1 00:00:03,003 --> 00:00:12,840 ♪♪ 2 00:00:12,874 --> 00:00:14,842 ♪ You ain't gotta make a choice now, nowadays ♪ 3 00:00:14,876 --> 00:00:16,637 ♪ Nowadays, nowadays, nowadays ♪ 4 00:00:16,671 --> 00:00:18,673 ♪ All day, baby, you can have it both ways ♪ 5 00:00:18,708 --> 00:00:20,606 ♪ Both ways, both ways, both ways ♪ 6 00:00:20,641 --> 00:00:21,918 ♪ Any way that you want it 7 00:00:21,952 --> 00:00:23,092 ♪ Get it 8 00:00:23,126 --> 00:00:25,508 ♪ Any way that you want it 9 00:00:25,542 --> 00:00:27,303 ♪ You could do it like this 10 00:00:27,337 --> 00:00:28,407 ♪♪ 11 00:00:28,442 --> 00:00:29,822 [ Camera shutter clicking ] 12 00:00:29,857 --> 00:00:33,274 ♪ You could do it like that ♪ 13 00:00:33,309 --> 00:00:37,071 ♪ You could do it like this 14 00:00:37,106 --> 00:00:39,177 ♪ You could do it like that ♪ 15 00:00:39,211 --> 00:00:42,352 ♪ Ayyyy ooooh, get it 16 00:00:42,387 --> 00:00:44,768 ♪♪ 17 00:00:44,803 --> 00:00:46,046 ♪ Oh 18 00:00:46,080 --> 00:00:48,979 ♪♪ 19 00:00:49,014 --> 00:00:50,774 [ Camera shutter clicking ] 20 00:00:50,809 --> 00:00:52,500 ♪ We got a good, good, good, good thing ♪ 21 00:00:52,535 --> 00:00:53,812 Goat yoga? 22 00:00:53,846 --> 00:00:56,125 Okay, now that's just plain nonsense. 23 00:00:56,159 --> 00:00:57,609 Oh, come on now. 24 00:00:57,643 --> 00:00:59,300 Some of these are, you know, actually fun. 25 00:00:59,335 --> 00:01:01,923 [ Sighs ] Okay, need I remind you of our goals for the night? 26 00:01:01,958 --> 00:01:05,099 You are to get your award, say your goodbyes, 27 00:01:05,134 --> 00:01:07,653 and then we catch the last flight out of here to Boston. 28 00:01:07,688 --> 00:01:10,553 Yeah, I know how important the Catherine Fox Awards are 29 00:01:10,587 --> 00:01:12,417 and how she will never let you hear the end of it 30 00:01:12,451 --> 00:01:15,109 if you're not there to -- to help present. 31 00:01:15,144 --> 00:01:16,352 [ Sucks teeth ] 32 00:01:16,386 --> 00:01:17,870 It is an honor to present. 33 00:01:17,905 --> 00:01:19,734 [ Chuckles ] Yes. Mm-hmm. 34 00:01:19,769 --> 00:01:22,116 But lucky for us that we don't need awards 35 00:01:22,151 --> 00:01:24,187 to tell us what badasses we are. 36 00:01:24,222 --> 00:01:28,536 I mean, we should win the couples' award for badassery. 37 00:01:28,571 --> 00:01:29,986 [ Chuckles ] 38 00:01:30,020 --> 00:01:31,643 Oh, now, look. 39 00:01:31,676 --> 00:01:34,163 Oh, this is interesting -- a Tuscan villa vacation -- 40 00:01:34,197 --> 00:01:35,854 Hello. Hi. Kitty Dixon, 41 00:01:35,888 --> 00:01:37,476 President of the Ladies Auxiliary Committee... 42 00:01:37,511 --> 00:01:38,719 Look, we have met so many times. 43 00:01:38,753 --> 00:01:40,376 ...that puts on this little shindig. 44 00:01:40,410 --> 00:01:42,654 Uh, this little vacay was an error. 45 00:01:42,688 --> 00:01:44,414 Oh. Yeah, see, nobody wants that. 46 00:01:44,449 --> 00:01:47,314 Tuscany is an absolute hellscape this time of year. 47 00:01:47,348 --> 00:01:50,317 Um, that's, uh, that's -- that's your name on it. 48 00:01:50,351 --> 00:01:51,352 Oh. 49 00:01:51,387 --> 00:01:53,009 [ Breathes sharply ] 50 00:01:53,043 --> 00:01:54,907 Quelle surprise! [ Chuckles ] 51 00:01:54,942 --> 00:01:56,908 My silly husband. 52 00:01:56,944 --> 00:01:59,740 When I find that man... 53 00:01:59,774 --> 00:02:00,982 Okay. 54 00:02:01,017 --> 00:02:02,294 Let's move this thing along, then. 55 00:02:02,329 --> 00:02:03,951 Come on. [ Muttering ] 56 00:02:03,985 --> 00:02:05,159 Bet she'll remember my name now. 57 00:02:05,194 --> 00:02:06,574 You -- [ Sighs ] 58 00:02:06,609 --> 00:02:07,955 ♪ Good, good, good, good thing ♪ 59 00:02:07,989 --> 00:02:09,473 [ Siren wails in distance ] 60 00:02:09,508 --> 00:02:11,993 Did you find a dress? 61 00:02:12,028 --> 00:02:13,961 Oh, my eyes! [ Laughs ] 62 00:02:13,995 --> 00:02:15,376 My eyes! Whoa. 63 00:02:15,411 --> 00:02:18,172 Was this so-called bride your actual friend? 64 00:02:18,207 --> 00:02:21,555 Yeah, she was obsessed with that American show 65 00:02:21,589 --> 00:02:23,143 "The Little House on the Prairie." 66 00:02:23,177 --> 00:02:24,385 But why? 67 00:02:24,420 --> 00:02:26,076 Why, why, why? 68 00:02:26,111 --> 00:02:28,734 I don't know. This is so bad. 69 00:02:28,769 --> 00:02:31,151 And there were hats.There were hats? 70 00:02:31,185 --> 00:02:32,566 I can't. 71 00:02:32,600 --> 00:02:34,119 [ Chuckling ] You have to take that off. 72 00:02:34,154 --> 00:02:35,465 Okay. 73 00:02:35,500 --> 00:02:36,984 Maya: Oh, well, there goes that solution. 74 00:02:37,018 --> 00:02:38,710 I can't believe you don't have a dress for the ball. 75 00:02:38,744 --> 00:02:40,090 You've known about this for months. 76 00:02:40,125 --> 00:02:41,816 Hey, there was a time where I didn't think 77 00:02:41,851 --> 00:02:44,440 I would be accompanying you, so I didn't bother getting one. 78 00:02:44,474 --> 00:02:46,373 What about your wedding outfit? 79 00:02:48,271 --> 00:02:50,204 Good thing we saged that thing. 80 00:02:50,239 --> 00:02:51,619 Um... 81 00:02:51,654 --> 00:02:57,901 ♪♪ 82 00:02:57,936 --> 00:03:04,218 ♪♪ 83 00:03:04,253 --> 00:03:06,738 ♪♪ 84 00:03:06,772 --> 00:03:09,154 It was so hard being around you 85 00:03:09,189 --> 00:03:11,156 and not being able to put my hands on you. 86 00:03:11,191 --> 00:03:12,675 Mm. Yeah. 87 00:03:12,709 --> 00:03:18,543 ♪♪ 88 00:03:18,577 --> 00:03:20,338 Andy: Okay, this is it. 89 00:03:20,372 --> 00:03:22,305 This is where Osman tells Ross 90 00:03:22,340 --> 00:03:23,720 he's gonna keep her on as Chief. 91 00:03:23,755 --> 00:03:24,997 At a ball? 92 00:03:25,032 --> 00:03:26,240 I hate to bust your balls -- 93 00:03:26,275 --> 00:03:28,449 No, no. Bust your nut? 94 00:03:28,484 --> 00:03:29,726 Burst your bubble?Yeah. 95 00:03:29,761 --> 00:03:31,349 But they're just politicking. 96 00:03:31,383 --> 00:03:33,281 Eli tried, but Ross isn't on the short list for Chief 97 00:03:33,316 --> 00:03:34,835 once Robel takes office. 98 00:03:34,869 --> 00:03:36,526 Is she on the long list?She's not on any list. 99 00:03:36,561 --> 00:03:37,838 What? [ Chuckles ] 100 00:03:37,872 --> 00:03:39,079 Well, we'll see about that. 101 00:03:39,115 --> 00:03:40,323 Oh... No... 102 00:03:40,358 --> 00:03:41,531 Wait... Don't... 103 00:03:41,566 --> 00:03:42,877 Please stop...[ Sighs ] 104 00:03:42,912 --> 00:03:44,224 No one can say we didn't try, right? 105 00:03:44,258 --> 00:03:45,501 Jack: No, it was cool, though, you know? 106 00:03:45,535 --> 00:03:46,881 It -- It was, uh... 107 00:03:46,916 --> 00:03:48,469 I think we really vibed, you know what I mean? 108 00:03:48,504 --> 00:03:50,540 I -- Other than my rusty sign language -- 109 00:03:50,575 --> 00:03:51,817 Oh, thank you. Thank you. 110 00:03:51,852 --> 00:03:53,163 Whaaat?! 111 00:03:53,198 --> 00:03:54,648 Did you see this spa weekend? 112 00:03:54,682 --> 00:03:57,444 I'm totally bidding on this. 113 00:03:57,478 --> 00:03:58,962 Have you heard anything I said? 114 00:03:58,997 --> 00:04:03,139 Yeah, the thing about your foster sister, right? 115 00:04:03,173 --> 00:04:05,210 Uh-huh. Yeah. 116 00:04:05,245 --> 00:04:06,832 This is a date, right? 117 00:04:07,902 --> 00:04:09,214 Like, you know, I'm getting to know you, 118 00:04:09,249 --> 00:04:10,595 you're getting to know me.[ Sighs ] 119 00:04:10,629 --> 00:04:12,286 You say something, I say something 120 00:04:12,321 --> 00:04:14,392 that's usually of the same basic --Of course, Gibby. 121 00:04:14,426 --> 00:04:15,841 Do you like hockey? 122 00:04:15,876 --> 00:04:17,326 Yeah, I actually played hockey when I was -- 123 00:04:17,360 --> 00:04:19,430 'Cause there are Seattle Kraken tickets. 124 00:04:19,466 --> 00:04:21,261 Oh. Glass seats. 125 00:04:22,538 --> 00:04:24,609 Yeah. [ Clears throat ] 126 00:04:24,643 --> 00:04:27,543 Uh, starting bid -- wow. 127 00:04:27,577 --> 00:04:28,785 You know, it's for the kids. 128 00:04:28,820 --> 00:04:30,062 It's for the kids. 129 00:04:30,097 --> 00:04:31,305 [ Chuckling ] Wait a second. 130 00:04:31,340 --> 00:04:32,548 Bobby? 131 00:04:32,582 --> 00:04:34,101 [ Chuckles ] 132 00:04:34,135 --> 00:04:35,792 Hey! Wow.Oh, my God! 133 00:04:35,827 --> 00:04:37,242 Oh! Whoa! 134 00:04:37,277 --> 00:04:39,624 Hey, hey. Are you okay? You all right? 135 00:04:39,658 --> 00:04:40,901 [ Groans ] I've been telling management 136 00:04:40,935 --> 00:04:43,524 about this stupid floor forever. 137 00:04:43,558 --> 00:04:45,250 Yeah, no, I mean, you actually look like 138 00:04:45,284 --> 00:04:46,872 you're in a lot of pain -- you sure it's just the floor? 139 00:04:46,907 --> 00:04:48,183 Oh, I'm -- I'm fine. 140 00:04:48,218 --> 00:04:50,117 I'm sorry to bother you. 141 00:04:50,151 --> 00:04:51,670 [ Kate laughing ]Thank you for your help. 142 00:04:51,705 --> 00:04:54,052 No, no. It's not like I was... 143 00:04:54,086 --> 00:04:55,674 doing much anyway. 144 00:04:55,709 --> 00:04:57,538 Uh, are -- are you sure you should be on your feet? 145 00:04:57,573 --> 00:04:59,299 This thing? 146 00:04:59,332 --> 00:05:02,025 I'll probably deliver the baby while I'm delivering food. 147 00:05:02,060 --> 00:05:03,510 I need the money.Oh, I get that. 148 00:05:03,544 --> 00:05:05,166 You know, you got a whole other life to support. 149 00:05:05,201 --> 00:05:07,134 Oh, I'm just housing this little guy 150 00:05:07,168 --> 00:05:08,411 until he starts breathing oxygen. 151 00:05:08,446 --> 00:05:10,793 I'm not ready to be a mom. 152 00:05:10,827 --> 00:05:12,760 Did you have a plan? 153 00:05:12,795 --> 00:05:14,348 Yeah. 154 00:05:14,383 --> 00:05:16,281 I'm looking at families for adoption now. 155 00:05:16,316 --> 00:05:17,524 Don't judge. No, no. 156 00:05:17,558 --> 00:05:19,111 I-I actually think that's great -- 157 00:05:19,146 --> 00:05:21,286 you know, doing what's right for both of you. 158 00:05:21,321 --> 00:05:22,839 Appreciate that. Mm-hmm. 159 00:05:22,874 --> 00:05:25,290 Not a lot of people understand. 160 00:05:25,325 --> 00:05:26,809 But getting fired is not part of the plan, 161 00:05:26,843 --> 00:05:29,018 so I should get back to it. Right. 162 00:05:29,052 --> 00:05:30,295 Okay. 163 00:05:30,330 --> 00:05:31,503 Thanks again. No. 164 00:05:31,538 --> 00:05:32,953 Andy: Right, no, I mean... Bye. 165 00:05:32,987 --> 00:05:34,817 ...did you know that Chief Ross received a -- 166 00:05:34,851 --> 00:05:36,991 a Navy Cross while she was in the Marines?I -- 167 00:05:37,026 --> 00:05:39,442 You're never gonna find anyone that can fill her shoes. 168 00:05:39,477 --> 00:05:41,617 She should be on every list you have for fire chief. 169 00:05:41,651 --> 00:05:43,688 I mean, there shouldn't even be a list. 170 00:05:43,722 --> 00:05:48,140 Look, if you lose her, you potentially lose Crisis One...Mm. 171 00:05:48,175 --> 00:05:50,108 ...the fire station clinic, girls' fire camp, 172 00:05:50,142 --> 00:05:52,282 not to mention what it represents 173 00:05:52,317 --> 00:05:53,836 for marginalized communities 174 00:05:53,870 --> 00:05:55,562 to see a woman of color in a position of power. 175 00:05:55,596 --> 00:05:58,012 Lieutenant Herrera, her qualifications 176 00:05:58,047 --> 00:05:59,324 are not the issue. 177 00:05:59,359 --> 00:06:01,395 This is about politics and the union 178 00:06:01,430 --> 00:06:03,017 and everyone working together 179 00:06:03,052 --> 00:06:05,054 to make a decision for the good of the entire city. 180 00:06:05,088 --> 00:06:07,021 I think this is actually your chance to make 181 00:06:07,056 --> 00:06:08,264 the right decision...I think -- 182 00:06:08,298 --> 00:06:09,576 ...your chance to make history. 183 00:06:09,610 --> 00:06:11,474 We elected you to be different, to -- 184 00:06:11,509 --> 00:06:14,063 to shake things up, to stand up to the union and represent. 185 00:06:14,097 --> 00:06:15,754 Andy, nobody wants to start a new term 186 00:06:15,789 --> 00:06:17,722 with the firefighters' union already against them. 187 00:06:17,756 --> 00:06:19,517 Uh --Maybe you could take up your cause 188 00:06:19,551 --> 00:06:21,035 with the new union head.Yes. 189 00:06:21,070 --> 00:06:22,382 Hello. 190 00:06:22,416 --> 00:06:24,004 Captain Drew Farris at your service. 191 00:06:24,038 --> 00:06:25,764 You know, I have been wanting to pick your brain, 192 00:06:25,799 --> 00:06:27,283 Mayor-elect Osman. 193 00:06:27,317 --> 00:06:29,181 Would you have a minute to talk to me?Sure. 194 00:06:29,216 --> 00:06:32,012 [ Chuckles ] Farris, what a pompous ass. 195 00:06:32,046 --> 00:06:34,324 Oh, I take it he didn't get your union vote. 196 00:06:36,188 --> 00:06:37,431 Right, well, I'll be off then. 197 00:06:37,466 --> 00:06:39,019 No, no, no, no. You owe me, all right? 198 00:06:39,053 --> 00:06:40,986 You led me on, and then you seduced my friend. 199 00:06:41,021 --> 00:06:42,850 Go talk to your guy. 200 00:06:42,885 --> 00:06:44,507 Oh, actually, I think it was youthat led meon 201 00:06:44,542 --> 00:06:46,164 and yourfriend that seduced me. 202 00:06:46,198 --> 00:06:47,890 I owe you nothing. 203 00:06:47,924 --> 00:06:50,099 But I respect your passion. 204 00:06:52,688 --> 00:06:53,896 All right, fine. 205 00:06:53,930 --> 00:06:55,276 But now we're even. 206 00:06:55,311 --> 00:06:56,933 You look good, by the way. I know. 207 00:06:56,968 --> 00:06:58,107 [ Feedback whines ]Kitty: Attention! 208 00:06:58,141 --> 00:07:00,178 Attention, everyone! 209 00:07:00,212 --> 00:07:02,249 Let the ball begin! [ Chuckles ] 210 00:07:02,283 --> 00:07:03,630 [ Cheers and applause ] 211 00:07:03,664 --> 00:07:05,079 Ooh. Okay. 212 00:07:05,114 --> 00:07:06,426 [ Cheers and applause continue ] 213 00:07:06,460 --> 00:07:08,807 ♪♪ 214 00:07:08,842 --> 00:07:10,809 [ Indistinct conversations ] 215 00:07:10,844 --> 00:07:12,086 ♪ Whoo! 216 00:07:12,121 --> 00:07:19,093 ♪♪ 217 00:07:19,128 --> 00:07:20,301 ♪ Hey, everybody 218 00:07:20,336 --> 00:07:21,337 Hey. 219 00:07:21,371 --> 00:07:22,580 Hey, hey. 220 00:07:22,614 --> 00:07:23,926 Hey. What the hell, Vic? 221 00:07:23,960 --> 00:07:26,584 I thought I was supposed to pick you up. 222 00:07:26,618 --> 00:07:27,999 "Wow, babe, you look great." 223 00:07:28,033 --> 00:07:30,242 I don't -- I don't think we discussed that. 224 00:07:30,277 --> 00:07:32,003 You know, it doesn't look good for the captain 225 00:07:32,037 --> 00:07:33,901 to be late to an event honoring someone from his own team. 226 00:07:33,936 --> 00:07:35,558 Oh, sure, let's pretend this is about lateness. 227 00:07:35,593 --> 00:07:37,215 And honestly, what?It isabout that. 228 00:07:37,249 --> 00:07:38,596 We're talking about ourselves in the third person now? 229 00:07:38,630 --> 00:07:40,080 It's a little power trippy, don't you think? 230 00:07:40,114 --> 00:07:41,737 Power trippy? All right, look, 231 00:07:41,771 --> 00:07:43,324 I don't know why you're making such a big deal out of this. 232 00:07:43,359 --> 00:07:44,878 I don't even think anybody noticed. 233 00:07:44,912 --> 00:07:46,258 And you know that for a fact? Okay. 234 00:07:46,293 --> 00:07:48,122 What, you get a little psychology training 235 00:07:48,157 --> 00:07:49,883 and you know what everyone is thinking at all times? 236 00:07:49,917 --> 00:07:51,712 Okay, okay. Okay, okay, okay. 237 00:07:51,747 --> 00:07:53,093 Why don't we just... 238 00:07:53,127 --> 00:07:55,060 Let's just start over, okay? 239 00:07:55,095 --> 00:07:56,337 I went to Andy's to get ready, 240 00:07:56,372 --> 00:07:58,616 and I guess I forgot to tell you. 241 00:07:58,650 --> 00:08:00,134 I'm sorry. 242 00:08:00,169 --> 00:08:02,343 I'm sorry I wasn't there to get picked up, okay? 243 00:08:02,378 --> 00:08:05,795 So let's just try to have a nice night? 244 00:08:05,830 --> 00:08:07,072 Yeah. Okay. 245 00:08:07,107 --> 00:08:08,798 I'd like that very much. Okay. 246 00:08:08,833 --> 00:08:11,525 I love your hair. You do look great. 247 00:08:11,560 --> 00:08:12,837 Thank you. 248 00:08:12,871 --> 00:08:14,528 [ Indistinct conversations ] 249 00:08:14,563 --> 00:08:16,703 [ Sighs ] 250 00:08:16,737 --> 00:08:18,049 You going in? 251 00:08:19,222 --> 00:08:21,949 Yeah. I am, but, um, 252 00:08:21,984 --> 00:08:23,675 I hear you've been talking to people about me. 253 00:08:23,710 --> 00:08:25,297 Oh, only good things. 254 00:08:25,332 --> 00:08:27,161 I appreciate that, but you don't need to do that. 255 00:08:27,196 --> 00:08:28,542 I can advocate for myself. 256 00:08:28,577 --> 00:08:30,475 And I wouldn't want it to look suspect 257 00:08:30,510 --> 00:08:32,028 when I name you as captain. 258 00:08:34,168 --> 00:08:37,033 But -- You're -- What? 259 00:08:37,068 --> 00:08:38,863 Congratulations, Herrera. 260 00:08:38,897 --> 00:08:40,692 Because of your undeniable hard work 261 00:08:40,727 --> 00:08:43,453 and your dedication to this house, 262 00:08:43,488 --> 00:08:46,560 you are officially the new captain of Station 19. 263 00:08:46,595 --> 00:08:49,114 ♪♪ 264 00:08:49,149 --> 00:08:50,806 Congratulations, Captain. 265 00:08:50,840 --> 00:08:52,186 [ Breathes deeply ] 266 00:08:52,221 --> 00:08:58,503 ♪♪ 267 00:08:58,538 --> 00:09:03,508 ♪♪ 268 00:09:09,410 --> 00:09:10,964 Farris: Who knew firefighters were so hot? 269 00:09:10,998 --> 00:09:12,586 [ Laughter ] 270 00:09:12,621 --> 00:09:15,244 Man, it is so great to see so many old buddies here tonight. 271 00:09:15,278 --> 00:09:16,659 -Love you, Drew! -What's up, Bobby? 272 00:09:16,694 --> 00:09:18,074 -Whoo! -Yeah. 273 00:09:18,109 --> 00:09:20,939 As most of you know, my name is Captain Drew Farris, 274 00:09:20,974 --> 00:09:23,183 and it is just a real honor 275 00:09:23,217 --> 00:09:25,599 to be elected your new union president. 276 00:09:25,634 --> 00:09:28,878 [ Applause ]Now, the fact that you elected me is a clear sign... 277 00:09:28,913 --> 00:09:31,571 This is the new head of your union? [ Chuckles ] 278 00:09:31,605 --> 00:09:33,849 The others were smart not to come to this part. 279 00:09:33,883 --> 00:09:36,610 And like my father and his father before him, 280 00:09:36,645 --> 00:09:40,925 I will fight to get you the wages and the hours 281 00:09:40,959 --> 00:09:42,305 and the respect...Excuse me. 282 00:09:42,340 --> 00:09:44,031 Ooh, I'd join you if I could. 283 00:09:44,066 --> 00:09:45,964 [ Chuckles ] 284 00:09:45,999 --> 00:09:48,139 Okay, how did everyone manage to get out of this 285 00:09:48,173 --> 00:09:49,381 except for us? 286 00:09:49,415 --> 00:09:50,900 Oh, Eli has some mayoral event, 287 00:09:50,935 --> 00:09:52,937 so I think he and Travis are saying their goodbyes. 288 00:09:52,971 --> 00:09:54,732 Oh, God, they're probably in a room somewhere. 289 00:09:54,766 --> 00:09:56,561 Can't keep their hands off of each other, so... 290 00:09:56,596 --> 00:09:59,529 [ Chuckles ] New couples, am I right? 291 00:09:59,564 --> 00:10:00,910 [ Chuckles ] Yeah. 292 00:10:00,945 --> 00:10:02,705 Farris: ...families. I say no more! 293 00:10:02,740 --> 00:10:06,675 Well, hey, at least this bread is amazing. 294 00:10:06,709 --> 00:10:08,677 They need to keep this coming. We're about to run out. 295 00:10:08,711 --> 00:10:10,023 Yeah, I'm gonna get a drink. 296 00:10:10,057 --> 00:10:11,369 Uh, do you guys want a drink? 297 00:10:11,403 --> 00:10:12,577 -No. -No? Okay. 298 00:10:12,612 --> 00:10:14,234 -[ Clears throat ] -Thank you. 299 00:10:14,268 --> 00:10:17,030 Where is Andy? You know what? 300 00:10:17,064 --> 00:10:18,894 Sorry. 301 00:10:18,928 --> 00:10:22,069 Okay, does anyone care about their own ball? 302 00:10:22,104 --> 00:10:23,588 I know. 303 00:10:23,623 --> 00:10:25,659 It -- It was a tough decision for Chief Ross, 304 00:10:25,694 --> 00:10:28,628 but I-I just wanted you to hear it from me. 305 00:10:31,561 --> 00:10:33,633 Yeah, it was never gonna be me. 306 00:10:33,667 --> 00:10:35,635 You and her... 307 00:10:35,669 --> 00:10:38,396 You and her have a thing, 308 00:10:38,430 --> 00:10:40,743 and we all know that's her thing. 309 00:10:40,778 --> 00:10:42,365 Stop. Chief Quid Pro Quo. 310 00:10:42,400 --> 00:10:43,608 Stop that. 311 00:10:43,643 --> 00:10:44,920 You fought for her, 312 00:10:44,954 --> 00:10:47,198 and apparently, she fought for you. 313 00:10:47,232 --> 00:10:48,751 I get it, though. It's cool. 314 00:10:48,786 --> 00:10:50,477 Well played. 315 00:10:50,511 --> 00:10:52,893 I-I-I don't play the -- those kinds of games, what... 316 00:10:52,928 --> 00:10:54,136 Sullivan: No, no. 317 00:10:54,170 --> 00:10:55,827 Yes. That's not true. 318 00:10:55,862 --> 00:10:58,174 Now -- Now we can just put this all behind us 319 00:10:58,209 --> 00:11:02,765 and take the time to -- to really love each other, 320 00:11:02,800 --> 00:11:04,698 to be the couple that we always wanted to be. 321 00:11:04,733 --> 00:11:07,080 I know this isn't the outcome that you were hoping for, 322 00:11:07,114 --> 00:11:09,599 but I hope that it's not a dealbreaker. 323 00:11:09,634 --> 00:11:11,705 I just -- I wanted to be the one 324 00:11:11,740 --> 00:11:13,189 to let you know before it was announced. 325 00:11:13,224 --> 00:11:15,019 And you have. So, listen. 326 00:11:15,053 --> 00:11:17,849 Listen, I'm telling you that I am all in. 327 00:11:17,884 --> 00:11:19,609 Except you're not, Natasha. 328 00:11:19,644 --> 00:11:21,646 It's all the same crap I always say 329 00:11:21,681 --> 00:11:23,268 and all the same crap you always do. 330 00:11:23,303 --> 00:11:24,787 No, it's not the same crap. 331 00:11:24,822 --> 00:11:26,996 I'm standing here, telling you that I love you 332 00:11:27,031 --> 00:11:30,620 and I am asking you to love me back. 333 00:11:30,655 --> 00:11:32,243 I already lost you once. 334 00:11:32,277 --> 00:11:34,624 I don't want to do that again. 335 00:11:34,659 --> 00:11:36,316 [ Exhales sharply ] 336 00:11:36,350 --> 00:11:38,698 You remember that soldier in Fallujah 337 00:11:38,732 --> 00:11:40,423 with the busted jugular? 338 00:11:40,458 --> 00:11:44,117 Even after we knew he was dead, we kept holding pressure. 339 00:11:44,151 --> 00:11:46,740 [ Door opens ]Vic: Andy, what are you doing out here? 340 00:11:46,775 --> 00:11:48,362 I feel like I'm all by myself in there. 341 00:11:48,397 --> 00:11:50,088 Neither of us wanted to call it 342 00:11:50,123 --> 00:11:52,090 because we were all so trained to leave no man behind. 343 00:11:52,125 --> 00:11:55,300 Well, this is exactly how that feels. 344 00:11:55,335 --> 00:11:57,268 Like we bled out, like it's over 345 00:11:57,302 --> 00:11:58,925 and no one wants to call it. 346 00:12:01,237 --> 00:12:02,687 Well, I'm calling it. 347 00:12:02,722 --> 00:12:03,792 Andy: No. Hang on.[ Vic squealing ] 348 00:12:03,826 --> 00:12:05,828 Don't move, don't move. 349 00:12:05,863 --> 00:12:07,761 [ Gasps ] Oh, my God. 350 00:12:07,796 --> 00:12:09,073 You gotta tell... 351 00:12:11,075 --> 00:12:12,559 Oh, he's fine. 352 00:12:12,593 --> 00:12:13,767 Okay, we have to tell the table, right? [ Squeals ] 353 00:12:13,802 --> 00:12:15,182 Well, no, I think 354 00:12:15,217 --> 00:12:16,874 Chief Ross will do, like, a formal announcement. 355 00:12:16,908 --> 00:12:18,392 Oh, stop, stop, stop. Do you want to be a -- a wimpy, 356 00:12:18,427 --> 00:12:20,222 let-other-people-do-things kind of captain, 357 00:12:20,256 --> 00:12:21,810 or are you gonna be a kick-ass take-names kind of captain? 358 00:12:21,844 --> 00:12:23,432 Kick-ass-take-names.You want to take some names? 359 00:12:23,466 --> 00:12:24,882 Yeah. All right.Let's go. Come on. 360 00:12:24,916 --> 00:12:26,849 Yo, I hear you're killing it as captain, dude! 361 00:12:26,884 --> 00:12:28,920 Congrats, man. We always knew you had it in you. 362 00:12:28,955 --> 00:12:30,370 Captain.Vic: Guys. Guys, guys, guys. 363 00:12:30,404 --> 00:12:31,612 Guess who our new captain is? 364 00:12:31,647 --> 00:12:32,993 Ruiz! Andy! 365 00:12:33,028 --> 00:12:35,685 No, it-- Chief Ross just told her. 366 00:12:35,720 --> 00:12:39,517 ♪♪ 367 00:12:39,551 --> 00:12:42,485 Hey, there should be a celebration, right? 368 00:12:42,520 --> 00:12:43,763 Bravo. 369 00:12:43,797 --> 00:12:45,557 I guess not for everybody. 370 00:12:45,592 --> 00:12:48,146 Y-You always got a spot at 7 with us, Ruiz. 371 00:12:48,181 --> 00:12:50,217 But, uh, good for you, Herrera. 372 00:12:50,252 --> 00:12:53,600 Yeah. Good for you. 373 00:12:53,634 --> 00:12:55,188 Congrats. Hey. 374 00:12:55,222 --> 00:12:57,431 [ Chuckles ] 375 00:12:57,466 --> 00:12:58,778 To the new captain.Yeah! 376 00:12:58,812 --> 00:13:00,676 Bailey: About damn time.Give me that. 377 00:13:00,710 --> 00:13:02,920 Captain Herrera.Good for you. 378 00:13:02,954 --> 00:13:04,300 [ Chuckles ] 379 00:13:05,785 --> 00:13:07,269 Ooh. 380 00:13:07,303 --> 00:13:08,511 Hello. Oh! 381 00:13:08,546 --> 00:13:10,272 Such strong arms.Oh. 382 00:13:10,306 --> 00:13:12,205 Well, of course, because you're a firefighter. 383 00:13:12,239 --> 00:13:13,758 [ Chuckles ] Listen, 384 00:13:13,793 --> 00:13:15,795 I was wondering if you could take a look at our ovens. 385 00:13:15,829 --> 00:13:17,624 They're acting a little strange. 386 00:13:17,658 --> 00:13:21,421 You know, I'm not, like, really a oven technician type guy. 387 00:13:21,455 --> 00:13:24,424 Yes, but, um, also, something smells a little funny, 388 00:13:24,458 --> 00:13:27,116 like, uh, wires burning or something. 389 00:13:27,151 --> 00:13:28,393 Probably should have led with that. 390 00:13:28,428 --> 00:13:30,568 Oh, all right. It's Kitty, right? 391 00:13:30,602 --> 00:13:32,259 I-It's just -- It's Kitty, mm-hmm.Yeah, okay. 392 00:13:32,294 --> 00:13:33,433 You don't need the olives. You can just -- 393 00:13:33,467 --> 00:13:35,780 Oh, okay. Okay. Great. 394 00:13:35,815 --> 00:13:39,646 No, I-I want more than one because -- 395 00:13:39,680 --> 00:13:41,096 My brother was everything to me, 396 00:13:41,130 --> 00:13:43,305 but I've always wanted three. 397 00:13:43,339 --> 00:13:45,859 Then we'd be outnumbered, so that's a no. 398 00:13:45,894 --> 00:13:47,447 [ Chuckles ] Okay. 399 00:13:47,481 --> 00:13:50,795 Um, I have another confession to make. 400 00:13:50,830 --> 00:13:52,038 Uh-oh. 401 00:13:52,072 --> 00:13:53,280 Should I be sitting up for this? 402 00:13:53,315 --> 00:13:55,144 [ Chuckling ] No. 403 00:13:55,179 --> 00:13:58,389 Okay, so, since you've been doing a lot of work 404 00:13:58,423 --> 00:14:01,323 on prioritizing our relationship, 405 00:14:01,357 --> 00:14:05,016 I wanted to do a little bit of work, too, 406 00:14:05,051 --> 00:14:09,987 and I started researching IVF doctors, 407 00:14:10,021 --> 00:14:13,197 and I've narrowed it down to two that -- 408 00:14:13,231 --> 00:14:15,130 Is that okay, or what? 409 00:14:15,164 --> 00:14:17,132 Do it. Yeah? 410 00:14:17,166 --> 00:14:18,512 Yes, yes, let's do it. Let's do it. 411 00:14:18,547 --> 00:14:20,031 I book an appointment? 412 00:14:20,066 --> 00:14:21,515 Yes, let's start our life together. Oh, my God! 413 00:14:21,550 --> 00:14:24,518 [ Chuckles ] Yes! 414 00:14:24,553 --> 00:14:25,865 [ Sighs ] 415 00:14:27,383 --> 00:14:28,971 We're never gonna get to this ball, are we? 416 00:14:29,006 --> 00:14:31,387 N-No. We have to go. Ben is getting an award. 417 00:14:31,422 --> 00:14:32,906 We have to support. Come on. We've got to rally. 418 00:14:32,941 --> 00:14:34,321 Come on, come on, come on. And there's food. 419 00:14:34,356 --> 00:14:35,564 There's food. There's food. Mm-hmm. 420 00:14:35,598 --> 00:14:37,048 Yeah. Maybe one more kiss, though? 421 00:14:37,083 --> 00:14:38,325 Just one more. Just one more. No. No. 422 00:14:38,360 --> 00:14:39,568 Just one more. Just one more. 423 00:14:39,602 --> 00:14:41,225 Just one more! Just one more! 424 00:14:41,259 --> 00:14:42,571 [ Both laugh ] 425 00:14:49,923 --> 00:14:51,200 Hey. 426 00:14:53,513 --> 00:14:55,860 Hey. 427 00:14:55,895 --> 00:14:57,517 I know tonight has been bumpy, 428 00:14:57,551 --> 00:14:59,691 but you know Andy becoming captain is not about you. 429 00:14:59,726 --> 00:15:01,486 You know it affects me, right? 430 00:15:01,521 --> 00:15:02,867 Am I not allowed to feel -- 431 00:15:02,902 --> 00:15:04,455 Theo, you can feel however you want. 432 00:15:04,489 --> 00:15:07,423 It doesn't seem like it. 433 00:15:07,458 --> 00:15:08,804 [ Scoffs ] 434 00:15:08,838 --> 00:15:11,427 Do you want to dig into my brain about what all that means? 435 00:15:11,462 --> 00:15:13,429 Okay, that's like the fourth insult 436 00:15:13,464 --> 00:15:14,775 about my training tonight. 437 00:15:14,810 --> 00:15:16,087 So what, is that what this is all about? 438 00:15:16,122 --> 00:15:18,089 How am I always the bad guy, huh? 439 00:15:18,124 --> 00:15:19,642 How are you never on my side? [ Scoffs ] 440 00:15:19,677 --> 00:15:21,299 You know, you knowhow much I wanted captain. 441 00:15:21,334 --> 00:15:22,956 Yeah, after I helped make you captain. 442 00:15:22,991 --> 00:15:24,026 I mean, Theo, if I hadn't turned that truck around 443 00:15:24,061 --> 00:15:25,959 and brought you back to the barber shop, 444 00:15:25,994 --> 00:15:27,512 I don't know what would have happened.Oh, wow. That's rich. That's rich. 445 00:15:27,547 --> 00:15:29,031 Is that your way of admitting that you never really thought 446 00:15:29,066 --> 00:15:30,619 I deserved it? Wh-- I was -- 447 00:15:32,103 --> 00:15:34,278 What?Sorry, it's just -- bathrooms. 448 00:15:34,312 --> 00:15:36,245 Okay, go ahead. 449 00:15:36,280 --> 00:15:38,903 Okay, that's not true, and I have always defended you, right? 450 00:15:38,938 --> 00:15:40,905 Oh, you were Andy's main cheerleader back there. 451 00:15:40,940 --> 00:15:43,011 And you didn't once, not once, give me a thought. 452 00:15:43,045 --> 00:15:44,357 That is because Andy has been my friend 453 00:15:44,391 --> 00:15:46,083 long before you were ever even in the picture. 454 00:15:46,117 --> 00:15:47,394 Okay? I am happy for her, 455 00:15:47,429 --> 00:15:49,120 and me cheering her on 456 00:15:49,155 --> 00:15:50,777 is not me not being there for you or being on your side. 457 00:15:50,811 --> 00:15:51,951 It's me being honest with you, 458 00:15:51,985 --> 00:15:53,021 but you don't actually want that, do you? 459 00:15:53,055 --> 00:15:54,436 What does that even mean? 460 00:15:54,470 --> 00:15:56,403 It means you cannot handle criticism! 461 00:15:56,438 --> 00:15:57,887 Okay? 462 00:15:57,922 --> 00:16:00,062 You can't handle us talking about anything. 463 00:16:00,097 --> 00:16:02,651 But, as captain, you do nothing but talk -- 464 00:16:02,685 --> 00:16:04,342 you are micro-managing every detail, 465 00:16:04,377 --> 00:16:06,068 you're paranoid, you're competing with Andy, 466 00:16:06,103 --> 00:16:07,690 and it's driving everybody crazy 467 00:16:07,725 --> 00:16:10,003 and it makes talking with you and working with you and -- 468 00:16:10,038 --> 00:16:12,005 God, it makes being with you a chore, and I am so -- 469 00:16:12,040 --> 00:16:13,627 I'm tired of it, Theo.You know what? 470 00:16:13,662 --> 00:16:15,595 You're the one who always walks away from every conversation. 471 00:16:15,629 --> 00:16:17,700 That is because all you want to do is talk about being captain. 472 00:16:17,735 --> 00:16:19,012 I get it. That's it. 473 00:16:19,047 --> 00:16:20,358 I get it, you hated it. Okay. 474 00:16:20,393 --> 00:16:22,982 I'm just as bad at that as I am everything else to you, 475 00:16:23,016 --> 00:16:24,431 but you know what?Oh, God. Oh, my God. 476 00:16:24,466 --> 00:16:27,124 Good news for you is that everyone agrees with you. 477 00:16:27,158 --> 00:16:29,816 And you love that, right? Always right about everything. 478 00:16:29,850 --> 00:16:31,059 Herrera is captain. 479 00:16:31,093 --> 00:16:32,405 Oh, my God. This is ridiculous. 480 00:16:32,439 --> 00:16:34,027 Yeah, well, we agree on something. 481 00:16:34,062 --> 00:16:35,270 This -- Theo, stop, wait. 482 00:16:35,304 --> 00:16:36,857 Just wait, wait, wait, wait. 483 00:16:36,892 --> 00:16:41,483 I -- I mean, what is -- what is... 484 00:16:41,517 --> 00:16:43,347 What is this? 485 00:16:43,381 --> 00:16:45,073 Is this a breakup?Do you want it to be a breakup? 486 00:16:45,107 --> 00:16:46,522 I don't know. 487 00:16:46,557 --> 00:16:48,973 I don't know, but what I know is I am just -- 488 00:16:49,008 --> 00:16:50,871 I am so over all of this. 489 00:16:50,906 --> 00:16:53,081 Fine. 490 00:16:53,115 --> 00:16:55,290 [ Clears throat ] Scotch, neat, please. 491 00:16:55,324 --> 00:16:57,602 [ Scoffs ] 492 00:16:57,637 --> 00:16:58,845 Yeah. 493 00:16:58,879 --> 00:17:00,502 Fine. 494 00:17:03,746 --> 00:17:06,059 Wolf: Look at this. The bread's completely ruined. 495 00:17:06,094 --> 00:17:07,509 Jack: Yeah, yeah. 496 00:17:07,542 --> 00:17:09,304 You know, it might be a circuit problem. 497 00:17:09,338 --> 00:17:12,134 Well, at least the desserts are ready -- they're in the fridge. 498 00:17:12,169 --> 00:17:14,204 Take your time. I just need to rest for a bit. 499 00:17:14,240 --> 00:17:16,896 Is your back still hurting? 500 00:17:16,932 --> 00:17:18,692 Yeah. It's a whole balancing act 501 00:17:18,727 --> 00:17:20,142 between this tray and this belly. 502 00:17:20,176 --> 00:17:21,385 Well, you've been working too much lately. 503 00:17:21,419 --> 00:17:22,662 Have you called your doctor? 504 00:17:22,695 --> 00:17:24,387 You have been working too much. 505 00:17:24,422 --> 00:17:26,079 You know, 'cause back pain can be a sign of -- of labor. 506 00:17:26,114 --> 00:17:27,701 I'm notin labor. 507 00:17:27,736 --> 00:17:30,773 I think I know my own body and when I can and can't work. 508 00:17:30,808 --> 00:17:32,913 I'll just get the desserts and go. 509 00:17:32,948 --> 00:17:35,226 Whoa, actually, we all need to go. 510 00:17:35,261 --> 00:17:36,607 Everybody out of the kitchen right now, let's go. 511 00:17:36,641 --> 00:17:38,367 Come on. Let's go! 512 00:17:38,402 --> 00:17:40,576 Exit the kitchen now! Let's go, come on! 513 00:17:47,445 --> 00:17:49,551 Chef, you have to leave!It's just a little smoke. 514 00:17:49,585 --> 00:17:51,380 I'm sure something just overheated. 515 00:17:51,415 --> 00:17:52,761 There's not even any fire!Andy: It's not "just a little smoke." 516 00:17:52,795 --> 00:17:54,314 This building was built in the 1920s. 517 00:17:54,349 --> 00:17:55,557 There may not be any fire stops between the studs, 518 00:17:55,591 --> 00:17:56,834 which allows the air to flow freely. 519 00:17:56,868 --> 00:17:58,249 Jack: So, what she's saying is... 520 00:17:58,284 --> 00:17:59,595 [ Glass breaks ] 521 00:18:00,941 --> 00:18:03,254 ...there could be fire inside the walls. 522 00:18:03,289 --> 00:18:05,118 Right, we're gonna need to hack into these walls. 523 00:18:05,153 --> 00:18:06,947 Captain Herrera, take command. 524 00:18:06,982 --> 00:18:08,846 "Captain" Herre-- What? 525 00:18:08,880 --> 00:18:10,813 All right. Upshaw, get the civilians out. 526 00:18:10,848 --> 00:18:12,712 Gibson and Farris, start opening up the walls. 527 00:18:12,746 --> 00:18:14,817 Hatton and Dearborn, I want you to find the circuit breakers 528 00:18:14,852 --> 00:18:16,578 and shut off the electricity to the ovens. 529 00:18:16,612 --> 00:18:18,442 Everyone else, leave. We got this. 530 00:18:18,476 --> 00:18:20,133 I'm calling in an on-duty non-emergency crew. 531 00:18:20,168 --> 00:18:21,445 Come on.Good, good. 532 00:18:21,479 --> 00:18:22,791 All right, let's go. 533 00:18:25,794 --> 00:18:28,107 Vic: No, he's being ridiculous.Travis: Oh, come on. 534 00:18:28,141 --> 00:18:30,212 Every relationship has its ups and downs. 535 00:18:30,247 --> 00:18:31,731 You're just saying that because you're still 536 00:18:31,765 --> 00:18:33,146 in the puppy love stage, okay? 537 00:18:33,181 --> 00:18:34,803 You want everyone to feel like you, 538 00:18:34,837 --> 00:18:36,667 and I just -- I feel... 539 00:18:36,701 --> 00:18:38,324 I don't know, I feel more, like... 540 00:18:38,358 --> 00:18:39,601 What? 541 00:18:39,635 --> 00:18:42,121 Relief? 542 00:18:42,155 --> 00:18:43,570 Yeah, yeah. 543 00:18:43,605 --> 00:18:45,296 Like, exactly, yeah. 544 00:18:45,331 --> 00:18:46,953 Well, I know the feeling. 545 00:18:46,987 --> 00:18:48,644 Theo: You know, it's like talking to a brick wall. 546 00:18:48,679 --> 00:18:50,646 Same thing over and over and over and over -- 547 00:18:50,681 --> 00:18:53,270 I mean, you guys have been together for a while, right? 548 00:18:53,304 --> 00:18:55,306 You can talk it out.[ Scoffs ] Yeah. 549 00:18:55,341 --> 00:18:57,170 Even when we do, you know, it's -- 550 00:18:57,205 --> 00:19:00,000 lately it's been we talk at each other instead of to each other. 551 00:19:00,035 --> 00:19:03,003 Ew, yeah. I know what that's like. 552 00:19:03,038 --> 00:19:05,489 She just... 553 00:19:05,523 --> 00:19:07,249 She doesn't support me. 554 00:19:09,769 --> 00:19:11,357 Hey. 555 00:19:11,391 --> 00:19:14,705 For what it's worth, I thought you had great command of 19 556 00:19:14,739 --> 00:19:16,155 when it was under your control, 557 00:19:16,189 --> 00:19:18,502 and you totally deserved that captaincy. 558 00:19:18,536 --> 00:19:19,882 [ Exhales sharply ] 559 00:19:19,917 --> 00:19:22,126 Thank you. 560 00:19:22,161 --> 00:19:23,334 Was that so hard to say? 561 00:19:30,203 --> 00:19:31,377 Hey. 562 00:19:31,411 --> 00:19:32,999 Uh, is everything under control, 563 00:19:33,033 --> 00:19:34,552 or will they need to shut down the party? 564 00:19:34,587 --> 00:19:36,036 No, it sounds small. 565 00:19:36,071 --> 00:19:38,660 Yeah, and contained. Uh -- Oh. 566 00:19:38,694 --> 00:19:41,973 Well, then, we should, you know, start up the program again. 567 00:19:42,008 --> 00:19:43,975 You know, this is throwing off our whole schedule. 568 00:19:44,010 --> 00:19:46,185 Yeah, or we can just go. 569 00:19:46,219 --> 00:19:48,187 Look, someone else can accept the award for me. 570 00:19:48,221 --> 00:19:51,500 Absolutely not, Ben Warren. 571 00:19:51,535 --> 00:19:53,882 Look at me in this dress. 572 00:19:53,916 --> 00:19:56,298 Look at you in this tuxedo. 573 00:19:56,333 --> 00:19:58,783 Come on, people need to ogle us. 574 00:19:58,818 --> 00:20:01,027 We deserve to be ogled. 575 00:20:01,061 --> 00:20:02,235 I got you. 576 00:20:02,270 --> 00:20:04,272 She's...too much. 577 00:20:04,306 --> 00:20:05,618 Yes. What are you doing? 578 00:20:05,652 --> 00:20:06,860 What are you -- What are you doing? 579 00:20:06,895 --> 00:20:08,310 No. Miranda. Mm-mm-mm. 580 00:20:08,345 --> 00:20:09,553 Okay. 581 00:20:09,587 --> 00:20:11,796 Kitty: Hey. Hey, hey, hey. 582 00:20:11,831 --> 00:20:14,143 Hi, you can't use the microphone. 583 00:20:16,491 --> 00:20:17,906 Go ahead. 584 00:20:17,940 --> 00:20:20,357 Can I get everyone's attention, please? 585 00:20:22,290 --> 00:20:24,015 Attention. 586 00:20:24,050 --> 00:20:25,534 Attention! 587 00:20:25,569 --> 00:20:26,811 I'm sorry, stop talking! 588 00:20:26,846 --> 00:20:28,192 [ Feedback ] 589 00:20:28,227 --> 00:20:30,229 Hey. Uh, yes, good. 590 00:20:30,263 --> 00:20:31,954 Uh, my name is Dr. Miranda Bailey, 591 00:20:31,989 --> 00:20:33,542 and as you all know, 592 00:20:33,577 --> 00:20:37,443 there are things going on in the kitchen, 593 00:20:37,477 --> 00:20:41,274 and those things are none of our concern 594 00:20:41,309 --> 00:20:43,828 in this ballroom right now. 595 00:20:43,863 --> 00:20:46,452 Our concern has to do with the fact 596 00:20:46,486 --> 00:20:50,801 that we are in a room of heroes who -- 597 00:20:50,835 --> 00:20:54,563 who fight for the community and keep us safe 598 00:20:54,598 --> 00:20:59,188 from whatever environmental or man-made catastrophes 599 00:20:59,223 --> 00:21:00,604 that might befall us, 600 00:21:00,638 --> 00:21:06,368 so I commend you all for your sacrifice. 601 00:21:06,403 --> 00:21:12,305 But [clears throat] mostly, I commend my husband, 602 00:21:12,340 --> 00:21:15,964 your fellow firefighter, Dr. Benjamin Warren, 603 00:21:15,998 --> 00:21:19,795 who is receiving this Medal of Valor tonight 604 00:21:19,830 --> 00:21:22,384 for his courageous rescue of a man 605 00:21:22,419 --> 00:21:24,973 after falling through a roof 606 00:21:25,007 --> 00:21:28,045 and sustaining serious injuries himself. 607 00:21:28,079 --> 00:21:30,047 Please give him a hand. 608 00:21:30,081 --> 00:21:31,255 [ Laughs ] 609 00:21:31,290 --> 00:21:33,119 [ Cheers and applause ] 610 00:21:33,153 --> 00:21:36,502 ♪♪ 611 00:21:36,536 --> 00:21:38,952 He is not only a -- 612 00:21:38,987 --> 00:21:43,785 a dutiful servant of the people and the community, 613 00:21:43,819 --> 00:21:50,412 but he is also a loving husband, a devoted father, 614 00:21:50,447 --> 00:21:52,414 and he makes the best damn gumbo 615 00:21:52,449 --> 00:21:54,520 you've ever tasted north of New Orleans. 616 00:21:54,554 --> 00:21:56,280 [ Laughter ] 617 00:21:56,315 --> 00:22:02,942 So it is my honor to present this Medal of Valor to my light, 618 00:22:02,976 --> 00:22:09,949 my love, my all -- firefighter Benjamin Warren. 619 00:22:09,983 --> 00:22:13,297 [ Cheers and applause ] 620 00:22:13,332 --> 00:22:20,408 ♪♪ 621 00:22:20,442 --> 00:22:27,484 ♪♪ 622 00:22:27,518 --> 00:22:29,934 Uh [chuckles] 623 00:22:29,969 --> 00:22:33,766 You know, I, uh -- I gotta admit that, uh... 624 00:22:33,800 --> 00:22:35,492 I-I struggled with the idea 625 00:22:35,526 --> 00:22:36,838 of being the recipient of this award 626 00:22:36,872 --> 00:22:41,498 because, well, we all deserve it. 627 00:22:41,532 --> 00:22:44,155 Look, people think that the hardest thing we do 628 00:22:44,190 --> 00:22:47,227 is saving people. 629 00:22:49,713 --> 00:22:52,371 But it's, um... 630 00:22:54,994 --> 00:23:00,551 It's the people we can't save that, um... 631 00:23:02,933 --> 00:23:06,730 I-It's the people we can't save that actually, um... 632 00:23:06,764 --> 00:23:08,421 [ Clears throat ] 633 00:23:08,456 --> 00:23:09,698 It's all right. 634 00:23:09,733 --> 00:23:11,838 [ Applause ] 635 00:23:11,873 --> 00:23:20,813 ♪♪ 636 00:23:20,847 --> 00:23:22,539 Yeah, Warren! 637 00:23:22,573 --> 00:23:27,129 ♪♪ 638 00:23:33,204 --> 00:23:35,344 The old wiring must have overheated. 639 00:23:35,379 --> 00:23:36,553 That explains the burnt bread. 640 00:23:36,587 --> 00:23:37,830 Fire seems to be contained. 641 00:23:37,864 --> 00:23:39,383 Yeah, and no more sign of extension. 642 00:23:39,418 --> 00:23:40,591 All right. 643 00:23:40,626 --> 00:23:42,041 We gotta get below, find the source, 644 00:23:42,075 --> 00:23:43,525 and confirm there's no fire down there. 645 00:23:43,560 --> 00:23:44,733 Copy, Captain. I just like saying it. 646 00:23:44,768 --> 00:23:46,183 Okay, uh, you know what? I'll go. 647 00:23:46,217 --> 00:23:47,529 Farris, come with me. 648 00:23:47,564 --> 00:23:48,841 Gibson, uh, make sure there's nothing 649 00:23:48,875 --> 00:23:50,325 smoldering in those walls, 650 00:23:50,359 --> 00:23:52,051 and clean up the debris. 651 00:23:52,085 --> 00:23:55,226 We'll get to the airport, make it on the plane, we're all good. 652 00:23:55,261 --> 00:23:56,469 [ Gasps ]Hey! 653 00:23:56,504 --> 00:23:58,091 Hey, ladies.Where are you going? 654 00:23:58,126 --> 00:23:59,748 [ Sighs ] We missed your award? Uh, uh, yeah. 655 00:23:59,783 --> 00:24:01,267 Afraid so. 656 00:24:01,301 --> 00:24:03,338 Uh, well, now we are off to the Catherine Fox Awards, 657 00:24:03,372 --> 00:24:05,651 so, uh, 19 has two tables inside. 658 00:24:05,685 --> 00:24:06,928 Enjoy yourselves. 659 00:24:06,962 --> 00:24:08,170 Okay, bye!All right. Take care. 660 00:24:08,205 --> 00:24:09,482 [ Chuckling ] Bye. 661 00:24:10,932 --> 00:24:12,761 Attention, everyone. 662 00:24:12,796 --> 00:24:15,281 I have just been told that the kitchen incident 663 00:24:15,315 --> 00:24:16,834 is under control. 664 00:24:16,869 --> 00:24:20,562 Yay, firefighters! [ Chuckles ] 665 00:24:20,597 --> 00:24:23,047 But, um, there, uh, was a, 666 00:24:23,082 --> 00:24:26,810 uh, teensy tiny little fluke with the main course, 667 00:24:26,844 --> 00:24:30,158 by which I mean there won't be one. 668 00:24:30,192 --> 00:24:32,298 So, yeah, so... 669 00:24:32,332 --> 00:24:33,817 Straight to dessert. [ Chuckles ] 670 00:24:33,851 --> 00:24:36,095 Who doesn't love dessert for dinner, right? 671 00:24:36,129 --> 00:24:38,649 You can find it in the adjoining area 672 00:24:38,684 --> 00:24:41,341 where the DJ is ready for action. 673 00:24:41,376 --> 00:24:42,584 Enjoy. 674 00:24:42,619 --> 00:24:45,932 So, just dessert, I guess. 675 00:24:45,967 --> 00:24:47,244 Okay. Yeah. 676 00:24:49,936 --> 00:24:51,973 Farris: All right, let's keep following this circuit. 677 00:24:54,354 --> 00:24:56,805 So did you always want to be the president of the union? 678 00:24:56,840 --> 00:24:58,600 Seemed like a natural course of progression 679 00:24:58,635 --> 00:25:00,050 for a long line of firefighters. 680 00:25:00,084 --> 00:25:01,430 [ Grunts ] 681 00:25:03,329 --> 00:25:05,331 My father, his father, his father, 682 00:25:05,365 --> 00:25:07,989 they were all big union guys. 683 00:25:08,023 --> 00:25:10,370 Listen, if you, uh -- 684 00:25:10,405 --> 00:25:11,993 if you ever want to take a more active role, 685 00:25:12,027 --> 00:25:13,408 just give me a call. 686 00:25:13,442 --> 00:25:15,410 I'll, um -- I'll help you out.Mm. 687 00:25:15,444 --> 00:25:18,137 So, being in a union family, 688 00:25:18,171 --> 00:25:21,554 you understand the importance of solidarity. 689 00:25:21,589 --> 00:25:23,349 Yeah, I'm glad you get that, 690 00:25:23,383 --> 00:25:27,491 'cause 19's kinda got a habit of going rogue, don't you think? 691 00:25:27,526 --> 00:25:31,184 Well, when you're leading the charge for change, 692 00:25:31,219 --> 00:25:33,152 it may look like that on the outside, 693 00:25:33,186 --> 00:25:38,191 but I'm more focused on improving our community 694 00:25:38,226 --> 00:25:40,539 with the initiatives that Chief Ross started. 695 00:25:42,679 --> 00:25:45,336 Chief Ross fuels dissension and disunity 696 00:25:45,371 --> 00:25:46,717 amongst rank and file. 697 00:25:46,752 --> 00:25:48,063 Well, I would say that the majority of us 698 00:25:48,098 --> 00:25:50,065 love what she stands for. 699 00:25:50,100 --> 00:25:51,550 Really? [ Grunts ] 700 00:25:51,584 --> 00:25:53,344 You willing to stand behind that statement? 701 00:25:53,379 --> 00:25:55,381 I fully do, as much as I stand 702 00:25:55,415 --> 00:25:57,003 behind the fact that this electrical circuit 703 00:25:57,038 --> 00:25:58,418 is the source of that fire. 704 00:25:58,453 --> 00:26:00,766 Yeah, this is not up to code. 705 00:26:00,800 --> 00:26:02,112 All right, we need to shut the power off. 706 00:26:02,146 --> 00:26:03,527 After you. 707 00:26:03,562 --> 00:26:05,322 Okay. 708 00:26:06,737 --> 00:26:08,601 [ The Knocks featuring Donna Missal's "Bang Bang" plays ] 709 00:26:08,636 --> 00:26:11,052 ♪ Gonna get it fired up 710 00:26:11,086 --> 00:26:16,471 ♪♪ 711 00:26:16,505 --> 00:26:18,542 ♪ Gonna get it fired up 712 00:26:18,577 --> 00:26:20,026 ♪ Bang-bang 713 00:26:20,061 --> 00:26:21,787 ♪ Gonna get it fired up 714 00:26:21,821 --> 00:26:23,858 No one's outbid me for these -- these hockey tickets. 715 00:26:23,892 --> 00:26:25,411 I'm -- I'm in too deep. 716 00:26:25,445 --> 00:26:28,241 [ Panting ] Yeah. Well, I'm in labor. 717 00:26:28,276 --> 00:26:30,036 Huh. 718 00:26:30,071 --> 00:26:31,382 [ Coughs ] 719 00:26:31,417 --> 00:26:32,694 Oh, hospital. 720 00:26:32,729 --> 00:26:34,178 Let's get you to the hospital. No. 721 00:26:34,213 --> 00:26:35,732 This is too real. 722 00:26:35,766 --> 00:26:38,735 This has been too real since I found out I was pregnant. 723 00:26:38,769 --> 00:26:40,426 If I admit that I'm in labor, 724 00:26:40,460 --> 00:26:42,255 then that means that this baby is real, 725 00:26:42,290 --> 00:26:44,223 and I am not ready to be a mother. 726 00:26:44,257 --> 00:26:46,087 [ Whimpers ] 727 00:26:47,640 --> 00:26:48,917 My life is a mess. 728 00:26:48,952 --> 00:26:51,230 I chose the wrong guy, I wasn't careful, 729 00:26:51,264 --> 00:26:54,026 and now I'm about to burst in the middle of a ballroom. 730 00:26:54,060 --> 00:26:55,441 How is this my life? 731 00:26:55,475 --> 00:26:56,925 Look, we -- a-a-adoption, right? 732 00:26:56,960 --> 00:26:58,375 You said that you were gonna, uh, put him -- 733 00:26:58,409 --> 00:27:00,273 put him up for adoption, right? 734 00:27:00,308 --> 00:27:02,448 A-Are you still -- still thinking about doing that? 735 00:27:02,482 --> 00:27:04,139 Yeah, but... 736 00:27:04,174 --> 00:27:07,833 after this happens, I will never not be somebody's mother. 737 00:27:07,867 --> 00:27:09,662 I mean, I won't be the mother that raises him, 738 00:27:09,697 --> 00:27:11,008 but I am a mother. 739 00:27:11,043 --> 00:27:14,011 I haven't even chosen a family yet. 740 00:27:14,046 --> 00:27:17,670 I want him to have everything that he deserves in this world. 741 00:27:17,705 --> 00:27:22,019 And I know that he'll be better off with somebody else, but... 742 00:27:22,054 --> 00:27:25,367 what if I see him and I can't do the right thing? 743 00:27:25,402 --> 00:27:27,818 You're gonna do what your heart tells you, right? 744 00:27:27,853 --> 00:27:30,096 And that -- that will be the right thing. 745 00:27:33,134 --> 00:27:34,756 I want him to be adopted. 746 00:27:34,791 --> 00:27:36,689 Okay, okay. 747 00:27:36,724 --> 00:27:37,932 Then that's what you'll do. 748 00:27:37,966 --> 00:27:39,658 Okay. Right? 749 00:27:39,692 --> 00:27:41,694 Okay, b-but right now, I just -- I just need you to sit here. 750 00:27:41,729 --> 00:27:43,282 I'm gonna go get my keys, okay? 751 00:27:43,316 --> 00:27:44,524 And -- And we'll drive you to the hospital. 752 00:27:44,559 --> 00:27:45,767 Just stay here, okay? 753 00:27:45,802 --> 00:27:48,080 All right? [ Groans ] 754 00:27:54,465 --> 00:27:56,916 [ Muffled kissing ] 755 00:28:00,471 --> 00:28:02,439 Oh, sorry. I didn't -- 756 00:28:02,473 --> 00:28:03,923 Is... 757 00:28:05,200 --> 00:28:06,546 Oh. 758 00:28:06,581 --> 00:28:08,756 Uh, Gibson. 759 00:28:08,790 --> 00:28:10,033 Wait. 760 00:28:10,067 --> 00:28:11,206 Jack, wait! 761 00:28:11,241 --> 00:28:12,518 We can take it from here. 762 00:28:12,552 --> 00:28:15,141 Wait, you're Station 46, right? 763 00:28:15,176 --> 00:28:16,902 Is this address in your jurisdiction? 764 00:28:16,936 --> 00:28:19,007 Yeah, big fire on the north side. 765 00:28:19,042 --> 00:28:20,975 You're lucky to get anybody at all. 766 00:28:21,009 --> 00:28:22,528 [ Sir Mix-A-Lot's "Jump On It" plays in distance ] 767 00:28:22,562 --> 00:28:24,426 [ Thudding ] 768 00:28:24,461 --> 00:28:26,843 Oh, this is bad. 769 00:28:26,877 --> 00:28:28,499 Yeah. 770 00:28:28,534 --> 00:28:31,088 Yancy, Ullman, we have to evacuate the ballroom upstairs! 771 00:28:31,123 --> 00:28:32,434 Now! 772 00:28:33,953 --> 00:28:36,024 ♪ What's up, Dallas, what's up? ♪ 773 00:28:36,059 --> 00:28:38,026 ♪ What's up, Dallas, what's up? ♪ 774 00:28:38,061 --> 00:28:42,237 ♪ Dallas, jump on it, jump on it, jump on it ♪ 775 00:28:42,272 --> 00:28:43,756 ♪ What's up, San Antone, what's up? ♪ 776 00:28:43,791 --> 00:28:45,275 Someone outbid us for the villa in Tuscany, 777 00:28:45,309 --> 00:28:47,035 so now you're gonna have to spend so much more 778 00:28:47,070 --> 00:28:48,312 to get it for us. 779 00:28:48,347 --> 00:28:50,073 Anything for you, my love. 780 00:28:50,107 --> 00:28:51,591 Make it happen, pretty Kitty. 781 00:28:51,626 --> 00:28:52,903 Okay. Mwah! 782 00:28:52,938 --> 00:28:54,698 ♪ What's up, Austin, what's up? ♪ 783 00:28:54,733 --> 00:28:59,185 ♪ Austin, jump on it, jump on it, jump on it ♪ 784 00:28:59,220 --> 00:29:01,360 Okay, I'll set it up. I'll se-- 785 00:29:01,394 --> 00:29:02,741 ♪ What's up, Houston, what's up? ♪ 786 00:29:02,775 --> 00:29:04,466 Come on, the election's over. 787 00:29:04,501 --> 00:29:06,606 Fair's fair. It was just politics.You know what? 788 00:29:06,641 --> 00:29:09,264 The best part of potentially being forced out of this job 789 00:29:09,299 --> 00:29:10,783 is not having to deal with you anymore. 790 00:29:10,818 --> 00:29:12,681 What are you even doing here? 791 00:29:12,716 --> 00:29:17,341 I couldn't pass up the chance of being Kitty's plus one... 792 00:29:17,376 --> 00:29:19,205 and watching you squirm. 793 00:29:19,240 --> 00:29:20,413 ♪ Frisco 794 00:29:20,448 --> 00:29:21,656 ♪ Now, I'm from the Northwest 795 00:29:21,690 --> 00:29:23,485 ♪ But I likes my soul food 796 00:29:23,520 --> 00:29:24,866 ♪ So I'm calling up an old groove ♪ 797 00:29:24,901 --> 00:29:26,799 ♪ And I'm a brother with a gut ♪ 798 00:29:26,834 --> 00:29:28,421 ♪ So, hello, Keana, can you take us out to Pappadeaux's? ♪ 799 00:29:28,456 --> 00:29:30,078 ♪ And don't forget about San Antone ♪ 800 00:29:30,113 --> 00:29:31,321 ♪ The last time I went through ♪ 801 00:29:31,355 --> 00:29:32,909 ♪ I took three broads home 802 00:29:32,943 --> 00:29:34,600 ♪ And much love to the brothers in Austin ♪ 803 00:29:34,634 --> 00:29:35,808 ♪ And the 512 804 00:29:35,843 --> 00:29:37,154 ♪ I'm flossin' in Lawston 805 00:29:37,189 --> 00:29:38,742 Travis: Hey, Jack. You got to try these. 806 00:29:38,777 --> 00:29:40,606 Jack: Travis, no.No, just listen to me, though. 807 00:29:40,640 --> 00:29:42,090 Not right now. I have to get her to the hospital. 808 00:29:42,125 --> 00:29:43,816 Everyone, clear the dance floor! 809 00:29:43,851 --> 00:29:46,750 Back up! Back away! 810 00:29:46,785 --> 00:29:50,823 [ Screaming ] 811 00:29:50,858 --> 00:29:57,071 ♪♪ 812 00:29:57,105 --> 00:30:03,318 ♪♪ 813 00:30:09,186 --> 00:30:11,464 Farris: All right, this area's unsafe! Everyone, stand back! 814 00:30:11,499 --> 00:30:12,672 Andy: Everyone remain calm. 815 00:30:12,707 --> 00:30:13,984 We need to find the safest access point 816 00:30:14,019 --> 00:30:15,089 and determine who fell through the floor. 817 00:30:15,123 --> 00:30:17,470 We got you, we got you. 818 00:30:17,505 --> 00:30:18,920 I would have gone down if you hadn't -- 819 00:30:18,955 --> 00:30:20,439 You okay? You're bleeding, you're bleeding. 820 00:30:20,473 --> 00:30:21,612 You need to get checked out, okay? 821 00:30:21,647 --> 00:30:22,924 Nanette! Jack. 822 00:30:22,959 --> 00:30:24,788 No, she fell in. She's pregnant! We've got to get to her! 823 00:30:24,823 --> 00:30:26,790 Travis, go see if there's another access point. 824 00:30:26,825 --> 00:30:29,655 The chief and my husband were... and then they both... 825 00:30:29,689 --> 00:30:31,277 Sullivan: Tash? Tash?! 826 00:30:31,312 --> 00:30:33,486 Farris: Okay, access to the basement's completely cut off. 827 00:30:33,521 --> 00:30:34,902 I called dispatch, but they're delayed 828 00:30:34,936 --> 00:30:36,489 because of a four-alarm fire. 829 00:30:36,524 --> 00:30:37,905 We need to start getting them out of there now. 830 00:30:37,939 --> 00:30:39,251 It's not safe! Our people are down there! 831 00:30:39,285 --> 00:30:41,736 Uh... Tash! Tash! 832 00:30:41,770 --> 00:30:43,255 Excuse me. Give me that mic. Thank you. 833 00:30:43,289 --> 00:30:44,843 All right, listen up! 834 00:30:44,877 --> 00:30:47,569 46's squad is outside -- grab tools, ropes, and med gear. 835 00:30:47,604 --> 00:30:50,158 Wait staff, direct us to first aid kits, 836 00:30:50,193 --> 00:30:51,850 flashlights, ladders, anything that can help. 837 00:30:51,884 --> 00:30:53,127 DeLuca, start setting up triage. 838 00:30:53,161 --> 00:30:54,818 Bishop, grab me some tablecloths 839 00:30:54,853 --> 00:30:57,683 and, uh, hoses to help lift up the walking wounded. 840 00:30:57,717 --> 00:30:58,926 No, no, no, no! 841 00:30:58,960 --> 00:31:00,134 Hatton, Dearborn, grab some chairs, 842 00:31:00,168 --> 00:31:01,411 create a safe perimeter. 843 00:31:01,445 --> 00:31:02,999 Go, go, go! 844 00:31:03,033 --> 00:31:05,035 Everyone else that doesn't need to be here, you can leave. 845 00:31:05,070 --> 00:31:06,899 Plus ones, we got this.Get, get, get, get. Come on. 846 00:31:06,934 --> 00:31:08,142 Farris, come here. 847 00:31:08,176 --> 00:31:09,695 Help me pull down these curtains. 848 00:31:09,729 --> 00:31:11,731 We can use them as hammocks for transport 849 00:31:11,766 --> 00:31:13,388 and help people climb up. 850 00:31:15,045 --> 00:31:17,634 Okay. Slow, slow. I got you. 851 00:31:18,877 --> 00:31:20,499 Hey, hey, hey. Did you hear that? 852 00:31:20,533 --> 00:31:22,294 Hear what? The tapping. 853 00:31:22,328 --> 00:31:23,709 It's -- 854 00:31:23,743 --> 00:31:25,573 [ Rhythmic tapping ] 855 00:31:28,058 --> 00:31:29,818 It's... 856 00:31:29,853 --> 00:31:30,889 SOS. 857 00:31:30,923 --> 00:31:32,545 That's SOS in Morse code. 858 00:31:32,580 --> 00:31:34,789 That's Chief Ross. I'm sure of it. 859 00:31:34,823 --> 00:31:35,824 Tash! 860 00:31:35,859 --> 00:31:38,068 [ Sirens wailing ] 861 00:31:40,243 --> 00:31:41,865 [ Cellphone chimes ] 862 00:31:45,731 --> 00:31:48,285 Oh, my God. M-Miranda, t-the floor collapsed at the ball. 863 00:31:48,320 --> 00:31:49,493 What? 864 00:31:49,528 --> 00:31:50,839 W-What are you talking about? How? Why? 865 00:31:50,874 --> 00:31:52,358 I-I-I don't know, 866 00:31:52,393 --> 00:31:54,636 but the SFD 911 media is blowing up about it. 867 00:31:54,671 --> 00:31:56,017 Oh, my God. 868 00:31:56,052 --> 00:31:57,881 [ Tires screech ] 869 00:32:01,091 --> 00:32:02,403 Are you sure? 870 00:32:02,437 --> 00:32:04,301 That's family back there. 871 00:32:04,336 --> 00:32:05,889 But you'll miss your fl-- "But" nothing. 872 00:32:05,924 --> 00:32:08,547 Look, you've got one good arm, and guess what. 873 00:32:08,581 --> 00:32:09,789 I've got two. 874 00:32:09,824 --> 00:32:11,170 Go. 875 00:32:12,965 --> 00:32:15,416 Nanette: What, w-w-where am I? Oh. 876 00:32:15,450 --> 00:32:17,245 Maya: Try to relax, okay? We've got you. 877 00:32:17,280 --> 00:32:18,591 There's bruising on her chest and neck. 878 00:32:18,626 --> 00:32:20,076 I'm worried she has a crush injury. 879 00:32:20,110 --> 00:32:21,353 And her pulse is thready. 880 00:32:21,387 --> 00:32:22,768 All right, triage is overloaded. 881 00:32:22,802 --> 00:32:24,770 We just need to get her to a place outside of the chaos. 882 00:32:24,804 --> 00:32:26,013 Kitchen. We'll use the kitchen. 883 00:32:26,047 --> 00:32:28,291 Okay. 884 00:32:28,325 --> 00:32:30,707 Carina, we need you over here. 885 00:32:30,741 --> 00:32:31,950 On three -- one, two, three. 886 00:32:31,984 --> 00:32:33,537 Her name is Nanette. 887 00:32:33,572 --> 00:32:34,814 She's eight months pregnant, complaining about back pain. 888 00:32:34,849 --> 00:32:36,264 I think she was going into labor. 889 00:32:36,299 --> 00:32:37,956 Okay, we need to get her to the hospital, now. 890 00:32:37,990 --> 00:32:39,992 I'll check to see if any aid cars have arrived! 891 00:32:40,027 --> 00:32:48,690 ♪♪ 892 00:32:49,829 --> 00:32:52,246 [ Screams, sobs ] 893 00:32:52,280 --> 00:32:56,871 ♪♪ 894 00:32:56,905 --> 00:33:00,185 ♪ There's a long way to go 895 00:33:04,189 --> 00:33:08,538 ♪ I know you're starting slow 896 00:33:11,575 --> 00:33:15,338 ♪ Soon, you'll look back 897 00:33:15,372 --> 00:33:19,307 ♪ And it'll all be roses 898 00:33:22,966 --> 00:33:24,140 Tash! 899 00:33:24,174 --> 00:33:28,247 ♪ Ooh, ooh, ooh 900 00:33:28,282 --> 00:33:31,457 ♪ Your beauty lies within 901 00:33:31,492 --> 00:33:34,322 ♪♪ 902 00:33:34,357 --> 00:33:36,773 ♪ Ooh, ooh, ooh 903 00:33:36,807 --> 00:33:39,258 You guys. 904 00:33:39,293 --> 00:33:43,159 ♪ Come see you through my lens 905 00:33:45,195 --> 00:33:48,336 ♪ Treading water for years 906 00:33:50,959 --> 00:33:54,411 ♪ Don't be ashamed 907 00:33:54,446 --> 00:33:55,930 ♪ They made the river that... 908 00:33:55,964 --> 00:33:58,243 Lieutenant! 909 00:33:58,277 --> 00:33:59,485 Search and Rescue is here. 910 00:33:59,520 --> 00:34:01,039 I can't hear the SOS tapping anymore. 911 00:34:01,073 --> 00:34:02,488 She might have gone unconscious. 912 00:34:02,523 --> 00:34:03,731 Just get me a halligan. Sir -- 913 00:34:03,765 --> 00:34:05,008 Larsson, get me a halligan! 914 00:34:05,043 --> 00:34:06,596 Please. 915 00:34:06,630 --> 00:34:07,873 Copy. 916 00:34:07,907 --> 00:34:09,599 Tash! 917 00:34:09,632 --> 00:34:11,496 [ Grunts ] 918 00:34:11,532 --> 00:34:13,223 This isn't gonna work.Okay. 919 00:34:13,257 --> 00:34:15,087 We can at least slide some bricks or rocks underneath -- 920 00:34:15,121 --> 00:34:17,089 try to take some of the weight off.Sullivan: Tash! 921 00:34:17,123 --> 00:34:18,504 Don't worry, Dixon. We got you. 922 00:34:18,539 --> 00:34:20,574 We're gonna have you out of here in no time. 923 00:34:20,610 --> 00:34:22,301 ♪ Your beauty lies within 924 00:34:22,335 --> 00:34:24,924 Okay, okay. 925 00:34:24,958 --> 00:34:26,926 Hey, did you know that, uh, 926 00:34:26,960 --> 00:34:29,136 Emmett used to make me go fishing with him? 927 00:34:29,170 --> 00:34:30,929 As a date? 928 00:34:30,965 --> 00:34:32,518 Yeah. 929 00:34:32,553 --> 00:34:34,141 ♪ Come see you through my lens ♪ 930 00:34:34,175 --> 00:34:36,522 He told me he used to throw a fit 931 00:34:36,556 --> 00:34:38,835 when you used to take him... 932 00:34:38,869 --> 00:34:41,665 acting like he didn't like it, but secretly, you know, 933 00:34:41,699 --> 00:34:43,771 he craved that time together. 934 00:34:43,804 --> 00:34:45,704 ♪ Become what's always been 935 00:34:45,737 --> 00:34:47,395 He also told me never to mention that to you, 936 00:34:47,429 --> 00:34:49,016 so when you see him, 937 00:34:49,052 --> 00:34:53,125 I'd appreciate if you just kept that between us. 938 00:34:53,159 --> 00:34:56,094 All right? He'd kill me if he knew you knew. 939 00:34:56,128 --> 00:34:57,336 Can you just... 940 00:34:57,371 --> 00:34:58,751 ♪ Come see you through my lens ♪ 941 00:34:58,786 --> 00:35:00,098 ...shut up? 942 00:35:00,132 --> 00:35:01,582 Yeah, yeah, I can do that. 943 00:35:01,616 --> 00:35:03,377 Here. This here will give him some breathing room. 944 00:35:03,411 --> 00:35:05,482 I'm gonna go upstairs and find some pneumatic lift bags. 945 00:35:05,517 --> 00:35:06,932 Copy. I'm gonna start an IV. 946 00:35:06,966 --> 00:35:08,140 All right. 947 00:35:08,175 --> 00:35:11,281 Of all the boys...Sullivan: Tash! 948 00:35:11,316 --> 00:35:13,249 ...Emmett brought home... 949 00:35:13,283 --> 00:35:15,734 You probably shouldn't try to talk. 950 00:35:15,768 --> 00:35:17,115 ...you were always my favorite. 951 00:35:17,149 --> 00:35:18,668 Tasha! 952 00:35:20,842 --> 00:35:23,328 But then... 953 00:35:23,362 --> 00:35:27,021 Emmett doesn't bring boys home anymore... 954 00:35:27,055 --> 00:35:28,816 since he moved to Europe. 955 00:35:28,850 --> 00:35:31,750 [ Both chuckle ]Tasha. 956 00:35:31,784 --> 00:35:35,271 [ Coughs ] 957 00:35:35,305 --> 00:35:36,548 [ Wheezing ] 958 00:35:36,582 --> 00:35:37,894 Please don't let me die! 959 00:35:37,928 --> 00:35:39,171 I'm not gonna. 960 00:35:39,206 --> 00:35:40,414 I'm right here. 961 00:35:40,448 --> 00:35:42,347 [ Whimpers ] 962 00:35:44,107 --> 00:35:46,489 Hey, Dixon. No, no, no, no, Dixon. 963 00:35:46,523 --> 00:35:48,111 Dixon, stay with me. 964 00:35:48,146 --> 00:35:49,837 Hey! Stay with me! 965 00:35:51,459 --> 00:35:52,667 Crap. 966 00:35:52,702 --> 00:35:58,225 ♪♪ 967 00:35:58,259 --> 00:35:59,674 Oh, my God. It's Kate. 968 00:35:59,709 --> 00:36:00,917 Kate? It's Kate! 969 00:36:00,951 --> 00:36:02,850 Help me get her out of here! 970 00:36:06,474 --> 00:36:07,958 I'm in. Let's get her moving. 971 00:36:07,993 --> 00:36:09,443 Whoa, whoa, whoa, whoa. It's been five minutes of CPR. 972 00:36:09,477 --> 00:36:11,617 Yeah, we can continue as we go to the hospital. 973 00:36:12,549 --> 00:36:14,068 Why is nobody moving? 974 00:36:14,102 --> 00:36:15,449 Because if there's any chance we're gonna try 975 00:36:15,483 --> 00:36:16,795 and save this woman's life, 976 00:36:16,829 --> 00:36:18,072 we have to get the baby out now. 977 00:36:18,106 --> 00:36:19,315 What -- What -- Here? Now? 978 00:36:19,349 --> 00:36:20,626 Can't you wait?No. 979 00:36:20,661 --> 00:36:21,972 Because once the mom starts coding, 980 00:36:22,007 --> 00:36:23,388 there is only really a five-minute window 981 00:36:23,422 --> 00:36:25,079 to try and save both her and the baby's lives. 982 00:36:25,113 --> 00:36:27,185 So, you're just gonna cut her open right here in my kitchen? 983 00:36:27,219 --> 00:36:29,014 Actually, it's our kitchen now, and we need you to step out 984 00:36:29,048 --> 00:36:31,327 so that we can try and save her life. 985 00:36:31,361 --> 00:36:33,156 All right, Carina, this is the best we have. 986 00:36:33,191 --> 00:36:34,364 That'll have to do. 987 00:36:34,399 --> 00:36:35,848 Y-You're gonna do it with that? 988 00:36:35,883 --> 00:36:38,230 Yeah, I don't think you want to stick around to see this. 989 00:36:38,265 --> 00:36:45,927 ♪♪ 990 00:36:52,002 --> 00:36:53,970 ♪ Don't know how I got here 991 00:36:54,004 --> 00:36:57,560 ♪ Don't know where I stand 992 00:36:57,594 --> 00:37:00,873 ♪ There's so much that's unclear ♪ 993 00:37:00,908 --> 00:37:04,739 ♪ So much to understand 994 00:37:04,774 --> 00:37:08,260 ♪ We all just gotta wander 995 00:37:08,295 --> 00:37:11,884 ♪ If we wanna find our way 996 00:37:11,919 --> 00:37:15,785 ♪ One foot in front the other 997 00:37:15,819 --> 00:37:19,271 ♪ Towards a brighter day 998 00:37:19,306 --> 00:37:26,934 ♪ I'm in a valley, reaching for mountaintops ♪ 999 00:37:26,968 --> 00:37:29,971 ♪ Never been lower 1000 00:37:30,006 --> 00:37:33,941 ♪ But I'm only looking up 1001 00:37:33,975 --> 00:37:41,293 ♪ I'm in a valley, reaching for stars above ♪ 1002 00:37:41,328 --> 00:37:44,607 ♪ Never been lower 1003 00:37:44,641 --> 00:37:47,437 ♪ But I'm only looking up 1004 00:37:47,472 --> 00:37:48,714 [ Baby crying ] 1005 00:37:48,749 --> 00:37:51,407 ♪ Oh, oh, oh, looking up [ Laughter ] 1006 00:37:51,441 --> 00:37:55,963 ♪ Oh, oh, oh, looking up 1007 00:37:55,997 --> 00:37:58,862 ♪ I'm in a valley 1008 00:37:58,897 --> 00:38:00,105 Oxygen! 1009 00:38:00,139 --> 00:38:01,934 ♪ Reaching for mountaintops 1010 00:38:01,969 --> 00:38:04,316 Tasha. 1011 00:38:04,351 --> 00:38:06,698 I was wrong. 1012 00:38:06,732 --> 00:38:08,216 I want to love you back. 1013 00:38:08,251 --> 00:38:09,873 We can work everything else out, 1014 00:38:09,908 --> 00:38:11,875 but you have to stay alive for us to do that, okay? 1015 00:38:11,910 --> 00:38:14,188 I-I'm not gonna leave you. 1016 00:38:14,222 --> 00:38:15,983 But please, say something. 1017 00:38:16,017 --> 00:38:17,950 Yell at me. Wake up. 1018 00:38:17,985 --> 00:38:19,918 Wake up. 1019 00:38:19,952 --> 00:38:23,301 [ Gasps ] 1020 00:38:23,335 --> 00:38:25,510 Tash. 1021 00:38:25,544 --> 00:38:26,821 Sully? 1022 00:38:26,856 --> 00:38:29,376 Yes, I'm here. I'm here.Sully. 1023 00:38:32,379 --> 00:38:36,003 ♪ Keep on moving forward 1024 00:38:36,037 --> 00:38:39,351 ♪ Getting off the ground 1025 00:38:39,386 --> 00:38:43,528 ♪ Sky's never been closer 1026 00:38:43,562 --> 00:38:45,150 Vic: Kate? 1027 00:38:45,184 --> 00:38:46,772 She's tachycardic, but her pulse is strong. 1028 00:38:46,807 --> 00:38:49,154 Kate? Kate. Kate, can you hear me? 1029 00:38:49,188 --> 00:38:50,466 She might have some internal bleeding. 1030 00:38:50,500 --> 00:38:51,984 Yeah, thanks for your statement of the obvious. 1031 00:38:52,019 --> 00:38:53,261 [ Grunts ] 1032 00:38:53,296 --> 00:38:54,504 Get your hands off me! 1033 00:38:54,539 --> 00:38:56,920 I'm fine. I just lost my balance. 1034 00:38:56,955 --> 00:38:58,577 [ Coughs ] Kate. 1035 00:38:58,612 --> 00:39:00,579 Kate. Hey, hey. 1036 00:39:00,614 --> 00:39:02,270 Hughes? It's okay. 1037 00:39:02,305 --> 00:39:03,858 You're here? Yeah, yeah. 1038 00:39:03,893 --> 00:39:05,204 You're here, and I'm... 1039 00:39:05,239 --> 00:39:06,585 Kate, you're okay. 1040 00:39:06,620 --> 00:39:08,173 All right? We'll get you to the hospital. 1041 00:39:08,207 --> 00:39:09,381 Okay, let's get her going. Let's get her going! 1042 00:39:09,416 --> 00:39:10,658 Come on! 1043 00:39:10,693 --> 00:39:12,936 Okay, we got you, we got you. 1044 00:39:12,971 --> 00:39:14,731 How's he doing? 1045 00:39:14,766 --> 00:39:16,940 Travis: As soon as the cement lifted off, he lost his pulse. 1046 00:39:16,975 --> 00:39:19,736 I pulled him out, but he... he hasn't... 1047 00:39:19,771 --> 00:39:21,013 Okay, just... 1048 00:39:21,048 --> 00:39:24,016 hold CPR and check for a pulse. 1049 00:39:24,051 --> 00:39:26,018 No pulse, restarting CPR. 1050 00:39:26,053 --> 00:39:27,572 Pupils are fixed and dilated. 1051 00:39:27,606 --> 00:39:29,505 What are you waiting for? Get down there. 1052 00:39:29,539 --> 00:39:32,370 Okay, if you're not gonna go down there, I am.Hey, hey. 1053 00:39:32,404 --> 00:39:34,268 Hold her back, hold her back, hold her back. 1054 00:39:34,302 --> 00:39:36,063 Come on, Dixon.Hey! 1055 00:39:36,097 --> 00:39:38,030 You get down there and save my husband, or I swear to God, 1056 00:39:38,065 --> 00:39:39,377 this department will have hell to pay. 1057 00:39:39,411 --> 00:39:41,517 Montgomery?Do you understand me? 1058 00:39:41,551 --> 00:39:43,760 Do you understand me?! 1059 00:39:43,795 --> 00:39:45,279 Montgomery. 1060 00:39:45,313 --> 00:39:46,936 Please. 1061 00:39:46,970 --> 00:39:48,386 Montgomery. 1062 00:39:48,420 --> 00:39:49,594 [ Whimpers ] 1063 00:39:49,628 --> 00:39:51,837 Come on! No! 1064 00:39:51,872 --> 00:39:53,080 Come on. 1065 00:39:53,114 --> 00:39:55,565 Come on, Dixon. 1066 00:39:55,600 --> 00:39:58,430 Please. 1067 00:39:58,465 --> 00:40:00,432 Oh, my God. No, no, no, no, no. 1068 00:40:00,467 --> 00:40:01,882 ♪ Looking up 1069 00:40:01,916 --> 00:40:03,918 ♪ Oh, oh, oh, looking up 1070 00:40:03,953 --> 00:40:05,092 Travis. 1071 00:40:05,126 --> 00:40:06,438 Travis. Come back. 1072 00:40:06,473 --> 00:40:08,267 Travis, Travis. 1073 00:40:08,302 --> 00:40:10,408 Travis, it's okay. It's okay. 1074 00:40:10,442 --> 00:40:13,203 You did good. You did real good. 1075 00:40:13,238 --> 00:40:16,897 No, no, no, no, no, no, no! Oh, God, no! 1076 00:40:16,931 --> 00:40:18,726 [ Sobbing ] 1077 00:40:18,761 --> 00:40:21,488 ♪ Oh, oh, oh, oh 1078 00:40:21,522 --> 00:40:28,564 ♪ I'm in a valley, reaching for mountaintops ♪ 1079 00:40:28,598 --> 00:40:32,050 ♪ Never been lower 1080 00:40:32,084 --> 00:40:36,399 ♪ But I'm only looking up 1081 00:40:40,748 --> 00:40:42,198 What are you doing here? 1082 00:40:42,232 --> 00:40:43,889 You need to go to the hospital. 1083 00:40:43,924 --> 00:40:46,444 She refuses to leave until everybody else is taken care of. 1084 00:40:46,478 --> 00:40:48,687 Oh, come on, you gotta take care of yourself, too, you know? 1085 00:40:48,722 --> 00:40:50,033 Mm-hmm. 1086 00:40:50,068 --> 00:40:51,379 We're, uh -- We're in need of a good fire chief 1087 00:40:51,414 --> 00:40:53,899 in this city, if you happen to know one. 1088 00:40:53,934 --> 00:40:55,211 Good work today, Herrera. 1089 00:40:55,245 --> 00:40:56,454 Thank you. 1090 00:40:56,488 --> 00:40:58,179 Hey, congratulations, Captain. 1091 00:40:58,214 --> 00:41:00,941 [ Chuckles ] That was one hell of a first shift. 1092 00:41:00,975 --> 00:41:02,287 Thanks. 1093 00:41:02,321 --> 00:41:03,771 Uh, you, uh -- you off to Boston now? 1094 00:41:03,806 --> 00:41:06,878 Well, it's not looking good, but Miranda understands. 1095 00:41:06,912 --> 00:41:08,327 Yeah. Right. 1096 00:41:08,362 --> 00:41:09,777 Take care. 1097 00:41:09,812 --> 00:41:11,089 Oh. Hey. 1098 00:41:11,123 --> 00:41:13,436 Jack. [ Grunts ] 1099 00:41:13,471 --> 00:41:15,818 I never got a proper chance to celebrate. 1100 00:41:15,852 --> 00:41:17,923 Captain looks good on you. 1101 00:41:17,958 --> 00:41:19,753 No, it does.I-I know you've always had my back, 1102 00:41:19,787 --> 00:41:21,064 but how are you? 1103 00:41:21,099 --> 00:41:22,410 How are you feeling?No, no. I'm fine. 1104 00:41:22,445 --> 00:41:24,102 You know, just a little headache. 1105 00:41:24,136 --> 00:41:25,724 Nothing I haven't been through. 1106 00:41:25,759 --> 00:41:27,485 All right, well, if you have any more concussions, then -- 1107 00:41:27,519 --> 00:41:29,797 Captain, I'm good, okay? 1108 00:41:29,832 --> 00:41:31,005 I'll get checked out. I promise. 1109 00:41:31,040 --> 00:41:32,490 All right. 1110 00:41:32,524 --> 00:41:35,562 I'm gonna take care of something. Okay. 1111 00:41:35,596 --> 00:41:37,149 Hey, Jack. Hey, man. 1112 00:41:37,184 --> 00:41:38,530 I just wanted to say... 1113 00:41:38,565 --> 00:41:40,049 I think you saved my life. 1114 00:41:40,083 --> 00:41:41,499 I don't really know how I'm ever gonna -- 1115 00:41:41,533 --> 00:41:42,776 Jack? Jack! 1116 00:41:42,810 --> 00:41:44,260 Gibson! Jack, Jack! 1117 00:41:44,294 --> 00:41:45,813 Gibson! 1118 00:41:45,848 --> 00:41:48,575 Jack. Jack. 1119 00:41:48,609 --> 00:41:50,404 Jack. Jack, buddy, wake up. 1120 00:41:50,438 --> 00:41:52,233 Don't do this to us, okay? Come on, wake up. 1121 00:41:52,268 --> 00:41:54,097 Andy: Bishop, call dispatch. 1122 00:41:54,132 --> 00:41:56,755 We need another aid car here now! 1123 00:41:56,790 --> 00:42:01,001 ♪♪ 1124 00:42:06,006 --> 00:42:08,940 --Captions by VITAC-- 1125 00:42:08,974 --> 00:42:17,120 ♪♪ 1126 00:42:17,155 --> 00:42:25,232 ♪♪ 1127 00:42:25,266 --> 00:42:33,447 ♪♪