1 00:00:02,312 --> 00:00:04,866 ♪ This highway we've been on 2 00:00:07,524 --> 00:00:11,494 ♪ All of this time and we're still here singing our song ♪ 3 00:00:13,289 --> 00:00:17,224 ♪ We're just dreaming with our eyes wide open ♪ 4 00:00:17,258 --> 00:00:20,365 ♪ Doesn't matter where we go now, honey ♪ 5 00:00:20,399 --> 00:00:24,196 ♪ Oh, and this thing I know 6 00:00:26,095 --> 00:00:30,237 ♪ Even if we never make it anywhere ♪ 7 00:00:30,271 --> 00:00:33,412 ♪ Just as long as you're still here with me ♪ 8 00:00:33,447 --> 00:00:40,937 ♪♪ 9 00:00:40,971 --> 00:00:50,740 ♪♪ 10 00:00:50,774 --> 00:00:53,536 Carina, no, no, no. No, no.What? It's ok-- Oh, my God. 11 00:00:53,570 --> 00:00:55,055 Sullivan: Cutler, over here. 12 00:00:55,089 --> 00:00:56,470 Vic: Coming through. 13 00:00:56,504 --> 00:00:58,196 Beckett, we need some food on those tables. 14 00:00:58,230 --> 00:00:59,231 You're on sandwich duty. 15 00:00:59,266 --> 00:01:00,577 Hughes, Montgomery, 16 00:01:00,612 --> 00:01:01,992 grab some chairs from the pharmacy. 17 00:01:02,027 --> 00:01:03,684 We'll be doing voluntary vaccinations. 18 00:01:03,718 --> 00:01:05,375 Peggy and Dayna had these in their garage. 19 00:01:05,410 --> 00:01:06,687 We'll make a play area for the kids 20 00:01:06,721 --> 00:01:08,102 so that they're comfortable. 21 00:01:08,137 --> 00:01:09,966 How far out?Chief says any minute now. 22 00:01:10,000 --> 00:01:12,106 [ Sighs ] J-- Well, get over here, boy. 23 00:01:12,141 --> 00:01:13,521 Get over here. 24 00:01:13,556 --> 00:01:14,660 Um [clears throat] 25 00:01:14,695 --> 00:01:17,283 Joey is here to be useful. 26 00:01:17,318 --> 00:01:20,563 So, please, everyone use him. 27 00:01:20,597 --> 00:01:23,359 ♪♪ 28 00:01:23,393 --> 00:01:25,326 Go. Help. 29 00:01:25,361 --> 00:01:28,329 ♪♪ 30 00:01:28,364 --> 00:01:30,193 What? 31 00:01:30,228 --> 00:01:31,988 Vic: I'm just gonna reschedule 32 00:01:32,021 --> 00:01:33,438 these Crisis One fundraising calls. 33 00:01:33,472 --> 00:01:35,301 We're in the middle of an actual emergency. 34 00:01:35,336 --> 00:01:37,062 Don't you dare, okay? 35 00:01:37,097 --> 00:01:39,133 I owe Eli for getting you into the Hudon Foundation 36 00:01:39,168 --> 00:01:40,479 and their deep federal pockets. 37 00:01:40,514 --> 00:01:42,136 I know that. But I don't know. 38 00:01:42,170 --> 00:01:44,863 I'm a firefighter. I'm not some sales-talker.Okay. 39 00:01:44,896 --> 00:01:47,003 What did you tell me when I was running for mayor? 40 00:01:47,037 --> 00:01:49,074 I don't know.Speak from experience. You got this. 41 00:01:49,109 --> 00:01:52,319 You know what would take my mind off of my nerves? 42 00:01:52,353 --> 00:01:54,148 What? Details. 43 00:01:54,183 --> 00:01:56,357 On Dominic. 44 00:01:56,392 --> 00:01:58,394 You said his first-date game was on point. 45 00:01:58,428 --> 00:01:59,636 So when's the next one? 46 00:01:59,670 --> 00:02:01,431 I said nothing about points. 47 00:02:01,466 --> 00:02:02,743 Yeah, you did.A fine time was had. 48 00:02:02,777 --> 00:02:04,158 And now I'm taking it slow. 49 00:02:04,193 --> 00:02:05,711 Ben: No. Not like that. 50 00:02:05,746 --> 00:02:07,955 Did you know that Joey was volunteering today? 51 00:02:07,989 --> 00:02:10,095 Looks more like he was voluntold. 52 00:02:10,130 --> 00:02:11,717 Oh. [ Chuckles ] 53 00:02:11,752 --> 00:02:13,029 From that dad energy, I'm guessing 54 00:02:13,063 --> 00:02:14,686 that he totaled Warren's car. 55 00:02:14,720 --> 00:02:16,515 After running over the family cat. 56 00:02:16,550 --> 00:02:18,207 Hey! 57 00:02:18,241 --> 00:02:21,175 Warren looks pissed. Any idea why his kid is here? 58 00:02:21,210 --> 00:02:22,866 Well, shouldn't you know that, Captain? 59 00:02:22,901 --> 00:02:24,420 [ Chuckles ] Mnh-mnh. 60 00:02:24,454 --> 00:02:27,112 Hughes, don't you have fundraising calls to make? 61 00:02:27,147 --> 00:02:28,700 Let's go. 62 00:02:28,734 --> 00:02:31,358 Yeah. Let's go.Vic: Okay. Okay. 63 00:02:31,392 --> 00:02:33,187 Is there anything else? 64 00:02:33,222 --> 00:02:34,326 The meeting at the lounge? 65 00:02:34,361 --> 00:02:36,121 Nope. Not today. 66 00:02:36,156 --> 00:02:39,124 If I may, you've "nope, not today'd" three times already. 67 00:02:39,159 --> 00:02:41,022 Kel, you can go on and make that four. 68 00:02:41,057 --> 00:02:42,852 Respectfully, Chief, your engagement party's tomorrow, 69 00:02:42,886 --> 00:02:44,440 and they -- they worked really hard to get it ready for -- 70 00:02:44,474 --> 00:02:46,856 I never asked them to do that. 71 00:02:48,547 --> 00:02:51,031 Fine. Fine, I'll get there. Somehow. 72 00:02:51,067 --> 00:02:52,862 And, uh, I'm floating between 73 00:02:52,896 --> 00:02:56,106 19, 88, and 54 today, okay? 74 00:02:56,141 --> 00:02:57,453 Kel? 75 00:02:57,487 --> 00:02:59,075 Yeah. Copy that. 76 00:02:59,109 --> 00:03:01,042 Um. Hey, were you expecting someone? 77 00:03:01,077 --> 00:03:02,354 Expec-- 78 00:03:04,080 --> 00:03:06,116 Hi, Laverne. 79 00:03:06,151 --> 00:03:08,084 Shirley. 80 00:03:08,809 --> 00:03:12,433 Um, it's a TV show that -- Never mind. 81 00:03:12,468 --> 00:03:14,055 [ Chuckles nervously ] 82 00:03:15,988 --> 00:03:18,094 No hugs for your big sister? 83 00:03:18,128 --> 00:03:19,268 Yeah. [ Both chuckle ] 84 00:03:19,302 --> 00:03:23,375 ♪♪ 85 00:03:27,137 --> 00:03:28,829 [ Clears throat ] 86 00:03:32,142 --> 00:03:36,837 Fun fact -- Doughnuts were served as comfort food 87 00:03:36,871 --> 00:03:39,288 during world wars. 88 00:03:39,322 --> 00:03:43,395 Not that anything here right now reminds me of a war. 89 00:03:43,430 --> 00:03:44,638 Cold or otherwise. 90 00:03:44,672 --> 00:03:47,123 Beckett, that just looks delicious. 91 00:03:47,156 --> 00:03:48,918 The directive was quick and simple. 92 00:03:48,952 --> 00:03:51,196 Considering dietary restrictions and allergies, 93 00:03:51,231 --> 00:03:54,337 we have peanut butter and jelly, just jelly, ham and cheese, 94 00:03:54,372 --> 00:03:56,097 just cheese, just ham, 95 00:03:56,132 --> 00:03:59,100 and gluten-free lettuce wraps available upon request. 96 00:03:59,135 --> 00:04:01,517 After all this time, you still manage to surprise me. 97 00:04:01,551 --> 00:04:04,416 Put that coffee down. Coffee is not for dropouts. 98 00:04:04,451 --> 00:04:06,418 Coffee is for honest students 99 00:04:06,453 --> 00:04:08,006 who were up late last night studying. 100 00:04:08,040 --> 00:04:10,319 Oh! He dropped out.Yeah. Yeah, of pre-med. 101 00:04:10,353 --> 00:04:12,182 And the school of common sense. 102 00:04:12,217 --> 00:04:14,254 Don't you roll your eyes at me, boy. 103 00:04:14,288 --> 00:04:16,221 Somebody didn't expect his father 104 00:04:16,255 --> 00:04:17,671 to have a doctor's appointment today 105 00:04:17,704 --> 00:04:20,052 and be home late enough to catch him loafing. 106 00:04:20,087 --> 00:04:22,400 Why go to class when the world is a dumpster fire? 107 00:04:22,434 --> 00:04:23,746 Beckett: Sounds like somebody made it to the lecture 108 00:04:23,780 --> 00:04:25,161 on doom and gloom. 109 00:04:25,195 --> 00:04:26,300 You know, Joey? 110 00:04:26,335 --> 00:04:27,819 Nothing cheers me up 111 00:04:27,853 --> 00:04:30,304 like a day spent in the service 112 00:04:30,339 --> 00:04:31,547 of our community. 113 00:04:31,581 --> 00:04:33,825 Yeah, Station 19 Clinic Day. 114 00:04:33,859 --> 00:04:35,689 A Band-Aid on the gaping wound 115 00:04:35,723 --> 00:04:38,174 of the American healthcare system.Well -- 116 00:04:38,207 --> 00:04:39,762 Joey, this isn't just a clinic day. 117 00:04:39,796 --> 00:04:42,834 [ Sullivan speaking Spanish ] 118 00:04:47,632 --> 00:04:49,323 [ Indistinct chatter, baby crying ] 119 00:04:53,016 --> 00:04:55,536 Grab some waters, please. There's some more in the back. 120 00:05:02,302 --> 00:05:06,306 ♪♪ 121 00:05:08,687 --> 00:05:11,034 Sullivan: Atención. Atención todos. 122 00:05:26,774 --> 00:05:29,156 They've been on a bus for over 35 hours. 123 00:05:29,190 --> 00:05:31,331 Sent up from Texas to Pike Place Market 124 00:05:31,365 --> 00:05:32,746 as a political PR stunt. 125 00:05:32,780 --> 00:05:34,817 Emergency patients went to hospitals, 126 00:05:34,851 --> 00:05:36,784 and so the Chief designated fire stations 127 00:05:36,819 --> 00:05:39,339 for low acuity patients and everyone else. 128 00:05:39,373 --> 00:05:41,996 [ Sighs ] Alright, we got much more than we anticipated. 129 00:05:42,031 --> 00:05:44,344 Can you tell your dad we need another clinic stall? 130 00:05:44,378 --> 00:05:46,000 Yes, sir.Thanks, buddy. 131 00:05:46,034 --> 00:05:49,072 If it's not vets, it's migrants. 132 00:05:49,970 --> 00:05:53,387 Sometimes I don't know where to put my energy. 133 00:05:53,422 --> 00:05:55,941 Maya: Swabs, gauze, gloves, okay? 134 00:05:55,976 --> 00:05:57,460 I just I really wish that you would -- 135 00:05:57,495 --> 00:05:59,911 [ Breathing deeply ]Hey, I'm fine. I'm fine. 136 00:05:59,945 --> 00:06:01,464 Sitting at home, watching women on TV, 137 00:06:01,499 --> 00:06:05,157 talking hot topics won't make the embryo attach. 138 00:06:05,192 --> 00:06:07,194 And these people need a doctor. 139 00:06:07,228 --> 00:06:08,644 I just think it would be better 140 00:06:08,678 --> 00:06:10,680 if you stayed at home and rested. 141 00:06:10,715 --> 00:06:12,337 And is that your expert opinion? 142 00:06:12,372 --> 00:06:14,063 Because mine is that I'm the doctor here, 143 00:06:14,097 --> 00:06:16,617 and I have patients to see. 144 00:06:16,652 --> 00:06:17,963 No, no, no. 145 00:06:17,998 --> 00:06:19,413 I'm okay. 146 00:06:21,173 --> 00:06:23,072 Joey. Come with me. 147 00:06:23,106 --> 00:06:24,867 [ Sighs ] 148 00:06:24,901 --> 00:06:26,455 Grab that. 149 00:06:26,489 --> 00:06:29,043 So I heard you didn't like pre-med. 150 00:06:29,078 --> 00:06:31,218 You okay checking vitals today? 151 00:06:31,252 --> 00:06:33,669 Yeah, I-I guess. 152 00:06:33,703 --> 00:06:37,017 So, can I ask you something. 153 00:06:39,916 --> 00:06:42,954 So, how are things with you and your adoption? 154 00:06:42,988 --> 00:06:45,715 I mean, you were older, basically, an adult, 155 00:06:45,750 --> 00:06:48,511 but, you know, you joined a family 156 00:06:48,546 --> 00:06:50,720 and they already had a son. 157 00:06:50,755 --> 00:06:54,068 I mean, like, you two get along okay, right? 158 00:06:54,103 --> 00:06:55,863 Like, it's not weird or anything? 159 00:06:55,898 --> 00:06:58,418 It took a minute, but me and Tuck are cool. 160 00:06:58,452 --> 00:07:00,143 You have a kid now, right? 161 00:07:00,178 --> 00:07:02,939 Uh, fostering, and we're trying to get pregnant, so... 162 00:07:02,974 --> 00:07:05,528 See, that's where I... 163 00:07:05,563 --> 00:07:06,771 Okay. 164 00:07:06,805 --> 00:07:08,945 You and your wife took in a baby. 165 00:07:08,980 --> 00:07:10,947 That's...good. 166 00:07:10,982 --> 00:07:14,123 I-I-I get that. It's necessary. 167 00:07:14,157 --> 00:07:17,678 But why would you want to create another human being? 168 00:07:17,713 --> 00:07:19,715 I mean, this world is overpopulated. 169 00:07:19,749 --> 00:07:21,613 The rainforests are disappearing. 170 00:07:21,648 --> 00:07:23,546 AI is taking over. 171 00:07:23,581 --> 00:07:24,961 There's war and famine.Uh, are we done here? 172 00:07:24,996 --> 00:07:26,238 Oh, my God. Thank you. Yes. 173 00:07:26,273 --> 00:07:28,758 This is Luis and his son, Rafael. 174 00:07:28,793 --> 00:07:30,484 I'll interpret. I'm certified. Okay. 175 00:07:32,521 --> 00:07:36,490 Apparently, it was pretty crazy down at Pike Place Market. 176 00:07:36,525 --> 00:07:39,769 Luis mentioned they -- they missed his son's leg injury. 177 00:07:40,736 --> 00:07:42,427 [ Thermometer beeps ] 178 00:07:53,438 --> 00:07:55,578 He says it's soccer leg. 179 00:07:55,613 --> 00:07:57,511 [ Sighs ] 180 00:07:57,546 --> 00:07:58,892 Maya: It's okay. 181 00:07:58,926 --> 00:08:00,549 [ Fabric tearing ] 182 00:08:00,583 --> 00:08:02,861 Okay. 183 00:08:02,896 --> 00:08:04,553 Hell of a thing to miss. 184 00:08:09,178 --> 00:08:13,493 ♪♪ 185 00:08:13,527 --> 00:08:16,668 Jinny, why are you here? 186 00:08:16,703 --> 00:08:18,187 Well, I got your invite. 187 00:08:18,221 --> 00:08:19,740 So here I am. 188 00:08:19,775 --> 00:08:21,673 [ Chuckles ]You're surprised? 189 00:08:21,707 --> 00:08:23,468 Yeah, a little. I mean... 190 00:08:23,503 --> 00:08:25,366 we haven't really spoken since I told you 191 00:08:25,401 --> 00:08:28,024 that Sully and I got back together.Yeah, well... 192 00:08:28,059 --> 00:08:30,199 Here are those intake forms.Thank you, Kel. 193 00:08:32,373 --> 00:08:34,341 [ Sighs ] 194 00:08:34,375 --> 00:08:37,688 [ Conversing in Korean ] 195 00:08:46,491 --> 00:08:48,217 Mm. 196 00:08:49,218 --> 00:08:51,841 Uh, Unni. It's, um... 197 00:08:51,876 --> 00:08:53,636 It's not a good time to just show up. 198 00:08:53,671 --> 00:08:55,569 I-I'm driving all over Seattle today. 199 00:08:55,604 --> 00:08:57,157 I'll join you. It'll be fun. 200 00:08:57,191 --> 00:08:58,607 What? 201 00:08:58,641 --> 00:09:00,367 You are hiding something. 202 00:09:00,401 --> 00:09:02,990 Like -- Like when you broke my ukulele? 203 00:09:03,025 --> 00:09:05,027 I didn't break your ukulele. 204 00:09:05,061 --> 00:09:07,616 Unni, why are you here? 205 00:09:09,618 --> 00:09:11,585 To stop you from marrying Robert 206 00:09:11,620 --> 00:09:14,484 and making the biggest mistake of your life. 207 00:09:20,594 --> 00:09:22,734 Oh, yeah, that's an infection. 208 00:09:22,769 --> 00:09:24,080 He's gonna need fluid and antibiotics. 209 00:09:24,115 --> 00:09:25,565 What happened to your son? 210 00:09:30,362 --> 00:09:31,916 [ Giggles ] 211 00:09:35,471 --> 00:09:38,923 Uh, there's razor wire in the Rio Grande River 212 00:09:38,957 --> 00:09:40,510 at the Texas border. 213 00:09:40,545 --> 00:09:43,893 ♪♪ 214 00:09:43,928 --> 00:09:47,621 [ Cellphone vibrates, unlocks ] 215 00:09:47,656 --> 00:09:49,589 [ Exhales slowly ] 216 00:09:51,176 --> 00:09:53,420 He hasn't even met your Korean family. 217 00:09:53,454 --> 00:09:56,147 You mean the "family" that hasn't called me in a decade? 218 00:09:56,181 --> 00:09:57,735 People stop calling you 219 00:09:57,769 --> 00:09:59,529 when you send them to voicemail. 220 00:09:59,564 --> 00:10:01,014 I work, Jinny. 221 00:10:01,048 --> 00:10:03,533 Can't you be happy for me? 222 00:10:03,568 --> 00:10:05,328 I flew 5,000 miles 223 00:10:05,363 --> 00:10:07,261 because I want you to be happy. 224 00:10:07,296 --> 00:10:08,538 You flew 5,000 miles 225 00:10:08,573 --> 00:10:10,368 to tell me how to live my life. 226 00:10:10,402 --> 00:10:13,440 When he married that woman, Claire -- 227 00:10:13,474 --> 00:10:15,856 That was her name, right? 228 00:10:15,891 --> 00:10:18,514 Who was there to scrape you off the floor? 229 00:10:20,136 --> 00:10:22,932 He broke you. But you trust him now? 230 00:10:22,967 --> 00:10:24,969 I have changed, alright? 231 00:10:25,003 --> 00:10:27,730 He has changed. 232 00:10:27,765 --> 00:10:30,112 Maybe you should grow up, too. 233 00:10:31,216 --> 00:10:35,082 If Claire didn't die, he'd still be married... 234 00:10:35,117 --> 00:10:37,740 and you'd still be waiting for someone else's man. 235 00:10:37,775 --> 00:10:39,259 Am I wrong? 236 00:10:39,293 --> 00:10:43,159 ♪♪ 237 00:10:47,785 --> 00:10:49,096 I speak English, too. 238 00:10:49,131 --> 00:10:51,167 The nurse told me you have cramping. 239 00:10:51,202 --> 00:10:53,514 May I examine you? Yes. 240 00:10:53,549 --> 00:10:56,656 Oh, Beatriz, wait. T-There is some bleeding. 241 00:10:58,415 --> 00:11:01,315 Oh, sorry. It's not usually my time. 242 00:11:01,350 --> 00:11:02,972 It's okay. 243 00:11:03,007 --> 00:11:04,767 There's nothing to be ashamed of. 244 00:11:04,802 --> 00:11:08,495 We have some sanitary products and some spare clothes. 245 00:11:08,529 --> 00:11:12,050 Uh, but first, let's figure out what's going on with you, yeah? 246 00:11:13,431 --> 00:11:15,467 Is there any chance you might be pregnant? 247 00:11:15,502 --> 00:11:18,643 Uh, it could be a, uh... 248 00:11:21,853 --> 00:11:24,028 I've been in detention for weeks. 249 00:11:36,247 --> 00:11:37,904 No. No, no, no. 250 00:11:37,938 --> 00:11:39,284 Okay. 251 00:11:58,510 --> 00:11:59,857 Okay. 252 00:12:06,311 --> 00:12:08,348 Did they do a-a procedure 253 00:12:08,382 --> 00:12:11,696 without formal consent or -- or -- or an interpreter? 254 00:12:12,904 --> 00:12:14,526 Okay. 255 00:12:19,186 --> 00:12:21,292 Good. Uh, let's get you changed, 256 00:12:21,326 --> 00:12:23,397 and I'm gonna go grab the machine. 257 00:12:25,227 --> 00:12:27,125 Thanks. 258 00:12:27,160 --> 00:12:28,195 Hey. Hey. 259 00:12:28,230 --> 00:12:29,679 Saw it on the news. 260 00:12:29,714 --> 00:12:32,027 Thought we'd come help out after our shift. 261 00:12:32,061 --> 00:12:33,856 Do you speak Spanish? 262 00:12:33,891 --> 00:12:35,168 Enough to lose to my mom 263 00:12:35,202 --> 00:12:36,479 and her dominoes friends every week. 264 00:12:36,514 --> 00:12:38,205 Good. I could use an interpreter. 265 00:12:38,240 --> 00:12:40,483 Most of them had their phones confiscated in detention, 266 00:12:40,518 --> 00:12:42,589 and we're trying to reconnect them with their families. 267 00:12:45,868 --> 00:12:48,008 I speak Spanish, too.Yeah, what are we, chopped liver? 268 00:12:48,043 --> 00:12:50,390 Uh, what's in the bag? 269 00:12:50,424 --> 00:12:53,876 Towels, travel toiletries, blankets, 270 00:12:53,911 --> 00:12:55,153 basics for a fresh start. 271 00:12:55,188 --> 00:12:56,465 Yes, everything they'll need 272 00:12:56,499 --> 00:12:57,846 for their first night in Seattle. 273 00:12:57,880 --> 00:12:59,709 Which reminds me, we got to find a place 274 00:12:59,744 --> 00:13:01,815 for these people to stay tonight. 275 00:13:03,265 --> 00:13:06,199 She's in the conference room fundraising for Crisis One. 276 00:13:06,233 --> 00:13:08,028 Do not disturb her. 277 00:13:08,063 --> 00:13:10,651 But, um, they could use you in the clinic while you wait. 278 00:13:11,652 --> 00:13:15,933 Now, I've got to find these people some beds. 279 00:13:15,967 --> 00:13:17,175 [ Clears throat ] 280 00:13:17,210 --> 00:13:19,108 [ Door opens ] 281 00:13:19,143 --> 00:13:20,592 Andy: Don't go up there. 282 00:13:20,627 --> 00:13:22,594 [ Chuckles ] 283 00:13:24,804 --> 00:13:26,944 You were really good with Rafael. 284 00:13:26,978 --> 00:13:29,291 'Cause I remember what that's like. 285 00:13:29,325 --> 00:13:31,120 Look, you've made your point. Can I go now? 286 00:13:31,155 --> 00:13:32,466 Okay, would you just -- 287 00:13:32,501 --> 00:13:34,296 Look, I mean, what you were saying earlier 288 00:13:34,330 --> 00:13:35,849 about the world burning, 289 00:13:35,884 --> 00:13:37,540 it just sounds like you got a lot on your mind. 290 00:13:37,575 --> 00:13:39,404 And studying pre-med won't fix it. 291 00:13:39,439 --> 00:13:40,785 [ Sighs ] 292 00:13:40,820 --> 00:13:42,649 Okay, look, it d-- it doesn't have to be medicine, 293 00:13:42,683 --> 00:13:44,444 but school gives you options. 294 00:13:44,478 --> 00:13:46,377 You know, you could -- you could discover something else. 295 00:13:46,411 --> 00:13:48,034 You know, make a new plan for the future. 296 00:13:48,068 --> 00:13:50,277 School is filled with nothing but rich kids 297 00:13:50,312 --> 00:13:52,003 and kids already drowning in debt, 298 00:13:52,038 --> 00:13:53,349 and I don't fit in with any of them. 299 00:13:53,384 --> 00:13:55,524 The educational industrial complex... 300 00:13:55,558 --> 00:13:58,078 Okay. ...capitalism -- i-it all has to go. 301 00:13:58,113 --> 00:13:59,424 Okay. Okay, we're not gonna be able 302 00:13:59,459 --> 00:14:00,943 to handle all that today. 303 00:14:00,978 --> 00:14:04,429 But right now, the one thing that we can do 304 00:14:04,464 --> 00:14:06,984 is take care of Rafael and his father. 305 00:14:07,018 --> 00:14:10,470 So let's start there. 306 00:14:10,504 --> 00:14:13,266 ♪♪ 307 00:14:13,300 --> 00:14:15,889 [ Sighs ] 308 00:14:15,924 --> 00:14:17,304 Carina. 309 00:14:17,339 --> 00:14:19,789 Okay, I found the probe but no tablet. 310 00:14:19,824 --> 00:14:21,757 Great. Uh... 311 00:14:23,000 --> 00:14:25,174 What is it? 312 00:14:25,209 --> 00:14:27,004 Liam's social worker called. 313 00:14:27,038 --> 00:14:29,523 She found his bio-dad. 314 00:14:29,558 --> 00:14:31,940 ♪♪ 315 00:14:36,910 --> 00:14:38,981 Table this conversation just one moment, okay? 316 00:14:39,016 --> 00:14:40,258 Beckett, can you, uh, 317 00:14:40,293 --> 00:14:41,950 make sure that Herrera gets these? 318 00:14:41,984 --> 00:14:43,641 I need one filled out for everyone who came in today. 319 00:14:43,675 --> 00:14:45,505 It details their condition 320 00:14:45,539 --> 00:14:48,611 and any diagnosis or treatment given. 321 00:14:48,646 --> 00:14:51,511 Uh, copy, Chief. Hi, I'm -- I'm Sean Beckett. 322 00:14:51,545 --> 00:14:54,341 I'm, uh -- I'm a firefighter here. 323 00:14:54,376 --> 00:14:56,343 Can I help you with something? 324 00:14:56,378 --> 00:14:58,518 You need any assistance? 325 00:14:58,552 --> 00:15:01,728 Beckett, that is my sister, Jinny. 326 00:15:01,762 --> 00:15:03,385 And no, she does not. 327 00:15:03,419 --> 00:15:04,765 Copy that. 328 00:15:04,800 --> 00:15:07,941 I will get these forms to Herrera. 329 00:15:07,976 --> 00:15:09,598 Yeah, you do that. 330 00:15:09,632 --> 00:15:13,188 Hey, hey, hey! Am I hearing that your sister is here? 331 00:15:13,222 --> 00:15:14,534 Sullivan: Wow![ Chuckles nervously ] 332 00:15:14,568 --> 00:15:16,985 Is this the infamous Robert Sullivan? 333 00:15:17,019 --> 00:15:19,366 [ Laughs ]Sully, this is my sister, Jinny. 334 00:15:19,401 --> 00:15:21,161 All the way from Korea. 335 00:15:21,196 --> 00:15:23,439 It's nice to finally meet you. 336 00:15:23,474 --> 00:15:25,338 Okay. 337 00:15:26,615 --> 00:15:28,513 There we go.Yes, finally. 338 00:15:28,548 --> 00:15:29,963 Alright. 339 00:15:29,998 --> 00:15:32,552 Well, he has work to do. And this is where we work. 340 00:15:32,586 --> 00:15:34,415 So why don't you wait for me 341 00:15:34,450 --> 00:15:36,314 in the beanery -- the -- the kitchen? 342 00:15:36,349 --> 00:15:37,695 One flight up. 343 00:15:37,729 --> 00:15:42,769 ♪♪ 344 00:15:42,803 --> 00:15:44,736 Wow. She came to surprise me. 345 00:15:44,771 --> 00:15:46,704 She came here to celebrate you. Us. 346 00:15:46,738 --> 00:15:48,430 That's a good thing, right?[ Scoffs ] You just met her. 347 00:15:48,464 --> 00:15:50,087 You have no idea. We'll talk about this later. 348 00:15:50,121 --> 00:15:52,020 I'm gonna walk the barn. 349 00:15:52,054 --> 00:15:53,366 Okay. Just walk the barn. 350 00:15:53,400 --> 00:15:54,539 Walk the barn. 351 00:15:54,574 --> 00:15:57,957 [ Rafael whimpering ] 352 00:16:01,926 --> 00:16:04,549 Alright, now we'll -- Now we do the irrigation. 353 00:16:07,449 --> 00:16:11,453 ♪♪ 354 00:16:11,487 --> 00:16:13,075 [ Rafael winces ] 355 00:16:13,110 --> 00:16:16,216 It's like a fire hose for your soccer leg. 356 00:16:22,360 --> 00:16:23,983 We'll take him to the hospital, 357 00:16:24,017 --> 00:16:25,674 but this cut needs to stay open and heal on its own 358 00:16:25,708 --> 00:16:27,814 or you risk more infection. 359 00:16:39,584 --> 00:16:40,827 No. 360 00:16:41,690 --> 00:16:43,968 They have to go back to Texas immediately 361 00:16:44,003 --> 00:16:45,556 for their immigration court date. 362 00:16:58,603 --> 00:17:00,122 Okay? 363 00:17:00,157 --> 00:17:04,436 ♪♪ 364 00:17:10,098 --> 00:17:11,789 Excuse me. Can I help you? 365 00:17:11,823 --> 00:17:13,272 My sister said to wait here. 366 00:17:13,308 --> 00:17:15,550 Okay. Natasha. Natasha Ross. 367 00:17:15,586 --> 00:17:18,106 Oh, shut up. Chief Ross has a sister? 368 00:17:18,140 --> 00:17:19,452 Sor-- Sorry. I'm sorry. 369 00:17:19,486 --> 00:17:21,074 You're here for the engagement party. 370 00:17:21,108 --> 00:17:22,213 Nev-- I'm Vic. 371 00:17:22,248 --> 00:17:24,387 Jinny. Hi. Nice to meet you. 372 00:17:24,422 --> 00:17:26,492 So, how -- You guys grew up together? 373 00:17:26,528 --> 00:17:28,564 [ Chuckles ] Different fathers. 374 00:17:28,599 --> 00:17:30,670 As a kid, I used to spend summers in America 375 00:17:30,704 --> 00:17:33,880 with her and our mother, but grew up in Korea. 376 00:17:33,914 --> 00:17:37,194 Wow. So, was she always such a badass? 377 00:17:38,505 --> 00:17:40,542 What do you think of her Robert? 378 00:17:40,576 --> 00:17:42,268 I don't know. He's great. 379 00:17:42,302 --> 00:17:44,615 Used to be kind of a dick, but he's really grown, 380 00:17:44,649 --> 00:17:46,099 especially since they got together. 381 00:17:46,134 --> 00:17:47,204 It's like they bring out the best in each other, 382 00:17:47,238 --> 00:17:49,171 and it's really nice. 383 00:17:49,206 --> 00:17:50,448 Did you know his wife? 384 00:17:50,483 --> 00:17:52,278 Yeah. I mean, she's our captain. 385 00:17:52,312 --> 00:17:54,073 [ Door opens ]Chief Ross promoted her. 386 00:17:54,107 --> 00:17:55,729 He had more than one wife? 387 00:17:55,764 --> 00:17:57,317 What?Andy: Vic. 388 00:17:57,352 --> 00:17:59,112 Uh, Captain. 389 00:17:59,147 --> 00:18:01,701 This is Chief Ross's sister, Jinny. 390 00:18:01,735 --> 00:18:05,084 Oh, I -- I didn't even know she had a sister. 391 00:18:05,118 --> 00:18:06,533 That's what I said. 392 00:18:08,570 --> 00:18:10,606 I'm gonna go fundraise. 393 00:18:10,641 --> 00:18:12,643 So it was really nice to meet you, Jinny. 394 00:18:12,677 --> 00:18:13,678 Yeah. 395 00:18:13,713 --> 00:18:15,266 [ Door opens ] 396 00:18:15,301 --> 00:18:17,130 Why did you divorce Robert? 397 00:18:17,165 --> 00:18:18,994 Unni! 398 00:18:20,478 --> 00:18:27,934 ♪♪ 399 00:18:32,904 --> 00:18:34,975 Everything okay, Dr. DeLuca? 400 00:18:35,010 --> 00:18:39,221 I'm sorry, uh... nothing for you to worry about. 401 00:18:39,256 --> 00:18:41,982 So you were saying that they didn't even tell you 402 00:18:42,017 --> 00:18:45,469 where you were going when they put you on that bus? 403 00:18:45,503 --> 00:18:47,781 I wanted out. 404 00:18:47,816 --> 00:18:49,714 I didn't care if the bus was going to Kalamazoo. 405 00:18:49,749 --> 00:18:51,268 [ Chuckles ] 406 00:18:51,302 --> 00:18:54,650 Not to insult Kalamazoo. It's just a fun word. 407 00:18:56,204 --> 00:18:58,447 So, what did you do back home in Venezuela? 408 00:18:58,482 --> 00:18:59,793 Sorry. 409 00:18:59,828 --> 00:19:01,864 I used to teach in Barinas. 410 00:19:01,899 --> 00:19:04,143 Mm. So you're gonna teach here? 411 00:19:04,177 --> 00:19:06,593 I would like to teach. 412 00:19:06,628 --> 00:19:08,595 But for now, 413 00:19:08,630 --> 00:19:10,942 I just want to work anywhere, 414 00:19:10,977 --> 00:19:13,600 a farm, a factory, I would clean the school. 415 00:19:13,635 --> 00:19:16,500 Hmm.Then I will start a new family. 416 00:19:16,534 --> 00:19:19,882 ♪♪ 417 00:19:19,917 --> 00:19:21,677 What is it? 418 00:19:21,712 --> 00:19:24,024 I don't know what they did to you in that detention center, 419 00:19:24,059 --> 00:19:25,474 but I think we have a problem. 420 00:19:32,378 --> 00:19:34,103 What did they do to me? 421 00:19:34,138 --> 00:19:35,588 I think you had bleeding fibroids, 422 00:19:35,622 --> 00:19:37,314 and the doctor did a procedure called... 423 00:19:45,391 --> 00:19:47,634 There is some scarring in your uterus, 424 00:19:47,669 --> 00:19:49,878 this debris here. De-- 425 00:19:49,912 --> 00:19:52,605 Debris? What does that mean? 426 00:19:52,639 --> 00:19:54,193 Can I have children? 427 00:19:54,227 --> 00:19:57,748 Uh, we don't know if your fertility has been affected yet. 428 00:19:57,782 --> 00:20:00,647 I would like to do a more thorough exam in my office. 429 00:20:01,717 --> 00:20:03,409 I can't cost money. 430 00:20:03,443 --> 00:20:05,859 This is gonna be very bad for my immigration application. 431 00:20:08,068 --> 00:20:09,691 No, no, no, no, no. 432 00:20:09,725 --> 00:20:11,417 There are waivers for refugees. 433 00:20:11,451 --> 00:20:13,212 We can find out what applies to you, 434 00:20:13,246 --> 00:20:14,834 but you have rights. 435 00:20:14,868 --> 00:20:18,182 ♪♪ 436 00:20:18,217 --> 00:20:21,806 Alright, we got one PB&J left. Any takers? 437 00:20:21,841 --> 00:20:24,326 Come on.The real food has arrived. 438 00:20:24,361 --> 00:20:26,501 Sullivan: Here we go.We couldn't let these people choke down 439 00:20:26,535 --> 00:20:28,641 any more of Beckett's sandwiches. 440 00:20:28,675 --> 00:20:30,850 Ooh. Ruiz, you've not been missed. 441 00:20:30,884 --> 00:20:32,403 Smells good. 442 00:20:32,438 --> 00:20:34,474 Alright. Guests eat first. 443 00:20:34,509 --> 00:20:35,855 You paid for all this? 444 00:20:35,889 --> 00:20:37,684 You know, Dom actually convinced the owner 445 00:20:37,719 --> 00:20:39,755 to donate it all for a good cause. 446 00:20:39,790 --> 00:20:41,585 Dominic: I'll tell people what's on the menu. 447 00:20:41,619 --> 00:20:44,035 A-All this food for free? 448 00:20:44,070 --> 00:20:46,003 Uh, my boy's persuasive. 449 00:20:46,037 --> 00:20:47,418 I'm persuaded. 450 00:20:47,453 --> 00:20:49,489 [ Speaking Spanish ] 451 00:20:49,524 --> 00:20:51,215 Little something for you for later. 452 00:20:51,250 --> 00:20:52,699 Salvadorian Smoothie. 453 00:20:52,734 --> 00:20:55,426 Whoo! Beckett was lying. 454 00:20:55,461 --> 00:20:57,048 You have been missed, Ruiz. 455 00:20:57,083 --> 00:20:58,291 Thank you. 456 00:20:58,326 --> 00:21:07,818 ♪♪ 457 00:21:07,852 --> 00:21:10,027 [ Thermometer beeps ] 458 00:21:10,061 --> 00:21:11,442 [ Chuckles ] 459 00:21:13,133 --> 00:21:14,997 Now, the aid car will be back soon. 460 00:21:15,032 --> 00:21:16,240 I have good friends at the hospital. 461 00:21:16,275 --> 00:21:17,621 They'll take good care of you. 462 00:21:32,981 --> 00:21:35,984 He says thank you, and that he hopes to work together 463 00:21:36,018 --> 00:21:39,056 with Rafael one day, the way you do with Joey. 464 00:21:41,230 --> 00:21:42,991 Um... 465 00:22:19,199 --> 00:22:22,064 He says, he didn't listen when Rafael 466 00:22:22,099 --> 00:22:24,619 was caught on the razor wire, so he pulled him, 467 00:22:24,653 --> 00:22:26,483 and that's what made the cut much deeper. 468 00:22:26,517 --> 00:22:30,176 [ Sighs ] Um... 469 00:22:30,210 --> 00:22:32,903 we try to do the best for our sons. 470 00:22:32,937 --> 00:22:35,492 And sometimes we... 471 00:22:35,526 --> 00:22:37,701 make mistakes. 472 00:22:40,393 --> 00:22:42,326 Your boy is gonna be fine. 473 00:22:51,784 --> 00:22:55,891 ♪♪ 474 00:22:55,926 --> 00:22:57,479 [ Chuckles ] 475 00:22:57,514 --> 00:23:05,349 ♪♪ 476 00:23:05,384 --> 00:23:07,869 You are far more decisive than most of our guests. 477 00:23:07,903 --> 00:23:09,388 [ Both laugh ] 478 00:23:09,422 --> 00:23:10,837 I still wish, though, you would let us pick up 479 00:23:10,872 --> 00:23:12,736 some of the tab for the food. 480 00:23:12,770 --> 00:23:14,738 After what you did for us, 481 00:23:14,772 --> 00:23:17,154 we would do anything for SFD. 482 00:23:17,188 --> 00:23:18,535 And for you. 483 00:23:18,569 --> 00:23:21,538 Again, we were just doing our job. 484 00:23:21,572 --> 00:23:24,161 Too bad you don't have time for the formal tasting, 485 00:23:24,195 --> 00:23:25,404 but I understand. 486 00:23:25,438 --> 00:23:26,922 Jinny: Mm. 487 00:23:31,686 --> 00:23:33,032 Mm. 488 00:23:38,451 --> 00:23:39,970 Oh, I know who I am. 489 00:23:42,351 --> 00:23:44,008 Is everything okay? 490 00:23:44,043 --> 00:23:45,424 Yes. Absolutely.[ Cellphone ringing ] 491 00:23:45,458 --> 00:23:46,873 Are we all set here? I have to take this. 492 00:23:46,908 --> 00:23:48,427 We're all set. Great. 493 00:23:48,461 --> 00:23:49,807 Thank you. Unni. 494 00:23:49,842 --> 00:23:51,775 See you tomorrow night. Okay. 495 00:23:53,155 --> 00:23:55,192 Yes, Mr. Mayor. How can I help? 496 00:23:55,226 --> 00:23:58,057 [ Muzak plays over speakerphone] 497 00:23:58,091 --> 00:24:00,887 So, uh, you and Hughes looked pretty chummy 498 00:24:00,922 --> 00:24:02,441 the other night over at Joe's. 499 00:24:02,475 --> 00:24:04,926 Church Official: Hello. Captain Herrera? 500 00:24:04,960 --> 00:24:06,686 Yes. Hi. I'm here. 501 00:24:06,721 --> 00:24:08,032 That's -- Yes. 502 00:24:08,067 --> 00:24:09,965 Thank you. Thank you so much. 503 00:24:10,000 --> 00:24:12,278 We'll arrange transportation. 504 00:24:14,349 --> 00:24:16,316 Uh, that church over on Second Avenue 505 00:24:16,351 --> 00:24:18,284 has room for over half our refugees. 506 00:24:18,318 --> 00:24:21,252 That's good. Well, 20 beds to go. Nice. 507 00:24:21,287 --> 00:24:22,771 Thanks, Joey, could you put that over there? 508 00:24:22,806 --> 00:24:24,532 Prime to the rescue. 509 00:24:24,566 --> 00:24:26,016 Just want them to have a safe 510 00:24:26,050 --> 00:24:27,604 and comfortable place to sleep. 511 00:24:27,638 --> 00:24:29,951 I wish my place had a spare room. 512 00:24:31,884 --> 00:24:33,368 Yes. Yes. 513 00:24:33,402 --> 00:24:35,197 That's what they did in Martha's Vineyard. 514 00:24:35,232 --> 00:24:37,061 Gosh, I can't believe I didn't think of this sooner. 515 00:24:37,096 --> 00:24:38,477 They opened their homes for people. 516 00:24:38,511 --> 00:24:40,789 I've got a room. So do Jack and Marsha. 517 00:24:40,824 --> 00:24:42,377 You know what? Do me a favor. 518 00:24:42,411 --> 00:24:43,792 Call everyone you know. 519 00:24:43,827 --> 00:24:45,553 Shoot, on it. 520 00:24:45,587 --> 00:24:48,072 Joey: There's gonna be like four more buses next week. 521 00:24:48,107 --> 00:24:49,971 What are you gonna do then? 522 00:24:50,005 --> 00:24:51,938 And don't you all ever get tired of putting out 523 00:24:51,973 --> 00:24:53,940 the same fire over and over again? 524 00:24:53,975 --> 00:24:56,702 So and do nothing? And let everything burn? 525 00:24:56,736 --> 00:24:57,944 That doesn't make sense, man. 526 00:24:57,979 --> 00:24:59,532 That's not what I'm saying -- 527 00:24:59,567 --> 00:25:01,983 Hello. Yeah. It's Theo. 528 00:25:02,017 --> 00:25:03,916 So, what are you saying, Joey? 529 00:25:03,950 --> 00:25:06,332 Because someone taking you home with them 530 00:25:06,366 --> 00:25:08,541 made a big difference in your life, right? 531 00:25:08,576 --> 00:25:10,267 And I'm really grateful. 532 00:25:10,301 --> 00:25:13,373 But now all I see are so many more people in need. 533 00:25:13,408 --> 00:25:15,617 Look, I get it. I feel overwhelmed sometimes. 534 00:25:15,652 --> 00:25:16,584 We all do. 535 00:25:16,618 --> 00:25:18,033 But then, you know, 536 00:25:18,068 --> 00:25:19,828 40 something people land at our station. 537 00:25:19,863 --> 00:25:21,381 And -- And what do we do? We get to work. 538 00:25:21,416 --> 00:25:22,693 Because we may not be able to make 539 00:25:22,728 --> 00:25:24,039 the whole world better, 540 00:25:24,074 --> 00:25:26,386 but for those people, for today, 541 00:25:26,421 --> 00:25:29,838 we can make theirworld better. 542 00:25:29,873 --> 00:25:31,357 And that's not nothing. 543 00:25:31,391 --> 00:25:36,431 ♪♪ 544 00:25:36,465 --> 00:25:40,124 So, national funding is vital. 545 00:25:40,159 --> 00:25:42,333 Um, because of our program, 546 00:25:42,368 --> 00:25:46,372 our -- the city has seen a mass -- a significant... 547 00:25:46,406 --> 00:25:49,168 reduction in police interactions 548 00:25:49,202 --> 00:25:50,928 with negative outcomes.Man: Wonderful. 549 00:25:50,963 --> 00:25:54,207 So with the support, of the Hudon Foundation, 550 00:25:54,242 --> 00:25:55,795 we could actually -- You know what? 551 00:25:55,830 --> 00:25:57,210 Actually, pardon me for just a moment. 552 00:25:57,245 --> 00:25:58,764 Hey, I just wanted to--No, no, you're fine. 553 00:25:58,798 --> 00:26:01,111 These fundraising calls are absolutely killing me. 554 00:26:01,145 --> 00:26:02,940 I've spent all day tap dancing on the phone 555 00:26:02,975 --> 00:26:04,355 with people with a lot of money, 556 00:26:04,390 --> 00:26:05,978 trying to convince them that regular people 557 00:26:06,012 --> 00:26:09,395 deserve basic, humane things like mental health care 558 00:26:09,429 --> 00:26:11,811 or peaceful intervention or harm reduction. 559 00:26:11,846 --> 00:26:13,330 And it's just -- I mean, hours. 560 00:26:13,364 --> 00:26:15,021 I've spent hours talking about it 561 00:26:15,056 --> 00:26:16,229 when I could have been downstairs in the clinic, 562 00:26:16,264 --> 00:26:17,679 actually physically helping. 563 00:26:17,714 --> 00:26:18,991 Okay, here. 564 00:26:19,025 --> 00:26:22,270 In between calls, I made a -- here, a list 565 00:26:22,304 --> 00:26:24,583 of emergency medical and cash assistance programs 566 00:26:24,617 --> 00:26:27,068 and schools with solid ESL courses, okay? 567 00:26:27,102 --> 00:26:29,173 So maybe if these funders would just hurry up 568 00:26:29,208 --> 00:26:30,589 and tell me that they're overextended 569 00:26:30,623 --> 00:26:31,762 or whatever, and then... 570 00:26:31,797 --> 00:26:33,212 [ Sighs ] S-Sorry. 571 00:26:33,246 --> 00:26:35,076 You didn't come here for any of this. 572 00:26:35,110 --> 00:26:37,872 No, I'm here 'cause we got some great Salvadorian takeout. 573 00:26:37,906 --> 00:26:39,494 You want to plate? 574 00:26:41,254 --> 00:26:44,533 Yes. Yes, I would 'cause you can't eat rejection. 575 00:26:44,568 --> 00:26:45,638 Right? Thank you. 576 00:26:45,673 --> 00:26:47,260 Okay. Okay, get out of here, 577 00:26:47,295 --> 00:26:49,159 get out of here and let me get this over with, please. 578 00:26:50,643 --> 00:26:52,403 [ Door closes ] 579 00:26:52,438 --> 00:26:59,548 ♪♪ 580 00:26:59,583 --> 00:27:02,275 Apologies. Uh, where were we? 581 00:27:02,310 --> 00:27:05,520 Miss Hughes, you weren't on mute. 582 00:27:05,554 --> 00:27:08,903 Uh...I'm sorry for wasting your time. 583 00:27:08,937 --> 00:27:10,007 [ Beeps ] 584 00:27:12,492 --> 00:27:14,115 [ Groans ] God. 585 00:27:21,294 --> 00:27:22,606 Thank you again for everything. 586 00:27:22,641 --> 00:27:24,263 My pleasure. 587 00:27:24,297 --> 00:27:25,989 Okay, so gonna see you in my office next week, right? 588 00:27:26,023 --> 00:27:27,646 I will be there. Great. 589 00:27:30,821 --> 00:27:32,547 Oh. 590 00:27:33,686 --> 00:27:36,275 You found places for all of them? 591 00:27:36,309 --> 00:27:38,415 Wow. You did good, Herrera. I had help. 592 00:27:38,449 --> 00:27:39,727 Uh, Luis. 593 00:27:56,536 --> 00:28:06,063 ♪♪ 594 00:28:06,098 --> 00:28:08,238 Beckett sent me up with sustenance. 595 00:28:08,272 --> 00:28:10,171 Hey. 596 00:28:10,205 --> 00:28:11,862 Um... 597 00:28:11,897 --> 00:28:13,795 Is there any chance that... 598 00:28:15,176 --> 00:28:18,455 What happened? Do I need to fight somebody? 599 00:28:19,214 --> 00:28:23,632 Uh, no, I need to punch myself in my big mouth. 600 00:28:24,910 --> 00:28:27,084 I blew my shot at national funding. 601 00:28:28,189 --> 00:28:30,778 Oh. Herrera and Ross are gonna kill me. 602 00:28:30,812 --> 00:28:33,194 Well, I'll jump in if they come at you. 603 00:28:33,228 --> 00:28:36,749 In the meantime, just call that funder back. 604 00:28:36,784 --> 00:28:40,028 I'm sure you can fix whatever it is you think you did. 605 00:28:40,063 --> 00:28:41,892 It took days to get that meeting, so... 606 00:28:41,927 --> 00:28:42,997 Try. It's not... 607 00:28:43,031 --> 00:28:44,377 You're Vic Hughes. 608 00:28:44,412 --> 00:28:47,208 Hey, you're undeniable. 609 00:28:47,242 --> 00:28:48,830 [ Dave Thomas Jr.'s "Little Piece Of Nothing" plays ] 610 00:28:48,865 --> 00:28:51,074 [ Chuckles ] Were you gonna ask me something? 611 00:28:51,108 --> 00:28:52,869 Uh... 612 00:28:52,903 --> 00:28:54,663 Later. 613 00:28:54,698 --> 00:28:56,424 Now get that money. 614 00:28:57,494 --> 00:29:02,223 ♪ The sun is fading 615 00:29:02,257 --> 00:29:06,572 Hey, I'm gonna go pick up Liam at Peggy and Dayna's. 616 00:29:06,606 --> 00:29:08,401 Uh, any word from the social worker? 617 00:29:08,436 --> 00:29:10,472 Yes. The word is wait. 618 00:29:10,507 --> 00:29:12,474 They can't meet until tomorrow afternoon. 619 00:29:12,509 --> 00:29:14,787 Still no word on what the bio-dad wants. 620 00:29:14,822 --> 00:29:16,064 We wait for this meeting. 621 00:29:16,099 --> 00:29:17,410 We wait for the embryo to attach. 622 00:29:17,445 --> 00:29:19,205 I'm just not built for waiting. 623 00:29:19,240 --> 00:29:20,793 You think I am? 624 00:29:20,828 --> 00:29:22,243 ♪ Oh 625 00:29:22,277 --> 00:29:24,210 We're gonna go into this meeting and fight. 626 00:29:24,245 --> 00:29:26,247 Yeah? Yes. 627 00:29:26,281 --> 00:29:28,007 We fight. Yeah. 628 00:29:28,042 --> 00:29:29,733 But... 629 00:29:29,768 --> 00:29:32,218 if the bio-dad wants his son -- [ Sighs ] 630 00:29:32,253 --> 00:29:34,048 This is just not fair. 631 00:29:34,082 --> 00:29:35,774 I wish Nanette had told him, if -- 632 00:29:35,808 --> 00:29:37,361 I know. If she had, 633 00:29:37,396 --> 00:29:40,295 I wouldn't have fallen in love with Liam, either. 634 00:29:40,330 --> 00:29:43,609 ♪ So deep 635 00:29:43,643 --> 00:29:45,473 Woman: A non-profit focused on -- 636 00:29:45,507 --> 00:29:47,095 Man: Ms. Hughes, I've only got a few minutes. 637 00:29:47,130 --> 00:29:49,649 Of course, of course. I am so sorry. 638 00:29:49,684 --> 00:29:51,375 Let me stop you right there. 639 00:29:51,410 --> 00:29:53,205 You ended our call before I could tell you 640 00:29:53,239 --> 00:29:55,448 how impressed I was. 641 00:29:55,483 --> 00:29:57,761 I talked it over with my colleagues. 642 00:29:57,796 --> 00:29:59,867 We've been working on a similar program, 643 00:29:59,901 --> 00:30:02,593 but we rather like that Crisis One is established 644 00:30:02,628 --> 00:30:04,561 with solid stats. 645 00:30:04,595 --> 00:30:07,633 We're thinking of a national partnership. 646 00:30:07,667 --> 00:30:10,118 A... 647 00:30:10,153 --> 00:30:11,948 A partnership. 648 00:30:11,982 --> 00:30:13,881 That's ter-- 649 00:30:13,915 --> 00:30:15,537 That is just terrific news. 650 00:30:15,572 --> 00:30:18,471 I'm s-- Uh, thank you. 651 00:30:18,506 --> 00:30:20,888 It's been a strange few years for you, huh? 652 00:30:20,922 --> 00:30:24,581 From unhoused to college. Probably seems like a lot. 653 00:30:24,615 --> 00:30:27,549 It's a lot and still not enough. 654 00:30:27,584 --> 00:30:29,137 I thought by studying pre-med, 655 00:30:29,172 --> 00:30:30,587 I could help make some things better. 656 00:30:30,621 --> 00:30:34,867 But when I sit in school with my tuition paid 657 00:30:34,902 --> 00:30:38,802 and my belly full going back to a really nice home every night, 658 00:30:38,837 --> 00:30:42,944 I don't understand why Iget to be happy and healthy. 659 00:30:42,979 --> 00:30:44,601 None of it seems fair. 660 00:30:44,635 --> 00:30:46,396 You feel bad because, yes, 661 00:30:46,430 --> 00:30:48,812 there's a lot wrong with the world. 662 00:30:48,847 --> 00:30:50,538 And you're a decent person. 663 00:30:50,572 --> 00:30:52,229 Most people... 664 00:30:52,264 --> 00:30:54,611 they don't get the chance you did. 665 00:30:54,645 --> 00:30:56,716 So look at me. 666 00:30:56,751 --> 00:30:58,787 It is okay to thrive. 667 00:30:58,822 --> 00:31:02,757 You then just have to use that energy to help others. 668 00:31:03,931 --> 00:31:06,347 Now, you got to go home and tell Miranda 669 00:31:06,381 --> 00:31:07,796 you dropped out of college. 670 00:31:07,831 --> 00:31:09,177 [ Sighs ] 671 00:31:09,212 --> 00:31:10,696 How much less mad do you think she'll be 672 00:31:10,730 --> 00:31:13,181 if I tell her I decided to vote? 673 00:31:13,216 --> 00:31:16,529 You weren't gonna vo-- Boy. [ Laughs ] 674 00:31:16,564 --> 00:31:18,669 Whew! Good luck. 675 00:31:24,330 --> 00:31:26,298 Jinny: Andy seems nice. 676 00:31:27,575 --> 00:31:29,818 Pretty, too.Thought you were gonna hurt yourself 677 00:31:29,853 --> 00:31:32,476 holding that one in, my God. 678 00:31:32,511 --> 00:31:34,513 Yes, they were married and divorced 679 00:31:34,547 --> 00:31:36,273 long before we reconnected, okay? 680 00:31:36,308 --> 00:31:38,966 Oh, so not seconds, but sloppy thirds. 681 00:31:39,000 --> 00:31:40,657 My God. What is wrong with you? 682 00:31:40,691 --> 00:31:43,073 I'm just telling you the truth. The truth. 683 00:31:43,108 --> 00:31:44,488 The truth, like, when I told you 684 00:31:44,523 --> 00:31:45,800 that he married Claire, and you said, 685 00:31:45,834 --> 00:31:47,698 "Men don't want a soldier, Natasha, 686 00:31:47,733 --> 00:31:49,528 they want a wife," that kind of truth? 687 00:31:49,562 --> 00:31:51,944 [ Scoffs ] He said he'd wait for you. 688 00:31:51,979 --> 00:31:54,705 How long did that take? Huh? Why go back to that? 689 00:31:54,740 --> 00:31:58,640 Because I love him. Because of how he loves me. 690 00:31:58,675 --> 00:32:00,159 Because I laugh with him, 691 00:32:00,194 --> 00:32:02,196 because we wipe away each other's tears 692 00:32:02,230 --> 00:32:05,233 because I never feel small next to him. 693 00:32:05,268 --> 00:32:07,787 He wouldn't want me to, either. 694 00:32:07,822 --> 00:32:11,274 The love that we had, it was too big then. 695 00:32:11,308 --> 00:32:13,414 But, unni... 696 00:32:13,448 --> 00:32:17,418 Unni, now it fits. 697 00:32:20,800 --> 00:32:22,319 [ Inhales deeply ] 698 00:32:22,354 --> 00:32:24,563 Well, it looks like you don't need me anymore. 699 00:32:24,597 --> 00:32:26,945 I'm going to get an earlier flight home. 700 00:32:28,222 --> 00:32:30,707 Wouldn't want to ruin your party or anything. 701 00:32:30,741 --> 00:32:32,916 Well, you're leaving, so you won't. 702 00:32:32,951 --> 00:32:41,235 ♪♪ 703 00:32:41,269 --> 00:32:49,657 ♪♪ 704 00:32:55,525 --> 00:32:58,493 [ Desert Belle's "Pining" plays ] 705 00:33:01,048 --> 00:33:04,430 ♪ I feel a twitch, a scratch I cannot itch ♪ 706 00:33:04,465 --> 00:33:08,848 ♪ Only you can touch the hard-to-reach places ♪ 707 00:33:08,883 --> 00:33:12,300 ♪ I can be mean or play it peachy keen ♪ 708 00:33:12,335 --> 00:33:14,406 I can't even get her to smile. 709 00:33:14,440 --> 00:33:16,270 And she always laughs at my jokes. 710 00:33:16,304 --> 00:33:17,512 [ Chuckles ] 711 00:33:17,547 --> 00:33:18,858 I hate seeing her like this. 712 00:33:18,893 --> 00:33:20,860 Well, she's gonna talk when she's ready. 713 00:33:21,827 --> 00:33:23,070 Oh. 714 00:33:23,104 --> 00:33:24,657 The chef had never made this before, 715 00:33:24,692 --> 00:33:26,142 but I know she'll love it. 716 00:33:26,176 --> 00:33:27,936 I sure did. Thank him for me. 717 00:33:27,971 --> 00:33:32,079 ♪ Tired of waiting, baby, pick up the phone ♪ 718 00:33:32,113 --> 00:33:33,839 Hey. Hey. 719 00:33:33,873 --> 00:33:35,496 Whenever Jinny would go back to Korea 720 00:33:35,530 --> 00:33:36,842 at the end of every summer, 721 00:33:36,876 --> 00:33:40,501 I would cry myself to sleep in her bed. 722 00:33:40,535 --> 00:33:42,641 I wish she was here, too. 723 00:33:42,675 --> 00:33:44,160 But how about this? 724 00:33:44,194 --> 00:33:45,333 Is that bindaetteok? 725 00:33:45,368 --> 00:33:46,610 Your favorite, right? 726 00:33:46,645 --> 00:33:48,129 Yeah. [ Chuckles ] Ah! Yeah. 727 00:33:48,164 --> 00:33:49,924 I called them last night and I had them make some. 728 00:33:49,958 --> 00:33:52,237 No kidding.So you could have a touch of Korea here. 729 00:33:52,271 --> 00:33:56,241 ♪♪ 730 00:33:56,275 --> 00:33:57,656 Mmm! 731 00:33:57,690 --> 00:33:58,795 Yeah? 732 00:33:58,829 --> 00:34:00,486 [ Both chuckle ] 733 00:34:00,521 --> 00:34:02,557 Why don't you take a minute? 734 00:34:02,592 --> 00:34:03,800 Have some of this. 735 00:34:03,834 --> 00:34:05,560 I'm gonna grab something to drink 736 00:34:05,595 --> 00:34:07,079 and get some more dirt on you from your friends. 737 00:34:07,114 --> 00:34:09,391 Oh, you mean the lies from the lying liars? 738 00:34:09,426 --> 00:34:10,876 Not lies. No, no, no. 739 00:34:10,909 --> 00:34:13,498 ♪ Playing with fire 740 00:34:13,534 --> 00:34:15,915 ♪ My mind got a mind of... 741 00:34:15,949 --> 00:34:18,194 [ Button clicks ] 742 00:34:18,228 --> 00:34:19,885 Oh. 743 00:34:19,918 --> 00:34:21,369 Thanks. Hey. 744 00:34:21,404 --> 00:34:23,337 Look at you. You look beautiful. 745 00:34:23,371 --> 00:34:24,924 Wow. Thanks. 746 00:34:26,029 --> 00:34:27,030 [ Clears throat ] 747 00:34:27,824 --> 00:34:30,896 So, uh, how did that call go? 748 00:34:30,929 --> 00:34:32,449 Did you work your Hughes magic? 749 00:34:32,484 --> 00:34:33,692 Yeah, I guess I did. 750 00:34:33,726 --> 00:34:35,003 I, um -- They want to collaborate 751 00:34:35,038 --> 00:34:38,214 on a national program. 752 00:34:38,248 --> 00:34:39,387 That's amazing, Vic! 753 00:34:39,422 --> 00:34:41,389 Yeah. Right? 754 00:34:41,424 --> 00:34:42,839 Yeah. 755 00:34:42,873 --> 00:34:47,014 I mean, they're based in Washington D.C. 756 00:34:48,155 --> 00:34:51,123 So that means I might have to move across the country. 757 00:34:53,228 --> 00:34:55,851 Seriously?That's the first time I'm saying that out loud. 758 00:34:55,886 --> 00:34:58,544 Um, yeah. Maybe. 759 00:34:59,338 --> 00:35:03,687 So...what does that mean with us? 760 00:35:03,722 --> 00:35:05,448 Us? 761 00:35:05,482 --> 00:35:08,036 Yeah, well, after the other night, I... 762 00:35:09,555 --> 00:35:12,144 Oh, I didn't think we... 763 00:35:12,179 --> 00:35:13,456 No, Theo, it was... 764 00:35:13,490 --> 00:35:16,424 You know, it was great. I mean, yeah. 765 00:35:16,459 --> 00:35:18,081 [ Laughing ] I mean, it always is. 766 00:35:18,116 --> 00:35:19,634 I just didn't think that that meant... 767 00:35:19,669 --> 00:35:20,980 Right....that we were gonna -- 768 00:35:21,015 --> 00:35:23,466 gonna, you know? Right, no. 769 00:35:23,500 --> 00:35:31,957 ♪♪ 770 00:35:31,991 --> 00:35:38,274 ♪♪ 771 00:35:38,308 --> 00:35:39,930 [ Exhales deeply ] 772 00:35:39,965 --> 00:35:47,248 ♪♪ 773 00:35:47,283 --> 00:35:50,355 Your fiancée is lovely, Sullivan. Oh. 774 00:35:50,389 --> 00:35:51,632 Yes, she is. 775 00:35:51,666 --> 00:35:52,978 I mean, you've smiled before, 776 00:35:53,012 --> 00:35:55,153 but this, this is different. 777 00:35:55,187 --> 00:35:56,568 [ Laughs ] 778 00:35:56,602 --> 00:35:58,294 You seem really happy. 779 00:35:58,328 --> 00:36:01,435 I am. Very much. 780 00:36:01,469 --> 00:36:03,022 I mean, I don't know the over-under, 781 00:36:03,057 --> 00:36:06,164 but third time's got to be the charm, right? 782 00:36:06,198 --> 00:36:08,269 [ Both laugh ] 783 00:36:08,304 --> 00:36:10,202 So, what about you? 784 00:36:10,237 --> 00:36:12,100 Hmm? You're happy? 785 00:36:13,550 --> 00:36:15,207 I'm Captain. 786 00:36:15,242 --> 00:36:17,485 You're Captain. 787 00:36:17,520 --> 00:36:18,590 Cheers. 788 00:36:18,624 --> 00:36:19,832 [ Glasses clink ] 789 00:36:19,867 --> 00:36:21,109 Cheers. 790 00:36:22,490 --> 00:36:23,629 Oh, they're here. They're here. 791 00:36:23,664 --> 00:36:26,218 Ooh. So? 792 00:36:26,253 --> 00:36:27,668 I-I may have mentioned 793 00:36:27,702 --> 00:36:28,945 you had a meeting with the social worker. 794 00:36:28,979 --> 00:36:30,705 Sue me. What happened? 795 00:36:30,740 --> 00:36:33,812 Well, we met with Liam's bio-dad. 796 00:36:33,846 --> 00:36:36,780 And he wants to be in Liam's life. 797 00:36:36,815 --> 00:36:38,437 [ Sighs ] 798 00:36:38,472 --> 00:36:41,509 But...he doesn't want custody, so... 799 00:36:41,544 --> 00:36:42,924 So we are on 800 00:36:42,959 --> 00:36:44,788 the foster-to-adopt track with Liam. 801 00:36:44,823 --> 00:36:47,757 [ Cheers and applause ] 802 00:36:48,896 --> 00:36:50,932 I can't wait for this to be official 803 00:36:50,967 --> 00:36:52,865 so we won't be stressed anymore. 804 00:36:52,900 --> 00:36:55,937 Ha! Your parental stress has only begun. 805 00:36:55,972 --> 00:36:59,286 Be afraid. Be very afraid. 806 00:36:59,320 --> 00:37:00,528 Thank you. 807 00:37:00,563 --> 00:37:02,565 Can I have a bourbon, please? 808 00:37:02,599 --> 00:37:04,912 So, what's up with Dominic? 809 00:37:04,946 --> 00:37:07,052 You two seemed pretty cozy at Joe's. 810 00:37:07,086 --> 00:37:09,261 Gentleman never tells. 811 00:37:09,296 --> 00:37:11,263 Yeah, he was being all cryptic, too. 812 00:37:11,298 --> 00:37:14,611 Clearly, some somethin'-somethin' happened. 813 00:37:14,646 --> 00:37:15,923 Just a night. 814 00:37:15,957 --> 00:37:17,545 I've had enough nights to know that 815 00:37:17,580 --> 00:37:19,064 they usually end when the sun comes up. 816 00:37:19,098 --> 00:37:20,514 [ Chuckles ] Alright. 817 00:37:20,548 --> 00:37:21,860 Okay, what did he say? 818 00:37:21,894 --> 00:37:24,897 I, too, sir, am a gentleman. 819 00:37:24,932 --> 00:37:26,105 Right. 820 00:37:27,797 --> 00:37:30,869 Just don't toy with each other's emotions. 821 00:37:30,903 --> 00:37:32,560 You don't have to marry him tomorrow, 822 00:37:32,595 --> 00:37:34,493 but be honest with yourself today, 823 00:37:34,528 --> 00:37:35,701 so no one has hurt, you know. 824 00:37:35,736 --> 00:37:37,945 ♪ Make your move 825 00:37:37,979 --> 00:37:39,774 ♪ Get off your phone 826 00:37:39,809 --> 00:37:40,948 Blanca: Oh! I'm -- Oh. 827 00:37:40,982 --> 00:37:42,432 Oh, my God. I'm so, so sorry. 828 00:37:42,467 --> 00:37:43,778 Smooth, Ruiz. 829 00:37:43,813 --> 00:37:45,228 Sorry about that. 830 00:37:45,263 --> 00:37:46,850 It's okay. 831 00:37:46,885 --> 00:37:48,887 Thank you, thank you. Yeah. 832 00:37:48,921 --> 00:37:51,821 [ Indistinct conversations ] 833 00:37:51,855 --> 00:37:54,168 ♪ We can take our time 834 00:37:54,202 --> 00:37:55,652 Room for one more? 835 00:37:57,033 --> 00:37:58,103 Shirley! 836 00:37:58,137 --> 00:37:59,898 I'm glad to see you, too, Laverne. 837 00:37:59,932 --> 00:38:02,383 Whatever I said, I am so sorry. 838 00:38:02,418 --> 00:38:04,005 I'm the "unni" here, 839 00:38:04,040 --> 00:38:05,766 but I blamed my little sister 840 00:38:05,800 --> 00:38:07,906 for what I was too ashamed to admit. 841 00:38:09,528 --> 00:38:12,428 Minjun and I are getting a divorce. 842 00:38:12,462 --> 00:38:14,257 Unni. 843 00:38:15,603 --> 00:38:18,088 What you said about Robert... 844 00:38:18,123 --> 00:38:20,332 I never had that with Minjun. 845 00:38:20,367 --> 00:38:22,783 So it felt like you were mocking me. 846 00:38:22,817 --> 00:38:25,958 But you just lived a life. 847 00:38:25,993 --> 00:38:27,650 A full life. 848 00:38:27,684 --> 00:38:30,066 I didn't. 849 00:38:30,100 --> 00:38:33,414 I lived a lie, and now he's leaving me. 850 00:38:33,449 --> 00:38:36,486 I am so sorry. 851 00:38:36,521 --> 00:38:38,454 I don't know how -- 852 00:38:38,488 --> 00:38:40,283 how we got so disconnected. 853 00:38:40,318 --> 00:38:41,353 No, no, no. 854 00:38:43,942 --> 00:38:46,496 I am so proud of you. 855 00:38:46,531 --> 00:38:49,430 The whole family is. 856 00:38:49,465 --> 00:38:52,191 You know, I have... 857 00:38:52,226 --> 00:38:56,334 always been someone for someone else -- 858 00:38:56,368 --> 00:38:58,543 to protect or save them. 859 00:38:58,577 --> 00:39:01,062 It's part of who I am. 860 00:39:01,097 --> 00:39:03,202 But it lets me hide from the other part. 861 00:39:03,237 --> 00:39:06,654 The part with no rank, no title... 862 00:39:06,689 --> 00:39:08,069 Natasha. 863 00:39:08,104 --> 00:39:11,797 She needs to be saved sometimes. 864 00:39:13,074 --> 00:39:15,629 I'm getting to know her, too. 865 00:39:15,663 --> 00:39:18,356 So, maybe... 866 00:39:18,390 --> 00:39:21,048 we can help each other, turn that page, huh? 867 00:39:21,082 --> 00:39:23,568 [ Sighs deeply ] 868 00:39:23,602 --> 00:39:25,363 [ Both laugh ] 869 00:39:25,397 --> 00:39:30,368 ♪♪ 870 00:39:30,402 --> 00:39:33,198 You know the Chief's a trained sniper, right? 871 00:39:33,232 --> 00:39:35,959 Right. 872 00:39:54,219 --> 00:39:56,083 So, that's my man. 873 00:39:56,117 --> 00:39:58,154 I'm still working on it. 874 00:39:58,188 --> 00:40:00,984 It's a pleasure to get to know you. 875 00:40:02,745 --> 00:40:05,333 Can I try this again? 876 00:40:05,368 --> 00:40:06,162 Yes. 877 00:40:06,196 --> 00:40:08,647 [ Chuckles ] 878 00:40:08,682 --> 00:40:10,925 I look forward to knowing you, too. 879 00:40:12,582 --> 00:40:14,239 But you better be good to her. 880 00:40:14,273 --> 00:40:16,414 Or your new big sister will kick your butt. 881 00:40:16,448 --> 00:40:17,691 Ooh. Okay? 882 00:40:17,725 --> 00:40:19,520 Yes. Welcome to the family. 883 00:40:19,555 --> 00:40:21,349 I'll give you guys some space. 884 00:40:21,384 --> 00:40:24,180 [ Indistinct conversations ] 885 00:40:24,214 --> 00:40:25,802 It's like hugging a tree. 886 00:40:25,837 --> 00:40:27,701 [ Laughs ] 887 00:40:27,735 --> 00:40:29,185 [ Sniffles ] 888 00:40:29,219 --> 00:40:32,222 Well, um, he knew it was my favorite, so... 889 00:40:32,257 --> 00:40:33,914 Oh. 890 00:40:36,641 --> 00:40:38,021 Yeah, he didn't make it. 891 00:40:38,056 --> 00:40:39,229 Thank God. 892 00:40:39,264 --> 00:40:41,231 I was about to tell you to leave him again. 893 00:40:41,266 --> 00:40:42,370 [ Both chuckle ] 894 00:40:42,405 --> 00:40:44,338 [ Glass clinking ] 895 00:40:44,372 --> 00:40:46,996 [ Daniel Wilson's "Fearless" plays ] 896 00:40:47,030 --> 00:40:50,309 Life leads you where you need to be if you let it. 897 00:40:50,344 --> 00:40:52,035 ♪ No, I'm not fearless 898 00:40:52,070 --> 00:40:54,313 It led me back to my sister. 899 00:40:54,348 --> 00:40:57,627 That little girl who stole my dolls, 900 00:40:57,662 --> 00:41:00,319 put them in her G.I. Joe uniforms, 901 00:41:00,354 --> 00:41:03,150 and dragged them through mud playing war. 902 00:41:03,184 --> 00:41:05,808 But she goes out in the world, 903 00:41:05,842 --> 00:41:08,051 puts on this or that uniform, 904 00:41:08,086 --> 00:41:11,296 and helps people no matter where they're from. 905 00:41:11,330 --> 00:41:14,472 What you all did for those migrants yesterday... 906 00:41:14,506 --> 00:41:18,199 Seattle is so lucky to have people like you. 907 00:41:18,234 --> 00:41:21,375 Like my sister and her Sully. 908 00:41:21,409 --> 00:41:22,549 You are connected. 909 00:41:22,583 --> 00:41:24,861 ♪ 'Cause I feel it 910 00:41:24,896 --> 00:41:28,209 Hapgeunrye is a Korean cup ceremony. 911 00:41:28,244 --> 00:41:31,489 Traditionally, it's done with wine during the wedding. 912 00:41:31,523 --> 00:41:34,768 But since I don't know when I'll be back in America, 913 00:41:34,802 --> 00:41:36,321 we're doing it today. 914 00:41:36,355 --> 00:41:37,771 With grape juice. 915 00:41:37,805 --> 00:41:39,807 [ Guests chuckle ] 916 00:41:39,842 --> 00:41:43,742 It represents two lives becoming one. 917 00:41:43,777 --> 00:41:48,609 ♪ And the victory march is only so far away ♪ 918 00:41:48,644 --> 00:41:52,440 One body. One mind. 919 00:41:52,475 --> 00:41:56,272 A team. A family. 920 00:41:56,306 --> 00:41:57,687 Like all of you. 921 00:41:57,722 --> 00:42:00,897 ♪ 'Cause I feel it 922 00:42:00,932 --> 00:42:03,624 [ Cheers and applause ] 923 00:42:14,324 --> 00:42:17,258 --Captions by VITAC-- 924 00:42:17,293 --> 00:42:25,508 ♪♪ 925 00:42:25,543 --> 00:42:33,689 ♪♪ 926 00:42:33,723 --> 00:42:42,007 ♪♪