1 00:00:00,120 --> 00:00:02,870 I'm on the verge of completing my life's work. 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,040 So then tell me what your clock does. 3 00:00:05,250 --> 00:00:06,210 No. 4 00:00:07,880 --> 00:00:09,050 Enjoy your cake. 5 00:00:10,050 --> 00:00:13,430 (LAUGHS, CHEERS) 6 00:00:13,970 --> 00:00:15,470 JOE KEENE JR.: You're wrong about Cyclops. 7 00:00:16,050 --> 00:00:17,470 We're about restoring balance 8 00:00:17,550 --> 00:00:19,390 when our country forgets the principles... 9 00:00:20,060 --> 00:00:22,850 And it is difficult to be a white man in America. 10 00:00:23,060 --> 00:00:26,810 So I'm thinking... I might try being a blue one. 11 00:00:27,270 --> 00:00:28,320 LADY TRIEU: In less than an hour, 12 00:00:28,400 --> 00:00:30,530 they're going to capture Dr. Manhattan, 13 00:00:30,610 --> 00:00:32,070 and they're going to destroy him. 14 00:00:33,400 --> 00:00:35,700 And then they're going to become him. 15 00:00:37,070 --> 00:00:40,120 Jon, I woke you up because the Kalvary knows who you are. 16 00:00:41,250 --> 00:00:43,910 They want to kill you. Let's stop them. 17 00:00:45,080 --> 00:00:46,290 DR. MANHATTAN: You can't stop them... 18 00:00:46,580 --> 00:00:48,250 because it's already happening. 19 00:00:49,840 --> 00:00:52,050 (PANTING) We win. 20 00:00:52,340 --> 00:00:53,170 I'm sorry. 21 00:00:53,260 --> 00:00:55,470 -(MACHINE WHIRRING) -(SCREAMS) 22 00:00:59,010 --> 00:01:00,600 (MACHINE POWERS DOWN) 23 00:01:01,270 --> 00:01:02,470 Jon! 24 00:01:03,230 --> 00:01:04,940 (MUSIC CONCLUDES) 25 00:01:04,940 --> 00:01:12,140 - Original SUB by Scooby74 - www.opensubtitles.org - Colored HI by GoldBerg_44 26 00:01:12,230 --> 00:01:13,400 (CLAPSTICKS CLAP) 27 00:01:13,490 --> 00:01:15,240 VEIDT: All right, action. 28 00:01:16,610 --> 00:01:19,780 Hello, Robert. Adrian Veidt here. 29 00:01:20,580 --> 00:01:23,750 Assuming my instructions have been followed to the letter, 30 00:01:23,830 --> 00:01:27,370 today is January 21st, 1993, 31 00:01:27,460 --> 00:01:30,920 and you were just inaugurated. 32 00:01:31,500 --> 00:01:34,090 Allow me to be amongst the very first to say, 33 00:01:34,170 --> 00:01:37,430 congratulations, President Redford. 34 00:01:39,180 --> 00:01:40,550 Sir, 35 00:01:40,640 --> 00:01:42,390 I am recording this message 36 00:01:42,470 --> 00:01:45,020 on November 1st, 1985, 37 00:01:45,100 --> 00:01:48,100 seven years in your past. 38 00:01:48,190 --> 00:01:51,360 How could I predict that you would be elected president 39 00:01:51,440 --> 00:01:54,190 with such incredible accuracy? 40 00:01:54,280 --> 00:01:56,320 Because I didn't predict it. 41 00:01:56,400 --> 00:01:59,110 -(COUGHING) -I-- All right. 42 00:01:59,780 --> 00:02:02,530 Go again. Action. 43 00:02:03,540 --> 00:02:07,210 Because I didn't predict it. I planned it. 44 00:02:08,500 --> 00:02:09,630 Here, 45 00:02:09,710 --> 00:02:13,840 in '85, the end is nigh. 46 00:02:14,460 --> 00:02:16,590 Nuclear holocaust between the United States 47 00:02:16,670 --> 00:02:18,970 and Russia is imminent. 48 00:02:19,050 --> 00:02:21,850 Fortunately, I've planned for this, too. 49 00:02:23,180 --> 00:02:26,640 And the only way to stave off mankind's extinction 50 00:02:26,730 --> 00:02:30,520 is with a weapon more powerful than any atomic device. 51 00:02:31,100 --> 00:02:33,520 That weapon is fear. 52 00:02:34,360 --> 00:02:37,240 And I, Mr. President, 53 00:02:37,320 --> 00:02:39,360 am it's architect. 54 00:02:39,450 --> 00:02:42,530 55 00:02:51,000 --> 00:02:52,710 (KEYBOARD CLACKING) 56 00:02:54,290 --> 00:02:56,050 (BEEPING) 57 00:02:57,300 --> 00:02:59,220 (KEYBOARD CLACKING) 58 00:03:10,730 --> 00:03:12,850 59 00:03:47,180 --> 00:03:50,810 60 00:04:03,450 --> 00:04:05,620 (SPEAKING VIETNAMESE) 61 00:04:07,700 --> 00:04:09,790 62 00:04:32,730 --> 00:04:34,810 63 00:04:45,030 --> 00:04:46,360 (SIGHS) 64 00:04:52,000 --> 00:04:53,710 Fuck you, Ozymandias. 65 00:04:53,790 --> 00:04:55,330 (INJECTOR SPURTS) 66 00:04:56,370 --> 00:04:57,710 (SIGHS) 67 00:04:58,630 --> 00:05:01,710 68 00:05:10,010 --> 00:05:13,180 (WIND WHISTLING) 69 00:05:29,490 --> 00:05:30,660 (CLANGING) 70 00:05:30,740 --> 00:05:33,660 (MUFFLED CLANGING) 71 00:05:36,410 --> 00:05:38,330 (DOOR HISSING) 72 00:05:38,420 --> 00:05:40,750 -(DOOR CLANGS) -(WIND WHISTLING) 73 00:05:40,840 --> 00:05:43,800 (MUFFLED MUMBLING) 74 00:05:43,880 --> 00:05:45,550 What?! 75 00:05:49,970 --> 00:05:51,560 Mr. Veidt! 76 00:05:52,180 --> 00:05:54,270 I'm sorry to bother you. I was hoping I could talk-- 77 00:05:54,350 --> 00:05:56,270 I don't talk to fans. 78 00:05:56,350 --> 00:05:59,980 I don't care how long it's taken you to get to Antarctica. 79 00:06:00,060 --> 00:06:02,110 And you may certainly 80 00:06:02,190 --> 00:06:04,940 not use my restroom. Good day. 81 00:06:05,030 --> 00:06:06,650 You killed three million people. 82 00:06:06,740 --> 00:06:10,410 Back in '85, you manufactured a trans-dimensional being 83 00:06:10,490 --> 00:06:13,740 and then teleported it to New York City. 84 00:06:15,750 --> 00:06:17,750 That... 85 00:06:17,830 --> 00:06:20,500 is the most ridiculous thing I've ever heard. 86 00:06:20,580 --> 00:06:22,750 That's its brilliance! 87 00:06:22,840 --> 00:06:27,130 A giant alien squid to stave off nuclear holocaust. 88 00:06:27,220 --> 00:06:30,890 Only the smartest man in the world could come up with that. 89 00:06:32,600 --> 00:06:35,890 And no one even gives you credit for it. 90 00:06:37,480 --> 00:06:39,850 -Who are you? -Well, Mr. Veidt, 91 00:06:39,940 --> 00:06:42,110 I'm the smartest woman in the world. 92 00:06:42,900 --> 00:06:46,030 And I just wanted to thank you for saving it. 93 00:06:46,110 --> 00:06:48,740 (WIND BLOWING) 94 00:06:48,820 --> 00:06:51,360 Would you care for some tea? 95 00:06:51,450 --> 00:06:54,830 VEIDT: Redford won't even return my calls. 96 00:06:55,290 --> 00:06:58,580 He said he would've won even without my help. (SCOFFS) 97 00:06:59,290 --> 00:07:01,540 -As if some cowboy actor... -(MACHINE WHIRRING) 98 00:07:01,630 --> 00:07:04,290 could attain the presidency. 99 00:07:04,920 --> 00:07:07,380 (MACHINE BEEPS, WARBLES) 100 00:07:07,460 --> 00:07:10,840 (SQUELCHING) 101 00:07:14,390 --> 00:07:17,930 I teleport them into the stratosphere. 102 00:07:19,640 --> 00:07:22,060 (CHUCKLES) At that altitude, 103 00:07:22,150 --> 00:07:23,520 even the most trained meteorologist 104 00:07:23,610 --> 00:07:25,570 can't tell the difference between a cloud of cephalopods 105 00:07:25,650 --> 00:07:27,320 and a tropical storm. 106 00:07:27,820 --> 00:07:30,490 How do you decide where to drop them? 107 00:07:30,570 --> 00:07:32,200 I don't decide. 108 00:07:32,700 --> 00:07:34,570 I wrote a randomizing algorithm 109 00:07:35,080 --> 00:07:38,910 to deter amateur sleuths looking for any kind of pattern. 110 00:07:39,000 --> 00:07:41,710 The entire system is automated. 111 00:07:41,790 --> 00:07:44,750 This is truly amazing, Mr. Veidt. 112 00:07:44,830 --> 00:07:46,170 (CLEARS THROAT) 113 00:07:46,800 --> 00:07:48,340 But it's a rerun. 114 00:07:50,340 --> 00:07:51,550 Excuse me? 115 00:07:51,630 --> 00:07:53,510 A rerun. 116 00:07:53,590 --> 00:07:55,550 You had a genius idea 20 years ago, 117 00:07:55,640 --> 00:07:58,640 but you're still doing the same thing. 118 00:07:58,720 --> 00:08:00,350 Just smaller. 119 00:08:01,270 --> 00:08:03,230 Great, you stopped the clock, 120 00:08:03,310 --> 00:08:06,310 but what happens if 121 00:08:06,400 --> 00:08:08,150 you let it start up again? 122 00:08:08,860 --> 00:08:13,110 What happens is we're right back where we left off. 123 00:08:13,860 --> 00:08:17,370 Without a constant reminder of otherworldly threat, 124 00:08:17,450 --> 00:08:19,620 the world's superpowers would start 125 00:08:19,700 --> 00:08:22,580 pointing their arsenals at each other again. 126 00:08:22,660 --> 00:08:26,250 What if I could make every nuclear weapon on the planet disappear? 127 00:08:26,330 --> 00:08:27,500 (SCOFFS):{\c} Please! 128 00:08:27,590 --> 00:08:30,130 If that could be done, I'd have already done it. 129 00:08:30,210 --> 00:08:33,340 Ah, but you're just a man, Mr. Veidt. 130 00:08:33,430 --> 00:08:35,090 You have limitations. 131 00:08:35,180 --> 00:08:38,140 And I suppose a woman doesn't? 132 00:08:38,220 --> 00:08:40,470 Of course I do. 133 00:08:40,560 --> 00:08:42,270 But... 134 00:08:42,350 --> 00:08:44,640 there is someone with... 135 00:08:44,730 --> 00:08:46,650 no limitations. 136 00:08:46,730 --> 00:08:50,480 So, you've come here 137 00:08:50,570 --> 00:08:53,570 'cause you think I can get in touch with him on Mars, 138 00:08:53,650 --> 00:08:56,910 that I've got some kind of... hotline. 139 00:08:56,990 --> 00:08:59,280 He's not on Mars. 140 00:08:59,370 --> 00:09:01,290 That's just a decoy, 141 00:09:01,370 --> 00:09:04,540 going through a series of predetermined motions to... 142 00:09:04,620 --> 00:09:08,380 deter amateur sleuths looking for any kind of pattern. 143 00:09:08,750 --> 00:09:10,130 I believe the actual Dr. Manhattan 144 00:09:10,210 --> 00:09:12,840 is hiding out on a moon of Jupiter. 145 00:09:12,920 --> 00:09:15,340 And what, dear girl, 146 00:09:15,430 --> 00:09:18,470 is that belief based upon? 147 00:09:18,850 --> 00:09:20,850 Manhattan emits a very specific 148 00:09:20,930 --> 00:09:23,060 radioactive frequency. 149 00:09:23,140 --> 00:09:26,770 I built a subspace antenna to scan the galaxy and... 150 00:09:27,400 --> 00:09:30,820 lo and behold, I got a ping. 151 00:09:30,900 --> 00:09:34,240 -A ping? -("CLAIR DE LUNE" PLAYING) 152 00:09:34,320 --> 00:09:35,530 So, 153 00:09:35,610 --> 00:09:38,360 a few months ago, I launched a probe, 154 00:09:38,450 --> 00:09:41,490 and in exactly five years, 72 days, 155 00:09:41,580 --> 00:09:43,620 nine hours, and... 156 00:09:43,700 --> 00:09:45,790 17 minutes, that probe 157 00:09:45,870 --> 00:09:47,290 will be orbiting Europa, 158 00:09:47,370 --> 00:09:50,340 taking photo images of the Big Blue Cheese himself 159 00:09:50,420 --> 00:09:52,250 and beaming them back here to me. 160 00:09:52,340 --> 00:09:54,840 VEIDT: It seems like a lot of effort just to be 161 00:09:54,920 --> 00:09:57,050 an intergalactic paparazza. 162 00:09:57,130 --> 00:10:00,970 So, what do you do when you got your candid shot of Manhattan? 163 00:10:01,640 --> 00:10:03,810 Sell it to the tabloids? 164 00:10:04,680 --> 00:10:07,640 No. I just need to confirm where he is 165 00:10:07,730 --> 00:10:10,400 before I destroy him and take his power. 166 00:10:10,860 --> 00:10:14,820 -What? -lf I can take his power, 167 00:10:15,740 --> 00:10:17,570 I can fix the world. 168 00:10:17,650 --> 00:10:19,990 Disappear the nukes, end starvation, 169 00:10:20,070 --> 00:10:21,320 clean the air. 170 00:10:21,410 --> 00:10:24,330 All the things he should have done. 171 00:10:24,660 --> 00:10:27,080 I've already designed a quantum centrifuge 172 00:10:27,160 --> 00:10:29,330 capable of absorbing his energy, 173 00:10:29,420 --> 00:10:31,960 so I can transfer it into me. 174 00:10:32,040 --> 00:10:34,090 I just can't afford to build the thing. 175 00:10:34,170 --> 00:10:35,840 VEIDT: Ah. 176 00:10:37,260 --> 00:10:39,430 So, I was hoping 177 00:10:39,510 --> 00:10:42,890 you would stake me $42 billion. 178 00:10:47,180 --> 00:10:50,480 And why would you hope that? 179 00:10:53,060 --> 00:10:55,190 Because I'm your daughter. 180 00:11:02,200 --> 00:11:03,580 That's impossible. 181 00:11:04,370 --> 00:11:06,450 -Why? -For one, 182 00:11:06,910 --> 00:11:09,620 because I've never given myself to a woman. 183 00:11:09,710 --> 00:11:11,120 Like Alexander the Great, 184 00:11:11,210 --> 00:11:13,460 I believe such hedonistic activity is a distraction-- 185 00:11:13,540 --> 00:11:16,210 Alexander the Great. 186 00:11:17,170 --> 00:11:20,260 -That's him right there? -Yeah. 187 00:11:20,970 --> 00:11:22,300 Hmm. 188 00:11:22,390 --> 00:11:26,890 And the refrigerated vault with all your vials of cum... 189 00:11:28,220 --> 00:11:31,850 that's behind Alexander, right? 190 00:11:33,100 --> 00:11:34,440 Hi. 191 00:11:35,320 --> 00:11:38,530 I'm sample two-three-four-six. 192 00:11:40,450 --> 00:11:42,450 But you can call me Trieu. 193 00:11:42,530 --> 00:11:45,620 194 00:11:45,700 --> 00:11:47,660 Her name was Bian. 195 00:11:47,740 --> 00:11:49,790 She was one of the Vietnamese refugees 196 00:11:49,870 --> 00:11:52,080 working here in '85. 197 00:11:52,500 --> 00:11:55,380 She shot herself up with some of your legacy, 198 00:11:55,460 --> 00:11:57,500 and slipped out into the night. 199 00:11:57,590 --> 00:11:59,300 And you didn't even notice she was gone 200 00:11:59,380 --> 00:12:01,590 because she was just a cleaning woman. 201 00:12:03,470 --> 00:12:06,470 She was not just a cleaning woman. 202 00:12:07,260 --> 00:12:08,930 She was a thief. 203 00:12:09,020 --> 00:12:11,480 And your genius... 204 00:12:11,560 --> 00:12:14,020 wasn't given, it was stolen. 205 00:12:14,100 --> 00:12:17,650 You have the audacity to come here for a handout? 206 00:12:17,730 --> 00:12:20,150 When my parents died, 207 00:12:20,240 --> 00:12:22,990 I inherited wealth beyond imagining, 208 00:12:23,070 --> 00:12:24,490 and I gave it away 209 00:12:24,570 --> 00:12:27,660 because I wanted to demonstrate 210 00:12:27,740 --> 00:12:30,620 that I could achieve anything, 211 00:12:30,700 --> 00:12:33,330 starting from nothing. 212 00:12:34,960 --> 00:12:37,880 And that is what I offer you, 213 00:12:37,960 --> 00:12:40,920 sample two-three-four-six... 214 00:12:42,510 --> 00:12:45,590 -nothing. -(WATCH TICKING) 215 00:12:46,510 --> 00:12:50,350 And I will never call you, 216 00:12:50,430 --> 00:12:51,560 "daughter." 217 00:12:51,640 --> 00:12:54,310 (TICKING CONTINUING) 218 00:12:56,810 --> 00:12:58,940 (TICKING) 219 00:13:00,780 --> 00:13:01,940 (WATCH CLICKS SHUT) 220 00:13:03,490 --> 00:13:06,320 Come on, Adrian. Make a wish. 221 00:13:09,910 --> 00:13:11,540 (SIGHS) 222 00:13:12,540 --> 00:13:13,870 (BLOWS) 223 00:13:16,790 --> 00:13:20,250 (RUMBLING) 224 00:13:20,340 --> 00:13:23,840 -(WOOD CREAKING) -(DEBRIS CLATTERING) 225 00:13:32,600 --> 00:13:35,270 (RUMBLING) 226 00:13:35,350 --> 00:13:39,480 ("THE BLUE DANUBE WALTZ" PLAYING) 227 00:13:58,830 --> 00:14:01,380 (ROCKETS RUMBLING) 228 00:14:09,800 --> 00:14:12,930 (ROCKETS ROARING) 229 00:14:15,220 --> 00:14:17,940 (METALLIC CLATTERING) 230 00:14:26,440 --> 00:14:27,900 Ah! 231 00:14:31,820 --> 00:14:33,450 (DOOR WHIRRING) 232 00:14:38,040 --> 00:14:39,620 (GRUNTS) 233 00:14:40,080 --> 00:14:43,210 234 00:14:50,010 --> 00:14:52,390 GAME WARDEN: Master Veidt! 235 00:14:52,890 --> 00:14:55,220 Return to your cell, sir! 236 00:14:56,680 --> 00:14:58,480 Never. 237 00:15:00,310 --> 00:15:02,270 Do not make me do this. 238 00:15:02,360 --> 00:15:04,520 Alas, I must make you do it. 239 00:15:04,610 --> 00:15:06,320 -Stop! -No. 240 00:15:06,400 --> 00:15:08,280 -Stop. -I will not. 241 00:15:08,360 --> 00:15:10,070 (GUNSHOT ECHOES) 242 00:15:10,530 --> 00:15:12,660 (WALTZ CONTINUING) 243 00:15:22,420 --> 00:15:25,130 244 00:15:28,970 --> 00:15:31,130 -(WARDEN GRUNTS) -(WALTZ STOPS) 245 00:15:32,640 --> 00:15:34,760 (GROANING) 246 00:15:37,390 --> 00:15:39,060 PHILIPS: Master! 247 00:15:39,140 --> 00:15:40,810 Master, look out! 248 00:15:41,230 --> 00:15:42,850 (WARDEN SHOUTS) 249 00:15:43,650 --> 00:15:45,570 I will not let you go! 250 00:15:45,650 --> 00:15:48,070 I will not... let you go! 251 00:15:48,150 --> 00:15:50,900 I will not let you go! 252 00:15:50,990 --> 00:15:52,070 I will not let you go-- 253 00:15:52,160 --> 00:15:54,370 -(FLESH SQUELCHES) -(WARDEN GROANS) 254 00:15:55,160 --> 00:15:56,780 (GASPS) 255 00:16:03,420 --> 00:16:05,710 (GASPS, PANTS) 256 00:16:08,210 --> 00:16:09,630 WARDEN: Aah! 257 00:16:12,180 --> 00:16:13,130 Shh, shh, shh! 258 00:16:13,220 --> 00:16:16,850 -(GROANING) -(SHUSHING) 259 00:16:20,140 --> 00:16:22,020 It's almost over. 260 00:16:22,690 --> 00:16:24,520 (GROANING) 261 00:16:24,600 --> 00:16:26,190 Master. 262 00:16:26,810 --> 00:16:29,530 -May I ask you something? -Of course. 263 00:16:31,320 --> 00:16:33,150 The mask... 264 00:16:34,160 --> 00:16:36,570 Why did you make me wear a mask? 265 00:16:37,910 --> 00:16:40,240 -Because masks... -(GROANS) 266 00:16:40,330 --> 00:16:42,000 make men cruel. 267 00:16:42,080 --> 00:16:45,250 ("CLAIR DE LUNE" PLAYING) 268 00:16:46,210 --> 00:16:48,380 That's what you wanted? 269 00:16:48,840 --> 00:16:50,590 For me to be cruel? 270 00:16:52,220 --> 00:16:54,550 I had eight years to kill. 271 00:16:55,300 --> 00:16:58,510 Having a worthy adversary... 272 00:16:59,390 --> 00:17:01,390 helped keep me sane. 273 00:17:01,470 --> 00:17:04,060 (PANTING) 274 00:17:04,810 --> 00:17:06,900 Was I, Master? 275 00:17:08,520 --> 00:17:11,610 Was I a worthy adversary? 276 00:17:12,900 --> 00:17:14,610 No. 277 00:17:20,080 --> 00:17:22,750 But you put on a hell of a show. 278 00:17:23,200 --> 00:17:26,170 279 00:17:26,870 --> 00:17:30,590 ALL: Bye, Master. Bye, Master. Bye, Master. Bye, Master... 280 00:17:30,670 --> 00:17:33,420 (VOICES MURMURING) 281 00:17:34,720 --> 00:17:36,970 -Bye, Master. -Goodbye, Master... 282 00:17:37,050 --> 00:17:38,760 Bye, Master. Bye, Master... 283 00:17:40,720 --> 00:17:43,270 (VOICES MURMURING) 284 00:17:43,350 --> 00:17:44,980 Goodbye, Master. 285 00:18:00,410 --> 00:18:01,990 Godspeed. 286 00:18:19,140 --> 00:18:21,300 FEMALE: (COMPUTERIZED VOICE) Hello, Adrian. 287 00:18:21,390 --> 00:18:23,560 Welcome aboard. 288 00:18:23,640 --> 00:18:26,390 Please prepare for launch in five, 289 00:18:26,480 --> 00:18:28,640 four, three, 290 00:18:28,730 --> 00:18:31,060 two, one. 291 00:18:31,150 --> 00:18:33,770 (ROCKETS RUMBLING) 292 00:18:33,860 --> 00:18:36,990 293 00:18:37,820 --> 00:18:39,990 (RUMBLING) 294 00:18:44,120 --> 00:18:46,790 Artificial gravity, enabled. 295 00:18:47,830 --> 00:18:50,000 Leaving atmosphere. 296 00:18:52,540 --> 00:18:55,500 297 00:19:02,390 --> 00:19:03,850 Launch successful. 298 00:19:03,930 --> 00:19:06,020 299 00:19:07,350 --> 00:19:11,600 Adrian, your return journey to Earth has begun. 300 00:19:11,690 --> 00:19:13,940 To prevent dehydration, starvation, 301 00:19:14,020 --> 00:19:16,150 and potential insanity, 302 00:19:16,230 --> 00:19:19,530 please step into the chamber for preservation. 303 00:19:25,700 --> 00:19:29,040 Would you place your hands on your hips, please? 304 00:19:33,880 --> 00:19:36,420 Excellent. Good night. 305 00:19:37,250 --> 00:19:40,300 (GASES HISSING) 306 00:19:40,380 --> 00:19:42,550 (SPRITZING) 307 00:19:48,930 --> 00:19:52,560 308 00:20:10,580 --> 00:20:12,420 (CLICKING) 309 00:20:13,750 --> 00:20:15,250 (WHIRRING) 310 00:20:15,750 --> 00:20:17,750 (HISSING) 311 00:20:27,970 --> 00:20:29,680 My love, 312 00:20:29,770 --> 00:20:32,810 I know the timing of this is not ideal, 313 00:20:32,890 --> 00:20:35,350 but I need to do this now 314 00:20:35,440 --> 00:20:38,270 because it's possible he might say something. 315 00:20:40,280 --> 00:20:41,820 I'm your mother. 316 00:20:45,910 --> 00:20:48,120 (DINGS, WHIRRING) 317 00:21:06,800 --> 00:21:08,970 You must be thirsty. 318 00:21:11,100 --> 00:21:12,930 (GROANS) 319 00:21:13,980 --> 00:21:15,900 I have to admit, 320 00:21:15,980 --> 00:21:17,900 I was pretty surprised 321 00:21:17,980 --> 00:21:20,900 when the images from the probe came back, 322 00:21:20,980 --> 00:21:23,110 and I saw you, 323 00:21:23,990 --> 00:21:26,070 and your message. 324 00:21:26,160 --> 00:21:29,490 Were those bodies that you made the letters with? 325 00:21:32,790 --> 00:21:37,080 Wow. There must be a cool story behind that. 326 00:21:37,170 --> 00:21:40,460 -(GRUNTS) -But the fact that you took the time 327 00:21:40,540 --> 00:21:43,260 to spell out "daughter..." 328 00:21:43,340 --> 00:21:46,220 it meant a lot to be acknowledged. 329 00:21:46,300 --> 00:21:48,720 Especially since you said you never would. 330 00:21:49,640 --> 00:21:50,720 (GRUNTS) 331 00:21:50,810 --> 00:21:53,390 It must've been hard to completely cave, 332 00:21:53,470 --> 00:21:56,060 to humble yourself like that, 333 00:21:56,940 --> 00:21:58,150 Dad. 334 00:21:58,230 --> 00:22:00,270 335 00:22:00,360 --> 00:22:02,530 (WEAKLY):{\c} Manhattan... 336 00:22:03,400 --> 00:22:05,240 sent me there. 337 00:22:05,320 --> 00:22:07,490 He's here on Earth... 338 00:22:08,450 --> 00:22:11,330 passing as a human. 339 00:22:11,950 --> 00:22:14,500 Oh, I've known about that for a while now. 340 00:22:15,200 --> 00:22:17,830 I'm going to destroy him and absorb his power 341 00:22:17,920 --> 00:22:20,000 in about an hour. 342 00:22:20,080 --> 00:22:21,710 What? 343 00:22:22,170 --> 00:22:23,550 Manhattan. 344 00:22:23,630 --> 00:22:25,590 He's here in Tulsa, right now. 345 00:22:25,670 --> 00:22:28,720 I brought you back so you could be here in person 346 00:22:28,800 --> 00:22:31,260 to watch me achieve anything, 347 00:22:31,350 --> 00:22:33,760 having started from nothing. 348 00:22:35,220 --> 00:22:36,600 Hmm. 349 00:22:36,680 --> 00:22:38,940 LADY TRIEU: You should change before we go. 350 00:22:40,400 --> 00:22:42,440 What's wrong with what I'm wearing? 351 00:22:42,520 --> 00:22:46,110 I thought these were more appropriate for a man your age. 352 00:22:48,450 --> 00:22:51,370 Hello, Mr. Veidt. I'm Bian. 353 00:22:59,120 --> 00:23:01,580 You cloned your mother? 354 00:23:02,330 --> 00:23:05,340 I told you he might say something. 355 00:23:05,420 --> 00:23:08,220 WOMAN: (OVER PA) The Millennium Clock is now activated. 356 00:23:08,300 --> 00:23:10,260 All blue team personnel, please report 357 00:23:10,340 --> 00:23:13,100 to the transport bay for deployment. 358 00:23:14,430 --> 00:23:16,430 VEIDT: My God. 359 00:23:18,430 --> 00:23:21,100 You actually built it. 360 00:23:25,610 --> 00:23:28,280 (WHIRRING) 361 00:23:35,280 --> 00:23:37,410 It's beautiful. 362 00:23:39,830 --> 00:23:41,290 Thank you. 363 00:23:42,460 --> 00:23:45,130 Now, we have a god to kill. 364 00:23:47,630 --> 00:23:50,800 Let's roll out, shall we? 365 00:23:51,470 --> 00:23:54,600 366 00:24:03,600 --> 00:24:05,690 367 00:24:31,170 --> 00:24:34,090 LADY TRIEU: Hi. I'm here to pick up my papers. 368 00:24:34,180 --> 00:24:36,890 Lady Trieu. (CHUCKLES) 369 00:24:36,970 --> 00:24:38,600 Never thought I'd see you in the flesh. 370 00:24:38,680 --> 00:24:40,180 Well, take a good look. 371 00:24:40,270 --> 00:24:42,850 This is the last time I'll be in it. 372 00:24:44,020 --> 00:24:45,400 The time capsule. 373 00:24:46,690 --> 00:24:49,230 -You have a good night, sir. -Oh, you too, young lady. 374 00:24:49,320 --> 00:24:51,360 That's a great hat. 375 00:24:52,700 --> 00:24:54,860 VEIDT: Good God! 376 00:24:55,490 --> 00:24:57,490 Robert Redford is still president? 377 00:24:57,570 --> 00:24:59,490 (CHUCKLING):{\c} Yeah, tell me about it. 378 00:25:03,750 --> 00:25:05,370 Hey... 379 00:25:06,040 --> 00:25:07,380 (CHUCKLES) 380 00:25:07,460 --> 00:25:09,130 You know who you look like? 381 00:25:09,210 --> 00:25:11,510 -No, tell me. -Adrian Veidt. 382 00:25:11,590 --> 00:25:13,920 -Huh. -Ozymandias, huh? 383 00:25:14,010 --> 00:25:16,090 (CHUCKLING) 384 00:25:16,800 --> 00:25:19,140 Not exactly, I mean, but... 385 00:25:19,220 --> 00:25:21,560 well, you could do birthday parties and shit. 386 00:25:21,640 --> 00:25:23,730 (LAUGHING) 387 00:25:24,730 --> 00:25:26,310 May I ask you 388 00:25:26,400 --> 00:25:28,440 what everybody thinks happened to him? 389 00:25:28,520 --> 00:25:30,820 Oh, nobody cares. 390 00:25:30,900 --> 00:25:33,440 He ghosted 10 years ago. Man's old news. 391 00:25:33,530 --> 00:25:35,820 But I heard... 392 00:25:35,900 --> 00:25:38,990 that one day, he just walked into the jungle 393 00:25:39,070 --> 00:25:41,200 and never came back. 394 00:25:41,950 --> 00:25:45,790 He's living with the animals, like Tarzan or some shit. 395 00:25:45,870 --> 00:25:48,580 -That's absurd. -Oh, yeah? 396 00:25:49,130 --> 00:25:50,790 So, what do you think happened to him? 397 00:25:50,880 --> 00:25:54,010 He was stranded on a moon of Jupiter, 398 00:25:54,090 --> 00:25:56,630 quietly going insane. 399 00:26:00,300 --> 00:26:03,430 (NEARBY WARBLING) 400 00:26:03,520 --> 00:26:05,930 401 00:26:08,940 --> 00:26:10,860 Jesus Christ. 402 00:26:10,940 --> 00:26:13,110 (WARBLING CONTINUING) 403 00:26:34,090 --> 00:26:36,170 (WARBLING) 404 00:26:40,300 --> 00:26:42,970 "Israel is desolate, 405 00:26:43,720 --> 00:26:46,850 "and her seed is no more. 406 00:26:47,230 --> 00:26:50,600 "And Palestine has become a widow 407 00:26:50,690 --> 00:26:52,650 for Egypt." 408 00:26:52,730 --> 00:26:54,820 What? 409 00:26:55,730 --> 00:26:57,950 It's the end, my friend. 410 00:27:02,240 --> 00:27:05,160 The end is nigh. 411 00:27:05,240 --> 00:27:08,330 412 00:27:12,000 --> 00:27:14,040 413 00:27:38,240 --> 00:27:40,200 Get the fuck off of me! 414 00:27:43,280 --> 00:27:45,660 (PANTING) 415 00:27:46,370 --> 00:27:48,910 (MURMURING) 416 00:27:50,580 --> 00:27:53,170 417 00:27:58,670 --> 00:28:02,720 BLAKE: Jesus. That's Senator Keene Sr., isn't it? 418 00:28:03,300 --> 00:28:06,140 Never would've had him pegged as a secret racist. 419 00:28:06,220 --> 00:28:07,850 Shut up. 420 00:28:09,310 --> 00:28:11,440 Looks like you're getting ready for quite a show. 421 00:28:11,520 --> 00:28:14,310 -You wanna tell me what we're all waiting for? - MAN: (OVER RADIO) Come in! 422 00:28:14,400 --> 00:28:16,770 -(RAPID GUNFIRE OVER RADIO) -Fuck, are you there? 423 00:28:16,860 --> 00:28:18,480 Come in! 424 00:28:18,570 --> 00:28:20,190 Yeah. What's up? 425 00:28:20,280 --> 00:28:22,860 Abar just came out of the house. She's shooting at us! 426 00:28:22,950 --> 00:28:25,410 -(RAPID GUNFIRE OVER RADIO) -Shit. 427 00:28:26,530 --> 00:28:28,370 We got a situation. 428 00:28:28,450 --> 00:28:30,750 What do you mean, we got a situation? 429 00:28:32,790 --> 00:28:36,080 WADE: (QUIETLY) Stay cool. Don't look at me. 430 00:28:38,090 --> 00:28:40,460 I said don't look at me. 431 00:28:40,550 --> 00:28:42,840 - KEENE: What the hell's going on? - WADE: Sit tight. 432 00:28:42,930 --> 00:28:45,680 - KEENE: Talk to me, goddammit! - WADE: Soon as I get a chance, 433 00:28:45,760 --> 00:28:47,850 I'll get us outta here. 434 00:28:47,930 --> 00:28:51,310 - KEENE: Who's fucking shooting? - BLAKE: (MUTTERS) Mirror Guy? 435 00:28:52,100 --> 00:28:53,850 It's Looking Glass. 436 00:28:53,940 --> 00:28:55,480 I don't give a fuck if she's shooting back. 437 00:28:55,560 --> 00:28:56,810 You take the shot. 438 00:28:56,900 --> 00:28:59,860 These fuckers brought me here to flip on Angela, 439 00:28:59,940 --> 00:29:02,950 then showed up at my house to try and kill me. 440 00:29:03,030 --> 00:29:04,740 I came back to get something. 441 00:29:04,820 --> 00:29:08,370 - What the fuck's going on here? - KEENE: Fucking answer! 442 00:29:08,450 --> 00:29:11,790 - Who's the cage for? - WADE: Damned if I know. 443 00:29:12,790 --> 00:29:14,330 Take the shot, goddammit. 444 00:29:14,410 --> 00:29:17,000 (WHIRRING) 445 00:29:17,630 --> 00:29:18,960 (ZAPS) 446 00:29:22,630 --> 00:29:23,920 (GASPING) 447 00:29:24,010 --> 00:29:26,010 - (MURMURING) - MAN: Yeah! 448 00:29:35,190 --> 00:29:36,810 Jon... 449 00:29:37,980 --> 00:29:40,150 Holy shit. 450 00:29:40,650 --> 00:29:42,650 It worked. 451 00:29:44,110 --> 00:29:46,110 It worked. 452 00:29:47,910 --> 00:29:50,240 I got you! 453 00:29:50,330 --> 00:29:52,330 You blue fuck! 454 00:29:53,080 --> 00:29:55,160 I got you. 455 00:29:56,330 --> 00:29:57,870 (MAN GRUNTS) 456 00:29:58,830 --> 00:30:00,170 Where is he? 457 00:30:00,250 --> 00:30:02,750 You can't stop it. We've got him. 458 00:30:02,840 --> 00:30:04,840 -(BONES CRACK) -(MAN GROANS) 459 00:30:05,510 --> 00:30:07,590 -(MAN LAUGHS) -Where is he? 460 00:30:07,680 --> 00:30:09,550 He had all the power in the world. 461 00:30:09,640 --> 00:30:13,390 Still too lazy or too stupid to do anything with it. 462 00:30:13,470 --> 00:30:15,270 -(BONES CRACK) -(MAN SCREAMS) 463 00:30:15,350 --> 00:30:17,140 You got seven more left, 464 00:30:17,230 --> 00:30:19,270 then I'm gonna start on your motherfucking teeth. 465 00:30:19,350 --> 00:30:20,270 Now... 466 00:30:20,360 --> 00:30:22,770 -(BONES CRACKS) -(MAN SCREAMS) 467 00:30:22,860 --> 00:30:24,190 where is he?! 468 00:30:24,280 --> 00:30:27,360 469 00:30:28,570 --> 00:30:31,780 Thirty-four years ago, 470 00:30:31,870 --> 00:30:36,080 Adrian Veidt unleashed his monster on the world. 471 00:30:36,160 --> 00:30:40,250 No, not his giant one-eyed octopus, 472 00:30:41,170 --> 00:30:43,300 but his puppet president. 473 00:30:43,380 --> 00:30:46,550 First, he took our guns. 474 00:30:47,380 --> 00:30:50,140 And then, he made us say sorry. 475 00:30:50,220 --> 00:30:52,180 Over and over again. 476 00:30:52,260 --> 00:30:53,640 Sorry. 477 00:30:53,720 --> 00:30:57,140 Sorry for the alleged sins 478 00:30:57,230 --> 00:31:00,150 of those who died decades before we were born. 479 00:31:00,230 --> 00:31:02,900 Sorry for the color of our skin. 480 00:31:03,980 --> 00:31:07,990 All we wanted was to get cops in masks, 481 00:31:08,070 --> 00:31:11,490 take some power back, start ourselves a little culture war. 482 00:31:11,570 --> 00:31:13,990 And if we control both sides of it, 483 00:31:14,080 --> 00:31:15,660 then I could come riding up 484 00:31:15,740 --> 00:31:18,580 on a white horse, right into the White House. 485 00:31:19,250 --> 00:31:22,580 Yeah, I'll admit, it was a little half-baked. 486 00:31:23,290 --> 00:31:26,000 But then, three years ago, 487 00:31:26,090 --> 00:31:28,130 the White Night. 488 00:31:28,220 --> 00:31:31,510 We sent out a bunch of our guys to get the war rolling, 489 00:31:31,590 --> 00:31:34,640 and it goes exactly as planned, 490 00:31:34,720 --> 00:31:36,720 until my phone rings. 491 00:31:36,810 --> 00:31:39,430 It's Mike over there, and he's all fucked up. 492 00:31:39,520 --> 00:31:42,850 He tells me he's calling from a payphone 493 00:31:42,940 --> 00:31:45,230 in Gila Flats, New Mexico. 494 00:31:45,320 --> 00:31:47,940 And that makes no sense at all 'cause I just saw Mike, 495 00:31:48,030 --> 00:31:51,240 half-hour before he drove off to shoot some cops here in Tulsa. 496 00:31:51,320 --> 00:31:54,660 So, I said, "Mike, how the fuck 497 00:31:54,740 --> 00:31:57,950 are you in Gila Flats, New Mexico?" 498 00:32:01,500 --> 00:32:05,290 - MIKE: I got teleported. - He got teleported. 499 00:32:05,840 --> 00:32:08,380 Now, there's only one fella 500 00:32:08,460 --> 00:32:10,340 who can zap people wherever he wants, 501 00:32:10,420 --> 00:32:14,140 and it just so happens he was born in Gila Flats. 502 00:32:14,590 --> 00:32:17,850 Ladies and gentlemen, our guest of honor, 503 00:32:18,310 --> 00:32:20,850 Dr. Manhattan. 504 00:32:20,930 --> 00:32:24,270 The most powerful being in the world, 505 00:32:24,350 --> 00:32:27,070 incognito, delivered unto us 506 00:32:27,150 --> 00:32:29,030 right here in Oklahoma! 507 00:32:29,110 --> 00:32:31,280 How can that be a coincidence? 508 00:32:31,360 --> 00:32:34,360 (QUIETLY):{\c} A thermodynamic miracle. 509 00:32:36,830 --> 00:32:40,370 Judd, Jane Crawford got close to the family, 510 00:32:40,450 --> 00:32:43,960 while we spent the next three years 511 00:32:44,040 --> 00:32:46,380 trying to figure out how to catch little boy blue 512 00:32:46,460 --> 00:32:49,340 and get his brain hopping around in time. 513 00:32:50,880 --> 00:32:53,050 When are you now, Doc? 514 00:32:57,430 --> 00:33:00,600 It's... 1985. 515 00:33:00,680 --> 00:33:03,600 All we ever see of stars are 516 00:33:03,690 --> 00:33:05,980 their old photographs. 517 00:33:06,610 --> 00:33:08,770 The bars are made of synthetic lithium. 518 00:33:08,860 --> 00:33:10,820 Only way to get it is from old watch batteries. 519 00:33:10,900 --> 00:33:12,360 We had to melt down a zillion of them 520 00:33:12,440 --> 00:33:14,860 to make a cage this fucker couldn't get out of, 521 00:33:14,950 --> 00:33:17,030 and now... 522 00:33:17,530 --> 00:33:19,780 it is time to melt him down. 523 00:33:19,870 --> 00:33:22,700 (CHEERING) 524 00:33:22,790 --> 00:33:25,870 525 00:33:27,710 --> 00:33:30,210 When Judd got killed, I couldn't resist 526 00:33:30,300 --> 00:33:31,920 inviting Agent Blake down here. 527 00:33:32,010 --> 00:33:36,260 See, she actually used to be the Doc here's girlfriend. 528 00:33:38,260 --> 00:33:39,970 Seems only fair someone who cares 529 00:33:40,060 --> 00:33:43,350 about him should be here when he dies. 530 00:33:44,560 --> 00:33:46,690 You look stupid in those panties. 531 00:33:47,150 --> 00:33:50,440 I'm about to become the most powerful man alive, Laurie. 532 00:33:51,570 --> 00:33:55,240 Waving my dick in people's faces is just overkill. 533 00:33:56,400 --> 00:33:58,490 Yee-haw! 534 00:33:58,570 --> 00:34:00,330 Let's get blue. 535 00:34:00,410 --> 00:34:02,490 (APPLAUDING, WHOOPING) 536 00:34:02,580 --> 00:34:04,580 (PANTING) 537 00:34:04,660 --> 00:34:07,040 - ANGELA: Stop! - (GUNS COCKING) 538 00:34:10,420 --> 00:34:13,460 - Do not get in there. - BLAKE: Angela. 539 00:34:15,420 --> 00:34:18,260 -What are you doing here? -Just getting kidnapped, 540 00:34:18,340 --> 00:34:20,260 held against my will. How about you? 541 00:34:21,600 --> 00:34:24,270 Listen to me. Whatever you think is gonna happen 542 00:34:24,350 --> 00:34:26,350 when you turn this thing on, 543 00:34:26,430 --> 00:34:29,770 -it's not gonna happen. -And how do you even know what we're doing here? 544 00:34:29,850 --> 00:34:32,400 Because Lady Trieu knows. 545 00:34:32,480 --> 00:34:34,820 However long you've been planning your shit, 546 00:34:34,900 --> 00:34:38,410 - she's been planning hers longer. - KEENE: Come on, Angela. 547 00:34:38,490 --> 00:34:42,030 You're gonna say whatever it takes to save your husband here. 548 00:34:42,120 --> 00:34:44,620 549 00:34:45,250 --> 00:34:46,410 Uh... 550 00:34:46,500 --> 00:34:48,670 I'm putting my gun down 551 00:34:49,290 --> 00:34:51,710 'cause I need you to fucking listen. 552 00:34:51,790 --> 00:34:55,840 Trieu just told me an hour ago that you were gonna try this, 553 00:34:55,920 --> 00:34:58,300 and that she was gonna stop you. 554 00:34:59,010 --> 00:35:01,470 If she wants to stop me, 555 00:35:01,550 --> 00:35:03,640 then where the hell is she? 556 00:35:06,350 --> 00:35:07,890 She's all over your power source. 557 00:35:07,980 --> 00:35:10,400 -These batteries-- -We stole those from her work site-- 558 00:35:10,480 --> 00:35:12,560 Because she let you. 559 00:35:12,650 --> 00:35:15,280 You flip that switch, it's only because she wants you 560 00:35:15,360 --> 00:35:18,030 -to flip it. -Angela... 561 00:35:19,150 --> 00:35:22,990 I am gonna squeeze your man like a grape 562 00:35:23,740 --> 00:35:25,660 and drink him all up. 563 00:35:26,540 --> 00:35:28,200 You can either watch me do it, 564 00:35:28,290 --> 00:35:29,790 or I can have my guys put you down 565 00:35:29,870 --> 00:35:32,830 like the black bitch you are and spare you the misery. 566 00:35:35,300 --> 00:35:37,420 (WHISPERING):{\c} Shoot this motherfucker now. 567 00:35:37,510 --> 00:35:39,170 WADE: (WHISPERS) And then what? 568 00:35:40,720 --> 00:35:42,680 569 00:35:44,390 --> 00:35:46,180 Don't do this! 570 00:35:51,190 --> 00:35:52,730 (MUTTERS) 571 00:35:54,060 --> 00:35:56,690 (MACHINE WHIRRING) 572 00:35:59,780 --> 00:36:02,740 (WHIRRING) 573 00:36:06,950 --> 00:36:09,290 (BLASTING) 574 00:36:09,370 --> 00:36:11,870 (HIGH-PITCHED RINGING) 575 00:36:11,960 --> 00:36:14,580 (MUTED GROANS) 576 00:36:22,220 --> 00:36:25,390 (MUFFLED CHATTERING) 577 00:36:26,600 --> 00:36:29,850 (HIGH-PITCHED RINGING CONTINUING) 578 00:36:30,980 --> 00:36:33,600 (MUFFLED WARBLING) 579 00:36:33,690 --> 00:36:36,440 580 00:36:38,150 --> 00:36:39,190 (VOMITS) 581 00:36:39,570 --> 00:36:42,280 -(MAGNET HUMMING) -(GUNS CLANGING) 582 00:36:43,660 --> 00:36:45,910 -(MAGNETS HUMMING) -(GUNS CLANGING) 583 00:36:48,410 --> 00:36:50,450 LADY TRIEU: (ECHOES) Detective Abar? 584 00:36:51,580 --> 00:36:53,750 I wasn't expecting you. 585 00:36:54,790 --> 00:36:57,840 -I'm so sorry you have to see this. -What's happening? 586 00:36:57,920 --> 00:37:01,550 I'm fulfilling my promise to your grandfather. 587 00:37:01,630 --> 00:37:05,220 He gave me your husband, and I'm giving him justice. 588 00:37:07,760 --> 00:37:11,310 (WARBLING) 589 00:37:24,900 --> 00:37:26,990 (BUZZING) 590 00:37:28,490 --> 00:37:30,290 Adrian? 591 00:37:31,790 --> 00:37:34,120 Ms. Juspeczyk, 592 00:37:34,210 --> 00:37:36,170 what a pleasant surprise. 593 00:37:36,620 --> 00:37:38,710 Aw shit. 594 00:37:38,790 --> 00:37:40,090 Am I dead? 595 00:37:40,170 --> 00:37:42,010 No. 596 00:37:45,380 --> 00:37:46,970 (GRUNTS) 597 00:37:48,140 --> 00:37:52,140 But the night is young. 598 00:37:52,220 --> 00:37:55,310 (CLAPPING) 599 00:37:56,850 --> 00:38:00,020 May I have your attention, please. 600 00:38:00,480 --> 00:38:03,230 Your ears are probably still ringing, 601 00:38:03,320 --> 00:38:06,110 and you may be a little nauseated. 602 00:38:06,200 --> 00:38:09,530 It's a side effect of the teleportation. 603 00:38:14,950 --> 00:38:18,000 Hey, where's Senator Keene? 604 00:38:23,340 --> 00:38:27,840 Wait a second. Is he... in there? 605 00:38:30,720 --> 00:38:33,260 (CHUCKLES) Let's let him out, shall we? 606 00:38:33,350 --> 00:38:36,060 He's not gonna wanna miss this. 607 00:38:39,190 --> 00:38:41,400 (WHEEL CREAKING) 608 00:38:42,820 --> 00:38:44,650 (GASPING) 609 00:38:46,530 --> 00:38:47,900 Jesus! (GRUNTS) 610 00:38:51,370 --> 00:38:52,990 Well... 611 00:38:56,450 --> 00:39:00,330 Thanks for catching Dr. Manhattan. 612 00:39:02,040 --> 00:39:05,300 That's the only way he wouldn't see me coming. 613 00:39:06,050 --> 00:39:10,640 But absorbing atomic energy without filtering it first, 614 00:39:10,720 --> 00:39:14,760 it's gonna pop you like a water balloon every time. 615 00:39:14,850 --> 00:39:19,310 -What do you want from us? -Great question. Bian. 616 00:39:19,390 --> 00:39:22,690 Do you have that paper Mr. Reeves gave me? 617 00:39:26,900 --> 00:39:28,740 618 00:39:32,030 --> 00:39:36,540 "You represent the senior leadership of Cyclops, 619 00:39:37,540 --> 00:39:40,160 "an organization that has terrorized 620 00:39:40,250 --> 00:39:42,500 "and victimized men, 621 00:39:42,580 --> 00:39:45,880 "women, and children of color for a century, 622 00:39:46,920 --> 00:39:50,010 "including this very place, 623 00:39:50,090 --> 00:39:53,970 "the site of the Greenwood Massacre of 1921. 624 00:39:54,600 --> 00:39:57,850 "You have plundered, and pillaged, 625 00:39:57,930 --> 00:40:00,770 "and murdered in the name of white supremacy. 626 00:40:01,520 --> 00:40:04,270 - Your crimes--" - JANE: Just do it. 627 00:40:05,610 --> 00:40:06,690 Excuse me? 628 00:40:06,770 --> 00:40:09,690 We don't wanna hear your little speech. 629 00:40:09,780 --> 00:40:11,570 Just fucking do it. 630 00:40:12,320 --> 00:40:15,120 Do... what? 631 00:40:15,200 --> 00:40:18,370 You're gonna kill us, right? 632 00:40:18,450 --> 00:40:22,370 (SCOFFS) Oh yeah. Of course I am. 633 00:40:22,460 --> 00:40:25,460 (PANICKED MURMURING) 634 00:40:30,210 --> 00:40:32,300 (CHATTERING INDISTINCTLY) 635 00:40:37,640 --> 00:40:40,600 (HIGH-PITCHED WHIRRING) 636 00:40:40,680 --> 00:40:41,890 (ZAPS) 637 00:40:41,980 --> 00:40:45,480 (GASPS) Jesus fuck! 638 00:40:55,070 --> 00:40:57,870 (WARBLING) 639 00:41:01,750 --> 00:41:03,830 (ZAPPING) 640 00:41:04,830 --> 00:41:06,920 (VOMITS) 641 00:41:07,000 --> 00:41:08,460 (PANTING) 642 00:41:08,540 --> 00:41:10,170 (BLAKE SCOFFS) 643 00:41:12,050 --> 00:41:13,680 Where are we? 644 00:41:14,380 --> 00:41:17,140 Karnak. This is my office. 645 00:41:17,220 --> 00:41:20,220 Why the fuck would he send us to your office? 646 00:41:22,020 --> 00:41:24,190 To save the day, of course. 647 00:41:25,900 --> 00:41:27,400 (CLEARS THROAT) 648 00:41:27,900 --> 00:41:30,150 Where did you send them?! 649 00:41:30,900 --> 00:41:33,360 -Away. -Away where?! 650 00:41:33,780 --> 00:41:35,700 Janey? 651 00:41:36,530 --> 00:41:39,080 What's up? Are you cold? I can raise the temperature-- 652 00:41:39,160 --> 00:41:41,200 LADY TRIEU: My father! 653 00:41:41,290 --> 00:41:44,040 Do you have any idea 654 00:41:44,120 --> 00:41:47,290 what it took for me to bring him here for this? 655 00:41:47,670 --> 00:41:50,420 As far as I know, there is no situation in Afghanistan 656 00:41:50,500 --> 00:41:53,420 currently requiring my attention. 657 00:41:54,010 --> 00:41:57,300 Oh, you think I need an audience for this? 658 00:41:57,390 --> 00:41:59,010 I don't. 659 00:42:06,520 --> 00:42:08,150 (BEEPING) 660 00:42:08,230 --> 00:42:10,400 (WHIRRING) 661 00:42:12,440 --> 00:42:15,740 Jon, what's going on? 662 00:42:16,450 --> 00:42:19,320 The... cage is affecting me. 663 00:42:19,410 --> 00:42:22,240 It's hard to be present. 664 00:42:22,910 --> 00:42:24,750 Blake and the others, 665 00:42:24,830 --> 00:42:27,540 you sent them somewhere to help? 666 00:42:29,580 --> 00:42:30,960 Yes. 667 00:42:31,040 --> 00:42:33,420 Then, why didn't you send me? 668 00:42:36,630 --> 00:42:40,430 Because I don't wanna be alone when I die. 669 00:42:45,890 --> 00:42:49,230 Don't touch the light, Angela. 670 00:42:50,940 --> 00:42:52,110 What light? 671 00:42:52,190 --> 00:42:54,570 (BEEPING, HUMMING) 672 00:42:54,650 --> 00:42:56,570 (ZAPS) 673 00:42:56,650 --> 00:42:57,990 (YELLS) 674 00:43:01,950 --> 00:43:04,330 (SCREAMING) 675 00:43:06,540 --> 00:43:07,710 (BEEPING) 676 00:43:07,790 --> 00:43:09,790 Tulsa, Oklahoma, is that where we just were? 677 00:43:09,870 --> 00:43:11,460 - BLAKE: Yeah. - When's the last time there was 678 00:43:11,540 --> 00:43:13,800 an extra-dimensional incursion there? 679 00:43:14,210 --> 00:43:15,550 What? 680 00:43:15,630 --> 00:43:18,470 Baby squids falling out of the sky-- when's the last time? 681 00:43:18,550 --> 00:43:20,220 Three weeks ago. 682 00:43:20,300 --> 00:43:23,100 -(KEYBOARD CLACKING) -(COMPUTER BEEPING) 683 00:43:24,810 --> 00:43:26,020 -(THWACKS) -Damn it. 684 00:43:28,640 --> 00:43:31,400 So, this is where you sent it from? 685 00:43:31,480 --> 00:43:32,860 The big one, 686 00:43:33,520 --> 00:43:35,980 back in '85? 687 00:43:36,070 --> 00:43:38,530 -You told him? -I didn't say shit. 688 00:43:38,610 --> 00:43:41,030 You knew? 689 00:43:41,110 --> 00:43:43,410 Did they tell everybody in the FBI? 690 00:43:43,490 --> 00:43:45,240 You work for the FBI? 691 00:43:45,330 --> 00:43:47,660 I'm their top vigilante hunter. 692 00:43:47,750 --> 00:43:49,960 You slaughtered half of New York, 693 00:43:50,040 --> 00:43:51,290 single-handedly. 694 00:43:51,370 --> 00:43:53,580 -Unassisted mass murder on a scale... -Oh, God. 695 00:43:53,670 --> 00:43:55,500 Not seen in human history. 696 00:43:55,590 --> 00:43:58,710 I saved humanity, you ignorant hayseed. 697 00:43:58,800 --> 00:44:00,760 Now, if you'd kindly stop distracting me, 698 00:44:00,840 --> 00:44:04,140 I would very much like to save it again. 699 00:44:06,470 --> 00:44:09,520 Tulsa, Oklahoma, locked and loaded. 700 00:44:10,350 --> 00:44:13,600 (WHIRRING) 701 00:44:13,690 --> 00:44:15,900 DR. MANHATTAN: Pay attention. 702 00:44:15,980 --> 00:44:18,780 You will all return to your homes. 703 00:44:18,860 --> 00:44:21,530 Jon, tell me what to do. 704 00:44:21,610 --> 00:44:24,200 Angela, it's almost time. 705 00:44:25,370 --> 00:44:27,330 You need to go now. 706 00:44:27,410 --> 00:44:29,750 No, you have to fight. 707 00:44:30,830 --> 00:44:32,120 I can't hold myself together. 708 00:44:32,210 --> 00:44:34,330 You have to try! 709 00:44:34,830 --> 00:44:37,090 (BEEPING RAPIDLY) 710 00:44:37,170 --> 00:44:39,760 (GROANS) 711 00:44:40,460 --> 00:44:44,050 You need to move away. It's not safe. 712 00:44:44,720 --> 00:44:46,640 I'm not moving away. 713 00:44:46,720 --> 00:44:50,060 I'm here. I'm staying. 714 00:44:50,140 --> 00:44:52,270 You have to stay. 715 00:44:54,400 --> 00:44:56,520 (PANTING) 716 00:44:58,940 --> 00:45:00,360 ANGELA: Jon! 717 00:45:00,820 --> 00:45:03,240 Jon, come back. 718 00:45:03,950 --> 00:45:05,620 Where are you? 719 00:45:08,490 --> 00:45:12,290 720 00:45:14,790 --> 00:45:16,710 I'm in every moment... 721 00:45:17,920 --> 00:45:20,250 we were together, 722 00:45:22,090 --> 00:45:24,800 all at once. 723 00:45:25,380 --> 00:45:26,970 (SIGHS) 724 00:45:31,430 --> 00:45:35,940 725 00:45:38,110 --> 00:45:40,940 I love you, Angela. 726 00:45:42,900 --> 00:45:44,950 (SOBS) 727 00:45:46,240 --> 00:45:49,780 (EXPLODING) 728 00:46:00,590 --> 00:46:03,130 -(LEVERS CLACKING) -Reruns. 729 00:46:03,590 --> 00:46:06,010 I'll show her a goddamned rerun! 730 00:46:06,090 --> 00:46:07,840 You, there's a temperature gauge in that corner. 731 00:46:07,930 --> 00:46:09,470 What's the current reading? 732 00:46:10,350 --> 00:46:12,720 -Forty-eight degrees. -(MACHINES WHIRRING) 733 00:46:12,810 --> 00:46:16,060 VEIDT: Turn it down to 22, exactly 22. 734 00:46:16,140 --> 00:46:17,480 (HISSING) 735 00:46:17,560 --> 00:46:19,270 What the fuck are you doing? 736 00:46:19,360 --> 00:46:22,480 Baby squids, I designed them to be harmless, 737 00:46:22,570 --> 00:46:24,900 to dissolve shortly after impact. 738 00:46:24,990 --> 00:46:28,280 No reason to incur damage and casualties, but... 739 00:46:28,360 --> 00:46:31,370 if I freeze them before transport, 740 00:46:31,450 --> 00:46:34,500 it'll be like firing a Gatling gun from the heavens. 741 00:46:34,870 --> 00:46:37,250 Do you think we'll really be able to save Jon? 742 00:46:37,330 --> 00:46:40,000 Oh, I'm sure Jon's dead already. 743 00:46:40,080 --> 00:46:43,340 But we have a window of opportunity... 744 00:46:44,760 --> 00:46:48,260 while her precious quantum centrifuge 745 00:46:48,340 --> 00:46:50,850 prepares his energy for transfer. 746 00:46:50,930 --> 00:46:52,510 Transfer into what? 747 00:46:52,600 --> 00:46:54,180 Into... 748 00:46:55,020 --> 00:46:58,730 a most worthy adversary. 749 00:46:58,810 --> 00:47:01,810 BLAKE: What's she going to do with his power once she's got it? 750 00:47:01,900 --> 00:47:05,650 VEIDT: She claims she's gonna fix the world. 751 00:47:05,740 --> 00:47:09,450 - WADE: How do you know she won't? - VEIDT: Because she is clearly 752 00:47:09,530 --> 00:47:12,530 a raging narcissist whose ambition 753 00:47:12,620 --> 00:47:14,660 knows no limits. 754 00:47:14,740 --> 00:47:17,620 It's hubris, literal hubris. 755 00:47:17,710 --> 00:47:21,080 Anyone who seeks to attain the power of a god 756 00:47:21,170 --> 00:47:24,050 must be prevented at all costs from attaining it. 757 00:47:24,130 --> 00:47:25,800 But, believe me, that girl 758 00:47:25,880 --> 00:47:30,630 will not rest until she has us all prostrate before her, 759 00:47:30,720 --> 00:47:33,760 kissing her tiny blue feet. 760 00:47:33,850 --> 00:47:36,600 761 00:47:36,680 --> 00:47:38,480 Raging narcissist, huh? 762 00:47:38,560 --> 00:47:45,020 Opus esse uno, unum cognoscendi. 763 00:47:46,780 --> 00:47:48,570 It takes one to know one. 764 00:47:51,740 --> 00:47:53,740 Everyone and everything 765 00:47:53,820 --> 00:47:58,040 within five square blocks is about to be obliterated. 766 00:47:59,910 --> 00:48:02,580 I hope there's no one down there you care about. 767 00:48:08,090 --> 00:48:10,720 BIAN: (ECHOING) Detective Abar? 768 00:48:15,640 --> 00:48:17,010 Detective Abar? 769 00:48:17,100 --> 00:48:19,430 -(SIRENS APPROACHING) -Are you okay? 770 00:48:21,690 --> 00:48:23,940 You need to tell your friends to leave. 771 00:48:24,020 --> 00:48:27,190 They have to go or they'll get hurt. 772 00:48:27,270 --> 00:48:30,780 (SIRENS WAILING) 773 00:48:33,030 --> 00:48:35,120 774 00:48:37,030 --> 00:48:38,790 (TIRES SCREECH) 775 00:48:39,450 --> 00:48:41,580 (GUNS COCKING) 776 00:48:46,790 --> 00:48:49,460 (PHONE RINGING) 777 00:48:52,380 --> 00:48:54,640 -(GROANS) -(RINGING CONTINUES) 778 00:48:58,810 --> 00:49:00,980 (PHONE RINGING) 779 00:49:03,560 --> 00:49:07,310 - Hello? - BLAKE: (OVER PHONE) You need to take cover. Where's Angela? 780 00:49:09,400 --> 00:49:11,030 Where's Angela?! 781 00:49:12,450 --> 00:49:15,490 782 00:49:16,990 --> 00:49:18,780 (WARBLING) 783 00:49:21,330 --> 00:49:23,500 It's for you. 784 00:49:26,580 --> 00:49:29,340 785 00:49:31,050 --> 00:49:32,670 - Hello? - (ON PHONE):{\c} It's Blake. 786 00:49:32,760 --> 00:49:34,930 You need to run, right now! Get inside! 787 00:49:35,010 --> 00:49:36,890 They're coming any second! 788 00:49:36,970 --> 00:49:38,600 Oh. Where are you? 789 00:49:38,680 --> 00:49:41,390 They're coming from the sky! 790 00:49:44,190 --> 00:49:47,310 (WARBLING) 791 00:49:49,860 --> 00:49:53,820 792 00:50:03,160 --> 00:50:05,210 -(FROZEN SQUID WHIZZES) -(GASPS) 793 00:50:05,540 --> 00:50:07,750 (SQUIDS WHIZZING, SPLATTERING) 794 00:50:17,220 --> 00:50:21,260 (SPLATTERING CONTINUING) 795 00:50:23,470 --> 00:50:25,390 (YELLING):{\c} No! 796 00:50:25,480 --> 00:50:28,770 (CRACKING) 797 00:50:28,850 --> 00:50:31,150 (PANICKED SHOUTING) 798 00:50:31,230 --> 00:50:33,570 (SCREAMING) 799 00:50:33,650 --> 00:50:37,240 (SHOUTING) 800 00:50:41,120 --> 00:50:43,410 BLAKE: (OVER PHONE) Run, Angela! Fucking run! 801 00:50:44,450 --> 00:50:47,540 (SQUID CLATTERING) 802 00:50:48,870 --> 00:50:51,880 (WARBLES) 803 00:50:56,380 --> 00:50:58,720 (RATTLING, WARBLING) 804 00:51:01,800 --> 00:51:04,930 (CLATTERING) 805 00:51:06,600 --> 00:51:08,350 (SPEAKS VIETNAMESE) 806 00:51:08,440 --> 00:51:11,440 (WHIRRING) 807 00:51:17,280 --> 00:51:19,410 (GRUNTING) 808 00:51:30,960 --> 00:51:34,090 (PANTING) 809 00:51:34,670 --> 00:51:36,300 (GASPS) 810 00:51:47,680 --> 00:51:49,310 (SIGHS) 811 00:52:30,350 --> 00:52:33,690 They got the wind knocked outta them when he zapped them here. 812 00:52:34,560 --> 00:52:36,190 But they're okay. 813 00:52:37,190 --> 00:52:39,360 They been sleeping a while. 814 00:52:42,950 --> 00:52:45,820 -What do they know? -Oh, not much. 815 00:52:45,910 --> 00:52:50,040 I told them you was on the way and that I was family. 816 00:52:54,210 --> 00:52:56,170 Is he gone? 817 00:52:57,960 --> 00:52:59,550 Yes. 818 00:53:00,670 --> 00:53:02,260 He's gone. 819 00:53:04,050 --> 00:53:05,720 I'm sorry. 820 00:53:07,010 --> 00:53:10,520 How about her? Is she gone, too? 821 00:53:11,350 --> 00:53:13,230 Her, too. 822 00:53:14,400 --> 00:53:16,230 Not nearly as sorry about that. 823 00:53:16,310 --> 00:53:20,110 -(SIGHS) -Making the deal with her was his idea. 824 00:53:21,990 --> 00:53:24,700 He knew he was going to die. 825 00:53:27,830 --> 00:53:29,700 And you helped him. 826 00:53:30,160 --> 00:53:33,040 827 00:53:33,120 --> 00:53:35,210 Well, we helped each other. 828 00:53:35,290 --> 00:53:38,590 He came to me right after he met you. 829 00:53:41,300 --> 00:53:42,590 You take my pills? 830 00:53:44,430 --> 00:53:46,050 831 00:53:49,260 --> 00:53:51,060 I did. 832 00:53:51,140 --> 00:53:53,100 Ah. 833 00:53:55,230 --> 00:53:57,440 Now, you know everything. 834 00:54:00,770 --> 00:54:03,440 My origin story. 835 00:54:05,360 --> 00:54:08,990 I was sitting in this exact spot almost... 836 00:54:09,070 --> 00:54:11,080 a hundred years ago. 837 00:54:11,540 --> 00:54:14,910 This was a silent movie house before they built it back up. 838 00:54:16,460 --> 00:54:19,170 My mama played the piano right over there. 839 00:54:21,130 --> 00:54:22,750 It burnt, too. 840 00:54:24,340 --> 00:54:27,840 Last thing I saw before my world ended 841 00:54:27,930 --> 00:54:31,180 was Bass Reeves, the Black Marshal of Oklahoma. 842 00:54:31,930 --> 00:54:35,390 Fifteen feet tall in flickering black and white. 843 00:54:35,480 --> 00:54:37,850 "Trust in the law," he said. 844 00:54:38,310 --> 00:54:40,400 And I did. 845 00:54:40,810 --> 00:54:43,530 So, I took his name after Tulsa burned. 846 00:54:45,030 --> 00:54:47,150 He was my hero. 847 00:54:48,410 --> 00:54:50,620 That's why I became a cop. 848 00:54:50,990 --> 00:54:53,370 Then, I realized, 849 00:54:53,450 --> 00:54:56,910 there was a reason Bass Reeves hid his face. 850 00:54:57,000 --> 00:55:00,170 So, I hid mine, too. 851 00:55:03,380 --> 00:55:05,420 Hooded Justice. 852 00:55:05,510 --> 00:55:07,420 WILL: Mm. The hood. 853 00:55:07,510 --> 00:55:10,010 When I put it on, 854 00:55:10,680 --> 00:55:12,050 you felt what I felt? 855 00:55:13,140 --> 00:55:14,220 Anger. 856 00:55:14,310 --> 00:55:16,520 Yeah, that's what I thought, too. 857 00:55:18,020 --> 00:55:20,190 But it wasn't. 858 00:55:22,060 --> 00:55:26,240 It was fear... and hurt. 859 00:55:31,200 --> 00:55:33,910 You can't heal under a mask, Angela. 860 00:55:37,540 --> 00:55:39,920 Wounds need air. 861 00:55:41,920 --> 00:55:44,460 He wanted me to give him up. 862 00:55:44,550 --> 00:55:46,920 He told me you'd try to save him, 863 00:55:47,010 --> 00:55:49,720 but this was the way it had to be. 864 00:55:50,550 --> 00:55:54,180 You can't make an omelet without breaking a couple of eggs. 865 00:55:57,310 --> 00:55:59,770 What the hell is that supposed to mean? 866 00:55:59,850 --> 00:56:01,940 That's just something he said, 867 00:56:02,020 --> 00:56:04,400 when we met way back then. 868 00:56:04,480 --> 00:56:07,900 He said you would understand when the time was right. 869 00:56:09,400 --> 00:56:11,570 (SIGHS) Well, I don't. 870 00:56:12,320 --> 00:56:13,410 (SIGHS) 871 00:56:13,490 --> 00:56:15,870 Then the time ain't right. 872 00:56:16,410 --> 00:56:18,290 (SCOFFS) 873 00:56:22,540 --> 00:56:23,630 (SIGHS) 874 00:56:24,750 --> 00:56:27,000 Where are you staying? 875 00:56:27,090 --> 00:56:31,130 A motel down the block. If it's still there. 876 00:56:35,640 --> 00:56:37,810 We have a guest room. 877 00:56:39,600 --> 00:56:43,100 You can come home and stay if you want. 878 00:56:43,190 --> 00:56:46,440 Just for a couple of nights. 879 00:56:49,110 --> 00:56:51,070 Just for a couple of nights. 880 00:57:00,620 --> 00:57:03,000 (WIND BLOWING) 881 00:57:03,080 --> 00:57:05,580 VEIDT: She was buried in the ice. 882 00:57:05,670 --> 00:57:08,800 I had to tinker a bit to get her up and running, 883 00:57:08,880 --> 00:57:12,840 but she should get you back to civilization. 884 00:57:12,920 --> 00:57:14,510 (DOORS SHUT) 885 00:57:19,310 --> 00:57:20,970 (SOFTLY):{\c} Archie. 886 00:57:21,060 --> 00:57:24,230 Now, it's my understanding the police use Dreiberg's design 887 00:57:24,310 --> 00:57:26,060 for their own airships, 888 00:57:26,150 --> 00:57:27,980 so I assume you know how to fly it? 889 00:57:28,070 --> 00:57:30,690 - lndeed, I do. - VEIDT: Well, then... 890 00:57:33,780 --> 00:57:35,410 It's been a hoot. 891 00:57:35,490 --> 00:57:38,580 - BLAKE: Are you coming with us. - Excuse me? 892 00:57:38,660 --> 00:57:42,000 You killed three million people, Adrian. You're under arrest. 893 00:57:42,500 --> 00:57:45,540 Ha! That's funny. 894 00:57:45,620 --> 00:57:47,040 You got me for a moment. 895 00:57:47,130 --> 00:57:48,500 I'm not joking. 896 00:57:48,590 --> 00:57:50,300 Oh, Laurie, please. 897 00:57:50,380 --> 00:57:53,130 - You have no proof. - WADE: I do. 898 00:57:54,470 --> 00:57:56,590 This is your confession, 899 00:57:56,680 --> 00:57:59,890 explaining to Redford what you did and how you did it. 900 00:57:59,970 --> 00:58:03,680 So, I suppose the FBI is gonna arrest the president, too? 901 00:58:03,770 --> 00:58:05,730 Sure. Why not? 902 00:58:06,190 --> 00:58:09,060 Because the world... 903 00:58:09,150 --> 00:58:10,770 will end. 904 00:58:10,860 --> 00:58:12,650 (SIGHS) Yeah. 905 00:58:12,730 --> 00:58:16,150 People keep saying that, but it never seems to happen. 906 00:58:17,280 --> 00:58:21,030 You kept this secret all this time, 907 00:58:22,290 --> 00:58:25,160 and now, you're having misgivings. 908 00:58:26,420 --> 00:58:28,580 People change, Adrian. 909 00:58:29,250 --> 00:58:31,590 At least, some of us do. 910 00:58:31,670 --> 00:58:34,720 911 00:58:35,420 --> 00:58:38,390 Who do you think you are to hold judgment over me, huh? 912 00:58:39,050 --> 00:58:41,640 I saved mankind. 913 00:58:41,720 --> 00:58:43,100 Again! 914 00:58:43,180 --> 00:58:45,640 And you have the audacity to-- 915 00:58:45,730 --> 00:58:47,890 -(CLANGS) -Ooh! 916 00:58:49,860 --> 00:58:52,020 That guy talks to much. 917 00:58:52,400 --> 00:58:53,820 He surely fucking does. 918 00:58:53,900 --> 00:58:57,700 ("OH, WHAT A BEAUTIFUL MORNIN'" PLAYING) 919 00:59:01,580 --> 00:59:05,200 (CHORUS SINGING) 920 00:59:08,290 --> 00:59:12,040 ♪ There's a bright golden haze 921 00:59:12,130 --> 00:59:14,500 ♪ On the meadow 922 00:59:14,590 --> 00:59:18,590 ♪ There's a bright golden haze on the meadow 923 00:59:20,180 --> 00:59:22,300 ♪ The corn is as high 924 00:59:22,390 --> 00:59:25,220 ♪ As an elephant's eye 925 00:59:25,310 --> 00:59:28,560 ♪ And it looks like it's climbing 926 00:59:28,640 --> 00:59:32,560 ♪ Clear up to the sky 927 00:59:33,980 --> 00:59:39,450 ♪ Oh, what a beautiful morning 928 00:59:39,530 --> 00:59:44,700 ♪ Oh, what a beautiful day 929 00:59:44,790 --> 00:59:48,750 ♪ I got a beautiful feeling 930 00:59:50,170 --> 00:59:54,130 ♪ Everything's going my way 931 00:59:59,260 --> 01:00:03,050 ♪ All the cattle are standing 932 01:00:03,140 --> 01:00:05,220 ♪ Like statues 933 01:00:05,310 --> 01:00:08,180 ♪ All the cattle are standing 934 01:00:08,270 --> 01:00:10,890 ♪ Like statues 935 01:00:10,980 --> 01:00:13,060 ♪ They don't turn their heads 936 01:00:13,150 --> 01:00:16,730 ♪ As they see me ride by 937 01:00:16,820 --> 01:00:19,740 ♪ But a little brown maverick 938 01:00:19,820 --> 01:00:23,320 ♪ Is winking her eye 939 01:00:24,280 --> 01:00:30,080 ♪ Oh, what a beautiful morning 940 01:00:30,160 --> 01:00:34,210 ♪ Oh, what a beautiful day 941 01:00:35,540 --> 01:00:39,630 ♪ I got a beautiful feeling 942 01:00:40,880 --> 01:00:44,720 ♪ Everything's going my way 943 01:00:48,640 --> 01:00:51,940 ♪ All the sounds of the earth 944 01:00:52,020 --> 01:00:54,900 ♪ Are like music 945 01:00:54,980 --> 01:00:57,690 ♪ All the sounds of the earth 946 01:00:57,770 --> 01:01:00,360 ♪ Are like music 947 01:01:01,190 --> 01:01:03,910 ♪ The breeze is so busy 948 01:01:03,990 --> 01:01:06,990 ♪ It don't miss a tree 949 01:01:07,080 --> 01:01:10,410 ♪ And an old weeping willow 950 01:01:10,500 --> 01:01:14,540 ♪ Is laughing at me 951 01:01:15,750 --> 01:01:19,710 ♪ Oh, what a beautiful morning 952 01:01:21,210 --> 01:01:25,220 ♪ Oh, what a beautiful day 953 01:01:26,760 --> 01:01:29,640 ♪ I got a beautiful 954 01:01:29,720 --> 01:01:33,180 ♪ Feeling 955 01:01:33,940 --> 01:01:37,730 ♪ Everything's going 956 01:01:38,360 --> 01:01:42,070 ♪ My way 957 01:02:15,940 --> 01:02:18,100 WILL: You need a hand? 958 01:02:19,020 --> 01:02:20,610 No, I got it. 959 01:02:21,270 --> 01:02:24,820 Phew! I'm gonna sleep for two straight days. 960 01:02:24,900 --> 01:02:27,570 -(CHUCKLES) -Okay. 961 01:02:30,740 --> 01:02:32,910 He was a good man. 962 01:02:34,790 --> 01:02:36,670 I'm sorry he's gone. 963 01:02:36,750 --> 01:02:40,290 But, uh... considering 964 01:02:40,790 --> 01:02:42,960 what he could do... 965 01:02:44,460 --> 01:02:46,630 he could've done more. 966 01:02:51,550 --> 01:02:53,140 (CHUCKLES) 967 01:02:55,600 --> 01:02:56,980 (SIGHS) 968 01:03:06,400 --> 01:03:07,950 (SIGHS) 969 01:03:26,420 --> 01:03:29,340 970 01:03:29,430 --> 01:03:31,340 Watch the eggs. 971 01:03:40,730 --> 01:03:42,860 972 01:03:48,320 --> 01:03:50,780 ANGELA: So, that's a thing you can do? 973 01:03:50,860 --> 01:03:52,450 Give someone your powers? 974 01:03:52,530 --> 01:03:55,120 DR. MANHATTAN: I suppose, I could transfer 975 01:03:55,200 --> 01:03:57,500 my atomic components into some sort of 976 01:03:57,580 --> 01:03:59,620 organic material. 977 01:03:59,710 --> 01:04:03,290 If someone were to consume it, they would inherit, 978 01:04:03,380 --> 01:04:06,090 as you call them, my powers. 979 01:04:06,170 --> 01:04:08,970 ANGELA: So, you could put them in this egg, 980 01:04:09,050 --> 01:04:12,090 and if I ate it, I could walk on water? 981 01:04:12,550 --> 01:04:14,350 DR. MANHATTAN: Theoretically, yes. 982 01:04:29,400 --> 01:04:31,070 (SHOE THUDS) 983 01:04:33,450 --> 01:04:34,910 (SHOE THUDS) 984 01:04:36,910 --> 01:04:40,040 985 01:05:01,600 --> 01:05:03,270 (CRACKS EGG) 986 01:05:03,270 --> 01:05:13,270 - Original SUB by Scooby74 - www.opensubtitles.org - Colored HI by GoldBerg_44 987 01:05:35,760 --> 01:05:39,810 ("I AM THE WALRUS" PLAYING) 988 01:06:02,870 --> 01:06:06,250 ♪ I am he as you are he 989 01:06:06,330 --> 01:06:08,250 ♪ As you are me 990 01:06:08,330 --> 01:06:11,630 ♪ And we are all together 991 01:06:13,970 --> 01:06:17,180 ♪ See how they run like pigs from a gun 992 01:06:17,260 --> 01:06:19,470 ♪ See how they fly 993 01:06:21,140 --> 01:06:23,520 ♪ I'm crying 994 01:06:25,190 --> 01:06:27,810 ♪ Sitting on a cornflake 995 01:06:30,230 --> 01:06:33,360 ♪ Waiting for the van to come 996 01:06:36,110 --> 01:06:39,620 ♪ Corporation T-shirt, stupid bloody Tuesday 997 01:06:39,700 --> 01:06:42,160 ♪ Man, you've been a naughty boy 998 01:06:42,240 --> 01:06:44,500 ♪ Let your face grow long 999 01:06:46,370 --> 01:06:48,540 ♪ I am the egg man 1000 01:06:50,000 --> 01:06:52,050 ♪ We are the egg men 1001 01:06:53,420 --> 01:06:56,050 ♪ I am the walrus 1002 01:06:58,130 --> 01:07:01,720 ♪ Mr. City Policeman sitting 1003 01:07:01,800 --> 01:07:04,850 ♪ Pretty little policemen 1004 01:07:04,930 --> 01:07:06,890 ♪ In a row 1005 01:07:08,940 --> 01:07:12,270 ♪ See how they fly like Lucy in the sky 1006 01:07:12,360 --> 01:07:14,570 ♪ See how they run 1007 01:07:16,070 --> 01:07:18,240 ♪ I'm crying 1008 01:07:20,070 --> 01:07:22,280 ♪ Yellow matter custard 1009 01:07:24,910 --> 01:07:28,580 ♪ Dripping from a dead dog's eye 1010 01:07:30,750 --> 01:07:34,130 ♪ Crabalocker fishwife, pornographic priestess 1011 01:07:34,210 --> 01:07:36,590 ♪ Boy, you've been a naughty girl 1012 01:07:36,670 --> 01:07:39,260 ♪ You let your knickers down 1013 01:07:40,720 --> 01:07:42,760 ♪ I am the egg man 1014 01:07:43,760 --> 01:07:46,430 ♪ Oh, I'm the egg man 1015 01:07:47,310 --> 01:07:50,230 ♪ Yeah, I'm the walrus 1016 01:07:51,100 --> 01:07:52,940 ♪ Oh! 1017 01:07:53,020 --> 01:07:54,440 1018 01:07:54,440 --> 01:08:09,440 - Original SUB by Scooby74 - www.opensubtitles.org - Colored HI by GoldBerg_44 1019 01:08:14,790 --> 01:08:17,840 (WATCH TICKING)