 --> 01:32:24,957 so I don't really have anything to lose. 2018 01:32:25,124 --> 01:32:26,667 I'm gonna go tell them everything we did 2019 01:32:26,834 --> 01:32:28,294 and then, you know, we'll go down together. 2020 01:32:28,461 --> 01:32:29,837 We can be together again. 2021 01:32:30,004 --> 01:32:31,547 I have a little boy now. 2022 01:32:31,714 --> 01:32:34,258 Yeah, I know. I saw that kid. He's super cute. 2023 01:32:34,425 --> 01:32:37,428 Cut the shit, okay? What do you want from me? 2024 01:32:39,180 --> 01:32:40,556 I want a million bucks. 2025 01:32:40,723 --> 01:32:42,266 How am I supposed to give you that? 2026 01:32:42,433 --> 01:32:43,559 You're rich and famous now. 2027 01:32:43,726 --> 01:32:45,770 I can't give you a million dollars. 2028 01:32:45,937 --> 01:32:47,688 You do seem highly motivated. 2029 01:32:47,855 --> 01:32:50,775 I don't know what it is, though. I don't think it's your job. 2030 01:32:50,942 --> 01:32:52,818 Probably, um... probably your kid. 2031 01:32:52,985 --> 01:32:55,321 - Don't talk about Nicky. - (CHUCKLES) 2032 01:32:55,488 --> 01:32:57,365 Yeah, I'll, um... 2033 01:32:57,531 --> 01:33:00,618 I'll sell the house. I'll do whatever I need to do. 2034 01:33:00,785 --> 01:33:02,453 If I do this, you can't tell anyone ever. 2035 01:33:02,620 --> 01:33:05,456 - Do you understand? - Yeah, yeah, I get it. 2036 01:33:05,623 --> 01:33:07,500 I mean, I don't really get the big deal, though, 2037 01:33:07,667 --> 01:33:10,211 'cause you and me could always just make another kid. 2038 01:33:10,378 --> 01:33:12,463 You know that, right? 2039 01:33:12,630 --> 01:33:14,215 You can't make another sister, though. 2040 01:33:15,424 --> 01:33:17,385 Oh, it's fucking hot. 2041 01:33:17,551 --> 01:33:19,136 Come on, let's go swimming. 2042 01:33:19,303 --> 01:33:21,597 Remember? Like we used to. 2043 01:33:22,932 --> 01:33:24,308 - You coming? - Yeah. 2044 01:33:24,475 --> 01:33:26,310 Right behind you. 2045 01:33:36,696 --> 01:33:38,197 STEPHANIE: How'd you get her in the lake? 2046 01:33:38,364 --> 01:33:39,824 EMILY: Fuck you. I didn't kill my sister. 2047 01:33:39,991 --> 01:33:41,742 That was her idea. 2048 01:33:46,289 --> 01:33:48,833 (FAITH LAUGHS) 2049 01:33:49,000 --> 01:33:50,626 Come on, wimp. 2050 01:33:52,461 --> 01:33:54,297 What? I thought you were the alpha now. 2051 01:33:54,463 --> 01:33:55,840 No? 2052 01:33:56,007 --> 01:33:57,633 I am the alpha, God damn it. 2053 01:34:05,433 --> 01:34:07,143 (CHUCKLES) 2054 01:34:07,310 --> 01:34:09,353 (SPLASH) 2055 01:34:14,734 --> 01:34:16,652 You abandoned me. 2056 01:34:16,819 --> 01:34:19,322 We were supposed to be a team, you and me. 2057 01:34:19,488 --> 01:34:21,699 - Remember? - Yeah, I know we were. 2058 01:34:21,866 --> 01:34:23,909 But I just thought 2059 01:34:24,076 --> 01:34:26,829 the only chance we had was alone, so... 2060 01:34:26,996 --> 01:34:28,456 You were right. 2061 01:34:28,622 --> 01:34:30,708 I'm sorry, kid. 2062 01:34:34,837 --> 01:34:36,964 Me too. 2063 01:34:41,594 --> 01:34:42,928 (GASPS) 2064 01:34:54,482 --> 01:34:56,942 (GRUNTS) 2065 01:35:05,701 --> 01:35:07,578 (BIRD HOOTS) 2066 01:35:31,769 --> 01:35:33,270 EMILY: I was so worried. 2067 01:35:33,437 --> 01:35:34,814 I woke up the next morning 2068 01:35:34,980 --> 01:35:36,982 and I couldn't find her anywhere. 2069 01:35:38,567 --> 01:35:40,111 I never thought... 2070 01:35:41,737 --> 01:35:43,739 ...I never thought she'd do that, you know? 2071 01:35:46,450 --> 01:35:48,953 When I found her body in the lake, it was too late. 2072 01:35:49,120 --> 01:35:51,455 Lie. You drowned her. 2073 01:35:51,622 --> 01:35:53,457 No, she killed herself. 2074 01:35:53,624 --> 01:35:55,000 I'm just all that's left of her. 2075 01:35:55,167 --> 01:35:57,753 - No, you're a sister killer. - You're a brotherfucker. 2076 01:35:57,920 --> 01:35:59,213 Ooh! 2077 01:35:59,380 --> 01:36:00,506 What does Sean know? 2078 01:36:00,673 --> 01:36:02,258 Everything. 2079 01:36:02,425 --> 01:36:03,843 It was his idea. 2080 01:36:04,009 --> 01:36:06,053 I didn't know what to do once I found the body 2081 01:36:06,220 --> 01:36:08,139 and he said, "You know, maybe this is our opportunity. 2082 01:36:08,305 --> 01:36:09,890 "We could finally get out of debt, 2083 01:36:10,057 --> 01:36:11,600 "flee the country, 2084 01:36:11,767 --> 01:36:13,310 "spend more time with Nicky." 2085 01:36:13,477 --> 01:36:15,187 He convinced me we could pull it off, 2086 01:36:15,354 --> 01:36:17,022 you know, that her DNA would do the rest. 2087 01:36:17,189 --> 01:36:19,400 I don't believe you. He grieved for you. 2088 01:36:19,567 --> 01:36:22,069 Oh, you believed that? Aw, that was all an act. 2089 01:36:22,236 --> 01:36:23,612 You're a pathological liar. 2090 01:36:23,779 --> 01:36:25,489 Did Sean say that? 2091 01:36:27,283 --> 01:36:28,826 Cool. 2092 01:36:28,993 --> 01:36:31,662 I'm just gonna play you this tune real quick. 2093 01:36:35,166 --> 01:36:37,334 - EMILY: Do you love her? - SEAN: No. 2094 01:36:37,501 --> 01:36:38,878 It was just sex. 2095 01:36:39,044 --> 01:36:41,213 EMILY: Did you think of me when you were fucking her? 2096 01:36:41,380 --> 01:36:42,756 SEAN: Yes. 2097 01:36:42,923 --> 01:36:45,050 EMILY: Do you love me or not, baby? 2098 01:36:45,217 --> 01:36:46,802 SEAN: Of course I do. 2099 01:36:46,969 --> 01:36:48,679 She doesn't mean a thing to me. 2100 01:36:48,846 --> 01:36:51,474 I'm sorry, baby. I know you thought it was real. 2101 01:36:52,975 --> 01:36:55,186 But, hey, I mean, look on the bright side. 2102 01:36:55,352 --> 01:36:57,354 Your website went viral thanks to me. 2103 01:36:57,521 --> 01:36:59,356 All this for a little money? 2104 01:36:59,523 --> 01:37:02,318 A little $4 million? (CHUCKLES) 2105 01:37:02,485 --> 01:37:05,112 That's not exactly little, huh? 2106 01:37:05,279 --> 01:37:07,239 I was hiding out till that money came in. 2107 01:37:07,406 --> 01:37:09,074 He was just gonna tie up some loose ends. 2108 01:37:09,241 --> 01:37:10,534 Was I a loose end? 2109 01:37:10,701 --> 01:37:12,578 Well, he needed help with Nicky. 2110 01:37:12,745 --> 01:37:14,205 You're so good with those kids. 2111 01:37:14,371 --> 01:37:16,707 So what happens now? 2112 01:37:16,874 --> 01:37:18,667 I just want my kid. 2113 01:37:18,834 --> 01:37:20,586 You fucked up my insurance plan. 2114 01:37:20,753 --> 01:37:22,129 The authorities won't back down on that. 2115 01:37:22,296 --> 01:37:23,964 You can have Sean. He's a piece of shit. 2116 01:37:24,131 --> 01:37:26,300 - I don't even want him. - I don't want Sean. 2117 01:37:26,467 --> 01:37:28,511 Then I don't know. I guess there's... 2118 01:37:29,595 --> 01:37:31,639 There's another way, but... 2119 01:37:31,805 --> 01:37:34,099 ...it's sort of one mother to another. 2120 01:37:34,266 --> 01:37:35,643 ('LAISSE TOMBER LES FILLES' BY FRANCE GALL) 2121 01:37:35,809 --> 01:37:38,312 (SEAN SNORES) 2122 01:37:38,479 --> 01:37:40,481 (WHISPERS) Sleeping like a log. 2123 01:37:47,154 --> 01:37:49,406 (SONG CONTINUES) 2124 01:38:00,167 --> 01:38:01,752 (MUSIC STOPS) 2125 01:38:03,170 --> 01:38:05,422 (TENSE MUSIC) 2126 01:38:07,883 --> 01:38:09,927 - Oh! - What's going on? 2127 01:38:10,094 --> 01:38:12,221 They have a warrant. I tried to call you. 2128 01:38:13,264 --> 01:38:14,723 Excuse me. I'm Sean Townsend. 2129 01:38:14,890 --> 01:38:16,809 Look, I'm happy to comply with anything you need. 2130 01:38:16,976 --> 01:38:19,019 But it would be nice to have a heads-up. 2131 01:38:19,186 --> 01:38:20,896 This is an open investigation. 2132 01:38:21,063 --> 01:38:23,190 You don't get to pencil us in when it's convenient. 2133 01:38:25,025 --> 01:38:26,569 (BRAKES SCREECHING) 2134 01:38:30,239 --> 01:38:31,949 Hey. 2135 01:38:32,116 --> 01:38:33,409 Am I under arrest? 2136 01:38:33,576 --> 01:38:35,995 Oh, no, not yet. The DA wants a slam dunk. 2137 01:38:36,161 --> 01:38:38,038 That's gonna be pretty hard since I haven't done anything. 2138 01:38:38,205 --> 01:38:40,583 Did you know your wife was alive? 2139 01:38:40,749 --> 01:38:42,751 - Not until recently. - When? 2140 01:38:42,918 --> 01:38:44,461 She contacted me. 2141 01:38:44,628 --> 01:38:46,630 And you immediately notified the authorities, right? 2142 01:38:46,797 --> 01:38:49,008 I can't discuss this without my attorney. 2143 01:38:49,174 --> 01:38:51,093 You know what? You really are a professor, aren't you? 2144 01:38:51,260 --> 01:38:52,886 Okay, we'll talk soon. 2145 01:38:53,053 --> 01:38:55,097 Oh, uh, if we need to contact you, 2146 01:38:55,264 --> 01:38:57,433 will you be with your wife or the best friend? 2147 01:38:59,268 --> 01:39:00,811 Somebody else? 2148 01:39:10,029 --> 01:39:11,989 (SIGHS) I need a stiff drink. Maybe some of your... 2149 01:39:12,156 --> 01:39:13,824 I'm sorry. You can't come in. 2150 01:39:13,991 --> 01:39:16,452 What? Where's Nicky? 2151 01:39:16,619 --> 01:39:17,911 He's upstairs playing. 2152 01:39:18,078 --> 01:39:20,080 - You have to go. - What are you talking about? 2153 01:39:20,247 --> 01:39:21,624 This is an ongoing investigation, Sean. 2154 01:39:21,790 --> 01:39:22,833 Oh, for fuck's sake. 2155 01:39:23,000 --> 01:39:24,209 I can't let you in this house 2156 01:39:24,376 --> 01:39:25,669 until this whole thing's been solved. 2157 01:39:25,836 --> 01:39:26,920 She's gotten to you, hasn't she? 2158 01:39:27,087 --> 01:39:28,255 This has nothing to do with Emily. 2159 01:39:28,422 --> 01:39:30,591 It's got everything to do with her. 2160 01:39:30,758 --> 01:39:32,426 She's gaslighting you! 2161 01:39:32,593 --> 01:39:34,261 You don't understand how powerful she is. 2162 01:39:34,428 --> 01:39:36,597 No, I don't understand anything right now. 2163 01:39:36,764 --> 01:39:38,223 Stephanie, don't do this. 2164 01:39:38,390 --> 01:39:40,017 Please don't make me call the police. 2165 01:39:46,440 --> 01:39:48,817 - (CAR DOOR CLOSES) - (SOULFUL MUSIC) 2166 01:39:48,984 --> 01:39:52,112 SONG: ♪ I don't wanna have to lie 2167 01:39:52,279 --> 01:39:55,532 ♪ To everybody 2168 01:39:55,699 --> 01:39:57,826 ♪ About how I feel 2169 01:39:59,286 --> 01:40:01,497 ♪ I can't eat, can't sleep 2170 01:40:01,664 --> 01:40:03,499 ♪ I'm on my knees... ♪ 2171 01:40:03,666 --> 01:40:05,793 (CELL PHONE RINGS) 2172 01:40:05,959 --> 01:40:08,879 ♪ Praying for a miracle 2173 01:40:10,089 --> 01:40:13,300 ♪ It's all right, what you say 2174 01:40:13,467 --> 01:40:15,344 ♪ Like a knife 2175 01:40:15,511 --> 01:40:17,930 ♪ I know you like the taste... ♪ 2176 01:40:18,097 --> 01:40:20,557 SEAN: Stephanie, please call me back. 2177 01:40:20,724 --> 01:40:22,559 I don't know what's going on 2178 01:40:22,726 --> 01:40:24,687 or how this is all going to turn out. 2179 01:40:24,853 --> 01:40:26,230 But you're a great mum, 2180 01:40:26,397 --> 01:40:28,857 and you taught me how to be a better dad. 2181 01:40:29,024 --> 01:40:31,527 For that, I'll always be grateful. 2182 01:40:31,694 --> 01:40:35,614 The truth is I don't think I ever knew my wife 2183 01:40:35,781 --> 01:40:37,991 or what she's capable of. 2184 01:40:38,158 --> 01:40:41,578 ♪ I love you, I hate you, I have you, I lose you 2185 01:40:41,745 --> 01:40:44,331 ♪ I just want someone to love 2186 01:40:44,498 --> 01:40:50,462 ♪ I don't wanna have to lie to everybody 2187 01:40:51,505 --> 01:40:54,466 ♪ I just want a light 2188 01:40:54,633 --> 01:40:58,804 ♪ I wanna smoke more cigarettes 2189 01:40:58,971 --> 01:41:04,101 ♪ You think that I like getting hurt 2190 01:41:05,394 --> 01:41:09,231 ♪ But I do it and I can't seem to help myself 2191 01:41:09,398 --> 01:41:12,985 ♪ I'm big girl, but big girls get hurt too... ♪ 2192 01:41:13,152 --> 01:41:14,570 NEWS ANCHOR 1: A shocking new development 2193 01:41:14,737 --> 01:41:16,196 in the Emily Nelson case, 2194 01:41:16,363 --> 01:41:19,324 which first went viral on a popular internet vlog. 2195 01:41:19,491 --> 01:41:20,951 The PR executive who was believed dead 2196 01:41:21,118 --> 01:41:22,619 in Michigan has resurfaced. 2197 01:41:22,786 --> 01:41:25,038 NEWS ANCHOR 2: And it appears the body found in the lake 2198 01:41:25,205 --> 01:41:27,082 was that of Nelson's estranged twin sister. 2199 01:41:27,249 --> 01:41:29,334 Nelson's husband, Sean Townsend, 2200 01:41:29,501 --> 01:41:31,628 an abusive failed novelist and English professor, 2201 01:41:31,795 --> 01:41:34,965 allegedly forced her to stage her own death 2202 01:41:35,132 --> 01:41:37,676 in order to collect a $4 million life insurance policy. 2203 01:41:37,843 --> 01:41:39,178 NEWS ANCHOR 1: Nevertheless, 2204 01:41:39,344 --> 01:41:41,263 bail for Mr. Townsend will be set today. 2205 01:41:41,430 --> 01:41:42,806 NEWS ANCHOR 2: A British national, 2206 01:41:42,973 --> 01:41:44,850 Townsend faces deportation if found guilty. 2207 01:41:45,017 --> 01:41:46,769 Although an accomplice to fraud, 2208 01:41:46,935 --> 01:41:48,896 Ms. Nelson is complying with the authorities 2209 01:41:49,062 --> 01:41:51,023 in exchange for clemency. 2210 01:41:52,649 --> 01:41:53,692 (DOOR CLOSES) 2211 01:41:53,859 --> 01:41:55,027 SEAN: Stephanie? 2212 01:41:57,362 --> 01:41:58,739 (CHUCKLES) 2213 01:41:58,906 --> 01:42:01,366 - Where's Nicky? - Oh, he's at a friend's house. 2214 01:42:01,533 --> 01:42:03,619 - Watching a movie. - Oof! 2215 01:42:03,786 --> 01:42:06,038 I figured we needed some Mommy and Daddy time. 2216 01:42:08,165 --> 01:42:10,709 Have you forgotten me already? 2217 01:42:10,876 --> 01:42:13,253 You're impossible to forget. 2218 01:42:13,420 --> 01:42:14,505 Thank you. 2219 01:42:14,671 --> 01:42:16,632 (EMILY GIGGLES) 2220 01:42:19,551 --> 01:42:21,887 Oh, please, Sean, I'm not gonna poison you. 2221 01:42:22,054 --> 01:42:24,389 If I wanted to get rid of you, you'd already be dead. 2222 01:42:24,556 --> 01:42:26,391 You put those files on my computer. 2223 01:42:26,558 --> 01:42:29,186 Yes, I did. 2224 01:42:29,353 --> 01:42:30,813 But I did have help from a woman 2225 01:42:30,979 --> 01:42:32,898 who loves volunteering for everything. 2226 01:42:33,065 --> 01:42:34,525 SEAN: Stephanie. 2227 01:42:34,691 --> 01:42:37,152 She's not as sweet as her snatch, is she? 2228 01:42:37,319 --> 01:42:39,363 Were you ever gonna tell me you had a twin sister? 2229 01:42:39,530 --> 01:42:41,532 - Wasn't your business. - I'm your husband! 2230 01:42:41,698 --> 01:42:43,575 You've been fucking my best friend in my house. 2231 01:42:43,742 --> 01:42:45,536 But now you're my husband? Okay. 2232 01:42:45,702 --> 01:42:47,871 Then I should probably tell you that we were triplets. 2233 01:42:48,038 --> 01:42:49,373 The details! 2234 01:42:49,540 --> 01:42:50,707 STEPHANIE: Hi, moms! 2235 01:42:50,874 --> 01:42:53,252 Stephanie here. 2236 01:42:53,418 --> 01:42:54,795 I wanna thank you for all 2237 01:42:54,962 --> 01:42:56,463 the love and support you've been sending me. 2238 01:42:56,630 --> 01:42:58,173 It means so much. 2239 01:42:58,340 --> 01:42:59,675 Um... 2240 01:43:00,884 --> 01:43:03,720 You know, as shocked as you guys are 2241 01:43:03,887 --> 01:43:06,431 about these turns of events, 2242 01:43:06,598 --> 01:43:09,309 I can assure you, nobody is more stunned than me. 2243 01:43:09,476 --> 01:43:11,854 Emily had her secrets. So did her husband. 2244 01:43:12,020 --> 01:43:14,356 Clearly, I was the naive romantic 2245 01:43:14,523 --> 01:43:16,275 caught in the middle. 2246 01:43:16,441 --> 01:43:18,569 I love you guys. I always will. 2247 01:43:18,735 --> 01:43:21,446 I hope you can forgive me in advance for what I have to do. 2248 01:43:21,613 --> 01:43:24,533 Moms, do everything yourself. 2249 01:43:26,410 --> 01:43:27,536 (KNIFE CLINKS) 2250 01:43:27,703 --> 01:43:28,871 EMILY: Stephanie. 2251 01:43:29,037 --> 01:43:30,372 You shouldn't be here right now. 2252 01:43:30,539 --> 01:43:32,457 I used to live here. Remember? 2253 01:43:32,624 --> 01:43:35,085 - Don't make this any hard... - Don't move. 2254 01:43:35,252 --> 01:43:36,628 (SCOFFS) 2255 01:43:36,795 --> 01:43:38,046 Stephanie, please. 2256 01:43:38,213 --> 01:43:40,090 You don't even let the boys play with squirt guns. 2257 01:43:40,257 --> 01:43:41,717 That was before you told me you loved me, 2258 01:43:41,884 --> 01:43:43,844 and it turned out you were laughing at me behind my back. 2259 01:43:44,011 --> 01:43:45,637 Stephanie, maybe we should take it down a notch. 2260 01:43:45,804 --> 01:43:47,180 You used me. 2261 01:43:47,347 --> 01:43:48,974 You used me too. 2262 01:43:49,141 --> 01:43:50,934 But you had me making you dinner, 2263 01:43:51,101 --> 01:43:53,979 watching your kid, and sucking your dick. 2264 01:43:54,146 --> 01:43:55,772 I had no idea that she was still alive! 2265 01:43:55,939 --> 01:43:58,191 - Stop lying. - Okay, you guys. 2266 01:43:58,358 --> 01:44:00,402 I think we should just sit down and talk this out. 2267 01:44:00,569 --> 01:44:02,613 Emily, you sit down. You hated Stephanie. 2268 01:44:02,779 --> 01:44:05,324 You used to watch her vlog and rip her apart. 2269 01:44:05,490 --> 01:44:07,034 All I wanted was to be your friend. 2270 01:44:07,200 --> 01:44:08,493 You were. 2271 01:44:08,660 --> 01:44:11,163 And then you fucked my husband and my insurance plan. 2272 01:44:11,330 --> 01:44:13,707 Don't blame her! This is so typical of you. 2273 01:44:13,874 --> 01:44:16,126 I was just trying to get us out of crushing fucking debt. 2274 01:44:16,293 --> 01:44:18,754 Yeah, maybe if you had the good sense to give me a call, 2275 01:44:18,921 --> 01:44:20,672 I could've helped you with this little plot of yours. 2276 01:44:20,839 --> 01:44:23,050 Please, you haven't come up with a decent plot in 10 years. 2277 01:44:23,216 --> 01:44:24,801 Really? Right now? 2278 01:44:24,968 --> 01:44:27,220 Can I say something, as the lady with the gun? 2279 01:44:27,387 --> 01:44:29,097 Nicky deserves better than both of you. 2280 01:44:29,264 --> 01:44:31,642 - Fuck you. I love my kid. - Shut up! 2281 01:44:33,101 --> 01:44:35,020 Stephanie, put down the gun. 2282 01:44:35,187 --> 01:44:36,813 You don't wanna do this. 2283 01:44:36,980 --> 01:44:39,024 I really do, though. 2284 01:44:41,026 --> 01:44:42,569 I loved you. 2285 01:44:43,654 --> 01:44:45,155 I loved you too. 2286 01:44:47,658 --> 01:44:49,493 I think this is the best thing. (COCKS GUN) 2287 01:44:49,660 --> 01:44:51,578 - Whoa. - We could say he attacked us. 2288 01:44:51,745 --> 01:44:53,288 - They'll believe us, you know? - No, no, no. 2289 01:44:53,455 --> 01:44:55,415 You're not fucking serious. You're not gonna kill him. 2290 01:44:55,582 --> 01:44:57,334 We're just gonna send him to jail. 2291 01:44:57,501 --> 01:45:00,504 J... Are you serious? Jail's enough for you? 2292 01:45:00,671 --> 01:45:02,756 - You don't need to kill him. - Aren't you angry? 2293 01:45:02,923 --> 01:45:04,508 Don't you want revenge for your sister? 2294 01:45:04,675 --> 01:45:07,344 Yeah, yes. But he didn't technically kill her. 2295 01:45:07,511 --> 01:45:08,804 Then who did? 2296 01:45:08,971 --> 01:45:11,640 'Cause I don't buy that it was an accident. 2297 01:45:14,267 --> 01:45:15,811 Screw this. 2298 01:45:16,937 --> 01:45:18,105 - Oh! - (GASPS) 2299 01:45:18,271 --> 01:45:20,148 - Oh, my God! - Oh, fuck. 2300 01:45:20,315 --> 01:45:21,608 Oh, my God. Jesus. 2301 01:45:21,775 --> 01:45:23,443 Oh, my God. Um... 2302 01:45:23,610 --> 01:45:26,446 Oh, my God! Shit! Is he really dead? 2303 01:45:26,613 --> 01:45:29,116 Sean? I'm sorry. What do I do? 2304 01:45:29,282 --> 01:45:31,576 Do you put pressure on it or... 2305 01:45:31,743 --> 01:45:34,371 Do we call an ambulance? Do I just let him die? 2306 01:45:34,538 --> 01:45:36,623 I mean, he deserved it, right? 2307 01:45:36,790 --> 01:45:39,751 (CRYING) No, I killed her. I killed my sister. 2308 01:45:39,918 --> 01:45:42,671 What? Sean? Sean? 2309 01:45:42,838 --> 01:45:44,673 Get up. 2310 01:45:46,633 --> 01:45:48,343 Show's over. Come on. 2311 01:45:48,510 --> 01:45:50,637 Seriously? Come on. Get the fuck up. Hey! 2312 01:45:50,804 --> 01:45:52,222 - (GROANS) - You too, Brando. 2313 01:45:52,389 --> 01:45:54,891 - Get up! - Fuck! 2314 01:45:55,058 --> 01:45:56,935 (SCOFFS) 2315 01:45:58,812 --> 01:46:00,355 Wow. 2316 01:46:02,607 --> 01:46:04,359 That was extra. 2317 01:46:04,526 --> 01:46:06,778 I mean, obviously, I knew you guys were up to something 2318 01:46:06,945 --> 01:46:08,321 when I saw both the mics 2319 01:46:08,488 --> 01:46:10,532 that you had the cops plant in here. 2320 01:46:10,699 --> 01:46:12,451 You clearly wanted a confession out of me, 2321 01:46:12,617 --> 01:46:14,244 so you could clear Sean's name. 2322 01:46:14,411 --> 01:46:17,706 But that was...that was a good way to go about it. 2323 01:46:17,873 --> 01:46:19,541 Where you messed up, though, baby girl, 2324 01:46:19,708 --> 01:46:21,293 is thinking that I would confess 2325 01:46:21,460 --> 01:46:23,045 to protect that fucking yeast infection. 2326 01:46:23,211 --> 01:46:25,505 - (EMILY LAUGHS) Really? - All right. 2327 01:46:25,672 --> 01:46:27,549 Come on, you gotta know better than that. 2328 01:46:27,716 --> 01:46:28,759 Hmm. 2329 01:46:28,925 --> 01:46:30,552 But then you came in, all emotional with the gun. 2330 01:46:30,719 --> 01:46:33,055 And that was... that was convincing. 2331 01:46:33,221 --> 01:46:35,766 Yeah. It was very cinematic. 2332 01:46:35,932 --> 01:46:37,642 I don't even know where you find this shit. 2333 01:46:37,809 --> 01:46:39,352 You're really amazing. 2334 01:46:39,519 --> 01:46:42,022 - Thanks. That means a lot. - Mmm. 2335 01:46:42,189 --> 01:46:43,774 But you did confess, Emily. 2336 01:46:43,940 --> 01:46:46,651 Oh. Yeah. 2337 01:46:46,818 --> 01:46:48,612 Um... 2338 01:46:48,779 --> 01:46:52,240 I did, but I cut these first, though. 2339 01:46:52,407 --> 01:46:54,451 For our friendship bracelets. 2340 01:46:54,618 --> 01:46:56,328 One for you! 2341 01:46:56,495 --> 01:46:59,539 That is...disappointing. 2342 01:46:59,706 --> 01:47:02,292 Oh! My God! Look what I found. 2343 01:47:02,459 --> 01:47:04,127 Huh! (COCKS GUN) 2344 01:47:04,294 --> 01:47:06,588 Okay. You can't shoot us. 2345 01:47:06,755 --> 01:47:09,925 - The police are outside. - No, they're not. 2346 01:47:10,092 --> 01:47:12,052 (IMITATING) "Hey, cops, Stephanie here. 2347 01:47:12,219 --> 01:47:13,678 "Change of plans. 2348 01:47:13,845 --> 01:47:15,514 "I'm meeting Emily and Sean at Darren's house now. 2349 01:47:15,680 --> 01:47:17,057 "I'll see you there." 2350 01:47:17,224 --> 01:47:18,809 You sent them to Darren's house? 2351 01:47:18,975 --> 01:47:21,144 - (HIP-HOP MUSIC PLAYS LOUDLY) - It's a virus? 2352 01:47:21,311 --> 01:47:23,230 String theory! String theory, isn't it? 2353 01:47:23,396 --> 01:47:26,233 - (ALL SCREAM) - Hands up! Weapons down! 2354 01:47:26,399 --> 01:47:27,901 No, I have a prescription for that! 2355 01:47:28,068 --> 01:47:29,486 I have ocular pressure! 2356 01:47:29,653 --> 01:47:30,987 I've been on the run for 10 years. 2357 01:47:31,154 --> 01:47:32,823 You think I don't know how to manipulate the system? 2358 01:47:32,989 --> 01:47:34,616 So you're gonna kill us? 2359 01:47:34,783 --> 01:47:36,868 Well, what the fuck else am I supposed to do? 2360 01:47:37,035 --> 01:47:38,411 You two will clearly go 2361 01:47:38,578 --> 01:47:40,163 to extraordinary lengths to take me down. 2362 01:47:40,330 --> 01:47:41,832 And you know too much. 2363 01:47:41,998 --> 01:47:44,000 So, I feel like a murder-suicide 2364 01:47:44,167 --> 01:47:46,253 is the only fitting end for you two. 2365 01:47:46,419 --> 01:47:47,838 And if you kill him, 2366 01:47:48,004 --> 01:47:50,048 I think our insurance still covers that, right? 2367 01:47:50,215 --> 01:47:52,092 I mean, it's sort of perfect. 2368 01:47:52,259 --> 01:47:54,678 One door closes and another one opens. Thank you for that. 2369 01:47:54,845 --> 01:47:57,180 You always have been fucking crazy, haven't you? 2370 01:47:57,347 --> 01:47:58,890 Have I? 2371 01:47:59,057 --> 01:48:00,725 Ugh! 2372 01:48:00,892 --> 01:48:02,769 Oh, shit. You're right. 2373 01:48:02,936 --> 01:48:05,522 God, you fucking... You actually fucking shot me. 2374 01:48:05,689 --> 01:48:07,190 I'm gonna miss him. 2375 01:48:07,357 --> 01:48:08,859 Your turn. 2376 01:48:09,025 --> 01:48:11,236 Emily, come on. 2377 01:48:11,403 --> 01:48:12,821 You're not gonna kill me. 2378 01:48:12,988 --> 01:48:15,282 Oh, yeah, I killed my dad and my sister, 2379 01:48:15,448 --> 01:48:18,368 but I could never kill my husband-fucking best friend. 2380 01:48:19,411 --> 01:48:21,121 Am I really your best friend? 2381 01:48:21,288 --> 01:48:23,206 You're not just saying that for, you know... 2382 01:48:23,373 --> 01:48:24,875 No, no, I'm not just saying that at all. 2383 01:48:25,041 --> 01:48:26,877 I get worried that it's just me. 2384 01:48:27,043 --> 01:48:28,545 I know, sometimes I was worried about that too. 2385 01:48:28,712 --> 01:48:30,213 - (BOTH LAUGH) - (GROANS) 2386 01:48:30,380 --> 01:48:31,798 It's so hard to connect with other moms... 2387 01:48:31,965 --> 01:48:33,967 And then when you have a full-time job, it's... 2388 01:48:34,134 --> 01:48:35,635 Okay, okay, don't pull that crap. 2389 01:48:35,802 --> 01:48:38,180 Being a mom is a full-time job. What I do is hard work. 2390 01:48:38,346 --> 01:48:40,015 And I have my vlog on top of that, 2391 01:48:40,182 --> 01:48:41,600 and that's just getting bigger and bigger. 2392 01:48:41,766 --> 01:48:43,685 If you came on the vlog, that'd be so fun. 2393 01:48:43,852 --> 01:48:45,770 If you came on the vlog and confessed 2394 01:48:45,937 --> 01:48:48,064 to killing your father and sister and held me at gunpoint, 2395 01:48:48,231 --> 01:48:49,691 I could probably hit a million subscribers. 2396 01:48:49,858 --> 01:48:51,443 Aww. That would've been great. 2397 01:48:51,610 --> 01:48:53,862 - Why don't we do that right now? - Hmm? 2398 01:48:54,029 --> 01:48:56,198 We're live streaming. Did you not know that? 2399 01:48:56,364 --> 01:48:57,949 What the fuck are you talking about? 2400 01:48:58,116 --> 01:49:00,035 God, that's so rude, I'm sorry. 2401 01:49:00,202 --> 01:49:01,870 Wave hi to the moms! 2402 01:49:03,079 --> 01:49:04,915 This little gadget. Boop! 2403 01:49:05,081 --> 01:49:07,626 Yeah. They make nanny cams so small these days. 2404 01:49:07,792 --> 01:49:09,085 (SIRENS WAILING) 2405 01:49:09,252 --> 01:49:10,462 Brotherfucker! 2406 01:49:13,298 --> 01:49:15,675 STEPHANIE: Emily! Emily, stop! 2407 01:49:15,842 --> 01:49:18,845 Emily, you can't outrun this! Don't do this to Nicky. 2408 01:49:19,012 --> 01:49:21,139 Come on, you're still his mom! 2409 01:49:24,059 --> 01:49:25,977 Yeah, I am. 2410 01:49:26,144 --> 01:49:27,646 But you sure as shit won't be. 2411 01:49:35,278 --> 01:49:36,863 America's hybrids. 2412 01:49:37,030 --> 01:49:38,907 Silent, but deadly. 2413 01:49:42,953 --> 01:49:44,704 I saw you on the vlog. 2414 01:49:44,871 --> 01:49:47,540 You fuck with one of the moms, you fuck with us all. 2415 01:49:47,707 --> 01:49:49,501 - (GROANS) - Oh! 2416 01:49:49,668 --> 01:49:50,835 Emily! 2417 01:49:51,920 --> 01:49:53,546 STEPHANIE: Stop, Emily. 2418 01:49:53,713 --> 01:49:55,966 This looks super painful. 2419 01:49:56,132 --> 01:49:57,926 Now, sweetie, stop. 2420 01:49:58,093 --> 01:49:59,844 You've just been hit by a car. 2421 01:50:00,011 --> 01:50:01,388 Don't...don't do this. 2422 01:50:01,554 --> 01:50:03,598 I'm getting worried about your knees right now. 2423 01:50:04,683 --> 01:50:06,309 Just relax! 2424 01:50:08,561 --> 01:50:10,897 (EMILY GRUNTS) 2425 01:50:11,982 --> 01:50:13,525 STEPHANIE: I'm sorry! 2426 01:50:13,692 --> 01:50:15,026 I'm NOT sorry. Oh! 2427 01:50:15,193 --> 01:50:16,528 I'm still working on that. 2428 01:50:21,199 --> 01:50:22,575 Hi, moms! Stephanie here. 2429 01:50:22,742 --> 01:50:24,202 We have very exciting news today 2430 01:50:24,369 --> 01:50:25,745 because we signed up 2431 01:50:25,912 --> 01:50:27,497 our one-millionth subscriber, 2432 01:50:27,664 --> 01:50:30,917 Mrs. Carol Findley of Ames, Iowa! 2433 01:50:31,084 --> 01:50:33,503 Thank you for joining us, Carol. 2434 01:50:33,670 --> 01:50:36,006 You should know, as our newest friend, 2435 01:50:36,172 --> 01:50:38,216 that in addition to my usual helpful tips and recipes, 2436 01:50:38,383 --> 01:50:40,677 I now take on unsolved mysteries 2437 01:50:40,844 --> 01:50:42,887 'cause it turns out I have a nose 2438 01:50:43,054 --> 01:50:45,473 for sniffing out the freshest basil... 2439 01:50:45,640 --> 01:50:47,892 ...and criminals who thought they got away with it. 2440 01:50:48,059 --> 01:50:49,477 So if you have a cold case 2441 01:50:49,644 --> 01:50:51,271 or a mystery that needs to be unraveled, 2442 01:50:51,438 --> 01:50:52,772 you can just drop me a line. 2443 01:50:52,939 --> 01:50:54,357 That includes you now, Carol, 2444 01:50:54,524 --> 01:50:55,984 because you're part of the family. 2445 01:50:56,151 --> 01:50:58,361 For now, we're gonna be talking about 2446 01:50:58,528 --> 01:51:00,238 my favorite cold soup, gazpacho, 2447 01:51:00,405 --> 01:51:02,282 which is normally gross, but we're not gonna make it gross. 2448 01:51:02,449 --> 01:51:03,533 Right, guys? It's gonna be great. 2449 01:51:03,700 --> 01:51:06,077 (FRENCH RAP SONG) 2450 01:51:49,704 --> 01:51:51,748 (LAUGHS) In your ass! 2451 01:51:57,587 --> 01:52:00,590 ('LAISSE TOMBER LES FILLES' BY NO SMALL CHILDREN)