1
00:00:05,000 --> 00:00:08,160
(INTENSE MUSIC PLAYS)
2
00:00:08,170 --> 00:00:12,330
I was one of the cops who got
attacked on the White Night
3
00:00:12,330 --> 00:00:15,670
before police officers
were allowed to wear masks,
4
00:00:15,670 --> 00:00:19,330
so the bad guys, they knew
who I was and where I lived.
5
00:00:19,330 --> 00:00:20,750
JUDD CRAWFORD: Kavalry's back.
6
00:00:20,750 --> 00:00:23,370
We convinced ourselves
that they were gone.
7
00:00:23,380 --> 00:00:24,920
But they were just hibernating.
8
00:00:26,750 --> 00:00:28,540
(ALARM BUZZES)
9
00:00:28,540 --> 00:00:30,540
Firearms release is authorized.
10
00:00:30,540 --> 00:00:32,670
Chief, you're making a mistake.
11
00:00:32,670 --> 00:00:34,710
Yeah, well, it's my funeral.
12
00:00:43,330 --> 00:00:45,080
ANGELA ABAR: Aren't you worried?
13
00:00:45,080 --> 00:00:46,210
I'm worried as fuck.
14
00:00:46,210 --> 00:00:47,840
JANE CRAWFORD: What are
you two talking about?
15
00:00:47,850 --> 00:00:51,580
Oh, nothing. Just the end of the world.
16
00:00:51,580 --> 00:00:53,040
Tick, tock. Tick, tock.
17
00:00:53,040 --> 00:00:54,540
LORD OF A COUNTRY ESTATE: I have a surprise for you.
18
00:00:54,540 --> 00:00:56,210
I've started writing a play
19
00:00:56,210 --> 00:00:57,540
in five acts.
20
00:00:57,540 --> 00:00:59,120
What shall you call it, master?
21
00:00:59,130 --> 00:01:01,670
- The Watchmaker's Son.
- (PHONE RINGS)
22
00:01:02,710 --> 00:01:04,330
WILL REEVES: Something you need to see.
23
00:01:04,330 --> 00:01:07,790
I know who you are, so
don't where no goddamn mask.
24
00:01:10,130 --> 00:01:20,720
- Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg44
25
00:01:21,080 --> 00:01:23,250
(TYPEWRITER CLACKING)
26
00:01:24,000 --> 00:01:25,920
(CARRIAGE RASPS, DINGS)
27
00:01:31,380 --> 00:01:34,830
(TYPEWRITERS CLACKING)
28
00:01:39,330 --> 00:01:40,750
(OFFICER SPEAKS GERMAN)
29
00:01:40,750 --> 00:01:42,330
(CLACKING STOPS)
30
00:01:46,000 --> 00:01:47,530
(SPEAKS GERMAN)
31
00:01:48,230 --> 00:01:50,520
32
00:01:52,500 --> 00:01:54,670
Yes, Commandant, I certainly do.
33
00:01:54,670 --> 00:01:56,460
(SPEAKS GERMAN)
34
00:02:02,380 --> 00:02:05,330
(CLACKING RESUMES)
35
00:02:07,250 --> 00:02:10,500
(WOMAN SINGING ARIA ON RECORDING)
36
00:02:17,540 --> 00:02:20,250
- Hello, boys.
- (TYPEWRITER CLACKING)
37
00:02:21,500 --> 00:02:23,370
What are you doing over here?
38
00:02:23,380 --> 00:02:25,540
(CLACKING CONTINUING)
39
00:02:27,330 --> 00:02:29,380
Fighting the Germans?
40
00:02:30,790 --> 00:02:33,830
Have they ever done you any harm?
41
00:02:35,390 --> 00:02:36,790
Of course,
42
00:02:36,790 --> 00:02:40,670
some white folks and the
lying English-American papers
43
00:02:40,670 --> 00:02:44,420
told you that the Germans
ought to be wiped out
44
00:02:44,420 --> 00:02:48,540
for the sake of humanity and democracy.
45
00:02:50,040 --> 00:02:52,210
But I ask you, boys,
46
00:02:53,540 --> 00:02:56,830
what is democracy?
47
00:02:56,830 --> 00:02:57,920
(CARRIAGE RASPS)
48
00:02:57,920 --> 00:03:00,210
(PROPELLERS BUZZING)
49
00:03:00,210 --> 00:03:02,750
COMMANDANT: (CONTINUING) Do you enjoy the same rights
50
00:03:02,750 --> 00:03:05,880
as the white people do in America?
51
00:03:07,640 --> 00:03:10,080
COMMANDANT AND O.B.: "Or aren't
you rather treated over there
52
00:03:10,080 --> 00:03:13,460
as second-class citizens?
53
00:03:13,460 --> 00:03:17,620
O.B.: Can you get a seat in a
theater where white people sit?
54
00:03:17,630 --> 00:03:19,500
Or can you even ride, in the South,
55
00:03:19,500 --> 00:03:22,040
in the same streetcar
with white people?"
56
00:03:22,040 --> 00:03:23,250
(SPITS)
57
00:03:24,000 --> 00:03:25,670
"And how about the law?
58
00:03:25,670 --> 00:03:28,920
Is lynching and the most horrible
cruelties connected therewith
59
00:03:28,920 --> 00:03:31,960
a lawful proceeding
in a democratic country?
60
00:03:34,540 --> 00:03:37,620
Now, all this is entirely
different in Germany.
61
00:03:37,630 --> 00:03:40,080
Colored people have mighty
fine positions in business
62
00:03:40,080 --> 00:03:42,630
in Berlin and other German cities.
63
00:03:43,670 --> 00:03:46,120
Why, then, fight the Germans?
64
00:03:46,130 --> 00:03:47,370
You have been made the tool
65
00:03:47,380 --> 00:03:49,620
of the egotistic rich in America,
66
00:03:49,630 --> 00:03:51,540
and there is nothing
in the whole game for you
67
00:03:51,540 --> 00:03:56,250
O.B. AND BOY: but broken
bones, horrible wounds, or death.
68
00:03:56,250 --> 00:03:59,500
BOY: To carry the gun
in service of America
69
00:03:59,500 --> 00:04:04,080
BOY AND OLD MAN: is not
an honor but a shame."
70
00:04:04,080 --> 00:04:09,750
"Throw it away and come
over to the German lines,
71
00:04:09,750 --> 00:04:14,500
OLD MAN: and you will find
friends who will help you along."
72
00:04:33,330 --> 00:04:34,790
Turn it off!
73
00:04:34,790 --> 00:04:37,290
- (COCKS GUN)
- Or I'll shoot!
74
00:05:15,390 --> 00:05:18,690
75
00:05:59,420 --> 00:06:01,250
(KEYPAD BEEPS)
76
00:06:03,750 --> 00:06:05,920
(KEYPAD BEEPS)
77
00:06:07,920 --> 00:06:09,460
(DOOR SLAMS)
78
00:06:09,460 --> 00:06:12,420
- (HUFFING)
- (POUNDING)
79
00:06:14,930 --> 00:06:18,260
(SCREAMING)
80
00:06:19,380 --> 00:06:22,630
(WAILING)
81
00:06:26,040 --> 00:06:27,960
(MOANS)
82
00:07:12,790 --> 00:07:14,540
(COFFEE MAKER BEEPS)
83
00:07:18,710 --> 00:07:20,500
You've changed.
84
00:07:26,580 --> 00:07:28,830
- You got any sugar?
- No.
85
00:07:29,880 --> 00:07:31,960
Some bakery.
86
00:07:36,330 --> 00:07:37,710
Mmm.
87
00:07:39,830 --> 00:07:41,040
Who are you?
88
00:07:41,040 --> 00:07:43,530
I'm the one who strung
your chief of police up.
89
00:07:43,530 --> 00:07:45,040
- No, you're not.
- Yes, I am.
90
00:07:45,040 --> 00:07:47,500
You're 90 fucking years old.
How the fuck did you hang him?
91
00:07:47,500 --> 00:07:50,600
I'm a hundred and five,
and you curse too much.
92
00:07:50,600 --> 00:07:53,420
- You didn't kill him.
- I did, all by myself.
93
00:07:53,420 --> 00:07:54,540
How?
94
00:07:56,750 --> 00:07:58,750
Psychic powers.
95
00:07:58,750 --> 00:08:01,370
I can manipulate material with my mind.
96
00:08:01,380 --> 00:08:02,580
Is that right?
97
00:08:02,580 --> 00:08:06,210
Maybe, uh... I'm Dr. Manhattan.
98
00:08:06,210 --> 00:08:08,460
He lives on fucking Mars.
99
00:08:08,460 --> 00:08:11,830
And he can't do that... look like us.
100
00:08:12,960 --> 00:08:16,210
I think he can, uh...
make copies of himself.
101
00:08:16,210 --> 00:08:18,110
He can be in two
places at the same time.
102
00:08:18,120 --> 00:08:21,580
He can grow up to a hundred feet tall.
103
00:08:21,590 --> 00:08:24,880
Change the color of his
skin. Why can't he be like us?
104
00:08:25,580 --> 00:08:29,020
Um... Can I have my pills please?
105
00:08:29,020 --> 00:08:32,000
Why don't you use your
powers and float them on over?
106
00:08:32,000 --> 00:08:36,490
Okay, fine. I'm not Dr. Manhattan.
107
00:08:36,490 --> 00:08:37,880
No shit.
108
00:08:45,250 --> 00:08:46,960
What are these for?
109
00:08:46,970 --> 00:08:49,300
Um, help me get my memory.
110
00:08:49,960 --> 00:08:51,580
Long time since I been home.
111
00:09:00,540 --> 00:09:02,250
Who are you?
112
00:09:02,250 --> 00:09:06,580
- I'm the one who strung up your chief of police.
- Why?
113
00:09:06,580 --> 00:09:08,620
He had skeletons in his closet.
114
00:09:08,630 --> 00:09:10,790
What the fuck does that mean?
115
00:09:11,580 --> 00:09:14,620
There is a vast and insidious conspiracy
116
00:09:14,630 --> 00:09:16,460
at play here in Tulsa.
117
00:09:16,460 --> 00:09:19,370
If I told you about it,
your head would explode.
118
00:09:19,380 --> 00:09:21,930
So, I have to give it to you in pieces.
119
00:09:21,930 --> 00:09:23,580
You haven't given me shit.
120
00:09:23,580 --> 00:09:25,210
Yes, I have.
121
00:09:25,210 --> 00:09:27,750
But you haven't been
listening hard enough.
122
00:09:27,750 --> 00:09:29,580
Who are you?
123
00:09:29,580 --> 00:09:33,000
I'm the one who strung
up your chief of police.
124
00:09:33,000 --> 00:09:34,420
Who are you?!
125
00:09:38,170 --> 00:09:39,630
I'm Will.
126
00:09:41,050 --> 00:09:42,130
Who are you?
127
00:09:43,880 --> 00:09:46,130
(PAGER BEEPING)
128
00:10:04,670 --> 00:10:07,210
This is Night. You paged me?
129
00:10:10,380 --> 00:10:12,130
Oh, my God.
130
00:10:13,920 --> 00:10:15,670
I'll be right there.
131
00:10:23,040 --> 00:10:25,500
They found him, huh?
132
00:10:25,500 --> 00:10:28,460
♪ One, two, three, four ♪
133
00:10:47,210 --> 00:10:50,960
SEYMOUR: So you're gonna
tell me that Tulsa, Vancouver,
134
00:10:50,960 --> 00:10:53,210
Jakarta, and Leningrad
all at the same time?
135
00:10:53,210 --> 00:10:55,840
I don't know. I'm not a scientist.
It's interdimensional shit.
136
00:10:55,840 --> 00:10:57,750
No, no, no. It's a false flag!
137
00:10:57,750 --> 00:11:01,750
Man, look. It's Redford raining
down these baby alien squids on us,
138
00:11:01,750 --> 00:11:06,580
so we stay distracted while he and
his Libstapo take away our rights!
139
00:11:06,580 --> 00:11:09,880
So, I guess, uh, Keene's
got your vote then?
140
00:11:11,540 --> 00:11:15,330
- Fuck Keene too. Shit!
- (BOTH LAUGHING)
141
00:11:16,080 --> 00:11:19,290
Kid ain't nothing. Hey, he
a goddamn clone of his daddy.
142
00:11:19,290 --> 00:11:21,920
Shit. (CHUCKLING)
143
00:11:22,920 --> 00:11:25,920
- Oh, young lady.
- Good morning, gentlemen.
144
00:11:25,920 --> 00:11:28,620
There's no Nova Express
till this afternoon.
145
00:11:28,630 --> 00:11:31,250
- Thank you.
- I'll throw it in the stack tomorrow.
146
00:11:31,250 --> 00:11:33,960
Now, let me ask you...
147
00:11:33,960 --> 00:11:36,500
Does she really read all of these?
148
00:11:36,500 --> 00:11:38,370
Of course. Don't you?
149
00:11:38,380 --> 00:11:42,080
Oh, I read it. I just don't believe it.
150
00:11:42,080 --> 00:11:44,880
(LAUGHING)
151
00:11:44,880 --> 00:11:46,960
DELIVERY GUY: I'm out of here, my guy.
152
00:11:46,960 --> 00:11:48,920
- All right, baby. Be good.
- See you next week, baby.
153
00:11:48,920 --> 00:11:51,250
- All right. Stay out of trouble.
- No promises.
154
00:11:51,250 --> 00:11:52,920
All right. (LAUGHS)
155
00:11:58,790 --> 00:12:02,170
♪ Evolution, revolution, gun
control, the sound of soul ♪
156
00:12:02,170 --> 00:12:05,370
♪ Shootin' rockets to the
moon, kids growin' up too soon ♪
157
00:12:05,380 --> 00:12:09,620
♪ Politicians say more
taxes will solve everything ♪
158
00:12:09,630 --> 00:12:12,790
(REPORTERS CLAMORING)
159
00:12:14,380 --> 00:12:16,630
NEWSMAN: Detective!
Detective! Any comment?
160
00:12:17,790 --> 00:12:20,500
What's going on down there?!
161
00:12:20,500 --> 00:12:22,000
Give us something!
162
00:12:45,420 --> 00:12:47,540
(ROPE CREAKING)
163
00:12:48,460 --> 00:12:50,460
(POLICE RADIO CHATTERING)
164
00:12:51,830 --> 00:12:52,880
(DOOR OPENS)
165
00:13:03,960 --> 00:13:06,290
Got anything to eat?
166
00:13:06,290 --> 00:13:08,500
There are nuts in the glove.
167
00:13:17,500 --> 00:13:19,580
Where shall I begin?
168
00:13:21,210 --> 00:13:23,790
You think it's Kavalry?
169
00:13:23,790 --> 00:13:26,540
That would be the obvious conclusion.
170
00:13:33,170 --> 00:13:36,370
- Did he suffer?
- Yep.
171
00:13:36,380 --> 00:13:39,000
His car's up the road a hair.
172
00:13:39,710 --> 00:13:42,670
Tires blown out with a spike strip.
173
00:13:42,670 --> 00:13:46,370
Intramuscular hemorrhage,
fractured laryngeal skeleton,
174
00:13:46,380 --> 00:13:51,330
and ligature marks are all
consistent with violent asphyxiation.
175
00:13:51,330 --> 00:13:53,710
Both his palms got rope burns.
176
00:13:53,710 --> 00:13:55,900
He's got fibers in his fingernails.
177
00:13:55,900 --> 00:13:58,250
He was alive the whole time.
178
00:14:03,460 --> 00:14:05,080
Until he wasn't.
179
00:14:08,580 --> 00:14:10,380
You was with him last night?
180
00:14:11,260 --> 00:14:12,430
What?
181
00:14:13,770 --> 00:14:15,020
The Chief.
182
00:14:15,880 --> 00:14:18,540
When I called Jane to notify,
183
00:14:18,540 --> 00:14:23,000
she said that they were over
at y'all's house for supper.
184
00:14:23,000 --> 00:14:24,500
Yeah.
185
00:14:24,500 --> 00:14:26,920
Was he acting strange?
186
00:14:26,920 --> 00:14:28,420
What do you mean?
187
00:14:28,420 --> 00:14:32,120
You know what strange
means. Was he drunk?
188
00:14:32,130 --> 00:14:36,040
No. A couple glasses of wine maybe.
189
00:14:36,040 --> 00:14:37,330
Was he high?
190
00:14:37,330 --> 00:14:39,620
He might've done some blow.
191
00:14:39,630 --> 00:14:41,960
Sounds like quite a party.
192
00:14:41,960 --> 00:14:43,920
My kids were there.
193
00:14:43,920 --> 00:14:45,750
"Your" kids.
194
00:14:46,960 --> 00:14:49,120
Fuck you, you shiny fuck.
195
00:14:49,130 --> 00:14:50,670
What, are you interrogating me now?
196
00:14:50,670 --> 00:14:52,830
Why would I interrogate you?
197
00:14:55,290 --> 00:14:57,920
Because you're a cold
motherfucker, Glass.
198
00:15:00,130 --> 00:15:02,420
Then why am I crying under here?
199
00:15:05,670 --> 00:15:07,830
(THUDS)
200
00:15:07,830 --> 00:15:09,080
Jesus!
201
00:15:09,080 --> 00:15:11,630
(PROPELLERS FLAPPING)
202
00:15:13,750 --> 00:15:15,170
(GRUNTS)
203
00:15:17,130 --> 00:15:18,670
You want pictures, huh?
204
00:15:18,670 --> 00:15:22,000
How about I shove this camera up
your asshole and take a picture?
205
00:15:23,080 --> 00:15:24,670
Fucking moths!
206
00:15:24,670 --> 00:15:26,060
- (TASER BLASTS)
- Aah!
207
00:15:26,070 --> 00:15:28,540
NEWSMAN: The public has a right
to see what's happening here!
208
00:15:28,540 --> 00:15:33,120
- Fucking Nazi!
- I'm not a Nazi, I'm a communist.
209
00:15:33,130 --> 00:15:36,250
(NEWSMAN GRUNTING)
210
00:15:36,250 --> 00:15:39,130
Scare! Stand down.
211
00:15:39,130 --> 00:15:41,000
You in charge now?
212
00:15:42,540 --> 00:15:43,710
No.
213
00:15:46,670 --> 00:15:48,670
Then who the fuck is?
214
00:15:53,540 --> 00:15:55,710
We need to get him down.
215
00:16:17,960 --> 00:16:24,040
♪ Santa baby, just slip a
sable under the tree for me ♪
216
00:16:24,040 --> 00:16:25,920
Are you looking at the clock?
217
00:16:25,920 --> 00:16:27,980
(CLOCK TICKING)
218
00:16:27,980 --> 00:16:29,210
No.
219
00:16:30,500 --> 00:16:31,750
ANGELA: Calvin.
220
00:16:32,540 --> 00:16:35,540
- Okay, I'm lookin' at the clock.
- Mm-hmm.
221
00:16:36,380 --> 00:16:38,720
And it's two minutes till midnight.
222
00:16:39,380 --> 00:16:41,040
And midnight is Christmas,
223
00:16:41,040 --> 00:16:43,620
which means I finally get
to open that big present
224
00:16:43,630 --> 00:16:46,290
with my name on it over
there under the tree.
225
00:16:46,290 --> 00:16:51,040
Uh-uh. Christmas doesn't
start until Christmas morning.
226
00:16:51,040 --> 00:16:52,620
You have to wait.
227
00:16:52,630 --> 00:16:54,630
You know I need to know.
228
00:16:54,640 --> 00:16:56,520
ANGELA: I'm training
you to like surprises.
229
00:16:56,520 --> 00:16:58,960
- CALVIN: Oh, you're training me?
- (ANGELA CHUCKLING)
230
00:16:58,960 --> 00:17:01,000
- Baby...
- Huh?
231
00:17:01,000 --> 00:17:05,250
I'm opening up that present
in exactly 30 seconds,
232
00:17:05,250 --> 00:17:07,420
and there's nothing
you can do to stop me.
233
00:17:07,420 --> 00:17:11,580
- Oh, is that so?
- Mm-hmm.
234
00:17:12,580 --> 00:17:13,790
Midnight, huh?
235
00:17:14,420 --> 00:17:16,960
Is that when the little hand...
236
00:17:17,750 --> 00:17:22,130
- is on top of the big hand?
- (CHUCKLING)
237
00:17:23,020 --> 00:17:25,060
No, that's not gonna work.
238
00:17:26,250 --> 00:17:28,250
Feels like it's working to me.
239
00:17:30,040 --> 00:17:32,040
- I'm opening it, Angela.
- You gotta wait.
240
00:17:32,040 --> 00:17:33,650
- I don't wanna wait.
- You gotta wait.
241
00:17:33,650 --> 00:17:35,250
(THUD UPSTAIRS)
242
00:17:36,480 --> 00:17:38,500
- Oh, that must be Santa Claus.
- Shh!
243
00:17:39,810 --> 00:17:41,060
What?
244
00:17:42,130 --> 00:17:44,420
(WHISPERS):{\c} There's
somebody in our house.
245
00:17:44,420 --> 00:17:46,500
(TICKING)
246
00:17:47,120 --> 00:17:49,500
- (CLOCK CHIMES)
- (DOOR CLATTERS)
247
00:17:49,500 --> 00:17:50,630
(SHOTGUN BLASTS)
248
00:17:53,790 --> 00:17:56,790
(SHOTGUN BLASTING)
249
00:18:00,330 --> 00:18:04,120
(SLOWED, DISTORTED):{\c} {\c&H00FFFF&}♪ To a platinum mine {\c&H00FFFF&}♪
250
00:18:04,130 --> 00:18:11,510
♪ Santa baby, so hurry
down the chimney tonight ♪
251
00:18:15,790 --> 00:18:17,540
- (ANGELA GRUNTS)
- (MAN GROANS)
252
00:18:19,830 --> 00:18:22,210
- (GUNSHOT)
- (ANGELA GRUNTS)
253
00:18:22,210 --> 00:18:24,330
(CLOCK CHIMING)
254
00:18:28,210 --> 00:18:31,210
(ANGELA GASPING, GAGGING)
255
00:18:41,960 --> 00:18:43,290
Cal...
256
00:18:47,710 --> 00:18:49,870
(ANGELA GASPS, GROANS)
257
00:18:49,880 --> 00:18:53,710
Whoa, whoa. Easy.
258
00:18:54,920 --> 00:18:56,330
You're okay.
259
00:18:57,000 --> 00:18:59,170
(GROANING)
260
00:18:59,170 --> 00:19:01,580
Cal... Cal!
261
00:19:01,580 --> 00:19:04,580
He's all right. He's safe.
262
00:19:04,580 --> 00:19:06,210
Where is he?
263
00:19:06,210 --> 00:19:08,500
He was sitting right here in this chair
264
00:19:08,500 --> 00:19:10,710
for the last three days straight.
265
00:19:11,830 --> 00:19:13,830
I told him to go home and...
266
00:19:14,960 --> 00:19:16,710
change his clothes.
267
00:19:16,710 --> 00:19:18,830
Promised I'd keep an eye on you.
268
00:19:19,880 --> 00:19:22,000
Thanks, Captain.
269
00:19:22,990 --> 00:19:24,320
Judd.
270
00:19:26,920 --> 00:19:28,920
They came for you too?
271
00:19:32,920 --> 00:19:34,750
They came for everybody.
272
00:19:35,740 --> 00:19:37,700
Coordinated attack.
273
00:19:38,460 --> 00:19:43,080
Simultaneous hits.
Forty houses, all police.
274
00:19:44,330 --> 00:19:48,420
Most of us asleep in our
beds on Christmas Eve.
275
00:19:50,130 --> 00:19:54,880
The news is calling it the White Night.
276
00:19:57,920 --> 00:19:59,670
But I was home.
277
00:19:59,670 --> 00:20:03,080
Fucker in a Rorschach came
through my window and shot me,
278
00:20:03,080 --> 00:20:05,580
so I blew his fucking face off.
279
00:20:07,250 --> 00:20:09,580
You got your guy too, huh.
280
00:20:09,580 --> 00:20:12,250
Stabbed him, and he
bled out in your kitchen.
281
00:20:13,500 --> 00:20:17,080
I reckon there's somebody
up there lookin' out for you.
282
00:20:21,040 --> 00:20:22,960
Doyle?
283
00:20:25,500 --> 00:20:28,080
He and Ginny were at home in bed,
284
00:20:28,080 --> 00:20:29,920
and that's where we found them.
285
00:20:32,630 --> 00:20:34,790
Their boy, Christopher,
heard the gunshots
286
00:20:34,790 --> 00:20:37,630
and took his sister and the
baby and hid in the closet.
287
00:20:39,040 --> 00:20:40,630
Topher.
288
00:20:42,290 --> 00:20:45,130
He goes by Topher.
289
00:20:48,000 --> 00:20:49,250
Yeah.
290
00:20:50,210 --> 00:20:53,420
Fuck that. Everybody who's left...
291
00:20:53,420 --> 00:20:55,710
we round those racist fuckers up...
292
00:20:55,710 --> 00:20:57,630
There's nobody left.
293
00:20:59,960 --> 00:21:04,370
The entire force knows that the
Kavalry has our names and addresses.
294
00:21:04,380 --> 00:21:07,710
- They're all resigning.
- I'm not fucking quitting.
295
00:21:09,750 --> 00:21:13,330
Well, I guess I won't quit either.
296
00:21:25,330 --> 00:21:29,500
I just told you that your
partner and his wife got killed.
297
00:21:31,000 --> 00:21:34,830
- You can cry, Detective Abar.
- Angela.
298
00:21:34,830 --> 00:21:36,330
Angela.
299
00:21:39,130 --> 00:21:40,540
It's okay to cry.
300
00:21:44,380 --> 00:21:46,000
Maybe later.
301
00:21:52,290 --> 00:21:53,830
I'm sorry.
302
00:21:57,040 --> 00:21:58,920
I let you down.
303
00:22:05,880 --> 00:22:07,920
CRAWFORD'S VOICE: I let you down.
304
00:22:17,130 --> 00:22:19,210
(ZIPPING)
305
00:22:31,750 --> 00:22:32,790
LOOKING GLASS: Now what?
306
00:22:32,790 --> 00:22:34,670
RED SCARE: We roll into Nixonville,
307
00:22:34,670 --> 00:22:38,000
bust Kavalry heads until someone talks.
308
00:22:38,000 --> 00:22:39,790
That is fucking now what!
309
00:22:39,790 --> 00:22:42,080
- Mount up, cowboys!
- NIGHT: Wait!
310
00:22:42,750 --> 00:22:46,670
We should... just
stop and take a breath.
311
00:22:47,330 --> 00:22:50,000
You don't want to beat
shit out of these fucks?
312
00:22:50,000 --> 00:22:51,170
You?
313
00:22:51,170 --> 00:22:53,960
She loves beating the
shit out of these fucks.
314
00:22:53,960 --> 00:22:56,710
LOOKING GLASS: That much is indisputable.
315
00:22:56,710 --> 00:22:59,580
So, are you coming or
are you fucking breathing?
316
00:23:00,790 --> 00:23:02,130
I'm coming.
317
00:23:03,420 --> 00:23:06,920
RED SCARE: Giddy-fucking-up! Let's ride!
318
00:23:20,380 --> 00:23:21,710
(FEEDBACK WHINES)
319
00:23:21,710 --> 00:23:25,290
All right, listen up, you racist fucks.
320
00:23:25,290 --> 00:23:27,630
Our chief has been murdered.
321
00:23:28,290 --> 00:23:30,670
Murdered by one of you.
322
00:23:30,670 --> 00:23:33,750
Some of you are in the
Kavalry, others are not.
323
00:23:33,750 --> 00:23:36,460
I don't fucking care which is which.
324
00:23:36,460 --> 00:23:38,120
If you can hear my voice,
325
00:23:38,130 --> 00:23:40,620
you're going to walk out
of your shitty trailers
326
00:23:40,630 --> 00:23:43,250
and into one of these
lovely paddy wagons.
327
00:23:43,250 --> 00:23:45,870
- (DOG BARKING)
- But if a single one of you
328
00:23:45,880 --> 00:23:49,210
decides not to accept our invitation...
329
00:23:50,330 --> 00:23:53,830
we tear down your fucking idol!
330
00:23:55,500 --> 00:23:58,790
Ten, nine, eight...
331
00:23:58,790 --> 00:24:01,370
seven, six,
332
00:24:01,380 --> 00:24:03,420
- five, four...
- (SPITS)
333
00:24:03,420 --> 00:24:06,870
...three, two...
334
00:24:06,880 --> 00:24:08,500
(GLASS SHATTERS)
335
00:24:11,000 --> 00:24:13,500
Come on, man. We don't need to do this.
336
00:24:14,830 --> 00:24:16,500
Round them up!
337
00:24:16,500 --> 00:24:18,830
(INDISTINCT SHOUTING)
338
00:24:21,330 --> 00:24:22,880
(TASER CRACKLING)
339
00:24:33,670 --> 00:24:35,830
- (TASER CRACKLING)
- (DOG BARKING)
340
00:24:39,250 --> 00:24:41,750
You ain't interested in joining in?
341
00:24:42,710 --> 00:24:45,460
This shit is unnecessary.
342
00:24:45,460 --> 00:24:47,710
- Look out!
- (MAN GRUNTS)
343
00:24:57,420 --> 00:25:00,580
(NIGHT GRUNTING)
344
00:25:08,630 --> 00:25:11,750
(DOG BARKING)
345
00:25:18,040 --> 00:25:20,960
(PANTING)
346
00:25:26,540 --> 00:25:29,210
(BREATHING DEEPLY)
347
00:25:49,250 --> 00:25:52,370
WOMAN: Redfordations are abominations!
348
00:25:52,380 --> 00:25:55,370
MAN: You got a sorry,
now you want a handout?
349
00:25:55,380 --> 00:25:58,880
- Equal rights, equal taxes!
- Redfordations are an abomination!
350
00:26:04,040 --> 00:26:07,920
SOLDIER: We knew a war was
comin', so we put our uniforms on.
351
00:26:07,920 --> 00:26:10,830
Figured maybe that'd protect us.
352
00:26:10,830 --> 00:26:13,500
How could they look at a man
who fought under the same flag...
353
00:26:13,500 --> 00:26:15,500
NEWSWOMAN: As they were
dragging my friend's body
354
00:26:15,500 --> 00:26:18,790
behind their cars, I was taking notes.
355
00:26:18,790 --> 00:26:21,130
I needed to do something...
(CONTINUES INDISTINCTLY)
356
00:26:22,830 --> 00:26:24,080
(CHIMES)
357
00:26:24,080 --> 00:26:28,040
Hello. I'm United States
Treasury Secretary,
358
00:26:28,040 --> 00:26:29,790
Henry Louis Gates, Jr.
359
00:26:29,790 --> 00:26:32,290
If you like, you can call me "Skip."
360
00:26:32,290 --> 00:26:33,710
What's your name?
361
00:26:35,130 --> 00:26:36,420
Will.
362
00:26:36,420 --> 00:26:40,460
Hello... Will. What can
I help you with today?
363
00:26:40,460 --> 00:26:42,710
I need to know who I am.
364
00:26:43,960 --> 00:26:46,080
I'm sorry, I can't help you with that,
365
00:26:46,080 --> 00:26:47,940
but I can check your eligibility.
366
00:26:47,950 --> 00:26:51,250
- Would you like me to do that?
- Yeah. Yes.
367
00:26:51,250 --> 00:26:52,960
Almost a century ago,
368
00:26:52,960 --> 00:26:55,370
on the very spot on which you now stand,
369
00:26:55,380 --> 00:26:59,670
the vibrant and affluent
African-American community of Greenwood
370
00:26:59,670 --> 00:27:02,830
was so prosperous that
later it became known
371
00:27:02,830 --> 00:27:05,500
as the Black Wall Street.
372
00:27:05,500 --> 00:27:08,790
And then, in the space of a single day,
373
00:27:08,790 --> 00:27:10,290
it was all gone.
374
00:27:10,290 --> 00:27:13,830
The Tulsa Massacre resulted
in profound loss of life,
375
00:27:13,830 --> 00:27:17,460
not to mention the property and
treasure pillaged from its victims.
376
00:27:17,460 --> 00:27:20,920
For far too long, this horrific
chapter in our nation's history
377
00:27:20,920 --> 00:27:23,870
went untold and unacknowledged.
378
00:27:23,880 --> 00:27:27,040
On behalf of the entire
United States government,
379
00:27:27,040 --> 00:27:31,000
President Redford offers
his sincerest condolences
380
00:27:31,000 --> 00:27:36,080
for the trauma you or your
family may have suffered.
381
00:27:36,080 --> 00:27:39,420
May I have your consent to
test a sample of your DNA?
382
00:27:39,420 --> 00:27:41,460
Yes.
383
00:27:41,460 --> 00:27:44,460
GATES: Please take a
cotton swab from the drawer,
384
00:27:44,460 --> 00:27:47,210
gently rub it on the
inside of your cheek,
385
00:27:47,210 --> 00:27:49,920
then place it in the slot.
386
00:27:49,920 --> 00:27:53,460
Your DNA will be
processed exclusively here
387
00:27:53,460 --> 00:27:56,080
at the Greenwood Center
for Cultural Heritage.
388
00:27:56,080 --> 00:27:59,870
Only survivors of the
1921 Tulsa Massacre
389
00:27:59,880 --> 00:28:01,790
and their direct descendants
390
00:28:01,790 --> 00:28:04,790
are eligible to apply at this facility.
391
00:28:04,790 --> 00:28:07,130
Please tell us the
best number to call you.
392
00:28:08,250 --> 00:28:12,960
539-176-2442.
393
00:28:12,960 --> 00:28:15,330
- Thank you.
- ("BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC" PLAYING)
394
00:28:15,330 --> 00:28:18,120
Our country appreciates the opportunity
395
00:28:18,130 --> 00:28:20,750
to right the wrongs of a dark past,
396
00:28:20,750 --> 00:28:24,040
so that we may all
share a bright future.
397
00:28:24,040 --> 00:28:25,380
God Bless America.
398
00:28:38,290 --> 00:28:40,250
You're not allowed to be here.
399
00:28:41,290 --> 00:28:44,120
And you're not allowed
to withhold my visitation.
400
00:28:44,130 --> 00:28:46,370
I know they're inside there,
401
00:28:46,380 --> 00:28:48,670
even though that
chickenshit husband of yours
402
00:28:48,670 --> 00:28:50,290
ain't answerin' the door.
403
00:28:50,290 --> 00:28:54,290
Look, you gonna sort this
out, or am I calling the cops?
404
00:28:54,290 --> 00:28:55,580
The cops are busy rounding up
405
00:28:55,580 --> 00:28:58,080
every suspected Kavalry
member in Nixonville.
406
00:28:58,080 --> 00:28:59,580
It's my day.
407
00:29:00,830 --> 00:29:02,580
Can you take a raincheck?
408
00:29:03,290 --> 00:29:05,630
I could take a real check.
409
00:29:12,880 --> 00:29:16,790
Must be satisfying... putting
those Redfordations to work.
410
00:29:17,540 --> 00:29:19,120
Get the fuck off my porch.
411
00:29:19,130 --> 00:29:22,830
ROSIE: Argh! Keep walking,
you lily-livered stowaway!
412
00:29:22,830 --> 00:29:23,620
CALVIN: Ow!
413
00:29:23,620 --> 00:29:25,960
ROSIE: Keep walking or
I'll stab you in the butt!
414
00:29:25,960 --> 00:29:27,790
- CALVIN: Ow! Ow! Ow!
- Mommy!
415
00:29:27,790 --> 00:29:31,870
Hey! What's going on in here?
416
00:29:31,880 --> 00:29:33,880
She's a pirate. I'm an owl.
417
00:29:33,880 --> 00:29:35,590
We caught a ghost on our ship.
418
00:29:35,590 --> 00:29:37,170
- A ghost, huh?
- CALVIN: Boo.
419
00:29:37,170 --> 00:29:40,210
He's walking the plank. We're
gonna feed him to the sharks!
420
00:29:40,210 --> 00:29:42,710
Oh, well, then you need to put something
421
00:29:42,710 --> 00:29:44,370
in his pockets to weigh him down
422
00:29:44,380 --> 00:29:46,170
because when he gets to the end,
423
00:29:46,170 --> 00:29:47,500
he's just gonna float away.
424
00:29:47,500 --> 00:29:49,210
- Rocks!
- Rocks!
425
00:29:54,210 --> 00:29:55,960
He still out on the porch?
426
00:29:56,830 --> 00:29:58,630
I got rid of him.
427
00:30:04,710 --> 00:30:06,500
You arrested the old man?
428
00:30:06,500 --> 00:30:08,790
He's still at the bakery.
429
00:30:08,790 --> 00:30:11,210
And you didn't arrest him.
430
00:30:11,210 --> 00:30:13,290
I didn't arrest him
because he didn't do it.
431
00:30:13,290 --> 00:30:14,670
But he says he did.
432
00:30:14,670 --> 00:30:18,040
He also says that Dr. Manhattan
can pretend to be human.
433
00:30:19,710 --> 00:30:23,540
- No he can't. And he's on Mars.
- Mm.
434
00:30:23,540 --> 00:30:25,170
That's what I said.
435
00:30:35,540 --> 00:30:37,420
Are we safe, Angela?
436
00:30:40,540 --> 00:30:42,790
I would tell you if we weren't.
437
00:30:42,790 --> 00:30:45,250
(KIDS GIGGLING)
438
00:30:46,080 --> 00:30:49,420
- Is Topher in his room?
- Mm-hmm.
439
00:30:50,580 --> 00:30:52,710
You want me to come with you?
440
00:30:52,710 --> 00:30:54,080
Uh-uh.
441
00:30:55,250 --> 00:30:57,250
You go walk the plank.
442
00:31:02,330 --> 00:31:06,580
I called Jane. She's
having people over tonight.
443
00:31:06,580 --> 00:31:09,710
I'll stay here with the
kids, but you should go.
444
00:31:11,790 --> 00:31:15,380
- How is she?
- She sounded completely fine.
445
00:31:16,330 --> 00:31:18,210
Even though I know she's not.
446
00:31:23,670 --> 00:31:25,750
Just like you.
447
00:31:38,790 --> 00:31:41,290
- ANGELA: Hey!
- Hey.
448
00:31:41,290 --> 00:31:44,080
- Can we talk a minute?
- Okay.
449
00:31:57,040 --> 00:31:58,670
There are people who believe
450
00:31:58,670 --> 00:32:01,580
that this world is fair and good...
451
00:32:02,250 --> 00:32:04,790
that it's all lollipops and rainbows.
452
00:32:06,290 --> 00:32:08,830
I remember what happened to my parents.
453
00:32:09,920 --> 00:32:12,290
You remember what
happened to your parents.
454
00:32:13,500 --> 00:32:17,370
You and me, Topher, we don't
do lollipops and rainbows,
455
00:32:17,380 --> 00:32:19,000
because we know those are pretty colors
456
00:32:19,000 --> 00:32:21,500
that just hide what the world really is.
457
00:32:22,880 --> 00:32:24,460
Black and white.
458
00:32:30,460 --> 00:32:32,500
Your Uncle Judd is dead.
459
00:32:35,210 --> 00:32:37,500
Somebody hung him from a tree.
460
00:32:40,540 --> 00:32:41,880
Okay.
461
00:32:45,790 --> 00:32:47,330
He was a policeman.
462
00:32:48,380 --> 00:32:49,920
Policemen die.
463
00:32:52,670 --> 00:32:54,830
He wasn't my real uncle anyway.
464
00:32:59,210 --> 00:33:02,540
Don't tell Rosie and Emma yet.
465
00:33:04,540 --> 00:33:06,330
I'll handle it tomorrow.
466
00:33:07,380 --> 00:33:08,710
All right.
467
00:33:10,750 --> 00:33:13,080
(CLATTERING)
468
00:33:16,580 --> 00:33:18,750
Can I watch TV?
469
00:33:20,750 --> 00:33:24,210
Yes, baby. You can watch TV.
470
00:33:50,080 --> 00:33:53,460
ANNOUNCER: (ON TV) Warning. The
Federal Communications Commission
471
00:33:53,460 --> 00:33:55,580
has determined the following content
472
00:33:55,580 --> 00:33:58,460
to be emotionally harmful.
473
00:33:58,460 --> 00:34:02,920
Young children should not view this
content under any circumstances,
474
00:34:02,920 --> 00:34:06,460
even if supervised by
a parent or guardian.
475
00:34:06,460 --> 00:34:08,580
The views and opinions expressed,
476
00:34:08,580 --> 00:34:11,330
including the depictions
of persons of color
477
00:34:11,330 --> 00:34:15,620
and members of the LGBTQA+ community
478
00:34:15,630 --> 00:34:19,290
do not reflect any
official policy or position
479
00:34:19,290 --> 00:34:21,210
of the U.S. government.
480
00:34:21,210 --> 00:34:26,670
This program contains graphic
language, violence, nudity,
481
00:34:26,670 --> 00:34:32,170
misogyny, racism,
anti-semitism, hate crimes,
482
00:34:32,170 --> 00:34:35,250
and depictions of sexual assault.
483
00:34:35,250 --> 00:34:37,000
Be advised.
484
00:34:39,010 --> 00:34:42,400
485
00:34:44,790 --> 00:34:46,290
MAN: I'm dead.
486
00:34:46,960 --> 00:34:48,460
Shot in the head.
487
00:34:50,920 --> 00:34:54,500
Washed up in Boston Harbor.
488
00:34:54,500 --> 00:34:58,120
That's the last photo that
will ever be taken of me.
489
00:34:58,130 --> 00:35:01,830
Rolf Muller. Circus Strongman.
490
00:35:01,830 --> 00:35:04,080
Except that's not me.
491
00:35:04,080 --> 00:35:07,170
I just need people to think
it is so they'll stop looking.
492
00:35:09,210 --> 00:35:12,540
I'm not ready to tell
you who I really am.
493
00:35:12,540 --> 00:35:16,290
If I did, you wouldn't
watch until the end.
494
00:35:16,290 --> 00:35:18,250
So, let's start at the beginning.
495
00:35:18,250 --> 00:35:19,670
Extry, extry!
496
00:35:19,670 --> 00:35:23,210
War of the Worlds broadcast
throws Manhattan into panic!
497
00:35:23,210 --> 00:35:25,620
Alien invasion just a...
498
00:35:25,630 --> 00:35:27,540
Hoax! Read all about it!
499
00:35:27,540 --> 00:35:29,080
(HORN BEEPS)
500
00:35:41,040 --> 00:35:44,080
This is a stick up!
Everyone on the ground, now!
501
00:35:44,080 --> 00:35:46,750
- Wallets and watches!
- (GUNSHOTS)
502
00:35:47,540 --> 00:35:49,000
(WOMAN SHRIEKS)
503
00:35:49,000 --> 00:35:50,500
Open that safe, now!
504
00:35:50,500 --> 00:35:52,210
We don't... we don't have a safe.
505
00:35:52,210 --> 00:35:54,880
- (GUNSHOT)
- (GLASS SHATTERS)
506
00:35:55,700 --> 00:35:57,120
Grab one of the dames!
507
00:35:57,130 --> 00:35:59,210
- On your feet!
- (WOMAN SCREAMS)
508
00:35:59,210 --> 00:36:02,040
Now, you open that safe,
or we blow her brains out
509
00:36:02,040 --> 00:36:03,670
all over your Lux Laundry Soap!
510
00:36:03,670 --> 00:36:07,460
- You got three seconds.
- Please, there's no safe, I swear!
511
00:36:07,460 --> 00:36:11,000
- Three... two...
- (WOMAN WHIMPERS)
512
00:36:11,000 --> 00:36:13,130
(GLASS SHATTERING)
513
00:36:25,710 --> 00:36:27,080
(GRUNTS)
514
00:36:31,920 --> 00:36:33,460
(SCREAMS)
515
00:36:34,920 --> 00:36:36,620
(SCREAMS)
516
00:36:36,630 --> 00:36:38,040
(COCKS PISTOL)
517
00:36:39,000 --> 00:36:41,920
(GUNSHOTS)
518
00:36:58,880 --> 00:37:00,920
(GASPING)
519
00:37:03,210 --> 00:37:05,080
(WHIMPERS)
520
00:37:08,290 --> 00:37:10,130
(WHIMPERS):{\c} Who are you?
521
00:37:13,080 --> 00:37:15,790
HOODED JUSTICE: Who am I?
522
00:37:15,790 --> 00:37:18,500
When I was little, every
time I looked in the mirror,
523
00:37:18,500 --> 00:37:21,670
I saw a stranger staring back at me.
524
00:37:22,330 --> 00:37:24,830
He was very, very angry.
525
00:37:24,830 --> 00:37:26,460
(THUNDER RUMBLES)
526
00:37:26,460 --> 00:37:28,750
What could I do with all this anger...
527
00:37:28,750 --> 00:37:33,620
hot, vibrating electricity
with no place to ground it?
528
00:37:33,630 --> 00:37:36,210
If he couldn't release his rage...
529
00:37:36,210 --> 00:37:39,370
maybe I could help him hide it.
530
00:37:39,380 --> 00:37:42,330
I never felt comfortable in my own skin,
531
00:37:42,330 --> 00:37:44,830
so I made a new one.
532
00:37:44,830 --> 00:37:50,040
And when I slipped it
on, he and I became one.
533
00:37:50,040 --> 00:37:52,040
His anger became mine,
534
00:37:52,040 --> 00:37:54,630
as did his thirst for justice.
535
00:37:56,580 --> 00:37:58,830
So, who am I?
536
00:38:01,330 --> 00:38:04,460
If I knew the answer to that...
537
00:38:04,460 --> 00:38:06,670
I wouldn't be wearing a fucking mask.
538
00:38:06,670 --> 00:38:09,540
(PIANO PLAYING SOFTLY)
539
00:38:09,540 --> 00:38:12,290
(VOICES MURMURING)
540
00:38:29,630 --> 00:38:31,710
Jane, I'm so sorry.
541
00:38:33,230 --> 00:38:35,290
Thank you for coming.
542
00:38:35,290 --> 00:38:36,710
I'm sorry, I should've called.
543
00:38:36,710 --> 00:38:40,250
I didn't know all these
people were gonna be here.
544
00:38:41,210 --> 00:38:44,540
You must be Angela. Joe Keene.
545
00:38:45,330 --> 00:38:47,120
Senator.
546
00:38:47,130 --> 00:38:48,380
Just Joe.
547
00:38:49,040 --> 00:38:52,040
Jane here has to call me
Senator because she works for me.
548
00:38:52,040 --> 00:38:54,040
Used to work for you.
549
00:38:55,040 --> 00:38:59,960
I'm so sorry for your
loss. Judd was a great man.
550
00:38:59,960 --> 00:39:01,620
Yeah. Thank you.
551
00:39:01,630 --> 00:39:05,580
I just want you to know
whatever resources y'all need
552
00:39:05,580 --> 00:39:08,750
to get the animals who
did this, they're yours.
553
00:39:09,790 --> 00:39:13,370
Oh, I'm not a cop anymore.
554
00:39:13,380 --> 00:39:14,880
I retired.
555
00:39:16,080 --> 00:39:19,580
Right. Of course. I'm sorry.
556
00:39:21,750 --> 00:39:25,330
Can I take those flowers?
Jane, do you have a vase?
557
00:39:25,330 --> 00:39:27,500
Honey, are you okay?
558
00:39:27,500 --> 00:39:29,880
- Whoa, whoa.
- Jesus!
559
00:39:31,630 --> 00:39:36,710
I'm so sorry. I came over
here to take care of you.
560
00:39:37,380 --> 00:39:39,540
JANE: Now I get to take care of you.
561
00:39:40,420 --> 00:39:43,290
You should be with your friends.
562
00:39:44,420 --> 00:39:46,630
You are my friend too.
563
00:39:50,000 --> 00:39:51,750
And so was he.
564
00:39:53,630 --> 00:39:55,170
(WHISPERING):{\c} He loved you.
565
00:39:56,330 --> 00:39:57,790
He really did.
566
00:40:02,330 --> 00:40:05,630
You get those fuckers
that did this to him.
567
00:40:06,290 --> 00:40:07,920
Okay?
568
00:40:11,710 --> 00:40:14,830
And you take as much time as you need.
569
00:40:20,460 --> 00:40:22,130
(SIGHS)
570
00:42:18,040 --> 00:42:22,790
(HOOVES CLOMPING)
571
00:42:30,710 --> 00:42:32,830
(HORSE WHINNIES)
572
00:42:33,880 --> 00:42:37,460
- Whoa up, Bucephalus.
- (WHINNIES)
573
00:42:59,960 --> 00:43:05,290
♪ For he's a jolly good fellow,
for he's a jolly good fellow ♪
574
00:43:05,290 --> 00:43:06,920
Please, let's get on with it.
575
00:43:06,920 --> 00:43:09,540
(FASTER):{\c} {\c&H00FFFF&}♪ For he's a jolly good
fellow, which nobody can deny {\c&H00FFFF&}♪
576
00:43:09,540 --> 00:43:10,960
(BLOWS)
577
00:43:12,170 --> 00:43:16,920
Ms. Crookshanks, when
is a lie not a lie?
578
00:43:16,920 --> 00:43:19,170
When it's acting, Master.
579
00:43:20,000 --> 00:43:21,710
Real tears tonight, yeah?
580
00:43:21,710 --> 00:43:23,330
Every drop, sir.
581
00:43:28,290 --> 00:43:29,670
PHILIPS: Oh! Sir?
582
00:43:29,670 --> 00:43:32,790
Forgive me, I shall require
the watch I gifted you.
583
00:43:32,790 --> 00:43:34,960
- As a prop.
- Oh.
584
00:43:36,380 --> 00:43:39,000
Has it ever occurred
to you, Mr. Philips...
585
00:43:40,670 --> 00:43:42,830
you are the prop?
586
00:43:42,840 --> 00:43:45,380
Would you like it to occur to me, sir?
587
00:43:45,380 --> 00:43:48,170
There are so many things
I'd like to occur to you.
588
00:43:49,380 --> 00:43:52,210
All right, dimwits... on with the show!
589
00:43:52,830 --> 00:43:55,710
(VIOLIN PLAYING ROMANTIC MELODY)
590
00:44:06,830 --> 00:44:10,420
CROOKSHANKS: These have been the
happiest six months of my life, Jon.
591
00:44:10,420 --> 00:44:12,710
PHILIPS: And mine, Janey.
592
00:44:12,710 --> 00:44:15,540
Time for another beer before we go?
593
00:44:17,130 --> 00:44:18,580
CROOKSHANKS: Confound it!
594
00:44:19,380 --> 00:44:22,670
I don't have my watch.
Have you fixed it yet?
595
00:44:22,670 --> 00:44:24,880
PHILIPS: I did, indeed!
596
00:44:25,880 --> 00:44:28,710
Damn! I must have left it in the...
597
00:44:28,710 --> 00:44:32,080
must have left it in the
intrinsic field generator!"
598
00:44:32,080 --> 00:44:33,380
I'll go fetch it.
599
00:44:35,380 --> 00:44:38,130
Eureka! There it is!
600
00:44:44,790 --> 00:44:46,750
- Oh my!
- (GRUNTS)
601
00:44:46,750 --> 00:44:49,460
I appear to be locked in.
602
00:44:49,460 --> 00:44:51,120
(DRUM BEATING)
603
00:44:51,130 --> 00:44:52,380
Janey!
604
00:44:53,210 --> 00:44:55,000
If you could just open the door.
605
00:44:55,000 --> 00:44:58,710
I can't! The lock, it's...
606
00:44:58,710 --> 00:45:02,360
(SIGHS) As impenetrable
as the Gordian Knot itself!
607
00:45:02,370 --> 00:45:07,210
Oh. It's as impenetrable
as the Gordian Knot itself!
608
00:45:07,210 --> 00:45:08,710
Oh, Jon.
609
00:45:08,710 --> 00:45:11,920
I can't bear to see your
body being torn asunder
610
00:45:11,920 --> 00:45:13,750
by the quantum fates!
611
00:45:15,540 --> 00:45:17,420
I love you, Jon Osterman!
612
00:45:17,420 --> 00:45:18,960
And I love you, Janey Slater!
613
00:45:18,960 --> 00:45:21,330
MASKED MUSICIAN: Three, two, one...
614
00:45:24,460 --> 00:45:28,790
(MR. PHILIPS SCREAMING)
615
00:45:28,790 --> 00:45:31,250
(SCREAMING):{\c} Master!
616
00:45:31,250 --> 00:45:34,790
The tears, Crookshanks...
Let's see those damn tears!
617
00:45:34,790 --> 00:45:37,330
(MR. PHILIPS SCREAMING)
618
00:45:38,290 --> 00:45:39,500
Oh, Jon.
619
00:45:41,380 --> 00:45:43,580
My dear beloved Jon.
620
00:45:45,290 --> 00:45:48,130
(VIOLIN PLAYING BRIGHT MELODY)
621
00:45:52,750 --> 00:45:54,630
My God! Jon?
622
00:45:55,920 --> 00:45:57,580
Is that you?
623
00:45:57,580 --> 00:46:02,420
I am both Jon and not Jon.
624
00:46:02,420 --> 00:46:07,120
I am the past, the present,
and the future all at once.
625
00:46:07,130 --> 00:46:09,500
Boundless omniscience incarnate,
626
00:46:09,500 --> 00:46:14,330
swirling in the luminous
plasma of a newborn star!
627
00:46:20,580 --> 00:46:21,790
I am...
628
00:46:23,880 --> 00:46:26,210
Dr. Manhattan!
629
00:46:26,960 --> 00:46:30,920
Oh, Jon... is this the end?
630
00:46:30,920 --> 00:46:33,370
Nothing ends, Janey.
631
00:46:33,380 --> 00:46:36,790
BOTH: Nothing ever ends.
632
00:46:38,460 --> 00:46:40,290
(LIGHT CLACKS OFF)
633
00:46:44,960 --> 00:46:46,540
Fantastic!
634
00:46:47,710 --> 00:46:49,040
Bravo!
635
00:46:49,960 --> 00:46:52,420
Bravo! (APPLAUDING)
636
00:46:53,250 --> 00:46:55,460
It was all your
magnificent words, Master.
637
00:46:55,460 --> 00:47:00,710
Poppycock! It was us. It was
all of us, working together.
638
00:47:00,710 --> 00:47:02,040
Transcendent!
639
00:47:03,460 --> 00:47:06,210
- We're thrilled you enjoyed it, Master!
- Mm.
640
00:47:07,290 --> 00:47:10,040
Ladies, gentlemen...
641
00:47:10,880 --> 00:47:12,330
Fantastic.
642
00:47:16,250 --> 00:47:17,620
Job well done.
643
00:47:17,630 --> 00:47:22,210
Now, if you would kindly
remove Mr. Philips's corpse.
644
00:47:24,420 --> 00:47:27,630
Shall we put him in the
cellar with the others, sir?
645
00:47:28,330 --> 00:47:31,330
I'm sorry. Your name is...?
646
00:47:32,080 --> 00:47:33,290
Montrose, sir.
647
00:47:33,300 --> 00:47:36,580
Montrose. How would you like
to be the new Mr. Philips?
648
00:47:36,580 --> 00:47:38,620
I'd be honored, Master.
649
00:47:38,630 --> 00:47:41,920
Mr. Philips, the
basement will be perfect.
650
00:47:44,580 --> 00:47:47,580
We'll have use for him before too long.
651
00:47:49,670 --> 00:47:51,130
Oh. Oh, no, wait.
652
00:47:52,580 --> 00:47:54,170
(BODY THUDS)
653
00:47:54,170 --> 00:47:57,080
(SIGHS, GROANS)
654
00:47:58,790 --> 00:48:00,290
(BONES CRACK)
655
00:48:16,420 --> 00:48:18,000
Has it stopped, Master?
656
00:48:19,420 --> 00:48:21,130
No, Ms. Crookshanks.
657
00:48:22,130 --> 00:48:24,130
It's only just begun.
658
00:48:25,960 --> 00:48:30,460
(TICKING)
659
00:48:53,170 --> 00:48:54,870
What the fuck are you doing?
660
00:48:54,880 --> 00:48:58,000
Cooking some eggs. You
like 'em hard-boiled?
661
00:49:00,420 --> 00:49:02,120
Where'd you get eggs from?
662
00:49:02,130 --> 00:49:05,170
Grocery, across the street.
663
00:49:06,080 --> 00:49:08,830
You left and then you came back?
664
00:49:10,210 --> 00:49:11,960
We hadn't done talking yet.
665
00:49:11,960 --> 00:49:14,210
Well, I did what you wanted.
666
00:49:14,210 --> 00:49:16,670
Oh. What'd I want?
667
00:49:16,670 --> 00:49:18,880
Skeletons in the closet?
668
00:49:19,790 --> 00:49:21,250
I'm not following you.
669
00:49:21,250 --> 00:49:23,920
You said Crawford had
skeletons in his closet,
670
00:49:23,920 --> 00:49:26,790
so I went and I looked
in his fucking closet.
671
00:49:26,790 --> 00:49:29,040
Oh. I didn't mean literally.
672
00:49:34,380 --> 00:49:35,710
What's this?
673
00:49:35,710 --> 00:49:38,750
Did you put it there? Are
you trying to set him up?
674
00:49:38,750 --> 00:49:41,380
Because that was really
fucking easy to find.
675
00:49:43,540 --> 00:49:47,790
- Was it in his closet?
- Yes.
676
00:49:47,790 --> 00:49:50,710
What floor was it on? You
know, I can't go up stairs.
677
00:49:50,710 --> 00:49:53,000
Yet you hung a man from a tree.
678
00:49:53,000 --> 00:49:55,000
Oh, yeah. That's true.
679
00:49:55,000 --> 00:49:59,500
You trying to make me think that
he's one of them? The Kavalry?
680
00:49:59,500 --> 00:50:00,830
Well, there's plenty of good reasons
681
00:50:00,830 --> 00:50:03,290
for a man to hide a
Klan robe in a closet,
682
00:50:03,290 --> 00:50:05,080
but I just can't think of any.
683
00:50:05,080 --> 00:50:08,290
You better tell me what the fuck is
going on here or I'm taking you in.
684
00:50:08,290 --> 00:50:10,920
If you wanted to take me in,
you would've done it by now.
685
00:50:11,580 --> 00:50:15,250
If it's any consolation, I
would've been rescued anyway.
686
00:50:15,250 --> 00:50:17,290
Rescued by fucking who?
687
00:50:17,960 --> 00:50:20,250
I've got friends in high places.
688
00:50:20,250 --> 00:50:21,750
(TIMER RINGS)
689
00:50:22,670 --> 00:50:24,920
(PHONE RINGING)
690
00:50:28,830 --> 00:50:30,960
(RINGING CONTINUING)
691
00:50:33,080 --> 00:50:34,370
Hello?
692
00:50:34,380 --> 00:50:38,380
MAN: (AUTOMATED VOICE) Good evening. Is this Will?
693
00:50:39,500 --> 00:50:41,750
- Yes.
- Hello, Will.
694
00:50:41,750 --> 00:50:44,040
Your DNA sample submitted to...
695
00:50:44,040 --> 00:50:46,920
WOMAN: (AUTOMATED VOICE) The Greenwood
Center for Cultural Heritage...
696
00:50:46,920 --> 00:50:48,460
MAN: (AUTOMATED VOICE) ...has been processed.
697
00:50:48,460 --> 00:50:51,920
Congratulations! You are
eligible to be a beneficiary
698
00:50:51,920 --> 00:50:54,540
of the Victims of Racial Violence Act.
699
00:50:54,540 --> 00:50:57,290
You should also know
that we have identified...
700
00:50:57,290 --> 00:51:01,370
two... ancestors and...
two... descendants
701
00:51:01,380 --> 00:51:03,290
in your family tree.
702
00:51:03,290 --> 00:51:04,460
If you know their names,
703
00:51:04,460 --> 00:51:06,870
we can confirm their
relationship to you.
704
00:51:06,880 --> 00:51:10,120
If you'd like to try,
please say their name now.
705
00:51:10,130 --> 00:51:11,790
Angela Abar.
706
00:51:11,790 --> 00:51:16,380
Will. Angela Abar is
your... granddaughter.
707
00:51:28,380 --> 00:51:30,460
Your parents...
708
00:51:31,170 --> 00:51:33,040
didn't tell you anything about me?
709
00:51:34,950 --> 00:51:36,380
Nothing.
710
00:51:37,500 --> 00:51:39,330
Hmm.
711
00:51:39,330 --> 00:51:42,460
Now, what do you want to know?
712
00:51:45,170 --> 00:51:47,210
I want to know why you're here.
713
00:51:47,830 --> 00:51:49,380
I wanted to meet you.
714
00:51:50,290 --> 00:51:52,380
And show you where you came from.
715
00:52:06,630 --> 00:52:08,540
You're under arrest.
716
00:53:01,570 --> 00:53:06,580
(LOW WHIRRING)
717
00:53:09,420 --> 00:53:11,540
(CLATTERS)
718
00:53:48,330 --> 00:53:50,510
719
00:53:51,060 --> 00:53:53,630
720
00:53:53,630 --> 00:53:57,750
- Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg44
721
00:53:57,750 --> 00:53:59,500
(MUTTERS):{\c} What the fuck?
722
00:53:59,510 --> 00:54:01,750
♪ I looked out the window
seen his bald head ♪
723
00:54:01,760 --> 00:54:03,800
♪ Ran to the fridge
and pulled out an egg ♪
724
00:54:03,800 --> 00:54:05,960
♪ Scoped him with my
scopes, he had no hair ♪
725
00:54:05,970 --> 00:54:08,010
♪ Launched that shot and
he was caught out there ♪
726
00:54:08,010 --> 00:54:09,790
♪ Saw the convertible driving by ♪
727
00:54:09,790 --> 00:54:12,040
♪ I loaded up the slingshot, let one fly ♪
728
00:54:12,040 --> 00:54:14,080
♪ He went for his to
find he didn't have one ♪
729
00:54:14,080 --> 00:54:16,290
♪ Put him in check,
correct, with my egg-gun ♪
730
00:54:16,290 --> 00:54:18,120
♪ The egg, a symbol of life ♪
731
00:54:18,130 --> 00:54:20,080
♪ I go inside your house
and bust out your wife ♪
732
00:54:20,080 --> 00:54:22,210
♪ I pulled out the jammy,
he thought it was a joke ♪
733
00:54:22,210 --> 00:54:24,460
♪ The trigger, I pulled
his face, the yolk ♪
734
00:54:24,460 --> 00:54:26,330
♪ Reached in his pocket,
took all his cash ♪
735
00:54:26,330 --> 00:54:28,420
♪ Left my man standing
with the egg mustache ♪
736
00:54:28,420 --> 00:54:30,620
♪ Suckers, they
come a dime a dozen ♪
737
00:54:30,630 --> 00:54:34,170
♪ "When I say dozen, you know
what I'm talkin' about, boy" ♪
738
00:54:34,170 --> 00:54:37,580
♪ Yeah, that's right, I'm the Egg Man ♪
739
00:54:37,580 --> 00:54:41,170
♪ Driving around, king of the town ♪
740
00:54:41,170 --> 00:54:44,870
♪ Always got my windows rolled down ♪
741
00:54:44,880 --> 00:54:47,330
♪ Ready to throw, you
know, I'm the Egg Man ♪
742
00:54:47,330 --> 00:54:49,120
- ♪ Once upon a time ♪
- ♪ Egg Man ♪
743
00:54:49,130 --> 00:54:51,040
♪ Humpty-Dumpty was a big fat egg ♪
744
00:54:51,040 --> 00:54:53,170
♪ He was playing the wall,
then he broke his leg ♪
745
00:54:53,170 --> 00:54:55,170
♪ Tossed it out the
window, three minutes hot ♪
746
00:54:55,170 --> 00:54:57,460
♪ Hit the Rastaman, he
said, "Blood clot!" ♪
747
00:54:57,460 --> 00:54:59,420
♪ Which came first, the
chicken or the egg? ♪
748
00:54:59,420 --> 00:55:01,460
♪ I egged the chicken,
and then I ate his leg ♪
749
00:55:01,460 --> 00:55:03,330
♪ Riding the trains, in between cars ♪
750
00:55:03,330 --> 00:55:05,620
- ♪ When I pull out the station ♪
- ♪ You're Gonna Get Yours ♪
751
00:55:05,630 --> 00:55:07,500
- ♪ Drive-by eggings ♪
- ♪ Plaguing LA ♪
752
00:55:07,500 --> 00:55:09,540
♪ "Yo, you just got my
little cousin, ese" ♪
753
00:55:09,550 --> 00:55:12,040
- ♪ Sometimes hard-boiled ♪
- ♪ Sometimes runny, Ray ♪
754
00:55:12,040 --> 00:55:13,750
♪ Comes from a chicken,
not a bunny, dummy ♪
755
00:55:13,750 --> 00:55:15,870
♪ People laugh, it's not funny ♪
756
00:55:15,880 --> 00:55:17,750
- ♪ Yow!
- ♪ And I'm throwing yolk ♪
757
00:55:17,750 --> 00:55:19,670
♪ Now they got me in a
cell, but I don't care ♪
758
00:55:19,670 --> 00:55:21,870
♪ It was then that I got caught
catching people out there ♪
759
00:55:21,880 --> 00:55:26,960
♪ Up on the roof, in
my car, up all night ♪
760
00:55:26,960 --> 00:55:30,210
♪ I'm going through
science like Dolemite ♪
761
00:55:30,210 --> 00:55:31,580
♪ The Mack, who? ♪
762
00:55:31,580 --> 00:55:34,790
♪ I'm the Egg Man, taxi driver? ♪
763
00:55:34,790 --> 00:55:36,870
♪ I'm the Egg Man ♪
764
00:55:36,880 --> 00:55:38,460
♪ Egg Man, Egg Man ♪
765
00:55:38,460 --> 00:55:42,520
♪ We all dressed in black,
we snuck up around the back ♪
766
00:55:42,520 --> 00:55:46,620
♪ We began to attack, the
eggs did crack on Haze's back ♪
767
00:55:46,630 --> 00:55:48,830
♪ Family, punk rocks, the businessman ♪
768
00:55:48,830 --> 00:55:50,750
♪ I'll dog everybody
with the egg in my hand ♪
769
00:55:50,750 --> 00:55:52,620
♪ Not like the crack
that you put in a pipe ♪
770
00:55:52,630 --> 00:55:55,420
♪ But crack on your forehead,
here's a towel, now wipe ♪
771
00:55:55,420 --> 00:55:58,920
♪ Egg Man, Egg Man, Egg Man, Egg Man ♪
772
00:55:58,920 --> 00:56:02,960
♪ Egg Man, Egg Man, Egg Man, Egg Man ♪
773
00:56:14,130 --> 00:56:17,040
Are you ready to venture
into the great beyond?
774
00:56:19,790 --> 00:56:23,000
"Look on my works, ye
Mighty, and despair."
775
00:56:23,000 --> 00:56:26,330
I promise to defend us from all
enemies, foreign and domestic.
776
00:56:27,420 --> 00:56:29,500
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
777
00:56:29,500 --> 00:56:30,830
We should be prepared.
778
00:56:33,420 --> 00:56:34,620
What are you guys up to?
779
00:56:34,630 --> 00:56:35,790
Who the fuck are you?
780
00:56:35,790 --> 00:56:37,290
Special Agent Laurie Blake.
781
00:56:38,020 --> 00:56:39,190
Who the fuck are you?
782
00:56:42,250 --> 00:56:43,920
God snaps his fingers...
783
00:56:43,920 --> 00:56:45,290
(SNAPS)
784
00:56:45,290 --> 00:56:46,790
...and the hero goes to hell.
785
00:56:50,500 --> 00:56:52,140
(MUSIC CONCLUDES)
786
00:56:52,140 --> 00:57:07,140
- Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg44