1 00:00:05,350 --> 00:00:07,938 [Victoria] Travis, if you ask me one more time if I'’m okay, I won't be. 2 00:00:08,042 --> 00:00:09,975 You took over a press conference in front of the mayor. 3 00:00:10,079 --> 00:00:11,701 -I just-- -I don'’t wanna talk about it, Travis. 4 00:00:11,804 --> 00:00:14,773 -Why is that so hard for you to understand? -No word. [sighs] 5 00:00:14,876 --> 00:00:18,570 Chief and I are doing everything we can to make sure you keep your job, 6 00:00:18,673 --> 00:00:20,123 but it'’s up to the mayor. 7 00:00:23,782 --> 00:00:26,785 Victoria Hughes is an essential member of FD. 8 00:00:26,888 --> 00:00:29,098 Crisis One is personal to her. 9 00:00:29,201 --> 00:00:32,031 So personal that she felt the need to publicly humiliate me. 10 00:00:32,134 --> 00:00:34,724 So personal she'’s willing to fight for it. 11 00:00:34,827 --> 00:00:37,554 The individuals holding the purse strings of the city we'’re watching. 12 00:00:37,658 --> 00:00:40,074 Don'’t you think I could have parlayed 19'’s win into an argument 13 00:00:40,178 --> 00:00:42,421 -for supporting their programs? -Would you have? 14 00:00:42,525 --> 00:00:44,630 Really? Parlayed it into an argument for support? 15 00:00:45,838 --> 00:00:48,082 This is about disciplinary action for Hughes. 16 00:00:48,186 --> 00:00:50,843 -Not Crisis One or any other-- -On the contrary, Mayor Osman. 17 00:00:50,947 --> 00:00:53,018 This is about our community. 18 00:00:53,122 --> 00:00:56,435 The individual people in this community that we help every day. 19 00:00:56,539 --> 00:00:58,955 That is what I'’m trying to make you understand. 20 00:01:08,792 --> 00:01:10,414 [person] Can somebody help us? 21 00:01:10,518 --> 00:01:12,244 He tripped and landed on some glass. 22 00:01:12,348 --> 00:01:13,970 It'’s not a fire. 23 00:01:14,074 --> 00:01:16,041 The kid says you do things like this nowadays. 24 00:01:16,145 --> 00:01:18,181 Yeah, the fire department'’s always done things like this. 25 00:01:18,285 --> 00:01:20,701 -[groans] Not in my day. -[person] Still is your day. 26 00:01:20,804 --> 00:01:22,634 I know you'’re old, but you'’re sitting right here. 27 00:01:22,737 --> 00:01:25,637 I'’m 74. I don't feel a day under 200. 28 00:01:25,740 --> 00:01:27,017 Well, you look great. 29 00:01:27,121 --> 00:01:29,192 That'’s what a diet like mine will get you. 30 00:01:29,295 --> 00:01:30,297 -[Robert] Oh, yeah? -Yeah. 31 00:01:30,400 --> 00:01:33,093 -And what'’s that? -Not enough of anything. 32 00:01:33,196 --> 00:01:36,164 You wouldn'’t think that a model and a homeless guy would have the same diet. 33 00:01:36,268 --> 00:01:37,372 -[Robert laughs] -Surprise. 34 00:01:37,476 --> 00:01:39,996 See, that'’s why I said we should come here. 35 00:01:40,100 --> 00:01:41,515 I heard about your clinic. 36 00:01:41,618 --> 00:01:44,483 Your hands are softer than any VA doc'’s. 37 00:01:44,587 --> 00:01:45,898 I'’m wearing gloves. 38 00:01:46,002 --> 00:01:48,073 He'’s messing with you. He thinks he'’s funny. 39 00:01:48,176 --> 00:01:49,454 I am funny. 40 00:01:49,557 --> 00:01:50,800 -VA, huh? -Yeah. 41 00:01:50,902 --> 00:01:53,113 I did, uh, two tours in Afghanistan myself. 42 00:01:53,216 --> 00:01:54,804 -Oh. So did the kid. -Yeah. 43 00:01:54,907 --> 00:01:56,185 Vietnam for me. 44 00:01:56,288 --> 00:01:57,289 [grunts] 45 00:01:57,393 --> 00:01:58,566 But this one-- 46 00:01:58,670 --> 00:02:01,155 No desire to serve your country? 47 00:02:01,259 --> 00:02:02,674 I'’m a firefighter. 48 00:02:04,193 --> 00:02:06,816 All right, you'’re all set. Just keep it dry. 49 00:02:06,919 --> 00:02:09,370 Make sure the dressing doesn'’t fall off, so you don'’t get an infection. 50 00:02:09,473 --> 00:02:11,890 And, a-actually, I have something for you. 51 00:02:12,925 --> 00:02:14,548 -[veteran 1] Oh. -[Jack] Huh? Yeah. 52 00:02:14,651 --> 00:02:16,481 [chuckling] I-I see what you'’re doing here. 53 00:02:16,584 --> 00:02:18,103 I slept rough for a while too. 54 00:02:18,207 --> 00:02:21,348 So-- It was just easier to have some of those in your pocket. 55 00:02:21,451 --> 00:02:23,143 -They'’re not that good. -[grunts] Mm-mmm. 56 00:02:23,246 --> 00:02:24,868 But, you know, in a pinch. 57 00:02:24,972 --> 00:02:26,111 You were homeless? 58 00:02:27,216 --> 00:02:28,251 I was. 59 00:02:29,425 --> 00:02:31,427 [Robert] We'’re here if you need anything, sir. 60 00:02:31,530 --> 00:02:33,739 -All right, let me help you up. -[veteran 1 grunts] 61 00:02:33,843 --> 00:02:35,500 -All right. -There you go. 62 00:02:35,603 --> 00:02:37,018 We'’ll definitely be back 63 00:02:37,122 --> 00:02:39,918 when we need more not-good granola. 64 00:02:40,021 --> 00:02:41,402 -[chuckles] -[Robert] Here you go. 65 00:02:47,374 --> 00:02:50,722 Hang on. You'’re a types-with-two-fingers guy? 66 00:02:50,825 --> 00:02:52,206 I'’m not typing with two fingers. 67 00:02:52,310 --> 00:02:53,897 -I'’m just-- -Mmm. Really? 68 00:02:54,001 --> 00:02:57,073 [sighs] Two vets came in the other day, both unhoused. 69 00:02:57,177 --> 00:03:00,283 An old guy and a kid. 70 00:03:00,387 --> 00:03:02,872 Two different wars, both homeless. 71 00:03:02,975 --> 00:03:06,600 How are we not taking care of our people? Huh? 72 00:03:06,703 --> 00:03:10,431 So I'’m trying to get some housing help, but the VA-- These government sites. God! 73 00:03:12,606 --> 00:03:15,436 Do you know where they'’re living now? Because once you lose '’em-- 74 00:03:15,540 --> 00:03:18,715 Uh, at the turn off of 11th. Right by the park there. 75 00:03:18,819 --> 00:03:22,719 Good. [sighs] I mean, not good, but it'’s one of the safer encampments. 76 00:03:22,823 --> 00:03:24,065 How do you know that? 77 00:03:25,135 --> 00:03:27,276 Uh, my brother has struggled. 78 00:03:27,379 --> 00:03:29,899 And, uh, yeah. 79 00:03:33,834 --> 00:03:36,423 [all laughing] 80 00:03:36,526 --> 00:03:39,667 Hey, hey, hey, hey, hey. Break it up. What you got going on over here, huh? 81 00:03:39,771 --> 00:03:41,393 Oh. N-not for ladies'’ ears. 82 00:03:41,497 --> 00:03:44,845 Oh, okay. So is backhanded misogyny for ladies'’ ears? 83 00:03:44,948 --> 00:03:47,227 -He'’s teaching us dirty limericks. -Okay. 84 00:03:47,329 --> 00:03:48,607 -[Travis] You wanna hear one? -Of course. 85 00:03:48,711 --> 00:03:51,403 -Make sure I get it right. Um. -[veteran 1] Yeah. 86 00:03:51,507 --> 00:03:55,994 A dirty old man in Leeds, notorious for unholy deeds, 87 00:03:56,097 --> 00:03:58,617 tried to reform and really conform, 88 00:03:58,721 --> 00:04:01,586 -but gave up and succumbed to his needs. -[Ben] All right. 89 00:04:01,689 --> 00:04:04,140 [Victoria] Eh. Well, okay, who'’s got something better? 90 00:04:04,244 --> 00:04:07,971 -I know someone has something-- Okay. -Uh, a bartender taught me this. 91 00:04:08,075 --> 00:04:10,526 -There once was a boy named Max, who went-- -Nope! 92 00:04:10,629 --> 00:04:12,217 -[Jack] You love this one. -No, no, no. 93 00:04:12,321 --> 00:04:14,323 No. You told me that one, and-- Ve-- Hard veto. 94 00:04:14,426 --> 00:04:16,185 -Dad, Dad, please. -It'’s a community gathering. 95 00:04:16,290 --> 00:04:18,223 It'’s too much. Do-Do not do it, Gibson. 96 00:04:19,603 --> 00:04:20,950 All right, sir. Let'’s hear yours. 97 00:04:21,053 --> 00:04:22,779 There once was a knight, taut and bold, 98 00:04:22,883 --> 00:04:24,540 who shrank when out in the cold. 99 00:04:24,643 --> 00:04:26,990 But a fair maiden'’s whoosh and the bounce of her tush 100 00:04:27,094 --> 00:04:29,303 restored him to a sight to behold. 101 00:04:29,407 --> 00:04:32,513 [laughing] Oh, my God. So like a medieval ass man. [smacks lips] 102 00:04:32,617 --> 00:04:34,826 I like it. Respect. Okay. Here'’s mine. 103 00:04:34,929 --> 00:04:38,554 Her lover was too much the sap, so she drew him a treasure map. 104 00:04:38,657 --> 00:04:41,453 And the direction he took left her happily shook, 105 00:04:41,557 --> 00:04:44,145 '’cause X marks the spot in her lap. 106 00:04:44,249 --> 00:04:46,355 -Oh! -Oh! 107 00:04:48,840 --> 00:04:50,980 -[Ben] That was good. -I like that one the best. 108 00:04:51,082 --> 00:04:52,153 [Victoria] Thank you. 109 00:04:52,257 --> 00:04:53,983 Hey, me too. So stand down, Private. 110 00:04:58,194 --> 00:04:59,885 ["Behave" playing] 111 00:04:59,989 --> 00:05:02,163 ♪ I don'’t know how to behave♪ 112 00:05:03,820 --> 00:05:06,064 Do you know that crows have crazy memories? 113 00:05:06,167 --> 00:05:10,033 Like, if you mess with one, it will remember your face for years. 114 00:05:10,137 --> 00:05:12,242 I do not plan to mess with a crow-- 115 00:05:12,346 --> 00:05:14,210 I mean-- And the epigenetics. 116 00:05:14,314 --> 00:05:17,075 Like, if their great-great-great grandfather crow, 117 00:05:17,178 --> 00:05:20,285 who they'’ve never met, never been on the planet at the same time as, 118 00:05:20,389 --> 00:05:23,357 is a certain way, they'’re probably gonna be that way too. 119 00:05:23,461 --> 00:05:25,290 -Okay. -[bartender] Here you go. 120 00:05:25,394 --> 00:05:27,361 -Thank you. -Isn'’t that interesting? 121 00:05:27,465 --> 00:05:28,776 And, like, scary? 122 00:05:28,880 --> 00:05:31,607 -And wild? -Okay. Bella,what is going on? 123 00:05:31,710 --> 00:05:35,438 Why are you drinking too much whiskey and talking about crows? 124 00:05:35,542 --> 00:05:38,027 [sighs] Just thinking about my brother. 125 00:05:38,130 --> 00:05:42,203 I mean, my family in general. Nature, nurture, all of it. 126 00:05:42,307 --> 00:05:43,515 Okay. 127 00:05:43,619 --> 00:05:44,861 I'’m just worried about him. 128 00:05:45,862 --> 00:05:47,105 Did something happen? 129 00:05:48,037 --> 00:05:50,419 No. I mean, nothing new. 130 00:05:50,522 --> 00:05:52,524 But he'’s living on the streets, and I'’m letting him. 131 00:05:52,628 --> 00:05:54,250 You'’re not letting him. 132 00:05:54,354 --> 00:05:55,700 [stammers] And also, 133 00:05:55,803 --> 00:05:58,392 you can'’t force him to do anything he'’s not willing to. 134 00:05:58,496 --> 00:06:00,739 -[sighs] -The same way I couldn'’t force Andrea. 135 00:06:00,843 --> 00:06:02,810 Isn'’t that terrifying? 136 00:06:02,914 --> 00:06:05,537 I mean, we grew up in the same families as our brothers. 137 00:06:05,641 --> 00:06:07,367 -Yeah, but we'’re different. -Now we are. 138 00:06:07,470 --> 00:06:11,232 But what if we have time bombs in us 139 00:06:12,475 --> 00:06:15,340 just like them, but-- but they haven'’t exploded yet? 140 00:06:15,444 --> 00:06:18,930 Worse. What if we bury a time bomb in our kid? 141 00:06:19,033 --> 00:06:20,345 Okay, okay, okay. 142 00:06:20,449 --> 00:06:23,659 First of all, m-m-mental health is not a time bomb, 143 00:06:23,762 --> 00:06:27,007 and it'’s also something you and I know to pay attention to 144 00:06:27,110 --> 00:06:30,010 because of our families. 145 00:06:30,113 --> 00:06:32,357 And we'’re gonna do the same for our kid. 146 00:06:34,635 --> 00:06:35,740 You'’re good at this. 147 00:06:35,843 --> 00:06:36,810 I know. 148 00:06:37,638 --> 00:06:38,915 You'’re good at it too. 149 00:06:39,019 --> 00:06:42,159 -What? Stressing at a bar? -No. No. 150 00:06:42,263 --> 00:06:46,371 Look at you, already prioritizing the well-being of our future kid. 151 00:06:46,475 --> 00:06:48,856 My mom didn'’t do it. Your mom didn'’t do it. 152 00:06:49,823 --> 00:06:51,341 You'’re gonna be a great mom. 153 00:06:51,445 --> 00:06:52,481 [chuckles] 154 00:06:52,584 --> 00:06:54,414 ♪ I don'’t know how to behave♪ 155 00:06:54,517 --> 00:06:55,484 What? 156 00:06:56,864 --> 00:06:59,142 I didn'’t know I needed to hear that. 157 00:07:00,937 --> 00:07:01,938 It'’s true. 158 00:07:02,974 --> 00:07:03,975 Crows be damned. 159 00:07:05,666 --> 00:07:06,667 No crows! 160 00:07:09,463 --> 00:07:11,810 [veteran 1] Warren, I need you! Help! Help! 161 00:07:11,914 --> 00:07:14,537 I-I don'’t know if he took something. He'’s been acting erratic. 162 00:07:14,641 --> 00:07:16,953 -I didn'’t take anything. -[Ben] Arlo, can you hear me? 163 00:07:17,057 --> 00:07:19,231 Can you hear me? If you took something, you need to let me know. 164 00:07:19,335 --> 00:07:22,407 [veteran 1] No, he'’s sober. He'’s been struggling lately, but I really don'’t think he-- 165 00:07:22,511 --> 00:07:25,065 -Uh, fruity breath. -Morris, do you know if Arlo is diabetic? 166 00:07:25,168 --> 00:07:27,377 Yeah, he is. He'’s been rationing his insulin. 167 00:07:27,481 --> 00:07:28,965 Morris, I'’m gonna need you to stand back. 168 00:07:29,069 --> 00:07:31,347 No. Morris. Morris, over here. Over here with me, okay? 169 00:07:31,451 --> 00:07:33,349 [Ben] Hey, Arlo, stay with me, buddy. Stay with me. 170 00:07:33,453 --> 00:07:36,421 Hey, Morris, Morris. Hey, hey. Are you okay? Are you okay? 171 00:07:36,525 --> 00:07:37,491 [softly] Okay. 172 00:07:44,533 --> 00:07:47,328 -[machine beeps] -Blood sugar is over 700. 173 00:07:47,432 --> 00:07:49,399 [sighs] He'’s dehydrated. He could be hyperkalemic. 174 00:07:49,503 --> 00:07:51,159 -I'’m gonna need the aid car. -[medic] Got it. 175 00:07:51,263 --> 00:07:52,332 LIFEPAK on. 176 00:07:52,437 --> 00:07:54,163 -All right. Let'’s move! -[Carina] Cables are in. 177 00:07:54,266 --> 00:07:55,647 -What'’s happening? -Morris, this is something 178 00:07:55,751 --> 00:07:57,477 that needs to be treated at the hospital, okay? 179 00:07:57,580 --> 00:08:00,065 Morris, how long has he been rationing his insulin? 180 00:08:00,169 --> 00:08:02,551 Uh, a few weeks, maybe more. He knew he was running low. 181 00:08:02,654 --> 00:08:05,277 He was trying to make it last. He didn'’t think he could get any more. 182 00:08:05,381 --> 00:08:07,694 -Morris, you can'’t come. -He-He-He doesn'’t like being alone. 183 00:08:07,797 --> 00:08:09,281 -He'’ll panic. -I will be with him. 184 00:08:09,385 --> 00:08:11,456 -He knows me. -It'’s okay, Morris. We'’ll meet 'em there. 185 00:08:11,560 --> 00:08:13,527 We'’ll meet 'em there. We'’ll meet 'em there, okay? 186 00:08:13,631 --> 00:08:16,703 Let'’s go sit down, okay? Let'’s go sit down, Morris, all right? 187 00:08:16,806 --> 00:08:18,567 Come on. Come on. 188 00:08:18,670 --> 00:08:20,120 [siren wailing] 189 00:08:21,777 --> 00:08:23,710 [monitor beeping steadily] 190 00:08:26,126 --> 00:08:27,437 [beeping increases] 191 00:08:28,128 --> 00:08:29,888 [monitor flatlining] 192 00:08:29,992 --> 00:08:31,441 [Maya exhales] 193 00:08:31,545 --> 00:08:33,513 No pulse. Starting compressions. 194 00:08:33,616 --> 00:08:36,135 [sighs] Come on, Arlo. We'’re almost there. 195 00:08:36,239 --> 00:08:37,688 [Ben breathing heavily] 196 00:08:38,966 --> 00:08:40,658 Come on. Come on. 197 00:08:43,695 --> 00:08:45,283 [Victoria] Come on. The hospital'’s not far. 198 00:08:45,386 --> 00:08:47,457 -[phone ringing] -It'’s all right. 199 00:08:48,942 --> 00:08:49,943 Warren. 200 00:08:55,776 --> 00:08:56,777 Yeah. 201 00:09:01,126 --> 00:09:02,127 Okay. 202 00:09:13,483 --> 00:09:14,933 [Morris exhales] He'’s gone. 203 00:09:15,969 --> 00:09:17,798 [shakily] He'’s gone. 204 00:09:17,902 --> 00:09:20,318 -Morris, I'’m so sorry. -[sobs] 205 00:09:20,421 --> 00:09:22,009 -I'’m so, so sorry. -[sobbing] 206 00:09:25,461 --> 00:09:26,669 I'’m sorry. 207 00:09:30,431 --> 00:09:32,433 It'’s not just that she connects with people 208 00:09:32,537 --> 00:09:34,159 in a way I'’ve never seen before, 209 00:09:34,263 --> 00:09:36,990 but she is teaching other firefighters to do the same. 210 00:09:37,093 --> 00:09:39,820 Great, then there'’ll be plenty of people there to fill the void 211 00:09:39,924 --> 00:09:41,650 when she and her programs are gone. 212 00:09:41,753 --> 00:09:43,997 Crisis One is not a Vic Hughes'’s program. 213 00:09:44,100 --> 00:09:47,552 It is a citywide FD initiative, and it'’s a big part of why 214 00:09:47,656 --> 00:09:50,520 FD was able to save all those lives at the Space Needle. 215 00:09:50,624 --> 00:09:54,283 My expectation is the fire department will continue to do that work, 216 00:09:54,386 --> 00:09:57,113 just like they used to before it had a special name. 217 00:09:57,217 --> 00:09:59,495 [scoffs] Oh! With all the resources you'’re cutting? 218 00:10:02,567 --> 00:10:03,603 [phone clatters, beeps] 219 00:10:05,397 --> 00:10:07,986 Yeah, I'’m gonna need you to push my 11:30. 220 00:10:19,204 --> 00:10:20,481 [Robert] On hold. [sighs] 221 00:10:20,585 --> 00:10:22,380 Veterans Benefits'’ Adminstr-- 222 00:10:22,483 --> 00:10:23,484 Hello? 223 00:10:23,588 --> 00:10:24,865 Y-Yes, the-- [stammers] 224 00:10:24,969 --> 00:10:26,626 I-I just got off the phone with him. 225 00:10:26,729 --> 00:10:28,800 Could you-- No, no, don'’t put me on hold, please! 226 00:10:28,904 --> 00:10:30,560 Don'’t put me on hold! 227 00:10:31,320 --> 00:10:32,390 Ugh! 228 00:10:34,564 --> 00:10:37,809 I'’ve been trying to get Morris VA housing since the spring, okay? 229 00:10:37,913 --> 00:10:39,915 -[sighs] -Everything is a roadblock. 230 00:10:40,018 --> 00:10:42,089 I can'’t even get accurate information, 231 00:10:42,193 --> 00:10:43,850 never mind starting the application process. 232 00:10:43,953 --> 00:10:46,818 -Anything "government," it'’s not just red tape. -[sighs] 233 00:10:46,922 --> 00:10:48,199 Babe, it'’s flypaper. 234 00:10:50,028 --> 00:10:52,893 Can you imagine if we didn'’t join FD after we served? 235 00:10:52,997 --> 00:10:55,344 -Oh. [scoffs] -This could have been me 236 00:10:55,447 --> 00:10:58,554 or you or so many people we know. 237 00:10:58,658 --> 00:11:02,558 I couldn'’t have kept a job in business or, God forbid, customer service 238 00:11:02,662 --> 00:11:05,561 with my brain still calibrated to military life. 239 00:11:05,665 --> 00:11:10,877 That crazy rigidity that maybe you will shake off one of these days. 240 00:11:10,980 --> 00:11:13,189 -[chuckles] Pot, kettle. -I'’m just saying 241 00:11:13,293 --> 00:11:15,398 it is very nice to be the chill one in a relationship for once. 242 00:11:15,502 --> 00:11:17,677 The chill-- You are not the chill one in the rela-- 243 00:11:17,780 --> 00:11:19,851 -I am very much the chill one. -No, you'’re not-- 244 00:11:19,955 --> 00:11:21,128 I really am. 245 00:11:21,232 --> 00:11:23,027 -I really am. -Okay. 246 00:11:23,130 --> 00:11:25,685 You'’re the chill one, but I'’m the funny one. 247 00:11:25,788 --> 00:11:29,378 Yes, yes. You are that. Yes, you are that. 248 00:11:29,481 --> 00:11:33,762 And you know what else? You are the considerate one, and you'’re the patient one. 249 00:11:33,865 --> 00:11:37,558 And you are the steadfast one and the kind one... 250 00:11:37,662 --> 00:11:40,216 -[Robert moans] -[moans] 251 00:11:40,320 --> 00:11:42,563 ...and the one most seduced by flattery. 252 00:11:42,667 --> 00:11:44,393 [chuckles] Definitely. 253 00:11:46,326 --> 00:11:48,155 -[phone operator] Hello? -Oh, yep, yep. 254 00:11:50,399 --> 00:11:51,883 -Hello? [groans] -Please hold. 255 00:11:53,747 --> 00:11:55,266 [Natasha chuckles] 256 00:11:55,991 --> 00:11:57,578 [people chattering] 257 00:12:03,308 --> 00:12:08,141 I can'’t believe that there is a possibility that there is a baby in there. 258 00:12:08,244 --> 00:12:10,730 -Our baby. -Okay. No, no, no. 259 00:12:10,833 --> 00:12:12,628 [chuckles] I'’m sorry. I'm excited. 260 00:12:12,732 --> 00:12:14,699 I just wanted this for so long 261 00:12:14,803 --> 00:12:17,115 that if I let myself get too excited about it now 262 00:12:17,219 --> 00:12:20,774 before we know for sure, I'’m afraid that I won't be able to take it if... 263 00:12:20,878 --> 00:12:22,017 No ifs. 264 00:12:22,120 --> 00:12:24,467 Let'’s not talk about it for now. 265 00:12:27,022 --> 00:12:30,128 I'’m serious. Let's talk about something else. Anything else. 266 00:12:31,129 --> 00:12:32,648 I don'’t know what to talk about. 267 00:12:32,752 --> 00:12:34,132 Okay. Well, what about how-- 268 00:12:34,236 --> 00:12:37,480 Let'’s talk about how crappy of a captain Beckett is or-- 269 00:12:37,584 --> 00:12:39,103 -Uh. -Or Jack being AWOL. 270 00:12:39,206 --> 00:12:42,692 Oh. Morris came in today while you guys were on that call. 271 00:12:42,796 --> 00:12:44,625 -Is everything okay? -Yeah. 272 00:12:44,729 --> 00:12:48,698 Sullivan was giving him his old sleeping bag from his camping days. 273 00:12:48,802 --> 00:12:52,012 Sullivan does not give off an "I camp" vibe. 274 00:12:52,116 --> 00:12:53,876 [chuckles] I don'’t think it was that old. 275 00:12:54,566 --> 00:12:55,809 -Aw. -Mmm. 276 00:12:56,741 --> 00:12:57,811 I know. 277 00:12:58,570 --> 00:12:59,675 Uh-uh-- [shushes] 278 00:12:59,779 --> 00:13:02,022 -I didn'’t say anything. -You thought about it. 279 00:13:02,126 --> 00:13:03,541 You thought-- Professional. 280 00:13:03,644 --> 00:13:05,646 You don'’t know what I'’m thinking. 281 00:13:06,716 --> 00:13:10,030 Chop-chop, 19. Come on. 282 00:13:10,134 --> 00:13:12,722 I know you'’re young and think you have all the time in the world. 283 00:13:12,826 --> 00:13:15,380 I do not share that affliction. 284 00:13:15,484 --> 00:13:18,487 I see we need to work on posture in addition to speed. 285 00:13:18,590 --> 00:13:19,557 There we go. 286 00:13:20,420 --> 00:13:22,594 There we go. Thank you, Herrera. 287 00:13:22,698 --> 00:13:26,081 This afternoon, we'’ll be training with the SFD dive unit-- 288 00:13:26,184 --> 00:13:28,566 [dispatch] Crisis One requested to 11th and Central Parkway. 289 00:13:28,669 --> 00:13:32,052 He might'’ve gotten through more if he wasn'’t so in love with the sound of his own voice-- 290 00:13:32,156 --> 00:13:35,159 That'’s just me and Herrera. So enjoy the rest of Beckett'’s one-man show. 291 00:13:37,161 --> 00:13:38,438 [engine starts] 292 00:13:40,095 --> 00:13:42,165 -[siren wailing] -[Morris] I can take all of you. Get back! 293 00:13:42,269 --> 00:13:44,547 I can take you! I can take all of you! 294 00:13:44,651 --> 00:13:45,721 -No! No! -Morris. 295 00:13:45,825 --> 00:13:47,343 -Morris. Morris, hey. Hey, hey. -No! No! No! 296 00:13:47,447 --> 00:13:48,897 Look. Look at me. Look at me. This is Vic-- 297 00:13:49,000 --> 00:13:51,347 It'’s Vic and Andy from Station 19. We are your friends. 298 00:13:51,451 --> 00:13:53,073 -What? No. -Let'’s get him out of the street. 299 00:13:53,177 --> 00:13:54,626 -It'’s Vic and Andy from Station 19. -No! No! 300 00:13:54,730 --> 00:13:56,076 -Morris, you'’re okay. -No! What? 301 00:13:56,180 --> 00:13:59,079 Breathe. Breathe in for four. 302 00:13:59,183 --> 00:14:01,461 -[Morris] Four? -Box breathing. Can you show him? Okay. 303 00:14:01,564 --> 00:14:03,532 -In for four. Hold for four. -[both breath deeply] 304 00:14:03,635 --> 00:14:04,947 -[jackhammer banging] -Breathe. 305 00:14:05,051 --> 00:14:08,295 Wait. No, no, no. Wait. Hey! Stop, stop, stop! Stop! 306 00:14:08,399 --> 00:14:10,953 -Let her go. This is Andy. You know her. -Get away from me! 307 00:14:11,057 --> 00:14:13,542 -Morris. Morris. Morris, stop. -I'’m not gonna lose you! 308 00:14:13,645 --> 00:14:15,647 -You have to let her go. This is Andy. -Di di mau! 309 00:14:15,751 --> 00:14:16,890 I'’m not gonna lose you! 310 00:14:16,994 --> 00:14:18,478 -Morris, wait. No. -I'’m not gonna lose you. 311 00:14:18,581 --> 00:14:21,584 Stop, stop, stop. We are not in Vietnam. You are not in Vietnam. 312 00:14:21,688 --> 00:14:23,310 -[dog barks] -You are safe. You are in Seattle. 313 00:14:23,414 --> 00:14:25,071 -This is Andy. You gotta let her go. -[panting] 314 00:14:25,174 --> 00:14:26,417 Tell him who you are. 315 00:14:26,520 --> 00:14:28,246 It'’s Andy. You'’re in Seattle, and you'’re safe. 316 00:14:28,350 --> 00:14:30,800 -[Victoria] Just keep breathing. Breathe. -[Andy] That'’s it. That's it. 317 00:14:30,904 --> 00:14:32,285 -[Victoria] Let'’s go sit down. -[dog barks] 318 00:14:32,388 --> 00:14:33,665 -In for four. -[Andy] Okay, come on. 319 00:14:33,769 --> 00:14:36,945 -[Victoria] Two, three, four. Hold. -Come on. That'’s it. 320 00:14:37,048 --> 00:14:38,878 Two, three, four. 321 00:14:38,981 --> 00:14:40,949 -Sit, sit, sit. We got you. -[Andy] We'’re right here. 322 00:14:41,052 --> 00:14:42,812 -I got you. I got you. -We'’re right here. 323 00:14:43,572 --> 00:14:44,573 [Andy] It'’s okay. 324 00:14:45,850 --> 00:14:47,093 Can you give me a minute? 325 00:14:47,679 --> 00:14:49,578 Uh, of course. 326 00:14:49,681 --> 00:14:51,442 -Of course. -Yeah. 327 00:14:51,545 --> 00:14:54,169 Yeah. We'’re gonna be right over there at the aid car, okay? 328 00:14:54,272 --> 00:14:55,860 We'’re just gonna get you some water. 329 00:14:56,654 --> 00:14:57,655 [Morris mouthing] Okay. 330 00:14:58,967 --> 00:15:00,658 [Victoria] Just keep breathing for me, okay? 331 00:15:06,975 --> 00:15:09,115 -How did you know what he was saying? -Di di mau? 332 00:15:09,218 --> 00:15:10,702 Saigon Grill. 333 00:15:10,806 --> 00:15:12,808 Travis and I do takeout from there a few times a week. 334 00:15:12,912 --> 00:15:13,878 It means "hurry up." 335 00:15:14,706 --> 00:15:15,776 [breathes deeply] 336 00:15:19,677 --> 00:15:21,679 He'’s only gonna get worse, you know? 337 00:15:21,782 --> 00:15:23,267 I mean, he was fine when Arlo was alive. 338 00:15:23,370 --> 00:15:25,717 -Not fine circumstantially obviously... -Right. 339 00:15:25,821 --> 00:15:26,856 ...but he was steady. 340 00:15:26,960 --> 00:15:28,858 It'’s just the isolation that'’s wrecking him. 341 00:15:28,962 --> 00:15:31,102 You know, these vets-- They need more than basic services. 342 00:15:31,206 --> 00:15:33,794 -They just-- They need a friend. -Well, we could be friends. 343 00:15:34,450 --> 00:15:36,314 You know? 344 00:15:36,418 --> 00:15:39,662 I'’m just worried it's-- it'’s not gonna be enough. 345 00:15:39,766 --> 00:15:40,905 Here, Morris. 346 00:15:41,009 --> 00:15:41,975 -That'’s right. -[Victoria] Hey. 347 00:15:46,980 --> 00:15:48,016 [Mayor] I'’ll make you a deal. 348 00:15:48,119 --> 00:15:49,362 After Hughes is terminated, 349 00:15:49,465 --> 00:15:51,571 you can allocate her salary any way you see fit. 350 00:15:51,674 --> 00:15:54,160 -No. -You don'’t know how to make a deal. 351 00:15:54,263 --> 00:15:56,334 Not with someone who doesn'’t know how to keep them, no. 352 00:15:56,438 --> 00:15:59,717 And besides, the deal that you'’re proposing is a bad one. 353 00:16:00,649 --> 00:16:02,340 I tried. 354 00:16:02,444 --> 00:16:05,067 Good thing she taught so many people how to do what she does. 355 00:16:05,171 --> 00:16:06,931 We won'’t miss her when she'’s gone. 356 00:16:13,213 --> 00:16:14,663 -[chuckles] -Hey, Morris. 357 00:16:14,766 --> 00:16:16,734 My man, I pulled the perfect coat for you. 358 00:16:16,837 --> 00:16:19,323 You know, that'’s funny because I pulled the perfect coat for him. 359 00:16:19,426 --> 00:16:22,153 -Come on. -[Morris] You guys are too much. 360 00:16:22,257 --> 00:16:23,948 -[Ben] Huh? -[Theo] Well, you can have them both. 361 00:16:24,052 --> 00:16:26,606 Oh, yeah, with all that closet space I have. 362 00:16:26,709 --> 00:16:29,091 -Hey. Get out of here. -[Morris] Okay. I am sorry, 363 00:16:29,195 --> 00:16:31,335 but I'’m gonna have to break someone'’s heart tonight, boys. 364 00:16:31,438 --> 00:16:33,854 With my coat, it might be some lady'’s heart. 365 00:16:35,235 --> 00:16:36,340 [Ben] Here you go. 366 00:16:37,548 --> 00:16:40,068 This-- This really means the world, guys. 367 00:16:40,171 --> 00:16:45,245 They'’re both wonderful, but I gotta go with Ruiz'’s. 368 00:16:46,867 --> 00:16:49,180 -[Ben] You'’re killing me. Ugh. -[Theo] Wise choice, Morris. 369 00:16:49,284 --> 00:16:50,595 -There you go. There you go. -Oh. Yes. 370 00:16:50,699 --> 00:16:52,770 -Let'’s get you in there. -Yes. Yes, yes. 371 00:16:52,873 --> 00:16:53,943 There you go. 372 00:16:55,083 --> 00:16:56,290 -Oh, yeah. Like a glove. -[groans] 373 00:16:56,394 --> 00:16:58,396 I know it'’s stupid, but, uh, I needed a win, man. 374 00:16:58,500 --> 00:17:00,398 And I needed a coat. 375 00:17:00,502 --> 00:17:02,400 It looks sharp on you. 376 00:17:02,504 --> 00:17:04,126 -Looking good. No hard feelings. -[Morris] Sharp. 377 00:17:04,230 --> 00:17:07,128 All right. It'’s a good look. That'’s the important thing. 378 00:17:07,233 --> 00:17:08,992 -Okay. Look at me. Look at me. -[Theo] Look at you. 379 00:17:12,099 --> 00:17:15,275 I used to think that Arlo'’s generation had it easier when they got back, 380 00:17:15,378 --> 00:17:17,138 but maybe I was wrong. 381 00:17:18,140 --> 00:17:19,486 He told me when they got back, 382 00:17:19,589 --> 00:17:21,143 the tarmac was covered with people 383 00:17:21,247 --> 00:17:23,663 with signs and balloons welcoming everybody. 384 00:17:23,766 --> 00:17:28,425 But w-where were those people with balloons when the kid was hurting? 385 00:17:28,530 --> 00:17:30,014 When we got back from Vietnam, oh, there-- 386 00:17:30,118 --> 00:17:32,085 [chuckling] ...there was a crowd all right, 387 00:17:32,189 --> 00:17:34,018 but they spit on us as we walked by. 388 00:17:34,122 --> 00:17:35,330 -God, Mo. -Yeah. 389 00:17:36,779 --> 00:17:39,265 "To Vivianne who loved this park. 390 00:17:40,507 --> 00:17:42,785 Love, Hal and your girls." 391 00:17:42,889 --> 00:17:45,271 Who-- Who do you think "your-- your girls" are? 392 00:17:45,374 --> 00:17:48,343 Is it, like, uh, her daughters from a first marriage or something? 393 00:17:48,446 --> 00:17:51,104 It'’s such funny wording. Like, he gets the plaque, and only he gets a name? 394 00:17:51,208 --> 00:17:53,693 -He paid for the plaque. -[scoffs, chuckling] Okay. 395 00:17:53,796 --> 00:17:56,420 It'’s nice that he put them in at all. 396 00:17:56,523 --> 00:17:58,939 Maybe they'’re her dogs that he couldn'’t stand 397 00:17:59,043 --> 00:18:00,493 or her-- her friends he couldn'’t stand. 398 00:18:00,596 --> 00:18:02,322 Okay. I'’m sensing a pattern here. 399 00:18:02,426 --> 00:18:05,429 Like just something that'’s coming back around. 400 00:18:05,532 --> 00:18:08,846 You know-- You know, if this plaque said, "To Morris who loved this park"... 401 00:18:08,949 --> 00:18:12,091 -Mm-hmm? -...they'’d never guess that he loved it 402 00:18:12,194 --> 00:18:15,335 because it was the one place that the cops wouldn'’t harass him. 403 00:18:16,785 --> 00:18:19,512 Well, I would do a better job with the wording. Unlike Hal. 404 00:18:21,065 --> 00:18:24,517 Anybody who sat on this bench would know that Morris Hapgood 405 00:18:24,620 --> 00:18:29,625 was the smartest and most loyal sage and friend. 406 00:18:30,868 --> 00:18:32,352 You'’re an inspiration, buddy. 407 00:18:33,664 --> 00:18:34,906 Really. 408 00:18:35,976 --> 00:18:38,807 "Sage" just makes people think old. 409 00:18:38,910 --> 00:18:39,877 [scoffs] Okay. 410 00:18:39,980 --> 00:18:41,534 -I'’ll keep working on it. -[chuckling] 411 00:18:41,637 --> 00:18:43,122 You win. Okay. 412 00:18:43,225 --> 00:18:45,054 [phone rings] 413 00:18:45,158 --> 00:18:46,711 Oh, God. I gotta go to class. 414 00:18:47,367 --> 00:18:48,817 All right. Um... 415 00:18:48,920 --> 00:18:51,371 You know what? Keep this. Keep all of this. Keep this. 416 00:18:51,475 --> 00:18:53,132 -[softly] Okay. -See you next time, all right? 417 00:18:53,235 --> 00:18:54,374 -Next time. -Bye! 418 00:18:54,478 --> 00:18:55,479 Bye-bye. 419 00:18:56,687 --> 00:18:57,895 [groans] 420 00:19:09,113 --> 00:19:10,114 Are you okay? 421 00:19:10,218 --> 00:19:11,529 Yeah. 422 00:19:11,633 --> 00:19:13,773 Yeah, it'’s just it didn't take. 423 00:19:13,876 --> 00:19:15,119 Carina'’s IUI. 424 00:19:15,947 --> 00:19:17,190 We are not pregnant. 425 00:19:17,294 --> 00:19:18,536 Again. 426 00:19:19,365 --> 00:19:20,366 Girl, I'’m so sorry. 427 00:19:21,677 --> 00:19:22,678 [Robert] Hey! 428 00:19:23,576 --> 00:19:25,164 [Travis] Um... What is-- 429 00:19:25,267 --> 00:19:27,027 -Wow. What? -Come here. Come here. 430 00:19:27,131 --> 00:19:28,339 -What are you doing? -[Travis] Yeah. 431 00:19:28,443 --> 00:19:29,789 Happy-giddy you, 432 00:19:29,892 --> 00:19:32,343 way more disconcerting than authoritative-serious you. 433 00:19:32,447 --> 00:19:35,933 Ooh. He'’s gonna feel bad when he finds out what I just did. 434 00:19:36,036 --> 00:19:37,555 -[Andy] What did you do? -I got Morris 435 00:19:37,659 --> 00:19:41,041 an interview for some VA transitional housing. 436 00:19:41,145 --> 00:19:43,630 -Hey. All right. All right, all right. -[cheering] Yes! 437 00:19:43,734 --> 00:19:46,288 Fine. I feel a little bit bad about calling you scary 438 00:19:46,392 --> 00:19:48,152 when really you are the man. 439 00:19:49,222 --> 00:19:50,775 [Theo] Nice. That'’s amazing, man. 440 00:19:50,879 --> 00:19:52,225 That explains that weird dance. 441 00:19:52,329 --> 00:19:53,951 I love it though. Thank you. That'’s amazing. 442 00:19:54,054 --> 00:19:55,711 He'’s all set up? We don'’t have to do anything else? 443 00:19:55,815 --> 00:19:57,196 -[Robert] He'’s good. -Well done. 444 00:19:57,299 --> 00:19:58,990 -[horn honking] -[commuter 1] Get out of the road! 445 00:19:59,094 --> 00:20:00,889 -[siren whoops] -[commuter 2] Move! 446 00:20:00,992 --> 00:20:02,097 [commuter 1] Move! 447 00:20:02,201 --> 00:20:04,651 -[car honking] -[commuter 3] Come on, pops. 448 00:20:04,755 --> 00:20:07,067 -[commuter 4] Come on! Gotta get to work! -Hold on please. 449 00:20:07,171 --> 00:20:09,069 -Morris. -[commuter 5] Hey, Gramps. Move it! 450 00:20:09,173 --> 00:20:11,624 Hey, just hold on a second, okay? Hold on. Hold on. 451 00:20:11,727 --> 00:20:13,108 Morris. Morris. 452 00:20:14,247 --> 00:20:15,455 Morris, what are you doing? 453 00:20:15,559 --> 00:20:17,561 What are you doing? You-- 454 00:20:17,664 --> 00:20:20,080 -You look really tired, Mo. -I am. 455 00:20:20,184 --> 00:20:22,117 Okay. These honking cars probably aren'’t helping. 456 00:20:22,221 --> 00:20:24,119 Let'’s get you out of the street. 457 00:20:24,223 --> 00:20:25,776 Let'’s get you off the street, okay? 458 00:20:25,879 --> 00:20:28,019 We don'’t want you to get hit, right? 459 00:20:28,123 --> 00:20:29,952 -It wouldn'’t matter. -Yes, it would. 460 00:20:30,056 --> 00:20:32,852 I would be devastated, Morris. Okay? I'’d be devastated. 461 00:20:32,955 --> 00:20:36,304 -Let'’s get you sat down, okay? -[Morris] They'’re going too slow. 462 00:20:36,407 --> 00:20:38,927 -I wouldn'’t die. [groans] -Take a seat, take a seat, take a seat. 463 00:20:42,620 --> 00:20:46,106 Morris, can you tell me what happened? They cleared out your encampment? 464 00:20:46,210 --> 00:20:50,041 It'’s all gone. Everything. What am I supposed to do now? 465 00:20:51,319 --> 00:20:53,355 My documents for-- for the housing interview. 466 00:20:53,459 --> 00:20:54,529 They were in the tent. 467 00:20:55,771 --> 00:20:57,808 The garbage truck came and took everything. 468 00:20:59,016 --> 00:21:00,500 Everything I have in the world. 469 00:21:13,686 --> 00:21:15,446 [Mayor] I'’m so tired of this. 470 00:21:15,550 --> 00:21:18,173 -This is you once again-- -[Natasha] No, no, it'’s your ego. 471 00:21:18,277 --> 00:21:20,002 That'’s why you wanna fire Hughes. 472 00:21:20,106 --> 00:21:21,556 What she did to you 473 00:21:21,659 --> 00:21:25,180 is exactly what you desperately wanna do to the money guys 474 00:21:25,284 --> 00:21:27,009 and to the special interest clowns 475 00:21:27,113 --> 00:21:29,736 and cronies and bureaucrats who run cities, 476 00:21:29,840 --> 00:21:35,052 the ones that you campaigned so hard against but who now own you. 477 00:21:35,155 --> 00:21:38,366 And you wanna push back, but you'’re afraid. 478 00:21:38,469 --> 00:21:41,541 And you hate her because she wasn'’t. Listen. 479 00:21:43,198 --> 00:21:45,338 Don'’t fire the people who are really on your side 480 00:21:45,442 --> 00:21:47,202 to appeal to the people who aren'’t. 481 00:21:47,306 --> 00:21:49,756 That is the quickest way to lose everything. 482 00:21:51,102 --> 00:21:53,312 Insubordination. Nice. 483 00:21:54,382 --> 00:21:55,762 Is this where Hughes learned it? 484 00:21:55,866 --> 00:21:57,316 -Listen, I'’m trying to help-- -Sit down. 485 00:21:58,386 --> 00:21:59,904 We'’re figuring this out today. 486 00:22:03,114 --> 00:22:04,357 [Robert grunts] 487 00:22:05,876 --> 00:22:07,360 [sighs] 488 00:22:08,430 --> 00:22:10,501 [grunts] Morris lost everything. 489 00:22:12,365 --> 00:22:15,955 I can'’t believe we have to start all over again from scratch. 490 00:22:16,058 --> 00:22:19,890 Yeah. But now, without his social security card 491 00:22:19,993 --> 00:22:22,306 and his birth certificate, it'’ll be-- [inhales] 492 00:22:22,410 --> 00:22:24,239 Even further back than scratch. 493 00:22:26,241 --> 00:22:28,381 -Do you want him to move in with us? -What? 494 00:22:28,485 --> 00:22:31,384 I know that'’s not how you fix something like this. 495 00:22:31,488 --> 00:22:33,731 I'’m just saying I would. 496 00:22:35,768 --> 00:22:36,769 What? 497 00:22:37,425 --> 00:22:39,530 What? What? 498 00:22:39,634 --> 00:22:41,739 "Move in with us"? Do you wanna move in together? 499 00:22:41,843 --> 00:22:43,603 Okay. 500 00:22:43,707 --> 00:22:46,295 Okay, look, I know we haven'’t had this conversation, 501 00:22:46,399 --> 00:22:49,609 but, like, aren'’t we moving in that direction? 502 00:22:49,713 --> 00:22:51,956 Not tomorrow, but-- Help me. 503 00:22:52,060 --> 00:22:53,889 Why do I suddenly feel so self-conscious? 504 00:22:53,993 --> 00:22:57,617 And why do I feel like I'’m 22 years old when we talk about next steps? 505 00:22:57,721 --> 00:23:01,621 '’Cause the last time we had that kind of conversation, we were probably that age. 506 00:23:01,725 --> 00:23:04,141 -No, we were older. -Maybe a little bit. 507 00:23:04,244 --> 00:23:05,280 But it was easier. 508 00:23:06,143 --> 00:23:07,731 This is hard? 509 00:23:07,834 --> 00:23:08,973 No, not this. 510 00:23:09,077 --> 00:23:10,250 Not this. 511 00:23:10,354 --> 00:23:11,390 Everything around it. 512 00:23:12,460 --> 00:23:13,461 Around us. 513 00:23:18,811 --> 00:23:20,157 What-- What are you doing? 514 00:23:20,260 --> 00:23:24,092 I wanna be so ridiculous that when I say "I love you. 515 00:23:24,195 --> 00:23:26,163 I wanna move in with you," 516 00:23:26,266 --> 00:23:29,269 you'’ll never feel self-conscious about any of this ever again. 517 00:23:29,373 --> 00:23:32,100 -You'’re gonna break the bed. -I'’m gonna break a lot of beds with you, babe. 518 00:23:32,203 --> 00:23:35,172 -Oh, stop, stop, stop, stop. -No. 519 00:23:36,829 --> 00:23:37,830 So? 520 00:23:38,486 --> 00:23:40,764 Yeah. Yeah. 521 00:23:40,867 --> 00:23:42,421 -But first-- -Oh, here we go. 522 00:23:42,524 --> 00:23:44,664 First, we gotta figure out how to get Morris new paperwork 523 00:23:44,768 --> 00:23:46,666 so we can start the housing process again. 524 00:23:53,639 --> 00:23:55,468 [Victoria] Look, I know you don'’t wanna be here, 525 00:23:55,572 --> 00:23:57,366 but everyone gets a Crisis One shift. 526 00:23:57,470 --> 00:23:59,334 I need you to hold it together for this guy, okay? 527 00:23:59,438 --> 00:24:00,646 [Sean] Okay. 528 00:24:00,749 --> 00:24:02,302 -[Victoria] Hey. -[Morris] Ah. If-- 529 00:24:02,406 --> 00:24:04,822 If I knew you were coming, I would have picked up the place. 530 00:24:04,926 --> 00:24:07,894 -[laughs] -You know what? I'’m gonna do it now. 531 00:24:07,998 --> 00:24:10,000 Okay. Very nice. All right. 532 00:24:10,103 --> 00:24:14,038 You know, I know your stuff got cleared, Morris, so I got you some replacements. 533 00:24:14,142 --> 00:24:16,420 -You didn'’t have to do that. -[Victoria] Look at it. 534 00:24:16,524 --> 00:24:18,560 [gasps] Solaire Rambler 300? 535 00:24:18,664 --> 00:24:21,183 -"The Rolls Royce of tents!" -"The Rolls Royce of tents!" 536 00:24:21,287 --> 00:24:23,738 -It'’s the one you wanted, right? -[laughs] Oh, thank you. 537 00:24:23,841 --> 00:24:26,050 But, you know, there'’s a shelter on Monroe, Morris, 538 00:24:26,154 --> 00:24:27,535 that I can get you a bed in if you want. 539 00:24:27,638 --> 00:24:29,985 -I told you I can'’t do a shelter again. -Okay. 540 00:24:30,089 --> 00:24:32,712 -[camera shutter clicking] -All right. 541 00:24:32,816 --> 00:24:34,542 Hello? Excuse me, please. Can you please not? 542 00:24:34,645 --> 00:24:36,716 I'’m just trying to have a private moment with a friend. 543 00:24:36,820 --> 00:24:39,063 Can I ask you a few questions about the charity work you'’re doing? 544 00:24:39,167 --> 00:24:40,893 -No, you can'’t. -Just one comment for the article. 545 00:24:40,996 --> 00:24:42,895 -She told you we'’re not here for you. -Sorry. 546 00:24:43,551 --> 00:24:44,690 Okay. 547 00:24:45,760 --> 00:24:47,693 Um, Morris. Morris, I'’m so sorry. 548 00:24:47,796 --> 00:24:49,936 This-- You know this wasn'’t some publicity stunt. 549 00:24:50,040 --> 00:24:52,283 -[softly] No. -I didn'’t know she was gonna be here. 550 00:24:52,387 --> 00:24:54,665 It'’s fine. Sh-She's always here. 551 00:24:54,769 --> 00:24:57,012 Plus, she got my good side. 552 00:24:57,116 --> 00:24:58,945 -[laughs] -[Victoria laughing] Okay. 553 00:24:59,049 --> 00:25:01,396 -Let'’s get you set up, huh? -[Morris] Okay. 554 00:25:01,500 --> 00:25:03,847 -[Victoria] Okay. Here. -[Morris] Oh, goodness. Yes. 555 00:25:10,060 --> 00:25:11,613 -What'’s going on with you? -What? 556 00:25:11,717 --> 00:25:13,235 You'’re just acting strange. 557 00:25:13,339 --> 00:25:15,237 Now you'’re hiding things in your locker? 558 00:25:15,341 --> 00:25:16,307 It'’s, uh-- 559 00:25:17,757 --> 00:25:19,690 -It'’s T. -Hmm? 560 00:25:19,794 --> 00:25:21,105 Testosterone. 561 00:25:21,209 --> 00:25:22,451 I started on it last week. 562 00:25:22,555 --> 00:25:23,901 Now that my levels are right, 563 00:25:24,005 --> 00:25:26,214 -I'’m starting to feel like myself again. -Good. 564 00:25:26,317 --> 00:25:29,113 Starting to feel like my 20-year-old version of myself, actually. 565 00:25:29,217 --> 00:25:31,702 -In all the ways, if you know what I mean. -Okay. 566 00:25:32,910 --> 00:25:34,498 So, why are you hiding it? 567 00:25:34,602 --> 00:25:36,396 Well, I haven'’t told Miranda yet. 568 00:25:36,500 --> 00:25:37,950 -Haven'’t told her what? -Um... 569 00:25:38,053 --> 00:25:39,227 That he'’s on testosterone. 570 00:25:39,330 --> 00:25:42,057 -Dude. -[Robert] It'’s not a big deal. 571 00:25:42,161 --> 00:25:43,887 -And now he feels amazing. -Huh. 572 00:25:43,990 --> 00:25:48,063 -[Ben sighs] -"Faster than a speeding bullet, more powerful than a locomotive, 573 00:25:48,167 --> 00:25:51,446 able to leap tall buildings in a single bound." 574 00:25:52,965 --> 00:25:54,967 -She, um-- She doesn'’t get that reference. -[groans] 575 00:25:55,070 --> 00:25:56,969 Oh, okay. Okay. We'’re just-- [stammers] 576 00:25:58,453 --> 00:25:59,903 -[Maya grunts] -[locker opens] 577 00:26:00,006 --> 00:26:00,973 There we go. 578 00:26:04,735 --> 00:26:05,909 Oh, I get it. 579 00:26:06,012 --> 00:26:09,740 Your shots give you super strength, whereas mine-- 580 00:26:09,844 --> 00:26:15,746 my shots, and shots, and shots, make me feel terrible. 581 00:26:16,264 --> 00:26:17,334 [exhales] 582 00:26:18,784 --> 00:26:20,371 We'’re doing IVF. 583 00:26:20,475 --> 00:26:22,270 My eggs, her oven. 584 00:26:23,029 --> 00:26:26,205 It'’s awful. It's awful. 585 00:26:26,308 --> 00:26:33,005 It'’s like I can feel my follicles growing my eggs. 586 00:26:33,108 --> 00:26:36,525 -[Robert] Hmm. -It'’s like-- It'’s like grape jelly. 587 00:26:36,629 --> 00:26:41,185 It'’s like grape jelly just sloshing around inside of me. 588 00:26:41,289 --> 00:26:43,049 -[sighs] -Why grape? 589 00:26:45,051 --> 00:26:46,052 I got it. 590 00:26:47,709 --> 00:26:53,508 I love that your boy shots make you feel incredible, 591 00:26:53,612 --> 00:26:57,063 [crying] while mine make me feel like a bloated chicken coop. 592 00:26:57,167 --> 00:26:58,824 -[breathes heavily] -Chicken coop? 593 00:26:58,927 --> 00:27:01,689 Because I'’m a freaking egg factory, Beckett. 594 00:27:01,792 --> 00:27:04,243 IVF. Keep up. 595 00:27:04,346 --> 00:27:07,004 [Sean] When my ex-wife was doing IVF, peppermint helped. 596 00:27:07,108 --> 00:27:11,077 [dispatch] Engine 19 and Ladder 19 requested to 11th and Central Parkway. 597 00:27:14,184 --> 00:27:17,670 Hey, hey. It'’s the encampment. It'’s Morris's encampment. 598 00:27:17,774 --> 00:27:19,638 Should I switch with someone? I know it really well. 599 00:27:19,741 --> 00:27:21,053 Can'’t do it today, Hughes. 600 00:27:21,156 --> 00:27:24,159 You'’re on probation until we hear otherwise from the chief. 601 00:27:24,263 --> 00:27:25,229 I'’ll see you in a bit. 602 00:27:25,333 --> 00:27:27,024 Let'’s move, people. Let's move. 603 00:27:30,269 --> 00:27:33,721 -Beckett, Wiggins, status on the south side? -In progress. 604 00:27:33,824 --> 00:27:36,171 [Andy] Bishop, Green, is the north side contained? 605 00:27:36,275 --> 00:27:37,759 Roger, Captain. Line is working. 606 00:27:37,863 --> 00:27:41,073 Warren, Cutler, more patients on their way to triage. 607 00:27:41,176 --> 00:27:43,420 -Copy. -[Andy] Sullivan, Montgomery, evac status? 608 00:27:43,523 --> 00:27:44,870 Talk to me, people. 609 00:27:50,220 --> 00:27:53,085 [Sean] Hey, somebody needs to get Morris out of his tent now. 610 00:28:24,979 --> 00:28:27,498 I should just tell her. Just the facts. It'’ll be easier for her to hear-- 611 00:28:27,602 --> 00:28:29,604 You want me to do it? We'’ve been doing Crisis One together. 612 00:28:29,708 --> 00:28:31,295 -[Travis] Let me do this. -[Andy] Hughes. 613 00:28:32,331 --> 00:28:33,435 Uh. 614 00:28:34,747 --> 00:28:35,714 Morris... 615 00:28:39,579 --> 00:28:41,512 I'’m-- I'm so sorry. 616 00:28:44,343 --> 00:28:48,347 Uh, we'’re gonna do a hotwash and a critical incident stress debriefing. 617 00:28:48,450 --> 00:28:51,143 -I'’m gonna call Diane. -I should do it. 618 00:28:54,249 --> 00:28:55,423 The CISD. 619 00:28:55,526 --> 00:28:57,459 Well, yeah, of course, you'’ll do it with us. 620 00:28:57,563 --> 00:28:59,289 I mean, you-- you weren'’t on the call, 621 00:28:59,392 --> 00:29:01,360 but obviously, he was-- he was really important to you. 622 00:29:01,463 --> 00:29:03,638 No, I mean, I'’d like to run the debriefing. 623 00:29:05,329 --> 00:29:07,815 I am trained for this, and I know how much he meant to all of us. 624 00:29:07,918 --> 00:29:10,162 -Okay, hold up. Captain-- -No, I can do it. 625 00:29:13,821 --> 00:29:15,201 I need to do it. 626 00:29:16,030 --> 00:29:17,790 Warren, call Dispatch. 627 00:29:17,894 --> 00:29:20,862 Make our status conditionally avail for the CISD. 628 00:29:21,863 --> 00:29:22,864 Copy that. 629 00:29:32,184 --> 00:29:34,703 What we do is hard. 630 00:29:38,328 --> 00:29:41,745 What we see and experience every day in this job is hard. 631 00:29:42,711 --> 00:29:44,196 This is an acknowledgement of that 632 00:29:44,299 --> 00:29:46,785 as well as a safe place to discuss it, 633 00:29:46,888 --> 00:29:48,372 so we don'’t bottle things up, 634 00:29:49,960 --> 00:29:52,963 so we don'’t self-medicate in harmful and dangerous ways. 635 00:29:55,483 --> 00:29:57,554 So we can keep doing this job for years to come. 636 00:29:57,657 --> 00:29:58,866 Any questions on that? 637 00:30:01,040 --> 00:30:04,733 This discussion is going to revolve around four questions. 638 00:30:04,837 --> 00:30:06,356 What did we do right? 639 00:30:06,459 --> 00:30:07,806 What was supposed to happen? 640 00:30:10,049 --> 00:30:11,982 What actually happened? 641 00:30:12,086 --> 00:30:14,813 And what do we wish we had done differently? 642 00:30:16,262 --> 00:30:18,782 Now, these questions are gonna bring up feelings, 643 00:30:20,439 --> 00:30:22,096 and we'’re gonna discuss those too. 644 00:30:22,199 --> 00:30:24,719 So, what do we think was done right? 645 00:30:31,864 --> 00:30:37,076 We quickly established a water supply immediately upon arrival. 646 00:30:41,736 --> 00:30:46,396 We got two hose lines working around the perimeter to keep the fire contained. 647 00:30:47,776 --> 00:30:49,261 [Ben] We set up an efficient 648 00:30:49,364 --> 00:30:50,849 and effective triage area. 649 00:30:53,265 --> 00:30:54,783 We protected exposures. 650 00:30:59,754 --> 00:31:02,239 You two haven'’t said very much. Anything you wanna add? 651 00:31:03,758 --> 00:31:05,277 Okay. Travis? 652 00:31:05,380 --> 00:31:07,072 I don'’t think we did anything right. 653 00:31:10,316 --> 00:31:12,387 Okay. Can you say a little more about that? 654 00:31:14,665 --> 00:31:16,667 -[Robert] Hey! Morris. -Come on. Let'’s get you out of here. 655 00:31:16,771 --> 00:31:17,841 -[Robert] Come with us. -I have to-- 656 00:31:17,945 --> 00:31:19,774 This is my stuff. This is my tent. 657 00:31:19,878 --> 00:31:21,672 [Robert] I understand, but you have to come with us. 658 00:31:21,776 --> 00:31:25,607 -No, leave me alone. -Whatever'’s inside that tent, it'’s not worth your life. 659 00:31:25,711 --> 00:31:27,092 We understand. 660 00:31:27,195 --> 00:31:28,990 -Hey, you okay? -I'’m not leaving without my stuff. 661 00:31:29,094 --> 00:31:30,336 -Morris! -[Robert] No! 662 00:31:31,165 --> 00:31:32,925 [bystanders screaming] 663 00:31:43,763 --> 00:31:44,972 Okay. Um... 664 00:31:47,146 --> 00:31:49,908 [Victoria] Okay. What do we wish had happened? 665 00:31:50,011 --> 00:31:51,254 I wish you were there. 666 00:31:54,429 --> 00:31:56,155 That'’s what I wish had gone differently. 667 00:31:56,259 --> 00:31:59,952 And I'’m not blaming you for what went down or you for not letting her go. 668 00:32:00,056 --> 00:32:02,092 -Herrera isn'’t the reason I wasn'’t there. -[Travis] I know that. 669 00:32:02,196 --> 00:32:03,611 I know this isn'’t even rational. 670 00:32:03,714 --> 00:32:06,165 But the question was, what do I wish went differently? 671 00:32:06,269 --> 00:32:07,995 -So I am telling you that. -[Victoria] Yeah, I know, 672 00:32:08,098 --> 00:32:11,619 and you were answering honestly and that'’s exactly right, so... 673 00:32:11,722 --> 00:32:13,828 [breathes deeply] 674 00:32:13,932 --> 00:32:15,554 You wish I'’d been there because... 675 00:32:15,657 --> 00:32:18,902 Because I think you could have convinced Morris to leave his tent. 676 00:32:19,006 --> 00:32:20,524 ♪ All things end♪ 677 00:32:22,216 --> 00:32:26,945 ♪ Sing the words Till I believe again♪ 678 00:32:27,048 --> 00:32:30,051 -What else? -Because maybe I wouldn'’t be 679 00:32:30,155 --> 00:32:34,124 carrying all this guilt and failure for not saving him. 680 00:32:36,161 --> 00:32:38,335 At minimum, I wouldn'’t be carrying it alone. 681 00:32:38,439 --> 00:32:39,405 Because... 682 00:32:40,337 --> 00:32:41,580 Because? 683 00:32:41,683 --> 00:32:43,685 Because when you'’re carrying something with me, 684 00:32:43,789 --> 00:32:47,724 even the garbage stuff, it doesn'’t feel so impossible. 685 00:32:56,836 --> 00:32:57,976 Travis, I wasn'’t there. 686 00:33:00,530 --> 00:33:02,187 But I'’m here now. 687 00:33:02,290 --> 00:33:05,984 I am carrying this with you now. Everyone in this circle is. 688 00:33:07,916 --> 00:33:09,918 No one here is alone in it. 689 00:33:10,022 --> 00:33:12,162 You'’re surrounded by people who get it. 690 00:33:12,266 --> 00:33:18,099 They get your pain and your loss and your guilt and your anger. 691 00:33:18,203 --> 00:33:21,792 You are surrounded by the very best people to help you through it. 692 00:33:23,070 --> 00:33:24,588 You are too. 693 00:33:29,421 --> 00:33:33,080 Morris didn'’t have that for a lot of years. 694 00:33:35,427 --> 00:33:36,945 But I know for a fact... 695 00:33:38,947 --> 00:33:41,191 that we made sure he had it in his last one. 696 00:33:51,753 --> 00:33:55,412 So I'’m gonna email everyone some aftercare resources, but I'’m here too. 697 00:33:55,516 --> 00:33:57,104 So, even though this formal session is done, 698 00:33:57,207 --> 00:33:59,658 you can grab me anytime if you want to talk more about any of this. 699 00:33:59,761 --> 00:34:00,762 Okay? 700 00:34:02,109 --> 00:34:04,628 -And she did it again, folks. -[Andy chuckles] 701 00:34:07,838 --> 00:34:10,117 Yeah, and it saved his life. Wait, no, he died. 702 00:34:12,601 --> 00:34:14,431 Hey, hey, hey. 703 00:34:14,534 --> 00:34:16,675 No, Travis. He'’s gone. He's gone. 704 00:34:16,777 --> 00:34:18,608 We did everything we could and he'’s gone. 705 00:34:20,574 --> 00:34:23,647 He served a country that didn'’t take care of him back. Not even a little bit. 706 00:34:23,751 --> 00:34:27,237 He tried to protect a world that did not protect him. 707 00:34:27,341 --> 00:34:31,069 Because you give and you give and you give and you give, 708 00:34:31,172 --> 00:34:34,934 and the second you need-- the second he wasn'’t strong-- 709 00:34:35,038 --> 00:34:39,663 The second he wasn'’t happy and easy and funny and strong-- 710 00:34:41,148 --> 00:34:43,978 '’Cause, I mean, how could he be, right? 711 00:34:44,081 --> 00:34:46,946 Because he knew how awful the world could be. 712 00:34:47,050 --> 00:34:50,847 Vic, are we still talking about Morris here? 713 00:34:50,949 --> 00:34:52,607 What does that mean? 714 00:34:52,710 --> 00:34:54,505 Hang on, hang on. I think what Travis was-- 715 00:34:54,609 --> 00:34:57,957 No, no, no. Of course I'’m talking about me! 716 00:34:58,061 --> 00:35:01,616 I'’m talking about me who takes care of everyone all the time. My entire life. 717 00:35:01,720 --> 00:35:07,174 Me who tables my feelings and my sadness and my confusion and my fear 718 00:35:08,554 --> 00:35:10,729 and cracks a joke to make you all feel better 719 00:35:10,832 --> 00:35:12,903 and more capable and fine even when I am not fine. 720 00:35:13,007 --> 00:35:15,837 When I can'’t breathe because it'’s all so scary. 721 00:35:15,941 --> 00:35:17,701 When I-- [panting] 722 00:35:17,805 --> 00:35:19,807 When I'’m-- When my chest feels-- 723 00:35:20,635 --> 00:35:22,050 When I can'’t even see. 724 00:35:22,154 --> 00:35:25,295 I can'’t even see through a-- a fog of-- when-- 725 00:35:25,399 --> 00:35:27,366 -[mumbles] Do not touch me! -[stammers] 726 00:35:27,470 --> 00:35:30,542 -Just give her some room. Just let her breathe. -I'’m talking about Morris. 727 00:35:30,645 --> 00:35:33,338 Of course it'’s about Morris, and it'’s about me, and about all of us, right? 728 00:35:33,441 --> 00:35:36,479 It'’s about all of us, '’cause it's not just-- [crying] it'’s not just me. 729 00:35:36,582 --> 00:35:37,549 It can'’t just be me. 730 00:35:37,652 --> 00:35:39,309 Of course it'’s not. It'’s-- It's not. 731 00:35:39,413 --> 00:35:41,829 When he needed someone, there was no one. There was no one. 732 00:35:41,932 --> 00:35:43,900 No, that-- that'’s not true, Vic. All right? He had us. 733 00:35:44,003 --> 00:35:47,075 -You know he had us. He knew he had us. -And it wasn'’t enough, Ben. 734 00:35:47,179 --> 00:35:49,008 It wasn'’t enough. It wasn'’t enough. 735 00:35:49,112 --> 00:35:51,701 And pretty soon they'’re gonna take away the thing we tried to do to save him 736 00:35:51,804 --> 00:35:53,185 because they take everything away. 737 00:35:53,289 --> 00:35:55,256 -They are taking it all away. -We'’re not going to let them. 738 00:35:55,360 --> 00:35:57,396 -None of us are gonna let that happen. -[Victoria scoffs] 739 00:35:57,500 --> 00:35:59,605 [Robert] We will not let them take away Crisis One. 740 00:36:04,334 --> 00:36:05,335 [Victoria] Oh, my God. 741 00:36:07,510 --> 00:36:09,097 -I'’m s-- I'm sorry. -It'’s okay. You're okay. 742 00:36:09,201 --> 00:36:11,410 -I'’m sorry. I'’m sorry. Oh, my God. -[Andy] It'’s okay. 743 00:36:11,514 --> 00:36:13,550 -Don'’t-- -Oh, my God. I'’m sorry. Excuse me. 744 00:36:13,654 --> 00:36:14,620 I'’m sorry. 745 00:36:16,553 --> 00:36:17,727 [door slams] 746 00:36:26,149 --> 00:36:27,288 [door opens] 747 00:36:43,442 --> 00:36:45,099 Oh, come on. You gotta be a little impressed. 748 00:36:45,203 --> 00:36:46,894 I gave you, like, a whole three minutes. 749 00:36:48,551 --> 00:36:49,552 You know... 750 00:36:52,382 --> 00:36:56,904 you saved everyone from having full-on nervous breakdowns today. 751 00:36:59,562 --> 00:37:01,771 [scoffs] You mean before I had one? 752 00:37:02,979 --> 00:37:03,980 Come on. 753 00:37:07,673 --> 00:37:09,192 Travis, for months, I didn'’t... 754 00:37:12,609 --> 00:37:15,854 I couldn'’t feel anything. 755 00:37:15,957 --> 00:37:16,958 And then... 756 00:37:20,928 --> 00:37:22,516 God, I don'’t know what's worse. 757 00:37:22,619 --> 00:37:23,620 [sniffs] 758 00:37:25,277 --> 00:37:29,592 The session was incredible, blah, blah, blah. 759 00:37:29,695 --> 00:37:31,421 -All the compliments that you hate. -[sighs] 760 00:37:31,525 --> 00:37:35,425 But, honestly, the best part was-- 761 00:37:35,529 --> 00:37:37,324 was when you, you know... 762 00:37:41,120 --> 00:37:42,605 [sighs] 763 00:37:42,708 --> 00:37:45,677 Even the best ones like when the strong women cry. 764 00:37:45,780 --> 00:37:48,335 -I'’m serious. -I see how it is. 765 00:37:48,438 --> 00:37:52,856 It'’s-- It was, you know, like, in the movies when the baby is born 766 00:37:52,960 --> 00:37:54,858 and it'’s not crying and everyone'’s panicking 767 00:37:54,962 --> 00:37:57,033 because this means something is very wrong. 768 00:37:57,136 --> 00:37:58,724 But they'’re also trying not to seem panicked 769 00:37:58,828 --> 00:38:01,209 because they don'’t want to worry the mother, and it'’s like, 770 00:38:01,313 --> 00:38:04,282 nervous, silent eye contact, nervous, silent eye contact. 771 00:38:04,385 --> 00:38:06,353 But then the baby starts wailing, and everyone'’s, like, 772 00:38:06,456 --> 00:38:09,873 relieved, silent eye contact, relieved, silent eye contact. 773 00:38:09,977 --> 00:38:11,461 Thank the Lord. 774 00:38:14,153 --> 00:38:17,881 Yeah, I do. I do know that moment in real life 775 00:38:17,985 --> 00:38:20,884 because we are actual first responders, you know. 776 00:38:20,988 --> 00:38:23,231 -Okay, I don'’t appreciate that tone. -Yeah? 777 00:38:24,232 --> 00:38:25,475 But it was like that. 778 00:38:29,824 --> 00:38:32,068 It was like that when you started crying. 779 00:38:35,002 --> 00:38:38,833 It was like, "Phew. The baby'’s fine. 780 00:38:40,490 --> 00:38:41,491 The baby made it." 781 00:38:47,670 --> 00:38:48,912 -I'’m the baby? -Yeah. 782 00:38:50,742 --> 00:38:53,503 -[chuckles, sniffs] -Sometimes you get to be the baby... 783 00:38:55,781 --> 00:38:57,887 and other people take care of you. 784 00:39:03,133 --> 00:39:05,101 Oh, I love you... 785 00:39:09,519 --> 00:39:11,521 and I will always take care of you. 786 00:39:14,213 --> 00:39:17,216 -And your eyes are gonna be so puffy now. -[crying] Shut up. 787 00:39:17,320 --> 00:39:18,942 -[sniffs] -It'’s gonna be so bad. 788 00:39:22,118 --> 00:39:23,361 This is what you like. 789 00:39:23,947 --> 00:39:25,363 [both laugh] 790 00:39:28,607 --> 00:39:29,953 -[Andy sighs] -Here you go, Captain. 791 00:39:30,057 --> 00:39:31,058 I think you'’re gonna love it. 792 00:39:31,161 --> 00:39:32,611 -[Andy] Thank you. -Oh, hey, Chief. Chief. 793 00:39:32,715 --> 00:39:34,406 No, no, no, no. Relax. 794 00:39:34,510 --> 00:39:38,099 After the day you all had, please, really, you can relax. 795 00:39:40,619 --> 00:39:42,449 Lieutenant Sullivan called me. 796 00:39:44,727 --> 00:39:46,142 I'’m so sorry about Morris. 797 00:39:47,350 --> 00:39:49,352 I know how much he meant to all of you. 798 00:39:50,284 --> 00:39:51,492 What you meant to him. 799 00:39:53,425 --> 00:39:56,152 All right, well, this isn'’t going to rewrite your difficult day, 800 00:39:56,255 --> 00:39:58,948 but, uh, I do have some good news. 801 00:39:59,914 --> 00:40:01,571 ["Where the Wind Blows" playing] 802 00:40:01,675 --> 00:40:02,745 Crisis One is safe. 803 00:40:03,331 --> 00:40:04,332 For now. 804 00:40:05,817 --> 00:40:08,613 What about Vic? Does Hughes still have a job? 805 00:40:08,716 --> 00:40:11,823 Well, who'’d you think was gonna run the now-safe Crisis One? 806 00:40:11,926 --> 00:40:13,480 -[Victoria sighs] -[Ben chuckles] 807 00:40:17,967 --> 00:40:19,451 You saved her job. 808 00:40:21,177 --> 00:40:22,627 Her work saved her job. 809 00:40:23,662 --> 00:40:25,940 The good work you all do saved her job. 810 00:40:26,044 --> 00:40:27,010 [chuckles] 811 00:40:27,114 --> 00:40:28,805 Crisis One saved her job. 812 00:40:31,843 --> 00:40:34,121 -Well-- [chuckles] -Chief, let me get you a bowl of gumbo. 813 00:40:34,224 --> 00:40:36,537 -Hold on. Grab a seat. -He'’ll fix you a plate. 814 00:40:36,641 --> 00:40:39,057 This is the Warren Family world-famous gumbo. 815 00:40:39,160 --> 00:40:41,473 -[Natasha] Wow. -[Ben] It was gonna cheer everybody up. 816 00:40:41,577 --> 00:40:45,546 ♪ Oh, pictures in tatters The star-spangled banners Ain'’t home♪ 817 00:40:47,514 --> 00:40:49,550 ♪ Since you'’re gone♪ 818 00:40:51,069 --> 00:40:53,071 ♪ It just ain'’t home♪ 819 00:40:55,522 --> 00:41:00,458 ♪ You know nothing else matters But where the love gathers That'’s home♪ 820 00:41:02,494 --> 00:41:04,254 ♪ But since you been gone♪ 821 00:41:06,049 --> 00:41:07,982 ♪ It just ain'’t home♪ 822 00:41:12,055 --> 00:41:14,851 [Victoria] I once knew a soldier named Morris, 823 00:41:14,955 --> 00:41:17,889 who did the unthinkable for us. 824 00:41:17,992 --> 00:41:21,996 Legacy fit for a plaque from a life that gave back. 825 00:41:22,100 --> 00:41:25,068 And a heart that beat love, so enormous. 826 00:41:25,172 --> 00:41:26,484 ♪ Home♪ 827 00:41:28,002 --> 00:41:30,384 ♪ Go where the wind blows♪ 828 00:41:31,454 --> 00:41:34,008 ♪ So go where your heart goes♪ 829 00:41:35,113 --> 00:41:37,253 ♪ I'’ll carry you home♪ 830 00:41:40,014 --> 00:41:41,188 ♪ Fly♪ 831 00:41:42,776 --> 00:41:45,054 ♪ Fly like a sparrow♪ 832 00:41:46,538 --> 00:41:48,954 ♪ And if the road narrows♪ 833 00:41:50,128 --> 00:41:52,717 ♪ I'’ll go where you go♪ 834 00:41:55,202 --> 00:41:56,375 ♪ Go♪ 835 00:41:58,032 --> 00:42:00,483 ♪ Go where the wind blows♪ 836 00:42:01,553 --> 00:42:04,107 ♪ So go where your heart goes♪ 837 00:42:05,384 --> 00:42:07,732 ♪ I'’ll carry you home♪