1 00:00:07,799 --> 00:00:09,839 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:01:04,230 --> 00:01:08,570 Vi fikk først vite om Shadowsans ugjerning etter at han forrådte oss. 3 00:01:08,651 --> 00:01:11,451 Han må ha båret nag til faren din. 4 00:01:11,529 --> 00:01:14,819 Og han bærer det samme naget til deg. 5 00:01:14,908 --> 00:01:16,908 Hva med moren min? 6 00:01:16,993 --> 00:01:19,293 Faren din holdt det for seg selv. 7 00:01:19,954 --> 00:01:21,624 Vi visste ikke hva hun het. 8 00:01:22,916 --> 00:01:24,576 Det spiller ingen rolle. 9 00:01:24,667 --> 00:01:26,247 VILE er familien min. 10 00:01:28,963 --> 00:01:31,383 Nå og for alltid. 11 00:01:31,966 --> 00:01:34,256 Kom og gi Bamsemor en klem. 12 00:01:37,180 --> 00:01:41,020 Dexter Wolfe passet på aldri å bli sett med henne offentlig. 13 00:01:41,100 --> 00:01:44,350 Det finnes få bilder som knytter dem sammen. 14 00:01:44,938 --> 00:01:47,268 Men disse viser samme kvinne. 15 00:01:49,943 --> 00:01:52,323 Her er hun på en flyplass i Mexico. 16 00:01:55,406 --> 00:01:59,696 Jeg sjekket alle passene på Wolfes fly den dagen. 17 00:01:59,786 --> 00:02:01,866 Jeg tror dette er Carmens mor. 18 00:02:03,039 --> 00:02:06,839 Carlotta Valdez. Født og oppvokst i Veracruz i Mexico 19 00:02:06,918 --> 00:02:09,748 før hun flyttet til Buenos Aires i Argentina. 20 00:02:09,838 --> 00:02:14,008 Seks måneder etter Wolfes død grunnla hun et barnehjem. 21 00:02:14,092 --> 00:02:16,682 Det gir mening. Men et barnehjem? 22 00:02:17,637 --> 00:02:19,967 Det høres ut som et VILE-skalkeskjul. 23 00:02:21,391 --> 00:02:22,431 Gjør det? 24 00:02:22,517 --> 00:02:27,107 Selv om Dexter Wolfe var med i VILE, må ikke kona hans ha vært det. 25 00:02:27,188 --> 00:02:30,938 Han kan ha stjålet hjertet til en sivilist. 26 00:02:31,025 --> 00:02:33,775 Vi vet at han hadde familie. 27 00:02:33,862 --> 00:02:39,122 Det kan hende at Wolfe ville hoppe av fra VILE den kvelden jeg... 28 00:02:40,743 --> 00:02:43,373 Ingen lik ble funnet i asken av villaen. 29 00:02:43,454 --> 00:02:47,294 Fru Valdez må ha visst at barnet hennes var i live. 30 00:02:47,375 --> 00:02:52,755 Kanskje hun trodde et barnehjem var hennes beste håp for å finne henne. 31 00:02:53,339 --> 00:02:56,969 Sandiego oppsøkte meg for å få denne informasjonen. 32 00:02:57,552 --> 00:02:59,642 La oss se om hun biter på. 33 00:03:00,930 --> 00:03:04,980 Julia sa opp fra universitetet for flere måneder siden. 34 00:03:05,059 --> 00:03:08,609 Men bloggen ble nettopp aktiv igjen. Rart, eller hva? 35 00:03:08,688 --> 00:03:11,398 En ny kodet beskjed fra ACMEs Sjef? 36 00:03:11,482 --> 00:03:13,782 Om kaffe, som før. 37 00:03:13,860 --> 00:03:17,200 Rød blanding er det nye store i Argentina. 38 00:03:17,280 --> 00:03:20,160 De kaller det alle kaffebønners mor. 39 00:03:28,875 --> 00:03:30,205 Snart 12. 40 00:03:30,293 --> 00:03:32,213 Sandiego kommer ikke. 41 00:03:32,921 --> 00:03:34,801 Kanskje hun har gitt opp koffein. 42 00:03:40,803 --> 00:03:42,393 Agenter, vær på vakt! 43 00:03:51,356 --> 00:03:53,226 Touché. 44 00:03:53,316 --> 00:03:55,606 Sandiego har sendt en bølle. 45 00:03:55,693 --> 00:03:58,033 Vi må få tak i Valdez først. 46 00:03:58,112 --> 00:03:59,112 Og gjøre hva? 47 00:03:59,197 --> 00:04:00,447 Forhøre henne? 48 00:04:00,531 --> 00:04:05,251 Hvis hun er med i VILE, kan hun slå løgndetektorene. 49 00:04:05,328 --> 00:04:08,288 Hun vil lure oss, slik monsieur Calloway gjorde. 50 00:04:08,373 --> 00:04:11,333 Men Sandiego vil ta kontakt. 51 00:04:11,417 --> 00:04:13,997 Og når hun gjør det, vil vi vente. 52 00:04:17,382 --> 00:04:21,762 De foreldreløse har lagt seg, og Carlotta Valdez skrur av lyset. 53 00:04:22,428 --> 00:04:24,758 Hvor er du, Carmen Sandiego? 54 00:04:54,919 --> 00:04:59,089 ACME har funnet Carmens mor her i Argentina. 55 00:04:59,173 --> 00:05:01,843 Hvis hun var tilknyttet VILE, 56 00:05:01,926 --> 00:05:05,046 har jeg ingen grunn til å tro at hun er det nå. 57 00:05:05,638 --> 00:05:06,638 Så hva gjør vi? 58 00:05:06,723 --> 00:05:08,103 Det eneste vi kan gjøre. 59 00:05:08,182 --> 00:05:10,692 Vi vokter informasjonen for Carmen, 60 00:05:11,394 --> 00:05:15,364 frem til vi kan få henne tilbake fra mørket. 61 00:05:23,990 --> 00:05:25,240 Jeg er tilbake. 62 00:05:27,618 --> 00:05:29,658 Du skal vel arrestere meg? 63 00:05:31,039 --> 00:05:35,129 Det var en dristig måte å få min oppmerksomhet på, hr. Calloway. 64 00:05:35,710 --> 00:05:36,920 Hva vil du? 65 00:05:37,754 --> 00:05:40,634 Jeg vil hjelpe dere med å fange Carmen Sandiego. 66 00:05:41,215 --> 00:05:42,925 Din medsammensvorne? 67 00:05:43,009 --> 00:05:45,139 Hun er ikke slik hun fremstår. 68 00:05:45,219 --> 00:05:48,599 VILE har koblet om Carmens hjerne, slik de gjorde med meg. 69 00:05:48,681 --> 00:05:52,311 De slettet minnene hennes og manipulerte følelsene hennes 70 00:05:52,393 --> 00:05:55,693 for å gjøre henne til alt hun vanligvis er imot. 71 00:05:55,772 --> 00:06:01,032 Så du sier at Sandiego er en snilling som er blitt slem? 72 00:06:01,110 --> 00:06:03,700 Dere er de eneste som kan få henne tilbake, 73 00:06:03,780 --> 00:06:08,160 med den eksperimentelle hjernedingsen. Den som ga meg minnene tilbake. 74 00:06:08,242 --> 00:06:11,002 Dere har vært på litt av et tokt. 75 00:06:11,079 --> 00:06:13,079 Hvorfor ombestemmer du deg nå? 76 00:06:13,164 --> 00:06:15,584 Det var gøy så lenge det varte. 77 00:06:15,666 --> 00:06:19,956 Men jeg valgte forbryterlivet frivillig. Det gjorde ikke Carmen. 78 00:06:20,046 --> 00:06:24,086 Og hun har tenkt å gjøre noe hun ikke vil kunne ta tilbake, 79 00:06:24,175 --> 00:06:27,795 mot noen hun ikke lenger husker at hun bryr seg om. 80 00:06:33,434 --> 00:06:35,024 CARMEN-VAREMERKETS YTTERTØY 81 00:06:41,692 --> 00:06:43,572 Lydia brummer bra, søs. 82 00:06:43,653 --> 00:06:46,453 Nei, noe er galt. Jeg kan høre det. 83 00:06:49,200 --> 00:06:53,790 Må hun være konkurranseklar? Det er bra bare å ha henne tilbake. 84 00:06:53,871 --> 00:06:58,171 Lydia er det eneste som forhindrer oss fra å bli gale nå som Carmen er borte. 85 00:06:58,251 --> 00:07:02,131 Men vi ville vel aldri gått tilbake til å bli racerførere? 86 00:07:02,213 --> 00:07:05,383 Vi vil alltid bekjempe kriminalitet. 87 00:07:05,466 --> 00:07:10,506 Men nå som Carmen stjeler for VILE, er vi vel fiender? 88 00:07:12,140 --> 00:07:16,520 Vi vil få henne tilbake. Jeg håper bare vi kan fikse henne. 89 00:07:17,854 --> 00:07:20,194 Hvorfor ikke bare si hvor VILE er? 90 00:07:20,273 --> 00:07:23,193 Jeg kan sende inn styrkene mine. 91 00:07:23,276 --> 00:07:26,946 Jeg vet ikke hvor deres nye tilholdssted er. 92 00:07:27,029 --> 00:07:30,489 Vi må lokke ut Carmen. Tiden løper fra oss. 93 00:07:32,076 --> 00:07:34,406 Hva vil du ha i gjengjeld? 94 00:07:34,495 --> 00:07:35,575 En benådning? 95 00:07:35,663 --> 00:07:40,463 Jeg vil bare at Carmen skal styre sin egen skjebne. Uten vilkår. 96 00:07:41,419 --> 00:07:42,999 Dere kan bure meg inne. 97 00:07:43,671 --> 00:07:45,921 Du har allerede rømt to ganger. 98 00:07:49,177 --> 00:07:50,427 Ga dere meg en sporer? 99 00:07:50,511 --> 00:07:54,721 Jeg sender deg ut igjen. Vi sporer bevegelsene dine. 100 00:07:54,807 --> 00:07:58,687 Du forstår ikke. Carmen er med i VILE-ledelsen nå. 101 00:07:58,769 --> 00:08:03,269 Når jeg møter henne, kan det være for sent. Vi må lokke henne ut. 102 00:08:04,484 --> 00:08:06,074 Hva har du i tankene? 103 00:08:09,030 --> 00:08:11,370 Vishnus øye er tilbake på utstilling 104 00:08:11,449 --> 00:08:14,989 der det ble funnet, i Casablanca i Marokko. 105 00:08:15,077 --> 00:08:17,617 Jeg vil gjerne få det tilbake. 106 00:08:17,705 --> 00:08:19,615 Hva er det jeg ikke vet? 107 00:08:21,501 --> 00:08:23,591 Etter at han hoppet av, 108 00:08:23,669 --> 00:08:27,219 gikk Shadowsan inn for å "frigjøre" 109 00:08:27,298 --> 00:08:30,928 Cleos juvel fra hennes hvelv i Poitiers. 110 00:08:31,594 --> 00:08:35,934 Da synes jeg vi skal sende ham en beskjed ved å stjele den igjen. 111 00:08:36,015 --> 00:08:37,555 Enig. 112 00:08:37,642 --> 00:08:41,902 Hvem synes dere vi bør gi denne... oppgaven? 113 00:08:46,317 --> 00:08:47,987 Alle enheter, hør etter. 114 00:08:48,069 --> 00:08:51,909 Sporeren antyder at Calloway er inne i museet. 115 00:08:51,989 --> 00:08:54,989 Det betyr at Sandiego kan være i nærheten. 116 00:08:55,076 --> 00:08:57,286 Vi kunne ikke gi Calloway en mikrofon, 117 00:08:57,370 --> 00:09:02,040 så vær på utkikk etter den røde damen og ha apparatet klart. 118 00:09:02,750 --> 00:09:07,210 Jeg måtte trekke i tråder for å få stilt ut juvelen i Casablanca. 119 00:09:07,296 --> 00:09:11,296 Sørg for at den forblir trygg, for enhver pris. 120 00:09:11,884 --> 00:09:14,394 Sirkelen er visst sluttet. 121 00:09:14,470 --> 00:09:19,230 Vi skal forhindre supertyven fra å stjele Vishnus øye enda en gang. 122 00:09:19,308 --> 00:09:22,518 Jeg skal prøve å ikke falle på min egen bil. 123 00:09:22,603 --> 00:09:26,983 Jeg skal prøve å ikke sitte i den hvis du gjør det. 124 00:09:27,858 --> 00:09:30,318 Sa du at det finnes to juveler? 125 00:09:30,403 --> 00:09:35,453 De to øynene til en hindustatue som de opprinnelig ble stjålet fra. 126 00:09:35,533 --> 00:09:38,583 Så de er blitt stjålet før. 127 00:09:38,661 --> 00:09:41,001 Det var nok slik de ble adskilt, 128 00:09:41,080 --> 00:09:45,750 og slik denne kom seg til Marokko fra India. 129 00:09:47,044 --> 00:09:49,384 Dumme fakta og kjedelige ting? 130 00:09:49,463 --> 00:09:51,383 Nei, selvfølgelig ikke. 131 00:09:51,465 --> 00:09:54,005 Jeg håper bare Sjefens plan funker. 132 00:10:02,935 --> 00:10:06,185 Crackle til Carmen. Alarmene er nede. Din tur. 133 00:10:10,151 --> 00:10:11,321 Hva er planen? 134 00:10:12,320 --> 00:10:15,410 Elektrikere liker ikke å bli holdt i mørket. 135 00:10:17,742 --> 00:10:20,412 -Har du skjønt tegningen, Gray? -Hva? 136 00:10:20,494 --> 00:10:24,044 Jeg så noen blåjakker, så jeg brukte en lokkedue. 137 00:10:24,123 --> 00:10:29,213 Du skulle sett Tigress da jeg ba henne ta på seg hatten og kåpen. 138 00:10:29,295 --> 00:10:31,005 Hun hostet opp en hårball. 139 00:10:35,926 --> 00:10:38,676 Hun elsker nok å lystre bestisen sin. 140 00:10:38,763 --> 00:10:41,393 Jeg må hente en juvel. Snakkes. 141 00:10:41,474 --> 00:10:44,984 Hun vil være borte før de innser at det er feil Carmen. 142 00:10:50,983 --> 00:10:52,653 Spillet er over, Sandiego. 143 00:10:52,735 --> 00:10:54,565 Hva er det der? 144 00:10:55,237 --> 00:10:57,367 Det er til ditt eget beste. 145 00:11:01,661 --> 00:11:03,831 Sjef! Det var en lokkedue. 146 00:11:05,081 --> 00:11:06,621 Agenter? Hører dere? 147 00:11:06,707 --> 00:11:10,167 Sandiego går etter juvelen. Kom dere inn nå. 148 00:11:19,136 --> 00:11:20,256 Agent Argent. 149 00:11:20,346 --> 00:11:21,846 Rett bak deg. 150 00:11:22,807 --> 00:11:24,387 Kom igjen! Seriøst? 151 00:11:24,975 --> 00:11:28,645 Crackle. Finn nøklene og få av meg håndjernet. 152 00:11:29,230 --> 00:11:31,650 Det dumme antrekket betyr ulykke. 153 00:11:32,483 --> 00:11:33,693 Crackle? 154 00:11:38,906 --> 00:11:40,446 Jeg føler meg blå. 155 00:11:40,533 --> 00:11:41,993 Carmen Sandiego! 156 00:11:43,619 --> 00:11:45,829 Gå vekk fra juvelen. 157 00:11:45,913 --> 00:11:48,333 Ellers...? 158 00:11:50,584 --> 00:11:53,134 Jeg skal gjøre det lett for dere. 159 00:12:03,139 --> 00:12:04,219 Au revoir. 160 00:12:15,484 --> 00:12:17,154 Hvem hyret dere idioter? 161 00:12:17,736 --> 00:12:19,406 Neste gang vil dere ikke... 162 00:12:21,282 --> 00:12:23,452 Pass på å ikke skade... henne. 163 00:12:25,453 --> 00:12:27,163 Vil du leke røft? 164 00:12:28,414 --> 00:12:29,624 Nei? 165 00:12:32,710 --> 00:12:34,040 Slipp... meg! 166 00:12:40,926 --> 00:12:44,756 Husker du meg ikke? Jeg er vennen din. Jules. 167 00:12:44,847 --> 00:12:48,597 Jeg trenger ingen andre venner enn sånne som den der. 168 00:13:00,362 --> 00:13:01,702 Blåjakker. 169 00:13:05,910 --> 00:13:07,160 Kom tilbake. 170 00:13:36,815 --> 00:13:38,395 Du forrådte meg, Gray. 171 00:13:38,484 --> 00:13:40,244 Nei, jeg prøver å hjelpe! 172 00:13:43,489 --> 00:13:46,079 Den funker ikke med ditt fingeravtrykk. 173 00:13:46,158 --> 00:13:47,488 Ikke det? 174 00:13:50,162 --> 00:13:52,922 Det har sine fordeler å være i lærerstaben. 175 00:13:55,459 --> 00:13:58,499 Du er en skitten forræder, som Shadowsan. 176 00:13:58,587 --> 00:14:00,547 Dette er ikke den ekte deg. 177 00:14:00,631 --> 00:14:05,051 Adjø, Gray. Nei, vent. Du foretrekker Crackle. 178 00:14:05,135 --> 00:14:06,715 Vær så snill, Carmen! 179 00:14:24,822 --> 00:14:28,622 Nei, nei, nei! 180 00:14:50,431 --> 00:14:52,021 Jeg håpet du ville komme. 181 00:14:52,558 --> 00:14:54,018 Kom og ta den. 182 00:14:54,101 --> 00:14:56,941 Jeg kom ikke hit for juvelen. 183 00:14:57,605 --> 00:14:59,055 Det er vi to om. 184 00:15:00,649 --> 00:15:03,569 Jeg kom for å hevne alt du har tatt fra meg. 185 00:15:03,652 --> 00:15:07,742 Ståkarakteren min. Verdigheten min. Faren min! 186 00:15:09,825 --> 00:15:14,075 Du er blitt villedet. Jeg tok ikke din fars liv. 187 00:15:20,127 --> 00:15:23,457 Vær så snill. Du er ikke skikket til å slåss. 188 00:15:38,771 --> 00:15:42,021 Jeg lærte én verdifull lekse av deg. 189 00:15:42,107 --> 00:15:44,737 En du ikke mente å lære meg. 190 00:15:45,361 --> 00:15:47,951 Bare tapere går med tomme kåper. 191 00:15:54,828 --> 00:15:57,328 Jeg er enig. 192 00:16:36,161 --> 00:16:37,661 Hva husker du? 193 00:16:39,665 --> 00:16:40,955 Jeg er ikke sikker. 194 00:16:43,627 --> 00:16:44,707 Gray? 195 00:16:47,548 --> 00:16:48,838 Hva har jeg gjort? 196 00:16:50,509 --> 00:16:52,389 Det er mye å forklare. 197 00:16:57,933 --> 00:17:01,853 Det er ham. Han holdt meg fanget i kjelleren i Poitiers. 198 00:17:04,732 --> 00:17:07,112 Er du... Sjefen? 199 00:17:08,152 --> 00:17:10,702 Jeg tror ikke vi er blitt introdusert. 200 00:17:11,363 --> 00:17:13,453 Jeg kalles Shadowsan. 201 00:17:13,532 --> 00:17:17,702 Du skylder meg en kopp kaffe. Jeg tror du kjenner stedet. 202 00:17:18,412 --> 00:17:19,582 Ja. 203 00:17:20,164 --> 00:17:21,624 Frk. Sandiego. 204 00:17:21,707 --> 00:17:25,247 Husker du hvor VILEs base ligger? 205 00:17:25,335 --> 00:17:28,255 Og er du villig til å lede oss dit? 206 00:18:33,737 --> 00:18:36,317 "Forfrem Carmen til lærerstaben." 207 00:18:36,406 --> 00:18:39,116 Glimrende idé, damer. 208 00:18:39,201 --> 00:18:40,831 -Hold kjeft! -Hold kjeft! 209 00:18:42,538 --> 00:18:46,418 Et forbrytergeni skal ikke sitte i fengsel med galninger. 210 00:18:49,670 --> 00:18:50,880 Hold kjeft. 211 00:19:02,266 --> 00:19:05,976 Vel, vel. Kan det være den virkelige deg? 212 00:19:06,061 --> 00:19:08,691 Alt er virkelig, hr. Calloway. 213 00:19:08,772 --> 00:19:12,692 Både sykehusbesøket og sjokket som sendte deg hit. 214 00:19:12,776 --> 00:19:14,316 Elektrikerknep. 215 00:19:14,403 --> 00:19:18,663 Jeg koblet om apparatet så det bare kunne bedøve. 216 00:19:18,740 --> 00:19:23,370 Det gjorde mer skade enn du aner. Det må ha svidd sporerbrikken. 217 00:19:23,453 --> 00:19:26,463 Du har forsvunnet helt fra ACMEs nettverk. 218 00:19:27,499 --> 00:19:32,499 Når du blir skrevet ut, vil det ikke overraske meg om vi aldri finner deg. 219 00:19:33,547 --> 00:19:35,047 Hva med Carmen? 220 00:19:35,716 --> 00:19:38,136 Skal jeg gi henne dine kontaktdetaljer? 221 00:19:39,136 --> 00:19:41,676 Hun trenger ikke meg i livet sitt. 222 00:19:41,763 --> 00:19:44,643 Jeg måtte bare vite at hun har det bra. 223 00:19:45,225 --> 00:19:47,225 Jeg skal hilse fra deg. 224 00:20:00,949 --> 00:20:03,489 Du husker vel ditt første ran? 225 00:20:03,577 --> 00:20:05,947 Kvelden vi møttes for første gang? 226 00:20:06,538 --> 00:20:09,918 Er det rart jeg ikke liker smultringer og teselskaper? 227 00:20:10,000 --> 00:20:14,340 -Ja! Alt kommer tilbake! -Hun er sykt skarp. 228 00:20:16,548 --> 00:20:19,378 Kom, bror. La oss ta en tur i Lydia. 229 00:20:20,719 --> 00:20:21,759 Hva vet vi? 230 00:20:21,845 --> 00:20:27,265 Alt tyder på at VILE, slik vi kjenner det, kollapser. 231 00:20:27,351 --> 00:20:30,851 ACME har fulgt opp informasjonen vi har gitt dem. 232 00:20:30,938 --> 00:20:35,898 De er bedre rustet til å stoppe alle agenter som fortsatt er aktive. 233 00:20:35,984 --> 00:20:38,824 Men noen vil gjemme seg åpenlyst 234 00:20:38,904 --> 00:20:43,204 og vente til det nok en gang er behov for deres tjenester. 235 00:20:43,283 --> 00:20:46,413 Andre vil, i mangel på ressurser og ledelse, 236 00:20:46,495 --> 00:20:50,665 simpelthen endre kurs og følge andre interesser. 237 00:20:53,835 --> 00:20:55,495 Jeg vil tilbake i gamet. 238 00:20:56,088 --> 00:21:02,298 Du har gitt verden så mye allerede. Du har gjort deg fortjent til en mulighet 239 00:21:02,386 --> 00:21:06,426 til å leve livet du fortjener, og som du alltid har fortjent. 240 00:21:07,099 --> 00:21:10,309 Hvis VILE stikker sitt stygge hode frem igjen, 241 00:21:10,394 --> 00:21:14,564 finnes det andre som kan fortsette å kjempe for godhet. 242 00:21:15,649 --> 00:21:19,779 Alle med samme hjertevarme, fornuft og mot 243 00:21:19,861 --> 00:21:23,281 kan bli Carmen Sandiego. 244 00:21:23,365 --> 00:21:27,735 Det var tross alt en uregjerlig spøkefugl ved navn Svart Får 245 00:21:27,828 --> 00:21:30,658 som først tok på seg hatten og kåpen. 246 00:21:31,290 --> 00:21:33,170 Hva kan jeg si? 247 00:21:33,250 --> 00:21:34,790 Jeg valgte min egen sti. 248 00:21:36,420 --> 00:21:38,170 Nye stier venter. 249 00:21:45,220 --> 00:21:46,890 Hvis du velger det. 250 00:21:48,140 --> 00:21:52,190 Alt du har igjen å lære om fortiden din, står her. 251 00:21:53,312 --> 00:21:56,152 Ja, også døpenavnet ditt. 252 00:22:03,447 --> 00:22:04,737 -Carm. -Shadowsan. 253 00:22:12,039 --> 00:22:12,909 Hva står det? 254 00:22:13,582 --> 00:22:18,672 "Fortsett å kjempe for godhet. Jeg elsker dere begge. Carmen." 255 00:22:18,754 --> 00:22:20,594 Du, Ivy? 256 00:22:39,608 --> 00:22:41,938 Jeg har aldri vært mer nervøs. 257 00:22:42,027 --> 00:22:45,697 Du klarer deg. Nå vet vi at du banker på riktig dør. 258 00:22:46,239 --> 00:22:50,039 Takk for at du er der, Player. Du betyr alt for meg. 259 00:22:50,118 --> 00:22:51,948 Det er som jeg har sagt, Rød. 260 00:22:52,037 --> 00:22:53,707 Jeg går ingen steder. 261 00:23:09,596 --> 00:23:13,846 Vi har opplevd den første økningen i aktivitet på over to år. 262 00:23:14,518 --> 00:23:17,058 Det må være knyttet til rømningene. 263 00:23:17,145 --> 00:23:21,145 KrimNett antyder at et stort ran vil finne sted i kveld. 264 00:23:21,983 --> 00:23:23,613 Vi er ved museet, Sjef. 265 00:23:29,407 --> 00:23:30,447 Yo. 266 00:23:31,910 --> 00:23:33,290 Vi fikser dette. 267 00:23:33,870 --> 00:23:36,620 Det ser ut som at noen kom oss i forkjøpet. 268 00:23:43,839 --> 00:23:46,799 Du innser vel at vi må felle henne? 269 00:23:47,342 --> 00:23:48,432 Jeg tuller. 270 00:23:48,510 --> 00:23:52,180 Jeg skal felle deg, agent, selv om du er Sjefens yndling. 271 00:24:35,557 --> 00:24:38,477 Tekst: Aleksander Kerr