1 00:02:23,377 --> 00:02:24,409 You're welcome. 2 00:02:34,622 --> 00:02:37,390 What up, Keisha? 3 00:02:37,391 --> 00:02:40,159 What up, Robbie? Why are you all sweaty and mouth-breathing? 4 00:02:41,328 --> 00:02:42,294 Cooking tonight? 5 00:02:42,296 --> 00:02:44,663 I wish. Your daddy's up my ass. 6 00:02:44,665 --> 00:02:46,498 He got extra work for me tonight or something. 7 00:02:46,500 --> 00:02:48,500 Yo, Mark ain't my daddy. 8 00:02:48,501 --> 00:02:50,501 Whatever, step-dad, half-dad. He takes care of you. 9 00:02:50,504 --> 00:02:51,537 It's not whatever, Keisha. 10 00:02:53,541 --> 00:02:54,540 Dancing? 11 00:02:55,276 --> 00:02:56,241 Yeah. 12 00:02:56,610 --> 00:02:58,544 That's all. 13 00:02:58,545 --> 00:03:00,479 Yeah, dancing. That's all. Ain't nothing wrong with that. 14 00:03:02,483 --> 00:03:06,251 Look, I got to pick up my shit from the club before one of those bitches snatch it. 15 00:03:07,488 --> 00:03:09,254 I got some leftovers in the fridge. 16 00:03:09,256 --> 00:03:12,291 If Martin didn't take it, you could have it. 17 00:03:14,295 --> 00:03:17,763 All right, I got to hustle. See you back there. 18 00:03:23,637 --> 00:03:26,772 Excuse me! Ain't nothing here for you, child! 19 00:04:14,722 --> 00:04:15,854 Looks good. 20 00:04:18,659 --> 00:04:22,261 Beans, rice. Some chicken in there? 21 00:04:23,797 --> 00:04:24,796 Yeah. 22 00:04:28,002 --> 00:04:28,800 Yummy? 23 00:04:32,306 --> 00:04:33,405 Is it yummy? 24 00:04:35,376 --> 00:04:36,408 It's all right. 25 00:04:38,746 --> 00:04:39,778 It's all right. 26 00:04:41,615 --> 00:04:42,281 It's good. 27 00:04:46,487 --> 00:04:47,519 You pay for that? 28 00:04:50,291 --> 00:04:51,690 Keisha said I could have it. 29 00:04:53,627 --> 00:04:55,294 Keisha said you could have it. 30 00:04:57,064 --> 00:04:59,431 I paid for that. That's my shit. 31 00:05:00,534 --> 00:05:03,902 My beans, my rice, my little piece of shredded fucking chicken. 32 00:05:10,678 --> 00:05:11,677 They pay you. 33 00:05:13,047 --> 00:05:14,463 What did you say? 34 00:05:14,464 --> 00:05:15,880 The DSS Force thing, and they pay you. 35 00:05:37,805 --> 00:05:38,603 Eat. 36 00:05:39,707 --> 00:05:41,840 Open your fucking mouth and eat it! 37 00:05:42,643 --> 00:05:43,608 Come on. 38 00:05:44,812 --> 00:05:48,347 Fuck. Open your fucking mouth and eat it. 39 00:05:50,117 --> 00:05:51,650 What happened, baby? 40 00:05:55,089 --> 00:05:56,588 This little fucker. 41 00:05:58,425 --> 00:05:59,858 I got that package. 42 00:06:06,567 --> 00:06:07,766 Clean this shit up. 43 00:06:11,138 --> 00:06:12,938 Hey, you okay? 44 00:06:14,408 --> 00:06:15,474 Keisha! 45 00:06:37,865 --> 00:06:39,498 You look like a ho. 46 00:06:39,867 --> 00:06:43,802 Fuck you! I ain't no ho. Whatever. I'm a performer. 47 00:06:48,175 --> 00:06:50,876 Oh, you look-- you look all right. 48 00:06:51,545 --> 00:06:52,644 No, I don't. 49 00:06:53,714 --> 00:06:55,447 I kind of do look like a ho. 50 00:07:02,890 --> 00:07:03,922 That ain't nothing. 51 00:07:04,892 --> 00:07:05,957 You'll be all right. 52 00:07:07,628 --> 00:07:08,593 Keisha! 53 00:07:11,865 --> 00:07:13,865 I'll see you later. 54 00:07:20,674 --> 00:07:22,207 Bring that ass over here. 55 00:07:23,777 --> 00:07:24,710 Like that? 56 00:07:24,711 --> 00:07:25,644 Get that fucking skirt up. 57 00:07:25,646 --> 00:07:27,446 Like that? Oh. 58 00:08:47,728 --> 00:08:50,996 Yes, yes, we like it. We like it! 59 00:08:51,765 --> 00:08:53,698 Gents, take your hands under your laps 60 00:08:53,700 --> 00:08:57,302 and put them together for our Thursday special, Miss K! 61 00:08:57,304 --> 00:08:59,655 We like it! 62 00:08:59,656 --> 00:09:02,007 ♪ I just came for the cash I just came for the cash ♪ 63 00:09:02,009 --> 00:09:05,677 ♪ Filling up another bag Filling up another bag ♪ 64 00:09:05,679 --> 00:09:09,014 ♪ I just came for the cash I just came for the cash ♪ 65 00:09:09,016 --> 00:09:12,584 ♪ Filling up another bag Filling up another bag ♪ 66 00:09:12,586 --> 00:09:15,820 ♪ I just came for the cash I just came for the cash ♪ 67 00:09:15,822 --> 00:09:17,556 ♪ Can't you pay me What you owe me ♪ 68 00:09:17,558 --> 00:09:19,090 ♪ Can't you pay me What you owe me ♪ 69 00:09:19,092 --> 00:09:22,661 ♪ I just came for the cash I just came for the cash ♪ 70 00:09:22,663 --> 00:09:24,296 ♪ Can't you pay me What you owe me ♪ 71 00:09:24,298 --> 00:09:27,032 ♪ Borrow me the loan ♪ 72 00:09:27,033 --> 00:09:29,767 ♪ I just came for the cash I just came for the cash ♪ 73 00:09:29,770 --> 00:09:31,069 ♪ Can't you pay me What you owe me ♪ 74 00:09:31,071 --> 00:09:32,771 ♪ Can't you pay me What you owe me ♪ 75 00:09:32,773 --> 00:09:36,575 ♪ I just came for the cash Filling up another bag ♪ 76 00:09:36,577 --> 00:09:38,009 ♪ Can't you pay me What you owe me ♪ 77 00:09:38,011 --> 00:09:39,778 ♪ Fine nigger You don't know me ♪ 78 00:09:40,314 --> 00:09:41,947 ♪ Bitch smoked our cash ♪ 79 00:09:41,949 --> 00:09:43,782 ♪ Got cash in the studio ♪ 80 00:09:43,784 --> 00:09:45,317 ♪ Yeah, it's out of here ♪ 81 00:09:45,319 --> 00:09:47,118 ♪ And all them Julio ♪ 82 00:09:47,120 --> 00:09:50,622 ♪ I had a sudden go Because he had jalapeños ♪ 83 00:09:50,624 --> 00:09:52,324 ♪ Can't fuck me dough ♪ 84 00:09:52,326 --> 00:09:53,992 ♪ I'll be tightening The speedo ♪ 85 00:09:53,994 --> 00:09:54,960 ♪ I'm running ♪ 86 00:10:01,969 --> 00:10:04,936 It's totally private in here. It's not like here, man. 87 00:10:04,938 --> 00:10:06,938 You can't do fucking shit here. 88 00:10:08,008 --> 00:10:10,942 Like I said, anything you want. 89 00:10:18,151 --> 00:10:19,217 Let's do it. 90 00:10:20,754 --> 00:10:21,786 It's a party. 91 00:10:26,693 --> 00:10:27,726 Let's go. 92 00:10:58,425 --> 00:11:00,759 Get some tunes up in here. 93 00:11:01,161 --> 00:11:04,062 Keisha, where you going? Keisha. 94 00:11:07,167 --> 00:11:09,000 Wake up, Robbie. 95 00:11:12,739 --> 00:11:15,206 What's going on? Are you all right? 96 00:11:15,809 --> 00:11:18,343 I can't, Martin. 97 00:11:18,344 --> 00:11:20,878 We're just partying, all right? Come on, let's fucking go. Come on, baby. 98 00:11:21,214 --> 00:11:22,113 Come on. 99 00:12:09,930 --> 00:12:11,096 Yeah, come on. 100 00:12:14,234 --> 00:12:16,468 Come on. Come on, who is a good girl? 101 00:12:16,470 --> 00:12:18,236 Ah, bitch! 102 00:12:20,140 --> 00:12:22,173 I can't. I can't. 103 00:12:22,509 --> 00:12:24,175 Just give me my fucking money back. 104 00:12:24,177 --> 00:12:26,244 You're not getting shit back, bro. 105 00:12:26,747 --> 00:12:28,947 She bit me, man. That ain't fair. 106 00:12:28,949 --> 00:12:31,483 You want to fucking go, mother fucker? You want this? 107 00:12:31,485 --> 00:12:32,250 We're leaving. 108 00:12:32,252 --> 00:12:33,869 We can't. 109 00:12:33,870 --> 00:12:35,487 Come on, go to the beach and I'll be there in a couple of minutes, all right? 110 00:12:35,489 --> 00:12:37,122 He's going to kill me. 111 00:12:37,123 --> 00:12:38,756 All right, then don't come back. Come on. Go. 112 00:12:38,759 --> 00:12:39,858 Bitch! 113 00:12:41,762 --> 00:12:45,897 Stand up, bitch. Stand up! Drinking shitbag! 114 00:13:11,024 --> 00:13:12,991 Open this fucking door! 115 00:13:13,794 --> 00:13:15,326 Open this fucking door right now! 116 00:13:16,930 --> 00:13:18,129 Open this fucking door! 117 00:14:03,276 --> 00:14:08,112 Where the fuck is she? Fuck, ah! Fuck. 118 00:14:10,350 --> 00:14:11,850 Ah! 119 00:14:28,201 --> 00:14:29,167 Yo! 120 00:14:29,169 --> 00:14:32,937 - We got to go back. - Is he pissed? You need to hide. 121 00:14:33,607 --> 00:14:38,076 No. let's just go back and say we're sorry. He just fucked up, okay? 122 00:14:38,078 --> 00:14:41,913 Let things cool over tonight and then tomorrow, everything will be fine, all right? 123 00:14:41,915 --> 00:14:43,648 He's just-- he's just stressing. 124 00:14:43,650 --> 00:14:47,418 Nothing's going to be cool, ever. I mean, look. Look. 125 00:14:48,154 --> 00:14:52,123 Are you crazy? You took that from him? 126 00:14:53,126 --> 00:14:54,192 Keisha! 127 00:14:55,362 --> 00:14:57,028 Come on. Come on. Get up. 128 00:15:09,042 --> 00:15:11,175 Robbie. Robbie. 129 00:15:12,178 --> 00:15:14,979 You got to give it back. It ain't even his. They'll fuck him up. 130 00:15:14,981 --> 00:15:16,548 I'm not going back. 131 00:15:16,549 --> 00:15:18,116 We got to go back. I don't even have my phone. 132 00:15:18,118 --> 00:15:22,654 Go back and do what, huh? Do extra work? Be a performer? 133 00:15:22,656 --> 00:15:25,690 That was the only time. That was the first time. 134 00:15:25,692 --> 00:15:28,927 You want to stay? You give it back. 135 00:15:38,004 --> 00:15:39,971 He's going to kill us. 136 00:15:41,274 --> 00:15:43,007 We got to get over that bridge. 137 00:15:43,476 --> 00:15:45,243 What's over that bridge, huh? 138 00:15:48,448 --> 00:15:49,414 I don't know. 139 00:15:53,086 --> 00:15:54,352 Something else. 140 00:15:56,489 --> 00:15:57,522 Here. 141 00:17:16,269 --> 00:17:17,201 Are you scared? 142 00:17:20,340 --> 00:17:21,506 So what you eating? 143 00:17:22,342 --> 00:17:23,608 Some grilled cheese I guess. 144 00:17:24,277 --> 00:17:25,610 You ordering off the kid's menu? 145 00:17:26,780 --> 00:17:28,112 I'm ordering for you. 146 00:17:28,548 --> 00:17:31,449 How about a nice filet mignon? 147 00:17:32,152 --> 00:17:33,117 How is that? 148 00:17:33,353 --> 00:17:36,287 It's like meat. Like steak. 149 00:17:37,390 --> 00:17:39,323 Doesn't sound like a steak. 150 00:17:39,325 --> 00:17:42,360 All right. How about a Coney Island whitefish? 151 00:17:43,430 --> 00:17:44,495 Disgusting. 152 00:17:45,498 --> 00:17:46,564 You're picky. 153 00:17:47,233 --> 00:17:48,332 I'll get you an omelet. 154 00:17:48,334 --> 00:17:55,106 Uh, Western omelet and I'm going to have the frittata with an extra-large OJ. 155 00:17:55,108 --> 00:17:57,141 Is it fresh squeezed? 156 00:17:57,143 --> 00:17:58,209 I'll check. 157 00:18:01,314 --> 00:18:03,548 You're going to rot your teeth and stunt your growth. 158 00:18:09,389 --> 00:18:11,089 We need to get you a bib. 159 00:18:15,495 --> 00:18:16,661 This shit is good. 160 00:18:16,663 --> 00:18:22,500 See? I got taste. I got a motherfucking refined palette. 161 00:18:22,502 --> 00:18:29,373 Coffee, two eggs over easy, sausage, white toast. Butter that for me, hon. 162 00:18:42,255 --> 00:18:44,655 Can you open this for me please? 163 00:18:48,862 --> 00:18:51,195 Ooh wow! You're strong. 164 00:18:51,865 --> 00:18:56,267 Thank you. So, you uh, 165 00:18:59,172 --> 00:19:00,605 late or up early? 166 00:19:00,907 --> 00:19:04,408 Always up. Working hard. Working hard. 167 00:19:05,912 --> 00:19:08,279 - I know all about that. - I bet you do. 168 00:19:10,550 --> 00:19:11,582 Let's go. 169 00:19:13,286 --> 00:19:14,352 Nice meeting you. 170 00:19:14,354 --> 00:19:15,720 Nice to meet you, too. 171 00:19:23,163 --> 00:19:23,895 Come on. 172 00:19:28,434 --> 00:19:29,433 Go. 173 00:19:29,435 --> 00:19:30,501 You crazy? What the fuck? 174 00:19:30,503 --> 00:19:31,669 Can you hurry up? 175 00:19:33,273 --> 00:19:35,173 - Jesus. - Here. 176 00:19:39,646 --> 00:19:41,245 Come on, Keish. 177 00:19:41,247 --> 00:19:43,514 Damn, I ain't driving. You drive. 178 00:19:43,516 --> 00:19:44,448 Come on. 179 00:19:44,450 --> 00:19:45,783 You drive. You're driving. 180 00:19:55,595 --> 00:19:57,929 Keisha, I don't know how to drive. 181 00:19:57,931 --> 00:20:01,766 Um, look over your shoulder and back up. No, put it in R! 182 00:20:07,407 --> 00:20:08,472 Put it in D. 183 00:20:26,459 --> 00:20:27,758 Can you even see over the wheel? 184 00:20:28,962 --> 00:20:30,361 You need a booster seat. 185 00:20:32,298 --> 00:20:33,297 Here. 186 00:20:41,307 --> 00:20:43,774 See? It's just like the arcade, right? 187 00:20:45,311 --> 00:20:46,577 Yeah, exactly the same. 188 00:20:55,488 --> 00:20:56,520 Shit! 189 00:21:04,364 --> 00:21:06,330 See, it's not coming out. 190 00:21:06,332 --> 00:21:07,498 Put it in P. 191 00:21:13,339 --> 00:21:14,372 Holy crap! 192 00:21:16,743 --> 00:21:22,647 I need some clothes and you need a shower and some deodorant. 193 00:21:23,483 --> 00:21:25,549 What? Don't even make that face. 194 00:21:25,752 --> 00:21:27,285 We're going shopping. 195 00:21:27,654 --> 00:21:29,620 I need some shoes too. 196 00:21:29,622 --> 00:21:31,622 My feet are killing me. 197 00:21:33,760 --> 00:21:35,293 We got money, Robbie. 198 00:21:36,029 --> 00:21:37,328 Lots of money. 199 00:21:37,764 --> 00:21:40,298 Money coming out of your ass. 200 00:21:46,306 --> 00:21:47,738 This ain't what I had in mind. 201 00:21:47,740 --> 00:21:51,442 I'm supposed to wear someone's used shit that they gave away? 202 00:21:52,612 --> 00:21:55,646 Smells like crusty old lady in here, too. 203 00:21:56,649 --> 00:21:59,417 You got to take me shopping for real. 204 00:21:59,419 --> 00:22:03,421 Like where they spray perfume on you when you walk in, the clothes are new. 205 00:22:04,057 --> 00:22:05,723 Designer shit. 206 00:22:08,795 --> 00:22:12,430 Actually, some of this is all right. 207 00:22:14,100 --> 00:22:19,804 I mean we need regular stuff like toothbrushes, toothpaste, socks. 208 00:22:20,540 --> 00:22:26,077 I need necessities, all right? New outfit, cute shoes, accessories. 209 00:22:26,079 --> 00:22:27,411 We need a plan. 210 00:22:27,647 --> 00:22:31,615 Well, I plan on buying this. 211 00:22:34,087 --> 00:22:36,871 I'm trying this on. 212 00:22:36,872 --> 00:22:39,656 Maybe, we should like switch cars. Probably, you should start driving? 213 00:22:40,126 --> 00:22:42,927 Oh, this is cute. Cute, right? 214 00:22:43,696 --> 00:22:45,463 Probably stride tonight. 215 00:22:46,833 --> 00:22:50,401 Ew! Used panties? 216 00:22:51,371 --> 00:22:52,503 Who's buying this? 217 00:23:00,847 --> 00:23:05,583 Oh, this. This is for you. You got to try this on, Robbie. 218 00:23:05,585 --> 00:23:07,518 No, this is too big. 219 00:23:08,121 --> 00:23:10,921 Excuse me, Ma'am. Could you get that down for me please? 220 00:23:11,691 --> 00:23:12,790 Say what? 221 00:23:40,520 --> 00:23:41,519 Whoa! 222 00:23:41,521 --> 00:23:48,559 Yes. It's like twenty thousand, four hundred and seventy after shopping. 223 00:23:51,564 --> 00:23:52,830 Whoo! 224 00:23:59,639 --> 00:24:00,905 He's going to kill us. 225 00:24:03,176 --> 00:24:04,675 What are we going to do, Robbie? 226 00:24:04,677 --> 00:24:06,577 Maybe go to California. 227 00:24:07,480 --> 00:24:08,446 California? 228 00:24:08,448 --> 00:24:12,483 Dawn's in L.A. making stacks, so she says. 229 00:24:12,485 --> 00:24:14,585 That's like the same place, right? 230 00:24:14,587 --> 00:24:17,855 Yeah, pretty much. Who's Dawn? 231 00:24:18,658 --> 00:24:22,660 Dawn, from the club. Short, blonde hair? 232 00:24:23,196 --> 00:24:24,962 Oh, the fat white girl. 233 00:24:27,733 --> 00:24:28,999 She's a little thick. 234 00:24:31,771 --> 00:24:34,572 Wait, ain't your real daddy out there too? 235 00:24:37,643 --> 00:24:38,609 I don't know. 236 00:24:40,947 --> 00:24:42,346 That's what Martin told me. 237 00:24:42,347 --> 00:24:43,746 He wanted to send your ass out there anyway. 238 00:24:45,818 --> 00:24:47,017 He might be. 239 00:24:48,221 --> 00:24:49,854 He was there three years ago. 240 00:24:52,024 --> 00:24:56,760 Well, we're going to find him too, find your daddy. 241 00:25:09,242 --> 00:25:10,074 Come on. 242 00:25:17,984 --> 00:25:19,517 What the hell is this? 243 00:25:43,309 --> 00:25:46,610 We spend anymore money you ain't going to be able to see out that window. 244 00:25:55,688 --> 00:25:57,888 No, way. Are you serious? Change this. 245 00:25:57,890 --> 00:26:00,824 This ain't that bad. Come on, give it a chance. 246 00:26:03,996 --> 00:26:06,897 ♪ I am on a blue train ♪ 247 00:26:10,770 --> 00:26:13,704 ♪ Morning brings no light ♪ 248 00:26:15,074 --> 00:26:17,975 ♪ The sun stays asleep ♪ 249 00:26:34,327 --> 00:26:35,726 Where the hell are we? 250 00:26:39,966 --> 00:26:41,131 We're right there. 251 00:26:41,133 --> 00:26:42,633 That's it? 252 00:26:47,673 --> 00:26:50,674 I'm going to get that book about all the restaurants and hotels, too. 253 00:26:54,947 --> 00:26:59,817 This place in Arizona by the Grand Canyon, has Indian Pizza and Topaz. 254 00:27:00,086 --> 00:27:04,888 Like real Indians. Cowboys and Indian Indians on a reservation. 255 00:27:05,691 --> 00:27:07,024 We got to try that shit. 256 00:27:42,795 --> 00:27:44,128 What the hell are you watching? 257 00:27:47,900 --> 00:27:49,199 Little perv. 258 00:28:08,154 --> 00:28:11,288 What the hell is that? You trying to grind up on me? 259 00:28:13,426 --> 00:28:15,959 You know, what you got going on down there? 260 00:28:17,697 --> 00:28:18,829 Uh, nothing. 261 00:28:18,831 --> 00:28:20,931 Mm-Hm. Something. 262 00:28:21,233 --> 00:28:23,167 Get me out of your wet dreams, son. 263 00:28:28,040 --> 00:28:31,008 For real? Shit. 264 00:28:42,154 --> 00:28:44,121 Hey, hey, hey. Pay attention to the road. 265 00:28:53,065 --> 00:28:55,199 Shit, go, go! 266 00:28:56,502 --> 00:28:58,001 What are you doing? Don't stop. 267 00:29:23,529 --> 00:29:25,229 Son, do you have a driver's license? 268 00:29:26,866 --> 00:29:27,831 No. 269 00:29:27,833 --> 00:29:31,835 Sorry, officer. I was just giving him a little lesson. 270 00:29:31,837 --> 00:29:34,838 You know, just passing on some skills. 271 00:29:36,842 --> 00:29:38,175 All right. Turn the car off. 272 00:29:38,177 --> 00:29:39,943 Ma'am, do you have a driver's license? 273 00:29:40,780 --> 00:29:43,313 I have everything at home. We were actually on the way there. 274 00:29:44,517 --> 00:29:45,916 And where is home? 275 00:29:46,819 --> 00:29:47,885 Ohio. 276 00:29:52,558 --> 00:29:53,824 Stay put. 277 00:29:56,796 --> 00:29:58,796 Go. Just fucking go! 278 00:30:08,274 --> 00:30:10,941 - What the hell are you doing? - I saw this in a movie. 279 00:30:13,279 --> 00:30:15,179 What the fuck movies is you watching? 280 00:30:22,555 --> 00:30:23,987 Let's just get out of here. 281 00:30:24,557 --> 00:30:25,856 Shit! 282 00:30:37,303 --> 00:30:40,871 Damn, they got like snakes and stuff in here? 283 00:30:41,106 --> 00:30:42,139 Probably. 284 00:30:44,043 --> 00:30:48,011 We're going to die. This is like where people get murdered and shit. 285 00:30:52,918 --> 00:30:55,285 Oh my God. Oh my God. Oh my God. Oh my God. 286 00:30:55,287 --> 00:30:57,387 It's probably just a spider web. Can you relax? 287 00:30:57,389 --> 00:30:59,122 In my mouth. 288 00:31:01,260 --> 00:31:04,194 What if it like laid an egg in my mouth or something? 289 00:31:04,196 --> 00:31:05,996 Can you just chill and be quiet? 290 00:31:06,332 --> 00:31:07,431 Ugh! 291 00:31:34,026 --> 00:31:36,126 Where the fuck are we? 292 00:31:48,641 --> 00:31:49,573 Come on. 293 00:32:01,186 --> 00:32:03,320 Mm. So good. 294 00:32:03,322 --> 00:32:05,055 Hey, we're not trying to stand out. 295 00:32:07,326 --> 00:32:08,525 Look what I found. 296 00:32:14,066 --> 00:32:15,198 All right. Let's go. 297 00:32:19,138 --> 00:32:21,471 Oh, man, look. I'm starving. 298 00:32:21,473 --> 00:32:24,341 No, we got to keep it moving. 299 00:32:24,342 --> 00:32:27,210 All I had to eat was that spider web, right? You need nutrients and vitamins. 300 00:32:28,314 --> 00:32:29,246 Look. 301 00:32:31,483 --> 00:32:32,349 Hey! 302 00:32:39,692 --> 00:32:41,158 This ain't even the same thing. 303 00:32:43,028 --> 00:32:45,362 Tears on the boardwalk is way better. 304 00:32:45,364 --> 00:32:48,398 Cheetoes? No way, Cheetoes suck. 305 00:32:49,168 --> 00:32:50,467 You're crazy. 306 00:32:53,439 --> 00:32:56,206 Ew, this smell's really weird. 307 00:32:58,744 --> 00:33:00,243 It's blizzard. 308 00:33:00,746 --> 00:33:02,112 No way. 309 00:33:02,114 --> 00:33:06,450 I told you to stop playing with me. You're always playing around. 310 00:33:15,327 --> 00:33:16,393 Get down. 311 00:33:43,188 --> 00:33:44,388 Would you mind? 312 00:33:45,290 --> 00:33:46,323 Of course. 313 00:33:47,760 --> 00:33:49,192 This, too. 314 00:34:09,348 --> 00:34:10,414 Here we are. 315 00:34:11,417 --> 00:34:12,349 Ah. 316 00:34:15,287 --> 00:34:16,553 I need to check your vehicle. 317 00:34:35,140 --> 00:34:36,339 We're good here. 318 00:34:48,420 --> 00:34:50,087 Come on, everybody! 319 00:34:50,389 --> 00:34:52,522 ♪ This little light of mine ♪ 320 00:34:52,524 --> 00:34:55,125 ♪ I'm going to let it shine ♪ 321 00:34:55,127 --> 00:34:57,427 ♪ This little light of mine ♪ 322 00:34:57,429 --> 00:35:00,163 ♪ I'm going to let it shine ♪ 323 00:35:00,165 --> 00:35:04,534 ♪ This little light of mine I'm going to let it shine. ♪ 324 00:35:04,536 --> 00:35:09,306 ♪ Let it shine, let it shine Let it shine ♪ 325 00:35:09,308 --> 00:35:10,540 Whoa! 326 00:35:17,249 --> 00:35:21,118 Now what? We're stuck out here in Westbum Fuckleberry. 327 00:35:21,887 --> 00:35:23,587 There's probably a motel or something. 328 00:35:24,189 --> 00:35:25,122 I doubt it. 329 00:35:25,124 --> 00:35:28,191 We're going to be homeless in the wilderness. 330 00:35:28,193 --> 00:35:31,328 And I know they got like-- the KKK out here. 331 00:35:47,446 --> 00:35:50,247 So where can I drop you kids off? 332 00:35:50,549 --> 00:35:54,034 Is there a motel around here? 333 00:35:54,035 --> 00:35:57,520 No, there are no motels up here. No, you're in White Marsh. They don't have any motels, 334 00:35:57,523 --> 00:36:01,458 except motel motels, if you know what I mean. 335 00:36:01,460 --> 00:36:05,495 You know my friend Louise, she and the pastor used to go to one of those, 336 00:36:05,497 --> 00:36:09,900 but they had to go to another town because there are none in White Marsh. 337 00:36:09,902 --> 00:36:11,668 - Oh, God. - Yeah, I know. 338 00:36:11,670 --> 00:36:15,505 I have a son named Michael. I have another son named Stephen. 339 00:36:15,507 --> 00:36:18,175 Stephen was a good boy, didn't do too well in school. 340 00:36:18,177 --> 00:36:19,643 He had a problem with his reading. 341 00:36:20,479 --> 00:36:23,180 And Michael, he had a problem with his numbers, but 342 00:36:23,448 --> 00:36:26,583 it all worked out. And one of them works for the post office. 343 00:36:26,585 --> 00:36:27,717 - Oh! - Yeah. 344 00:36:29,655 --> 00:36:32,722 I am so glad you two came home with me. 345 00:36:32,724 --> 00:36:36,560 Oh, I'm going to give you some food. 346 00:36:36,562 --> 00:36:41,598 You're probably starving. And it's also good before you go to sleep to have a little milk. 347 00:36:43,735 --> 00:36:50,273 There weren't too many takers for my cookies on this trip so more for us. 348 00:36:52,644 --> 00:36:56,713 Mm, really delicious. Thank you so much. 349 00:36:56,715 --> 00:37:01,284 Well, I hope you two can stay the night and get a fresh start tomorrow. 350 00:37:01,286 --> 00:37:06,656 My son Michael is going to come over and drive you to the bus station in Carsonville. 351 00:37:06,658 --> 00:37:08,692 It's only a few towns over. 352 00:37:08,694 --> 00:37:12,629 I'm-- I'm not really supposed to be driving at all, especially at night. 353 00:37:12,998 --> 00:37:16,466 Well, for real. We really appreciate it. 354 00:37:16,468 --> 00:37:21,738 You should both get a really good night's sleep. California, huh? 355 00:37:22,741 --> 00:37:24,774 Here, have another, Robbie. 356 00:37:29,581 --> 00:37:32,582 - He's just being polite. - Oh, he's sweet. 357 00:38:23,835 --> 00:38:24,868 What are you doing? 358 00:38:26,338 --> 00:38:28,772 Hey, what? You miss me? 359 00:38:28,774 --> 00:38:30,340 We got to get out of here. 360 00:38:32,644 --> 00:38:35,045 I'm exhausted. Let me rest. 361 00:38:35,047 --> 00:38:36,579 Michael's coming in the morning. 362 00:38:37,649 --> 00:38:39,616 Who the fuck's Michael? 363 00:38:39,618 --> 00:38:40,684 Her son. 364 00:38:47,793 --> 00:38:49,826 - Damn you. - Come on. 365 00:39:08,480 --> 00:39:09,679 How much you leaving? 366 00:39:10,349 --> 00:39:11,548 Probably four thousand. 367 00:39:11,550 --> 00:39:16,086 Four grand for some stale ass cookies and a lumpy bed? 368 00:39:16,088 --> 00:39:18,521 - Shh! - Nah. 369 00:39:24,663 --> 00:39:26,629 Shh! 370 00:39:41,113 --> 00:39:45,915 ♪ I walk and wonder around This old empty house ♪ 371 00:39:46,685 --> 00:39:49,719 ♪ Out by the window And look out ♪ 372 00:39:55,560 --> 00:39:57,927 Never in a million years I thought I'd be here. 373 00:39:58,797 --> 00:40:03,533 - M-I-S-S-I-S-S-I... - I-P-P-I. 374 00:40:04,536 --> 00:40:05,702 You said it wrong. 375 00:40:06,138 --> 00:40:07,537 I-P-P-I. 376 00:40:07,539 --> 00:40:10,640 No, it's not. It's M-I-S-S-I-S-S-I... 377 00:40:10,642 --> 00:40:12,475 No, it's absolutely, definitely not like that. 378 00:40:12,477 --> 00:40:15,712 - P-P-I. Yes, it is. - What rhythm are you going in? 379 00:40:17,916 --> 00:40:19,416 Do you want to drive? 380 00:40:19,785 --> 00:40:20,817 Hell, no. 381 00:40:22,621 --> 00:40:23,953 You're good at this shit now. 382 00:40:31,596 --> 00:40:34,464 Why you draw that fucked up looking dolphin everywhere? 383 00:40:34,766 --> 00:40:38,468 Is that like your identity? Your tag? 384 00:40:39,771 --> 00:40:41,671 I guess. Yeah. 385 00:40:42,641 --> 00:40:45,508 But why that? Why a dolphin? 386 00:40:46,812 --> 00:40:49,946 I'd do a mermaid. Ain't no dolphins up in Coney Island. 387 00:40:49,948 --> 00:40:51,214 Yeah, there are. 388 00:40:51,216 --> 00:40:52,582 Shut the fuck up. 389 00:40:52,584 --> 00:40:54,201 In the creek. 390 00:40:54,202 --> 00:40:55,819 Bullshit. Nothing survives in that creek. 391 00:40:55,821 --> 00:40:59,856 You fall in you die of AIDS or the plague or some shit. That's true. 392 00:41:02,661 --> 00:41:05,195 I was little-- I was little when I saw it. 393 00:41:05,197 --> 00:41:06,463 You're still little. 394 00:41:07,933 --> 00:41:10,467 I'm sorry. Come on. 395 00:41:11,470 --> 00:41:13,636 Go on. You was little and... 396 00:41:17,542 --> 00:41:18,808 I was at the-- 397 00:41:20,245 --> 00:41:23,580 I was at the beach with my mom and uh, 398 00:41:24,850 --> 00:41:29,619 she was asleep kind of just sitting there. 399 00:41:31,890 --> 00:41:34,491 Then I went to walk around and look for like 400 00:41:34,759 --> 00:41:38,962 cool sticks and stuff that washes up there. 401 00:41:39,965 --> 00:41:41,764 And then I saw this-- 402 00:41:42,934 --> 00:41:46,769 this big giant fish just 403 00:41:48,240 --> 00:41:53,810 swimming it back and forth in circles like it was trapped or something. 404 00:41:57,682 --> 00:41:58,848 I could hear it. 405 00:42:00,719 --> 00:42:06,623 Sounded like it was screaming, crying sort of. 406 00:42:08,994 --> 00:42:13,930 It just made me feel a little scared 407 00:42:15,000 --> 00:42:16,933 and sick to my stomach, 408 00:42:17,903 --> 00:42:19,068 watching it struggle. 409 00:42:20,872 --> 00:42:23,673 It was a dolphin? Frodo? 410 00:42:24,276 --> 00:42:26,943 Yeah. It was all fucked up. 411 00:42:29,014 --> 00:42:31,915 But then when I got home I told Martin about it. 412 00:42:34,286 --> 00:42:36,953 I drew him a picture of it. Then he liked it. 413 00:42:36,955 --> 00:42:40,089 So, I gave it to him. 414 00:42:42,761 --> 00:42:47,096 And then they found it-- they found it washed up on the shore. 415 00:42:49,034 --> 00:42:54,571 You know Martin was nice to me sometimes back then when she was alive. 416 00:42:55,106 --> 00:43:00,910 So, he took me dive in to check it out and everybody was staring at it, 417 00:43:01,913 --> 00:43:05,648 poking at it. And then the police came and 418 00:43:08,853 --> 00:43:10,887 I've just been drawing it ever since. 419 00:43:34,145 --> 00:43:37,046 - I'm going to go stretch my legs. - All right. 420 00:44:05,076 --> 00:44:06,843 Yeah, who the fuck is this? 421 00:44:10,749 --> 00:44:11,681 Hello? 422 00:44:13,184 --> 00:44:14,150 Keisha. 423 00:44:15,854 --> 00:44:16,953 Hey, baby. 424 00:44:19,691 --> 00:44:21,658 Yeah, me too. Me too. 425 00:44:22,427 --> 00:44:23,860 You okay? You safe? 426 00:44:25,930 --> 00:44:26,863 Good. 427 00:44:27,399 --> 00:44:29,065 That's good. Now, listen to me. 428 00:44:29,934 --> 00:44:31,200 I'm in a lot of trouble. 429 00:44:32,871 --> 00:44:34,203 I need that money. 430 00:44:36,007 --> 00:44:38,207 It's not mine to lose, okay? 431 00:44:38,910 --> 00:44:41,778 Just tell me where you are. 432 00:44:45,016 --> 00:44:46,049 It's okay. 433 00:44:46,918 --> 00:44:48,151 I don't care. Just 434 00:44:49,721 --> 00:44:51,087 where the fuck are you? 435 00:44:52,691 --> 00:44:53,423 Keisha. 436 00:44:54,025 --> 00:44:54,957 Hello? 437 00:44:56,027 --> 00:44:56,959 Fuck! 438 00:44:58,730 --> 00:45:00,763 - Who's that? - Shut your fucking mouth. 439 00:45:18,917 --> 00:45:20,149 You okay? 440 00:45:21,986 --> 00:45:24,053 You ever think about home? 441 00:45:24,456 --> 00:45:26,322 Like what's going on back there? 442 00:45:27,492 --> 00:45:30,893 No. no, not ever. 443 00:45:32,464 --> 00:45:34,464 Martin's got to be needing that money. 444 00:45:34,466 --> 00:45:36,899 What? Who gives a shit? 445 00:45:36,901 --> 00:45:40,236 There's worse. Worse than Martin. You know that's true. 446 00:45:43,908 --> 00:45:44,974 Well, I know. 447 00:45:50,749 --> 00:45:52,515 Him being how he is protected you. 448 00:45:52,517 --> 00:45:55,017 He took care of you after your mum's and all. 449 00:45:55,019 --> 00:45:58,254 No, I took care of me, Keisha, and my mom-- she was 450 00:46:01,192 --> 00:46:04,827 she was never good and she just kept on getting worse. 451 00:46:05,163 --> 00:46:08,181 He's emotional. 452 00:46:08,182 --> 00:46:11,200 He can be sweet sometimes too and it's like worth more coming from him. 453 00:46:13,204 --> 00:46:15,071 It's not worth anything. 454 00:46:15,073 --> 00:46:18,207 ♪ I just came for the cash I just came for the cash ♪ 455 00:46:18,209 --> 00:46:19,876 ♪ Can't you pay me What you owe me ♪ 456 00:46:28,820 --> 00:46:31,988 - ♪ My head's on the window ♪ - See? You like it now. 457 00:46:32,257 --> 00:46:33,790 It's all right, I guess. 458 00:46:33,792 --> 00:46:36,058 ♪ It rattles my body ♪ 459 00:46:38,263 --> 00:46:44,066 ♪ I watch the scenes and My dreams wash on by ♪ 460 00:46:44,936 --> 00:46:48,070 Ew, what are you? What are you doing? 461 00:46:48,540 --> 00:46:53,009 ♪ I am on a blue train ♪ 462 00:46:54,913 --> 00:46:56,212 Can we just chill? 463 00:46:59,818 --> 00:47:02,351 ♪ I am on a blue train ♪ 464 00:47:06,858 --> 00:47:09,425 ♪ Stars in the dark sky ♪ 465 00:47:11,262 --> 00:47:14,063 ♪ My heart's on the track ♪ 466 00:47:16,167 --> 00:47:18,568 ♪ I don't know Where I'm heading ♪ 467 00:47:18,570 --> 00:47:22,839 ♪ But I'm never coming back ♪ 468 00:47:28,146 --> 00:47:30,179 ♪ I am on a blue train ♪ 469 00:47:45,864 --> 00:47:46,963 Where are we? 470 00:47:47,298 --> 00:47:48,331 Nowhere. 471 00:47:50,001 --> 00:47:51,000 What happened? 472 00:47:52,070 --> 00:47:53,135 I'm guessing the car died. 473 00:47:55,006 --> 00:47:58,307 There was actually a tunnel little way back. 474 00:48:01,212 --> 00:48:02,979 I'm not going out there. 475 00:48:03,948 --> 00:48:05,381 What? Don't leave me in here. 476 00:48:23,401 --> 00:48:24,467 See? 477 00:48:24,469 --> 00:48:29,305 Just kick it here for the night. And we'll just check it out in the morning. 478 00:48:38,283 --> 00:48:39,482 I'm tired. 479 00:48:59,938 --> 00:49:01,003 Hot. 480 00:49:01,005 --> 00:49:03,973 I really don't remember it being this far. 481 00:49:06,277 --> 00:49:07,276 Try. 482 00:50:03,334 --> 00:50:05,101 You sure you don't want goat cheese? 483 00:50:09,307 --> 00:50:10,423 No, I'm good. 484 00:50:10,424 --> 00:50:11,540 Is there any way to get a room around here? 485 00:50:15,313 --> 00:50:17,246 Motel, motel. 486 00:50:17,248 --> 00:50:18,547 Holiday Inn. 487 00:50:30,561 --> 00:50:32,194 What does that even mean? 488 00:50:34,198 --> 00:50:35,398 Let's get dessert. 489 00:50:42,240 --> 00:50:43,305 Right there. 490 00:50:57,488 --> 00:51:01,190 Hunted by wolves, dying of thirst. 491 00:51:01,459 --> 00:51:04,093 Now me in a cabin in the middle of the woods. 492 00:51:07,498 --> 00:51:09,298 I'm exhausted, son. 493 00:51:09,300 --> 00:51:12,668 Wake me up if you get attacked by grizzly bears or something. 494 00:53:10,254 --> 00:53:11,187 Huh? 495 00:53:13,191 --> 00:53:13,923 What? 496 00:53:14,659 --> 00:53:15,791 Wait, no Spanish? 497 00:53:17,195 --> 00:53:17,927 No Spanish. 498 00:53:20,531 --> 00:53:22,464 Man, you scared the shit out of me. 499 00:53:26,237 --> 00:53:29,355 You know maybe get some business. 500 00:53:29,356 --> 00:53:32,474 A mural always means good food. All right? I only eat at places with murals. 501 00:53:33,678 --> 00:53:34,476 Really? 502 00:53:35,513 --> 00:53:36,545 Nah, I guess not. 503 00:53:42,220 --> 00:53:46,522 No, you're wasting mad paint, man, and your shading is coming out all grimy. 504 00:53:47,458 --> 00:53:48,324 Grimy? 505 00:53:48,326 --> 00:53:51,794 You got to change the cap on this, man and clean it out. 506 00:53:52,530 --> 00:53:55,598 That's why your pieces coming out all drippy and smeary. 507 00:53:56,400 --> 00:53:58,567 It's just no good edge, you know. 508 00:53:58,569 --> 00:53:59,735 They don't pop 509 00:54:00,705 --> 00:54:01,637 but 510 00:54:03,474 --> 00:54:04,707 it's not bad though. 511 00:54:05,710 --> 00:54:07,243 You got a cool style. 512 00:54:07,578 --> 00:54:09,778 I mean the composition anyway 513 00:54:11,582 --> 00:54:14,416 and it's what gives it 514 00:54:15,786 --> 00:54:17,519 that texture, you know. 515 00:54:18,723 --> 00:54:19,788 Uh, thanks. 516 00:54:22,460 --> 00:54:23,492 It saves the kind of. 517 00:54:23,494 --> 00:54:26,395 People who are driving by they're not going to notice 518 00:54:26,998 --> 00:54:28,664 the drips and all the other mistakes. 519 00:54:28,666 --> 00:54:32,268 Yeah, well the idea is for people to stop, right? And eat. 520 00:54:32,703 --> 00:54:33,769 Not to drop by. 521 00:54:37,008 --> 00:54:38,574 So, now I critique you. 522 00:54:39,343 --> 00:54:40,643 Fair is fair, bro. 523 00:54:43,347 --> 00:54:44,413 Good. 524 00:54:45,616 --> 00:54:47,516 You should be painting that wall. 525 00:54:52,823 --> 00:54:53,856 Who's that? Your girl? 526 00:54:55,760 --> 00:54:56,659 Yeah. 527 00:54:57,528 --> 00:54:58,460 For real? 528 00:54:58,763 --> 00:55:01,497 Damn. Nice, she's hot. 529 00:55:01,499 --> 00:55:02,898 What's that stuff over there? 530 00:55:04,835 --> 00:55:08,337 Oh man, I got a plan. See, I'm going to buy this whole lot. 531 00:55:08,839 --> 00:55:11,840 I'm going to build a big garden out here, right, like grocing things for La Cantina. 532 00:55:12,443 --> 00:55:15,511 Maybe build the pavilion here, do a kitchen extension. 533 00:55:16,814 --> 00:55:21,550 Throw outdoor events like weddings and quinceañeras. You know make some real money, 534 00:55:21,552 --> 00:55:23,385 put my sister through college. 535 00:55:25,389 --> 00:55:26,655 Well, it's a dream, man. 536 00:55:31,796 --> 00:55:33,529 You want to make a few bucks? 537 00:55:33,531 --> 00:55:34,730 All right, just down over here. 538 00:55:35,833 --> 00:55:37,866 All right, here. 539 00:55:38,402 --> 00:55:39,802 One, two, three. 540 00:55:41,772 --> 00:55:44,873 Man. Man I tell you. 541 00:55:46,844 --> 00:55:48,644 Hey, you want a sip? 542 00:55:48,646 --> 00:55:50,846 Of course, he's thirsty, dummy. 543 00:55:50,848 --> 00:55:53,165 Dummy? 544 00:55:53,166 --> 00:55:55,483 Carmen, Maria Bonita, these are my sisters. This is Robinson. 545 00:55:55,486 --> 00:55:58,754 Nice to meet you. You were here before, right? With the pretty girl. 546 00:55:59,590 --> 00:56:00,489 Mm-Hm. 547 00:56:03,694 --> 00:56:04,760 Don't be rude. 548 00:56:06,530 --> 00:56:07,463 More? 549 00:56:07,531 --> 00:56:08,897 Oh, no. Why thank you. 550 00:56:10,735 --> 00:56:11,900 You killing me. 551 00:56:12,370 --> 00:56:13,802 - Here, take it. - Give me this. 552 00:56:15,106 --> 00:56:17,373 Don't you dare. I see your lips puckering, don't do it! 553 00:56:17,375 --> 00:56:22,778 Please don't. Come on. No, no. Come on, man, it's gross! 554 00:56:22,780 --> 00:56:24,780 Get out of here. I'm working. 555 00:56:40,698 --> 00:56:42,831 All right, we unload and call it a day. 556 00:57:07,458 --> 00:57:08,690 You got that? 557 00:57:08,692 --> 00:57:10,993 Yeah, you know what? Give me one more. 558 00:57:17,535 --> 00:57:18,967 You need to be careful, bro. 559 00:57:20,171 --> 00:57:22,004 You're not getting a trophy for this, you know. 560 00:57:34,652 --> 00:57:35,651 Hey! 561 00:57:38,856 --> 00:57:40,622 It's okay, I'm fine. 562 00:57:40,624 --> 00:57:42,991 Hey, just-- just let her do this, all right. For my sake. 563 00:57:52,503 --> 00:57:54,603 You're giving me a lot of trouble, Robinsonito. 564 00:57:57,675 --> 00:58:00,709 Thank you. I'm fine really. 565 00:58:01,479 --> 00:58:04,680 Carmen wants to know you're going to come to the picnic tomorrow? 566 00:58:04,682 --> 00:58:06,582 Maria! Stop it. 567 00:58:06,584 --> 00:58:09,017 Yeah, but he wants to bring his girlfriend. Sorry. 568 00:58:09,019 --> 00:58:12,955 He could bring a friend or a girlfriend. I mean the more the merrier. 569 00:58:13,557 --> 00:58:15,591 Hey, I could show you some serious shit there, bro. 570 00:58:15,593 --> 00:58:16,892 - Shit! - Hey! 571 00:58:21,665 --> 00:58:23,599 Coney Island. New York. 572 00:58:27,671 --> 00:58:30,105 You should stay for dinner. 573 00:58:30,106 --> 00:58:32,540 Oh, no. I got to go. Actually, I'm running late. 574 00:58:32,543 --> 00:58:35,844 Hey, say goodbye to my granny. All right? Shake her hand. 575 00:58:43,654 --> 00:58:44,786 Thanks for today. 576 00:58:52,630 --> 00:58:55,063 Damn, boy. Where've you been? 577 00:58:55,065 --> 00:58:57,933 I thought the police found your skinny ass. 578 00:58:58,702 --> 00:59:02,037 Ew, why you all dirty? What happened to your head? 579 00:59:02,873 --> 00:59:03,939 I was working. 580 00:59:04,875 --> 00:59:06,675 And, you found us a new car? 581 00:59:08,646 --> 00:59:09,545 Maybe. 582 00:59:11,048 --> 00:59:12,281 Smells good. 583 00:59:12,283 --> 00:59:15,684 Chicken sofrito. I've been at this all day. 584 00:59:24,762 --> 00:59:25,827 Mm-Hm. 585 00:59:27,598 --> 00:59:29,798 Damn, right. That's how I do. 586 00:59:30,834 --> 00:59:32,601 I got a surprise for you. 587 00:59:37,308 --> 00:59:38,574 Kill that. 588 00:59:43,647 --> 00:59:46,615 See? It tastes better the more you drink it, right? 589 00:59:58,662 --> 01:00:00,329 Do a picture of me. 590 01:00:00,331 --> 01:00:02,698 Uh-uh. Don't even start. 591 01:00:02,700 --> 01:00:07,002 I'm going to open this and find out your dirty, dirty secrets. 592 01:00:11,675 --> 01:00:14,876 Okay, let me get posed correctly. 593 01:00:37,001 --> 01:00:38,033 You awake? 594 01:00:43,974 --> 01:00:45,140 Let me see. 595 01:01:41,465 --> 01:01:42,731 Keisha? 596 01:01:43,467 --> 01:01:44,299 It's me. 597 01:01:47,871 --> 01:01:48,904 I love you. 598 01:01:52,042 --> 01:01:53,742 Don't be stupid, son. 599 01:02:11,161 --> 01:02:13,762 Uh, ah. 600 01:02:14,865 --> 01:02:16,164 Hey, my man! 601 01:02:17,868 --> 01:02:19,067 You made it. 602 01:02:21,138 --> 01:02:24,206 - Hi. - Hi. I'm Keisha. 603 01:02:24,208 --> 01:02:26,274 Um, pleasure. Edwin. 604 01:02:30,881 --> 01:02:34,316 All right, we're going to have a party today. Let's go. 605 01:02:48,832 --> 01:02:50,031 Maria. 606 01:02:51,902 --> 01:02:54,336 - I'm so happy in here. - I know. So am I. 607 01:02:55,839 --> 01:02:57,205 Thank you. 608 01:02:58,175 --> 01:02:59,307 Ah! 609 01:03:03,247 --> 01:03:05,147 Robinson, Keisha. 610 01:03:07,117 --> 01:03:09,017 Get out of here. Get out of here. 611 01:03:09,953 --> 01:03:11,987 This guy. He's sixteen years old. 612 01:03:16,193 --> 01:03:17,959 Ooh! 613 01:03:19,263 --> 01:03:21,930 - I'm Carmen. - Hi, Isabella. Hi. 614 01:03:27,237 --> 01:03:28,970 Whoa! 615 01:03:28,972 --> 01:03:31,807 Oh, take her. She's heavy. 616 01:03:38,549 --> 01:03:41,183 - Limbo time. - Oh, no. 617 01:03:44,087 --> 01:03:46,888 This is the same stream that runs through the back of your campground, too. 618 01:03:57,301 --> 01:03:59,968 Hey, look at this. 619 01:04:07,377 --> 01:04:09,277 - Cool. - Cool. 620 01:04:11,081 --> 01:04:12,180 Who did this? 621 01:04:12,182 --> 01:04:16,852 No one really knows what was living here a long time ago. 622 01:04:17,120 --> 01:04:18,320 How old? 623 01:04:19,289 --> 01:04:21,122 Maybe four thousand years, I think. 624 01:04:25,362 --> 01:04:29,331 Yeah, after my parents passed, I spent weeks out here. 625 01:04:30,200 --> 01:04:32,133 You know just camp out. 626 01:04:36,974 --> 01:04:38,406 This place has a crazy energy. 627 01:04:41,011 --> 01:04:42,344 Feel the vibes, man? 628 01:04:44,615 --> 01:04:46,381 - It's cool. - Cool. 629 01:04:59,229 --> 01:05:01,162 You got to teach me how to make these. 630 01:05:01,164 --> 01:05:05,033 Yeah, tamales. Come by, I'll show you everything. 631 01:05:05,402 --> 01:05:06,902 Everything? 632 01:05:07,971 --> 01:05:09,337 That sounds like a plan. 633 01:05:46,410 --> 01:05:47,342 Hi. 634 01:05:49,713 --> 01:05:50,946 Having fun? 635 01:05:52,316 --> 01:05:53,548 It's cool. 636 01:05:56,286 --> 01:05:57,452 You don't look it. 637 01:05:58,288 --> 01:06:00,088 You want to go dance? 638 01:06:00,457 --> 01:06:03,158 No, not really. 639 01:06:03,393 --> 01:06:06,194 Um, you're rude, you can't say no. 640 01:06:06,730 --> 01:06:08,063 Wiii! 641 01:06:17,407 --> 01:06:19,541 See? It's not going to kill you. 642 01:06:20,177 --> 01:06:21,476 This will be cool. 643 01:06:49,506 --> 01:06:51,039 Hey. 644 01:07:05,489 --> 01:07:08,356 Damn, that food was mad good. 645 01:07:08,358 --> 01:07:12,527 I saw you busting some moves with the cuties. Mm-mm. 646 01:07:16,033 --> 01:07:16,732 What? 647 01:07:16,733 --> 01:07:17,432 You mad at me or something? 648 01:07:17,434 --> 01:07:23,138 I can have friends, too. We're all friends. You're so immature. 649 01:07:35,786 --> 01:07:37,185 Like this? 650 01:07:37,788 --> 01:07:38,586 No. 651 01:07:39,456 --> 01:07:41,089 Like this. 652 01:07:41,091 --> 01:07:45,293 Don't mind her. She's been doing this for like a hundred years. 653 01:07:45,295 --> 01:07:46,294 No hundred. 654 01:07:56,406 --> 01:07:59,441 Man, it's good! You got talent. 655 01:08:00,444 --> 01:08:03,344 You know if-- if California doesn't work out 656 01:08:03,814 --> 01:08:06,081 maybe you'll can stick around here for a while. 657 01:08:06,416 --> 01:08:10,485 I mean this thing ain't going to build itself. Ah! 658 01:08:11,455 --> 01:08:13,288 It's about time. I'm dying out here. 659 01:08:13,290 --> 01:08:15,090 - Oh so... - Don't you dare. Don't you dare! 660 01:08:15,092 --> 01:08:17,492 You are dead. You are so dead! 661 01:08:19,362 --> 01:08:20,562 Oops! 662 01:08:26,403 --> 01:08:28,103 How's my butt? 663 01:08:32,409 --> 01:08:35,577 Mm. It's fine. 664 01:08:39,182 --> 01:08:42,383 Hey. Thanks for the art lesson today, bro. 665 01:08:42,652 --> 01:08:45,153 I think that mural is going to make us rich. 666 01:08:46,323 --> 01:08:50,125 All right. So do you want us to bring you something back? 667 01:08:50,861 --> 01:08:53,128 Yeah, man they got everything there. 668 01:08:54,331 --> 01:08:55,363 Huh? 669 01:08:55,365 --> 01:09:00,335 Do you want us to get you some food? It's awesome, man. My treat. 670 01:10:21,751 --> 01:10:23,751 Good morning, sunshine. 671 01:10:31,261 --> 01:10:33,294 What? You're not talking to me now? 672 01:10:35,498 --> 01:10:37,699 I come home whenever I want. 673 01:10:38,702 --> 01:10:42,804 I don't need to be around every night taking care of you. That ain't my job. 674 01:10:44,608 --> 01:10:47,475 What? You think I'm stupid? 675 01:10:47,477 --> 01:10:49,377 You think you're so smart? 676 01:10:49,579 --> 01:10:52,380 I ain't stupid. I don't owe you shit. 677 01:10:58,021 --> 01:10:59,487 You think you saved me? 678 01:10:59,723 --> 01:11:01,489 You're some big hero? 679 01:11:01,491 --> 01:11:04,392 I saved you. I saved you. 680 01:11:04,394 --> 01:11:07,562 I got you out. I sacrificed for you! 681 01:11:10,033 --> 01:11:13,268 You know what? I don't need this shit. 682 01:11:13,270 --> 01:11:17,472 I don't need this guilt trip bullshit. You're sulky. 683 01:11:17,474 --> 01:11:21,876 I'm done taking care of you. Go to L.A. Go find your daddy. 684 01:12:19,069 --> 01:12:20,668 Look, it's Robinson. 685 01:12:20,670 --> 01:12:22,670 No, no. Shh! Shh! 686 01:13:47,557 --> 01:13:48,790 - Hey. - Hey. 687 01:13:53,530 --> 01:13:54,762 I'm sorry. 688 01:13:56,166 --> 01:13:57,432 It's okay. 689 01:13:58,501 --> 01:13:59,700 I can still work. 690 01:14:00,770 --> 01:14:01,903 Uh, yeah. 691 01:14:03,173 --> 01:14:06,841 Yeah, just uh, maybe come back later, okay? 692 01:14:07,544 --> 01:14:09,877 I got to talk to my brother. 693 01:15:01,831 --> 01:15:02,797 Hey. 694 01:15:04,033 --> 01:15:04,999 It's me. 695 01:15:07,937 --> 01:15:09,504 Um, I'm just 696 01:15:09,973 --> 01:15:11,906 letting you know we're alright. 697 01:15:13,042 --> 01:15:14,809 Hope you're okay, too. 698 01:15:19,983 --> 01:15:21,649 I miss you. 699 01:15:45,808 --> 01:15:46,941 Carnero. 700 01:15:48,645 --> 01:15:49,744 Carnero. 701 01:15:51,281 --> 01:15:53,581 Carnero. 702 01:15:54,584 --> 01:15:55,316 Yeah. 703 01:15:56,686 --> 01:16:00,021 It's a restaurant in Marlborough. 704 01:16:00,690 --> 01:16:01,756 Yeah. 705 01:16:02,759 --> 01:16:03,658 Hello? 706 01:16:04,027 --> 01:16:05,026 Hello? 707 01:16:08,731 --> 01:16:09,697 Stupid. 708 01:16:09,966 --> 01:16:11,632 Crazy people. 709 01:16:11,634 --> 01:16:12,833 There's a lot of them. 710 01:16:30,820 --> 01:16:34,689 She said, "Don't worry, Robinson is fine. 711 01:16:34,691 --> 01:16:38,125 Just little heartbreak for him. And you guys will be friends soon." 712 01:16:56,879 --> 01:16:58,079 Are you hungry? 713 01:16:59,015 --> 01:17:00,781 What are you doing out here? 714 01:17:01,684 --> 01:17:02,683 A hike. 715 01:17:03,953 --> 01:17:05,086 You okay? 716 01:17:08,157 --> 01:17:09,890 I got some stuff for you. 717 01:17:12,362 --> 01:17:13,861 I think you'll like it. 718 01:17:19,102 --> 01:17:20,901 Got a little pillow for you. 719 01:17:24,407 --> 01:17:25,706 Thanks. 720 01:17:26,843 --> 01:17:28,142 Your favorite color? 721 01:17:29,846 --> 01:17:31,646 And I have a book, 722 01:17:32,949 --> 01:17:34,915 Catcher in the Rye. You read it? 723 01:17:39,956 --> 01:17:41,656 Everyone's worried. 724 01:17:43,159 --> 01:17:44,792 They know I'm here? 725 01:17:45,762 --> 01:17:47,895 I don't know. Edwin probably does. 726 01:17:48,398 --> 01:17:50,231 Giving you space, I guess. 727 01:17:52,001 --> 01:17:53,734 He feels really bad. 728 01:17:54,003 --> 01:17:54,935 Really? 729 01:17:54,937 --> 01:17:57,705 Yeah. He's your friend. 730 01:18:00,009 --> 01:18:02,743 Uh, I probably shouldn't have-- 731 01:18:02,979 --> 01:18:05,246 shouldn't have done that to the cantina. 732 01:18:06,749 --> 01:18:07,815 Nope. 733 01:19:16,285 --> 01:19:17,251 Hey. 734 01:19:18,087 --> 01:19:21,288 Hey. He'll be fine, alright? 735 01:19:22,258 --> 01:19:24,825 I'm sure he's back at the cabin now. 736 01:19:24,827 --> 01:19:27,027 And if not, I know where he is. 737 01:19:27,897 --> 01:19:29,764 I won't let anything happen to him. 738 01:19:30,199 --> 01:19:32,299 All right? He's family now. 739 01:19:32,969 --> 01:19:34,301 I take care of my family. 740 01:19:40,076 --> 01:19:42,042 All right, I got to go finish up. 741 01:19:55,992 --> 01:19:57,024 Robinson? 742 01:20:04,267 --> 01:20:06,133 Hey, baby. 743 01:20:09,338 --> 01:20:10,805 Hey. 744 01:20:18,114 --> 01:20:19,413 Hey, baby. 745 01:20:22,084 --> 01:20:24,051 I miss you so much. 746 01:20:26,122 --> 01:20:27,288 I'm sorry. 747 01:20:28,157 --> 01:20:29,557 I'm sorry. 748 01:20:29,558 --> 01:20:30,958 Where is the fucking money? 749 01:20:47,143 --> 01:20:51,245 Tell him I'm going to kill her. Tell that little fucker to give me my money. 750 01:21:41,063 --> 01:21:42,263 I'm sorry, man. 751 01:21:44,233 --> 01:21:46,033 I'm sorry, too, man. 752 01:22:00,182 --> 01:22:03,250 Look, man. I'll pay you back. 753 01:22:06,422 --> 01:22:07,254 Hey. 754 01:22:08,958 --> 01:22:10,958 I'll be right here for you guys. 755 01:22:56,072 --> 01:22:57,004 Count it. 756 01:22:58,441 --> 01:23:00,708 - Martin, don't. - Shut your fuck up. 757 01:23:00,710 --> 01:23:02,509 It was all my fault, the whole thing. 758 01:23:03,379 --> 01:23:05,479 I'll make it up to you, baby. 759 01:23:05,481 --> 01:23:08,182 Every dollar is there. Can you just let her go? 760 01:23:12,755 --> 01:23:14,388 She's free to go. 761 01:23:17,193 --> 01:23:18,559 All right. Come on, Keisha. 762 01:23:22,465 --> 01:23:23,397 What? 763 01:23:24,533 --> 01:23:26,400 Let's go, Keisha! 764 01:23:26,736 --> 01:23:28,035 I'm good. 765 01:23:29,405 --> 01:23:31,138 No one's going anywhere. 766 01:23:37,079 --> 01:23:39,747 Just let him go. He can't come with us. 767 01:23:39,749 --> 01:23:42,049 He's good here. Okay? He's good. 768 01:24:10,813 --> 01:24:13,047 Just stay down, Robbie. 769 01:24:13,783 --> 01:24:15,549 Stay down. 770 01:24:17,386 --> 01:24:18,385 - Robbie, don't. - Listen. 771 01:24:18,387 --> 01:24:21,622 - Let's go, Keisha. - Robbie, don't, don't! 772 01:24:46,615 --> 01:24:48,449 Give me the gun, baby. 773 01:24:49,618 --> 01:24:51,118 Just let him go. 774 01:24:53,122 --> 01:24:54,221 Sure. 775 01:25:02,431 --> 01:25:04,198 I'm sorry, Robbie. 776 01:25:04,600 --> 01:25:06,233 Get the money. 777 01:25:19,315 --> 01:25:21,115 Are you okay, Robbie? 778 01:25:22,184 --> 01:25:23,383 My baby. 779 01:25:24,653 --> 01:25:26,420 You're going to be all right. 780 01:25:27,857 --> 01:25:29,223 I love you. 781 01:25:34,196 --> 01:25:36,497 Don't go, Keisha. Please. 782 01:26:00,289 --> 01:26:01,421 You okay? 783 01:26:01,657 --> 01:26:03,290 Yo, what happened? 784 01:26:03,626 --> 01:26:06,293 What the fuck! Get up, come on. Come on. 785 01:26:07,196 --> 01:26:08,362 You okay? 786 01:26:08,364 --> 01:26:10,297 Come here. Come here. I got you. 787 01:26:10,299 --> 01:26:13,300 Come on. What the fuck. Lift your arm up. 788 01:26:22,344 --> 01:26:26,547 Get your arm up. Come on. Elevate that shit. Hold it up. Hold it up. 789 01:26:29,552 --> 01:26:31,718 Come on, you okay? You all right. 790 01:26:34,657 --> 01:26:37,457 Almost there. Almost there. Hold on. 791 01:27:00,382 --> 01:27:02,749 ♪ My head's on the window ♪ 792 01:27:05,221 --> 01:27:07,487 ♪ It rattles my mind ♪ 793 01:27:10,326 --> 01:27:16,630 ♪ I watch the scenes And my dreams rush on by ♪ 794 01:27:18,567 --> 01:27:24,471 ♪ I am on a blue train ♪ 795 01:27:27,977 --> 01:27:34,481 ♪ I am on a blue train ♪ 796 01:27:38,354 --> 01:27:41,455 ♪ The stars in the dark sky ♪ 797 01:27:42,992 --> 01:27:45,626 ♪ My hearts on the track ♪ 798 01:27:47,696 --> 01:27:50,397 ♪ I don't know Where I'm heading ♪ 799 01:27:50,399 --> 01:27:54,434 ♪ But I'm never coming back ♪ 800 01:27:56,572 --> 01:28:02,576 ♪ I am on a blue train ♪ 801 01:28:06,015 --> 01:28:12,452 ♪ I am on a blue train ♪ 802 01:28:15,824 --> 01:28:18,792 ♪ The morning brings no light ♪ 803 01:28:20,596 --> 01:28:23,764 ♪ The sun stays asleep ♪ 804 01:28:25,768 --> 01:28:32,372 ♪ The whistle moans But there's no release ♪ 805 01:28:34,543 --> 01:28:40,580 ♪ I am on a blue train ♪ 806 01:28:44,053 --> 01:28:50,424 ♪ I am on a blue train ♪ 807 01:28:54,396 --> 01:28:57,364 ♪ Black coal feeds the engine ♪ 808 01:28:58,734 --> 01:29:02,469 ♪ Hot smoke burns my eyes ♪ 809 01:29:03,772 --> 01:29:06,606 ♪ Cool tears are the answer ♪ 810 01:29:06,608 --> 01:29:08,942 ♪ But I will never cry ♪ 811 01:29:55,457 --> 01:30:01,962 ♪ I am on a blue train ♪