1 00:00:00,271 --> 00:00:05,271 Alih bahasa: Nerdian 2 00:01:25,598 --> 00:01:30,701 Aku bermimpi yang sama tiga malam berturut-turut. 3 00:01:30,703 --> 00:01:32,137 Apa itu? 4 00:01:34,507 --> 00:01:36,239 Malam hari. 5 00:01:36,241 --> 00:01:39,909 Aku berenang telentang di dasar gua. 6 00:01:39,911 --> 00:01:44,681 Airnya hangat dan kutatap semua bintang. 7 00:01:44,683 --> 00:01:47,753 Lalu semua berkedip. 8 00:01:48,453 --> 00:01:50,720 Mendadak air menjadi sangat dingin. 9 00:01:50,722 --> 00:01:53,790 Dan aku menyadari ada langit-langit. 10 00:01:53,792 --> 00:01:55,792 Tepat di atasku. 11 00:01:55,794 --> 00:01:58,361 Ada pintu di tengah. 12 00:01:58,363 --> 00:02:02,666 Aku meraihnya, tapi airnya bagai semen. 13 00:02:02,668 --> 00:02:06,505 Terus menarikku. Aku tidak bisa keluar. 14 00:02:07,238 --> 00:02:11,574 Aku mulai panik, tidak bisa bernapas. 15 00:02:11,576 --> 00:02:14,444 Aku terengah-engah. 16 00:02:14,446 --> 00:02:16,647 Lalu aku bangun. 17 00:02:17,948 --> 00:02:20,418 Menurutmu apa itu? 18 00:02:20,918 --> 00:02:22,920 Aku tidak tahu. 19 00:02:24,355 --> 00:02:26,189 Kemari. 20 00:02:35,566 --> 00:02:37,433 Aku tahu ini sulit bagimu. 21 00:02:37,435 --> 00:02:39,468 Aku tahu. 22 00:02:39,470 --> 00:02:41,972 Ini sulit bagiku juga. 23 00:02:42,673 --> 00:02:44,606 Itu dia. Kita pergi. Kita pergi ke Eropa. 24 00:02:44,608 --> 00:02:46,744 Aku akan bawa kau ke Italia. 25 00:02:47,545 --> 00:02:50,713 Bagaimana Barcelona? 26 00:02:50,715 --> 00:02:52,715 Barcelona? Tidak. Mereka punya... 27 00:02:52,717 --> 00:02:55,016 Cadel. Itu? Cadelnya. 28 00:02:55,018 --> 00:02:56,884 Kau tak suka dengan cadel ini. 29 00:02:56,886 --> 00:02:58,519 Tidak. Rasanya aneh. 30 00:02:58,521 --> 00:02:59,954 Cadel saat mereka bilang "Barcelona." 31 00:02:59,956 --> 00:03:01,656 Cadelnya begini. 32 00:03:01,658 --> 00:03:03,791 - Baik. - Kita akan ke Italia. 33 00:03:03,793 --> 00:03:06,594 Seminggu di tiap di Roma dan Venesia 34 00:03:06,596 --> 00:03:09,664 dan minggu ketiga di Pantai Amalfi. 35 00:03:09,666 --> 00:03:11,332 3 minggu, ya? 36 00:03:11,334 --> 00:03:13,300 3 minggu. 37 00:03:15,638 --> 00:03:19,306 Kupikir aku butuh koper sangat besar. 38 00:03:19,308 --> 00:03:21,409 Baik. 39 00:03:21,411 --> 00:03:24,447 Kita beli koper yang sangat besar untukmu. 40 00:03:25,348 --> 00:03:27,249 Bagaimana? 41 00:03:28,418 --> 00:03:30,920 Aku pernah dengar ini. 42 00:03:31,920 --> 00:03:33,522 Hei. 43 00:03:34,022 --> 00:03:36,723 Kita pasti pergi. 44 00:03:36,725 --> 00:03:38,560 Kemari. 45 00:03:41,730 --> 00:03:42,929 Aku harus pergi. 46 00:03:42,931 --> 00:03:45,000 Aku mau mandi. 47 00:03:45,024 --> 00:03:48,024 Kunjungi Agen Bola Terpercaya CHANNELSBOBET.NET 48 00:04:08,490 --> 00:04:11,390 Hai, Mei Ling. Ini Alice dari 508. 49 00:04:11,392 --> 00:04:13,425 Katamu tempo hari ada yang akan datang 50 00:04:13,427 --> 00:04:15,127 memperbaiki bak mandiku. Mereka tak pernah muncul. 51 00:04:15,129 --> 00:04:17,963 Jika bisa tolong kirim seseorang segera. 52 00:04:17,965 --> 00:04:19,799 Aku berharap itu. 53 00:04:19,801 --> 00:04:22,902 Dan jangan masuk kecuali aku di sini. 54 00:04:22,904 --> 00:04:24,605 Terima kasih. 55 00:04:32,780 --> 00:04:34,480 Aku terus menelepon, tapi tidak dia jawab 56 00:04:34,482 --> 00:04:36,715 Tidak ada yang suka bicara di telepon lagi. 57 00:04:36,717 --> 00:04:38,150 Aku bertemu pria minggu lalu, 58 00:04:38,152 --> 00:04:39,885 tapi ada sesuatu yang tersangkut di giginya 59 00:04:39,887 --> 00:04:41,453 saat dia jemput aku di halte bus. 60 00:04:41,455 --> 00:04:44,824 Dan tempatnya aneh. 61 00:04:44,826 --> 00:04:46,859 Seperti kampung Ayahku di Waco. 62 00:04:46,861 --> 00:04:48,661 Tempat kultus berada. 63 00:04:48,663 --> 00:04:50,762 Sponsorku bilang aku mengisolasi diri 64 00:04:50,764 --> 00:04:52,630 dan aku perlu kencan, dan aku ingin itu. 65 00:04:52,632 --> 00:04:54,799 Tapi aku takut semua kacau lagi. 66 00:04:54,801 --> 00:04:56,134 - Itu cuma... - Baik. 67 00:04:56,136 --> 00:04:57,869 - Terima kasih. - Aku tak terangsang. 68 00:04:57,871 --> 00:04:59,571 Aku tidak bisa berhenti menyentuh diriku. 69 00:04:59,573 --> 00:05:01,439 Ini bagai OCD. 70 00:05:01,441 --> 00:05:02,974 Terima kasih, Laurel. 71 00:05:02,976 --> 00:05:05,677 Kita pindah ke selanjutnya. 72 00:05:05,679 --> 00:05:07,848 Siapa yang ingin selanjutnya? 73 00:05:08,548 --> 00:05:09,681 Silahkan. 74 00:05:09,683 --> 00:05:11,516 Hai. Aku Alice, pecandu cinta. 75 00:05:11,518 --> 00:05:13,420 Hai, Alice. 76 00:05:14,888 --> 00:05:17,991 Aku masih menemui pria yang sudah nikah. 77 00:05:19,492 --> 00:05:21,528 Aku sungguh jatuh cinta padanya. 78 00:05:22,462 --> 00:05:24,931 Dan aku tahu dia mencintaiku. 79 00:05:25,699 --> 00:05:29,433 Aku juga tahu dia tidak akan meninggalkan istrinya. 80 00:05:29,435 --> 00:05:32,669 Sponsorku bilang aku pantas mendapat lebih. 81 00:05:32,671 --> 00:05:35,772 Aku pantas didahulukan bukan di kesampingkan. 82 00:05:35,774 --> 00:05:39,011 Hanya makan sisa. Dan dia benar. 83 00:05:40,679 --> 00:05:42,047 Aku harus dewasa. 84 00:05:43,015 --> 00:05:46,049 Dan ucapkan ini dengan lantang di depan kalian 85 00:05:46,051 --> 00:05:48,518 memberiku kekuatan meninggalkannya. 86 00:05:48,520 --> 00:05:51,154 Terima kasih sudah mendengarkan. 87 00:05:51,156 --> 00:05:53,190 - Terima kasih. - Baik. 88 00:05:53,192 --> 00:05:55,792 Siapa yang ingin selanjutnya? 89 00:05:55,794 --> 00:05:58,729 "Aku selalu sentuh diriku. Seperti OCD." 90 00:05:58,731 --> 00:06:00,664 Siapa yang bicara seperti itu? 91 00:06:00,666 --> 00:06:02,933 Dia mau menakuti semua pendatang baru 92 00:06:02,935 --> 00:06:05,035 dan membuat mereka pikir kita grup mesum. 93 00:06:05,037 --> 00:06:06,702 Dia mungkin tunawisma. 94 00:06:06,704 --> 00:06:08,638 - Satu hisap. - Mau satu? 95 00:06:08,640 --> 00:06:09,972 Tidak. Aku berhenti. Hanya sehisap saja. 96 00:06:12,143 --> 00:06:15,013 Tidak ada kontak. 97 00:06:15,747 --> 00:06:19,115 Alice, kau harus melakukannya kali ini. 98 00:06:19,117 --> 00:06:20,952 Aku tahu. 99 00:06:22,787 --> 00:06:24,620 Saat Michael dan aku dulu bercinta, 100 00:06:24,622 --> 00:06:26,956 aku merasa luar biasa. 101 00:06:26,958 --> 00:06:31,027 Kini rasanya aku pelacur penari bugil. 102 00:06:31,029 --> 00:06:34,196 "Penari bugil, pelacur." Pelacur yang menari bugil? 103 00:06:34,198 --> 00:06:36,532 Entah. Keduanya. 104 00:06:36,534 --> 00:06:38,834 Soal penari bugil. Jika tidak kehilangan lemak ini, 105 00:06:38,836 --> 00:06:40,503 suamiku akan meninggalkanku. 106 00:06:40,505 --> 00:06:41,737 Ayolah. Kau cantik. 107 00:06:41,739 --> 00:06:43,172 Aku harus dapatkan pekerjaan. 108 00:06:43,174 --> 00:06:45,941 Kembali ke Wells Fargo. 109 00:06:45,943 --> 00:06:47,275 Tidak, terima kasih. 110 00:06:47,277 --> 00:06:50,045 Kau bisa ikut Pilates denganku. 111 00:06:50,047 --> 00:06:51,613 Persetan itu. Aku Lipo saja. 112 00:06:51,615 --> 00:06:52,881 Baik. 113 00:06:52,883 --> 00:06:54,818 Itu pilihan. 114 00:06:55,552 --> 00:06:59,220 Alice, kau sangat cantik. 115 00:06:59,222 --> 00:07:01,890 Kau pantas bahagia. Ayolah. 116 00:07:01,892 --> 00:07:04,225 Tidak ada pria yang boleh menghancurkan hidupmu. 117 00:07:04,227 --> 00:07:06,261 Kecuali dia miliarder. Bermasa bodoh saja. 118 00:07:06,263 --> 00:07:07,896 Selamat bergembira di Chanel. 119 00:07:07,898 --> 00:07:09,898 Bersenang-senanglah. 120 00:07:09,900 --> 00:07:12,534 - Kau pasti bisa. - Baik. 121 00:07:12,536 --> 00:07:13,902 Dan kau tahu aku di sini untukmu. 122 00:07:13,904 --> 00:07:15,136 Aku tahu. 123 00:07:15,138 --> 00:07:17,672 - Jangan ada kontak. - Jangan ada kontak. 124 00:07:17,674 --> 00:07:19,808 Mulai kapan? 125 00:07:19,810 --> 00:07:21,710 Mulai sekarang. 126 00:07:21,712 --> 00:07:25,614 Anak pintar. 127 00:07:25,638 --> 00:07:27,938 Kunjungi Agen Bola Terpercaya CHANNELSBOBET.NET 128 00:08:13,728 --> 00:08:15,663 Halo? 129 00:08:38,286 --> 00:08:42,156 Ada yang bisa kubantu? 130 00:08:44,758 --> 00:08:45,891 Rambutmu. 131 00:08:45,893 --> 00:08:48,829 Menyumbat saluran air di bak mandi. 132 00:08:49,630 --> 00:08:51,797 Benar. 133 00:08:51,799 --> 00:08:53,834 Kau di sini untuk... 134 00:08:54,335 --> 00:08:56,603 Maaf. Aku... 135 00:08:59,073 --> 00:09:02,375 Sudah diperbaiki? 136 00:09:06,647 --> 00:09:09,983 Terima kasih sudah melakukan itu. 137 00:09:12,252 --> 00:09:15,189 Siapa namamu? 138 00:09:16,857 --> 00:09:19,357 - Shelly. - Hai, Shelly. 139 00:09:19,359 --> 00:09:21,361 Namaku Alice. 140 00:09:22,095 --> 00:09:23,761 Kupikir... 141 00:09:23,763 --> 00:09:25,663 Kupikir aku pernah melihatmu di gedung. 142 00:09:25,665 --> 00:09:29,068 Kau menyedot debu di lorong kemarin. 143 00:09:37,076 --> 00:09:39,379 Ada hal lain. 144 00:09:44,016 --> 00:09:45,850 Ya, Tuhan. 145 00:09:47,120 --> 00:09:49,320 Lubang tikus di belakang sana. 146 00:09:49,322 --> 00:09:50,888 Aku menutupnya. 147 00:09:50,890 --> 00:09:53,691 Ada tikus? Di apartemen ini? 148 00:09:53,693 --> 00:09:55,759 Aku tidak pernah melihat di mana pun. 149 00:09:55,761 --> 00:09:57,127 Maksudku, aku... 150 00:09:57,129 --> 00:09:59,095 Baik. 151 00:09:59,097 --> 00:10:01,365 Terima kasih banyak. 152 00:10:01,367 --> 00:10:03,833 Baik. Begini saja. 153 00:10:03,835 --> 00:10:07,103 Buang saja ke luar di tempat sampah. 154 00:10:07,105 --> 00:10:08,372 Terima kasih. 155 00:10:08,374 --> 00:10:10,740 Kuhargai itu. 156 00:10:10,742 --> 00:10:12,944 Shelly? 157 00:10:13,712 --> 00:10:16,882 Kau bersihkan rumah juga? 158 00:10:18,216 --> 00:10:20,150 - Pemilik melarang. - Benar. Mei Ling. 159 00:10:20,152 --> 00:10:22,018 Aku tahu. Dia orang menarik. 160 00:10:22,020 --> 00:10:25,955 Jika kau bersedia, aku bisa bayar tunai. 161 00:10:25,957 --> 00:10:27,491 Aku bekerja di luar apartemen ini. 162 00:10:27,493 --> 00:10:29,259 Aku punya klien yang keluar-masuk tiap hari. 163 00:10:29,261 --> 00:10:30,894 Tempat ini jadi sangat kotor. 164 00:10:30,896 --> 00:10:33,863 $ 100 tiap pembersihan? 165 00:10:33,865 --> 00:10:36,265 Aku tidak akan bilang ke manajemen. 166 00:10:39,904 --> 00:10:42,306 - Uang tunai? - Ya. 167 00:10:44,108 --> 00:10:45,107 Baik. 168 00:10:45,109 --> 00:10:46,975 Baik. Bagus. 169 00:10:46,977 --> 00:10:50,012 Bagaimana hari Selasa dan Jumat jam 5:00? 170 00:10:50,014 --> 00:10:52,149 Setuju? 171 00:10:53,485 --> 00:10:56,454 Baik. Sempurna. 172 00:10:58,956 --> 00:11:00,756 Terima kasih. 173 00:11:00,758 --> 00:11:02,991 Sampai jumpa. 174 00:12:02,317 --> 00:12:09,055 Kuberitahu kau, Tokyo tempat terajaib di dunia! 175 00:12:09,057 --> 00:12:11,425 Herb dan aku pergi ke kafe burung hantu. 176 00:12:11,427 --> 00:12:13,026 Kami makan ikan mentah. 177 00:12:13,028 --> 00:12:14,961 Kami minum segalon sake. 178 00:12:14,963 --> 00:12:18,999 Lalu berjalan di sepanjang jalan berjajar pohon ceri. 179 00:12:19,001 --> 00:12:21,134 Kedengarannya sangat romantis. 180 00:12:21,136 --> 00:12:23,371 Pikirmu begitu. Tapi pohon-pohon itu 181 00:12:23,373 --> 00:12:25,939 buatku mengidam Pai. Seperti sepanjang hari. 182 00:12:27,477 --> 00:12:30,444 Alice, topeng ini berbau adonan kue cokelat. 183 00:12:30,446 --> 00:12:33,078 Sumpah aku akan pergi ke toko roti setelah ini. 184 00:12:33,080 --> 00:12:34,547 Mau cokelat? 185 00:12:34,549 --> 00:12:37,550 - Boleh. - Baik. 186 00:12:37,552 --> 00:12:39,285 Ini dia. 187 00:12:40,955 --> 00:12:43,356 Tutup matamu. 188 00:12:43,358 --> 00:12:45,558 Terima kasih. 189 00:12:45,560 --> 00:12:47,494 Ada kacang di tengahnya. 190 00:12:47,496 --> 00:12:49,995 Matamu kena? 191 00:12:49,997 --> 00:12:52,365 - Ya. - Baiklah. 192 00:12:52,367 --> 00:12:54,367 Baiklah. Rendam. Langsung dicuci. 193 00:12:54,369 --> 00:12:57,870 Tidak apa-apa. Aku mendapatkanmu. 194 00:12:57,872 --> 00:13:00,072 Tidak terbakar, 'kan? 195 00:13:00,074 --> 00:13:02,442 Tidak. Aku baik-baik saja. 196 00:13:02,444 --> 00:13:05,177 Setelah operasi katarak, semua mati rasa. 197 00:13:05,179 --> 00:13:07,380 Katanya mudah. 198 00:13:07,382 --> 00:13:08,581 Tidak. 199 00:13:08,583 --> 00:13:11,084 Astaga! 200 00:13:12,085 --> 00:13:14,187 Hai, Shelly. 201 00:13:15,423 --> 00:13:17,889 Ini hari selasa. 202 00:13:17,891 --> 00:13:20,024 Ini Shelly. 203 00:13:20,026 --> 00:13:21,993 Dia membersihkan rumah untukku. 204 00:13:21,995 --> 00:13:24,596 Baik. 205 00:13:24,598 --> 00:13:26,998 Aku akan pergi. 206 00:13:27,000 --> 00:13:29,267 Sampai jumpa minggu depan untuk akupuntur. 207 00:13:29,269 --> 00:13:32,170 Dan ingat, jangan makan asam salisilat atau glikolat 208 00:13:32,172 --> 00:13:33,672 3 hari sebelum kau kemari. 209 00:13:33,674 --> 00:13:36,876 Dan kami juga akan memberimu pembersih itu. 210 00:13:40,681 --> 00:13:43,081 Maafkan aku. Tak dengar kau masuk. 211 00:13:43,083 --> 00:13:46,219 Airnya mengalir. Mungkin... 212 00:13:47,986 --> 00:13:49,454 Sepertinya kau siap. 213 00:13:49,456 --> 00:13:51,021 Kemarilah. 214 00:13:51,023 --> 00:13:52,956 Jika tidak keberatan mulailah dari dapur. 215 00:13:52,958 --> 00:13:55,192 Mungkin mengepel di sini sedikit di lantai. 216 00:13:55,194 --> 00:13:58,163 Itu agak kotor. Aku mau mandi. 217 00:13:59,932 --> 00:14:01,566 Shelly, jika haus, 218 00:14:01,568 --> 00:14:03,468 ada botol air di lemari es. 219 00:14:03,470 --> 00:14:05,438 Terima kasih. 220 00:16:43,258 --> 00:16:44,458 Hei. 221 00:16:44,460 --> 00:16:46,462 Hei. 222 00:16:48,096 --> 00:16:50,098 Hai. 223 00:16:51,299 --> 00:16:53,536 Kau sibuk hari ini. 224 00:16:55,471 --> 00:16:57,804 Ya. Benar. 225 00:16:59,708 --> 00:17:01,374 Karena aku perlu bertemu denganmu. 226 00:17:01,376 --> 00:17:03,711 Aku perlu melihat gadisku. 227 00:17:04,445 --> 00:17:06,846 Tidak bisa. 228 00:17:06,848 --> 00:17:09,448 Kenapa tidak? 229 00:17:09,450 --> 00:17:11,651 Karena kau tahu. 230 00:17:13,120 --> 00:17:16,288 Ini aturan tak boleh dihubungi lagi? 231 00:17:16,290 --> 00:17:18,658 Benar. 232 00:17:18,660 --> 00:17:20,860 Tidak apa-apa. Karena di kelas satu, 233 00:17:20,862 --> 00:17:22,762 aku bisa meminta mereka ganti kursi. 234 00:17:22,764 --> 00:17:25,263 Kita bisa minta orang duduk di antara kita. 235 00:17:25,265 --> 00:17:28,369 Karena kita akan ke Italia. 236 00:17:29,303 --> 00:17:29,988 Michael, ayolah. 237 00:17:30,013 --> 00:17:31,871 Bagaimana caramu sembunyikan itu darinya? 238 00:17:31,873 --> 00:17:34,373 Yang dia tahu ini perjalanan kerja. 239 00:17:34,375 --> 00:17:38,243 Tidak penting karena aku sudah pesan tiket. 240 00:17:38,245 --> 00:17:40,647 Kita pergi, Alice. 241 00:17:41,748 --> 00:17:43,615 - Sudah belum? - Sudah. 242 00:17:43,617 --> 00:17:48,420 Aku sudah memesannya. Venesia, Roma, Pantai Amalfi. 243 00:17:48,422 --> 00:17:51,456 Aku akan membawamu. Kursi baris depan. 244 00:17:51,458 --> 00:17:56,195 Opera di Colosseum saat matahari terbenam. 245 00:17:57,229 --> 00:18:01,499 Serius, aku gila tidak mendengar kabarmu. 246 00:18:01,501 --> 00:18:04,436 Ya. 247 00:18:04,438 --> 00:18:06,605 Aku tinggalkan kantor sekitar satu jam lagi. 248 00:18:06,607 --> 00:18:09,241 Aku ke sana. 249 00:18:10,309 --> 00:18:11,812 Baik? 250 00:18:15,247 --> 00:18:16,581 Katakan saja. 251 00:18:16,583 --> 00:18:18,247 Katakan "baiklah." 252 00:18:18,249 --> 00:18:20,484 Ayolah. Itu hanya satu kalimat. 253 00:18:20,486 --> 00:18:23,554 - Kau bisa. - Baiklah. 254 00:18:23,556 --> 00:18:25,491 Baiklah. 255 00:18:26,224 --> 00:18:27,693 Sampai jumpa. 256 00:18:28,394 --> 00:18:30,161 Sampai jumpa. 257 00:19:00,959 --> 00:19:02,892 - Hei, apa kabar? - Hei. 258 00:19:02,894 --> 00:19:05,495 - Bisa bicara sebentar? - Tunggu, sebentar. 259 00:19:05,497 --> 00:19:07,664 Geisha! Tidak! 260 00:19:07,666 --> 00:19:10,232 Makan apel seperti kakakmu sekarang! 261 00:19:10,234 --> 00:19:11,801 Ada apa? Kau baik-baik saja? 262 00:19:11,803 --> 00:19:12,835 Aku tergoda lagi. 263 00:19:12,837 --> 00:19:14,437 Kau bicara dengannya. 264 00:19:14,439 --> 00:19:16,606 Ya. Dia mau datang. 265 00:19:16,608 --> 00:19:18,908 Baiklah. Kau melemah. Itu hal wajar. 266 00:19:18,910 --> 00:19:22,310 Kirim SMS jangan datang dan matikan ponselmu. 267 00:19:22,312 --> 00:19:23,880 Ya, tapi aku kenal dia. 268 00:19:23,882 --> 00:19:25,381 Dia pasti tetap datang. 269 00:19:25,383 --> 00:19:26,883 Keluar dari rumah, Alice. 270 00:19:26,885 --> 00:19:29,284 Pergi nonton komedi dengan si buruk rupa itu. 271 00:19:29,286 --> 00:19:31,654 Jika aku sendirian, aku akan menemuinya. 272 00:19:31,656 --> 00:19:33,790 Mau minum kopi? 273 00:19:33,792 --> 00:19:35,957 Sayang, aku mau. Tapi aku tidak bisa. 274 00:19:35,959 --> 00:19:38,026 Ada anak-anak di sini. Pesawat Joe dipercepat. 275 00:19:38,028 --> 00:19:39,728 Bisa telepon Kim atau Jess? 276 00:19:39,730 --> 00:19:41,963 Kim dengan cowok baru. Dan Jess bersama Cody. 277 00:19:41,965 --> 00:19:45,901 Jade, hentikan! Astaga! 278 00:19:45,903 --> 00:19:47,569 Sayang, dengar. 279 00:19:47,571 --> 00:19:48,904 Tindakan berlawanan. 280 00:19:48,906 --> 00:19:50,005 - Benar. - Tindakan berlawanan. 281 00:19:50,007 --> 00:19:52,541 - Lakukan hal jarang. - Jarang. 282 00:19:52,543 --> 00:19:53,742 Ya. 283 00:19:53,744 --> 00:19:55,309 Demi Tuhan. Alice, aku harus pergi. 284 00:19:55,311 --> 00:19:57,012 Aku harus pergi. Tetaplah kuat 285 00:19:57,014 --> 00:19:58,580 dan ingatlah menarik bernapas. 286 00:19:58,582 --> 00:20:00,549 Kau bisa lewati ini. 287 00:20:00,551 --> 00:20:01,917 - Baik. Terima kasih. - Baik. 288 00:20:01,919 --> 00:20:03,351 - Baiklah, aku sayang kau. - Aku juga. Sampai jumpa. 289 00:20:03,353 --> 00:20:05,587 Sampai jumpa. 290 00:20:20,470 --> 00:20:22,805 Tempat ini jadi indah. 291 00:20:25,074 --> 00:20:26,440 Shelly? 292 00:20:29,378 --> 00:20:33,481 Ini sungguh indah. 293 00:20:33,483 --> 00:20:38,018 Aku tahu ini mendadak. 294 00:20:38,020 --> 00:20:41,922 Aku tidak ingin kau merasa terbebani. 295 00:20:41,924 --> 00:20:45,828 Tapi aku mau memintamu tinggal untuk makan malam. 296 00:20:46,596 --> 00:20:49,264 Aku akan buat Halibut. 297 00:20:57,405 --> 00:20:59,908 Kau benci itu, ya? 298 00:21:03,712 --> 00:21:08,982 Kini bagian terbaik dari makanan. Kopi Turki. 299 00:21:08,984 --> 00:21:14,389 Bisa membuatmu terjaga. Tapi sepadan. 300 00:21:14,990 --> 00:21:16,858 Ini dia. 301 00:21:22,430 --> 00:21:25,801 Kau tinggal dekat sini? 302 00:21:27,936 --> 00:21:29,636 Tidak. 303 00:21:29,638 --> 00:21:31,772 Di mana? 304 00:21:33,140 --> 00:21:36,644 Tepat di sebelah timur. 305 00:21:37,378 --> 00:21:41,782 Wilmont atau lebih ke Meadow Lake? 306 00:21:43,450 --> 00:21:45,486 Ya. 307 00:21:51,625 --> 00:21:55,095 Kau berkendara jauh ke sini setiap hari? 308 00:21:56,797 --> 00:22:00,065 Aku tidak suka habiskan uang bensin. 309 00:22:00,067 --> 00:22:02,036 Aku naik bus. 310 00:22:05,005 --> 00:22:06,104 Ya. 311 00:22:06,106 --> 00:22:08,541 Itu masuk akal. 312 00:22:19,085 --> 00:22:21,020 Aku terbakar. 313 00:22:23,623 --> 00:22:25,892 Semua orang menatapku. 314 00:22:27,527 --> 00:22:30,761 Maaf. Aku tidak bermaksud... 315 00:22:30,763 --> 00:22:32,732 Kita tidak perlu membicarakannya. 316 00:22:36,569 --> 00:22:38,870 Itu kecelakaan. 317 00:22:38,872 --> 00:22:41,507 Sudah lama. 318 00:22:42,942 --> 00:22:45,578 Hanya wajahku. 319 00:22:46,646 --> 00:22:49,047 Dan sedikit di sini. 320 00:22:52,084 --> 00:22:53,852 Yang lainnya normal. 321 00:22:56,588 --> 00:22:58,955 Terima kasih berbagi. 322 00:22:58,957 --> 00:23:01,524 Aku tahu sulitnya terbuka tentang itu. 323 00:23:20,145 --> 00:23:21,914 Ali? 324 00:23:29,921 --> 00:23:32,123 Ayo. 325 00:23:35,593 --> 00:23:37,028 Hai. Kau hubungi Facials oleh Alice. 326 00:23:46,570 --> 00:23:48,506 Alice? 327 00:24:04,621 --> 00:24:07,857 Aku menghindarinya. Itu rumit. 328 00:24:08,625 --> 00:24:10,961 Makanya aku merokok. 329 00:24:11,761 --> 00:24:13,697 Maaf. Apa ini mengganggumu? 330 00:24:15,065 --> 00:24:16,965 - Itu buruk. - Aku tahu. 331 00:24:16,967 --> 00:24:19,703 Aku berhenti. Ini yang terakhir. 332 00:24:39,189 --> 00:24:40,722 Aku... 333 00:24:40,724 --> 00:24:43,790 Aku menemui pria ini cukup lama. 334 00:24:43,792 --> 00:24:46,061 Tapi aku mengakhirinya. 335 00:24:47,763 --> 00:24:49,665 Kenapa? 336 00:24:50,766 --> 00:24:55,504 Dia... 337 00:24:56,071 --> 00:24:57,940 ...sudah menikah. 338 00:24:59,342 --> 00:25:00,943 Kau sudah menikah? 339 00:25:02,911 --> 00:25:04,911 Tidak. 340 00:25:04,913 --> 00:25:07,683 Dia punya istri. 341 00:25:08,351 --> 00:25:11,053 Tapi dia menemuiku. 342 00:25:12,955 --> 00:25:14,355 Itu keliru. 343 00:25:14,357 --> 00:25:17,292 Benar. 344 00:25:18,994 --> 00:25:21,627 Aku tidak tahu dia sudah menikah di bulan pertama. 345 00:25:21,629 --> 00:25:24,930 Tapi aku jatuh cinta padanya. 346 00:25:24,932 --> 00:25:29,135 Dan itu adalah situasi mustahil 347 00:25:29,137 --> 00:25:32,104 dan aku tidak mau punya musuh 348 00:25:32,106 --> 00:25:33,908 Jadi... 349 00:25:34,742 --> 00:25:37,712 Tapi aku mengakhirinya. 350 00:25:40,648 --> 00:25:43,315 Itu bagus. 351 00:25:43,317 --> 00:25:45,319 Ya. 352 00:25:57,165 --> 00:26:00,100 Mau nonton TV? 353 00:26:54,421 --> 00:26:55,688 Hei. 354 00:26:57,289 --> 00:26:59,756 Kau pergi? 355 00:26:59,758 --> 00:27:01,325 356 00:27:01,327 --> 00:27:04,130 Masih ada bis? 357 00:27:06,832 --> 00:27:09,402 Aku bisa tidur di bawah. 358 00:27:10,870 --> 00:27:13,873 Ada kamar di sini? 359 00:27:15,342 --> 00:27:17,142 Tidak. 360 00:27:19,244 --> 00:27:22,647 Di mana kau menginap? 361 00:27:24,716 --> 00:27:26,951 Di lantai bawah. 362 00:27:29,421 --> 00:27:31,956 Di dalam garasi? 363 00:27:34,393 --> 00:27:36,027 Ya. 364 00:27:38,029 --> 00:27:39,962 Shelly, itu tidak masuk akal. 365 00:27:39,964 --> 00:27:42,767 Aku ambil kunci dulu. Kuantar kau pulang. 366 00:27:56,980 --> 00:27:59,948 Terima kasih menginap makan malam, Shelly. 367 00:27:59,950 --> 00:28:03,452 Itu membantuku mengalihkan beban. 368 00:28:03,454 --> 00:28:06,823 Selalu menyenangkan punya teman baru. 369 00:28:11,995 --> 00:28:14,196 Kau mirip boneka Barbie. 370 00:28:14,198 --> 00:28:17,766 Terima kasih. 371 00:28:17,768 --> 00:28:20,235 Hanya riasan. 372 00:28:20,237 --> 00:28:22,072 Ini keahlianku. 373 00:28:23,541 --> 00:28:26,141 Pernah pakai riasan? 374 00:28:26,143 --> 00:28:28,845 Aku buta caranya. 375 00:28:30,415 --> 00:28:33,548 Begini saja. Bagaimana kalau Jumat 376 00:28:33,550 --> 00:28:35,082 saat kau selesai membersihkan, 377 00:28:35,084 --> 00:28:36,453 aku tunjukkan cara merias diri? 378 00:28:38,154 --> 00:28:40,156 Mau? 379 00:28:41,391 --> 00:28:42,957 Berhenti di sini. 380 00:28:42,959 --> 00:28:46,028 - Maaf? - Hentikan mobilnya. 381 00:28:48,898 --> 00:28:50,766 Apa semuanya baik-baik saja? 382 00:28:51,801 --> 00:28:54,203 Aku bisa berjalan dari sini sekarang. 383 00:28:55,972 --> 00:28:57,341 Yakin? 384 00:29:01,010 --> 00:29:03,277 Baiklah. 385 00:29:07,049 --> 00:29:09,885 Hati-hati pulang. 386 00:31:21,347 --> 00:31:23,148 Makan. 387 00:31:27,152 --> 00:31:29,087 Makan. 388 00:31:29,622 --> 00:31:32,124 Atau kupaksa makan. 389 00:32:12,229 --> 00:32:14,330 Dorong ke kakimu. Maju. 390 00:32:14,332 --> 00:32:16,633 Bagus. Ya. 391 00:32:16,635 --> 00:32:19,402 Hirup. Mundur. 392 00:32:19,404 --> 00:32:23,339 Hembuskan. Dada meninggi. 393 00:32:23,341 --> 00:32:25,072 Terus lakukan. 394 00:32:25,074 --> 00:32:27,108 Tetap bernafas. 395 00:32:27,110 --> 00:32:31,480 Buka dada. 396 00:32:34,652 --> 00:32:36,083 Facials oleh Alice. 397 00:32:36,085 --> 00:32:38,052 Aku menelepon dari rumah. 398 00:32:38,054 --> 00:32:40,491 Aku perlu mendengar suaramu. 399 00:32:41,224 --> 00:32:43,759 - Michael. - Sudah lebih seminggu, Ali. 400 00:32:43,761 --> 00:32:47,362 Aku tidak sanggup kau mengabaikanku. 401 00:32:47,364 --> 00:32:50,298 Program apa meminta kau mengabaikan orang? 402 00:32:50,300 --> 00:32:53,067 Karena aku penyakitan jika kita saling kontak. 403 00:32:53,069 --> 00:32:56,070 Penyakit?! Itu... 404 00:32:56,072 --> 00:32:58,239 Aku cinta kau. 405 00:32:58,241 --> 00:33:00,174 Aku tidak mencintai istriku. Kami tidur di kamar terpisah. 406 00:33:00,176 --> 00:33:02,478 Kami tidak bicara lagi. Aku tinggal demi Tyler. 407 00:33:02,480 --> 00:33:04,177 Kau terus bilang begitu. 408 00:33:04,179 --> 00:33:06,614 Karena kau tidak mau mendengarku. 409 00:33:06,616 --> 00:33:08,516 3 tahun. 410 00:33:08,518 --> 00:33:10,451 Lalu dia kuliah. Dan selesai sudah. 411 00:33:10,453 --> 00:33:13,119 Aku bukan perusak rumah tangga, Michael. 412 00:33:13,121 --> 00:33:15,389 Aku tidak mau merusak keluarga. 413 00:33:15,391 --> 00:33:17,658 Kami sudah terkoyak. 414 00:33:17,660 --> 00:33:20,528 Kau tidak ada hubungannya. 415 00:33:20,530 --> 00:33:22,162 Aku tidak ingin melihatmu. 416 00:33:22,164 --> 00:33:24,297 Aku tidak ingin bicara. Aku butuh waktu sendiri. 417 00:33:24,299 --> 00:33:25,566 Ini bukan hanya tentang dirimu. 418 00:33:25,568 --> 00:33:27,300 Di sini banyak yang kupertaruhkan. 419 00:33:27,302 --> 00:33:29,437 Butuh 15 tahun bisa hidup begini. 420 00:33:29,439 --> 00:33:30,705 Aku akan kehilangan setengahnya. 421 00:33:30,707 --> 00:33:32,707 Jadi ini semua tentang uang? 422 00:33:32,709 --> 00:33:34,475 Bukan hanya uang. 423 00:33:34,477 --> 00:33:36,477 Ini tentang anakku. Ini tentang Tyler. 424 00:33:36,479 --> 00:33:39,079 Dia akan kehilangan Ayahnya. 425 00:33:39,081 --> 00:33:41,615 Kau tahu akibatnya? Karena aku tahu. 426 00:33:41,617 --> 00:33:44,384 Ayahku penipu. Dia tinggalkan kami. 427 00:33:44,386 --> 00:33:46,553 Kau tidak tahu betapa sakitnya itu. 428 00:34:04,840 --> 00:34:07,172 Tidak. Alice, apa kau sungguh sedangkal itu? 429 00:34:07,174 --> 00:34:09,277 Bisa berhenti? 430 00:34:11,212 --> 00:34:14,381 Aku hanya perlu fokus pada diriku. 431 00:34:14,383 --> 00:34:16,883 Alice, aku mencintaimu. 432 00:34:16,885 --> 00:34:19,218 Tapi kau jadi egois. 433 00:34:19,220 --> 00:34:21,353 Coba tebak. 434 00:34:21,355 --> 00:34:23,489 Saatnya aku egois. 435 00:34:23,491 --> 00:34:25,357 - Aku harus pergi. Daah. - Alice? Sialan. Alice? 436 00:34:25,359 --> 00:34:27,127 Alice! 437 00:35:01,895 --> 00:35:04,263 Kenapa ini ada di sini? 438 00:35:05,264 --> 00:35:07,498 Aku tahu. 439 00:35:07,500 --> 00:35:08,733 Aku melanggar janjiku. 440 00:35:08,735 --> 00:35:11,869 Buang saja. 441 00:35:11,871 --> 00:35:14,774 Silahkan. Aku tak mau lagi. 442 00:35:16,543 --> 00:35:19,379 Harus kau. 443 00:35:20,279 --> 00:35:23,282 - Kau harus buang. - Aku? 444 00:35:25,317 --> 00:35:27,387 Untuk dirimu. 445 00:35:28,922 --> 00:35:30,890 Baik. 446 00:35:31,725 --> 00:35:35,225 Aku harus menjadi kuat dan melakukannya sendiri. 447 00:35:35,227 --> 00:35:38,227 Sepakat. Ingin kubuang sejak 2 minggu lalu. 448 00:35:38,229 --> 00:35:40,399 Terima kasih. 449 00:35:41,900 --> 00:35:44,233 Baik. 450 00:35:47,940 --> 00:35:49,808 Itu dia. 451 00:35:53,211 --> 00:35:55,347 Bagus. 452 00:35:58,417 --> 00:36:01,687 Sekarang kau bisa menjadi sempurna. 453 00:36:02,421 --> 00:36:04,655 Masih jauh. 454 00:36:09,862 --> 00:36:13,262 Tempat ini jadi bagus. 455 00:36:13,264 --> 00:36:15,331 Seperti biasa. 456 00:36:15,333 --> 00:36:18,936 Rias wajah. Mau kuajari? 457 00:36:20,237 --> 00:36:21,937 - Baik. - Baik. 458 00:36:21,939 --> 00:36:23,572 Ayo. 459 00:36:23,574 --> 00:36:25,641 Ini banyak membantu karena kebanyakan wanita 460 00:36:25,643 --> 00:36:27,743 sebenarnya punya masalah kulit. 461 00:36:27,745 --> 00:36:30,311 Jika kau campur kuning dan hijau 462 00:36:30,313 --> 00:36:32,348 dengan warna fondasimu, 463 00:36:32,350 --> 00:36:35,785 dan itu akan memerah. 464 00:36:35,787 --> 00:36:38,521 Andai kau lihat aku dengan ini di SMU. 465 00:36:38,523 --> 00:36:40,958 Ingat Bozo si Badut? 466 00:36:41,859 --> 00:36:43,426 Ya. 467 00:36:43,428 --> 00:36:45,260 Seperti itulah penampilanku 468 00:36:45,262 --> 00:36:49,333 sebelum Ibuku tunjukkan cara pakai yang benar. 469 00:36:50,802 --> 00:36:53,504 Ada riasan sendiri? 470 00:36:54,004 --> 00:36:55,904 Tidak. 471 00:36:55,906 --> 00:36:57,405 Begini saja. 472 00:36:57,407 --> 00:36:59,507 Aku punya banyak. Sebelum kau pergi, 473 00:36:59,509 --> 00:37:02,610 ambil saja kuas dan palet ini 474 00:37:02,612 --> 00:37:04,612 dan beberapa pelembab bibir. 475 00:37:04,614 --> 00:37:07,249 Nanti kumasukkan di tas yang bagus. 476 00:37:10,754 --> 00:37:12,687 Aku suka antingmu. 477 00:37:12,689 --> 00:37:14,956 Terima kasih. 478 00:37:14,958 --> 00:37:17,025 Milik nenekku. 479 00:37:17,027 --> 00:37:19,830 Dia favoritku. 480 00:37:22,532 --> 00:37:24,968 Beres. Silahkan lihat. 481 00:37:26,603 --> 00:37:28,970 Terlihat bagus. 482 00:37:28,972 --> 00:37:31,473 Dengan gaun pas... Kau punya gaun? 483 00:37:31,475 --> 00:37:33,574 Pernah memakai sesuatu seperti itu? 484 00:37:33,576 --> 00:37:36,477 Aku punya yang baru. 485 00:37:36,479 --> 00:37:39,982 Biarkan kucek dulu. Kurasa masih ada. 486 00:37:40,683 --> 00:37:43,083 Biar kuselipkan di sini. 487 00:37:43,085 --> 00:37:45,253 Baik. Ini dia. 488 00:37:50,559 --> 00:37:52,762 Kau terlihat cantik. 489 00:37:55,364 --> 00:37:57,566 Aku mirip sepertimu. 490 00:37:59,468 --> 00:38:01,670 Kau terlihat sangat cantik. 491 00:40:06,092 --> 00:40:08,793 Biar kuberi kesanku. 492 00:40:09,928 --> 00:40:12,530 Bukankah itu terasa luar biasa? 493 00:40:14,866 --> 00:40:17,533 Apa-apaan? 494 00:40:17,535 --> 00:40:20,003 Itu mode terbaru. 495 00:40:20,005 --> 00:40:21,971 Aku tidak bisa... 496 00:40:21,973 --> 00:40:23,740 Aku tidak menyalahkanmu. 497 00:40:23,742 --> 00:40:26,011 Biar kuberi kesanku. 498 00:40:29,014 --> 00:40:30,880 Sial! 499 00:40:30,882 --> 00:40:32,548 Sial! 500 00:40:38,223 --> 00:40:40,957 Baik. Cukup. 501 00:40:40,959 --> 00:40:42,825 Tapi aku masih lapar. 502 00:40:42,827 --> 00:40:44,594 Aku tahu, Sayang. Jangan banyak garam. 503 00:40:44,596 --> 00:40:46,964 Nanti kau gembrot. 504 00:40:47,898 --> 00:40:50,165 Ayo pakai gaunmu. 505 00:40:50,167 --> 00:40:51,967 Boleh kuselesaikan dulu acaranya? 506 00:40:51,969 --> 00:40:54,204 Tidak ada waktu, Shell. Ayo. Cepat. 507 00:40:56,073 --> 00:40:58,040 Pakai yang cantik yang ada kerutannya. 508 00:40:58,042 --> 00:41:01,045 Tunggu. Tidak. Yang ada bunganya. 509 00:41:02,713 --> 00:41:05,113 Cantiknya dirimu. 510 00:41:05,115 --> 00:41:06,615 Saat kau dewasa, 511 00:41:06,617 --> 00:41:09,284 kau akan menjadi sangat cantik. 512 00:41:09,286 --> 00:41:11,853 Kau akan bertemu pria yang baik. 513 00:41:11,855 --> 00:41:14,656 Pria baik hati. 514 00:41:14,658 --> 00:41:19,261 Seseorang yang setia dan menghormati sumpahnya. 515 00:41:19,263 --> 00:41:21,799 Tidak seperti Ayahmu. 516 00:41:24,667 --> 00:41:27,637 Aku tidak suka melakukan ini, Bu. 517 00:41:28,271 --> 00:41:30,671 Ibu tahu. 518 00:41:30,673 --> 00:41:32,640 Tapi terkadang, 519 00:41:32,642 --> 00:41:36,179 kita harus melakukan hal yang tidak kita inginkan. 520 00:41:38,848 --> 00:41:41,682 Aku tidak ingin melakukannya. 521 00:41:41,684 --> 00:41:44,652 Nak. 522 00:41:44,654 --> 00:41:46,153 Kemari. 523 00:41:46,155 --> 00:41:48,524 Tidak apa apa. 524 00:41:49,192 --> 00:41:52,693 Malaikat kecilku. 525 00:41:52,695 --> 00:41:55,663 Ibu sangat menyayangimu. 526 00:41:57,900 --> 00:42:00,870 Baik. Hampir selesai. 527 00:42:01,604 --> 00:42:04,106 Ibu, tolong. 528 00:42:06,875 --> 00:42:08,808 Lihat Ibu. 529 00:42:08,810 --> 00:42:11,046 Lihat Ibu! 530 00:42:11,747 --> 00:42:17,552 Jangan membantah! Atau Ibu potong lidahmu. 531 00:42:26,895 --> 00:42:29,629 Maafkan Ibu, Sayang. Ibu menakutimu. 532 00:42:29,631 --> 00:42:32,333 Maaf. 533 00:42:32,335 --> 00:42:33,800 Ibu sayang kau. 534 00:42:33,802 --> 00:42:35,505 Paham? 535 00:42:36,671 --> 00:42:39,139 Paham? 536 00:42:39,141 --> 00:42:41,242 Baik. 537 00:42:43,944 --> 00:42:45,210 Ada mobil. Baiklah. 538 00:42:45,212 --> 00:42:47,079 Cepat. Ke kamarmu. 539 00:42:47,081 --> 00:42:49,683 Ya Tuhan. 540 00:43:21,214 --> 00:43:23,981 Don si Dokter Gigi. 541 00:43:23,983 --> 00:43:25,919 Bagaimana gigiku? 542 00:43:27,087 --> 00:43:29,020 Sangat bagus. 543 00:43:29,022 --> 00:43:32,056 Itu sepatu baru? 544 00:43:32,058 --> 00:43:33,925 $ 500 sejam, 'kan? 545 00:43:33,927 --> 00:43:35,126 Ya, Pak. 546 00:43:35,128 --> 00:43:36,928 Mau mencoba 547 00:43:36,930 --> 00:43:38,830 Kue bolu vanilla yang kupanggang 548 00:43:38,832 --> 00:43:41,333 - dengan permen karet? - Aku tidak mau itu. 549 00:43:41,335 --> 00:43:45,305 Mungkin buruk untuk kulit putih. 550 00:43:47,774 --> 00:43:50,110 Baiklah. Mari mulai. 551 00:43:54,114 --> 00:43:56,015 Baiklah. Ini dia. 552 00:43:59,918 --> 00:44:02,919 Shell, kau ingat Don. 553 00:44:06,892 --> 00:44:09,025 Baik. Aku harus merapikan dapur. 554 00:44:09,027 --> 00:44:10,328 Aku akan ketuk pintu jam 7:30. 555 00:44:10,330 --> 00:44:12,330 Ibu sayang kau. 556 00:45:52,162 --> 00:45:53,860 Hei, Renda, ini Alice. 557 00:45:53,862 --> 00:45:56,830 Aku minta maaf mendadak menelepon dan batalkan. 558 00:45:56,832 --> 00:45:58,865 Tapi aku sungguh merasa tak sehat. 559 00:45:58,867 --> 00:46:00,834 Jika kau ingin menelepon balik, 560 00:46:00,836 --> 00:46:02,403 kita bisa jadwalkan ulang waktu baru. 561 00:46:02,405 --> 00:46:04,807 Baiklah. Terima kasih. Sampai jumpa. 562 00:46:19,422 --> 00:46:23,292 Shelly. Hai. 563 00:46:24,561 --> 00:46:27,129 Mau nonton TV? 564 00:46:30,966 --> 00:46:33,533 Aku sakit kepala. 565 00:46:33,535 --> 00:46:36,037 Aku tidak enak badan. 566 00:46:38,574 --> 00:46:40,942 Aku bisa buat teh. 567 00:46:41,510 --> 00:46:45,011 Kau baik sekali. 568 00:46:45,013 --> 00:46:49,483 Tapi ada klien datang sore ini, jadi aku... 569 00:46:49,485 --> 00:46:53,087 Aku harus tidur. 570 00:46:55,023 --> 00:46:58,494 Teh bisa membuatmu lebih baik untuk sore ini. 571 00:47:02,964 --> 00:47:06,433 Aku tidak mau merepotkanmu 572 00:47:06,435 --> 00:47:09,371 Aku tahu kau punya urusan. 573 00:47:10,904 --> 00:47:14,440 Tidak apa-apa. 574 00:47:14,442 --> 00:47:16,107 Kau baik sekali. 575 00:47:16,109 --> 00:47:19,311 Tapi kupikir aku... 576 00:47:19,313 --> 00:47:23,451 ...tidak sedang ingin ditemani 577 00:47:26,153 --> 00:47:28,855 Teh bisa membuatmu merasa lebih baik. 578 00:47:35,128 --> 00:47:37,962 Ini enak. 579 00:47:37,964 --> 00:47:39,933 Terima kasih, Shelly. 580 00:47:43,103 --> 00:47:44,570 Kau harus makan. 581 00:47:44,572 --> 00:47:47,005 Aku... 582 00:47:47,007 --> 00:47:48,673 Aku tidak mau makan. 583 00:47:48,675 --> 00:47:50,544 Terima kasih. 584 00:48:04,290 --> 00:48:06,992 Kenapa dia terus menelponmu? 585 00:48:08,227 --> 00:48:11,465 Aku tidak tahu. 586 00:48:15,935 --> 00:48:18,068 Suruh dia berhenti. 587 00:48:18,070 --> 00:48:21,105 Aku sudah meminta dia untuk berhenti. 588 00:48:21,107 --> 00:48:25,077 Tapi kurasa dia tidak mau berhenti. 589 00:48:29,047 --> 00:48:30,383 Kenapa? 590 00:48:35,053 --> 00:48:36,955 Aku tidak tahu. 591 00:48:59,345 --> 00:49:02,111 Shelly. 592 00:49:02,113 --> 00:49:05,450 Kupikir aku akan tidur siang sekarang. 593 00:49:06,484 --> 00:49:09,251 Ada klien datang nanti. 594 00:49:09,253 --> 00:49:11,754 Teh ini membantu. 595 00:49:11,756 --> 00:49:14,324 Ini sangat bagus. Jadi terima kasih. 596 00:49:19,731 --> 00:49:24,469 Aku akan tidur sekarang. 597 00:49:26,571 --> 00:49:28,373 Baik? 598 00:50:42,845 --> 00:50:45,178 Dan hembuskan napas. 599 00:50:45,180 --> 00:50:47,115 Ya. 600 00:50:48,183 --> 00:50:49,717 Buka dada dan tarik napas. 601 00:50:49,719 --> 00:50:52,586 Gapai. 602 00:50:52,588 --> 00:50:54,388 Di pinggul itu. 603 00:50:54,390 --> 00:50:56,359 Baik. 604 00:51:43,136 --> 00:51:46,072 Kurasa aku penguntit resmimu sekarang. 605 00:53:18,897 --> 00:53:21,398 - Hai. - Kau masih hidup. 606 00:53:21,400 --> 00:53:23,700 Ya, maaf aku tidak di pertemuan hari ini. 607 00:53:23,702 --> 00:53:24,934 Saat kau punya anak, 608 00:53:24,936 --> 00:53:26,836 kau mulai cemaskan semua orang. 609 00:53:26,838 --> 00:53:28,638 Aku tahu. Aku harusnya kirim SMS. 610 00:53:28,640 --> 00:53:30,640 Aku sangat sibuk. 611 00:53:30,642 --> 00:53:33,275 Dan ada tiga facial. Aku punya banyak... 612 00:53:33,277 --> 00:53:35,680 Kau menemuinya lagi, 'kan? 613 00:53:37,247 --> 00:53:39,182 Alice. 614 00:53:40,017 --> 00:53:42,551 Ya, aku tergoda. 615 00:53:42,553 --> 00:53:44,586 Aku tergoda. 616 00:53:44,588 --> 00:53:47,489 Baiklah. Kau harus menghadiri pertemuan. 617 00:53:47,491 --> 00:53:51,627 Aku tahu. Aku tidak mau pergi. Tidak manjur. 618 00:53:51,629 --> 00:53:53,962 Aku tidak paham kenapa aku tidak boleh menemui 619 00:53:53,964 --> 00:53:55,330 atau bicara dengan pria yang kucintai. 620 00:53:55,332 --> 00:53:56,932 Aku tidak mengerti. Aku tidak sanggup. 621 00:53:56,934 --> 00:53:59,568 Alice, kenapa kau terus bermimpi seperti itu? 622 00:53:59,570 --> 00:54:01,870 Itu alam bawah sadarmu mencoba memberitahumu. 623 00:54:01,872 --> 00:54:04,606 Kau harus keluar dari ini. 624 00:54:04,608 --> 00:54:07,376 Aku mencintainya. Itu tidak... 625 00:54:07,378 --> 00:54:09,611 Penyakitmu yang bicara. 626 00:54:09,613 --> 00:54:11,947 Hidup tidak sempurna. 627 00:54:11,949 --> 00:54:13,715 Aku tahu situasiku tidaklah sempurna. 628 00:54:13,717 --> 00:54:15,550 Tapi entahlah. 629 00:54:15,552 --> 00:54:18,453 Kau bisa menuntun seekor kuda ke air. 630 00:54:18,455 --> 00:54:19,854 Apa artinya itu? 631 00:54:19,856 --> 00:54:21,489 Aku sudah lelah membantumu 632 00:54:21,491 --> 00:54:23,558 sadar kau layak dapat lebih dari pecundang ini. 633 00:54:23,560 --> 00:54:26,427 Bersama pria beristri. Usia 45 hidup sendiri. 634 00:54:26,429 --> 00:54:27,662 Ini hidupmu. 635 00:54:27,664 --> 00:54:28,863 Ya. Bagus 636 00:54:28,865 --> 00:54:30,064 Terima kasih atas pengertianmu. 637 00:54:30,066 --> 00:54:31,999 Tidak masalah! Kapan saja! 638 00:54:43,880 --> 00:54:45,379 Ya? 639 00:54:45,381 --> 00:54:47,648 Maaf. 640 00:54:47,650 --> 00:54:50,017 Terkadang aku bisa brengsek menghakimi. 641 00:54:50,019 --> 00:54:51,818 Tak ada kaitannya denganmu. 642 00:54:51,820 --> 00:54:53,687 - Maaf. - Aku tahu. Tak apa. 643 00:54:53,689 --> 00:54:55,422 Tak apa. Aku cuma... 644 00:54:55,424 --> 00:54:57,357 Aku tahu kau tidak ingin aku terluka. 645 00:54:57,359 --> 00:54:59,793 Tidak. Aku sponsormu selama bertahun-tahun. 646 00:54:59,795 --> 00:55:01,328 Kau seperti adikku. 647 00:55:01,330 --> 00:55:03,597 Andai kau dengar cacianku padanya. 648 00:55:03,599 --> 00:55:05,432 Barusan kudengar. 649 00:55:05,434 --> 00:55:06,733 Aku tahu apa yang kau alami. 650 00:55:06,735 --> 00:55:09,536 Itu sungguh gila. Aku pernah alami itu. 651 00:55:09,538 --> 00:55:13,006 Hubungi aku apa saja. Aku masih sponsormu. 652 00:55:13,008 --> 00:55:14,374 Aku sayang kau. 653 00:55:14,376 --> 00:55:15,675 Aku tahu. Baik. 654 00:55:15,677 --> 00:55:17,444 - Aku juga. - Baiklah. 655 00:55:17,446 --> 00:55:19,446 Jangan lupa tarik nafas. 656 00:55:19,448 --> 00:55:21,114 Baik. 657 00:55:21,116 --> 00:55:22,918 Sampai jumpa. 658 00:56:04,091 --> 00:56:06,859 Jadi, Ayah? 659 00:56:06,861 --> 00:56:08,427 Aku berpikir. 660 00:56:08,429 --> 00:56:11,062 Mau lihat-lihat pick-up di akhir pekan ini? 661 00:56:11,064 --> 00:56:12,564 Pick-Up? 662 00:56:12,566 --> 00:56:14,465 Kupikir Hatchback. 663 00:56:14,467 --> 00:56:17,035 Jika Ayah mau perbaiki remnya. 664 00:56:17,037 --> 00:56:19,504 Ayolah. Tidak seburuk itu. 665 00:56:19,506 --> 00:56:21,072 Ayah, mobil itu brutal. 666 00:56:21,074 --> 00:56:22,774 Aku tidak mau mengendarainya. 667 00:56:22,776 --> 00:56:25,810 Itu mobil. 668 00:56:25,812 --> 00:56:27,712 Mirip suara keledai. 669 00:56:27,714 --> 00:56:29,180 Tekan rem sedikit, 670 00:56:29,182 --> 00:56:30,882 dan itu seperti paku di papan tulis. 671 00:56:30,884 --> 00:56:33,651 Bagaimana kau tahu? 672 00:56:33,653 --> 00:56:34,988 Saat Ayah mengemudi. 673 00:56:36,923 --> 00:56:39,926 Kau bawa dia mengemudi? 674 00:56:40,727 --> 00:56:42,594 Tidak. 675 00:56:42,596 --> 00:56:45,365 Hei. 676 00:56:48,434 --> 00:56:53,136 Mau kuubah ruang belajar jadi studio yoga. 677 00:56:53,138 --> 00:56:54,771 Aku suka itu. 678 00:56:54,773 --> 00:56:57,441 Mungkin kita bisa pergi ke toko cat malam ini. 679 00:56:57,443 --> 00:57:01,645 - Melihat contoh? - Sepertinya seru. 680 00:57:01,647 --> 00:57:03,148 Tapi aku harus kembali ke kantor. 681 00:57:04,717 --> 00:57:07,050 Kasus Levy? 682 00:57:07,052 --> 00:57:08,619 Ya. 683 00:57:08,621 --> 00:57:10,854 Kupikir sudah berakhir. 684 00:57:10,856 --> 00:57:13,158 Ya, kami juga berpikir begitu. 685 00:57:15,694 --> 00:57:20,464 Dibuka lagi. Dan aku harus kerjakan dokumen. 686 00:58:30,701 --> 00:58:32,703 Alice? 687 00:59:35,163 --> 00:59:36,963 $ 20, $ 40, $ 60, $ 80, $ 100. 688 00:59:36,965 --> 00:59:38,765 $ 20, $ 40, $ 60, $ 80, $ 200. 689 00:59:38,767 --> 00:59:44,137 $ 20, $ 40, $ 60, $ 80, $ 300. $ 20, $ 40, $ 60, $ 80, $ 400. 690 00:59:44,139 --> 00:59:47,840 Untuk ekstra $ 100, kuberi setengah jam. 691 00:59:47,842 --> 00:59:49,308 Kita lihat saja nanti. 692 00:59:49,310 --> 00:59:52,614 Baiklah. Kucek kalian berdua nanti. 693 01:00:10,197 --> 01:00:12,264 Astaga! Sial! 694 01:00:13,734 --> 01:00:17,336 Ada apa ini?! 695 01:00:17,338 --> 01:00:20,839 Pelacur kecil ini hampir menggigit putus jariku! 696 01:00:29,116 --> 01:00:31,952 Aku tidak membayar untuk omong kosong ini. 697 01:00:35,756 --> 01:00:38,090 Sialan. 698 01:02:14,452 --> 01:02:16,954 Akhiri ini. 699 01:02:28,032 --> 01:02:29,831 Di sini. 700 01:02:29,833 --> 01:02:31,802 Baik? 701 01:02:32,337 --> 01:02:34,737 Tidak! 702 01:02:37,006 --> 01:02:39,541 Tidak! Tidak! Tidak! 703 01:02:39,543 --> 01:02:41,211 Tidak! 704 01:02:45,349 --> 01:02:47,449 Kau harus. 705 01:02:47,451 --> 01:02:49,486 Demi dirimu. 706 01:03:23,453 --> 01:03:26,288 Ini asam fluorida. 707 01:03:27,322 --> 01:03:31,326 Ini bisa menyebabkan kerusakan seperti ini. 708 01:03:33,895 --> 01:03:36,364 Mungkin lebih. 709 01:03:58,085 --> 01:04:00,154 Dia akan menderita berjam-jam. 710 01:04:03,958 --> 01:04:06,428 Kau harusnya tidak biarkan itu terjadi. 711 01:04:43,296 --> 01:04:44,962 Lakukan. 712 01:05:18,030 --> 01:05:19,466 Lakukan. 713 01:07:16,513 --> 01:07:18,981 Kau sempurna. 714 01:07:31,126 --> 01:07:33,328 Tapi kau tidak begitu yakin, 'kan? 715 01:07:33,330 --> 01:07:35,363 Aku sangat yakin. 716 01:07:35,365 --> 01:07:37,164 Bisa kau melihat melalui jendela 717 01:07:37,166 --> 01:07:39,634 Mereka bisa berada di lantai paling atas. 718 01:07:39,636 --> 01:07:43,169 Apa? Aku panjat tembok? 719 01:07:43,171 --> 01:07:45,506 Helen, tenang. 720 01:07:45,508 --> 01:07:47,508 Aku di pihakmu. 721 01:08:12,535 --> 01:08:15,769 Hel, ayolah. Ini hal wajar setelah 20 tahun menikah. 722 01:08:15,771 --> 01:08:19,339 Jika kutahu gadis ini, sumpah demi Tuhan. 723 01:08:19,341 --> 01:08:21,641 Aku tahu. Helen, harus hentikan ini. 724 01:08:21,643 --> 01:08:23,141 Ini tentang kau dan Michael. 725 01:08:23,143 --> 01:08:25,143 Ini bukan tentang dia. 726 01:08:28,215 --> 01:08:30,883 - Kuabaikan karirku demi kami. - Aku tahu. 727 01:08:30,885 --> 01:08:32,818 Dan inilah yang aku dapatkan. 728 01:08:32,820 --> 01:08:34,887 - Aku tahu. - Sial! 729 01:08:34,889 --> 01:08:36,355 Apa yang terjadi? Kau baik-baik saja? 730 01:08:36,357 --> 01:08:38,591 Dia baru saja pergi. 731 01:08:38,593 --> 01:08:39,859 Aku harus pergi. Nanti kutelepon kembali. 732 01:08:39,861 --> 01:08:42,664 Hel. 733 01:08:49,236 --> 01:08:51,804 - Di mana kau? - Aku tidak tahu. 734 01:08:51,806 --> 01:08:54,340 Jauh di timur di antah berantah. 735 01:08:54,342 --> 01:08:56,342 Ke mana dia pergi? 736 01:08:56,344 --> 01:08:59,444 Aku tidak tahu. 737 01:08:59,446 --> 01:09:01,813 - Sial. - Apa? Ada apa? 738 01:09:01,815 --> 01:09:03,415 Bensinku menipis. 739 01:09:03,417 --> 01:09:05,383 Aku akan kehabisan bensin. 740 01:09:05,385 --> 01:09:07,619 Helen, hentikan ini. 741 01:09:07,621 --> 01:09:09,788 - Halo? - Menepi dan... 742 01:09:09,790 --> 01:09:11,623 Bisa mendengarku? 743 01:09:12,726 --> 01:09:15,225 Suaramu putus-putus. 744 01:09:15,227 --> 01:09:18,262 Aku telepon kembali saat aku dapat sinyal. 745 01:09:33,245 --> 01:09:35,482 Sial. 746 01:09:38,884 --> 01:09:41,587 Tidak. 747 01:09:46,459 --> 01:09:49,495 Ya Tuhan! Yang benar saja. 748 01:10:36,841 --> 01:10:38,576 Aku harus pergi. 749 01:10:39,544 --> 01:10:42,979 Tapi saat aku kembali, kau merasa nyaman. 750 01:12:05,928 --> 01:12:07,864 Ayo. Mari mulai. 751 01:12:11,033 --> 01:12:14,768 Kau akan selalu mempersulit ini? 752 01:12:14,770 --> 01:12:16,336 Aku mau keluar. 753 01:12:16,338 --> 01:12:18,371 Tidak. 754 01:12:18,373 --> 01:12:20,573 Kata Dokter kau harus hindari sinar matahari. 755 01:12:20,575 --> 01:12:23,376 Ini kesempatan terbaik untuk penyembuhan. 756 01:12:23,378 --> 01:12:24,577 Tidak penting. 757 01:12:24,579 --> 01:12:26,546 Aku tidak akan pernah terlihat normal. 758 01:12:26,548 --> 01:12:29,549 Hei, kemajuan apapun itu bagus. 759 01:12:29,551 --> 01:12:31,050 Kita perlu mulai cari klienmu lagi. 760 01:12:31,052 --> 01:12:33,953 Tidak ada yang akan datang melihatmu begitu. 761 01:12:33,955 --> 01:12:35,789 Kita akan mulai mencari uang lagi. 762 01:12:35,791 --> 01:12:37,657 Dan Ibu tidak harus kembali bekerja 763 01:12:37,659 --> 01:12:40,727 di pabrik pupuk itu. 764 01:12:40,729 --> 01:12:43,832 Aku tidak lakukan itu lagi. 765 01:12:46,034 --> 01:12:47,803 Maaf? 766 01:12:48,937 --> 01:12:51,338 Biarkan aku keluar dari sini. 767 01:12:52,706 --> 01:12:54,840 Kau tinggal di sini, kau akan sembuh. 768 01:12:54,842 --> 01:12:56,809 Aku tidak peduli jika perlu enam bulan lagi. 769 01:12:56,811 --> 01:12:58,779 Mengerti?! 770 01:13:00,815 --> 01:13:04,084 Aku benci Ibu. 771 01:13:36,749 --> 01:13:39,750 Apa katamu? Ingat kata Ibu? 772 01:13:41,588 --> 01:13:43,087 Ini yang kau mau? 773 01:13:43,089 --> 01:13:45,758 Ini yang kau mau?! Ini?! 774 01:13:46,593 --> 01:13:48,761 Sini. 775 01:14:05,812 --> 01:14:07,611 Ya Tuhan. 776 01:14:07,613 --> 01:14:10,213 Sayangku. 777 01:14:10,215 --> 01:14:11,815 Ya Tuhan. 778 01:14:11,817 --> 01:14:13,650 Sayang, maafkan Ibu. 779 01:14:13,652 --> 01:14:15,719 Maafkan Ibu. 780 01:14:15,721 --> 01:14:17,954 Maafkan Ibu. Ibu sayang kau. 781 01:14:17,956 --> 01:14:19,189 Maafkan Ibu. 782 01:14:19,191 --> 01:14:21,224 Ibu menyayangimu. Ibu akan melindungimu. 783 01:14:21,226 --> 01:14:22,993 Malaikat manisku. 784 01:14:22,995 --> 01:14:24,928 Ibu sayang kau. 785 01:14:24,930 --> 01:14:27,163 Ibu sayang kau.. Kau anak termanis. 786 01:14:30,636 --> 01:14:32,168 Ya Tuhan. 787 01:14:33,238 --> 01:14:35,772 Lepaskan itu! Ya Tuhan. 788 01:14:57,962 --> 01:15:00,064 Makan. 789 01:15:52,182 --> 01:15:53,116 Hei! 790 01:15:55,251 --> 01:15:57,120 Sungguh? 791 01:16:04,693 --> 01:16:07,328 Tolong aku! 792 01:16:26,815 --> 01:16:28,648 Kau mogok? 793 01:16:28,650 --> 01:16:30,984 Aku kehabisan bensin. 794 01:16:32,654 --> 01:16:35,789 Sepertinya Tuhan menepikanmu cepat. 795 01:16:37,226 --> 01:16:39,094 Sepertinya begitu. 796 01:16:40,596 --> 01:16:42,362 Aku bisa belikan kau bensin 797 01:16:42,364 --> 01:16:44,030 dan membawanya kemari jika kau mau. 798 01:16:44,032 --> 01:16:46,766 Sungguh? Terima kasih. 799 01:16:46,768 --> 01:16:48,667 Itu luar biasa. 800 01:16:48,669 --> 01:16:51,172 Tunggulah, Nona kecil. 801 01:17:22,769 --> 01:17:25,937 Kau tahu rumah di sekitar sini? 802 01:17:25,939 --> 01:17:29,974 Ada mobil belok di jalan di depan. 803 01:17:29,976 --> 01:17:32,644 Beberapa tersebar di sana-sini. 804 01:17:32,646 --> 01:17:34,314 Tapi tidak banyak. 805 01:17:35,148 --> 01:17:36,848 Ke mana tujuanmu? 806 01:17:36,850 --> 01:17:39,818 Aku menuju ke timur mengunjungi saudariku. 807 01:17:39,820 --> 01:17:41,086 Berapa banyak hutangku padamu? 808 01:17:41,088 --> 01:17:42,854 Tidak. 809 01:17:42,856 --> 01:17:46,159 Anggap saja ini perbuatan baikku. 810 01:17:46,893 --> 01:17:49,260 Terima kasih. Kau sangat baik. 811 01:17:49,262 --> 01:17:51,397 Lucu. 812 01:17:51,399 --> 01:17:54,899 Kumandikan anjingku pagi ini, dan kata Yesus 813 01:17:54,901 --> 01:17:57,268 aku akan selamatkan seseorang yang butuh. 814 01:17:57,270 --> 01:18:00,204 Dia tidak bilang kau wanita pirang cantik. 815 01:18:00,206 --> 01:18:03,441 Kau membayarnya langsung. 816 01:18:03,443 --> 01:18:05,744 Itu jalan menuju Kristus. 817 01:18:06,679 --> 01:18:09,048 Hati-hati, paham? 818 01:20:58,980 --> 01:21:00,315 Michael? 819 01:21:12,594 --> 01:21:15,961 Ya Tuhan! 820 01:21:15,963 --> 01:21:17,996 Ada wanita gila coba membunuhku. 821 01:21:17,998 --> 01:21:19,365 - Di mana suamiku? - Aku tidak tahu. 822 01:21:19,367 --> 01:21:21,634 Mobil suamiku diparkir di depan. 823 01:21:21,636 --> 01:21:26,173 Di mana suamiku? Di mana Michael, suamiku? 824 01:21:28,643 --> 01:21:31,310 Ada wanita gila yang coba membunuhku. 825 01:21:31,312 --> 01:21:33,346 Keluarkan aku dari sini. Atau dia membunuh kita. 826 01:21:33,348 --> 01:21:36,584 Bisa menolongku? Kumohon. 827 01:21:39,387 --> 01:21:41,019 Kau perlu pisau. 828 01:21:41,021 --> 01:21:42,287 - Tolong. - Tidak ketemu. 829 01:21:42,289 --> 01:21:44,156 Ambil pisau dan potong. 830 01:21:44,158 --> 01:21:45,493 Tolong cepat! 831 01:22:01,508 --> 01:22:03,610 Tolong cepat. 832 01:22:08,047 --> 01:22:10,147 Ayo. Potong. 833 01:22:10,149 --> 01:22:11,184 Tetap... 834 01:22:14,187 --> 01:22:16,155 Kau dia, 'kan? 835 01:22:18,659 --> 01:22:21,158 Nanti kuceritakan semua. 836 01:22:21,160 --> 01:22:23,497 Tapi sekarang kita harus keluar dari sini. 837 01:22:24,964 --> 01:22:27,333 Kumohon. 838 01:22:28,066 --> 01:22:30,135 Kumohon. 839 01:22:32,304 --> 01:22:35,073 Terima kasih. 840 01:22:45,518 --> 01:22:47,319 Saat sampai di mobil, kau harus ceritakan... 841 01:27:23,726 --> 01:27:28,926 Iklan dan Rekues Subtitle Via WA : 0897-5504-856