1 00:00:10,677 --> 00:00:12,637 [theme music] 2 00:00:19,811 --> 00:00:23,481 ♪ Where in the world is Carmen ♪ 3 00:00:23,982 --> 00:00:27,282 -♪ Sandiego?♪ -♪ Sandiego?♪ 4 00:00:29,738 --> 00:00:33,158 -♪ Sandiego?♪ -♪ Sandiego?♪ 5 00:00:42,500 --> 00:00:46,170 ♪ Where in the world is Carmen ♪ 6 00:00:46,254 --> 00:00:49,674 MAIN TITLE 7 00:00:57,474 --> 00:00:59,144 Esteemed colleagues, 8 00:00:59,225 --> 00:01:02,845 I am thrilled to announce that I have solved our problem. 9 00:01:02,937 --> 00:01:06,727 You went and found spare parts to repair our brain wipe doohickey? 10 00:01:06,816 --> 00:01:08,606 Our ongoing problem. 11 00:01:08,693 --> 00:01:11,283 You captured Carmen Sandiego? 12 00:01:11,362 --> 00:01:14,162 Our separate-but-related other ongoing problem. 13 00:01:14,240 --> 00:01:17,240 The all-too-frequent failures of our highly-trained operatives, 14 00:01:17,327 --> 00:01:20,997 which I can only attribute to… human error. 15 00:01:21,081 --> 00:01:22,541 Not again. 16 00:01:22,624 --> 00:01:25,174 We should never allow Saira to visit her Himalayan Laboratory 17 00:01:25,251 --> 00:01:29,381 without adult supervision. She simply has too many toys there. 18 00:01:29,464 --> 00:01:32,054 If we remove human error from the equation, 19 00:01:32,133 --> 00:01:35,853 our success rate would skyrocket, and I would no longer be tasked 20 00:01:35,929 --> 00:01:39,269 with wiping memories of VILE from our former students. 21 00:01:39,349 --> 00:01:41,939 So, you're gonna train monkeys to steal for us? 22 00:01:42,018 --> 00:01:45,148 [laughs] 23 00:01:45,897 --> 00:01:48,017 It is quite funny if you picture it. 24 00:01:48,107 --> 00:01:50,027 But do not be absurd, Coach Brunt. 25 00:01:50,109 --> 00:01:53,529 Programming will eliminate any need for training, with… 26 00:01:53,613 --> 00:01:56,533 the ultimate VILE operative. 27 00:01:57,200 --> 00:01:58,580 [machine powering up] 28 00:02:01,788 --> 00:02:05,168 My Robo-Robber is programmed to steal, 29 00:02:05,250 --> 00:02:06,960 with hands of steel. 30 00:02:09,087 --> 00:02:11,167 -No, no, no. -[metal clanks, glass shatters] 31 00:02:13,091 --> 00:02:15,341 Oh, no. You don't want to do… 32 00:02:15,426 --> 00:02:18,466 -[explosion] -[coughs] 33 00:02:19,347 --> 00:02:20,927 that. [coughing continues] 34 00:02:21,015 --> 00:02:23,475 A minor hiccup. Will circle back. 35 00:02:24,394 --> 00:02:26,944 Hiccup? More like a belch. 36 00:02:27,021 --> 00:02:29,321 Perhaps we should focus our attention 37 00:02:29,399 --> 00:02:31,939 on the rather large sum of stolen gold bullion 38 00:02:32,026 --> 00:02:34,736 currently languishing in Bavaria. 39 00:02:34,821 --> 00:02:37,121 My operative has been dispatched, Gunnar. 40 00:02:37,198 --> 00:02:40,118 In fact, we cooked up a rather delicious plan 41 00:02:40,201 --> 00:02:41,911 to smuggle it out of the country 42 00:02:43,663 --> 00:02:46,753 Red, I have intel that VILE'S planning a meet and greet 43 00:02:46,833 --> 00:02:48,843 with someone who calls herself Madame Goldlove. 44 00:02:48,918 --> 00:02:50,498 There's a name. [thuds] 45 00:02:50,587 --> 00:02:53,207 Think they might be meeting to discuss, oh, I don't know? 46 00:02:53,298 --> 00:02:56,508 The gold that vanished from that German bank a few weeks back? 47 00:02:56,593 --> 00:02:57,763 [grunts] 48 00:02:57,844 --> 00:03:00,564 Bingo. The meet's happening in the German state of Bavaria. 49 00:03:00,638 --> 00:03:04,888 Exactly 24 hours from now during first… period. 50 00:03:04,976 --> 00:03:07,096 [grunts] First period? 51 00:03:07,186 --> 00:03:10,396 There's... something I need to tell you, Red. 52 00:03:10,481 --> 00:03:13,611 Mom and dad decided I spend way too much time alone in my room, 53 00:03:13,693 --> 00:03:15,703 which means goodbye, home school, 54 00:03:15,778 --> 00:03:17,278 and hello, public school. 55 00:03:18,281 --> 00:03:20,871 That... may take some getting used to. 56 00:03:20,950 --> 00:03:22,450 Or not. 57 00:03:22,535 --> 00:03:26,245 Phone, laptop, tablet. I plan on staying connected. 58 00:03:26,331 --> 00:03:29,041 I appreciate that, Player, but really, school comes first. 59 00:03:29,125 --> 00:03:30,415 Says the drop-out. 60 00:03:30,501 --> 00:03:34,381 Crime school doesn't count, and you know I'm all about education. 61 00:03:34,464 --> 00:03:35,174 Ha! 62 00:03:35,256 --> 00:03:39,086 Well, can't be late on my first day. I'll book your flight from the school bus. 63 00:03:39,177 --> 00:03:40,257 [clacks] 64 00:03:40,345 --> 00:03:42,465 [tense music] 65 00:03:43,389 --> 00:03:44,679 [door closes] 66 00:03:47,810 --> 00:03:49,850 [imitates an airplane] 67 00:03:49,938 --> 00:03:53,518 Coming in for a landing. Open wide! 68 00:03:53,608 --> 00:03:55,148 -[grunts]. -[paint squirts] 69 00:03:55,652 --> 00:03:59,242 That's a lot of paint for one small drawing. 70 00:03:59,322 --> 00:04:01,992 I decided you have enough space here for one big drawing. 71 00:04:02,075 --> 00:04:03,905 [elevator dings] 72 00:04:03,993 --> 00:04:06,123 Zack, Ivy. We're off to Bavaria. 73 00:04:06,621 --> 00:04:10,831 Oh, land of giant pretzels and those short pants with suspenders! 74 00:04:10,917 --> 00:04:11,957 Lederhosen. 75 00:04:12,043 --> 00:04:14,963 But, yo-de-lay-he-who'll take care of Shadowsan? 76 00:04:16,172 --> 00:04:18,682 Noted. Ivy, girls' trip. 77 00:04:18,758 --> 00:04:20,128 Whoo-hoo! 78 00:04:20,218 --> 00:04:21,968 Boy's night! Oh, yeah! 79 00:04:22,470 --> 00:04:23,600 [grunts] 80 00:04:23,680 --> 00:04:26,060 Anything we should know about a certain Madame Goldlove? 81 00:04:28,309 --> 00:04:29,729 Few have met her. 82 00:04:29,811 --> 00:04:32,731 But her passion for bullion is rumored to be exceeded 83 00:04:32,814 --> 00:04:36,114 only by her notoriously cruel and vicious nature. 84 00:04:36,192 --> 00:04:37,032 [gulps] 85 00:04:37,110 --> 00:04:38,950 Girls' trip. Whoo-hoo. 86 00:04:41,114 --> 00:04:42,284 Hello? 87 00:04:42,782 --> 00:04:44,702 I thought you were going to release me? 88 00:04:44,784 --> 00:04:45,704 [buzzes] 89 00:04:46,494 --> 00:04:49,414 You have no idea how happy I am to see you again. 90 00:04:50,498 --> 00:04:52,918 Sorry, mate. I don't believe we've met. 91 00:04:53,001 --> 00:04:56,751 Of course, I was conscious at the time. You were not. 92 00:04:57,547 --> 00:05:00,167 Do you care to tell me what you were doing on the train from Poitiers 93 00:05:00,258 --> 00:05:03,178 to Paris 18 months ago, Monsieur Calloway? 94 00:05:03,845 --> 00:05:08,015 You have the wrong guy. I've never been to Paris or France. 95 00:05:08,516 --> 00:05:10,726 And yet I saw you there with my own two eyes. 96 00:05:11,227 --> 00:05:12,847 Unless you happen to have a twin? 97 00:05:13,438 --> 00:05:15,818 Not that I know of. I'm an orphan. 98 00:05:16,316 --> 00:05:19,486 But I was in Sydney at the time, hospital stay. 99 00:05:19,569 --> 00:05:23,029 Having a wart removed from your tissue of lies? 100 00:05:23,531 --> 00:05:28,751 Got electrocuted on the job. Zap! Really laid me low. 101 00:05:28,828 --> 00:05:33,118 There's a pretty big chunk of my life I don't have any memory of. 102 00:05:33,624 --> 00:05:36,134 [suspenseful music] 103 00:05:36,961 --> 00:05:40,011 Since Player's occupied, I'll do the honors. 104 00:05:40,089 --> 00:05:43,929 We're heading to… the largest state in Germany, Bavaria. 105 00:05:45,553 --> 00:05:47,183 [Carmen] The Alps run through the region. 106 00:05:48,014 --> 00:05:50,854 They're a mountain range that extends through Central Europe. 107 00:05:50,933 --> 00:05:54,313 [Ivy] Woah! That's one wicked-sweet storybook palace! 108 00:05:54,395 --> 00:05:56,185 [Carmen]That's Neuschwanstein Castle. 109 00:05:56,272 --> 00:06:00,282 Commissioned in 1868 by King Ludwig the Second of Bavaria. 110 00:06:00,359 --> 00:06:03,319 You can see why he was sometimes called "The Fairy Tale King." 111 00:06:03,404 --> 00:06:06,074 [Ivy] Oh, Bavaria's famous for its Oktoberfest. 112 00:06:06,157 --> 00:06:09,737 An annual festival that lasts more than two weeks. 113 00:06:09,827 --> 00:06:13,917 [Carmen] It began in 1810, to celebrate the marriage of Crown Prince Ludwig, 114 00:06:13,998 --> 00:06:16,878 who went on to become the first King Ludwig of Bavaria. 115 00:06:16,959 --> 00:06:18,999 [Ivy] Zack would have a field day with all that food. 116 00:06:19,087 --> 00:06:21,207 [Carmen] Bavarian cuisine has plenty to offer, 117 00:06:21,297 --> 00:06:23,837 such as weisswurst, or white sausages. 118 00:06:23,925 --> 00:06:26,545 The pretzels, as Zack mentioned, and even... 119 00:06:26,636 --> 00:06:29,636 [Ivy] Chocolate? My one true weakness. 120 00:06:29,722 --> 00:06:31,972 -[splashes] -[Ivy] Phew. 121 00:06:32,058 --> 00:06:35,188 [Ivy] Wish I were nursing a toasty mug of hot chocolate right now. 122 00:06:35,269 --> 00:06:36,689 It's freezing out here! 123 00:06:36,771 --> 00:06:38,111 [Carmen] It's nearly showtime, Ivy. 124 00:06:38,189 --> 00:06:40,979 [Carmen] If VILE's meeting a potential buyer for the stolen gold, 125 00:06:41,067 --> 00:06:44,027 this may be our only shot at letting them to lead us to the loot. 126 00:06:44,112 --> 00:06:45,702 Copy that, Carm. 127 00:06:46,489 --> 00:06:48,159 Just wish my earbud would stay put. 128 00:06:48,241 --> 00:06:49,411 [playful music] 129 00:06:49,992 --> 00:06:51,912 Gross! It's Zack's! 130 00:06:51,994 --> 00:06:53,164 [gags] 131 00:06:53,246 --> 00:06:55,826 [Zack] I hope you enjoyed your brunch of bacon 132 00:06:55,915 --> 00:06:58,955 and gummi grubworms with extra bacon, Sensei. 133 00:06:59,460 --> 00:07:03,090 [metal clanks] Now, I am ready for my training. 134 00:07:07,260 --> 00:07:08,090 [snaps] 135 00:07:08,678 --> 00:07:12,428 [scrapes] 136 00:07:12,515 --> 00:07:16,225 Or, we can watch Rogue Vendetta 8: Rideshare Nightmare? 137 00:07:17,895 --> 00:07:21,355 You haven't seen one to seven? We can binge! 138 00:07:22,191 --> 00:07:23,401 [clears throat] 139 00:07:24,402 --> 00:07:26,862 [paper rustles]From your hospital stay. 140 00:07:26,946 --> 00:07:28,656 We have records of your release… 141 00:07:29,198 --> 00:07:32,118 Yet, no records of your admittance. 142 00:07:32,201 --> 00:07:35,621 So tell me, how does one leave a hospital without first entering? 143 00:07:36,789 --> 00:07:38,619 Unless of course you were born there. 144 00:07:39,167 --> 00:07:42,997 Furthermore, the nursing staff has no recollection of you. 145 00:07:43,087 --> 00:07:48,047 So you were either suffering from a rare form of contagious amnesia... 146 00:07:48,134 --> 00:07:50,394 Or your discharge papers were doctored, 147 00:07:50,470 --> 00:07:53,220 just as your release from Interpol Paris seems to have been. 148 00:07:53,306 --> 00:07:55,726 Which I also have zero recollection of. 149 00:07:55,808 --> 00:07:57,558 [tense music] 150 00:07:58,269 --> 00:08:00,519 You are a walking enigma, Calloway. 151 00:08:00,605 --> 00:08:03,975 Do you remember anything from your supposed hospital stay? 152 00:08:04,567 --> 00:08:06,487 It's all a blank. 153 00:08:06,569 --> 00:08:07,949 But no one wants to piece together 154 00:08:08,029 --> 00:08:10,989 that missing period of my life more than I do. 155 00:08:13,576 --> 00:08:14,736 He's telling the truth. 156 00:08:15,745 --> 00:08:17,705 We may be able to help, 157 00:08:17,788 --> 00:08:20,708 but the means I'm considering is highly experimental. 158 00:08:22,376 --> 00:08:24,376 It won't hurt, will it? 159 00:08:26,339 --> 00:08:29,339 My ears are in need of some serious disinfecting. 160 00:08:29,425 --> 00:08:30,255 Ugh! 161 00:08:30,843 --> 00:08:32,013 -[footsteps] -Dash Haber. 162 00:08:33,930 --> 00:08:35,850 [gulp] And he has excellent hearing. 163 00:08:36,766 --> 00:08:38,846 The crow flies at midnight. 164 00:08:40,269 --> 00:08:43,649 That's a secret pass phrase. He thinks you're Goldlove. 165 00:08:43,731 --> 00:08:45,821 He's waiting to hear the reply phrase. 166 00:08:45,900 --> 00:08:48,570 -Mm-hm. -Mm-hm? 167 00:08:48,653 --> 00:08:49,613 Uh. 168 00:08:49,695 --> 00:08:51,315 Thought you were someone else. 169 00:08:52,573 --> 00:08:55,283 He's obviously never met her, so play along. 170 00:08:55,368 --> 00:08:57,498 Remember, cruel and vicious. 171 00:09:00,873 --> 00:09:03,503 Oh, you have the right someone. 172 00:09:03,584 --> 00:09:07,094 I was too stunned by the sight of your face to respond. 173 00:09:07,171 --> 00:09:08,551 My… face? 174 00:09:08,631 --> 00:09:10,341 Your silly face. 175 00:09:10,424 --> 00:09:13,184 And the silly sounds that came spitting out of it. 176 00:09:13,719 --> 00:09:16,389 Phew! [slurps] 177 00:09:17,181 --> 00:09:20,691 Have you never heard the saying, "Say it don't spray it"? 178 00:09:20,768 --> 00:09:24,858 I… I was only trying to clearly enunciate the code words, ma'am. 179 00:09:24,939 --> 00:09:30,029 If you think I would lower myself to play your even sillier word games, 180 00:09:30,653 --> 00:09:34,873 perhaps you should picture yourself as my personal chew toy. 181 00:09:34,949 --> 00:09:37,159 [growls and barks] 182 00:09:37,952 --> 00:09:39,912 Wow. You may want to dial it back. 183 00:09:41,789 --> 00:09:43,119 Oh, boy. 184 00:09:44,709 --> 00:09:47,299 Look, I'm just following orders. 185 00:09:47,378 --> 00:09:50,548 I need to hear the correct reply, or the deal's off. 186 00:09:51,966 --> 00:09:53,876 Auf Wiedersehen, madame. 187 00:09:55,845 --> 00:09:57,885 Hugo, we are looking for someone named... 188 00:09:57,972 --> 00:09:59,352 The crow flies at midnight. 189 00:10:01,976 --> 00:10:04,556 But can the crow carry a tune? 190 00:10:05,688 --> 00:10:09,398 "But can the crow carry a tune." That is… 191 00:10:09,483 --> 00:10:11,033 the correct response. 192 00:10:12,278 --> 00:10:14,778 But can the crow carry a tune? 193 00:10:15,323 --> 00:10:17,833 Are you happy now, biggest of babies? 194 00:10:18,326 --> 00:10:23,116 Ecstatic. Now follow me, if you like gold. 195 00:10:23,205 --> 00:10:27,205 Like it? I love it. I love gold. 196 00:10:27,293 --> 00:10:29,213 And you would be? 197 00:10:29,295 --> 00:10:30,545 Dash Haber. 198 00:10:30,630 --> 00:10:32,970 I was expecting a male operative. 199 00:10:33,716 --> 00:10:35,636 She knew the reply phrase. 200 00:10:35,718 --> 00:10:39,098 Do not make me tear the nose hairs from your face. 201 00:10:39,180 --> 00:10:40,220 With my teeth! 202 00:10:41,390 --> 00:10:44,390 We have intel that Carmen Sandiego may be in the area, 203 00:10:44,477 --> 00:10:46,397 so there has been a slight change of plans. 204 00:10:46,479 --> 00:10:48,769 I have heard of this Carmen Sandiego. 205 00:10:49,982 --> 00:10:52,652 If she were bold enough to interfere with me, 206 00:10:52,735 --> 00:10:56,735 I would crack her like a little red pistachio. 207 00:10:57,740 --> 00:11:00,700 Another operative is waiting to meet you at Neuschwanstein Castle. 208 00:11:00,785 --> 00:11:04,245 Does VILE not realize it is a tourist trap? 209 00:11:04,330 --> 00:11:07,830 Do you not realize that VILE prefers hiding in plain sight? 210 00:11:09,085 --> 00:11:12,835 Come, Hugo. To Neuschwanstein Castle. 211 00:11:13,673 --> 00:11:16,053 [suspenseful music] 212 00:11:20,262 --> 00:11:22,182 [grunts] 213 00:11:23,099 --> 00:11:24,019 [cracks] 214 00:11:24,850 --> 00:11:26,190 No! 215 00:11:26,268 --> 00:11:27,228 What is it? 216 00:11:27,311 --> 00:11:29,481 It is… your hat. 217 00:11:29,563 --> 00:11:33,363 The sight of which offends my cruel and vicious sensibilities. 218 00:11:33,984 --> 00:11:35,444 Especially from this angle. 219 00:11:35,528 --> 00:11:38,028 [tense music] 220 00:11:41,784 --> 00:11:44,204 -[grunts] -[machine hisses] 221 00:11:46,330 --> 00:11:48,750 -[car door opens] -After you, madame. 222 00:11:50,543 --> 00:11:51,713 [car door closes] 223 00:11:53,504 --> 00:11:54,884 Ivy, can you hear me? 224 00:11:54,964 --> 00:11:55,974 [machine wheezes] 225 00:11:56,799 --> 00:11:59,049 Sorry to bug you on your first day of school, Player. 226 00:11:59,635 --> 00:12:02,465 Everyone, please welcome our new student. 227 00:12:02,555 --> 00:12:04,515 Go ahead and introduce yourself. 228 00:12:05,141 --> 00:12:08,351 Hi. I'm new here. My friends call me Player. 229 00:12:08,436 --> 00:12:11,606 Your real name, not your gamertag. 230 00:12:11,689 --> 00:12:14,899 Oh, right, sorry. Hey everyone, I'm-- [cellphone rings] 231 00:12:14,984 --> 00:12:18,324 Personal devices must be turned off in the classroom. 232 00:12:18,404 --> 00:12:20,744 [cellphone rings] Sorry, Mr. Humphrey. I'll just-- 233 00:12:20,823 --> 00:12:22,913 [cellphone buzzes] 234 00:12:22,992 --> 00:12:25,492 I'll go ahead and turn that off too. 235 00:12:25,578 --> 00:12:30,248 [gadgets alarming, ringing continues] 236 00:12:31,083 --> 00:12:32,923 Maybe I should go put all of this in my locker. 237 00:12:33,002 --> 00:12:34,712 [ringing continues] 238 00:12:34,795 --> 00:12:36,375 [door closes, footsteps approaching] 239 00:12:37,715 --> 00:12:38,875 [metal clanks] 240 00:12:38,966 --> 00:12:40,336 [keyboard clacking] What's up, Red? 241 00:12:40,426 --> 00:12:43,546 I lost contact with Ivy. Any chance you can trace her commlink? 242 00:12:44,054 --> 00:12:48,644 On it. But staying connected here at school might be harder than I thought. 243 00:12:48,726 --> 00:12:52,646 [suspenseful music] 244 00:12:55,566 --> 00:12:57,026 [swoosh] 245 00:12:57,526 --> 00:13:00,396 ROGUE VENDETTA RIDESHARE NIGHTMARE 246 00:13:03,449 --> 00:13:04,829 What was your favorite part? 247 00:13:04,909 --> 00:13:05,739 The end. 248 00:13:06,243 --> 00:13:09,213 [gasps] Me too! Totally didn't see that twist coming. 249 00:13:09,288 --> 00:13:15,708 Okay, time to order pizza, then the ultimate showdown begins! 250 00:13:16,295 --> 00:13:17,205 [throat clearing] 251 00:13:18,214 --> 00:13:20,764 If it is a showdown that you seek, 252 00:13:20,841 --> 00:13:25,011 perhaps you would benefit from proper training. 253 00:13:25,095 --> 00:13:27,925 [gasps] Ninja training? 254 00:13:29,683 --> 00:13:31,563 Show me the way, Sensei. 255 00:13:32,436 --> 00:13:35,306 [calming music] 256 00:13:40,694 --> 00:13:43,204 The first skill a Ninja must master… 257 00:13:43,739 --> 00:13:45,699 is stealth. 258 00:13:45,783 --> 00:13:49,833 My body is a vessel, waiting to be filled with your wisdom. 259 00:13:49,912 --> 00:13:56,172 Mastering stealth begins with mastering complete and total silence. 260 00:13:56,252 --> 00:13:57,712 [calming music continues] 261 00:13:57,795 --> 00:13:58,875 Are you sure? 262 00:14:01,423 --> 00:14:04,133 Okay, feeling strong. 263 00:14:04,218 --> 00:14:06,008 [inhales] 264 00:14:09,807 --> 00:14:11,267 For how long? 265 00:14:11,350 --> 00:14:12,520 [throat clearing] 266 00:14:14,436 --> 00:14:17,646 Behold, the perfect thief. 267 00:14:17,731 --> 00:14:20,821 Newly-improved, and now completely voice-activated. 268 00:14:20,901 --> 00:14:24,741 Snatch my pocket pens, without me seeing you. 269 00:14:24,822 --> 00:14:26,372 [humming] 270 00:14:26,991 --> 00:14:30,161 [yells] Oh! 271 00:14:30,244 --> 00:14:33,624 Oh, "bait and switch". He's a real chip off the ol' block. 272 00:14:33,706 --> 00:14:37,246 Please return my goggles, they are prescription. Hello? 273 00:14:38,919 --> 00:14:41,419 [tense music] 274 00:14:45,092 --> 00:14:48,182 [machine beeps and hisses] 275 00:14:49,138 --> 00:14:52,388 Do you remember anything from 18 months ago? 276 00:14:52,474 --> 00:14:53,774 You were on a train. 277 00:14:56,145 --> 00:14:58,475 [zzzzzzttt] No! 278 00:14:58,564 --> 00:15:01,734 [suspenseful music] 279 00:15:06,530 --> 00:15:10,240 -[panting] -Now hear the true name of VILE. 280 00:15:10,326 --> 00:15:12,196 [yells] 281 00:15:12,286 --> 00:15:13,746 That's enough. 282 00:15:14,330 --> 00:15:15,620 [machine powers down] 283 00:15:15,706 --> 00:15:17,456 Monsieur Calloway, are you all right? 284 00:15:18,459 --> 00:15:20,339 [groans] 285 00:15:20,419 --> 00:15:21,669 -[thuds] -What? No! 286 00:15:23,088 --> 00:15:25,548 [sprays, cough, thuds] 287 00:15:26,634 --> 00:15:27,894 Agents down! 288 00:15:27,968 --> 00:15:30,718 I repeat, agents down! 289 00:15:30,804 --> 00:15:31,974 [glass shatters] 290 00:15:32,640 --> 00:15:34,480 [tingling sound] 291 00:15:34,558 --> 00:15:36,638 [suspenseful music] 292 00:15:37,227 --> 00:15:39,437 [grunts, thuds] 293 00:15:39,521 --> 00:15:42,271 [footsteps] 294 00:15:44,777 --> 00:15:47,317 Your palace awaits, madame. 295 00:15:47,404 --> 00:15:49,874 This had better not be the funny business. 296 00:15:49,949 --> 00:15:52,829 I know 15 different lethal martial arts, 297 00:15:52,910 --> 00:15:55,290 and I will not hesitate to pound you into... 298 00:15:55,371 --> 00:15:57,921 [door opens] cacao? 299 00:16:00,501 --> 00:16:03,801 [machine buzzes] 300 00:16:03,879 --> 00:16:04,879 Yum! 301 00:16:04,964 --> 00:16:08,434 These confections are too rich to eat. 302 00:16:08,509 --> 00:16:10,549 [cracks] See? 303 00:16:10,636 --> 00:16:13,216 [liquids flowing] 304 00:16:13,305 --> 00:16:16,885 Pure, 24 karat gold bullion. 305 00:16:16,976 --> 00:16:21,646 Melted down and encased in the finest Bavarian chocolate. 306 00:16:21,730 --> 00:16:25,730 A rather ingenious way to smuggle gold out of the country 307 00:16:25,818 --> 00:16:31,658 and into your personal vault, wouldn't you say, Madame Goldlove? 308 00:16:34,034 --> 00:16:38,124 What? Brown is my favorite color next to gold. 309 00:16:38,205 --> 00:16:40,075 Do you want to fight about it? [clanks] 310 00:16:40,165 --> 00:16:41,415 Say the word. 311 00:16:41,500 --> 00:16:43,880 [chuckles] I'm good, really. 312 00:16:43,961 --> 00:16:47,261 Then spare the jibber-jabber so I may take a self-guided tour. 313 00:16:48,090 --> 00:16:50,800 German engineering, das ist gut. 314 00:16:52,261 --> 00:16:54,351 Carm? You there? [buzz] 315 00:16:54,430 --> 00:16:58,060 Sure hope boy's night is going better than girls' trip. 316 00:17:00,644 --> 00:17:02,274 How long was that? 317 00:17:02,855 --> 00:17:04,355 Thirty-two seconds. 318 00:17:04,440 --> 00:17:07,610 Oh, yeah! New personal best! 319 00:17:08,569 --> 00:17:10,899 I mean, [whispering] new personal best. 320 00:17:10,988 --> 00:17:14,908 Perhaps we should proceed to the second skill a Ninja must master. 321 00:17:14,992 --> 00:17:17,202 The Pressure Point Pinch. 322 00:17:17,286 --> 00:17:18,866 -[tense music] -[grasp] 323 00:17:20,205 --> 00:17:23,125 Find the point where the muscles of your neck 324 00:17:23,208 --> 00:17:25,208 meet the base of the skull. 325 00:17:26,003 --> 00:17:27,093 Right here? 326 00:17:27,171 --> 00:17:29,971 Very good, now pay attention. 327 00:17:30,758 --> 00:17:33,468 -[whimsical music] -[thuds] 328 00:17:35,637 --> 00:17:39,677 If you are satisfied, madame, the payment instructions. 329 00:17:42,186 --> 00:17:44,556 -[suspenseful music] -[grunts] 330 00:17:46,065 --> 00:17:47,515 [groans] 331 00:17:47,608 --> 00:17:52,488 It would seem Hugo was correct. You are clearly not Dash Haber. 332 00:17:52,571 --> 00:17:54,621 Carmen Sandiego? 333 00:17:54,698 --> 00:17:56,408 But, who are you? 334 00:17:56,992 --> 00:17:59,372 Madame Goldlove, fool! 335 00:17:59,453 --> 00:18:00,583 Oh, boy. 336 00:18:00,662 --> 00:18:02,502 Then who are you? 337 00:18:02,581 --> 00:18:04,171 I… 338 00:18:04,249 --> 00:18:06,959 What she said! She's an impostor! 339 00:18:07,044 --> 00:18:08,214 What? 340 00:18:10,047 --> 00:18:11,877 Do you want to fight? 341 00:18:11,965 --> 00:18:14,085 No! Why? Do you? 342 00:18:14,843 --> 00:18:20,683 I mean, yes. I will mash you into an easily mashed thing! 343 00:18:20,766 --> 00:18:23,556 The silly one does not interest me, Hugo. 344 00:18:23,644 --> 00:18:27,564 She is the pistachio I wish to crack. 345 00:18:27,648 --> 00:18:29,778 -[grunts] -[groans] 346 00:18:29,858 --> 00:18:32,238 [grunts] 347 00:18:33,612 --> 00:18:34,532 [grunts] 348 00:18:35,405 --> 00:18:38,115 [grunts] 349 00:18:39,910 --> 00:18:42,410 Care to insult my hat now? 350 00:18:42,496 --> 00:18:45,666 You know, on second thought, it looks really sharp on you. 351 00:18:46,917 --> 00:18:49,707 -[chuckles, grunts] -[grunts] 352 00:18:49,795 --> 00:18:51,545 [metal clanks] 353 00:18:51,630 --> 00:18:53,590 -Ooh! -Get her! 354 00:18:54,842 --> 00:18:57,142 Who wants candy? [grunts] 355 00:18:57,219 --> 00:18:59,719 Oh, woah! 356 00:19:00,347 --> 00:19:01,557 Oh, boy. 357 00:19:01,640 --> 00:19:02,980 [suspenseful music] 358 00:19:03,058 --> 00:19:04,558 [grunts] 359 00:19:06,395 --> 00:19:07,765 Ohh, aah! 360 00:19:07,855 --> 00:19:10,015 [grunts, groans] 361 00:19:14,153 --> 00:19:16,033 [grunts, groans] 362 00:19:16,572 --> 00:19:18,492 [pants] Oh, fudge! 363 00:19:22,411 --> 00:19:23,541 [both grunts] 364 00:19:28,125 --> 00:19:31,665 [steam hissing] 365 00:19:31,753 --> 00:19:34,263 [groans, grunts] 366 00:19:38,802 --> 00:19:39,722 [metal clanks, grunts] 367 00:19:40,596 --> 00:19:41,886 What now, Carm? 368 00:19:41,972 --> 00:19:43,812 Duck and run. 369 00:19:43,891 --> 00:19:44,771 [gasps] 370 00:19:45,976 --> 00:19:48,936 Woah! [thuds] 371 00:19:49,021 --> 00:19:51,321 [bubble, coughs] 372 00:19:52,232 --> 00:19:55,072 Eww! Way to ruin chocolate for me. 373 00:19:56,612 --> 00:19:58,032 -[Ivy grunts] -[Carmen groans] 374 00:19:58,572 --> 00:19:59,782 Woah! 375 00:20:00,282 --> 00:20:04,202 Gute nacht, fräulein! [evil laughs] 376 00:20:04,286 --> 00:20:07,036 -[Carmen gasps] -[Siren wailing] 377 00:20:12,377 --> 00:20:14,497 You tipped off the polizei? 378 00:20:14,588 --> 00:20:18,338 Beats trying to deliver ten tons of gold bullion to their doorstep. 379 00:20:18,425 --> 00:20:19,715 Hey, Goldilove! 380 00:20:20,510 --> 00:20:21,600 [grunts, thuds] 381 00:20:21,678 --> 00:20:24,098 [screams, splatter] 382 00:20:28,477 --> 00:20:30,057 Way to rock girls' trip. 383 00:20:30,145 --> 00:20:31,895 [siren wailing] 384 00:20:31,980 --> 00:20:34,860 [splashes, roars] 385 00:20:35,651 --> 00:20:36,611 [door opens] 386 00:20:38,528 --> 00:20:40,948 And that's how the chocolate gnome crumbled. 387 00:20:41,740 --> 00:20:43,280 Human error! 388 00:20:43,367 --> 00:20:44,787 Indeed, Saira. 389 00:20:44,868 --> 00:20:48,658 But have we not witnessed our share of mechanical error today as well? 390 00:20:49,164 --> 00:20:51,834 Since you mention it, all your talk of gold inspired me 391 00:20:51,917 --> 00:20:57,257 to incorporate the precious metal into my precious metal. 392 00:20:57,339 --> 00:21:01,639 The excellent conductivity has really improved Roby's performance. 393 00:21:01,718 --> 00:21:02,588 [buzz] 394 00:21:02,678 --> 00:21:04,138 Roby the Robo-Robber? 395 00:21:04,805 --> 00:21:10,265 You might say Roby now possesses hands of steel and a heart of gold. 396 00:21:10,352 --> 00:21:12,772 -[snaps] -[smash] 397 00:21:16,984 --> 00:21:20,704 It's been a while since you left bad guys behind for the police, huh, Carm? 398 00:21:20,779 --> 00:21:24,119 Not since leaving Gray for Interpol, on the train to Paris. 399 00:21:25,575 --> 00:21:30,155 And you were pretty cruel and vicious. I need to remember not to cross you. 400 00:21:30,247 --> 00:21:34,667 Who knew I had a big bad Ivy inside me, just waiting to bust out? 401 00:21:34,751 --> 00:21:35,671 [fountain splashes] 402 00:21:35,752 --> 00:21:38,672 [suspenseful music] 403 00:21:40,382 --> 00:21:43,592 Four, three, seven. Four, three, seven, nine, five, two. 404 00:21:44,094 --> 00:21:46,224 Four, three, seven, nine, five, two. 405 00:21:49,391 --> 00:21:52,811 Four, three, seven, nine, five, two, five, five. 406 00:21:52,894 --> 00:21:55,904 [ringing, beep] 407 00:21:56,398 --> 00:21:58,978 An apple a day keeps the doctor away. 408 00:21:59,860 --> 00:22:00,990 [machine buzzes] 409 00:22:04,489 --> 00:22:08,579 Voice recognition and passcode matched, 100 percent. 410 00:22:09,077 --> 00:22:12,327 Crackle? How could he possibly recall our distress code? 411 00:22:12,998 --> 00:22:15,668 Dr. Bellum used the brain wipe doohickey on him. 412 00:22:15,751 --> 00:22:17,131 You know, before it broke. 413 00:22:17,627 --> 00:22:23,177 Perhaps we should take the call and find out what's on his mind. 414 00:23:01,004 --> 00:23:03,014 Subtitle translation by: