1
00:00:00,000 --> 00:00:02,075
Previously on "Station 19"...
2
00:00:02,100 --> 00:00:03,455
We know each other.
3
00:00:03,480 --> 00:00:05,047
- Grant.
- Yes! Travis.
4
00:00:05,081 --> 00:00:06,248
I remember.
5
00:00:06,283 --> 00:00:08,484
DEAN: That woman does not slow down.
6
00:00:08,518 --> 00:00:09,752
Are you good to work today?
7
00:00:09,786 --> 00:00:11,320
I wouldn't be here if I weren't.
8
00:00:11,354 --> 00:00:12,788
Who was proctoring the test?
9
00:00:12,822 --> 00:00:14,790
- The fire chief.
- Ripley.
10
00:00:14,824 --> 00:00:16,325
[SIGHS] Not an easy man to impress.
11
00:00:16,359 --> 00:00:18,227
If a lieutenant spot opens up
at the end of all this,
12
00:00:18,261 --> 00:00:20,729
I expect you to throw your hat
in the ring.
13
00:00:20,764 --> 00:00:22,932
Who do you recommend
to be the new captain...
14
00:00:22,966 --> 00:00:25,267
Herrera or Gibson?
15
00:00:25,302 --> 00:00:26,435
Neither one.
16
00:00:28,305 --> 00:00:30,906
ANDY: Flames aren't
the deadliest part of a fire.
17
00:00:30,941 --> 00:00:32,675
It's the heat.
18
00:00:32,709 --> 00:00:34,743
Radiant heat alone can singe paper,
19
00:00:34,778 --> 00:00:36,679
melt plastic, blister flesh.
20
00:00:36,713 --> 00:00:38,382
- What are you doing?!
- Aah! Okay, got it.
21
00:00:38,407 --> 00:00:40,021
- What are you doing?!
- Aah! Oh!
22
00:00:40,055 --> 00:00:41,750
- [PANTING] Sorry.
- What?
23
00:00:41,785 --> 00:00:43,152
Got it.
24
00:00:43,186 --> 00:00:44,253
[EXHALES SHARPLY]
25
00:00:44,287 --> 00:00:45,654
You're burning our wedding photos?
26
00:00:45,689 --> 00:00:47,423
I was having a moment.
27
00:00:47,771 --> 00:00:49,305
Seems like a lifetime ago.
28
00:00:49,339 --> 00:00:50,773
I can't believe we're getting divorced.
29
00:00:50,807 --> 00:00:52,208
Yeah, me either.
30
00:00:53,877 --> 00:00:55,411
Wait. Oh, wait.
31
00:00:55,445 --> 00:00:58,147
Did you put our unity hands
in the fireplace, too?
32
00:00:58,181 --> 00:00:59,849
Look, I said I was having a moment.
33
00:00:59,883 --> 00:01:03,853
Well, you can't just go reducing
all our memories to ashes!
34
00:01:03,887 --> 00:01:05,421
What else did you put in there?
35
00:01:05,455 --> 00:01:06,422
You know what? I'm gonna
go check the rest of the house.
36
00:01:06,456 --> 00:01:08,791
Nothing! No. Okay,
you're being very dramatic.
37
00:01:08,825 --> 00:01:11,093
You know, I'm the one who just
burned my fingers, by the way.
38
00:01:11,128 --> 00:01:13,696
I think that's something
most people don't realize.
39
00:01:13,730 --> 00:01:15,598
If the heat index is high enough,
40
00:01:15,632 --> 00:01:17,199
it'll get the job done.
41
00:01:17,234 --> 00:01:19,855
You don't even have to touch the fire...
42
00:01:21,071 --> 00:01:22,171
for it to burn you.
43
00:01:22,205 --> 00:01:23,306
♪
44
00:01:23,340 --> 00:01:26,142
♪ Whoo-hoo, whoo-hoo
45
00:01:26,176 --> 00:01:27,877
♪
46
00:01:27,911 --> 00:01:30,012
♪ Whoo-hoo, whoo-hoo
47
00:01:30,047 --> 00:01:31,948
[GROANS]
48
00:01:31,982 --> 00:01:33,724
It's dawn, and we're just getting home...
49
00:01:33,758 --> 00:01:35,351
and I can't keep doing this.
50
00:01:35,385 --> 00:01:37,186
You stay up all night all the time.
51
00:01:37,220 --> 00:01:39,956
Yeah, to put out fires,
not to go to concerts.
52
00:01:39,990 --> 00:01:42,959
And to eat ramen
and to watch the sunrise.
53
00:01:42,993 --> 00:01:44,727
I mean, I wouldn't have a job
reviewing music if I didn't,
54
00:01:44,761 --> 00:01:46,896
you know, actually see the bands perform.
55
00:01:46,930 --> 00:01:49,198
[GRUNTS] That ramen was delicious.
56
00:01:49,232 --> 00:01:51,400
Well, to be fair, everything
tastes great at 4:00 a.m.
57
00:01:51,435 --> 00:01:53,235
[BOTH CHUCKLING]
58
00:01:53,270 --> 00:01:55,671
♪ It's my time to break out
59
00:01:55,706 --> 00:01:58,341
[SIGHS] I have an hour...
60
00:01:58,375 --> 00:02:00,810
one hour left
before I have to get to work.
61
00:02:00,844 --> 00:02:03,479
Well, if that's all the time
we have left together,
62
00:02:03,513 --> 00:02:05,848
seems like such a shame
to waste it on sleep.
63
00:02:05,882 --> 00:02:07,183
♪ I got the gold
64
00:02:07,217 --> 00:02:08,484
♪ Whoo-hoo, whoo-hoo
65
00:02:08,518 --> 00:02:10,052
[LAUGHS]
66
00:02:10,087 --> 00:02:11,187
♪ Whoo!
67
00:02:11,221 --> 00:02:12,356
Oh.
68
00:02:13,724 --> 00:02:15,925
ANDY: Have you talked to my dad lately?
69
00:02:15,959 --> 00:02:18,027
Has he seemed quiet to you?
70
00:02:18,061 --> 00:02:20,196
Your dad's always quiet
with me... or grumpy.
71
00:02:20,230 --> 00:02:21,415
There's not much else in between.
72
00:02:21,449 --> 00:02:24,500
In the last couple days,
he's barely said a word.
73
00:02:24,534 --> 00:02:25,701
You think it's the chemo?
74
00:02:25,736 --> 00:02:27,069
Maybe.
75
00:02:27,104 --> 00:02:28,340
Probably.
76
00:02:29,072 --> 00:02:31,040
You're right, it's probably that.
77
00:02:31,074 --> 00:02:32,174
- Race you to the tree?
- Hey!
78
00:02:32,209 --> 00:02:33,876
[BOTH GRUNT]
79
00:02:33,910 --> 00:02:35,678
[LAUGHS, PANTING]
- Aah.
80
00:02:35,712 --> 00:02:36,946
Whoo!
81
00:02:36,980 --> 00:02:39,115
[PANTING] Best two out of three?
82
00:02:39,149 --> 00:02:41,017
Someone's a glutton for punishment.
83
00:02:41,051 --> 00:02:42,551
[BOTH PANTING]
84
00:02:43,320 --> 00:02:45,254
Mm.
85
00:02:45,288 --> 00:02:47,289
Mm.
86
00:02:47,324 --> 00:02:49,525
♪
87
00:02:49,559 --> 00:02:54,263
Mm. You... are very good, Ryan Tanner.
88
00:02:54,297 --> 00:02:55,765
But I'm not going to let you win.
89
00:02:55,799 --> 00:02:57,333
Oh, I'm counting on that.
90
00:02:58,301 --> 00:03:00,622
- Whoa.
- This is for you.
91
00:03:01,438 --> 00:03:03,773
One for me.
92
00:03:03,807 --> 00:03:05,307
Huh.
93
00:03:05,342 --> 00:03:08,577
Best thing you ever tasted... you'll see.
94
00:03:08,612 --> 00:03:11,080
- All right. There you go.
- [LID CLINKS]
95
00:03:11,114 --> 00:03:13,215
- [CLEARS THROAT]
- Oh, slow down.
96
00:03:13,250 --> 00:03:14,784
It still needs a little time.
97
00:03:14,818 --> 00:03:17,586
The heat from the jar
is cooking the eggs.
98
00:03:17,621 --> 00:03:19,221
[EXHALES SHARPLY]
99
00:03:20,757 --> 00:03:23,159
- Okay. Try it.
- [LAUGHS]
100
00:03:23,193 --> 00:03:25,194
[CLINKING]
101
00:03:28,098 --> 00:03:29,609
Well?
102
00:03:30,300 --> 00:03:31,734
It's the best thing I've ever tasted.
103
00:03:31,768 --> 00:03:32,835
[LAUGHS]
104
00:03:32,869 --> 00:03:34,670
- Wow.
- [CLEARS THROAT]
105
00:03:34,704 --> 00:03:36,272
You didn't have to go
to all this trouble.
106
00:03:36,306 --> 00:03:38,368
I would have been fine
with the Waffle House.
107
00:03:39,209 --> 00:03:41,277
Just wait till you see
what I cook you for dinner.
108
00:03:41,311 --> 00:03:43,045
[CLINKING]
109
00:03:44,681 --> 00:03:50,019
Um, so if we're gonna
try this, really try this,
110
00:03:50,053 --> 00:03:51,821
I need to go slow.
111
00:03:53,223 --> 00:03:55,825
- I know.
- I mean, like, glacially slow.
112
00:03:56,595 --> 00:03:59,028
I-I have to ease back into this.
113
00:03:59,062 --> 00:04:02,331
I may need to pause,
I may not call you right away,
114
00:04:02,365 --> 00:04:04,366
and if that's gonna make it
weird for you...
115
00:04:04,401 --> 00:04:05,668
It won't.
116
00:04:05,702 --> 00:04:07,169
You don't know that.
117
00:04:09,239 --> 00:04:13,209
I cooked these eggs
at 140 degrees for 45 minutes.
118
00:04:13,243 --> 00:04:15,377
I could have done a 6-minute rapid boil.
119
00:04:15,412 --> 00:04:16,479
You know why I didn't?
120
00:04:16,513 --> 00:04:17,513
I don't.
121
00:04:17,547 --> 00:04:22,318
Because I know when something's
worth the wait.
122
00:04:22,352 --> 00:04:32,128
♪
123
00:04:32,162 --> 00:04:37,466
♪
124
00:04:37,501 --> 00:04:38,834
How's that nap going?
125
00:04:38,869 --> 00:04:40,536
Nah. It was no nap.
126
00:04:40,570 --> 00:04:42,338
It's, uh, meditation.
127
00:04:42,372 --> 00:04:43,639
Travis taught me.
128
00:04:43,673 --> 00:04:44,573
Mm-hmm.
129
00:04:44,608 --> 00:04:45,841
It's true.
130
00:04:45,876 --> 00:04:48,377
I learned the downward puppy thing
131
00:04:48,411 --> 00:04:52,414
and the sad baby and the happy baby pose.
132
00:04:52,449 --> 00:04:55,017
Yeah, I'm pretty sure some
of those aren't real, but okay.
133
00:04:55,051 --> 00:04:57,052
Look, I'm about to go get
started washing the barn.
134
00:04:57,087 --> 00:04:58,487
You want to help?
135
00:04:58,522 --> 00:04:59,889
Yeah. Absolutely, man.
136
00:04:59,923 --> 00:05:01,657
I'll... I'll be right there.
137
00:05:01,691 --> 00:05:06,395
♪
138
00:05:06,429 --> 00:05:08,697
[SNORES]
139
00:05:09,466 --> 00:05:11,333
I don't want to get you guys too excited,
140
00:05:11,368 --> 00:05:13,402
but Jack and I just approved
141
00:05:13,436 --> 00:05:16,038
some seriously badass new gadgets.
142
00:05:16,072 --> 00:05:18,874
Can you believe that,
in a couple of days,
143
00:05:18,909 --> 00:05:20,509
the Captain's race will be over?
144
00:05:20,544 --> 00:05:22,411
And then it'll just be you
145
00:05:22,445 --> 00:05:23,913
approving all the new gadgets.
146
00:05:23,947 --> 00:05:26,415
Ah! We'll see.
I mean, nothing's for sure.
147
00:05:26,449 --> 00:05:28,384
We don't know
who's gonna be named Captain.
148
00:05:28,418 --> 00:05:30,186
The Incinerator really counts against me.
149
00:05:30,220 --> 00:05:31,921
Your track record counts, too.
150
00:05:31,955 --> 00:05:33,556
And your stats, the station's stats.
151
00:05:33,590 --> 00:05:35,391
Well, not to mention Jack and I
still have to go
152
00:05:35,425 --> 00:05:37,426
before the board and Ripley
for our sit-downs.
153
00:05:37,460 --> 00:05:38,594
[GROANS] Ripley.
154
00:05:38,628 --> 00:05:41,797
Did I tell you what he said
to me during peer reviews?
155
00:05:41,831 --> 00:05:43,766
That I should go out for lieutenant
156
00:05:43,800 --> 00:05:46,402
because he thought I would make
a good Captain, too, someday?
157
00:05:46,436 --> 00:05:48,037
As if he should be focused on that.
158
00:05:48,071 --> 00:05:49,405
Yeah, well, he was mainly just focused
159
00:05:49,439 --> 00:05:50,906
on kicking me out of the room.
160
00:05:50,941 --> 00:05:52,741
So, maybe don't remind him
that you know me
161
00:05:52,776 --> 00:05:54,276
when you go for your sit-down.
162
00:05:54,311 --> 00:05:55,492
It'll probably be better for you.
163
00:05:55,526 --> 00:05:58,147
Maya, you should go out for lieutenant...
164
00:05:58,181 --> 00:05:59,615
whether I win or not.
165
00:05:59,649 --> 00:06:03,452
First things first...
Let's make you a Captain.
166
00:06:03,486 --> 00:06:05,054
Come on.
167
00:06:05,088 --> 00:06:06,455
[WHEELS SCRAPING LIGHTLY]
168
00:06:06,489 --> 00:06:07,790
Hey.
169
00:06:07,824 --> 00:06:09,892
How's the new chemo going, sir?
170
00:06:09,926 --> 00:06:12,428
Your white blood cell counts,
your platelets?
171
00:06:12,462 --> 00:06:14,496
Uh, according to your wife,
I'm responding nicely.
172
00:06:14,531 --> 00:06:16,232
Oh, so you're feeling better, stronger?
173
00:06:16,266 --> 00:06:17,366
I suppose.
174
00:06:17,400 --> 00:06:20,363
[CHUCKLING] That's great,
'cause I got a bone to pick.
175
00:06:21,104 --> 00:06:23,439
You outed me to my wife
176
00:06:23,473 --> 00:06:25,941
about all the dangerous things
I've been doing on this job,
177
00:06:25,976 --> 00:06:27,843
and now she thinks that
I'm keeping things from her.
178
00:06:27,877 --> 00:06:29,144
You're coming at me right now?
179
00:06:29,179 --> 00:06:30,946
I'm ill, Warren.
180
00:06:30,981 --> 00:06:32,448
[CHUCKLES]
181
00:06:32,482 --> 00:06:34,016
You're playing the cancer card.
182
00:06:34,050 --> 00:06:35,117
You must be feeling better.
183
00:06:35,151 --> 00:06:37,853
I'm just saying you shouldn't
keep things from family.
184
00:06:37,887 --> 00:06:40,489
Sure, okay, 'cause you've been
so honest with yours.
185
00:06:40,523 --> 00:06:44,526
♪
186
00:06:44,561 --> 00:06:47,529
When you told your wife about all this,
187
00:06:47,564 --> 00:06:50,332
that you wanted to change
careers, how'd that go?
188
00:06:50,367 --> 00:06:53,302
Uh... Um... [LAUGHS]
189
00:06:53,336 --> 00:06:56,171
Look, I knew that this was
the right thing for me.
190
00:06:56,206 --> 00:06:57,417
I was confident in that,
191
00:06:57,452 --> 00:06:59,842
but I didn't know how she would take it.
192
00:06:59,876 --> 00:07:01,977
You know, I mean,
there was this huge thing
193
00:07:02,012 --> 00:07:04,480
that didn't just affect me...
it affected her.
194
00:07:04,514 --> 00:07:05,881
I was worried, and I didn't know
195
00:07:05,915 --> 00:07:07,783
if she would see it the way I did.
196
00:07:07,817 --> 00:07:10,786
But I knew I had to tell her.
197
00:07:10,820 --> 00:07:13,555
It was one of the hardest things
I ever had to do,
198
00:07:13,590 --> 00:07:14,657
like, in my life,
199
00:07:14,691 --> 00:07:17,493
which, considering, says a lot.
200
00:07:17,527 --> 00:07:22,131
♪
201
00:07:22,165 --> 00:07:24,199
You sure you're all right, sir?
202
00:07:24,234 --> 00:07:25,720
Yeah, I'm sure.
203
00:07:27,070 --> 00:07:28,570
You missed a spot.
204
00:07:28,605 --> 00:07:30,539
♪
205
00:07:30,573 --> 00:07:32,975
[JUMP ROPE TAPPING]
206
00:07:35,578 --> 00:07:37,212
[EXHALES SHARPLY]
207
00:07:38,281 --> 00:07:39,682
- [KNOCK ON DOOR]
- The day's young...
208
00:07:39,716 --> 00:07:41,817
don't wear yourself out
before it's started.
209
00:07:41,851 --> 00:07:43,385
I'm not. [LAUGHS]
210
00:07:43,420 --> 00:07:45,587
If anything, I've got too much energy.
211
00:07:45,622 --> 00:07:47,656
I don't know what it is. [LAUGHS]
212
00:07:47,691 --> 00:07:49,858
I'm just... I don't know... I'm bursting.
213
00:07:49,893 --> 00:07:51,327
I went for a run earlier,
214
00:07:51,361 --> 00:07:52,728
and I feel like
that only got me more amped.
215
00:07:52,762 --> 00:07:53,929
It's the Captain's race.
216
00:07:53,963 --> 00:07:55,531
It's because it's almost over.
217
00:07:55,565 --> 00:07:57,366
Eh, maybe.
218
00:07:57,400 --> 00:07:59,535
You were like this
every single birthday, too...
219
00:07:59,569 --> 00:08:01,437
couldn't get you to sleep
for a week before it.
220
00:08:01,471 --> 00:08:03,505
Still that way.
221
00:08:03,540 --> 00:08:06,241
I want you to be careful
about getting your hopes up.
222
00:08:06,276 --> 00:08:07,409
If you build it up too much,
223
00:08:07,444 --> 00:08:08,844
it'll be that much more difficult
224
00:08:08,878 --> 00:08:10,879
if you don't get the Captain's position.
225
00:08:10,914 --> 00:08:14,083
[EXHALES SHARPLY] I know.
I can handle it.
226
00:08:14,117 --> 00:08:16,518
You say that and you talk a great game,
227
00:08:16,553 --> 00:08:18,220
but I know you, m'ija.
228
00:08:18,254 --> 00:08:19,355
I know how you get.
229
00:08:19,389 --> 00:08:21,857
Dad, I'm a big girl.
230
00:08:21,891 --> 00:08:26,795
Whatever the board decides,
I can handle it, promise.
231
00:08:26,830 --> 00:08:34,703
♪
232
00:08:34,738 --> 00:08:36,472
[BREATHES SHARPLY]
233
00:08:36,506 --> 00:08:38,407
♪
234
00:08:38,441 --> 00:08:45,041
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
235
00:08:45,081 --> 00:08:48,283
[SIREN WAILING]
236
00:08:48,318 --> 00:08:49,752
[WAILING ENDS]
237
00:08:49,786 --> 00:08:51,720
AUDREY: I can't believe
you called the police.
238
00:08:51,755 --> 00:08:53,589
OLIVER: Yeah, I can't believe
that you would resort to theft.
239
00:08:53,623 --> 00:08:55,224
- Okay, let's just calm down.
- [TRUCK DOORS CLOSE]
240
00:08:55,258 --> 00:08:57,126
What were you saying again about
your wife starting the fire?
241
00:08:57,160 --> 00:08:59,328
Um, ex-wife... to-be...
and, no, I didn't.
242
00:08:59,362 --> 00:09:01,230
She decided to burn all my stuff.
243
00:09:01,264 --> 00:09:04,133
Not all of it... some, you know,
like the really bad stuff,
244
00:09:04,167 --> 00:09:06,101
like his leather pants.
245
00:09:06,136 --> 00:09:07,336
JACK: Tanner, what do you know?
246
00:09:07,370 --> 00:09:08,504
Items were burning in a fireplace
247
00:09:08,538 --> 00:09:10,723
at the back of the house... seems
like the fire sprung up in there.
248
00:09:10,757 --> 00:09:12,574
Looks pretty contained
from what we've seen so far.
249
00:09:12,609 --> 00:09:13,742
No one else is in the house.
250
00:09:13,777 --> 00:09:15,844
Can I get a copy of the report
for insurance purposes?
251
00:09:15,879 --> 00:09:17,279
I've been through the house,
252
00:09:17,313 --> 00:09:18,814
and there are items definitely missing.
253
00:09:18,848 --> 00:09:20,649
Oh, okay, and you call me paranoid.
254
00:09:20,683 --> 00:09:23,652
You installed a thumbprint
to get in and out of the garage.
255
00:09:23,686 --> 00:09:24,730
I'm not even allowed in there.
256
00:09:24,764 --> 00:09:26,088
Oh, my God, Oliver!
257
00:09:26,122 --> 00:09:28,257
His stuff is fine. I will prove it.
258
00:09:28,291 --> 00:09:29,625
Uh, maybe don't go toward
the house that's on fire.
259
00:09:29,659 --> 00:09:31,160
It's nowhere near the garage.
260
00:09:31,194 --> 00:09:33,695
Fireplace origin,
moved to interior walls.
261
00:09:33,730 --> 00:09:34,817
Chimney's the only vent.
Do you want to stuff it?
262
00:09:34,852 --> 00:09:36,131
Hell, yeah, I want to stuff it.
263
00:09:36,166 --> 00:09:37,266
I'm sorry, stuff what?
264
00:09:37,300 --> 00:09:38,500
- The turkey.
- The turkey.
265
00:09:38,535 --> 00:09:40,102
Yeah, that didn't clear anything up.
266
00:09:40,136 --> 00:09:41,670
It's one of Captain Pruitt's
favorite plays...
267
00:09:41,704 --> 00:09:42,771
You get an interior fire like this,
268
00:09:42,806 --> 00:09:43,771
helps to hit it two ways.
269
00:09:43,805 --> 00:09:45,007
You soak the outside first,
270
00:09:45,041 --> 00:09:46,141
seal the flame inside.
271
00:09:46,176 --> 00:09:47,075
Yeah, it's like basting.
272
00:09:47,110 --> 00:09:49,211
Then we also hit it hard
from the inside...
273
00:09:49,245 --> 00:09:50,612
Only way that works, though...
274
00:09:50,647 --> 00:09:51,980
if you have deep-pocket access,
275
00:09:52,015 --> 00:09:54,483
which we do, though that garage.
276
00:09:54,517 --> 00:09:55,717
That way, you can go in the middle
277
00:09:55,752 --> 00:09:57,152
without getting cooked yourself.
278
00:09:57,187 --> 00:09:58,320
That actually made sense.
279
00:09:58,354 --> 00:09:59,221
If we go through the garage,
280
00:09:59,255 --> 00:10:00,889
that fire will be out in half the time.
281
00:10:00,924 --> 00:10:02,324
Is it weird that I'm not hungry?
282
00:10:02,358 --> 00:10:03,659
Time to stuff the turkey, guys.
283
00:10:03,693 --> 00:10:04,860
That means everybody's splitting up.
284
00:10:04,894 --> 00:10:06,228
Keep your radios on 3.
285
00:10:06,262 --> 00:10:08,697
I want to hear every step. Let's move.
286
00:10:08,731 --> 00:10:10,632
- There. See?
- [SIGHS]
287
00:10:10,667 --> 00:10:12,835
I didn't steal any
of his precious keepsakes,
288
00:10:12,869 --> 00:10:14,870
which, by the way,
were our precious keepsakes
289
00:10:14,904 --> 00:10:16,638
until three days ago.
290
00:10:16,673 --> 00:10:18,640
Hey, ma'am, ma'am,
we need you to open this door
291
00:10:18,675 --> 00:10:20,242
so we can get access
to this part of your house.
292
00:10:20,276 --> 00:10:21,376
Is it locked?
293
00:10:21,411 --> 00:10:23,545
Oh, yes, but I have the key.
294
00:10:23,580 --> 00:10:27,149
It's a biometric lock
that unlocks with my thumbprint.
295
00:10:27,183 --> 00:10:29,051
[DEVICE BUZZES]
296
00:10:29,085 --> 00:10:31,086
Huh. That's weird.
297
00:10:31,120 --> 00:10:32,588
That never happens...
298
00:10:32,622 --> 00:10:34,723
Ohh, it looks like
you've blistered your fingers.
299
00:10:34,757 --> 00:10:36,425
They're not too bad,
but the skin's coming off.
300
00:10:36,459 --> 00:10:37,759
I doubt it can read her prints.
301
00:10:37,794 --> 00:10:38,803
You got an override code?
302
00:10:38,837 --> 00:10:40,062
Uh, yes. The panel's in the foyer...
303
00:10:40,096 --> 00:10:41,763
0302.
304
00:10:41,798 --> 00:10:42,931
Month and year of our wedding.
305
00:10:42,966 --> 00:10:46,368
- Dean.
- Yeah... 0302. On it.
306
00:10:47,537 --> 00:10:49,571
[DOOR CREAKS LIGHTLY]
307
00:10:49,606 --> 00:10:50,906
All right. [INHALES SHARPLY]
308
00:10:50,940 --> 00:10:52,594
Okay, here we go.
309
00:10:53,776 --> 00:10:55,177
[BREATHES SHARPLY] Damn it.
310
00:10:55,211 --> 00:10:56,512
[RADIO BEEPS]
311
00:10:56,546 --> 00:10:57,946
Gibson, can you repeat the passcode?
312
00:10:57,981 --> 00:10:59,915
Is it 0203 or 0302?
313
00:10:59,949 --> 00:11:01,049
[RADIO BEEPS]
314
00:11:01,084 --> 00:11:03,185
♪
315
00:11:03,219 --> 00:11:04,620
He must have found the panel by now.
316
00:11:04,654 --> 00:11:06,788
The light should be turning green.
317
00:11:06,823 --> 00:11:08,651
Dean, what's the holdup?
318
00:11:09,659 --> 00:11:11,026
Miller, do you copy?
319
00:11:11,060 --> 00:11:12,528
Okay, make sure he puts
the code in right,
320
00:11:12,562 --> 00:11:14,029
because if he enters
it incorrectly more than once,
321
00:11:14,063 --> 00:11:15,764
the system goes on lockdown.
322
00:11:15,798 --> 00:11:17,633
[KEYPAD BEEPING]
323
00:11:17,667 --> 00:11:21,603
[ALARM BLARING]
324
00:11:21,638 --> 00:11:24,640
Gibson, what's the passcode again?
325
00:11:24,674 --> 00:11:26,742
Repeat... Jack, what is the code?
326
00:11:26,776 --> 00:11:28,477
Is it 0-what-0-what?
327
00:11:28,511 --> 00:11:29,839
What's the right order?
328
00:11:30,647 --> 00:11:32,648
Miller, respond.
329
00:11:32,682 --> 00:11:34,552
Gibson, do you copy?
330
00:11:35,652 --> 00:11:39,221
[SIGHS]
331
00:11:39,255 --> 00:11:40,489
Okay.
332
00:11:40,523 --> 00:11:42,157
Focus.
333
00:11:42,191 --> 00:11:44,326
[BREATHES DEEPLY]
334
00:11:44,360 --> 00:11:45,827
0... 2...
335
00:11:45,862 --> 00:11:47,429
Okay, something's wrong.
336
00:11:47,463 --> 00:11:49,064
Bishop, get in there
and figure out what's going on.
337
00:11:49,098 --> 00:11:50,566
0... 3.
338
00:11:50,600 --> 00:11:53,936
[BUZZES, ALARM BLARING]
339
00:11:53,970 --> 00:11:55,504
No, no, no, no, no!
340
00:11:57,301 --> 00:12:00,364
[GRUNTING] Damn it! Nothing.
341
00:12:00,389 --> 00:12:02,056
That's not surprising.
342
00:12:02,091 --> 00:12:04,358
I built this place to be a fortress.
343
00:12:04,393 --> 00:12:07,335
The doors and the walls are all
actually reinforced steel.
344
00:12:08,030 --> 00:12:09,864
I work in cybersecurities,
and I've got a lot
345
00:12:09,898 --> 00:12:11,566
of personal intel stored in there.
346
00:12:11,600 --> 00:12:13,067
TRAVIS: Jack, what's going on in there?
347
00:12:13,102 --> 00:12:14,202
Why'd you close the door? [RADIO BEEPS]
348
00:12:14,236 --> 00:12:15,236
I didn't.
349
00:12:15,270 --> 00:12:17,538
Is there some sort
of override for the system?
350
00:12:17,573 --> 00:12:19,373
Not after it goes into lockdown.
351
00:12:19,408 --> 00:12:20,374
It's like your cellphone
352
00:12:20,409 --> 00:12:22,910
when you mess up the password
a few times...
353
00:12:22,945 --> 00:12:25,379
It won't work again for a few hours.
354
00:12:25,414 --> 00:12:26,914
The alarm will alert the security company
355
00:12:26,949 --> 00:12:28,182
to unlock the doors, right?
356
00:12:28,217 --> 00:12:29,484
Actually, no.
357
00:12:29,518 --> 00:12:31,651
I designed an independent system.
358
00:12:32,421 --> 00:12:33,754
You'd be surprised how untrustworthy
359
00:12:33,789 --> 00:12:36,155
those home security companies are.
360
00:12:36,758 --> 00:12:37,992
Okay, great.
361
00:12:38,026 --> 00:12:39,494
So, correct me if I'm mistaken,
362
00:12:39,528 --> 00:12:42,563
but it seems like we are stuck
in an impenetrable box
363
00:12:42,598 --> 00:12:45,133
with fire spreading toward it right now.
364
00:12:45,901 --> 00:12:47,301
Not how I thought this day would go.
365
00:12:47,336 --> 00:12:49,331
- [RADIO BEEPS]
- Montgomery, what's the status
366
00:12:49,356 --> 00:12:50,571
of the fire inside?
367
00:12:50,606 --> 00:12:52,940
- Don't worry, we got you covered.
- [RADIO BEEPS]
368
00:12:52,975 --> 00:12:54,142
Call for backup.
369
00:12:54,176 --> 00:12:56,444
Help me get all the chainsaws
and unload them right now.
370
00:12:56,478 --> 00:12:58,346
Gibson? Gibson, do you read me?
371
00:12:58,380 --> 00:12:59,680
[RADIO BEEPS]
- Hey, hey!
372
00:12:59,715 --> 00:13:00,615
What the hell have you been doing?
373
00:13:00,649 --> 00:13:01,749
Why haven't you been
answering your radio?
374
00:13:01,783 --> 00:13:02,717
What are you talking about?
375
00:13:02,751 --> 00:13:04,285
I've been trying to get Jack
this whole time.
376
00:13:04,319 --> 00:13:05,786
Nobody's answering me.
377
00:13:05,821 --> 00:13:07,955
You set your com to Channel 3
like Gibson said, right?
378
00:13:07,990 --> 00:13:10,024
♪
379
00:13:10,058 --> 00:13:11,559
Oh, come on, Miller. What the hell?
380
00:13:11,593 --> 00:13:12,630
I-It's fine, all right? I'm on it.
381
00:13:12,665 --> 00:13:14,061
No, it is not fine!
382
00:13:14,096 --> 00:13:15,796
You punched the wrong code
into the security system,
383
00:13:15,831 --> 00:13:17,131
and it automatically shut all the doors.
384
00:13:17,166 --> 00:13:18,533
Yeah, can't we just override the system?
385
00:13:18,567 --> 00:13:21,035
No. Everybody in there is trapped.
386
00:13:21,069 --> 00:13:22,236
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
387
00:13:22,271 --> 00:13:25,540
♪
388
00:13:25,574 --> 00:13:27,108
[CHAINSAW REVS, CLANKING]
389
00:13:27,142 --> 00:13:29,243
Don't worry... we've got
a team on the fire inside,
390
00:13:29,278 --> 00:13:30,578
and we're trying
to cut through these doors,
391
00:13:30,612 --> 00:13:31,626
but this could take a while.
392
00:13:31,661 --> 00:13:32,880
You guys better get comfortable.
393
00:13:32,915 --> 00:13:34,482
- Copy.
- [RADIO BEEPS]
394
00:13:34,516 --> 00:13:35,783
More than a beat, I'd guess.
395
00:13:35,817 --> 00:13:38,419
Okay, well, let's see if there's
anything we can do on our end...
396
00:13:38,453 --> 00:13:40,588
any weaknesses, anything.
397
00:13:40,622 --> 00:13:41,756
So, on a sliding scale of worries,
398
00:13:41,790 --> 00:13:44,392
is this a "throw your baby
to me right now" kind of worry?
399
00:13:44,426 --> 00:13:46,661
[CHUCKLES] It's a waiting game right now.
400
00:13:46,695 --> 00:13:48,329
We got to get the right tools out there.
401
00:13:48,363 --> 00:13:49,997
- [THUMPING]
- But Montgomery will get us out
402
00:13:50,032 --> 00:13:51,599
unless we figure a way out first.
403
00:13:51,633 --> 00:13:53,167
This garage seems to be air-conditioned,
404
00:13:53,202 --> 00:13:54,602
but the override shut that off, too.
405
00:13:54,636 --> 00:13:55,803
- Yeah.
- [THUMPING]
406
00:13:55,837 --> 00:13:58,072
The walls are solid... no help there.
407
00:13:58,106 --> 00:14:00,408
When did those two
become laughing buddies?
408
00:14:00,442 --> 00:14:01,943
- Uh, strip mall, maybe?
- [INDISTINCT CONVERSATION]
409
00:14:01,977 --> 00:14:03,611
We need to get some air flowing in here.
410
00:14:03,645 --> 00:14:04,598
It's getting stuffy.
411
00:14:04,633 --> 00:14:06,147
I mean, it seems a little weird, right?
412
00:14:06,181 --> 00:14:07,682
I mean, I've seen weirder.
413
00:14:07,716 --> 00:14:09,450
Audrey, where are your power tools?
414
00:14:09,484 --> 00:14:11,485
Maybe we can weaken the door
mechanism from the inside.
415
00:14:11,520 --> 00:14:13,588
Uh, no power tools...
416
00:14:13,622 --> 00:14:14,855
not really that kind of garage.
417
00:14:14,890 --> 00:14:16,324
- Mm.
- Of course not.
418
00:14:16,358 --> 00:14:19,460
Although I think I did have a toolkit...
419
00:14:19,494 --> 00:14:21,662
maybe in one of these.
420
00:14:21,697 --> 00:14:23,631
♪
421
00:14:23,665 --> 00:14:25,499
Ah!
422
00:14:25,534 --> 00:14:30,771
♪
423
00:14:30,806 --> 00:14:32,607
I'm finding nothing we can use...
424
00:14:32,641 --> 00:14:34,508
light bulbs, extensions cords.
425
00:14:34,543 --> 00:14:36,143
Yeah, rags, funnels...
426
00:14:36,178 --> 00:14:38,379
♪
427
00:14:38,413 --> 00:14:39,457
- Oh, photos.
- [RADIO BEEPS]
428
00:14:39,491 --> 00:14:41,048
How's it looking out there, Montgomery?
429
00:14:41,083 --> 00:14:42,516
We're still trying to contain the fire,
430
00:14:42,551 --> 00:14:43,618
but we're getting
the Jaws of Life into place
431
00:14:43,652 --> 00:14:44,619
right now.
432
00:14:44,653 --> 00:14:46,721
They were such cute,
little science-y nerds.
433
00:14:46,755 --> 00:14:48,556
- I wonder why they're splitting up.
- I don't know.
434
00:14:48,590 --> 00:14:52,460
She seems awfully good
at... shutting people out.
435
00:14:52,494 --> 00:14:53,728
[THUMPING LIGHTLY]
436
00:14:53,762 --> 00:14:56,230
I got to tell Jack. About Ryan.
437
00:14:56,265 --> 00:14:59,533
I mean, not right now, but soon.
He deserves to know.
438
00:14:59,568 --> 00:15:02,003
And I don't want to rub anything
in his face once I'm Captain.
439
00:15:02,037 --> 00:15:03,838
That seems doubly mean,
440
00:15:03,872 --> 00:15:05,873
and I'm not trying to be mean at all.
441
00:15:05,907 --> 00:15:06,907
What?
442
00:15:06,942 --> 00:15:08,242
This morning, you were all,
443
00:15:08,277 --> 00:15:10,578
"Let's temper expectations,
que sera, sera."
444
00:15:10,612 --> 00:15:13,581
But you just said all of that
assuming you'd be named Captain.
445
00:15:13,615 --> 00:15:14,982
I'm not assuming anything...
446
00:15:15,017 --> 00:15:16,263
Hmm.
447
00:15:16,298 --> 00:15:17,485
But, boy, do I want it.
448
00:15:17,519 --> 00:15:20,488
Look at you... embracing your badassery.
449
00:15:20,522 --> 00:15:22,089
My job is done...
450
00:15:22,124 --> 00:15:23,724
until I apply for lieutenant,
451
00:15:23,759 --> 00:15:25,491
give you a run for your money.
452
00:15:26,528 --> 00:15:27,995
There's nothing else in here we can use.
453
00:15:28,578 --> 00:15:29,654
Yeah, let's keep looking.
454
00:15:29,688 --> 00:15:30,703
[RADIO BEEPS]
- JACK: It's getting hotter
455
00:15:30,728 --> 00:15:31,666
in here, Montgomery.
456
00:15:31,700 --> 00:15:33,601
- Is that fire out yet? Over.
- [RADIO CRACKLES]
457
00:15:33,635 --> 00:15:35,770
Negative... encountering
some complications,
458
00:15:35,804 --> 00:15:38,539
but we're on it. We'll get it.
459
00:15:38,573 --> 00:15:39,407
So, I know Lieutenant Gibson
460
00:15:39,441 --> 00:15:40,508
said we shouldn't worry or anything...
461
00:15:40,542 --> 00:15:42,216
- Not yet.
- But in times
462
00:15:42,241 --> 00:15:43,577
of extreme circumstance,
463
00:15:43,612 --> 00:15:46,345
I think sometimes our baser
emotions can surface.
464
00:15:46,815 --> 00:15:50,418
I've been getting these vibes,
and I think it's pretty clear
465
00:15:50,452 --> 00:15:52,053
that Lieutenant Gibson is into me.
466
00:15:53,755 --> 00:15:56,023
We bonded over disaster
preparedness before,
467
00:15:56,058 --> 00:15:58,859
and now we're trapped here.
468
00:15:58,894 --> 00:16:02,596
It's getting hotter.
Emotions will amplify.
469
00:16:02,631 --> 00:16:04,398
I'd like to head this off at the pass.
470
00:16:04,433 --> 00:16:07,802
He deserves someone great,
but that person is not me.
471
00:16:07,836 --> 00:16:09,737
How do I say that to him nicely?
472
00:16:09,771 --> 00:16:11,072
♪
473
00:16:11,106 --> 00:16:12,740
I don't...
474
00:16:12,774 --> 00:16:14,742
- Um...
- You know, I left my keys in the house.
475
00:16:14,776 --> 00:16:16,777
Otherwise, I'd say that
we should just jump in the car
476
00:16:16,812 --> 00:16:17,812
and crank the A.C. to cool down.
477
00:16:17,846 --> 00:16:20,614
A.C. sounds amazing,
but it's also a bad idea...
478
00:16:20,649 --> 00:16:21,582
carbon monoxide.
479
00:16:21,616 --> 00:16:23,818
What I wish we could do
is open that trunk.
480
00:16:23,852 --> 00:16:25,886
Do you think we have a jack in there?
481
00:16:25,921 --> 00:16:28,155
Ah! There they are!
482
00:16:28,190 --> 00:16:30,624
My tools! [LAUGHS]
483
00:16:30,659 --> 00:16:32,093
Envisioned tools
that were bigger than this...
484
00:16:32,127 --> 00:16:33,427
don't know how those are gonna help.
485
00:16:33,462 --> 00:16:34,727
Not so fast.
486
00:16:35,430 --> 00:16:39,967
♪
487
00:16:40,001 --> 00:16:44,638
♪
488
00:16:44,673 --> 00:16:46,073
What, you think Tanner's the only cop
489
00:16:46,108 --> 00:16:47,842
with a petty criminal history?
490
00:16:47,876 --> 00:16:48,909
[TRUNK CREAKS LIGHTLY]
491
00:16:48,944 --> 00:16:51,579
- Oh.
- Nice.
492
00:16:51,613 --> 00:16:53,514
Come on. Please be in here. Please.
493
00:16:53,548 --> 00:16:55,649
[GROANS] Ah! Yes.
494
00:16:55,684 --> 00:16:56,484
- Come on!
- Let's do this.
495
00:16:56,518 --> 00:16:57,918
- Come on. Come on.
- [RADIO BEEPS]
496
00:16:57,953 --> 00:16:59,453
Montgomery, you got the jaws
ready out there?
497
00:16:59,488 --> 00:17:00,488
Meet me in middle bravo. [RADIO BEEPS]
498
00:17:00,522 --> 00:17:02,790
That's an affirmative.
499
00:17:02,824 --> 00:17:04,458
If we can unhinge the door up just enough
500
00:17:04,493 --> 00:17:06,160
to get the jaws under it,
we may have a shot
501
00:17:06,194 --> 00:17:07,695
at getting enough leverage
to get it open.
502
00:17:07,729 --> 00:17:09,597
All right. Ready when you are, Gibson.
503
00:17:09,631 --> 00:17:12,700
- [RADIO BEEPS]
- Ready! One, two, three!
504
00:17:12,734 --> 00:17:14,101
[ALL GRUNTING]
505
00:17:14,136 --> 00:17:17,471
Come on! Keep going! Come on!
506
00:17:17,506 --> 00:17:18,873
[WHIRRING]
507
00:17:18,907 --> 00:17:20,006
- Go, go!
- Come on!
508
00:17:20,040 --> 00:17:22,309
[ALL GRUNTING]
509
00:17:22,344 --> 00:17:24,712
[ALL GROANING]
510
00:17:24,746 --> 00:17:27,221
Switch with me. Switch with me.
511
00:17:27,256 --> 00:17:28,149
Hold it.
512
00:17:28,183 --> 00:17:29,383
- Ready?
- You guys ready?
513
00:17:29,418 --> 00:17:32,820
- Yeah.
- Yeah. 1... 2... 3!
514
00:17:32,854 --> 00:17:33,927
[ALL GRUNTING]
515
00:17:33,962 --> 00:17:36,290
[WHIRRING]
516
00:17:36,324 --> 00:17:37,458
- Come on, come on, come on!
- Come on!
517
00:17:37,492 --> 00:17:38,626
- Oh!
- Come on!
518
00:17:38,660 --> 00:17:40,494
We got this!
519
00:17:40,529 --> 00:17:42,163
Come on, come on, come on!
520
00:17:42,197 --> 00:17:43,731
- [GROANS]
- [RADIO BEEPS]
521
00:17:43,765 --> 00:17:46,333
- It's not working.
- Damn it.
522
00:17:46,368 --> 00:17:48,002
Back to the drawing board, Montgomery.
523
00:17:48,036 --> 00:17:49,203
[RADIO BEEPS]
524
00:17:49,237 --> 00:17:51,705
Over here. Give it to me.
525
00:17:51,740 --> 00:17:52,807
[GRUNTS]
526
00:17:52,841 --> 00:17:55,009
[CHAINSAWS REVVING]
527
00:17:55,043 --> 00:17:56,677
♪
528
00:17:56,711 --> 00:17:57,812
- The temp's rising quickly.
- [RADIO BEEPS]
529
00:17:57,846 --> 00:18:00,347
Montgomery, status check...
How's it coming out there?
530
00:18:00,382 --> 00:18:02,716
Still working hard with the diamond
saws and the Jaws of Life.
531
00:18:02,751 --> 00:18:05,719
And inside the house... Well,
the fire's started to spread.
532
00:18:05,754 --> 00:18:06,921
- Copy.
- [RADIO BEEPS]
533
00:18:06,955 --> 00:18:08,856
- This room's like an oven.
- [SIGHS]
534
00:18:08,890 --> 00:18:11,025
The fire in the house
is approaching closer by now
535
00:18:11,059 --> 00:18:12,760
just by the feel of things in here.
536
00:18:12,794 --> 00:18:14,728
It's not like an oven... it is one.
537
00:18:14,763 --> 00:18:16,706
Until they control that fire...
538
00:18:17,632 --> 00:18:19,099
And all you want is to get at it.
539
00:18:19,134 --> 00:18:20,935
[SIGHS] You know I do.
540
00:18:20,969 --> 00:18:22,036
[BREATHES HEAVILY]
541
00:18:22,070 --> 00:18:25,873
♪
542
00:18:25,907 --> 00:18:27,908
TRAVIS: [GRUNTING]
543
00:18:27,943 --> 00:18:29,510
♪
544
00:18:29,544 --> 00:18:31,245
We can try the other side again.
545
00:18:31,279 --> 00:18:32,513
Nothing?
546
00:18:32,547 --> 00:18:34,515
- Damn it!
- No!
547
00:18:34,549 --> 00:18:35,916
♪
548
00:18:35,951 --> 00:18:37,418
The smoke's getting worse.
Why is it getting worse?
549
00:18:37,452 --> 00:18:39,920
It's a mess in there...
two other units plus ours.
550
00:18:39,955 --> 00:18:41,088
We can't seem to get a foothold.
551
00:18:41,122 --> 00:18:42,156
The fire just keeps growing because
552
00:18:42,190 --> 00:18:44,091
- there's no way to vent it.
- We have to vent it.
553
00:18:44,125 --> 00:18:46,126
It's heating up this garage
with our people inside of it.
554
00:18:46,161 --> 00:18:48,395
The house has every window
reinforced with security glass
555
00:18:48,430 --> 00:18:49,864
that literally will not shatter.
556
00:18:49,898 --> 00:18:51,966
What? No! They're...
They're windows, okay?
557
00:18:52,000 --> 00:18:53,734
- They can shatter.
- I'm telling you, no.
558
00:18:53,768 --> 00:18:55,102
- [RADIO BEEPS]
- MAYA: Montgomery, copy.
559
00:18:55,136 --> 00:18:58,472
- You got an ETA?
- [RADIO BEEPS]
560
00:18:58,507 --> 00:18:59,707
- [RADIO BEEPS]
- Hey, guys.
561
00:18:59,741 --> 00:19:00,608
[PANTING]
562
00:19:00,642 --> 00:19:03,225
- Might be another minute.
- [RADIO BEEPS]
563
00:19:07,212 --> 00:19:08,619
Everything breaks...
564
00:19:10,696 --> 00:19:12,063
with the right amount of force.
565
00:19:12,097 --> 00:19:14,299
Hey! Miller, where are you going?
566
00:19:14,333 --> 00:19:15,667
Warren, will you go with him?
567
00:19:15,701 --> 00:19:17,168
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
568
00:19:17,202 --> 00:19:19,137
[CHAINSAWS REV IN DISTANCE]
569
00:19:19,171 --> 00:19:21,072
♪
570
00:19:21,106 --> 00:19:22,573
Miller, I really don't think
you understood me
571
00:19:22,608 --> 00:19:23,741
when I said that the glass...
572
00:19:23,776 --> 00:19:25,677
[POUNDING ON WINDOW]
573
00:19:25,711 --> 00:19:27,478
♪
574
00:19:27,513 --> 00:19:28,913
We have to ventilate this fire.
575
00:19:28,948 --> 00:19:30,581
[POUNDING CONTINUES]
576
00:19:30,616 --> 00:19:31,916
We can't just let them cook in there.
577
00:19:31,951 --> 00:19:33,851
I know, man, I know, but this glass...
578
00:19:33,886 --> 00:19:36,254
Look, let's just look for another way.
579
00:19:36,288 --> 00:19:37,588
[GRUNTS]
580
00:19:37,623 --> 00:19:38,623
[YELLS]
581
00:19:38,657 --> 00:19:40,758
[TELEPHONE RINGING]
582
00:19:41,727 --> 00:19:42,760
[RINGING STOPS, BEEPS]
583
00:19:42,795 --> 00:19:45,697
Station 19, Pruitt speaking.
How can I help you?
584
00:19:45,731 --> 00:19:47,265
- Captain, it's Hughes.
- [CHAINSAW REVS IN DISTANCE]
585
00:19:47,299 --> 00:19:49,667
Oh. Hello, Victoria.
586
00:19:49,702 --> 00:19:51,169
To what do I owe this pleasure?
587
00:19:51,203 --> 00:19:52,537
Uh, Montgomery asked me to call.
588
00:19:52,571 --> 00:19:55,273
He wanted me to ask you
about 365 Victory Street.
589
00:19:55,307 --> 00:19:56,941
PRUITT: Oh, yes, that was a big one.
590
00:19:56,976 --> 00:19:58,943
That was one of three times
that my team or I
591
00:19:58,978 --> 00:20:00,945
got stuck inside somebody's garbage.
592
00:20:00,980 --> 00:20:02,547
Does he want you to learn it
from an offensive
593
00:20:02,581 --> 00:20:03,748
or a defensive angle?
594
00:20:03,782 --> 00:20:07,218
I think just the "How do you get
people out of there?" angle.
595
00:20:07,252 --> 00:20:09,654
[CHAINSAWS REVVING]
596
00:20:09,688 --> 00:20:11,289
I thought you guys were on a call
597
00:20:11,323 --> 00:20:13,458
with a contained residential fire?
598
00:20:13,492 --> 00:20:14,959
Yeah, we were.
599
00:20:14,994 --> 00:20:16,694
But now you need chainsaws?
600
00:20:16,729 --> 00:20:18,329
Who's trapped inside a garage?
601
00:20:18,364 --> 00:20:20,631
Just any tips you could give
would be super helpful, sir.
602
00:20:20,666 --> 00:20:22,413
Who is trapped?
603
00:20:23,702 --> 00:20:26,704
A few people, sir... including Andy.
604
00:20:26,739 --> 00:20:30,074
♪
605
00:20:30,109 --> 00:20:31,342
- [GRUNTS]
- [SLEDGEHAMMER POUNDING]
606
00:20:31,377 --> 00:20:32,910
Dean, come... Come on, come on!
607
00:20:32,945 --> 00:20:34,912
You got to stop, all right?
You're wearing yourself out.
608
00:20:34,947 --> 00:20:36,848
[PANTING]
609
00:20:36,882 --> 00:20:39,350
[GRUNTS] We have to make a vent.
610
00:20:39,385 --> 00:20:41,753
- There must be a way.
- There has to be a weakness.
611
00:20:41,787 --> 00:20:43,654
These windows are not gonna give.
612
00:20:43,689 --> 00:20:46,924
♪
613
00:20:46,959 --> 00:20:49,093
The windows won't.
614
00:20:49,128 --> 00:20:50,561
But the wall...
615
00:20:50,596 --> 00:20:53,264
the wall below... it just might.
616
00:20:53,298 --> 00:20:55,099
[GRUNTING, SLEDGEHAMMER POUNDING]
617
00:20:55,134 --> 00:20:56,401
♪
618
00:20:56,435 --> 00:20:57,602
[GRUNTING]
619
00:20:57,636 --> 00:21:04,242
♪
620
00:21:04,276 --> 00:21:09,614
♪
621
00:21:09,648 --> 00:21:13,718
- [RADIO BEEPS]
- Montgomery, we got ourselves a vent.
622
00:21:13,752 --> 00:21:16,687
All right. We got a horizontal
vent on the Delta side.
623
00:21:16,722 --> 00:21:18,756
Re-route all hoses over there.
624
00:21:18,791 --> 00:21:20,591
Let's go!
625
00:21:22,261 --> 00:21:23,895
[WATER RUSHING]
626
00:21:23,929 --> 00:21:25,396
[BREATHES THROUGH MASK]
627
00:21:25,431 --> 00:21:27,432
Easy, easy. Just take sips, other...
628
00:21:27,466 --> 00:21:29,634
- [MASK RINGING]
- Okay. And now you're out of air.
629
00:21:29,668 --> 00:21:31,736
- [MASK RINGING]
- [GROANS]
630
00:21:31,770 --> 00:21:33,404
This one's done, too.
631
00:21:33,439 --> 00:21:34,972
I was so focused on keeping people out,
632
00:21:35,007 --> 00:21:36,707
I didn't even think
about people needing to get in.
633
00:21:36,742 --> 00:21:38,447
Well, maybe you should have.
634
00:21:39,645 --> 00:21:41,245
I'm sorry. The heat is just
really getting to me.
635
00:21:41,280 --> 00:21:43,781
All right, look, everyone just
needs to think cooling thoughts.
636
00:21:43,816 --> 00:21:45,650
All right, the body can self-regulate.
637
00:21:45,684 --> 00:21:47,485
Yeah, well, everyone
has their breaking point.
638
00:21:47,519 --> 00:21:48,920
It's 110 degrees in here.
639
00:21:48,954 --> 00:21:50,288
Audrey, there's got to be something.
640
00:21:50,322 --> 00:21:53,124
I-Is there an air vent or...
or, I don't know,
641
00:21:53,158 --> 00:21:54,725
an attic or... or a crawl space?
642
00:21:54,760 --> 00:21:58,296
No. The whole unit
is fortified six inches thick.
643
00:21:58,330 --> 00:22:00,932
All right, well, if they're not
getting us out from out there,
644
00:22:00,966 --> 00:22:03,334
we got to figure out a way
to get out from in here.
645
00:22:03,368 --> 00:22:06,070
First things first...
the coolest place in this garage
646
00:22:06,105 --> 00:22:08,139
is on the floor,
so that's where we're gonna be.
647
00:22:08,173 --> 00:22:09,645
Everybody drop.
648
00:22:10,809 --> 00:22:12,076
[EXHALES SHARPLY]
649
00:22:12,111 --> 00:22:13,845
112 degrees now.
650
00:22:13,879 --> 00:22:15,646
Okay, if we get out of here,
651
00:22:15,681 --> 00:22:17,782
I'm gonna take the entire
station out for drinks, okay...
652
00:22:17,816 --> 00:22:18,983
just all the drinks.
653
00:22:19,017 --> 00:22:20,351
I don't drink, personally.
654
00:22:20,385 --> 00:22:22,453
I prefer to maintain
self-control at all times.
655
00:22:22,488 --> 00:22:24,922
There's got to be something that
can get us through that door.
656
00:22:24,957 --> 00:22:26,757
[CHAINSAWS REVVING IN DISTANCE]
657
00:22:26,792 --> 00:22:28,414
I've got an idea.
658
00:22:29,728 --> 00:22:31,796
Is there a screwdriver in here?
659
00:22:34,133 --> 00:22:35,867
ANDY: Ryan... Just like old times.
660
00:22:35,901 --> 00:22:37,101
Ryan, what are you doing?
661
00:22:37,136 --> 00:22:39,470
- What's it look like?
- [CLICKING]
662
00:22:39,505 --> 00:22:41,506
That's a truly terrible idea.
663
00:22:41,540 --> 00:22:43,274
We can use the car as a battering ram.
664
00:22:43,308 --> 00:22:44,342
All we need is a dent
665
00:22:44,376 --> 00:22:46,010
to compromise the integrity
of the door from in here
666
00:22:46,044 --> 00:22:47,209
to help our team outside.
667
00:22:47,243 --> 00:22:48,646
You've seen how tough that door is.
668
00:22:48,680 --> 00:22:50,481
It won't work, and then
we'll be trapped in here
669
00:22:50,516 --> 00:22:52,350
with a damaged car
releasing carbon monoxide.
670
00:22:52,384 --> 00:22:53,784
It might work.
671
00:22:53,819 --> 00:22:55,686
- Tanner, just...
- We have to try everything.
672
00:22:55,721 --> 00:22:56,787
What if this could save us?
673
00:22:56,822 --> 00:22:58,156
- It's too dangerous.
- So is this heat!
674
00:22:58,190 --> 00:22:59,824
So is sitting in here, losing energy,
675
00:22:59,858 --> 00:23:01,626
hoping someone can make it
through that door!
676
00:23:01,660 --> 00:23:02,960
We have to try. We have to try something.
677
00:23:02,995 --> 00:23:04,950
Ryan, I agree with Jack.
678
00:23:05,898 --> 00:23:07,698
It won't make anything better.
679
00:23:07,733 --> 00:23:08,966
It can only make things worse.
680
00:23:09,001 --> 00:23:10,168
I respectfully disagree.
681
00:23:10,202 --> 00:23:11,169
- Ryan...
- I don't care.
682
00:23:11,203 --> 00:23:13,538
I'm Captain here,
and I'm telling you to stop!
683
00:23:13,572 --> 00:23:15,806
You're not my Captain.
684
00:23:15,841 --> 00:23:17,875
[ENGINE GRINDING]
685
00:23:17,910 --> 00:23:20,545
[ENGINE STARTS]
686
00:23:20,579 --> 00:23:22,813
[EXHALES SHARPLY] Ryan, turn it off!
687
00:23:22,848 --> 00:23:24,348
It's too dangerous!
688
00:23:24,383 --> 00:23:25,216
You won't dent the door,
689
00:23:25,250 --> 00:23:27,185
you'll just severely damage the car...
690
00:23:27,219 --> 00:23:28,719
- Please don't do that.
- For nothing.
691
00:23:28,754 --> 00:23:30,388
[ENGINE RUMBLING]
692
00:23:30,422 --> 00:23:33,090
We can't risk the fumes
or the carbon monoxide.
693
00:23:33,125 --> 00:23:34,926
Turn it off!
694
00:23:34,960 --> 00:23:37,328
♪
695
00:23:37,362 --> 00:23:39,397
[ENGINE SHUTS OFF]
696
00:23:40,766 --> 00:23:42,900
Well, maybe the next plan can
work on getting us out of here
697
00:23:42,935 --> 00:23:44,202
instead of killing us faster.
698
00:23:44,236 --> 00:23:45,603
At least I'm willing to try something.
699
00:23:45,637 --> 00:23:46,904
What have you got?
700
00:23:46,939 --> 00:23:51,842
♪
701
00:23:51,877 --> 00:23:54,779
365 Victory was one of my first
calls after making Captain.
702
00:23:54,813 --> 00:23:56,013
Two of my guys fell through a roof
703
00:23:56,048 --> 00:23:57,848
and were trapped inside a garage.
704
00:23:57,883 --> 00:23:59,750
The heat can cook them alive.
705
00:23:59,785 --> 00:24:01,519
Look beyond the obvious.
706
00:24:01,553 --> 00:24:05,223
Think outside the box and get them out.
707
00:24:05,257 --> 00:24:06,757
Yeah, I know, sir, but what happened
708
00:24:06,792 --> 00:24:08,426
to your guys at 365 Victory?
709
00:24:08,460 --> 00:24:10,027
Did you get their door open?
710
00:24:10,062 --> 00:24:11,068
I did, yes.
711
00:24:11,103 --> 00:24:12,697
Ye... So, you saved your team?
712
00:24:13,765 --> 00:24:15,533
By the time we opened the door,
they were gone.
713
00:24:15,567 --> 00:24:17,435
They suffocated from the heat.
714
00:24:17,469 --> 00:24:18,936
♪
715
00:24:20,726 --> 00:24:22,761
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
716
00:24:24,153 --> 00:24:26,388
Station 42 says the garage roof
is covered in weld mesh
717
00:24:26,422 --> 00:24:28,123
and multiple layers of metal tiles.
718
00:24:28,157 --> 00:24:29,324
We're never getting through
there in time.
719
00:24:29,358 --> 00:24:31,526
Damn it! Busted another blade.
720
00:24:31,561 --> 00:24:32,661
Well, what'd he say?
721
00:24:32,695 --> 00:24:34,396
Not much, except get the fire out
722
00:24:34,430 --> 00:24:36,464
and get them out before the heat
cooks them alive.
723
00:24:36,499 --> 00:24:37,835
That could happen?
724
00:24:38,768 --> 00:24:42,037
All of these years
with Audrey working late nights
725
00:24:42,071 --> 00:24:43,471
in this stupid garage,
726
00:24:43,506 --> 00:24:46,975
and now this garage can kill her?
727
00:24:47,009 --> 00:24:49,544
Okay. Oh, Ol... Oliver.
Oliver, hey, hey, hey.
728
00:24:49,579 --> 00:24:50,741
Let's calm down that breathing,
buddy, all right?
729
00:24:50,775 --> 00:24:52,047
Come with me, we'll get you some air.
730
00:24:52,081 --> 00:24:53,848
- [RADIO CRACKLES]
- Command, this is Captain 42.
731
00:24:53,883 --> 00:24:55,884
We've extinguished the flames
on the bravo side.
732
00:24:55,918 --> 00:24:57,185
Hey, that's good, right?
733
00:24:57,220 --> 00:24:59,487
A little less fire... it should
cool everything down in there,
734
00:24:59,522 --> 00:25:00,755
you know, buy us some time.
735
00:25:00,790 --> 00:25:02,023
It doesn't work that way.
736
00:25:02,058 --> 00:25:03,525
The garage retains all that heat
737
00:25:03,559 --> 00:25:05,393
even if that part is extinguished.
738
00:25:05,428 --> 00:25:07,128
They keep cooking inside.
739
00:25:09,465 --> 00:25:10,865
No. No, no, no, no. No, no, no.
740
00:25:10,900 --> 00:25:12,867
We are not losing hope.
741
00:25:12,902 --> 00:25:16,204
We are not giving up
on our friends, okay?
742
00:25:16,239 --> 00:25:18,373
- Think.
- T-There's no time.
743
00:25:18,407 --> 00:25:19,529
Every minute that they're in there...
744
00:25:19,563 --> 00:25:21,843
Time! We need more time. You're right.
745
00:25:21,877 --> 00:25:23,612
So let's buy some.
746
00:25:23,646 --> 00:25:24,946
- [RADIO BEEPS]
- This is Command.
747
00:25:24,981 --> 00:25:26,881
All units, I need every available hose
748
00:25:26,916 --> 00:25:28,116
directed at the garage.
749
00:25:28,150 --> 00:25:29,684
I repeat, surround and drown the garage,
750
00:25:29,719 --> 00:25:31,186
- every single hose.
- [RADIO CRACKLES]
751
00:25:31,220 --> 00:25:32,420
Fire's in the house, 19, not the garage.
752
00:25:32,455 --> 00:25:36,124
I repeat, spray every single
hose on this garage right now.
753
00:25:36,158 --> 00:25:38,526
What the hell, man? You can't
redirect all the water outside.
754
00:25:38,561 --> 00:25:41,596
We have people inside here, not there,
755
00:25:41,631 --> 00:25:43,732
our people overheating, okay?
756
00:25:43,766 --> 00:25:44,966
We need to cool this garage down
757
00:25:45,001 --> 00:25:46,901
and spray every single thing
we have on it.
758
00:25:46,936 --> 00:25:48,770
We tried stuffing the turkey.
It didn't work.
759
00:25:48,804 --> 00:25:50,805
Now we got to baste this bird.
760
00:25:50,840 --> 00:25:52,540
Hey, you heard the man.
761
00:25:52,575 --> 00:25:54,042
Baste the damn bird.
762
00:25:54,076 --> 00:26:02,250
♪
763
00:26:02,285 --> 00:26:11,626
♪
764
00:26:11,661 --> 00:26:13,061
[WATER RUSHING]
765
00:26:13,095 --> 00:26:14,996
ANDY: I just keep going over it
in my head.
766
00:26:15,031 --> 00:26:16,931
[BREATHES DEEPLY]
767
00:26:16,966 --> 00:26:20,635
No crawl space, no vents to outside,
768
00:26:20,670 --> 00:26:24,316
no cracks in the door or the walls,
769
00:26:25,141 --> 00:26:26,574
no tools can get though that door,
770
00:26:26,609 --> 00:26:29,077
but there's got to be something, right?
771
00:26:29,111 --> 00:26:30,312
To get us out, there's got to be...
772
00:26:30,346 --> 00:26:31,698
No, there doesn't.
773
00:26:33,549 --> 00:26:35,517
I'm sorry, Andy, but there's not
always a happy ending,
774
00:26:35,551 --> 00:26:37,585
There's not always a way out.
775
00:26:37,620 --> 00:26:39,421
That's the heat talking,
and the exhaustion.
776
00:26:39,455 --> 00:26:40,555
We're not giving up.
777
00:26:40,589 --> 00:26:42,924
I'm not saying I'm giving up.
I'm thinking practically.
778
00:26:42,958 --> 00:26:44,526
- So am I.
- So am I.
779
00:26:44,560 --> 00:26:45,960
Oh, will the two of you just shut up,
780
00:26:45,995 --> 00:26:48,463
God, for two minutes?
781
00:26:48,497 --> 00:26:49,831
I swear, it's a shame.
782
00:26:49,865 --> 00:26:51,266
What is?
783
00:26:51,300 --> 00:26:52,520
Nothing. Never mind.
784
00:26:52,554 --> 00:26:53,868
What is she talking about? I don't know.
785
00:26:53,903 --> 00:26:57,706
It's just a shame
that all this is happening now
786
00:26:57,740 --> 00:27:00,542
instead of later when I could
have been in the running.
787
00:27:00,576 --> 00:27:02,644
Are you saying if you were
Captain right now,
788
00:27:02,678 --> 00:27:04,546
we wouldn't be in this mess?
789
00:27:04,580 --> 00:27:07,282
Is this the heat talking,
or do you really feel that way?
790
00:27:08,517 --> 00:27:10,904
Never mind. Forget I said anything.
791
00:27:11,520 --> 00:27:14,522
There's got to be a way out
of this damn metal box.
792
00:27:18,494 --> 00:27:22,397
This door... it looks hydraulic.
793
00:27:22,431 --> 00:27:24,699
Could you hijack the motor,
794
00:27:24,734 --> 00:27:26,334
open it to the inside of the house?
795
00:27:26,369 --> 00:27:29,537
Isn't there a fire
on the other side of that door?
796
00:27:29,572 --> 00:27:31,005
We're firefighters.
797
00:27:31,040 --> 00:27:33,675
- We're not.
- We can get you guys out.
798
00:27:33,709 --> 00:27:37,212
I don't know. I didn't design
the motor, but maybe.
799
00:27:37,246 --> 00:27:40,382
♪
800
00:27:40,416 --> 00:27:42,250
[GRUNTS]
801
00:27:42,284 --> 00:27:43,685
[CLATTERING]
802
00:27:43,719 --> 00:27:45,553
♪
803
00:27:45,588 --> 00:27:47,489
Some of the wires look melted,
804
00:27:47,523 --> 00:27:49,557
but if you guys are fast,
we might have a shot.
805
00:27:49,592 --> 00:27:52,060
[BREATHING HEAVILY]
806
00:27:52,094 --> 00:27:53,395
[ELECTRICITY CRACKLES,
MACHINERY WHIRRING]
807
00:27:53,429 --> 00:27:54,662
[METAL CREAKING]
808
00:27:54,697 --> 00:27:57,031
MAYA: Come on. [GRUNTS]
809
00:27:58,608 --> 00:27:59,687
Anything?
810
00:27:59,722 --> 00:28:01,836
- [ELECTRICITY CRACKLES]
- Aah!
811
00:28:01,871 --> 00:28:03,538
[SIGHS]
812
00:28:03,572 --> 00:28:04,958
Damn it.
813
00:28:06,308 --> 00:28:07,742
The wires are too fried.
814
00:28:07,777 --> 00:28:09,611
[THUMPING LIGHTLY]
815
00:28:09,645 --> 00:28:16,885
♪
816
00:28:16,919 --> 00:28:23,224
♪
817
00:28:23,259 --> 00:28:25,727
♪
818
00:28:25,761 --> 00:28:27,729
[SIGHS] If we get out of here,
819
00:28:27,763 --> 00:28:29,441
I got to tell Oliver...
820
00:28:31,333 --> 00:28:33,568
it's not his fault
that we're splitting up.
821
00:28:35,638 --> 00:28:37,939
Sometimes these things just happen.
822
00:28:37,973 --> 00:28:41,676
♪
823
00:28:42,845 --> 00:28:44,712
I hate that damn garage.
824
00:28:44,747 --> 00:28:46,781
- [AIR HISSING]
- I can't tell you how many times
825
00:28:46,816 --> 00:28:49,884
I wish it didn't even exist, but...
826
00:28:49,919 --> 00:28:51,052
[INHALES SHARPLY]
827
00:28:51,086 --> 00:28:53,254
Oh, God, I don't want it to kill her.
828
00:28:53,289 --> 00:28:54,322
I know. I know.
829
00:28:54,356 --> 00:28:56,124
I mean, it is really hard
830
00:28:56,158 --> 00:28:57,926
when someone you care about
could be in trouble
831
00:28:57,960 --> 00:29:00,962
and you feel powerless
to do anything about it.
832
00:29:00,996 --> 00:29:02,931
I just lived through that
with a friend of mine.
833
00:29:02,965 --> 00:29:04,132
I feel you.
834
00:29:04,166 --> 00:29:07,854
That limbo is... is hard.
835
00:29:08,471 --> 00:29:09,571
And your friend?
836
00:29:09,605 --> 00:29:11,066
She's okay.
837
00:29:12,374 --> 00:29:13,942
Will Audrey be okay?
838
00:29:15,644 --> 00:29:16,691
With these guys on the task,
839
00:29:16,725 --> 00:29:18,580
I'd say she has the very best chance.
840
00:29:20,783 --> 00:29:23,618
Now breathe in...
your stats are still low.
841
00:29:23,652 --> 00:29:25,453
I understand it's an unusual request.
842
00:29:25,488 --> 00:29:26,855
We are in an unusual situation.
843
00:29:26,889 --> 00:29:28,289
We have six lives on the line,
844
00:29:28,324 --> 00:29:29,791
two of which are SPD,
845
00:29:29,825 --> 00:29:31,025
- so unless you want to lose...
- [HORN HONKING]
846
00:29:31,060 --> 00:29:32,360
A couple of Seattle's finest,
847
00:29:32,394 --> 00:29:33,828
I suggest you locate that battering ram.
848
00:29:33,863 --> 00:29:35,530
[TIRES SCREECH, ENGINE SHUTS OFF]
849
00:29:35,564 --> 00:29:37,332
[CAR DOOR OPENS]
850
00:29:37,366 --> 00:29:39,767
♪
851
00:29:39,802 --> 00:29:41,202
[KNOCK ON DOOR]
852
00:29:41,237 --> 00:29:42,504
PRUITT: Andy!
853
00:29:42,538 --> 00:29:44,372
- [KNOCK ON DOOR]
- Andy?
854
00:29:44,406 --> 00:29:45,807
Dad.
855
00:29:47,810 --> 00:29:50,512
Andrea, I need you to get up.
856
00:29:50,546 --> 00:29:52,524
Can you do that for me?
857
00:29:52,982 --> 00:29:54,382
I don't think I can.
858
00:29:54,416 --> 00:29:56,403
You can do this.
859
00:29:57,152 --> 00:29:59,387
Shake the heat off
860
00:29:59,421 --> 00:30:02,957
and find a way out of there.
861
00:30:02,992 --> 00:30:05,126
I tried.
862
00:30:05,160 --> 00:30:06,561
We couldn't.
863
00:30:06,595 --> 00:30:08,663
[GRUNTS]
864
00:30:08,697 --> 00:30:10,064
There isn't anything.
865
00:30:10,099 --> 00:30:11,366
You don't get to do this.
866
00:30:11,400 --> 00:30:12,700
You don't get to not fight.
867
00:30:12,735 --> 00:30:14,168
You have never given up.
868
00:30:14,203 --> 00:30:16,340
Don't start now.
869
00:30:18,007 --> 00:30:20,510
Esta no es la hija que crié.
870
00:30:22,211 --> 00:30:24,012
Pull it together, Andrea.
871
00:30:24,046 --> 00:30:29,017
You stand up
and figure a way out of there.
872
00:30:29,051 --> 00:30:30,385
You do that.
873
00:30:30,419 --> 00:30:34,489
You do that for me right now.
874
00:30:34,523 --> 00:30:36,724
[BREATHING HEAVILY]
875
00:30:36,759 --> 00:30:38,445
We tried.
876
00:30:39,628 --> 00:30:41,406
I don't know.
877
00:30:42,097 --> 00:30:43,364
Andy...
878
00:30:43,399 --> 00:30:45,433
♪
879
00:30:49,355 --> 00:30:51,083
What's my rule?
880
00:30:52,158 --> 00:30:53,919
Embrace the pain.
881
00:30:55,495 --> 00:30:57,047
We can do this...
882
00:30:57,864 --> 00:30:59,931
you and me.
883
00:31:03,669 --> 00:31:06,804
The only thing
that can get through that door
884
00:31:06,829 --> 00:31:11,265
is the thing trapping us in here... fire.
885
00:31:11,290 --> 00:31:13,257
We need an explosive.
886
00:31:13,282 --> 00:31:21,122
♪
887
00:31:21,387 --> 00:31:24,189
♪
888
00:31:24,223 --> 00:31:27,192
Wait. The water heater.
889
00:31:27,911 --> 00:31:29,761
It... It has a pilot light.
890
00:31:29,796 --> 00:31:33,699
Pilot lights ignite things,
cause explosions.
891
00:31:33,733 --> 00:31:37,536
Explosions turn anything
into a high-velocity projectile.
892
00:31:37,570 --> 00:31:39,137
It's worth a shot.
893
00:31:39,172 --> 00:31:42,507
We just need something
for the pilot light to ignite.
894
00:31:42,542 --> 00:31:43,975
An accelerant.
895
00:31:44,010 --> 00:31:45,512
Or gasoline...
896
00:31:47,013 --> 00:31:49,047
from the car.
897
00:31:49,082 --> 00:31:51,683
JACK: We can unstrap
the water heater from the wall,
898
00:31:51,718 --> 00:31:53,518
lay it on its side.
899
00:31:53,553 --> 00:31:56,188
We can use the pilot light
to start the fuse
900
00:31:56,222 --> 00:31:58,490
and hope the explosion is strong enough
901
00:31:58,524 --> 00:32:00,292
to launch the water heater
through this door
902
00:32:00,326 --> 00:32:01,526
to make an opening.
903
00:32:01,561 --> 00:32:03,028
That's insane.
904
00:32:03,062 --> 00:32:05,063
Well, there are no sane options here.
905
00:32:05,098 --> 00:32:09,501
Our choices are crazy or death.
906
00:32:09,535 --> 00:32:11,036
I choose crazy.
907
00:32:11,070 --> 00:32:13,582
Well, if we're gonna do it,
we should do it now
908
00:32:14,207 --> 00:32:17,175
before we're too weak to even try.
909
00:32:17,210 --> 00:32:18,343
[GRUNTS]
910
00:32:18,378 --> 00:32:26,918
♪
911
00:32:26,953 --> 00:32:29,187
♪
912
00:32:29,222 --> 00:32:31,356
ANDY: Okay. Okay.
913
00:32:31,391 --> 00:32:33,658
Gentle. We don't want
to put out the pilot light.
914
00:32:33,693 --> 00:32:37,729
♪
915
00:32:37,764 --> 00:32:39,364
RYAN: Give me a rag, please.
916
00:32:39,399 --> 00:32:40,499
[GRUNTING]
917
00:32:40,533 --> 00:32:43,034
Okay. Okay.
918
00:32:43,069 --> 00:32:45,670
- Um...
- Right here... slide it over.
919
00:32:45,705 --> 00:32:46,605
Okay.
920
00:32:46,639 --> 00:32:49,174
Never thought a bomb might save my life.
921
00:32:49,208 --> 00:32:50,675
Everyone take cover!
922
00:32:51,911 --> 00:32:53,278
Put this on.
923
00:32:53,312 --> 00:32:54,880
- [RADIO BEEPS]
- Travis, clear the door.
924
00:32:54,914 --> 00:32:56,581
- [RADIO BEEPS]
- Copy that. Pulling back.
925
00:32:56,616 --> 00:32:57,783
Everybody back!
926
00:32:57,817 --> 00:33:00,051
♪
927
00:33:00,086 --> 00:33:01,052
Okay.
928
00:33:01,087 --> 00:33:04,122
Once I light the fuse,
you have about 30 seconds,
929
00:33:04,157 --> 00:33:05,924
maybe a minute, before the boom.
930
00:33:05,958 --> 00:33:06,958
Everyone ready?
931
00:33:06,993 --> 00:33:08,293
We're good.
932
00:33:08,327 --> 00:33:17,135
♪
933
00:33:17,170 --> 00:33:22,808
♪
934
00:33:22,842 --> 00:33:23,975
The release valve...
935
00:33:24,010 --> 00:33:26,077
It must've come loose
when we tipped the heater over.
936
00:33:27,680 --> 00:33:28,713
- No.
- It'll go flying.
937
00:33:28,748 --> 00:33:30,282
It could kill any one of us.
938
00:33:30,316 --> 00:33:31,383
- Okay. I can get to it.
- Maya...
939
00:33:31,417 --> 00:33:32,451
Maya, Maya... I can get to it.
940
00:33:32,485 --> 00:33:33,452
Maya, what the hell are you doing?!
941
00:33:33,486 --> 00:33:34,553
Hey!
942
00:33:34,587 --> 00:33:37,122
♪
943
00:33:37,156 --> 00:33:38,156
[RUMBLING]
944
00:33:38,191 --> 00:33:40,158
- Whoa!
- Whoa!
945
00:33:40,193 --> 00:33:44,062
♪
946
00:33:44,096 --> 00:33:45,330
Okay, clear this stuff out of the way!
947
00:33:45,364 --> 00:33:46,932
42, you're on the door!
948
00:33:46,966 --> 00:33:48,033
Maya! Maya!
949
00:33:48,067 --> 00:33:50,302
Okay, everybody gets assessed.
Rehydrate with IVs.
950
00:33:50,336 --> 00:33:51,306
Are you okay?
951
00:33:51,331 --> 00:33:52,337
Cold packs on everybody's pulse points,
952
00:33:52,371 --> 00:33:53,839
and then cover 'em with what wet sheets.
953
00:33:53,873 --> 00:33:54,906
- Let's go! Let's move!
- Why would you do that?
954
00:33:54,941 --> 00:33:56,141
- [HIGH-PITCHED RINGING]
- Huh?
955
00:33:56,175 --> 00:33:57,309
[FAINTLY] Why did you do that?
956
00:33:57,343 --> 00:33:58,677
[HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES]
957
00:33:58,711 --> 00:34:02,347
[NORMAL VOICE] Why did you do that?!
958
00:34:02,381 --> 00:34:04,449
The valve was loose.
It could have hit you.
959
00:34:04,484 --> 00:34:06,084
I thought I could make it.
960
00:34:06,118 --> 00:34:08,320
- Oh, my God.
- Andy! Andy!
961
00:34:08,354 --> 00:34:09,321
- MAN: All right, get back.
- Here. Come on.
962
00:34:09,355 --> 00:34:10,655
Dad! I'm fine.
963
00:34:10,690 --> 00:34:12,257
Take it easy. I got you.
964
00:34:12,291 --> 00:34:14,826
These guys needs water
and IV fluids, stat!
965
00:34:14,861 --> 00:34:16,761
And somebody get that gas shut off!
966
00:34:16,796 --> 00:34:19,164
[BREATHING HEAVILY]
967
00:34:19,198 --> 00:34:26,605
♪
968
00:34:29,328 --> 00:34:32,370
Keep breathing this in
and keep the ice packs on.
969
00:34:32,395 --> 00:34:34,329
Your body's trying to recalibrate.
970
00:34:34,363 --> 00:34:36,598
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
971
00:34:41,203 --> 00:34:43,037
I had a panic attack.
972
00:34:43,072 --> 00:34:45,073
[SIGHS] Of course you did.
973
00:34:47,009 --> 00:34:48,309
In a weird kind of way,
974
00:34:48,344 --> 00:34:50,512
I think this is what we needed...
975
00:34:50,546 --> 00:34:53,815
watch all our stuff
go up in flames all at once.
976
00:34:53,849 --> 00:34:56,036
Rips the Band-Aid.
977
00:34:57,319 --> 00:34:58,853
Not all of it.
978
00:35:02,324 --> 00:35:04,359
This made it out okay.
979
00:35:10,166 --> 00:35:12,834
Glad you made it out okay.
980
00:35:12,868 --> 00:35:15,270
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
981
00:35:20,409 --> 00:35:22,544
♪
982
00:35:22,578 --> 00:35:24,379
All right, all right. [LAUGHS]
983
00:35:24,413 --> 00:35:26,648
We're gonna do another round.
984
00:35:26,682 --> 00:35:27,972
Do Andy and Jack usually work
985
00:35:27,997 --> 00:35:29,217
- so well together...
- Mm.
986
00:35:29,251 --> 00:35:30,985
Even when they're mad at each other?
987
00:35:31,020 --> 00:35:32,187
My observation?
988
00:35:32,221 --> 00:35:34,989
- Uh, that's when they work best.
- Huh.
989
00:35:35,024 --> 00:35:36,858
Look, it... it either works,
or it doesn't.
990
00:35:36,892 --> 00:35:38,259
Look. Oliver kept talking about
991
00:35:38,294 --> 00:35:40,862
how things had pushed him
and Audrey apart,
992
00:35:40,896 --> 00:35:43,398
and they just stopped trying
to get back to each other.
993
00:35:43,432 --> 00:35:44,499
I mean, that happens, too.
994
00:35:44,533 --> 00:35:47,769
But, uh, yeah, I will never
let that happen to me,
995
00:35:47,803 --> 00:35:51,673
so I hate to bail on you guys,
but, uh, I'm gonna bail,
996
00:35:51,707 --> 00:35:54,676
'cause I am right across
the street from the hospital,
997
00:35:54,710 --> 00:35:56,611
Miranda should be out of surgery
any minute,
998
00:35:56,645 --> 00:36:00,515
and I will never stop
wanting to get back to her.
999
00:36:00,549 --> 00:36:02,283
I'm gonna go surprise her.
1000
00:36:02,318 --> 00:36:03,618
Goals. Right there. Goals!
1001
00:36:03,652 --> 00:36:06,020
- Don't leave, man!
- [LAUGHS]
1002
00:36:06,055 --> 00:36:08,356
♪ Give you kissin' just like wine ♪
1003
00:36:08,390 --> 00:36:09,357
- Cheers.
- Cheers.
1004
00:36:09,391 --> 00:36:11,259
[CLINKING]
1005
00:36:11,293 --> 00:36:13,461
We see each other at our best
1006
00:36:13,496 --> 00:36:15,363
and our worst almost every day.
1007
00:36:15,397 --> 00:36:17,031
It's intimate.
1008
00:36:17,066 --> 00:36:19,133
Andy and Jack are no different.
1009
00:36:19,168 --> 00:36:20,268
But you already know that.
1010
00:36:20,302 --> 00:36:23,037
- Yeah, of course.
- Mm.
1011
00:36:23,072 --> 00:36:24,572
What are you over here telling him?
1012
00:36:24,607 --> 00:36:26,107
You trying to scare him away?
1013
00:36:26,141 --> 00:36:27,976
Nah. Tanner?
1014
00:36:28,010 --> 00:36:29,110
You don't scare easy, do you?
1015
00:36:29,144 --> 00:36:30,311
[CHUCKLES]
1016
00:36:30,346 --> 00:36:32,080
[SIGHS]
1017
00:36:32,114 --> 00:36:34,215
- Hey.
- Hi.
1018
00:36:34,250 --> 00:36:36,384
♪
1019
00:36:36,418 --> 00:36:38,086
What happened yesterday
with the alarm codes?
1020
00:36:38,120 --> 00:36:39,973
Why didn't it work?
1021
00:36:40,656 --> 00:36:41,716
- Um...
- You know, one of the guys
1022
00:36:41,741 --> 00:36:42,724
from Station 15
1023
00:36:42,758 --> 00:36:46,521
told me t-the panel was fried
and sparking from the jump.
1024
00:36:47,162 --> 00:36:49,330
- Unbelievable.
- Yeah.
1025
00:36:49,365 --> 00:36:51,933
Electrical malfunction... it happens.
1026
00:36:51,967 --> 00:36:53,401
Yeah.
1027
00:36:53,435 --> 00:36:56,571
- Well, salute.
- Yep.
1028
00:36:56,605 --> 00:36:59,240
♪ If you don't think I'm your
man, find somebody if you can ♪
1029
00:36:59,275 --> 00:37:00,308
Thank you for covering for me...
1030
00:37:00,342 --> 00:37:02,810
[SCOFFS] Don't thank me.
1031
00:37:02,845 --> 00:37:04,612
You guys have all had
[CHUCKLING] my back.
1032
00:37:04,647 --> 00:37:06,247
I've got yours.
1033
00:37:06,282 --> 00:37:09,878
It's what friends do...
we look out for each other.
1034
00:37:10,452 --> 00:37:11,586
I don't know what got you so distracted
1035
00:37:11,620 --> 00:37:12,921
that you made a mistake like that,
1036
00:37:12,955 --> 00:37:15,423
- but next time...
- There won't be a next time.
1037
00:37:15,457 --> 00:37:16,624
[RINGTONE PLAYS]
1038
00:37:16,659 --> 00:37:21,529
♪ I'll make you happy,
just like your mama says to me ♪
1039
00:37:21,564 --> 00:37:24,432
[SIGHS]
1040
00:37:24,466 --> 00:37:28,536
♪
1041
00:37:28,571 --> 00:37:29,704
Thanks.
1042
00:37:29,738 --> 00:37:31,272
Whew.
1043
00:37:31,307 --> 00:37:33,541
♪
1044
00:37:33,576 --> 00:37:35,195
So, how long?
1045
00:37:35,911 --> 00:37:37,545
Excuse me?
1046
00:37:37,580 --> 00:37:41,482
♪
1047
00:37:41,517 --> 00:37:46,521
How long have you and Ryan
been... getting together?
1048
00:37:46,555 --> 00:37:48,958
[SCOFFS] What?
1049
00:37:49,491 --> 00:37:51,192
You really didn't waste any time.
1050
00:37:51,226 --> 00:37:52,360
Excuse me?
1051
00:37:52,394 --> 00:37:53,861
Everything okay here?
1052
00:37:53,896 --> 00:37:55,563
- No.
- Sure, yeah.
1053
00:37:55,598 --> 00:37:56,731
Tanner, how'd it go?
1054
00:37:56,765 --> 00:37:57,799
Were you just waiting in the wings,
1055
00:37:57,833 --> 00:37:59,968
ready to swoop in
the minute the coast was clear?
1056
00:38:00,002 --> 00:38:02,870
Jack, I wanted to talk to you.
1057
00:38:02,905 --> 00:38:05,006
So I'm right... you two are together.
1058
00:38:05,040 --> 00:38:06,507
Look, it's the last thing Andy wants...
1059
00:38:06,542 --> 00:38:08,643
Don't you talk to me
about what Andy wants.
1060
00:38:10,045 --> 00:38:11,679
Andy can speak for herself.
1061
00:38:11,714 --> 00:38:12,847
I can.
1062
00:38:12,881 --> 00:38:14,415
That's right, and... and I will.
1063
00:38:14,450 --> 00:38:16,651
So do it... speak to me.
1064
00:38:18,020 --> 00:38:19,654
How long has this been going on?
1065
00:38:19,688 --> 00:38:21,489
Since we broke up? This isn't the place.
1066
00:38:21,523 --> 00:38:23,493
Just answer the question.
1067
00:38:24,793 --> 00:38:28,062
♪ Give you kissin' just like wine ♪
- Yes.
1068
00:38:28,097 --> 00:38:30,999
♪ Does his lip taste sweeter than mine? ♪
1069
00:38:31,033 --> 00:38:32,333
Since before?
1070
00:38:32,368 --> 00:38:33,701
♪ No, no, no
1071
00:38:33,736 --> 00:38:35,570
Jack.
1072
00:38:35,604 --> 00:38:36,738
- Jack!
- ♪ I'll make you happy ♪
1073
00:38:36,772 --> 00:38:37,939
This was not how I meant it.
1074
00:38:37,973 --> 00:38:39,407
Jack! [SIGHS]
1075
00:38:39,441 --> 00:38:41,209
♪ Just like your daddy said
1076
00:38:41,243 --> 00:38:42,577
♪ I'll make you happy
1077
00:38:42,611 --> 00:38:47,548
♪ Just like your mama says to me ♪
1078
00:38:47,583 --> 00:38:48,683
♪ I'll make you happy
1079
00:38:48,717 --> 00:38:49,751
MAN: Oh.
1080
00:38:49,785 --> 00:38:51,252
♪ Just like your mama wants
1081
00:38:51,286 --> 00:38:52,520
♪ I'll make you happy
1082
00:38:52,554 --> 00:38:54,188
♪ Just like your daddy said
1083
00:38:54,223 --> 00:38:55,923
[DOOR OPENS] ♪ I'll make you happy ♪
1084
00:38:55,958 --> 00:38:58,459
All right. Next round's on me.
1085
00:38:58,494 --> 00:38:59,927
- Captain!
- Hey!
1086
00:38:59,962 --> 00:39:02,296
This calls for shots!
1087
00:39:02,331 --> 00:39:03,865
Where is Travis?
1088
00:39:03,899 --> 00:39:06,601
♪
1089
00:39:06,635 --> 00:39:08,436
[PLATE CLANKS]
1090
00:39:18,514 --> 00:39:20,481
[BREATHES SHARPLY]
1091
00:39:20,516 --> 00:39:22,784
Okay... didn't see that coming.
1092
00:39:22,818 --> 00:39:26,287
I have a million reasons
to take things slowly.
1093
00:39:26,321 --> 00:39:28,256
And I don't want you to get
ahead of yourself 'cause of me.
1094
00:39:28,290 --> 00:39:30,491
- I understand.
- But I don't want slow.
1095
00:39:30,526 --> 00:39:33,327
I should. I've tried.
1096
00:39:33,362 --> 00:39:34,896
I know it's complicated,
1097
00:39:34,930 --> 00:39:37,901
but... I don't want a slow burn.
1098
00:39:39,168 --> 00:39:41,602
Tomorrow, I could be trapped in a garage
1099
00:39:41,637 --> 00:39:43,671
trying to stuff a turkey,
1100
00:39:43,706 --> 00:39:46,284
and I can't control that.
1101
00:39:46,975 --> 00:39:48,995
But I can control this.
1102
00:39:49,545 --> 00:39:53,548
You... I want you.
1103
00:39:59,521 --> 00:40:01,007
Okay.
1104
00:40:01,523 --> 00:40:03,991
But sometimes...
1105
00:40:10,699 --> 00:40:13,868
slow can be good.
1106
00:40:15,304 --> 00:40:17,638
[YES YOU ARE'S "COME BACK HOME" PLAYS]
1107
00:40:17,673 --> 00:40:20,526
ANDY: You can feel when
your temperature's rising.
1108
00:40:21,443 --> 00:40:25,413
Thank you, Papi, for believing in me.
1109
00:40:25,447 --> 00:40:26,681
You'd have figured your way out
1110
00:40:26,715 --> 00:40:27,882
of that garage with or without me.
1111
00:40:27,916 --> 00:40:31,119
I mean, about the Captain raise,
my promotion, everything...
1112
00:40:31,153 --> 00:40:32,820
just [BREATHES DEEPLY] thank you.
1113
00:40:32,855 --> 00:40:35,123
The human body knows
when that balance is tipped.
1114
00:40:35,157 --> 00:40:36,357
You know, it's not the end of the world
1115
00:40:36,391 --> 00:40:37,925
if neither you nor Jack makes Captain.
1116
00:40:37,960 --> 00:40:39,293
Uh, I know that.
1117
00:40:39,328 --> 00:40:41,362
It knows when things
are getting too hot...
1118
00:40:41,396 --> 00:40:43,549
Maybe it could even be better...
1119
00:40:44,700 --> 00:40:48,136
bring the station together
united against an outsider
1120
00:40:48,170 --> 00:40:51,139
instead of anyone needing to pick sides.
1121
00:40:51,173 --> 00:40:52,367
When the air around you
1122
00:40:52,401 --> 00:40:54,709
starts to become too uncomfortable...
1123
00:40:54,743 --> 00:40:56,511
I care about what's best for you.
1124
00:40:56,545 --> 00:40:58,546
That's my job above all else.
1125
00:40:58,580 --> 00:41:00,358
I want you to...
1126
00:41:00,883 --> 00:41:04,051
- I want you to know that.
- What are you talking about?
1127
00:41:04,086 --> 00:41:05,853
I spoke to Ripley.
1128
00:41:05,888 --> 00:41:07,021
When there's no relief,
1129
00:41:07,055 --> 00:41:09,490
no cleansing breath, no escape...
1130
00:41:09,525 --> 00:41:11,559
I didn't support you
1131
00:41:11,593 --> 00:41:14,362
or Jack for the Captain position.
1132
00:41:14,396 --> 00:41:15,630
Just the heat...
1133
00:41:15,664 --> 00:41:17,031
- What?
- The station's a family.
1134
00:41:17,065 --> 00:41:19,033
Picking one of you would disrupt that.
1135
00:41:19,067 --> 00:41:21,035
- Neither of us?
- It's not like either of you
1136
00:41:21,069 --> 00:41:22,670
went about this the best way.
1137
00:41:22,704 --> 00:41:23,871
The other morning... this...
1138
00:41:23,906 --> 00:41:25,573
this is what you were talking about.
1139
00:41:25,607 --> 00:41:26,574
You both lied to me.
1140
00:41:26,608 --> 00:41:27,667
- Building...
- Why?
1141
00:41:27,702 --> 00:41:29,343
You compromised your own situation.
1142
00:41:29,378 --> 00:41:30,812
Why... Why... Why would you do this?
1143
00:41:30,846 --> 00:41:32,180
I just told you.
1144
00:41:32,214 --> 00:41:33,748
And building...
1145
00:41:33,782 --> 00:41:37,752
So you want us to be united
against... somebody else?
1146
00:41:37,786 --> 00:41:39,887
♪ You've come back home
1147
00:41:39,922 --> 00:41:41,365
Congratulations, Dad.
1148
00:41:41,399 --> 00:41:43,825
♪ Come back home
1149
00:41:43,859 --> 00:41:44,835
You got it.
1150
00:41:44,869 --> 00:41:45,893
Oh, Andrea.
1151
00:41:45,928 --> 00:41:48,362
- No, just...
- Andrea.
1152
00:41:48,397 --> 00:41:49,764
Don't... Don't wait up for me.
1153
00:41:49,798 --> 00:41:51,833
I won't be home tonight.
1154
00:41:51,867 --> 00:41:54,335
♪ Come back home
1155
00:41:54,369 --> 00:41:56,037
- and building...
- [DOOR OPENS, CLOSES]
1156
00:41:56,071 --> 00:42:00,208
♪ Come back home
1157
00:42:00,242 --> 00:42:05,079
♪ Back to these open arms
where you belong ♪
1158
00:42:05,113 --> 00:42:06,848
Until you're on fire.
1159
00:42:06,882 --> 00:42:09,684
♪ Come back home