1
00:00:11,005 --> 00:00:13,245
["Dreams" by The Cranberries]
2
00:00:17,725 --> 00:00:19,965
[Orla] "My name is Erin Quinn.
3
00:00:20,685 --> 00:00:24,965
I'm 16 years old,
and I come from a place called 'Derry',
4
00:00:25,045 --> 00:00:28,205
or Londonderry,
depending on your persuasion,
5
00:00:28,285 --> 00:00:31,365
a troubled little corner
in the northwest of Ireland.
6
00:00:32,285 --> 00:00:34,645
It's fair to say I have a somewhat
7
00:00:34,725 --> 00:00:37,925
complicated relationship
with my hometown.
8
00:00:38,725 --> 00:00:41,485
You see, the thing
about living in Derry is,
9
00:00:41,565 --> 00:00:43,365
there's nowhere to hide.
10
00:00:43,445 --> 00:00:45,525
Everybody knows everybody,
11
00:00:45,605 --> 00:00:48,525
knows everything about everybody,
12
00:00:49,365 --> 00:00:54,365
and sometimes all I really want...
13
00:00:56,045 --> 00:00:58,645
is to be simply left alone."
14
00:01:00,245 --> 00:01:01,245
Is that my diary?
15
00:01:01,325 --> 00:01:03,805
["Dreams" resumes]
16
00:01:08,965 --> 00:01:10,925
[Erin] She's gone too far this time,
Mammy.
17
00:01:11,005 --> 00:01:13,605
I mean, what next?
Will I catch her trying on my knickers?
18
00:01:13,685 --> 00:01:15,925
Don't say "knickers" in front
of your father. He can't cope.
19
00:01:16,005 --> 00:01:17,125
[Erin] Aye, he can cope.
20
00:01:17,205 --> 00:01:19,485
Sure, what's a pair of knickers
between cousins?
21
00:01:19,565 --> 00:01:21,565
-Less of the knickers.
-[coos]
22
00:01:21,645 --> 00:01:24,725
I won't put up with it anymore.
Teenagers have rights now, you know.
23
00:01:24,805 --> 00:01:27,285
-Don't be ridiculous.
-They do, Ma. It's true.
24
00:01:27,365 --> 00:01:29,925
Sure, Macaulay Culkin might be divorcing
his parents.
25
00:01:30,805 --> 00:01:33,205
Do you hear this?
This'll be someone she met
26
00:01:33,285 --> 00:01:35,765
at that stupid summer scheme
you insisted we send her on.
27
00:01:35,845 --> 00:01:38,325
Her bloody friends
across the barricades think.
28
00:01:38,405 --> 00:01:41,165
I have nothing against Protestants.
29
00:01:41,245 --> 00:01:43,405
I'm all for integration, I am.
30
00:01:43,485 --> 00:01:45,165
But if they're letting
their wains divorce them...
31
00:01:45,245 --> 00:01:47,285
Macaulay Culkin isn't a Protestant, Ma.
32
00:01:47,365 --> 00:01:50,045
-It's only gonna give our wains ideas.
-Well, he might be.
33
00:01:50,445 --> 00:01:52,405
I didn't meet him at
Friends Across the Barricades.
34
00:01:52,485 --> 00:01:55,045
I don't care where you met him.
You're not to see him again, understood?
35
00:01:56,165 --> 00:01:57,765
-Fine.
-[Joe] Look at this.
36
00:01:57,845 --> 00:01:59,685
They're bombing the bridge, apparently.
37
00:02:00,165 --> 00:02:01,085
No.
38
00:02:01,165 --> 00:02:02,885
[man reporting] Suspicions were raised
when a hijacked van--
39
00:02:02,965 --> 00:02:04,685
Oh, dear God, no.
40
00:02:05,445 --> 00:02:07,645
Does this mean
they can't get to school?
41
00:02:08,045 --> 00:02:10,085
I've had a whole summer of it, Gerry.
42
00:02:10,165 --> 00:02:11,725
She's melting my head.
43
00:02:11,805 --> 00:02:13,205
Their bus can go the long way around.
44
00:02:13,285 --> 00:02:14,885
-[knock at door]
-[Ma Mary] I'll get it.
45
00:02:15,685 --> 00:02:18,365
Major traffic disruptions
are anticipated...
46
00:02:18,445 --> 00:02:20,205
The wains shouldn't have
to take the bus to school.
47
00:02:20,285 --> 00:02:21,405
[door closes]
48
00:02:21,485 --> 00:02:24,045
You should be driving them,
you useless shite.
49
00:02:24,445 --> 00:02:26,525
-I have to work, Joe.
-Work? [chuckles]
50
00:02:26,605 --> 00:02:28,085
-Is that what you call it?
-Yes.
51
00:02:28,165 --> 00:02:29,925
Why don't you just leave my Mary alone?
52
00:02:30,405 --> 00:02:33,685
Because we've been married
for 17 years, Joe.
53
00:02:33,765 --> 00:02:35,245
We have two children.
54
00:02:35,325 --> 00:02:37,805
And because we're in love
with each other.
55
00:02:37,885 --> 00:02:38,925
Oh, bunk.
56
00:02:39,005 --> 00:02:41,125
I'll find some dirt on you yet, boy.
57
00:02:41,205 --> 00:02:42,885
I've got people working on it.
58
00:02:44,645 --> 00:02:47,685
-God, Mammy. You're up early.
-So are you.
59
00:02:47,765 --> 00:02:50,565
You should be having a lie in, love.
You're on your holidays.
60
00:02:50,645 --> 00:02:52,645
-First day of term, Sarah?
-Is it, aye?
61
00:02:52,725 --> 00:02:53,685
[Mary] It is, aye.
62
00:02:56,525 --> 00:02:59,845
Well, I don't know about the rest of you,
63
00:02:59,925 --> 00:03:02,165
but I'm not enjoying this bomb.
64
00:03:02,245 --> 00:03:03,645
-[Joe] Shocking.
-[Mary] Desperate.
65
00:03:03,725 --> 00:03:06,045
Disgusting and disgraceful.
66
00:03:06,125 --> 00:03:08,605
I have an appointment
in Tropicana at 12:00.
67
00:03:08,685 --> 00:03:10,125
Fifteen minutes in this stand up.
68
00:03:10,205 --> 00:03:12,245
But sure I'll not get over the bridge
at this rate.
69
00:03:12,325 --> 00:03:14,285
It's going to play havoc
with my build-up.
70
00:03:14,365 --> 00:03:15,645
This is what they want.
71
00:03:15,725 --> 00:03:18,885
They want ordinary people to suffer.
72
00:03:18,965 --> 00:03:20,765
This is what it's all about.
73
00:03:20,845 --> 00:03:23,845
I'm pretty sure interfering
with your sunbed sessions
74
00:03:23,925 --> 00:03:27,165
isn't very high up on anyone's
political agenda, Aunt Sarah.
75
00:03:27,245 --> 00:03:28,445
I wouldn't be so sure.
76
00:03:31,405 --> 00:03:32,405
We'd better head.
77
00:03:33,245 --> 00:03:36,925
Hey, what do you think you're playing at?
Where's your blazer?
78
00:03:39,085 --> 00:03:42,085
I've decided to put my own spin
on the uniform this year.
79
00:03:42,165 --> 00:03:44,925
I'll spin you across that floor.
Get your blazer on.
80
00:03:45,005 --> 00:03:47,325
Look, Mammy, I'm not a clone.
81
00:03:47,405 --> 00:03:50,925
I should be allowed
to express my individuality.
82
00:03:51,005 --> 00:03:54,365
I'm sorry, I'm not wearing my blazer.
End of story.
83
00:03:55,605 --> 00:03:58,525
Gerry, pass me the wooden spoon.
84
00:03:58,605 --> 00:04:00,765
[rap music plays]
85
00:04:07,725 --> 00:04:10,925
What's all this? I thought we were
going to be individuals this year.
86
00:04:11,005 --> 00:04:13,165
Look, I wanted to, Clare,
but my ma wouldn't let me.
87
00:04:13,245 --> 00:04:15,605
Well, I'm not being individual on my own.
88
00:04:16,285 --> 00:04:17,685
♪ Wind it up! ♪
89
00:04:17,765 --> 00:04:19,885
♪ Derek B. he got the cuts you like ♪
90
00:04:19,965 --> 00:04:23,045
[continues rapping, indistinct]
91
00:04:24,885 --> 00:04:28,685
-[Erin] You're not getting anything?
-I'm trying to do this fast for Ethiopia.
92
00:04:28,765 --> 00:04:30,485
Christ's sake.
What is it with you and Africa?
93
00:04:30,565 --> 00:04:31,645
Will you sponsor me?
94
00:04:31,725 --> 00:04:33,325
-How much?
-Two pound.
95
00:04:33,405 --> 00:04:35,005
Two pound? Catch yourself on.
96
00:04:35,085 --> 00:04:37,165
What's happening over there
is really lousy, Erin.
97
00:04:37,245 --> 00:04:40,645
Father Conway showed us a video.
There's this one wee fella, Kamal.
98
00:04:40,725 --> 00:04:44,485
He's only ten, and every morning
he walks 25 miles to the nearest well.
99
00:04:44,565 --> 00:04:46,565
Does he just really enjoy wells, aye?
100
00:04:46,645 --> 00:04:49,245
-Twenty-five miles? How far is that?
-Far.
101
00:04:49,325 --> 00:04:52,165
Like, how far are we talking?
From here to Buncrana?
102
00:04:52,245 --> 00:04:54,885
Further. It's more like
from here to Ballybofey.
103
00:04:54,965 --> 00:04:57,645
Shut up. From here to Ballybofey?
Sure, you'd be knackered.
104
00:04:57,725 --> 00:05:00,845
-Kamal is knackered.
-Are you sure Kamal isn't exaggerating?
105
00:05:00,925 --> 00:05:03,165
Stop slagging off Kamal.
Kamal doesn't have it easy.
106
00:05:03,245 --> 00:05:06,565
-Now, will you sponsor me or not?
-Fine.
107
00:05:07,605 --> 00:05:10,765
Ah! You touch them, you buy them.
108
00:05:10,845 --> 00:05:12,205
That's the law.
109
00:05:12,285 --> 00:05:13,565
I don't think that is the law.
110
00:05:13,645 --> 00:05:15,565
If I say it's the law, it's the law,
smart hole!
111
00:05:15,645 --> 00:05:18,045
Right. It's just,
I can't afford them anymore.
112
00:05:18,125 --> 00:05:20,125
Have to give all my money to Kamal.
113
00:05:20,205 --> 00:05:21,565
Who the fuck's Kamal?
114
00:05:21,645 --> 00:05:24,365
He's a wee Ethiopian fella
from Ballybofey, Dennis.
115
00:05:24,445 --> 00:05:26,645
Do you want to sponsor me, Dennis?
116
00:05:29,125 --> 00:05:29,925
Get out!
117
00:05:30,005 --> 00:05:31,205
♪ Turn it up ♪
118
00:05:31,885 --> 00:05:35,405
♪ Derek B he got the cuts you like ♪
119
00:05:35,485 --> 00:05:37,045
[Erin] Good one, Geldoff.
120
00:05:38,765 --> 00:05:40,685
Oh, my God. David.
121
00:05:40,765 --> 00:05:42,005
David Donnelly.
122
00:05:42,085 --> 00:05:44,765
Okay, just act normal.
123
00:05:47,045 --> 00:05:49,165
[laughs]
124
00:05:50,485 --> 00:05:51,925
No way. Are you serious?
125
00:05:52,005 --> 00:05:53,965
What are you doing?
Who are you talking to?
126
00:05:54,045 --> 00:05:57,045
-Erin, have you got a light?
-Me? No, I don't smoke.
127
00:05:57,125 --> 00:05:59,045
[whispers] Why the hell do I not smoke?
128
00:05:59,125 --> 00:06:00,125
I have one.
129
00:06:00,205 --> 00:06:01,965
I don't smoke either.
130
00:06:02,045 --> 00:06:03,805
I just like melting stuff.
131
00:06:05,125 --> 00:06:06,325
Cool poster.
132
00:06:06,405 --> 00:06:07,845
-Oh, do you think so?
-[Erin] Yeah.
133
00:06:08,405 --> 00:06:10,965
Really nice use of, you know, letters.
134
00:06:11,685 --> 00:06:13,645
Thanks. You should come along tonight.
135
00:06:13,725 --> 00:06:15,205
You're inviting me to your gig?
136
00:06:15,765 --> 00:06:16,885
Yeah, well, all of you.
137
00:06:16,965 --> 00:06:21,485
But you'd specifically like me to go.
I mean, just so we're clear.
138
00:06:21,565 --> 00:06:23,525
But Erin, Murder She Wrote's on tonight.
139
00:06:23,605 --> 00:06:25,045
You never miss Murder She Wrote.
140
00:06:25,125 --> 00:06:26,045
[whispers] Shut up.
141
00:06:26,125 --> 00:06:28,685
-We're going to be late.
-Yeah, kicks off at 6:00.
142
00:06:28,765 --> 00:06:30,645
Sweet. Cool.
143
00:06:30,725 --> 00:06:32,485
Maybe I'll see you there, then.
144
00:06:36,005 --> 00:06:37,765
You're not seriously going
to his concert?
145
00:06:37,845 --> 00:06:41,085
Gig, Clare, it's called a "gig", and I
have to go. He invited me specifically.
146
00:06:41,165 --> 00:06:43,245
[Michelle] Motherfuckers!
147
00:06:44,245 --> 00:06:45,965
"Motherfucker," it's my new thing.
148
00:06:46,045 --> 00:06:48,645
Watched this film last night.
My da got it off Pyro Pauline,
149
00:06:48,725 --> 00:06:51,085
and it's about these two lads,
they wear these cracking suits,
150
00:06:51,165 --> 00:06:53,285
and rock about shooting people
and eating cheeseburgers.
151
00:06:53,365 --> 00:06:55,365
They're all, "motherfucker" this,
"motherfucker" that.
152
00:06:55,445 --> 00:06:56,925
It's got your man in it.
What do you call him?
153
00:06:57,005 --> 00:07:00,085
-The disco dancer from Look Who's Talking.
-Who owns the fella?
154
00:07:00,685 --> 00:07:01,845
Me.
155
00:07:03,725 --> 00:07:06,765
Well, come on, then, ball-ache.
Are you introducing yourself, or what?
156
00:07:06,845 --> 00:07:08,885
Hi. I'm Michelle's cousin, James.
157
00:07:08,965 --> 00:07:11,005
Why's he making that funny noise?
158
00:07:11,085 --> 00:07:13,165
He's English, Orla.
That's the way they talk.
159
00:07:13,245 --> 00:07:16,245
He's my Auntie Kathy's wain.
I told you about my Auntie Kathy.
160
00:07:16,325 --> 00:07:18,925
She went to England years ago
to have an abortion, never came back.
161
00:07:19,005 --> 00:07:21,645
Never got the abortion, either.
Lucky for you, James, eh? Ha!
162
00:07:23,765 --> 00:07:25,205
I didn't actually know that.
163
00:07:25,285 --> 00:07:27,525
-What did he say?
-Nothing interesting.
164
00:07:27,605 --> 00:07:28,925
What's he doing here?
165
00:07:29,005 --> 00:07:31,125
Kathy's just got divorced,
so she's moved back.
166
00:07:31,205 --> 00:07:32,805
The husband caught her
doing the dirt on him.
167
00:07:32,885 --> 00:07:35,725
She's a bit of a goer, is our Kathy,
riding rings around him, so she was.
168
00:07:35,805 --> 00:07:38,405
-Isn't that right, James?
-No, I mean here, at our bus stop.
169
00:07:38,485 --> 00:07:39,805
Oh, he's going to our school.
170
00:07:39,885 --> 00:07:40,885
But he's a fella.
171
00:07:40,965 --> 00:07:43,445
An effeminate fella,
but a fella all the same.
172
00:07:43,525 --> 00:07:46,445
Everyone was shitting it about sending him
to the boys' school.
173
00:07:46,525 --> 00:07:48,485
They were worried
lads would beat him up because--
174
00:07:48,565 --> 00:07:51,045
-[all] He's English.
-And you couldn't really blame them.
175
00:07:52,325 --> 00:07:54,085
Our carriage awaits, motherfuckers.
176
00:07:54,525 --> 00:07:56,525
["Pump It" by The Black Eyed Peas plays]
177
00:08:00,245 --> 00:08:01,485
Avon.
178
00:08:02,085 --> 00:08:03,285
Avon.
179
00:08:04,245 --> 00:08:05,325
Avon.
180
00:08:05,405 --> 00:08:08,965
We have a wee offer on there for hair
removal cream, if you want to, with the...
181
00:08:09,045 --> 00:08:11,725
-No?
-There's no seats down here.
182
00:08:11,805 --> 00:08:13,445
-Just move them wee dicks.
-[Clare] What?
183
00:08:13,525 --> 00:08:16,965
Why should we sit up the front?
We're fifth years. They're fetuses.
184
00:08:17,045 --> 00:08:18,165
Come on.
185
00:08:20,125 --> 00:08:22,525
All right, shift your shirt holes,
let's go.
186
00:08:23,205 --> 00:08:24,245
Nobody move.
187
00:08:24,725 --> 00:08:27,485
-You better do as I say, or--
-Or what?
188
00:08:27,565 --> 00:08:29,845
-[Michelle] Or there'll be consequences.
-Such as?
189
00:08:30,885 --> 00:08:32,485
Well, we'll beat you up.
190
00:08:32,565 --> 00:08:34,445
-[whispering] Wonderful.
-Really, Michelle?
191
00:08:34,525 --> 00:08:36,405
-Go on, then.
-What?
192
00:08:36,485 --> 00:08:37,365
Beat me up.
193
00:08:38,405 --> 00:08:39,845
Well, not now.
194
00:08:42,085 --> 00:08:44,325
After school.
We'll beat you up after school.
195
00:08:44,405 --> 00:08:47,005
Grand. I'll meet you after school
and you can beat me up.
196
00:08:47,085 --> 00:08:48,645
What's happening, exactly?
197
00:08:48,725 --> 00:08:51,405
I'll bring my sister Mandy.
You might know her.
198
00:08:51,485 --> 00:08:53,125
Mandy O'Connell.
199
00:08:53,205 --> 00:08:54,405
She's an upper sixth.
200
00:08:54,485 --> 00:08:57,365
Big Mandy?
Big Mandy is your sister?
201
00:08:57,445 --> 00:08:59,325
-That's right.
-[whispers] Retreat.
202
00:08:59,405 --> 00:09:03,885
Listen, I think there's been
a wee bit of a misunderstanding.
203
00:09:03,965 --> 00:09:05,765
Thought you might say that.
204
00:09:05,845 --> 00:09:07,045
Now fuck off.
205
00:09:07,125 --> 00:09:08,605
Right. Will do.
206
00:09:09,405 --> 00:09:11,405
Wasn't that all humiliating?
207
00:09:11,485 --> 00:09:13,405
["Uncertain Smile" by The The plays]
208
00:09:20,085 --> 00:09:21,845
[Erin] How long does this fast last?
209
00:09:22,405 --> 00:09:24,085
Twenty-four hours.
210
00:09:24,165 --> 00:09:25,805
So I still have...
211
00:09:27,085 --> 00:09:28,485
almost 23 hours to go.
212
00:09:28,565 --> 00:09:30,485
Fuck me, not the Africans again.
213
00:09:30,565 --> 00:09:34,485
Imagine being born there and not here.
We don't know how lucky we are.
214
00:09:34,565 --> 00:09:37,365
-Aye, fair dues. Derry has class.
-[all] Aye.
215
00:09:39,125 --> 00:09:43,685
♪ Peeling the skin back from my eyes ♪
216
00:09:43,765 --> 00:09:45,765
♪ I felt surprised ♪
217
00:09:45,845 --> 00:09:49,845
♪ That the time on the clock
Was the time ♪
218
00:09:51,205 --> 00:09:53,005
Everyone remain seated.
219
00:09:53,085 --> 00:09:55,005
[officer radio chattering]
220
00:09:59,725 --> 00:10:01,845
-What's going on?
-I don't know.
221
00:10:01,925 --> 00:10:05,325
But do you think if I told him I had
an incendiary device down my knickers,
222
00:10:05,405 --> 00:10:08,565
-he'd have a look?
-Michelle, he's a soldier.
223
00:10:08,645 --> 00:10:10,245
Ach, some of them are, right?
224
00:10:10,325 --> 00:10:12,565
I'm willing to admit it,
even if nobody else will,
225
00:10:12,645 --> 00:10:14,045
because I'm a beacon of truth, Erin.
226
00:10:14,125 --> 00:10:15,805
You're a mouth, that's what you are.
227
00:10:18,325 --> 00:10:20,685
[indistinct chatter]
228
00:10:24,445 --> 00:10:26,285
[singsong] Hi, guys.
229
00:10:26,365 --> 00:10:27,925
Could I just have a quick chat?
230
00:10:29,085 --> 00:10:31,845
You must be new. I'm Jenny.
231
00:10:32,525 --> 00:10:34,725
Great hair. Very bold.
232
00:10:35,365 --> 00:10:38,565
I'd love to go that short, but, sure,
I don't have the bone structure.
233
00:10:38,645 --> 00:10:40,045
He's a fella, Jenny.
234
00:10:40,125 --> 00:10:42,445
Oh, I see.
235
00:10:43,205 --> 00:10:44,885
-Anyhoo...
-[mocking] Anyhoo.
236
00:10:44,965 --> 00:10:46,445
Seriously, shoot me in the face.
237
00:10:46,525 --> 00:10:47,805
This is a bit awkward,
238
00:10:47,885 --> 00:10:51,885
but part of my role as prefect
is welcoming the first-year students.
239
00:10:52,605 --> 00:10:54,005
And it's come to my attention
240
00:10:54,085 --> 00:10:57,405
that there was some sort of an incident
on the bus this morning.
241
00:10:57,485 --> 00:10:58,445
There was no incident.
242
00:10:58,525 --> 00:11:01,045
Apparently, you guys
threatened one of the new girls.
243
00:11:01,125 --> 00:11:02,445
Said you was going to beat her up.
244
00:11:02,525 --> 00:11:04,885
-That's lies.
-There were quite a few witnesses.
245
00:11:05,325 --> 00:11:09,165
No, I mean, we said it, but as a joke.
246
00:11:09,245 --> 00:11:12,405
As in, "We're going to beat you up,"
but, like, in a jokey way.
247
00:11:12,485 --> 00:11:16,085
Right. Well, the thing is,
that's not actually funny, is it?
248
00:11:16,165 --> 00:11:17,645
Like, at all.
249
00:11:17,725 --> 00:11:19,725
Well, humor is so subjective, really,
so...
250
00:11:19,805 --> 00:11:21,965
Now, the wee girl claims that
she's not bothered,
251
00:11:22,045 --> 00:11:25,605
-but reading between the lines...
-Why are you reading between the lines?
252
00:11:25,685 --> 00:11:27,565
I'm just not so sure that I believe her.
253
00:11:27,645 --> 00:11:30,045
I don't want to report you guys.
254
00:11:30,125 --> 00:11:33,405
Please don't report us, Jenny.
We'll do anything. Anything at all.
255
00:11:33,485 --> 00:11:35,165
Speak for yourself, sugar tits.
256
00:11:35,245 --> 00:11:37,325
Think I'll just have to mull it over.
257
00:11:37,405 --> 00:11:39,685
Ach, Jenny, mull this over.
258
00:11:40,485 --> 00:11:41,365
Oh, we'll see.
259
00:11:44,045 --> 00:11:45,645
Jesus, Michelle!
260
00:11:49,765 --> 00:11:54,245
[Jenny] A new school can seem
like a very scary place.
261
00:11:54,325 --> 00:11:57,525
Do you think Big Mandy
looks more schizo than usual?
262
00:11:57,605 --> 00:11:59,765
[Jenny] But try to think of it this way.
263
00:11:59,845 --> 00:12:02,365
Right now, you're like a little seed,
264
00:12:02,765 --> 00:12:05,325
and the school is like the soil:
265
00:12:05,405 --> 00:12:07,965
a safe and stable environment
266
00:12:08,045 --> 00:12:11,205
within which you can grow.
267
00:12:11,845 --> 00:12:14,205
Wow, what a great way to look at it.
268
00:12:15,845 --> 00:12:16,845
Thank you.
269
00:12:19,685 --> 00:12:20,605
Thank you, girls.
270
00:12:21,645 --> 00:12:24,285
Some lovely sentiments there.
271
00:12:25,085 --> 00:12:27,245
Some very beautiful words.
272
00:12:28,565 --> 00:12:30,765
Unfortunately, that's all they are:
273
00:12:30,845 --> 00:12:33,125
sentiments and words.
274
00:12:33,205 --> 00:12:36,445
What you've just witnessed
is a piece of fiction.
275
00:12:37,685 --> 00:12:41,005
The reality, I'm sorry to say,
is much harsher. Far more brutal.
276
00:12:41,725 --> 00:12:46,125
So let me take this opportunity
to advise all our new girls
277
00:12:46,205 --> 00:12:47,685
to keep their guard up.
278
00:12:49,245 --> 00:12:50,685
Watch their back.
279
00:12:51,565 --> 00:12:53,885
Oh, speaking of pupils
who need to watch their back,
280
00:12:53,965 --> 00:12:55,685
I'd like to introduce James Maguire.
281
00:12:55,765 --> 00:12:57,885
Show yourself, please, James.
282
00:12:59,965 --> 00:13:04,325
James will be the first ever boy to study
here at Our Lady Immaculate College.
283
00:13:04,405 --> 00:13:06,845
-[wolf whistle]
-He to start at Christian Brother Boys,
284
00:13:06,925 --> 00:13:09,565
but there were concerns for his safety
because, unfortunately,
285
00:13:09,645 --> 00:13:11,925
-James happens to be English.
-[laughter]
286
00:13:12,005 --> 00:13:16,045
Let me make one thing clear: I will not
have a repeat of the Mr. Mullin affair.
287
00:13:16,125 --> 00:13:18,845
-Is that understood?
-What's the Mr. Mullin affair?
288
00:13:18,925 --> 00:13:20,685
Student teacher.
289
00:13:20,765 --> 00:13:23,885
Two fourth-years cable-tied him to the
monkey bars and started dry riding him.
290
00:13:23,965 --> 00:13:26,805
He was really good-looking,
so you've nothing to worry about.
291
00:13:26,885 --> 00:13:28,245
[Sister Michael] Let us pray.
292
00:13:28,325 --> 00:13:30,325
Father, Son, Holy Ghost...
293
00:13:31,205 --> 00:13:33,765
-Please, Michelle.
-No.
294
00:13:33,845 --> 00:13:36,565
I have no interest in David Donnelly's
spazzmo band.
295
00:13:37,525 --> 00:13:39,805
-They look nice.
-I can't go on my own.
296
00:13:39,885 --> 00:13:42,165
-Are they nice?
-Bring Bobby Sands.
297
00:13:42,245 --> 00:13:43,645
[Clare] Sure, how could I go?
298
00:13:43,725 --> 00:13:46,725
-I'm so weak I can barely walk.
-What about Orla?
299
00:13:46,805 --> 00:13:49,485
-Orla's...
-I love my wee fingers.
300
00:13:49,565 --> 00:13:52,485
Orla's mental.
Come on, Michelle.
301
00:13:52,565 --> 00:13:55,285
I'm begging you.
It's my big chance with David.
302
00:13:55,365 --> 00:13:56,485
I'd do it for you.
303
00:13:56,565 --> 00:14:00,165
Fine! But we both know you're gonna
sit in the corner like a frigid fuck.
304
00:14:00,245 --> 00:14:02,005
I'm not frigid.
305
00:14:02,085 --> 00:14:04,045
You've never even kissed a boy before.
306
00:14:04,125 --> 00:14:07,845
You practice on your pillow sometimes,
but you don't think that's the same.
307
00:14:07,925 --> 00:14:09,765
The reading of the diary was bad enough.
308
00:14:09,845 --> 00:14:12,165
I could do without the quoting it
from memory.
309
00:14:12,245 --> 00:14:14,445
Michelle, would you mind showing me
where the toilet is?
310
00:14:14,525 --> 00:14:16,765
You are really starting to do my head in,
do you know that?
311
00:14:16,845 --> 00:14:18,405
-[PA chimes]
-[woman on PA] Will the following pupils
312
00:14:18,485 --> 00:14:21,285
please report to Sister Michael's office
immediately?
313
00:14:21,365 --> 00:14:24,205
Erin Quinn, Orla McCool,
Clare Devlin,
314
00:14:24,285 --> 00:14:27,125
Michelle Mallon and the wee English fella.
Thank you.
315
00:14:27,885 --> 00:14:29,165
Wonder what could that be about?
316
00:14:29,245 --> 00:14:31,805
It wasn't bullying.
It was attempted bullying.
317
00:14:31,885 --> 00:14:33,485
What if we get expelled?
318
00:14:33,565 --> 00:14:35,725
Nobody ever actually gets expelled.
319
00:14:35,805 --> 00:14:38,245
Wanda Gallagher hasn't been expelled,
and she's in the IRA.
320
00:14:38,325 --> 00:14:39,605
So that's probably why.
321
00:14:39,685 --> 00:14:42,005
I can't find the boys' toilets anywhere.
322
00:14:42,085 --> 00:14:44,925
It's an all-girls school, dick face.
There are no boys' toilets.
323
00:14:45,525 --> 00:14:47,445
So should I just use the girls' toilets?
324
00:14:47,525 --> 00:14:49,125
No, you should not, you fucking pervert.
325
00:14:49,205 --> 00:14:52,365
Girls, I really don't feel great.
I feel sort of shaky.
326
00:14:52,445 --> 00:14:54,445
I think my blood sugar is dangerously low.
327
00:14:54,525 --> 00:14:56,285
Seriously, will you just have a Mars bar?
328
00:14:56,365 --> 00:14:58,165
-What about Kamal?
-Fuck Kamal.
329
00:14:59,645 --> 00:15:02,245
Look, whatever happens in there,
we have to stick together, okay?
330
00:15:02,325 --> 00:15:03,725
We have to back each other up.
331
00:15:03,805 --> 00:15:04,885
Ladies.
332
00:15:07,405 --> 00:15:10,605
So it had nothing to do with me.
Yes, okay, I was there.
333
00:15:10,685 --> 00:15:14,445
I admit that. But I didn't do anything.
It was Michelle.
334
00:15:14,525 --> 00:15:17,245
It was all Michelle. I'm not going down
for something I didn't do.
335
00:15:17,325 --> 00:15:20,245
If anyone deserves to get punished,
it should be Michelle.
336
00:15:25,085 --> 00:15:26,605
Well, I think it's safe to say
337
00:15:26,685 --> 00:15:28,965
we all just lost a bit of respect
for you there, Clare.
338
00:15:30,365 --> 00:15:33,085
This is just so disappointing, girls.
I mean, threatening a first-year...
339
00:15:33,165 --> 00:15:36,005
We didn't threaten her.
We're not stupid. Big Mandy is her sister,
340
00:15:36,085 --> 00:15:38,245
-she's half fucking gorilla.
-That's enough, Miss Mallon.
341
00:15:38,325 --> 00:15:41,205
Aye. You shouldn't swear, Michelle,
because when you swear,
342
00:15:41,285 --> 00:15:45,205
Our Lady in heaven,
she cries her tears and then make rain.
343
00:15:45,285 --> 00:15:46,845
Isn't that right, Sister Michael?
344
00:15:47,925 --> 00:15:50,125
-What age are you now, Orla?
-Fifteen.
345
00:15:50,805 --> 00:15:53,205
Yeah. You might want
to think about wising up.
346
00:15:54,005 --> 00:15:56,245
It was all just a misunderstanding.
347
00:15:56,325 --> 00:15:57,525
I promise, Sister.
348
00:15:58,405 --> 00:16:00,845
Is that right, Tina?
Was it a misunderstanding?
349
00:16:00,925 --> 00:16:02,325
Look, I didn't even report them.
350
00:16:02,405 --> 00:16:04,365
I'm not a grass.
I'm saying nothing.
351
00:16:04,445 --> 00:16:06,365
Is that because
you're intimidated by them?
352
00:16:06,445 --> 00:16:07,965
[scoffs]
353
00:16:08,045 --> 00:16:09,485
Oh, you were serious.
354
00:16:09,565 --> 00:16:12,325
No, I'm not intimidated by them, Sister.
355
00:16:12,885 --> 00:16:13,885
Okay.
356
00:16:15,045 --> 00:16:17,645
Well, I see no need
to take this matter any further,
357
00:16:17,725 --> 00:16:20,965
but if I ever get wind of something
like this happening again...
358
00:16:21,045 --> 00:16:22,605
Oh, you won't, Sister.
359
00:16:23,165 --> 00:16:25,645
-Yeah?
-Sister Michael, can I just quickly ask,
360
00:16:25,725 --> 00:16:29,925
um, since there's no male student toilets
on the premises,
361
00:16:30,565 --> 00:16:32,405
am I permitted to use the staff ones?
362
00:16:32,485 --> 00:16:35,845
Absolutely not. Now, I think you all
owe Tina an apology, don't you?
363
00:16:36,525 --> 00:16:40,125
[all] We're very sorry, Tina.
364
00:16:40,205 --> 00:16:43,005
-And Tina, do you accept their apology?
-[Tina] No.
365
00:16:43,965 --> 00:16:45,845
You don't accept their apology?
366
00:16:45,925 --> 00:16:48,525
Do I have to accept their apology, Sister?
367
00:16:49,165 --> 00:16:51,885
-I don't suppose you do, no.
-Then I don't.
368
00:16:52,925 --> 00:16:54,645
I don't accept it.
369
00:16:56,245 --> 00:16:57,245
I see.
370
00:16:57,725 --> 00:17:01,085
Well, I need to draw a line
under this somehow, so...
371
00:17:09,365 --> 00:17:11,405
[ticking]
372
00:17:14,245 --> 00:17:18,325
I cannot actually believe this.
373
00:17:18,405 --> 00:17:20,565
I'm missing David Donnelly's gig,
Michelle.
374
00:17:20,645 --> 00:17:22,845
And all because of
that miniature motherfucker.
375
00:17:22,925 --> 00:17:25,445
I swear, if you say
"motherfucker" one more time...
376
00:17:25,525 --> 00:17:27,805
-What's wrong with you?
-This is your fault.
377
00:17:27,885 --> 00:17:28,845
Why is it my fault?
378
00:17:28,925 --> 00:17:30,765
You're the one who threatened
a first-year.
379
00:17:30,845 --> 00:17:33,125
You're the one who
gave Jenny Joyce the finger.
380
00:17:33,205 --> 00:17:35,725
I'm desperate now.
This is agony.
381
00:17:36,605 --> 00:17:40,045
Can you please stop crying in my face
for five fucking minutes, James?
382
00:17:40,125 --> 00:17:41,325
[Clare] I feel awful.
383
00:17:42,285 --> 00:17:45,925
My body is going into starvation mode.
I think it's starting to shut down.
384
00:17:46,005 --> 00:17:48,445
For Christ's sake, Clare.
You've basically skipped lunch.
385
00:17:51,205 --> 00:17:54,805
Orla, that better not be
what I think it is.
386
00:17:54,885 --> 00:17:57,405
You better not have brought
my diary to school.
387
00:17:57,485 --> 00:18:00,605
I had to.
I'm doing my book report on it.
388
00:18:01,365 --> 00:18:02,885
-Give it... to me!
-No!
389
00:18:02,965 --> 00:18:04,725
What's going on there, girls?
390
00:18:04,805 --> 00:18:07,165
She has my diary, Sister,
and she won't give it back.
391
00:18:07,245 --> 00:18:08,445
I'll take that.
392
00:18:12,645 --> 00:18:15,485
Sit down. Mr. Maguire,
393
00:18:16,005 --> 00:18:17,405
you have been warned.
394
00:18:17,925 --> 00:18:19,365
Do not ask me again.
395
00:18:19,445 --> 00:18:21,085
This is disgraceful.
396
00:18:21,165 --> 00:18:24,325
I should have access to a lavatory.
What about my civil rights?
397
00:18:24,405 --> 00:18:25,485
Corner.
398
00:18:29,245 --> 00:18:31,525
And you. Give that here.
399
00:18:31,605 --> 00:18:33,205
-Ach, Sister--
-Now.
400
00:18:38,325 --> 00:18:40,245
Shouldn't you put that
in the confiscated box?
401
00:18:40,325 --> 00:18:41,565
Quiet.
402
00:18:44,045 --> 00:18:46,485
-Really?
-[Michelle] What am I gonna do, Erin?
403
00:18:46,565 --> 00:18:48,685
That color's been discontinued.
404
00:18:52,885 --> 00:18:54,365
This is torture.
405
00:18:54,445 --> 00:18:57,565
Michelle, I can't hold it in any longer.
406
00:18:57,645 --> 00:19:00,805
What part of me not giving a flying fuck
are you struggling with, exactly?
407
00:19:03,845 --> 00:19:06,925
Oh, look, your boring fucking diary
sent her to sleep.
408
00:19:07,525 --> 00:19:08,885
I'm taking my lipstick back.
409
00:19:09,525 --> 00:19:11,365
Michelle, you can't do that.
It's stealing.
410
00:19:11,445 --> 00:19:12,645
She stole it first.
411
00:19:12,725 --> 00:19:14,485
Michelle, don't.
412
00:19:14,565 --> 00:19:16,045
Oh, God.
413
00:19:20,045 --> 00:19:22,005
Jesus, that's disgusting.
Stop it.
414
00:19:22,085 --> 00:19:24,565
That's English for you.
Fucking savages.
415
00:19:27,005 --> 00:19:30,285
Don't look at me like that, Erin.
You'll get your two pound back.
416
00:19:31,405 --> 00:19:33,525
But will you ever get
your self-respect back, Clare?
417
00:19:33,605 --> 00:19:36,045
Right, if I leave now,
I might still catch David.
418
00:19:36,125 --> 00:19:38,445
What if Sister Declan wakes up?
419
00:19:38,525 --> 00:19:40,925
It's funny how she sleeps
with her eyes wide open,
420
00:19:41,005 --> 00:19:42,685
-isn't it?
-What?
421
00:19:48,765 --> 00:19:50,445
Sweet suffering Jehovah.
422
00:19:51,045 --> 00:19:52,565
[James groans]
423
00:19:52,645 --> 00:19:54,205
[urinating]
424
00:19:55,765 --> 00:19:59,645
[clock chiming]
425
00:20:02,205 --> 00:20:04,485
-[knock on door]
-[Sister Michael] Enter.
426
00:20:06,445 --> 00:20:08,165
Erin, what in God's name...
427
00:20:08,885 --> 00:20:10,365
Did you kill that wee nun, girls?
428
00:20:10,445 --> 00:20:11,525
[Erin] Of course we didn't.
429
00:20:11,605 --> 00:20:15,085
Then why were you pissing on her dead body
and making sandwiches?
430
00:20:15,165 --> 00:20:18,165
Say nothing, girls.
Say nothing till we've seen a lawyer.
431
00:20:18,245 --> 00:20:19,285
If you could take a seat.
432
00:20:24,725 --> 00:20:28,205
Sorry I'm late, Sister, couldn't
get over the bridge. This bloody bomb.
433
00:20:28,285 --> 00:20:30,205
I begged the Brits
to let me take my chances,
434
00:20:30,285 --> 00:20:32,565
but the awkward bastards
made me go the long way.
435
00:20:32,645 --> 00:20:34,605
Health and Safety gone mad, Deidre.
436
00:20:34,845 --> 00:20:37,485
What are you playing at,
rifling through a dead nun's handbag?
437
00:20:37,565 --> 00:20:39,765
-She stole my lipstick, Mammy.
-[Deidre] Don't lie.
438
00:20:39,845 --> 00:20:42,085
Sister Declan was a woman of God.
439
00:20:42,165 --> 00:20:44,245
Actually, she was known
to be a bit light-fingered.
440
00:20:45,005 --> 00:20:46,685
Where's my mom, Auntie Deidre?
441
00:20:46,765 --> 00:20:48,525
She's away back to London.
442
00:20:48,605 --> 00:20:49,845
What, without me?
443
00:20:49,925 --> 00:20:52,805
-Oh, dry your eyes, James.
-[door opens]
444
00:20:52,885 --> 00:20:54,245
Sorry to keep you waiting, Sister.
445
00:20:54,325 --> 00:20:56,885
How long does it take
to defuse a fecking bomb?
446
00:20:56,965 --> 00:20:58,405
Sure, the wee robots do all the work.
447
00:21:00,045 --> 00:21:02,325
-Oh, killing nuns now, is it?
-I didn't, Daddy!
448
00:21:02,405 --> 00:21:04,925
You wait until your mother
hears about this.
449
00:21:05,005 --> 00:21:08,445
Obviously, Sister Declan's death was
extremely shocking and unexpected.
450
00:21:09,205 --> 00:21:11,485
We're still struggling
to understand what happened.
451
00:21:12,365 --> 00:21:13,885
-Yeah?
-[Erin] Can I just ask,
452
00:21:13,965 --> 00:21:16,445
what age was Sister Declan?
453
00:21:16,525 --> 00:21:18,365
She'd have been 98 on Friday.
454
00:21:18,445 --> 00:21:19,605
[Erin] Right.
455
00:21:19,685 --> 00:21:22,725
Might that shed some light
on the situation?
456
00:21:22,805 --> 00:21:24,165
How so?
457
00:21:25,245 --> 00:21:27,445
Does anybody else have any thoughts
on the whole
458
00:21:27,525 --> 00:21:30,645
"her being almost 98 years of age" thing?
459
00:21:30,725 --> 00:21:32,685
Struck down in her prime.
460
00:21:32,765 --> 00:21:35,965
The hospital are saying
it was heart failure,
461
00:21:36,045 --> 00:21:38,525
but I have my doubts.
462
00:21:38,605 --> 00:21:40,005
As I said on the phone,
463
00:21:40,085 --> 00:21:45,045
the circumstances in which I found her
body were... strange, to say the least.
464
00:21:45,125 --> 00:21:48,085
So I've decided to carry out a full
investigation into the incident.
465
00:21:48,965 --> 00:21:50,245
That makes sense.
466
00:21:51,165 --> 00:21:52,165
What?
467
00:21:52,725 --> 00:21:55,005
Nothing about this makes sense.
468
00:21:55,085 --> 00:21:58,645
The woman was almost 98 years of age.
She had a heart attack.
469
00:21:58,725 --> 00:22:01,085
Why has everybody gone absolutely mental?
470
00:22:01,165 --> 00:22:02,365
Less of the cheek, Erin.
471
00:22:02,765 --> 00:22:05,805
We didn't do anything.
It's not fair!
472
00:22:05,885 --> 00:22:08,685
[Orla] "But the thing is, life isn't fair.
473
00:22:08,765 --> 00:22:12,805
You see, injustice is something
I have become accustomed to.
474
00:22:12,885 --> 00:22:16,085
I am, after all,
a child of the crossfire,
475
00:22:16,165 --> 00:22:18,605
surrounded by conflict.
476
00:22:18,685 --> 00:22:20,805
But I choose to rise above it.
477
00:22:20,885 --> 00:22:26,405
"The path to peace is paved
with tolerance and understanding.
478
00:22:26,485 --> 00:22:30,045
Violence is never the answer."
479
00:22:31,205 --> 00:22:35,805
I am going to ram that
so far up your ass!
480
00:22:35,885 --> 00:22:38,085
["That Woman's Got Me Drinking"
by Shane MacGowan plays]
481
00:22:49,965 --> 00:22:51,885
♪ For seven long years ♪
482
00:22:51,965 --> 00:22:53,925
♪ She helped me spend my dough ♪
483
00:22:54,005 --> 00:22:55,445
♪ Now I take her out ♪
484
00:22:55,525 --> 00:22:57,125
♪ But she don't want to know ♪
485
00:22:57,205 --> 00:22:59,285
♪ That woman's got me drinking... ♪