1 00:01:14,938 --> 00:01:16,157 Hey. 2 00:01:16,201 --> 00:01:18,420 So it's... It's Thanksgiving. 3 00:01:18,464 --> 00:01:20,205 Yeah, I know. 4 00:01:21,902 --> 00:01:24,034 I'm coming. Really? 5 00:01:24,078 --> 00:01:25,819 My other options are staying here 6 00:01:25,862 --> 00:01:29,257 and eating cold white rice or... 7 00:01:29,301 --> 00:01:31,303 going to my parents' and getting another lecture 8 00:01:31,346 --> 00:01:33,914 about how much I should or shouldn't be lifting, so... 9 00:01:33,957 --> 00:01:35,916 yes. 10 00:01:35,959 --> 00:01:37,613 You don't think it's too soon? 11 00:01:37,657 --> 00:01:39,267 Will you get out of here so I can change? 12 00:01:39,311 --> 00:01:41,443 Love you. Mean it. 13 00:01:41,487 --> 00:01:44,054 Should I start the car or you... 14 00:01:44,098 --> 00:01:45,510 Get out. Get out. Get out. You need time. I'll give you time. 15 00:01:45,534 --> 00:01:47,188 Get... 16 00:01:49,146 --> 00:01:50,235 Okay. 17 00:02:00,984 --> 00:02:02,421 Andy: Hey. 18 00:02:02,464 --> 00:02:04,640 Just dropped a patient off at Grey Sloan. 19 00:02:04,684 --> 00:02:06,468 Thought I'd check in. 20 00:02:06,512 --> 00:02:07,512 What time's dinner? 21 00:02:09,123 --> 00:02:10,733 Thanksgiving? 22 00:02:13,432 --> 00:02:16,957 It's gonna get better, Jack. Just takes some time. 23 00:02:18,001 --> 00:02:21,875 Pruitt Arike Miller! 24 00:02:21,918 --> 00:02:24,486 Oh, I've missed you, mamita! 25 00:02:26,445 --> 00:02:27,837 How's it going with her? 26 00:02:27,881 --> 00:02:30,144 Surprisingly well, but, you know, the Millers... 27 00:02:30,187 --> 00:02:31,624 they're not happy. 28 00:02:31,667 --> 00:02:34,017 I mean, isn't that what Dean wanted, though? 29 00:02:34,061 --> 00:02:35,410 For you and Miranda to raise her? 30 00:02:35,454 --> 00:02:37,934 Yes, but you try telling that to grieving parents 31 00:02:37,978 --> 00:02:39,893 who want their grandchild, hmm? 32 00:02:41,155 --> 00:02:43,070 Daddy. 33 00:02:44,463 --> 00:02:45,681 Yeah. 34 00:02:47,292 --> 00:02:50,077 Yeah. Yeah, that's Daddy. 35 00:02:53,602 --> 00:02:55,125 That's your daddy. 36 00:02:58,390 --> 00:03:00,435 Where's Daddy? 37 00:03:05,005 --> 00:03:07,355 Uh, your... 38 00:03:07,399 --> 00:03:11,533 your daddy is with my daddy. 39 00:03:11,577 --> 00:03:13,796 And... And they both love you very much. 40 00:03:22,022 --> 00:03:24,372 I'm just saying, the only reason my dad insists on coming 41 00:03:24,416 --> 00:03:26,461 is because he's sitting on a lie so big 42 00:03:26,505 --> 00:03:28,855 that he can't bear to be alone with my mother anymore. 43 00:03:28,898 --> 00:03:30,857 So I'm just supposed to hand her 44 00:03:30,900 --> 00:03:32,380 a slice of pumpkin pie 45 00:03:32,424 --> 00:03:34,339 and nottell her that her marriage is a sham? 46 00:03:34,382 --> 00:03:36,993 Yes, Trav, that's exactly what you're supposed to do. 47 00:03:37,037 --> 00:03:38,734 Sullivan: Hughes? Maya: How are you? 48 00:03:38,778 --> 00:03:40,083 Okay, before you say anything 49 00:03:40,127 --> 00:03:41,389 or try to blame me for this, 50 00:03:41,433 --> 00:03:44,871 I tried, but she insisted on coming and helping. 51 00:03:44,914 --> 00:03:46,394 Did the department clear you? 52 00:03:46,438 --> 00:03:48,875 I didn't know I needed clearance for peeling potatoes. 53 00:03:49,919 --> 00:03:51,399 This is your work environment. 54 00:03:51,443 --> 00:03:52,835 There will be alarms that could put 55 00:03:52,879 --> 00:03:54,620 undue stress on your heart. 56 00:03:54,663 --> 00:03:55,969 Thank you, Lieutenant. 57 00:03:56,012 --> 00:03:56,926 I appreciate the second opinion, 58 00:03:56,970 --> 00:03:58,058 but my heart is fine. 59 00:03:58,101 --> 00:03:59,301 And who was the first opinion? 60 00:04:01,148 --> 00:04:02,473 Guys, I just need one thing to feel 61 00:04:02,497 --> 00:04:04,369 just a little bit normal today, 62 00:04:04,412 --> 00:04:06,612 or is that something that's gonna make my heart explode? 63 00:04:08,634 --> 00:04:10,026 Vic: It's fine. It's fine. 64 00:04:10,070 --> 00:04:11,308 I just got a little excited about the Yukon golds. 65 00:04:11,332 --> 00:04:12,638 I'm fine. 66 00:04:13,552 --> 00:04:14,596 Are you serious? 67 00:04:14,640 --> 00:04:16,032 Okay. 68 00:04:17,556 --> 00:04:19,732 Are you happy? 69 00:04:34,050 --> 00:04:35,791 Hughes... 70 00:04:35,835 --> 00:04:37,140 you alright? 71 00:04:37,184 --> 00:04:38,544 Yeah, I'm as okay as someone can be 72 00:04:38,577 --> 00:04:42,276 after a casual electrocution and a heart attack. 73 00:04:44,713 --> 00:04:46,212 It's just an alarm for me to take a pill. 74 00:04:46,236 --> 00:04:47,890 Um... 75 00:04:49,588 --> 00:04:51,285 How are you... doing? 76 00:04:51,328 --> 00:04:53,461 Gibson... 77 00:04:53,505 --> 00:04:55,855 I'm s... you gotta do something. 78 00:04:55,898 --> 00:04:58,161 You can't just sit here in all this pain. 79 00:04:58,205 --> 00:04:59,554 Otherwise the pain is... 80 00:05:01,208 --> 00:05:02,383 You gotta do something. 81 00:05:02,427 --> 00:05:04,385 I don't want to. Yeah, I know. I know. 82 00:05:04,429 --> 00:05:05,299 But get up anyway, 83 00:05:05,342 --> 00:05:07,954 and why don't you just go... 84 00:05:07,997 --> 00:05:10,696 I don't... Go help Travis cook. 85 00:05:10,739 --> 00:05:12,175 I'm serious. 86 00:05:18,704 --> 00:05:21,489 So I just got word that the investigation 87 00:05:21,533 --> 00:05:24,057 into my insubordination is finally happening. 88 00:05:24,100 --> 00:05:25,948 Well, I guess McCallister's cleaning out his inbox 89 00:05:25,972 --> 00:05:27,277 after the pipeline explosion. 90 00:05:27,321 --> 00:05:28,714 Is he being blamed for that? 91 00:05:28,757 --> 00:05:30,672 Not yet. 92 00:05:30,716 --> 00:05:32,674 Hey. 93 00:05:32,718 --> 00:05:34,154 It's Thanksgiving. 94 00:05:34,197 --> 00:05:35,721 Sullivan: Mm-hmm. 95 00:05:35,764 --> 00:05:37,113 So I'm gonna cook. 96 00:05:38,375 --> 00:05:40,377 Well, I'm kinda already doing that. 97 00:05:40,421 --> 00:05:42,423 Yeah, but now... now... Now I'm gonna do it. 98 00:05:42,467 --> 00:05:44,381 You know, I-I need this. It'll be good for me. 99 00:05:44,425 --> 00:05:45,948 Sure, um... but, I mean, 100 00:05:45,992 --> 00:05:48,560 you know we invited all of our families, Mm-hmm. Yep. 101 00:05:48,603 --> 00:05:49,735 So there's a lot of cooking. 102 00:05:49,778 --> 00:05:51,345 Yep, I know. 103 00:05:52,694 --> 00:05:54,043 It's fine. 104 00:05:54,087 --> 00:05:55,610 Okay. 105 00:05:56,698 --> 00:05:57,873 Okay. 106 00:05:57,917 --> 00:05:59,048 Okay. 107 00:06:00,223 --> 00:06:01,943 Are you really gonna let him just do it all? 108 00:06:02,922 --> 00:06:04,358 Well, he's a pretty good cook, 109 00:06:04,401 --> 00:06:06,752 and I think he needs it more than I do. Okay. 110 00:06:06,795 --> 00:06:08,928 Thanks, Gibson. Jack: Yep. 111 00:06:13,454 --> 00:06:15,456 Gibson... 112 00:06:15,500 --> 00:06:16,805 you alright? 113 00:06:18,633 --> 00:06:20,156 Yeah, I'm, uh, cooking. 114 00:06:22,419 --> 00:06:23,638 Right. 115 00:06:27,337 --> 00:06:31,516 And this is where your dad would sit. 116 00:06:31,559 --> 00:06:33,387 Where's Daddy? 117 00:06:40,263 --> 00:06:41,526 What's she doing here? 118 00:06:41,569 --> 00:06:44,485 Um... 119 00:06:44,529 --> 00:06:45,660 Thanksgiving. 120 00:06:47,009 --> 00:06:48,968 Yeah, yeah. Sure, yeah. Of course. 121 00:06:49,011 --> 00:06:51,579 Hey, look who it is! It's Auntie Vic. 122 00:06:53,842 --> 00:06:55,080 What is that, a heart-rate tracker? 123 00:06:55,104 --> 00:06:57,237 Um... 124 00:06:57,280 --> 00:06:59,240 You know what? I think Travis needs help upstairs. 125 00:06:59,282 --> 00:07:01,328 Hughes, you should sit... 126 00:07:01,371 --> 00:07:04,461 Dispatch: Engine 19 requested to 6547 Seaway Place. 127 00:07:06,333 --> 00:07:07,377 That's Ingrid's shop. 128 00:07:07,421 --> 00:07:08,857 Again? 129 00:07:08,901 --> 00:07:12,252 Okay, you are gonna stay here with... 130 00:07:12,295 --> 00:07:13,470 Auntie Maya! 131 00:07:14,646 --> 00:07:16,648 Oh, yeah. You're fine. You're fine. 132 00:07:16,691 --> 00:07:18,301 Just, uh, you know, just... 133 00:07:18,345 --> 00:07:19,302 keep her entertained. 134 00:07:19,346 --> 00:07:21,000 Okay, but why is it the woman 135 00:07:21,043 --> 00:07:23,350 gets left with the baby like it's the 1950s, huh? 136 00:07:23,393 --> 00:07:24,743 Can you guys watch her? 137 00:07:24,786 --> 00:07:27,833 I've got my own babysitting gig today. 138 00:07:32,489 --> 00:07:33,490 Hi. 139 00:07:36,717 --> 00:07:38,086 Why did you send me to get enough food 140 00:07:38,110 --> 00:07:39,633 for an entire Thanksgiving dinner 141 00:07:39,677 --> 00:07:42,245 when you already had everything here? 142 00:07:42,288 --> 00:07:45,204 Because she's captain and you're a grunt. 143 00:07:45,248 --> 00:07:46,597 She's actingcaptain. 144 00:07:46,640 --> 00:07:48,729 Either way, show some respect. 145 00:07:49,991 --> 00:07:54,213 We're making extra for Aquino's and Morse's families. 146 00:07:54,257 --> 00:07:55,736 Firefighters take care of their own. 147 00:07:55,780 --> 00:07:56,998 Any word on Aquino? 148 00:07:57,042 --> 00:07:59,958 He's out of critical care, which is good. 149 00:08:00,001 --> 00:08:02,830 He still has a long road ahead, you know? 150 00:08:02,874 --> 00:08:04,310 So... 151 00:08:04,354 --> 00:08:05,722 where do you want turkey number two? 152 00:08:05,746 --> 00:08:07,792 Oh, leave it on the counter. Turkey number one... 153 00:08:07,835 --> 00:08:10,708 is almost ready to come out. 154 00:08:10,751 --> 00:08:12,231 Wait. Did I baste already? 155 00:08:12,275 --> 00:08:13,972 Yes, like 30 seconds ago. 156 00:08:14,015 --> 00:08:15,408 God, I'm losing my mind. 157 00:08:17,018 --> 00:08:18,281 Okay. 158 00:08:20,196 --> 00:08:22,633 Did you see Miller's little girl at 19? 159 00:08:22,676 --> 00:08:23,764 Oh, my God. 160 00:08:23,808 --> 00:08:25,418 She looks so freakin' cute 161 00:08:25,462 --> 00:08:26,506 in her Thanksgiving dress. 162 00:08:26,550 --> 00:08:28,465 I wanted to eat her little arm. 163 00:08:31,294 --> 00:08:32,947 Why the face? 164 00:08:32,991 --> 00:08:35,167 I just... 165 00:08:35,211 --> 00:08:36,560 You know, Vic is going in, 166 00:08:36,603 --> 00:08:39,084 and I don't know if she's ready to see Pru. 167 00:08:39,127 --> 00:08:40,999 Why? Vic loves Pru. 168 00:08:41,042 --> 00:08:44,394 Yeah, but she's kind of a walking, talking reminder 169 00:08:44,437 --> 00:08:46,744 that Miller's gone. 170 00:08:46,787 --> 00:08:49,094 And I think she's scared Pru's mom's gonna come back 171 00:08:49,137 --> 00:08:50,835 and take her to Hong Kong or something. 172 00:08:50,878 --> 00:08:52,880 J.J.? 173 00:08:52,924 --> 00:08:54,752 You think... you think she'll take her back? 174 00:08:54,795 --> 00:08:55,903 I don't know any of these people. 175 00:08:55,927 --> 00:08:57,407 I'm just saying what Vic told me. 176 00:08:57,450 --> 00:08:58,775 No, J.J. gave up her right to be a mom 177 00:08:58,799 --> 00:09:00,845 when she left her daughter with her father. 178 00:09:00,888 --> 00:09:01,976 I'm... 179 00:09:03,630 --> 00:09:06,242 I got to... get the groceries. 180 00:09:10,942 --> 00:09:13,466 Okay. Okay. 181 00:09:13,510 --> 00:09:15,076 So what... what should we do? 182 00:09:22,997 --> 00:09:23,955 What? Potty? 183 00:09:23,998 --> 00:09:25,652 I need potty. 184 00:09:25,696 --> 00:09:27,132 Potty? Okay. 185 00:09:27,175 --> 00:09:29,352 Let's go to the bath... Let's go to the bathroom. Yep. 186 00:09:31,136 --> 00:09:32,398 Oh, God. 187 00:09:32,442 --> 00:09:35,358 Oh, my God. 188 00:09:36,402 --> 00:09:38,535 Uh... oh... 189 00:09:38,578 --> 00:09:40,537 Help. She's leaking. 190 00:09:40,580 --> 00:09:41,712 Give her to me. 191 00:09:41,755 --> 00:09:43,322 Hello, bella. 192 00:09:43,366 --> 00:09:46,064 Oh.Should we get changed? 193 00:09:46,107 --> 00:09:47,239 Oh, God. It smells so bad. 194 00:09:47,283 --> 00:09:49,285 That's right. 195 00:09:49,328 --> 00:09:51,983 Everybody's poo-poo stinks. 196 00:09:52,026 --> 00:09:53,985 Even Maya's. 197 00:09:55,421 --> 00:09:57,118 How are you so good at this? 198 00:09:57,162 --> 00:09:58,337 You've never babysat? 199 00:09:58,381 --> 00:10:00,121 Oh, thank you.Uh... 200 00:10:00,165 --> 00:10:01,775 Or had friends with kids? 201 00:10:02,994 --> 00:10:04,212 No. 202 00:10:05,823 --> 00:10:07,346 Nothing? 203 00:10:08,478 --> 00:10:10,610 No. Yeah, uh-huh. 204 00:10:10,654 --> 00:10:12,308 "Uh-huh" what? 205 00:10:12,351 --> 00:10:13,657 It's nothing. 206 00:10:13,700 --> 00:10:17,400 It just explains a lot about your personality. 207 00:10:17,443 --> 00:10:20,272 Once you spend a little time with kids, 208 00:10:20,316 --> 00:10:23,971 you realize that plans and rules and rigid diets 209 00:10:24,015 --> 00:10:26,278 don't really make sense when you're always 210 00:10:26,322 --> 00:10:29,150 two minutes away from an exploding diaper! 211 00:10:32,719 --> 00:10:34,765 And you're all set. 212 00:10:34,808 --> 00:10:37,463 Oh. We might need to change the socks, too. 213 00:10:38,899 --> 00:10:40,553 Let's see what color we have... 214 00:10:40,597 --> 00:10:42,947 Pink! Look at that! 215 00:10:46,211 --> 00:10:48,300 Thank you so much for coming out on a holiday. 216 00:10:48,344 --> 00:10:49,475 I-I'm so embarrassed. 217 00:10:49,519 --> 00:10:51,303 I was sure I smelled something. 218 00:10:51,347 --> 00:10:53,436 Ingrid, there's no sign of gas, smoke, 219 00:10:53,479 --> 00:10:55,873 or anything that makes your shop in any way vulnerable. 220 00:10:55,916 --> 00:10:58,049 Are you positive? I-I was sure I smelled gas. 221 00:10:58,092 --> 00:11:00,573 Like, so much so that i-it made me a little dizzy. 222 00:11:00,617 --> 00:11:02,488 These things are scary accurate, alright? 223 00:11:02,532 --> 00:11:03,881 More sensitive than drug dogs 224 00:11:03,924 --> 00:11:05,424 or those little, uh... Those little pigs 225 00:11:05,448 --> 00:11:06,729 that look for, um... Truffle pigs. 226 00:11:06,753 --> 00:11:08,102 Yes. Truffle pigs. 227 00:11:08,146 --> 00:11:10,148 Uh, could it be a stroke? Should I see a doctor? 228 00:11:10,191 --> 00:11:12,324 I mean, don't you smell things before a stroke? 229 00:11:12,368 --> 00:11:14,848 I-I know I sound paranoid, but I smelled... 230 00:11:14,892 --> 00:11:15,849 I didn't imagine it. 231 00:11:15,893 --> 00:11:17,808 Okay, look, Ingrid, the... 232 00:11:17,851 --> 00:11:19,525 The holidays can be tough when you're grieving, 233 00:11:19,549 --> 00:11:21,289 e-especially after the loss of a spouse. 234 00:11:23,030 --> 00:11:24,554 You know, w-we're having Thanksgiving 235 00:11:24,597 --> 00:11:25,816 at the station this afternoon. 236 00:11:25,859 --> 00:11:27,489 Why don't you drop by, grab a slice of pie, 237 00:11:27,513 --> 00:11:29,602 and, you know, be around people? 238 00:11:29,646 --> 00:11:32,431 That's so sweet. I... 239 00:11:32,475 --> 00:11:34,128 Yes, I-I would love to. 240 00:11:34,172 --> 00:11:36,130 Great, okay. Then we'll see you in a bit. 241 00:11:36,174 --> 00:11:37,436 Okay.Alright. Alright. 242 00:11:39,438 --> 00:11:40,439 She's lonely. 243 00:11:40,483 --> 00:11:41,923 You're asking for it. No, I'm not... 244 00:11:45,096 --> 00:11:47,620 Dad, could you at least silence your phone? 245 00:11:47,664 --> 00:11:49,424 Then what's the point of notifications, Travis? 246 00:11:49,448 --> 00:11:50,971 Why do you need notifications 247 00:11:51,015 --> 00:11:53,104 when you're with your family on Thanksgiving? 248 00:11:53,147 --> 00:11:54,932 It's the holidays. 249 00:11:54,975 --> 00:11:57,500 I would never ask you not to see Emmett on the holidays. 250 00:11:57,543 --> 00:11:58,936 Except you would. And you did. 251 00:11:58,979 --> 00:12:00,522 Because when I first started dating Michael, 252 00:12:00,546 --> 00:12:02,546 you wouldn't let me invite him to Christmas dinner. 253 00:12:04,507 --> 00:12:06,465 Wait a minute. You... 254 00:12:08,728 --> 00:12:10,904 You're not trying to meet up with Kyle today, are you? 255 00:12:10,948 --> 00:12:12,882 What I do with my personal life is none of your business. 256 00:12:12,906 --> 00:12:15,343 Except it is when it concerns my mother. 257 00:12:15,387 --> 00:12:17,389 Your mother is my wife. 258 00:12:17,433 --> 00:12:19,673 Don't worry about our marriage. Your mom and I are happy. 259 00:12:20,871 --> 00:12:22,916 I know it's impossible for you to believe 260 00:12:22,960 --> 00:12:24,938 that anyone could be happy who doesn't live their life 261 00:12:24,962 --> 00:12:27,399 according to your standards, but we are. 262 00:12:27,443 --> 00:12:29,724 Well, you're asking me to lie, and I can't live with that. 263 00:12:31,708 --> 00:12:34,711 Then tell your mother. Go ahead. 264 00:12:34,754 --> 00:12:36,669 You're not going to, are you, Travis? 265 00:12:36,713 --> 00:12:38,517 'Cause then you won't have a reason to write me off 266 00:12:38,541 --> 00:12:40,978 like you do anybody else who doesn't play by your rules. 267 00:12:45,199 --> 00:12:47,375 Travis... 268 00:12:47,419 --> 00:12:48,739 I love you and I love your mother. 269 00:12:48,768 --> 00:12:50,727 No, Dad, you don't love us, 270 00:12:50,770 --> 00:12:52,555 because if you did, you wouldn't lie to us. 271 00:12:52,598 --> 00:12:55,035 Travis, you've never lied to anyone to protect them? 272 00:12:55,079 --> 00:12:56,515 Dad, protect who? 273 00:12:56,559 --> 00:12:58,604 The only person that you're protecting is yourself. 274 00:12:58,648 --> 00:13:00,954 You are having an affair. 275 00:13:00,998 --> 00:13:02,608 Gay or straight, it doesn't matter. 276 00:13:02,652 --> 00:13:04,281 When you met Emmett, he was engaged to someone else. 277 00:13:04,305 --> 00:13:05,698 That is such... 278 00:13:09,485 --> 00:13:12,226 Um, I have an idea. 279 00:13:12,270 --> 00:13:14,272 Why don't we do that thing, you know, 280 00:13:14,315 --> 00:13:17,144 where you go around and say what you're grateful for? 281 00:13:18,755 --> 00:13:20,757 Isn't that a "dinner table" thing, Paul? 282 00:13:20,800 --> 00:13:23,455 We can occupy ourselves while we work. 283 00:13:23,499 --> 00:13:25,544 Emmett: I think that's really cute, right? 284 00:13:25,588 --> 00:13:27,067 I-I-I'll go first. 285 00:13:27,111 --> 00:13:29,592 Uh, okay, in this, uh, you know, 286 00:13:29,635 --> 00:13:30,984 uncertain world, 287 00:13:31,028 --> 00:13:33,378 I am grateful for my love. 288 00:13:34,814 --> 00:13:36,555 Um... 289 00:13:36,599 --> 00:13:40,516 I am grateful I got out of bed this morning. 290 00:13:42,213 --> 00:13:44,258 Trav? You want to...? 291 00:13:45,346 --> 00:13:47,348 Yeah, yeah. I'll go. 292 00:13:47,392 --> 00:13:51,744 Uh, I'm grateful for truth. Yeah, you know? 293 00:13:51,788 --> 00:13:55,705 'Cause life is too short to live it in a lie. 294 00:13:55,748 --> 00:13:58,098 Yeah, uh, Nari, why don't you go next? 295 00:13:58,142 --> 00:13:59,578 Oh, me? Yeah. 296 00:13:59,622 --> 00:14:02,625 Well, I'm grateful for my son, 297 00:14:02,668 --> 00:14:04,627 and for Emmett, 298 00:14:04,670 --> 00:14:05,976 and for my loving husband, Paul. 299 00:14:06,019 --> 00:14:07,151 Travis: Aww. 300 00:14:07,194 --> 00:14:08,935 Dad, why don't you go? 301 00:14:08,979 --> 00:14:10,502 Are you grateful for you loving wife? 302 00:14:10,546 --> 00:14:11,914 For God's sake, Travis... That's a terrible start, Dad. 303 00:14:11,938 --> 00:14:13,026 Would you stop it?! 304 00:14:13,070 --> 00:14:15,551 You push and you push and you push 305 00:14:15,594 --> 00:14:17,509 and you don't know when to quit! 306 00:14:17,553 --> 00:14:18,249 Honey! 307 00:14:18,292 --> 00:14:19,859 I'm gay, alright? 308 00:14:19,903 --> 00:14:21,644 I'm in love with a man! 309 00:14:21,687 --> 00:14:24,951 And my son won't give me one day of peace! 310 00:14:32,829 --> 00:14:33,960 Travis: Mom... 311 00:14:34,004 --> 00:14:36,006 Excuse me. 312 00:14:42,188 --> 00:14:44,560 I'm sorry. I'm grateful for nervous laughter. 313 00:14:44,580 --> 00:14:46,974 Travis. 314 00:14:53,311 --> 00:14:55,704 Mom. Mom, wait. Travis, I do not want to speak to you. 315 00:14:55,748 --> 00:14:57,837 To me? You had to push him. 316 00:14:57,881 --> 00:14:59,056 I didn't, Mom. 317 00:14:59,099 --> 00:15:01,798 I saw you. The constant harassing. 318 00:15:01,841 --> 00:15:04,322 We would have been fine if you hadn't said anything. 319 00:15:04,365 --> 00:15:06,237 Wait, did... you know? 320 00:15:06,280 --> 00:15:08,282 Of course not. 321 00:15:08,326 --> 00:15:11,198 I knew something was off. 322 00:15:11,242 --> 00:15:13,548 Our sex life hasn't been the same for years... Oh, God. 323 00:15:13,592 --> 00:15:15,594 But we still go to the farmers' market together 324 00:15:15,637 --> 00:15:17,204 every weekend, 325 00:15:17,248 --> 00:15:20,294 and he helps me do the dishes every night after dinner. 326 00:15:20,338 --> 00:15:23,645 Our little things. No marriage is perfect. 327 00:15:23,689 --> 00:15:25,778 Why did you have to push him? 328 00:15:32,611 --> 00:15:33,917 Oh, my. 329 00:15:33,960 --> 00:15:34,981 Mrs. Montgomery, I-I-I was gonna... 330 00:15:35,005 --> 00:15:36,286 You're making a mess. Give me that. 331 00:15:36,310 --> 00:15:37,964 No, I was gonna do it on my own, 332 00:15:38,008 --> 00:15:39,768 if that's... I'm just trying to... No, you weren't. 333 00:15:39,792 --> 00:15:41,272 I'm helping. 334 00:15:42,795 --> 00:15:44,275 Stop! 335 00:15:44,318 --> 00:15:46,712 Sorry, it's the... the watch. 336 00:15:48,540 --> 00:15:49,846 What are you doing, Nari? 337 00:15:49,889 --> 00:15:51,151 Cooking. 338 00:15:51,195 --> 00:15:52,152 Why? 339 00:15:52,196 --> 00:15:53,850 It soothes me. 340 00:15:53,893 --> 00:15:55,764 People think they know what's best for you. 341 00:15:55,808 --> 00:15:58,089 Keeping information and then doling it out as they see fit 342 00:15:58,115 --> 00:15:59,768 to "protect" you. 343 00:16:01,466 --> 00:16:03,183 When it just hurts worse than the thing they think 344 00:16:03,207 --> 00:16:04,599 they're protecting you from, right? 345 00:16:06,471 --> 00:16:07,665 Because in addition to the pain 346 00:16:07,689 --> 00:16:10,170 of the actual thing, you think, 347 00:16:10,214 --> 00:16:12,912 "Did everyone just think I couldn't deal with the truth?" 348 00:16:12,956 --> 00:16:14,435 And then it's too late anyway, 349 00:16:14,479 --> 00:16:17,221 because the truth just exploded, 350 00:16:17,264 --> 00:16:18,048 like it does. 351 00:16:18,091 --> 00:16:19,701 Exactly. 352 00:16:19,745 --> 00:16:21,834 Though I suppose I now have all the information, 353 00:16:21,878 --> 00:16:24,010 and it doesn't feel very good, either. 354 00:16:24,054 --> 00:16:27,448 You know, I used to think things happened for a reason. 355 00:16:27,492 --> 00:16:30,887 But the truth is, there's nothing. There's no meaning. 356 00:16:30,930 --> 00:16:32,410 You know, you're... 357 00:16:32,453 --> 00:16:33,953 You're in a building or you're outside of a building. 358 00:16:33,977 --> 00:16:35,979 The building blows up or it doesn't blow up. 359 00:16:36,022 --> 00:16:37,676 Your best friend's in love with you 360 00:16:37,719 --> 00:16:39,156 or he isn't in love with you. 361 00:16:39,199 --> 00:16:40,984 You live and you die, and... 362 00:16:41,027 --> 00:16:43,508 It's all just random, meaningless cruelty. 363 00:16:43,551 --> 00:16:45,162 Is that supposed to make me feel better? 364 00:16:48,382 --> 00:16:50,210 Sorry. I'm sorry. 365 00:16:51,908 --> 00:16:54,084 Hey. Where is she? 366 00:16:54,127 --> 00:16:55,955 In the...? It's okay. It's okay. 367 00:16:55,999 --> 00:16:58,740 She... She's upstairs with Bishop and DeLuca. 368 00:16:58,784 --> 00:17:00,699 Oh. Sorry. 369 00:17:00,742 --> 00:17:05,138 J... That call from the lawyers has me on high alert, 370 00:17:05,182 --> 00:17:08,359 'cause they are her family, and if they want... 371 00:17:08,402 --> 00:17:10,361 Miranda, you know better than anyone 372 00:17:10,404 --> 00:17:12,406 that blood does not a family make. 373 00:17:12,450 --> 00:17:14,278 Weare also her family. 374 00:17:16,497 --> 00:17:17,759 Oh. 375 00:17:17,803 --> 00:17:18,804 Ben. 376 00:17:18,847 --> 00:17:20,371 Oh, "Ben"? 377 00:17:21,589 --> 00:17:23,983 Um, Ingrid, uh, this is Miranda. 378 00:17:24,027 --> 00:17:25,419 Dr. Miranda Bailey. 379 00:17:25,463 --> 00:17:27,030 And you are? 380 00:17:27,073 --> 00:17:29,423 Ingrid Saunders. I live in the neighborhood. 381 00:17:29,467 --> 00:17:31,948 I'm gonna go check on Pru. 382 00:17:31,991 --> 00:17:33,775 Okay. 383 00:17:38,476 --> 00:17:40,782 Miranda is... My wife. 384 00:17:42,610 --> 00:17:44,699 Oh. 385 00:17:44,743 --> 00:17:46,571 Oh, of course. 386 00:17:46,614 --> 00:17:48,094 Yes, you're... you're married. 387 00:17:48,138 --> 00:17:50,662 Mm-hmm. Um... 388 00:17:50,705 --> 00:17:52,664 You know what? I'm gonna... I'm gonna go. 389 00:17:52,707 --> 00:17:55,034 Uh, keep the pie. It's the least I can do. Um, I-Ingrid, Ingrid, Ingrid. 390 00:17:55,058 --> 00:17:57,495 - Ingrid, please. - Just... stay. 391 00:17:57,538 --> 00:17:59,366 You don't have to be alone today. 392 00:18:01,064 --> 00:18:02,500 Just, um... 393 00:18:16,014 --> 00:18:18,233 Miller was clear on what he wanted. 394 00:18:18,277 --> 00:18:20,584 He wanted Warren to raise Pru. 395 00:18:20,627 --> 00:18:22,934 J.J. doesn't get to have a say, not one word. 396 00:18:22,977 --> 00:18:25,327 And I'm sorry, but neither do Miller's parents. 397 00:18:25,371 --> 00:18:28,330 Miller raised that baby. He raised her. 398 00:18:28,374 --> 00:18:31,203 He did the work. He poured the love in. 399 00:18:31,246 --> 00:18:33,248 Her Station 19 family picked up the slack, 400 00:18:33,292 --> 00:18:34,772 so no one gets to take her away. 401 00:18:35,599 --> 00:18:38,689 So, uh... 402 00:18:38,732 --> 00:18:41,692 Did you know that Miller was in love with Vic? 403 00:18:41,735 --> 00:18:43,757 Please tell me you're not so insecure in your manhood 404 00:18:43,781 --> 00:18:45,565 that you're jealous of Dean. 405 00:18:45,609 --> 00:18:47,219 He's gone. 406 00:18:48,612 --> 00:18:50,962 He's... He's... He's... 407 00:18:51,005 --> 00:18:52,616 He's dead! 408 00:18:52,659 --> 00:18:54,356 And Vic had a... Had a heart attack. 409 00:18:54,400 --> 00:18:55,595 How are you making this about you? 410 00:18:55,619 --> 00:18:56,924 Whoa. 411 00:18:56,968 --> 00:18:59,405 How am I...? 412 00:19:01,538 --> 00:19:03,888 You know, why is everyone else 413 00:19:03,931 --> 00:19:06,325 allowed to process their feelings around here but me? 414 00:19:06,368 --> 00:19:08,153 I didn't say I was losing sleep over it. 415 00:19:08,196 --> 00:19:09,981 I'm just talking to my friend about something 416 00:19:10,024 --> 00:19:14,681 that... I don't know, kind of feels like a big deal to me. 417 00:19:14,725 --> 00:19:18,380 Sorry that my worries aren't as important as yours, Captain. 418 00:19:18,424 --> 00:19:19,425 Damn. 419 00:19:24,473 --> 00:19:26,606 Hysterical/historical. 420 00:19:27,651 --> 00:19:29,043 What? 421 00:19:29,087 --> 00:19:31,698 I'm hysterical, which I have been told means 422 00:19:31,742 --> 00:19:34,092 that it's historical. It's... 423 00:19:34,135 --> 00:19:37,486 I'm... I'm making Miller's death 424 00:19:37,530 --> 00:19:40,664 and that poor little girl's life all about me. 425 00:19:40,707 --> 00:19:44,058 And I'm mad at you because I'm mad at the world, 426 00:19:44,102 --> 00:19:46,278 because I'm mad at my own mother. 427 00:19:52,371 --> 00:19:54,591 Damn. 428 00:20:02,686 --> 00:20:07,168 I-I didn't know Miller was in love with Vic, 429 00:20:07,212 --> 00:20:09,475 but once I found out, it made sense. 430 00:20:09,518 --> 00:20:13,261 But I don't think she loved him back. 431 00:20:13,305 --> 00:20:14,848 Because if she did, she would have recognized 432 00:20:14,872 --> 00:20:16,308 that he loved her, and instead, 433 00:20:16,351 --> 00:20:18,571 she just chose not to see it. 434 00:20:26,710 --> 00:20:27,861 Hey, I've been looking for you. 435 00:20:27,885 --> 00:20:29,277 I needed a shower. 436 00:20:31,018 --> 00:20:33,151 You are very understanding 437 00:20:33,194 --> 00:20:36,067 and very forgiving of my father. 438 00:20:36,110 --> 00:20:38,025 Because I've been where he is. 439 00:20:38,069 --> 00:20:40,724 Yeah, that man didn't show up to my wedding, 440 00:20:40,767 --> 00:20:43,640 and he didn't let my mom come, either. 441 00:20:43,683 --> 00:20:46,686 And I understand that he was mired in self-loathing. 442 00:20:46,730 --> 00:20:48,688 I get that now. 443 00:20:48,732 --> 00:20:50,777 But does that mean that all the pain that he caused 444 00:20:50,821 --> 00:20:53,141 my whole life and the pain that he's causing my mother now, 445 00:20:53,171 --> 00:20:55,564 that it's just... it's nothing? 446 00:20:55,608 --> 00:20:57,871 It's just instantly forgiven? 447 00:20:57,915 --> 00:21:00,091 I need you on myside. 448 00:21:00,134 --> 00:21:01,266 And, yeah, that... 449 00:21:01,309 --> 00:21:04,791 It's selfish and it's irrational. 450 00:21:06,488 --> 00:21:08,403 But I'm in pain, too. 451 00:21:08,447 --> 00:21:10,492 I know. I... 452 00:21:10,536 --> 00:21:12,843 It would just be nice if someone could... 453 00:21:12,886 --> 00:21:14,714 you know, be on my side. 454 00:21:16,803 --> 00:21:19,023 Trav, there are no sides here, okay? 455 00:21:19,066 --> 00:21:22,069 No. I'm sorry. I love you. 456 00:21:22,113 --> 00:21:23,941 But there's work to be done. 457 00:21:33,211 --> 00:21:34,516 Not officially back. 458 00:21:34,560 --> 00:21:36,823 But... No, I'm not. I just... 459 00:21:36,867 --> 00:21:38,695 I did just find out 460 00:21:38,738 --> 00:21:41,306 that this is where I'm gonna be benched 461 00:21:41,349 --> 00:21:42,481 for the next several weeks 462 00:21:42,524 --> 00:21:44,439 while my fragile, fragile heart heals. 463 00:21:44,483 --> 00:21:45,745 Mm. 464 00:21:47,660 --> 00:21:51,272 Hey, thank you for... taking over Crisis One. 465 00:21:52,491 --> 00:21:54,382 It means a lot, and I'll be ready to help again soon. 466 00:21:54,406 --> 00:21:55,799 It's just... 467 00:21:55,842 --> 00:21:58,018 Sullivan's been helping. 468 00:21:58,062 --> 00:22:00,934 And Warren and Montgomery. 469 00:22:00,978 --> 00:22:04,372 That program will not die with Dean Miller. 470 00:22:04,416 --> 00:22:06,136 It's his legacy, and we will all protect it. 471 00:22:08,159 --> 00:22:09,203 That sounds concerning. 472 00:22:09,247 --> 00:22:12,163 Oh, it's not. It's just my heart. 473 00:22:12,206 --> 00:22:14,165 Your heart is not concerning? 474 00:22:14,208 --> 00:22:16,645 Metaphor. Cool. Okay. 475 00:22:18,125 --> 00:22:19,605 Thank you. Thank you so much. 476 00:22:19,648 --> 00:22:21,389 Thanks for the pie.Mm-hmm. 477 00:22:21,433 --> 00:22:23,783 And, you know, thanks for checking in. 478 00:22:23,827 --> 00:22:25,567 I don't want to keep you from your family, 479 00:22:25,611 --> 00:22:27,291 so I'll... I'll take this upstairs for you. 480 00:22:28,701 --> 00:22:29,983 Nothing you want to get off your chest? 481 00:22:30,007 --> 00:22:31,356 Um... 482 00:22:31,399 --> 00:22:34,011 You know, I'm just kinda... 483 00:22:34,054 --> 00:22:35,534 doing my thing. 484 00:22:35,577 --> 00:22:38,145 You know, my push through it and... 485 00:22:38,189 --> 00:22:39,930 keep it light and feel the feelings 486 00:22:39,973 --> 00:22:42,193 but don't dwell on them thing. 487 00:22:44,804 --> 00:22:47,067 The truth is, I want to crawl into a hole. 488 00:22:52,899 --> 00:22:54,379 And I want to let that hole swallow me 489 00:22:54,422 --> 00:22:56,685 and hope that no one finds me. 490 00:22:56,729 --> 00:22:58,818 And why can't you let yourself do that? 491 00:22:58,862 --> 00:23:02,256 Because everyone expects me to be me and to make jokes 492 00:23:02,300 --> 00:23:05,825 and make them feel better and... 493 00:23:05,869 --> 00:23:09,786 laugh through the tears, like I did when Lucas... 494 00:23:11,439 --> 00:23:14,268 Why do you care about what they expect? 495 00:23:14,312 --> 00:23:15,835 Because if I don't, 496 00:23:15,879 --> 00:23:18,664 it means that this death hurt more than that one, 497 00:23:18,707 --> 00:23:20,971 and I can't let that be true, 'cause it's... 498 00:23:23,060 --> 00:23:24,626 It's not. 499 00:23:26,411 --> 00:23:32,025 We all have a psychological immune system. 500 00:23:32,069 --> 00:23:34,419 Just like our physiological immune system 501 00:23:34,462 --> 00:23:36,856 helps our bodies recover from physical attacks, 502 00:23:36,900 --> 00:23:38,945 our brains are working to protect us 503 00:23:38,989 --> 00:23:40,729 from psychological ones. 504 00:23:40,773 --> 00:23:42,644 Maybe when your fiancé died, 505 00:23:42,688 --> 00:23:44,472 that's how your brain protected you, 506 00:23:44,516 --> 00:23:47,475 and now it's dealing with the attack a little differently. 507 00:23:49,390 --> 00:23:51,349 Yeah. 508 00:23:53,568 --> 00:23:55,744 Miller was... 509 00:23:55,788 --> 00:23:57,834 He was in love with me, it turns out. 510 00:23:57,877 --> 00:23:59,313 I know. 511 00:23:59,357 --> 00:24:01,925 Why did everybody know that but me? What... 512 00:24:01,968 --> 00:24:03,622 Psychological immune system, maybe? 513 00:24:03,665 --> 00:24:05,363 Yeah. 514 00:24:05,406 --> 00:24:06,799 I can't. 515 00:24:06,843 --> 00:24:08,845 Your love for him can be as real 516 00:24:08,888 --> 00:24:11,369 as it feels for you right now... 517 00:24:11,412 --> 00:24:16,243 As real and immense and significant as it was and is 518 00:24:16,287 --> 00:24:18,506 without you having been in love with him back. 519 00:24:20,465 --> 00:24:22,162 You're punishing yourself 520 00:24:22,206 --> 00:24:24,338 for not being in love with him back... 521 00:24:24,382 --> 00:24:26,601 Something your brain knew on some level, 522 00:24:26,645 --> 00:24:27,733 because you're not dumb. 523 00:24:29,996 --> 00:24:34,174 You were just afraid of what would happen if it were true. 524 00:24:37,961 --> 00:24:39,614 Thank you... 525 00:24:39,658 --> 00:24:41,703 for the... 526 00:24:43,357 --> 00:24:45,446 for the pie. 527 00:24:45,490 --> 00:24:48,406 You guys always feel better when you talk to me.Yeah. 528 00:24:48,449 --> 00:24:50,190 I do not understand 529 00:24:50,234 --> 00:24:52,845 why you always fight me on it first. 530 00:24:54,891 --> 00:24:56,849 Enjoy that pie. 531 00:24:56,893 --> 00:24:58,633 Thanks. 532 00:25:06,424 --> 00:25:10,123 Isn't Thanksgiving supposed to be one of our busier days? 533 00:25:10,167 --> 00:25:13,039 So, uh, Paul? 534 00:25:15,085 --> 00:25:16,564 What do you do for work? 535 00:25:16,608 --> 00:25:17,739 Sullivan: Hey, Warren. 536 00:25:17,783 --> 00:25:18,915 Oh, thank God. 537 00:25:18,958 --> 00:25:20,655 That, uh, woman you invited? 538 00:25:20,699 --> 00:25:22,579 I just saw her wandering around the locker room. 539 00:25:22,614 --> 00:25:24,529 Um, you invited her? 540 00:25:24,572 --> 00:25:25,965 Wh... S-She's a widow. 541 00:25:26,009 --> 00:25:27,203 What... Okay, where'd you see her last? 542 00:25:27,227 --> 00:25:28,925 I don't know, poking around the bunks? 543 00:25:28,968 --> 00:25:30,274 Alright. I'll find her. 544 00:25:30,317 --> 00:25:33,103 Yeah, you find her, and then later, 545 00:25:33,146 --> 00:25:34,843 we're having a conversation. 546 00:25:39,065 --> 00:25:42,503 How are we doing? Is that a turkey? 547 00:25:42,547 --> 00:25:45,767 Thought you'd be off with your boyfriend by now. 548 00:25:45,811 --> 00:25:47,813 I'm not leaving. 549 00:25:47,856 --> 00:25:49,380 I love your mother. 550 00:25:49,423 --> 00:25:50,618 I'm sorry for the way things came out, 551 00:25:50,642 --> 00:25:51,991 but... 552 00:25:52,035 --> 00:25:54,515 I'm not sorry I said it. 553 00:25:54,559 --> 00:25:57,605 I feel... free. 554 00:25:57,649 --> 00:26:00,695 I have held onto that for decades. 555 00:26:00,739 --> 00:26:02,436 I never let myself feel okay. 556 00:26:02,480 --> 00:26:05,004 I never let myself feel. 557 00:26:05,048 --> 00:26:06,963 I'm not you. 558 00:26:07,006 --> 00:26:10,096 I'm not brave like you. 559 00:26:10,140 --> 00:26:12,881 But I'm learning from your example, 560 00:26:12,925 --> 00:26:14,274 so I'm not leaving. 561 00:26:14,318 --> 00:26:16,102 I want your mom to know that I'm here. 562 00:26:16,146 --> 00:26:18,278 I want her to know that, at least. 563 00:26:18,322 --> 00:26:20,759 I'm still here for her... 564 00:26:20,802 --> 00:26:22,674 and I'm still here for you. 565 00:26:27,548 --> 00:26:30,290 I'm gonna, uh... grab more dishes. 566 00:26:36,644 --> 00:26:38,516 He'll come around. 567 00:26:38,559 --> 00:26:40,561 Sorry, w-we haven't met. 568 00:26:40,605 --> 00:26:41,998 Paul. Paul Montgomery. 569 00:26:42,041 --> 00:26:44,348 Paul. Hi, uh, Dr. Miranda Bailey. 570 00:26:44,391 --> 00:26:45,740 Hi. 571 00:26:45,784 --> 00:26:46,741 Happy Thanksgiving. 572 00:26:46,785 --> 00:26:48,178 Happy Thanksgiving. 573 00:26:53,618 --> 00:26:55,315 I feel so stupid. 574 00:26:55,359 --> 00:26:57,361 You're married. Of course you are. 575 00:26:57,404 --> 00:26:58,971 I-I'm sorry if I ever gave you 576 00:26:59,015 --> 00:27:00,755 the wrong impression about my intentions. 577 00:27:00,799 --> 00:27:03,802 Yeah, that... that's like an "I'm sorry you feel that way" sorry. 578 00:27:03,845 --> 00:27:05,717 I don't know how I got this so wrong. 579 00:27:05,760 --> 00:27:06,500 Ingrid, I never meant to... 580 00:27:06,544 --> 00:27:07,980 I know! 581 00:27:08,024 --> 00:27:09,784 Please stop saying that. It's more embarrassing. 582 00:27:09,808 --> 00:27:11,592 You have nothing to be embarrassed about. 583 00:27:11,636 --> 00:27:14,943 You invited me here like a stray dog you felt bad for, 584 00:27:14,987 --> 00:27:17,076 and I thought it was a date. 585 00:27:19,122 --> 00:27:21,211 Just put out a bowl of water for me. 586 00:27:21,254 --> 00:27:22,212 I'll be fine. 587 00:27:22,255 --> 00:27:23,648 Ingrid. Ingrid, look at me. 588 00:27:23,691 --> 00:27:25,041 Have you ever lost anyone? 589 00:27:27,130 --> 00:27:29,915 Actually... Someone you loved? 590 00:27:29,958 --> 00:27:35,051 Someone you'd slept beside every night for 10 years? 591 00:27:35,094 --> 00:27:39,229 No. Not... Not someone like that. 592 00:27:39,272 --> 00:27:40,969 Ugh, I didn't used to be like this! 593 00:27:41,013 --> 00:27:42,710 I used to like being alone, 594 00:27:42,754 --> 00:27:44,669 but... 595 00:27:44,712 --> 00:27:50,370 Scott, he became a part of me, and now... 596 00:27:50,414 --> 00:27:51,719 and now... 597 00:27:51,763 --> 00:27:53,373 Ingrid. Ingrid. Ingrid, no, no, no, no! 598 00:27:53,417 --> 00:27:54,635 No, Ingrid, listen to me. 599 00:27:54,679 --> 00:27:57,073 No, no, no, please, just leave me alone. 600 00:27:59,771 --> 00:28:01,729 I want to be alone. 601 00:28:05,637 --> 00:28:06,899 Ingrid, please. 602 00:28:06,943 --> 00:28:08,161 I can't. 603 00:28:08,205 --> 00:28:11,382 - I can't do this anymore. - I can't. 604 00:28:11,426 --> 00:28:12,905 Ingrid. 605 00:28:12,949 --> 00:28:14,777 No, no, no. J-J-Just stay... stay back. 606 00:28:14,820 --> 00:28:16,953 Look, this building is not that tall, okay? 607 00:28:16,996 --> 00:28:18,496 If you jump, the worst that's gonna happen is, 608 00:28:18,520 --> 00:28:20,193 you break both your legs and you're in terrible pain. 609 00:28:20,217 --> 00:28:22,915 Yeah, well, that sounds better than how I feel right now. 610 00:28:23,759 --> 00:28:25,209 Besides, then I won't be alone. 611 00:28:25,353 --> 00:28:27,833 I'll... I'll be in the hospital and... 612 00:28:27,877 --> 00:28:31,097 And people will check on me and bring me food. 613 00:28:31,341 --> 00:28:34,387 Do you know what it's like to cook for yourself 614 00:28:34,431 --> 00:28:37,739 all by yourself every day, all the time? 615 00:28:37,782 --> 00:28:39,392 The hospital sounds better than that. 616 00:28:39,436 --> 00:28:41,090 Well, your next meal won't be alone 617 00:28:41,133 --> 00:28:43,919 if you'd just come downstairs and e-eat with us. 618 00:28:43,962 --> 00:28:45,703 Yeah, what would your wife say about that? 619 00:28:46,182 --> 00:28:47,531 Ingrid. 620 00:28:47,575 --> 00:28:49,925 I'm sorry. What am I even saying? 621 00:28:49,968 --> 00:28:52,928 I-It's not even... It's not about... 622 00:28:56,758 --> 00:28:58,281 No one would even miss me. 623 00:28:58,324 --> 00:28:59,717 That's not true. 624 00:28:59,761 --> 00:29:04,243 I might break both my legs, but... 625 00:29:04,287 --> 00:29:06,202 but maybe I'll get lucky 626 00:29:06,245 --> 00:29:08,596 and hit my head and never wake up. 627 00:29:18,475 --> 00:29:22,087 You know, Jack, I... lost my brother, too. 628 00:29:22,131 --> 00:29:23,915 And it feels like... 629 00:29:23,959 --> 00:29:26,439 like you can't get air in your lungs, 630 00:29:26,483 --> 00:29:29,791 like... like nothing will ever be okay again, 631 00:29:29,834 --> 00:29:32,576 like you will never feel joy again. 632 00:29:32,620 --> 00:29:34,143 So you try to push it down, 633 00:29:34,186 --> 00:29:36,711 and you try not to feel it, and the awful irony is that 634 00:29:36,754 --> 00:29:41,498 the further you push it down, the longer it stays. 635 00:29:41,541 --> 00:29:43,195 So you have to let it out... 636 00:29:43,239 --> 00:29:45,981 To cry, to laugh, and... and cry again... 637 00:29:46,024 --> 00:29:47,635 Which is all the same thing, by the way, 638 00:29:47,678 --> 00:29:49,680 crying and laughing and... and screaming 639 00:29:49,724 --> 00:29:51,551 and... and dancing. 640 00:29:51,595 --> 00:29:53,684 I-It lets it out of your body, 641 00:29:53,728 --> 00:29:54,922 and you need it out of your body, 642 00:29:54,946 --> 00:29:58,907 because... Because when it comes out, 643 00:29:58,950 --> 00:30:02,606 it makes room for light to come back in. 644 00:30:03,738 --> 00:30:07,176 Why do I smell... smoke?! 645 00:30:07,219 --> 00:30:08,264 Oh, my God. 646 00:30:11,789 --> 00:30:12,964 It's locked! 647 00:30:13,008 --> 00:30:14,879 It was set to "clean" instead of "bake." 648 00:30:14,923 --> 00:30:16,446 Maya: Oh, come on, I can't put it out 649 00:30:16,489 --> 00:30:17,621 if we can't get in there. 650 00:30:17,665 --> 00:30:18,840 Come on, pull. 651 00:30:20,580 --> 00:30:24,106 It feels so spiky and awful and I just... 652 00:30:24,149 --> 00:30:26,108 I should be at the acceptance phase already. 653 00:30:26,151 --> 00:30:28,588 I-It's been over a year. I don't get it. 654 00:30:28,632 --> 00:30:29,981 I just don't get it. 655 00:30:30,025 --> 00:30:32,854 Who says you should be at acceptance yet? 656 00:30:32,897 --> 00:30:36,031 A year, it... it... It's not that long, 657 00:30:36,074 --> 00:30:38,729 n-not for grief. 658 00:30:38,773 --> 00:30:41,732 That... That study, uh, the five stages? 659 00:30:41,776 --> 00:30:43,821 It's, um... 660 00:30:43,865 --> 00:30:46,258 It's crap, okay? I-It's utter nonsense. 661 00:30:46,302 --> 00:30:49,827 It... It... It was about terminally ill patients 662 00:30:49,871 --> 00:30:53,178 coming to terms with their owndeath. 663 00:30:53,222 --> 00:30:55,703 I mean, a person accepting the end of their own life 664 00:30:55,746 --> 00:30:57,705 is totally different than accepting 665 00:30:57,748 --> 00:31:00,533 losing someone you love. 666 00:31:00,577 --> 00:31:03,319 Look, we... we... we're, um... 667 00:31:03,362 --> 00:31:06,975 We're all living that firsthand right now. 668 00:31:08,716 --> 00:31:10,630 You sign up to be a firefighter, 669 00:31:10,674 --> 00:31:11,738 on some level you're accepting 670 00:31:11,762 --> 00:31:15,461 that you could lose your own life. 671 00:31:15,505 --> 00:31:17,768 B-But, um, when it's... 672 00:31:17,812 --> 00:31:19,683 When it's someone else's, you know, 673 00:31:19,727 --> 00:31:23,513 one of your brothers or sisters, 674 00:31:23,556 --> 00:31:27,691 I-I don't know how we'll ever "accept" that. 675 00:31:29,388 --> 00:31:32,174 I-I'm not sure we ever will. 676 00:31:35,917 --> 00:31:37,048 What is happening?! 677 00:31:37,092 --> 00:31:38,397 Everything's on fire! 678 00:31:38,441 --> 00:31:39,921 My turkey! Pru. 679 00:31:39,964 --> 00:31:41,364 I-It's okay. Vic took her to Bailey. 680 00:31:41,400 --> 00:31:42,793 Open the patio door! 681 00:31:42,837 --> 00:31:44,664 Okay. 682 00:31:46,884 --> 00:31:48,059 What are you doing?! 683 00:31:48,103 --> 00:31:49,757 I'm getting that turkey out! 684 00:31:49,800 --> 00:31:51,212 Travis, that oven is really expensive! 685 00:31:51,236 --> 00:31:52,542 Mom, please! 686 00:32:00,942 --> 00:32:03,031 Uh, Ingrid? 687 00:32:05,903 --> 00:32:10,690 You don't really want to jump, do you? 688 00:32:10,734 --> 00:32:12,083 I-I don't think you do. 689 00:32:12,127 --> 00:32:13,606 You don't know me. 690 00:32:13,650 --> 00:32:15,608 I'm just some crazy lady 691 00:32:15,652 --> 00:32:18,307 who thought we were getting romantically involved. 692 00:32:18,350 --> 00:32:19,395 Well, hey, you know what? 693 00:32:19,438 --> 00:32:21,049 I might be married, 694 00:32:21,092 --> 00:32:23,791 but the next guy might not be. 695 00:32:23,834 --> 00:32:26,750 You are a person who cares. 696 00:32:26,794 --> 00:32:30,841 You're grateful and you're kind 697 00:32:30,885 --> 00:32:34,497 and anyone would be lucky to have you around. 698 00:32:34,540 --> 00:32:36,194 But no one will be Scott. 699 00:32:38,022 --> 00:32:40,024 No. 700 00:32:40,068 --> 00:32:42,157 No one will. 701 00:32:42,200 --> 00:32:43,680 Life is painful. 702 00:32:43,723 --> 00:32:44,744 There's no two ways about it. 703 00:32:44,768 --> 00:32:48,380 It's love and it's grief... 704 00:32:48,424 --> 00:32:51,035 a-and it's love and it's grief 705 00:32:51,079 --> 00:32:54,604 and it's love... and it's grief, 706 00:32:54,647 --> 00:32:57,868 a-and our job... our job 707 00:32:57,912 --> 00:33:03,004 is to make sure that the love we feel... 708 00:33:03,047 --> 00:33:06,007 is worth the grief. 709 00:33:12,491 --> 00:33:15,277 Okay. There you go. 710 00:33:15,320 --> 00:33:16,931 Yeah. I'm sorry. 711 00:33:16,974 --> 00:33:18,367 No, don't be sorry. 712 00:33:18,410 --> 00:33:19,716 Okay, you're okay. 713 00:33:27,236 --> 00:33:28,846 Honey, you don't have to... 714 00:33:28,890 --> 00:33:31,240 I paid 150 bucks for this turkey! 715 00:33:31,283 --> 00:33:34,373 It's heritage! It's organic! 716 00:33:34,417 --> 00:33:36,941 It's burning! It's coming out if I have to... 717 00:33:36,985 --> 00:33:38,639 Okay, yeah, I heard it. 718 00:33:38,682 --> 00:33:40,031 Come on! 719 00:33:40,075 --> 00:33:41,337 Please! 720 00:33:41,380 --> 00:33:43,165 Ahh! 721 00:34:03,228 --> 00:34:05,796 What the... hell happened here? 722 00:34:05,840 --> 00:34:09,452 I just destroyed an oven that costs more than my car. 723 00:34:09,496 --> 00:34:11,585 What in holy hell did you guys do? 724 00:34:15,327 --> 00:34:16,459 You alright? 725 00:34:16,503 --> 00:34:19,418 Uh, yeah, I'm... I'm... I'm good. 726 00:34:23,553 --> 00:34:25,294 I'm sorry. I'm sorry. 727 00:34:27,426 --> 00:34:29,820 Yeah. Yeah, this seems about right. 728 00:34:29,864 --> 00:34:31,561 Well, I guess you don't need this, then. 729 00:34:31,605 --> 00:34:32,780 All: No! No! No! 730 00:34:32,823 --> 00:34:33,911 Hey, hey! 731 00:34:35,913 --> 00:34:37,741 Andy: Whew. 732 00:35:05,639 --> 00:35:08,076 I don't know why this happened. I-I'm sorry. 733 00:35:08,119 --> 00:35:10,208 I... I swear I'm not crazy. 734 00:35:10,252 --> 00:35:11,601 I know. I know. 735 00:35:11,645 --> 00:35:13,647 I mean, grief is a powerful thing, 736 00:35:13,690 --> 00:35:15,170 especially on a day like today. 737 00:35:17,128 --> 00:35:18,303 So, listen, my friend here 738 00:35:18,347 --> 00:35:20,392 is gonna take you to Grey Sloan. 739 00:35:20,436 --> 00:35:21,892 The hospital? And they'll check you out 740 00:35:21,916 --> 00:35:23,874 and get you the help you need. 741 00:35:23,918 --> 00:35:25,789 I don't think I need... Ingrid. 742 00:35:25,833 --> 00:35:28,226 Your husband passed from CO2 poisoning. 743 00:35:28,270 --> 00:35:29,967 You almost died in a fire. 744 00:35:30,011 --> 00:35:31,621 You call the station every day. 745 00:35:31,665 --> 00:35:33,623 You smell gas or smoke every day. 746 00:35:33,667 --> 00:35:35,756 It's not gas. It's not smoke. 747 00:35:35,799 --> 00:35:38,672 It's grief and PTSD, 748 00:35:38,715 --> 00:35:41,762 and you need to let the professionals take over now 749 00:35:41,805 --> 00:35:44,025 and help... 750 00:35:44,068 --> 00:35:45,504 okay? 751 00:35:47,637 --> 00:35:48,899 Okay. 752 00:35:51,032 --> 00:35:52,511 And, hey, you know, 753 00:35:52,555 --> 00:35:53,991 come back and visit us, you know, 754 00:35:54,035 --> 00:35:55,602 when you're feeling better. 755 00:35:56,690 --> 00:35:58,126 Thank you. 756 00:36:09,137 --> 00:36:11,052 Dr. Bailey. 757 00:36:11,095 --> 00:36:11,966 Baby. 758 00:36:12,009 --> 00:36:13,358 Hey, baby. 759 00:36:13,402 --> 00:36:15,665 It's Grandpa. 760 00:36:15,709 --> 00:36:16,753 Hi. 761 00:36:18,450 --> 00:36:19,930 So cute. 762 00:36:21,105 --> 00:36:23,630 Oh, I missed you. 763 00:36:25,238 --> 00:36:27,390 Bill: I understand that you love my granddaughter very much, 764 00:36:27,414 --> 00:36:28,850 but it is Thanksgiving, 765 00:36:28,894 --> 00:36:30,694 and my wife has gone through enough with Dean. 766 00:36:31,853 --> 00:36:33,420 She needs her granddaughter. 767 00:36:33,463 --> 00:36:39,078 Mr. Miller, I cannot imagine the loss you've suffered. 768 00:36:40,071 --> 00:36:42,508 I'm so deeply sorry. 769 00:36:42,552 --> 00:36:45,076 I'm so sorry for your loss. 770 00:36:45,120 --> 00:36:47,862 Your son was a wonderful man. 771 00:36:47,905 --> 00:36:50,865 Please, please stay for dinner. 772 00:36:51,866 --> 00:36:54,172 Stay so you can get to know us, 773 00:36:54,216 --> 00:36:57,175 'cause we don't just love Pru, 774 00:36:57,219 --> 00:37:00,613 we... we all are her family, too. 775 00:37:00,657 --> 00:37:02,311 She's lost so much. 776 00:37:02,354 --> 00:37:06,184 She can't lose this family... 777 00:37:06,228 --> 00:37:11,755 The family whose arms she was literally born into. 778 00:37:11,799 --> 00:37:15,411 Yes, there's... there's family that blood makes, 779 00:37:15,454 --> 00:37:19,676 but there's also the family made of this... 780 00:37:19,719 --> 00:37:23,332 Made of shared experience 781 00:37:23,375 --> 00:37:26,161 and familiarity and sensibility 782 00:37:26,204 --> 00:37:32,210 and shared passions and understanding and love. 783 00:37:32,254 --> 00:37:33,864 Please. 784 00:37:36,954 --> 00:37:39,043 Alright. We'll stay for dinner. 785 00:37:39,087 --> 00:37:41,132 Thank you. 786 00:37:41,176 --> 00:37:44,005 But after... 787 00:37:44,048 --> 00:37:45,833 I'm leaving with my granddaughter. 788 00:39:10,004 --> 00:39:12,920 Look at him with her. 789 00:39:15,357 --> 00:39:17,359 Today was a lot for him.Mm. 790 00:39:19,013 --> 00:39:21,363 It was a lot for everyone. 791 00:39:21,406 --> 00:39:24,105 Yeah, it was a disaster. 792 00:39:24,148 --> 00:39:25,280 A pretty beautiful one. 793 00:39:27,543 --> 00:39:28,500 It was. 794 00:39:28,544 --> 00:39:29,719 Mm. 795 00:39:29,762 --> 00:39:31,068 I mean, all of it. 796 00:39:31,112 --> 00:39:34,332 There were disasters happening in the kitchen... 797 00:39:34,376 --> 00:39:39,163 Mm-hmm... and in families and on the roof... 798 00:39:39,207 --> 00:39:41,209 and we're all in pain and heartbroken. 799 00:39:41,252 --> 00:39:42,297 Yeah. 800 00:39:42,340 --> 00:39:43,689 And yet... 801 00:39:43,733 --> 00:39:45,387 when there was a child in the building, 802 00:39:45,430 --> 00:39:47,041 we were all fine. 803 00:39:47,084 --> 00:39:49,695 When there was a child in my arms 804 00:39:49,739 --> 00:39:51,262 in the middle of it all, I was fine. 805 00:39:51,306 --> 00:39:54,004 We kept her fine. We knew how to keep her fine. 806 00:39:54,048 --> 00:39:56,006 We can do this. 807 00:39:56,050 --> 00:39:57,094 I can do this. 808 00:39:57,138 --> 00:39:58,966 Let's have a baby. 809 00:40:00,445 --> 00:40:01,577 Sorry, what? 810 00:40:01,620 --> 00:40:02,970 I want to have a baby. 811 00:40:04,797 --> 00:40:08,018 Okay, it's usually not best to make decisions 812 00:40:08,062 --> 00:40:09,019 while in mourning. 813 00:40:09,063 --> 00:40:10,978 I'm not. I mean... 814 00:40:11,021 --> 00:40:15,547 I am in mourning, but... 815 00:40:15,591 --> 00:40:17,288 I've been thinking this whole time 816 00:40:17,332 --> 00:40:19,116 that I needed to stick to some plan, 817 00:40:19,160 --> 00:40:21,510 but plans don't work. 818 00:40:21,553 --> 00:40:24,513 People die. Families fall apart. 819 00:40:27,081 --> 00:40:28,256 Let's have a baby. 820 00:40:29,909 --> 00:40:31,259 Mm-hmm. 821 00:40:32,173 --> 00:40:33,870 Are you serious? Yes. 822 00:40:35,785 --> 00:40:37,265 There you go. Choose. 823 00:40:37,308 --> 00:40:38,918 Thank you. Good pick. 824 00:40:46,013 --> 00:40:47,251 It's not how it should have gone. 825 00:40:47,275 --> 00:40:49,103 Oh, Travis... Okay. 826 00:40:49,146 --> 00:40:50,495 Please let's not do this again. 827 00:40:50,539 --> 00:40:52,584 And who knows what mess lies ahead, 828 00:40:52,628 --> 00:40:55,674 but just let me say... 829 00:40:55,718 --> 00:40:58,025 it gets better. 830 00:40:58,068 --> 00:41:00,853 I know from experience. 831 00:41:00,897 --> 00:41:04,379 This is the worst it'll ever feel. 832 00:41:09,471 --> 00:41:10,883 You don't want to join us for dinner? 833 00:41:10,907 --> 00:41:13,649 No, that sounds like a 19 kind of thing. 834 00:41:13,692 --> 00:41:16,217 Well, you are the captain of 19. 835 00:41:16,260 --> 00:41:18,262 I'm pretty sure no one wants me there. 836 00:41:21,178 --> 00:41:23,398 No one blames you for Miller's death. 837 00:41:23,441 --> 00:41:25,052 Everyone's just glad you made it. 838 00:41:25,095 --> 00:41:28,490 You know, if I had died, 839 00:41:28,533 --> 00:41:30,535 there'd be nobody to take that phone call. 840 00:41:30,579 --> 00:41:33,321 My ex-wife's in Florida. Parents are dead. 841 00:41:33,364 --> 00:41:37,238 My brother is an alcoholic who doesn't take my calls. 842 00:41:37,281 --> 00:41:38,867 The only people who might have mourned me 843 00:41:38,891 --> 00:41:40,130 are the people in this building, 844 00:41:40,154 --> 00:41:41,720 and they'd be busy... 845 00:41:41,764 --> 00:41:43,983 mourning the guy they actually liked. 846 00:41:47,422 --> 00:41:51,817 But, hey, if you ever, uh, change your mind about 847 00:41:51,861 --> 00:41:53,515 taking me up on that drink... 848 00:41:53,558 --> 00:41:55,734 A-Appreciate it, Beckett. 849 00:41:55,778 --> 00:41:57,475 Please call me Sean. 850 00:41:57,519 --> 00:41:59,042 Sean. Mm-hmm. 851 00:42:01,349 --> 00:42:03,177 Things are still messy with Robert. 852 00:42:03,220 --> 00:42:05,004 It's just... 853 00:42:05,048 --> 00:42:06,093 It's just not a good idea. 854 00:42:09,705 --> 00:42:11,707 Thank you for the pie. 855 00:42:13,883 --> 00:42:16,103 Yeah. 856 00:42:26,939 --> 00:42:28,985 Bailey: She's gonna wear him out. Bill: Arike! 857 00:42:29,028 --> 00:42:30,247 It's time to go. 858 00:42:30,291 --> 00:42:32,989 Oh... Oh, you're using her middle name? 859 00:42:33,032 --> 00:42:34,121 It is her true name. 860 00:42:34,164 --> 00:42:36,558 Th... This doesn't have to be a battle. 861 00:42:36,601 --> 00:42:38,603 Alright, we all love her. 862 00:42:38,647 --> 00:42:41,128 You don't love her as much as her grandparents do. 863 00:42:41,171 --> 00:42:42,433 Arike. 864 00:42:43,086 --> 00:42:44,218 Okay, w-when... 865 00:42:44,261 --> 00:42:45,610 When should we pick her up? 866 00:42:49,397 --> 00:42:51,486 Thank you for dinner, 867 00:42:51,529 --> 00:42:53,662 and for looking after my granddaughter. 868 00:42:53,705 --> 00:42:56,012 Oh. Here, baby. 869 00:42:57,840 --> 00:42:59,885 Take care. 870 00:43:09,112 --> 00:43:10,940 Bye, honey. 871 00:43:20,564 --> 00:43:23,964 sync & corrections jhj@2021