1 00:00:13,317 --> 00:00:15,885 [ Sarah Proctor's "The Breaks" plays ] 2 00:00:15,928 --> 00:00:20,063 ♪♪ 3 00:00:20,107 --> 00:00:23,762 ♪ Maybe I'll sink to the bottom ♪ 4 00:00:23,806 --> 00:00:26,287 It's the end of an era, y'all. 5 00:00:26,330 --> 00:00:29,551 ♪ I see hope in the shallows 6 00:00:29,594 --> 00:00:33,163 I'm the king of unemployment! 7 00:00:33,207 --> 00:00:35,992 ♪ And if I go down with the devil ♪ 8 00:00:36,036 --> 00:00:37,602 ♪ Well, that would be her mistake ♪ 9 00:00:37,646 --> 00:00:38,473 23! 10 00:00:38,516 --> 00:00:40,083 All: Hey! 11 00:00:40,127 --> 00:00:42,085 [ Applause ] 12 00:00:42,129 --> 00:00:43,608 Hey, let's get one with the cap. 13 00:00:43,652 --> 00:00:44,435 -Yeah, let's do it. -Come on. 14 00:00:44,479 --> 00:00:45,784 Alright. 15 00:00:45,828 --> 00:00:47,482 -[ Chuckles ] -Be like Jordan, baby. 16 00:00:47,525 --> 00:00:50,180 Hey. Come on, come on. 17 00:00:50,224 --> 00:00:50,920 Can you snap me with them real quick? 18 00:00:50,963 --> 00:00:52,182 Oh, yeah. Oh. 19 00:00:52,226 --> 00:00:54,706 ♪ Waiting for the breaks 20 00:00:54,750 --> 00:01:00,364 ♪♪ 21 00:01:00,408 --> 00:01:04,238 ♪ I could be lost here forever 22 00:01:04,281 --> 00:01:07,893 ♪ If I didn't have my faith 23 00:01:07,937 --> 00:01:11,636 ♪ And if I don't keep it together ♪ 24 00:01:11,680 --> 00:01:15,205 ♪ I'll never take a breath again ♪ 25 00:01:15,249 --> 00:01:18,513 ♪ But I see hope in the shallows ♪ 26 00:01:18,556 --> 00:01:22,734 ♪ In the rush of blood in my veins ♪ 27 00:01:22,778 --> 00:01:26,260 ♪ And if I go down with the devil ♪ 28 00:01:26,303 --> 00:01:28,827 ♪ Well, that would be my mistake ♪ 29 00:01:28,871 --> 00:01:31,134 ♪ Waiting for the breaks 30 00:01:31,178 --> 00:01:34,833 ♪ I'm stuck in the middle of the waves ♪ 31 00:01:34,877 --> 00:01:36,835 ♪ I'm lost in the current 32 00:01:36,879 --> 00:01:38,228 ♪ Need a break 33 00:01:38,272 --> 00:01:43,712 ♪ I'm stuck in the middle 34 00:01:43,755 --> 00:01:45,801 ♪ Waiting for the breaks 35 00:01:45,844 --> 00:01:51,111 ♪♪ 36 00:01:51,154 --> 00:01:53,200 It was my first house. 37 00:01:53,243 --> 00:01:54,853 It was my only house. 38 00:01:54,897 --> 00:01:57,247 It was the house that took me in after I lost it all. 39 00:01:57,291 --> 00:02:00,032 Same. 40 00:02:00,076 --> 00:02:03,514 [ Sighs ] It was a good house. 41 00:02:03,558 --> 00:02:05,603 Hear, hear. 42 00:02:05,647 --> 00:02:06,778 Okay, who wants a drink? 43 00:02:06,822 --> 00:02:07,910 -Oh. -Yeah, yeah. 44 00:02:07,953 --> 00:02:09,259 Yes. 45 00:02:09,303 --> 00:02:11,000 I better hit the road before my wife comes 46 00:02:11,043 --> 00:02:12,567 and drags me home, so -- 47 00:02:12,610 --> 00:02:13,916 All: Aw!Yeah. 48 00:02:13,959 --> 00:02:15,918 Boo! I know. I know. I know. 49 00:02:15,961 --> 00:02:17,137 Come on, man. 50 00:02:17,180 --> 00:02:18,268 23! 51 00:02:18,312 --> 00:02:20,140 All: 23! 52 00:02:20,183 --> 00:02:23,055 Herrera, I know that was tough, 53 00:02:23,099 --> 00:02:24,927 but you handled it with grace. 54 00:02:24,970 --> 00:02:27,408 I can't make you any promises, but I'm doing everything 55 00:02:27,451 --> 00:02:30,019 that I can to make sure you land back at 19. 56 00:02:30,062 --> 00:02:31,194 Thanks, Chief. 57 00:02:31,238 --> 00:02:32,978 Yeah. 58 00:02:33,022 --> 00:02:34,893 See you. 59 00:02:34,937 --> 00:02:38,332 ♪♪ 60 00:02:38,375 --> 00:02:40,203 [ Sighs ] 61 00:02:42,336 --> 00:02:43,554 [ Exhales sharply ] 62 00:02:43,598 --> 00:02:51,954 ♪♪ 63 00:02:51,997 --> 00:02:54,913 It was a good clinic day, I thought. 64 00:02:54,957 --> 00:02:57,351 Twice the volume as the first day. 65 00:02:57,394 --> 00:02:58,961 Jack: Yeah, you know, and, uh, Chief Ross wasn't here 66 00:02:59,004 --> 00:03:00,484 to see my big comeback, either, so... 67 00:03:00,528 --> 00:03:02,269 Well, probably too busy shutting down stations 68 00:03:02,312 --> 00:03:04,923 and denying promotions. 69 00:03:04,967 --> 00:03:07,622 Sorry. I'm still working on it. 70 00:03:07,665 --> 00:03:09,667 Almost there, I swear. 71 00:03:09,711 --> 00:03:14,237 And have you thought about it yet? 72 00:03:14,281 --> 00:03:17,414 Oh, about the fact that you are actually entertaining 73 00:03:17,458 --> 00:03:21,026 the idea of my ex-boyfriend being our sperm donor? 74 00:03:21,070 --> 00:03:21,853 Yeah, it's all I can think about. 75 00:03:21,897 --> 00:03:23,986 [ Chuckles ] Okay, okay. 76 00:03:24,029 --> 00:03:27,468 I prefer to think of him as my friend, 77 00:03:27,511 --> 00:03:31,472 not as your ex-boyfriend, and I know, 78 00:03:31,515 --> 00:03:35,215 he's the last person I thought I'd want as our sperm donor, 79 00:03:35,258 --> 00:03:38,261 but [sighs] we've been looking at options for months, 80 00:03:38,305 --> 00:03:41,351 and nothing has felt right, and then he offered, 81 00:03:41,395 --> 00:03:43,223 and it got into my brain 82 00:03:43,266 --> 00:03:45,486 and I can't seem to shake it out of it. 83 00:03:45,529 --> 00:03:47,270 It's just that, a couple months ago, 84 00:03:47,314 --> 00:03:49,359 you didn't want me to be in the same room with him, 85 00:03:49,403 --> 00:03:53,015 and now you want him to potentially be in our family. 86 00:03:53,058 --> 00:03:54,843 I know. I know. It sounds crazy. 87 00:03:54,886 --> 00:03:57,454 But the thought of the two of you together 88 00:03:57,498 --> 00:04:00,631 used to make me want to smash dishes. 89 00:04:00,675 --> 00:04:03,460 But now, honestly? 90 00:04:03,504 --> 00:04:05,680 I can't imagine it. It makes me laugh. 91 00:04:05,723 --> 00:04:08,291 He's a doofus. Come on. 92 00:04:08,335 --> 00:04:10,641 I've been spending so much time with him 93 00:04:10,685 --> 00:04:14,079 because of the clinic, and he's a little awkward, 94 00:04:14,123 --> 00:04:18,606 but he's also kind and humble and smart. 95 00:04:18,649 --> 00:04:21,435 And handsome. Whatever. 96 00:04:21,478 --> 00:04:23,437 Do I need to be concerned about you two? 97 00:04:23,480 --> 00:04:27,963 I'm only saying maybe we think about the future 98 00:04:28,006 --> 00:04:30,052 and not about the past. 99 00:04:30,095 --> 00:04:32,402 [ Indistinct conversations ] 100 00:04:32,446 --> 00:04:34,230 Vic: Well, it's just that I thought I was supposed to 101 00:04:34,274 --> 00:04:35,710 have an interview with that Tabitha woman, 102 00:04:35,753 --> 00:04:36,928 and then I heard nothing. 103 00:04:36,972 --> 00:04:38,190 You take me off the list? 104 00:04:38,234 --> 00:04:40,192 No, no. You're still on the list. 105 00:04:40,236 --> 00:04:42,325 Oh, God, are the Millers pulling some crap again? 106 00:04:42,369 --> 00:04:45,285 I swear, I don't know how Dean came out of those two ass-- 107 00:04:45,328 --> 00:04:47,417 No, they are very fine people, okay? 108 00:04:47,461 --> 00:04:49,637 They just, uh... 109 00:04:49,680 --> 00:04:51,465 [ Sighs ] 110 00:04:51,508 --> 00:04:53,249 We might be settling out of court. 111 00:04:53,293 --> 00:04:54,946 They want us to have full custody. 112 00:04:54,990 --> 00:04:57,340 [ Chuckles ]What? Are you serious? 113 00:04:57,384 --> 00:04:58,733 Shh! We have to celebrate. 114 00:04:58,776 --> 00:05:00,082 We got her? We got Pru? 115 00:05:00,125 --> 00:05:01,649 Y-Y-Yes. K-Keep your voice down. 116 00:05:01,692 --> 00:05:03,303 We got -- mm-hm-mm.Keep your voice down. 117 00:05:03,346 --> 00:05:05,392 But we have her, yes. For now. Mm-hmm. 118 00:05:05,435 --> 00:05:07,959 It's looking promising, but, uh -- Okay. 119 00:05:08,003 --> 00:05:09,352 [ Sighs ] 120 00:05:09,396 --> 00:05:11,398 They've, uh -- They've got one request. 121 00:05:11,441 --> 00:05:13,008 They've got one final request, 122 00:05:13,051 --> 00:05:15,358 and I don't know if I can give it to them. 123 00:05:15,402 --> 00:05:16,925 Okay, well, whatever it is, you got to do it 124 00:05:16,968 --> 00:05:19,231 'cause it's Pru, so --I am aware. 125 00:05:19,275 --> 00:05:21,364 Okay, so stop being Mr. Cautious-Keep-Your-Voice-Down 126 00:05:21,408 --> 00:05:22,974 and start celebrating. 127 00:05:23,018 --> 00:05:25,542 Cause we got Pru. We got Pru! 128 00:05:25,586 --> 00:05:26,630 Maya: What? Shh! 129 00:05:26,674 --> 00:05:27,631 Uh, n-nothing. Nothing. 130 00:05:27,675 --> 00:05:28,937 She's just being silly. 131 00:05:28,980 --> 00:05:30,591 Shh! Would you shut up? 132 00:05:30,634 --> 00:05:34,508 Ugh. Come on, Trav. 133 00:05:34,551 --> 00:05:37,772 [ Knock on door ] 134 00:05:37,815 --> 00:05:39,556 [ Sighs ] 135 00:05:39,600 --> 00:05:42,385 Mom, Dad, we're here. 136 00:05:42,429 --> 00:05:43,734 Whose birthday is it? 137 00:05:43,778 --> 00:05:45,606 Uh, Dad's. 138 00:05:45,649 --> 00:05:47,259 You didn't tell me it was your dad's birthday. 139 00:05:47,303 --> 00:05:49,392 Yeah, I didn't want to give you a reason to skip it. 140 00:05:49,436 --> 00:05:50,698 I didn't bring a gift. 141 00:05:50,741 --> 00:05:52,526 Trust me, he won't care. 142 00:05:52,569 --> 00:05:54,179 I care. 143 00:05:54,223 --> 00:05:56,530 I mean, it's bad enough showing up empty-handed. 144 00:05:56,573 --> 00:05:58,096 I told you to. 145 00:05:58,140 --> 00:05:59,620 But showing up empty-handed to a birthday? 146 00:05:59,663 --> 00:06:02,231 I mean, not even a card or flowers or a bottle of wine. 147 00:06:02,274 --> 00:06:04,581 Believe me, my mom will have wine. 148 00:06:04,625 --> 00:06:07,105 [ Sighs ] I can feel my mother's red-hot laser beam of shame 149 00:06:07,149 --> 00:06:09,020 roasting me from way across town. Hi, Mom. 150 00:06:09,064 --> 00:06:11,849 Trav, I'm telling you, it's fine. 151 00:06:11,893 --> 00:06:13,416 Hello. 152 00:06:13,460 --> 00:06:14,417 Hi. Hey. 153 00:06:14,461 --> 00:06:16,114 Hi. Mwah. 154 00:06:16,158 --> 00:06:18,900 Mm, nice to see my boy on time for once. 155 00:06:18,943 --> 00:06:21,555 Kitty Dixon. So lovely to finally meet you, Trevor. 156 00:06:21,598 --> 00:06:22,817 It's Travis, Mom. 157 00:06:22,860 --> 00:06:24,427 Oh! Right. 158 00:06:24,471 --> 00:06:26,037 Uh, Trevor's the surgeon who did my neck lift. 159 00:06:26,081 --> 00:06:28,736 He's a genius. I look 30. Yes. 160 00:06:28,779 --> 00:06:30,477 Uh, Birthday Boy, our guests are here. 161 00:06:30,520 --> 00:06:32,130 Don't be rude. 162 00:06:32,174 --> 00:06:34,176 Oh, tell him he looks nice, okay? 163 00:06:34,219 --> 00:06:35,438 I'm trying to upgrade his look a bit. 164 00:06:35,482 --> 00:06:36,657 Oh. 165 00:06:36,700 --> 00:06:38,485 Welcome. Hey.Hey. 166 00:06:38,528 --> 00:06:39,921 Nice sweater.Really great sweater. 167 00:06:39,964 --> 00:06:42,097 It looks very warm.Mm-hmm. 168 00:06:42,140 --> 00:06:43,490 I look like a cupcake.Oh, God. 169 00:06:43,533 --> 00:06:44,969 Your mother's doing. 170 00:06:45,013 --> 00:06:46,318 Mm. [ Chuckles ] 171 00:06:46,362 --> 00:06:48,103 Nice to see you, Montgomery. 172 00:06:48,146 --> 00:06:50,453 Happy birthday, Chief -- sir -- Dixon. 173 00:06:50,497 --> 00:06:52,890 No, just call him Dick.I don't think I can. 174 00:06:52,934 --> 00:06:54,457 Kitty, do these boys need drinks? 175 00:06:54,501 --> 00:06:55,806 Yes. Oh, yeah, just wine for me, 176 00:06:55,850 --> 00:06:57,460 please, yeah.Ah, come on, Emmett. 177 00:06:57,504 --> 00:06:59,723 Be a man. Have a Scotch. 178 00:06:59,767 --> 00:07:01,464 Kitty: Travis, what's your poison? 179 00:07:01,508 --> 00:07:03,684 I make a mean Manhattan.Oh, I got it, honey. 180 00:07:03,727 --> 00:07:05,599 Trust me, mine are better. 181 00:07:05,642 --> 00:07:07,383 He shakes his Manhattans like a heathen. 182 00:07:07,427 --> 00:07:08,906 [ Laughs ] 183 00:07:08,950 --> 00:07:10,952 He also likes his steaks well done. 184 00:07:10,995 --> 00:07:12,344 Yes, sir, you can bring it in anytime. 185 00:07:12,388 --> 00:07:14,129 We'd be glad to check out your fire extinguisher 186 00:07:14,172 --> 00:07:15,957 to make sure it works alright. 187 00:07:16,000 --> 00:07:18,350 Yes, sir. Have a good night. 188 00:07:18,394 --> 00:07:20,265 Chief Ross, how can I help you? 189 00:07:20,309 --> 00:07:21,528 Lieutenant Sullivan, this is Captain Henderson, 190 00:07:22,224 --> 00:07:25,314 a representative from the Professional Standards Unit. 191 00:07:25,357 --> 00:07:26,794 I've heard good things. 192 00:07:26,837 --> 00:07:28,230 Wish I could say the same. 193 00:07:29,710 --> 00:07:31,712 Uh, Captain, why don't you go ahead in and say hello 194 00:07:31,755 --> 00:07:34,454 to Captain Beckett and I'll join you in a moment, okay? 195 00:07:35,933 --> 00:07:37,457 [ Knock on door ]Beckett: Come in. 196 00:07:37,500 --> 00:07:39,459 You're doing this now? In the middle of a shift? 197 00:07:39,502 --> 00:07:41,504 Hey, it took me a couple of days to get the department behind me, 198 00:07:41,548 --> 00:07:44,507 but I didn't want to wait any longer if he's a danger to 19. 199 00:07:44,551 --> 00:07:46,248 Sully, you better be right about this. 200 00:07:46,291 --> 00:07:47,249 'Cause if you're wrong -- 201 00:07:47,292 --> 00:07:48,990 I'm not wrong. 202 00:07:49,033 --> 00:07:50,078 Alright. 203 00:07:54,561 --> 00:07:56,258 Captain Beckett. 204 00:07:56,301 --> 00:07:58,652 Chief Ross. [ Clears throat ] 205 00:07:58,695 --> 00:08:01,132 So, the department just has a few questions 206 00:08:01,176 --> 00:08:03,700 about your recent performance.Uh-huh. 207 00:08:03,744 --> 00:08:06,573 The pipeline explosion which resulted in the death 208 00:08:06,616 --> 00:08:07,922 of two firefighters -- 209 00:08:07,965 --> 00:08:10,054 Is still under investigation by the city. 210 00:08:10,098 --> 00:08:12,013 But you made the call to leave your post 211 00:08:12,056 --> 00:08:13,493 and go on foot, is that correct? 212 00:08:13,536 --> 00:08:15,190 I left Incident Command to Chief McCallister, 213 00:08:15,233 --> 00:08:16,713 as more hands were needed, 214 00:08:16,757 --> 00:08:19,324 just like any good firefighter would do. 215 00:08:19,368 --> 00:08:22,327 And the incident with the engine at the Phoenix fair? 216 00:08:22,371 --> 00:08:23,807 Beckett: [ Chuckles ] Do you have eyes in the back 217 00:08:23,851 --> 00:08:24,982 of your head at all times, Chief? 218 00:08:25,026 --> 00:08:26,418 What about the candy factory fire? 219 00:08:26,462 --> 00:08:28,159 You had the schematics wrong. 220 00:08:28,203 --> 00:08:30,205 I was working off of a hand-drawn map. 221 00:08:30,248 --> 00:08:31,772 [ Sighs ] 222 00:08:31,815 --> 00:08:33,556 Respectfully, Chief, you say you're direct, 223 00:08:33,600 --> 00:08:35,950 so, please, be direct. 224 00:08:39,040 --> 00:08:41,521 I recently had an anonymous tip with concern 225 00:08:41,564 --> 00:08:44,219 that you have been drinking on the job. 226 00:08:44,262 --> 00:08:45,699 Hmm.After asking you a few questions, 227 00:08:45,742 --> 00:08:48,310 I don't think that's an unfounded concern. 228 00:08:48,353 --> 00:08:50,094 Thank you. 229 00:08:50,138 --> 00:08:53,141 You will need to submit a urine sample. 230 00:08:53,184 --> 00:08:55,360 Captain Henderson will escort you to the restroom 231 00:08:55,404 --> 00:08:57,667 to witness the sample, and then he will escort you home, 232 00:08:57,711 --> 00:09:00,583 where you will remain until the results come in. 233 00:09:00,627 --> 00:09:03,586 Permitting you're clean, you can come back to your shift. 234 00:09:03,630 --> 00:09:05,066 Is this clear, Captain? 235 00:09:05,109 --> 00:09:06,981 Is that how we're gonna play this? 236 00:09:07,024 --> 00:09:10,245 The department takes accusations of this nature very seriously. 237 00:09:10,288 --> 00:09:12,508 Are we clear, Captain? 238 00:09:12,552 --> 00:09:14,249 I'm not leaving my team mid-shift 239 00:09:14,292 --> 00:09:16,033 and having them wonder why. 240 00:09:16,077 --> 00:09:19,863 I'll stay here. You can even send in a babysitter. 241 00:09:19,907 --> 00:09:21,865 Fine. 242 00:09:21,909 --> 00:09:23,606 But once you give us the sample, you're not to leave this room 243 00:09:23,650 --> 00:09:26,261 until the results come in. 244 00:09:26,304 --> 00:09:28,393 Please escort Captain Beckett to the restroom. 245 00:09:28,437 --> 00:09:33,398 ♪♪ 246 00:09:33,442 --> 00:09:35,313 [ Door opens ] 247 00:09:35,357 --> 00:09:41,189 ♪♪ 248 00:09:47,717 --> 00:09:49,937 Alright, first round's on me. 249 00:09:49,980 --> 00:09:51,591 [ Cheers and applause ] 250 00:09:51,634 --> 00:09:53,636 10 beers, please. 251 00:09:53,680 --> 00:09:55,072 Hey, what's up, man?! 252 00:09:55,116 --> 00:09:57,118 You okay? 253 00:09:57,161 --> 00:09:59,207 Yeah. 254 00:09:59,250 --> 00:10:02,471 You know it's okay not to be, right? 255 00:10:02,514 --> 00:10:04,168 You were at 23 a long time. 256 00:10:04,212 --> 00:10:08,608 I was, uh -- I was sent to 23 after Michael... 257 00:10:08,651 --> 00:10:10,784 It felt like exile. 258 00:10:10,827 --> 00:10:14,265 And then it kinda became a-a haven. 259 00:10:14,309 --> 00:10:17,225 You know, there were no expectations to promote again... 260 00:10:17,268 --> 00:10:18,661 Mm. 261 00:10:18,705 --> 00:10:20,794 ...make big splashes, or be anything 262 00:10:20,837 --> 00:10:24,449 other than a dutiful firefighter. 263 00:10:24,493 --> 00:10:28,758 You know, and yeah, 23 had its problems, but, you know, 264 00:10:28,802 --> 00:10:32,283 being there let me be okay, so... 265 00:10:32,327 --> 00:10:35,069 I'm mad as hell that some new brass from San Diego 266 00:10:35,112 --> 00:10:38,855 can just show up and decide it's closed like that. 267 00:10:38,899 --> 00:10:41,075 Actually, can I get a shot of tequila, too? 268 00:10:41,118 --> 00:10:42,859 Maddox: And, yeah, we're all here drinking, 269 00:10:42,903 --> 00:10:43,991 'cause our station's closed down. 270 00:10:45,862 --> 00:10:47,559 You're staring. 271 00:10:47,603 --> 00:10:49,953 Shut up. [ Chuckles ] 272 00:10:49,997 --> 00:10:51,607 Whoo! Alright. 273 00:10:51,651 --> 00:10:54,175 [ Clears throat ] 274 00:10:54,218 --> 00:10:56,003 Warren, how's it going with the Millers 275 00:10:56,046 --> 00:10:58,048 and Pru and all that? 276 00:10:58,092 --> 00:11:00,137 Oh, well, you know -- you know, it's a whole -- 277 00:11:00,181 --> 00:11:01,704 I don't think Travis has missed a shift 278 00:11:01,748 --> 00:11:02,618 since he started at 19. 279 00:11:02,662 --> 00:11:04,228 Mm, that's not true. 280 00:11:04,272 --> 00:11:06,143 You know, he missed them three weeks when the... 281 00:11:06,187 --> 00:11:08,711 Well, give a guy a pass for penetrating trauma. 282 00:11:08,755 --> 00:11:10,887 Okay, but, you know, it just speaks to his work ethic 283 00:11:10,931 --> 00:11:13,150 is all I'm saying.[ Chuckles ] 284 00:11:13,194 --> 00:11:14,891 I wonder what Dixon's house looks like. 285 00:11:14,935 --> 00:11:16,719 Uh, well, he probably has a sex dungeon 286 00:11:16,763 --> 00:11:17,633 even his wife doesn't know about. 287 00:11:17,677 --> 00:11:19,722 Natasha: 19. 288 00:11:19,766 --> 00:11:22,246 No, sit, sit. Keep eating. 289 00:11:22,290 --> 00:11:24,945 I just wanted to update you all. 290 00:11:24,988 --> 00:11:27,730 There's, um -- There's been a situation, 291 00:11:27,774 --> 00:11:30,820 and Captain Beckett will not be on duty until further notice. 292 00:11:30,864 --> 00:11:33,344 Lieutenant Sullivan, 293 00:11:33,388 --> 00:11:36,521 you are acting captain for the rest of the shift. 294 00:11:36,565 --> 00:11:39,524 Enjoy your dinner. 295 00:11:39,568 --> 00:11:41,048 [ Door opens ] 296 00:11:44,529 --> 00:11:46,357 Did you know that Chief Ross --[ Klaxons sound ] 297 00:11:46,401 --> 00:11:49,273 Dispatch: Engine 19, Ladder 19, and Aid Car 19 298 00:11:49,317 --> 00:11:51,711 requested to 8214 Crabb Way. 299 00:11:51,754 --> 00:11:57,325 ♪♪ 300 00:11:57,368 --> 00:12:02,417 ♪♪ 301 00:12:02,460 --> 00:12:04,071 What the hell's going on? 302 00:12:04,114 --> 00:12:05,594 No idea. 303 00:12:05,637 --> 00:12:08,945 ♪♪ 304 00:12:08,989 --> 00:12:10,555 Let's go, 19! 305 00:12:10,599 --> 00:12:12,732 [ Engine starts ] 306 00:12:12,775 --> 00:12:17,040 ♪♪ 307 00:12:17,084 --> 00:12:20,740 [ Sirens wailing ] 308 00:12:22,872 --> 00:12:25,179 Uh, you're welcome. 309 00:12:25,222 --> 00:12:27,181 But you should tell them. 310 00:12:27,224 --> 00:12:29,096 We need a win around here, and Pru is ours. 311 00:12:29,139 --> 00:12:30,227 And she might be living in your house, 312 00:12:30,271 --> 00:12:31,620 but she's our firehouse baby, 313 00:12:31,663 --> 00:12:32,795 and we deserve a little bit of happy -- 314 00:12:32,839 --> 00:12:34,362 They want me to quit firefighting. 315 00:12:34,405 --> 00:12:36,625 Alright? Th-That's their request. 316 00:12:36,668 --> 00:12:40,585 [ Wailing continues ] 317 00:12:40,629 --> 00:12:43,023 They don't want Pru to lose another dad.Yeah. 318 00:12:43,066 --> 00:12:45,765 That's why we're not celebrating. 319 00:12:45,808 --> 00:12:47,157 But you can't quit. 320 00:12:47,201 --> 00:12:49,029 Mm-hmm. 321 00:12:49,072 --> 00:12:50,421 But you have to raise Pru. 322 00:12:50,465 --> 00:12:52,641 Yeah. 323 00:12:52,684 --> 00:12:54,208 Sullivan: Here we go. 324 00:12:54,251 --> 00:12:57,298 [ Wailing continue ] 325 00:13:01,171 --> 00:13:05,567 [ Indistinct shouting ] 326 00:13:05,610 --> 00:13:09,049 Alright, reports are a car fire four floors down. 327 00:13:09,092 --> 00:13:11,573 Gibson, Bishop, you're on fire attack on S4. 328 00:13:11,616 --> 00:13:14,402 Warren, Hughes, search and rescue, S1 down to S4. 329 00:13:14,445 --> 00:13:16,143 Let's go. 330 00:13:16,186 --> 00:13:18,449 Dispatch, requesting additional aid cars. 331 00:13:18,493 --> 00:13:21,452 Cutler, Klyne, assist Warren and Hughes on evac. 332 00:13:21,496 --> 00:13:23,933 ♪♪ 333 00:13:23,977 --> 00:13:25,935 Nice and clean tonight, 19. 334 00:13:25,979 --> 00:13:27,850 Nice and clean. 335 00:13:27,894 --> 00:13:29,721 Woman: Three people down! 336 00:13:29,765 --> 00:13:31,506 [ Man shouting indistinctly ] 337 00:13:31,549 --> 00:13:33,464 Hello! Seattle Fire! 338 00:13:33,508 --> 00:13:36,859 Seattle Fire! Seattle Fire! 339 00:13:36,903 --> 00:13:38,208 Is anybody in here?! 340 00:13:38,252 --> 00:13:42,125 Seattle Fire! Holler if you can hear me! 341 00:13:42,169 --> 00:13:44,345 Hello?! Seattle Fire! 342 00:13:44,388 --> 00:13:45,781 [ Woman coughing ] 343 00:13:45,825 --> 00:13:47,652 Ma'am, ma'am, ma'am, no, no, no. 344 00:13:47,696 --> 00:13:49,524 You cannot be in here.My kids are down there. 345 00:13:49,567 --> 00:13:51,874 No! What are you doing? I have to get back down there! 346 00:13:51,918 --> 00:13:52,962 No, no, ma'am --Let go of me! 347 00:13:53,006 --> 00:13:55,095 We cannot let you go back down there. 348 00:13:55,138 --> 00:13:56,574 The smoke is too thick.I don't give a damn about the smoke. 349 00:13:56,618 --> 00:13:58,098 My kids are still in the car. 350 00:13:58,141 --> 00:13:59,490 Okay, okay, ma'am. What are their names? 351 00:13:59,534 --> 00:14:00,883 Abby and Jonny. 352 00:14:00,927 --> 00:14:02,363 I just had to run into the store. 353 00:14:02,406 --> 00:14:04,539 This is Incident Command, maintenance says 354 00:14:04,582 --> 00:14:07,411 the fire's coming from a hybrid car that may be plugged in. 355 00:14:07,455 --> 00:14:09,457 Gonna cut power. 356 00:14:09,500 --> 00:14:11,546 Okay, ma'am, it's about to get really dark in here. 357 00:14:11,589 --> 00:14:13,069 If you can't help me, then get out of my way! 358 00:14:13,113 --> 00:14:14,897 Ma'am, ma'am, we can find your children. 359 00:14:14,941 --> 00:14:16,333 You're just wasting time! 360 00:14:16,377 --> 00:14:17,639 We cannot do that with you in here. 361 00:14:17,682 --> 00:14:19,119 Okay? Cutler, Cutler, 362 00:14:19,162 --> 00:14:20,468 can you take her outside so we can continue evac? 363 00:14:20,511 --> 00:14:21,730 I am not leaving! 364 00:14:21,773 --> 00:14:23,645 Ma'am, listen -- listen to me! 365 00:14:23,688 --> 00:14:25,821 You need to let us do our job so we can bring 366 00:14:25,865 --> 00:14:27,388 your kids back to you safely. 367 00:14:27,431 --> 00:14:30,695 The longer you fight us, the longer it takes us to find them. 368 00:14:30,739 --> 00:14:33,220 [ Electricity powers down ] 369 00:14:33,263 --> 00:14:34,525 Alright, great. Now, go with them. 370 00:14:34,569 --> 00:14:35,657 They'll take care of you. 371 00:14:35,700 --> 00:14:36,571 Okay. Thanks, fellas. 372 00:14:36,614 --> 00:14:38,660 Abby! Jonny! Hello?! 373 00:14:42,925 --> 00:14:44,927 A toy gun? Yep. That's my boy. 374 00:14:44,971 --> 00:14:47,103 He used to love playing cops and robbers. 375 00:14:47,147 --> 00:14:49,018 No, he loved playing dress-up. 376 00:14:49,062 --> 00:14:50,802 Oh, I had this pair of high-heeled leather boots 377 00:14:50,846 --> 00:14:52,935 that he was obsessed with. 378 00:14:52,979 --> 00:14:54,371 I always found him in my closet. 379 00:14:54,415 --> 00:14:55,807 Okay, no more photos. Thanks, Mom. We know -- 380 00:14:55,851 --> 00:14:57,331 Oh, no, no, no. 381 00:14:57,374 --> 00:14:58,898 Please, please keep them coming.Ah. 382 00:14:58,941 --> 00:15:01,074 Montgomery, did you play any sports in school? 383 00:15:01,117 --> 00:15:02,902 I wrestled for four years in high school, 384 00:15:02,945 --> 00:15:04,947 varsity for three. Impressive. 385 00:15:04,991 --> 00:15:07,515 Yeah, I mean, I only joined the team freshman year 386 00:15:07,558 --> 00:15:08,995 because I had a crush on this guy, 387 00:15:09,038 --> 00:15:10,474 but then I ended up really liking it. 388 00:15:10,518 --> 00:15:12,476 Oh, so you were gay even back then? Trendsetter. 389 00:15:12,520 --> 00:15:14,957 Mom.What'd I say? 390 00:15:15,001 --> 00:15:20,397 Montgomery, how's that new, uh, lady fire chief working out? 391 00:15:20,441 --> 00:15:22,269 I heard she closed Station 23. 392 00:15:22,312 --> 00:15:24,053 Chief Ross is impressive. 393 00:15:24,097 --> 00:15:27,013 You know, she's smart. Direct. Decisive. 394 00:15:27,056 --> 00:15:30,494 And the right fit for the moment we're in -- 395 00:15:30,538 --> 00:15:32,409 female and a double minority -- 396 00:15:32,453 --> 00:15:34,107 Black and Asian.Ah. 397 00:15:34,150 --> 00:15:36,065 Isn't she gay, too?Who isn't nowadays? 398 00:15:36,109 --> 00:15:38,154 [ Laughs ] 399 00:15:38,198 --> 00:15:40,896 Uh, I'm not quite sure about her personal life. 400 00:15:40,940 --> 00:15:42,811 The department needs more conservatism. 401 00:15:42,854 --> 00:15:44,160 Get too many people in there with liberal ideas 402 00:15:44,204 --> 00:15:46,249 and, well, you get 19. 403 00:15:46,293 --> 00:15:48,599 What's wrong with 19?What isn'twrong with 19? 404 00:15:48,643 --> 00:15:49,644 Dad.Another Manhattan, dear? 405 00:15:49,687 --> 00:15:51,385 No, thank you.Okay. 406 00:15:51,428 --> 00:15:53,082 I think it all stems from Pruitt Herrera. 407 00:15:53,126 --> 00:15:55,041 Frankly, he let his house run rampant. 408 00:15:55,084 --> 00:15:58,566 And now what you have is a bunch of entitled millennials. 409 00:15:58,609 --> 00:15:59,828 I'll take another, Kit. 410 00:15:59,871 --> 00:16:01,047 Could I get a please on that? 411 00:16:01,090 --> 00:16:02,874 Pretty please, pretty Kitty. 412 00:16:02,918 --> 00:16:04,833 Oh, see? That's not so hard. 413 00:16:04,876 --> 00:16:07,140 At least McCallister came up through the ranks. 414 00:16:07,183 --> 00:16:08,532 He respected the history, 415 00:16:08,576 --> 00:16:11,274 although he had his own problems. 416 00:16:11,318 --> 00:16:13,581 If I'm being honest, the whole department 417 00:16:13,624 --> 00:16:15,322 has been flailing since I retired. 418 00:16:15,365 --> 00:16:17,193 Retired? Oh. 419 00:16:17,237 --> 00:16:19,021 I thought you left because of the charges against you. 420 00:16:19,065 --> 00:16:21,937 Trav. D-Dad, I think what Trav means -- 421 00:16:21,981 --> 00:16:25,332 Oh, I-I-I know what he's trying to do. 422 00:16:25,375 --> 00:16:28,596 But the charges were dropped and my pension was reinstated, 423 00:16:28,639 --> 00:16:32,556 so it's just as though I had retired. 424 00:16:32,600 --> 00:16:34,036 Right. Yes, of course. 425 00:16:34,080 --> 00:16:35,907 The old boys' club working just the way 426 00:16:35,951 --> 00:16:37,387 it's supposed to, right? 427 00:16:37,431 --> 00:16:39,520 Okay, uh, Mom, yeah, I think dinner must be ready. 428 00:16:39,563 --> 00:16:40,782 Kitty: Yeah, right, right. I think the potatoes 429 00:16:40,825 --> 00:16:41,913 should be ready, honey. 430 00:16:41,957 --> 00:16:42,958 Great, yeah.Potatoes. 431 00:16:43,002 --> 00:16:44,742 Emmett: Yeah, so... 432 00:16:49,138 --> 00:16:52,315 Maya: Sullivan, place is like a maze with low visibility. 433 00:16:52,359 --> 00:16:55,014 Where is the stairwell located? 434 00:16:55,057 --> 00:16:56,537 Sullivan: East wall, side of the hall, 435 00:16:56,580 --> 00:16:58,278 through the double doors. 436 00:16:58,321 --> 00:17:00,019 We need to get water on that vehicle 437 00:17:00,062 --> 00:17:01,846 and keep water on it until it cools. 438 00:17:01,890 --> 00:17:03,152 We don't want the lithium batteries 439 00:17:03,196 --> 00:17:05,154 or the fuel tank to catch fire. 440 00:17:05,198 --> 00:17:07,113 Copy. 441 00:17:07,156 --> 00:17:08,288 That way. 442 00:17:08,331 --> 00:17:10,855 ♪♪ 443 00:17:10,899 --> 00:17:12,596 Got it. 444 00:17:14,294 --> 00:17:15,556 [ Grunts ] 445 00:17:15,599 --> 00:17:17,166 I got it, I got it.What? 446 00:17:17,210 --> 00:17:18,559 I got it. O-Okay, okay. 447 00:17:18,602 --> 00:17:21,866 [ Grunting ] 448 00:17:21,910 --> 00:17:23,738 Come on. Pretend it's Chief Ross. 449 00:17:23,781 --> 00:17:25,435 I'm not -- 450 00:17:25,479 --> 00:17:27,394 Chief Ross. 451 00:17:29,439 --> 00:17:31,354 [ Grunts ] Screw you! 452 00:17:31,398 --> 00:17:35,924 I should be captain of 19! 453 00:17:37,186 --> 00:17:38,753 Ugh! Yeah, whoo! 454 00:17:38,796 --> 00:17:41,190 ♪♪ 455 00:17:41,234 --> 00:17:43,845 Theo: So -- So, he's all amped up after we knocked down the fire, 456 00:17:43,888 --> 00:17:45,629 right, and he's all -- he starts strutting around, 457 00:17:45,673 --> 00:17:47,240 walking around like -- like he won a Super Bowl or something, right? 458 00:17:47,283 --> 00:17:48,371 You know what saying?Flexing. 459 00:17:48,415 --> 00:17:49,894 Flexing. Flexing. 460 00:17:49,938 --> 00:17:51,113 And out of nowhere -- bam! -- 461 00:17:51,157 --> 00:17:53,985 Maddox disappears into the open septic... 462 00:17:54,029 --> 00:17:55,378 which had not been emptied yet. 463 00:17:55,422 --> 00:17:57,424 All: Oh! 464 00:17:57,467 --> 00:17:59,382 Oh, what are we talking about? 465 00:17:59,426 --> 00:18:02,124 Hey, guys, uh, Cap, Ruiz, this is Jeremy. 466 00:18:02,168 --> 00:18:03,952 We were in the -- the academy together, 467 00:18:03,995 --> 00:18:06,650 but now he's a big shot at 42 in Oregon. 468 00:18:06,694 --> 00:18:08,348 Theo: Hey, man. 469 00:18:08,391 --> 00:18:09,653 Yeah, thanks for letting me crash the commiserating. 470 00:18:09,697 --> 00:18:10,828 Hey, uh, Herrera's buying tonight, 471 00:18:10,872 --> 00:18:12,439 so you picked a good one. 472 00:18:12,482 --> 00:18:13,788 [ Laughter ]No, no, no, no, no, no, no, no. 473 00:18:13,831 --> 00:18:15,659 It's the first round. The first round. 474 00:18:15,703 --> 00:18:18,619 Oh, my God. This is my song. 475 00:18:18,662 --> 00:18:20,360 Same. Come on. 476 00:18:20,403 --> 00:18:22,971 Girl. Hey! 477 00:18:23,014 --> 00:18:24,929 ♪ Hoy el mundo es mío♪ 478 00:18:24,973 --> 00:18:27,106 ♪ Let it go, let it go, aquí 'toy contigo♪ 479 00:18:27,149 --> 00:18:28,716 ♪ Somo' un equipo♪ 480 00:18:28,759 --> 00:18:30,544 ♪ Ready, set, ready, set 481 00:18:30,587 --> 00:18:32,850 Hey, hey, hey, hey! 482 00:18:32,894 --> 00:18:34,852 ♪ Push it back, swing it back 483 00:18:34,896 --> 00:18:37,072 Ooh, sorry. Sorry. 484 00:18:37,116 --> 00:18:38,421 [ Both chuckle ] 485 00:18:38,465 --> 00:18:39,422 Jeremy. 486 00:18:39,466 --> 00:18:41,076 Andy. 487 00:18:41,120 --> 00:18:42,643 Andy. [ Chuckles ] 488 00:18:42,686 --> 00:18:44,384 Nice to meet you. You, too. 489 00:18:44,427 --> 00:18:45,602 Likewise. 490 00:18:45,646 --> 00:18:48,910 Whoo! I love you, man! 491 00:18:48,953 --> 00:18:50,694 I love you, too!I love you, John! 492 00:18:50,738 --> 00:18:52,435 I love you! Whoo! 493 00:18:52,479 --> 00:18:55,046 [ Laughter ] 494 00:18:55,090 --> 00:18:57,048 Abby! 495 00:18:57,092 --> 00:18:59,007 Hello?! Jonny! 496 00:18:59,050 --> 00:19:00,487 Sullivan: Incident Command to search and rescue -- 497 00:19:00,530 --> 00:19:02,097 any word on your primary search? 498 00:19:02,141 --> 00:19:03,925 Yeah, second floor's clear. 499 00:19:03,968 --> 00:19:07,494 We're still searching for the two missing civilians. 500 00:19:07,537 --> 00:19:10,497 If you don't find them soon, I need you on fire attack. 501 00:19:10,540 --> 00:19:12,281 Unh-unh. No, we are not gonna go back up there 502 00:19:12,325 --> 00:19:15,197 to that broken mother without her kids. 503 00:19:15,241 --> 00:19:17,373 Okay, keep you posted. 504 00:19:17,417 --> 00:19:20,942 ♪ I'm bold like a lion, hear me roar♪ 505 00:19:20,985 --> 00:19:23,205 [ Chuckles ]What?! 506 00:19:23,249 --> 00:19:25,033 It's just dancing. 507 00:19:25,076 --> 00:19:27,078 Uh-huh, yeah. It's never just dancing. 508 00:19:27,122 --> 00:19:29,429 Oh, "it's never just dancing." Mm. 509 00:19:29,472 --> 00:19:32,171 ♪ Bold like a lion, like a lion♪ 510 00:19:32,214 --> 00:19:35,086 [ Clears throat ]Ugh, this stupid no-sex pact. 511 00:19:35,130 --> 00:19:36,740 Yell, well, you realize you only have yourself 512 00:19:36,784 --> 00:19:38,307 to blame for that.Well, you know what? 513 00:19:38,351 --> 00:19:42,355 Sadly, it's actually given me so much clarity. 514 00:19:42,398 --> 00:19:46,489 Like, without any entanglements and complications, 515 00:19:46,533 --> 00:19:50,493 I see what I want and need so much more clearly now. 516 00:19:50,537 --> 00:19:53,714 Like, if I had tried talking to Chief Ross before the pact, 517 00:19:53,757 --> 00:19:55,803 it would've been even more disastrous. 518 00:19:55,846 --> 00:19:59,241 [ Chuckles ]Even more disastrous? 519 00:19:59,285 --> 00:20:03,114 Oh. No, I meant, like, if I had tried talking 520 00:20:03,158 --> 00:20:05,639 to Chief Ross about my future before the pact, 521 00:20:05,682 --> 00:20:08,990 it would've gone badly. 522 00:20:09,033 --> 00:20:10,600 When did you talk to her? 523 00:20:10,644 --> 00:20:12,602 After you told me to go after what I wanted. 524 00:20:12,646 --> 00:20:14,256 What did you say? 525 00:20:14,300 --> 00:20:16,432 ♪ Don't you wanna live loud?♪ 526 00:20:16,476 --> 00:20:17,955 I just -- I [sighs] 527 00:20:17,999 --> 00:20:19,392 I was -- I was honest. 528 00:20:19,435 --> 00:20:22,786 I told her that Aquino was coming back 529 00:20:22,830 --> 00:20:25,659 and that means I would've been bumped to lieutenant 530 00:20:25,702 --> 00:20:27,530 and if I'm gonna be a lieutenant anywhere, 531 00:20:27,574 --> 00:20:30,620 I'd rather it be at 19. 532 00:20:30,664 --> 00:20:32,492 [ Sighs ] No, I-I told her 533 00:20:32,535 --> 00:20:35,190 I was proud of the changes I made at 23, 534 00:20:35,234 --> 00:20:37,540 but it would've been hard to see it revert back 535 00:20:37,584 --> 00:20:39,020 to a boys' club. 536 00:20:39,063 --> 00:20:41,501 So you told her that 23 was a lost cause? 537 00:20:41,544 --> 00:20:45,287 I didn't sa-- No, Theo, I was just honest. I -- 538 00:20:45,331 --> 00:20:48,421 So you wanting to go back to your precious 19 539 00:20:48,464 --> 00:20:50,161 is the reason 23 got shut down? 540 00:20:50,205 --> 00:20:51,380 What? 541 00:20:51,424 --> 00:20:52,947 ♪♪ 542 00:20:52,990 --> 00:20:55,036 [ Sighs ] 543 00:20:59,301 --> 00:21:01,738 So you're the one who got us shut down? 544 00:21:01,782 --> 00:21:04,045 No, that is not what I said.Okay, then what did you say? 545 00:21:04,088 --> 00:21:06,308 'Cause if Ruiz is calling you out, then -- 546 00:21:06,352 --> 00:21:08,789 Duval --Maddox: Hey, ladies, we are commiserating here. 547 00:21:08,832 --> 00:21:10,443 We are not fighting. 548 00:21:10,486 --> 00:21:11,705 Unless it's with Jell-o. 549 00:21:11,748 --> 00:21:12,749 Man: Hello. Hello. 550 00:21:12,793 --> 00:21:14,316 [ Chuckles ] 551 00:21:14,360 --> 00:21:16,100 Okay, what's happening? 552 00:21:16,144 --> 00:21:17,885 -Nothing. -Nothing. -Stop it. 553 00:21:17,928 --> 00:21:20,888 We all deserve to know the truth. 554 00:21:20,931 --> 00:21:22,542 So you can tell them or I will. 555 00:21:22,585 --> 00:21:25,284 ♪♪ 556 00:21:25,327 --> 00:21:27,721 [ Sighs ] 557 00:21:27,764 --> 00:21:32,073 Look, okay, I-I-I talked to Chief Ross 558 00:21:32,116 --> 00:21:36,077 before the station shut down, and I asked her if -- 559 00:21:36,120 --> 00:21:38,993 I asked her to transfer me back to 19 as a lieutenant, alright? 560 00:21:39,036 --> 00:21:40,734 [ Clears throat ] 561 00:21:40,777 --> 00:21:43,258 Aquino was coming back anyway, and I decided 562 00:21:43,302 --> 00:21:46,522 McCallister's punishment had gone on long enough. 563 00:21:46,566 --> 00:21:48,916 Look, I didn't ask to be at 23. 564 00:21:48,959 --> 00:21:52,006 I didn't ask to be in charge of changing decades 565 00:21:52,049 --> 00:21:54,443 of toxicity and misogyny, alright? 566 00:21:54,487 --> 00:21:58,055 Whoa.I-I-I had done my part, and I was ready to go home. 567 00:21:58,099 --> 00:22:00,319 But you were supposed to be our -- our captain. 568 00:22:00,362 --> 00:22:03,017 I-I didn't tell her to close it. 569 00:22:03,060 --> 00:22:04,671 And after she decided to, I tried to fight -- 570 00:22:04,714 --> 00:22:07,282 You sold us out to leverage your way back to the Girl Scouts. 571 00:22:07,326 --> 00:22:09,371 That is... 572 00:22:09,415 --> 00:22:12,592 You know, you constantly preach that we are a team.That -- 573 00:22:12,635 --> 00:22:14,681 We have each other's backs, right? 574 00:22:14,724 --> 00:22:17,379 But the first chance you get, you just stab us in ours. 575 00:22:17,423 --> 00:22:19,163 That is not --Some freaking captain you are. 576 00:22:19,207 --> 00:22:20,643 Hey, 23, let's go somewhere else. 577 00:22:20,687 --> 00:22:21,644 Come on. 578 00:22:21,688 --> 00:22:23,298 Hey, Jer, you coming? 579 00:22:23,342 --> 00:22:26,345 Dude, she just said she tried to protect you all. 580 00:22:26,388 --> 00:22:28,912 You think an interim captain really has the power to -- 581 00:22:28,956 --> 00:22:31,959 to shut down an entire station? 582 00:22:32,002 --> 00:22:33,308 I'm gonna finish my beer, man. 583 00:22:33,352 --> 00:22:34,570 Whatever. 584 00:22:34,614 --> 00:22:37,094 Hey, Theo, hey, you know that... 585 00:22:37,138 --> 00:22:39,662 ♪ Count your lucky stars 586 00:22:39,706 --> 00:22:42,273 ♪ And just remember your name 587 00:22:42,317 --> 00:22:43,449 [ Sighs ] 588 00:22:43,492 --> 00:22:47,627 ♪♪ 589 00:22:47,670 --> 00:22:52,283 Jonny?! Abby?! 590 00:22:52,327 --> 00:22:53,459 Jonny! 591 00:22:53,502 --> 00:22:55,112 Call out if you can hear me! 592 00:22:55,156 --> 00:22:57,288 Jonny! 593 00:22:57,332 --> 00:22:58,464 That poor woman. 594 00:22:58,507 --> 00:23:01,031 The guilt she must feel. 595 00:23:01,075 --> 00:23:03,120 Abby! Jonny!No, d-do you hear that? 596 00:23:03,164 --> 00:23:04,948 Do you hear that?I hear a fire alarm. 597 00:23:04,992 --> 00:23:06,602 No. No, no no. This way. 598 00:23:06,646 --> 00:23:08,125 Abby! Jonny! 599 00:23:08,169 --> 00:23:09,257 Abby! 600 00:23:18,005 --> 00:23:20,050 Well, of course, we all loved Alicia. 601 00:23:20,094 --> 00:23:22,096 I was so looking forward 602 00:23:22,139 --> 00:23:23,924 to those gorgeous grandbabies, but... 603 00:23:23,967 --> 00:23:26,143 Gay couples can have kids, too, Mom. 604 00:23:26,187 --> 00:23:27,841 You know, one of our lieutenants and her wife 605 00:23:27,884 --> 00:23:28,929 are about to start a family. 606 00:23:28,972 --> 00:23:30,365 Is that Bishop? See? 607 00:23:30,409 --> 00:23:32,193 Lesbians everywhere. 608 00:23:32,236 --> 00:23:34,804 Well, I do suppose it's a little easier for them, 609 00:23:34,848 --> 00:23:35,805 uterus and all. 610 00:23:35,849 --> 00:23:37,546 Kitty, not at the table. 611 00:23:37,590 --> 00:23:40,288 Dick, the word uterus is not a provocative word. 612 00:23:40,331 --> 00:23:41,681 Uterus. Uterus. Uterus. 613 00:23:41,724 --> 00:23:43,378 You know, I still want to have kids one day. 614 00:23:43,422 --> 00:23:45,424 Yeah, I'm open to it with the right person. 615 00:23:47,251 --> 00:23:51,081 B-- Um, I mean, we've -- we've never talked about it, so... 616 00:23:51,125 --> 00:23:54,084 We don't talk about a lot of things. 617 00:23:54,128 --> 00:23:56,304 Leave it to you, Kit, to find the sore spot. 618 00:23:56,347 --> 00:24:00,090 What? All I said was that I'm pro-grandchildren. 619 00:24:00,134 --> 00:24:02,092 But by all means, save us from this awkward silence. 620 00:24:04,921 --> 00:24:06,836 I was sorry to hear about Miller. 621 00:24:06,880 --> 00:24:09,839 Thank you, sir. It's been tough. 622 00:24:09,883 --> 00:24:11,058 I can imagine. Down a member, 623 00:24:11,101 --> 00:24:13,364 and then you have to pilot a program 624 00:24:13,408 --> 00:24:14,844 that wasn't even your baby. 625 00:24:14,888 --> 00:24:16,716 Well, I mean, actually, I'm -- 626 00:24:16,759 --> 00:24:18,848 I'm pretty grateful Crisis One is thriving. 627 00:24:18,892 --> 00:24:20,154 It's Dean's legacy. 628 00:24:20,197 --> 00:24:21,851 Oh, sure. I was skeptical at first, 629 00:24:21,895 --> 00:24:24,985 but PD's overall call volume is down, which is nice. 630 00:24:25,028 --> 00:24:26,856 Oh, honey, you're gonna have to fake it much better than that 631 00:24:26,900 --> 00:24:28,989 when you're stumping for mayor. 632 00:24:29,032 --> 00:24:31,295 I'm sorry. What? 633 00:24:31,339 --> 00:24:32,471 You're running for mayor? 634 00:24:34,603 --> 00:24:36,518 Did you know about this? 635 00:24:36,562 --> 00:24:38,259 Uh, h-he's joking, right? 636 00:24:38,302 --> 00:24:41,001 No, he's not. No. Tell 'em, honey. 637 00:24:41,044 --> 00:24:43,090 And tell the truth, about how your first order 638 00:24:43,133 --> 00:24:45,396 of business is to eliminate this, um, 639 00:24:45,440 --> 00:24:48,182 Crisis One program that you're pretending to like. 640 00:24:48,225 --> 00:24:49,226 [ Cork pops ] What? 641 00:24:49,270 --> 00:24:51,098 Oh, see, there I go again, 642 00:24:51,141 --> 00:24:52,534 touching on the sore spot. 643 00:24:52,578 --> 00:24:54,536 Why would you kill a program that's working? 644 00:24:56,277 --> 00:24:58,105 Wow. You are unbelievable. 645 00:24:58,148 --> 00:25:00,194 Trav, just stop. Seriously? 646 00:25:00,237 --> 00:25:03,110 You're a founding member of Crisis One. 647 00:25:03,153 --> 00:25:06,243 ♪♪ 648 00:25:06,287 --> 00:25:08,376 Well, I think it's time we have cake. 649 00:25:08,419 --> 00:25:12,554 ♪♪ 650 00:25:12,598 --> 00:25:14,121 [ Fire alarm blaring ] 651 00:25:14,164 --> 00:25:16,123 [ Whistle blowing in distance ] 652 00:25:16,166 --> 00:25:18,081 I heard it that time.Yeah, yeah, I think it's this way. 653 00:25:18,125 --> 00:25:19,256 Think it's this way.Abby: Jonny, get up. 654 00:25:19,300 --> 00:25:20,823 We have to find Mom. 655 00:25:20,867 --> 00:25:22,521 Abby?! Abby?! Hey. Hey, hey. 656 00:25:22,564 --> 00:25:24,610 Hey, hey, hey. Hey, hey. Hey. 657 00:25:24,653 --> 00:25:26,786 My name is Ben. This is my friend, Vic. 658 00:25:26,829 --> 00:25:28,788 We're here to help you.[ Coughing ] 659 00:25:28,831 --> 00:25:30,441 Sullivan, we found the two civilians. 660 00:25:30,485 --> 00:25:31,965 We're bringing them up now. 661 00:25:32,008 --> 00:25:33,444 Sullivan: Copy, Hughes. 662 00:25:33,488 --> 00:25:35,272 I tried to get us away from the fire, 663 00:25:35,316 --> 00:25:37,666 but I couldn't see anything and then Jonny wouldn't wake up 664 00:25:37,710 --> 00:25:39,059 and I didn't know what to do. 665 00:25:39,102 --> 00:25:41,583 You did great. You did so, so great. 666 00:25:41,627 --> 00:25:43,803 Will my brother be okay? 667 00:25:43,846 --> 00:25:46,457 Let's get you out of here, okay? [ Coughs ] 668 00:25:46,501 --> 00:25:50,984 [ Fire crackling ] 669 00:25:51,027 --> 00:25:52,942 Hey, Sullivan. This is Gibson. 670 00:25:52,986 --> 00:25:54,509 We've arrived at the vehicle. 671 00:25:54,553 --> 00:25:55,902 We're gonna need an extra set of hands down here. 672 00:25:55,945 --> 00:26:04,606 ♪♪ 673 00:26:04,650 --> 00:26:06,042 [ Coughing ] 674 00:26:06,086 --> 00:26:08,131 Okay, okay. 675 00:26:08,175 --> 00:26:13,572 ♪♪ 676 00:26:13,615 --> 00:26:14,921 Aah! 677 00:26:17,401 --> 00:26:19,926 [ Car alarms blaring ] 678 00:26:19,969 --> 00:26:22,929 ♪♪ 679 00:26:22,972 --> 00:26:24,104 Abby? Maya: You okay? 680 00:26:27,629 --> 00:26:30,414 Let me see.[ Grunts ] A-Ab-- A-Abby. [ Coughs ] 681 00:26:30,458 --> 00:26:31,633 Jonny!Abby. 682 00:26:31,677 --> 00:26:33,635 Jonny, you're awake. I'm here. 683 00:26:33,679 --> 00:26:35,681 No, you're hurt. We got to get you guys outside, okay? 684 00:26:35,724 --> 00:26:37,378 [ Car alarms blaring ] 685 00:26:37,421 --> 00:26:39,510 Sullivan: 19, report, what happened? 686 00:26:39,554 --> 00:26:41,774 [ Groaning ] 687 00:26:41,817 --> 00:26:43,732 Yeah, this is Gibson. 688 00:26:43,776 --> 00:26:46,126 Bishop and I were thrown by the car exploding -- 689 00:26:46,169 --> 00:26:47,736 Sending in help. 690 00:26:47,780 --> 00:26:49,172 Sullivan, Sullivan this is Warren. 691 00:26:49,216 --> 00:26:50,391 I'm one floor up from the explosion. 692 00:26:50,434 --> 00:26:51,697 I can help.No, no, no, no, no. 693 00:26:51,740 --> 00:26:53,176 Sullivan, this is Hughes, 694 00:26:53,220 --> 00:26:54,917 Warren is evac-ing two civilian minors. 695 00:26:54,961 --> 00:26:56,571 I'll go down to help Gibson and Bishop. 696 00:26:56,615 --> 00:26:58,181 You can't let the Millers be right. 697 00:26:58,225 --> 00:27:00,531 Okay? 698 00:27:00,575 --> 00:27:01,968 Hey, Abby, how's your head? 699 00:27:02,011 --> 00:27:05,188 [ Car alarms blaring ] 700 00:27:05,232 --> 00:27:07,582 Jack: You okay? 701 00:27:07,626 --> 00:27:10,324 Vic: Hey, you guys good? What happened? 702 00:27:10,367 --> 00:27:13,153 The fire must have reached the hybrid's gas tank. 703 00:27:13,196 --> 00:27:14,763 So much for saving the planet. 704 00:27:14,807 --> 00:27:22,771 ♪♪ 705 00:27:22,815 --> 00:27:24,773 [ Kids coughing ] 706 00:27:24,817 --> 00:27:27,950 Abby! Jonny! [ Crying ] Oh, my God. 707 00:27:27,994 --> 00:27:32,563 Oh, you're okay. Oh. You're okay. 708 00:27:32,607 --> 00:27:36,306 Oh. What happened? 709 00:27:36,350 --> 00:27:38,657 My babies. 710 00:27:38,700 --> 00:27:40,180 Mom, I'm so sorry. 711 00:27:40,223 --> 00:27:43,096 No, I'm sorry. I shouldn't have left you. 712 00:27:43,139 --> 00:27:45,011 You didn't know there was gonna be an accident, Mom. 713 00:27:45,054 --> 00:27:47,274 [ Chuckles ] The man is right about that. 714 00:27:47,317 --> 00:27:49,711 Now, here. Take a few breaths of oxygen for me. 715 00:27:49,755 --> 00:27:52,409 He carried us both out like we weighed nothing. 716 00:27:52,453 --> 00:27:55,717 It was so cool.Yeah, I was just doing my job. 717 00:27:55,761 --> 00:27:58,459 Your job is really cool.[ Chuckles ] 718 00:27:58,502 --> 00:28:01,114 I can't thank you enough. 719 00:28:01,157 --> 00:28:03,507 I just had to grab some chocolate milk. 720 00:28:03,551 --> 00:28:05,509 Ma'am, ma'am, ma'am, I promise you. 721 00:28:05,553 --> 00:28:07,207 They are not gonna remember that Mom left them in the car. 722 00:28:07,250 --> 00:28:09,165 They're gonna remember that Mom was exhausted 723 00:28:09,209 --> 00:28:11,472 but made time to still get the chocolate milk. 724 00:28:11,515 --> 00:28:14,344 Thank you. 725 00:28:14,388 --> 00:28:16,477 But, yeah, don't ever leave your kids in the car. 726 00:28:16,520 --> 00:28:17,913 Man: Back it up, back it up. 727 00:28:17,957 --> 00:28:20,307 Thanks. [ Sighs ] 728 00:28:23,571 --> 00:28:25,225 Sullivan: Bishop, Gibson, we're all done. 729 00:28:25,268 --> 00:28:26,879 You made me look good in there. 730 00:28:26,922 --> 00:28:28,968 You look happy. I guess you got what you wanted. 731 00:28:30,709 --> 00:28:32,536 It's just temporary. 732 00:28:32,580 --> 00:28:34,713 Uh-huh. Until it's not. 733 00:28:34,756 --> 00:28:37,890 And then, "Oops, sorry, Bishop, 734 00:28:37,933 --> 00:28:40,370 guess I was the better man for the job." 735 00:28:40,414 --> 00:28:42,808 I'm sorry Chief Ross isn't reinstating you, Bishop. 736 00:28:42,851 --> 00:28:44,679 You're sorry? 737 00:28:44,723 --> 00:28:46,550 You're the reason I got demoted in the first place. 738 00:28:46,594 --> 00:28:48,770 Are we rehashing this now, Bishop? 739 00:28:48,814 --> 00:28:50,293 No. Sorry, Lieutenant. 740 00:28:50,337 --> 00:28:51,164 It's Captain today. 741 00:28:53,601 --> 00:28:54,733 Sorry, Captain. 742 00:28:54,776 --> 00:28:55,821 Yeah. 743 00:29:01,827 --> 00:29:03,785 Uh, dude, I know you're hurting. 744 00:29:03,829 --> 00:29:05,395 Like, you feel like you got something taken away from you -- 745 00:29:05,439 --> 00:29:07,180 something you love. 746 00:29:07,223 --> 00:29:09,486 I mean, trust me, I get it. I mean, this pact with Andy -- 747 00:29:09,530 --> 00:29:11,401 Okay, not letting yourself have sex is not the same thing 748 00:29:11,445 --> 00:29:13,142 as losing your career, Jack. 749 00:29:13,186 --> 00:29:16,189 Uh, we are both giving up things we love, huh? 750 00:29:16,232 --> 00:29:18,452 Sex and winning. 751 00:29:18,495 --> 00:29:21,368 [ Chuckles ] 752 00:29:21,411 --> 00:29:23,544 Look, all I'm saying is, don't let your frustrations 753 00:29:23,587 --> 00:29:25,241 get you in even more trouble than you're already in, okay? 754 00:29:25,285 --> 00:29:27,504 You know, it doesn't matter. 755 00:29:27,548 --> 00:29:29,158 Chief hates me. 756 00:29:29,202 --> 00:29:30,377 There's no way I'm gonna rise again. 757 00:29:32,118 --> 00:29:34,468 Hey. 758 00:29:34,511 --> 00:29:36,078 Hey. 759 00:29:36,122 --> 00:29:38,515 If there's anyone I know who can get knocked down 760 00:29:38,559 --> 00:29:41,823 and then get back up again, it's you. 761 00:29:41,867 --> 00:29:44,304 I know 'cause I just saw it happen. 762 00:29:44,347 --> 00:29:49,875 ♪♪ 763 00:29:49,918 --> 00:29:55,750 ♪♪ 764 00:29:55,794 --> 00:29:56,925 Okay. Yeah. 765 00:29:56,969 --> 00:29:59,014 ♪ At the end of the day♪ 766 00:29:59,058 --> 00:30:00,929 So, my first station down in Oregon 767 00:30:00,973 --> 00:30:03,149 got shut down two months into my gig there. 768 00:30:03,192 --> 00:30:05,194 It sucks, but it happens. 769 00:30:05,238 --> 00:30:07,153 And they will get over it and they will land on their feet 770 00:30:07,196 --> 00:30:08,763 somewhere else.Yeah, right, no, I get -- 771 00:30:08,807 --> 00:30:10,112 I get that they're mad. I was mad. 772 00:30:10,156 --> 00:30:11,810 But I [sighs] 773 00:30:11,853 --> 00:30:14,029 I don't think I did anything wrong.Mnh-mnh. 774 00:30:14,073 --> 00:30:16,640 Like, all I did was advocate for myself, 775 00:30:16,684 --> 00:30:18,860 which, by they way, Ruiz was the one who told me to do that. 776 00:30:18,904 --> 00:30:20,601 Yeah. 777 00:30:20,644 --> 00:30:23,430 Knowing what you want and fighting for yourself, 778 00:30:23,473 --> 00:30:24,910 I like that in a woman. 779 00:30:24,953 --> 00:30:26,607 Oh, yeah?Yeah. 780 00:30:26,650 --> 00:30:28,914 Mm. [ Chuckles ] 781 00:30:28,957 --> 00:30:31,960 What else -- What else do you like in a woman? 782 00:30:32,004 --> 00:30:33,788 A lot of what I'm seeing right now. 783 00:30:33,832 --> 00:30:36,138 [ Chuckles ] Sorry. Sorry. 784 00:30:36,182 --> 00:30:38,880 [ Laughs ] I'm sorry. 785 00:30:38,924 --> 00:30:40,882 Does that -- Does that line normally work for you? 786 00:30:40,926 --> 00:30:42,536 Yeah. Yeah, it d-- No. 787 00:30:42,579 --> 00:30:43,885 Not really. [ Laughs ] 788 00:30:43,929 --> 00:30:45,974 Two more shots, please. 789 00:30:46,018 --> 00:30:47,846 Oh, God, no, I don't think I can do another one. 790 00:30:47,889 --> 00:30:50,718 Oh, no, these are for me. Got some erasing to do. 791 00:30:50,761 --> 00:30:51,893 Ah, right. 792 00:30:51,937 --> 00:30:53,286 Um, so wait. Thank you. 793 00:30:53,329 --> 00:30:54,853 So wait. So wait. So wait. So wait. 794 00:30:54,896 --> 00:30:58,073 Um, there's one thing I can't get past. 795 00:30:58,117 --> 00:30:59,814 What? Oh, I know. 796 00:30:59,858 --> 00:31:01,076 Some people like conventionally attractive men. 797 00:31:01,120 --> 00:31:03,296 Oh, hilarious. No.What are you gonna do? 798 00:31:03,339 --> 00:31:07,691 Um, are you -- are you really friends with Maddox? 799 00:31:07,735 --> 00:31:09,302 That douchebag? No. 800 00:31:09,345 --> 00:31:10,607 I was gonna leave, pretend I didn't see him, 801 00:31:10,651 --> 00:31:12,044 then I saw who he was with. 802 00:31:12,087 --> 00:31:13,697 Who? 803 00:31:13,741 --> 00:31:16,178 You. 804 00:31:16,222 --> 00:31:18,615 ♪ At the end of the day♪ 805 00:31:18,659 --> 00:31:20,617 You did it again. You did it again. 806 00:31:20,661 --> 00:31:23,403 Okay, I swear that wasn't a line. 807 00:31:23,446 --> 00:31:24,970 Sure, sure, sure, sure. It just happened. 808 00:31:25,013 --> 00:31:27,407 ♪ All your talk♪ 809 00:31:27,450 --> 00:31:28,930 ♪ About how I walk♪ 810 00:31:28,974 --> 00:31:29,931 Whoo! 811 00:31:29,975 --> 00:31:31,019 Pretty good, right? 812 00:31:31,063 --> 00:31:32,629 Yeah. Mm-hmm. Yep. Two more? 813 00:31:32,673 --> 00:31:34,240 Well, sure. Why not? 814 00:31:34,283 --> 00:31:35,806 Why not? [ Chuckles ] 815 00:31:35,850 --> 00:31:37,286 Happy birth--Travis: That's ridiculous. 816 00:31:37,330 --> 00:31:39,201 The voters of Seattle are not going to elect a man 817 00:31:39,245 --> 00:31:41,421 who has a record of public corruption. 818 00:31:41,464 --> 00:31:43,814 Dixon: Bleeding hearts only bleed until crime shows up 819 00:31:43,858 --> 00:31:46,600 on their doorstep or the homeless set up camp on their street. 820 00:31:46,643 --> 00:31:49,255 Then they clamor for law and order, and that's me. 821 00:31:49,298 --> 00:31:51,387 Good luck winning votes by attacking the fire department. 822 00:31:51,431 --> 00:31:52,954 I'll show them that it's out of control, 823 00:31:52,998 --> 00:31:55,217 that it's cowed to the woke mob. 824 00:31:55,261 --> 00:31:57,002 Instead of focusing on fire safety, 825 00:31:57,045 --> 00:31:58,699 it's treating homeless crazies, 826 00:31:58,742 --> 00:32:00,919 paying for a roving knife-mobile, 827 00:32:00,962 --> 00:32:02,224 and operating a free clinic. 828 00:32:02,268 --> 00:32:04,357 You know, those programs save lives. 829 00:32:04,400 --> 00:32:07,186 We show up and provide quality care to the community, 830 00:32:07,229 --> 00:32:10,102 and we do it unarmed and without a threat. 831 00:32:10,145 --> 00:32:11,581 So, you guys gonna have some cake, or... 832 00:32:11,625 --> 00:32:12,887 Dixon: That money could be better used 833 00:32:12,931 --> 00:32:14,193 to increase public safety. 834 00:32:14,236 --> 00:32:15,542 Talking about PD, right? 835 00:32:15,585 --> 00:32:17,500 Because you guys need more money? 836 00:32:17,544 --> 00:32:20,112 Whereas we could use the money for mental health services 837 00:32:20,155 --> 00:32:24,116 or making the streets safer or expanding public transportation. 838 00:32:24,159 --> 00:32:26,553 Please, spare me your "defund the police" propaganda.What else do you guys need? 839 00:32:26,596 --> 00:32:27,597 What are you missing? A couple of tanks 840 00:32:27,641 --> 00:32:29,164 and a battle ship? Trav -- 841 00:32:29,208 --> 00:32:30,949 Since when do you care about saving lives? 842 00:32:30,992 --> 00:32:32,907 Didn't you just let a guy light himself on fire 843 00:32:32,951 --> 00:32:34,387 during one of your crisis calls? 844 00:32:34,430 --> 00:32:36,563 Actually, we saved that man from killing himself. 845 00:32:36,606 --> 00:32:39,218 Yeah, and humiliated my son in the process. 846 00:32:39,261 --> 00:32:40,654 Trav, just stop, okay? It's not worth it. 847 00:32:40,697 --> 00:32:42,612 Come on, Montgomery. 848 00:32:42,656 --> 00:32:44,963 You've been in FD for what, a decade? 849 00:32:45,006 --> 00:32:47,269 You're clearly a career firefighter 850 00:32:47,313 --> 00:32:50,011 who lacks any ambition to climb to the top, 851 00:32:50,055 --> 00:32:52,274 which seems to stem from some lack of commitment 852 00:32:52,318 --> 00:32:55,669 to something or someone other than himself. 853 00:32:55,712 --> 00:32:57,236 Dick. Dad. 854 00:32:57,279 --> 00:33:00,543 Or maybe you just prefer to stay in the shallow end, 855 00:33:00,587 --> 00:33:02,676 where nobody expects anything of you. 856 00:33:02,719 --> 00:33:04,025 Yeah. 857 00:33:04,069 --> 00:33:06,549 As opposed to you, 858 00:33:06,593 --> 00:33:09,378 who continually fails his way upward. 859 00:33:09,422 --> 00:33:10,640 You are not a leader. 860 00:33:10,684 --> 00:33:12,991 You are a mediocre company man 861 00:33:13,034 --> 00:33:15,036 who thinks power is gained by grinding down 862 00:33:15,080 --> 00:33:16,429 everyone around him. 863 00:33:16,472 --> 00:33:17,821 Even your own son hates you. 864 00:33:17,865 --> 00:33:19,780 Travis. Trenton. 865 00:33:19,823 --> 00:33:24,045 My son was on a path, and you took him off that path. 866 00:33:24,089 --> 00:33:26,047 He wasn't even gay till he met you... 867 00:33:26,091 --> 00:33:27,744 What? No. Travis didn't make me gay. 868 00:33:27,788 --> 00:33:29,616 Nobody makes anybody gay. 869 00:33:29,659 --> 00:33:31,052 ...and now he's a laughingstock. 870 00:33:31,096 --> 00:33:33,011 The only laughingstock in this room is you. 871 00:33:33,054 --> 00:33:35,143 If I'm a laughingstock, it's 'cause you're my father. 872 00:33:35,187 --> 00:33:36,884 What?No. Do it. 873 00:33:36,927 --> 00:33:37,972 Look, Trav, I don't need you to fight this fight 874 00:33:38,016 --> 00:33:38,973 for me, okay?Clearly you do 875 00:33:39,017 --> 00:33:40,235 because it's the first time tonight 876 00:33:40,279 --> 00:33:41,845 that you've actually stood up to him. 877 00:33:41,889 --> 00:33:44,109 Oh, wow. [ Chuckling ] Oh, wow. 878 00:33:44,152 --> 00:33:46,850 See? There it is. 879 00:33:46,894 --> 00:33:47,938 That's how you think of me. 880 00:33:47,982 --> 00:33:50,071 No. That's not... 881 00:33:56,034 --> 00:33:58,297 Mmm.Oh, you're not even gonna heat it up? 882 00:33:58,340 --> 00:34:00,212 You're not worried about, like, salmonella? 883 00:34:00,255 --> 00:34:02,083 I just inhaled smoke from a lithium battery fire. 884 00:34:02,127 --> 00:34:04,346 You think I'm worried about salmonella? 885 00:34:04,390 --> 00:34:06,218 [ Laughter ] 886 00:34:06,261 --> 00:34:08,089 [ Chuckles ] 887 00:34:08,133 --> 00:34:09,525 Sullivan, I'm -- 888 00:34:09,569 --> 00:34:11,049 We're good, Bishop. 889 00:34:11,092 --> 00:34:12,528 We're cool. 890 00:34:14,965 --> 00:34:17,838 You know what? No. 891 00:34:17,881 --> 00:34:20,275 No, they -- they -- they do not get to steal my joy.Hmm? 892 00:34:20,319 --> 00:34:22,451 Miranda always says no one can steal your joy, 893 00:34:22,495 --> 00:34:24,584 but all I do is let people steal my joy. 894 00:34:24,627 --> 00:34:26,847 ♪♪ 895 00:34:26,890 --> 00:34:28,327 We got Pru. 896 00:34:28,370 --> 00:34:30,242 [ Chuckling ] What?Yeah. Full custody. 897 00:34:30,285 --> 00:34:32,113 Congrats.Yeah. 898 00:34:32,157 --> 00:34:34,463 Yeah, the Millers get to visit on holidays. 899 00:34:34,507 --> 00:34:35,812 Congratulations. 900 00:34:35,856 --> 00:34:37,901 Yeah, baby. [ Grunts ] 901 00:34:37,945 --> 00:34:38,728 Vic: So, wait, does this -- 902 00:34:38,772 --> 00:34:40,034 Oh. No catch. No catch. 903 00:34:40,078 --> 00:34:41,122 They're not gonna -- 904 00:34:41,166 --> 00:34:43,124 No, I'm calling their bluff. 905 00:34:43,168 --> 00:34:44,256 Yeah, and they're just gonna have to deal with it. 906 00:34:44,299 --> 00:34:45,996 [ Laughs ] Yeah, firehouse baby! 907 00:34:46,040 --> 00:34:47,346 They do not get to steal my joy. 908 00:34:47,389 --> 00:34:48,869 [ Laughter ] 909 00:34:48,912 --> 00:34:51,654 I feel I owe you all an explanation. 910 00:34:51,698 --> 00:34:54,135 I wasn't on the call because earlier this evening, 911 00:34:54,179 --> 00:34:56,006 I was accused of drinking on the job. 912 00:34:58,313 --> 00:35:00,185 They were baseless accusations, of course, 913 00:35:00,228 --> 00:35:03,797 and I came out clean, because I do not drink on the job. 914 00:35:03,840 --> 00:35:06,539 However, I have it on pretty good authority 915 00:35:06,582 --> 00:35:08,932 that it was someone in this firehouse -- not saying who -- 916 00:35:08,976 --> 00:35:10,369 that submitted the tip. 917 00:35:10,412 --> 00:35:13,502 And while I thank you [clears throat] 918 00:35:13,546 --> 00:35:16,026 While I thank you for your concern, I can't help but think, 919 00:35:16,070 --> 00:35:19,726 how can I expect my team to follow me into a fire 920 00:35:19,769 --> 00:35:22,511 if they don't even think I can get through a puny 24-hour shift 921 00:35:22,555 --> 00:35:24,339 without taking to the bottle? 922 00:35:24,383 --> 00:35:26,950 So [clears throat] in order to ensure your safety 923 00:35:26,994 --> 00:35:29,605 and the safety of your community, 924 00:35:29,649 --> 00:35:35,176 I think it's best for all of us that you get in fighting shape. 925 00:35:35,220 --> 00:35:36,786 But what's hap-- what's happening? 926 00:35:36,830 --> 00:35:38,919 What's happening is intervals. 927 00:35:38,962 --> 00:35:40,703 In the barn. Right now. 928 00:35:40,747 --> 00:35:42,314 N-Now? 929 00:35:42,357 --> 00:35:45,143 But, sir, it's -- it's almost midnight. 930 00:35:45,186 --> 00:35:47,188 Been going all day.We haven't even finished dinner yet. 931 00:35:47,232 --> 00:35:48,494 You don't want to be the last one out, Bishop, 932 00:35:48,537 --> 00:35:50,409 if your captain's a drunk. 933 00:35:50,452 --> 00:35:52,715 Sir, um, none of us accused you of drinking on the job. 934 00:35:52,759 --> 00:35:54,195 No, you don't know that to be true, Warren. 935 00:35:54,239 --> 00:35:55,501 One of you did. Until that one of you 936 00:35:55,544 --> 00:35:57,024 comes forward and admits you made false claims, 937 00:35:57,067 --> 00:35:59,896 then intervals. 938 00:35:59,940 --> 00:36:01,289 Now! 939 00:36:01,333 --> 00:36:04,205 ♪♪ 940 00:36:04,249 --> 00:36:06,381 There goes my joy. 941 00:36:06,425 --> 00:36:09,689 ♪♪ 942 00:36:13,954 --> 00:36:15,260 I'll give you two a moment, okay? 943 00:36:15,303 --> 00:36:16,783 Thanks. 944 00:36:27,054 --> 00:36:29,622 I'm really sorry. 945 00:36:29,665 --> 00:36:33,016 I should've let you stand up for yourself. 946 00:36:33,060 --> 00:36:36,368 You said I reminded you of your dad. 947 00:36:36,411 --> 00:36:39,675 Well, it turns out, you remind me of mine. 948 00:36:39,719 --> 00:36:42,548 I think we both know that we shouldn't be together, Trav. 949 00:36:42,591 --> 00:36:48,554 But, uh, I think we're both just so afraid of letting go. 950 00:36:48,597 --> 00:36:52,384 I mean, you -- you told everyone in a two-block radius 951 00:36:52,427 --> 00:36:55,865 that you didn't want to be with me and I just... 952 00:36:55,909 --> 00:36:59,869 came running right back to you like a sad little puppy. 953 00:36:59,913 --> 00:37:03,656 Just like I do with my dad. 954 00:37:03,699 --> 00:37:06,659 I, uh -- I applied to an art program. 955 00:37:06,702 --> 00:37:09,270 In Florence. 956 00:37:09,314 --> 00:37:12,708 I didn't tell you 'cause I didn't think I'd get in, 957 00:37:12,752 --> 00:37:15,276 and -- and things were weird between us at that time, 958 00:37:15,320 --> 00:37:20,107 but, uh...I got in. 959 00:37:20,150 --> 00:37:21,500 That's amazing. 960 00:37:21,543 --> 00:37:23,632 Yeah, yeah. I honestly can't believe it. 961 00:37:23,676 --> 00:37:26,592 Why? Your work's incredible. 962 00:37:26,635 --> 00:37:29,159 You don't have to be nice to me now. 963 00:37:29,203 --> 00:37:31,901 I guess, um, I can't believe I even applied. 964 00:37:31,945 --> 00:37:34,556 You know, it's so unlike me. 965 00:37:37,255 --> 00:37:44,566 Emmett, you are one of the most beautiful, 966 00:37:44,610 --> 00:37:50,093 amazing, generous, bravest souls 967 00:37:50,137 --> 00:37:53,749 I've ever been lucky enough to know. 968 00:37:53,793 --> 00:37:56,012 I wish you treated me like it. 969 00:37:59,102 --> 00:38:03,150 But I wouldn't have got this far 970 00:38:03,193 --> 00:38:07,023 if you hadn't been in my life, so... 971 00:38:07,067 --> 00:38:08,895 I guess I have to thank you. 972 00:38:10,940 --> 00:38:14,944 I am so sorry for so much. 973 00:38:20,298 --> 00:38:22,648 You should go. 974 00:38:22,691 --> 00:38:24,084 Yeah. 975 00:38:26,695 --> 00:38:30,569 Will you tell your parents I said... 976 00:38:30,612 --> 00:38:33,441 thanks? [ Chuckles ] I won't. 977 00:38:37,227 --> 00:38:39,012 I really do care about you. 978 00:38:39,055 --> 00:38:40,405 Yeah, I know. 979 00:38:40,448 --> 00:38:43,016 ♪♪ 980 00:38:43,059 --> 00:38:44,931 Bye, Trav. 981 00:38:44,974 --> 00:38:47,542 [ Jeffrey Amor's "Best Intentions [The End]" plays ] 982 00:38:47,586 --> 00:38:51,546 ♪♪ 983 00:38:51,590 --> 00:38:55,376 ♪ Days that were spent suspended in my head ♪ 984 00:38:55,420 --> 00:38:58,814 ♪ Moving so fast, close to the collapse ♪ 985 00:38:58,858 --> 00:39:00,990 ♪ I never saw it coming 986 00:39:01,034 --> 00:39:03,819 [ Grunts ]Hughes, are you good? 987 00:39:03,863 --> 00:39:05,908 [ Vomiting ]Hughes? Hughes? 988 00:39:05,952 --> 00:39:08,737 Beckett: Bishop, I thought you were an Olympian. Keep it moving. 989 00:39:08,781 --> 00:39:11,174 [ Coughs ] 990 00:39:11,218 --> 00:39:14,439 Okay, Beckett, stop it. They're getting sick. 991 00:39:14,482 --> 00:39:15,440 They're not even wearing turnouts, 992 00:39:15,483 --> 00:39:17,398 they can't be tired yet. 993 00:39:17,442 --> 00:39:20,096 Alright, fine, it was me. 994 00:39:20,140 --> 00:39:21,750 What's that, Sullivan?It was me! 995 00:39:21,794 --> 00:39:24,144 I accused you of drinking 996 00:39:24,187 --> 00:39:25,754 because I found booze in your office, 997 00:39:25,798 --> 00:39:27,277 which I was looking for 998 00:39:27,321 --> 00:39:29,628 because I thought you were getting sloppy. 999 00:39:29,671 --> 00:39:31,325 And I was right. 1000 00:39:31,369 --> 00:39:34,328 No, in fact, you were wrong. I'm clean. Wow. 1001 00:39:34,372 --> 00:39:36,852 The new chief takes a chance on you, gives you a promotion. 1002 00:39:36,896 --> 00:39:39,377 This is how you repay her? 1003 00:39:39,420 --> 00:39:42,205 Can't be very good for your rapport, now, can it? 1004 00:39:42,249 --> 00:39:45,208 Thank you for your honesty, Sullivan. 1005 00:39:45,252 --> 00:39:46,819 I appreciate it. 1006 00:39:46,862 --> 00:39:49,691 I'm sorry. Sorry you doubted me. 1007 00:39:49,735 --> 00:39:51,345 Hit the showers, everyone. 1008 00:39:51,389 --> 00:39:53,695 ♪♪ 1009 00:39:53,739 --> 00:39:55,262 [ Coughs ] 1010 00:39:55,305 --> 00:39:58,744 I knew you were ruthless, but I didn't know 1011 00:39:58,787 --> 00:40:00,441 you were that ruthless, man. 1012 00:40:00,485 --> 00:40:02,225 ♪♪ 1013 00:40:02,269 --> 00:40:04,097 I... 1014 00:40:04,140 --> 00:40:05,707 ♪ Even in spite of our best intentions ♪ 1015 00:40:05,751 --> 00:40:08,536 Warren. Come on. 1016 00:40:08,580 --> 00:40:12,453 ♪ You can never be ready 1017 00:40:12,497 --> 00:40:15,978 ♪ You can never be ready 1018 00:40:16,022 --> 00:40:17,502 Totally. Oop. 1019 00:40:17,545 --> 00:40:19,112 [ Both laugh ] 1020 00:40:19,155 --> 00:40:20,113 Watch your step. Watch your step. 1021 00:40:20,156 --> 00:40:21,897 Okay, I definitely cannot drive. 1022 00:40:21,941 --> 00:40:23,290 No, I'll get you an Uber. 1023 00:40:23,333 --> 00:40:24,813 No, it's okay. I-I can get my own. 1024 00:40:24,857 --> 00:40:26,380 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1025 00:40:26,424 --> 00:40:29,470 [ Chuckles ] Or -- Or we could share one. 1026 00:40:29,514 --> 00:40:31,472 ♪♪ 1027 00:40:31,516 --> 00:40:32,821 [ Chuckles ]What? 1028 00:40:32,865 --> 00:40:35,302 Okay, I-I have a pact. 1029 00:40:35,345 --> 00:40:37,826 Oh, yeah? Like a pinky promise? Mm-hmm. 1030 00:40:39,741 --> 00:40:41,961 Ooh! Um [clears throat] yeah. 1031 00:40:42,004 --> 00:40:45,878 A-A pinky promise to a friend that I won't sleep with anyone. 1032 00:40:45,921 --> 00:40:47,749 Well, is this friend a boyfriend? 1033 00:40:47,793 --> 00:40:51,318 No, just a friend who has my back. 1034 00:40:51,361 --> 00:40:52,537 And... 1035 00:40:52,580 --> 00:40:54,103 [ Laughs ] 1036 00:40:54,147 --> 00:40:57,411 And we -- we've decided to try celibacy. 1037 00:40:57,455 --> 00:40:58,630 [ Inhales sharply ] Hoo! 1038 00:40:58,673 --> 00:41:00,501 [ Laughs ] 1039 00:41:00,545 --> 00:41:02,503 Okay, well, then you really shouldn't be kissing me 1040 00:41:02,547 --> 00:41:03,548 in a parking lot. 1041 00:41:03,591 --> 00:41:06,725 ♪ You can never be ready 1042 00:41:06,768 --> 00:41:08,422 Okay, sorry. No. 1043 00:41:08,466 --> 00:41:10,555 I'm gonna -- I'm gonna stay strong. 1044 00:41:10,598 --> 00:41:12,470 [ Scoffs ]As cute as you are. 1045 00:41:12,513 --> 00:41:14,559 But if you give me your number, I mean, we -- 1046 00:41:14,602 --> 00:41:16,517 when the pact is over, I, you know -- 1047 00:41:16,561 --> 00:41:20,608 Okay, why -- why -- why would you kiss me in a parking lot 1048 00:41:20,652 --> 00:41:23,219 if you have this -- this "pact"? 1049 00:41:23,263 --> 00:41:25,657 Well, um, because you're hot. 1050 00:41:25,700 --> 00:41:27,528 And [chuckles] I like you. 1051 00:41:27,572 --> 00:41:30,009 And you forced me to have fun 1052 00:41:30,052 --> 00:41:32,402 when I was having a really crappy night. 1053 00:41:32,446 --> 00:41:35,014 But, um, now [clicks tongue] I got to get home. 1054 00:41:35,057 --> 00:41:38,060 So... Wow. Okay. 1055 00:41:38,104 --> 00:41:41,368 Yeah, alright. It was fun hanging out. 1056 00:41:41,411 --> 00:41:42,848 Come on, Andy. We were having a good time. 1057 00:41:42,891 --> 00:41:44,153 Yeah -- Come here. 1058 00:41:44,197 --> 00:41:46,155 And now it's time to go home. 1059 00:41:46,199 --> 00:41:47,505 [ Both chuckle ] 1060 00:41:47,548 --> 00:41:49,463 Why are you being such a bitch? 1061 00:41:49,507 --> 00:41:52,292 [ Scoffs ] Why are you being such an ass? 1062 00:41:52,335 --> 00:41:54,250 Come on, you can stop the game.What are you doing? 1063 00:41:54,294 --> 00:41:55,730 I'm not playing a game. What are you doing? 1064 00:41:55,774 --> 00:41:58,167 I said get --[ Grunts ] Come on. 1065 00:41:58,211 --> 00:42:01,693 [ Both grunting ] 1066 00:42:01,736 --> 00:42:03,042 [ Shouts ] 1067 00:42:04,652 --> 00:42:06,349 No. Stop it. 1068 00:42:06,393 --> 00:42:07,916 [ Grunts ] 1069 00:42:07,960 --> 00:42:10,005 [ Groans ] 1070 00:42:11,703 --> 00:42:13,531 [ Choking ] 1071 00:42:17,622 --> 00:42:20,668 [ Gasping ] 1072 00:42:40,253 --> 00:42:48,435 ♪♪ 1073 00:42:48,478 --> 00:42:56,878 ♪♪ 1074 00:42:56,922 --> 00:43:05,234 ♪♪