1
00:00:04,838 --> 00:00:06,590
Dave, what are you doing?
2
00:00:06,673 --> 00:00:09,218
You look like a conductor
from the Lumberjack Philharmonic
3
00:00:09,301 --> 00:00:11,970
or what I would imagine Martin Short
would look like if his leg fell asleep.
4
00:00:12,054 --> 00:00:15,766
Look, Ciccone was the one who stalked us
down at the curling rink last night.
5
00:00:15,849 --> 00:00:18,060
He set up a meet at the diner
to compare notes on Boyle,
6
00:00:18,143 --> 00:00:19,269
and then he doesn't show?
7
00:00:19,353 --> 00:00:21,563
I mean, did he change his mind?
8
00:00:21,647 --> 00:00:24,650
- Was he gas-lighting us?
- I don't know how to answer that.
9
00:00:24,733 --> 00:00:27,819
But hey, man. Hey.
What we got here is conflict,
10
00:00:27,903 --> 00:00:29,071
and where there's conflict, there's drama.
11
00:00:29,154 --> 00:00:31,573
And where there's drama,
there's an episode!
12
00:00:31,657 --> 00:00:33,450
So, what's our next move?
Is it time to spill it?
13
00:00:33,534 --> 00:00:35,410
Are we keying Sam in to what we know?
14
00:00:35,494 --> 00:00:37,746
No, Absolutely not.
We keep her out of the loop.
15
00:00:37,829 --> 00:00:40,123
She and Boyle have some
sort of connection.
16
00:00:40,207 --> 00:00:41,959
- I don't even know what to call it.
- Yeah. Me, neither.
17
00:00:42,042 --> 00:00:43,293
But it's something, right?
18
00:00:43,377 --> 00:00:47,214
Get all our ducks in a row, no waddle,
before we make any serious accusations.
19
00:00:47,297 --> 00:00:48,757
Okay. Then what are we doing here?
20
00:00:48,841 --> 00:00:51,426
We are going to sneak into Boyle's office.
21
00:00:51,510 --> 00:00:52,845
- What?
- Yeah. We're going to have a little
22
00:00:52,928 --> 00:00:54,096
snoop around.
23
00:00:54,179 --> 00:00:57,683
That still sounds bad.
What are we looking for?
24
00:00:57,766 --> 00:00:59,810
Ciccone said to look for a smoking gun.
25
00:00:59,893 --> 00:01:02,604
Everyone, including Boyle, leaves a trail.
26
00:01:02,688 --> 00:01:06,733
- Let's go have a snoop around.
- Oh, God.
27
00:01:10,028 --> 00:01:11,446
Okay.
28
00:01:12,781 --> 00:01:14,032
Sam.
29
00:01:14,116 --> 00:01:15,576
Trying that chair out for size?
30
00:01:15,659 --> 00:01:18,996
No. Boyle had a personal day out of town,
so he left me in charge.
31
00:01:19,079 --> 00:01:21,290
What? Sam, that's huge!
32
00:01:21,373 --> 00:01:23,417
Look at this! Sam Shaw,
33
00:01:23,500 --> 00:01:25,836
- acting chief of police.
- Thanks.
34
00:01:25,919 --> 00:01:28,547
So, if you're acting chief,
does that make us
35
00:01:28,630 --> 00:01:31,633
- assistant acting chiefs?
- It does not.
36
00:01:31,717 --> 00:01:33,302
Were you guys sneaking in here?
37
00:01:33,385 --> 00:01:36,513
- No, we were coming in to surprise
Boyle. - Yeah.
38
00:01:36,597 --> 00:01:38,182
Oh. Surprise him?
39
00:01:38,265 --> 00:01:42,102
Yeah. We were going to apologize
for missing his crab boil/fondue thing.
40
00:01:42,186 --> 00:01:44,104
- There was no fondue.
- No fondue?
41
00:01:44,188 --> 00:01:46,773
Everybody was there but you two.
And he was asking where you were,
42
00:01:46,857 --> 00:01:50,360
and I didn't have anything to tell him.
I'm sure you have some entertaining excuse
43
00:01:50,444 --> 00:01:52,112
involving ping-pong paddles
44
00:01:52,196 --> 00:01:55,657
- and some form of snack food.
- Actually, Dave had a...
45
00:01:55,741 --> 00:01:56,992
something about Mary zipper thing
46
00:01:57,075 --> 00:01:58,118
- that happened to him.
- Yeah. It was like.
47
00:01:58,202 --> 00:02:00,954
Not interested.
As you can see, I am pretty busy.
48
00:02:06,460 --> 00:02:07,961
- We got to.
- Yeah.
49
00:02:08,045 --> 00:02:09,922
- Bye.
- Hey.
50
00:02:10,005 --> 00:02:12,674
- Looking good on the Iron Throne.
- I know.
51
00:02:19,765 --> 00:02:21,892
Hey. I just took a drunk
and disorderly call.
52
00:02:21,975 --> 00:02:23,560
I thought you might want
to come for this one.
53
00:02:23,644 --> 00:02:25,604
- You can't handle a D and D by yourself?
- Well,
54
00:02:25,687 --> 00:02:28,273
the perp is asking for you by name.
And he's singing
55
00:02:28,357 --> 00:02:31,193
- "September" by Earth Wind and Fire.
- That's my favourite song.
56
00:02:32,152 --> 00:02:33,153
Let's go.
57
00:02:44,998 --> 00:02:47,417
I knew she'd fall
for the old Earth Wind and Fire hook.
58
00:02:47,501 --> 00:02:50,087
Hey, you do know
that making a false police report
59
00:02:50,170 --> 00:02:52,756
- is 100 percent illegal, right?
- No. I didn't make the call.
60
00:02:52,840 --> 00:02:54,508
I got Barn Phillips to make the call,
61
00:02:54,591 --> 00:02:57,135
and he will be 100 percent drunk
and disorderly
62
00:02:57,219 --> 00:03:01,056
when they show up.
I gave him purpose and $500 bucks.
63
00:03:01,139 --> 00:03:02,182
Let's go look for some dirt.
64
00:03:08,355 --> 00:03:09,982
What police chief do you know?
65
00:03:10,065 --> 00:03:13,402
- Who has a copy of Sense and
Sensibility? - A boring one.
66
00:03:13,485 --> 00:03:16,363
Holy crap. This isn't just a book.
This is a first edition copy!
67
00:03:17,281 --> 00:03:19,658
This thing is worth thousands of dollars!
I mean, all of these are...
68
00:03:19,741 --> 00:03:20,909
Oh, God.
69
00:03:21,618 --> 00:03:22,619
Oh, my God.
70
00:03:22,703 --> 00:03:24,413
Ciccone was right.
71
00:03:24,496 --> 00:03:27,416
Boyle is swimming in ill-gotten gains.
72
00:03:27,499 --> 00:03:30,794
Hey, Dave, do you remember when I told you
I went to Mel Gibson's house
73
00:03:30,878 --> 00:03:33,630
and he showed me
his collection of couches?
74
00:03:33,714 --> 00:03:36,216
Okay. Honestly, I have never heard
the words "Mel Gibson" and "couches"
75
00:03:36,300 --> 00:03:37,509
used in the same sentence before.
76
00:03:37,593 --> 00:03:39,595
I told you this story.
Mel Gibson gave me a tour
77
00:03:39,678 --> 00:03:42,556
of all these couches that he collects.
They're amazing.
78
00:03:42,639 --> 00:03:45,684
Now, he's labelled all the couches.
Some are labelled "S" for "sit,"
79
00:03:45,767 --> 00:03:49,813
and others are labelled "NS" for "no sit."
Most of Mel's couches are NS.
80
00:03:49,897 --> 00:03:51,773
Okay. I feel like you're yanking
my chain here.
81
00:03:51,857 --> 00:03:55,652
He showed me a Domonkos couch.
It was beautiful,
82
00:03:55,736 --> 00:03:58,614
the most beautiful couch I've ever seen.
83
00:04:00,574 --> 00:04:02,326
This is a Domonkos couch.
84
00:04:02,409 --> 00:04:04,286
I'm telling you, Mel made me smell it.
85
00:04:04,995 --> 00:04:06,121
Smell this couch.
86
00:04:06,205 --> 00:04:07,331
That's a Domonkos.
87
00:04:07,414 --> 00:04:09,958
Okay. That means there's going
to be some sort
88
00:04:10,042 --> 00:04:14,379
- of compartment or something under here.
- Hey. No. I got it. I found it.
89
00:04:14,463 --> 00:04:16,089
- Just a little more.
- Oh, it smells.
90
00:04:16,173 --> 00:04:17,216
- Wait. No.
- It smells good.
91
00:04:17,299 --> 00:04:19,092
- Oh, Dave, I got something.
- What?
92
00:04:19,176 --> 00:04:20,219
- You got something?
- I got something.
93
00:04:20,302 --> 00:04:21,303
Okay.
94
00:04:22,679 --> 00:04:23,972
Dave.
95
00:04:27,684 --> 00:04:31,438
Password. What password would Boyle use?
96
00:04:32,064 --> 00:04:35,400
- I got it. P-O-S-E-R.
- Okay. No.
97
00:04:36,652 --> 00:04:38,028
Was it worth the joke?
Because now, we have
98
00:04:38,111 --> 00:04:39,613
two more chances before we're locked out.
99
00:04:39,696 --> 00:04:42,282
Alright. We got to think like Boyle.
What's...
100
00:04:42,366 --> 00:04:45,160
What's on Boyle's mind 24/7?
101
00:04:48,288 --> 00:04:50,624
H-A-R-L-E-Y.
102
00:04:52,084 --> 00:04:53,794
The man is obsessed with me.
103
00:04:53,877 --> 00:04:56,421
And his motorcycle, you narcissist.
104
00:04:56,505 --> 00:04:57,631
Oh, yeah.
105
00:04:57,714 --> 00:05:01,426
What the hell?
Broadway Global Inc., Panama.
106
00:05:01,510 --> 00:05:04,221
Gillingham Consolidated, the Seychelles.
What are these?
107
00:05:04,304 --> 00:05:08,559
Off-shore accounts,
like those used by drug traffickers
108
00:05:08,642 --> 00:05:10,811
to launder or hide drug money.
109
00:05:10,894 --> 00:05:13,647
Oh, there's over $3 million
in this one alone.
110
00:05:13,730 --> 00:05:15,399
And what's with all these addresses?
111
00:05:15,482 --> 00:05:17,025
- I'm going to take it.
- No, you can't take it!
112
00:05:17,109 --> 00:05:20,028
He'll know it's gone.
Look, I got it. I got this.
113
00:05:20,904 --> 00:05:22,865
We are not taking any cases this week.
114
00:05:22,948 --> 00:05:25,701
I don't care what kind
of trouble blows into town.
115
00:05:27,160 --> 00:05:30,497
Someone call the police!
We've been robbed!
116
00:05:30,581 --> 00:05:31,748
Go!
117
00:05:54,813 --> 00:05:57,232
Carter
118
00:06:01,778 --> 00:06:02,863
Yeah.
119
00:06:02,946 --> 00:06:04,823
What, something make sense
with those addresses?
120
00:06:04,907 --> 00:06:07,451
No, it's that rock star
detective theme music
121
00:06:07,534 --> 00:06:09,578
that's going to score
this investigative vibe
122
00:06:09,661 --> 00:06:11,580
- that we got going on. Okay.
- Cool.
123
00:06:11,663 --> 00:06:15,209
All of these are addresses
that Boyle has paid property taxes on.
124
00:06:15,292 --> 00:06:16,793
He's got so much money,
he's just buying up
125
00:06:16,877 --> 00:06:18,504
random properties in Bishop.
126
00:06:18,587 --> 00:06:21,632
The theory being, if you have stolen money
that needs laundering,
127
00:06:21,715 --> 00:06:22,925
Bishop wouldn't be a bad place to do it.
128
00:06:23,008 --> 00:06:25,761
Oh, yeah. You're hearing the music, too.
129
00:06:25,844 --> 00:06:28,680
Tomorrow morning, we got to go back
to Ciccone's motel room,
130
00:06:28,764 --> 00:06:30,224
try and find him.
131
00:06:36,188 --> 00:06:39,107
- You looking at that girl?
- No. Not really.
132
00:06:40,817 --> 00:06:42,611
Yeah, you were. You were checking her out!
133
00:06:42,694 --> 00:06:44,780
- Go and talk to her!
- What? No.
134
00:06:44,863 --> 00:06:45,989
No. She wouldn't be interested.
135
00:06:46,073 --> 00:06:48,617
- Let's just stick to the case, alright?
- What's with that attitude?
136
00:06:48,700 --> 00:06:50,577
You're never going to meet anyone.
Dave, I keep telling you,
137
00:06:50,661 --> 00:06:54,039
you got to make moves, okay?
You got to pull some triggers.
138
00:06:54,122 --> 00:06:56,416
You got to act on your impulses.
139
00:06:56,500 --> 00:06:59,795
- Act on impulses?
- Yeah! Look. You don't talk to her,
140
00:06:59,878 --> 00:07:01,046
you never see her again.
141
00:07:01,129 --> 00:07:03,674
But you go and talk to her,
you don't know what'll happen.
142
00:07:03,757 --> 00:07:05,884
You've got to take a chance. Okay.
143
00:07:05,968 --> 00:07:07,261
You know what? Here.
144
00:07:07,344 --> 00:07:09,179
- What're you doing? That's my beer.
- No.
145
00:07:09,263 --> 00:07:10,305
Oh, great.
146
00:07:11,390 --> 00:07:12,641
Okay. Yeah.
147
00:07:13,892 --> 00:07:17,145
This is the beer you were drinking.
148
00:07:17,229 --> 00:07:19,815
The night your life changed forever.
149
00:07:19,898 --> 00:07:23,318
And I signed it,
so it's worth a lot more money now.
150
00:07:23,402 --> 00:07:24,403
Wow. That's arrogant.
151
00:07:24,486 --> 00:07:27,698
Dave Leigh is officially open
for business.
152
00:07:27,781 --> 00:07:32,995
Okay. Thank you, Harl. I appreciate it.
But man, this just...it's not my style.
153
00:07:33,078 --> 00:07:36,248
I don't have have that thing
that you have that...
154
00:07:36,331 --> 00:07:37,875
Oh, God. Oh, no.
155
00:07:37,958 --> 00:07:40,627
Tears for Fears and Cardi B.
156
00:07:40,711 --> 00:07:45,132
- Says a lot about you.
- Oh? What does it say about me?
157
00:07:45,215 --> 00:07:51,221
- That you're spontaneous, curious, fun.
- Not bad.
158
00:07:51,930 --> 00:07:54,683
- And you are?
- Oh. I'm taken.
159
00:07:54,766 --> 00:07:56,727
I didn't see a ring.
You have a girlfriend?
160
00:07:56,810 --> 00:07:59,980
No, just a huge ego,
so there's only room for the two of us.
161
00:08:00,063 --> 00:08:03,609
But you see that long
glass of water at the bar.
162
00:08:03,692 --> 00:08:07,029
The one with the luscious beard,
flannel shirt,
163
00:08:07,112 --> 00:08:09,948
little bit of chest hair
tickling out of the top button?
164
00:08:10,032 --> 00:08:11,700
I see him. He's cute.
165
00:08:11,783 --> 00:08:14,661
That there is my best bud, Dave,
166
00:08:14,745 --> 00:08:18,081
and he is the most primo catch in town.
167
00:08:18,165 --> 00:08:22,044
- Also, loves Cardi B.
- Does he, now?
168
00:08:22,127 --> 00:08:27,382
Dave, this is Willow.
Willow, this is Dave.
169
00:08:27,466 --> 00:08:30,427
- Well, hello, Dave.
- Hi. Hello. Nice to meet you.
170
00:08:30,511 --> 00:08:34,640
Willow, don't keep him up too late.
We have a very important meeting
171
00:08:34,723 --> 00:08:37,935
- in the morning.
- He's a joker. He's funny.
172
00:08:38,018 --> 00:08:40,270
- Open for business.
- Okay.
173
00:08:40,354 --> 00:08:42,022
You're hilarious. Thank you.
174
00:08:42,105 --> 00:08:45,108
- Stop!
- Yes! I'm telling you.
175
00:08:45,192 --> 00:08:48,820
So, that's when I decided, "I got to do
one of those home DNA test jobbies."
176
00:08:48,904 --> 00:08:50,113
- Yes!
- Yeah.
177
00:08:50,197 --> 00:08:51,907
- I want to do that.
- But I haven't got the results back yet.
178
00:08:51,990 --> 00:08:55,536
Yeah. I think I am probably
seven percent Dutch.
179
00:08:55,619 --> 00:08:57,538
- Seven, specifically?
- Yes.
180
00:08:57,621 --> 00:08:59,373
Possibly royalty.
181
00:08:59,456 --> 00:09:01,917
Yeah. So, to prepare for that,
I've been eating only
182
00:09:02,000 --> 00:09:04,086
- traditional pannenkoeken.
- Panne...
183
00:09:04,169 --> 00:09:05,462
- Dutch pancakes.
- Okay.
184
00:09:05,546 --> 00:09:07,881
And I've been thinking about changing
my name to Dirck.
185
00:09:07,965 --> 00:09:10,008
- Stop it!
- Yeah! Why not? I could be Dirck.
186
00:09:10,092 --> 00:09:11,260
Although I was going to do that,
187
00:09:11,343 --> 00:09:13,637
and then I looked it up.
It turns out it means
188
00:09:13,720 --> 00:09:15,055
"small ditch by the side of road."
189
00:09:15,138 --> 00:09:16,598
- Oh, my God.
- And that's really not me.
190
00:09:16,682 --> 00:09:18,183
- I'm more of a big ditch kind of guy.
- Yeah. No.
191
00:09:18,267 --> 00:09:20,936
- Absolutely. I can see that.
- Yeah.
192
00:09:21,687 --> 00:09:24,189
Your friend was right. You are great.
193
00:09:24,273 --> 00:09:27,651
You're just, like, a big, fun,
cuddly, teddy bear softy man.
194
00:09:27,734 --> 00:09:31,196
Not true. No, I think you pegged me
all wrong. I'm a bad boy.
195
00:09:31,280 --> 00:09:33,615
Yeah. I'm dangerous.
I'm the kind of guy who pulls triggers.
196
00:09:33,699 --> 00:09:35,492
Perfect. Been looking
to find a man like you
197
00:09:35,576 --> 00:09:37,911
- for a long time.
- You mean a Dutch prince named Dirck.
198
00:09:37,995 --> 00:09:40,163
- Exactly!
- Who's got the big ditch.
199
00:09:45,669 --> 00:09:48,797
You got to tell me what you had to barter
with Florida Project back there
200
00:09:48,881 --> 00:09:50,632
to get him to give you
the key to Ciccone's room.
201
00:09:50,716 --> 00:09:52,759
Was it a uncomfortable selfie?
202
00:09:52,843 --> 00:09:55,429
Or, voicemail for his sick aunt?
203
00:09:55,512 --> 00:09:57,472
- No. What was it?
- I just took it.
204
00:09:57,556 --> 00:10:01,059
- What? Wait. You just took it?
- Yeah. I snatched it.
205
00:10:01,143 --> 00:10:04,021
I figure we got about six minutes
to get in there, get what we need to get.
206
00:10:04,104 --> 00:10:05,981
And then we'll have to climb out
the window and jump
207
00:10:06,064 --> 00:10:07,566
into the motel pool or something.
208
00:10:07,649 --> 00:10:10,110
Dude! I just met someone!
209
00:10:10,194 --> 00:10:11,570
I just got her number, okay?
210
00:10:11,653 --> 00:10:14,323
Things are looking up for me and Willow.
I've got something to live for.
211
00:10:14,406 --> 00:10:17,868
I don't exactly feel like playing Riggs
in Lethal Weapon this morning.
212
00:10:17,951 --> 00:10:20,704
Yeah. Well, I don't want to be
Damon Wayans in the TV version,
213
00:10:20,787 --> 00:10:23,665
so we're on the same page.
We need to go in there, look for clues
214
00:10:23,749 --> 00:10:25,626
as to why Ciccone did not meet us.
215
00:10:25,709 --> 00:10:26,835
- Are you ready?
- Yeah.
216
00:10:30,339 --> 00:10:32,090
Looks like Ciccone was in a rush
to get out of here.
217
00:10:32,174 --> 00:10:33,509
Or it was unplanned.
218
00:10:33,592 --> 00:10:36,136
Like, he was taken? Check it out.
219
00:10:37,012 --> 00:10:38,347
A watch.
220
00:10:39,598 --> 00:10:41,517
Oh, there's an inscription on the back.
221
00:10:41,600 --> 00:10:44,436
- What's it say? I don't know.
- I don't read Klingon.
222
00:10:45,103 --> 00:10:46,563
That's Ukrainian.
223
00:10:47,481 --> 00:10:52,110
- Whoa, You're taking his watch?
- I'm borrowing it for analysis later.
224
00:10:52,945 --> 00:10:54,446
Oh, he's got a message.
225
00:10:57,491 --> 00:10:59,243
Mr. Ciccone, it's Fatty.
226
00:10:59,326 --> 00:11:01,745
There's a package
for you arriving in the morning.
227
00:11:01,828 --> 00:11:03,747
It'll be at the front desk.
228
00:11:04,790 --> 00:11:06,667
- Who is Fatty?
- What's in the package?
229
00:11:06,750 --> 00:11:08,210
Alright. You know what? Let's just go
230
00:11:08,293 --> 00:11:11,296
try and pick up on Ciccone's trail.
Why aren't you following me?
231
00:11:12,214 --> 00:11:14,424
I have a date later with Willow.
232
00:11:14,508 --> 00:11:16,593
I know, This is way more important, but...
233
00:11:16,677 --> 00:11:21,640
No! That is more important!
Dave, my mind is blown!
234
00:11:21,723 --> 00:11:22,975
I love this!
235
00:11:23,058 --> 00:11:24,393
- You do?
- Yeah!
236
00:11:24,476 --> 00:11:25,978
- Are you sure?
- A hundred percent.
237
00:11:26,061 --> 00:11:28,438
Okay. Alright.
238
00:11:28,522 --> 00:11:31,149
Oh, she's perfect. You were so right, man.
239
00:11:31,233 --> 00:11:33,652
I said, "Heck." And I let go,
240
00:11:33,735 --> 00:11:35,696
and I was open to the possibilities.
And now,
241
00:11:35,779 --> 00:11:40,075
I feel like I am floating on air, man!
I mean...
242
00:11:40,158 --> 00:11:43,745
Yes! That's what I'm talking about,
being open to the universe,
243
00:11:43,829 --> 00:11:47,207
feeling that wind
under those Dave Leigh wings.
244
00:11:47,291 --> 00:11:49,084
It just feels really fast,
so I should just--
245
00:11:49,168 --> 00:11:50,544
Stop. That's negative Dave.
246
00:11:50,627 --> 00:11:51,962
- What?
- Okay? Get negative Dave out of there.
247
00:11:52,045 --> 00:11:54,882
You left negative Dave back
at the bar, okay?
248
00:11:54,965 --> 00:11:56,091
Okay. Yeah. He's gone.
249
00:11:56,175 --> 00:11:59,595
I'm going to get this watch analyzed.
But good luck tonight.
250
00:11:59,678 --> 00:12:03,640
- Yes! Ride that wind, baby.
- Okay.
251
00:12:03,724 --> 00:12:05,058
- Do it with me.
- Do what?
252
00:12:05,142 --> 00:12:08,896
- The wings.
- I'm open. Yeah. Feeling it.
253
00:12:08,979 --> 00:12:10,314
It's weird.
What you're doing is offensive.
254
00:12:10,397 --> 00:12:12,149
- What are you talking about?
- It's offensive. Stop.
255
00:12:12,774 --> 00:12:14,193
- Can I see that?
- This is fun.
256
00:12:15,277 --> 00:12:16,278
Hey.
257
00:12:16,862 --> 00:12:20,616
I don't want to rush us,
but I made an early reservation
258
00:12:20,699 --> 00:12:23,577
at a romantic restaurant
that does six courses.
259
00:12:23,660 --> 00:12:27,122
- So, you know, we should...
- Oh. Yes. I hear you.
260
00:12:27,206 --> 00:12:29,166
- Just let me look at a couple things.
- Yeah.
261
00:12:29,249 --> 00:12:30,751
- Do your thing.
- There's just,
262
00:12:30,834 --> 00:12:32,878
you know, sparkly and...
263
00:12:37,466 --> 00:12:39,801
Davey, look! Isn't that gorgeous?
264
00:12:39,885 --> 00:12:44,056
I actually think this might be,
like, my perfect ring.
265
00:12:46,433 --> 00:12:48,769
I feel like a princess.
266
00:12:48,852 --> 00:12:51,730
- Do you love it?
- I absolutely love it.
267
00:12:51,813 --> 00:12:54,441
Yeah. It is big. That's a big one.
268
00:12:54,525 --> 00:12:57,569
It's funny. My mother always thought
269
00:12:57,653 --> 00:13:00,405
I would end up proposing
with my grandmother's ring.
270
00:13:00,489 --> 00:13:04,826
Oh. It's smaller, but, um, it's vintage,
so it's got a kind of cool thing.
271
00:13:04,910 --> 00:13:07,788
Wait. Are we even having
this convo right now?
272
00:13:07,871 --> 00:13:09,581
- For fun. For real for fun.
- Right.
273
00:13:09,665 --> 00:13:11,834
- For real for fun.
- A guy who likes to pull triggers, right?
274
00:13:11,917 --> 00:13:16,213
Oh! No. Yeah.
I am still trigger-pullin' Dave.
275
00:13:19,216 --> 00:13:23,720
But, if we are talking just for talking,
276
00:13:23,804 --> 00:13:27,933
I don't know
if the bauble is in the budget.
277
00:13:31,770 --> 00:13:35,148
Yeah. That's okay.
278
00:13:35,774 --> 00:13:37,651
- I understand.
- You do?
279
00:13:37,734 --> 00:13:39,444
Okay. Cool.
280
00:13:39,528 --> 00:13:41,822
I mean, maybe we can
come back another day,
281
00:13:41,905 --> 00:13:44,116
- when I've saved up a little bit.
- You know what?
282
00:13:44,199 --> 00:13:45,367
I've got it.
283
00:13:45,450 --> 00:13:47,160
- Yeah?
- Yeah.
284
00:13:47,244 --> 00:13:48,412
- She's got this.
- Wow.
285
00:13:48,495 --> 00:13:51,665
We'll take it. In fact,
we'll take all of them.
286
00:13:56,712 --> 00:14:00,048
They seemed so sweet
and very much in love.
287
00:14:00,132 --> 00:14:01,967
Then out of nowhere, the girl went nuts
288
00:14:02,050 --> 00:14:04,136
and hit me with her gun.
289
00:14:04,219 --> 00:14:06,889
Can you describe
the assailants physically?
290
00:14:06,972 --> 00:14:09,850
That won't be necessary.
We pulled all the security footage.
291
00:14:09,933 --> 00:14:11,935
- Okay. Thanks, Rafalski.
- Yeah.
292
00:14:15,731 --> 00:14:16,773
Wait. Are--
293
00:14:16,857 --> 00:14:18,108
Is that...
294
00:14:18,192 --> 00:14:19,943
- It's Dave.
- No.
295
00:14:20,027 --> 00:14:22,738
I'm so sorry, Sam.
I may have had something to do with this.
296
00:14:22,821 --> 00:14:25,616
- You what?
- I introduced him to a girl.
297
00:14:25,699 --> 00:14:27,784
- They hit it off.
- You made him do this?
298
00:14:27,868 --> 00:14:29,995
I didn't make him do anything.
He was acting like a loser,
299
00:14:30,078 --> 00:14:32,623
- and I told him to take a chance.
- Well, your chance
300
00:14:32,706 --> 00:14:34,291
has him looking like the prime suspect
301
00:14:34,374 --> 00:14:36,001
- in an armed robbery!
- I know.
302
00:14:36,084 --> 00:14:37,920
I told him he should be
pulling triggers in his life.
303
00:14:38,003 --> 00:14:40,047
I didn't literally think
he would pull triggers.
304
00:14:40,130 --> 00:14:44,510
Okay. Despite the fact that Dave
is on this tape, there is zero chance
305
00:14:44,593 --> 00:14:46,512
that he was a willing participant
in a robbery.
306
00:14:46,595 --> 00:14:49,348
So it must mean he's in over
his head or involved
307
00:14:49,431 --> 00:14:51,850
in something that is out of his control
and potentially dangerous.
308
00:14:51,934 --> 00:14:53,602
He's not picking up.
309
00:14:54,478 --> 00:14:58,273
- It's Boyle.
- Oh, no. Hey. Do not tell him about Dave!
310
00:14:58,357 --> 00:15:01,443
- We need to stay ahead of this thing!
- Let me handle this.
311
00:15:02,027 --> 00:15:03,654
- Hey, Chief.
- Hey, Shaw.
312
00:15:04,279 --> 00:15:05,697
- Just checking in with you.
- All good.
313
00:15:05,781 --> 00:15:08,325
There was a theft at Roger's Jewellers,
but they have security footage,
314
00:15:08,408 --> 00:15:10,536
so we're just following up
on a couple of leads.
315
00:15:10,619 --> 00:15:11,954
Okay. Keep me posted.
316
00:15:13,747 --> 00:15:15,123
One of the people on that camera
317
00:15:15,207 --> 00:15:16,792
- was Dave.
- What?
318
00:15:16,875 --> 00:15:19,002
- Yeah, but he is not involved.
- Oh! Are you kidding me?
319
00:15:19,086 --> 00:15:20,838
- But we may have a situation
- Oh, you're a snitch!
320
00:15:20,921 --> 00:15:22,005
- on our hands.
- You're a snitch!
321
00:15:22,089 --> 00:15:23,674
- I just...We have it covered.
- Snitches get stitches.
322
00:15:23,757 --> 00:15:26,134
- I just wanted to let you know.
- Well, I trust you.
323
00:15:26,218 --> 00:15:29,179
- Do what you have to.
- Thank you, Chief. Will do.
324
00:15:35,394 --> 00:15:37,271
You're not going
to get away with this, Boyle!
325
00:15:37,354 --> 00:15:39,982
Yeah, well, from where I'm standing,
Ciccone, it looks like I am.
326
00:15:43,485 --> 00:15:45,279
Help!
327
00:15:46,113 --> 00:15:48,490
Why would you tell him about Dave?
Dave has a record!
328
00:15:48,574 --> 00:15:50,784
Because he's my boss,
and he's on our side.
329
00:15:50,868 --> 00:15:53,537
Is he, though? Where was he calling from?
330
00:15:53,620 --> 00:15:56,081
What? I have no idea! Who cares?
331
00:15:56,164 --> 00:15:57,541
Dave is what matters here!
332
00:15:57,624 --> 00:16:00,085
You're right. We have to find Dave.
333
00:16:00,169 --> 00:16:02,963
We have no idea where he is
or what condition he's in.
334
00:16:06,800 --> 00:16:09,011
Davey, you know what would be fun?
335
00:16:09,094 --> 00:16:13,682
We could get some of those vegan wings
from Bucket Hut and eat them in bed.
336
00:16:13,765 --> 00:16:15,934
And I'll dip them and feed them to you
while we watch, like,
337
00:16:16,018 --> 00:16:18,187
a bad movie on TV.
338
00:16:18,270 --> 00:16:20,814
Do you like action comedies
as much as I do?
339
00:16:20,898 --> 00:16:23,734
Willow, let me out of these cuffs.
340
00:16:24,318 --> 00:16:26,403
- Let's talk.
- I told you that
341
00:16:26,486 --> 00:16:28,655
there were things
you didn't know about me,
342
00:16:28,739 --> 00:16:30,365
and then you told me
343
00:16:30,449 --> 00:16:32,826
that you couldn't wait
to learn every single one!
344
00:16:32,910 --> 00:16:34,953
And were you just telling me
what I wanted to hear?
345
00:16:35,037 --> 00:16:38,040
Listen, whatever you're involved in,
346
00:16:38,123 --> 00:16:39,625
you don't have to do this.
347
00:16:40,501 --> 00:16:43,212
- I can help you.
- No! You wouldn't understand.
348
00:16:43,295 --> 00:16:44,880
Of course I would understand.
349
00:16:44,963 --> 00:16:47,382
Hey, we can just return the jewelry.
350
00:16:47,466 --> 00:16:49,134
Boom. Start over.
351
00:16:49,218 --> 00:16:50,802
Look. My best friend, Harley Carter,
352
00:16:50,886 --> 00:16:52,638
you met him last night.
He's a great detective.
353
00:16:53,347 --> 00:16:55,807
And my other best friend
is the chief of police.
354
00:16:56,475 --> 00:16:57,601
Right now.
355
00:16:58,268 --> 00:16:59,686
They can help us get out of this.
356
00:17:00,687 --> 00:17:02,397
I don't have friends like that.
357
00:17:02,481 --> 00:17:04,024
Yeah. Well, I do.
358
00:17:04,608 --> 00:17:07,027
And I can be that friend for you.
It's not too late.
359
00:17:09,071 --> 00:17:11,073
- It's not?
- It's not.
360
00:17:11,782 --> 00:17:13,575
And you would really do that for me, Dave?
361
00:17:13,659 --> 00:17:14,993
You know I would.
362
00:17:17,538 --> 00:17:19,706
Okay, well, now,
my mascara is all messed up,
363
00:17:19,790 --> 00:17:21,917
so I'm going to go
to the bathroom and clean it up.
364
00:17:22,000 --> 00:17:24,962
- And then we can go!
- Hey, what about these cuffs?
365
00:17:26,046 --> 00:17:27,756
- That's her, right?
- Yup.
366
00:17:27,840 --> 00:17:29,800
And this one?
367
00:17:29,883 --> 00:17:33,804
And this one.
368
00:17:33,887 --> 00:17:35,097
Girl has got a lot of different looks.
369
00:17:35,180 --> 00:17:38,016
Yeah. I think the database technically
calls them "aliases."
370
00:17:38,100 --> 00:17:40,769
She has a list of petty crimes
as long as my arm.
371
00:17:40,853 --> 00:17:44,022
Was a troubled kid,
part of the system, not stable.
372
00:17:44,106 --> 00:17:47,693
Willow, I just need my cell
so I can call Harley
373
00:17:47,776 --> 00:17:49,444
to let him know we're on our way back.
374
00:17:49,528 --> 00:17:51,321
Whoa, Hey.
375
00:18:00,581 --> 00:18:01,790
Sorry, Dave.
376
00:18:01,874 --> 00:18:05,335
Meet Vincent Nardo, a dangerous guy.
377
00:18:05,419 --> 00:18:08,881
I mean, not just unstable
but a cunning psychopath.
378
00:18:09,923 --> 00:18:12,009
Dave is in more trouble than we thought.
379
00:18:13,552 --> 00:18:15,137
Hello, friend.
380
00:18:24,688 --> 00:18:26,565
You remember the rules, Dave?
381
00:18:26,648 --> 00:18:28,442
Yeah. If I talk,
382
00:18:28,525 --> 00:18:31,904
signal, or make eye contact with anybody,
383
00:18:32,696 --> 00:18:35,282
- everybody dies.
- That's a good boy, Dave.
384
00:18:35,365 --> 00:18:40,120
And you need to know that,
Willow, she works holistically,
385
00:18:40,204 --> 00:18:43,207
but, I work sadistically.
386
00:18:46,251 --> 00:18:48,462
Can I get you folks something to drink?
387
00:18:48,545 --> 00:18:51,173
Can I have a coffee, please,
with milk and sugar?
388
00:18:51,256 --> 00:18:55,719
Coffee, nine sugars,
and orange juice or whatever passes
389
00:18:55,802 --> 00:18:57,638
for that in this fine establishment.
390
00:18:57,721 --> 00:19:00,390
- And, we're going to have the pancakes.
- Okay.
391
00:19:01,433 --> 00:19:02,684
Sir?
392
00:19:03,227 --> 00:19:04,686
Do you need more time?
393
00:19:06,480 --> 00:19:07,814
The lady is waiting, Dave.
394
00:19:13,237 --> 00:19:15,572
Oh. Good for you, sweetie.
395
00:19:19,576 --> 00:19:22,704
That was a very big mistake
you made at the jewelry store.
396
00:19:22,788 --> 00:19:26,041
You're supposed to find us a stooge
and put him on the hook,
397
00:19:26,124 --> 00:19:28,210
not go fantasy shopping
for bling with him.
398
00:19:28,293 --> 00:19:31,046
I was being spontaneous.
399
00:19:31,129 --> 00:19:32,840
I thought that's what you liked
that about me.
400
00:19:32,923 --> 00:19:35,509
Yeah. What I like is when you
stick to the plan, Willow.
401
00:19:36,844 --> 00:19:39,221
They get the exposure.
We stay out of sight.
402
00:19:39,304 --> 00:19:41,056
They got you on the security cam.
403
00:19:41,139 --> 00:19:43,267
It's not going to take them long
to figure out who we are.
404
00:19:46,144 --> 00:19:48,272
We should also get a new set of wheels
before we leave town.
405
00:19:50,148 --> 00:19:51,984
- Yes, David?
- Bathroom?
406
00:19:52,568 --> 00:19:54,403
Oh, you want to find a window
that large enough
407
00:19:54,486 --> 00:19:57,155
so you can, shimmy
your slim frame out of it?
408
00:19:58,073 --> 00:19:59,575
Leave him alone.
409
00:20:05,998 --> 00:20:08,417
Let's go, Dave. I'm a hungry boy.
410
00:20:08,500 --> 00:20:10,836
One minute, please.
411
00:20:15,841 --> 00:20:18,135
- Anything?
- I put out a BOLO for the car.
412
00:20:18,218 --> 00:20:20,262
There's nothing else we can do.
We just have to wait.
413
00:20:20,345 --> 00:20:23,557
We don't know where he is. We have no idea
what direction they went in.
414
00:20:23,640 --> 00:20:24,850
- Oh, my gosh.
- What?
415
00:20:24,933 --> 00:20:25,976
What am I looking at?
416
00:20:26,059 --> 00:20:28,187
It's an autographed beer label
that I gave to Dave.
417
00:20:28,270 --> 00:20:32,441
Someone named @TootsieBoomBoom
at the Blue Bell Motel
418
00:20:32,524 --> 00:20:34,109
just posted it.
Dave must have left it there,
419
00:20:34,193 --> 00:20:36,653
- hoping someone would tag me.
- Like a celebrity bat signal.
420
00:20:36,737 --> 00:20:38,405
Yeah! He's leaving us breadcrumbs.
421
00:20:38,488 --> 00:20:41,158
- I taught him so well.
- Stop talking. The Blue Bell Motel?
422
00:20:42,576 --> 00:20:46,580
Sam, do you know anything
about Ukrainian wedding customs?
423
00:20:46,663 --> 00:20:49,124
What? No. Why are you asking me that?
424
00:20:49,208 --> 00:20:51,293
It's a little something I'm noodling on.
425
00:20:51,376 --> 00:20:54,880
- Look at this.
- Handcuffs.
426
00:20:54,963 --> 00:20:57,382
I'm hoping Dave didn't have
to use a safe word.
427
00:20:57,466 --> 00:20:59,176
Well, the guy at the front desk said
that Dave looked okay
428
00:20:59,259 --> 00:21:01,011
when they checked out.
429
00:21:01,637 --> 00:21:02,804
Harl.
430
00:21:05,599 --> 00:21:06,725
Blood?
431
00:21:08,977 --> 00:21:10,312
Syrup.
432
00:21:10,395 --> 00:21:12,272
He also said that Vince took off
without paying
433
00:21:12,356 --> 00:21:13,815
for their pancake breakfast.
434
00:21:17,110 --> 00:21:19,071
Oh, yeah. Okay.
435
00:21:21,073 --> 00:21:23,367
Someone must have been really mad
at this pancake.
436
00:21:25,410 --> 00:21:26,912
I get it. It tastes terrible.
437
00:21:26,995 --> 00:21:31,875
So, Vince wakes up with a hankering
for a fresh, delicious pancake.
438
00:21:31,959 --> 00:21:33,418
Instead, gets this thing that tastes
439
00:21:33,502 --> 00:21:35,337
like a homeless person made it
with their feet.
440
00:21:35,420 --> 00:21:37,005
What's his next move?
441
00:21:37,714 --> 00:21:39,883
I say we find the best pancake place
in town.
442
00:21:39,967 --> 00:21:43,303
That's them, but I don't know
where they went after they left.
443
00:21:43,387 --> 00:21:46,932
I felt a little sorry for beardy, though.
He didn't look good.
444
00:21:47,975 --> 00:21:51,061
- Which table?
- Middle booth, but it's been bussed.
445
00:21:52,271 --> 00:21:53,355
Okay, Dave.
446
00:21:53,438 --> 00:21:54,982
Okay. Talk to me.
447
00:21:55,065 --> 00:21:56,608
I know you left us clue.
448
00:21:58,902 --> 00:22:01,196
Okay. Blue, green, yellow.
449
00:22:01,280 --> 00:22:03,031
No red. It's an incomplete set.
450
00:22:03,657 --> 00:22:06,827
Okay. What else you got for me, Davey boy?
451
00:22:06,910 --> 00:22:08,078
What you got, Rafalski?
452
00:22:08,161 --> 00:22:11,623
We got a 10-44 in an abandoned car
about 10 kilometers shy of bishop.
453
00:22:11,707 --> 00:22:13,458
Execution-type deal.
454
00:22:13,542 --> 00:22:16,086
I think it's the perp from the footage
of the gas station job.
455
00:22:16,170 --> 00:22:17,713
We found a gun, but get this.
456
00:22:17,796 --> 00:22:18,797
It's a toy.
457
00:22:19,506 --> 00:22:21,633
He was the only one on the camera,
so if somebody took him out,
458
00:22:21,717 --> 00:22:23,760
he had to have an accomplice
or accomplices.
459
00:22:23,844 --> 00:22:25,220
There's something else, Sam.
460
00:22:25,304 --> 00:22:27,472
I read about two other
cases on the blotter.
461
00:22:27,556 --> 00:22:30,642
Single males, both found shot dead
in abandoned cars
462
00:22:30,726 --> 00:22:33,103
after being caught on camera
committing robberies.
463
00:22:33,187 --> 00:22:36,023
Now, the thing is,
neither of these guys had a record.
464
00:22:36,106 --> 00:22:38,609
Then they both go rogue
and die in the exact same way?
465
00:22:38,692 --> 00:22:41,987
I mean, that can't be a coincidence,
can it?
466
00:22:42,070 --> 00:22:43,530
Not likely.
467
00:22:43,614 --> 00:22:45,199
Good work, Rafalski.
468
00:22:46,450 --> 00:22:48,076
- What?
- Dave may be in more danger
469
00:22:48,160 --> 00:22:49,411
than we think.
470
00:22:49,494 --> 00:22:52,539
What if Vince and willow are forcing him
to commit crimes?
471
00:22:52,623 --> 00:22:54,958
- You mean like at the jewelry store?
- Exactly.
472
00:22:55,042 --> 00:22:57,127
They get him on camera,
they implicate him,
473
00:22:57,211 --> 00:22:58,212
and then they trade him out
474
00:22:58,295 --> 00:22:59,463
- for another--
- Dave.
475
00:23:00,088 --> 00:23:04,218
So, they make him part of the gang,
and then they, what, just let him go?
476
00:23:07,262 --> 00:23:08,263
Hey.
477
00:23:08,347 --> 00:23:12,309
The waitress said that the beardy guy
didn't look too good.
478
00:23:12,392 --> 00:23:14,353
Whenever Dave is at a party
and he gets nervous,
479
00:23:14,436 --> 00:23:17,564
he has to use the restroom
and calls it his...
480
00:23:17,648 --> 00:23:19,441
Mini-vacation.
481
00:23:22,402 --> 00:23:23,946
Talk to me, Dave.
482
00:23:24,988 --> 00:23:26,949
Come on, Dave.
483
00:23:28,534 --> 00:23:30,619
Dave.
484
00:23:33,163 --> 00:23:34,665
Talk to me, Dave.
485
00:23:51,515 --> 00:23:52,516
Listen.
486
00:23:53,141 --> 00:23:54,351
You hear that?
487
00:23:56,603 --> 00:23:57,646
Help!
488
00:23:57,729 --> 00:23:59,857
Come on! Is there anybody there? Help!
489
00:23:59,940 --> 00:24:02,192
- It's coming from the car.
- I'm stuck in here!
490
00:24:02,276 --> 00:24:03,360
- I'll check for keys.
- Hey!
491
00:24:03,443 --> 00:24:05,320
Hey! Somebody there?
492
00:24:05,404 --> 00:24:07,739
- Hang on. We got you.
- Get me out of here!
493
00:24:09,283 --> 00:24:11,410
Harley Carter?
494
00:24:15,247 --> 00:24:17,583
Never saw those two, just the bearded guy.
495
00:24:17,666 --> 00:24:19,751
Said his name was Kel Cahoon.
496
00:24:19,835 --> 00:24:20,919
Kel Cahoon?
497
00:24:21,003 --> 00:24:22,546
Yeah. It sounded made-up to me, too.
498
00:24:22,629 --> 00:24:25,507
But then my real name is
Fenster Laudermilk, so I let it slide.
499
00:24:25,591 --> 00:24:28,677
He introduced himself,
said he was looking to trade out cars.
500
00:24:28,760 --> 00:24:31,346
Then bam. Lights out.
501
00:24:31,430 --> 00:24:32,598
And the next thing I know,
502
00:24:32,681 --> 00:24:36,852
I got Harley Carter pulling me
from the trunk of a '85 cadillac.
503
00:24:36,935 --> 00:24:39,146
That name mean anything to you? Cahoon?
504
00:24:39,229 --> 00:24:41,231
- No.
- Pretty subtle breadcrumb.
505
00:24:41,315 --> 00:24:44,651
Did he say anything else, anything
that might help us find him?
506
00:24:44,735 --> 00:24:46,069
Pretty much just his name.
507
00:24:47,571 --> 00:24:49,656
Although when I was in the trunk,
508
00:24:49,740 --> 00:24:52,242
I think I heard a car going
over the train tracks,
509
00:24:52,868 --> 00:24:55,370
which are just due east of here,
headed out of town.
510
00:24:55,454 --> 00:24:57,497
Does that help, Mr. Carter?
511
00:24:59,124 --> 00:25:01,084
What's the matter, baby?
You don't like your burger?
512
00:25:01,168 --> 00:25:02,461
It's meatless, like you like.
513
00:25:02,544 --> 00:25:03,795
I'm just tired, Vince,
514
00:25:03,879 --> 00:25:07,174
and being an outlaw
is not as glamorous as you claimed.
515
00:25:07,257 --> 00:25:11,386
It's a lot of driving and bad food
and cheap motels.
516
00:25:11,470 --> 00:25:13,680
Come on, baby. Hey, babe.
517
00:25:13,764 --> 00:25:16,141
I know it's been rough lately, okay?
Come on.
518
00:25:16,225 --> 00:25:18,602
But we're working towards something here.
519
00:25:19,228 --> 00:25:22,231
One last job, and then we retire.
520
00:25:22,314 --> 00:25:25,734
Then it's off to Mexico or, Bermuda...
521
00:25:25,817 --> 00:25:27,778
Or Florida.
522
00:25:28,570 --> 00:25:30,072
World's your oyster, babe.
523
00:25:31,615 --> 00:25:33,867
We just need to take care
of a couple loose ends.
524
00:25:34,952 --> 00:25:37,454
Do we have to do that this time?
525
00:25:38,747 --> 00:25:41,875
Maybe we could just let him go.
526
00:25:41,959 --> 00:25:43,544
Let him go?
527
00:25:45,087 --> 00:25:48,131
I'm sorry. Did you just say "let him go"?
528
00:25:50,008 --> 00:25:52,386
- Are you sweet on him or something?
- No!
529
00:25:53,595 --> 00:25:55,180
I just think...
530
00:25:56,431 --> 00:25:57,432
He's nice.
531
00:25:58,559 --> 00:25:59,560
Nice.
532
00:26:01,478 --> 00:26:02,688
You think he's nice.
533
00:26:04,064 --> 00:26:07,109
Do you think a norm like,
Dave here is going to stick it out
534
00:26:07,192 --> 00:26:09,236
with a no-account criminal like yourself
535
00:26:09,319 --> 00:26:11,446
if you didn't already have a gun
stuck to his ribs?
536
00:26:12,072 --> 00:26:14,491
You think you got a future
with old Dave here?
537
00:26:15,909 --> 00:26:17,578
Well, I got news for you, sugar bits.
538
00:26:19,538 --> 00:26:22,916
After this last job, Dave has no future.
539
00:26:41,310 --> 00:26:42,477
We could still be going.
540
00:26:42,561 --> 00:26:44,688
Go where? We're just driving right now.
541
00:26:44,771 --> 00:26:46,315
The trail has gone cold.
542
00:26:46,398 --> 00:26:49,234
Let's just strategize, try and figure out
what their next move is,
543
00:26:49,318 --> 00:26:50,402
what they're going after.
544
00:26:50,485 --> 00:26:52,905
I cannot believe that Dave
is out there somewhere,
545
00:26:52,988 --> 00:26:54,531
in danger, and we cannot find him.
546
00:26:55,240 --> 00:26:56,283
We'll find him.
547
00:26:56,366 --> 00:26:59,161
It's just--I'm a detective,
and I'm good at what I do.
548
00:26:59,244 --> 00:27:01,872
And so are you, and yet, I feel helpless.
549
00:27:02,581 --> 00:27:03,707
It's just so...
550
00:27:03,790 --> 00:27:04,958
Personal.
551
00:27:09,880 --> 00:27:10,881
Harley...
552
00:27:12,382 --> 00:27:14,551
If I haven't made this clear before,
553
00:27:14,635 --> 00:27:18,013
I need you to know
that you are one of the most
554
00:27:18,096 --> 00:27:20,641
important people in my life
and in my world.
555
00:27:21,850 --> 00:27:27,689
And I never, ever want to imagine a day
or a place that you are not a part of.
556
00:27:28,482 --> 00:27:29,983
I feel the same way.
557
00:27:41,745 --> 00:27:42,913
What are you doing?
558
00:27:45,082 --> 00:27:46,834
Am I reading this wrong?
559
00:27:50,921 --> 00:27:52,756
- Is this about Boyle?
- Boyle?
560
00:27:52,840 --> 00:27:56,468
Please just tell me this is about
anything except for Boyle.
561
00:27:56,552 --> 00:27:57,970
Oh, now, I see.
562
00:27:58,929 --> 00:28:00,889
This is about Boyle for you.
563
00:28:01,515 --> 00:28:04,935
What is this, some kind of, like,
wolf pack competition thing?
564
00:28:05,018 --> 00:28:06,186
You're trying to get back at him
565
00:28:06,270 --> 00:28:07,396
because you think he likes me
or something?
566
00:28:07,479 --> 00:28:09,773
This is not a competition, okay?
567
00:28:09,857 --> 00:28:12,192
You don't really know who Boyle is.
568
00:28:12,276 --> 00:28:14,903
Oh, really? Well, I know he's a guy
who's good at his job,
569
00:28:14,987 --> 00:28:16,905
I know that he is a decent person
570
00:28:16,989 --> 00:28:19,700
who is making an effort to connect
to you and to the department.
571
00:28:19,783 --> 00:28:22,661
And you are the one
who is being petty and immature,
572
00:28:22,744 --> 00:28:24,746
not going to his party
that he invited you to.
573
00:28:24,830 --> 00:28:25,831
I know that.
574
00:28:25,914 --> 00:28:27,708
If he's so innocent,
where'd he get all this money
575
00:28:27,791 --> 00:28:30,711
to buy up all these random properties
in Bishop, huh?
576
00:28:30,794 --> 00:28:32,462
How do you know that?
577
00:28:34,715 --> 00:28:36,592
Have you been investigating him
578
00:28:36,675 --> 00:28:39,136
this whole time
and doing it behind my back?
579
00:28:39,219 --> 00:28:41,471
- What is the matter with you?
- Yeah, with me?
580
00:28:41,555 --> 00:28:43,974
What's the matter with Boyle?
He is not a good guy.
581
00:28:44,057 --> 00:28:46,393
The money is from an inheritance!
582
00:28:47,561 --> 00:28:49,062
You are so under his spell.
583
00:28:49,146 --> 00:28:50,355
His spell?
584
00:28:50,439 --> 00:28:53,650
There was a disciplinary hearing,
redacted files.
585
00:28:53,734 --> 00:28:55,110
There's stolen drug money.
586
00:28:55,194 --> 00:28:58,238
He may have possibly killed an officer.
587
00:29:03,744 --> 00:29:05,287
How far are you going to go with this?
588
00:29:06,538 --> 00:29:10,459
Did you just make all of that up
to save face for a failed kiss?
589
00:29:33,482 --> 00:29:35,025
Kel Cahoon.
590
00:29:36,652 --> 00:29:39,655
Sam!
591
00:29:40,531 --> 00:29:41,740
Sam.
592
00:29:41,823 --> 00:29:44,576
Sam, I know where Dave is.
593
00:29:44,660 --> 00:29:48,872
The name he used at the car dealership,
it was a secret clue to me.
594
00:29:48,956 --> 00:29:51,834
It was this character I played
in a terrible independent film
595
00:29:51,917 --> 00:29:53,001
I did years ago.
596
00:29:53,085 --> 00:29:55,254
I totally forgot about it, but Dave is,
like, my biggest fan,
597
00:29:55,337 --> 00:29:57,047
so he remembers everything.
598
00:29:57,130 --> 00:30:01,260
Kel Cahoon,
he's a deputy in this small town.
599
00:30:01,343 --> 00:30:03,178
He seeks his father's redemption,
who's the sheriff.
600
00:30:03,262 --> 00:30:05,138
And he's going to do so
by thwarting these bank robbers
601
00:30:05,222 --> 00:30:07,057
who are going to knock over
a small-town bank.
602
00:30:07,140 --> 00:30:08,559
Sounds like a decent movie, actually.
603
00:30:08,642 --> 00:30:10,227
Yeah. The script was really good.
604
00:30:10,310 --> 00:30:12,646
I thought I was going
to get a spirit award nom,
605
00:30:12,729 --> 00:30:14,940
but the director was going through
a divorce. He was self-medicating.
606
00:30:15,023 --> 00:30:18,944
The point is, all these small scores
are just a lead-up to the big one!
607
00:30:19,027 --> 00:30:21,113
They are headed east to rob a bank!
608
00:30:21,196 --> 00:30:22,447
So we just need to find the next bank
609
00:30:22,531 --> 00:30:24,867
- in the next town east of us.
- That's where they'll be!
610
00:30:35,252 --> 00:30:36,545
Stay put.
611
00:30:37,629 --> 00:30:39,965
Look, I don't blame you for this, okay?
612
00:30:40,048 --> 00:30:41,633
I know you're not like Vince.
613
00:30:41,717 --> 00:30:44,511
I see the real willow,
and I like what I see.
614
00:30:46,471 --> 00:30:47,514
Who knows?
615
00:30:47,598 --> 00:30:50,184
Maybe, in another life, I could have been
your prince charming,
616
00:30:50,267 --> 00:30:51,643
a nice guy like me.
617
00:30:51,727 --> 00:30:53,478
It sounds like a fairy tale.
618
00:30:55,397 --> 00:30:56,899
I can't afford to believe in those.
619
00:30:56,982 --> 00:30:58,358
Alright. Show time, dummies.
620
00:30:58,901 --> 00:30:59,902
Hop in.
621
00:30:59,985 --> 00:31:01,361
Let's go.
622
00:31:01,945 --> 00:31:04,198
Alright. Now, willow's going
to push you in,
623
00:31:04,281 --> 00:31:06,158
like the good little helper that she is.
624
00:31:06,241 --> 00:31:08,493
You are going to take this note.
625
00:31:08,577 --> 00:31:10,537
You're going to give it to the teller.
626
00:31:10,621 --> 00:31:15,501
Act calm. Easy-peasy,
just like we rehearsed last night, okay?
627
00:31:16,168 --> 00:31:17,169
Let's go.
628
00:31:27,221 --> 00:31:29,097
- Open this door, willow.
- No.
629
00:31:29,181 --> 00:31:30,807
Open this door!
630
00:31:30,891 --> 00:31:32,684
- What are you doing?
- Willow, what are you doing?
631
00:31:32,768 --> 00:31:35,312
Something I should have done
a long time ago!
632
00:31:36,021 --> 00:31:37,397
Oh, yeah?
633
00:31:39,525 --> 00:31:42,069
It's bulletproof windows, dummy!
634
00:31:42,152 --> 00:31:44,446
Oh, you think you can do this
without me, willow?
635
00:31:44,530 --> 00:31:47,699
- You can't do anything without me!
- Oh, yeah?
636
00:31:47,783 --> 00:31:50,452
Listen up, everyone! Get down!
637
00:31:50,536 --> 00:31:51,912
You do not want to do that!
638
00:31:57,835 --> 00:31:59,962
Oh, no!
639
00:32:00,045 --> 00:32:03,674
Where am I ever going
to find another girl as dumb,
640
00:32:03,757 --> 00:32:05,717
aimless, and willing as you?
641
00:32:05,801 --> 00:32:07,469
Oh, I know!
642
00:32:07,553 --> 00:32:08,971
Everywhere!
643
00:32:10,681 --> 00:32:13,100
Good luck in prison, sweetie!
644
00:32:13,183 --> 00:32:17,604
And no, I won't be baking you
a cake with a file in it!
645
00:32:22,359 --> 00:32:23,610
Hey.
646
00:32:24,319 --> 00:32:26,238
You must be Vince.
647
00:32:26,321 --> 00:32:27,781
I would be the law.
648
00:32:29,783 --> 00:32:31,159
Do you still want to get married?
649
00:32:31,243 --> 00:32:32,494
Tell you what.
650
00:32:32,578 --> 00:32:35,414
You give me the gun. Let's talk about it.
651
00:32:35,497 --> 00:32:37,541
- And maybe in a couple months--
- Yes or no?
652
00:32:38,417 --> 00:32:40,169
Well, of course, yes!
653
00:32:40,252 --> 00:32:42,004
- Yes.
- Yeah! Let's do this.
654
00:32:42,087 --> 00:32:43,714
- Yes.
- Okay.
655
00:32:43,797 --> 00:32:44,798
Okay.
656
00:32:44,882 --> 00:32:47,551
You're wondering why
I haven't drawn my gun.
657
00:32:47,634 --> 00:32:50,846
And you're wondering if I know
about the gun at the back of your pants.
658
00:32:50,929 --> 00:32:54,725
To answer your next question,
I'm pretty fast.
659
00:32:54,808 --> 00:32:58,353
Maybe not the fastest there is,
but so far, I've always been fast enough.
660
00:32:58,437 --> 00:32:59,897
Well...
661
00:32:59,980 --> 00:33:02,524
- Talk is easy.
- So let's talk a bit more.
662
00:33:04,026 --> 00:33:05,360
Everyone calm down!
663
00:33:05,444 --> 00:33:07,029
It's not a robbery!
664
00:33:07,112 --> 00:33:08,572
But it is a wedding!
665
00:33:09,740 --> 00:33:11,533
Is anyone here ordained?
666
00:33:12,492 --> 00:33:15,370
I got ordained online
to marry a couple friends.
667
00:33:15,454 --> 00:33:16,872
Yeah!
668
00:33:16,955 --> 00:33:18,540
- Okay.
- Congratulations.
669
00:33:18,624 --> 00:33:20,083
I'm so sorry. Thank you!
670
00:33:20,709 --> 00:33:21,752
Okay.
671
00:33:22,711 --> 00:33:24,379
Best day ever.
672
00:33:24,463 --> 00:33:30,052
I have drawn my gun and fired
at a fellow human being 12 times.
673
00:33:30,135 --> 00:33:31,345
I do not enjoy it.
674
00:33:31,428 --> 00:33:32,846
Do you want to know
how many people I've killed?
675
00:33:32,930 --> 00:33:34,598
Five, and don't interrupt.
676
00:33:35,224 --> 00:33:38,977
Point is, 12 gunfights,
and I've never had to kill anybody.
677
00:33:39,520 --> 00:33:40,521
I've been lucky.
678
00:33:40,604 --> 00:33:44,149
Well, maybe today is the day
your luck runs out.
679
00:33:45,817 --> 00:33:47,611
Say it, holy man!
680
00:33:48,153 --> 00:33:51,657
We are gathered here
in the everfield trust
681
00:33:51,740 --> 00:33:56,245
to join these two interesting people
in holy matrimony.
682
00:33:57,246 --> 00:33:58,789
I'm the best man!
683
00:33:58,872 --> 00:34:00,123
Harley Carter?
684
00:34:00,207 --> 00:34:03,877
We always promised to be each other's
best man if we ever got married.
685
00:34:03,961 --> 00:34:06,338
And he is the man who introduced us.
686
00:34:07,047 --> 00:34:09,383
Okay. Let him in.
Lock the door behind you!
687
00:34:09,466 --> 00:34:11,218
Okay.
688
00:34:12,386 --> 00:34:14,805
- Hey. You okay?
- Yeah.
689
00:34:14,888 --> 00:34:17,307
I'm being forced into a marriage,
but other that, I'm peachy.
690
00:34:17,391 --> 00:34:19,059
Hey, ceremony's over here!
691
00:34:19,142 --> 00:34:20,269
Okay.
692
00:34:20,352 --> 00:34:22,104
Harley Carter, everyone.
693
00:34:22,187 --> 00:34:23,564
You're ballsy.
694
00:34:24,982 --> 00:34:28,235
Personally, I feel balls
are highly overrated.
695
00:34:28,318 --> 00:34:30,904
I think it was John Wayne
that once said...
696
00:34:38,287 --> 00:34:41,123
Dave Leigh has been one of my best friends
since I was old enough
697
00:34:41,206 --> 00:34:43,125
to care about things like best friends.
698
00:34:43,834 --> 00:34:45,669
So this particular shootout?
699
00:34:45,752 --> 00:34:47,671
This one I did enjoy.
700
00:34:49,298 --> 00:34:51,508
And if there are no objection,
701
00:34:51,592 --> 00:34:57,389
by the power vested in me by the online
church of unlimited devotion dot org,
702
00:34:57,472 --> 00:34:59,725
I now pronounce you husband and wife.
703
00:35:00,767 --> 00:35:02,561
Kiss the bride, so we can get
the hell out of here.
704
00:35:05,397 --> 00:35:06,773
Thank you.
705
00:35:06,857 --> 00:35:10,652
I just really wanted one nice memory
before I go to prison.
706
00:35:10,736 --> 00:35:12,029
I understand.
707
00:35:13,488 --> 00:35:15,782
- Congratulations, Mrs. Cahoon.
- Thank you.
708
00:35:15,866 --> 00:35:17,701
I always cry at weddings.
709
00:35:21,747 --> 00:35:23,123
Where's the reception?
710
00:35:28,170 --> 00:35:33,133
I knew Boyle had an inheritance,
but that doesn't account for all this.
711
00:35:34,468 --> 00:35:35,844
I know this is hard.
712
00:35:35,928 --> 00:35:38,514
Don't do that. Don't comfort me.
713
00:35:39,056 --> 00:35:40,766
No one is above the law.
714
00:35:40,849 --> 00:35:44,436
It's just, none of this squares
with the man I know.
715
00:35:44,520 --> 00:35:46,688
Wait. I do know this place.
716
00:35:46,772 --> 00:35:49,233
Stables that Boyle told me about, where he
717
00:35:49,316 --> 00:35:51,026
brought his horse to live,
so he could be close to him.
718
00:35:51,109 --> 00:35:53,111
- You think he's there?
- I think I'm going to find out.
719
00:35:53,195 --> 00:35:54,530
I'll meet you guys there.
720
00:35:54,613 --> 00:35:56,281
There's something I got to do first.
721
00:36:09,670 --> 00:36:11,088
- Stay here.
- Sam!
722
00:36:11,171 --> 00:36:12,422
Stay.
723
00:36:19,304 --> 00:36:20,430
Is that the best you got?
724
00:36:21,056 --> 00:36:22,182
Nah, I got more.
725
00:36:26,979 --> 00:36:27,980
Boyle!
726
00:36:28,772 --> 00:36:31,733
I'd really love an explanation,
because from where I'm standing,
727
00:36:31,817 --> 00:36:32,901
this looks...
728
00:36:32,985 --> 00:36:35,028
- Unprofessional.
- He's crazy.
729
00:36:35,112 --> 00:36:36,196
He's a murderer.
730
00:36:36,280 --> 00:36:37,865
- And I got evidence.
- He's lying.
731
00:36:37,948 --> 00:36:39,533
He's the one that's dirty.
732
00:36:39,616 --> 00:36:41,743
That's why I brought him here,
to get a confession the hard way.
733
00:36:41,827 --> 00:36:44,371
I read some interesting documents today.
734
00:36:44,454 --> 00:36:46,290
Were those lies, too?
735
00:36:46,373 --> 00:36:48,250
- What are you waiting for? Shoot him!
- Shut up!
736
00:36:48,333 --> 00:36:49,710
Knock!
737
00:36:51,211 --> 00:36:54,381
What's going on in here?
Seems a little tense.
738
00:36:54,464 --> 00:36:57,593
Harley, I owe you an apology.
Everything you said was true.
739
00:36:57,676 --> 00:36:58,760
Don't even worry about it.
740
00:36:58,844 --> 00:37:01,305
A lot has changed since
last time we talked.
741
00:37:02,055 --> 00:37:03,724
Hey, Ciccone.
742
00:37:03,807 --> 00:37:06,393
Thanks for telling us about
that ambush in New York.
743
00:37:06,476 --> 00:37:08,562
I get shot in the leg.
Another cop gets shot dead.
744
00:37:08,645 --> 00:37:10,939
A boatload of drug money
never makes it into evidence.
745
00:37:11,023 --> 00:37:15,027
So, when we found those offshore
accounts on Boyle's computer--
746
00:37:15,110 --> 00:37:17,404
- you were on my computer?
- Yeah.
747
00:37:17,487 --> 00:37:18,739
Sorry about that.
748
00:37:18,822 --> 00:37:22,659
We thought it was stolen drug money
that Ciccone had told us about, but
749
00:37:22,743 --> 00:37:27,122
it was actually evidence
that you were compiling against Ciccone.
750
00:37:27,206 --> 00:37:29,041
- What are you, nuts?
- We also found
751
00:37:29,124 --> 00:37:32,294
this watch in your motel room.
752
00:37:32,377 --> 00:37:33,712
It's got a good weight to it.
753
00:37:33,795 --> 00:37:37,007
But what's so cool about it is
this inscription in the back.
754
00:37:37,090 --> 00:37:39,676
It's in Ukrainian.
We had to get it translated.
755
00:37:39,760 --> 00:37:44,389
And it says, "wealth begins with a wife,"
756
00:37:44,473 --> 00:37:46,016
which is kind of cool, because--
757
00:37:46,099 --> 00:37:48,894
because Dave just got married.
Congrats, buddy.
758
00:37:48,977 --> 00:37:50,896
But what's so interesting about this watch
759
00:37:50,979 --> 00:37:55,359
is the date that's inscribed on the back:
April 10th, 2018.
760
00:37:55,442 --> 00:37:56,568
So what?
761
00:37:56,652 --> 00:37:58,862
We also heard a voicemail
on your motel voicemail
762
00:37:58,946 --> 00:38:02,491
from someone
with the body-positive name of fatty.
763
00:38:03,283 --> 00:38:06,203
I was like,
"what kind of name is 'fatty'?"
764
00:38:06,286 --> 00:38:09,373
So I had to look that up,
and I found out it was actually "faddei,"
765
00:38:09,456 --> 00:38:11,834
- f-a-d-d-e-i.
- Glushenko.
766
00:38:11,917 --> 00:38:14,545
Faddei Flushenko. Exactly.
767
00:38:14,628 --> 00:38:18,173
Pretty high up in New York's odessa mob.
768
00:38:18,257 --> 00:38:22,344
Also happened to get married
April 10th, 2018,
769
00:38:22,427 --> 00:38:24,638
do all groomsmen get watches, Ciccone?
770
00:38:24,721 --> 00:38:27,391
Because Dave just married,
and I didn't get squat.
771
00:38:27,474 --> 00:38:31,770
Glushenko also sent this
to your motel room.
772
00:38:31,854 --> 00:38:33,063
What do you think it is?
773
00:38:33,146 --> 00:38:36,525
Do you think it's cufflinks
to go with the watch?
774
00:38:36,608 --> 00:38:38,193
I'm going to say it's a gun.
775
00:38:38,277 --> 00:38:39,736
I can't wait any longer.
776
00:38:41,780 --> 00:38:42,781
Here we go.
777
00:38:44,032 --> 00:38:46,493
I was right! It's a gun!
778
00:38:46,577 --> 00:38:49,079
See, this is why christmas morning
was always ruined for me.
779
00:38:49,162 --> 00:38:50,622
I always knew what was in the box.
780
00:38:50,706 --> 00:38:51,915
You were working for Glushenko.
781
00:38:51,999 --> 00:38:53,250
It's my gun because he says so?
782
00:38:53,333 --> 00:38:56,962
Why did Glushenko send you this gun?
783
00:38:57,045 --> 00:38:59,756
What's so special about this gun?
784
00:38:59,840 --> 00:39:03,635
It was the gun used in the ambush,
the gun that killed the uniformed cop.
785
00:39:03,719 --> 00:39:05,095
You just keep talking, Boyle.
786
00:39:05,179 --> 00:39:07,806
Every cop in New York
knows you were on the take!
787
00:39:07,890 --> 00:39:08,891
Never!
788
00:39:09,600 --> 00:39:11,768
I remember that night very clearly.
789
00:39:11,852 --> 00:39:14,521
We got an anonymous tip
that Glushenko was making a sale.
790
00:39:14,605 --> 00:39:17,024
Let me paint a picture of my theory.
791
00:39:17,107 --> 00:39:19,776
You guys showed up,
and the place was deserted.
792
00:39:19,860 --> 00:39:21,320
All hell broke loose.
793
00:39:22,613 --> 00:39:24,239
A uniformed cop got shot.
794
00:39:24,323 --> 00:39:26,033
Somehow, Boyle got out of there alive.
795
00:39:26,116 --> 00:39:29,620
Ballistics said that same weapon
that shot the uniformed cop
796
00:39:29,703 --> 00:39:30,829
shot you in the leg.
797
00:39:31,371 --> 00:39:33,123
But you shot yourself
in the leg, didn't you?
798
00:39:38,629 --> 00:39:40,756
And they never found the gun.
799
00:39:40,839 --> 00:39:42,132
That's pure fantasy.
800
00:39:42,216 --> 00:39:43,800
Everyone knows what you did!
801
00:39:43,884 --> 00:39:48,222
What I know is that a disciplinary hearing
cleared me for lack of evidence.
802
00:39:48,305 --> 00:39:50,557
But you limped around,
telling anyone who would listen
803
00:39:50,641 --> 00:39:53,852
that I was the one responsible
for orchestrating that ambush,
804
00:39:53,936 --> 00:39:55,729
that I was the one
that pulled that trigger!
805
00:39:55,812 --> 00:39:58,482
My brothers on the force
still think I'm guilty!
806
00:39:58,565 --> 00:40:00,275
Boyle.
807
00:40:01,401 --> 00:40:03,695
Boyle was onto you and Glushenko,
808
00:40:03,779 --> 00:40:06,406
so you were going to plant
this gun on him.
809
00:40:06,490 --> 00:40:08,075
But he somehow survived.
810
00:40:08,158 --> 00:40:11,328
We were partners, Ciccone.
We were partners.
811
00:40:12,579 --> 00:40:15,207
You found out
that boyle was up here in Bishop,
812
00:40:15,290 --> 00:40:17,668
trying to clear his name,
so you were going to plant the gun on him,
813
00:40:17,751 --> 00:40:20,128
point Dave and I right to it.
814
00:40:20,212 --> 00:40:23,340
You were going to pin a murder on Boyle
that you committed.
815
00:40:24,007 --> 00:40:26,844
But Boyle got to you at the motel
before you had a chance.
816
00:40:27,594 --> 00:40:29,012
You underestimated me.
817
00:40:29,638 --> 00:40:31,348
You underestimated Boyle.
818
00:40:31,974 --> 00:40:34,643
And you still have not gotten
Dave a wedding gift.
819
00:40:34,726 --> 00:40:36,770
You think you're so smart, pretty boy.
820
00:40:37,813 --> 00:40:39,773
You're nothing but hot air.
821
00:40:39,857 --> 00:40:41,316
I'm Marco Ciccone.
822
00:40:41,400 --> 00:40:42,943
And when I'm through with--
823
00:40:53,954 --> 00:40:56,206
Sorry about our argument last night.
824
00:40:56,290 --> 00:41:01,044
Sorry about being so wrong about Boyle,
although, in my defence,
825
00:41:01,128 --> 00:41:03,797
he could have said something when
he found out we were investigating him.
826
00:41:03,881 --> 00:41:06,175
So it's kind of his fault.
827
00:41:07,759 --> 00:41:09,386
He just isn't quick to trust anyone.
828
00:41:10,053 --> 00:41:11,555
You know, it was his case.
829
00:41:11,638 --> 00:41:14,099
It's his life to sort out. I can relate.
830
00:41:14,183 --> 00:41:15,934
You did good, Harley.
831
00:41:16,018 --> 00:41:20,480
I don't want to be overly dramatic,
but you kind of gave him his life back.
832
00:41:20,564 --> 00:41:24,276
It's what I do, every Wednesday night,
10pm, 9 central.
833
00:41:24,359 --> 00:41:25,736
Check your local listings.
834
00:41:25,819 --> 00:41:27,696
Alright. Get him processed.
835
00:41:27,779 --> 00:41:29,865
- Meet you guys back at the station.
- Yeah. No problem.
836
00:41:30,490 --> 00:41:31,491
I should...
837
00:41:32,993 --> 00:41:34,912
Yeah. No. Of course. Yeah. Go.
838
00:42:41,061 --> 00:42:42,437
Open wide. Say "ah."