0 00:01:05,686 --> 00:01:08,206 We're here today to remember Robert. 1 00:01:08,240 --> 00:01:09,414 He was a good man. 2 00:01:09,448 --> 00:01:11,001 He was a kind man. 3 00:01:11,036 --> 00:01:13,314 He meant a lot to all of us. 4 00:01:13,349 --> 00:01:15,799 We wish... 5 00:01:15,834 --> 00:01:19,527 There they are, the most likely suspects 6 00:01:19,562 --> 00:01:21,011 in this small town. 7 00:01:22,151 --> 00:01:24,256 All gathered together to mourn the victim, 8 00:01:25,326 --> 00:01:28,260 their supposed a close friend, Robert Marks. 9 00:01:31,263 --> 00:01:36,924 He was described by those in the know as wild, womanizer, 10 00:01:36,958 --> 00:01:40,065 somebody easy to love and easy to hate. 11 00:01:46,520 --> 00:01:48,798 What can I tell you about Robert 12 00:01:48,832 --> 00:01:51,387 and who would want him to disappear? 13 00:01:51,421 --> 00:01:54,114 Well, that's why I'm here. 14 00:02:02,639 --> 00:02:03,847 Beth Marks. 15 00:02:06,850 --> 00:02:08,887 I'm sorry about your father. 16 00:02:11,096 --> 00:02:12,339 And who are you? 17 00:02:12,373 --> 00:02:13,650 Isaiah Slade. 18 00:02:14,927 --> 00:02:17,758 I saw on the news how your sister, Sloane, 19 00:02:17,792 --> 00:02:22,072 is still missing and I want to help find her. 20 00:02:22,107 --> 00:02:23,522 What are you, a cop? 21 00:02:23,557 --> 00:02:25,006 Used to be. 22 00:02:25,041 --> 00:02:29,183 Had you seen or spoken with Robert or Sloane recently? 23 00:02:29,218 --> 00:02:30,633 A couple of months ago. 24 00:02:30,667 --> 00:02:32,497 Maybe longer. 25 00:02:32,531 --> 00:02:36,156 It's been about four weeks since she was on that boat with him. 26 00:02:36,190 --> 00:02:37,916 Seems like everyone in this fucking town 27 00:02:37,950 --> 00:02:39,780 has written her off as dead. 28 00:02:41,126 --> 00:02:42,265 I see. 29 00:02:45,958 --> 00:02:47,788 Some sad news now. 30 00:02:47,822 --> 00:02:49,997 A service was held today for local ranch owner 31 00:02:50,031 --> 00:02:52,758 Robert Marks at the Burn Divine Cemetery. 32 00:02:52,793 --> 00:02:55,623 It was 26 days ago that he and his daughters, 33 00:02:55,658 --> 00:02:57,522 Sloane Marks, went on a boating trip down 34 00:02:57,556 --> 00:02:58,661 the 35 00:02:58,695 --> 00:03:01,008 and she is still considered missing. 36 00:03:01,042 --> 00:03:03,183 Of course, if you have any information 37 00:03:03,217 --> 00:03:06,600 on her possible whereabouts, please reach out to us. 38 00:03:08,326 --> 00:03:10,604 Always a lot of chatter in places like this, 39 00:03:10,638 --> 00:03:13,123 when something happens to a man like that. 40 00:03:13,158 --> 00:03:15,471 Add in the 16-year-old daughter, who's still missing, 41 00:03:15,505 --> 00:03:16,679 and you can only hope that 42 00:03:16,713 --> 00:03:18,267 it amounts to something worthwhile. 43 00:03:49,125 --> 00:03:50,575 How's it going? 44 00:03:50,609 --> 00:03:51,990 You know, I'd like a room. 45 00:03:52,024 --> 00:03:55,062 Not many folks show up for our buffet. 46 00:03:57,029 --> 00:03:58,859 I'm just messing with you. 47 00:03:58,893 --> 00:04:00,654 There's no buffet here. 48 00:04:02,242 --> 00:04:03,415 Do you have a room? 49 00:04:03,450 --> 00:04:06,211 Oh, yeah, we do have those. 50 00:04:06,246 --> 00:04:09,318 Let's give you lucky number eight. 51 00:04:12,217 --> 00:04:14,046 Just for tonight? 52 00:04:15,220 --> 00:04:17,567 I don't know yet. 53 00:04:17,602 --> 00:04:20,501 Well, it don't make a difference, 54 00:04:20,536 --> 00:04:21,685 so I'll just charge your card 55 00:04:21,709 --> 00:04:24,298 as long as you're enjoying the town. 56 00:04:24,333 --> 00:04:27,612 Did you know Robert Marks or his daughter, Sloane? 57 00:04:27,646 --> 00:04:28,751 Who? 58 00:04:28,785 --> 00:04:30,270 The flier. 59 00:04:30,304 --> 00:04:31,443 The missing girl? 60 00:04:31,478 --> 00:04:33,307 Oh, no. 61 00:04:33,342 --> 00:04:34,860 Cops put that up. 62 00:04:36,276 --> 00:04:37,415 You're all set. 63 00:04:37,449 --> 00:04:38,830 Thanks. 64 00:04:56,330 --> 00:04:57,883 Would you come back here? 65 00:05:02,302 --> 00:05:03,993 Where would you run to? 66 00:05:29,777 --> 00:05:31,917 I decided to start at Robert's Ranch, 67 00:05:31,952 --> 00:05:33,436 where Brandy Warner had been 68 00:05:33,471 --> 00:05:35,852 his live-in girlfriend here for the past year. 69 00:05:51,903 --> 00:05:54,457 I'm here to see Brandy Warner. 70 00:05:54,492 --> 00:05:55,976 I was a friend of Robert's. 71 00:05:57,218 --> 00:05:59,013 Yeah. I saw you at the cemetery. 72 00:06:01,395 --> 00:06:02,534 Brandy, huh? 73 00:06:03,984 --> 00:06:06,124 She went for a ride with her father and her brother. 74 00:06:15,513 --> 00:06:16,893 How long have you worked here? 75 00:06:22,209 --> 00:06:23,866 I don't know. 76 00:06:23,900 --> 00:06:25,454 Maybe 20 years. 77 00:06:26,834 --> 00:06:29,803 Robert was a good man, a great man, 78 00:06:29,837 --> 00:06:31,563 a great man and a great boss. 79 00:06:33,082 --> 00:06:35,118 Any talk about what might have happened to him? 80 00:06:36,188 --> 00:06:38,570 What do you mean? Like foul play and shit? 81 00:06:38,605 --> 00:06:40,779 Did he have enemies? 82 00:06:40,814 --> 00:06:42,332 Not that I know of. 83 00:06:43,437 --> 00:06:47,199 So, tree farm, it's still in business? 84 00:06:47,234 --> 00:06:49,788 Yeah, for now it is anyway. 85 00:06:49,823 --> 00:06:51,203 What's that mean? 86 00:06:54,793 --> 00:06:56,899 Robert was in debt. 87 00:06:56,933 --> 00:06:59,522 Brandy helped him out. 88 00:06:59,557 --> 00:07:01,869 She got a loan from her father. 89 00:07:01,904 --> 00:07:03,319 But it didn't really matter anyway, 90 00:07:03,353 --> 00:07:07,599 because Robert always had this anxious vibe-like. 91 00:07:07,634 --> 00:07:10,015 Brandy's father is Garrett Warner? 92 00:07:10,050 --> 00:07:12,052 Yeah, I think you know that. 93 00:07:13,950 --> 00:07:17,333 So, Warner's going to own part of this property? 94 00:07:17,367 --> 00:07:20,094 All of it. That's the rumor, anyway. 95 00:07:20,129 --> 00:07:21,475 You didn't hear that from me. 96 00:07:23,132 --> 00:07:25,065 No shit. 97 00:07:25,099 --> 00:07:27,274 Must have been some loan. 98 00:07:31,451 --> 00:07:33,211 Friend of yours? 99 00:07:33,245 --> 00:07:35,006 No. 100 00:07:35,040 --> 00:07:37,422 That's one of Warner's puppets. 101 00:07:37,457 --> 00:07:38,803 Looks like he means business. 102 00:07:38,837 --> 00:07:40,218 Yeah. 103 00:07:40,252 --> 00:07:42,092 Since the whole Robert and Sloane thing went down, 104 00:07:42,116 --> 00:07:46,086 I don't know, man, everything's on a knife's edge. 105 00:07:46,120 --> 00:07:48,226 How well do you know Sloane? 106 00:07:48,260 --> 00:07:50,297 I don't know how to answer that question. 107 00:07:50,331 --> 00:07:53,127 I was here when she was born. 108 00:07:53,162 --> 00:07:54,612 I taught her how to ride. 109 00:07:55,889 --> 00:07:57,511 I watched her grow up. 110 00:07:57,546 --> 00:08:01,273 Sir, you need a pass to be on the property? 111 00:08:01,308 --> 00:08:03,034 Yeah, I already told him that. 112 00:08:03,068 --> 00:08:04,449 He's just looking for Brandy. 113 00:08:04,484 --> 00:08:06,865 She's not on the property. 114 00:08:06,900 --> 00:08:09,212 That's what I was told. 115 00:08:09,247 --> 00:08:12,561 And you work for Garret Warner or just for her? 116 00:08:12,595 --> 00:08:15,115 I'll need you to exit the property now, sir. 117 00:08:15,149 --> 00:08:16,402 I'm just parked over on the road. 118 00:08:16,426 --> 00:08:18,290 Is it okay I walk back to my truck? 119 00:08:19,429 --> 00:08:21,639 And I'm going to be stopping by Warner's lodge, 120 00:08:21,673 --> 00:08:24,642 if you'd be so kind to let him know I'm on my way. 121 00:08:26,540 --> 00:08:27,679 I'll be seeing you. 122 00:08:27,714 --> 00:08:29,232 Any time. 123 00:08:36,170 --> 00:08:38,725 I believe everything he had to say, 124 00:08:38,759 --> 00:08:41,555 but with a guy like that, 125 00:08:41,590 --> 00:08:43,557 it's probably about more what he doesn't say. 126 00:08:47,181 --> 00:08:50,046 Brandy's father, Garrett Warner, 127 00:08:51,254 --> 00:08:53,222 the wealthiest landowner in the county, 128 00:08:54,257 --> 00:08:56,605 now taking over everything Robert owned. 129 00:08:58,296 --> 00:09:00,229 Some guys have all the luck. 130 00:09:01,955 --> 00:09:04,440 Maybe some of that luck will rub off on me. 131 00:09:16,625 --> 00:09:19,938 Mr. Warner runs a local modeling agency on the side. 132 00:09:19,973 --> 00:09:21,284 A hobby, really. 133 00:09:21,319 --> 00:09:23,666 Part of his never-getting- married-again plan. 134 00:09:23,701 --> 00:09:24,667 Must keep him busy. 135 00:09:24,702 --> 00:09:25,806 Oh, yeah. 136 00:09:25,841 --> 00:09:27,187 Very intelligent. 137 00:09:27,221 --> 00:09:28,947 He's a man that doesn't quit. 138 00:09:28,982 --> 00:09:30,639 Many things at once. 139 00:09:30,673 --> 00:09:31,916 Is Brandy here? 140 00:09:31,950 --> 00:09:33,296 Brandy? No. 141 00:09:33,331 --> 00:09:35,264 She grabbed the Land Rover and took off 142 00:09:35,298 --> 00:09:37,093 when we got back from the cemetery. 143 00:09:49,934 --> 00:09:51,591 And it's beautiful hill. 144 00:09:53,351 --> 00:09:56,596 Well, our mysterious stranger. 145 00:09:58,252 --> 00:10:01,290 My security told me you're looking for my daughter. 146 00:10:01,324 --> 00:10:02,360 I am. 147 00:10:02,394 --> 00:10:05,156 Well, showing up at her boyfriend's funeral, 148 00:10:05,190 --> 00:10:07,230 that's one good way to get to the front of the line. 149 00:10:12,128 --> 00:10:13,613 Garrett Warner. 150 00:10:13,647 --> 00:10:15,200 Isaiah Slade. 151 00:10:15,235 --> 00:10:16,754 So, you were a friend of Robert's? 152 00:10:16,788 --> 00:10:18,065 I was. 153 00:10:18,100 --> 00:10:19,111 Well, if you're a friend of Robert's, 154 00:10:19,135 --> 00:10:20,585 you're a friend of mine. 155 00:10:20,620 --> 00:10:22,760 Heard a Gator got him. 156 00:10:22,794 --> 00:10:24,693 That's what they say. 157 00:10:24,727 --> 00:10:26,039 Damn shame. 158 00:10:26,073 --> 00:10:27,661 Gator has a very powerful grip. 159 00:10:27,696 --> 00:10:31,492 He'll bite you, then he'll do what's called a death roll, 160 00:10:31,527 --> 00:10:35,117 spin you, take you down to the bottom, 161 00:10:35,151 --> 00:10:38,638 drowns you, leave your body down in the mud. 162 00:10:38,672 --> 00:10:40,916 Come back to eat you in a couple of days. 163 00:10:40,950 --> 00:10:42,642 Ruthless bastards. 164 00:10:45,161 --> 00:10:49,649 And this is my very privileged son, Maxwell. 165 00:10:49,683 --> 00:10:51,581 Son, stand up, when you're introduced. 166 00:10:53,273 --> 00:10:55,413 Don't want to interrupt, but I have got to get out 167 00:10:55,447 --> 00:10:57,277 to Danny's before sunset. 168 00:10:57,311 --> 00:10:59,659 I wondered if I should ask about his pool designer, 169 00:10:59,693 --> 00:11:01,212 you know, get a bed. 170 00:11:02,316 --> 00:11:05,354 Well, you've obviously met Tommy. 171 00:11:05,388 --> 00:11:07,080 We're not doing the pool. 172 00:11:07,114 --> 00:11:09,427 And don't ask me again. 173 00:11:09,461 --> 00:11:10,739 Yes, sir. 174 00:11:13,569 --> 00:11:14,777 Christ. 175 00:11:16,986 --> 00:11:18,678 You shoot? 176 00:11:42,080 --> 00:11:43,323 Not bad. 177 00:11:45,705 --> 00:11:48,535 Warners are practically born with a gun in their hand. 178 00:11:49,674 --> 00:11:50,744 Looks like it. 179 00:11:50,779 --> 00:11:52,159 You wanna shoot? 180 00:11:53,091 --> 00:11:54,334 I'm okay. 181 00:11:56,577 --> 00:11:58,994 You plan to build subdivisions over all this? 182 00:11:59,028 --> 00:12:00,133 Yes, I do. 183 00:12:00,167 --> 00:12:02,066 I have big plans. 184 00:12:02,100 --> 00:12:03,688 All kinds of new jobs. 185 00:12:03,723 --> 00:12:05,725 Gonna make this a better place for everybody. 186 00:12:07,174 --> 00:12:08,935 What about Robert's land? 187 00:12:08,969 --> 00:12:10,350 What about it? 188 00:12:10,384 --> 00:12:11,983 We can do whatever the fuck we want to do 189 00:12:12,007 --> 00:12:13,215 with Robert's ranch. 190 00:12:13,249 --> 00:12:14,526 Son. 191 00:12:17,357 --> 00:12:20,049 I heard he owed you money from a loan. 192 00:12:20,084 --> 00:12:21,361 So, his ranch is all yours now 193 00:12:21,395 --> 00:12:24,605 instead of going to his daughters, Sloane and Beth. 194 00:12:24,640 --> 00:12:28,575 Beth wasn't even in Robert's will. 195 00:12:28,609 --> 00:12:30,646 Is that true? 196 00:12:30,680 --> 00:12:32,717 I'm really not into gossip, Mr. Slade. 197 00:12:34,477 --> 00:12:37,722 Now, if Sloane is still alive, she'll never have another 198 00:12:37,757 --> 00:12:40,794 want one in this world as long as a Warner is alive. 199 00:12:40,829 --> 00:12:44,798 As for Beth, that's a different story. 200 00:12:44,833 --> 00:12:47,525 Let's just say that she wasn't in Robert's good graces. 201 00:12:49,182 --> 00:12:50,666 Hit it again, son. 202 00:12:58,225 --> 00:13:00,780 Interesting pair. 203 00:13:00,814 --> 00:13:03,265 I'd say Maxwell has a chip on his shoulder. 204 00:13:04,438 --> 00:13:06,855 Just daddy issues? 205 00:13:06,889 --> 00:13:08,960 Could be. 206 00:13:08,995 --> 00:13:12,619 I've learned not to take any confrontation personal. 207 00:13:12,653 --> 00:13:14,173 Especially, when they're heavily armed. 208 00:13:15,864 --> 00:13:18,556 It's definitely convenient that Robert's neighboring tree farm 209 00:13:18,590 --> 00:13:20,247 and ranch could so easily 210 00:13:20,282 --> 00:13:23,423 be digested into the Warner portfolio. 211 00:13:23,457 --> 00:13:25,218 Maybe too convenient. 212 00:15:03,419 --> 00:15:06,250 I saw you at Robert's funeral. 213 00:15:06,284 --> 00:15:07,699 That's right. 214 00:15:07,734 --> 00:15:09,253 You've been looking for me? 215 00:15:09,287 --> 00:15:10,668 I have. 216 00:15:10,702 --> 00:15:12,877 Sorry about the security yesterday. 217 00:15:12,912 --> 00:15:15,707 I hope they weren't too unpleasant. 218 00:15:15,742 --> 00:15:17,399 He's just doing his job. 219 00:15:18,434 --> 00:15:20,264 You knew Robert? 220 00:15:20,298 --> 00:15:22,507 From his Keys trip. 221 00:15:22,542 --> 00:15:25,200 I came here to help find Sloane. 222 00:15:25,234 --> 00:15:27,409 That's sweet of you. 223 00:15:27,443 --> 00:15:30,653 I'm happy to help any way I can. 224 00:15:39,973 --> 00:15:41,561 I don't really have much time right now. 225 00:15:41,595 --> 00:15:43,356 I had a music video shoot scheduled 226 00:15:43,390 --> 00:15:45,151 months ago to film today. 227 00:15:45,185 --> 00:15:46,911 Everyone will arrive soon. 228 00:15:46,946 --> 00:15:48,430 I can come back later. 229 00:15:48,464 --> 00:15:49,534 I know. 230 00:15:49,569 --> 00:15:51,674 It must look terrible not to cancel 231 00:15:51,709 --> 00:15:53,504 the day after Robert's funeral, 232 00:15:53,538 --> 00:15:57,577 but he was such a strong supporter of my music career, 233 00:15:57,611 --> 00:16:00,545 and this director is one of the best and hardest to get. 234 00:16:01,546 --> 00:16:04,722 I just... decided to think 235 00:16:04,756 --> 00:16:10,003 what would Robert want me to do and let that guide me. 236 00:16:10,038 --> 00:16:11,039 Sure. 237 00:16:14,042 --> 00:16:15,422 How long were you a cop? 238 00:16:18,494 --> 00:16:19,944 Little over 10 years. 239 00:16:22,395 --> 00:16:23,948 How'd you know I was a cop? 240 00:16:23,983 --> 00:16:25,329 My father called me. 241 00:16:25,363 --> 00:16:26,882 Said he spoke with you. 242 00:16:28,263 --> 00:16:29,712 I didn't tell him that. 243 00:16:33,440 --> 00:16:35,201 You must have made enough of an impression 244 00:16:35,235 --> 00:16:36,892 that he looked you up. 245 00:16:36,926 --> 00:16:38,100 That all he said? 246 00:16:40,068 --> 00:16:42,725 He said you'd seem stand-up and that I should tell you 247 00:16:42,760 --> 00:16:44,831 anything I can to help you find Sloane. 248 00:16:46,384 --> 00:16:47,799 Hmm. 249 00:16:49,284 --> 00:16:51,079 Special morning health tonic? 250 00:16:59,363 --> 00:17:01,089 Not bad? 251 00:17:01,123 --> 00:17:02,849 Tastes healthy. 252 00:17:04,161 --> 00:17:05,783 Some good to go with the bad. 253 00:17:07,129 --> 00:17:11,099 Something was said, Robert leaving Beth out of his will. 254 00:17:11,133 --> 00:17:13,480 You mean, if he had something 255 00:17:13,515 --> 00:17:15,448 to give after paying back my father. 256 00:17:15,482 --> 00:17:17,381 I heard about that, too. 257 00:17:17,415 --> 00:17:18,623 What about Beth, though? 258 00:17:18,658 --> 00:17:20,384 What was that about? 259 00:17:20,418 --> 00:17:22,524 I am not one to talk with much judgment, 260 00:17:22,558 --> 00:17:24,077 considering my own life, 261 00:17:24,112 --> 00:17:28,012 but Robert and Beth always had something stupid to argue about. 262 00:17:28,047 --> 00:17:30,325 Was it ever about her drug habits? 263 00:17:30,359 --> 00:17:32,706 What habits? 264 00:17:32,741 --> 00:17:35,709 I read that she'd been on probation for possession. 265 00:17:35,744 --> 00:17:39,230 Oh, I'm pretty sure that's just the locals being cowboys. 266 00:17:40,714 --> 00:17:43,062 Pot never hurt anybody in my book. 267 00:17:44,580 --> 00:17:46,134 She ever get violent? 268 00:17:46,168 --> 00:17:47,411 On pot? 269 00:17:47,445 --> 00:17:48,619 In general. 270 00:17:48,653 --> 00:17:51,898 She slapped him maybe, once or twice, 271 00:17:51,932 --> 00:17:55,591 but nothing I think he didn't have coming, to be honest. 272 00:17:56,765 --> 00:17:59,147 He ever lash out at you? 273 00:17:59,181 --> 00:18:00,700 No. 274 00:18:00,734 --> 00:18:02,564 He wouldn't dare. 275 00:18:11,366 --> 00:18:12,988 This is Sloane's room. 276 00:18:15,715 --> 00:18:17,613 I still dream about her return. 277 00:18:18,994 --> 00:18:22,480 Each day she's missing, I know the odds get worse. 278 00:18:22,515 --> 00:18:24,033 It's still possible, though. 279 00:18:27,761 --> 00:18:30,109 I hope so. 280 00:18:30,143 --> 00:18:32,387 What about that morning? 281 00:18:32,421 --> 00:18:34,147 Did you ever go in their fishing trips? 282 00:18:36,011 --> 00:18:38,807 Sometimes I did, but I had a recording session 283 00:18:38,841 --> 00:18:40,188 that went late the night before. 284 00:18:40,222 --> 00:18:43,605 So, I was asleep. 285 00:18:43,639 --> 00:18:44,916 Ms. Warner? 286 00:18:46,608 --> 00:18:47,816 Music calls. 287 00:18:50,232 --> 00:18:51,440 No. Come on. 288 00:18:51,475 --> 00:18:52,959 - Take it. - All right. 289 00:18:54,167 --> 00:18:55,789 Well, go ahead. 290 00:18:55,824 --> 00:18:57,239 Oh! 291 00:18:57,274 --> 00:18:58,275 Oh! Come on! 292 00:18:59,862 --> 00:19:01,668 - Don't mind these crazies. - Give me that gun. 293 00:19:01,692 --> 00:19:03,038 That's good. 294 00:19:03,072 --> 00:19:06,662 You are putting on quite a show for my guest. 295 00:19:06,697 --> 00:19:09,976 Well, keep the proper distance and it's perfectly safe. 296 00:19:12,875 --> 00:19:14,946 Isaiah. This is my Auntie Tommy, 297 00:19:14,981 --> 00:19:18,329 the prop master-slash-armor for our video today. 298 00:19:18,364 --> 00:19:20,366 We met at the lodge yesterday. 299 00:19:20,400 --> 00:19:21,884 I didn't realize you were related. 300 00:19:21,919 --> 00:19:24,370 Not by blood, just by love. 301 00:19:24,404 --> 00:19:26,061 Tommy is like a mother to me. 302 00:19:27,821 --> 00:19:30,203 Garrett is extremely busy, you might say, 303 00:19:30,238 --> 00:19:31,756 at every age of my life. 304 00:19:31,791 --> 00:19:34,276 And boyfriends that come into her life 305 00:19:34,311 --> 00:19:35,864 always feel my presence. 306 00:19:35,898 --> 00:19:38,246 Glad I'm not a boyfriend. 307 00:19:38,280 --> 00:19:39,730 Exactly. 308 00:19:41,490 --> 00:19:45,391 Aah... I better start getting ready. 309 00:19:45,425 --> 00:19:47,151 Yeah. 310 00:19:47,186 --> 00:19:51,190 So when did you say you were leaving town? 311 00:19:51,224 --> 00:19:52,329 I didn't. 312 00:19:52,363 --> 00:19:55,711 So, maybe we can talk more soon. 313 00:19:55,746 --> 00:19:57,886 There's nothing rushing me other than the fact 314 00:19:57,920 --> 00:20:00,026 that Sloane is still out there. 315 00:20:00,060 --> 00:20:01,717 Right. 316 00:20:01,752 --> 00:20:04,617 Well, thanks for helping. 317 00:20:04,651 --> 00:20:07,585 You can see yourself out. 318 00:20:42,310 --> 00:20:44,277 Can I help you? 319 00:20:44,312 --> 00:20:45,865 You were working here 320 00:20:45,899 --> 00:20:47,152 when Robert Marks and his daughter 321 00:20:47,176 --> 00:20:50,041 went out on that boat and never came back? 322 00:20:50,076 --> 00:20:51,526 You a detective? 323 00:20:51,560 --> 00:20:55,323 No, family friend, just trying to help find the daughter. 324 00:20:56,703 --> 00:20:58,360 I've been seeing the news on it. 325 00:21:00,328 --> 00:21:04,021 Wish I could be more optimistic and shit, but hell, 326 00:21:04,055 --> 00:21:07,611 these waters, girl falls in there. 327 00:21:07,645 --> 00:21:10,786 Man, really messes with me. 328 00:21:10,821 --> 00:21:12,547 - You knew him? - Oh, yeah. 329 00:21:12,581 --> 00:21:14,721 Well, just from here. 330 00:21:14,756 --> 00:21:18,069 We talk while getting the boat ready someday. 331 00:21:18,104 --> 00:21:19,243 Nice people. 332 00:21:19,278 --> 00:21:21,314 You talk about anything that day? 333 00:21:21,349 --> 00:21:22,419 No. 334 00:21:22,453 --> 00:21:23,937 Didn't talk to either of them. 335 00:21:23,972 --> 00:21:26,595 Went straight to the boat trying to get back 336 00:21:26,630 --> 00:21:28,908 before that afternoon storm. 337 00:21:28,942 --> 00:21:31,359 Dad was rushing along to get them going. 338 00:21:33,292 --> 00:21:34,362 Thanks. 339 00:21:49,480 --> 00:21:50,895 Mm, mm. 340 00:21:50,930 --> 00:21:53,829 What are the odds of seeing you here today, Mr. Slade? 341 00:21:53,864 --> 00:21:55,210 You tell me. 342 00:21:55,244 --> 00:21:58,144 Hm, I guess that's just the quirks of a small town. 343 00:21:58,178 --> 00:21:59,283 Sure. 344 00:21:59,318 --> 00:22:00,595 I've got a little business. 345 00:22:00,629 --> 00:22:02,251 I've got to take care of myself today. 346 00:22:02,286 --> 00:22:04,737 Something you may be interested in. 347 00:22:04,771 --> 00:22:06,808 You up for taking a ride with me? 348 00:22:06,842 --> 00:22:08,154 I could do that. 349 00:22:18,026 --> 00:22:19,855 Do I trust him? No. 350 00:22:19,890 --> 00:22:21,063 Good morning, Captain. 351 00:22:21,098 --> 00:22:22,420 Is it a good idea to get on a plane 352 00:22:22,444 --> 00:22:24,204 with one of my lead suspects? 353 00:22:24,239 --> 00:22:25,861 Probably not. 354 00:22:25,896 --> 00:22:27,380 But with the possibility of him 355 00:22:27,415 --> 00:22:31,108 trying to keep his enemies closer, I'll take that invite. 356 00:22:34,663 --> 00:22:36,044 You really think a seatbelt 357 00:22:36,078 --> 00:22:38,080 is going to save a man's soul, Mr. Slade? 358 00:22:38,115 --> 00:22:40,876 I don't know. Isn't that why they wear them? 359 00:22:40,911 --> 00:22:42,084 The strawberries, babe. 360 00:22:47,331 --> 00:22:48,884 Thank you, dear. 361 00:22:48,919 --> 00:22:52,923 This whiskey, been in my family since World War II. 362 00:22:52,957 --> 00:22:55,201 My grandfather had a distillery. 363 00:22:55,235 --> 00:22:59,412 Back during the war, he ceased making this fine whiskey 364 00:22:59,447 --> 00:23:01,000 to make penicillin. 365 00:23:01,034 --> 00:23:04,728 So, when we drink this, we always say to adaptation 366 00:23:04,762 --> 00:23:07,075 and to fermentation. 367 00:23:07,109 --> 00:23:08,594 Cheers. 368 00:23:08,628 --> 00:23:09,836 Cheers. 369 00:23:37,933 --> 00:23:39,733 Hold up for a second. I'll be back to get you. 370 00:23:53,086 --> 00:23:54,605 I got to make amends. 371 00:23:55,813 --> 00:23:57,436 Make it right like she deserves. 372 00:23:59,886 --> 00:24:05,098 You know, it's a... it's a weird feeling 373 00:24:05,133 --> 00:24:09,275 having one of your kids full of so much hate for you. 374 00:24:24,532 --> 00:24:25,705 Sorry, that took so long. 375 00:24:25,740 --> 00:24:27,914 You'd think when a man writes a $10 Million check, 376 00:24:27,949 --> 00:24:28,960 they could at least have the damn 377 00:24:28,984 --> 00:24:30,469 paperwork ready for him. 378 00:24:32,194 --> 00:24:36,233 Any advice for someone wanting to get a spot like this? 379 00:24:37,303 --> 00:24:40,927 Fear, it's the thief of dreams. 380 00:24:40,962 --> 00:24:44,586 And a fearful man, he'll fail. 381 00:25:06,159 --> 00:25:07,989 Fucking waste of time. 382 00:25:45,267 --> 00:25:46,337 Hello? 383 00:25:46,372 --> 00:25:47,891 I woke you? 384 00:25:47,925 --> 00:25:49,617 Late night on the town. 385 00:25:50,859 --> 00:25:52,378 Yeah. I must have been out. 386 00:25:52,412 --> 00:25:53,586 My bad. 387 00:25:53,621 --> 00:25:55,174 Look, I've got a message. 388 00:25:55,208 --> 00:25:58,246 Maxwell Warner is coming here to see you. 389 00:25:58,280 --> 00:26:00,593 Coming to see me? Did he say what for? 390 00:26:00,628 --> 00:26:01,836 Not sure, boss. 391 00:26:01,870 --> 00:26:04,563 He just said to make sure I tell you he was coming. 392 00:26:05,667 --> 00:26:08,325 You now, the Warners own most of the town. 393 00:26:08,359 --> 00:26:10,327 Even this motel's on him. 394 00:26:11,431 --> 00:26:14,020 Look, when he gets here, you can send him my way. 395 00:26:14,055 --> 00:26:15,504 Well, I told him your room number. 396 00:26:15,539 --> 00:26:17,127 So, he should just be straight up 397 00:26:17,161 --> 00:26:19,508 knocking you soon, I guess. 398 00:26:19,543 --> 00:26:20,717 Right. 399 00:26:25,584 --> 00:26:27,137 Not sure if the phrase "sitting duck" 400 00:26:27,171 --> 00:26:29,760 is used often these days, 401 00:26:29,795 --> 00:26:33,177 I'm about as close to feeling it as a guy could get. 402 00:26:33,212 --> 00:26:36,215 With only our first armed encounter to go by, 403 00:26:36,249 --> 00:26:39,390 Maxwell will most likely be far from apologetic. 404 00:26:41,945 --> 00:26:44,257 But why now? 405 00:26:44,292 --> 00:26:46,466 What's this fresh need to mix it up in person? 406 00:27:06,279 --> 00:27:09,248 Since Maxwell was a no show, I decided to go check out 407 00:27:09,282 --> 00:27:10,732 Robert's tree farm. 408 00:27:20,500 --> 00:27:23,089 Easy to access from multiple locations, 409 00:27:24,884 --> 00:27:28,060 a large enough area for someone to hide in without being seen. 410 00:27:30,614 --> 00:27:33,548 Plenty of stories tangle through these twisted branches. 411 00:28:50,349 --> 00:28:53,490 So, my officer told me that he found you parked 412 00:28:53,524 --> 00:28:55,906 in back of the Mark's property. 413 00:28:55,941 --> 00:28:57,632 No license on you. 414 00:28:59,634 --> 00:29:03,431 I left my wallet in the motel room, I told him that. 415 00:29:03,465 --> 00:29:05,605 And what were you doing out there? 416 00:29:05,640 --> 00:29:07,780 Just looking for anyone suspicious. 417 00:29:07,815 --> 00:29:09,092 Suspicious? 418 00:29:09,126 --> 00:29:10,300 That's right. 419 00:29:10,334 --> 00:29:12,302 Oh, you mean besides yourself? 420 00:29:17,825 --> 00:29:19,205 You find a lot of activity. 421 00:29:19,240 --> 00:29:21,069 I came here to find Sloane. That's it. 422 00:29:21,104 --> 00:29:24,003 What, you think she might be hanging out in the woods there? 423 00:29:24,038 --> 00:29:26,730 Maybe we forgot to look for her on her own property. 424 00:29:26,765 --> 00:29:28,076 Maybe. 425 00:29:28,111 --> 00:29:30,769 Man, you know, it'd be a lot easier 426 00:29:30,803 --> 00:29:33,081 to just let you go like I planned to, 427 00:29:33,116 --> 00:29:34,738 if you weren't such a dang prick. 428 00:29:36,844 --> 00:29:41,676 We looked into your story, called your precinct in Memphis, 429 00:29:41,710 --> 00:29:42,953 they cleared you. 430 00:29:47,475 --> 00:29:49,270 I'm not the bad guy here. 431 00:29:49,304 --> 00:29:51,962 But you can understand that we can't be having folks 432 00:29:51,997 --> 00:29:54,378 we don't know hanging out on private property. 433 00:29:55,759 --> 00:29:56,829 Sure. 434 00:29:59,245 --> 00:30:02,248 While I'm here, I had you on my list. 435 00:30:02,283 --> 00:30:04,285 I wanted to speak with Detective Alvarez. 436 00:30:06,252 --> 00:30:07,667 Did you? 437 00:30:07,702 --> 00:30:10,670 He was the lead investigator in Robert's case. 438 00:30:10,705 --> 00:30:12,845 Yeah, he was. 439 00:30:12,880 --> 00:30:15,779 But he retired last week. 440 00:30:15,814 --> 00:30:17,436 Really? 441 00:30:17,470 --> 00:30:19,645 After declaring Robert dead without a body. 442 00:30:19,679 --> 00:30:20,888 Mm-hmm. 443 00:30:20,922 --> 00:30:22,613 Do you know where he retired too? 444 00:30:22,648 --> 00:30:24,167 Somewhere near the beach, probably. 445 00:30:24,201 --> 00:30:26,514 Maybe with Robert, minus a hand. 446 00:30:27,756 --> 00:30:29,355 Are you trying to tell me Robert's still alive? 447 00:30:29,379 --> 00:30:31,864 You don't have a body. 448 00:30:31,899 --> 00:30:34,073 Shit. 449 00:30:34,108 --> 00:30:35,557 Well, you don't. 450 00:30:37,732 --> 00:30:40,597 Could I get a phone number to this Alvarez? 451 00:30:40,631 --> 00:30:42,323 He's not in the witness protection, is he? 452 00:30:42,357 --> 00:30:43,807 Just retirement. 453 00:30:43,842 --> 00:30:46,879 Yeah, I could get you a number but I'm gonna tell you. 454 00:30:48,950 --> 00:30:52,264 If you're gonna be looking for Sloane, well, 455 00:30:52,298 --> 00:30:54,024 you best be careful where you go, 456 00:30:55,232 --> 00:30:57,717 because we're good guys too, 457 00:30:57,752 --> 00:30:59,616 and there's plenty of bad guys out there 458 00:30:59,650 --> 00:31:01,445 that you could run into next time. 459 00:31:03,413 --> 00:31:04,863 Just keep it in mind. 460 00:31:21,603 --> 00:31:24,192 You take care of yourself, Mr. Slade. 461 00:31:24,227 --> 00:31:26,347 You might wanna bring that license with you next time. 462 00:32:10,273 --> 00:32:11,757 What do we know? 463 00:32:11,791 --> 00:32:14,380 Anonymous call less than an hour ago saying they found him. 464 00:32:14,415 --> 00:32:15,495 You know, you'd better get down there quick 465 00:32:15,519 --> 00:32:17,038 before he's gator food. 466 00:32:17,073 --> 00:32:18,281 What about the lady? 467 00:32:18,315 --> 00:32:20,214 She just seen him, when we pulled up. 468 00:32:20,248 --> 00:32:22,319 Ran over to us all hysterical. 469 00:32:22,354 --> 00:32:24,252 Whose house we got out there? 470 00:32:24,287 --> 00:32:27,393 Rack Jensen's, wasn't home when we knocked on the door. 471 00:32:28,532 --> 00:32:31,259 You make sure you talk with him today. 472 00:32:31,294 --> 00:32:33,434 It looks real recent, chief. 473 00:32:33,468 --> 00:32:35,367 A few hours at most with that blood. 474 00:32:35,401 --> 00:32:37,300 You an expert now, Bobby? 475 00:32:37,334 --> 00:32:38,646 No, sir. 476 00:32:40,027 --> 00:32:41,097 Oh. 477 00:32:42,650 --> 00:32:44,721 Why would Maxwell Warner have matches 478 00:32:44,755 --> 00:32:47,655 from a place like the Dodge Motel? 479 00:32:47,689 --> 00:32:51,003 My cousin told me they got a, a certain kinds of women 480 00:32:51,038 --> 00:32:52,487 that'll visit up there, sir. 481 00:32:52,522 --> 00:32:54,179 Your cousin, huh? 482 00:32:54,213 --> 00:32:56,329 Well, he thought I could look into it for cracking down, 483 00:32:56,353 --> 00:32:57,633 but it's not in our jurisdiction. 484 00:32:59,287 --> 00:33:01,082 And you couldn't make a call to someone 485 00:33:01,117 --> 00:33:02,704 whose jurisdiction it is. 486 00:33:06,294 --> 00:33:08,745 The fuck he's been doing here? 487 00:33:08,779 --> 00:33:11,023 This is a crime scene, Slade. 488 00:33:12,300 --> 00:33:14,406 Come by to admire your handiwork? 489 00:33:15,441 --> 00:33:17,236 Just following the crowd. 490 00:33:17,271 --> 00:33:18,686 Well, you like hanging out so much, 491 00:33:18,720 --> 00:33:19,687 you wouldn't mind coming back 492 00:33:19,721 --> 00:33:21,620 down to the station, would you? 493 00:33:21,654 --> 00:33:24,002 So we all get to know you even better. 494 00:33:25,210 --> 00:33:26,935 I'd like to get some sleep first. 495 00:33:26,970 --> 00:33:27,971 Brantley. 496 00:33:28,006 --> 00:33:30,974 Escort Mr. Sleepyhead to your squad car. 497 00:33:31,009 --> 00:33:32,044 Come on. 498 00:33:32,079 --> 00:33:33,218 Let's go, Slade. 499 00:33:35,358 --> 00:33:37,808 Shit. 500 00:33:57,552 --> 00:33:59,968 Let's go. 501 00:34:00,003 --> 00:34:01,729 - Yeah? - Yeah. 502 00:34:01,763 --> 00:34:03,627 I'mma to take you to your car. 503 00:34:15,398 --> 00:34:17,538 You're a lucky man, Mr. Slade. 504 00:34:18,815 --> 00:34:20,920 Coroner confirmed that Maxwell was killed, 505 00:34:20,955 --> 00:34:23,958 while you were in our custody this morning. 506 00:34:23,992 --> 00:34:25,166 Why is that lucky? 507 00:34:25,201 --> 00:34:28,238 Well, we found a fresh matchbook from the Dodge Motel 508 00:34:28,273 --> 00:34:29,688 in Maxwell's pocket. 509 00:34:29,722 --> 00:34:31,690 Imagine my surprise, 510 00:34:31,724 --> 00:34:33,554 when I talked to the lady working there, 511 00:34:33,588 --> 00:34:36,453 she says that's a motel where you're staying. 512 00:34:36,488 --> 00:34:38,352 And Maxwell called a lobbyist today 513 00:34:38,386 --> 00:34:39,939 and asked for your room number. 514 00:34:39,974 --> 00:34:42,632 Said he was coming to meet up with you. 515 00:34:42,666 --> 00:34:44,703 I waited for him. 516 00:34:44,737 --> 00:34:46,463 He never showed up. 517 00:34:46,498 --> 00:34:48,500 You knew him? 518 00:34:48,534 --> 00:34:50,536 I met him first time, day before. 519 00:34:50,571 --> 00:34:51,986 Right after Robert's funeral. 520 00:34:53,436 --> 00:34:54,713 Hmm. 521 00:35:03,756 --> 00:35:04,756 Hey! 522 00:35:06,794 --> 00:35:10,142 In your short stay, how many folks you make an impression 523 00:35:10,177 --> 00:35:12,075 on who've been trying to set you up for murder? 524 00:35:14,077 --> 00:35:15,147 Not sure. 525 00:35:18,012 --> 00:35:20,325 All this land, it's city-owned? 526 00:35:20,359 --> 00:35:21,671 Private. 527 00:35:21,705 --> 00:35:24,570 Why you don't see houses is 528 00:35:24,605 --> 00:35:26,158 it's mostly protected by the State, 529 00:35:26,193 --> 00:35:27,918 and that's why he didn't build on it. 530 00:35:27,953 --> 00:35:28,850 He? 531 00:35:28,885 --> 00:35:30,300 One guy owns all this land? 532 00:35:31,819 --> 00:35:33,924 Garret Warner owns all this land. 533 00:35:33,959 --> 00:35:34,994 Mmm-hmm. 534 00:35:36,168 --> 00:35:38,274 Right where his son's body was dumped? 535 00:35:38,308 --> 00:35:40,759 Oh, we don't know the body was dumped, Sherlock. 536 00:35:42,623 --> 00:35:44,590 But, yes. 537 00:35:44,625 --> 00:35:47,904 See, Garrett rents out all the houses further in 538 00:35:47,938 --> 00:35:50,631 to some of the more low-income types. 539 00:35:51,977 --> 00:35:52,978 Thanks. 540 00:35:53,012 --> 00:35:54,738 Mm-hmm. 541 00:36:14,931 --> 00:36:16,553 I was hesitant to confront Warner 542 00:36:16,588 --> 00:36:18,383 right after his kid's funeral. 543 00:36:18,417 --> 00:36:21,662 If there was any chance of finding Sloane's still alive, 544 00:36:21,696 --> 00:36:23,595 time was definitely not on my side. 545 00:37:21,825 --> 00:37:25,657 Detective Alvarez, Isaiah Slade again. 546 00:37:25,691 --> 00:37:27,900 I left a message with you last week. 547 00:37:27,935 --> 00:37:29,878 I'm trying to get some information to help me find 548 00:37:29,902 --> 00:37:33,043 Sloane Marks, and I'd appreciate a call back. 549 00:37:33,078 --> 00:37:34,252 Thank you. 550 00:38:08,872 --> 00:38:12,324 Sometimes a girl just needs to forget her problems. 551 00:38:14,809 --> 00:38:16,294 Help me forget. 552 00:39:04,721 --> 00:39:06,413 I would feel numb inside. 553 00:39:09,933 --> 00:39:11,349 I would cut myself. 554 00:39:15,387 --> 00:39:17,941 My father treats it like I was ripping a bark 555 00:39:17,976 --> 00:39:22,774 off the family tree, "What would the town say?" 556 00:39:27,572 --> 00:39:28,987 Look at this. 557 00:39:30,437 --> 00:39:31,817 Right here. 558 00:39:38,790 --> 00:39:40,274 I had an accident. 559 00:39:42,207 --> 00:39:44,209 It was supposed to be an easy job. 560 00:39:46,384 --> 00:39:47,833 Things got out of hand. 561 00:39:49,835 --> 00:39:53,045 Months later, this huge chunks of time 562 00:39:54,495 --> 00:39:57,360 just disappeared from my memory. 563 00:39:59,086 --> 00:40:01,053 I didn't know where I lived. 564 00:40:02,710 --> 00:40:04,332 Wouldn't know who I was. 565 00:40:07,163 --> 00:40:10,477 Led me down the road of prescription drugs. 566 00:40:10,511 --> 00:40:11,547 Hmm. 567 00:40:12,962 --> 00:40:15,136 Plenty of drugs in this town. 568 00:40:18,830 --> 00:40:20,590 They'll find them in Maxie's body. 569 00:40:22,489 --> 00:40:25,561 And if they don't, it's because my father made it go away. 570 00:40:27,977 --> 00:40:29,496 That's what he does. 571 00:43:48,936 --> 00:43:50,731 The man in the boat. 572 00:43:50,766 --> 00:43:52,215 Do you know him? 573 00:43:53,700 --> 00:43:56,323 This creek is flowing right beside the border 574 00:43:56,357 --> 00:43:58,083 of Robert's tree farm. 575 00:43:59,567 --> 00:44:01,086 What are the odds? 576 00:44:02,122 --> 00:44:03,917 Any place that requires a boat ride 577 00:44:03,951 --> 00:44:05,332 through the swamps to get to 578 00:44:05,366 --> 00:44:08,680 is most likely a good destination to avoid. 579 00:44:08,715 --> 00:44:10,130 Wait for me. 580 00:44:10,164 --> 00:44:12,684 You'll get the other half of this. 581 00:44:12,719 --> 00:44:16,446 Unless you're in my shoes, then it's the perfect place to go. 582 00:45:11,053 --> 00:45:12,848 Hope I'm not interrupting anything. 583 00:45:15,022 --> 00:45:16,334 No. No, you're not. 584 00:45:16,368 --> 00:45:17,784 You're looking for Brandy? 585 00:45:17,818 --> 00:45:18,957 She's not here. 586 00:45:18,992 --> 00:45:20,925 She doesn't really come around here much anymore. 587 00:45:20,959 --> 00:45:23,134 I'm not looking for Brandy. 588 00:45:23,168 --> 00:45:24,490 Well, if you're trying to get me in trouble, 589 00:45:24,514 --> 00:45:25,940 you're doing a pretty good job of it. 590 00:45:25,964 --> 00:45:27,207 Security knows you're here. 591 00:45:27,241 --> 00:45:28,208 We're not supposed to be talking. 592 00:45:28,242 --> 00:45:29,426 Warner gave me permission to be 593 00:45:29,450 --> 00:45:30,866 on any of his properties, actually. 594 00:45:30,900 --> 00:45:33,075 So, there's that. 595 00:45:33,109 --> 00:45:35,733 Oh, so, you have VIP treatment now, is it? 596 00:45:35,767 --> 00:45:36,872 Well, that's very nice. 597 00:45:38,218 --> 00:45:40,496 What's the drug game you have going on here? 598 00:45:40,530 --> 00:45:43,050 I saw you in the tree farm dealing with those swamp boys 599 00:45:43,085 --> 00:45:44,086 the other morning. 600 00:45:44,120 --> 00:45:45,235 Was Robert mixed up in that? 601 00:45:45,259 --> 00:45:47,089 Dealing, really? 602 00:45:47,123 --> 00:45:48,849 Take it easy. 603 00:45:48,884 --> 00:45:49,988 I didn't deal. 604 00:45:50,023 --> 00:45:51,507 There's no dealing going on here. 605 00:45:52,611 --> 00:45:54,337 I'm not a cop. 606 00:45:54,372 --> 00:45:56,167 I don't care what you're up to. 607 00:45:56,201 --> 00:45:58,065 I have my own vices and I don't judge. 608 00:45:58,100 --> 00:45:59,757 I'm just trying to find Sloane. That's it. 609 00:45:59,791 --> 00:46:01,793 Look, I pick up things every now and then 610 00:46:01,828 --> 00:46:04,037 just to help me get by, like everybody else does. 611 00:46:04,071 --> 00:46:05,290 Did Robert know about those guys? 612 00:46:05,314 --> 00:46:06,556 Of course, he did. 613 00:46:06,591 --> 00:46:09,076 Most of the town knew about them. 614 00:46:09,111 --> 00:46:10,388 What about Beth? 615 00:46:10,422 --> 00:46:12,804 That why Robert cut her out of the will. 616 00:46:12,839 --> 00:46:14,910 Drugs? 617 00:46:14,944 --> 00:46:16,256 You just don't get it. 618 00:46:16,290 --> 00:46:18,258 I'm a horse trainer. 619 00:46:18,292 --> 00:46:20,501 Horse trainer stay with their horses 620 00:46:20,536 --> 00:46:22,676 and they stay out of other people's business. 621 00:46:24,126 --> 00:46:25,644 That's my job. That's what I do. 622 00:46:25,679 --> 00:46:26,784 I train horses. 623 00:46:28,751 --> 00:46:30,822 All right. 624 00:46:30,857 --> 00:46:33,238 I'm only pressing because I don't have anything. 625 00:46:34,619 --> 00:46:35,758 No offense. 626 00:47:02,336 --> 00:47:06,271 I saw Beth and Robert having a huge screaming match, 627 00:47:06,306 --> 00:47:08,273 an argument right outside the staples. 628 00:47:09,827 --> 00:47:10,862 When was this? 629 00:47:12,208 --> 00:47:13,796 A few days before he died. Maybe a week. 630 00:47:13,831 --> 00:47:15,453 I don't know the date. 631 00:47:15,487 --> 00:47:17,213 You know what they were arguing about? 632 00:47:17,248 --> 00:47:18,801 Brandy. 633 00:47:18,836 --> 00:47:20,009 Definitely Brandy. 634 00:47:32,919 --> 00:47:34,644 I just want to talk. 635 00:47:34,679 --> 00:47:35,956 About what? 636 00:47:38,545 --> 00:47:40,340 I haven't been having much luck. 637 00:47:41,789 --> 00:47:43,653 You know, I may be going home soon. 638 00:47:46,656 --> 00:47:48,279 I heard about Maxwell's death. 639 00:47:48,313 --> 00:47:49,867 The whole town's going crazy. 640 00:47:52,007 --> 00:47:53,191 It might be a sensitive subject, 641 00:47:53,215 --> 00:47:55,493 but I wanted to ask you about your father's will. 642 00:47:55,527 --> 00:47:56,770 What about it? 643 00:47:56,804 --> 00:47:59,117 Garrett's getting everything my family owned. 644 00:47:59,152 --> 00:48:01,740 No, the actual will. 645 00:48:01,775 --> 00:48:03,466 Why did Robert write you out of it? 646 00:48:05,020 --> 00:48:06,400 Who knows with him? 647 00:48:09,610 --> 00:48:13,614 I know you lied to me about the last time you saw him. 648 00:48:13,649 --> 00:48:15,351 The two of you, you had a fight about Brandy. 649 00:48:15,375 --> 00:48:16,455 You're accusing me to be a suspect, 650 00:48:16,479 --> 00:48:17,629 is that what this bullshit is? 651 00:48:17,653 --> 00:48:20,794 I'm trying to find Sloane, your sister. 652 00:48:22,313 --> 00:48:24,694 It doesn't help anyone if you're lying to me. 653 00:48:27,283 --> 00:48:28,906 You can leave now. 654 00:48:45,060 --> 00:48:46,682 Sloane. 655 00:48:49,650 --> 00:48:53,447 She's been like a teacher for me. 656 00:48:55,725 --> 00:48:59,729 Shown me the errors of my life on a, on a new level, 657 00:49:02,801 --> 00:49:08,083 how hard I was to so many of those loved ones around me. 658 00:49:28,172 --> 00:49:29,725 Mr. Slade. 659 00:49:29,759 --> 00:49:30,933 Yeah. 660 00:49:30,968 --> 00:49:32,141 I'd like to speak with you 661 00:49:32,176 --> 00:49:33,660 about Robert Marks. 662 00:49:33,694 --> 00:49:35,213 Okay. 663 00:49:35,248 --> 00:49:36,732 Not over the phone. 664 00:49:36,766 --> 00:49:41,426 Do you want to meet some time, tomorrow morning? 665 00:49:41,461 --> 00:49:43,739 I don't want to stay in town. 666 00:49:43,773 --> 00:49:45,534 I'd like it to be tonight. 667 00:49:46,811 --> 00:49:48,330 Sure. 668 00:49:48,364 --> 00:49:49,814 Where would you like to meet? 669 00:50:11,318 --> 00:50:12,664 Hello. 670 00:50:25,125 --> 00:50:26,575 Hello. 671 00:50:37,689 --> 00:50:39,657 Whoa, whoa, whoa, whoa. 672 00:50:41,141 --> 00:50:42,522 You wanted to talk? 673 00:50:42,556 --> 00:50:44,179 Nah, we good. 674 00:50:44,213 --> 00:50:46,077 - Oh! - He's so sweet, though. 675 00:50:46,112 --> 00:50:47,354 We need to drown him 676 00:50:47,389 --> 00:50:48,252 and make it look like an accident. 677 00:50:48,286 --> 00:50:49,356 Who sent you? 678 00:50:49,391 --> 00:50:50,909 I'll pay you more than them. 679 00:51:44,549 --> 00:51:46,206 You are the talk of the town. 680 00:51:48,346 --> 00:51:49,692 Are you okay? 681 00:51:50,866 --> 00:51:52,868 I'm alive. 682 00:51:52,902 --> 00:51:56,906 I could be there for you, if you wanted me to. 683 00:52:05,846 --> 00:52:11,852 Despite my exciting upbringing, guns still make me nervous. 684 00:52:15,891 --> 00:52:17,720 Have you killed someone before? 685 00:52:22,346 --> 00:52:23,968 You don't have to say anything. 686 00:52:34,289 --> 00:52:35,738 Does that hurt? 687 00:52:37,499 --> 00:52:38,948 No. 688 00:52:45,300 --> 00:52:46,749 Does that hurt? 689 00:52:47,888 --> 00:52:49,614 You're trying to hurt me? 690 00:52:51,168 --> 00:52:52,341 I don't know. 691 00:52:52,376 --> 00:52:53,653 Maybe. 692 00:53:05,216 --> 00:53:07,045 What, don't you trust her? 693 00:53:07,080 --> 00:53:08,633 Trust her? 694 00:53:08,668 --> 00:53:09,945 Yeah, sure. 695 00:53:11,429 --> 00:53:12,844 I mean, she's young. 696 00:53:12,879 --> 00:53:14,363 She's got a whole life ahead of. 697 00:53:15,882 --> 00:53:18,954 I'm not going to force her to live it the rest of mine. 698 00:53:20,300 --> 00:53:22,164 That's very big of you. 699 00:53:22,199 --> 00:53:23,821 You see, that's growth. 700 00:53:24,960 --> 00:53:27,134 And you have what? Another five, ten years easy? 701 00:53:28,308 --> 00:53:29,758 Yeah. 702 00:53:30,897 --> 00:53:33,934 If I'm lucky, maybe another 15 for this old man. 703 00:54:00,961 --> 00:54:03,032 So, you're rolling out of the main house these days. 704 00:54:04,344 --> 00:54:06,898 Hm, nice for you. 705 00:54:10,039 --> 00:54:12,076 I ran into some of your friends the other night. 706 00:54:13,595 --> 00:54:14,675 I wouldn't call them friends. 707 00:54:14,699 --> 00:54:16,253 I didn't know anything about it. 708 00:54:21,810 --> 00:54:24,157 I need you to get something for me. 709 00:54:27,781 --> 00:54:29,438 Why don't we go talk inside? 710 00:54:37,274 --> 00:54:39,517 I don't have anything for ADHD shit, 711 00:54:39,552 --> 00:54:42,140 but if you feel cloudy, 712 00:54:42,175 --> 00:54:44,108 this will definitely do the trick. 713 00:54:46,628 --> 00:54:48,019 Why don't you just use the prescription 714 00:54:48,043 --> 00:54:50,632 for the weak stuff if it works for you? 715 00:54:50,666 --> 00:54:53,013 Yeah, and I had one, got flagged. 716 00:54:54,981 --> 00:54:57,224 You want to be careful not be seen around town 717 00:54:57,259 --> 00:55:00,918 with those goodies, unless you're with Brandy. 718 00:55:00,952 --> 00:55:02,264 You know the one that's gonna 719 00:55:02,299 --> 00:55:03,300 wash everything away. 720 00:55:06,717 --> 00:55:08,132 You try it first. 721 00:55:09,444 --> 00:55:11,066 You don't trust me? 722 00:55:11,100 --> 00:55:12,309 I do. 723 00:55:12,343 --> 00:55:13,965 Just not with my life. 724 00:55:23,734 --> 00:55:25,011 All right. 725 00:55:25,045 --> 00:55:26,495 Let's get out of here. 726 00:55:30,982 --> 00:55:32,501 You owe me one, Slade. 727 00:55:32,536 --> 00:55:33,537 Yeah. 728 00:55:49,415 --> 00:55:50,657 Brandy, I'm so sorry. 729 00:56:11,022 --> 00:56:13,404 There was overdose levels of meth in her bloodstream. 730 00:56:14,750 --> 00:56:16,787 Truck driver saw her in a ditch. 731 00:56:18,098 --> 00:56:20,411 So, Sloane was just a wandering teenage drug addict, 732 00:56:20,446 --> 00:56:22,448 who conveniently ODed on the side of the road. 733 00:56:22,482 --> 00:56:24,795 I didn't say we were ruling out foul play. 734 00:56:24,829 --> 00:56:26,013 She had no history with drugs. 735 00:56:26,037 --> 00:56:27,970 I know it. 736 00:56:28,005 --> 00:56:30,179 She was a great kid. 737 00:56:30,214 --> 00:56:34,149 Maybe Robert's death, you know, 738 00:56:34,183 --> 00:56:37,117 the pressure of it all led her down a path 739 00:56:38,118 --> 00:56:40,949 she just couldn't make it back from. 740 00:56:40,983 --> 00:56:43,227 I just want the truth. 741 00:56:43,261 --> 00:56:45,229 It doesn't seem to be around in this town. 742 00:56:51,304 --> 00:56:52,512 Here they are. 743 00:56:55,308 --> 00:56:57,275 Beth and Sloane. 744 00:56:57,310 --> 00:56:58,587 Your two sisters. 745 00:57:00,831 --> 00:57:03,489 Three kids, three mothers. 746 00:57:06,906 --> 00:57:08,459 You want to hit me? 747 00:57:08,494 --> 00:57:09,598 Is that it? 748 00:57:11,082 --> 00:57:12,187 No. 749 00:57:13,671 --> 00:57:14,776 Can I keep these? 750 00:57:14,810 --> 00:57:16,053 Yeah, sure. 751 00:57:17,364 --> 00:57:19,850 I tell you, Sloane's going to flip out when she finds out 752 00:57:19,884 --> 00:57:21,334 she's got an older brother. 753 00:57:23,370 --> 00:57:26,235 A brother that's old enough to be a father. 754 00:57:32,449 --> 00:57:33,864 Oh, man! 755 00:57:37,281 --> 00:57:38,869 I knew, the drill. 756 00:57:41,596 --> 00:57:43,943 He's a guy who's really good at 757 00:57:43,977 --> 00:57:47,084 keeping in the moment, his moment. 758 00:57:50,018 --> 00:57:52,434 I wonder if he even told Sloane about me. 759 00:57:54,574 --> 00:57:56,231 I don't think he told anybody. 760 00:57:57,991 --> 00:57:59,406 Beth definitely doesn't know. 761 00:58:01,236 --> 00:58:03,110 I should have just told her that first day we met, 762 00:58:03,134 --> 00:58:05,930 but I didn't want to complicate things 763 00:58:05,965 --> 00:58:07,449 any more than they already were. 764 00:58:10,348 --> 00:58:11,833 What about you? 765 00:58:11,867 --> 00:58:13,282 Is it weird being with me? 766 00:58:15,595 --> 00:58:16,907 I don't know. 767 00:58:19,392 --> 00:58:21,359 Maybe the more I think about it, 768 00:58:23,327 --> 00:58:24,915 it will be. 769 00:58:27,676 --> 00:58:29,796 It's really something to wake up to your friend there. 770 00:58:31,231 --> 00:58:34,372 I thought someone was staring at me in my sleep the other day. 771 00:58:34,407 --> 00:58:37,203 You wear those wigs when you go out on the town? 772 00:58:37,237 --> 00:58:38,342 No. 773 00:58:38,376 --> 00:58:40,517 They're for my stupid music videos. 774 00:58:42,104 --> 00:58:44,141 I saved them for some reason. 775 00:58:45,936 --> 00:58:48,490 My ego thought it might be important someday, 776 00:58:48,525 --> 00:58:52,080 but no one gives a shit about my music. 777 00:59:08,752 --> 00:59:09,856 Deliveries? 778 00:59:09,891 --> 00:59:12,238 No, I'm here to see Mr. Warner. 779 00:59:12,272 --> 00:59:13,653 This is Isaiah Slade. 780 00:59:14,896 --> 00:59:16,587 Mr. Warner is out of town on business 781 00:59:16,622 --> 00:59:17,692 until this evening. 782 00:59:19,279 --> 00:59:20,660 How long has he been gone? 783 00:59:24,043 --> 00:59:25,216 Thank you. 784 00:59:31,568 --> 00:59:33,397 Hello? 785 00:59:37,850 --> 00:59:39,403 Speaking. 786 00:59:40,715 --> 00:59:42,302 Detective Alvarez? 787 00:59:46,099 --> 00:59:47,514 That's right. 788 01:00:05,015 --> 01:00:06,637 Not again. 789 01:00:42,052 --> 01:00:43,674 I was very close with your father. 790 01:00:45,020 --> 01:00:46,815 I even met you when you were a little boy. 791 01:00:49,335 --> 01:00:51,682 So you declare him dead of an accidental drowning 792 01:00:51,717 --> 01:00:53,201 after only finding his hand? 793 01:00:54,478 --> 01:00:56,963 I can't imagine why you weren't close anymore. 794 01:00:56,998 --> 01:00:58,447 I deserved that. 795 01:00:59,586 --> 01:01:01,899 Might as well have called Sloane dead back then. 796 01:01:01,934 --> 01:01:03,452 She would have died one day. 797 01:01:04,833 --> 01:01:07,733 The coroner's report listed her death as an overdose. 798 01:01:07,767 --> 01:01:08,941 We already know that. 799 01:01:08,975 --> 01:01:10,746 Is that why you had me drive all the way out here, 800 01:01:10,770 --> 01:01:11,875 to tell me that? 801 01:01:11,909 --> 01:01:13,842 I was forced to write that report 802 01:01:13,877 --> 01:01:18,502 and I was paid to retire, extra, under the table. 803 01:01:18,536 --> 01:01:21,229 My entire career, I was above board, 804 01:01:21,263 --> 01:01:24,301 but the last few years, started to slip, 805 01:01:24,335 --> 01:01:26,372 had a financial incident, 806 01:01:26,406 --> 01:01:27,960 and someone grabbed that information 807 01:01:27,994 --> 01:01:29,409 and used it as leverage. 808 01:01:30,721 --> 01:01:32,921 You can say that the department isn't fully independent. 809 01:01:34,138 --> 01:01:35,795 Garrett's running things. 810 01:01:35,830 --> 01:01:38,004 It's the only money in town. 811 01:01:38,039 --> 01:01:39,799 He pays everybody's salaries nicely, 812 01:01:39,834 --> 01:01:41,732 funds re-election campaigns, 813 01:01:41,767 --> 01:01:43,976 keeps the department's budget solid. 814 01:01:44,010 --> 01:01:45,529 Garrett wanted Robert declared dead 815 01:01:45,563 --> 01:01:49,291 so he could make back his loan and take over the ranchlands. 816 01:01:49,326 --> 01:01:51,984 He said it was for the sanity of his daughter, 817 01:01:52,018 --> 01:01:53,468 but my thinking follows yours. 818 01:01:54,883 --> 01:01:57,748 I've talked to Brandy enough, she doesn't seem that upset. 819 01:01:57,783 --> 01:01:59,577 It was part of her past. 820 01:01:59,612 --> 01:02:02,063 I mean, she cut herself over boyfriend breakups. 821 01:02:02,097 --> 01:02:03,961 She turned back to drugs. 822 01:02:03,996 --> 01:02:06,515 I didn't just take the money out of greed, you know. 823 01:02:06,550 --> 01:02:08,586 Garrett's foot was on my throat. 824 01:02:08,621 --> 01:02:10,657 You think he had my father killed? 825 01:02:11,969 --> 01:02:13,626 I honestly don't know. 826 01:02:13,660 --> 01:02:16,767 Robert made his impressions on plenty of people in town, 827 01:02:16,802 --> 01:02:19,090 and Brandy was supposedly seeing Brack Jensen on the side. 828 01:02:19,114 --> 01:02:20,875 Brack. 829 01:02:20,909 --> 01:02:22,221 Is that a nickname? 830 01:02:22,255 --> 01:02:23,394 It's birth name. 831 01:02:23,429 --> 01:02:25,569 Genuine swamp trash. 832 01:02:25,603 --> 01:02:28,710 Chief pointed at his house from Maxwell's crime scene. 833 01:02:28,745 --> 01:02:30,229 Brack involved in the drugs out there 834 01:02:30,263 --> 01:02:31,437 on Garrett's swamplands. 835 01:02:31,471 --> 01:02:33,128 Well, he's the point man. 836 01:02:33,163 --> 01:02:35,003 I thought you had heard that about him already. 837 01:02:35,993 --> 01:02:39,307 I'm not exactly getting cooperation from your old team. 838 01:02:39,341 --> 01:02:41,205 The swamp boy started out solo, 839 01:02:41,240 --> 01:02:43,552 mainly running meth and stolen opioids. 840 01:02:43,587 --> 01:02:45,451 Everyone was instructed to turn a blind eye 841 01:02:45,485 --> 01:02:46,805 because they rented the properties 842 01:02:46,832 --> 01:02:47,729 on Garrett's land. 843 01:02:47,764 --> 01:02:49,489 Garrett's profiting from the drugs? 844 01:02:49,524 --> 01:02:51,664 He does, but he stays clean. 845 01:02:51,698 --> 01:02:53,804 Charges them sky high rent in exchange 846 01:02:53,839 --> 01:02:55,806 for keeping the department off their backs. 847 01:02:55,841 --> 01:02:58,705 Any retaliation, and Garrett's going to turn them all in. 848 01:02:58,740 --> 01:03:01,605 Maybe that's something Maxwell got caught up in. 849 01:03:01,639 --> 01:03:02,779 Could be. 850 01:03:08,439 --> 01:03:12,581 Brandy, she know about this, 851 01:03:14,480 --> 01:03:15,895 everything Brack's running? 852 01:03:17,034 --> 01:03:18,346 She'd have to. 853 01:03:38,021 --> 01:03:39,505 Yes? 854 01:03:39,539 --> 01:03:43,129 - I need to speak to Brandy. - She's out of town, recording. 855 01:03:43,164 --> 01:03:44,165 Recording? 856 01:03:44,199 --> 01:03:45,511 Music. 857 01:03:46,719 --> 01:03:48,341 Is there a way I can get ahold of her? 858 01:03:48,376 --> 01:03:50,447 It's an emergency. 859 01:03:50,481 --> 01:03:54,175 I'm not authorized to give out her phone number, 860 01:03:54,209 --> 01:03:57,178 but if you want to relay a message to me... 861 01:03:57,212 --> 01:03:59,490 Do you know when she'll be back? 862 01:03:59,525 --> 01:04:01,251 Whenever she's done. 863 01:04:16,887 --> 01:04:20,028 Isaiah Slade, to see Mr. Warner again. 864 01:04:20,063 --> 01:04:21,374 Deliveries? 865 01:04:22,928 --> 01:04:24,584 Yes. 866 01:04:24,619 --> 01:04:25,723 Thank you. 867 01:04:38,012 --> 01:04:42,119 Mr. Slade, you have a unique ability 868 01:04:42,154 --> 01:04:44,777 to show up at my home unannounced. 869 01:04:46,641 --> 01:04:50,921 You know, most people come to this part of the country 870 01:04:50,956 --> 01:04:54,304 for the food, for the culture, 871 01:04:55,753 --> 01:04:57,755 for the great hunting that we offer. 872 01:04:59,274 --> 01:05:01,242 You, on the other hand, 873 01:05:01,276 --> 01:05:03,382 seem to only come for our funerals. 874 01:05:05,108 --> 01:05:06,350 Have a seat. 875 01:05:17,775 --> 01:05:20,744 People around here can take care of themselves, 876 01:05:22,125 --> 01:05:24,921 fix anything, farm anything. 877 01:05:28,269 --> 01:05:30,098 Maxwell, he was a good kid. 878 01:05:35,448 --> 01:05:39,659 Tough to be my son, big shoes to fill. 879 01:05:41,316 --> 01:05:42,939 Tried to make him tough. 880 01:05:46,459 --> 01:05:48,116 Tried to make him a man. 881 01:05:52,396 --> 01:05:55,572 Brandy, a different story. 882 01:05:57,125 --> 01:06:00,922 After she's out of college, we'll cut her off. 883 01:06:03,545 --> 01:06:05,892 Make her strong, fend for herself. 884 01:06:07,066 --> 01:06:09,966 Not gonna make her dependent upon a man for anything. 885 01:06:13,348 --> 01:06:15,419 You're being awfully quiet, Mr. Slade. 886 01:06:17,697 --> 01:06:20,942 I assume you have some questions you'd like to ask me. 887 01:06:24,497 --> 01:06:25,878 I know about Brack. 888 01:06:27,984 --> 01:06:30,020 Your rent deal with the swamp boys. 889 01:06:33,265 --> 01:06:34,887 Is that why Maxwell is dead? 890 01:06:38,580 --> 01:06:41,514 I realize you first came here to find Sloane. 891 01:06:43,206 --> 01:06:45,001 She's gone. 892 01:06:45,035 --> 01:06:47,348 You're searching for some kind of justice? 893 01:06:47,382 --> 01:06:49,074 Some kind of purpose? 894 01:06:51,041 --> 01:06:52,525 Maybe just the truth. 895 01:06:54,527 --> 01:06:55,804 Excuse me. 896 01:06:58,393 --> 01:07:00,395 Yeah. 897 01:07:00,430 --> 01:07:01,948 Where's Tommy? 898 01:07:20,139 --> 01:07:21,796 Goddamn coyotes. 899 01:07:23,211 --> 01:07:26,594 Tommy, I'm at the gate to the Mark's property 900 01:07:26,628 --> 01:07:28,251 doing your goddamn job! 901 01:07:28,285 --> 01:07:29,735 Get over here! 902 01:07:31,875 --> 01:07:34,153 What are you trying to prove? 903 01:07:34,188 --> 01:07:36,673 That I'm a landlord to some drug dealers? 904 01:07:36,707 --> 01:07:38,709 You're gonna call the cops on me for that? 905 01:07:38,744 --> 01:07:41,022 I want to find out who killed Robert and Sloane. 906 01:07:41,057 --> 01:07:44,129 It wasn't me. 907 01:07:44,163 --> 01:07:46,752 Maxwell's body was found 200 yards away from the ditch 908 01:07:46,786 --> 01:07:48,340 that Sloane was buried in. 909 01:07:48,374 --> 01:07:50,273 Your tenant, Brack Jensen, 910 01:07:50,307 --> 01:07:51,457 lives right next to that property. 911 01:07:51,481 --> 01:07:52,585 What about it? 912 01:07:52,620 --> 01:07:54,415 What was Maxwell doing over there? 913 01:07:54,449 --> 01:07:57,452 Was he talking to Brack for you to one of Brack's buddies? 914 01:07:57,487 --> 01:07:59,420 I collect rent checks. 915 01:07:59,454 --> 01:08:00,731 That's it. 916 01:08:05,219 --> 01:08:07,428 Brack's rent is your piece of the drug money. 917 01:08:07,462 --> 01:08:08,843 Right? 918 01:08:08,877 --> 01:08:10,269 You've been blackmailing him and his buddies for it 919 01:08:10,293 --> 01:08:11,880 ever since you found out about it. 920 01:08:18,059 --> 01:08:20,199 How's it looking? 921 01:08:20,234 --> 01:08:21,890 We got us a coyote in here. 922 01:08:23,168 --> 01:08:25,031 Should I get out the rifle? 923 01:08:26,171 --> 01:08:30,520 I'd handle it peacefully if I could, but I can't. 924 01:08:46,432 --> 01:08:47,813 He's gone. 925 01:08:51,196 --> 01:08:52,542 Shit. 926 01:08:54,130 --> 01:08:55,614 Hey. 927 01:09:06,280 --> 01:09:08,834 They were long gone by the time I got up there. 928 01:09:08,868 --> 01:09:10,974 They definitely knew what they were doing. 929 01:09:11,008 --> 01:09:13,079 You think it was several of them? 930 01:09:13,114 --> 01:09:15,220 No idea. 931 01:09:15,254 --> 01:09:16,980 Christ Almighty. 932 01:09:17,014 --> 01:09:19,085 That was a brave thing you did, Tommy. 933 01:09:19,120 --> 01:09:19,983 Yeah. 934 01:09:20,017 --> 01:09:21,778 You could have been killed, too. 935 01:09:21,812 --> 01:09:23,952 He would have done the same thing for me. 936 01:09:23,987 --> 01:09:25,195 Hey, Bill. 937 01:09:25,230 --> 01:09:27,266 I found three bullet cases over there by the barn. 938 01:09:27,301 --> 01:09:28,371 Good work. 939 01:09:28,405 --> 01:09:30,614 That's one hell of a range. 940 01:09:30,649 --> 01:09:35,688 Tommy, there haven't been any unusual phone calls 941 01:09:35,723 --> 01:09:38,622 or visitors coming through here since Maxwell's passing? 942 01:09:38,657 --> 01:09:40,141 Nothing suspicious? 943 01:09:40,176 --> 01:09:42,143 Nothing. 944 01:09:42,178 --> 01:09:45,422 Well, we're gonna need to get in touch with Brandy ASAP. 945 01:09:45,457 --> 01:09:46,768 Make sure that she isn't isolated 946 01:09:46,803 --> 01:09:48,149 and just get her. 947 01:09:48,184 --> 01:09:53,189 She's out of town for her music, but I'll make that call. 948 01:09:54,431 --> 01:09:55,777 Thank you. 949 01:09:57,020 --> 01:09:59,747 And you're the closest thing to family she got left. 950 01:10:43,618 --> 01:10:45,102 Jensen? 951 01:11:36,637 --> 01:11:38,328 Is Tommy here? 952 01:11:38,363 --> 01:11:39,605 Yeah, she was. 953 01:11:39,640 --> 01:11:41,158 I think she went to the main house. 954 01:11:41,193 --> 01:11:42,643 And who are you? 955 01:11:42,677 --> 01:11:45,646 I don't work here, man. Just the designer. 956 01:11:45,680 --> 01:11:47,510 What are you designing? 957 01:11:47,544 --> 01:11:49,201 New pool in the backlot. 958 01:11:50,167 --> 01:11:51,928 Did Garrett ask you for that? 959 01:11:56,381 --> 01:11:57,934 You know he's dead? 960 01:13:01,618 --> 01:13:03,102 Follow the tracks? 961 01:13:08,453 --> 01:13:10,455 This is the ATV the killer used. 962 01:13:12,180 --> 01:13:14,355 Fourth bullet casing on the ground here. 963 01:13:15,736 --> 01:13:17,254 I'll be able to get a print out of it. 964 01:13:20,154 --> 01:13:22,259 Brack Jensen killed Garrett. 965 01:13:23,433 --> 01:13:24,607 You know him? 966 01:13:24,641 --> 01:13:25,849 I do. 967 01:13:25,884 --> 01:13:27,713 Son of a bitch. 968 01:13:27,748 --> 01:13:29,232 Brack's dead, too. 969 01:13:30,544 --> 01:13:33,754 Found his body last night along with a suicide note 970 01:13:33,788 --> 01:13:35,652 and the rifle he used on Garrett. 971 01:13:35,687 --> 01:13:38,068 Crazy fuck. 972 01:13:38,103 --> 01:13:39,691 Did you call the police? 973 01:13:39,725 --> 01:13:42,728 I couldn't find the ATV at his house. 974 01:13:42,763 --> 01:13:45,144 I was just looking for the ATV. 975 01:13:45,179 --> 01:13:48,113 Must have ditched it here to not be easily seen. 976 01:13:50,115 --> 01:13:53,152 Unless he had someone pick him up from here 977 01:13:54,913 --> 01:13:56,846 and he holed up here until dark. 978 01:13:57,985 --> 01:13:59,469 Makes sense. 979 01:14:01,057 --> 01:14:03,991 Did Garrett change his mind about the pool? 980 01:14:04,025 --> 01:14:05,993 I just spoke with the designer. 981 01:14:06,027 --> 01:14:07,857 He had a change of heart about his 982 01:14:07,891 --> 01:14:09,962 subdivision plans after Max died. 983 01:14:11,412 --> 01:14:13,449 That kind of loss will do that to a person. 984 01:14:18,971 --> 01:14:20,456 Your ankle feeling itchy? 985 01:14:22,458 --> 01:14:24,114 Go ahead, scratch it. 986 01:14:25,219 --> 01:14:27,152 I was just picking up the casing. 987 01:14:27,186 --> 01:14:30,396 Leave it, and throw your gun to me. 988 01:14:43,271 --> 01:14:45,998 I honestly don't know who the bigger asshole was 989 01:14:46,033 --> 01:14:47,793 between Garrett and Robert. 990 01:14:47,828 --> 01:14:51,797 They both had uniquely inflated egos. 991 01:14:51,832 --> 01:14:53,661 But the more time I spend with you, 992 01:14:53,696 --> 01:14:57,838 I'm reminded of just how much worse Robert was. 993 01:14:57,872 --> 01:15:03,706 And you have that same shit-eating grin, 994 01:15:03,740 --> 01:15:05,466 just like a true son. 995 01:15:07,019 --> 01:15:08,538 So, you killed Robert? 996 01:15:08,573 --> 01:15:11,058 Kill your dad? I'd never do such a thing. 997 01:15:12,404 --> 01:15:14,164 What about Brandy? You killed her, too? 998 01:15:14,199 --> 01:15:16,097 Brandy is the only Warner 999 01:15:16,132 --> 01:15:19,307 that ever acknowledged my contribution. 1000 01:15:40,363 --> 01:15:41,640 Hey! 1001 01:15:43,124 --> 01:15:45,437 There's just no chance you go away for good, was there? 1002 01:15:46,680 --> 01:15:48,578 Robert's long lost son. 1003 01:15:48,613 --> 01:15:52,271 I had many drinks with that man and, I'm sorry to say, 1004 01:15:53,341 --> 01:15:57,069 not once did he ever mention you. 1005 01:16:09,219 --> 01:16:11,152 Now you owe me twice. 1006 01:17:26,987 --> 01:17:28,367 How you holding up? 1007 01:17:30,093 --> 01:17:31,543 Isaiah. 1008 01:17:34,166 --> 01:17:36,617 Are you okay? 1009 01:17:36,652 --> 01:17:37,756 Sure. 1010 01:17:38,964 --> 01:17:40,379 I'm glad that you're safe. 1011 01:17:42,036 --> 01:17:45,419 I didn't know if Tommy told you the news. 1012 01:17:45,453 --> 01:17:46,696 Tommy? 1013 01:17:46,731 --> 01:17:48,111 Yeah, Tommy. 1014 01:17:49,423 --> 01:17:51,667 She tell you your father's been murdered? 1015 01:17:55,636 --> 01:17:58,190 See, we spent some time together that next day 1016 01:17:59,260 --> 01:18:00,676 before she tried to kill me. 1017 01:18:02,678 --> 01:18:03,817 She didn't. 1018 01:18:03,851 --> 01:18:05,991 She would never do something like that, ever. 1019 01:18:06,026 --> 01:18:07,613 She did. 1020 01:18:07,648 --> 01:18:09,477 But she's dead now. 1021 01:18:09,512 --> 01:18:13,481 So it all worked out for me. 1022 01:18:18,072 --> 01:18:20,626 There she is. 1023 01:18:20,661 --> 01:18:22,318 Hello, sis. 1024 01:18:22,352 --> 01:18:24,147 I didn't know if you knew the big secret, 1025 01:18:24,182 --> 01:18:29,808 but considering Tommy did, I assumed you did too. 1026 01:18:31,948 --> 01:18:33,743 How did you find us? 1027 01:18:33,778 --> 01:18:36,746 I came here with Garrett when he signed the papers. 1028 01:18:36,781 --> 01:18:39,645 It only made sense you'd make it your own, like everything else. 1029 01:18:41,302 --> 01:18:43,270 Great boat out there. 1030 01:18:43,304 --> 01:18:46,445 What do you say we do a little day trip? 1031 01:18:46,480 --> 01:18:47,688 Sound fun? 1032 01:18:53,038 --> 01:18:54,764 Let's go. 1033 01:19:06,672 --> 01:19:08,847 Tommy had all the motive in the world 1034 01:19:08,882 --> 01:19:11,160 preserving her precious lodge. 1035 01:19:11,194 --> 01:19:12,782 I pressed her on killing Maxwell, 1036 01:19:12,817 --> 01:19:14,715 and she didn't deny it either. 1037 01:19:14,750 --> 01:19:16,372 But I didn't know you two were partners 1038 01:19:16,406 --> 01:19:17,925 until she said she'd never hurt you. 1039 01:19:19,099 --> 01:19:22,827 Do tell us more of your amazing theories, detective. 1040 01:19:22,861 --> 01:19:24,207 Okay. 1041 01:19:24,242 --> 01:19:27,176 Sloane wasn't on that trip with Robert, you were, 1042 01:19:28,625 --> 01:19:30,213 and you killed him on that boat. 1043 01:19:31,767 --> 01:19:33,182 Wow. 1044 01:19:33,216 --> 01:19:35,771 What are you on? And can you get us some? 1045 01:19:35,805 --> 01:19:37,462 You killed Brack, too. 1046 01:19:38,635 --> 01:19:40,120 My witness said Brack bragged about 1047 01:19:40,154 --> 01:19:44,676 sleeping with you for months, long before Robert was dead. 1048 01:19:44,710 --> 01:19:46,022 You've really been thinking 1049 01:19:46,057 --> 01:19:47,921 a lot about me, haven't you? 1050 01:19:47,955 --> 01:19:50,199 I guess I should be flattered. 1051 01:19:50,233 --> 01:19:52,580 Sloane died when she was with Brack. 1052 01:19:53,547 --> 01:19:55,652 Was her overdose accidental 1053 01:19:55,687 --> 01:19:57,654 or did Brack kill her on purpose? 1054 01:19:57,689 --> 01:19:59,139 Sloane was never supposed to die. 1055 01:19:59,173 --> 01:20:00,865 Beth! 1056 01:20:00,899 --> 01:20:02,728 Well, she wasn't. 1057 01:20:02,763 --> 01:20:04,845 Brack was only supposed to be holding on to her for us. 1058 01:20:04,869 --> 01:20:07,561 Brack takes the fall for everything. 1059 01:20:07,595 --> 01:20:09,770 Robert, Garrett, Maxwell. 1060 01:20:09,805 --> 01:20:12,635 Two of you ride off into the sunset 1061 01:20:12,669 --> 01:20:15,569 with Sloane and Tommy and the Warner family fortune. 1062 01:20:15,603 --> 01:20:17,433 Tommy would have stayed in town. 1063 01:20:18,399 --> 01:20:20,919 The lodge was her part of it. 1064 01:20:20,954 --> 01:20:22,231 You're a psychopath. 1065 01:20:23,473 --> 01:20:25,234 You actually trust her? 1066 01:20:25,268 --> 01:20:27,305 You tell me everything I've said is the truth 1067 01:20:27,339 --> 01:20:28,582 and I'll spare you. 1068 01:20:28,616 --> 01:20:32,310 Beth, that drawer right in front of you, 1069 01:20:32,344 --> 01:20:34,174 there's a pistol in it. 1070 01:20:34,208 --> 01:20:36,003 - Don't. - Take it out. 1071 01:20:36,038 --> 01:20:39,179 You think I have any loyalties to her after what I know? 1072 01:20:39,213 --> 01:20:40,525 Shoot him. 1073 01:20:42,665 --> 01:20:44,529 Don't press me. 1074 01:20:44,563 --> 01:20:46,634 - Shoot him. - Don't. 1075 01:20:46,669 --> 01:20:47,669 Do it. 1076 01:20:48,740 --> 01:20:50,293 They're blanks. 1077 01:21:14,179 --> 01:21:15,801 Well, there you have it. 1078 01:21:17,010 --> 01:21:19,460 Almost half of Robert's funeral guests wanted him dead. 1079 01:21:22,049 --> 01:21:25,742 And look at me, regular chip off the old block. 1080 01:21:41,724 --> 01:21:42,898 Ladies. 1081 01:21:44,347 --> 01:21:46,280 Sorry for interrupting. 1082 01:21:46,315 --> 01:21:47,592 Not at all. 1083 01:21:47,626 --> 01:21:50,560 We found a real strength in our shared losses. 1084 01:21:51,734 --> 01:21:54,944 Did you receive my check for your upcoming campaign? 1085 01:21:54,979 --> 01:21:56,635 I did. 1086 01:21:56,670 --> 01:21:57,602 Thank you. 1087 01:21:57,636 --> 01:21:59,845 Look, I'm, I'm sorry to bother you, 1088 01:21:59,880 --> 01:22:01,882 but I'm here on official business. 1089 01:22:01,917 --> 01:22:03,435 Oh. 1090 01:22:03,470 --> 01:22:04,999 Everything you two have already gone through, 1091 01:22:05,023 --> 01:22:09,683 we just found the body of your ranch worker, Felix Leonard. 1092 01:22:11,443 --> 01:22:12,893 How terrible. 1093 01:22:12,928 --> 01:22:14,930 What happened? 1094 01:22:14,964 --> 01:22:16,966 Overdose. 1095 01:22:17,001 --> 01:22:18,347 I just... 1096 01:22:20,349 --> 01:22:23,248 The drugs in this community, God... 1097 01:22:23,283 --> 01:22:25,768 We appreciate your compassion, Bill. 1098 01:22:25,802 --> 01:22:26,942 Always. 1099 01:22:28,667 --> 01:22:30,186 Yeah. 1100 01:22:30,221 --> 01:22:32,292 Um, well, we need to 1101 01:22:32,326 --> 01:22:34,846 look through his guesthouse at some point. 1102 01:22:34,880 --> 01:22:36,651 I'll leave you be, I'll get back to the station. 1103 01:22:36,675 --> 01:22:39,333 You just let me know a good time later today? 1104 01:22:39,368 --> 01:22:40,679 Of course. 1105 01:22:42,129 --> 01:22:43,959 Hmm.