1
00:00:00,271 --> 00:00:05,271
Alih bahasa: Nerdian
2
00:01:25,598 --> 00:01:30,701
Aku bermimpi yang sama
tiga malam berturut-turut.
3
00:01:30,703 --> 00:01:32,137
Apa itu?
4
00:01:34,507 --> 00:01:36,239
Malam hari.
5
00:01:36,241 --> 00:01:39,909
Aku berenang telentang
di dasar gua.
6
00:01:39,911 --> 00:01:44,681
Airnya hangat dan
kutatap semua bintang.
7
00:01:44,683 --> 00:01:47,753
Lalu semua berkedip.
8
00:01:48,453 --> 00:01:50,720
Mendadak air menjadi sangat dingin.
9
00:01:50,722 --> 00:01:53,790
Dan aku menyadari ada langit-langit.
10
00:01:53,792 --> 00:01:55,792
Tepat di atasku.
11
00:01:55,794 --> 00:01:58,361
Ada pintu di tengah.
12
00:01:58,363 --> 00:02:02,666
Aku meraihnya,
tapi airnya bagai semen.
13
00:02:02,668 --> 00:02:06,505
Terus menarikku.
Aku tidak bisa keluar.
14
00:02:07,238 --> 00:02:11,574
Aku mulai panik,
tidak bisa bernapas.
15
00:02:11,576 --> 00:02:14,444
Aku terengah-engah.
16
00:02:14,446 --> 00:02:16,647
Lalu aku bangun.
17
00:02:17,948 --> 00:02:20,418
Menurutmu apa itu?
18
00:02:20,918 --> 00:02:22,920
Aku tidak tahu.
19
00:02:24,355 --> 00:02:26,189
Kemari.
20
00:02:35,566 --> 00:02:37,433
Aku tahu ini sulit bagimu.
21
00:02:37,435 --> 00:02:39,468
Aku tahu.
22
00:02:39,470 --> 00:02:41,972
Ini sulit bagiku juga.
23
00:02:42,673 --> 00:02:44,606
Itu dia. Kita pergi.
Kita pergi ke Eropa.
24
00:02:44,608 --> 00:02:46,744
Aku akan bawa kau ke Italia.
25
00:02:47,545 --> 00:02:50,713
Bagaimana Barcelona?
26
00:02:50,715 --> 00:02:52,715
Barcelona? Tidak.
Mereka punya...
27
00:02:52,717 --> 00:02:55,016
Cadel.
Itu? Cadelnya.
28
00:02:55,018 --> 00:02:56,884
Kau tak suka
dengan cadel ini.
29
00:02:56,886 --> 00:02:58,519
Tidak.
Rasanya aneh.
30
00:02:58,521 --> 00:02:59,954
Cadel saat mereka bilang "Barcelona."
31
00:02:59,956 --> 00:03:01,656
Cadelnya begini.
32
00:03:01,658 --> 00:03:03,791
- Baik.
- Kita akan ke Italia.
33
00:03:03,793 --> 00:03:06,594
Seminggu di tiap
di Roma dan Venesia
34
00:03:06,596 --> 00:03:09,664
dan minggu ketiga
di Pantai Amalfi.
35
00:03:09,666 --> 00:03:11,332
3 minggu, ya?
36
00:03:11,334 --> 00:03:13,300
3 minggu.
37
00:03:15,638 --> 00:03:19,306
Kupikir aku butuh
koper sangat besar.
38
00:03:19,308 --> 00:03:21,409
Baik.
39
00:03:21,411 --> 00:03:24,447
Kita beli koper yang
sangat besar untukmu.
40
00:03:25,348 --> 00:03:27,249
Bagaimana?
41
00:03:28,418 --> 00:03:30,920
Aku pernah dengar ini.
42
00:03:31,920 --> 00:03:33,522
Hei.
43
00:03:34,022 --> 00:03:36,723
Kita pasti pergi.
44
00:03:36,725 --> 00:03:38,560
Kemari.
45
00:03:41,730 --> 00:03:42,929
Aku harus pergi.
46
00:03:42,931 --> 00:03:45,000
Aku mau mandi.
47
00:03:45,024 --> 00:03:48,024
Kunjungi Agen Bola Terpercaya
CHANNELSBOBET.NET
48
00:04:08,490 --> 00:04:11,390
Hai, Mei Ling.
Ini Alice dari 508.
49
00:04:11,392 --> 00:04:13,425
Katamu tempo hari
ada yang akan datang
50
00:04:13,427 --> 00:04:15,127
memperbaiki bak mandiku.
Mereka tak pernah muncul.
51
00:04:15,129 --> 00:04:17,963
Jika bisa tolong kirim
seseorang segera.
52
00:04:17,965 --> 00:04:19,799
Aku berharap itu.
53
00:04:19,801 --> 00:04:22,902
Dan jangan masuk
kecuali aku di sini.
54
00:04:22,904 --> 00:04:24,605
Terima kasih.
55
00:04:32,780 --> 00:04:34,480
Aku terus menelepon,
tapi tidak dia jawab
56
00:04:34,482 --> 00:04:36,715
Tidak ada yang suka
bicara di telepon lagi.
57
00:04:36,717 --> 00:04:38,150
Aku bertemu
pria minggu lalu,
58
00:04:38,152 --> 00:04:39,885
tapi ada sesuatu yang
tersangkut di giginya
59
00:04:39,887 --> 00:04:41,453
saat dia jemput
aku di halte bus.
60
00:04:41,455 --> 00:04:44,824
Dan tempatnya aneh.
61
00:04:44,826 --> 00:04:46,859
Seperti kampung
Ayahku di Waco.
62
00:04:46,861 --> 00:04:48,661
Tempat kultus berada.
63
00:04:48,663 --> 00:04:50,762
Sponsorku bilang
aku mengisolasi diri
64
00:04:50,764 --> 00:04:52,630
dan aku perlu kencan,
dan aku ingin itu.
65
00:04:52,632 --> 00:04:54,799
Tapi aku takut
semua kacau lagi.
66
00:04:54,801 --> 00:04:56,134
- Itu cuma...
- Baik.
67
00:04:56,136 --> 00:04:57,869
- Terima kasih.
- Aku tak terangsang.
68
00:04:57,871 --> 00:04:59,571
Aku tidak bisa berhenti
menyentuh diriku.
69
00:04:59,573 --> 00:05:01,439
Ini bagai OCD.
70
00:05:01,441 --> 00:05:02,974
Terima kasih, Laurel.
71
00:05:02,976 --> 00:05:05,677
Kita pindah ke selanjutnya.
72
00:05:05,679 --> 00:05:07,848
Siapa yang ingin selanjutnya?
73
00:05:08,548 --> 00:05:09,681
Silahkan.
74
00:05:09,683 --> 00:05:11,516
Hai.
Aku Alice, pecandu cinta.
75
00:05:11,518 --> 00:05:13,420
Hai, Alice.
76
00:05:14,888 --> 00:05:17,991
Aku masih menemui
pria yang sudah nikah.
77
00:05:19,492 --> 00:05:21,528
Aku sungguh jatuh cinta padanya.
78
00:05:22,462 --> 00:05:24,931
Dan aku tahu dia mencintaiku.
79
00:05:25,699 --> 00:05:29,433
Aku juga tahu dia tidak
akan meninggalkan istrinya.
80
00:05:29,435 --> 00:05:32,669
Sponsorku bilang aku
pantas mendapat lebih.
81
00:05:32,671 --> 00:05:35,772
Aku pantas didahulukan
bukan di kesampingkan.
82
00:05:35,774 --> 00:05:39,011
Hanya makan sisa.
Dan dia benar.
83
00:05:40,679 --> 00:05:42,047
Aku harus dewasa.
84
00:05:43,015 --> 00:05:46,049
Dan ucapkan ini dengan
lantang di depan kalian
85
00:05:46,051 --> 00:05:48,518
memberiku kekuatan meninggalkannya.
86
00:05:48,520 --> 00:05:51,154
Terima kasih sudah mendengarkan.
87
00:05:51,156 --> 00:05:53,190
- Terima kasih.
- Baik.
88
00:05:53,192 --> 00:05:55,792
Siapa yang ingin selanjutnya?
89
00:05:55,794 --> 00:05:58,729
"Aku selalu sentuh diriku.
Seperti OCD."
90
00:05:58,731 --> 00:06:00,664
Siapa yang bicara seperti itu?
91
00:06:00,666 --> 00:06:02,933
Dia mau menakuti
semua pendatang baru
92
00:06:02,935 --> 00:06:05,035
dan membuat mereka
pikir kita grup mesum.
93
00:06:05,037 --> 00:06:06,702
Dia mungkin tunawisma.
94
00:06:06,704 --> 00:06:08,638
- Satu hisap.
- Mau satu?
95
00:06:08,640 --> 00:06:09,972
Tidak. Aku berhenti.
Hanya sehisap saja.
96
00:06:12,143 --> 00:06:15,013
Tidak ada kontak.
97
00:06:15,747 --> 00:06:19,115
Alice, kau harus
melakukannya kali ini.
98
00:06:19,117 --> 00:06:20,952
Aku tahu.
99
00:06:22,787 --> 00:06:24,620
Saat Michael dan
aku dulu bercinta,
100
00:06:24,622 --> 00:06:26,956
aku merasa luar biasa.
101
00:06:26,958 --> 00:06:31,027
Kini rasanya aku pelacur
penari bugil.
102
00:06:31,029 --> 00:06:34,196
"Penari bugil, pelacur."
Pelacur yang menari bugil?
103
00:06:34,198 --> 00:06:36,532
Entah.
Keduanya.
104
00:06:36,534 --> 00:06:38,834
Soal penari bugil.
Jika tidak kehilangan lemak ini,
105
00:06:38,836 --> 00:06:40,503
suamiku akan meninggalkanku.
106
00:06:40,505 --> 00:06:41,737
Ayolah.
Kau cantik.
107
00:06:41,739 --> 00:06:43,172
Aku harus dapatkan pekerjaan.
108
00:06:43,174 --> 00:06:45,941
Kembali ke Wells Fargo.
109
00:06:45,943 --> 00:06:47,275
Tidak, terima kasih.
110
00:06:47,277 --> 00:06:50,045
Kau bisa ikut
Pilates denganku.
111
00:06:50,047 --> 00:06:51,613
Persetan itu.
Aku Lipo saja.
112
00:06:51,615 --> 00:06:52,881
Baik.
113
00:06:52,883 --> 00:06:54,818
Itu pilihan.
114
00:06:55,552 --> 00:06:59,220
Alice, kau sangat cantik.
115
00:06:59,222 --> 00:07:01,890
Kau pantas bahagia.
Ayolah.
116
00:07:01,892 --> 00:07:04,225
Tidak ada pria yang boleh
menghancurkan hidupmu.
117
00:07:04,227 --> 00:07:06,261
Kecuali dia miliarder.
Bermasa bodoh saja.
118
00:07:06,263 --> 00:07:07,896
Selamat bergembira di Chanel.
119
00:07:07,898 --> 00:07:09,898
Bersenang-senanglah.
120
00:07:09,900 --> 00:07:12,534
- Kau pasti bisa.
- Baik.
121
00:07:12,536 --> 00:07:13,902
Dan kau tahu
aku di sini untukmu.
122
00:07:13,904 --> 00:07:15,136
Aku tahu.
123
00:07:15,138 --> 00:07:17,672
- Jangan ada kontak.
- Jangan ada kontak.
124
00:07:17,674 --> 00:07:19,808
Mulai kapan?
125
00:07:19,810 --> 00:07:21,710
Mulai sekarang.
126
00:07:21,712 --> 00:07:25,614
Anak pintar.
127
00:07:25,638 --> 00:07:27,938
Kunjungi Agen Bola Terpercaya
CHANNELSBOBET.NET
128
00:08:13,728 --> 00:08:15,663
Halo?
129
00:08:38,286 --> 00:08:42,156
Ada yang bisa kubantu?
130
00:08:44,758 --> 00:08:45,891
Rambutmu.
131
00:08:45,893 --> 00:08:48,829
Menyumbat saluran
air di bak mandi.
132
00:08:49,630 --> 00:08:51,797
Benar.
133
00:08:51,799 --> 00:08:53,834
Kau di sini untuk...
134
00:08:54,335 --> 00:08:56,603
Maaf.
Aku...
135
00:08:59,073 --> 00:09:02,375
Sudah diperbaiki?
136
00:09:06,647 --> 00:09:09,983
Terima kasih
sudah melakukan itu.
137
00:09:12,252 --> 00:09:15,189
Siapa namamu?
138
00:09:16,857 --> 00:09:19,357
- Shelly.
- Hai, Shelly.
139
00:09:19,359 --> 00:09:21,361
Namaku Alice.
140
00:09:22,095 --> 00:09:23,761
Kupikir...
141
00:09:23,763 --> 00:09:25,663
Kupikir aku pernah
melihatmu di gedung.
142
00:09:25,665 --> 00:09:29,068
Kau menyedot debu
di lorong kemarin.
143
00:09:37,076 --> 00:09:39,379
Ada hal lain.
144
00:09:44,016 --> 00:09:45,850
Ya, Tuhan.
145
00:09:47,120 --> 00:09:49,320
Lubang tikus di belakang sana.
146
00:09:49,322 --> 00:09:50,888
Aku menutupnya.
147
00:09:50,890 --> 00:09:53,691
Ada tikus?
Di apartemen ini?
148
00:09:53,693 --> 00:09:55,759
Aku tidak pernah
melihat di mana pun.
149
00:09:55,761 --> 00:09:57,127
Maksudku, aku...
150
00:09:57,129 --> 00:09:59,095
Baik.
151
00:09:59,097 --> 00:10:01,365
Terima kasih banyak.
152
00:10:01,367 --> 00:10:03,833
Baik.
Begini saja.
153
00:10:03,835 --> 00:10:07,103
Buang saja ke luar
di tempat sampah.
154
00:10:07,105 --> 00:10:08,372
Terima kasih.
155
00:10:08,374 --> 00:10:10,740
Kuhargai itu.
156
00:10:10,742 --> 00:10:12,944
Shelly?
157
00:10:13,712 --> 00:10:16,882
Kau bersihkan rumah juga?
158
00:10:18,216 --> 00:10:20,150
- Pemilik melarang.
- Benar. Mei Ling.
159
00:10:20,152 --> 00:10:22,018
Aku tahu.
Dia orang menarik.
160
00:10:22,020 --> 00:10:25,955
Jika kau bersedia,
aku bisa bayar tunai.
161
00:10:25,957 --> 00:10:27,491
Aku bekerja di luar
apartemen ini.
162
00:10:27,493 --> 00:10:29,259
Aku punya klien yang
keluar-masuk tiap hari.
163
00:10:29,261 --> 00:10:30,894
Tempat ini jadi sangat kotor.
164
00:10:30,896 --> 00:10:33,863
$ 100 tiap pembersihan?
165
00:10:33,865 --> 00:10:36,265
Aku tidak akan bilang
ke manajemen.
166
00:10:39,904 --> 00:10:42,306
- Uang tunai?
- Ya.
167
00:10:44,108 --> 00:10:45,107
Baik.
168
00:10:45,109 --> 00:10:46,975
Baik.
Bagus.
169
00:10:46,977 --> 00:10:50,012
Bagaimana hari Selasa
dan Jumat jam 5:00?
170
00:10:50,014 --> 00:10:52,149
Setuju?
171
00:10:53,485 --> 00:10:56,454
Baik.
Sempurna.
172
00:10:58,956 --> 00:11:00,756
Terima kasih.
173
00:11:00,758 --> 00:11:02,991
Sampai jumpa.
174
00:12:02,317 --> 00:12:09,055
Kuberitahu kau, Tokyo
tempat terajaib di dunia!
175
00:12:09,057 --> 00:12:11,425
Herb dan aku pergi
ke kafe burung hantu.
176
00:12:11,427 --> 00:12:13,026
Kami makan ikan mentah.
177
00:12:13,028 --> 00:12:14,961
Kami minum segalon sake.
178
00:12:14,963 --> 00:12:18,999
Lalu berjalan di sepanjang
jalan berjajar pohon ceri.
179
00:12:19,001 --> 00:12:21,134
Kedengarannya sangat romantis.
180
00:12:21,136 --> 00:12:23,371
Pikirmu begitu.
Tapi pohon-pohon itu
181
00:12:23,373 --> 00:12:25,939
buatku mengidam Pai.
Seperti sepanjang hari.
182
00:12:27,477 --> 00:12:30,444
Alice, topeng ini berbau
adonan kue cokelat.
183
00:12:30,446 --> 00:12:33,078
Sumpah aku akan pergi
ke toko roti setelah ini.
184
00:12:33,080 --> 00:12:34,547
Mau cokelat?
185
00:12:34,549 --> 00:12:37,550
- Boleh.
- Baik.
186
00:12:37,552 --> 00:12:39,285
Ini dia.
187
00:12:40,955 --> 00:12:43,356
Tutup matamu.
188
00:12:43,358 --> 00:12:45,558
Terima kasih.
189
00:12:45,560 --> 00:12:47,494
Ada kacang di tengahnya.
190
00:12:47,496 --> 00:12:49,995
Matamu kena?
191
00:12:49,997 --> 00:12:52,365
- Ya.
- Baiklah.
192
00:12:52,367 --> 00:12:54,367
Baiklah. Rendam.
Langsung dicuci.
193
00:12:54,369 --> 00:12:57,870
Tidak apa-apa.
Aku mendapatkanmu.
194
00:12:57,872 --> 00:13:00,072
Tidak terbakar, 'kan?
195
00:13:00,074 --> 00:13:02,442
Tidak.
Aku baik-baik saja.
196
00:13:02,444 --> 00:13:05,177
Setelah operasi katarak,
semua mati rasa.
197
00:13:05,179 --> 00:13:07,380
Katanya mudah.
198
00:13:07,382 --> 00:13:08,581
Tidak.
199
00:13:08,583 --> 00:13:11,084
Astaga!
200
00:13:12,085 --> 00:13:14,187
Hai, Shelly.
201
00:13:15,423 --> 00:13:17,889
Ini hari selasa.
202
00:13:17,891 --> 00:13:20,024
Ini Shelly.
203
00:13:20,026 --> 00:13:21,993
Dia membersihkan rumah untukku.
204
00:13:21,995 --> 00:13:24,596
Baik.
205
00:13:24,598 --> 00:13:26,998
Aku akan pergi.
206
00:13:27,000 --> 00:13:29,267
Sampai jumpa minggu depan
untuk akupuntur.
207
00:13:29,269 --> 00:13:32,170
Dan ingat, jangan makan
asam salisilat atau glikolat
208
00:13:32,172 --> 00:13:33,672
3 hari sebelum kau kemari.
209
00:13:33,674 --> 00:13:36,876
Dan kami juga akan
memberimu pembersih itu.
210
00:13:40,681 --> 00:13:43,081
Maafkan aku.
Tak dengar kau masuk.
211
00:13:43,083 --> 00:13:46,219
Airnya mengalir.
Mungkin...
212
00:13:47,986 --> 00:13:49,454
Sepertinya kau siap.
213
00:13:49,456 --> 00:13:51,021
Kemarilah.
214
00:13:51,023 --> 00:13:52,956
Jika tidak keberatan
mulailah dari dapur.
215
00:13:52,958 --> 00:13:55,192
Mungkin mengepel
di sini sedikit di lantai.
216
00:13:55,194 --> 00:13:58,163
Itu agak kotor.
Aku mau mandi.
217
00:13:59,932 --> 00:14:01,566
Shelly, jika haus,
218
00:14:01,568 --> 00:14:03,468
ada botol air di lemari es.
219
00:14:03,470 --> 00:14:05,438
Terima kasih.
220
00:16:43,258 --> 00:16:44,458
Hei.
221
00:16:44,460 --> 00:16:46,462
Hei.
222
00:16:48,096 --> 00:16:50,098
Hai.
223
00:16:51,299 --> 00:16:53,536
Kau sibuk hari ini.
224
00:16:55,471 --> 00:16:57,804
Ya. Benar.
225
00:16:59,708 --> 00:17:01,374
Karena aku perlu
bertemu denganmu.
226
00:17:01,376 --> 00:17:03,711
Aku perlu
melihat gadisku.
227
00:17:04,445 --> 00:17:06,846
Tidak bisa.
228
00:17:06,848 --> 00:17:09,448
Kenapa tidak?
229
00:17:09,450 --> 00:17:11,651
Karena kau tahu.
230
00:17:13,120 --> 00:17:16,288
Ini aturan tak boleh
dihubungi lagi?
231
00:17:16,290 --> 00:17:18,658
Benar.
232
00:17:18,660 --> 00:17:20,860
Tidak apa-apa.
Karena di kelas satu,
233
00:17:20,862 --> 00:17:22,762
aku bisa meminta
mereka ganti kursi.
234
00:17:22,764 --> 00:17:25,263
Kita bisa minta orang
duduk di antara kita.
235
00:17:25,265 --> 00:17:28,369
Karena kita akan ke Italia.
236
00:17:29,303 --> 00:17:29,988
Michael, ayolah.
237
00:17:30,013 --> 00:17:31,871
Bagaimana caramu
sembunyikan itu darinya?
238
00:17:31,873 --> 00:17:34,373
Yang dia tahu ini
perjalanan kerja.
239
00:17:34,375 --> 00:17:38,243
Tidak penting karena
aku sudah pesan tiket.
240
00:17:38,245 --> 00:17:40,647
Kita pergi, Alice.
241
00:17:41,748 --> 00:17:43,615
- Sudah belum?
- Sudah.
242
00:17:43,617 --> 00:17:48,420
Aku sudah memesannya.
Venesia, Roma, Pantai Amalfi.
243
00:17:48,422 --> 00:17:51,456
Aku akan membawamu.
Kursi baris depan.
244
00:17:51,458 --> 00:17:56,195
Opera di Colosseum
saat matahari terbenam.
245
00:17:57,229 --> 00:18:01,499
Serius, aku gila tidak
mendengar kabarmu.
246
00:18:01,501 --> 00:18:04,436
Ya.
247
00:18:04,438 --> 00:18:06,605
Aku tinggalkan kantor
sekitar satu jam lagi.
248
00:18:06,607 --> 00:18:09,241
Aku ke sana.
249
00:18:10,309 --> 00:18:11,812
Baik?
250
00:18:15,247 --> 00:18:16,581
Katakan saja.
251
00:18:16,583 --> 00:18:18,247
Katakan "baiklah."
252
00:18:18,249 --> 00:18:20,484
Ayolah.
Itu hanya satu kalimat.
253
00:18:20,486 --> 00:18:23,554
- Kau bisa.
- Baiklah.
254
00:18:23,556 --> 00:18:25,491
Baiklah.
255
00:18:26,224 --> 00:18:27,693
Sampai jumpa.
256
00:18:28,394 --> 00:18:30,161
Sampai jumpa.
257
00:19:00,959 --> 00:19:02,892
- Hei, apa kabar?
- Hei.
258
00:19:02,894 --> 00:19:05,495
- Bisa bicara sebentar?
- Tunggu, sebentar.
259
00:19:05,497 --> 00:19:07,664
Geisha!
Tidak!
260
00:19:07,666 --> 00:19:10,232
Makan apel seperti
kakakmu sekarang!
261
00:19:10,234 --> 00:19:11,801
Ada apa?
Kau baik-baik saja?
262
00:19:11,803 --> 00:19:12,835
Aku tergoda lagi.
263
00:19:12,837 --> 00:19:14,437
Kau bicara dengannya.
264
00:19:14,439 --> 00:19:16,606
Ya.
Dia mau datang.
265
00:19:16,608 --> 00:19:18,908
Baiklah. Kau melemah.
Itu hal wajar.
266
00:19:18,910 --> 00:19:22,310
Kirim SMS jangan datang
dan matikan ponselmu.
267
00:19:22,312 --> 00:19:23,880
Ya, tapi aku kenal dia.
268
00:19:23,882 --> 00:19:25,381
Dia pasti tetap datang.
269
00:19:25,383 --> 00:19:26,883
Keluar dari rumah, Alice.
270
00:19:26,885 --> 00:19:29,284
Pergi nonton komedi
dengan si buruk rupa itu.
271
00:19:29,286 --> 00:19:31,654
Jika aku sendirian,
aku akan menemuinya.
272
00:19:31,656 --> 00:19:33,790
Mau minum kopi?
273
00:19:33,792 --> 00:19:35,957
Sayang, aku mau.
Tapi aku tidak bisa.
274
00:19:35,959 --> 00:19:38,026
Ada anak-anak di sini.
Pesawat Joe dipercepat.
275
00:19:38,028 --> 00:19:39,728
Bisa telepon
Kim atau Jess?
276
00:19:39,730 --> 00:19:41,963
Kim dengan cowok baru.
Dan Jess bersama Cody.
277
00:19:41,965 --> 00:19:45,901
Jade, hentikan! Astaga!
278
00:19:45,903 --> 00:19:47,569
Sayang, dengar.
279
00:19:47,571 --> 00:19:48,904
Tindakan berlawanan.
280
00:19:48,906 --> 00:19:50,005
- Benar.
- Tindakan berlawanan.
281
00:19:50,007 --> 00:19:52,541
- Lakukan hal jarang.
- Jarang.
282
00:19:52,543 --> 00:19:53,742
Ya.
283
00:19:53,744 --> 00:19:55,309
Demi Tuhan.
Alice, aku harus pergi.
284
00:19:55,311 --> 00:19:57,012
Aku harus pergi.
Tetaplah kuat
285
00:19:57,014 --> 00:19:58,580
dan ingatlah
menarik bernapas.
286
00:19:58,582 --> 00:20:00,549
Kau bisa lewati ini.
287
00:20:00,551 --> 00:20:01,917
- Baik. Terima kasih.
- Baik.
288
00:20:01,919 --> 00:20:03,351
- Baiklah, aku sayang kau.
- Aku juga. Sampai jumpa.
289
00:20:03,353 --> 00:20:05,587
Sampai jumpa.
290
00:20:20,470 --> 00:20:22,805
Tempat ini jadi indah.
291
00:20:25,074 --> 00:20:26,440
Shelly?
292
00:20:29,378 --> 00:20:33,481
Ini sungguh indah.
293
00:20:33,483 --> 00:20:38,018
Aku tahu ini mendadak.
294
00:20:38,020 --> 00:20:41,922
Aku tidak ingin kau
merasa terbebani.
295
00:20:41,924 --> 00:20:45,828
Tapi aku mau memintamu
tinggal untuk makan malam.
296
00:20:46,596 --> 00:20:49,264
Aku akan buat Halibut.
297
00:20:57,405 --> 00:20:59,908
Kau benci itu, ya?
298
00:21:03,712 --> 00:21:08,982
Kini bagian terbaik dari
makanan. Kopi Turki.
299
00:21:08,984 --> 00:21:14,389
Bisa membuatmu terjaga.
Tapi sepadan.
300
00:21:14,990 --> 00:21:16,858
Ini dia.
301
00:21:22,430 --> 00:21:25,801
Kau tinggal dekat sini?
302
00:21:27,936 --> 00:21:29,636
Tidak.
303
00:21:29,638 --> 00:21:31,772
Di mana?
304
00:21:33,140 --> 00:21:36,644
Tepat di sebelah timur.
305
00:21:37,378 --> 00:21:41,782
Wilmont atau lebih
ke Meadow Lake?
306
00:21:43,450 --> 00:21:45,486
Ya.
307
00:21:51,625 --> 00:21:55,095
Kau berkendara jauh
ke sini setiap hari?
308
00:21:56,797 --> 00:22:00,065
Aku tidak suka
habiskan uang bensin.
309
00:22:00,067 --> 00:22:02,036
Aku naik bus.
310
00:22:05,005 --> 00:22:06,104
Ya.
311
00:22:06,106 --> 00:22:08,541
Itu masuk akal.
312
00:22:19,085 --> 00:22:21,020
Aku terbakar.
313
00:22:23,623 --> 00:22:25,892
Semua orang menatapku.
314
00:22:27,527 --> 00:22:30,761
Maaf.
Aku tidak bermaksud...
315
00:22:30,763 --> 00:22:32,732
Kita tidak perlu
membicarakannya.
316
00:22:36,569 --> 00:22:38,870
Itu kecelakaan.
317
00:22:38,872 --> 00:22:41,507
Sudah lama.
318
00:22:42,942 --> 00:22:45,578
Hanya wajahku.
319
00:22:46,646 --> 00:22:49,047
Dan sedikit di sini.
320
00:22:52,084 --> 00:22:53,852
Yang lainnya normal.
321
00:22:56,588 --> 00:22:58,955
Terima kasih berbagi.
322
00:22:58,957 --> 00:23:01,524
Aku tahu sulitnya
terbuka tentang itu.
323
00:23:20,145 --> 00:23:21,914
Ali?
324
00:23:29,921 --> 00:23:32,123
Ayo.
325
00:23:35,593 --> 00:23:37,028
Hai. Kau hubungi
Facials oleh Alice.
326
00:23:46,570 --> 00:23:48,506
Alice?
327
00:24:04,621 --> 00:24:07,857
Aku menghindarinya.
Itu rumit.
328
00:24:08,625 --> 00:24:10,961
Makanya aku merokok.
329
00:24:11,761 --> 00:24:13,697
Maaf. Apa ini
mengganggumu?
330
00:24:15,065 --> 00:24:16,965
- Itu buruk.
- Aku tahu.
331
00:24:16,967 --> 00:24:19,703
Aku berhenti.
Ini yang terakhir.
332
00:24:39,189 --> 00:24:40,722
Aku...
333
00:24:40,724 --> 00:24:43,790
Aku menemui
pria ini cukup lama.
334
00:24:43,792 --> 00:24:46,061
Tapi aku mengakhirinya.
335
00:24:47,763 --> 00:24:49,665
Kenapa?
336
00:24:50,766 --> 00:24:55,504
Dia...
337
00:24:56,071 --> 00:24:57,940
...sudah menikah.
338
00:24:59,342 --> 00:25:00,943
Kau sudah menikah?
339
00:25:02,911 --> 00:25:04,911
Tidak.
340
00:25:04,913 --> 00:25:07,683
Dia punya istri.
341
00:25:08,351 --> 00:25:11,053
Tapi dia menemuiku.
342
00:25:12,955 --> 00:25:14,355
Itu keliru.
343
00:25:14,357 --> 00:25:17,292
Benar.
344
00:25:18,994 --> 00:25:21,627
Aku tidak tahu dia sudah
menikah di bulan pertama.
345
00:25:21,629 --> 00:25:24,930
Tapi aku jatuh
cinta padanya.
346
00:25:24,932 --> 00:25:29,135
Dan itu adalah situasi mustahil
347
00:25:29,137 --> 00:25:32,104
dan aku tidak mau punya musuh
348
00:25:32,106 --> 00:25:33,908
Jadi...
349
00:25:34,742 --> 00:25:37,712
Tapi aku mengakhirinya.
350
00:25:40,648 --> 00:25:43,315
Itu bagus.
351
00:25:43,317 --> 00:25:45,319
Ya.
352
00:25:57,165 --> 00:26:00,100
Mau nonton TV?
353
00:26:54,421 --> 00:26:55,688
Hei.
354
00:26:57,289 --> 00:26:59,756
Kau pergi?
355
00:26:59,758 --> 00:27:01,325
356
00:27:01,327 --> 00:27:04,130
Masih ada bis?
357
00:27:06,832 --> 00:27:09,402
Aku bisa tidur di bawah.
358
00:27:10,870 --> 00:27:13,873
Ada kamar di sini?
359
00:27:15,342 --> 00:27:17,142
Tidak.
360
00:27:19,244 --> 00:27:22,647
Di mana kau menginap?
361
00:27:24,716 --> 00:27:26,951
Di lantai bawah.
362
00:27:29,421 --> 00:27:31,956
Di dalam garasi?
363
00:27:34,393 --> 00:27:36,027
Ya.
364
00:27:38,029 --> 00:27:39,962
Shelly, itu
tidak masuk akal.
365
00:27:39,964 --> 00:27:42,767
Aku ambil kunci dulu.
Kuantar kau pulang.
366
00:27:56,980 --> 00:27:59,948
Terima kasih menginap
makan malam, Shelly.
367
00:27:59,950 --> 00:28:03,452
Itu membantuku
mengalihkan beban.
368
00:28:03,454 --> 00:28:06,823
Selalu menyenangkan
punya teman baru.
369
00:28:11,995 --> 00:28:14,196
Kau mirip boneka Barbie.
370
00:28:14,198 --> 00:28:17,766
Terima kasih.
371
00:28:17,768 --> 00:28:20,235
Hanya riasan.
372
00:28:20,237 --> 00:28:22,072
Ini keahlianku.
373
00:28:23,541 --> 00:28:26,141
Pernah pakai riasan?
374
00:28:26,143 --> 00:28:28,845
Aku buta caranya.
375
00:28:30,415 --> 00:28:33,548
Begini saja.
Bagaimana kalau Jumat
376
00:28:33,550 --> 00:28:35,082
saat kau selesai
membersihkan,
377
00:28:35,084 --> 00:28:36,453
aku tunjukkan
cara merias diri?
378
00:28:38,154 --> 00:28:40,156
Mau?
379
00:28:41,391 --> 00:28:42,957
Berhenti di sini.
380
00:28:42,959 --> 00:28:46,028
- Maaf?
- Hentikan mobilnya.
381
00:28:48,898 --> 00:28:50,766
Apa semuanya baik-baik saja?
382
00:28:51,801 --> 00:28:54,203
Aku bisa berjalan
dari sini sekarang.
383
00:28:55,972 --> 00:28:57,341
Yakin?
384
00:29:01,010 --> 00:29:03,277
Baiklah.
385
00:29:07,049 --> 00:29:09,885
Hati-hati pulang.
386
00:31:21,347 --> 00:31:23,148
Makan.
387
00:31:27,152 --> 00:31:29,087
Makan.
388
00:31:29,622 --> 00:31:32,124
Atau kupaksa makan.
389
00:32:12,229 --> 00:32:14,330
Dorong ke kakimu.
Maju.
390
00:32:14,332 --> 00:32:16,633
Bagus.
Ya.
391
00:32:16,635 --> 00:32:19,402
Hirup. Mundur.
392
00:32:19,404 --> 00:32:23,339
Hembuskan.
Dada meninggi.
393
00:32:23,341 --> 00:32:25,072
Terus lakukan.
394
00:32:25,074 --> 00:32:27,108
Tetap bernafas.
395
00:32:27,110 --> 00:32:31,480
Buka dada.
396
00:32:34,652 --> 00:32:36,083
Facials oleh Alice.
397
00:32:36,085 --> 00:32:38,052
Aku menelepon dari rumah.
398
00:32:38,054 --> 00:32:40,491
Aku perlu
mendengar suaramu.
399
00:32:41,224 --> 00:32:43,759
- Michael.
- Sudah lebih seminggu, Ali.
400
00:32:43,761 --> 00:32:47,362
Aku tidak sanggup
kau mengabaikanku.
401
00:32:47,364 --> 00:32:50,298
Program apa meminta
kau mengabaikan orang?
402
00:32:50,300 --> 00:32:53,067
Karena aku penyakitan
jika kita saling kontak.
403
00:32:53,069 --> 00:32:56,070
Penyakit?! Itu...
404
00:32:56,072 --> 00:32:58,239
Aku cinta kau.
405
00:32:58,241 --> 00:33:00,174
Aku tidak mencintai istriku.
Kami tidur di kamar terpisah.
406
00:33:00,176 --> 00:33:02,478
Kami tidak bicara lagi.
Aku tinggal demi Tyler.
407
00:33:02,480 --> 00:33:04,177
Kau terus bilang begitu.
408
00:33:04,179 --> 00:33:06,614
Karena kau tidak
mau mendengarku.
409
00:33:06,616 --> 00:33:08,516
3 tahun.
410
00:33:08,518 --> 00:33:10,451
Lalu dia kuliah.
Dan selesai sudah.
411
00:33:10,453 --> 00:33:13,119
Aku bukan perusak
rumah tangga, Michael.
412
00:33:13,121 --> 00:33:15,389
Aku tidak mau merusak keluarga.
413
00:33:15,391 --> 00:33:17,658
Kami sudah terkoyak.
414
00:33:17,660 --> 00:33:20,528
Kau tidak ada hubungannya.
415
00:33:20,530 --> 00:33:22,162
Aku tidak ingin melihatmu.
416
00:33:22,164 --> 00:33:24,297
Aku tidak ingin bicara.
Aku butuh waktu sendiri.
417
00:33:24,299 --> 00:33:25,566
Ini bukan hanya tentang dirimu.
418
00:33:25,568 --> 00:33:27,300
Di sini banyak yang
kupertaruhkan.
419
00:33:27,302 --> 00:33:29,437
Butuh 15 tahun
bisa hidup begini.
420
00:33:29,439 --> 00:33:30,705
Aku akan kehilangan setengahnya.
421
00:33:30,707 --> 00:33:32,707
Jadi ini semua tentang uang?
422
00:33:32,709 --> 00:33:34,475
Bukan hanya uang.
423
00:33:34,477 --> 00:33:36,477
Ini tentang anakku.
Ini tentang Tyler.
424
00:33:36,479 --> 00:33:39,079
Dia akan
kehilangan Ayahnya.
425
00:33:39,081 --> 00:33:41,615
Kau tahu akibatnya?
Karena aku tahu.
426
00:33:41,617 --> 00:33:44,384
Ayahku penipu.
Dia tinggalkan kami.
427
00:33:44,386 --> 00:33:46,553
Kau tidak tahu
betapa sakitnya itu.
428
00:34:04,840 --> 00:34:07,172
Tidak. Alice, apa kau
sungguh sedangkal itu?
429
00:34:07,174 --> 00:34:09,277
Bisa berhenti?
430
00:34:11,212 --> 00:34:14,381
Aku hanya perlu
fokus pada diriku.
431
00:34:14,383 --> 00:34:16,883
Alice, aku mencintaimu.
432
00:34:16,885 --> 00:34:19,218
Tapi kau jadi egois.
433
00:34:19,220 --> 00:34:21,353
Coba tebak.
434
00:34:21,355 --> 00:34:23,489
Saatnya aku egois.
435
00:34:23,491 --> 00:34:25,357
- Aku harus pergi. Daah.
- Alice? Sialan. Alice?
436
00:34:25,359 --> 00:34:27,127
Alice!
437
00:35:01,895 --> 00:35:04,263
Kenapa ini ada di sini?
438
00:35:05,264 --> 00:35:07,498
Aku tahu.
439
00:35:07,500 --> 00:35:08,733
Aku melanggar janjiku.
440
00:35:08,735 --> 00:35:11,869
Buang saja.
441
00:35:11,871 --> 00:35:14,774
Silahkan.
Aku tak mau lagi.
442
00:35:16,543 --> 00:35:19,379
Harus kau.
443
00:35:20,279 --> 00:35:23,282
- Kau harus buang.
- Aku?
444
00:35:25,317 --> 00:35:27,387
Untuk dirimu.
445
00:35:28,922 --> 00:35:30,890
Baik.
446
00:35:31,725 --> 00:35:35,225
Aku harus menjadi kuat
dan melakukannya sendiri.
447
00:35:35,227 --> 00:35:38,227
Sepakat. Ingin kubuang
sejak 2 minggu lalu.
448
00:35:38,229 --> 00:35:40,399
Terima kasih.
449
00:35:41,900 --> 00:35:44,233
Baik.
450
00:35:47,940 --> 00:35:49,808
Itu dia.
451
00:35:53,211 --> 00:35:55,347
Bagus.
452
00:35:58,417 --> 00:36:01,687
Sekarang kau bisa
menjadi sempurna.
453
00:36:02,421 --> 00:36:04,655
Masih jauh.
454
00:36:09,862 --> 00:36:13,262
Tempat ini jadi bagus.
455
00:36:13,264 --> 00:36:15,331
Seperti biasa.
456
00:36:15,333 --> 00:36:18,936
Rias wajah.
Mau kuajari?
457
00:36:20,237 --> 00:36:21,937
- Baik.
- Baik.
458
00:36:21,939 --> 00:36:23,572
Ayo.
459
00:36:23,574 --> 00:36:25,641
Ini banyak membantu
karena kebanyakan wanita
460
00:36:25,643 --> 00:36:27,743
sebenarnya punya masalah kulit.
461
00:36:27,745 --> 00:36:30,311
Jika kau campur kuning dan hijau
462
00:36:30,313 --> 00:36:32,348
dengan warna fondasimu,
463
00:36:32,350 --> 00:36:35,785
dan itu akan memerah.
464
00:36:35,787 --> 00:36:38,521
Andai kau lihat aku
dengan ini di SMU.
465
00:36:38,523 --> 00:36:40,958
Ingat Bozo si Badut?
466
00:36:41,859 --> 00:36:43,426
Ya.
467
00:36:43,428 --> 00:36:45,260
Seperti itulah penampilanku
468
00:36:45,262 --> 00:36:49,333
sebelum Ibuku tunjukkan
cara pakai yang benar.
469
00:36:50,802 --> 00:36:53,504
Ada riasan sendiri?
470
00:36:54,004 --> 00:36:55,904
Tidak.
471
00:36:55,906 --> 00:36:57,405
Begini saja.
472
00:36:57,407 --> 00:36:59,507
Aku punya banyak.
Sebelum kau pergi,
473
00:36:59,509 --> 00:37:02,610
ambil saja kuas dan palet ini
474
00:37:02,612 --> 00:37:04,612
dan beberapa pelembab bibir.
475
00:37:04,614 --> 00:37:07,249
Nanti kumasukkan
di tas yang bagus.
476
00:37:10,754 --> 00:37:12,687
Aku suka antingmu.
477
00:37:12,689 --> 00:37:14,956
Terima kasih.
478
00:37:14,958 --> 00:37:17,025
Milik nenekku.
479
00:37:17,027 --> 00:37:19,830
Dia favoritku.
480
00:37:22,532 --> 00:37:24,968
Beres.
Silahkan lihat.
481
00:37:26,603 --> 00:37:28,970
Terlihat bagus.
482
00:37:28,972 --> 00:37:31,473
Dengan gaun pas...
Kau punya gaun?
483
00:37:31,475 --> 00:37:33,574
Pernah memakai
sesuatu seperti itu?
484
00:37:33,576 --> 00:37:36,477
Aku punya yang baru.
485
00:37:36,479 --> 00:37:39,982
Biarkan kucek dulu.
Kurasa masih ada.
486
00:37:40,683 --> 00:37:43,083
Biar kuselipkan di sini.
487
00:37:43,085 --> 00:37:45,253
Baik.
Ini dia.
488
00:37:50,559 --> 00:37:52,762
Kau terlihat cantik.
489
00:37:55,364 --> 00:37:57,566
Aku mirip sepertimu.
490
00:37:59,468 --> 00:38:01,670
Kau terlihat sangat cantik.
491
00:40:06,092 --> 00:40:08,793
Biar kuberi kesanku.
492
00:40:09,928 --> 00:40:12,530
Bukankah itu
terasa luar biasa?
493
00:40:14,866 --> 00:40:17,533
Apa-apaan?
494
00:40:17,535 --> 00:40:20,003
Itu mode terbaru.
495
00:40:20,005 --> 00:40:21,971
Aku tidak bisa...
496
00:40:21,973 --> 00:40:23,740
Aku tidak menyalahkanmu.
497
00:40:23,742 --> 00:40:26,011
Biar kuberi kesanku.
498
00:40:29,014 --> 00:40:30,880
Sial!
499
00:40:30,882 --> 00:40:32,548
Sial!
500
00:40:38,223 --> 00:40:40,957
Baik.
Cukup.
501
00:40:40,959 --> 00:40:42,825
Tapi aku masih lapar.
502
00:40:42,827 --> 00:40:44,594
Aku tahu, Sayang.
Jangan banyak garam.
503
00:40:44,596 --> 00:40:46,964
Nanti kau gembrot.
504
00:40:47,898 --> 00:40:50,165
Ayo pakai gaunmu.
505
00:40:50,167 --> 00:40:51,967
Boleh kuselesaikan
dulu acaranya?
506
00:40:51,969 --> 00:40:54,204
Tidak ada waktu, Shell.
Ayo. Cepat.
507
00:40:56,073 --> 00:40:58,040
Pakai yang cantik
yang ada kerutannya.
508
00:40:58,042 --> 00:41:01,045
Tunggu. Tidak.
Yang ada bunganya.
509
00:41:02,713 --> 00:41:05,113
Cantiknya dirimu.
510
00:41:05,115 --> 00:41:06,615
Saat kau dewasa,
511
00:41:06,617 --> 00:41:09,284
kau akan menjadi
sangat cantik.
512
00:41:09,286 --> 00:41:11,853
Kau akan bertemu
pria yang baik.
513
00:41:11,855 --> 00:41:14,656
Pria baik hati.
514
00:41:14,658 --> 00:41:19,261
Seseorang yang setia dan
menghormati sumpahnya.
515
00:41:19,263 --> 00:41:21,799
Tidak seperti Ayahmu.
516
00:41:24,667 --> 00:41:27,637
Aku tidak suka
melakukan ini, Bu.
517
00:41:28,271 --> 00:41:30,671
Ibu tahu.
518
00:41:30,673 --> 00:41:32,640
Tapi terkadang,
519
00:41:32,642 --> 00:41:36,179
kita harus melakukan hal
yang tidak kita inginkan.
520
00:41:38,848 --> 00:41:41,682
Aku tidak ingin melakukannya.
521
00:41:41,684 --> 00:41:44,652
Nak.
522
00:41:44,654 --> 00:41:46,153
Kemari.
523
00:41:46,155 --> 00:41:48,524
Tidak apa apa.
524
00:41:49,192 --> 00:41:52,693
Malaikat kecilku.
525
00:41:52,695 --> 00:41:55,663
Ibu sangat menyayangimu.
526
00:41:57,900 --> 00:42:00,870
Baik.
Hampir selesai.
527
00:42:01,604 --> 00:42:04,106
Ibu, tolong.
528
00:42:06,875 --> 00:42:08,808
Lihat Ibu.
529
00:42:08,810 --> 00:42:11,046
Lihat Ibu!
530
00:42:11,747 --> 00:42:17,552
Jangan membantah!
Atau Ibu potong lidahmu.
531
00:42:26,895 --> 00:42:29,629
Maafkan Ibu, Sayang.
Ibu menakutimu.
532
00:42:29,631 --> 00:42:32,333
Maaf.
533
00:42:32,335 --> 00:42:33,800
Ibu sayang kau.
534
00:42:33,802 --> 00:42:35,505
Paham?
535
00:42:36,671 --> 00:42:39,139
Paham?
536
00:42:39,141 --> 00:42:41,242
Baik.
537
00:42:43,944 --> 00:42:45,210
Ada mobil.
Baiklah.
538
00:42:45,212 --> 00:42:47,079
Cepat.
Ke kamarmu.
539
00:42:47,081 --> 00:42:49,683
Ya Tuhan.
540
00:43:21,214 --> 00:43:23,981
Don si Dokter Gigi.
541
00:43:23,983 --> 00:43:25,919
Bagaimana gigiku?
542
00:43:27,087 --> 00:43:29,020
Sangat bagus.
543
00:43:29,022 --> 00:43:32,056
Itu sepatu baru?
544
00:43:32,058 --> 00:43:33,925
$ 500 sejam, 'kan?
545
00:43:33,927 --> 00:43:35,126
Ya, Pak.
546
00:43:35,128 --> 00:43:36,928
Mau mencoba
547
00:43:36,930 --> 00:43:38,830
Kue bolu vanilla
yang kupanggang
548
00:43:38,832 --> 00:43:41,333
- dengan permen karet?
- Aku tidak mau itu.
549
00:43:41,335 --> 00:43:45,305
Mungkin buruk
untuk kulit putih.
550
00:43:47,774 --> 00:43:50,110
Baiklah.
Mari mulai.
551
00:43:54,114 --> 00:43:56,015
Baiklah.
Ini dia.
552
00:43:59,918 --> 00:44:02,919
Shell, kau ingat Don.
553
00:44:06,892 --> 00:44:09,025
Baik.
Aku harus merapikan dapur.
554
00:44:09,027 --> 00:44:10,328
Aku akan ketuk pintu jam 7:30.
555
00:44:10,330 --> 00:44:12,330
Ibu sayang kau.
556
00:45:52,162 --> 00:45:53,860
Hei, Renda, ini Alice.
557
00:45:53,862 --> 00:45:56,830
Aku minta maaf mendadak
menelepon dan batalkan.
558
00:45:56,832 --> 00:45:58,865
Tapi aku sungguh
merasa tak sehat.
559
00:45:58,867 --> 00:46:00,834
Jika kau ingin menelepon balik,
560
00:46:00,836 --> 00:46:02,403
kita bisa jadwalkan
ulang waktu baru.
561
00:46:02,405 --> 00:46:04,807
Baiklah. Terima kasih.
Sampai jumpa.
562
00:46:19,422 --> 00:46:23,292
Shelly. Hai.
563
00:46:24,561 --> 00:46:27,129
Mau nonton TV?
564
00:46:30,966 --> 00:46:33,533
Aku sakit kepala.
565
00:46:33,535 --> 00:46:36,037
Aku tidak enak badan.
566
00:46:38,574 --> 00:46:40,942
Aku bisa buat teh.
567
00:46:41,510 --> 00:46:45,011
Kau baik sekali.
568
00:46:45,013 --> 00:46:49,483
Tapi ada klien datang
sore ini, jadi aku...
569
00:46:49,485 --> 00:46:53,087
Aku harus tidur.
570
00:46:55,023 --> 00:46:58,494
Teh bisa membuatmu
lebih baik untuk sore ini.
571
00:47:02,964 --> 00:47:06,433
Aku tidak mau merepotkanmu
572
00:47:06,435 --> 00:47:09,371
Aku tahu kau punya urusan.
573
00:47:10,904 --> 00:47:14,440
Tidak apa-apa.
574
00:47:14,442 --> 00:47:16,107
Kau baik sekali.
575
00:47:16,109 --> 00:47:19,311
Tapi kupikir aku...
576
00:47:19,313 --> 00:47:23,451
...tidak sedang ingin ditemani
577
00:47:26,153 --> 00:47:28,855
Teh bisa membuatmu
merasa lebih baik.
578
00:47:35,128 --> 00:47:37,962
Ini enak.
579
00:47:37,964 --> 00:47:39,933
Terima kasih, Shelly.
580
00:47:43,103 --> 00:47:44,570
Kau harus makan.
581
00:47:44,572 --> 00:47:47,005
Aku...
582
00:47:47,007 --> 00:47:48,673
Aku tidak mau makan.
583
00:47:48,675 --> 00:47:50,544
Terima kasih.
584
00:48:04,290 --> 00:48:06,992
Kenapa dia terus menelponmu?
585
00:48:08,227 --> 00:48:11,465
Aku tidak tahu.
586
00:48:15,935 --> 00:48:18,068
Suruh dia berhenti.
587
00:48:18,070 --> 00:48:21,105
Aku sudah meminta
dia untuk berhenti.
588
00:48:21,107 --> 00:48:25,077
Tapi kurasa dia
tidak mau berhenti.
589
00:48:29,047 --> 00:48:30,383
Kenapa?
590
00:48:35,053 --> 00:48:36,955
Aku tidak tahu.
591
00:48:59,345 --> 00:49:02,111
Shelly.
592
00:49:02,113 --> 00:49:05,450
Kupikir aku akan
tidur siang sekarang.
593
00:49:06,484 --> 00:49:09,251
Ada klien datang nanti.
594
00:49:09,253 --> 00:49:11,754
Teh ini membantu.
595
00:49:11,756 --> 00:49:14,324
Ini sangat bagus.
Jadi terima kasih.
596
00:49:19,731 --> 00:49:24,469
Aku akan tidur sekarang.
597
00:49:26,571 --> 00:49:28,373
Baik?
598
00:50:42,845 --> 00:50:45,178
Dan hembuskan napas.
599
00:50:45,180 --> 00:50:47,115
Ya.
600
00:50:48,183 --> 00:50:49,717
Buka dada
dan tarik napas.
601
00:50:49,719 --> 00:50:52,586
Gapai.
602
00:50:52,588 --> 00:50:54,388
Di pinggul itu.
603
00:50:54,390 --> 00:50:56,359
Baik.
604
00:51:43,136 --> 00:51:46,072
Kurasa aku penguntit
resmimu sekarang.
605
00:53:18,897 --> 00:53:21,398
- Hai.
- Kau masih hidup.
606
00:53:21,400 --> 00:53:23,700
Ya, maaf aku tidak
di pertemuan hari ini.
607
00:53:23,702 --> 00:53:24,934
Saat kau punya anak,
608
00:53:24,936 --> 00:53:26,836
kau mulai cemaskan semua orang.
609
00:53:26,838 --> 00:53:28,638
Aku tahu.
Aku harusnya kirim SMS.
610
00:53:28,640 --> 00:53:30,640
Aku sangat sibuk.
611
00:53:30,642 --> 00:53:33,275
Dan ada tiga facial.
Aku punya banyak...
612
00:53:33,277 --> 00:53:35,680
Kau menemuinya lagi, 'kan?
613
00:53:37,247 --> 00:53:39,182
Alice.
614
00:53:40,017 --> 00:53:42,551
Ya, aku tergoda.
615
00:53:42,553 --> 00:53:44,586
Aku tergoda.
616
00:53:44,588 --> 00:53:47,489
Baiklah. Kau harus
menghadiri pertemuan.
617
00:53:47,491 --> 00:53:51,627
Aku tahu. Aku tidak mau pergi.
Tidak manjur.
618
00:53:51,629 --> 00:53:53,962
Aku tidak paham kenapa
aku tidak boleh menemui
619
00:53:53,964 --> 00:53:55,330
atau bicara dengan
pria yang kucintai.
620
00:53:55,332 --> 00:53:56,932
Aku tidak mengerti.
Aku tidak sanggup.
621
00:53:56,934 --> 00:53:59,568
Alice, kenapa kau terus
bermimpi seperti itu?
622
00:53:59,570 --> 00:54:01,870
Itu alam bawah sadarmu
mencoba memberitahumu.
623
00:54:01,872 --> 00:54:04,606
Kau harus keluar dari ini.
624
00:54:04,608 --> 00:54:07,376
Aku mencintainya.
Itu tidak...
625
00:54:07,378 --> 00:54:09,611
Penyakitmu yang bicara.
626
00:54:09,613 --> 00:54:11,947
Hidup tidak sempurna.
627
00:54:11,949 --> 00:54:13,715
Aku tahu situasiku
tidaklah sempurna.
628
00:54:13,717 --> 00:54:15,550
Tapi entahlah.
629
00:54:15,552 --> 00:54:18,453
Kau bisa menuntun
seekor kuda ke air.
630
00:54:18,455 --> 00:54:19,854
Apa artinya itu?
631
00:54:19,856 --> 00:54:21,489
Aku sudah lelah membantumu
632
00:54:21,491 --> 00:54:23,558
sadar kau layak dapat
lebih dari pecundang ini.
633
00:54:23,560 --> 00:54:26,427
Bersama pria beristri.
Usia 45 hidup sendiri.
634
00:54:26,429 --> 00:54:27,662
Ini hidupmu.
635
00:54:27,664 --> 00:54:28,863
Ya.
Bagus
636
00:54:28,865 --> 00:54:30,064
Terima kasih atas pengertianmu.
637
00:54:30,066 --> 00:54:31,999
Tidak masalah!
Kapan saja!
638
00:54:43,880 --> 00:54:45,379
Ya?
639
00:54:45,381 --> 00:54:47,648
Maaf.
640
00:54:47,650 --> 00:54:50,017
Terkadang aku bisa
brengsek menghakimi.
641
00:54:50,019 --> 00:54:51,818
Tak ada kaitannya
denganmu.
642
00:54:51,820 --> 00:54:53,687
- Maaf.
- Aku tahu. Tak apa.
643
00:54:53,689 --> 00:54:55,422
Tak apa. Aku cuma...
644
00:54:55,424 --> 00:54:57,357
Aku tahu kau tidak
ingin aku terluka.
645
00:54:57,359 --> 00:54:59,793
Tidak. Aku sponsormu
selama bertahun-tahun.
646
00:54:59,795 --> 00:55:01,328
Kau seperti adikku.
647
00:55:01,330 --> 00:55:03,597
Andai kau dengar
cacianku padanya.
648
00:55:03,599 --> 00:55:05,432
Barusan kudengar.
649
00:55:05,434 --> 00:55:06,733
Aku tahu apa
yang kau alami.
650
00:55:06,735 --> 00:55:09,536
Itu sungguh gila.
Aku pernah alami itu.
651
00:55:09,538 --> 00:55:13,006
Hubungi aku apa saja.
Aku masih sponsormu.
652
00:55:13,008 --> 00:55:14,374
Aku sayang kau.
653
00:55:14,376 --> 00:55:15,675
Aku tahu. Baik.
654
00:55:15,677 --> 00:55:17,444
- Aku juga.
- Baiklah.
655
00:55:17,446 --> 00:55:19,446
Jangan lupa tarik nafas.
656
00:55:19,448 --> 00:55:21,114
Baik.
657
00:55:21,116 --> 00:55:22,918
Sampai jumpa.
658
00:56:04,091 --> 00:56:06,859
Jadi, Ayah?
659
00:56:06,861 --> 00:56:08,427
Aku berpikir.
660
00:56:08,429 --> 00:56:11,062
Mau lihat-lihat pick-up
di akhir pekan ini?
661
00:56:11,064 --> 00:56:12,564
Pick-Up?
662
00:56:12,566 --> 00:56:14,465
Kupikir Hatchback.
663
00:56:14,467 --> 00:56:17,035
Jika Ayah mau perbaiki remnya.
664
00:56:17,037 --> 00:56:19,504
Ayolah.
Tidak seburuk itu.
665
00:56:19,506 --> 00:56:21,072
Ayah, mobil itu brutal.
666
00:56:21,074 --> 00:56:22,774
Aku tidak mau
mengendarainya.
667
00:56:22,776 --> 00:56:25,810
Itu mobil.
668
00:56:25,812 --> 00:56:27,712
Mirip suara keledai.
669
00:56:27,714 --> 00:56:29,180
Tekan rem sedikit,
670
00:56:29,182 --> 00:56:30,882
dan itu seperti paku
di papan tulis.
671
00:56:30,884 --> 00:56:33,651
Bagaimana kau tahu?
672
00:56:33,653 --> 00:56:34,988
Saat Ayah mengemudi.
673
00:56:36,923 --> 00:56:39,926
Kau bawa dia mengemudi?
674
00:56:40,727 --> 00:56:42,594
Tidak.
675
00:56:42,596 --> 00:56:45,365
Hei.
676
00:56:48,434 --> 00:56:53,136
Mau kuubah ruang
belajar jadi studio yoga.
677
00:56:53,138 --> 00:56:54,771
Aku suka itu.
678
00:56:54,773 --> 00:56:57,441
Mungkin kita bisa pergi
ke toko cat malam ini.
679
00:56:57,443 --> 00:57:01,645
- Melihat contoh?
- Sepertinya seru.
680
00:57:01,647 --> 00:57:03,148
Tapi aku harus
kembali ke kantor.
681
00:57:04,717 --> 00:57:07,050
Kasus Levy?
682
00:57:07,052 --> 00:57:08,619
Ya.
683
00:57:08,621 --> 00:57:10,854
Kupikir sudah berakhir.
684
00:57:10,856 --> 00:57:13,158
Ya, kami juga berpikir begitu.
685
00:57:15,694 --> 00:57:20,464
Dibuka lagi.
Dan aku harus kerjakan dokumen.
686
00:58:30,701 --> 00:58:32,703
Alice?
687
00:59:35,163 --> 00:59:36,963
$ 20, $ 40, $ 60,
$ 80, $ 100.
688
00:59:36,965 --> 00:59:38,765
$ 20, $ 40, $ 60,
$ 80, $ 200.
689
00:59:38,767 --> 00:59:44,137
$ 20, $ 40, $ 60, $ 80, $ 300.
$ 20, $ 40, $ 60, $ 80, $ 400.
690
00:59:44,139 --> 00:59:47,840
Untuk ekstra $ 100,
kuberi setengah jam.
691
00:59:47,842 --> 00:59:49,308
Kita lihat saja nanti.
692
00:59:49,310 --> 00:59:52,614
Baiklah. Kucek
kalian berdua nanti.
693
01:00:10,197 --> 01:00:12,264
Astaga! Sial!
694
01:00:13,734 --> 01:00:17,336
Ada apa ini?!
695
01:00:17,338 --> 01:00:20,839
Pelacur kecil ini hampir
menggigit putus jariku!
696
01:00:29,116 --> 01:00:31,952
Aku tidak membayar
untuk omong kosong ini.
697
01:00:35,756 --> 01:00:38,090
Sialan.
698
01:02:14,452 --> 01:02:16,954
Akhiri ini.
699
01:02:28,032 --> 01:02:29,831
Di sini.
700
01:02:29,833 --> 01:02:31,802
Baik?
701
01:02:32,337 --> 01:02:34,737
Tidak!
702
01:02:37,006 --> 01:02:39,541
Tidak! Tidak!
Tidak!
703
01:02:39,543 --> 01:02:41,211
Tidak!
704
01:02:45,349 --> 01:02:47,449
Kau harus.
705
01:02:47,451 --> 01:02:49,486
Demi dirimu.
706
01:03:23,453 --> 01:03:26,288
Ini asam fluorida.
707
01:03:27,322 --> 01:03:31,326
Ini bisa menyebabkan
kerusakan seperti ini.
708
01:03:33,895 --> 01:03:36,364
Mungkin lebih.
709
01:03:58,085 --> 01:04:00,154
Dia akan menderita
berjam-jam.
710
01:04:03,958 --> 01:04:06,428
Kau harusnya tidak
biarkan itu terjadi.
711
01:04:43,296 --> 01:04:44,962
Lakukan.
712
01:05:18,030 --> 01:05:19,466
Lakukan.
713
01:07:16,513 --> 01:07:18,981
Kau sempurna.
714
01:07:31,126 --> 01:07:33,328
Tapi kau tidak
begitu yakin, 'kan?
715
01:07:33,330 --> 01:07:35,363
Aku sangat yakin.
716
01:07:35,365 --> 01:07:37,164
Bisa kau melihat
melalui jendela
717
01:07:37,166 --> 01:07:39,634
Mereka bisa berada
di lantai paling atas.
718
01:07:39,636 --> 01:07:43,169
Apa?
Aku panjat tembok?
719
01:07:43,171 --> 01:07:45,506
Helen, tenang.
720
01:07:45,508 --> 01:07:47,508
Aku di pihakmu.
721
01:08:12,535 --> 01:08:15,769
Hel, ayolah. Ini hal wajar
setelah 20 tahun menikah.
722
01:08:15,771 --> 01:08:19,339
Jika kutahu gadis ini,
sumpah demi Tuhan.
723
01:08:19,341 --> 01:08:21,641
Aku tahu.
Helen, harus hentikan ini.
724
01:08:21,643 --> 01:08:23,141
Ini tentang kau dan Michael.
725
01:08:23,143 --> 01:08:25,143
Ini bukan tentang dia.
726
01:08:28,215 --> 01:08:30,883
- Kuabaikan karirku demi kami.
- Aku tahu.
727
01:08:30,885 --> 01:08:32,818
Dan inilah yang aku dapatkan.
728
01:08:32,820 --> 01:08:34,887
- Aku tahu.
- Sial!
729
01:08:34,889 --> 01:08:36,355
Apa yang terjadi?
Kau baik-baik saja?
730
01:08:36,357 --> 01:08:38,591
Dia baru saja pergi.
731
01:08:38,593 --> 01:08:39,859
Aku harus pergi.
Nanti kutelepon kembali.
732
01:08:39,861 --> 01:08:42,664
Hel.
733
01:08:49,236 --> 01:08:51,804
- Di mana kau?
- Aku tidak tahu.
734
01:08:51,806 --> 01:08:54,340
Jauh di timur
di antah berantah.
735
01:08:54,342 --> 01:08:56,342
Ke mana dia pergi?
736
01:08:56,344 --> 01:08:59,444
Aku tidak tahu.
737
01:08:59,446 --> 01:09:01,813
- Sial.
- Apa? Ada apa?
738
01:09:01,815 --> 01:09:03,415
Bensinku menipis.
739
01:09:03,417 --> 01:09:05,383
Aku akan
kehabisan bensin.
740
01:09:05,385 --> 01:09:07,619
Helen, hentikan ini.
741
01:09:07,621 --> 01:09:09,788
- Halo?
- Menepi dan...
742
01:09:09,790 --> 01:09:11,623
Bisa mendengarku?
743
01:09:12,726 --> 01:09:15,225
Suaramu putus-putus.
744
01:09:15,227 --> 01:09:18,262
Aku telepon kembali
saat aku dapat sinyal.
745
01:09:33,245 --> 01:09:35,482
Sial.
746
01:09:38,884 --> 01:09:41,587
Tidak.
747
01:09:46,459 --> 01:09:49,495
Ya Tuhan!
Yang benar saja.
748
01:10:36,841 --> 01:10:38,576
Aku harus pergi.
749
01:10:39,544 --> 01:10:42,979
Tapi saat aku kembali,
kau merasa nyaman.
750
01:12:05,928 --> 01:12:07,864
Ayo.
Mari mulai.
751
01:12:11,033 --> 01:12:14,768
Kau akan selalu
mempersulit ini?
752
01:12:14,770 --> 01:12:16,336
Aku mau keluar.
753
01:12:16,338 --> 01:12:18,371
Tidak.
754
01:12:18,373 --> 01:12:20,573
Kata Dokter kau harus
hindari sinar matahari.
755
01:12:20,575 --> 01:12:23,376
Ini kesempatan terbaik
untuk penyembuhan.
756
01:12:23,378 --> 01:12:24,577
Tidak penting.
757
01:12:24,579 --> 01:12:26,546
Aku tidak akan
pernah terlihat normal.
758
01:12:26,548 --> 01:12:29,549
Hei, kemajuan
apapun itu bagus.
759
01:12:29,551 --> 01:12:31,050
Kita perlu mulai
cari klienmu lagi.
760
01:12:31,052 --> 01:12:33,953
Tidak ada yang akan
datang melihatmu begitu.
761
01:12:33,955 --> 01:12:35,789
Kita akan mulai
mencari uang lagi.
762
01:12:35,791 --> 01:12:37,657
Dan Ibu tidak harus
kembali bekerja
763
01:12:37,659 --> 01:12:40,727
di pabrik pupuk itu.
764
01:12:40,729 --> 01:12:43,832
Aku tidak lakukan itu lagi.
765
01:12:46,034 --> 01:12:47,803
Maaf?
766
01:12:48,937 --> 01:12:51,338
Biarkan aku keluar dari sini.
767
01:12:52,706 --> 01:12:54,840
Kau tinggal di sini,
kau akan sembuh.
768
01:12:54,842 --> 01:12:56,809
Aku tidak peduli jika
perlu enam bulan lagi.
769
01:12:56,811 --> 01:12:58,779
Mengerti?!
770
01:13:00,815 --> 01:13:04,084
Aku benci Ibu.
771
01:13:36,749 --> 01:13:39,750
Apa katamu?
Ingat kata Ibu?
772
01:13:41,588 --> 01:13:43,087
Ini yang kau mau?
773
01:13:43,089 --> 01:13:45,758
Ini yang kau mau?!
Ini?!
774
01:13:46,593 --> 01:13:48,761
Sini.
775
01:14:05,812 --> 01:14:07,611
Ya Tuhan.
776
01:14:07,613 --> 01:14:10,213
Sayangku.
777
01:14:10,215 --> 01:14:11,815
Ya Tuhan.
778
01:14:11,817 --> 01:14:13,650
Sayang, maafkan Ibu.
779
01:14:13,652 --> 01:14:15,719
Maafkan Ibu.
780
01:14:15,721 --> 01:14:17,954
Maafkan Ibu.
Ibu sayang kau.
781
01:14:17,956 --> 01:14:19,189
Maafkan Ibu.
782
01:14:19,191 --> 01:14:21,224
Ibu menyayangimu.
Ibu akan melindungimu.
783
01:14:21,226 --> 01:14:22,993
Malaikat manisku.
784
01:14:22,995 --> 01:14:24,928
Ibu sayang kau.
785
01:14:24,930 --> 01:14:27,163
Ibu sayang kau..
Kau anak termanis.
786
01:14:30,636 --> 01:14:32,168
Ya Tuhan.
787
01:14:33,238 --> 01:14:35,772
Lepaskan itu!
Ya Tuhan.
788
01:14:57,962 --> 01:15:00,064
Makan.
789
01:15:52,182 --> 01:15:53,116
Hei!
790
01:15:55,251 --> 01:15:57,120
Sungguh?
791
01:16:04,693 --> 01:16:07,328
Tolong aku!
792
01:16:26,815 --> 01:16:28,648
Kau mogok?
793
01:16:28,650 --> 01:16:30,984
Aku kehabisan bensin.
794
01:16:32,654 --> 01:16:35,789
Sepertinya Tuhan
menepikanmu cepat.
795
01:16:37,226 --> 01:16:39,094
Sepertinya begitu.
796
01:16:40,596 --> 01:16:42,362
Aku bisa belikan kau bensin
797
01:16:42,364 --> 01:16:44,030
dan membawanya
kemari jika kau mau.
798
01:16:44,032 --> 01:16:46,766
Sungguh?
Terima kasih.
799
01:16:46,768 --> 01:16:48,667
Itu luar biasa.
800
01:16:48,669 --> 01:16:51,172
Tunggulah, Nona kecil.
801
01:17:22,769 --> 01:17:25,937
Kau tahu rumah
di sekitar sini?
802
01:17:25,939 --> 01:17:29,974
Ada mobil belok
di jalan di depan.
803
01:17:29,976 --> 01:17:32,644
Beberapa tersebar di sana-sini.
804
01:17:32,646 --> 01:17:34,314
Tapi tidak banyak.
805
01:17:35,148 --> 01:17:36,848
Ke mana tujuanmu?
806
01:17:36,850 --> 01:17:39,818
Aku menuju ke timur
mengunjungi saudariku.
807
01:17:39,820 --> 01:17:41,086
Berapa banyak
hutangku padamu?
808
01:17:41,088 --> 01:17:42,854
Tidak.
809
01:17:42,856 --> 01:17:46,159
Anggap saja ini
perbuatan baikku.
810
01:17:46,893 --> 01:17:49,260
Terima kasih.
Kau sangat baik.
811
01:17:49,262 --> 01:17:51,397
Lucu.
812
01:17:51,399 --> 01:17:54,899
Kumandikan anjingku pagi ini,
dan kata Yesus
813
01:17:54,901 --> 01:17:57,268
aku akan selamatkan
seseorang yang butuh.
814
01:17:57,270 --> 01:18:00,204
Dia tidak bilang kau
wanita pirang cantik.
815
01:18:00,206 --> 01:18:03,441
Kau membayarnya langsung.
816
01:18:03,443 --> 01:18:05,744
Itu jalan menuju Kristus.
817
01:18:06,679 --> 01:18:09,048
Hati-hati, paham?
818
01:20:58,980 --> 01:21:00,315
Michael?
819
01:21:12,594 --> 01:21:15,961
Ya Tuhan!
820
01:21:15,963 --> 01:21:17,996
Ada wanita gila
coba membunuhku.
821
01:21:17,998 --> 01:21:19,365
- Di mana suamiku?
- Aku tidak tahu.
822
01:21:19,367 --> 01:21:21,634
Mobil suamiku diparkir di depan.
823
01:21:21,636 --> 01:21:26,173
Di mana suamiku?
Di mana Michael, suamiku?
824
01:21:28,643 --> 01:21:31,310
Ada wanita gila yang
coba membunuhku.
825
01:21:31,312 --> 01:21:33,346
Keluarkan aku dari sini.
Atau dia membunuh kita.
826
01:21:33,348 --> 01:21:36,584
Bisa menolongku?
Kumohon.
827
01:21:39,387 --> 01:21:41,019
Kau perlu pisau.
828
01:21:41,021 --> 01:21:42,287
- Tolong.
- Tidak ketemu.
829
01:21:42,289 --> 01:21:44,156
Ambil pisau dan potong.
830
01:21:44,158 --> 01:21:45,493
Tolong cepat!
831
01:22:01,508 --> 01:22:03,610
Tolong cepat.
832
01:22:08,047 --> 01:22:10,147
Ayo.
Potong.
833
01:22:10,149 --> 01:22:11,184
Tetap...
834
01:22:14,187 --> 01:22:16,155
Kau dia, 'kan?
835
01:22:18,659 --> 01:22:21,158
Nanti kuceritakan semua.
836
01:22:21,160 --> 01:22:23,497
Tapi sekarang kita
harus keluar dari sini.
837
01:22:24,964 --> 01:22:27,333
Kumohon.
838
01:22:28,066 --> 01:22:30,135
Kumohon.
839
01:22:32,304 --> 01:22:35,073
Terima kasih.
840
01:22:45,518 --> 01:22:47,319
Saat sampai di mobil,
kau harus ceritakan...
841
01:27:23,726 --> 01:27:28,926
Iklan dan Rekues Subtitle
Via WA : 0897-5504-856