1 00:00:04,838 --> 00:00:06,590 Dave, what are you doing? 2 00:00:06,673 --> 00:00:09,218 You look like a conductor from the Lumberjack Philharmonic 3 00:00:09,301 --> 00:00:11,970 or what I would imagine Martin Short would look like if his leg fell asleep. 4 00:00:12,054 --> 00:00:15,766 Look, Ciccone was the one who stalked us down at the curling rink last night. 5 00:00:15,849 --> 00:00:18,060 He set up a meet at the diner to compare notes on Boyle, 6 00:00:18,143 --> 00:00:19,269 and then he doesn't show? 7 00:00:19,353 --> 00:00:21,563 I mean, did he change his mind? 8 00:00:21,647 --> 00:00:24,650 - Was he gas-lighting us? - I don't know how to answer that. 9 00:00:24,733 --> 00:00:27,819 But hey, man. Hey. What we got here is conflict, 10 00:00:27,903 --> 00:00:29,071 and where there's conflict, there's drama. 11 00:00:29,154 --> 00:00:31,573 And where there's drama, there's an episode! 12 00:00:31,657 --> 00:00:33,450 So, what's our next move? Is it time to spill it? 13 00:00:33,534 --> 00:00:35,410 Are we keying Sam in to what we know? 14 00:00:35,494 --> 00:00:37,746 No, Absolutely not. We keep her out of the loop. 15 00:00:37,829 --> 00:00:40,123 She and Boyle have some sort of connection. 16 00:00:40,207 --> 00:00:41,959 - I don't even know what to call it. - Yeah. Me, neither. 17 00:00:42,042 --> 00:00:43,293 But it's something, right? 18 00:00:43,377 --> 00:00:47,214 Get all our ducks in a row, no waddle, before we make any serious accusations. 19 00:00:47,297 --> 00:00:48,757 Okay. Then what are we doing here? 20 00:00:48,841 --> 00:00:51,426 We are going to sneak into Boyle's office. 21 00:00:51,510 --> 00:00:52,845 - What? - Yeah. We're going to have a little 22 00:00:52,928 --> 00:00:54,096 snoop around. 23 00:00:54,179 --> 00:00:57,683 That still sounds bad. What are we looking for? 24 00:00:57,766 --> 00:00:59,810 Ciccone said to look for a smoking gun. 25 00:00:59,893 --> 00:01:02,604 Everyone, including Boyle, leaves a trail. 26 00:01:02,688 --> 00:01:06,733 - Let's go have a snoop around. - Oh, God. 27 00:01:10,028 --> 00:01:11,446 Okay. 28 00:01:12,781 --> 00:01:14,032 Sam. 29 00:01:14,116 --> 00:01:15,576 Trying that chair out for size? 30 00:01:15,659 --> 00:01:18,996 No. Boyle had a personal day out of town, so he left me in charge. 31 00:01:19,079 --> 00:01:21,290 What? Sam, that's huge! 32 00:01:21,373 --> 00:01:23,417 Look at this! Sam Shaw, 33 00:01:23,500 --> 00:01:25,836 - acting chief of police. - Thanks. 34 00:01:25,919 --> 00:01:28,547 So, if you're acting chief, does that make us 35 00:01:28,630 --> 00:01:31,633 - assistant acting chiefs? - It does not. 36 00:01:31,717 --> 00:01:33,302 Were you guys sneaking in here? 37 00:01:33,385 --> 00:01:36,513 - No, we were coming in to surprise Boyle. - Yeah. 38 00:01:36,597 --> 00:01:38,182 Oh. Surprise him? 39 00:01:38,265 --> 00:01:42,102 Yeah. We were going to apologize for missing his crab boil/fondue thing. 40 00:01:42,186 --> 00:01:44,104 - There was no fondue. - No fondue? 41 00:01:44,188 --> 00:01:46,773 Everybody was there but you two. And he was asking where you were, 42 00:01:46,857 --> 00:01:50,360 and I didn't have anything to tell him. I'm sure you have some entertaining excuse 43 00:01:50,444 --> 00:01:52,112 involving ping-pong paddles 44 00:01:52,196 --> 00:01:55,657 - and some form of snack food. - Actually, Dave had a... 45 00:01:55,741 --> 00:01:56,992 something about Mary zipper thing 46 00:01:57,075 --> 00:01:58,118 - that happened to him. - Yeah. It was like. 47 00:01:58,202 --> 00:02:00,954 Not interested. As you can see, I am pretty busy. 48 00:02:06,460 --> 00:02:07,961 - We got to. - Yeah. 49 00:02:08,045 --> 00:02:09,922 - Bye. - Hey. 50 00:02:10,005 --> 00:02:12,674 - Looking good on the Iron Throne. - I know. 51 00:02:19,765 --> 00:02:21,892 Hey. I just took a drunk and disorderly call. 52 00:02:21,975 --> 00:02:23,560 I thought you might want to come for this one. 53 00:02:23,644 --> 00:02:25,604 - You can't handle a D and D by yourself? - Well, 54 00:02:25,687 --> 00:02:28,273 the perp is asking for you by name. And he's singing 55 00:02:28,357 --> 00:02:31,193 - "September" by Earth Wind and Fire. - That's my favourite song. 56 00:02:32,152 --> 00:02:33,153 Let's go. 57 00:02:44,998 --> 00:02:47,417 I knew she'd fall for the old Earth Wind and Fire hook. 58 00:02:47,501 --> 00:02:50,087 Hey, you do know that making a false police report 59 00:02:50,170 --> 00:02:52,756 - is 100 percent illegal, right? - No. I didn't make the call. 60 00:02:52,840 --> 00:02:54,508 I got Barn Phillips to make the call, 61 00:02:54,591 --> 00:02:57,135 and he will be 100 percent drunk and disorderly 62 00:02:57,219 --> 00:03:01,056 when they show up. I gave him purpose and $500 bucks. 63 00:03:01,139 --> 00:03:02,182 Let's go look for some dirt. 64 00:03:08,355 --> 00:03:09,982 What police chief do you know? 65 00:03:10,065 --> 00:03:13,402 - Who has a copy of Sense and Sensibility? - A boring one. 66 00:03:13,485 --> 00:03:16,363 Holy crap. This isn't just a book. This is a first edition copy! 67 00:03:17,281 --> 00:03:19,658 This thing is worth thousands of dollars! I mean, all of these are... 68 00:03:19,741 --> 00:03:20,909 Oh, God. 69 00:03:21,618 --> 00:03:22,619 Oh, my God. 70 00:03:22,703 --> 00:03:24,413 Ciccone was right. 71 00:03:24,496 --> 00:03:27,416 Boyle is swimming in ill-gotten gains. 72 00:03:27,499 --> 00:03:30,794 Hey, Dave, do you remember when I told you I went to Mel Gibson's house 73 00:03:30,878 --> 00:03:33,630 and he showed me his collection of couches? 74 00:03:33,714 --> 00:03:36,216 Okay. Honestly, I have never heard the words "Mel Gibson" and "couches" 75 00:03:36,300 --> 00:03:37,509 used in the same sentence before. 76 00:03:37,593 --> 00:03:39,595 I told you this story. Mel Gibson gave me a tour 77 00:03:39,678 --> 00:03:42,556 of all these couches that he collects. They're amazing. 78 00:03:42,639 --> 00:03:45,684 Now, he's labelled all the couches. Some are labelled "S" for "sit," 79 00:03:45,767 --> 00:03:49,813 and others are labelled "NS" for "no sit." Most of Mel's couches are NS. 80 00:03:49,897 --> 00:03:51,773 Okay. I feel like you're yanking my chain here. 81 00:03:51,857 --> 00:03:55,652 He showed me a Domonkos couch. It was beautiful, 82 00:03:55,736 --> 00:03:58,614 the most beautiful couch I've ever seen. 83 00:04:00,574 --> 00:04:02,326 This is a Domonkos couch. 84 00:04:02,409 --> 00:04:04,286 I'm telling you, Mel made me smell it. 85 00:04:04,995 --> 00:04:06,121 Smell this couch. 86 00:04:06,205 --> 00:04:07,331 That's a Domonkos. 87 00:04:07,414 --> 00:04:09,958 Okay. That means there's going to be some sort 88 00:04:10,042 --> 00:04:14,379 - of compartment or something under here. - Hey. No. I got it. I found it. 89 00:04:14,463 --> 00:04:16,089 - Just a little more. - Oh, it smells. 90 00:04:16,173 --> 00:04:17,216 - Wait. No. - It smells good. 91 00:04:17,299 --> 00:04:19,092 - Oh, Dave, I got something. - What? 92 00:04:19,176 --> 00:04:20,219 - You got something? - I got something. 93 00:04:20,302 --> 00:04:21,303 Okay. 94 00:04:22,679 --> 00:04:23,972 Dave. 95 00:04:27,684 --> 00:04:31,438 Password. What password would Boyle use? 96 00:04:32,064 --> 00:04:35,400 - I got it. P-O-S-E-R. - Okay. No. 97 00:04:36,652 --> 00:04:38,028 Was it worth the joke? Because now, we have 98 00:04:38,111 --> 00:04:39,613 two more chances before we're locked out. 99 00:04:39,696 --> 00:04:42,282 Alright. We got to think like Boyle. What's... 100 00:04:42,366 --> 00:04:45,160 What's on Boyle's mind 24/7? 101 00:04:48,288 --> 00:04:50,624 H-A-R-L-E-Y. 102 00:04:52,084 --> 00:04:53,794 The man is obsessed with me. 103 00:04:53,877 --> 00:04:56,421 And his motorcycle, you narcissist. 104 00:04:56,505 --> 00:04:57,631 Oh, yeah. 105 00:04:57,714 --> 00:05:01,426 What the hell? Broadway Global Inc., Panama. 106 00:05:01,510 --> 00:05:04,221 Gillingham Consolidated, the Seychelles. What are these? 107 00:05:04,304 --> 00:05:08,559 Off-shore accounts, like those used by drug traffickers 108 00:05:08,642 --> 00:05:10,811 to launder or hide drug money. 109 00:05:10,894 --> 00:05:13,647 Oh, there's over $3 million in this one alone. 110 00:05:13,730 --> 00:05:15,399 And what's with all these addresses? 111 00:05:15,482 --> 00:05:17,025 - I'm going to take it. - No, you can't take it! 112 00:05:17,109 --> 00:05:20,028 He'll know it's gone. Look, I got it. I got this. 113 00:05:20,904 --> 00:05:22,865 We are not taking any cases this week. 114 00:05:22,948 --> 00:05:25,701 I don't care what kind of trouble blows into town. 115 00:05:27,160 --> 00:05:30,497 Someone call the police! We've been robbed! 116 00:05:30,581 --> 00:05:31,748 Go! 117 00:05:54,813 --> 00:05:57,232 Carter 118 00:06:01,778 --> 00:06:02,863 Yeah. 119 00:06:02,946 --> 00:06:04,823 What, something make sense with those addresses? 120 00:06:04,907 --> 00:06:07,451 No, it's that rock star detective theme music 121 00:06:07,534 --> 00:06:09,578 that's going to score this investigative vibe 122 00:06:09,661 --> 00:06:11,580 - that we got going on. Okay. - Cool. 123 00:06:11,663 --> 00:06:15,209 All of these are addresses that Boyle has paid property taxes on. 124 00:06:15,292 --> 00:06:16,793 He's got so much money, he's just buying up 125 00:06:16,877 --> 00:06:18,504 random properties in Bishop. 126 00:06:18,587 --> 00:06:21,632 The theory being, if you have stolen money that needs laundering, 127 00:06:21,715 --> 00:06:22,925 Bishop wouldn't be a bad place to do it. 128 00:06:23,008 --> 00:06:25,761 Oh, yeah. You're hearing the music, too. 129 00:06:25,844 --> 00:06:28,680 Tomorrow morning, we got to go back to Ciccone's motel room, 130 00:06:28,764 --> 00:06:30,224 try and find him. 131 00:06:36,188 --> 00:06:39,107 - You looking at that girl? - No. Not really. 132 00:06:40,817 --> 00:06:42,611 Yeah, you were. You were checking her out! 133 00:06:42,694 --> 00:06:44,780 - Go and talk to her! - What? No. 134 00:06:44,863 --> 00:06:45,989 No. She wouldn't be interested. 135 00:06:46,073 --> 00:06:48,617 - Let's just stick to the case, alright? - What's with that attitude? 136 00:06:48,700 --> 00:06:50,577 You're never going to meet anyone. Dave, I keep telling you, 137 00:06:50,661 --> 00:06:54,039 you got to make moves, okay? You got to pull some triggers. 138 00:06:54,122 --> 00:06:56,416 You got to act on your impulses. 139 00:06:56,500 --> 00:06:59,795 - Act on impulses? - Yeah! Look. You don't talk to her, 140 00:06:59,878 --> 00:07:01,046 you never see her again. 141 00:07:01,129 --> 00:07:03,674 But you go and talk to her, you don't know what'll happen. 142 00:07:03,757 --> 00:07:05,884 You've got to take a chance. Okay. 143 00:07:05,968 --> 00:07:07,261 You know what? Here. 144 00:07:07,344 --> 00:07:09,179 - What're you doing? That's my beer. - No. 145 00:07:09,263 --> 00:07:10,305 Oh, great. 146 00:07:11,390 --> 00:07:12,641 Okay. Yeah. 147 00:07:13,892 --> 00:07:17,145 This is the beer you were drinking. 148 00:07:17,229 --> 00:07:19,815 The night your life changed forever. 149 00:07:19,898 --> 00:07:23,318 And I signed it, so it's worth a lot more money now. 150 00:07:23,402 --> 00:07:24,403 Wow. That's arrogant. 151 00:07:24,486 --> 00:07:27,698 Dave Leigh is officially open for business. 152 00:07:27,781 --> 00:07:32,995 Okay. Thank you, Harl. I appreciate it. But man, this just...it's not my style. 153 00:07:33,078 --> 00:07:36,248 I don't have have that thing that you have that... 154 00:07:36,331 --> 00:07:37,875 Oh, God. Oh, no. 155 00:07:37,958 --> 00:07:40,627 Tears for Fears and Cardi B. 156 00:07:40,711 --> 00:07:45,132 - Says a lot about you. - Oh? What does it say about me? 157 00:07:45,215 --> 00:07:51,221 - That you're spontaneous, curious, fun. - Not bad. 158 00:07:51,930 --> 00:07:54,683 - And you are? - Oh. I'm taken. 159 00:07:54,766 --> 00:07:56,727 I didn't see a ring. You have a girlfriend? 160 00:07:56,810 --> 00:07:59,980 No, just a huge ego, so there's only room for the two of us. 161 00:08:00,063 --> 00:08:03,609 But you see that long glass of water at the bar. 162 00:08:03,692 --> 00:08:07,029 The one with the luscious beard, flannel shirt, 163 00:08:07,112 --> 00:08:09,948 little bit of chest hair tickling out of the top button? 164 00:08:10,032 --> 00:08:11,700 I see him. He's cute. 165 00:08:11,783 --> 00:08:14,661 That there is my best bud, Dave, 166 00:08:14,745 --> 00:08:18,081 and he is the most primo catch in town. 167 00:08:18,165 --> 00:08:22,044 - Also, loves Cardi B. - Does he, now? 168 00:08:22,127 --> 00:08:27,382 Dave, this is Willow. Willow, this is Dave. 169 00:08:27,466 --> 00:08:30,427 - Well, hello, Dave. - Hi. Hello. Nice to meet you. 170 00:08:30,511 --> 00:08:34,640 Willow, don't keep him up too late. We have a very important meeting 171 00:08:34,723 --> 00:08:37,935 - in the morning. - He's a joker. He's funny. 172 00:08:38,018 --> 00:08:40,270 - Open for business. - Okay. 173 00:08:40,354 --> 00:08:42,022 You're hilarious. Thank you. 174 00:08:42,105 --> 00:08:45,108 - Stop! - Yes! I'm telling you. 175 00:08:45,192 --> 00:08:48,820 So, that's when I decided, "I got to do one of those home DNA test jobbies." 176 00:08:48,904 --> 00:08:50,113 - Yes! - Yeah. 177 00:08:50,197 --> 00:08:51,907 - I want to do that. - But I haven't got the results back yet. 178 00:08:51,990 --> 00:08:55,536 Yeah. I think I am probably seven percent Dutch. 179 00:08:55,619 --> 00:08:57,538 - Seven, specifically? - Yes. 180 00:08:57,621 --> 00:08:59,373 Possibly royalty. 181 00:08:59,456 --> 00:09:01,917 Yeah. So, to prepare for that, I've been eating only 182 00:09:02,000 --> 00:09:04,086 - traditional pannenkoeken. - Panne... 183 00:09:04,169 --> 00:09:05,462 - Dutch pancakes. - Okay. 184 00:09:05,546 --> 00:09:07,881 And I've been thinking about changing my name to Dirck. 185 00:09:07,965 --> 00:09:10,008 - Stop it! - Yeah! Why not? I could be Dirck. 186 00:09:10,092 --> 00:09:11,260 Although I was going to do that, 187 00:09:11,343 --> 00:09:13,637 and then I looked it up. It turns out it means 188 00:09:13,720 --> 00:09:15,055 "small ditch by the side of road." 189 00:09:15,138 --> 00:09:16,598 - Oh, my God. - And that's really not me. 190 00:09:16,682 --> 00:09:18,183 - I'm more of a big ditch kind of guy. - Yeah. No. 191 00:09:18,267 --> 00:09:20,936 - Absolutely. I can see that. - Yeah. 192 00:09:21,687 --> 00:09:24,189 Your friend was right. You are great. 193 00:09:24,273 --> 00:09:27,651 You're just, like, a big, fun, cuddly, teddy bear softy man. 194 00:09:27,734 --> 00:09:31,196 Not true. No, I think you pegged me all wrong. I'm a bad boy. 195 00:09:31,280 --> 00:09:33,615 Yeah. I'm dangerous. I'm the kind of guy who pulls triggers. 196 00:09:33,699 --> 00:09:35,492 Perfect. Been looking to find a man like you 197 00:09:35,576 --> 00:09:37,911 - for a long time. - You mean a Dutch prince named Dirck. 198 00:09:37,995 --> 00:09:40,163 - Exactly! - Who's got the big ditch. 199 00:09:45,669 --> 00:09:48,797 You got to tell me what you had to barter with Florida Project back there 200 00:09:48,881 --> 00:09:50,632 to get him to give you the key to Ciccone's room. 201 00:09:50,716 --> 00:09:52,759 Was it a uncomfortable selfie? 202 00:09:52,843 --> 00:09:55,429 Or, voicemail for his sick aunt? 203 00:09:55,512 --> 00:09:57,472 - No. What was it? - I just took it. 204 00:09:57,556 --> 00:10:01,059 - What? Wait. You just took it? - Yeah. I snatched it. 205 00:10:01,143 --> 00:10:04,021 I figure we got about six minutes to get in there, get what we need to get. 206 00:10:04,104 --> 00:10:05,981 And then we'll have to climb out the window and jump 207 00:10:06,064 --> 00:10:07,566 into the motel pool or something. 208 00:10:07,649 --> 00:10:10,110 Dude! I just met someone! 209 00:10:10,194 --> 00:10:11,570 I just got her number, okay? 210 00:10:11,653 --> 00:10:14,323 Things are looking up for me and Willow. I've got something to live for. 211 00:10:14,406 --> 00:10:17,868 I don't exactly feel like playing Riggs in Lethal Weapon this morning. 212 00:10:17,951 --> 00:10:20,704 Yeah. Well, I don't want to be Damon Wayans in the TV version, 213 00:10:20,787 --> 00:10:23,665 so we're on the same page. We need to go in there, look for clues 214 00:10:23,749 --> 00:10:25,626 as to why Ciccone did not meet us. 215 00:10:25,709 --> 00:10:26,835 - Are you ready? - Yeah. 216 00:10:30,339 --> 00:10:32,090 Looks like Ciccone was in a rush to get out of here. 217 00:10:32,174 --> 00:10:33,509 Or it was unplanned. 218 00:10:33,592 --> 00:10:36,136 Like, he was taken? Check it out. 219 00:10:37,012 --> 00:10:38,347 A watch. 220 00:10:39,598 --> 00:10:41,517 Oh, there's an inscription on the back. 221 00:10:41,600 --> 00:10:44,436 - What's it say? I don't know. - I don't read Klingon. 222 00:10:45,103 --> 00:10:46,563 That's Ukrainian. 223 00:10:47,481 --> 00:10:52,110 - Whoa, You're taking his watch? - I'm borrowing it for analysis later. 224 00:10:52,945 --> 00:10:54,446 Oh, he's got a message. 225 00:10:57,491 --> 00:10:59,243 Mr. Ciccone, it's Fatty. 226 00:10:59,326 --> 00:11:01,745 There's a package for you arriving in the morning. 227 00:11:01,828 --> 00:11:03,747 It'll be at the front desk. 228 00:11:04,790 --> 00:11:06,667 - Who is Fatty? - What's in the package? 229 00:11:06,750 --> 00:11:08,210 Alright. You know what? Let's just go 230 00:11:08,293 --> 00:11:11,296 try and pick up on Ciccone's trail. Why aren't you following me? 231 00:11:12,214 --> 00:11:14,424 I have a date later with Willow. 232 00:11:14,508 --> 00:11:16,593 I know, This is way more important, but... 233 00:11:16,677 --> 00:11:21,640 No! That is more important! Dave, my mind is blown! 234 00:11:21,723 --> 00:11:22,975 I love this! 235 00:11:23,058 --> 00:11:24,393 - You do? - Yeah! 236 00:11:24,476 --> 00:11:25,978 - Are you sure? - A hundred percent. 237 00:11:26,061 --> 00:11:28,438 Okay. Alright. 238 00:11:28,522 --> 00:11:31,149 Oh, she's perfect. You were so right, man. 239 00:11:31,233 --> 00:11:33,652 I said, "Heck." And I let go, 240 00:11:33,735 --> 00:11:35,696 and I was open to the possibilities. And now, 241 00:11:35,779 --> 00:11:40,075 I feel like I am floating on air, man! I mean... 242 00:11:40,158 --> 00:11:43,745 Yes! That's what I'm talking about, being open to the universe, 243 00:11:43,829 --> 00:11:47,207 feeling that wind under those Dave Leigh wings. 244 00:11:47,291 --> 00:11:49,084 It just feels really fast, so I should just-- 245 00:11:49,168 --> 00:11:50,544 Stop. That's negative Dave. 246 00:11:50,627 --> 00:11:51,962 - What? - Okay? Get negative Dave out of there. 247 00:11:52,045 --> 00:11:54,882 You left negative Dave back at the bar, okay? 248 00:11:54,965 --> 00:11:56,091 Okay. Yeah. He's gone. 249 00:11:56,175 --> 00:11:59,595 I'm going to get this watch analyzed. But good luck tonight. 250 00:11:59,678 --> 00:12:03,640 - Yes! Ride that wind, baby. - Okay. 251 00:12:03,724 --> 00:12:05,058 - Do it with me. - Do what? 252 00:12:05,142 --> 00:12:08,896 - The wings. - I'm open. Yeah. Feeling it. 253 00:12:08,979 --> 00:12:10,314 It's weird. What you're doing is offensive. 254 00:12:10,397 --> 00:12:12,149 - What are you talking about? - It's offensive. Stop. 255 00:12:12,774 --> 00:12:14,193 - Can I see that? - This is fun. 256 00:12:15,277 --> 00:12:16,278 Hey. 257 00:12:16,862 --> 00:12:20,616 I don't want to rush us, but I made an early reservation 258 00:12:20,699 --> 00:12:23,577 at a romantic restaurant that does six courses. 259 00:12:23,660 --> 00:12:27,122 - So, you know, we should... - Oh. Yes. I hear you. 260 00:12:27,206 --> 00:12:29,166 - Just let me look at a couple things. - Yeah. 261 00:12:29,249 --> 00:12:30,751 - Do your thing. - There's just, 262 00:12:30,834 --> 00:12:32,878 you know, sparkly and... 263 00:12:37,466 --> 00:12:39,801 Davey, look! Isn't that gorgeous? 264 00:12:39,885 --> 00:12:44,056 I actually think this might be, like, my perfect ring. 265 00:12:46,433 --> 00:12:48,769 I feel like a princess. 266 00:12:48,852 --> 00:12:51,730 - Do you love it? - I absolutely love it. 267 00:12:51,813 --> 00:12:54,441 Yeah. It is big. That's a big one. 268 00:12:54,525 --> 00:12:57,569 It's funny. My mother always thought 269 00:12:57,653 --> 00:13:00,405 I would end up proposing with my grandmother's ring. 270 00:13:00,489 --> 00:13:04,826 Oh. It's smaller, but, um, it's vintage, so it's got a kind of cool thing. 271 00:13:04,910 --> 00:13:07,788 Wait. Are we even having this convo right now? 272 00:13:07,871 --> 00:13:09,581 - For fun. For real for fun. - Right. 273 00:13:09,665 --> 00:13:11,834 - For real for fun. - A guy who likes to pull triggers, right? 274 00:13:11,917 --> 00:13:16,213 Oh! No. Yeah. I am still trigger-pullin' Dave. 275 00:13:19,216 --> 00:13:23,720 But, if we are talking just for talking, 276 00:13:23,804 --> 00:13:27,933 I don't know if the bauble is in the budget. 277 00:13:31,770 --> 00:13:35,148 Yeah. That's okay. 278 00:13:35,774 --> 00:13:37,651 - I understand. - You do? 279 00:13:37,734 --> 00:13:39,444 Okay. Cool. 280 00:13:39,528 --> 00:13:41,822 I mean, maybe we can come back another day, 281 00:13:41,905 --> 00:13:44,116 - when I've saved up a little bit. - You know what? 282 00:13:44,199 --> 00:13:45,367 I've got it. 283 00:13:45,450 --> 00:13:47,160 - Yeah? - Yeah. 284 00:13:47,244 --> 00:13:48,412 - She's got this. - Wow. 285 00:13:48,495 --> 00:13:51,665 We'll take it. In fact, we'll take all of them. 286 00:13:56,712 --> 00:14:00,048 They seemed so sweet and very much in love. 287 00:14:00,132 --> 00:14:01,967 Then out of nowhere, the girl went nuts 288 00:14:02,050 --> 00:14:04,136 and hit me with her gun. 289 00:14:04,219 --> 00:14:06,889 Can you describe the assailants physically? 290 00:14:06,972 --> 00:14:09,850 That won't be necessary. We pulled all the security footage. 291 00:14:09,933 --> 00:14:11,935 - Okay. Thanks, Rafalski. - Yeah. 292 00:14:15,731 --> 00:14:16,773 Wait. Are-- 293 00:14:16,857 --> 00:14:18,108 Is that... 294 00:14:18,192 --> 00:14:19,943 - It's Dave. - No. 295 00:14:20,027 --> 00:14:22,738 I'm so sorry, Sam. I may have had something to do with this. 296 00:14:22,821 --> 00:14:25,616 - You what? - I introduced him to a girl. 297 00:14:25,699 --> 00:14:27,784 - They hit it off. - You made him do this? 298 00:14:27,868 --> 00:14:29,995 I didn't make him do anything. He was acting like a loser, 299 00:14:30,078 --> 00:14:32,623 - and I told him to take a chance. - Well, your chance 300 00:14:32,706 --> 00:14:34,291 has him looking like the prime suspect 301 00:14:34,374 --> 00:14:36,001 - in an armed robbery! - I know. 302 00:14:36,084 --> 00:14:37,920 I told him he should be pulling triggers in his life. 303 00:14:38,003 --> 00:14:40,047 I didn't literally think he would pull triggers. 304 00:14:40,130 --> 00:14:44,510 Okay. Despite the fact that Dave is on this tape, there is zero chance 305 00:14:44,593 --> 00:14:46,512 that he was a willing participant in a robbery. 306 00:14:46,595 --> 00:14:49,348 So it must mean he's in over his head or involved 307 00:14:49,431 --> 00:14:51,850 in something that is out of his control and potentially dangerous. 308 00:14:51,934 --> 00:14:53,602 He's not picking up. 309 00:14:54,478 --> 00:14:58,273 - It's Boyle. - Oh, no. Hey. Do not tell him about Dave! 310 00:14:58,357 --> 00:15:01,443 - We need to stay ahead of this thing! - Let me handle this. 311 00:15:02,027 --> 00:15:03,654 - Hey, Chief. - Hey, Shaw. 312 00:15:04,279 --> 00:15:05,697 - Just checking in with you. - All good. 313 00:15:05,781 --> 00:15:08,325 There was a theft at Roger's Jewellers, but they have security footage, 314 00:15:08,408 --> 00:15:10,536 so we're just following up on a couple of leads. 315 00:15:10,619 --> 00:15:11,954 Okay. Keep me posted. 316 00:15:13,747 --> 00:15:15,123 One of the people on that camera 317 00:15:15,207 --> 00:15:16,792 - was Dave. - What? 318 00:15:16,875 --> 00:15:19,002 - Yeah, but he is not involved. - Oh! Are you kidding me? 319 00:15:19,086 --> 00:15:20,838 - But we may have a situation - Oh, you're a snitch! 320 00:15:20,921 --> 00:15:22,005 - on our hands. - You're a snitch! 321 00:15:22,089 --> 00:15:23,674 - I just...We have it covered. - Snitches get stitches. 322 00:15:23,757 --> 00:15:26,134 - I just wanted to let you know. - Well, I trust you. 323 00:15:26,218 --> 00:15:29,179 - Do what you have to. - Thank you, Chief. Will do. 324 00:15:35,394 --> 00:15:37,271 You're not going to get away with this, Boyle! 325 00:15:37,354 --> 00:15:39,982 Yeah, well, from where I'm standing, Ciccone, it looks like I am. 326 00:15:43,485 --> 00:15:45,279 Help! 327 00:15:46,113 --> 00:15:48,490 Why would you tell him about Dave? Dave has a record! 328 00:15:48,574 --> 00:15:50,784 Because he's my boss, and he's on our side. 329 00:15:50,868 --> 00:15:53,537 Is he, though? Where was he calling from? 330 00:15:53,620 --> 00:15:56,081 What? I have no idea! Who cares? 331 00:15:56,164 --> 00:15:57,541 Dave is what matters here! 332 00:15:57,624 --> 00:16:00,085 You're right. We have to find Dave. 333 00:16:00,169 --> 00:16:02,963 We have no idea where he is or what condition he's in. 334 00:16:06,800 --> 00:16:09,011 Davey, you know what would be fun? 335 00:16:09,094 --> 00:16:13,682 We could get some of those vegan wings from Bucket Hut and eat them in bed. 336 00:16:13,765 --> 00:16:15,934 And I'll dip them and feed them to you while we watch, like, 337 00:16:16,018 --> 00:16:18,187 a bad movie on TV. 338 00:16:18,270 --> 00:16:20,814 Do you like action comedies as much as I do? 339 00:16:20,898 --> 00:16:23,734 Willow, let me out of these cuffs. 340 00:16:24,318 --> 00:16:26,403 - Let's talk. - I told you that 341 00:16:26,486 --> 00:16:28,655 there were things you didn't know about me, 342 00:16:28,739 --> 00:16:30,365 and then you told me 343 00:16:30,449 --> 00:16:32,826 that you couldn't wait to learn every single one! 344 00:16:32,910 --> 00:16:34,953 And were you just telling me what I wanted to hear? 345 00:16:35,037 --> 00:16:38,040 Listen, whatever you're involved in, 346 00:16:38,123 --> 00:16:39,625 you don't have to do this. 347 00:16:40,501 --> 00:16:43,212 - I can help you. - No! You wouldn't understand. 348 00:16:43,295 --> 00:16:44,880 Of course I would understand. 349 00:16:44,963 --> 00:16:47,382 Hey, we can just return the jewelry. 350 00:16:47,466 --> 00:16:49,134 Boom. Start over. 351 00:16:49,218 --> 00:16:50,802 Look. My best friend, Harley Carter, 352 00:16:50,886 --> 00:16:52,638 you met him last night. He's a great detective. 353 00:16:53,347 --> 00:16:55,807 And my other best friend is the chief of police. 354 00:16:56,475 --> 00:16:57,601 Right now. 355 00:16:58,268 --> 00:16:59,686 They can help us get out of this. 356 00:17:00,687 --> 00:17:02,397 I don't have friends like that. 357 00:17:02,481 --> 00:17:04,024 Yeah. Well, I do. 358 00:17:04,608 --> 00:17:07,027 And I can be that friend for you. It's not too late. 359 00:17:09,071 --> 00:17:11,073 - It's not? - It's not. 360 00:17:11,782 --> 00:17:13,575 And you would really do that for me, Dave? 361 00:17:13,659 --> 00:17:14,993 You know I would. 362 00:17:17,538 --> 00:17:19,706 Okay, well, now, my mascara is all messed up, 363 00:17:19,790 --> 00:17:21,917 so I'm going to go to the bathroom and clean it up. 364 00:17:22,000 --> 00:17:24,962 - And then we can go! - Hey, what about these cuffs? 365 00:17:26,046 --> 00:17:27,756 - That's her, right? - Yup. 366 00:17:27,840 --> 00:17:29,800 And this one? 367 00:17:29,883 --> 00:17:33,804 And this one. 368 00:17:33,887 --> 00:17:35,097 Girl has got a lot of different looks. 369 00:17:35,180 --> 00:17:38,016 Yeah. I think the database technically calls them "aliases." 370 00:17:38,100 --> 00:17:40,769 She has a list of petty crimes as long as my arm. 371 00:17:40,853 --> 00:17:44,022 Was a troubled kid, part of the system, not stable. 372 00:17:44,106 --> 00:17:47,693 Willow, I just need my cell so I can call Harley 373 00:17:47,776 --> 00:17:49,444 to let him know we're on our way back. 374 00:17:49,528 --> 00:17:51,321 Whoa, Hey. 375 00:18:00,581 --> 00:18:01,790 Sorry, Dave. 376 00:18:01,874 --> 00:18:05,335 Meet Vincent Nardo, a dangerous guy. 377 00:18:05,419 --> 00:18:08,881 I mean, not just unstable but a cunning psychopath. 378 00:18:09,923 --> 00:18:12,009 Dave is in more trouble than we thought. 379 00:18:13,552 --> 00:18:15,137 Hello, friend. 380 00:18:24,688 --> 00:18:26,565 You remember the rules, Dave? 381 00:18:26,648 --> 00:18:28,442 Yeah. If I talk, 382 00:18:28,525 --> 00:18:31,904 signal, or make eye contact with anybody, 383 00:18:32,696 --> 00:18:35,282 - everybody dies. - That's a good boy, Dave. 384 00:18:35,365 --> 00:18:40,120 And you need to know that, Willow, she works holistically, 385 00:18:40,204 --> 00:18:43,207 but, I work sadistically. 386 00:18:46,251 --> 00:18:48,462 Can I get you folks something to drink? 387 00:18:48,545 --> 00:18:51,173 Can I have a coffee, please, with milk and sugar? 388 00:18:51,256 --> 00:18:55,719 Coffee, nine sugars, and orange juice or whatever passes 389 00:18:55,802 --> 00:18:57,638 for that in this fine establishment. 390 00:18:57,721 --> 00:19:00,390 - And, we're going to have the pancakes. - Okay. 391 00:19:01,433 --> 00:19:02,684 Sir? 392 00:19:03,227 --> 00:19:04,686 Do you need more time? 393 00:19:06,480 --> 00:19:07,814 The lady is waiting, Dave. 394 00:19:13,237 --> 00:19:15,572 Oh. Good for you, sweetie. 395 00:19:19,576 --> 00:19:22,704 That was a very big mistake you made at the jewelry store. 396 00:19:22,788 --> 00:19:26,041 You're supposed to find us a stooge and put him on the hook, 397 00:19:26,124 --> 00:19:28,210 not go fantasy shopping for bling with him. 398 00:19:28,293 --> 00:19:31,046 I was being spontaneous. 399 00:19:31,129 --> 00:19:32,840 I thought that's what you liked that about me. 400 00:19:32,923 --> 00:19:35,509 Yeah. What I like is when you stick to the plan, Willow. 401 00:19:36,844 --> 00:19:39,221 They get the exposure. We stay out of sight. 402 00:19:39,304 --> 00:19:41,056 They got you on the security cam. 403 00:19:41,139 --> 00:19:43,267 It's not going to take them long to figure out who we are. 404 00:19:46,144 --> 00:19:48,272 We should also get a new set of wheels before we leave town. 405 00:19:50,148 --> 00:19:51,984 - Yes, David? - Bathroom? 406 00:19:52,568 --> 00:19:54,403 Oh, you want to find a window that large enough 407 00:19:54,486 --> 00:19:57,155 so you can, shimmy your slim frame out of it? 408 00:19:58,073 --> 00:19:59,575 Leave him alone. 409 00:20:05,998 --> 00:20:08,417 Let's go, Dave. I'm a hungry boy. 410 00:20:08,500 --> 00:20:10,836 One minute, please. 411 00:20:15,841 --> 00:20:18,135 - Anything? - I put out a BOLO for the car. 412 00:20:18,218 --> 00:20:20,262 There's nothing else we can do. We just have to wait. 413 00:20:20,345 --> 00:20:23,557 We don't know where he is. We have no idea what direction they went in. 414 00:20:23,640 --> 00:20:24,850 - Oh, my gosh. - What? 415 00:20:24,933 --> 00:20:25,976 What am I looking at? 416 00:20:26,059 --> 00:20:28,187 It's an autographed beer label that I gave to Dave. 417 00:20:28,270 --> 00:20:32,441 Someone named @TootsieBoomBoom at the Blue Bell Motel 418 00:20:32,524 --> 00:20:34,109 just posted it. Dave must have left it there, 419 00:20:34,193 --> 00:20:36,653 - hoping someone would tag me. - Like a celebrity bat signal. 420 00:20:36,737 --> 00:20:38,405 Yeah! He's leaving us breadcrumbs. 421 00:20:38,488 --> 00:20:41,158 - I taught him so well. - Stop talking. The Blue Bell Motel? 422 00:20:42,576 --> 00:20:46,580 Sam, do you know anything about Ukrainian wedding customs? 423 00:20:46,663 --> 00:20:49,124 What? No. Why are you asking me that? 424 00:20:49,208 --> 00:20:51,293 It's a little something I'm noodling on. 425 00:20:51,376 --> 00:20:54,880 - Look at this. - Handcuffs. 426 00:20:54,963 --> 00:20:57,382 I'm hoping Dave didn't have to use a safe word. 427 00:20:57,466 --> 00:20:59,176 Well, the guy at the front desk said that Dave looked okay 428 00:20:59,259 --> 00:21:01,011 when they checked out. 429 00:21:01,637 --> 00:21:02,804 Harl. 430 00:21:05,599 --> 00:21:06,725 Blood? 431 00:21:08,977 --> 00:21:10,312 Syrup. 432 00:21:10,395 --> 00:21:12,272 He also said that Vince took off without paying 433 00:21:12,356 --> 00:21:13,815 for their pancake breakfast. 434 00:21:17,110 --> 00:21:19,071 Oh, yeah. Okay. 435 00:21:21,073 --> 00:21:23,367 Someone must have been really mad at this pancake. 436 00:21:25,410 --> 00:21:26,912 I get it. It tastes terrible. 437 00:21:26,995 --> 00:21:31,875 So, Vince wakes up with a hankering for a fresh, delicious pancake. 438 00:21:31,959 --> 00:21:33,418 Instead, gets this thing that tastes 439 00:21:33,502 --> 00:21:35,337 like a homeless person made it with their feet. 440 00:21:35,420 --> 00:21:37,005 What's his next move? 441 00:21:37,714 --> 00:21:39,883 I say we find the best pancake place in town. 442 00:21:39,967 --> 00:21:43,303 That's them, but I don't know where they went after they left. 443 00:21:43,387 --> 00:21:46,932 I felt a little sorry for beardy, though. He didn't look good. 444 00:21:47,975 --> 00:21:51,061 - Which table? - Middle booth, but it's been bussed. 445 00:21:52,271 --> 00:21:53,355 Okay, Dave. 446 00:21:53,438 --> 00:21:54,982 Okay. Talk to me. 447 00:21:55,065 --> 00:21:56,608 I know you left us clue. 448 00:21:58,902 --> 00:22:01,196 Okay. Blue, green, yellow. 449 00:22:01,280 --> 00:22:03,031 No red. It's an incomplete set. 450 00:22:03,657 --> 00:22:06,827 Okay. What else you got for me, Davey boy? 451 00:22:06,910 --> 00:22:08,078 What you got, Rafalski? 452 00:22:08,161 --> 00:22:11,623 We got a 10-44 in an abandoned car about 10 kilometers shy of bishop. 453 00:22:11,707 --> 00:22:13,458 Execution-type deal. 454 00:22:13,542 --> 00:22:16,086 I think it's the perp from the footage of the gas station job. 455 00:22:16,170 --> 00:22:17,713 We found a gun, but get this. 456 00:22:17,796 --> 00:22:18,797 It's a toy. 457 00:22:19,506 --> 00:22:21,633 He was the only one on the camera, so if somebody took him out, 458 00:22:21,717 --> 00:22:23,760 he had to have an accomplice or accomplices. 459 00:22:23,844 --> 00:22:25,220 There's something else, Sam. 460 00:22:25,304 --> 00:22:27,472 I read about two other cases on the blotter. 461 00:22:27,556 --> 00:22:30,642 Single males, both found shot dead in abandoned cars 462 00:22:30,726 --> 00:22:33,103 after being caught on camera committing robberies. 463 00:22:33,187 --> 00:22:36,023 Now, the thing is, neither of these guys had a record. 464 00:22:36,106 --> 00:22:38,609 Then they both go rogue and die in the exact same way? 465 00:22:38,692 --> 00:22:41,987 I mean, that can't be a coincidence, can it? 466 00:22:42,070 --> 00:22:43,530 Not likely. 467 00:22:43,614 --> 00:22:45,199 Good work, Rafalski. 468 00:22:46,450 --> 00:22:48,076 - What? - Dave may be in more danger 469 00:22:48,160 --> 00:22:49,411 than we think. 470 00:22:49,494 --> 00:22:52,539 What if Vince and willow are forcing him to commit crimes? 471 00:22:52,623 --> 00:22:54,958 - You mean like at the jewelry store? - Exactly. 472 00:22:55,042 --> 00:22:57,127 They get him on camera, they implicate him, 473 00:22:57,211 --> 00:22:58,212 and then they trade him out 474 00:22:58,295 --> 00:22:59,463 - for another-- - Dave. 475 00:23:00,088 --> 00:23:04,218 So, they make him part of the gang, and then they, what, just let him go? 476 00:23:07,262 --> 00:23:08,263 Hey. 477 00:23:08,347 --> 00:23:12,309 The waitress said that the beardy guy didn't look too good. 478 00:23:12,392 --> 00:23:14,353 Whenever Dave is at a party and he gets nervous, 479 00:23:14,436 --> 00:23:17,564 he has to use the restroom and calls it his... 480 00:23:17,648 --> 00:23:19,441 Mini-vacation. 481 00:23:22,402 --> 00:23:23,946 Talk to me, Dave. 482 00:23:24,988 --> 00:23:26,949 Come on, Dave. 483 00:23:28,534 --> 00:23:30,619 Dave. 484 00:23:33,163 --> 00:23:34,665 Talk to me, Dave. 485 00:23:51,515 --> 00:23:52,516 Listen. 486 00:23:53,141 --> 00:23:54,351 You hear that? 487 00:23:56,603 --> 00:23:57,646 Help! 488 00:23:57,729 --> 00:23:59,857 Come on! Is there anybody there? Help! 489 00:23:59,940 --> 00:24:02,192 - It's coming from the car. - I'm stuck in here! 490 00:24:02,276 --> 00:24:03,360 - I'll check for keys. - Hey! 491 00:24:03,443 --> 00:24:05,320 Hey! Somebody there? 492 00:24:05,404 --> 00:24:07,739 - Hang on. We got you. - Get me out of here! 493 00:24:09,283 --> 00:24:11,410 Harley Carter? 494 00:24:15,247 --> 00:24:17,583 Never saw those two, just the bearded guy. 495 00:24:17,666 --> 00:24:19,751 Said his name was Kel Cahoon. 496 00:24:19,835 --> 00:24:20,919 Kel Cahoon? 497 00:24:21,003 --> 00:24:22,546 Yeah. It sounded made-up to me, too. 498 00:24:22,629 --> 00:24:25,507 But then my real name is Fenster Laudermilk, so I let it slide. 499 00:24:25,591 --> 00:24:28,677 He introduced himself, said he was looking to trade out cars. 500 00:24:28,760 --> 00:24:31,346 Then bam. Lights out. 501 00:24:31,430 --> 00:24:32,598 And the next thing I know, 502 00:24:32,681 --> 00:24:36,852 I got Harley Carter pulling me from the trunk of a '85 cadillac. 503 00:24:36,935 --> 00:24:39,146 That name mean anything to you? Cahoon? 504 00:24:39,229 --> 00:24:41,231 - No. - Pretty subtle breadcrumb. 505 00:24:41,315 --> 00:24:44,651 Did he say anything else, anything that might help us find him? 506 00:24:44,735 --> 00:24:46,069 Pretty much just his name. 507 00:24:47,571 --> 00:24:49,656 Although when I was in the trunk, 508 00:24:49,740 --> 00:24:52,242 I think I heard a car going over the train tracks, 509 00:24:52,868 --> 00:24:55,370 which are just due east of here, headed out of town. 510 00:24:55,454 --> 00:24:57,497 Does that help, Mr. Carter? 511 00:24:59,124 --> 00:25:01,084 What's the matter, baby? You don't like your burger? 512 00:25:01,168 --> 00:25:02,461 It's meatless, like you like. 513 00:25:02,544 --> 00:25:03,795 I'm just tired, Vince, 514 00:25:03,879 --> 00:25:07,174 and being an outlaw is not as glamorous as you claimed. 515 00:25:07,257 --> 00:25:11,386 It's a lot of driving and bad food and cheap motels. 516 00:25:11,470 --> 00:25:13,680 Come on, baby. Hey, babe. 517 00:25:13,764 --> 00:25:16,141 I know it's been rough lately, okay? Come on. 518 00:25:16,225 --> 00:25:18,602 But we're working towards something here. 519 00:25:19,228 --> 00:25:22,231 One last job, and then we retire. 520 00:25:22,314 --> 00:25:25,734 Then it's off to Mexico or, Bermuda... 521 00:25:25,817 --> 00:25:27,778 Or Florida. 522 00:25:28,570 --> 00:25:30,072 World's your oyster, babe. 523 00:25:31,615 --> 00:25:33,867 We just need to take care of a couple loose ends. 524 00:25:34,952 --> 00:25:37,454 Do we have to do that this time? 525 00:25:38,747 --> 00:25:41,875 Maybe we could just let him go. 526 00:25:41,959 --> 00:25:43,544 Let him go? 527 00:25:45,087 --> 00:25:48,131 I'm sorry. Did you just say "let him go"? 528 00:25:50,008 --> 00:25:52,386 - Are you sweet on him or something? - No! 529 00:25:53,595 --> 00:25:55,180 I just think... 530 00:25:56,431 --> 00:25:57,432 He's nice. 531 00:25:58,559 --> 00:25:59,560 Nice. 532 00:26:01,478 --> 00:26:02,688 You think he's nice. 533 00:26:04,064 --> 00:26:07,109 Do you think a norm like, Dave here is going to stick it out 534 00:26:07,192 --> 00:26:09,236 with a no-account criminal like yourself 535 00:26:09,319 --> 00:26:11,446 if you didn't already have a gun stuck to his ribs? 536 00:26:12,072 --> 00:26:14,491 You think you got a future with old Dave here? 537 00:26:15,909 --> 00:26:17,578 Well, I got news for you, sugar bits. 538 00:26:19,538 --> 00:26:22,916 After this last job, Dave has no future. 539 00:26:41,310 --> 00:26:42,477 We could still be going. 540 00:26:42,561 --> 00:26:44,688 Go where? We're just driving right now. 541 00:26:44,771 --> 00:26:46,315 The trail has gone cold. 542 00:26:46,398 --> 00:26:49,234 Let's just strategize, try and figure out what their next move is, 543 00:26:49,318 --> 00:26:50,402 what they're going after. 544 00:26:50,485 --> 00:26:52,905 I cannot believe that Dave is out there somewhere, 545 00:26:52,988 --> 00:26:54,531 in danger, and we cannot find him. 546 00:26:55,240 --> 00:26:56,283 We'll find him. 547 00:26:56,366 --> 00:26:59,161 It's just--I'm a detective, and I'm good at what I do. 548 00:26:59,244 --> 00:27:01,872 And so are you, and yet, I feel helpless. 549 00:27:02,581 --> 00:27:03,707 It's just so... 550 00:27:03,790 --> 00:27:04,958 Personal. 551 00:27:09,880 --> 00:27:10,881 Harley... 552 00:27:12,382 --> 00:27:14,551 If I haven't made this clear before, 553 00:27:14,635 --> 00:27:18,013 I need you to know that you are one of the most 554 00:27:18,096 --> 00:27:20,641 important people in my life and in my world. 555 00:27:21,850 --> 00:27:27,689 And I never, ever want to imagine a day or a place that you are not a part of. 556 00:27:28,482 --> 00:27:29,983 I feel the same way. 557 00:27:41,745 --> 00:27:42,913 What are you doing? 558 00:27:45,082 --> 00:27:46,834 Am I reading this wrong? 559 00:27:50,921 --> 00:27:52,756 - Is this about Boyle? - Boyle? 560 00:27:52,840 --> 00:27:56,468 Please just tell me this is about anything except for Boyle. 561 00:27:56,552 --> 00:27:57,970 Oh, now, I see. 562 00:27:58,929 --> 00:28:00,889 This is about Boyle for you. 563 00:28:01,515 --> 00:28:04,935 What is this, some kind of, like, wolf pack competition thing? 564 00:28:05,018 --> 00:28:06,186 You're trying to get back at him 565 00:28:06,270 --> 00:28:07,396 because you think he likes me or something? 566 00:28:07,479 --> 00:28:09,773 This is not a competition, okay? 567 00:28:09,857 --> 00:28:12,192 You don't really know who Boyle is. 568 00:28:12,276 --> 00:28:14,903 Oh, really? Well, I know he's a guy who's good at his job, 569 00:28:14,987 --> 00:28:16,905 I know that he is a decent person 570 00:28:16,989 --> 00:28:19,700 who is making an effort to connect to you and to the department. 571 00:28:19,783 --> 00:28:22,661 And you are the one who is being petty and immature, 572 00:28:22,744 --> 00:28:24,746 not going to his party that he invited you to. 573 00:28:24,830 --> 00:28:25,831 I know that. 574 00:28:25,914 --> 00:28:27,708 If he's so innocent, where'd he get all this money 575 00:28:27,791 --> 00:28:30,711 to buy up all these random properties in Bishop, huh? 576 00:28:30,794 --> 00:28:32,462 How do you know that? 577 00:28:34,715 --> 00:28:36,592 Have you been investigating him 578 00:28:36,675 --> 00:28:39,136 this whole time and doing it behind my back? 579 00:28:39,219 --> 00:28:41,471 - What is the matter with you? - Yeah, with me? 580 00:28:41,555 --> 00:28:43,974 What's the matter with Boyle? He is not a good guy. 581 00:28:44,057 --> 00:28:46,393 The money is from an inheritance! 582 00:28:47,561 --> 00:28:49,062 You are so under his spell. 583 00:28:49,146 --> 00:28:50,355 His spell? 584 00:28:50,439 --> 00:28:53,650 There was a disciplinary hearing, redacted files. 585 00:28:53,734 --> 00:28:55,110 There's stolen drug money. 586 00:28:55,194 --> 00:28:58,238 He may have possibly killed an officer. 587 00:29:03,744 --> 00:29:05,287 How far are you going to go with this? 588 00:29:06,538 --> 00:29:10,459 Did you just make all of that up to save face for a failed kiss? 589 00:29:33,482 --> 00:29:35,025 Kel Cahoon. 590 00:29:36,652 --> 00:29:39,655 Sam! 591 00:29:40,531 --> 00:29:41,740 Sam. 592 00:29:41,823 --> 00:29:44,576 Sam, I know where Dave is. 593 00:29:44,660 --> 00:29:48,872 The name he used at the car dealership, it was a secret clue to me. 594 00:29:48,956 --> 00:29:51,834 It was this character I played in a terrible independent film 595 00:29:51,917 --> 00:29:53,001 I did years ago. 596 00:29:53,085 --> 00:29:55,254 I totally forgot about it, but Dave is, like, my biggest fan, 597 00:29:55,337 --> 00:29:57,047 so he remembers everything. 598 00:29:57,130 --> 00:30:01,260 Kel Cahoon, he's a deputy in this small town. 599 00:30:01,343 --> 00:30:03,178 He seeks his father's redemption, who's the sheriff. 600 00:30:03,262 --> 00:30:05,138 And he's going to do so by thwarting these bank robbers 601 00:30:05,222 --> 00:30:07,057 who are going to knock over a small-town bank. 602 00:30:07,140 --> 00:30:08,559 Sounds like a decent movie, actually. 603 00:30:08,642 --> 00:30:10,227 Yeah. The script was really good. 604 00:30:10,310 --> 00:30:12,646 I thought I was going to get a spirit award nom, 605 00:30:12,729 --> 00:30:14,940 but the director was going through a divorce. He was self-medicating. 606 00:30:15,023 --> 00:30:18,944 The point is, all these small scores are just a lead-up to the big one! 607 00:30:19,027 --> 00:30:21,113 They are headed east to rob a bank! 608 00:30:21,196 --> 00:30:22,447 So we just need to find the next bank 609 00:30:22,531 --> 00:30:24,867 - in the next town east of us. - That's where they'll be! 610 00:30:35,252 --> 00:30:36,545 Stay put. 611 00:30:37,629 --> 00:30:39,965 Look, I don't blame you for this, okay? 612 00:30:40,048 --> 00:30:41,633 I know you're not like Vince. 613 00:30:41,717 --> 00:30:44,511 I see the real willow, and I like what I see. 614 00:30:46,471 --> 00:30:47,514 Who knows? 615 00:30:47,598 --> 00:30:50,184 Maybe, in another life, I could have been your prince charming, 616 00:30:50,267 --> 00:30:51,643 a nice guy like me. 617 00:30:51,727 --> 00:30:53,478 It sounds like a fairy tale. 618 00:30:55,397 --> 00:30:56,899 I can't afford to believe in those. 619 00:30:56,982 --> 00:30:58,358 Alright. Show time, dummies. 620 00:30:58,901 --> 00:30:59,902 Hop in. 621 00:30:59,985 --> 00:31:01,361 Let's go. 622 00:31:01,945 --> 00:31:04,198 Alright. Now, willow's going to push you in, 623 00:31:04,281 --> 00:31:06,158 like the good little helper that she is. 624 00:31:06,241 --> 00:31:08,493 You are going to take this note. 625 00:31:08,577 --> 00:31:10,537 You're going to give it to the teller. 626 00:31:10,621 --> 00:31:15,501 Act calm. Easy-peasy, just like we rehearsed last night, okay? 627 00:31:16,168 --> 00:31:17,169 Let's go. 628 00:31:27,221 --> 00:31:29,097 - Open this door, willow. - No. 629 00:31:29,181 --> 00:31:30,807 Open this door! 630 00:31:30,891 --> 00:31:32,684 - What are you doing? - Willow, what are you doing? 631 00:31:32,768 --> 00:31:35,312 Something I should have done a long time ago! 632 00:31:36,021 --> 00:31:37,397 Oh, yeah? 633 00:31:39,525 --> 00:31:42,069 It's bulletproof windows, dummy! 634 00:31:42,152 --> 00:31:44,446 Oh, you think you can do this without me, willow? 635 00:31:44,530 --> 00:31:47,699 - You can't do anything without me! - Oh, yeah? 636 00:31:47,783 --> 00:31:50,452 Listen up, everyone! Get down! 637 00:31:50,536 --> 00:31:51,912 You do not want to do that! 638 00:31:57,835 --> 00:31:59,962 Oh, no! 639 00:32:00,045 --> 00:32:03,674 Where am I ever going to find another girl as dumb, 640 00:32:03,757 --> 00:32:05,717 aimless, and willing as you? 641 00:32:05,801 --> 00:32:07,469 Oh, I know! 642 00:32:07,553 --> 00:32:08,971 Everywhere! 643 00:32:10,681 --> 00:32:13,100 Good luck in prison, sweetie! 644 00:32:13,183 --> 00:32:17,604 And no, I won't be baking you a cake with a file in it! 645 00:32:22,359 --> 00:32:23,610 Hey. 646 00:32:24,319 --> 00:32:26,238 You must be Vince. 647 00:32:26,321 --> 00:32:27,781 I would be the law. 648 00:32:29,783 --> 00:32:31,159 Do you still want to get married? 649 00:32:31,243 --> 00:32:32,494 Tell you what. 650 00:32:32,578 --> 00:32:35,414 You give me the gun. Let's talk about it. 651 00:32:35,497 --> 00:32:37,541 - And maybe in a couple months-- - Yes or no? 652 00:32:38,417 --> 00:32:40,169 Well, of course, yes! 653 00:32:40,252 --> 00:32:42,004 - Yes. - Yeah! Let's do this. 654 00:32:42,087 --> 00:32:43,714 - Yes. - Okay. 655 00:32:43,797 --> 00:32:44,798 Okay. 656 00:32:44,882 --> 00:32:47,551 You're wondering why I haven't drawn my gun. 657 00:32:47,634 --> 00:32:50,846 And you're wondering if I know about the gun at the back of your pants. 658 00:32:50,929 --> 00:32:54,725 To answer your next question, I'm pretty fast. 659 00:32:54,808 --> 00:32:58,353 Maybe not the fastest there is, but so far, I've always been fast enough. 660 00:32:58,437 --> 00:32:59,897 Well... 661 00:32:59,980 --> 00:33:02,524 - Talk is easy. - So let's talk a bit more. 662 00:33:04,026 --> 00:33:05,360 Everyone calm down! 663 00:33:05,444 --> 00:33:07,029 It's not a robbery! 664 00:33:07,112 --> 00:33:08,572 But it is a wedding! 665 00:33:09,740 --> 00:33:11,533 Is anyone here ordained? 666 00:33:12,492 --> 00:33:15,370 I got ordained online to marry a couple friends. 667 00:33:15,454 --> 00:33:16,872 Yeah! 668 00:33:16,955 --> 00:33:18,540 - Okay. - Congratulations. 669 00:33:18,624 --> 00:33:20,083 I'm so sorry. Thank you! 670 00:33:20,709 --> 00:33:21,752 Okay. 671 00:33:22,711 --> 00:33:24,379 Best day ever. 672 00:33:24,463 --> 00:33:30,052 I have drawn my gun and fired at a fellow human being 12 times. 673 00:33:30,135 --> 00:33:31,345 I do not enjoy it. 674 00:33:31,428 --> 00:33:32,846 Do you want to know how many people I've killed? 675 00:33:32,930 --> 00:33:34,598 Five, and don't interrupt. 676 00:33:35,224 --> 00:33:38,977 Point is, 12 gunfights, and I've never had to kill anybody. 677 00:33:39,520 --> 00:33:40,521 I've been lucky. 678 00:33:40,604 --> 00:33:44,149 Well, maybe today is the day your luck runs out. 679 00:33:45,817 --> 00:33:47,611 Say it, holy man! 680 00:33:48,153 --> 00:33:51,657 We are gathered here in the everfield trust 681 00:33:51,740 --> 00:33:56,245 to join these two interesting people in holy matrimony. 682 00:33:57,246 --> 00:33:58,789 I'm the best man! 683 00:33:58,872 --> 00:34:00,123 Harley Carter? 684 00:34:00,207 --> 00:34:03,877 We always promised to be each other's best man if we ever got married. 685 00:34:03,961 --> 00:34:06,338 And he is the man who introduced us. 686 00:34:07,047 --> 00:34:09,383 Okay. Let him in. Lock the door behind you! 687 00:34:09,466 --> 00:34:11,218 Okay. 688 00:34:12,386 --> 00:34:14,805 - Hey. You okay? - Yeah. 689 00:34:14,888 --> 00:34:17,307 I'm being forced into a marriage, but other that, I'm peachy. 690 00:34:17,391 --> 00:34:19,059 Hey, ceremony's over here! 691 00:34:19,142 --> 00:34:20,269 Okay. 692 00:34:20,352 --> 00:34:22,104 Harley Carter, everyone. 693 00:34:22,187 --> 00:34:23,564 You're ballsy. 694 00:34:24,982 --> 00:34:28,235 Personally, I feel balls are highly overrated. 695 00:34:28,318 --> 00:34:30,904 I think it was John Wayne that once said... 696 00:34:38,287 --> 00:34:41,123 Dave Leigh has been one of my best friends since I was old enough 697 00:34:41,206 --> 00:34:43,125 to care about things like best friends. 698 00:34:43,834 --> 00:34:45,669 So this particular shootout? 699 00:34:45,752 --> 00:34:47,671 This one I did enjoy. 700 00:34:49,298 --> 00:34:51,508 And if there are no objection, 701 00:34:51,592 --> 00:34:57,389 by the power vested in me by the online church of unlimited devotion dot org, 702 00:34:57,472 --> 00:34:59,725 I now pronounce you husband and wife. 703 00:35:00,767 --> 00:35:02,561 Kiss the bride, so we can get the hell out of here. 704 00:35:05,397 --> 00:35:06,773 Thank you. 705 00:35:06,857 --> 00:35:10,652 I just really wanted one nice memory before I go to prison. 706 00:35:10,736 --> 00:35:12,029 I understand. 707 00:35:13,488 --> 00:35:15,782 - Congratulations, Mrs. Cahoon. - Thank you. 708 00:35:15,866 --> 00:35:17,701 I always cry at weddings. 709 00:35:21,747 --> 00:35:23,123 Where's the reception? 710 00:35:28,170 --> 00:35:33,133 I knew Boyle had an inheritance, but that doesn't account for all this. 711 00:35:34,468 --> 00:35:35,844 I know this is hard. 712 00:35:35,928 --> 00:35:38,514 Don't do that. Don't comfort me. 713 00:35:39,056 --> 00:35:40,766 No one is above the law. 714 00:35:40,849 --> 00:35:44,436 It's just, none of this squares with the man I know. 715 00:35:44,520 --> 00:35:46,688 Wait. I do know this place. 716 00:35:46,772 --> 00:35:49,233 Stables that Boyle told me about, where he 717 00:35:49,316 --> 00:35:51,026 brought his horse to live, so he could be close to him. 718 00:35:51,109 --> 00:35:53,111 - You think he's there? - I think I'm going to find out. 719 00:35:53,195 --> 00:35:54,530 I'll meet you guys there. 720 00:35:54,613 --> 00:35:56,281 There's something I got to do first. 721 00:36:09,670 --> 00:36:11,088 - Stay here. - Sam! 722 00:36:11,171 --> 00:36:12,422 Stay. 723 00:36:19,304 --> 00:36:20,430 Is that the best you got? 724 00:36:21,056 --> 00:36:22,182 Nah, I got more. 725 00:36:26,979 --> 00:36:27,980 Boyle! 726 00:36:28,772 --> 00:36:31,733 I'd really love an explanation, because from where I'm standing, 727 00:36:31,817 --> 00:36:32,901 this looks... 728 00:36:32,985 --> 00:36:35,028 - Unprofessional. - He's crazy. 729 00:36:35,112 --> 00:36:36,196 He's a murderer. 730 00:36:36,280 --> 00:36:37,865 - And I got evidence. - He's lying. 731 00:36:37,948 --> 00:36:39,533 He's the one that's dirty. 732 00:36:39,616 --> 00:36:41,743 That's why I brought him here, to get a confession the hard way. 733 00:36:41,827 --> 00:36:44,371 I read some interesting documents today. 734 00:36:44,454 --> 00:36:46,290 Were those lies, too? 735 00:36:46,373 --> 00:36:48,250 - What are you waiting for? Shoot him! - Shut up! 736 00:36:48,333 --> 00:36:49,710 Knock! 737 00:36:51,211 --> 00:36:54,381 What's going on in here? Seems a little tense. 738 00:36:54,464 --> 00:36:57,593 Harley, I owe you an apology. Everything you said was true. 739 00:36:57,676 --> 00:36:58,760 Don't even worry about it. 740 00:36:58,844 --> 00:37:01,305 A lot has changed since last time we talked. 741 00:37:02,055 --> 00:37:03,724 Hey, Ciccone. 742 00:37:03,807 --> 00:37:06,393 Thanks for telling us about that ambush in New York. 743 00:37:06,476 --> 00:37:08,562 I get shot in the leg. Another cop gets shot dead. 744 00:37:08,645 --> 00:37:10,939 A boatload of drug money never makes it into evidence. 745 00:37:11,023 --> 00:37:15,027 So, when we found those offshore accounts on Boyle's computer-- 746 00:37:15,110 --> 00:37:17,404 - you were on my computer? - Yeah. 747 00:37:17,487 --> 00:37:18,739 Sorry about that. 748 00:37:18,822 --> 00:37:22,659 We thought it was stolen drug money that Ciccone had told us about, but 749 00:37:22,743 --> 00:37:27,122 it was actually evidence that you were compiling against Ciccone. 750 00:37:27,206 --> 00:37:29,041 - What are you, nuts? - We also found 751 00:37:29,124 --> 00:37:32,294 this watch in your motel room. 752 00:37:32,377 --> 00:37:33,712 It's got a good weight to it. 753 00:37:33,795 --> 00:37:37,007 But what's so cool about it is this inscription in the back. 754 00:37:37,090 --> 00:37:39,676 It's in Ukrainian. We had to get it translated. 755 00:37:39,760 --> 00:37:44,389 And it says, "wealth begins with a wife," 756 00:37:44,473 --> 00:37:46,016 which is kind of cool, because-- 757 00:37:46,099 --> 00:37:48,894 because Dave just got married. Congrats, buddy. 758 00:37:48,977 --> 00:37:50,896 But what's so interesting about this watch 759 00:37:50,979 --> 00:37:55,359 is the date that's inscribed on the back: April 10th, 2018. 760 00:37:55,442 --> 00:37:56,568 So what? 761 00:37:56,652 --> 00:37:58,862 We also heard a voicemail on your motel voicemail 762 00:37:58,946 --> 00:38:02,491 from someone with the body-positive name of fatty. 763 00:38:03,283 --> 00:38:06,203 I was like, "what kind of name is 'fatty'?" 764 00:38:06,286 --> 00:38:09,373 So I had to look that up, and I found out it was actually "faddei," 765 00:38:09,456 --> 00:38:11,834 - f-a-d-d-e-i. - Glushenko. 766 00:38:11,917 --> 00:38:14,545 Faddei Flushenko. Exactly. 767 00:38:14,628 --> 00:38:18,173 Pretty high up in New York's odessa mob. 768 00:38:18,257 --> 00:38:22,344 Also happened to get married April 10th, 2018, 769 00:38:22,427 --> 00:38:24,638 do all groomsmen get watches, Ciccone? 770 00:38:24,721 --> 00:38:27,391 Because Dave just married, and I didn't get squat. 771 00:38:27,474 --> 00:38:31,770 Glushenko also sent this to your motel room. 772 00:38:31,854 --> 00:38:33,063 What do you think it is? 773 00:38:33,146 --> 00:38:36,525 Do you think it's cufflinks to go with the watch? 774 00:38:36,608 --> 00:38:38,193 I'm going to say it's a gun. 775 00:38:38,277 --> 00:38:39,736 I can't wait any longer. 776 00:38:41,780 --> 00:38:42,781 Here we go. 777 00:38:44,032 --> 00:38:46,493 I was right! It's a gun! 778 00:38:46,577 --> 00:38:49,079 See, this is why christmas morning was always ruined for me. 779 00:38:49,162 --> 00:38:50,622 I always knew what was in the box. 780 00:38:50,706 --> 00:38:51,915 You were working for Glushenko. 781 00:38:51,999 --> 00:38:53,250 It's my gun because he says so? 782 00:38:53,333 --> 00:38:56,962 Why did Glushenko send you this gun? 783 00:38:57,045 --> 00:38:59,756 What's so special about this gun? 784 00:38:59,840 --> 00:39:03,635 It was the gun used in the ambush, the gun that killed the uniformed cop. 785 00:39:03,719 --> 00:39:05,095 You just keep talking, Boyle. 786 00:39:05,179 --> 00:39:07,806 Every cop in New York knows you were on the take! 787 00:39:07,890 --> 00:39:08,891 Never! 788 00:39:09,600 --> 00:39:11,768 I remember that night very clearly. 789 00:39:11,852 --> 00:39:14,521 We got an anonymous tip that Glushenko was making a sale. 790 00:39:14,605 --> 00:39:17,024 Let me paint a picture of my theory. 791 00:39:17,107 --> 00:39:19,776 You guys showed up, and the place was deserted. 792 00:39:19,860 --> 00:39:21,320 All hell broke loose. 793 00:39:22,613 --> 00:39:24,239 A uniformed cop got shot. 794 00:39:24,323 --> 00:39:26,033 Somehow, Boyle got out of there alive. 795 00:39:26,116 --> 00:39:29,620 Ballistics said that same weapon that shot the uniformed cop 796 00:39:29,703 --> 00:39:30,829 shot you in the leg. 797 00:39:31,371 --> 00:39:33,123 But you shot yourself in the leg, didn't you? 798 00:39:38,629 --> 00:39:40,756 And they never found the gun. 799 00:39:40,839 --> 00:39:42,132 That's pure fantasy. 800 00:39:42,216 --> 00:39:43,800 Everyone knows what you did! 801 00:39:43,884 --> 00:39:48,222 What I know is that a disciplinary hearing cleared me for lack of evidence. 802 00:39:48,305 --> 00:39:50,557 But you limped around, telling anyone who would listen 803 00:39:50,641 --> 00:39:53,852 that I was the one responsible for orchestrating that ambush, 804 00:39:53,936 --> 00:39:55,729 that I was the one that pulled that trigger! 805 00:39:55,812 --> 00:39:58,482 My brothers on the force still think I'm guilty! 806 00:39:58,565 --> 00:40:00,275 Boyle. 807 00:40:01,401 --> 00:40:03,695 Boyle was onto you and Glushenko, 808 00:40:03,779 --> 00:40:06,406 so you were going to plant this gun on him. 809 00:40:06,490 --> 00:40:08,075 But he somehow survived. 810 00:40:08,158 --> 00:40:11,328 We were partners, Ciccone. We were partners. 811 00:40:12,579 --> 00:40:15,207 You found out that boyle was up here in Bishop, 812 00:40:15,290 --> 00:40:17,668 trying to clear his name, so you were going to plant the gun on him, 813 00:40:17,751 --> 00:40:20,128 point Dave and I right to it. 814 00:40:20,212 --> 00:40:23,340 You were going to pin a murder on Boyle that you committed. 815 00:40:24,007 --> 00:40:26,844 But Boyle got to you at the motel before you had a chance. 816 00:40:27,594 --> 00:40:29,012 You underestimated me. 817 00:40:29,638 --> 00:40:31,348 You underestimated Boyle. 818 00:40:31,974 --> 00:40:34,643 And you still have not gotten Dave a wedding gift. 819 00:40:34,726 --> 00:40:36,770 You think you're so smart, pretty boy. 820 00:40:37,813 --> 00:40:39,773 You're nothing but hot air. 821 00:40:39,857 --> 00:40:41,316 I'm Marco Ciccone. 822 00:40:41,400 --> 00:40:42,943 And when I'm through with-- 823 00:40:53,954 --> 00:40:56,206 Sorry about our argument last night. 824 00:40:56,290 --> 00:41:01,044 Sorry about being so wrong about Boyle, although, in my defence, 825 00:41:01,128 --> 00:41:03,797 he could have said something when he found out we were investigating him. 826 00:41:03,881 --> 00:41:06,175 So it's kind of his fault. 827 00:41:07,759 --> 00:41:09,386 He just isn't quick to trust anyone. 828 00:41:10,053 --> 00:41:11,555 You know, it was his case. 829 00:41:11,638 --> 00:41:14,099 It's his life to sort out. I can relate. 830 00:41:14,183 --> 00:41:15,934 You did good, Harley. 831 00:41:16,018 --> 00:41:20,480 I don't want to be overly dramatic, but you kind of gave him his life back. 832 00:41:20,564 --> 00:41:24,276 It's what I do, every Wednesday night, 10pm, 9 central. 833 00:41:24,359 --> 00:41:25,736 Check your local listings. 834 00:41:25,819 --> 00:41:27,696 Alright. Get him processed. 835 00:41:27,779 --> 00:41:29,865 - Meet you guys back at the station. - Yeah. No problem. 836 00:41:30,490 --> 00:41:31,491 I should... 837 00:41:32,993 --> 00:41:34,912 Yeah. No. Of course. Yeah. Go. 838 00:42:41,061 --> 00:42:42,437 Open wide. Say "ah."