1 00:01:36,365 --> 00:01:41,365 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:41,367 --> 00:01:46,937 (ALARM BEEPING) 3 00:01:46,939 --> 00:01:48,938 (MUSIC PLAYING) 4 00:01:48,940 --> 00:01:50,710 (SIGHS) 5 00:01:53,645 --> 00:01:56,948 (ALARM CONTINUES BEEPING) 6 00:02:15,734 --> 00:02:18,437 (SONG CONTINUES) 7 00:02:33,820 --> 00:02:35,922 (INDISTINCT CHATTER) 8 00:02:37,457 --> 00:02:38,556 (DOG WHINING) 9 00:02:38,558 --> 00:02:39,858 Come on. Let's go. 10 00:02:53,839 --> 00:02:58,009 (INDISTINCT CHATTER) 11 00:03:19,732 --> 00:03:20,664 (SIZZLING) 12 00:03:20,666 --> 00:03:23,668 (MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 13 00:03:26,505 --> 00:03:28,141 JOYCE: I made eggs. 14 00:03:30,942 --> 00:03:33,242 So I'm gonna pick you up after practice at five. 15 00:03:33,244 --> 00:03:34,243 JOHN: Six. 16 00:03:34,245 --> 00:03:35,411 I wanna shoot around. 17 00:03:35,413 --> 00:03:37,583 Is that Chad kid still giving you trouble? 18 00:03:38,983 --> 00:03:39,986 Nope. 19 00:03:41,087 --> 00:03:42,522 Okay. (SIGHS) 20 00:03:44,791 --> 00:03:47,927 JOHN: (SMACKS LIPS) Hey, Sammy. Sammy, come on. 21 00:03:49,394 --> 00:03:51,162 JOYCE: So I was thinking, 22 00:03:51,596 --> 00:03:54,466 - How about I call your coach? - No! Hell no! 23 00:03:55,101 --> 00:03:56,502 Language. 24 00:03:58,571 --> 00:04:00,006 Good morning. 25 00:04:00,672 --> 00:04:02,439 - Thank you. - You're welcome. 26 00:04:02,441 --> 00:04:03,342 Good morning. 27 00:04:03,576 --> 00:04:04,908 JOHN: Hey, Dad. 28 00:04:04,910 --> 00:04:05,912 (SLURPING) 29 00:04:09,347 --> 00:04:12,581 So, the Warriors are playing 30 00:04:12,583 --> 00:04:14,818 the Thunder tomorrow in Oklahoma City. 31 00:04:14,820 --> 00:04:16,419 What do you think is gonna happen? 32 00:04:16,421 --> 00:04:19,123 Well, Steph Curry just scored thirty-two points last night. 33 00:04:19,623 --> 00:04:21,423 So what I think is that, 34 00:04:21,425 --> 00:04:24,495 Chef Curry is gonna whomp on 'em. 35 00:04:24,497 --> 00:04:27,464 I don't know. Durant's pretty good. 36 00:04:27,466 --> 00:04:29,469 He is the reigning MVP. 37 00:04:31,202 --> 00:04:32,238 John. 38 00:04:37,642 --> 00:04:39,544 Is somebody gonna bless our food? 39 00:04:40,611 --> 00:04:42,481 Okay. Well, I guess I will. 40 00:04:43,481 --> 00:04:44,883 (JOYCE CLEARS THROAT) 41 00:04:46,819 --> 00:04:51,023 Lord, though he exasperates me to no end, 42 00:04:51,389 --> 00:04:53,024 I am grateful for my son. 43 00:04:53,959 --> 00:04:56,696 For I know that you've created him for a purpose, 44 00:04:57,128 --> 00:04:59,161 thus far only known to you. 45 00:04:59,163 --> 00:05:00,632 (BRIAN CHUCKLES) 46 00:05:02,601 --> 00:05:05,402 Bless this food to our bodies. Amen. 47 00:05:05,404 --> 00:05:06,639 - BRIAN: Amen. - JOHN: Amen. 48 00:05:09,640 --> 00:05:11,440 (MUSIC PLAYING ON EARPHONES) 49 00:05:11,442 --> 00:05:13,142 I'm thinking about raising your allowance 50 00:05:13,144 --> 00:05:14,577 to 100 bucks a week. 51 00:05:14,579 --> 00:05:17,048 (MUSIC CONTINUES PLAYING ON HEADPHONES) 52 00:05:29,461 --> 00:05:31,663 (HUMMING) 53 00:05:34,500 --> 00:05:40,172 (CONTINUES HUMMING) 54 00:05:42,341 --> 00:05:43,341 What are you doing? 55 00:05:43,675 --> 00:05:46,178 Your mom is just trying to get her son's attention. 56 00:05:50,315 --> 00:05:51,414 (JOHN SIGHS) 57 00:05:51,416 --> 00:05:52,651 EMMA: Hey, John. 58 00:05:54,885 --> 00:05:56,955 - JOHN: Wassup, guys? - Hug. 59 00:06:04,096 --> 00:06:05,231 Please go. 60 00:06:06,330 --> 00:06:07,666 (SIGHS) 61 00:06:08,466 --> 00:06:09,599 (GASPS) Oh. 62 00:06:09,601 --> 00:06:10,933 CHAYLA: Hey, Mrs. J. 63 00:06:10,935 --> 00:06:13,370 JOYCE: Hey, Chayla. Hey, Emma. How are you girls? 64 00:06:13,372 --> 00:06:14,707 Living the dream, Mrs. J. 65 00:06:15,007 --> 00:06:16,772 Oh, I tried to friend you on the Instagram, 66 00:06:16,774 --> 00:06:18,609 but I must be doing something wrong. 67 00:06:18,611 --> 00:06:19,743 Oh, my God! 68 00:06:19,745 --> 00:06:21,413 - Please, just go, Ma. - (CHAYLA LAUGHS) 69 00:06:21,613 --> 00:06:23,378 (LAUGHS) I'm kidding! 70 00:06:23,380 --> 00:06:24,546 JOYCE: Have a good day! 71 00:06:24,548 --> 00:06:25,550 EMMA: Bye! 72 00:06:25,817 --> 00:06:27,954 (SCHOOL BELL RINGS) 73 00:06:28,687 --> 00:06:30,189 - JOHN: Hey, Abby. - Hey. 74 00:06:33,491 --> 00:06:35,659 Good morning, students. 75 00:06:35,661 --> 00:06:39,029 Today is Thursday, January 15th. 76 00:06:39,031 --> 00:06:41,765 Yearbook committee meets after school today. 77 00:06:41,767 --> 00:06:45,534 And there's a basketball game at 4:00 p.m. on Sunday. 78 00:06:45,536 --> 00:06:46,669 GIRL: Go Eagles! 79 00:06:46,671 --> 00:06:47,873 JOHN: Yeah! Go Eagles! 80 00:06:48,841 --> 00:06:49,841 VP NANCY: Lastly, 81 00:06:50,041 --> 00:06:53,176 a reminder that Monday is a national holiday 82 00:06:53,178 --> 00:06:57,582 in remembrance of Doctor Martin Luther King, Jr. 83 00:06:57,916 --> 00:07:00,349 Emma and I got tickets to see the musical Hairspray 84 00:07:00,351 --> 00:07:01,717 at the Fox Saturday night. 85 00:07:01,719 --> 00:07:03,786 Wow! Yeah, that sounds like fun. 86 00:07:03,788 --> 00:07:05,322 Mmm, dudes in tights. 87 00:07:05,324 --> 00:07:06,058 It's not a ballet. 88 00:07:06,392 --> 00:07:08,459 Look, I'm pretty sure they'll be wearing pants. 89 00:07:08,860 --> 00:07:10,362 So what are you guys doing? 90 00:07:10,795 --> 00:07:12,695 We're crashing at Rieger's after the game. 91 00:07:12,697 --> 00:07:14,197 - So jealous. - DOREEN: Good morning. 92 00:07:14,199 --> 00:07:16,134 Please stand for the Pledge of Allegiance. 93 00:07:16,601 --> 00:07:18,368 Place your right hand over your heart. 94 00:07:18,370 --> 00:07:19,704 Ready? Begin. 95 00:07:19,904 --> 00:07:21,972 ALL: I pledge allegiance to the Flag 96 00:07:21,974 --> 00:07:24,106 of the United States of America 97 00:07:24,108 --> 00:07:26,575 and to the Republic for which it stands 98 00:07:26,577 --> 00:07:29,113 one Nation under God 99 00:07:29,115 --> 00:07:30,714 indivisible 100 00:07:30,716 --> 00:07:33,918 with liberty and justice for all. 101 00:07:35,120 --> 00:07:37,053 We might have some girls over, too. 102 00:07:37,055 --> 00:07:40,022 - Who? - Can't say until it happens. 103 00:07:40,024 --> 00:07:41,827 - But they're hot. - Totally. 104 00:07:43,327 --> 00:07:44,794 Hey, whoa. You're joking, right? 105 00:07:44,796 --> 00:07:45,930 (CHUCKLES) No. 106 00:07:46,164 --> 00:07:48,364 MRS. ABBOTT: Josh Rieger, Josh Sanders, quiet please. 107 00:07:48,366 --> 00:07:52,136 Okay, gang. Family oral history reports continue. 108 00:07:52,503 --> 00:07:54,939 Yesterday we heard from Chad Green, 109 00:07:55,173 --> 00:07:57,543 whose family came over on the Mayflower. 110 00:07:57,743 --> 00:07:59,879 My husband's family did as well. 111 00:08:00,178 --> 00:08:03,948 His great-great-grandfather was a knight of some kind. 112 00:08:04,582 --> 00:08:06,149 And then we heard from Chayla, 113 00:08:06,151 --> 00:08:08,984 whose family lineage includes the birth of the blues 114 00:08:08,986 --> 00:08:10,454 in Memphis, Tennessee. 115 00:08:10,654 --> 00:08:12,457 - (STUDENTS EXCLAIMING) - (CHUCKLES) 116 00:08:12,825 --> 00:08:15,293 John, would you do the honors and kick us off, please? 117 00:08:16,262 --> 00:08:17,296 Didn't do it. 118 00:08:18,163 --> 00:08:19,264 Why not? 119 00:08:20,565 --> 00:08:22,000 I didn't have time. 120 00:08:22,534 --> 00:08:23,903 (SCOFFS) 121 00:08:28,406 --> 00:08:31,744 If you don't do the assignment, you'll get a failing grade. 122 00:08:34,479 --> 00:08:36,815 "Yesterday is not ours to recover, 123 00:08:37,049 --> 00:08:41,187 "but tomorrow is ours to win or lose." 124 00:08:43,588 --> 00:08:45,156 Doreen, you're up. 125 00:08:53,330 --> 00:08:54,563 (STUDENTS EXCLAIM) 126 00:08:54,565 --> 00:08:55,901 MRS. ABBOTT: Oh, wow! 127 00:08:57,368 --> 00:08:59,370 (INDISTINCT CHATTER) 128 00:09:04,977 --> 00:09:07,342 MELISSA: "My child, you believe me for so little. 129 00:09:07,344 --> 00:09:08,980 "Don't be so safe in the things you pray." 130 00:09:09,214 --> 00:09:11,047 - Oh. I'm so sorry. - Hey, lady. 131 00:09:11,049 --> 00:09:12,682 - WOMAN 1: Hey, morning. - WOMAN 2: Morning, Joyce. 132 00:09:12,684 --> 00:09:14,320 (SIGHS) The morning got away from me. 133 00:09:15,086 --> 00:09:16,653 Does anyone need any more coffee? 134 00:09:16,655 --> 00:09:17,756 - No, thank you. - No, thanks. 135 00:09:18,156 --> 00:09:20,390 - Hey. - WOMAN: What passage? 136 00:09:20,392 --> 00:09:21,426 Is everything all right? 137 00:09:22,460 --> 00:09:23,528 Not exactly. 138 00:09:24,430 --> 00:09:26,294 John's birthday is coming up, 139 00:09:26,296 --> 00:09:27,132 Mmm-hmm. 140 00:09:27,333 --> 00:09:29,265 Oh, I remember those always been hard for him. 141 00:09:29,267 --> 00:09:32,101 Yeah. It's like he's building this wall between us. 142 00:09:32,103 --> 00:09:33,537 And I hate myself for it. 143 00:09:33,772 --> 00:09:35,972 I know he's hurting and I just wanna fix it. 144 00:09:35,974 --> 00:09:37,707 They're always so much harder to deal with 145 00:09:37,709 --> 00:09:38,808 once they start shaving. 146 00:09:38,810 --> 00:09:40,043 (CHUCKLES) 147 00:09:40,045 --> 00:09:41,914 MELISSA: And then they leave for college. 148 00:09:42,513 --> 00:09:43,414 Come on. 149 00:09:44,349 --> 00:09:45,249 (SIGHS) 150 00:09:45,550 --> 00:09:46,850 JOYCE: Sorry, ladies. 151 00:09:46,852 --> 00:09:48,754 I did read the book twice. 152 00:09:48,987 --> 00:09:50,620 Uh, so where were we? 153 00:09:50,622 --> 00:09:52,188 Um, we were just talking about 154 00:09:52,190 --> 00:09:54,759 how Beth Moore is asking us to pray boldly. 155 00:09:54,993 --> 00:09:59,194 So, what does it mean to you all, "to pray boldly"? 156 00:09:59,196 --> 00:10:00,864 I don't know. It just seems, 157 00:10:00,866 --> 00:10:02,933 - Oh! Hey, ladies. - MELISSA: Pastor. 158 00:10:02,935 --> 00:10:04,900 Uh, we need to use this room for a staff meeting. 159 00:10:04,902 --> 00:10:06,337 You guys wrapping things up? 160 00:10:06,570 --> 00:10:07,672 Uh, no. 161 00:10:07,906 --> 00:10:10,707 Not for another 22 minutes. 162 00:10:10,709 --> 00:10:14,445 And I have a women's ministry meeting here, back-to-back. 163 00:10:14,679 --> 00:10:16,013 Oh, um, 164 00:10:16,015 --> 00:10:18,615 I'm sorry, but I don't think that's gonna work. 165 00:10:18,617 --> 00:10:19,618 JOYCE: I'm sorry? 166 00:10:19,818 --> 00:10:22,452 I reserved both times on the sign-up sheet. 167 00:10:22,454 --> 00:10:24,920 Okay. All I have on my calendar is staff meeting. 168 00:10:24,922 --> 00:10:27,858 Where's this elusive sign-up sheet? 169 00:10:28,392 --> 00:10:30,562 Taped to the door that you walked in. 170 00:10:32,664 --> 00:10:34,466 Been going on ten years now. 171 00:10:35,467 --> 00:10:36,869 (CHUCKLES) Oh. 172 00:10:38,070 --> 00:10:40,705 Well, it's official. 173 00:10:41,272 --> 00:10:43,874 We're going digital, ladies. See Maddy for details. 174 00:10:43,876 --> 00:10:47,144 Listen, I don't know what you do in California, 175 00:10:47,146 --> 00:10:49,545 but I have been leading this women's ministry meeting 176 00:10:49,547 --> 00:10:50,645 for over five years. 177 00:10:50,647 --> 00:10:51,814 We don't cancel meetings... 178 00:10:51,816 --> 00:10:53,183 JASON: I don't know who's counting, Joyce, 179 00:10:53,185 --> 00:10:55,584 but I've been in ministry for over ten years, 180 00:10:55,586 --> 00:10:56,919 including California. 181 00:10:56,921 --> 00:10:58,020 Hey, maybe you guys could use 182 00:10:58,022 --> 00:10:59,389 that Starbucks around the corner? 183 00:10:59,391 --> 00:11:00,823 That'd be fun, right? 184 00:11:00,825 --> 00:11:01,759 Oh, are you paying? 185 00:11:01,959 --> 00:11:03,159 (CHUCKLES) 186 00:11:03,161 --> 00:11:05,130 Well, I hadn't thought about it, but, uh, 187 00:11:05,363 --> 00:11:06,431 Great. 188 00:11:07,398 --> 00:11:10,500 Okay, ladies, let's get out of here 189 00:11:10,502 --> 00:11:12,971 because our new pastor, 190 00:11:13,403 --> 00:11:16,539 has more important business to tend to. 191 00:11:16,541 --> 00:11:17,807 No, that's not true. 192 00:11:17,809 --> 00:11:20,077 I'm sorry, ladies. I promise, this will not happen next week. 193 00:11:20,079 --> 00:11:21,244 Thank you, Pastor. 194 00:11:21,246 --> 00:11:23,380 And please, I've been asking for six months. 195 00:11:23,382 --> 00:11:24,514 Call me Jason. 196 00:11:24,516 --> 00:11:25,847 We know, Pastor. 197 00:11:25,849 --> 00:11:27,618 Why are you so hard on him? 198 00:11:28,118 --> 00:11:29,651 That haircut, for one. 199 00:11:29,653 --> 00:11:31,155 (CHUCKLES) 200 00:11:31,955 --> 00:11:33,155 JOHN: Right here, right here. 201 00:11:33,157 --> 00:11:34,658 COACH PAUL: Good rebound. Let's run, Eagle. 202 00:11:34,660 --> 00:11:35,759 (MUSIC PLAYING) 203 00:11:35,761 --> 00:11:37,226 Set up that offense. 204 00:11:37,228 --> 00:11:39,330 Spread out the floor. Spread it out. 205 00:11:39,998 --> 00:11:42,399 Come on, John. Set it up. 206 00:11:42,401 --> 00:11:43,401 RIEGER: I'm open. 207 00:11:43,667 --> 00:11:45,000 COACH PAUL: Nice, nice. 208 00:11:45,002 --> 00:11:46,202 JOHN: Yes! Good job, guys. 209 00:11:46,204 --> 00:11:48,406 COACH PAUL: Come on now, spread it out. Defense. 210 00:11:48,906 --> 00:11:49,972 Hands up. 211 00:11:49,974 --> 00:11:51,443 JOHN: Defense, defense. 212 00:11:51,910 --> 00:11:53,545 COACH PAUL: Hands up! Hands up. 213 00:11:53,778 --> 00:11:55,077 There you go. 214 00:11:55,079 --> 00:11:56,915 - Nice. - BOY: Nice shot! 215 00:11:57,147 --> 00:11:59,517 COACH PAUL: Spread that floor. There you go. 216 00:12:01,151 --> 00:12:02,251 Spread it out. Move it out. 217 00:12:02,253 --> 00:12:03,555 - BOY: Go, go, go. - There they go. 218 00:12:03,789 --> 00:12:04,789 BOY: Watch him. 219 00:12:05,489 --> 00:12:07,825 COACH PAUL: Yes! That's what I'm talking about. 220 00:12:08,026 --> 00:12:10,228 (BOYS CHATTERING) 221 00:12:11,296 --> 00:12:13,031 COACH PAUL: Hands up on D now. 222 00:12:15,532 --> 00:12:18,367 Very nice, John! Nice steal. There you go. 223 00:12:18,369 --> 00:12:19,570 Good job, John. 224 00:12:20,772 --> 00:12:22,041 (GRUNTS) 225 00:12:22,775 --> 00:12:24,673 Can't catch me, so you gotta foul me? 226 00:12:24,675 --> 00:12:25,808 Whatever, ese. 227 00:12:25,810 --> 00:12:26,976 What'd you just call me? 228 00:12:26,978 --> 00:12:29,245 COACH PAUL: (BLOWS WHISTLE) Knock it off! 229 00:12:29,247 --> 00:12:31,349 Next guy who swings is benched. 230 00:12:31,950 --> 00:12:34,386 (BLOWS WHISTLE) Practice is over. Wash up. 231 00:12:35,554 --> 00:12:37,589 John, Chad, bring it here. 232 00:12:41,560 --> 00:12:43,195 What's up with you guys? 233 00:12:44,796 --> 00:12:47,496 John beat you out for starting guard, Chad. Deal with it. 234 00:12:47,498 --> 00:12:48,765 - CHAD: Temporary. - (JOHN SCOFFS) 235 00:12:48,767 --> 00:12:51,534 Whatever. You wanna start, better change schools. 236 00:12:51,536 --> 00:12:52,337 Enough! 237 00:12:52,704 --> 00:12:55,974 News flash. (SNAPS FINGERS) You're not in the NBA yet. 238 00:12:56,241 --> 00:12:58,610 And acting like that, you aren't ever gonna get there. 239 00:12:59,444 --> 00:13:00,512 Understood? 240 00:13:01,445 --> 00:13:02,578 (SIGHS) 241 00:13:02,580 --> 00:13:04,048 All right, wash up. 242 00:13:05,283 --> 00:13:07,685 John, hold up. I wanna talk to you for a minute. 243 00:13:09,588 --> 00:13:11,888 What's this I hear about you getting a failing grade 244 00:13:11,890 --> 00:13:13,392 in your family history assignment? 245 00:13:14,660 --> 00:13:15,660 Why does it matter? 246 00:13:16,127 --> 00:13:17,626 Well, unless you figure it out, 247 00:13:17,628 --> 00:13:19,696 I'm gonna have to bench you for Sunday's game. 248 00:13:19,698 --> 00:13:21,433 - What? That's bull... - Hey. 249 00:13:23,468 --> 00:13:24,299 Whatever. 250 00:13:24,301 --> 00:13:25,671 You're a good player, John. 251 00:13:26,238 --> 00:13:28,172 But right now you're blowing it. 252 00:13:30,874 --> 00:13:32,477 What's going on with you lately? 253 00:13:36,547 --> 00:13:37,648 I'm cool. 254 00:13:38,016 --> 00:13:39,318 I'll see ya, Coach. 255 00:13:44,823 --> 00:13:46,125 (SLAMS DOOR OPEN) 256 00:13:49,193 --> 00:13:51,697 JOYCE: Hey! How was practice? 257 00:13:53,531 --> 00:13:54,565 Fine. 258 00:13:59,838 --> 00:14:01,339 (SIGHS) 259 00:14:02,708 --> 00:14:03,838 How was school? 260 00:14:03,840 --> 00:14:05,676 Oh, let me guess. Fine. 261 00:14:06,210 --> 00:14:07,812 What are you working on? 262 00:14:08,646 --> 00:14:09,748 Oral report. 263 00:14:10,581 --> 00:14:12,183 Maybe I could help. 264 00:14:16,121 --> 00:14:17,322 (JOYCE SIGHS) 265 00:14:20,425 --> 00:14:22,493 What are you saving 'em for? 266 00:14:23,094 --> 00:14:24,362 Your Jordans? 267 00:14:24,728 --> 00:14:26,330 When it's the right time. 268 00:14:33,439 --> 00:14:34,740 Okay. (SIGHS) 269 00:14:46,184 --> 00:14:48,252 (SNIFFLING) 270 00:14:52,123 --> 00:14:53,624 (SNIFFLES) 271 00:14:54,693 --> 00:14:56,860 Baby, come back downstairs. 272 00:14:56,862 --> 00:14:59,865 All your friends are waiting to sing "Happy Birthday" to you. 273 00:15:02,633 --> 00:15:04,502 (JOYCE SIGHS) 274 00:15:07,372 --> 00:15:09,572 (CHILDREN CHATTERING) 275 00:15:09,574 --> 00:15:10,776 What's wrong? 276 00:15:11,609 --> 00:15:13,244 Everybody's waiting. 277 00:15:14,979 --> 00:15:20,485 Why didn't she wanna have a party for me? 278 00:15:22,753 --> 00:15:24,489 Why didn't she want me? 279 00:15:28,826 --> 00:15:30,092 For what it's worth, 280 00:15:30,094 --> 00:15:32,263 you have a purpose and you are loved. 281 00:15:41,607 --> 00:15:42,641 (DOOR OPENING) 282 00:15:42,974 --> 00:15:44,506 Mr. Smith. 283 00:15:44,508 --> 00:15:46,611 Nice of you to join us this morning. 284 00:15:48,246 --> 00:15:50,215 I'm ready to do my oral report. 285 00:15:52,550 --> 00:15:53,482 (SIGHS) 286 00:15:53,484 --> 00:15:56,354 Okay, so, I'm John Smith. 287 00:15:56,688 --> 00:15:57,789 Uh, 288 00:15:58,156 --> 00:15:59,858 Most of you know I'm adopted. 289 00:16:00,458 --> 00:16:03,461 I come from a small town in Guatemala called Sansare. 290 00:16:03,694 --> 00:16:04,930 Um... 291 00:16:05,629 --> 00:16:08,399 I don't know who my biological mother is, 292 00:16:09,467 --> 00:16:11,500 but just that she didn't want me. 293 00:16:11,502 --> 00:16:12,671 Uh, 294 00:16:15,373 --> 00:16:18,473 Joyce and Brian Smith adopted me when I was nine months old. 295 00:16:18,475 --> 00:16:20,242 They went down there on a missions trip 296 00:16:20,244 --> 00:16:22,580 and they ended up coming home with me. 297 00:16:23,547 --> 00:16:25,216 Probably because I'm so cute. 298 00:16:28,586 --> 00:16:29,687 But yeah, 299 00:16:44,768 --> 00:16:45,702 BRIAN: Okay, okay. 300 00:16:45,704 --> 00:16:47,236 JOYCE: Brian, that space right there. 301 00:16:47,238 --> 00:16:48,572 BRIAN: Okay, I'm on it. I'm on it. 302 00:16:48,574 --> 00:16:51,410 - (LIVELY CHATTER) - (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 303 00:16:52,542 --> 00:16:54,345 BRIAN: Okay. MAN: Hey, guys. 304 00:16:55,180 --> 00:16:57,748 JOYCE: And, John, you're sitting with us in church today. 305 00:17:00,285 --> 00:17:02,818 MAN: (SINGING) ♪ Who shakes the whole earth ♪ 306 00:17:02,820 --> 00:17:05,053 ♪ With holy thunder ♪ 307 00:17:05,055 --> 00:17:09,793 ♪ And leaves us breathless in awe and wonder ♪ 308 00:17:09,795 --> 00:17:15,734 ♪ The King of Glory, the King above all kings ♪ 309 00:17:18,199 --> 00:17:20,639 - ♪ This is amazing grace ♪ - Whoo! 310 00:17:21,404 --> 00:17:22,505 ROB: ♪ Yeah, yeah ♪ 311 00:17:22,507 --> 00:17:26,275 MAN: ♪ This is unfailing love ♪ 312 00:17:26,277 --> 00:17:27,442 ROB: ♪ Yeah, yeah ♪ 313 00:17:27,444 --> 00:17:28,977 MAN: ♪ That You would take my place ♪ 314 00:17:28,979 --> 00:17:30,045 ROB: ♪ Oh, yeah ♪ 315 00:17:30,047 --> 00:17:32,181 ♪ Take my place, take my place ♪ 316 00:17:32,183 --> 00:17:35,418 MAN: ♪ That You would bear my cross ♪ 317 00:17:35,420 --> 00:17:37,419 ROB: ♪ Bear my cross Bear my cross ♪ 318 00:17:37,421 --> 00:17:40,390 - MAN: ♪ You lay down Your life ♪ - ROB: ♪ Yeah ♪ 319 00:17:40,392 --> 00:17:42,324 ♪ You lay it down ♪ 320 00:17:42,326 --> 00:17:46,094 ♪ That I would be set free ♪ 321 00:17:46,096 --> 00:17:48,162 ♪ Set free, set free, set free ♪ 322 00:17:48,164 --> 00:17:51,600 ♪ Oh, Jesus, I sing for ♪ 323 00:17:51,602 --> 00:17:53,805 ♪ All that You've done for me ♪ 324 00:17:54,037 --> 00:17:56,840 ♪ This grace so amazing, whoo That's why I praise Him ♪ 325 00:17:56,842 --> 00:17:59,408 ♪ They don't know where we done came from ♪ 326 00:17:59,410 --> 00:18:01,075 ♪ Oh, my momma They can't harm us ♪ 327 00:18:01,077 --> 00:18:02,378 ♪ Got my arms up ♪ 328 00:18:02,380 --> 00:18:03,646 ♪ While we covered in their armor ♪ 329 00:18:03,648 --> 00:18:04,880 ♪ And we done made it ♪ 330 00:18:04,882 --> 00:18:07,249 ♪ Y'all didn't hear me, but we made it ♪ 331 00:18:07,251 --> 00:18:08,685 ♪ I ain't earn it but I'll take it ♪ 332 00:18:08,687 --> 00:18:09,817 ♪ Got that light inside side of me ♪ 333 00:18:09,819 --> 00:18:11,420 ♪ That you don't need no one to see ♪ 334 00:18:11,422 --> 00:18:13,890 ♪ You can feel it, you can hear it when I say Hey, hey! ♪ 335 00:18:13,892 --> 00:18:15,690 - ♪ This is amazing grace ♪ - (CROWD CHEERING) 336 00:18:15,692 --> 00:18:17,426 - CROWD: Whoa! - ROB: ♪ Yeah, yeah ♪ 337 00:18:17,428 --> 00:18:21,197 ♪ This is unfailing love ♪ 338 00:18:21,199 --> 00:18:22,297 ♪ Yeah, yeah ♪ 339 00:18:22,299 --> 00:18:24,867 ♪ That You would take my place ♪ 340 00:18:24,869 --> 00:18:26,736 ROB: ♪ Take my place Take my place ♪ 341 00:18:26,738 --> 00:18:29,906 MAN: ♪ That You would bear my cross ♪ 342 00:18:29,908 --> 00:18:31,774 ROB: ♪ Bear my cross Bear my cross ♪ 343 00:18:31,776 --> 00:18:35,277 - MAN: ♪ You lay down Your life ♪ - ROB: ♪ Yeah ♪ 344 00:18:35,279 --> 00:18:36,545 ♪ You lay it down ♪ 345 00:18:36,547 --> 00:18:40,749 ♪ That I would be set free ♪ 346 00:18:40,751 --> 00:18:42,718 ♪ Set free, set free, set free ♪ 347 00:18:42,720 --> 00:18:46,054 MAN: ♪ Oh, Jesus, I sing for ♪ 348 00:18:46,056 --> 00:18:49,425 ♪ All that You've done for me ♪ 349 00:18:49,427 --> 00:18:52,564 (ALL CHEERING AND APPLAUDING) 350 00:18:52,764 --> 00:18:54,095 JASON: Amazing! 351 00:18:54,097 --> 00:18:55,297 Thank you. 352 00:18:55,299 --> 00:18:56,666 You were amazing. 353 00:18:56,668 --> 00:18:58,734 Hey, let's give it up for our guest. 354 00:18:58,736 --> 00:19:00,839 - Rob, thank you so much. - (CHEERING) 355 00:19:01,439 --> 00:19:03,106 So dope, and thank you. 356 00:19:03,306 --> 00:19:05,043 Show of hands. Who here, 357 00:19:05,677 --> 00:19:07,745 including me and my wife, by the way, 358 00:19:08,278 --> 00:19:10,781 are addicted to The Bachelor? 359 00:19:11,048 --> 00:19:12,616 (SCATTERED LAUGHTER) 360 00:19:14,151 --> 00:19:15,386 Okay. 361 00:19:16,653 --> 00:19:17,689 Liars. 362 00:19:18,922 --> 00:19:22,693 Liars! I know there's way more of you out there than that. 363 00:19:23,094 --> 00:19:24,459 It's a sin to lie, people. 364 00:19:24,461 --> 00:19:27,465 It's even a worse sin to lie in church, so... 365 00:19:28,665 --> 00:19:29,700 Okay. 366 00:19:30,668 --> 00:19:31,536 Cathy? 367 00:19:31,769 --> 00:19:33,569 I'mma pick on you for a second. 368 00:19:33,571 --> 00:19:35,036 Cathy, I happen to know, 369 00:19:35,038 --> 00:19:37,273 because I overheard it in a supermarket checkout line, 370 00:19:37,275 --> 00:19:38,877 that you watch Bachelor in Paradise. 371 00:19:39,110 --> 00:19:42,778 Now nobody watches just Bachelor in Paradise. 372 00:19:42,780 --> 00:19:45,450 I'm sorry, that's like saying I go to Arby's... 373 00:19:45,784 --> 00:19:47,886 you know, just for the salads. 374 00:19:48,119 --> 00:19:49,320 (LAUGHTER) 375 00:19:49,554 --> 00:19:50,686 Yes, I do watch it. 376 00:19:50,688 --> 00:19:52,188 Okay, that's what I thought. 377 00:19:52,190 --> 00:19:54,657 And I bet that means that your husband, Bob, watches it too. 378 00:19:54,659 --> 00:19:55,760 Bob, I get it. I get it. 379 00:19:56,059 --> 00:19:57,826 At first, it was 'cause she forced you to do it, right? 380 00:19:57,828 --> 00:19:59,794 You got hooked. You got a problem now, right? 381 00:19:59,796 --> 00:20:02,997 You're like, "How is Andy ever gonna find true love?" Right? 382 00:20:02,999 --> 00:20:04,334 (LAUGHTER) 383 00:20:04,835 --> 00:20:06,904 Remember this guy last season, Juan Pablo? 384 00:20:07,439 --> 00:20:08,339 This guy. 385 00:20:08,738 --> 00:20:11,142 You know what really ticked me off about this guy? 386 00:20:12,943 --> 00:20:15,143 He kept asking these women to make a commitment, 387 00:20:15,145 --> 00:20:16,380 week after week. 388 00:20:16,981 --> 00:20:19,214 But when it came time for him to make a commitment, 389 00:20:19,216 --> 00:20:20,785 he chickened out, right? 390 00:20:21,384 --> 00:20:23,520 He kept saying, "Will you accept my rose? 391 00:20:23,754 --> 00:20:25,857 "Will you accept my rose? Will you...?" 392 00:20:26,290 --> 00:20:28,959 But when someone asked him to get up to the plate... 393 00:20:29,494 --> 00:20:30,962 he couldn't find the courage to do it. 394 00:20:31,261 --> 00:20:33,931 I'm pretty sure you guys all know where I'm going with this, 395 00:20:34,231 --> 00:20:35,266 but it's true. 396 00:20:35,967 --> 00:20:38,969 Week after week He's there for us. 397 00:20:40,136 --> 00:20:44,073 And, yeah, God is asking for a lifetime commitment too. 398 00:20:44,075 --> 00:20:47,144 But here's the good news, and I do mean the good news. 399 00:20:48,411 --> 00:20:50,781 He didn't just give us a rose, right? 400 00:20:54,451 --> 00:20:57,721 He gave us the most valuable thing 401 00:20:58,390 --> 00:20:59,791 that He had to give. 402 00:21:02,226 --> 00:21:03,527 His son. 403 00:21:06,764 --> 00:21:09,130 And I think that means that we probably 404 00:21:09,132 --> 00:21:11,702 shouldn't be commitment-phobes either, right? 405 00:21:12,237 --> 00:21:13,872 (LAUGHTER) 406 00:21:15,606 --> 00:21:17,841 All right, let's open our Bibles. 407 00:21:18,109 --> 00:21:19,409 The Gospel of Luke. 408 00:21:19,411 --> 00:21:20,575 (CHATTERING) 409 00:21:20,577 --> 00:21:21,977 JOYCE: You coming to the game tonight? 410 00:21:21,979 --> 00:21:24,313 MELISSA: No. I'm not gonna be able to make it, Joyce. 411 00:21:24,315 --> 00:21:25,480 PAULA: Hey, Joyce! 412 00:21:25,482 --> 00:21:27,649 - Paula, how are you? - Hi. So good to see you. 413 00:21:27,651 --> 00:21:29,351 JOYCE: You too. Thank you. 414 00:21:29,353 --> 00:21:31,222 - Hi. - Hi, how are you? 415 00:21:32,157 --> 00:21:33,124 Hi, Joyce. 416 00:21:33,958 --> 00:21:36,492 Oh, what do you guys have on for the rest of the day? 417 00:21:36,494 --> 00:21:38,326 Uh, well, John's got a basketball game. 418 00:21:38,328 --> 00:21:41,330 Oh, yeah? I've seen John hoop it up a little bit around here. 419 00:21:41,332 --> 00:21:42,867 This guy's a beast! 420 00:21:43,234 --> 00:21:44,699 What do you say, J-Money? 421 00:21:44,701 --> 00:21:46,637 Coming to Youth Group this week? 422 00:21:47,271 --> 00:21:49,638 Weak sauce! Come on! 423 00:21:49,640 --> 00:21:50,840 All right, I'll come. 424 00:21:50,842 --> 00:21:53,178 JASON: Boom! There we go. This kid is so... 425 00:21:54,411 --> 00:21:55,546 lit! 426 00:21:57,414 --> 00:21:59,747 I've no idea what you're going on about, 427 00:21:59,749 --> 00:22:01,583 but we have got to go. 428 00:22:01,585 --> 00:22:03,752 - Nice sermon today, Pastor. - Thanks, Brian. 429 00:22:03,754 --> 00:22:05,190 Hey, uh, call me Jason. 430 00:22:05,922 --> 00:22:06,924 Jason. 431 00:22:07,357 --> 00:22:09,158 COACH PAUL: Take it, John, take it! 432 00:22:09,160 --> 00:22:11,326 (ALL CHEERING) 433 00:22:11,328 --> 00:22:12,495 Good job. 434 00:22:12,497 --> 00:22:14,699 CHEERLEADERS: Let's go, Eagles! Let's go! 435 00:22:16,401 --> 00:22:17,533 They gotta hold 'em. 436 00:22:17,535 --> 00:22:18,836 Come on, defense! 437 00:22:19,304 --> 00:22:21,403 (ALL APPLAUDING AND CHEERING) 438 00:22:21,405 --> 00:22:22,838 COACH PAUL: Let's go, defense! 439 00:22:22,840 --> 00:22:24,540 You need to spread it out! 440 00:22:24,542 --> 00:22:26,444 - Here we go, yeah, John! - COACH PAUL: Good job. 441 00:22:26,876 --> 00:22:28,680 COACH PAUL: Okay, now, look at the clock. 442 00:22:30,248 --> 00:22:31,783 John, set up Eagle! 443 00:22:32,150 --> 00:22:34,119 Come on, John! Set it up! 444 00:22:35,286 --> 00:22:36,252 - JOHN: Get back! - MAN: Eagle! 445 00:22:36,254 --> 00:22:38,286 COACH PAUL: John, he's open! Pass it to him! 446 00:22:38,288 --> 00:22:39,554 - Eagle! - CROWD: Three! 447 00:22:39,556 --> 00:22:41,559 COACH PAUL: John! CROWD: Two! 448 00:22:41,825 --> 00:22:43,027 One! 449 00:22:45,129 --> 00:22:46,428 (BUZZING) 450 00:22:46,430 --> 00:22:48,630 Yeah! Oh, yeah, John. 451 00:22:48,632 --> 00:22:50,166 COACH PAUL: John Smith! 452 00:22:50,168 --> 00:22:52,036 (ALL CHEERING) 453 00:22:53,604 --> 00:22:55,571 That was a good game, but next time I call a play 454 00:22:55,573 --> 00:22:57,307 you better listen to me, you hear me? 455 00:22:57,607 --> 00:22:59,677 All right, go wash up. Good game! 456 00:23:00,344 --> 00:23:03,614 (INDISTINCT CHATTER) 457 00:23:03,981 --> 00:23:05,415 JOYCE: You got 'em from here? 458 00:23:05,615 --> 00:23:06,681 We do. 459 00:23:06,683 --> 00:23:08,316 We're gonna grab pizza on the way home. 460 00:23:08,318 --> 00:23:09,518 Great. Thank you, Cindy. 461 00:23:09,520 --> 00:23:11,018 - CINDY: Any time. - Good game. 462 00:23:11,020 --> 00:23:12,022 You too. 463 00:23:12,989 --> 00:23:14,623 Text your mom tomorrow, and tell her 464 00:23:14,625 --> 00:23:16,390 when and where to pick you up, okay? 465 00:23:16,392 --> 00:23:18,129 Please, don't forget. 466 00:23:18,328 --> 00:23:19,361 I won't. 467 00:23:19,363 --> 00:23:20,729 It was a good game, son. 468 00:23:20,731 --> 00:23:21,965 JOYCE: Yeah. 469 00:23:22,466 --> 00:23:23,834 BRIAN: Have a great time. 470 00:23:24,535 --> 00:23:27,704 And, uh, don't do anything stupid. 471 00:23:27,706 --> 00:23:29,074 Okay, Brian. 472 00:23:29,740 --> 00:23:31,006 Love you, guys. 473 00:23:31,008 --> 00:23:32,209 (BRIAN CHUCKLES) 474 00:23:34,011 --> 00:23:35,980 I'm sorry, you're okay with that? 475 00:23:37,148 --> 00:23:38,480 It's just a phase. 476 00:23:38,482 --> 00:23:40,717 He's just trying to get a reaction. 477 00:23:41,051 --> 00:23:43,685 By calling you Brian? Or not hugging his mother goodbye? 478 00:23:43,687 --> 00:23:45,256 A little bit of both. 479 00:23:45,890 --> 00:23:47,492 He just needs some space, 480 00:23:47,924 --> 00:23:50,994 and maybe we should loosen up a bit. 481 00:23:51,496 --> 00:23:55,033 Listen, you can't be his father and his best friend, Brian. 482 00:23:55,932 --> 00:23:56,700 Why not? 483 00:23:57,134 --> 00:23:59,203 Because it doesn't work that way. 484 00:24:00,371 --> 00:24:05,677 (INDISTINCT CHATTER) 485 00:24:06,911 --> 00:24:09,378 - I'm coming! I'm coming! - You want to see this drift? 486 00:24:09,380 --> 00:24:10,345 - Ready? - Yeah. 487 00:24:10,347 --> 00:24:12,747 - (VOCALIZING TIRES SCREECHING) - (LAUGHTER) 488 00:24:12,749 --> 00:24:14,384 Abby just liked my post. 489 00:24:14,817 --> 00:24:17,820 She's cool. I mean, she's no Molly, but, 490 00:24:17,822 --> 00:24:20,091 Molly? (SCOFFS) She moved to Texas. 491 00:24:20,290 --> 00:24:22,693 So? She texts me, like, all the time. 492 00:24:23,260 --> 00:24:24,360 JOSH: Almost there. 493 00:24:24,362 --> 00:24:25,729 (LAUGHING) 494 00:24:26,396 --> 00:24:27,998 - (SIGHS) - Big dub! 495 00:24:28,632 --> 00:24:30,401 - Come play, John. - (LAUGHS) In a minute. 496 00:24:30,633 --> 00:24:31,835 All right. 497 00:24:38,808 --> 00:24:41,444 JOSH: Oh! You were an ugly baby. 498 00:24:41,644 --> 00:24:43,513 That's not me, fool. That's my dad. 499 00:24:43,780 --> 00:24:45,113 I'm the other one. 500 00:24:45,115 --> 00:24:48,152 My mom thinks it's funny 'cause we look exactly alike. 501 00:24:49,553 --> 00:24:51,322 JOSH: You do, and you're both ugly. 502 00:24:51,988 --> 00:24:53,690 - CINDY: Hey, guys? - RIEGER: Yeah, Mom? 503 00:24:54,057 --> 00:24:56,026 Let's not stay up all night, okay? 504 00:24:56,427 --> 00:24:57,592 Night, Mrs. Rieger. 505 00:24:57,594 --> 00:24:58,962 CINDY: Good night, boys. 506 00:25:00,164 --> 00:25:03,133 (MUSIC PLAYING) 507 00:25:09,673 --> 00:25:11,075 JOSH: Cool! Let's go! 508 00:25:12,209 --> 00:25:13,311 (JOHN LAUGHS) 509 00:25:16,046 --> 00:25:17,181 Whoo! 510 00:25:19,116 --> 00:25:20,283 (JOHN LAUGHS) 511 00:25:20,285 --> 00:25:21,749 (BOYS EXCLAIMING) 512 00:25:21,751 --> 00:25:23,419 JOHN: Right here. Right here. Right here. 513 00:25:23,421 --> 00:25:24,488 JOSH: Go! Go! Go! Hold up! 514 00:25:26,023 --> 00:25:27,889 - JOHN: Pass it. - RIEGER: Yeah. 515 00:25:27,891 --> 00:25:29,559 That's for little kids! 516 00:25:29,561 --> 00:25:30,561 JOHN: Pass. 517 00:25:31,327 --> 00:25:32,928 Hey, get on this thing. Get on this thing. 518 00:25:32,930 --> 00:25:34,830 - JOHN: Wait for me. - JOSH: Push me. 519 00:25:34,832 --> 00:25:36,431 - Go! Go! Go! - Spin him! Spin him! 520 00:25:36,433 --> 00:25:38,600 (LAUGHTER) 521 00:25:38,602 --> 00:25:40,768 Keep going! Go faster! 522 00:25:40,770 --> 00:25:42,373 Okay! Okay! Stop it! 523 00:25:43,708 --> 00:25:45,744 I'm dizzy! I'm dizzy! I'm dizzy! 524 00:25:47,178 --> 00:25:48,945 JOHN: Hey, guys. Let's check out the lake! 525 00:25:48,947 --> 00:25:50,448 JOSH: Oh, my God! 526 00:25:54,119 --> 00:25:55,153 Okay, let's go. 527 00:25:59,123 --> 00:26:00,290 Check this out! 528 00:26:01,191 --> 00:26:02,126 (THUD) 529 00:26:04,261 --> 00:26:06,094 - Yeah, we're good. - Plenty thick. 530 00:26:06,096 --> 00:26:06,998 Let's go. 531 00:26:09,667 --> 00:26:11,300 (JOHN CHUCKLES) 532 00:26:11,302 --> 00:26:12,469 I'm still dizzy! 533 00:26:13,504 --> 00:26:14,870 Come on! Don't be a wuss! 534 00:26:14,872 --> 00:26:16,975 - RIEGER: Yeah, come on! - JOHN: Let's play tag. 535 00:26:17,741 --> 00:26:18,909 Tag him. 536 00:26:20,745 --> 00:26:22,380 - Come on! - RIEGER: Hurry up! 537 00:26:23,347 --> 00:26:24,479 Tag! You're it! 538 00:26:24,481 --> 00:26:25,648 JOHN: Let's go! 539 00:26:25,650 --> 00:26:27,416 (BOYS WHOOPING) 540 00:26:27,418 --> 00:26:28,650 Come on! 541 00:26:28,652 --> 00:26:30,652 RIEGER: Go, go, go! 542 00:26:30,654 --> 00:26:32,754 (CHATTERING) 543 00:26:32,756 --> 00:26:34,559 (LAUGHING) 544 00:26:34,892 --> 00:26:37,392 JOHN: The puck is loose! RIEGER: Come here! 545 00:26:37,394 --> 00:26:38,496 John's got it! 546 00:26:39,029 --> 00:26:39,963 Goal! 547 00:26:50,173 --> 00:26:52,240 Okay, say, "Eagles." Three! 548 00:26:52,242 --> 00:26:53,844 ALL: Two! One! 549 00:26:54,077 --> 00:26:55,113 Eagles! 550 00:26:55,778 --> 00:26:57,446 (BOYS CHATTERING) 551 00:26:57,448 --> 00:26:58,550 JOSH: Tag him! Tag him! 552 00:26:59,283 --> 00:27:00,919 - JOHN: I'm on it. - RIEGER: No! 553 00:27:02,219 --> 00:27:03,717 JOHN: Oh, he's slipping! Get him! 554 00:27:03,719 --> 00:27:05,419 - RIEGER: No! - JOSH: Yeah! 555 00:27:05,421 --> 00:27:08,390 - RIEGER: Yo! No way! No way! - JOHN: Stay down. Yeah! 556 00:27:08,392 --> 00:27:10,726 RIEGER: Whoa! It's slippery, guys. Watch out. 557 00:27:10,728 --> 00:27:11,860 We got you. 558 00:27:11,862 --> 00:27:13,228 MANAGER: Hey, boys! 559 00:27:13,230 --> 00:27:14,364 Get off the ice! 560 00:27:14,632 --> 00:27:15,733 Not safe! 561 00:27:16,133 --> 00:27:18,469 We're training for the Olympics, sir. 562 00:27:18,669 --> 00:27:20,571 Please don't be a dream killer. 563 00:27:20,938 --> 00:27:22,036 Maybe he's right. 564 00:27:22,038 --> 00:27:23,371 Have you heard a single crack? 565 00:27:23,373 --> 00:27:26,074 Guys? Now, or I'm calling the cops. 566 00:27:26,076 --> 00:27:27,111 RIEGER: Yes, sir. 567 00:27:27,411 --> 00:27:29,011 We just need to catch our friend first. 568 00:27:29,013 --> 00:27:30,146 JOSH: What? No, hey! 569 00:27:30,148 --> 00:27:31,081 - JOHN: Get him! - RIEGER: Get back here. 570 00:27:31,280 --> 00:27:32,714 - JOSH: Not it. Stop! - RIEGER: Oh, my God! 571 00:27:32,716 --> 00:27:34,115 JOHN: Pin him down. Pin him down. 572 00:27:34,117 --> 00:27:35,418 (TYPING) 573 00:27:35,420 --> 00:27:38,286 - (CELL PHONE CHIMES) - JOSH: Yo, easy! Come on! 574 00:27:38,288 --> 00:27:39,121 Hey! Hey! 575 00:27:39,123 --> 00:27:41,090 You got me, okay? (LAUGHS) 576 00:27:41,092 --> 00:27:42,459 - You're not going anywhere. - JOSH: Yo, stop! 577 00:27:42,726 --> 00:27:43,995 (CRACKING) 578 00:27:45,228 --> 00:27:46,930 (BUBBLING) 579 00:27:47,465 --> 00:27:49,234 (CRACKING) 580 00:27:51,369 --> 00:27:53,004 (MUFFLED SCREAMING) 581 00:27:54,738 --> 00:27:56,341 (GURGLING) 582 00:27:58,676 --> 00:28:00,178 (MUFFLED SHOUTING) 583 00:28:05,882 --> 00:28:10,488 (GASPING, COUGHING) 584 00:28:12,590 --> 00:28:15,593 (GASPING, COUGHING) 585 00:28:16,026 --> 00:28:19,828 (COUGHING AND SPLASHING) 586 00:28:19,830 --> 00:28:22,500 (COUGHING AND GASPING) 587 00:28:25,303 --> 00:28:26,701 Josh, hold on! 588 00:28:26,703 --> 00:28:29,705 I can't! I can't hold on. My hands are too cold. 589 00:28:29,707 --> 00:28:32,140 - I'm slipping. I'm slipping. - Hold on, Rieger, hold on! 590 00:28:32,142 --> 00:28:33,675 - I can't get up! - JOHN: Just breathe! 591 00:28:33,677 --> 00:28:34,776 Here. I'll push you out! 592 00:28:34,778 --> 00:28:37,180 - (COUGHING) - Here. I got you. Hold on! 593 00:28:38,348 --> 00:28:39,583 (MUFFLED SHOUTING) 594 00:28:41,651 --> 00:28:43,120 JOSH (MUFFLED): John! 595 00:28:43,420 --> 00:28:44,719 Hey, John! 596 00:28:44,721 --> 00:28:46,589 (MUFFLED) John! Grab my hand, John! 597 00:28:46,591 --> 00:28:47,890 - John! - RIEGER: John! 598 00:28:47,892 --> 00:28:49,925 - JOSH: Swim, come on! - RIEGER: John! John! 599 00:28:49,927 --> 00:28:51,659 He went under. I can't see his face! 600 00:28:51,661 --> 00:28:53,096 - Help! - Where'd he go? 601 00:28:53,596 --> 00:28:54,964 (MUFFLED SHOUTING) 602 00:28:54,966 --> 00:28:56,700 JOSH (MUFFLED): Swim! You can do it. 603 00:28:57,534 --> 00:28:59,436 (MUFFLED SHOUTING) 604 00:28:59,635 --> 00:29:00,637 JOSH (MUFFLED): John! 605 00:29:01,471 --> 00:29:03,540 (MURMURING) 606 00:29:03,841 --> 00:29:07,612 (MUFFLED SCREAMING) 607 00:29:08,978 --> 00:29:10,644 JOSH (MUFFLED): Please, someone help! 608 00:29:10,646 --> 00:29:11,950 John! 609 00:29:13,418 --> 00:29:17,353 (HEARTBEAT POUNDING) 610 00:29:17,653 --> 00:29:23,057 (HEARTBEAT SLOWING DOWN) 611 00:29:23,059 --> 00:29:25,595 (MUFFLED SCREAMING) 612 00:29:26,730 --> 00:29:28,398 RIEGER (MUFFLED): Please, someone! 613 00:29:29,432 --> 00:29:31,268 (MUFFLED CHATTER) 614 00:29:33,036 --> 00:29:35,873 (PHONE DIALING) 615 00:29:36,073 --> 00:29:37,171 RIEGER: Help! 616 00:29:37,173 --> 00:29:38,607 OPERATOR: 9-1-1, what's your emergency? 617 00:29:38,609 --> 00:29:41,043 Three boys, they fell through the ice. 618 00:29:41,045 --> 00:29:42,410 You gotta send help right now! 619 00:29:42,412 --> 00:29:43,778 DISPATCHER (ON PA): All available trucks, 620 00:29:43,780 --> 00:29:46,015 we have a drowning event at Lake Saint Louis. 621 00:29:46,017 --> 00:29:47,748 Call out locations please. Over. 622 00:29:47,750 --> 00:29:49,016 - TOMMY: Move! - JOE: Let's go! 623 00:29:49,018 --> 00:29:50,988 (ALARM RINGING) 624 00:29:52,690 --> 00:29:54,558 (ALARM CONTINUES RINGING) 625 00:29:58,763 --> 00:30:01,396 Truck 11, we're at the station seven minutes out. 626 00:30:01,398 --> 00:30:03,601 We're inbound with water rescue gear. Over. 627 00:30:03,834 --> 00:30:07,305 - (SIREN BLARING) - (HORN HONKING) 628 00:30:08,439 --> 00:30:09,737 (SIREN CHIRPS) 629 00:30:09,739 --> 00:30:10,708 (BRAKES SQUEAL) 630 00:30:12,209 --> 00:30:13,209 COP 1: Where are they? 631 00:30:13,576 --> 00:30:15,244 Just down there. Right over there! Thirty yards out. 632 00:30:15,246 --> 00:30:16,480 COP 2: All right. 633 00:30:18,015 --> 00:30:22,150 - (SIREN BLARING) - (HORN HONKING) 634 00:30:22,152 --> 00:30:24,585 DISPATCHER: East entrance. Thirty yards off shore. 635 00:30:24,587 --> 00:30:26,655 Local police have arrived on scene. 636 00:30:26,657 --> 00:30:29,024 One out, one in the water, one under the ice. 637 00:30:29,026 --> 00:30:30,158 How long? 638 00:30:30,160 --> 00:30:31,392 Approximately five to seven minutes, 639 00:30:31,394 --> 00:30:32,696 according to witnesses. 640 00:30:34,931 --> 00:30:37,067 Copy. Tell Chief we're two minutes out. 641 00:30:43,673 --> 00:30:45,640 (ICE CRACKING) 642 00:30:45,642 --> 00:30:47,176 - Help us! - Whoa! 643 00:30:47,178 --> 00:30:49,479 - She's breaking under me. - Stay back! I'll go! 644 00:30:49,779 --> 00:30:50,913 (SHUDDERS) 645 00:30:51,113 --> 00:30:52,982 Stay there! We're coming to get you! 646 00:30:53,382 --> 00:30:56,586 - (SIREN BLARING) - (HORN HONKING) 647 00:31:00,723 --> 00:31:01,991 JOSH: Please help us. Hurry! 648 00:31:02,191 --> 00:31:06,127 (PRAYING INDISTINCTLY) 649 00:31:06,129 --> 00:31:07,629 RIEGER: Hurry! Please! 650 00:31:07,631 --> 00:31:08,864 Please, help us. 651 00:31:09,132 --> 00:31:10,799 RIEGER: I can't hold on much longer. 652 00:31:10,801 --> 00:31:11,733 JOSH: He's under the water. 653 00:31:11,735 --> 00:31:13,404 Let me get your friend. I'll get you next. 654 00:31:14,238 --> 00:31:16,239 Give me your hand! Give me your hand! 655 00:31:16,739 --> 00:31:18,038 Come on, I got ya. 656 00:31:18,040 --> 00:31:19,108 (SHIVERING) Thank you. 657 00:31:19,110 --> 00:31:20,574 COP 2: Okay. Okay. 658 00:31:20,576 --> 00:31:21,909 Come on! 659 00:31:21,911 --> 00:31:23,581 (SIREN BLARING) 660 00:31:26,817 --> 00:31:28,917 Let's get the pike pole, so we can drag the bottom. 661 00:31:28,919 --> 00:31:30,986 - EMT 1: We need more! - EMT 2: How many do we need? 662 00:31:30,988 --> 00:31:32,720 I know this area of the lake. 663 00:31:32,722 --> 00:31:34,355 Ten, maybe 12 feet deep. 664 00:31:34,357 --> 00:31:36,158 - EMT 1: Grab three! - EMT 2: Got it. 665 00:31:36,426 --> 00:31:38,192 - Still got one under, Chief? - Yeah. 666 00:31:38,194 --> 00:31:40,762 But dive and retrieval with tanks are inbound. 667 00:31:40,764 --> 00:31:42,397 COP: The crack's widening. 668 00:31:42,399 --> 00:31:44,399 We've gotta get the other kid away from the edge. 669 00:31:44,401 --> 00:31:46,534 - How's yours? - COP: Hypothermic, but still breathing. 670 00:31:46,536 --> 00:31:48,303 COP 2: The ice is giving way. Be careful! 671 00:31:48,305 --> 00:31:49,470 How long's mine been under? 672 00:31:49,472 --> 00:31:51,441 COP: At least ten minutes by our count! 673 00:31:54,178 --> 00:31:55,409 JOSH: Please save him. 674 00:31:55,411 --> 00:31:56,812 He's under the water. 675 00:31:56,814 --> 00:31:59,514 He went under the water. Please! His name is John. 676 00:31:59,516 --> 00:32:01,382 - JOE: It's okay. It's okay. - Please! Please save him. 677 00:32:01,384 --> 00:32:03,552 I want you to crawl over and grab this officer's hand. 678 00:32:03,554 --> 00:32:05,519 We're going to do everything we can to find John. 679 00:32:05,521 --> 00:32:07,624 - Come on. - JOSH: Please find him. 680 00:32:13,029 --> 00:32:14,397 Easy getting in, Joe. 681 00:32:15,465 --> 00:32:17,502 We don't wanna push him farther under. 682 00:32:20,170 --> 00:32:21,736 Let's work from back to front. 683 00:32:21,738 --> 00:32:23,373 (GENTLE SPLASHING) 684 00:32:27,812 --> 00:32:30,414 JOE: Is the area widening, or is it just me? 685 00:32:31,347 --> 00:32:32,816 TOMMY: It's getting bigger. 686 00:32:35,084 --> 00:32:37,622 Bottom contact's about ten feet. 687 00:32:38,889 --> 00:32:40,625 We gotta find this kid. 688 00:32:43,727 --> 00:32:44,829 Ready. 689 00:32:48,864 --> 00:32:49,999 What's the count? 690 00:32:50,234 --> 00:32:51,234 Fifteen minutes. 691 00:32:51,601 --> 00:32:53,967 It's gonna be a recovery, not a rescue. 692 00:32:53,969 --> 00:32:55,670 CHIEF MARLO: Hey, EMT? 693 00:32:55,672 --> 00:32:57,037 Get your backpack. 694 00:32:57,039 --> 00:32:58,909 I need another backpack. 695 00:33:00,510 --> 00:33:02,579 - VOICE: Go back. - CHIEF MARLO: Go back. 696 00:33:06,116 --> 00:33:08,485 Sounds like Chief just said, "Go back." 697 00:33:10,019 --> 00:33:11,085 I missed it. 698 00:33:11,087 --> 00:33:15,325 (INDISTINCT CHATTER) 699 00:33:15,758 --> 00:33:17,194 What's he talking about? 700 00:33:19,196 --> 00:33:20,731 (GENTLE SPLASHING) 701 00:33:24,634 --> 00:33:27,036 JOE: I can't see past three feet. It's way too murky. 702 00:33:27,437 --> 00:33:28,839 I don't wanna cut him. 703 00:33:31,674 --> 00:33:33,641 Tommy, if he went under the ice back there, 704 00:33:33,643 --> 00:33:34,411 he's a goner. 705 00:33:34,679 --> 00:33:37,446 The outmost edge drops off to 25 feet or more. 706 00:33:37,448 --> 00:33:40,084 (BREATHING DEEPLY) 707 00:33:40,484 --> 00:33:44,522 TOMMY: Come on, John. Be here. 708 00:33:44,788 --> 00:33:50,493 (BREATHING DEEPLY) 709 00:33:50,928 --> 00:33:52,396 (WHISPERING) I got something. 710 00:33:52,962 --> 00:33:53,998 What is it? 711 00:33:54,731 --> 00:33:55,732 Is it him? 712 00:33:56,533 --> 00:33:57,299 Tommy? 713 00:33:57,301 --> 00:34:00,738 (GRUNTING) 714 00:34:01,071 --> 00:34:02,370 Don't lose him, Tommy. 715 00:34:02,372 --> 00:34:04,707 - Pull him up. Pull him up. - We got him. 716 00:34:04,709 --> 00:34:05,474 We got him! 717 00:34:05,476 --> 00:34:06,842 I'm losing my grip. 718 00:34:06,844 --> 00:34:08,312 We got him! 719 00:34:10,848 --> 00:34:12,917 (BOTH GRUNTING) 720 00:34:13,250 --> 00:34:14,482 (PANTING) 721 00:34:14,484 --> 00:34:16,053 Crew, throw the line! 722 00:34:16,719 --> 00:34:18,420 PARAMEDIC: Rope is out. Prepare for retrieval. 723 00:34:18,422 --> 00:34:19,757 TOMMY: I got him. 724 00:34:21,424 --> 00:34:23,025 - TOMMY: Pull! - (BOTH GRUNTING) 725 00:34:23,027 --> 00:34:24,393 JOE: Here we go! 726 00:34:24,395 --> 00:34:25,493 TOMMY: Pull! 727 00:34:25,495 --> 00:34:27,597 Come on! Keep going! 728 00:34:31,067 --> 00:34:32,567 PARAMEDIC: He has no pulse. 729 00:34:32,569 --> 00:34:34,372 TOMMY: Start compressions. 730 00:34:34,839 --> 00:34:35,806 JOE: Go! Go! Go! 731 00:34:36,006 --> 00:34:37,274 (INDISTINCT CHATTER) 732 00:34:38,075 --> 00:34:40,674 Two! Three! Four! Five! 733 00:34:40,676 --> 00:34:41,678 Stop! 734 00:34:47,017 --> 00:34:48,151 Pull! Pull! 735 00:34:48,384 --> 00:34:51,589 One! Two! Three! Four! Five... 736 00:34:54,156 --> 00:34:56,223 Nine! Ten! Eleven! Twelve... 737 00:34:56,225 --> 00:35:00,363 (INDISTINCT CHATTER) 738 00:35:04,968 --> 00:35:06,069 Ventilation tube. 739 00:35:06,335 --> 00:35:07,805 PARAMEDIC: One! Two! 740 00:35:16,147 --> 00:35:22,687 (SIRENS BLARING) 741 00:35:23,453 --> 00:35:24,888 PARAMEDIC: Come on, John. 742 00:35:26,357 --> 00:35:29,927 (RINGING) 743 00:35:31,594 --> 00:35:32,328 Cindy! 744 00:35:32,596 --> 00:35:33,929 I've been expecting your call. 745 00:35:33,931 --> 00:35:36,364 CINDY: Joyce, so there's been an accident. 746 00:35:36,366 --> 00:35:38,098 Uh, the boys were out playing on the ice 747 00:35:38,100 --> 00:35:39,068 and they fell through. 748 00:35:39,437 --> 00:35:41,737 So you need to get to the hospital right now. 749 00:35:41,739 --> 00:35:44,108 (SOBBING) They have John there. All the boys are there. 750 00:35:47,343 --> 00:35:49,411 (INAUDIBLE) 751 00:35:49,413 --> 00:35:50,748 (SNIFFLING) 752 00:35:53,484 --> 00:35:57,685 (CELL PHONE RINGING) 753 00:35:57,687 --> 00:35:58,455 Hey! 754 00:35:58,888 --> 00:36:00,989 I'm just picking up that dimmer switch that you wanted. 755 00:36:00,991 --> 00:36:01,892 Brian! 756 00:36:02,225 --> 00:36:03,392 - John was in an accident. - Joyce. 757 00:36:03,794 --> 00:36:05,129 The boys fell through the ice! 758 00:36:05,395 --> 00:36:07,763 - Joyce, Joyce. Slow down. - I'm going to St. Joseph West Hospital. 759 00:36:07,765 --> 00:36:08,797 Can you please meet me there? 760 00:36:08,998 --> 00:36:11,468 (STAMMERS) Okay, okay. I'll meet you there. 761 00:36:11,801 --> 00:36:13,603 (PANTING) 762 00:36:14,839 --> 00:36:16,573 (HORN BLARING) 763 00:36:16,906 --> 00:36:19,376 (TIRES SCREECHING) 764 00:36:20,944 --> 00:36:23,814 (HYPERVENTILATING) Joyce, calm down. 765 00:36:24,381 --> 00:36:25,716 Calm down. 766 00:36:31,455 --> 00:36:33,991 (INDISTINCT CHATTER ON PA) 767 00:36:35,558 --> 00:36:36,660 DR. KENT: What do we know? 768 00:36:36,859 --> 00:36:39,460 Fourteen-year-old male, unresponsive and pulseless. 769 00:36:39,462 --> 00:36:41,228 He was playing on the ice and fell through. 770 00:36:41,230 --> 00:36:43,096 Five hundred cc bolus given. 771 00:36:43,098 --> 00:36:44,334 He's very cold to touch. 772 00:36:44,734 --> 00:36:47,070 Keith, take over CPR compressions. 773 00:36:47,303 --> 00:36:49,372 Let's bolus him, normal saline. 774 00:36:49,607 --> 00:36:52,875 Run the IV wide open. We use a weight of 80 pounds. 775 00:36:53,176 --> 00:36:54,779 Prepare to give epinephrine. 776 00:37:00,350 --> 00:37:01,618 Epinephrine is in. 777 00:37:07,156 --> 00:37:08,491 Hold compressions. 778 00:37:11,361 --> 00:37:12,596 No pulse. Still cold. 779 00:37:12,796 --> 00:37:15,129 Pupils are fixed and dilated. No response. 780 00:37:15,131 --> 00:37:16,263 Resume compressions. 781 00:37:16,265 --> 00:37:17,634 Prepare to give epinephrine. 782 00:37:19,703 --> 00:37:21,536 Epinephrine 0.38 milligrams. 783 00:37:21,538 --> 00:37:22,770 The temp is 88 degrees. 784 00:37:22,772 --> 00:37:24,839 How much long till the next pulse check? 785 00:37:24,841 --> 00:37:25,541 Thirty seconds. 786 00:37:25,875 --> 00:37:27,442 (WHISPERING) Please, Lord. Please, Lord Jesus. 787 00:37:27,444 --> 00:37:28,344 Please. 788 00:37:28,745 --> 00:37:30,145 Check pulse at the next pulse check. 789 00:37:30,147 --> 00:37:31,913 If there is no pulse, we're gonna shock him. 790 00:37:31,915 --> 00:37:34,082 Gotta try something. Shock at a 150 joules. 791 00:37:34,084 --> 00:37:36,350 - Preparing to shock. - NURSE: Two minutes. 792 00:37:36,352 --> 00:37:37,986 (EKG FLATLINING) 793 00:37:37,988 --> 00:37:38,888 No pulse. 794 00:37:39,089 --> 00:37:40,056 Everyone, clear. 795 00:37:40,290 --> 00:37:41,355 Shocking. 796 00:37:41,357 --> 00:37:42,460 (BEEP) 797 00:37:45,194 --> 00:37:46,095 No pulse. 798 00:37:46,629 --> 00:37:48,395 DR. KENT: What's the outside temperature? 799 00:37:48,397 --> 00:37:49,464 Low 50s. 800 00:37:49,466 --> 00:37:50,734 Lake water can't be cold enough 801 00:37:50,933 --> 00:37:52,833 to have done his heart any good, or his brain for that matter. 802 00:37:52,835 --> 00:37:54,103 NURSE: Temp is up to 90 degrees. 803 00:37:54,337 --> 00:37:56,737 - DR. KENT: Prepare to give epinephrine. - Epinephrine is in. 804 00:37:56,739 --> 00:37:58,707 NURSE: Epinephrine, 0.38 milligrams. 805 00:37:58,709 --> 00:38:00,410 Think, Kent. Think. 806 00:38:00,877 --> 00:38:02,676 How much epi have we given? 807 00:38:02,678 --> 00:38:03,980 Eight doses, Doctor. 808 00:38:07,517 --> 00:38:08,819 Prepare to shock. 809 00:38:09,319 --> 00:38:10,417 (BEEPING) 810 00:38:10,419 --> 00:38:12,587 (HIGH-PITCHED WHIRRING) 811 00:38:12,589 --> 00:38:13,891 NURSE: Two minutes. 812 00:38:15,292 --> 00:38:16,460 NURSE: No pulse. 813 00:38:16,926 --> 00:38:19,497 (SIGHS) All right. Everybody, clear. 814 00:38:20,997 --> 00:38:21,965 Shocking. 815 00:38:22,265 --> 00:38:23,701 (BEEP) 816 00:38:24,368 --> 00:38:25,368 No pulse. 817 00:38:25,634 --> 00:38:27,604 Temp is up to 95 degrees. 818 00:38:28,004 --> 00:38:29,105 He's warm. 819 00:38:31,542 --> 00:38:33,277 Total time is 45 minutes, Doctor. 820 00:38:35,044 --> 00:38:36,646 (POUNDING) 821 00:38:37,080 --> 00:38:38,248 Doctor Sutterer. 822 00:38:39,082 --> 00:38:42,283 (CONTINUES POUNDING) 823 00:38:42,285 --> 00:38:43,587 There's... 824 00:38:44,355 --> 00:38:45,689 There's, uh... 825 00:38:46,489 --> 00:38:47,958 There's nothing more we can do. 826 00:38:51,227 --> 00:38:52,993 (INDISTINCT CHATTER OVER PA) 827 00:38:52,995 --> 00:38:54,698 (PANTING) 828 00:38:58,301 --> 00:39:01,203 (PANTING) 829 00:39:01,571 --> 00:39:02,873 We'll wait on his mother. 830 00:39:03,473 --> 00:39:04,638 Keith, keep going. 831 00:39:04,640 --> 00:39:06,276 I'm not going anywhere, boss. 832 00:39:06,875 --> 00:39:09,013 JOYCE: Please, Lord. Please, Lord Jesus. 833 00:39:10,346 --> 00:39:11,480 (HYPERVENTILATING) 834 00:39:11,482 --> 00:39:13,317 (WHIMPERING) 835 00:39:17,087 --> 00:39:19,089 (PANTING) 836 00:39:20,390 --> 00:39:24,995 (INDISTINCT CHATTER OVER PA) 837 00:39:29,065 --> 00:39:30,464 I'm here for John Smith. 838 00:39:30,466 --> 00:39:31,368 Okay. 839 00:39:31,567 --> 00:39:33,000 You can have a seat right over there. 840 00:39:33,002 --> 00:39:35,002 We're just waiting for his parents to arrive. 841 00:39:35,004 --> 00:39:36,272 I am his mother. 842 00:39:36,939 --> 00:39:38,007 I'm sorry. 843 00:39:38,341 --> 00:39:39,309 Just a moment. 844 00:39:39,509 --> 00:39:43,846 (INDISTINCT CHATTER OVER PA, PHONES RINGING) 845 00:39:49,085 --> 00:39:50,153 She's here. 846 00:39:50,419 --> 00:39:51,821 Should I bring her down? 847 00:39:52,888 --> 00:39:53,856 I'll go. 848 00:39:54,156 --> 00:39:57,294 (KEITH PANTING) 849 00:39:58,328 --> 00:40:03,167 (PANTING) 850 00:40:09,839 --> 00:40:12,042 (INDISTINCT CHATTER) 851 00:40:13,243 --> 00:40:15,942 - Joyce, I'm here. - They won't let me see him! 852 00:40:15,944 --> 00:40:18,179 My John is in there and they will not let me see him! 853 00:40:18,181 --> 00:40:18,882 Isn't that illegal? 854 00:40:19,114 --> 00:40:21,051 CINDY: We just need to be patient. 855 00:40:22,652 --> 00:40:24,819 - DR. KENT: Joyce Smith? - Yes? I'm Joyce. 856 00:40:24,821 --> 00:40:27,254 Hi. I'm Doctor Kent Sutterer. 857 00:40:27,256 --> 00:40:29,857 We're doing everything we can for your son, 858 00:40:29,859 --> 00:40:31,362 but John isn't responding. 859 00:40:31,995 --> 00:40:33,361 (GASPING) 860 00:40:33,363 --> 00:40:34,694 What does that mean? 861 00:40:34,696 --> 00:40:35,832 Let me take you to him. 862 00:40:42,406 --> 00:40:45,342 (INDISTINCT CHATTER) 863 00:40:55,384 --> 00:40:56,754 DR. KENT: Okay, team. 864 00:40:57,453 --> 00:40:59,756 (KEITH PANTING) 865 00:41:01,091 --> 00:41:02,226 DR. KENT: Keith. 866 00:41:17,406 --> 00:41:19,242 Joyce, we'll be right outside. 867 00:41:36,426 --> 00:41:40,730 Please, uh, take as long as you need to say goodbye. 868 00:41:45,602 --> 00:41:46,837 What? 869 00:41:53,676 --> 00:41:57,113 (BABY COOING) 870 00:42:02,085 --> 00:42:03,386 (SNIFFLING) 871 00:42:03,785 --> 00:42:05,853 (SOFTLY) I don't understand. 872 00:42:05,855 --> 00:42:07,621 I don't understand. 873 00:42:07,623 --> 00:42:10,026 (SNIFFLES) Um... 874 00:42:10,393 --> 00:42:13,764 (WHIMPERING) 875 00:42:14,497 --> 00:42:16,364 I don't understand. 876 00:42:16,366 --> 00:42:17,634 (SNIFFLING) 877 00:42:17,834 --> 00:42:20,467 I don't understand. I don't, 878 00:42:20,469 --> 00:42:21,772 No. 879 00:42:22,638 --> 00:42:25,174 No, no, no. 880 00:42:25,609 --> 00:42:26,910 (SNIFFLES) No! 881 00:42:29,312 --> 00:42:30,513 No! 882 00:42:30,814 --> 00:42:32,783 (JOYCE SOBBING) 883 00:42:36,453 --> 00:42:37,755 (SIGHS) 884 00:42:38,221 --> 00:42:41,656 No, no, no. God. 885 00:42:41,658 --> 00:42:43,790 (SNIFFLES) Please, Jesus, please. 886 00:42:43,792 --> 00:42:45,560 Please, Jesus. 887 00:42:45,794 --> 00:42:48,531 My John. My John... 888 00:42:51,401 --> 00:42:52,701 (BREATHING DEEPLY) 889 00:42:52,703 --> 00:42:54,471 (SNIFFLING) 890 00:42:55,705 --> 00:42:58,873 Holy Spirit, I need you now. 891 00:42:58,875 --> 00:43:00,875 I need you now. 892 00:43:00,877 --> 00:43:04,047 Please, please, don't take my son. 893 00:43:06,216 --> 00:43:08,149 Please! Please! 894 00:43:08,151 --> 00:43:10,750 Please bring life back into John. 895 00:43:10,752 --> 00:43:12,018 Please! 896 00:43:12,020 --> 00:43:14,990 Please, God! Please, please, please. 897 00:43:15,225 --> 00:43:18,792 Come, breathe life into John. 898 00:43:18,794 --> 00:43:21,898 Please, God... 899 00:43:22,464 --> 00:43:23,964 Please, God. 900 00:43:23,966 --> 00:43:25,933 (SNIFFLES) Please, God. 901 00:43:25,935 --> 00:43:28,902 (SCREAMING) Send your Holy Spirit to save my son! 902 00:43:28,904 --> 00:43:30,370 (SOBBING) 903 00:43:30,372 --> 00:43:33,442 (BEEPING) 904 00:43:35,310 --> 00:43:37,377 - (GASPS) We've got a pulse! - DR. KENT: What? 905 00:43:37,379 --> 00:43:38,679 What? 906 00:43:38,681 --> 00:43:40,183 We've got a pulse! 907 00:43:41,082 --> 00:43:42,384 We've got a pulse! Trauma two. 908 00:43:42,652 --> 00:43:45,252 NURSE: Page Respiratory and let them know we need a ventilator. 909 00:43:45,254 --> 00:43:47,455 - You got a pulse? - NURSE 2: Yes. 910 00:43:47,457 --> 00:43:48,658 Prepare intubation. 911 00:43:48,924 --> 00:43:50,625 NURSE 3: I'll get the NG and be ready 912 00:43:50,627 --> 00:43:52,359 to insert it post-intubation. 913 00:43:52,361 --> 00:43:54,897 (BEEPING CONTINUES) 914 00:43:56,567 --> 00:43:57,565 BRIAN: Joyce? 915 00:43:57,567 --> 00:43:58,665 Where's John? 916 00:43:58,667 --> 00:43:59,870 Joyce. 917 00:44:00,337 --> 00:44:01,402 (SIGHING) 918 00:44:01,404 --> 00:44:02,670 Oh, Brian. 919 00:44:02,672 --> 00:44:04,105 - How's John? - Well... 920 00:44:04,107 --> 00:44:07,074 John's got a pulse, but it's weak. 921 00:44:07,076 --> 00:44:09,377 Now, we're doing everything we can to stabilize him, 922 00:44:09,379 --> 00:44:10,511 and we're airlifting him 923 00:44:10,513 --> 00:44:12,714 to Cardinal Glennon downtown right now. 924 00:44:12,716 --> 00:44:15,018 They've got the foremost expert in drowning, Doctor Garrett. 925 00:44:15,285 --> 00:44:18,355 Now, in my opinion, he's John's only chance. 926 00:44:18,821 --> 00:44:21,188 PILOT: ATC, this is Cardinal Glennon 3-3-4 airlift wing. 927 00:44:21,190 --> 00:44:23,091 BRIAN: I'll follow you there, honey! 928 00:44:23,093 --> 00:44:24,891 AIR DISPATCHER: Go for CGCH. 929 00:44:24,893 --> 00:44:27,594 PILOT: We're requesting a flight program now. 930 00:44:27,596 --> 00:44:29,297 AIR DISPATCHER: I have you coming in at pad two 931 00:44:29,299 --> 00:44:31,401 with escort and trauma support staff to assist. 932 00:44:31,600 --> 00:44:33,567 (PANTING) 933 00:44:33,569 --> 00:44:35,739 Ma'am, are you able to fly? 934 00:44:36,138 --> 00:44:38,306 Yeah, I'm fine. I'm fine. 935 00:44:38,573 --> 00:44:40,209 You're hyperventilating. 936 00:44:41,643 --> 00:44:43,243 I'm scared to death of heights. 937 00:44:43,245 --> 00:44:45,612 I think it might be better if you traveled by car. 938 00:44:45,614 --> 00:44:47,313 No, I'm not gonna leave my son! 939 00:44:47,315 --> 00:44:48,350 Okay! 940 00:44:48,352 --> 00:44:51,488 (ROTORS WHIRRING) 941 00:45:02,366 --> 00:45:04,401 (CELL PHONE RINGING) 942 00:45:04,734 --> 00:45:05,933 Hey, babe! 943 00:45:05,935 --> 00:45:07,335 You'll be proud of me. I'm jogging off that... 944 00:45:07,337 --> 00:45:09,036 John Smith fell through a frozen lake! 945 00:45:09,038 --> 00:45:09,939 Wait, what? 946 00:45:10,207 --> 00:45:11,538 They're airlifting him to Cardinal Glennon. 947 00:45:11,540 --> 00:45:12,573 JASON: Okay. Um... 948 00:45:12,575 --> 00:45:14,044 I'm on my way. 949 00:45:19,950 --> 00:45:22,585 (STRETCHER RATTLING) 950 00:45:22,953 --> 00:45:24,851 - You're John's mother, right? - Yes. 951 00:45:24,853 --> 00:45:26,286 I need you to come with me, ma'am. 952 00:45:26,288 --> 00:45:28,522 Doctor Garrett will be the physician attending to John. 953 00:45:28,524 --> 00:45:29,926 - Okay. - Okay. 954 00:45:30,692 --> 00:45:31,928 (ELEVATOR BELL DINGS) 955 00:45:33,296 --> 00:45:35,395 We'll come find you as soon as we get him situated. 956 00:45:35,397 --> 00:45:37,864 - JOYCE: Okay. - You can have a seat right over there. 957 00:45:37,866 --> 00:45:39,333 (INDISTINCT CHATTER) 958 00:45:39,335 --> 00:45:42,239 JASON: Smith family. He was helicoptered in from St. Joseph. 959 00:45:43,607 --> 00:45:45,041 (PHONES RINGING) 960 00:45:45,241 --> 00:45:46,375 JASON: Uh, she's here now, so... 961 00:45:46,642 --> 00:45:48,576 WOMAN: We'll let you know as soon as we hear something. 962 00:45:48,578 --> 00:45:49,676 JASON: Thank you. 963 00:45:49,678 --> 00:45:51,480 (BREATHING DEEPLY) 964 00:45:52,549 --> 00:45:55,384 (SIGHS) It's really not a good time right now. 965 00:45:56,118 --> 00:45:57,620 Yeah, I know, Joyce. 966 00:45:58,488 --> 00:45:59,690 That's why I'm here. 967 00:46:00,522 --> 00:46:02,325 Well, thanks for coming. 968 00:46:03,826 --> 00:46:05,261 Well, I'm not leaving. 969 00:46:05,962 --> 00:46:07,460 Not now, anyway. 970 00:46:07,462 --> 00:46:08,531 Excuse me? 971 00:46:09,165 --> 00:46:11,232 Look, Joyce. I know you might not be 972 00:46:11,234 --> 00:46:12,902 the biggest fan of how I preach, 973 00:46:13,136 --> 00:46:14,538 or my haircut. 974 00:46:15,538 --> 00:46:18,138 But I'm John's pastor. And I'm your pastor. 975 00:46:18,140 --> 00:46:19,373 I think that means that right now, 976 00:46:19,375 --> 00:46:20,775 we gotta set aside our differences. 977 00:46:20,777 --> 00:46:22,679 We gotta focus on John. Right? 978 00:46:24,714 --> 00:46:26,149 JOYCE: Brian! 979 00:46:28,317 --> 00:46:29,518 (SIGHS) 980 00:46:29,718 --> 00:46:31,020 Thank you for coming. 981 00:46:36,026 --> 00:46:38,395 NURSE: Yes, Doctor. We've increased the drip rate. 982 00:46:41,564 --> 00:46:43,232 I'm Doctor Garrett. 983 00:46:44,167 --> 00:46:46,636 I'm sorry to be meeting under these circumstances. 984 00:46:49,772 --> 00:46:51,341 Your son is alive, 985 00:46:51,908 --> 00:46:53,576 but his pulse is very, very weak. 986 00:46:55,143 --> 00:46:57,814 John's brain, like his organs, 987 00:46:58,448 --> 00:47:00,913 was deprived of oxygen for at least 20 minutes 988 00:47:00,915 --> 00:47:03,285 before CPR was administered. 989 00:47:04,152 --> 00:47:06,321 His injuries are catastrophic. 990 00:47:06,922 --> 00:47:09,692 Beyond rudimentary brain function... 991 00:47:12,127 --> 00:47:13,895 I've never seen a case like John's. 992 00:47:14,529 --> 00:47:16,062 The fact that he's made it this far... 993 00:47:16,064 --> 00:47:17,267 I'm sorry. 994 00:47:17,533 --> 00:47:18,665 "This far"? 995 00:47:18,667 --> 00:47:19,803 Doctor? 996 00:47:22,339 --> 00:47:24,708 If John ever regained consciousness... 997 00:47:26,209 --> 00:47:28,712 he'd be severely neurologically impaired. 998 00:47:32,881 --> 00:47:35,117 I'm sorry, Mr. and Mrs. Smith. 999 00:47:36,185 --> 00:47:38,654 But I don't believe John will survive the night. 1000 00:47:41,357 --> 00:47:43,324 If you have family and friends 1001 00:47:43,326 --> 00:47:46,129 that you want to call to come to see John, 1002 00:47:46,796 --> 00:47:48,631 now would be the time to do it. 1003 00:47:49,866 --> 00:47:51,501 (JOYCE WHIMPERING) 1004 00:47:52,402 --> 00:47:55,572 I've been told that you are the best, Doctor Garrett. 1005 00:47:59,509 --> 00:48:01,544 I'm an expert in my field, ma'am. 1006 00:48:02,011 --> 00:48:03,480 No, you're the best. 1007 00:48:04,080 --> 00:48:06,183 World renowned, in fact. 1008 00:48:08,718 --> 00:48:10,319 Or was I misinformed? 1009 00:48:11,921 --> 00:48:13,390 No, you were not. 1010 00:48:13,989 --> 00:48:16,258 I know that you don't know my son, 1011 00:48:17,192 --> 00:48:20,763 but my John is a fighter and he doesn't give up. 1012 00:48:22,064 --> 00:48:25,835 So, I need you to go and be the best for John. 1013 00:48:26,669 --> 00:48:28,137 Nothing less. 1014 00:48:29,272 --> 00:48:31,507 And you just let God do the rest. 1015 00:48:41,350 --> 00:48:42,318 Okay. 1016 00:48:43,919 --> 00:48:45,287 Okay. 1017 00:48:46,056 --> 00:48:47,187 JASON: It's been real touch and go. 1018 00:48:47,189 --> 00:48:48,355 MELISSA: Can't tell us anything more? 1019 00:48:48,357 --> 00:48:49,792 JASON: Here they are. 1020 00:48:50,026 --> 00:48:51,261 Hey, Melissa. 1021 00:48:52,060 --> 00:48:54,330 I'm so sorry, hon. 1022 00:48:55,732 --> 00:48:57,964 We headed over the minute we heard the news. 1023 00:48:57,966 --> 00:48:59,635 What are they saying about John? 1024 00:49:00,303 --> 00:49:01,569 Well, I'm not gonna say 1025 00:49:01,571 --> 00:49:03,837 what the doctor just tried to tell me, 1026 00:49:03,839 --> 00:49:05,272 because I refuse to accept it. 1027 00:49:05,274 --> 00:49:08,277 Because John is gonna get through this. 1028 00:49:10,046 --> 00:49:11,277 MELISSA: Joyce, 1029 00:49:11,279 --> 00:49:12,913 I think you need to be honest with yourself 1030 00:49:12,915 --> 00:49:14,183 about John's chances. 1031 00:49:14,417 --> 00:49:17,286 I am being honest about his chances. 1032 00:49:18,386 --> 00:49:21,289 You know, I'm gonna get back. 1033 00:49:21,690 --> 00:49:23,991 They're only allowing two people in the room at a time. 1034 00:49:23,993 --> 00:49:25,195 Brian? 1035 00:49:25,928 --> 00:49:27,094 Brian. Let's go. 1036 00:49:27,096 --> 00:49:28,962 Oh, you and Jason go. 1037 00:49:28,964 --> 00:49:30,165 I'll hang back. 1038 00:49:30,732 --> 00:49:33,135 - JASON: Are you sure? - BRIAN: Yes, thank you. 1039 00:49:33,335 --> 00:49:36,837 - (TELEPHONES RINGING) - (INDISTINCT CHATTER) 1040 00:49:36,839 --> 00:49:40,877 (INDISTINCT CHATTER OVER PA) 1041 00:49:47,283 --> 00:49:50,319 (CAR ENGINE SHUTTING DOWN) 1042 00:49:50,654 --> 00:49:51,922 (DR. KENT GRUNTS) 1043 00:49:52,888 --> 00:49:54,424 How are the boys? 1044 00:49:55,857 --> 00:49:56,691 (SIGHS) 1045 00:49:56,959 --> 00:50:01,462 Well, the two Joshes were released a few hours ago. 1046 00:50:01,464 --> 00:50:04,668 They suffered some hypothermia, but they're gonna be fine. 1047 00:50:05,100 --> 00:50:06,535 And John? 1048 00:50:09,038 --> 00:50:13,577 John is in a very tough spot, honey. 1049 00:50:14,109 --> 00:50:15,844 But he's got a pulse, 1050 00:50:17,312 --> 00:50:19,881 which is a lot more than anyone thought possible. 1051 00:50:20,549 --> 00:50:22,819 Mom said it was some kinda miracle. 1052 00:50:23,486 --> 00:50:24,453 Yeah. 1053 00:50:25,288 --> 00:50:27,257 Yeah, yeah... 1054 00:50:28,390 --> 00:50:32,494 I still don't know quite how to put it into words. 1055 00:50:34,430 --> 00:50:37,600 His mom, she was so emotional, she was praying and... 1056 00:50:39,567 --> 00:50:41,370 I still can't believe it. He just... 1057 00:50:41,937 --> 00:50:43,739 He just came back to life. 1058 00:50:44,908 --> 00:50:46,843 So, John's gonna be okay? 1059 00:50:48,477 --> 00:50:50,846 Your dad's had a long day, honey. 1060 00:50:51,247 --> 00:50:52,346 I know, but... 1061 00:50:52,348 --> 00:50:54,584 what do I tell the kids in my class? 1062 00:50:55,317 --> 00:50:58,787 Well, honey, the truth is nobody knows for sure. 1063 00:50:59,989 --> 00:51:04,427 Is there a chance John will be back to school this week? 1064 00:51:04,794 --> 00:51:05,759 No, honey. 1065 00:51:05,761 --> 00:51:09,466 He's gonna be at Cardinal Glennon until... 1066 00:51:14,703 --> 00:51:19,709 Honey, I don't think John is gonna live much longer. 1067 00:51:20,076 --> 00:51:22,545 But you said he came back to life. 1068 00:51:22,911 --> 00:51:23,879 I know. 1069 00:51:24,681 --> 00:51:26,846 For now, honey. 1070 00:51:26,848 --> 00:51:28,049 Yeah, for now. 1071 00:51:28,051 --> 00:51:29,315 But it's... 1072 00:51:29,317 --> 00:51:31,020 You know, it's complicated. 1073 00:51:34,457 --> 00:51:37,056 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1074 00:51:37,058 --> 00:51:38,495 (SIGHS) 1075 00:51:39,661 --> 00:51:40,728 (GRUNTS) 1076 00:51:40,730 --> 00:51:43,366 I got an update from the hospital. 1077 00:51:43,799 --> 00:51:44,667 They, um... 1078 00:51:45,000 --> 00:51:47,570 They don't expect that boy to make it through the night. 1079 00:51:51,105 --> 00:51:52,741 That was something today, bud. 1080 00:51:54,076 --> 00:51:55,511 What you did. 1081 00:51:56,312 --> 00:51:58,314 Well, if Chief hadn't asked us to double back, 1082 00:51:58,714 --> 00:52:01,015 never would've found him in the first place. 1083 00:52:01,017 --> 00:52:02,285 Say what? 1084 00:52:02,984 --> 00:52:05,055 If you hadn't yelled for us to go back. 1085 00:52:06,254 --> 00:52:07,388 I thought you were nuts. 1086 00:52:07,390 --> 00:52:08,755 I didn't yell at you guys. 1087 00:52:08,757 --> 00:52:12,025 No, I was knee-deep in trying to help those other boys 1088 00:52:12,027 --> 00:52:14,029 not lose their fingers and toes. 1089 00:52:18,134 --> 00:52:19,669 I never heard it. 1090 00:52:20,502 --> 00:52:21,801 You're the one who found him, Tommy. 1091 00:52:21,803 --> 00:52:23,471 I helped you fish him out, but... 1092 00:52:23,939 --> 00:52:25,075 the rest was all you. 1093 00:52:27,308 --> 00:52:29,778 I heard a voice say "Go back." 1094 00:52:31,346 --> 00:52:32,812 (CHUCKLES) 1095 00:52:32,814 --> 00:52:33,982 So who was it? 1096 00:52:35,317 --> 00:52:36,685 It wasn't me. 1097 00:52:39,656 --> 00:52:41,757 (LAUGHING) 1098 00:52:42,457 --> 00:52:45,027 You're messing with me, Chief. (LAUGHS) 1099 00:52:45,594 --> 00:52:46,428 No. 1100 00:52:46,728 --> 00:52:48,362 I'm just sitting here listening to you 1101 00:52:48,364 --> 00:52:49,797 trying to sound humble, 1102 00:52:49,799 --> 00:52:51,634 which really doesn't suit you. 1103 00:52:52,100 --> 00:52:53,635 (CHUCKLING) 1104 00:53:09,585 --> 00:53:13,020 (FOOTSTEPS GOING UPSTAIRS) 1105 00:53:13,022 --> 00:53:17,393 (MUSIC PLAYING) 1106 00:53:32,373 --> 00:53:34,576 (DOOR OPENS) 1107 00:53:45,988 --> 00:53:47,823 (SNIFFLING) 1108 00:53:56,131 --> 00:53:59,334 DR. KENT: What I witnessed today was something quite remarkable. 1109 00:53:59,669 --> 00:54:02,469 Some might even call it a miracle, 1110 00:54:02,471 --> 00:54:04,173 which is why I'm writing. 1111 00:54:04,406 --> 00:54:06,105 So that no matter what happens, 1112 00:54:06,107 --> 00:54:09,446 we will remember what we witnessed today. 1113 00:54:17,020 --> 00:54:19,155 (PHONE NOTIFICATION BEEPS) 1114 00:54:52,989 --> 00:54:57,060 (EKG BEEPING) 1115 00:55:01,297 --> 00:55:03,129 My John made it through the night. 1116 00:55:03,131 --> 00:55:04,364 Yeah, of course he did. 1117 00:55:04,366 --> 00:55:05,700 He's a fighter. 1118 00:55:06,636 --> 00:55:10,239 Oh, I did some investigative research with Brian. 1119 00:55:10,506 --> 00:55:12,107 Two creams, one sugar. 1120 00:55:12,341 --> 00:55:13,409 Thank you. 1121 00:55:13,776 --> 00:55:16,044 And thank you for staying the night, Jason. 1122 00:55:17,046 --> 00:55:18,248 (CHUCKLES) 1123 00:55:20,815 --> 00:55:21,649 What? 1124 00:55:21,917 --> 00:55:24,654 That's the first time you've ever called me Jason. 1125 00:55:26,756 --> 00:55:28,721 I'm sorry. I've been awful to you. 1126 00:55:28,723 --> 00:55:30,625 No! Come on. What are you talking about? 1127 00:55:30,826 --> 00:55:34,428 Who doesn't love a typed, two-page, 1128 00:55:34,430 --> 00:55:36,129 single-spaced, anonymous complaint letter 1129 00:55:36,131 --> 00:55:37,297 about the worship band? 1130 00:55:37,299 --> 00:55:38,632 The rapper was a bit much. 1131 00:55:38,634 --> 00:55:39,935 JASON: (LAUGHS) Okay. 1132 00:55:40,169 --> 00:55:41,770 I grew up on hymns. 1133 00:55:43,471 --> 00:55:45,240 Wait, how'd you know it was me? 1134 00:55:47,042 --> 00:55:48,143 I didn't. 1135 00:55:48,477 --> 00:55:49,844 - So... - (BOTH CHUCKLE) 1136 00:55:51,147 --> 00:55:53,781 Listen, Joyce. The only reason I switched up the music at church 1137 00:55:53,783 --> 00:55:55,382 is because I will do 1138 00:55:55,384 --> 00:55:57,719 absolutely everything and anything, 1139 00:55:57,919 --> 00:56:00,956 to get young people psyched to go to church. 1140 00:56:01,589 --> 00:56:03,325 Kids like John, it's just... 1141 00:56:03,591 --> 00:56:06,728 They need a little more cowbell, you know? 1142 00:56:09,397 --> 00:56:10,933 Yeah, I see your point. 1143 00:56:11,667 --> 00:56:13,567 Oh, Paula must hate me. 1144 00:56:13,569 --> 00:56:15,805 No. No, she thinks you're very... 1145 00:56:16,439 --> 00:56:17,806 spirited. 1146 00:56:18,373 --> 00:56:19,640 (EKG BEEPING) 1147 00:56:19,942 --> 00:56:22,178 Why don't you go home and see your family? 1148 00:56:22,477 --> 00:56:23,810 Are you sure? 1149 00:56:23,812 --> 00:56:26,181 Yes, yes, of course. 1150 00:56:26,781 --> 00:56:28,449 DR. GARRETT: Good morning, everyone. 1151 00:56:28,451 --> 00:56:29,418 JOYCE: Morning. 1152 00:56:29,618 --> 00:56:31,118 Uh, call me if you need me for anything. 1153 00:56:31,120 --> 00:56:33,323 - I'll be back real soon. - All right. Thanks. 1154 00:56:35,123 --> 00:56:38,060 Uh, I just got the update from Wendy. 1155 00:56:40,029 --> 00:56:42,899 I don't know how John made it through the night. 1156 00:56:47,770 --> 00:56:49,605 But I'm glad I was wrong. 1157 00:56:50,772 --> 00:56:53,241 I am worried about cerebral edema. 1158 00:56:56,812 --> 00:56:58,980 Like the rest of John's body, 1159 00:56:59,547 --> 00:57:01,216 his brain's going to wanna swell. 1160 00:57:01,649 --> 00:57:03,651 I'm gonna keep John in an induced coma, 1161 00:57:04,218 --> 00:57:06,588 give his body a chance to reverse course. 1162 00:57:06,823 --> 00:57:09,188 And we're gonna run a lot of tests today. Okay? 1163 00:57:09,190 --> 00:57:12,127 It's imperative that we see some kind of real proof 1164 00:57:12,361 --> 00:57:14,096 of brain activity in John. 1165 00:57:14,397 --> 00:57:15,632 JOYCE: Yeah. 1166 00:57:18,368 --> 00:57:20,402 At best, we have a long road ahead. 1167 00:57:20,870 --> 00:57:22,872 And I'm not gonna lie to you. 1168 00:57:23,506 --> 00:57:25,040 We're in uncharted territory. 1169 00:57:31,113 --> 00:57:33,647 A fourteen-year-old St. Charles boy, 1170 00:57:33,649 --> 00:57:36,150 who spent 15 minutes trapped underwater, 1171 00:57:36,152 --> 00:57:38,919 after falling through the ice on Lake Saint Louis, 1172 00:57:38,921 --> 00:57:41,654 is continuing to fight for his life today. 1173 00:57:41,656 --> 00:57:43,223 On Monday, after first responders, 1174 00:57:43,225 --> 00:57:48,194 recovered John Smith's unresponsive and pulseless body, 1175 00:57:48,196 --> 00:57:51,263 John was transported to St. Joseph West Hospital, 1176 00:57:51,265 --> 00:57:55,101 where the trauma team continued life-saving CPR efforts, 1177 00:57:55,103 --> 00:57:57,705 for an additional 45 minutes. 1178 00:57:57,939 --> 00:58:02,544 It was then, that after an hour with no signs of life, 1179 00:58:02,812 --> 00:58:05,413 John's mother, Joyce, prayed. 1180 00:58:05,681 --> 00:58:07,080 And John got a pulse. 1181 00:58:07,082 --> 00:58:09,350 John was then quickly airlifted here 1182 00:58:09,352 --> 00:58:10,984 to Cardinal Glennon Hospital, 1183 00:58:10,986 --> 00:58:13,687 where we're told that Doctor Garrett and his team 1184 00:58:13,689 --> 00:58:15,688 are working around the clock, 1185 00:58:15,690 --> 00:58:18,357 in an effort to save John Smith's life. 1186 00:58:18,359 --> 00:58:21,895 This is Kay Quinn reporting live from Cardinal Glennon Hospital. 1187 00:58:21,897 --> 00:58:22,898 BRIAN: Where's Jason? 1188 00:58:23,297 --> 00:58:24,933 MAN ON TV: And in other news, yesterday, protesters... 1189 00:58:25,535 --> 00:58:27,002 I sent him home. 1190 00:58:30,272 --> 00:58:32,341 You missed Doctor Garrett this morning. 1191 00:58:32,942 --> 00:58:35,044 No, he came and found me. 1192 00:58:36,044 --> 00:58:39,481 Brian, you didn't come back last night. 1193 00:58:44,453 --> 00:58:46,855 (GASPS) I can't see him like this. 1194 00:58:49,024 --> 00:58:50,992 I can't be in this room... 1195 00:58:52,727 --> 00:58:54,496 seeing him in this state. 1196 00:58:55,797 --> 00:58:57,366 (SNIFFLES) I'm sorry. 1197 00:58:59,734 --> 00:59:01,102 (SNIFFLES) Um... 1198 00:59:01,469 --> 00:59:02,835 If you need anything, 1199 00:59:02,837 --> 00:59:04,806 I'll just be right down the hall. 1200 00:59:06,241 --> 00:59:07,509 I'm not leaving. 1201 00:59:08,509 --> 00:59:09,745 Okay. 1202 00:59:11,680 --> 00:59:13,482 Melissa thinks that everyone... 1203 00:59:14,149 --> 00:59:15,815 is just waiting for John to die. 1204 00:59:15,817 --> 00:59:16,852 That it's just... 1205 00:59:17,453 --> 00:59:20,523 It's just taking longer than they expected. 1206 00:59:20,723 --> 00:59:23,092 - What do you think? - I'm sorry but... 1207 00:59:23,792 --> 00:59:25,026 I think she's right. 1208 00:59:25,227 --> 00:59:29,129 I can see it in their face and in everyone's face except... 1209 00:59:29,131 --> 00:59:30,199 Mine? 1210 00:59:31,767 --> 00:59:35,238 I believe God can heal our son completely. 1211 00:59:36,272 --> 00:59:37,507 I know you do. 1212 00:59:39,509 --> 00:59:41,010 I know you do. 1213 00:59:50,085 --> 00:59:52,488 Why did you have to sleep at the hospital? 1214 00:59:53,489 --> 00:59:54,587 Well... 1215 00:59:54,589 --> 00:59:56,022 Remember how I told you 1216 00:59:56,024 --> 00:59:58,393 another word for "pastor" can be "shepherd"? 1217 00:59:59,194 --> 01:00:02,131 Well, shepherds look after their sheep, right? 1218 01:00:03,564 --> 01:00:05,199 Is that why you always tell Mom 1219 01:00:05,201 --> 01:00:07,636 the people at church are acting like sheep? 1220 01:00:07,937 --> 01:00:09,569 (CHUCKLING) 1221 01:00:09,571 --> 01:00:10,839 Um... 1222 01:00:12,040 --> 01:00:13,808 Let's try not to repeat that. 1223 01:00:14,210 --> 01:00:18,180 No, uh, John's like a sheep that's been injured. 1224 01:00:18,547 --> 01:00:21,550 And this is a real thing, this really happens sometimes. 1225 01:00:21,882 --> 01:00:23,817 Sometimes when a shepherd finds a sheep 1226 01:00:23,819 --> 01:00:25,551 that's been injured in his pasture, 1227 01:00:25,553 --> 01:00:27,087 he'll actually pick him up, 1228 01:00:27,089 --> 01:00:29,424 and he'll carry him around his neck. 1229 01:00:30,091 --> 01:00:30,791 Why? 1230 01:00:31,560 --> 01:00:35,431 Well, so that the sheep can hear his heartbeat, right? 1231 01:00:35,830 --> 01:00:37,999 And the two can form a bond. 1232 01:00:38,567 --> 01:00:41,469 So you're gonna carry John around your neck? 1233 01:00:41,770 --> 01:00:43,404 Well, not literally. 1234 01:00:43,406 --> 01:00:45,138 - Um... - (BOTH LAUGH) 1235 01:00:45,140 --> 01:00:47,876 I think I'm butchering this metaphor. 1236 01:00:48,109 --> 01:00:50,009 You guys, your dad is going to the hospital 1237 01:00:50,011 --> 01:00:51,310 to be by John's side. 1238 01:00:51,312 --> 01:00:53,179 That way he can hear your dad's voice 1239 01:00:53,181 --> 01:00:54,984 and know that your dad loves him. 1240 01:00:55,283 --> 01:00:57,152 'Cause that is what pastors do. 1241 01:00:57,386 --> 01:00:58,587 They love their people. 1242 01:00:58,853 --> 01:01:00,487 Why didn't you just say that? 1243 01:01:00,489 --> 01:01:02,024 Like, yeah. 1244 01:01:02,658 --> 01:01:03,957 (LAUGHS) 1245 01:01:03,959 --> 01:01:06,462 I have no idea. I don't know. (CHUCKLES) 1246 01:01:06,728 --> 01:01:07,926 Why don't you go brush your teeth? 1247 01:01:07,928 --> 01:01:09,795 I think your mom should be the pastor, huh? 1248 01:01:09,797 --> 01:01:10,897 Yup. 1249 01:01:10,899 --> 01:01:13,468 - Hey, hey, hey! Dishes? - (OLIVIA SIGHS) 1250 01:01:13,701 --> 01:01:16,037 Oh, I know. Ooh, so rough. 1251 01:01:16,538 --> 01:01:18,073 (LAUGHS) Thank you! 1252 01:01:24,846 --> 01:01:26,882 Hey. What? 1253 01:01:27,616 --> 01:01:28,985 (SIGHS) 1254 01:01:30,285 --> 01:01:31,553 If John dies... 1255 01:01:34,055 --> 01:01:36,123 I mean, it's gonna destroy her. 1256 01:01:37,091 --> 01:01:39,895 She believes without a doubt that he'll survive. 1257 01:01:53,109 --> 01:01:54,710 CHIEF MARLO: Tommy. 1258 01:01:55,076 --> 01:01:56,544 How you doing? 1259 01:01:57,245 --> 01:01:58,613 What's on your mind, Chief? 1260 01:01:58,946 --> 01:02:00,615 The guys think that, uh... 1261 01:02:01,882 --> 01:02:03,750 maybe you're still a little shook up 1262 01:02:03,752 --> 01:02:05,254 about what happened to the boy. 1263 01:02:05,721 --> 01:02:07,256 I know what I heard. 1264 01:02:08,424 --> 01:02:09,390 I believe you. 1265 01:02:09,392 --> 01:02:10,591 A few feet over... 1266 01:02:11,526 --> 01:02:14,294 That lake is, like, 25 feet deep or more, right? 1267 01:02:14,296 --> 01:02:15,161 Yeah. 1268 01:02:15,163 --> 01:02:18,598 To find him like we did, that fast? 1269 01:02:18,600 --> 01:02:19,502 Million to one, 1270 01:02:19,835 --> 01:02:21,137 best case. 1271 01:02:23,806 --> 01:02:25,574 Anything like that ever happen to you? 1272 01:02:27,209 --> 01:02:28,277 No. 1273 01:02:31,946 --> 01:02:33,381 (SIGHS) Well... 1274 01:02:33,982 --> 01:02:35,551 The way I figure it, 1275 01:02:36,317 --> 01:02:38,219 it's either one of two things. 1276 01:02:39,654 --> 01:02:40,889 Either I'm nuts... 1277 01:02:41,089 --> 01:02:43,058 Or God's talking to you. 1278 01:02:44,826 --> 01:02:46,094 Exactly. 1279 01:02:47,830 --> 01:02:48,998 (CHUCKLES) 1280 01:02:50,665 --> 01:02:52,033 In which case... 1281 01:02:52,834 --> 01:02:54,602 I got a big personal problem. 1282 01:02:55,469 --> 01:02:56,672 What's that? 1283 01:02:57,506 --> 01:02:59,174 I don't believe in God. 1284 01:03:00,140 --> 01:03:01,408 BRIAN: Joyce thinks that John 1285 01:03:01,410 --> 01:03:03,277 is gonna walk out of this hospital. 1286 01:03:03,478 --> 01:03:04,747 What do you think? 1287 01:03:04,946 --> 01:03:09,986 (INDISTINCT CHATTER) 1288 01:03:10,886 --> 01:03:12,588 JASON: I have my doubts, 1289 01:03:13,788 --> 01:03:15,623 if that's what you're asking. 1290 01:03:17,658 --> 01:03:19,194 That being said... 1291 01:03:20,696 --> 01:03:22,297 I think it's possible. 1292 01:03:25,433 --> 01:03:27,636 BRIAN: I've been researching drowning cases, 1293 01:03:28,169 --> 01:03:29,637 hundreds of them. 1294 01:03:31,406 --> 01:03:34,410 No one in John's situation has ever survived. 1295 01:03:42,517 --> 01:03:44,085 I believe in God. 1296 01:03:47,788 --> 01:03:51,026 But maybe that only goes so far with something like this. 1297 01:03:54,361 --> 01:03:56,297 I'm gonna be honest with you. 1298 01:03:58,232 --> 01:04:01,102 I have no idea what God will do with John. 1299 01:04:03,038 --> 01:04:05,041 I mean, I have no idea. 1300 01:04:06,207 --> 01:04:08,408 All that I know is that I'm supposed to walk 1301 01:04:08,410 --> 01:04:10,645 alongside you and Joyce right now. 1302 01:04:15,315 --> 01:04:17,185 Best case scenario... (SNIFFLES) 1303 01:04:17,453 --> 01:04:20,823 is that my son leaves here severely brain-damaged. 1304 01:04:24,926 --> 01:04:26,629 JASON: Could you handle that? 1305 01:04:27,596 --> 01:04:29,198 (SNIFFLES) 1306 01:04:34,870 --> 01:04:36,238 (UNZIPPING) 1307 01:04:47,982 --> 01:04:49,584 - (SIGHS) - DR. LULU: Thank you, Doctor. 1308 01:04:52,654 --> 01:04:54,353 NEUROLOGIST: I just think we should be focused 1309 01:04:54,355 --> 01:04:55,723 on the patients we can actually help. Right? 1310 01:04:55,924 --> 01:04:58,259 DR. LULU: That isn't your call or mine. It's Doctor Garrett's. 1311 01:04:58,493 --> 01:05:00,527 NEUROLOGIST: It is neurologically impossible 1312 01:05:00,529 --> 01:05:02,929 for the patient to change course at this point. 1313 01:05:02,931 --> 01:05:03,864 Be that as it may, 1314 01:05:04,131 --> 01:05:05,531 our job is to meet the needs of the patient, 1315 01:05:05,533 --> 01:05:07,634 until Doctor Garrett changes course 1316 01:05:07,636 --> 01:05:08,969 or the patient expires. 1317 01:05:09,203 --> 01:05:11,103 NEUROLOGIST: But the cerebral blood flow scan 1318 01:05:11,105 --> 01:05:12,806 shows complete absence of... 1319 01:05:12,808 --> 01:05:14,009 (TOILET FLUSHES) 1320 01:05:14,209 --> 01:05:16,377 The patient's name is John. 1321 01:05:16,877 --> 01:05:18,113 John Smith. 1322 01:05:18,312 --> 01:05:19,881 Hello, I'm Doctor Lulu. 1323 01:05:21,549 --> 01:05:22,250 Yeah. 1324 01:05:22,785 --> 01:05:24,384 My colleagues and I were just discussing your son's case. 1325 01:05:24,386 --> 01:05:25,851 Oh, I heard what you were discussing. 1326 01:05:25,853 --> 01:05:27,055 We thought we were alone. 1327 01:05:27,355 --> 01:05:28,556 Of course you did. 1328 01:05:28,890 --> 01:05:30,024 But I'm here, 1329 01:05:30,292 --> 01:05:32,594 and my son is right in front of you. 1330 01:05:32,794 --> 01:05:36,030 And my son can hear you whether you believe it or not. 1331 01:05:36,265 --> 01:05:38,267 So from now on, 1332 01:05:38,801 --> 01:05:39,868 I don't want anybody 1333 01:05:40,169 --> 01:05:42,471 saying anything negative about his prognosis 1334 01:05:42,738 --> 01:05:43,772 in this room. 1335 01:05:46,375 --> 01:05:48,910 We will all speak life over John. 1336 01:05:49,377 --> 01:05:50,810 Do I make myself clear? 1337 01:05:50,812 --> 01:05:52,913 Mrs. Smith, we really didn't mean to upset you. 1338 01:05:52,915 --> 01:05:54,617 I said, do I make myself clear? 1339 01:05:55,384 --> 01:05:56,418 Yes. 1340 01:05:56,752 --> 01:05:57,652 Great. 1341 01:06:10,299 --> 01:06:11,765 (JOYCE SIGHS) 1342 01:06:11,767 --> 01:06:12,935 JASON: Are you okay? 1343 01:06:14,602 --> 01:06:15,570 No. 1344 01:06:16,305 --> 01:06:18,471 If I'm honest, my sugars are sky high, 1345 01:06:18,473 --> 01:06:20,306 and I have a pounding headache. 1346 01:06:20,308 --> 01:06:21,674 Okay, that's not good. 1347 01:06:21,676 --> 01:06:22,509 Yeah. 1348 01:06:22,710 --> 01:06:25,281 I need to go home and get my insulin and I... 1349 01:06:25,948 --> 01:06:26,915 Go. 1350 01:06:27,348 --> 01:06:29,817 Look, Brian and I got this. John's in stable condition. 1351 01:06:30,618 --> 01:06:32,652 Maybe you can actually get some rest. 1352 01:06:32,654 --> 01:06:33,556 Okay. 1353 01:06:43,531 --> 01:06:44,866 (DOG WHINES) 1354 01:06:45,067 --> 01:06:46,434 (GASPS) Sammy! 1355 01:06:46,667 --> 01:06:48,169 I've missed you. 1356 01:06:48,368 --> 01:06:50,137 Oh, you must be starved. 1357 01:06:50,370 --> 01:06:51,906 Let's get you something. 1358 01:07:11,192 --> 01:07:12,660 (JOYCE SNIFFLES) 1359 01:07:48,529 --> 01:07:49,531 (THUD) 1360 01:07:59,107 --> 01:08:00,942 (JOYCE BREATHES DEEPLY) 1361 01:08:23,965 --> 01:08:25,901 (JOHN CHUCKLING) 1362 01:08:44,353 --> 01:08:49,992 (SIREN BLARING) 1363 01:08:51,760 --> 01:08:52,959 JASON: Hey. 1364 01:08:52,961 --> 01:08:54,062 He's stable. 1365 01:08:54,261 --> 01:08:55,697 No real changes. 1366 01:08:55,964 --> 01:08:57,597 (EKG BEEPING) 1367 01:08:57,599 --> 01:08:58,534 Um... 1368 01:09:01,736 --> 01:09:02,737 I, um... 1369 01:09:03,337 --> 01:09:06,073 I brought your Jordans with me. (CHUCKLES) 1370 01:09:06,675 --> 01:09:10,546 I know no one's allowed to touch them. 1371 01:09:11,446 --> 01:09:13,448 But I just thought that maybe... 1372 01:09:15,950 --> 01:09:17,452 (JOYCE SNIFFLING) 1373 01:09:18,586 --> 01:09:20,654 I can't wait to see you 1374 01:09:21,488 --> 01:09:23,858 shoot those baskets and run up and down the court 1375 01:09:24,291 --> 01:09:25,493 again. 1376 01:09:28,261 --> 01:09:30,832 You are my pride and joy, John. 1377 01:09:31,966 --> 01:09:33,701 Do you hear your mother? 1378 01:09:34,001 --> 01:09:35,770 (EKG BEEPING) 1379 01:09:36,438 --> 01:09:38,640 And I love you to the moon. (CHUCKLES) 1380 01:09:38,973 --> 01:09:41,477 - And don't you forget it. - (EKG BEEPING) 1381 01:09:48,649 --> 01:09:49,617 John? 1382 01:09:50,117 --> 01:09:51,918 He just squeezed my hand! 1383 01:09:51,920 --> 01:09:52,921 JASON: What? 1384 01:09:53,121 --> 01:09:54,286 Seriously? 1385 01:09:54,288 --> 01:09:55,322 Yes, absolutely. 1386 01:09:55,556 --> 01:09:58,093 John, can you do it again? Can you squeeze my hand? 1387 01:10:00,394 --> 01:10:01,994 Um, ask him something. 1388 01:10:01,996 --> 01:10:03,230 Uh, okay. Um... 1389 01:10:03,764 --> 01:10:06,466 John, squeeze my hand if... (SNIFFLES) 1390 01:10:06,468 --> 01:10:08,801 Michael Jordan is the best player of all time. 1391 01:10:08,803 --> 01:10:10,738 Show Pastor Jason a thing or two. 1392 01:10:16,010 --> 01:10:17,111 I don't know. 1393 01:10:17,345 --> 01:10:19,014 LeBron is pretty amazing. 1394 01:10:19,881 --> 01:10:21,950 I don't know, I don't think he can do it, Mom. 1395 01:10:22,416 --> 01:10:23,919 Grab his other hand. 1396 01:10:25,153 --> 01:10:27,954 Honey, squeeze my hand for Jordan 1397 01:10:27,956 --> 01:10:29,856 and Jason's for LeBron, okay, baby? 1398 01:10:29,858 --> 01:10:31,727 JASON: Come on, buddy, you got this. 1399 01:10:33,295 --> 01:10:35,764 The best player of all time, son. 1400 01:10:36,532 --> 01:10:37,866 JOYCE: Come on. 1401 01:10:45,573 --> 01:10:47,472 - (GASPS) Yeah! - JASON: I saw it! 1402 01:10:47,474 --> 01:10:48,542 - Yeah! - I saw it! 1403 01:10:48,776 --> 01:10:53,181 Um, John, who was it who got a record six NBA titles? 1404 01:10:56,551 --> 01:10:58,418 (LAUGHS) Yeah! 1405 01:10:58,420 --> 01:10:59,953 - (EXCLAIMS) - I feel you, John! 1406 01:10:59,955 --> 01:11:02,621 And who was it who hopped down to Miami for a second, 1407 01:11:02,623 --> 01:11:04,460 crushing his fans to get that ring? 1408 01:11:06,661 --> 01:11:07,927 He can hear us! (LAUGHS) 1409 01:11:07,929 --> 01:11:10,061 He squeezed my hand. Joyce! He squeezed my hand. 1410 01:11:10,063 --> 01:11:11,998 Oh, my God. We have to tell the doctors. 1411 01:11:12,000 --> 01:11:12,901 Oh, hell yeah! 1412 01:11:13,434 --> 01:11:15,468 (STAMMERING) I'm sorry. 1413 01:11:15,470 --> 01:11:16,605 I get pumped. 1414 01:11:16,837 --> 01:11:17,939 I'm going! 1415 01:11:22,845 --> 01:11:25,213 (EKG BEEPING) 1416 01:11:25,513 --> 01:11:27,082 It's Doctor Garrett, John. 1417 01:11:27,381 --> 01:11:29,949 Your mom tells me that you can hear us. 1418 01:11:29,951 --> 01:11:31,086 Is that true? 1419 01:11:31,920 --> 01:11:33,255 (BREATHING) 1420 01:11:34,889 --> 01:11:36,387 JOYCE: Tell the doctor, John. 1421 01:11:36,389 --> 01:11:37,755 Greatest player of all time. 1422 01:11:37,757 --> 01:11:39,557 Squeeze my hand for Jordan, 1423 01:11:39,559 --> 01:11:41,996 and the doctor's for LeBron. Okay, baby? 1424 01:11:42,630 --> 01:11:44,832 Doesn't have to be a hard squeeze. 1425 01:11:45,634 --> 01:11:47,669 Just let us know you're there, John. 1426 01:11:50,671 --> 01:11:53,075 Who won those six NBA titles, buddy? 1427 01:11:56,010 --> 01:11:57,345 My hand for Jordan. 1428 01:11:57,679 --> 01:12:00,882 The doctor's hand for LeBron. Okay, baby? You got this. 1429 01:12:07,388 --> 01:12:09,224 I just squeezed your hand, John. 1430 01:12:10,591 --> 01:12:12,928 You wanna just squeeze mine right back? 1431 01:12:21,736 --> 01:12:25,237 Phantom or, uh, random muscle tics are normal. 1432 01:12:25,239 --> 01:12:27,075 It wasn't random. 1433 01:12:28,175 --> 01:12:30,111 No, he was answering us. 1434 01:12:30,845 --> 01:12:33,014 DR. LULU: I know it can seem like that. 1435 01:12:33,348 --> 01:12:35,283 (EKG BEEPING) 1436 01:12:41,223 --> 01:12:44,893 (SOUNDS OF TRAFFIC) 1437 01:12:47,528 --> 01:12:50,064 (INDISTINCT CHATTER) 1438 01:12:50,297 --> 01:12:52,200 (JOYCE BREATHES DEEPLY) 1439 01:12:56,336 --> 01:12:57,772 JOYCE: Hey, girls. 1440 01:12:59,640 --> 01:13:01,643 - CHAYLA: Hi, Mrs. J. - Thanks for coming. 1441 01:13:02,676 --> 01:13:04,313 - Hi. - Hi. Thanks for coming. 1442 01:13:08,716 --> 01:13:10,117 Rieger, Josh, 1443 01:13:10,785 --> 01:13:13,020 get your butts over here and give me a hug. 1444 01:13:17,591 --> 01:13:20,161 Listen, I'm so glad you boys are okay. 1445 01:13:23,898 --> 01:13:25,632 I'm so sorry, Mrs. Smith. 1446 01:13:25,634 --> 01:13:27,967 It's our fault that John is in here. 1447 01:13:27,969 --> 01:13:28,703 No. 1448 01:13:29,170 --> 01:13:31,437 So what matters now is that you're here to support John. 1449 01:13:31,439 --> 01:13:34,140 It means the world to his dad and me. 1450 01:13:34,142 --> 01:13:35,876 So thank you. 1451 01:13:36,277 --> 01:13:38,180 We brought cards that, um... 1452 01:13:39,113 --> 01:13:40,413 people made for John. 1453 01:13:40,415 --> 01:13:41,783 Wow. This is... 1454 01:13:43,018 --> 01:13:44,819 It's really wonderful. Thank you. 1455 01:13:49,690 --> 01:13:51,423 Could you hold these a sec? 1456 01:13:51,425 --> 01:13:52,794 Excuse me, boys. 1457 01:13:53,127 --> 01:13:54,028 Thank you. 1458 01:13:59,099 --> 01:14:00,231 There's no words. 1459 01:14:00,233 --> 01:14:01,100 Listen. 1460 01:14:01,102 --> 01:14:03,171 - I'm so sorry. - Not another word. 1461 01:14:03,371 --> 01:14:05,674 Cindy, it's not your fault. 1462 01:14:06,073 --> 01:14:06,972 Sorry. 1463 01:14:06,974 --> 01:14:08,074 RIEGER: Why'd we go out there? 1464 01:14:08,076 --> 01:14:09,374 CINDY: (SNIFFLING) I'm sorry. 1465 01:14:09,376 --> 01:14:10,745 - Hey. Hey, hey. - Hey, hey. 1466 01:14:10,978 --> 01:14:14,015 What I wouldn't give to bench that boy right now. 1467 01:14:14,950 --> 01:14:17,486 Did you see the Facebook page that we made for John? 1468 01:14:17,752 --> 01:14:19,220 - JOYCE: No. - It's gone viral. 1469 01:14:19,955 --> 01:14:21,089 Wow! 1470 01:14:21,723 --> 01:14:22,957 Oh, girls... 1471 01:14:24,225 --> 01:14:25,460 JOYCE: This is so... 1472 01:14:25,693 --> 01:14:28,130 Oh, this is so wonderful! Wow! Look at... 1473 01:14:29,263 --> 01:14:30,163 these prayers and, 1474 01:14:30,165 --> 01:14:31,530 GIRL: I already did my homework! 1475 01:14:31,532 --> 01:14:32,830 WOMAN: We came to be supportive, honey, 1476 01:14:32,832 --> 01:14:34,232 and there's nothing left for us to do here. 1477 01:14:34,234 --> 01:14:35,901 So we need to not overstay our welcome. 1478 01:14:35,903 --> 01:14:38,204 - GIRL: I wanna stay longer! - WOMAN: We need to go. Okay? 1479 01:14:38,206 --> 01:14:40,505 WOMAN 2: Girls, look, we need to be prepared for the fact, 1480 01:14:40,507 --> 01:14:43,411 that John is probably not going to make it. Okay? 1481 01:14:43,812 --> 01:14:45,744 I really don't think you wanna be here for that. 1482 01:14:45,746 --> 01:14:47,780 - GIRL 2: Mom! - WOMAN 2: I know I don't. 1483 01:14:47,782 --> 01:14:49,847 (CHATTERING) 1484 01:14:49,849 --> 01:14:51,717 EMMA: Mrs. J, are you okay? 1485 01:14:51,719 --> 01:14:52,852 Yeah. 1486 01:14:52,854 --> 01:14:58,923 (INDISTINCT CHATTER) 1487 01:14:58,925 --> 01:15:00,995 Can I have your attention? 1488 01:15:01,595 --> 01:15:02,863 (CHATTERING STOPS) 1489 01:15:06,200 --> 01:15:07,100 (HUFFS) 1490 01:15:07,367 --> 01:15:08,602 Just down that hall, 1491 01:15:08,803 --> 01:15:11,139 do you know that John is fighting for his life? 1492 01:15:11,572 --> 01:15:12,771 Okay? 1493 01:15:12,773 --> 01:15:14,039 And so in this room, 1494 01:15:14,041 --> 01:15:16,844 there is no negative talk of any kind! 1495 01:15:18,211 --> 01:15:19,281 Nothing! 1496 01:15:19,947 --> 01:15:20,981 Okay? 1497 01:15:22,216 --> 01:15:23,218 Thank you. 1498 01:15:23,617 --> 01:15:25,187 Unreal. 1499 01:15:25,886 --> 01:15:27,485 - You okay? - Far from it! 1500 01:15:27,487 --> 01:15:28,620 The nerve of these people! 1501 01:15:28,622 --> 01:15:29,991 Let's talk. 1502 01:15:30,325 --> 01:15:34,862 (INDISTINCT CHATTER) 1503 01:15:35,295 --> 01:15:36,262 What's up? 1504 01:15:36,264 --> 01:15:38,400 I'm worried about you. I know you're angry. 1505 01:15:38,599 --> 01:15:40,602 Yeah. Yeah, you're right, I am. 1506 01:15:41,236 --> 01:15:43,537 The people in that room are not your enemy, 1507 01:15:43,938 --> 01:15:45,972 even if they don't say exactly the right thing. 1508 01:15:45,974 --> 01:15:48,409 Look, I support what you said out there. 1509 01:15:49,175 --> 01:15:52,979 But the way you've spoken to some of the staff, I just... 1510 01:15:53,313 --> 01:15:54,915 What, Brian? Say it. 1511 01:15:55,149 --> 01:15:57,419 I need you to show them some... 1512 01:15:58,118 --> 01:15:59,286 kindness 1513 01:15:59,687 --> 01:16:00,786 or decency. 1514 01:16:00,788 --> 01:16:02,521 I'm fighting for my son's life! 1515 01:16:02,523 --> 01:16:03,892 We all are! 1516 01:16:08,962 --> 01:16:12,431 Everybody is doing their best in an impossible situation. 1517 01:16:12,433 --> 01:16:15,837 If it wasn't for me, our son wouldn't be alive right now! 1518 01:16:20,575 --> 01:16:22,109 Wow, Joyce. 1519 01:16:26,447 --> 01:16:28,183 You're my wife. I love you. 1520 01:16:28,750 --> 01:16:29,981 But whatever happens, 1521 01:16:29,983 --> 01:16:32,453 I don't want you to regret how you acted here. 1522 01:16:34,022 --> 01:16:36,190 In my heart of hearts, 1523 01:16:39,126 --> 01:16:41,462 I know that you don't want that either. 1524 01:16:42,063 --> 01:16:45,199 Grinding people into the ground isn't gonna save our son. 1525 01:16:45,966 --> 01:16:49,036 I am begging you to remember who you are. 1526 01:16:49,504 --> 01:16:50,805 If not for me, 1527 01:16:52,107 --> 01:16:53,308 for John. 1528 01:16:56,544 --> 01:17:00,181 (FOOTSTEPS WALKING AWAY) 1529 01:17:06,654 --> 01:17:08,486 (EKG BEEPING) 1530 01:17:08,488 --> 01:17:10,826 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1531 01:17:17,599 --> 01:17:18,600 Hey. 1532 01:17:20,501 --> 01:17:21,569 Wake up. 1533 01:17:22,169 --> 01:17:23,668 Honey, it's time to wake up. 1534 01:17:23,670 --> 01:17:24,938 Joyce, wake up! 1535 01:17:25,139 --> 01:17:27,039 My wife is diabetic. I can't wake her! 1536 01:17:27,041 --> 01:17:29,110 Okay. Call for a crash cart, let's go! 1537 01:17:29,977 --> 01:17:31,846 Somebody give me a hand! 1538 01:17:35,817 --> 01:17:36,984 (MACHINE BEEPS) 1539 01:17:39,854 --> 01:17:41,454 (SIGHS) 1540 01:17:41,456 --> 01:17:42,288 I'm fine now. 1541 01:17:42,622 --> 01:17:45,526 I think I just took too much of my insulin last night. 1542 01:17:45,792 --> 01:17:48,261 You slipped into a diabetic coma. 1543 01:17:48,729 --> 01:17:50,596 Her blood sugar is up to 70, Doctor. 1544 01:17:50,598 --> 01:17:51,864 DR. GARRETT: Thank you, Nurse. 1545 01:17:51,866 --> 01:17:53,833 See? I'm fine. 1546 01:17:53,835 --> 01:17:55,066 Joyce, you coded! 1547 01:17:55,068 --> 01:17:56,200 I need to see John. 1548 01:17:56,202 --> 01:17:58,204 You need to rest for at least eight hours. 1549 01:17:58,206 --> 01:17:59,672 I want to be with my son. 1550 01:17:59,674 --> 01:18:00,940 DR. GARRETT: I'm not asking, Joyce. 1551 01:18:00,942 --> 01:18:02,609 You have Type 1 diabetes. 1552 01:18:02,876 --> 01:18:05,045 You're dehydrated, emotionally fried, 1553 01:18:05,246 --> 01:18:07,012 and you haven't slept for days. 1554 01:18:07,014 --> 01:18:08,914 I need you here for the long haul for John. 1555 01:18:08,916 --> 01:18:10,917 Three hours, not eight. Best and final. 1556 01:18:11,586 --> 01:18:15,253 Joyce, I catch you in that room in less than five hours, 1557 01:18:15,255 --> 01:18:16,989 I'll have you involuntarily committed 1558 01:18:16,991 --> 01:18:18,290 and taken across the street. 1559 01:18:18,292 --> 01:18:20,627 - You wouldn't. - He would, with my blessing! 1560 01:18:20,862 --> 01:18:22,063 Five hours, Joyce. 1561 01:18:22,362 --> 01:18:23,330 Make 'em count. 1562 01:18:24,665 --> 01:18:26,434 (FOOTSTEPS WALKING AWAY) 1563 01:18:28,937 --> 01:18:30,205 (BRIAN EXHALES) 1564 01:18:39,313 --> 01:18:40,514 (JOYCE EXHALES) 1565 01:18:43,251 --> 01:18:45,387 It's really not a good time right now. 1566 01:18:46,153 --> 01:18:47,554 Yeah, I know, Joyce. 1567 01:18:50,425 --> 01:18:52,160 That's why I'm here. 1568 01:18:54,761 --> 01:18:56,363 What you must think of me. 1569 01:18:57,831 --> 01:18:59,433 (WHISPERING) You know what? 1570 01:19:00,300 --> 01:19:03,604 I think you are the fiercest mama bear 1571 01:19:04,772 --> 01:19:06,174 that I've ever known. 1572 01:19:06,440 --> 01:19:07,539 How is John? 1573 01:19:07,541 --> 01:19:08,609 He's stable. 1574 01:19:09,977 --> 01:19:12,346 (INDISTINCT CHATTER OVER PA) 1575 01:19:20,487 --> 01:19:22,690 So when I was 18, 1576 01:19:24,925 --> 01:19:27,495 I gave my first son up for adoption. 1577 01:19:29,397 --> 01:19:30,598 I wasn't ready, 1578 01:19:32,099 --> 01:19:34,035 and my life was such a mess. 1579 01:19:35,937 --> 01:19:37,438 I've never forgiven myself. 1580 01:19:37,738 --> 01:19:38,806 I can't let it go. 1581 01:19:39,040 --> 01:19:41,376 I can't go back. I can't fix it. 1582 01:19:42,876 --> 01:19:47,681 So I tell John how to spend his allowance. 1583 01:19:48,015 --> 01:19:50,548 Brian what tie he should wear. 1584 01:19:50,550 --> 01:19:54,387 I insisted on naming our dog "Sammy" for crying out loud. 1585 01:19:54,389 --> 01:19:56,524 John and Brian wanted "Yoda." 1586 01:19:56,890 --> 01:19:58,559 It's a pretty stupid name. 1587 01:19:59,527 --> 01:20:00,459 Thank you. 1588 01:20:00,461 --> 01:20:02,860 Oh, and you, I still wanna fix your hair. 1589 01:20:02,862 --> 01:20:04,198 (CHUCKLES) 1590 01:20:05,899 --> 01:20:07,333 My whole life, I have not stopped 1591 01:20:07,335 --> 01:20:09,203 trying to control the outcome. 1592 01:20:14,341 --> 01:20:16,611 I can't control this, can I? 1593 01:20:26,420 --> 01:20:28,655 Joyce, why don't you let God handle it? 1594 01:20:32,660 --> 01:20:34,662 (CELL PHONE CHIMES) 1595 01:20:36,296 --> 01:20:39,299 Well, looks like you're allowed back upstairs again. 1596 01:20:40,568 --> 01:20:41,636 JOYCE: Yeah. 1597 01:20:41,969 --> 01:20:45,340 Um, if you don't mind, I'm just gonna... 1598 01:20:46,040 --> 01:20:48,410 get a breath of fresh air outside. 1599 01:20:48,643 --> 01:20:49,910 Okay, I'll tell everyone. 1600 01:20:50,111 --> 01:20:51,312 JOYCE: Okay. 1601 01:21:03,523 --> 01:21:05,356 JOYCE: And I know that You love John, 1602 01:21:05,358 --> 01:21:07,528 just as much as I do. 1603 01:21:08,929 --> 01:21:10,364 Maybe more. 1604 01:21:12,666 --> 01:21:16,170 (CHIMES RINGING) 1605 01:21:27,814 --> 01:21:29,315 I'm sorry. 1606 01:21:29,317 --> 01:21:30,819 (CRYING) I am a... 1607 01:21:31,819 --> 01:21:34,288 I am a broken, 1608 01:21:35,422 --> 01:21:36,657 desperate, 1609 01:21:38,026 --> 01:21:40,192 woman full of pride. 1610 01:21:40,194 --> 01:21:44,631 (WHIMPERING) 1611 01:21:45,532 --> 01:21:47,102 But I get it. 1612 01:21:48,068 --> 01:21:49,069 (SNIFFLES) 1613 01:21:49,403 --> 01:21:51,739 I have to let him go. 1614 01:21:59,846 --> 01:22:01,448 I know You love me. 1615 01:22:02,750 --> 01:22:03,817 (SNIFFLES) 1616 01:22:04,218 --> 01:22:07,418 Whatever You have, 1617 01:22:07,420 --> 01:22:12,626 for John, for Brian, for me, 1618 01:22:16,363 --> 01:22:19,433 I surrender. I surrender. 1619 01:22:50,430 --> 01:22:52,966 Brian, is everything okay? 1620 01:22:53,300 --> 01:22:54,768 I don't think so. 1621 01:22:55,769 --> 01:23:02,477 (EKG BEEPING) 1622 01:23:05,412 --> 01:23:07,580 John's fever just hit 104. 1623 01:23:07,848 --> 01:23:10,618 Now, John's had two full days of propofol. 1624 01:23:11,085 --> 01:23:14,855 And it's only meant to be taken at most for 24 hours. 1625 01:23:15,121 --> 01:23:16,621 I think that's why his fever's spiking. 1626 01:23:16,623 --> 01:23:18,222 BRIAN: You said the propofol was needed 1627 01:23:18,224 --> 01:23:19,825 to keep John in an induced coma. 1628 01:23:19,827 --> 01:23:20,628 DR. GARRETT: That's right. 1629 01:23:20,995 --> 01:23:24,364 We had no other choice but to keep him deeply sedated. 1630 01:23:24,732 --> 01:23:27,368 My concern now, with this raging fever, 1631 01:23:28,368 --> 01:23:29,802 is that the propofol 1632 01:23:29,804 --> 01:23:32,038 and the heavy-duty antibiotics we're giving him, 1633 01:23:32,406 --> 01:23:35,410 will cause permanent organ damage. 1634 01:23:36,410 --> 01:23:38,246 Then wake him up. 1635 01:23:41,616 --> 01:23:42,847 Excuse me? 1636 01:23:42,849 --> 01:23:43,984 Wake John up. 1637 01:23:44,986 --> 01:23:46,386 Take him off of everything 1638 01:23:46,586 --> 01:23:49,756 and let our son fight for his life. 1639 01:23:50,657 --> 01:23:53,057 You just said these things that he's on 1640 01:23:53,059 --> 01:23:54,928 are making him worse. 1641 01:23:55,196 --> 01:23:56,930 And even if John wakes up, 1642 01:23:57,364 --> 01:23:59,964 we know he'll probably never live a normal life. 1643 01:23:59,966 --> 01:24:01,199 That's right. 1644 01:24:01,201 --> 01:24:02,370 Okay. 1645 01:24:04,071 --> 01:24:05,707 So we wake him up. 1646 01:24:07,808 --> 01:24:08,843 Okay. 1647 01:24:11,178 --> 01:24:13,848 Let's start tapering him off all medication. 1648 01:24:16,651 --> 01:24:18,720 Tomorrow morning, we wake him up. 1649 01:24:21,822 --> 01:24:24,289 (FOOTSTEPS WALKING AWAY) 1650 01:24:24,291 --> 01:24:27,761 (INDISTINCT CHATTER) 1651 01:24:28,261 --> 01:24:30,197 I think we need to ask for help. 1652 01:24:30,697 --> 01:24:32,767 All the help that we can get. 1653 01:24:33,800 --> 01:24:36,267 We're hearing tonight that another miracle 1654 01:24:36,269 --> 01:24:37,569 is needed for John. 1655 01:24:37,571 --> 01:24:39,370 He is still in a coma, 1656 01:24:39,372 --> 01:24:41,474 and he is still fighting for his life. 1657 01:24:41,974 --> 01:24:43,808 Joyce Smith, John's mother, 1658 01:24:43,810 --> 01:24:46,145 was unable to leave her son's side. 1659 01:24:46,345 --> 01:24:49,179 But the family's pastor, Jason Noble, 1660 01:24:49,181 --> 01:24:50,481 is joining me here tonight, 1661 01:24:50,483 --> 01:24:52,116 with something he'd like to say 1662 01:24:52,118 --> 01:24:53,654 on the family's behalf. 1663 01:24:54,287 --> 01:24:55,321 Jason. 1664 01:24:55,523 --> 01:24:57,823 We've reached a critical juncture 1665 01:24:57,825 --> 01:24:59,160 in John's care. 1666 01:24:59,693 --> 01:25:03,029 So the Smith family simply asks for one thing. 1667 01:25:03,330 --> 01:25:05,866 So please pray for John. 1668 01:25:06,267 --> 01:25:09,569 His mother, Joyce, believes that God can do the impossible. 1669 01:25:09,937 --> 01:25:14,675 So we're asking Him to do just that. 1670 01:25:15,242 --> 01:25:16,542 Thank you. 1671 01:25:16,544 --> 01:25:18,310 KAY: So the Smith family is in need 1672 01:25:18,312 --> 01:25:20,079 of your prayers tonight, 1673 01:25:20,081 --> 01:25:23,949 as they face this incredibly difficult ordeal. 1674 01:25:23,951 --> 01:25:26,183 When we first reported on John's story, 1675 01:25:26,185 --> 01:25:27,852 we got such an outpouring 1676 01:25:27,854 --> 01:25:30,621 of care and concern from the community. 1677 01:25:30,623 --> 01:25:33,792 His story continues to touch so many lives. 1678 01:25:33,794 --> 01:25:35,927 And we are committed to keeping you posted 1679 01:25:35,929 --> 01:25:37,297 every step of the way. 1680 01:25:37,831 --> 01:25:41,535 Our thoughts and prayers are with you, John. 1681 01:25:42,568 --> 01:25:45,937 This is Kay Quinn reporting from Cardinal Glennon Hospital. 1682 01:25:45,939 --> 01:25:47,442 Back to you in the studio. 1683 01:25:51,211 --> 01:25:54,781 (EKG BEEPING) 1684 01:26:06,993 --> 01:26:10,531 Lord, fill John's lungs tomorrow 1685 01:26:10,898 --> 01:26:12,567 with the breath of life. 1686 01:26:14,568 --> 01:26:18,236 Restoring him fully if it be Your will. 1687 01:26:18,238 --> 01:26:22,477 (CHIMES RINGING) 1688 01:26:23,711 --> 01:26:28,116 (CHAYLA SINGING) ♪ You call me out upon the waters ♪ 1689 01:26:29,750 --> 01:26:36,157 ♪ The great unknown where feet may fail ♪ 1690 01:26:38,326 --> 01:26:43,765 ♪ And there I find You in the mystery ♪ 1691 01:26:44,331 --> 01:26:47,301 ♪ In oceans deep ♪ 1692 01:26:47,600 --> 01:26:51,438 ♪ My faith will stand ♪ 1693 01:26:53,241 --> 01:26:58,011 ♪ And I will call upon Your name ♪ 1694 01:26:59,679 --> 01:27:00,480 Brian. 1695 01:27:00,747 --> 01:27:05,318 CHAYLA: ♪ And keep my eyes above the waves ♪ 1696 01:27:05,786 --> 01:27:12,089 ♪ When oceans rise, my soul will rest in Your embrace ♪ 1697 01:27:12,091 --> 01:27:16,361 ♪ For I am Yours ♪ 1698 01:27:16,363 --> 01:27:20,267 ♪ And You are mine ♪ 1699 01:27:20,834 --> 01:27:26,670 CROWD: ♪ Spirit lead me where my trust is without borders ♪ 1700 01:27:26,672 --> 01:27:30,176 ♪ Let me walk upon the waters ♪ 1701 01:27:30,376 --> 01:27:32,977 ♪ Wherever You would call me ♪ 1702 01:27:32,979 --> 01:27:34,215 John. 1703 01:27:36,451 --> 01:27:38,683 I think everybody you know is outside that window. 1704 01:27:38,685 --> 01:27:42,154 ♪ Take me deeper than my feet could ever wander ♪ 1705 01:27:42,156 --> 01:27:44,655 ♪ And my faith will be made stronger ♪ 1706 01:27:44,657 --> 01:27:49,095 ♪ In the presence of my Savior ♪ 1707 01:27:49,630 --> 01:27:55,767 ♪ Spirit lead me where my trust is without borders ♪ 1708 01:27:55,769 --> 01:27:59,471 ♪ Let me walk upon the waters ♪ 1709 01:27:59,473 --> 01:28:03,810 ♪ Wherever You would call me ♪ 1710 01:28:04,245 --> 01:28:09,649 ♪ Take me deeper than my feet could ever wander ♪ 1711 01:28:09,951 --> 01:28:11,486 I'm sorry... 1712 01:28:14,921 --> 01:28:15,656 (SNIFFLES) 1713 01:28:15,956 --> 01:28:18,289 for all the things that I said to you. 1714 01:28:18,291 --> 01:28:19,893 I'm sorry. 1715 01:28:21,729 --> 01:28:24,499 I should've always been right here. 1716 01:28:25,899 --> 01:28:27,100 By John's side. 1717 01:28:27,401 --> 01:28:28,467 And yours. 1718 01:28:28,469 --> 01:28:29,802 CROWD: ♪ Right here, right now ♪ 1719 01:28:29,804 --> 01:28:34,405 ♪ Someway, somehow ♪ 1720 01:28:34,407 --> 01:28:36,944 ♪ Right now, we need You ♪ 1721 01:28:37,745 --> 01:28:40,913 ♪ We can't do it without You ♪ 1722 01:28:41,480 --> 01:28:44,285 ♪ Right here, right now ♪ 1723 01:28:45,051 --> 01:28:48,822 ♪ Someway, somehow ♪ 1724 01:28:49,288 --> 01:28:51,755 ♪ Right now, we need You ♪ 1725 01:28:51,757 --> 01:28:55,662 ♪ We can't do it without You ♪ 1726 01:28:56,162 --> 01:28:59,464 ♪ Right here, right now ♪ 1727 01:28:59,466 --> 01:29:02,866 ♪ Someway, somehow ♪ 1728 01:29:02,868 --> 01:29:07,741 ♪ I will call upon Your name ♪ 1729 01:29:08,276 --> 01:29:10,342 ♪ And... ♪ 1730 01:29:10,344 --> 01:29:14,714 ♪ Keep my eyes above the waves ♪ 1731 01:29:15,247 --> 01:29:21,552 ♪ When oceans rise, my soul will rest in Your embrace ♪ 1732 01:29:21,554 --> 01:29:25,959 ♪ For I am Yours ♪ 1733 01:29:26,626 --> 01:29:32,733 ♪ And You are mine ♪ 1734 01:30:02,662 --> 01:30:08,201 (EKG BEEPING) 1735 01:30:16,242 --> 01:30:20,914 (EKG BEEPING) 1736 01:30:32,259 --> 01:30:33,761 JOYCE: Tommy? 1737 01:30:42,568 --> 01:30:45,071 I just wanna thank you for saving my son. 1738 01:30:49,809 --> 01:30:51,879 I was just doing my job. 1739 01:30:57,684 --> 01:30:59,687 I hope he's gonna be okay. 1740 01:31:16,303 --> 01:31:20,774 - (EKG BEEPING) - (INDISTINCT CHATTER ON PA) 1741 01:31:22,509 --> 01:31:24,008 I'm gonna give you guys some privacy. 1742 01:31:24,010 --> 01:31:25,310 This feels like a family thing. 1743 01:31:25,312 --> 01:31:27,413 So I'm gonna be right down the hall if you need me. 1744 01:31:27,846 --> 01:31:29,315 It is a family thing. 1745 01:31:31,285 --> 01:31:33,153 So I think you should stay. 1746 01:31:37,056 --> 01:31:38,190 Yeah. 1747 01:31:38,192 --> 01:31:39,794 Okay. (SNIFFLES) 1748 01:31:42,595 --> 01:31:44,031 Is everybody ready? 1749 01:31:45,498 --> 01:31:46,599 Okay. 1750 01:31:46,901 --> 01:31:49,170 Let's start with the breathing treatment. 1751 01:31:51,304 --> 01:31:54,306 NURSE WENDY: This is going to help open his airways and lungs. 1752 01:31:54,308 --> 01:31:56,810 And then we can remove the breathing tube. 1753 01:31:57,044 --> 01:31:58,845 DR. GARRETT: We're gonna extubate John. 1754 01:31:59,112 --> 01:32:01,079 John's lungs have partially collapsed, 1755 01:32:01,081 --> 01:32:03,013 so this next part won't be easy. 1756 01:32:03,015 --> 01:32:04,548 Move back a little bit, okay? 1757 01:32:04,550 --> 01:32:05,752 Okay. 1758 01:32:06,252 --> 01:32:08,188 (BEEPING STEADILY) 1759 01:32:13,426 --> 01:32:15,795 (EKG BEEPING STEADILY) 1760 01:32:25,404 --> 01:32:28,375 (EKG RAPIDLY BEEPING) 1761 01:32:29,009 --> 01:32:30,609 DR. GARRETT: Orderly. 1762 01:32:30,809 --> 01:32:32,446 (EKG RAPIDLY BEEPING) 1763 01:32:32,946 --> 01:32:35,379 - Is he okay? What is happening? - BRIAN: Joyce! 1764 01:32:35,381 --> 01:32:37,149 DR. GARRETT: Let him hear your voices. 1765 01:32:37,151 --> 01:32:38,915 BRIAN: John, it's Mom and Dad. We're here for you, son. 1766 01:32:38,917 --> 01:32:41,585 - JOYCE: Everything's okay. We're right here. - BRIAN: John, we're right here. 1767 01:32:41,587 --> 01:32:43,288 JOYCE: I love you. John? 1768 01:32:43,290 --> 01:32:44,323 DR. GARRETT: Oxygen. 1769 01:32:44,791 --> 01:32:46,758 Starting the flow, Doctor. 1770 01:32:46,760 --> 01:32:52,231 (HEART BEATING) 1771 01:32:52,233 --> 01:32:53,867 (HEAVY BREATHING) 1772 01:32:54,334 --> 01:32:57,035 DR. GARRETT: Hmm. Okay, all right. 1773 01:32:57,037 --> 01:32:58,703 All right, he's breathing on his own. 1774 01:32:58,705 --> 01:33:00,672 Okay, let's get him the Narcan. 1775 01:33:00,674 --> 01:33:02,573 0.4 milligrams, please. 1776 01:33:02,575 --> 01:33:04,979 (EKG BEEPING STEADILY) 1777 01:33:07,479 --> 01:33:09,914 GARRETT: This should kick-start John into consciousness 1778 01:33:09,916 --> 01:33:11,214 within the next few minutes, 1779 01:33:11,216 --> 01:33:13,053 and then we'll see what we're dealing with. 1780 01:33:13,653 --> 01:33:14,888 Hey, hey. 1781 01:33:15,288 --> 01:33:18,123 This went about as well as humanly possible. 1782 01:33:18,457 --> 01:33:20,193 (SOBBING) That was awful. 1783 01:33:21,295 --> 01:33:24,297 - This is the process, Joyce. - Okay. 1784 01:33:25,832 --> 01:33:27,233 Now, we wait. 1785 01:33:29,603 --> 01:33:33,873 (EKG BEEPING) 1786 01:33:41,447 --> 01:33:42,816 John. 1787 01:33:44,684 --> 01:33:46,821 John, baby. 1788 01:33:47,854 --> 01:33:49,589 (SNIFFLES) 1789 01:33:49,822 --> 01:33:52,026 I need you to fight. 1790 01:33:54,560 --> 01:33:56,296 John. 1791 01:34:04,504 --> 01:34:11,211 (SPLASHING) 1792 01:34:21,487 --> 01:34:24,390 JOYCE: You need to come back to us now, John. 1793 01:34:26,026 --> 01:34:28,295 I need you to fight. 1794 01:34:34,134 --> 01:34:36,470 You can do it, John. 1795 01:34:41,108 --> 01:34:44,545 You need to come back to us now, John. 1796 01:34:47,447 --> 01:34:51,318 You have a purpose and you are loved. 1797 01:35:01,027 --> 01:35:03,397 I need you to fight. 1798 01:35:09,402 --> 01:35:10,767 (GASPS) 1799 01:35:10,769 --> 01:35:12,070 John? 1800 01:35:12,072 --> 01:35:13,437 John? (LAUGHS) 1801 01:35:13,439 --> 01:35:14,306 BRIAN: Oh, John! 1802 01:35:14,308 --> 01:35:15,841 DR. GARRETT: You're okay, John. 1803 01:35:15,843 --> 01:35:16,941 (JOHN GASPS) 1804 01:35:16,943 --> 01:35:19,079 - Hey, John. - JOYCE: We're right here. 1805 01:35:19,545 --> 01:35:20,744 Everything's okay. 1806 01:35:20,746 --> 01:35:21,981 Hey, John. 1807 01:35:22,381 --> 01:35:24,348 Can you understand what I'm saying? 1808 01:35:24,350 --> 01:35:26,517 - You're okay, John. - JOYCE: It's Mom and Dad. 1809 01:35:26,519 --> 01:35:27,884 And everyone's here. 1810 01:35:27,886 --> 01:35:30,189 Everyone's here. You had an accident. 1811 01:35:31,925 --> 01:35:33,494 Do you know who I am? 1812 01:35:35,828 --> 01:35:37,331 I love you. 1813 01:35:37,831 --> 01:35:40,968 (EKG BEEPING) 1814 01:35:41,535 --> 01:35:42,702 Ma. 1815 01:35:45,005 --> 01:35:46,570 - (LAUGHS) - BRIAN: John. 1816 01:35:46,572 --> 01:35:47,938 JOYCE: I'm here. 1817 01:35:47,940 --> 01:35:49,841 (ALL LAUGHING) 1818 01:35:49,843 --> 01:35:51,010 I'm right here. 1819 01:35:51,478 --> 01:35:52,576 (LAUGHS) 1820 01:35:52,578 --> 01:35:54,247 I'm here, baby. I'm here. 1821 01:35:55,148 --> 01:35:58,216 And in 1885, Douglass wrote 1822 01:35:58,218 --> 01:36:01,085 Narrative of the Life of Frederick Douglass. 1823 01:36:01,087 --> 01:36:03,320 And it became the preeminent example 1824 01:36:03,322 --> 01:36:05,022 of the literary genre known... 1825 01:36:05,024 --> 01:36:06,091 John is awake! 1826 01:36:06,093 --> 01:36:07,859 EMMA: His mom says he's talking. 1827 01:36:07,861 --> 01:36:09,595 Guys, his mom says he's talking! 1828 01:36:10,997 --> 01:36:12,598 Oh, my gosh! (GASPS) 1829 01:36:12,933 --> 01:36:14,132 John's awake! 1830 01:36:14,134 --> 01:36:16,567 John is awake! John is awake! John is awake! 1831 01:36:16,569 --> 01:36:19,370 (ALL EXCLAIMING) 1832 01:36:19,372 --> 01:36:20,640 Oh, my God! 1833 01:36:22,108 --> 01:36:23,741 (KNOCKING ON WINDOW) 1834 01:36:23,743 --> 01:36:25,008 John is awake! 1835 01:36:25,010 --> 01:36:26,945 (ALL EXCLAIMING) 1836 01:36:26,947 --> 01:36:28,413 John Smith is awake! 1837 01:36:28,415 --> 01:36:31,652 I repeat, John Smith is awake! 1838 01:36:31,952 --> 01:36:33,654 (ALL CHEERING) 1839 01:36:34,621 --> 01:36:35,786 DR. GARRETT: Breathe. 1840 01:36:35,788 --> 01:36:38,125 (BREATHES DEEPLY) 1841 01:36:39,259 --> 01:36:40,525 Again. 1842 01:36:40,527 --> 01:36:44,331 (BREATHES DEEPLY) 1843 01:36:46,733 --> 01:36:48,033 One more time. 1844 01:36:48,035 --> 01:36:51,604 (BREATHES DEEPLY) 1845 01:36:54,241 --> 01:36:56,109 Your lungs are very clear. 1846 01:36:57,711 --> 01:36:59,343 Your oxygen levels are up. 1847 01:36:59,345 --> 01:37:01,378 - NURSE WENDY: Doctor Garrett? - Yes? 1848 01:37:01,380 --> 01:37:03,915 John's lung cultures came back negative for bacteria. 1849 01:37:04,183 --> 01:37:05,917 Run them again, please. 1850 01:37:05,919 --> 01:37:07,554 Uh, I already did. 1851 01:37:08,987 --> 01:37:10,355 (CHUCKLES SOFTLY) 1852 01:37:10,657 --> 01:37:12,723 - (DR. GARRETT GASPS) - Is that a good thing? 1853 01:37:12,725 --> 01:37:14,825 That's a really good thing, honey. (CHUCKLES) 1854 01:37:14,827 --> 01:37:16,927 Wendy, would you help young John 1855 01:37:16,929 --> 01:37:18,262 with his breathing exercises? 1856 01:37:18,264 --> 01:37:19,733 NURSE WENDY: Absolutely. 1857 01:37:21,033 --> 01:37:22,501 When Wendy's ready, 1858 01:37:22,769 --> 01:37:24,134 I want you to breathe in deeply, 1859 01:37:24,136 --> 01:37:26,170 so we can test your lung capacity. 1860 01:37:26,172 --> 01:37:27,640 Whatever you need. 1861 01:37:28,440 --> 01:37:30,577 "Whatever I need." (CHUCKLES) 1862 01:37:31,678 --> 01:37:32,712 Joyce. 1863 01:37:37,017 --> 01:37:39,950 (INDISTINCT MURMURING) 1864 01:37:39,952 --> 01:37:41,287 (DR. GARRETT EXHALES) 1865 01:37:43,188 --> 01:37:44,388 Forty-eight hours ago, 1866 01:37:44,390 --> 01:37:47,527 John's lungs were filled with his own blood. 1867 01:37:48,961 --> 01:37:52,198 He needed constant adrenaline just to keep his heart pumping. 1868 01:37:53,166 --> 01:37:55,165 His white blood cells were being consumed 1869 01:37:55,167 --> 01:37:57,504 faster than any patient I've ever seen. 1870 01:37:58,371 --> 01:38:02,774 His brain was experiencing neurological devastation, 1871 01:38:02,776 --> 01:38:06,447 while simultaneously every one of his major organs... 1872 01:38:08,480 --> 01:38:09,581 was failing. 1873 01:38:09,882 --> 01:38:11,184 Now, look at him. 1874 01:38:14,688 --> 01:38:15,689 I'm a doctor. 1875 01:38:16,922 --> 01:38:18,559 I'm supposed to know better. 1876 01:38:20,093 --> 01:38:23,330 But there's simply no other explanation, Joyce. 1877 01:38:24,096 --> 01:38:25,631 (SIGHS) 1878 01:38:28,702 --> 01:38:30,370 Your son's a miracle. 1879 01:38:32,973 --> 01:38:34,373 Thank you. 1880 01:38:35,608 --> 01:38:38,211 (DR. GARRETT SNIFFLING) 1881 01:38:41,782 --> 01:38:43,114 STUDENTS: Surprise! 1882 01:38:43,116 --> 01:38:44,348 (JOYCE LAUGHS) 1883 01:38:44,350 --> 01:38:46,017 (SIGHS) Thank you. 1884 01:38:46,019 --> 01:38:47,921 (INDISTINCT CHATTER) 1885 01:38:48,220 --> 01:38:49,622 (JOYCE SNIFFLES) 1886 01:38:50,023 --> 01:38:51,725 Thank you. 1887 01:38:52,692 --> 01:38:54,194 JOYCE: Oh, my goodness. 1888 01:38:56,696 --> 01:38:57,797 What's that? 1889 01:38:59,799 --> 01:39:01,234 Oh, my God! 1890 01:39:01,434 --> 01:39:02,469 So cool! 1891 01:39:02,801 --> 01:39:04,468 Oh, I can't grip it yet. 1892 01:39:04,470 --> 01:39:05,805 (LAUGHING) 1893 01:39:11,010 --> 01:39:12,145 Hey, Abby. 1894 01:39:13,679 --> 01:39:14,914 Hey, John. 1895 01:39:24,023 --> 01:39:25,124 (CHUCKLES) 1896 01:39:25,425 --> 01:39:27,490 (STUDENTS LAUGHING) 1897 01:39:27,492 --> 01:39:30,393 - Shut it, Chayla. Come on. - (MEN LAUGHING) 1898 01:39:30,395 --> 01:39:32,331 - Two, one. - (CAMERA CLICKS) 1899 01:39:34,734 --> 01:39:35,833 (CAMERA CLICKS) 1900 01:39:35,835 --> 01:39:37,871 (ALL LAUGHING, CHATTERING) 1901 01:39:38,203 --> 01:39:39,572 (ELEVATOR BELL DINGS) 1902 01:39:59,893 --> 01:40:01,395 (INDISTINCT CHATTER) 1903 01:40:08,035 --> 01:40:09,803 (LIVELY CHATTER) 1904 01:40:11,904 --> 01:40:13,306 (APPLAUSE, CHEERING) 1905 01:40:13,674 --> 01:40:15,004 RIEGER: Hey, John! 1906 01:40:15,006 --> 01:40:16,906 (CHEERING AND CLAPPING) 1907 01:40:16,908 --> 01:40:18,444 JOSH: Welcome back, man! 1908 01:40:18,711 --> 01:40:19,710 (LAUGHS) 1909 01:40:19,712 --> 01:40:20,744 Whoo! John! 1910 01:40:20,746 --> 01:40:23,115 (CHEERING) 1911 01:40:23,416 --> 01:40:24,749 MRS. ABBOTT: Welcome back, John. 1912 01:40:24,751 --> 01:40:25,883 Thank you, Mrs. Abbott. 1913 01:40:25,885 --> 01:40:27,084 Thank you. 1914 01:40:27,086 --> 01:40:31,491 (APPLAUSE) 1915 01:40:31,957 --> 01:40:35,926 MRS. ABBOTT: Okay, everyone, let's turn to Chapter 19 1916 01:40:35,928 --> 01:40:37,360 in our history books. 1917 01:40:37,362 --> 01:40:40,932 - (SCHOOL BELL RINGS) - (LIVELY CHATTER) 1918 01:40:40,934 --> 01:40:42,633 - Mrs. Abbott? - Yeah. 1919 01:40:42,635 --> 01:40:44,267 I know I have a lot to catch up on. 1920 01:40:44,269 --> 01:40:46,872 Oh, no, John. Please, don't worry about it. 1921 01:40:47,607 --> 01:40:49,707 I'm just glad to have you back. 1922 01:40:49,709 --> 01:40:50,777 Thank you. 1923 01:40:52,278 --> 01:40:53,410 Hey, John. 1924 01:40:53,412 --> 01:40:55,715 Uh, I was wondering, 1925 01:40:58,285 --> 01:40:59,853 Why do you think... 1926 01:41:00,685 --> 01:41:04,023 God chooses to save some and not others? 1927 01:41:07,894 --> 01:41:09,029 It's just... 1928 01:41:10,196 --> 01:41:12,399 I lost my husband two years ago. 1929 01:41:13,366 --> 01:41:15,102 He had an aneurysm... 1930 01:41:15,368 --> 01:41:17,002 (SNIFFLING) 1931 01:41:17,303 --> 01:41:19,006 and died in his sleep. 1932 01:41:20,305 --> 01:41:22,709 And I'm still trying to figure it all out. 1933 01:41:26,712 --> 01:41:27,947 I'm so sorry. 1934 01:41:31,818 --> 01:41:32,986 No, I'm sorry. 1935 01:41:34,388 --> 01:41:35,988 I don't know what I was thinking. 1936 01:41:36,221 --> 01:41:38,524 Clearly, I wasn't thinking. (CHUCKLES) 1937 01:41:39,192 --> 01:41:41,959 Why don't you go and catch up with the rest of your friends? 1938 01:41:41,961 --> 01:41:43,430 I'll see you tomorrow. Okay? 1939 01:41:51,404 --> 01:41:58,511 (LIVELY CHATTER) 1940 01:42:33,078 --> 01:42:34,814 (DOOR SQUEAKS OPEN) 1941 01:42:38,084 --> 01:42:39,385 What's up, Miracle Boy? 1942 01:42:39,685 --> 01:42:41,287 Where you running off to? 1943 01:42:42,054 --> 01:42:45,758 Not gonna go try and, uh, walk on water again, are you, John? 1944 01:43:06,446 --> 01:43:08,648 (DOG BARKING) 1945 01:43:12,251 --> 01:43:15,788 (PANTING) 1946 01:43:21,327 --> 01:43:22,729 (SIGHS) 1947 01:43:36,509 --> 01:43:40,747 (BIRDS SQUAWKING) 1948 01:43:50,422 --> 01:43:51,690 Tommy? 1949 01:43:54,327 --> 01:43:55,695 Tommy Shine? 1950 01:43:56,828 --> 01:43:57,962 John? 1951 01:43:57,964 --> 01:43:59,131 (JOHN LAUGHS) 1952 01:44:00,099 --> 01:44:01,464 It's good to finally meet you. 1953 01:44:01,466 --> 01:44:02,669 Yeah. 1954 01:44:03,068 --> 01:44:04,103 You too. 1955 01:44:09,809 --> 01:44:11,042 (BENCH CREAKS) 1956 01:44:11,277 --> 01:44:13,680 (TOMMY LAUGHS) 1957 01:44:14,781 --> 01:44:17,117 I was just sitting here debating on whether... 1958 01:44:17,649 --> 01:44:19,752 coincidences happen in life. 1959 01:44:25,257 --> 01:44:27,227 Thank you for saving me. 1960 01:44:30,496 --> 01:44:32,031 I didn't save you, John. 1961 01:44:32,630 --> 01:44:36,635 I mean, I did, but I didn't. 1962 01:44:37,603 --> 01:44:39,473 In the water that day, 1963 01:44:40,340 --> 01:44:42,308 I was ready to give up on you, man. 1964 01:44:43,076 --> 01:44:47,647 But then I hear this voice telling me "Go back." 1965 01:44:48,848 --> 01:44:51,618 God told me where to find you. 1966 01:44:53,286 --> 01:44:54,654 (TOMMY CHUCKLES) 1967 01:44:55,388 --> 01:44:58,225 Well, if there's a God... 1968 01:45:00,059 --> 01:45:02,060 I don't know what he's got planned for you, 1969 01:45:02,062 --> 01:45:04,797 but it must be something pretty special. 1970 01:45:12,037 --> 01:45:14,107 Maybe that's true for the both of us. 1971 01:45:19,511 --> 01:45:20,610 TOMMY: Way over there? 1972 01:45:20,612 --> 01:45:22,081 JOHN: Yeah, right there. TOMMY: Oh. 1973 01:45:24,416 --> 01:45:25,615 JASON: Good morning! 1974 01:45:25,617 --> 01:45:26,718 CROWD: Good morning! 1975 01:45:27,019 --> 01:45:29,856 We have a little bit of a surprise for you this Sunday. 1976 01:45:30,956 --> 01:45:34,394 I'd like to ask a good friend of mine, 1977 01:45:34,693 --> 01:45:39,329 Joyce Smith, and her family, to join me up here. 1978 01:45:39,331 --> 01:45:45,170 (ALL APPLAUDING, CHEERING) 1979 01:45:49,776 --> 01:45:51,575 WOMAN: We love you, John! 1980 01:45:51,577 --> 01:45:55,047 (APPLAUDING AND CHEERING CONTINUES) 1981 01:45:59,885 --> 01:46:03,723 In all my years in ministry, 1982 01:46:04,556 --> 01:46:07,725 I mean, I've never even seen anything 1983 01:46:07,727 --> 01:46:10,029 or heard of anything like this. 1984 01:46:11,897 --> 01:46:16,803 So, John, what do you remember? 1985 01:46:19,005 --> 01:46:21,105 - JOHN: This thing on? - (MICROPHONE FEEDBACK) 1986 01:46:21,107 --> 01:46:23,073 (LAUGHTER) 1987 01:46:23,075 --> 01:46:24,044 Um... 1988 01:46:25,711 --> 01:46:27,747 Well, I do remember waking up. 1989 01:46:29,114 --> 01:46:30,416 (SIGHS) 1990 01:46:30,616 --> 01:46:32,319 And the first thing I saw... 1991 01:46:34,118 --> 01:46:38,357 (VOICE BREAKING) was my mom, holding my hand. 1992 01:46:42,761 --> 01:46:44,898 And letting me know that everything was gonna be okay. 1993 01:46:47,032 --> 01:46:50,970 When I was a baby, and no one wanted me, 1994 01:46:52,104 --> 01:46:53,572 my parents wanted me. 1995 01:46:54,139 --> 01:46:56,374 And when no one thought that I could make it back, 1996 01:46:56,742 --> 01:46:58,645 my mom knew that I could. 1997 01:47:01,413 --> 01:47:02,648 Mom... 1998 01:47:05,084 --> 01:47:06,219 I love you. 1999 01:47:07,319 --> 01:47:08,721 I love you. 2000 01:47:09,589 --> 01:47:10,890 (TEARFUL) Dad... 2001 01:47:12,224 --> 01:47:13,859 (SIGHS) I love you, too. 2002 01:47:14,492 --> 01:47:15,961 I love you, John. 2003 01:47:22,135 --> 01:47:27,107 And for those of you who ask why me... 2004 01:47:30,743 --> 01:47:32,143 I don't know. 2005 01:47:32,877 --> 01:47:35,014 But a great teacher once told me, 2006 01:47:35,447 --> 01:47:37,383 "Yesterday's not ours to recover, 2007 01:47:38,951 --> 01:47:42,154 "but tomorrow is ours to win or lose." 2008 01:47:47,859 --> 01:47:50,129 Lastly, I just wanna thank the Lord. 2009 01:47:50,362 --> 01:47:53,297 (ALL APPLAUDING) 2010 01:47:53,299 --> 01:47:56,002 I thought it might be a good idea for John 2011 01:47:56,402 --> 01:48:00,339 to meet some of the people responsible for saving his life. 2012 01:48:01,005 --> 01:48:03,507 If you're part of the Wentzville Fire Department, 2013 01:48:03,509 --> 01:48:04,944 would you please stand? 2014 01:48:05,310 --> 01:48:08,647 (ALL APPLAUDING) 2015 01:48:08,846 --> 01:48:10,882 If you're an emergency dispatch officer 2016 01:48:10,884 --> 01:48:12,548 or an EMT member, 2017 01:48:12,550 --> 01:48:14,053 could you please stand as well? 2018 01:48:15,254 --> 01:48:18,554 Now, if you're a member of the Lake Saint Louis Police Department, 2019 01:48:18,556 --> 01:48:20,093 could you please stand? 2020 01:48:20,993 --> 01:48:23,194 If you're part of the St. Joseph medical team, 2021 01:48:23,196 --> 01:48:24,261 could you stand? 2022 01:48:24,263 --> 01:48:27,063 (APPLAUSE, CHEERING) 2023 01:48:27,065 --> 01:48:29,432 And if you're part of the Cardinal Glennon medical team, 2024 01:48:29,434 --> 01:48:30,769 could you stand? 2025 01:48:31,470 --> 01:48:35,204 (APPLAUSE CONTINUES) 2026 01:48:35,206 --> 01:48:39,677 Thank you so much for your tireless service. 2027 01:48:39,679 --> 01:48:41,078 For your sacrifice. 2028 01:48:41,080 --> 01:48:42,678 If you could remain standing, 2029 01:48:42,680 --> 01:48:43,946 I'd like to ask anyone 2030 01:48:43,948 --> 01:48:46,185 who prayed for John at school to stand. 2031 01:48:49,020 --> 01:48:51,991 I'd like anyone who prayed for him at home to stand. 2032 01:48:57,029 --> 01:48:58,963 I'd like anyone who prayed for him 2033 01:48:58,965 --> 01:49:01,234 in this very church to stand. 2034 01:49:13,746 --> 01:49:16,082 Thank you. You can please be seated. 2035 01:49:17,649 --> 01:49:20,085 (SNIFFLING) 2036 01:49:20,818 --> 01:49:25,490 I think it's been said that love... 2037 01:49:25,791 --> 01:49:31,898 is the most powerful force on this earth. 2038 01:49:33,398 --> 01:49:37,402 And my husband and I, we believe that... 2039 01:49:38,737 --> 01:49:40,838 without love, we cannot flourish, 2040 01:49:40,840 --> 01:49:42,308 we cannot grow. 2041 01:49:43,142 --> 01:49:46,845 We cannot find our place in this world. 2042 01:49:47,446 --> 01:49:51,917 And the power of love, and God's love especially, 2043 01:49:52,584 --> 01:49:54,185 is truly the one and only thing 2044 01:49:54,187 --> 01:49:57,055 that makes all things possible. 2045 01:49:58,590 --> 01:50:00,392 (TEARFUL) Thank you for loving John, 2046 01:50:01,126 --> 01:50:03,196 and thank you for loving us. (SOBBING) 2047 01:50:03,696 --> 01:50:05,364 Thank you so much. 2048 01:50:06,431 --> 01:50:07,698 Thank you. 2049 01:50:07,700 --> 01:50:10,401 (ALL APPLAUDING, CHEERING) 2050 01:50:10,403 --> 01:50:15,271 (MUSIC PLAYING) 2051 01:50:15,273 --> 01:50:16,942 Whoo! 2052 01:50:24,384 --> 01:50:25,984 (APPLAUSE, CHEERING) 2053 01:50:26,986 --> 01:50:29,255 COACH PAUL: John! Eagle, eagle! 2054 01:50:29,554 --> 01:50:31,023 Eagle, eagle! 2055 01:50:39,698 --> 01:50:45,103 (ALL CHEERING) 2056 01:50:46,337 --> 01:50:47,306 (CLAP) 2057 01:51:57,333 --> 01:52:02,333 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2058 01:52:06,352 --> 01:52:13,292 (MUSIC PLAYING)