1 00:00:05,000 --> 00:00:08,160 (INTENSE MUSIC PLAYS) 2 00:00:08,170 --> 00:00:12,330 I was one of the cops who got attacked on the White Night 3 00:00:12,330 --> 00:00:15,670 before police officers were allowed to wear masks, 4 00:00:15,670 --> 00:00:19,330 so the bad guys, they knew who I was and where I lived. 5 00:00:19,330 --> 00:00:20,750 JUDD CRAWFORD: Kavalry's back. 6 00:00:20,750 --> 00:00:23,370 We convinced ourselves that they were gone. 7 00:00:23,380 --> 00:00:24,920 But they were just hibernating. 8 00:00:26,750 --> 00:00:28,540 (ALARM BUZZES) 9 00:00:28,540 --> 00:00:30,540 Firearms release is authorized. 10 00:00:30,540 --> 00:00:32,670 Chief, you're making a mistake. 11 00:00:32,670 --> 00:00:34,710 Yeah, well, it's my funeral. 12 00:00:43,330 --> 00:00:45,080 ANGELA ABAR: Aren't you worried? 13 00:00:45,080 --> 00:00:46,210 I'm worried as fuck. 14 00:00:46,210 --> 00:00:47,840 JANE CRAWFORD: What are you two talking about? 15 00:00:47,850 --> 00:00:51,580 Oh, nothing. Just the end of the world. 16 00:00:51,580 --> 00:00:53,040 Tick, tock. Tick, tock. 17 00:00:53,040 --> 00:00:54,540 LORD OF A COUNTRY ESTATE: I have a surprise for you. 18 00:00:54,540 --> 00:00:56,210 I've started writing a play 19 00:00:56,210 --> 00:00:57,540 in five acts. 20 00:00:57,540 --> 00:00:59,120 What shall you call it, master? 21 00:00:59,130 --> 00:01:01,670 - The Watchmaker's Son. - (PHONE RINGS) 22 00:01:02,710 --> 00:01:04,330 WILL REEVES: Something you need to see. 23 00:01:04,330 --> 00:01:07,790 I know who you are, so don't where no goddamn mask. 24 00:01:10,130 --> 00:01:20,720 - Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg44 25 00:01:21,080 --> 00:01:23,250 (TYPEWRITER CLACKING) 26 00:01:24,000 --> 00:01:25,920 (CARRIAGE RASPS, DINGS) 27 00:01:31,380 --> 00:01:34,830 (TYPEWRITERS CLACKING) 28 00:01:39,330 --> 00:01:40,750 (OFFICER SPEAKS GERMAN) 29 00:01:40,750 --> 00:01:42,330 (CLACKING STOPS) 30 00:01:46,000 --> 00:01:47,530 (SPEAKS GERMAN) 31 00:01:48,230 --> 00:01:50,520 32 00:01:52,500 --> 00:01:54,670 Yes, Commandant, I certainly do. 33 00:01:54,670 --> 00:01:56,460 (SPEAKS GERMAN) 34 00:02:02,380 --> 00:02:05,330 (CLACKING RESUMES) 35 00:02:07,250 --> 00:02:10,500 (WOMAN SINGING ARIA ON RECORDING) 36 00:02:17,540 --> 00:02:20,250 - Hello, boys. - (TYPEWRITER CLACKING) 37 00:02:21,500 --> 00:02:23,370 What are you doing over here? 38 00:02:23,380 --> 00:02:25,540 (CLACKING CONTINUING) 39 00:02:27,330 --> 00:02:29,380 Fighting the Germans? 40 00:02:30,790 --> 00:02:33,830 Have they ever done you any harm? 41 00:02:35,390 --> 00:02:36,790 Of course, 42 00:02:36,790 --> 00:02:40,670 some white folks and the lying English-American papers 43 00:02:40,670 --> 00:02:44,420 told you that the Germans ought to be wiped out 44 00:02:44,420 --> 00:02:48,540 for the sake of humanity and democracy. 45 00:02:50,040 --> 00:02:52,210 But I ask you, boys, 46 00:02:53,540 --> 00:02:56,830 what is democracy? 47 00:02:56,830 --> 00:02:57,920 (CARRIAGE RASPS) 48 00:02:57,920 --> 00:03:00,210 (PROPELLERS BUZZING) 49 00:03:00,210 --> 00:03:02,750 COMMANDANT: (CONTINUING) Do you enjoy the same rights 50 00:03:02,750 --> 00:03:05,880 as the white people do in America? 51 00:03:07,640 --> 00:03:10,080 COMMANDANT AND O.B.: "Or aren't you rather treated over there 52 00:03:10,080 --> 00:03:13,460 as second-class citizens? 53 00:03:13,460 --> 00:03:17,620 O.B.: Can you get a seat in a theater where white people sit? 54 00:03:17,630 --> 00:03:19,500 Or can you even ride, in the South, 55 00:03:19,500 --> 00:03:22,040 in the same streetcar with white people?" 56 00:03:22,040 --> 00:03:23,250 (SPITS) 57 00:03:24,000 --> 00:03:25,670 "And how about the law? 58 00:03:25,670 --> 00:03:28,920 Is lynching and the most horrible cruelties connected therewith 59 00:03:28,920 --> 00:03:31,960 a lawful proceeding in a democratic country? 60 00:03:34,540 --> 00:03:37,620 Now, all this is entirely different in Germany. 61 00:03:37,630 --> 00:03:40,080 Colored people have mighty fine positions in business 62 00:03:40,080 --> 00:03:42,630 in Berlin and other German cities. 63 00:03:43,670 --> 00:03:46,120 Why, then, fight the Germans? 64 00:03:46,130 --> 00:03:47,370 You have been made the tool 65 00:03:47,380 --> 00:03:49,620 of the egotistic rich in America, 66 00:03:49,630 --> 00:03:51,540 and there is nothing in the whole game for you 67 00:03:51,540 --> 00:03:56,250 O.B. AND BOY: but broken bones, horrible wounds, or death. 68 00:03:56,250 --> 00:03:59,500 BOY: To carry the gun in service of America 69 00:03:59,500 --> 00:04:04,080 BOY AND OLD MAN: is not an honor but a shame." 70 00:04:04,080 --> 00:04:09,750 "Throw it away and come over to the German lines, 71 00:04:09,750 --> 00:04:14,500 OLD MAN: and you will find friends who will help you along." 72 00:04:33,330 --> 00:04:34,790 Turn it off! 73 00:04:34,790 --> 00:04:37,290 - (COCKS GUN) - Or I'll shoot! 74 00:05:15,390 --> 00:05:18,690 75 00:05:59,420 --> 00:06:01,250 (KEYPAD BEEPS) 76 00:06:03,750 --> 00:06:05,920 (KEYPAD BEEPS) 77 00:06:07,920 --> 00:06:09,460 (DOOR SLAMS) 78 00:06:09,460 --> 00:06:12,420 - (HUFFING) - (POUNDING) 79 00:06:14,930 --> 00:06:18,260 (SCREAMING) 80 00:06:19,380 --> 00:06:22,630 (WAILING) 81 00:06:26,040 --> 00:06:27,960 (MOANS) 82 00:07:12,790 --> 00:07:14,540 (COFFEE MAKER BEEPS) 83 00:07:18,710 --> 00:07:20,500 You've changed. 84 00:07:26,580 --> 00:07:28,830 - You got any sugar? - No. 85 00:07:29,880 --> 00:07:31,960 Some bakery. 86 00:07:36,330 --> 00:07:37,710 Mmm. 87 00:07:39,830 --> 00:07:41,040 Who are you? 88 00:07:41,040 --> 00:07:43,530 I'm the one who strung your chief of police up. 89 00:07:43,530 --> 00:07:45,040 - No, you're not. - Yes, I am. 90 00:07:45,040 --> 00:07:47,500 You're 90 fucking years old. How the fuck did you hang him? 91 00:07:47,500 --> 00:07:50,600 I'm a hundred and five, and you curse too much. 92 00:07:50,600 --> 00:07:53,420 - You didn't kill him. - I did, all by myself. 93 00:07:53,420 --> 00:07:54,540 How? 94 00:07:56,750 --> 00:07:58,750 Psychic powers. 95 00:07:58,750 --> 00:08:01,370 I can manipulate material with my mind. 96 00:08:01,380 --> 00:08:02,580 Is that right? 97 00:08:02,580 --> 00:08:06,210 Maybe, uh... I'm Dr. Manhattan. 98 00:08:06,210 --> 00:08:08,460 He lives on fucking Mars. 99 00:08:08,460 --> 00:08:11,830 And he can't do that... look like us. 100 00:08:12,960 --> 00:08:16,210 I think he can, uh... make copies of himself. 101 00:08:16,210 --> 00:08:18,110 He can be in two places at the same time. 102 00:08:18,120 --> 00:08:21,580 He can grow up to a hundred feet tall. 103 00:08:21,590 --> 00:08:24,880 Change the color of his skin. Why can't he be like us? 104 00:08:25,580 --> 00:08:29,020 Um... Can I have my pills please? 105 00:08:29,020 --> 00:08:32,000 Why don't you use your powers and float them on over? 106 00:08:32,000 --> 00:08:36,490 Okay, fine. I'm not Dr. Manhattan. 107 00:08:36,490 --> 00:08:37,880 No shit. 108 00:08:45,250 --> 00:08:46,960 What are these for? 109 00:08:46,970 --> 00:08:49,300 Um, help me get my memory. 110 00:08:49,960 --> 00:08:51,580 Long time since I been home. 111 00:09:00,540 --> 00:09:02,250 Who are you? 112 00:09:02,250 --> 00:09:06,580 - I'm the one who strung up your chief of police. - Why? 113 00:09:06,580 --> 00:09:08,620 He had skeletons in his closet. 114 00:09:08,630 --> 00:09:10,790 What the fuck does that mean? 115 00:09:11,580 --> 00:09:14,620 There is a vast and insidious conspiracy 116 00:09:14,630 --> 00:09:16,460 at play here in Tulsa. 117 00:09:16,460 --> 00:09:19,370 If I told you about it, your head would explode. 118 00:09:19,380 --> 00:09:21,930 So, I have to give it to you in pieces. 119 00:09:21,930 --> 00:09:23,580 You haven't given me shit. 120 00:09:23,580 --> 00:09:25,210 Yes, I have. 121 00:09:25,210 --> 00:09:27,750 But you haven't been listening hard enough. 122 00:09:27,750 --> 00:09:29,580 Who are you? 123 00:09:29,580 --> 00:09:33,000 I'm the one who strung up your chief of police. 124 00:09:33,000 --> 00:09:34,420 Who are you?! 125 00:09:38,170 --> 00:09:39,630 I'm Will. 126 00:09:41,050 --> 00:09:42,130 Who are you? 127 00:09:43,880 --> 00:09:46,130 (PAGER BEEPING) 128 00:10:04,670 --> 00:10:07,210 This is Night. You paged me? 129 00:10:10,380 --> 00:10:12,130 Oh, my God. 130 00:10:13,920 --> 00:10:15,670 I'll be right there. 131 00:10:23,040 --> 00:10:25,500 They found him, huh? 132 00:10:25,500 --> 00:10:28,460 ♪ One, two, three, four 133 00:10:47,210 --> 00:10:50,960 SEYMOUR: So you're gonna tell me that Tulsa, Vancouver, 134 00:10:50,960 --> 00:10:53,210 Jakarta, and Leningrad all at the same time? 135 00:10:53,210 --> 00:10:55,840 I don't know. I'm not a scientist. It's interdimensional shit. 136 00:10:55,840 --> 00:10:57,750 No, no, no. It's a false flag! 137 00:10:57,750 --> 00:11:01,750 Man, look. It's Redford raining down these baby alien squids on us, 138 00:11:01,750 --> 00:11:06,580 so we stay distracted while he and his Libstapo take away our rights! 139 00:11:06,580 --> 00:11:09,880 So, I guess, uh, Keene's got your vote then? 140 00:11:11,540 --> 00:11:15,330 - Fuck Keene too. Shit! - (BOTH LAUGHING) 141 00:11:16,080 --> 00:11:19,290 Kid ain't nothing. Hey, he a goddamn clone of his daddy. 142 00:11:19,290 --> 00:11:21,920 Shit. (CHUCKLING) 143 00:11:22,920 --> 00:11:25,920 - Oh, young lady. - Good morning, gentlemen. 144 00:11:25,920 --> 00:11:28,620 There's no Nova Express till this afternoon. 145 00:11:28,630 --> 00:11:31,250 - Thank you. - I'll throw it in the stack tomorrow. 146 00:11:31,250 --> 00:11:33,960 Now, let me ask you... 147 00:11:33,960 --> 00:11:36,500 Does she really read all of these? 148 00:11:36,500 --> 00:11:38,370 Of course. Don't you? 149 00:11:38,380 --> 00:11:42,080 Oh, I read it. I just don't believe it. 150 00:11:42,080 --> 00:11:44,880 (LAUGHING) 151 00:11:44,880 --> 00:11:46,960 DELIVERY GUY: I'm out of here, my guy. 152 00:11:46,960 --> 00:11:48,920 - All right, baby. Be good. - See you next week, baby. 153 00:11:48,920 --> 00:11:51,250 - All right. Stay out of trouble. - No promises. 154 00:11:51,250 --> 00:11:52,920 All right. (LAUGHS) 155 00:11:58,790 --> 00:12:02,170 ♪ Evolution, revolution, gun control, the sound of soul 156 00:12:02,170 --> 00:12:05,370 ♪ Shootin' rockets to the moon, kids growin' up too soon 157 00:12:05,380 --> 00:12:09,620 ♪ Politicians say more taxes will solve everything 158 00:12:09,630 --> 00:12:12,790 (REPORTERS CLAMORING) 159 00:12:14,380 --> 00:12:16,630 NEWSMAN: Detective! Detective! Any comment? 160 00:12:17,790 --> 00:12:20,500 What's going on down there?! 161 00:12:20,500 --> 00:12:22,000 Give us something! 162 00:12:45,420 --> 00:12:47,540 (ROPE CREAKING) 163 00:12:48,460 --> 00:12:50,460 (POLICE RADIO CHATTERING) 164 00:12:51,830 --> 00:12:52,880 (DOOR OPENS) 165 00:13:03,960 --> 00:13:06,290 Got anything to eat? 166 00:13:06,290 --> 00:13:08,500 There are nuts in the glove. 167 00:13:17,500 --> 00:13:19,580 Where shall I begin? 168 00:13:21,210 --> 00:13:23,790 You think it's Kavalry? 169 00:13:23,790 --> 00:13:26,540 That would be the obvious conclusion. 170 00:13:33,170 --> 00:13:36,370 - Did he suffer? - Yep. 171 00:13:36,380 --> 00:13:39,000 His car's up the road a hair. 172 00:13:39,710 --> 00:13:42,670 Tires blown out with a spike strip. 173 00:13:42,670 --> 00:13:46,370 Intramuscular hemorrhage, fractured laryngeal skeleton, 174 00:13:46,380 --> 00:13:51,330 and ligature marks are all consistent with violent asphyxiation. 175 00:13:51,330 --> 00:13:53,710 Both his palms got rope burns. 176 00:13:53,710 --> 00:13:55,900 He's got fibers in his fingernails. 177 00:13:55,900 --> 00:13:58,250 He was alive the whole time. 178 00:14:03,460 --> 00:14:05,080 Until he wasn't. 179 00:14:08,580 --> 00:14:10,380 You was with him last night? 180 00:14:11,260 --> 00:14:12,430 What? 181 00:14:13,770 --> 00:14:15,020 The Chief. 182 00:14:15,880 --> 00:14:18,540 When I called Jane to notify, 183 00:14:18,540 --> 00:14:23,000 she said that they were over at y'all's house for supper. 184 00:14:23,000 --> 00:14:24,500 Yeah. 185 00:14:24,500 --> 00:14:26,920 Was he acting strange? 186 00:14:26,920 --> 00:14:28,420 What do you mean? 187 00:14:28,420 --> 00:14:32,120 You know what strange means. Was he drunk? 188 00:14:32,130 --> 00:14:36,040 No. A couple glasses of wine maybe. 189 00:14:36,040 --> 00:14:37,330 Was he high? 190 00:14:37,330 --> 00:14:39,620 He might've done some blow. 191 00:14:39,630 --> 00:14:41,960 Sounds like quite a party. 192 00:14:41,960 --> 00:14:43,920 My kids were there. 193 00:14:43,920 --> 00:14:45,750 "Your" kids. 194 00:14:46,960 --> 00:14:49,120 Fuck you, you shiny fuck. 195 00:14:49,130 --> 00:14:50,670 What, are you interrogating me now? 196 00:14:50,670 --> 00:14:52,830 Why would I interrogate you? 197 00:14:55,290 --> 00:14:57,920 Because you're a cold motherfucker, Glass. 198 00:15:00,130 --> 00:15:02,420 Then why am I crying under here? 199 00:15:05,670 --> 00:15:07,830 (THUDS) 200 00:15:07,830 --> 00:15:09,080 Jesus! 201 00:15:09,080 --> 00:15:11,630 (PROPELLERS FLAPPING) 202 00:15:13,750 --> 00:15:15,170 (GRUNTS) 203 00:15:17,130 --> 00:15:18,670 You want pictures, huh? 204 00:15:18,670 --> 00:15:22,000 How about I shove this camera up your asshole and take a picture? 205 00:15:23,080 --> 00:15:24,670 Fucking moths! 206 00:15:24,670 --> 00:15:26,060 - (TASER BLASTS) - Aah! 207 00:15:26,070 --> 00:15:28,540 NEWSMAN: The public has a right to see what's happening here! 208 00:15:28,540 --> 00:15:33,120 - Fucking Nazi! - I'm not a Nazi, I'm a communist. 209 00:15:33,130 --> 00:15:36,250 (NEWSMAN GRUNTING) 210 00:15:36,250 --> 00:15:39,130 Scare! Stand down. 211 00:15:39,130 --> 00:15:41,000 You in charge now? 212 00:15:42,540 --> 00:15:43,710 No. 213 00:15:46,670 --> 00:15:48,670 Then who the fuck is? 214 00:15:53,540 --> 00:15:55,710 We need to get him down. 215 00:16:17,960 --> 00:16:24,040 ♪ Santa baby, just slip a sable under the tree for me 216 00:16:24,040 --> 00:16:25,920 Are you looking at the clock? 217 00:16:25,920 --> 00:16:27,980 (CLOCK TICKING) 218 00:16:27,980 --> 00:16:29,210 No. 219 00:16:30,500 --> 00:16:31,750 ANGELA: Calvin. 220 00:16:32,540 --> 00:16:35,540 - Okay, I'm lookin' at the clock. - Mm-hmm. 221 00:16:36,380 --> 00:16:38,720 And it's two minutes till midnight. 222 00:16:39,380 --> 00:16:41,040 And midnight is Christmas, 223 00:16:41,040 --> 00:16:43,620 which means I finally get to open that big present 224 00:16:43,630 --> 00:16:46,290 with my name on it over there under the tree. 225 00:16:46,290 --> 00:16:51,040 Uh-uh. Christmas doesn't start until Christmas morning. 226 00:16:51,040 --> 00:16:52,620 You have to wait. 227 00:16:52,630 --> 00:16:54,630 You know I need to know. 228 00:16:54,640 --> 00:16:56,520 ANGELA: I'm training you to like surprises. 229 00:16:56,520 --> 00:16:58,960 - CALVIN: Oh, you're training me? - (ANGELA CHUCKLING) 230 00:16:58,960 --> 00:17:01,000 - Baby... - Huh? 231 00:17:01,000 --> 00:17:05,250 I'm opening up that present in exactly 30 seconds, 232 00:17:05,250 --> 00:17:07,420 and there's nothing you can do to stop me. 233 00:17:07,420 --> 00:17:11,580 - Oh, is that so? - Mm-hmm. 234 00:17:12,580 --> 00:17:13,790 Midnight, huh? 235 00:17:14,420 --> 00:17:16,960 Is that when the little hand... 236 00:17:17,750 --> 00:17:22,130 - is on top of the big hand? - (CHUCKLING) 237 00:17:23,020 --> 00:17:25,060 No, that's not gonna work. 238 00:17:26,250 --> 00:17:28,250 Feels like it's working to me. 239 00:17:30,040 --> 00:17:32,040 - I'm opening it, Angela. - You gotta wait. 240 00:17:32,040 --> 00:17:33,650 - I don't wanna wait. - You gotta wait. 241 00:17:33,650 --> 00:17:35,250 (THUD UPSTAIRS) 242 00:17:36,480 --> 00:17:38,500 - Oh, that must be Santa Claus. - Shh! 243 00:17:39,810 --> 00:17:41,060 What? 244 00:17:42,130 --> 00:17:44,420 (WHISPERS):{\c} There's somebody in our house. 245 00:17:44,420 --> 00:17:46,500 (TICKING) 246 00:17:47,120 --> 00:17:49,500 - (CLOCK CHIMES) - (DOOR CLATTERS) 247 00:17:49,500 --> 00:17:50,630 (SHOTGUN BLASTS) 248 00:17:53,790 --> 00:17:56,790 (SHOTGUN BLASTING) 249 00:18:00,330 --> 00:18:04,120 (SLOWED, DISTORTED):{\c} {\c&H00FFFF&}♪ To a platinum mine {\c&H00FFFF&}♪ 250 00:18:04,130 --> 00:18:11,510 ♪ Santa baby, so hurry down the chimney tonight 251 00:18:15,790 --> 00:18:17,540 - (ANGELA GRUNTS) - (MAN GROANS) 252 00:18:19,830 --> 00:18:22,210 - (GUNSHOT) - (ANGELA GRUNTS) 253 00:18:22,210 --> 00:18:24,330 (CLOCK CHIMING) 254 00:18:28,210 --> 00:18:31,210 (ANGELA GASPING, GAGGING) 255 00:18:41,960 --> 00:18:43,290 Cal... 256 00:18:47,710 --> 00:18:49,870 (ANGELA GASPS, GROANS) 257 00:18:49,880 --> 00:18:53,710 Whoa, whoa. Easy. 258 00:18:54,920 --> 00:18:56,330 You're okay. 259 00:18:57,000 --> 00:18:59,170 (GROANING) 260 00:18:59,170 --> 00:19:01,580 Cal... Cal! 261 00:19:01,580 --> 00:19:04,580 He's all right. He's safe. 262 00:19:04,580 --> 00:19:06,210 Where is he? 263 00:19:06,210 --> 00:19:08,500 He was sitting right here in this chair 264 00:19:08,500 --> 00:19:10,710 for the last three days straight. 265 00:19:11,830 --> 00:19:13,830 I told him to go home and... 266 00:19:14,960 --> 00:19:16,710 change his clothes. 267 00:19:16,710 --> 00:19:18,830 Promised I'd keep an eye on you. 268 00:19:19,880 --> 00:19:22,000 Thanks, Captain. 269 00:19:22,990 --> 00:19:24,320 Judd. 270 00:19:26,920 --> 00:19:28,920 They came for you too? 271 00:19:32,920 --> 00:19:34,750 They came for everybody. 272 00:19:35,740 --> 00:19:37,700 Coordinated attack. 273 00:19:38,460 --> 00:19:43,080 Simultaneous hits. Forty houses, all police. 274 00:19:44,330 --> 00:19:48,420 Most of us asleep in our beds on Christmas Eve. 275 00:19:50,130 --> 00:19:54,880 The news is calling it the White Night. 276 00:19:57,920 --> 00:19:59,670 But I was home. 277 00:19:59,670 --> 00:20:03,080 Fucker in a Rorschach came through my window and shot me, 278 00:20:03,080 --> 00:20:05,580 so I blew his fucking face off. 279 00:20:07,250 --> 00:20:09,580 You got your guy too, huh. 280 00:20:09,580 --> 00:20:12,250 Stabbed him, and he bled out in your kitchen. 281 00:20:13,500 --> 00:20:17,080 I reckon there's somebody up there lookin' out for you. 282 00:20:21,040 --> 00:20:22,960 Doyle? 283 00:20:25,500 --> 00:20:28,080 He and Ginny were at home in bed, 284 00:20:28,080 --> 00:20:29,920 and that's where we found them. 285 00:20:32,630 --> 00:20:34,790 Their boy, Christopher, heard the gunshots 286 00:20:34,790 --> 00:20:37,630 and took his sister and the baby and hid in the closet. 287 00:20:39,040 --> 00:20:40,630 Topher. 288 00:20:42,290 --> 00:20:45,130 He goes by Topher. 289 00:20:48,000 --> 00:20:49,250 Yeah. 290 00:20:50,210 --> 00:20:53,420 Fuck that. Everybody who's left... 291 00:20:53,420 --> 00:20:55,710 we round those racist fuckers up... 292 00:20:55,710 --> 00:20:57,630 There's nobody left. 293 00:20:59,960 --> 00:21:04,370 The entire force knows that the Kavalry has our names and addresses. 294 00:21:04,380 --> 00:21:07,710 - They're all resigning. - I'm not fucking quitting. 295 00:21:09,750 --> 00:21:13,330 Well, I guess I won't quit either. 296 00:21:25,330 --> 00:21:29,500 I just told you that your partner and his wife got killed. 297 00:21:31,000 --> 00:21:34,830 - You can cry, Detective Abar. - Angela. 298 00:21:34,830 --> 00:21:36,330 Angela. 299 00:21:39,130 --> 00:21:40,540 It's okay to cry. 300 00:21:44,380 --> 00:21:46,000 Maybe later. 301 00:21:52,290 --> 00:21:53,830 I'm sorry. 302 00:21:57,040 --> 00:21:58,920 I let you down. 303 00:22:05,880 --> 00:22:07,920 CRAWFORD'S VOICE: I let you down. 304 00:22:17,130 --> 00:22:19,210 (ZIPPING) 305 00:22:31,750 --> 00:22:32,790 LOOKING GLASS: Now what? 306 00:22:32,790 --> 00:22:34,670 RED SCARE: We roll into Nixonville, 307 00:22:34,670 --> 00:22:38,000 bust Kavalry heads until someone talks. 308 00:22:38,000 --> 00:22:39,790 That is fucking now what! 309 00:22:39,790 --> 00:22:42,080 - Mount up, cowboys! - NIGHT: Wait! 310 00:22:42,750 --> 00:22:46,670 We should... just stop and take a breath. 311 00:22:47,330 --> 00:22:50,000 You don't want to beat shit out of these fucks? 312 00:22:50,000 --> 00:22:51,170 You? 313 00:22:51,170 --> 00:22:53,960 She loves beating the shit out of these fucks. 314 00:22:53,960 --> 00:22:56,710 LOOKING GLASS: That much is indisputable. 315 00:22:56,710 --> 00:22:59,580 So, are you coming or are you fucking breathing? 316 00:23:00,790 --> 00:23:02,130 I'm coming. 317 00:23:03,420 --> 00:23:06,920 RED SCARE: Giddy-fucking-up! Let's ride! 318 00:23:20,380 --> 00:23:21,710 (FEEDBACK WHINES) 319 00:23:21,710 --> 00:23:25,290 All right, listen up, you racist fucks. 320 00:23:25,290 --> 00:23:27,630 Our chief has been murdered. 321 00:23:28,290 --> 00:23:30,670 Murdered by one of you. 322 00:23:30,670 --> 00:23:33,750 Some of you are in the Kavalry, others are not. 323 00:23:33,750 --> 00:23:36,460 I don't fucking care which is which. 324 00:23:36,460 --> 00:23:38,120 If you can hear my voice, 325 00:23:38,130 --> 00:23:40,620 you're going to walk out of your shitty trailers 326 00:23:40,630 --> 00:23:43,250 and into one of these lovely paddy wagons. 327 00:23:43,250 --> 00:23:45,870 - (DOG BARKING) - But if a single one of you 328 00:23:45,880 --> 00:23:49,210 decides not to accept our invitation... 329 00:23:50,330 --> 00:23:53,830 we tear down your fucking idol! 330 00:23:55,500 --> 00:23:58,790 Ten, nine, eight... 331 00:23:58,790 --> 00:24:01,370 seven, six, 332 00:24:01,380 --> 00:24:03,420 - five, four... - (SPITS) 333 00:24:03,420 --> 00:24:06,870 ...three, two... 334 00:24:06,880 --> 00:24:08,500 (GLASS SHATTERS) 335 00:24:11,000 --> 00:24:13,500 Come on, man. We don't need to do this. 336 00:24:14,830 --> 00:24:16,500 Round them up! 337 00:24:16,500 --> 00:24:18,830 (INDISTINCT SHOUTING) 338 00:24:21,330 --> 00:24:22,880 (TASER CRACKLING) 339 00:24:33,670 --> 00:24:35,830 - (TASER CRACKLING) - (DOG BARKING) 340 00:24:39,250 --> 00:24:41,750 You ain't interested in joining in? 341 00:24:42,710 --> 00:24:45,460 This shit is unnecessary. 342 00:24:45,460 --> 00:24:47,710 - Look out! - (MAN GRUNTS) 343 00:24:57,420 --> 00:25:00,580 (NIGHT GRUNTING) 344 00:25:08,630 --> 00:25:11,750 (DOG BARKING) 345 00:25:18,040 --> 00:25:20,960 (PANTING) 346 00:25:26,540 --> 00:25:29,210 (BREATHING DEEPLY) 347 00:25:49,250 --> 00:25:52,370 WOMAN: Redfordations are abominations! 348 00:25:52,380 --> 00:25:55,370 MAN: You got a sorry, now you want a handout? 349 00:25:55,380 --> 00:25:58,880 - Equal rights, equal taxes! - Redfordations are an abomination! 350 00:26:04,040 --> 00:26:07,920 SOLDIER: We knew a war was comin', so we put our uniforms on. 351 00:26:07,920 --> 00:26:10,830 Figured maybe that'd protect us. 352 00:26:10,830 --> 00:26:13,500 How could they look at a man who fought under the same flag... 353 00:26:13,500 --> 00:26:15,500 NEWSWOMAN: As they were dragging my friend's body 354 00:26:15,500 --> 00:26:18,790 behind their cars, I was taking notes. 355 00:26:18,790 --> 00:26:21,130 I needed to do something... (CONTINUES INDISTINCTLY) 356 00:26:22,830 --> 00:26:24,080 (CHIMES) 357 00:26:24,080 --> 00:26:28,040 Hello. I'm United States Treasury Secretary, 358 00:26:28,040 --> 00:26:29,790 Henry Louis Gates, Jr. 359 00:26:29,790 --> 00:26:32,290 If you like, you can call me "Skip." 360 00:26:32,290 --> 00:26:33,710 What's your name? 361 00:26:35,130 --> 00:26:36,420 Will. 362 00:26:36,420 --> 00:26:40,460 Hello... Will. What can I help you with today? 363 00:26:40,460 --> 00:26:42,710 I need to know who I am. 364 00:26:43,960 --> 00:26:46,080 I'm sorry, I can't help you with that, 365 00:26:46,080 --> 00:26:47,940 but I can check your eligibility. 366 00:26:47,950 --> 00:26:51,250 - Would you like me to do that? - Yeah. Yes. 367 00:26:51,250 --> 00:26:52,960 Almost a century ago, 368 00:26:52,960 --> 00:26:55,370 on the very spot on which you now stand, 369 00:26:55,380 --> 00:26:59,670 the vibrant and affluent African-American community of Greenwood 370 00:26:59,670 --> 00:27:02,830 was so prosperous that later it became known 371 00:27:02,830 --> 00:27:05,500 as the Black Wall Street. 372 00:27:05,500 --> 00:27:08,790 And then, in the space of a single day, 373 00:27:08,790 --> 00:27:10,290 it was all gone. 374 00:27:10,290 --> 00:27:13,830 The Tulsa Massacre resulted in profound loss of life, 375 00:27:13,830 --> 00:27:17,460 not to mention the property and treasure pillaged from its victims. 376 00:27:17,460 --> 00:27:20,920 For far too long, this horrific chapter in our nation's history 377 00:27:20,920 --> 00:27:23,870 went untold and unacknowledged. 378 00:27:23,880 --> 00:27:27,040 On behalf of the entire United States government, 379 00:27:27,040 --> 00:27:31,000 President Redford offers his sincerest condolences 380 00:27:31,000 --> 00:27:36,080 for the trauma you or your family may have suffered. 381 00:27:36,080 --> 00:27:39,420 May I have your consent to test a sample of your DNA? 382 00:27:39,420 --> 00:27:41,460 Yes. 383 00:27:41,460 --> 00:27:44,460 GATES: Please take a cotton swab from the drawer, 384 00:27:44,460 --> 00:27:47,210 gently rub it on the inside of your cheek, 385 00:27:47,210 --> 00:27:49,920 then place it in the slot. 386 00:27:49,920 --> 00:27:53,460 Your DNA will be processed exclusively here 387 00:27:53,460 --> 00:27:56,080 at the Greenwood Center for Cultural Heritage. 388 00:27:56,080 --> 00:27:59,870 Only survivors of the 1921 Tulsa Massacre 389 00:27:59,880 --> 00:28:01,790 and their direct descendants 390 00:28:01,790 --> 00:28:04,790 are eligible to apply at this facility. 391 00:28:04,790 --> 00:28:07,130 Please tell us the best number to call you. 392 00:28:08,250 --> 00:28:12,960 539-176-2442. 393 00:28:12,960 --> 00:28:15,330 - Thank you. - ("BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC" PLAYING) 394 00:28:15,330 --> 00:28:18,120 Our country appreciates the opportunity 395 00:28:18,130 --> 00:28:20,750 to right the wrongs of a dark past, 396 00:28:20,750 --> 00:28:24,040 so that we may all share a bright future. 397 00:28:24,040 --> 00:28:25,380 God Bless America. 398 00:28:38,290 --> 00:28:40,250 You're not allowed to be here. 399 00:28:41,290 --> 00:28:44,120 And you're not allowed to withhold my visitation. 400 00:28:44,130 --> 00:28:46,370 I know they're inside there, 401 00:28:46,380 --> 00:28:48,670 even though that chickenshit husband of yours 402 00:28:48,670 --> 00:28:50,290 ain't answerin' the door. 403 00:28:50,290 --> 00:28:54,290 Look, you gonna sort this out, or am I calling the cops? 404 00:28:54,290 --> 00:28:55,580 The cops are busy rounding up 405 00:28:55,580 --> 00:28:58,080 every suspected Kavalry member in Nixonville. 406 00:28:58,080 --> 00:28:59,580 It's my day. 407 00:29:00,830 --> 00:29:02,580 Can you take a raincheck? 408 00:29:03,290 --> 00:29:05,630 I could take a real check. 409 00:29:12,880 --> 00:29:16,790 Must be satisfying... putting those Redfordations to work. 410 00:29:17,540 --> 00:29:19,120 Get the fuck off my porch. 411 00:29:19,130 --> 00:29:22,830 ROSIE: Argh! Keep walking, you lily-livered stowaway! 412 00:29:22,830 --> 00:29:23,620 CALVIN: Ow! 413 00:29:23,620 --> 00:29:25,960 ROSIE: Keep walking or I'll stab you in the butt! 414 00:29:25,960 --> 00:29:27,790 - CALVIN: Ow! Ow! Ow! - Mommy! 415 00:29:27,790 --> 00:29:31,870 Hey! What's going on in here? 416 00:29:31,880 --> 00:29:33,880 She's a pirate. I'm an owl. 417 00:29:33,880 --> 00:29:35,590 We caught a ghost on our ship. 418 00:29:35,590 --> 00:29:37,170 - A ghost, huh? - CALVIN: Boo. 419 00:29:37,170 --> 00:29:40,210 He's walking the plank. We're gonna feed him to the sharks! 420 00:29:40,210 --> 00:29:42,710 Oh, well, then you need to put something 421 00:29:42,710 --> 00:29:44,370 in his pockets to weigh him down 422 00:29:44,380 --> 00:29:46,170 because when he gets to the end, 423 00:29:46,170 --> 00:29:47,500 he's just gonna float away. 424 00:29:47,500 --> 00:29:49,210 - Rocks! - Rocks! 425 00:29:54,210 --> 00:29:55,960 He still out on the porch? 426 00:29:56,830 --> 00:29:58,630 I got rid of him. 427 00:30:04,710 --> 00:30:06,500 You arrested the old man? 428 00:30:06,500 --> 00:30:08,790 He's still at the bakery. 429 00:30:08,790 --> 00:30:11,210 And you didn't arrest him. 430 00:30:11,210 --> 00:30:13,290 I didn't arrest him because he didn't do it. 431 00:30:13,290 --> 00:30:14,670 But he says he did. 432 00:30:14,670 --> 00:30:18,040 He also says that Dr. Manhattan can pretend to be human. 433 00:30:19,710 --> 00:30:23,540 - No he can't. And he's on Mars. - Mm. 434 00:30:23,540 --> 00:30:25,170 That's what I said. 435 00:30:35,540 --> 00:30:37,420 Are we safe, Angela? 436 00:30:40,540 --> 00:30:42,790 I would tell you if we weren't. 437 00:30:42,790 --> 00:30:45,250 (KIDS GIGGLING) 438 00:30:46,080 --> 00:30:49,420 - Is Topher in his room? - Mm-hmm. 439 00:30:50,580 --> 00:30:52,710 You want me to come with you? 440 00:30:52,710 --> 00:30:54,080 Uh-uh. 441 00:30:55,250 --> 00:30:57,250 You go walk the plank. 442 00:31:02,330 --> 00:31:06,580 I called Jane. She's having people over tonight. 443 00:31:06,580 --> 00:31:09,710 I'll stay here with the kids, but you should go. 444 00:31:11,790 --> 00:31:15,380 - How is she? - She sounded completely fine. 445 00:31:16,330 --> 00:31:18,210 Even though I know she's not. 446 00:31:23,670 --> 00:31:25,750 Just like you. 447 00:31:38,790 --> 00:31:41,290 - ANGELA: Hey! - Hey. 448 00:31:41,290 --> 00:31:44,080 - Can we talk a minute? - Okay. 449 00:31:57,040 --> 00:31:58,670 There are people who believe 450 00:31:58,670 --> 00:32:01,580 that this world is fair and good... 451 00:32:02,250 --> 00:32:04,790 that it's all lollipops and rainbows. 452 00:32:06,290 --> 00:32:08,830 I remember what happened to my parents. 453 00:32:09,920 --> 00:32:12,290 You remember what happened to your parents. 454 00:32:13,500 --> 00:32:17,370 You and me, Topher, we don't do lollipops and rainbows, 455 00:32:17,380 --> 00:32:19,000 because we know those are pretty colors 456 00:32:19,000 --> 00:32:21,500 that just hide what the world really is. 457 00:32:22,880 --> 00:32:24,460 Black and white. 458 00:32:30,460 --> 00:32:32,500 Your Uncle Judd is dead. 459 00:32:35,210 --> 00:32:37,500 Somebody hung him from a tree. 460 00:32:40,540 --> 00:32:41,880 Okay. 461 00:32:45,790 --> 00:32:47,330 He was a policeman. 462 00:32:48,380 --> 00:32:49,920 Policemen die. 463 00:32:52,670 --> 00:32:54,830 He wasn't my real uncle anyway. 464 00:32:59,210 --> 00:33:02,540 Don't tell Rosie and Emma yet. 465 00:33:04,540 --> 00:33:06,330 I'll handle it tomorrow. 466 00:33:07,380 --> 00:33:08,710 All right. 467 00:33:10,750 --> 00:33:13,080 (CLATTERING) 468 00:33:16,580 --> 00:33:18,750 Can I watch TV? 469 00:33:20,750 --> 00:33:24,210 Yes, baby. You can watch TV. 470 00:33:50,080 --> 00:33:53,460 ANNOUNCER: (ON TV) Warning. The Federal Communications Commission 471 00:33:53,460 --> 00:33:55,580 has determined the following content 472 00:33:55,580 --> 00:33:58,460 to be emotionally harmful. 473 00:33:58,460 --> 00:34:02,920 Young children should not view this content under any circumstances, 474 00:34:02,920 --> 00:34:06,460 even if supervised by a parent or guardian. 475 00:34:06,460 --> 00:34:08,580 The views and opinions expressed, 476 00:34:08,580 --> 00:34:11,330 including the depictions of persons of color 477 00:34:11,330 --> 00:34:15,620 and members of the LGBTQA+ community 478 00:34:15,630 --> 00:34:19,290 do not reflect any official policy or position 479 00:34:19,290 --> 00:34:21,210 of the U.S. government. 480 00:34:21,210 --> 00:34:26,670 This program contains graphic language, violence, nudity, 481 00:34:26,670 --> 00:34:32,170 misogyny, racism, anti-semitism, hate crimes, 482 00:34:32,170 --> 00:34:35,250 and depictions of sexual assault. 483 00:34:35,250 --> 00:34:37,000 Be advised. 484 00:34:39,010 --> 00:34:42,400 485 00:34:44,790 --> 00:34:46,290 MAN: I'm dead. 486 00:34:46,960 --> 00:34:48,460 Shot in the head. 487 00:34:50,920 --> 00:34:54,500 Washed up in Boston Harbor. 488 00:34:54,500 --> 00:34:58,120 That's the last photo that will ever be taken of me. 489 00:34:58,130 --> 00:35:01,830 Rolf Muller. Circus Strongman. 490 00:35:01,830 --> 00:35:04,080 Except that's not me. 491 00:35:04,080 --> 00:35:07,170 I just need people to think it is so they'll stop looking. 492 00:35:09,210 --> 00:35:12,540 I'm not ready to tell you who I really am. 493 00:35:12,540 --> 00:35:16,290 If I did, you wouldn't watch until the end. 494 00:35:16,290 --> 00:35:18,250 So, let's start at the beginning. 495 00:35:18,250 --> 00:35:19,670 Extry, extry! 496 00:35:19,670 --> 00:35:23,210 War of the Worlds broadcast throws Manhattan into panic! 497 00:35:23,210 --> 00:35:25,620 Alien invasion just a... 498 00:35:25,630 --> 00:35:27,540 Hoax! Read all about it! 499 00:35:27,540 --> 00:35:29,080 (HORN BEEPS) 500 00:35:41,040 --> 00:35:44,080 This is a stick up! Everyone on the ground, now! 501 00:35:44,080 --> 00:35:46,750 - Wallets and watches! - (GUNSHOTS) 502 00:35:47,540 --> 00:35:49,000 (WOMAN SHRIEKS) 503 00:35:49,000 --> 00:35:50,500 Open that safe, now! 504 00:35:50,500 --> 00:35:52,210 We don't... we don't have a safe. 505 00:35:52,210 --> 00:35:54,880 - (GUNSHOT) - (GLASS SHATTERS) 506 00:35:55,700 --> 00:35:57,120 Grab one of the dames! 507 00:35:57,130 --> 00:35:59,210 - On your feet! - (WOMAN SCREAMS) 508 00:35:59,210 --> 00:36:02,040 Now, you open that safe, or we blow her brains out 509 00:36:02,040 --> 00:36:03,670 all over your Lux Laundry Soap! 510 00:36:03,670 --> 00:36:07,460 - You got three seconds. - Please, there's no safe, I swear! 511 00:36:07,460 --> 00:36:11,000 - Three... two... - (WOMAN WHIMPERS) 512 00:36:11,000 --> 00:36:13,130 (GLASS SHATTERING) 513 00:36:25,710 --> 00:36:27,080 (GRUNTS) 514 00:36:31,920 --> 00:36:33,460 (SCREAMS) 515 00:36:34,920 --> 00:36:36,620 (SCREAMS) 516 00:36:36,630 --> 00:36:38,040 (COCKS PISTOL) 517 00:36:39,000 --> 00:36:41,920 (GUNSHOTS) 518 00:36:58,880 --> 00:37:00,920 (GASPING) 519 00:37:03,210 --> 00:37:05,080 (WHIMPERS) 520 00:37:08,290 --> 00:37:10,130 (WHIMPERS):{\c} Who are you? 521 00:37:13,080 --> 00:37:15,790 HOODED JUSTICE: Who am I? 522 00:37:15,790 --> 00:37:18,500 When I was little, every time I looked in the mirror, 523 00:37:18,500 --> 00:37:21,670 I saw a stranger staring back at me. 524 00:37:22,330 --> 00:37:24,830 He was very, very angry. 525 00:37:24,830 --> 00:37:26,460 (THUNDER RUMBLES) 526 00:37:26,460 --> 00:37:28,750 What could I do with all this anger... 527 00:37:28,750 --> 00:37:33,620 hot, vibrating electricity with no place to ground it? 528 00:37:33,630 --> 00:37:36,210 If he couldn't release his rage... 529 00:37:36,210 --> 00:37:39,370 maybe I could help him hide it. 530 00:37:39,380 --> 00:37:42,330 I never felt comfortable in my own skin, 531 00:37:42,330 --> 00:37:44,830 so I made a new one. 532 00:37:44,830 --> 00:37:50,040 And when I slipped it on, he and I became one. 533 00:37:50,040 --> 00:37:52,040 His anger became mine, 534 00:37:52,040 --> 00:37:54,630 as did his thirst for justice. 535 00:37:56,580 --> 00:37:58,830 So, who am I? 536 00:38:01,330 --> 00:38:04,460 If I knew the answer to that... 537 00:38:04,460 --> 00:38:06,670 I wouldn't be wearing a fucking mask. 538 00:38:06,670 --> 00:38:09,540 (PIANO PLAYING SOFTLY) 539 00:38:09,540 --> 00:38:12,290 (VOICES MURMURING) 540 00:38:29,630 --> 00:38:31,710 Jane, I'm so sorry. 541 00:38:33,230 --> 00:38:35,290 Thank you for coming. 542 00:38:35,290 --> 00:38:36,710 I'm sorry, I should've called. 543 00:38:36,710 --> 00:38:40,250 I didn't know all these people were gonna be here. 544 00:38:41,210 --> 00:38:44,540 You must be Angela. Joe Keene. 545 00:38:45,330 --> 00:38:47,120 Senator. 546 00:38:47,130 --> 00:38:48,380 Just Joe. 547 00:38:49,040 --> 00:38:52,040 Jane here has to call me Senator because she works for me. 548 00:38:52,040 --> 00:38:54,040 Used to work for you. 549 00:38:55,040 --> 00:38:59,960 I'm so sorry for your loss. Judd was a great man. 550 00:38:59,960 --> 00:39:01,620 Yeah. Thank you. 551 00:39:01,630 --> 00:39:05,580 I just want you to know whatever resources y'all need 552 00:39:05,580 --> 00:39:08,750 to get the animals who did this, they're yours. 553 00:39:09,790 --> 00:39:13,370 Oh, I'm not a cop anymore. 554 00:39:13,380 --> 00:39:14,880 I retired. 555 00:39:16,080 --> 00:39:19,580 Right. Of course. I'm sorry. 556 00:39:21,750 --> 00:39:25,330 Can I take those flowers? Jane, do you have a vase? 557 00:39:25,330 --> 00:39:27,500 Honey, are you okay? 558 00:39:27,500 --> 00:39:29,880 - Whoa, whoa. - Jesus! 559 00:39:31,630 --> 00:39:36,710 I'm so sorry. I came over here to take care of you. 560 00:39:37,380 --> 00:39:39,540 JANE: Now I get to take care of you. 561 00:39:40,420 --> 00:39:43,290 You should be with your friends. 562 00:39:44,420 --> 00:39:46,630 You are my friend too. 563 00:39:50,000 --> 00:39:51,750 And so was he. 564 00:39:53,630 --> 00:39:55,170 (WHISPERING):{\c} He loved you. 565 00:39:56,330 --> 00:39:57,790 He really did. 566 00:40:02,330 --> 00:40:05,630 You get those fuckers that did this to him. 567 00:40:06,290 --> 00:40:07,920 Okay? 568 00:40:11,710 --> 00:40:14,830 And you take as much time as you need. 569 00:40:20,460 --> 00:40:22,130 (SIGHS) 570 00:42:18,040 --> 00:42:22,790 (HOOVES CLOMPING) 571 00:42:30,710 --> 00:42:32,830 (HORSE WHINNIES) 572 00:42:33,880 --> 00:42:37,460 - Whoa up, Bucephalus. - (WHINNIES) 573 00:42:59,960 --> 00:43:05,290 ♪ For he's a jolly good fellow, for he's a jolly good fellow 574 00:43:05,290 --> 00:43:06,920 Please, let's get on with it. 575 00:43:06,920 --> 00:43:09,540 (FASTER):{\c} {\c&H00FFFF&}♪ For he's a jolly good fellow, which nobody can deny {\c&H00FFFF&}♪ 576 00:43:09,540 --> 00:43:10,960 (BLOWS) 577 00:43:12,170 --> 00:43:16,920 Ms. Crookshanks, when is a lie not a lie? 578 00:43:16,920 --> 00:43:19,170 When it's acting, Master. 579 00:43:20,000 --> 00:43:21,710 Real tears tonight, yeah? 580 00:43:21,710 --> 00:43:23,330 Every drop, sir. 581 00:43:28,290 --> 00:43:29,670 PHILIPS: Oh! Sir? 582 00:43:29,670 --> 00:43:32,790 Forgive me, I shall require the watch I gifted you. 583 00:43:32,790 --> 00:43:34,960 - As a prop. - Oh. 584 00:43:36,380 --> 00:43:39,000 Has it ever occurred to you, Mr. Philips... 585 00:43:40,670 --> 00:43:42,830 you are the prop? 586 00:43:42,840 --> 00:43:45,380 Would you like it to occur to me, sir? 587 00:43:45,380 --> 00:43:48,170 There are so many things I'd like to occur to you. 588 00:43:49,380 --> 00:43:52,210 All right, dimwits... on with the show! 589 00:43:52,830 --> 00:43:55,710 (VIOLIN PLAYING ROMANTIC MELODY) 590 00:44:06,830 --> 00:44:10,420 CROOKSHANKS: These have been the happiest six months of my life, Jon. 591 00:44:10,420 --> 00:44:12,710 PHILIPS: And mine, Janey. 592 00:44:12,710 --> 00:44:15,540 Time for another beer before we go? 593 00:44:17,130 --> 00:44:18,580 CROOKSHANKS: Confound it! 594 00:44:19,380 --> 00:44:22,670 I don't have my watch. Have you fixed it yet? 595 00:44:22,670 --> 00:44:24,880 PHILIPS: I did, indeed! 596 00:44:25,880 --> 00:44:28,710 Damn! I must have left it in the... 597 00:44:28,710 --> 00:44:32,080 must have left it in the intrinsic field generator!" 598 00:44:32,080 --> 00:44:33,380 I'll go fetch it. 599 00:44:35,380 --> 00:44:38,130 Eureka! There it is! 600 00:44:44,790 --> 00:44:46,750 - Oh my! - (GRUNTS) 601 00:44:46,750 --> 00:44:49,460 I appear to be locked in. 602 00:44:49,460 --> 00:44:51,120 (DRUM BEATING) 603 00:44:51,130 --> 00:44:52,380 Janey! 604 00:44:53,210 --> 00:44:55,000 If you could just open the door. 605 00:44:55,000 --> 00:44:58,710 I can't! The lock, it's... 606 00:44:58,710 --> 00:45:02,360 (SIGHS) As impenetrable as the Gordian Knot itself! 607 00:45:02,370 --> 00:45:07,210 Oh. It's as impenetrable as the Gordian Knot itself! 608 00:45:07,210 --> 00:45:08,710 Oh, Jon. 609 00:45:08,710 --> 00:45:11,920 I can't bear to see your body being torn asunder 610 00:45:11,920 --> 00:45:13,750 by the quantum fates! 611 00:45:15,540 --> 00:45:17,420 I love you, Jon Osterman! 612 00:45:17,420 --> 00:45:18,960 And I love you, Janey Slater! 613 00:45:18,960 --> 00:45:21,330 MASKED MUSICIAN: Three, two, one... 614 00:45:24,460 --> 00:45:28,790 (MR. PHILIPS SCREAMING) 615 00:45:28,790 --> 00:45:31,250 (SCREAMING):{\c} Master! 616 00:45:31,250 --> 00:45:34,790 The tears, Crookshanks... Let's see those damn tears! 617 00:45:34,790 --> 00:45:37,330 (MR. PHILIPS SCREAMING) 618 00:45:38,290 --> 00:45:39,500 Oh, Jon. 619 00:45:41,380 --> 00:45:43,580 My dear beloved Jon. 620 00:45:45,290 --> 00:45:48,130 (VIOLIN PLAYING BRIGHT MELODY) 621 00:45:52,750 --> 00:45:54,630 My God! Jon? 622 00:45:55,920 --> 00:45:57,580 Is that you? 623 00:45:57,580 --> 00:46:02,420 I am both Jon and not Jon. 624 00:46:02,420 --> 00:46:07,120 I am the past, the present, and the future all at once. 625 00:46:07,130 --> 00:46:09,500 Boundless omniscience incarnate, 626 00:46:09,500 --> 00:46:14,330 swirling in the luminous plasma of a newborn star! 627 00:46:20,580 --> 00:46:21,790 I am... 628 00:46:23,880 --> 00:46:26,210 Dr. Manhattan! 629 00:46:26,960 --> 00:46:30,920 Oh, Jon... is this the end? 630 00:46:30,920 --> 00:46:33,370 Nothing ends, Janey. 631 00:46:33,380 --> 00:46:36,790 BOTH: Nothing ever ends. 632 00:46:38,460 --> 00:46:40,290 (LIGHT CLACKS OFF) 633 00:46:44,960 --> 00:46:46,540 Fantastic! 634 00:46:47,710 --> 00:46:49,040 Bravo! 635 00:46:49,960 --> 00:46:52,420 Bravo! (APPLAUDING) 636 00:46:53,250 --> 00:46:55,460 It was all your magnificent words, Master. 637 00:46:55,460 --> 00:47:00,710 Poppycock! It was us. It was all of us, working together. 638 00:47:00,710 --> 00:47:02,040 Transcendent! 639 00:47:03,460 --> 00:47:06,210 - We're thrilled you enjoyed it, Master! - Mm. 640 00:47:07,290 --> 00:47:10,040 Ladies, gentlemen... 641 00:47:10,880 --> 00:47:12,330 Fantastic. 642 00:47:16,250 --> 00:47:17,620 Job well done. 643 00:47:17,630 --> 00:47:22,210 Now, if you would kindly remove Mr. Philips's corpse. 644 00:47:24,420 --> 00:47:27,630 Shall we put him in the cellar with the others, sir? 645 00:47:28,330 --> 00:47:31,330 I'm sorry. Your name is...? 646 00:47:32,080 --> 00:47:33,290 Montrose, sir. 647 00:47:33,300 --> 00:47:36,580 Montrose. How would you like to be the new Mr. Philips? 648 00:47:36,580 --> 00:47:38,620 I'd be honored, Master. 649 00:47:38,630 --> 00:47:41,920 Mr. Philips, the basement will be perfect. 650 00:47:44,580 --> 00:47:47,580 We'll have use for him before too long. 651 00:47:49,670 --> 00:47:51,130 Oh. Oh, no, wait. 652 00:47:52,580 --> 00:47:54,170 (BODY THUDS) 653 00:47:54,170 --> 00:47:57,080 (SIGHS, GROANS) 654 00:47:58,790 --> 00:48:00,290 (BONES CRACK) 655 00:48:16,420 --> 00:48:18,000 Has it stopped, Master? 656 00:48:19,420 --> 00:48:21,130 No, Ms. Crookshanks. 657 00:48:22,130 --> 00:48:24,130 It's only just begun. 658 00:48:25,960 --> 00:48:30,460 (TICKING) 659 00:48:53,170 --> 00:48:54,870 What the fuck are you doing? 660 00:48:54,880 --> 00:48:58,000 Cooking some eggs. You like 'em hard-boiled? 661 00:49:00,420 --> 00:49:02,120 Where'd you get eggs from? 662 00:49:02,130 --> 00:49:05,170 Grocery, across the street. 663 00:49:06,080 --> 00:49:08,830 You left and then you came back? 664 00:49:10,210 --> 00:49:11,960 We hadn't done talking yet. 665 00:49:11,960 --> 00:49:14,210 Well, I did what you wanted. 666 00:49:14,210 --> 00:49:16,670 Oh. What'd I want? 667 00:49:16,670 --> 00:49:18,880 Skeletons in the closet? 668 00:49:19,790 --> 00:49:21,250 I'm not following you. 669 00:49:21,250 --> 00:49:23,920 You said Crawford had skeletons in his closet, 670 00:49:23,920 --> 00:49:26,790 so I went and I looked in his fucking closet. 671 00:49:26,790 --> 00:49:29,040 Oh. I didn't mean literally. 672 00:49:34,380 --> 00:49:35,710 What's this? 673 00:49:35,710 --> 00:49:38,750 Did you put it there? Are you trying to set him up? 674 00:49:38,750 --> 00:49:41,380 Because that was really fucking easy to find. 675 00:49:43,540 --> 00:49:47,790 - Was it in his closet? - Yes. 676 00:49:47,790 --> 00:49:50,710 What floor was it on? You know, I can't go up stairs. 677 00:49:50,710 --> 00:49:53,000 Yet you hung a man from a tree. 678 00:49:53,000 --> 00:49:55,000 Oh, yeah. That's true. 679 00:49:55,000 --> 00:49:59,500 You trying to make me think that he's one of them? The Kavalry? 680 00:49:59,500 --> 00:50:00,830 Well, there's plenty of good reasons 681 00:50:00,830 --> 00:50:03,290 for a man to hide a Klan robe in a closet, 682 00:50:03,290 --> 00:50:05,080 but I just can't think of any. 683 00:50:05,080 --> 00:50:08,290 You better tell me what the fuck is going on here or I'm taking you in. 684 00:50:08,290 --> 00:50:10,920 If you wanted to take me in, you would've done it by now. 685 00:50:11,580 --> 00:50:15,250 If it's any consolation, I would've been rescued anyway. 686 00:50:15,250 --> 00:50:17,290 Rescued by fucking who? 687 00:50:17,960 --> 00:50:20,250 I've got friends in high places. 688 00:50:20,250 --> 00:50:21,750 (TIMER RINGS) 689 00:50:22,670 --> 00:50:24,920 (PHONE RINGING) 690 00:50:28,830 --> 00:50:30,960 (RINGING CONTINUING) 691 00:50:33,080 --> 00:50:34,370 Hello? 692 00:50:34,380 --> 00:50:38,380 MAN: (AUTOMATED VOICE) Good evening. Is this Will? 693 00:50:39,500 --> 00:50:41,750 - Yes. - Hello, Will. 694 00:50:41,750 --> 00:50:44,040 Your DNA sample submitted to... 695 00:50:44,040 --> 00:50:46,920 WOMAN: (AUTOMATED VOICE) The Greenwood Center for Cultural Heritage... 696 00:50:46,920 --> 00:50:48,460 MAN: (AUTOMATED VOICE) ...has been processed. 697 00:50:48,460 --> 00:50:51,920 Congratulations! You are eligible to be a beneficiary 698 00:50:51,920 --> 00:50:54,540 of the Victims of Racial Violence Act. 699 00:50:54,540 --> 00:50:57,290 You should also know that we have identified... 700 00:50:57,290 --> 00:51:01,370 two... ancestors and... two... descendants 701 00:51:01,380 --> 00:51:03,290 in your family tree. 702 00:51:03,290 --> 00:51:04,460 If you know their names, 703 00:51:04,460 --> 00:51:06,870 we can confirm their relationship to you. 704 00:51:06,880 --> 00:51:10,120 If you'd like to try, please say their name now. 705 00:51:10,130 --> 00:51:11,790 Angela Abar. 706 00:51:11,790 --> 00:51:16,380 Will. Angela Abar is your... granddaughter. 707 00:51:28,380 --> 00:51:30,460 Your parents... 708 00:51:31,170 --> 00:51:33,040 didn't tell you anything about me? 709 00:51:34,950 --> 00:51:36,380 Nothing. 710 00:51:37,500 --> 00:51:39,330 Hmm. 711 00:51:39,330 --> 00:51:42,460 Now, what do you want to know? 712 00:51:45,170 --> 00:51:47,210 I want to know why you're here. 713 00:51:47,830 --> 00:51:49,380 I wanted to meet you. 714 00:51:50,290 --> 00:51:52,380 And show you where you came from. 715 00:52:06,630 --> 00:52:08,540 You're under arrest. 716 00:53:01,570 --> 00:53:06,580 (LOW WHIRRING) 717 00:53:09,420 --> 00:53:11,540 (CLATTERS) 718 00:53:48,330 --> 00:53:50,510 719 00:53:51,060 --> 00:53:53,630 720 00:53:53,630 --> 00:53:57,750 - Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg44 721 00:53:57,750 --> 00:53:59,500 (MUTTERS):{\c} What the fuck? 722 00:53:59,510 --> 00:54:01,750 ♪ I looked out the window seen his bald head 723 00:54:01,760 --> 00:54:03,800 ♪ Ran to the fridge and pulled out an egg 724 00:54:03,800 --> 00:54:05,960 ♪ Scoped him with my scopes, he had no hair 725 00:54:05,970 --> 00:54:08,010 ♪ Launched that shot and he was caught out there 726 00:54:08,010 --> 00:54:09,790 ♪ Saw the convertible driving by 727 00:54:09,790 --> 00:54:12,040 ♪ I loaded up the slingshot, let one fly 728 00:54:12,040 --> 00:54:14,080 ♪ He went for his to find he didn't have one 729 00:54:14,080 --> 00:54:16,290 ♪ Put him in check, correct, with my egg-gun 730 00:54:16,290 --> 00:54:18,120 ♪ The egg, a symbol of life 731 00:54:18,130 --> 00:54:20,080 ♪ I go inside your house and bust out your wife 732 00:54:20,080 --> 00:54:22,210 ♪ I pulled out the jammy, he thought it was a joke 733 00:54:22,210 --> 00:54:24,460 ♪ The trigger, I pulled his face, the yolk 734 00:54:24,460 --> 00:54:26,330 ♪ Reached in his pocket, took all his cash 735 00:54:26,330 --> 00:54:28,420 ♪ Left my man standing with the egg mustache 736 00:54:28,420 --> 00:54:30,620 ♪ Suckers, they come a dime a dozen 737 00:54:30,630 --> 00:54:34,170 ♪ "When I say dozen, you know what I'm talkin' about, boy" 738 00:54:34,170 --> 00:54:37,580 ♪ Yeah, that's right, I'm the Egg Man 739 00:54:37,580 --> 00:54:41,170 ♪ Driving around, king of the town 740 00:54:41,170 --> 00:54:44,870 ♪ Always got my windows rolled down 741 00:54:44,880 --> 00:54:47,330 ♪ Ready to throw, you know, I'm the Egg Man 742 00:54:47,330 --> 00:54:49,120 - ♪ Once upon a time - ♪ Egg Man 743 00:54:49,130 --> 00:54:51,040 ♪ Humpty-Dumpty was a big fat egg 744 00:54:51,040 --> 00:54:53,170 ♪ He was playing the wall, then he broke his leg 745 00:54:53,170 --> 00:54:55,170 ♪ Tossed it out the window, three minutes hot 746 00:54:55,170 --> 00:54:57,460 ♪ Hit the Rastaman, he said, "Blood clot!" 747 00:54:57,460 --> 00:54:59,420 ♪ Which came first, the chicken or the egg? 748 00:54:59,420 --> 00:55:01,460 ♪ I egged the chicken, and then I ate his leg 749 00:55:01,460 --> 00:55:03,330 ♪ Riding the trains, in between cars 750 00:55:03,330 --> 00:55:05,620 - ♪ When I pull out the station - ♪ You're Gonna Get Yours 751 00:55:05,630 --> 00:55:07,500 - ♪ Drive-by eggings - ♪ Plaguing LA 752 00:55:07,500 --> 00:55:09,540 ♪ "Yo, you just got my little cousin, ese" 753 00:55:09,550 --> 00:55:12,040 - ♪ Sometimes hard-boiled - ♪ Sometimes runny, Ray 754 00:55:12,040 --> 00:55:13,750 ♪ Comes from a chicken, not a bunny, dummy 755 00:55:13,750 --> 00:55:15,870 ♪ People laugh, it's not funny 756 00:55:15,880 --> 00:55:17,750 - ♪ Yow! - ♪ And I'm throwing yolk 757 00:55:17,750 --> 00:55:19,670 ♪ Now they got me in a cell, but I don't care 758 00:55:19,670 --> 00:55:21,870 ♪ It was then that I got caught catching people out there 759 00:55:21,880 --> 00:55:26,960 ♪ Up on the roof, in my car, up all night 760 00:55:26,960 --> 00:55:30,210 ♪ I'm going through science like Dolemite 761 00:55:30,210 --> 00:55:31,580 ♪ The Mack, who? 762 00:55:31,580 --> 00:55:34,790 ♪ I'm the Egg Man, taxi driver? 763 00:55:34,790 --> 00:55:36,870 ♪ I'm the Egg Man 764 00:55:36,880 --> 00:55:38,460 ♪ Egg Man, Egg Man 765 00:55:38,460 --> 00:55:42,520 ♪ We all dressed in black, we snuck up around the back 766 00:55:42,520 --> 00:55:46,620 ♪ We began to attack, the eggs did crack on Haze's back 767 00:55:46,630 --> 00:55:48,830 ♪ Family, punk rocks, the businessman 768 00:55:48,830 --> 00:55:50,750 ♪ I'll dog everybody with the egg in my hand 769 00:55:50,750 --> 00:55:52,620 ♪ Not like the crack that you put in a pipe 770 00:55:52,630 --> 00:55:55,420 ♪ But crack on your forehead, here's a towel, now wipe 771 00:55:55,420 --> 00:55:58,920 ♪ Egg Man, Egg Man, Egg Man, Egg Man 772 00:55:58,920 --> 00:56:02,960 ♪ Egg Man, Egg Man, Egg Man, Egg Man 773 00:56:14,130 --> 00:56:17,040 Are you ready to venture into the great beyond? 774 00:56:19,790 --> 00:56:23,000 "Look on my works, ye Mighty, and despair." 775 00:56:23,000 --> 00:56:26,330 I promise to defend us from all enemies, foreign and domestic. 776 00:56:27,420 --> 00:56:29,500 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 777 00:56:29,500 --> 00:56:30,830 We should be prepared. 778 00:56:33,420 --> 00:56:34,620 What are you guys up to? 779 00:56:34,630 --> 00:56:35,790 Who the fuck are you? 780 00:56:35,790 --> 00:56:37,290 Special Agent Laurie Blake. 781 00:56:38,020 --> 00:56:39,190 Who the fuck are you? 782 00:56:42,250 --> 00:56:43,920 God snaps his fingers... 783 00:56:43,920 --> 00:56:45,290 (SNAPS) 784 00:56:45,290 --> 00:56:46,790 ...and the hero goes to hell. 785 00:56:50,500 --> 00:56:52,140 (MUSIC CONCLUDES) 786 00:56:52,140 --> 00:57:07,140 - Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg44