1 00:00:15,480 --> 00:00:18,680 ♪ Do-be, do-be, do-be, do-be Do-be, do-be, do ♪ 2 00:00:18,760 --> 00:00:20,800 -♪ It's Monday morning ♪ -♪ It's Monday morning ♪ 3 00:00:20,880 --> 00:00:23,120 -♪ Hip-hip hooray ♪ -♪ Hip-hip hooray ♪ 4 00:00:23,200 --> 00:00:26,360 ♪ Let's get going It's a brand-new day ♪ 5 00:00:26,440 --> 00:00:28,280 -♪ It's Monday morning ♪ -♪ It's Monday morning ♪ 6 00:00:28,360 --> 00:00:30,880 -♪ Come on, let's go ♪ -♪ Come on, let's go ♪ 7 00:00:30,960 --> 00:00:34,480 ♪ Paint on a smile And start the show ♪ 8 00:00:34,560 --> 00:00:36,720 -♪ Dum-dum-dum-dum ♪ -♪ On Monday morning ♪ 9 00:00:36,800 --> 00:00:38,640 -♪ Dum-dum-dum ♪ -♪ There ain't nothing ♪ 10 00:00:38,720 --> 00:00:42,160 -♪ That I can't do ♪ -♪ Do-be-do-be-do ♪ 11 00:00:42,240 --> 00:00:44,160 -♪ Oh, Monday morning ♪ -♪ Monday morning ♪ 12 00:00:44,360 --> 00:00:46,560 -♪ Oh, Monday morning ♪ -♪ Monday morning ♪ 13 00:00:46,640 --> 00:00:50,040 ♪ Monday morning I love you ♪ 14 00:00:50,120 --> 00:00:52,960 ♪ Hoo-hoo-hoo! ♪ 15 00:00:53,040 --> 00:00:54,480 -[silence] -[student coughs] 16 00:00:55,680 --> 00:00:56,880 Lovely. 17 00:00:57,880 --> 00:01:01,280 And I believe you wrote the lyrics yourselves, is that correct? 18 00:01:01,360 --> 00:01:02,560 It is, indeed, Sister. 19 00:01:02,640 --> 00:01:05,360 Do you ever think you might have too much time on your hands, girls? 20 00:01:07,040 --> 00:01:08,560 Lose the jackets. 21 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 OK, just a couple of things. 22 00:01:13,080 --> 00:01:16,960 Firstly, I'd like to introduce Mae Cheung. 23 00:01:17,040 --> 00:01:18,680 Can you make yourself known, please, Mae? 24 00:01:18,760 --> 00:01:22,520 Miss Cheung's family have recently moved here to Derry, 25 00:01:22,600 --> 00:01:24,560 so, I hope you'll all make her feel very welcome. 26 00:01:24,640 --> 00:01:26,640 It's bound to be a bit of a culture shock, Mae. 27 00:01:26,720 --> 00:01:29,440 Things are done differently in this part of the world, 28 00:01:29,520 --> 00:01:31,440 but I'm sure you'll soon feel 29 00:01:31,520 --> 00:01:35,120 as at home here as you did back in your beloved Donegal. 30 00:01:35,200 --> 00:01:39,280 Announcement from Jenny Joyce and the dance committee. 31 00:01:40,280 --> 00:01:42,920 “The school social event of the year is fast approaching, 32 00:01:43,000 --> 00:01:44,760 but before you don your glad rags, 33 00:01:44,840 --> 00:01:47,920 and boogie on down--" 34 00:01:49,880 --> 00:01:51,720 I'm sorry, I simply cannot read this. 35 00:01:54,160 --> 00:01:58,720 But before you don your glad rags and boogie on down, 36 00:01:58,800 --> 00:02:01,440 we'd like to let you in on our little secret. 37 00:02:01,520 --> 00:02:04,400 We're not actually gonna have a school formal this year. 38 00:02:04,480 --> 00:02:05,880 [students murmuring] What?! 39 00:02:05,960 --> 00:02:09,320 No, listen. We're not gonna have a school formal. 40 00:02:09,400 --> 00:02:11,280 We're gonna have... 41 00:02:11,360 --> 00:02:15,000 ♪ Do-be, do-be, do-be, do-be Do-be, do-be, do ♪ 42 00:02:15,080 --> 00:02:16,640 A '50s prom! 43 00:02:16,720 --> 00:02:18,200 -[students] What? -Wise up. 44 00:02:18,280 --> 00:02:20,760 I know, I know, but I do love a theme. 45 00:02:20,840 --> 00:02:23,720 Sure, isn't that why people call me the Theme Queen? 46 00:02:23,800 --> 00:02:24,840 -Do they? -Do they fuck. 47 00:02:24,920 --> 00:02:28,240 We wanted to have a real, old school, retro, vintage vibe, 48 00:02:28,320 --> 00:02:30,840 so feel free to just go for it. 49 00:02:30,920 --> 00:02:32,360 Feel free to kiss my hole. 50 00:02:33,080 --> 00:02:35,360 ♪ Bop-bop, bop, bop ♪ 51 00:02:35,440 --> 00:02:38,560 ♪ Bop-bop, bop, bop ♪ 52 00:02:40,800 --> 00:02:41,880 [Clare] There she is. 53 00:02:41,960 --> 00:02:45,240 OK, so I say we just go over there and be ourselves, girls. 54 00:02:45,320 --> 00:02:48,680 Well, not totally ourselves. We should definitely be a bit ourselves. 55 00:02:48,760 --> 00:02:50,840 We could also pretend we're sort of better than we actually are, so, 56 00:02:50,920 --> 00:02:53,360 I suppose what I'm saying is we could present a version of ourselves as less-- 57 00:02:53,440 --> 00:02:54,240 -Crap. -Precisely. 58 00:02:54,320 --> 00:02:55,680 Why do we even have to talk to her? 59 00:02:55,760 --> 00:02:58,240 -Because she's new, Michelle. -I hate people I don't know. 60 00:02:58,320 --> 00:03:00,320 And, in case you hadn't noticed, she also happens to be Chinese. 61 00:03:00,400 --> 00:03:02,680 I mean, how class would it be to have a Chinese friend? 62 00:03:02,760 --> 00:03:04,960 -We could keep her in my toy box. -No, we couldn't. 63 00:03:05,040 --> 00:03:07,720 -She'd definitely fit. -That is not the point. 64 00:03:07,800 --> 00:03:10,880 Fine. But can we agree it's on a strict one in, one out basis? 65 00:03:10,960 --> 00:03:12,960 If she joins the group, James has to leave. 66 00:03:13,040 --> 00:03:14,240 -Course. -Absolutely. 67 00:03:14,320 --> 00:03:16,080 Excuse me? 68 00:03:16,160 --> 00:03:18,240 [speaking Cantonese] 69 00:03:23,000 --> 00:03:23,960 Is she all right? 70 00:03:24,040 --> 00:03:25,360 Burnin' for you, Clare. 71 00:03:25,440 --> 00:03:26,760 I-i-i-i-it's Cantonese. 72 00:03:26,840 --> 00:03:30,080 Right. Well, I'm from Donegal, and we speak English there. 73 00:03:30,160 --> 00:03:32,720 If you say so, Mae, but I spent a summer in Killybegs, 74 00:03:32,800 --> 00:03:34,480 and seriously, not a fucking word. 75 00:03:34,560 --> 00:03:36,680 We just wanted to introduce ourselves and-- 76 00:03:36,760 --> 00:03:39,440 OK. I think I see where this is going. I get this a lot. 77 00:03:39,520 --> 00:03:42,520 Dull, white girls wanting me to join their gang because, well... 78 00:03:43,360 --> 00:03:45,000 -We're not dull. -Sure. 79 00:03:45,080 --> 00:03:46,040 And I'm actually a boy. 80 00:03:46,120 --> 00:03:48,480 Whoa. She has a really fucked-up accent. 81 00:03:48,560 --> 00:03:49,360 We know. 82 00:03:49,440 --> 00:03:51,480 [sighs] What's in this for me? 83 00:03:51,560 --> 00:03:52,920 What are you bringing to the table? 84 00:03:53,000 --> 00:03:53,920 Cream crackers? 85 00:03:54,000 --> 00:03:56,200 I'm good for cream crackers, thank you. 86 00:03:57,640 --> 00:03:58,760 I'll see you round, girls. 87 00:03:59,320 --> 00:04:02,000 Maybe we don't need a Chinese person. We've already got a lesbian. 88 00:04:02,080 --> 00:04:03,440 What? Who? 89 00:04:03,520 --> 00:04:04,840 -Me. -Really? 90 00:04:04,920 --> 00:04:06,520 -You don't look like a lesbian. -What do you mean? 91 00:04:06,600 --> 00:04:08,600 Just that you're a bit... short. 92 00:04:08,680 --> 00:04:10,520 Well, there's no height restrictions... 93 00:04:10,600 --> 00:04:11,920 as far as I'm aware. 94 00:04:12,000 --> 00:04:14,440 Interesting. I've always wanted a gay friend. 95 00:04:14,520 --> 00:04:16,480 I mean, ideally a fella. 96 00:04:16,560 --> 00:04:18,840 -Howdy, folks. -Christ. 97 00:04:18,920 --> 00:04:20,720 I'm Jenny. This is Aisling. 98 00:04:20,800 --> 00:04:22,839 We just thought we'd introduce ourselves and see-- 99 00:04:22,920 --> 00:04:24,519 Too late, Jenny. She's ours. 100 00:04:24,600 --> 00:04:27,400 I see. Look, these girls are great, 101 00:04:27,480 --> 00:04:30,080 but I do have a pen pal from the Caribbean, 102 00:04:30,160 --> 00:04:33,520 so, perhaps my circle is a little bit more diverse. 103 00:04:33,600 --> 00:04:35,240 Back off. 104 00:04:35,320 --> 00:04:37,480 Think it over. Give me a call. 105 00:04:37,560 --> 00:04:40,840 Oh, and FYI, the Prom Queen vote closes today. 106 00:04:40,920 --> 00:04:42,560 FY nobody gives a shit. 107 00:04:42,640 --> 00:04:43,920 Here's the wee ballot. 108 00:04:44,000 --> 00:04:45,880 I see you've thrown your hat into the ring, Jenny. 109 00:04:45,960 --> 00:04:50,040 I had my arm twisted, but feel free to tick my box. 110 00:04:50,120 --> 00:04:51,320 Dirty bitch. 111 00:04:51,920 --> 00:04:54,800 Well, this prom is going to be a full-blown dick-fest. 112 00:04:54,880 --> 00:04:56,920 You know, there isn't even gonna be a DJ. 113 00:04:57,000 --> 00:04:59,720 Apparently, Jenny's hired this fuckin' pensioner band. 114 00:04:59,800 --> 00:05:00,880 Christ, really? 115 00:05:00,960 --> 00:05:02,760 I heard the drummer is at least 30. 116 00:05:02,840 --> 00:05:04,880 I don't feel so bad about missing it now. 117 00:05:04,960 --> 00:05:06,200 It clashes with my thing. 118 00:05:06,280 --> 00:05:08,120 The creep convention? Seriously? 119 00:05:08,200 --> 00:05:09,600 It's not a creep convention. 120 00:05:09,680 --> 00:05:12,880 Well, I think a load of perverts getting together to wank over some fella 121 00:05:12,960 --> 00:05:15,720 who fights with Hoovers and rides aliens in a telephone box, 122 00:05:15,800 --> 00:05:18,400 is the very fucking definition of a creep convention. 123 00:05:18,480 --> 00:05:19,800 It's a Doctor Who night. 124 00:05:19,880 --> 00:05:21,920 Me and my stepdad used to watch it when I was little. 125 00:05:22,000 --> 00:05:23,720 Well, someone should have called social services then, James. 126 00:05:23,800 --> 00:05:26,200 You're not going to the prom then, James? 127 00:05:26,280 --> 00:05:28,480 Well, I was going to ask you to be my date. 128 00:05:28,560 --> 00:05:29,840 I'm sorry, Clare. 129 00:05:29,920 --> 00:05:31,920 You were going to ask James to be your date? 130 00:05:32,000 --> 00:05:33,200 What the fuck's wrong with you? 131 00:05:33,280 --> 00:05:35,080 Well, it's a bit more complicated for me. 132 00:05:35,160 --> 00:05:36,880 You're a lesbian, Clare, not desperate. 133 00:05:37,440 --> 00:05:38,800 Now, I don't know who to ask. 134 00:05:38,880 --> 00:05:39,680 Tell me about it. 135 00:05:39,760 --> 00:05:42,000 There's at least five fellas that fancy the arse off me, 136 00:05:42,080 --> 00:05:43,080 but I just can't choose. 137 00:05:43,160 --> 00:05:44,600 Yeah, that's definitely the same. 138 00:05:44,680 --> 00:05:47,320 -I'll be your date, Clare. -But, Erin, people might talk. 139 00:05:47,400 --> 00:05:48,680 They might get the wrong idea. 140 00:05:48,760 --> 00:05:51,440 Let them. We need to break down these ridiculous conventions. 141 00:05:51,520 --> 00:05:53,920 -Are you sure? -I'd be proud to have you on my arm. 142 00:05:54,000 --> 00:05:55,560 -Thank you. -Oh, God. 143 00:05:55,640 --> 00:05:57,080 John Paul's over there. 144 00:05:57,160 --> 00:05:59,480 Christ, but it's been so awkward since we broke up. 145 00:05:59,560 --> 00:06:00,560 For fuck's sake, Erin. 146 00:06:00,640 --> 00:06:03,200 He kissed your cheek at Kerry Coyle's 16th birthday party, 147 00:06:03,280 --> 00:06:05,280 and then passed out in a puddle of his own boke. 148 00:06:05,360 --> 00:06:06,960 Yeah, he missed the boat, all right. 149 00:06:07,880 --> 00:06:11,120 I'm sure the fact that he's poking a model is some consolation. 150 00:06:11,200 --> 00:06:13,040 OK. Cara is not a model. 151 00:06:13,120 --> 00:06:15,360 She's done some modeling. There's a difference. 152 00:06:15,440 --> 00:06:16,840 I heard she's gonna be on Baywatch. 153 00:06:16,920 --> 00:06:18,240 She's not gonna be on Baywatch, Orla. 154 00:06:18,320 --> 00:06:20,440 -I heard that too, the Baywatch thing. -So did I. 155 00:06:20,520 --> 00:06:22,760 They don't have people from Derry on Baywatch, OK? 156 00:06:22,840 --> 00:06:23,640 We're just too pasty. 157 00:06:23,720 --> 00:06:26,280 Look, it was never going to work out between me and John Paul. 158 00:06:26,360 --> 00:06:27,480 I realize that now 159 00:06:27,560 --> 00:06:30,680 because I'm looking for an intellectual connection, and he wants-- 160 00:06:30,760 --> 00:06:32,520 -To ride a model. -She is not a model. 161 00:06:32,600 --> 00:06:33,680 -Oh, my God. -What? 162 00:06:33,760 --> 00:06:34,880 Looks like they're breaking up. 163 00:06:34,960 --> 00:06:36,320 -I can't do this anymore. -Why? 164 00:06:36,400 --> 00:06:38,600 Jesus. Are they really? Are they breaking up? 165 00:06:41,040 --> 00:06:43,560 They are. They're breaking up. This is class. 166 00:06:43,640 --> 00:06:44,720 -What? -Later. 167 00:06:44,800 --> 00:06:46,240 Erin, what are you doing? 168 00:06:46,320 --> 00:06:49,280 She has no respect for herself, and coming from me... 169 00:06:49,360 --> 00:06:51,080 -That is bad. -Exactly. 170 00:06:52,160 --> 00:06:53,080 Hey. 171 00:06:54,000 --> 00:06:56,160 -Hey. Hey! -Jesus Christ. 172 00:06:56,240 --> 00:06:58,280 Sorry. What happened there was, 173 00:06:58,360 --> 00:07:01,800 well, I slightly misjudged the level of my own voice, I think. 174 00:07:02,360 --> 00:07:04,160 You're grand. I was in a world of my own. 175 00:07:04,720 --> 00:07:05,960 Everything okay? 176 00:07:06,040 --> 00:07:07,400 -Yeah, yeah. -You sure? 177 00:07:07,480 --> 00:07:08,680 -Oh, yeah. -Really? 178 00:07:08,760 --> 00:07:10,560 It's just, I couldn't help but notice 179 00:07:10,640 --> 00:07:12,760 that you and Cara were sort of breaking up a bit there. 180 00:07:13,600 --> 00:07:14,680 Yeah. 181 00:07:16,040 --> 00:07:17,080 I mean, it's all cool. 182 00:07:17,160 --> 00:07:18,200 Really? 183 00:07:18,280 --> 00:07:21,680 It was mutual. It was definitely a mutual thing. 184 00:07:22,680 --> 00:07:25,160 Although maybe she wanted to mutually split up a bit more than I did. 185 00:07:25,240 --> 00:07:26,160 I see. 186 00:07:26,240 --> 00:07:28,440 Now, I'm just not sure it was the right decision. 187 00:07:28,520 --> 00:07:29,720 It definitely was. 188 00:07:29,800 --> 00:07:31,360 We just got each other, you know. 189 00:07:31,440 --> 00:07:34,560 I mean she's so cool, and smart. 190 00:07:34,640 --> 00:07:36,000 Smart? Really? 191 00:07:36,080 --> 00:07:37,360 And she's a model, for Christ's sake. 192 00:07:37,440 --> 00:07:39,000 She's done some modeling. 193 00:07:39,080 --> 00:07:42,040 I'm just wondering whether I should, like, go after her and try and sort it out. 194 00:07:42,120 --> 00:07:43,520 -You definitely shouldn't do that. -Really? 195 00:07:43,600 --> 00:07:46,520 Yeah, it's needy. What you should do is take your mind off it. 196 00:07:46,600 --> 00:07:49,520 Okay, cool. Sweet. 197 00:07:49,600 --> 00:07:50,720 How? 198 00:07:50,800 --> 00:07:51,760 Go out with me. 199 00:07:51,840 --> 00:07:54,760 I mean, go out with us, me and my friends. 200 00:07:54,840 --> 00:07:57,080 We're going to this prom thing on Saturday night. 201 00:07:57,160 --> 00:07:58,720 Prom? Sounds sort of... 202 00:07:58,800 --> 00:07:59,920 -Shit? -Formal. 203 00:08:00,000 --> 00:08:02,760 Oh, no, it's not. It's actually not at all. 204 00:08:02,840 --> 00:08:04,520 It's actually very informal. 205 00:08:04,600 --> 00:08:08,360 It's actually really, like, laid-back, chilled, who gives an eff kind of thing. 206 00:08:08,440 --> 00:08:10,880 It's not a big deal. It's not a big deal at all. 207 00:08:13,800 --> 00:08:17,280 This is a huge day. This is a massive, massive day. 208 00:08:17,360 --> 00:08:20,240 I'm going to the prom with John Paul Riley, for God's sake. 209 00:08:20,320 --> 00:08:21,480 Come on, Mammy. 210 00:08:22,040 --> 00:08:24,400 I don't care if you're going to the prom with John Paul II, Erin, 211 00:08:24,480 --> 00:08:26,320 I'm not buying you another frock. End of story. 212 00:08:26,400 --> 00:08:27,560 But, Mammy, you don't understand. 213 00:08:27,640 --> 00:08:29,120 There's nothing wrong with your Easter dress. 214 00:08:29,200 --> 00:08:31,640 There is lots of things wrong with my Easter dress. 215 00:08:31,720 --> 00:08:32,920 I mean, it matches Orla's. 216 00:08:33,000 --> 00:08:34,200 That being the main one. 217 00:08:34,280 --> 00:08:36,200 Honestly, Erin, I think we'll look so cracker 218 00:08:36,280 --> 00:08:37,919 if we both rock in wearing these. 219 00:08:38,000 --> 00:08:39,120 Right. Well, I don't. 220 00:08:39,200 --> 00:08:41,760 Ach, Mary, you'd think the wain's been dropped into it. 221 00:08:41,840 --> 00:08:43,480 You wouldn't nip it in a bit for her? 222 00:08:43,559 --> 00:08:46,799 I'd do it myself, but sewing plays havoc with my acrylics. 223 00:08:46,880 --> 00:08:47,679 Fine. 224 00:08:47,760 --> 00:08:49,280 I really like this fella, Mammy. 225 00:08:49,360 --> 00:08:51,840 Well, if he really likes you, it won't matter what you wear. 226 00:08:51,920 --> 00:08:52,800 Ach, come off it. 227 00:08:52,880 --> 00:08:54,360 Have you a date lined up, Orla? 228 00:08:54,440 --> 00:08:55,320 I do, aye. 229 00:08:55,400 --> 00:08:58,040 What? With, like, a human? 230 00:08:58,120 --> 00:08:59,360 Yeah. 231 00:08:59,440 --> 00:09:01,560 This document is an insult 232 00:09:01,640 --> 00:09:04,120 to the majority of people of Northern Ireland. 233 00:09:04,200 --> 00:09:06,200 All right, Ian, we get the idea, like. 234 00:09:06,280 --> 00:09:07,760 [static] 235 00:09:10,800 --> 00:09:12,120 What are you futtering at? 236 00:09:12,200 --> 00:09:14,320 The picture's just gone a bit sort of-- 237 00:09:14,400 --> 00:09:15,600 -Dear Jesus! -[static] 238 00:09:15,680 --> 00:09:17,680 You have to give it a bit of a shock, now and again. 239 00:09:17,760 --> 00:09:19,280 You have to keep it on its toes. 240 00:09:19,360 --> 00:09:21,400 I'm not sure you do have to keep it on its toes, Joe. 241 00:09:21,480 --> 00:09:22,640 It's a television. 242 00:09:23,080 --> 00:09:25,240 OK, OK, OK! 243 00:09:26,080 --> 00:09:28,080 I'm just going to turn it off and on again. 244 00:09:28,160 --> 00:09:29,280 That usually does the trick. 245 00:09:31,520 --> 00:09:33,200 There we go. Hmm? 246 00:09:33,280 --> 00:09:35,400 Doesn't seem to be anything happening now. 247 00:09:35,480 --> 00:09:37,840 This stupid prick's broken the TV, Mary! 248 00:09:37,920 --> 00:09:40,360 For God's sake, Gerry. 249 00:09:40,440 --> 00:09:41,400 He's been futtering. 250 00:09:41,480 --> 00:09:44,320 Excuse me, you're the one that was thumping it repeatedly, Joe. 251 00:09:44,400 --> 00:09:45,560 I'll thump you repeatedly. 252 00:09:45,640 --> 00:09:46,920 Well, the pair of you better sort it out. 253 00:09:47,000 --> 00:09:49,120 London's Burning's on in 20 minutes. 254 00:09:49,200 --> 00:09:52,520 God, Mary, but them poor fellas are flat out with fires, so they are. 255 00:09:52,600 --> 00:09:54,320 Jesus, but they never get a minute. 256 00:09:55,720 --> 00:09:58,720 Aye, it's a good job they keep themselves in such great shape. 257 00:09:58,800 --> 00:10:00,320 Don't, Mary. That Greek fella... 258 00:10:00,400 --> 00:10:02,920 He could throw me over his shoulder any day of the week. 259 00:10:03,000 --> 00:10:04,840 Boke-o-rama. 260 00:10:06,760 --> 00:10:09,040 -I hate to do this, Clare. -I said it's fine. 261 00:10:09,120 --> 00:10:11,160 -Really? -I'm happy for you. 262 00:10:11,240 --> 00:10:13,440 OK. It's just, you don't sound happy for me. 263 00:10:13,520 --> 00:10:15,000 Well, I am. I'm over the moon. 264 00:10:15,080 --> 00:10:16,520 Great, because me and John Paul 265 00:10:16,600 --> 00:10:18,880 are just at a really crucial point in our relationship. 266 00:10:18,960 --> 00:10:21,040 You've strong-armed him into taking you to the prom, Erin. 267 00:10:21,120 --> 00:10:23,600 -Doesn't mean you're in a relationship. -We'll see about that. 268 00:10:23,680 --> 00:10:26,560 Hiya. So, this is where the gays hang out, is it? 269 00:10:26,640 --> 00:10:28,000 -[all laugh] -What's happening? 270 00:10:28,080 --> 00:10:30,480 Erin's just sacked Clare as her prom date so she could take a fella she fancies. 271 00:10:30,560 --> 00:10:32,760 Bad craic, Erin. Very bad craic. 272 00:10:32,840 --> 00:10:34,520 -That is not true. -Isn't it? 273 00:10:34,600 --> 00:10:36,440 Well, I mean, there is some truth in it, but-- 274 00:10:36,520 --> 00:10:37,440 -Come with me. -Really? 275 00:10:37,520 --> 00:10:38,520 -Really? -Really. 276 00:10:38,600 --> 00:10:40,960 It'll be a laugh. And I'm definitely an upgrade. 277 00:10:41,640 --> 00:10:42,600 Just a wee joke there. 278 00:10:42,680 --> 00:10:44,440 It was--it was dead funny. 279 00:10:44,520 --> 00:10:46,280 -What do you say? -Sounds good to me. 280 00:10:46,360 --> 00:10:48,040 Great. All sorted. 281 00:10:48,120 --> 00:10:50,760 OK. Now that Mae has officially joined the group, 282 00:10:50,840 --> 00:10:52,480 we need to give James his notice. 283 00:10:52,560 --> 00:10:53,560 What? 284 00:10:53,640 --> 00:10:55,720 I personally think a week's more than generous. 285 00:10:55,800 --> 00:10:57,600 -Me too. -Orla! 286 00:10:57,680 --> 00:10:59,280 Well, I'm sorry, James, 287 00:10:59,360 --> 00:11:02,480 but Chinese people are just better than English people. 288 00:11:02,560 --> 00:11:05,200 ♪ We're gonna be so good ♪ 289 00:11:06,440 --> 00:11:08,240 Right. I say we hit Primark first. 290 00:11:08,320 --> 00:11:09,400 Classy. 291 00:11:09,480 --> 00:11:12,160 Yeah, well, we have about £17.50 between us, Mae, 292 00:11:12,240 --> 00:11:13,880 so, needs must. 293 00:11:13,960 --> 00:11:16,920 It's grand. I swiped my ma's credit card. 294 00:11:17,000 --> 00:11:19,600 Is that grand, or is that actually a criminal offense? 295 00:11:19,680 --> 00:11:21,960 Look, we'll just whack a couple of dresses on it, 296 00:11:22,040 --> 00:11:24,120 don't take the labels off, wear them to prom, 297 00:11:24,200 --> 00:11:25,640 then return them the next day. 298 00:11:25,720 --> 00:11:28,600 The money will be back in her account as quick as it went out. 299 00:11:28,680 --> 00:11:30,440 No way, Jose. 300 00:11:30,520 --> 00:11:32,720 It's totally grand, Clare. I do it all the time. 301 00:11:32,800 --> 00:11:34,760 You just have to make sure that you don't, like, 302 00:11:34,840 --> 00:11:36,720 spill anything on it, or, like, sweat. 303 00:11:36,800 --> 00:11:39,560 ♪ We're gonna be so good ♪ 304 00:11:41,320 --> 00:11:42,800 What do you think of this one? 305 00:11:42,880 --> 00:11:45,640 I don't know. I'm not sure it's you, really. 306 00:11:45,720 --> 00:11:48,480 Good. I don't want to be me. 307 00:11:48,560 --> 00:11:50,120 Which of these do you like best? 308 00:11:50,200 --> 00:11:52,680 -Definitely the pink. -Has to be the blue. 309 00:11:52,760 --> 00:11:54,680 Yeah, I thought the blue. 310 00:11:55,680 --> 00:11:57,160 This doesn't do my baps any justice. 311 00:11:57,240 --> 00:11:58,360 Have you decided who you're bringing yet? 312 00:11:58,440 --> 00:11:59,520 Well, I've narrowed it down to two. 313 00:11:59,600 --> 00:12:01,400 There's big Johnny Keyes, who works in Dunnes. 314 00:12:01,480 --> 00:12:03,840 Thick as fuck but a massive, massive ride. 315 00:12:03,920 --> 00:12:05,400 Then there's this other fella. 316 00:12:05,480 --> 00:12:07,440 He's not as thick, but he's also not as hot, 317 00:12:07,520 --> 00:12:10,160 although I have heard he is really good with his hands. 318 00:12:10,240 --> 00:12:12,040 And when I say he's good with his hands, 319 00:12:12,120 --> 00:12:14,960 I'm not talking about putting up shelves, girls, I'm talking about-- 320 00:12:15,040 --> 00:12:17,080 Everybody knows what you're talking about, Michelle. 321 00:12:17,160 --> 00:12:19,480 -Fingering. -Honestly. 322 00:12:19,560 --> 00:12:20,760 I can't find anything I like. 323 00:12:20,840 --> 00:12:22,080 [Orla] Well, I'm just so torn. 324 00:12:22,160 --> 00:12:23,680 I mean, I love my Easter dress, 325 00:12:23,760 --> 00:12:25,800 but this is cracker, too. 326 00:12:27,200 --> 00:12:29,360 There's just nothing that doesn't suit me. 327 00:12:29,440 --> 00:12:31,680 ♪ You're the best thing ♪ 328 00:12:32,520 --> 00:12:34,280 Oh, my God. That's the one. 329 00:12:34,360 --> 00:12:35,720 Can I try that one, please? 330 00:12:35,800 --> 00:12:37,880 Sorry, love, that's been left over for someone. 331 00:12:37,960 --> 00:12:39,120 What? 332 00:12:39,200 --> 00:12:40,240 Hiya! 333 00:12:40,320 --> 00:12:43,680 -Sorry, girls, I can't stop. -Nobody wants you to. 334 00:12:43,760 --> 00:12:45,480 Just grabbing a few wee bits for the prom. 335 00:12:45,560 --> 00:12:47,120 Sure, you know how it is. 336 00:12:47,200 --> 00:12:49,080 Oh, I was just about to try that one on. 337 00:12:49,160 --> 00:12:50,600 Well, I left it over, so... 338 00:12:50,680 --> 00:12:52,160 It's just that red's my color. 339 00:12:52,240 --> 00:12:53,680 Yeah, mine too. 340 00:12:53,760 --> 00:12:56,120 No, you don't understand. I really, really suit it. 341 00:12:56,200 --> 00:12:57,080 Yeah, so do I. 342 00:12:57,160 --> 00:12:59,040 Garnet's actually my birthstone. 343 00:12:59,120 --> 00:13:00,480 Well, ruby's mine, so... 344 00:13:00,560 --> 00:13:02,520 I want that dress, Jenny. 345 00:13:04,600 --> 00:13:06,040 Well, you can't have it. 346 00:13:07,240 --> 00:13:08,640 Bitch. 347 00:13:08,720 --> 00:13:11,240 I cannot believe she wouldn't even let me try it on. 348 00:13:11,320 --> 00:13:13,360 Yeah, well, she did leave it over, so... 349 00:13:13,440 --> 00:13:15,800 -She so knew it would look better on you. -Exactly. 350 00:13:15,880 --> 00:13:18,000 I heard the whole Prom Queen thing's rigged as well. 351 00:13:18,080 --> 00:13:19,680 I heard she's set it up so she can win it. 352 00:13:19,760 --> 00:13:21,360 Fuck me, what a total dick. 353 00:13:21,440 --> 00:13:23,480 She shouldn't be able to get away with that. 354 00:13:23,560 --> 00:13:26,800 Look the only reason we're having a prom is because Jenny organized it. 355 00:13:26,880 --> 00:13:27,680 So? 356 00:13:27,760 --> 00:13:29,920 So, if she wants to be Prom Queen, let her be Prom Queen. 357 00:13:30,000 --> 00:13:32,080 -Why are you sticking up for her? -Why are you slagging her off? 358 00:13:32,160 --> 00:13:33,560 Erin, all we do is slag off Jenny. 359 00:13:33,640 --> 00:13:36,360 Yeah, well, we've the right to slag her off. We put the hours in. 360 00:13:36,440 --> 00:13:38,520 You can't just show up one day and join in. 361 00:13:39,520 --> 00:13:42,400 -Mae is one of us now, Erin. -Mae's an arsehole. 362 00:13:42,480 --> 00:13:45,440 That's out of order, Erin. She's Chinese, for God's sake. 363 00:13:45,520 --> 00:13:48,160 She's from Donegal. And can't you see what she's doing? 364 00:13:48,240 --> 00:13:51,680 “Oh, I'll take you to the prom. Oh, the blue dress is better.” 365 00:13:51,760 --> 00:13:53,240 Oh, my God, are you jealous? 366 00:13:53,320 --> 00:13:56,120 Yeah, I'm going out with the biggest ride in Derry, 367 00:13:56,200 --> 00:13:57,800 but I'm jealous of you and your new friend. 368 00:13:57,880 --> 00:13:59,760 Yeah, that's definitely what's happening. 369 00:13:59,840 --> 00:14:01,840 It does sort of seem like that's what's happening, actually. 370 00:14:01,920 --> 00:14:03,760 You know what? I don't need this. I'm going. 371 00:14:03,840 --> 00:14:04,920 -Good. -Grand. 372 00:14:05,000 --> 00:14:06,320 -Great. -Fine. 373 00:14:14,400 --> 00:14:15,720 I went the wrong way. 374 00:14:17,840 --> 00:14:19,160 Now, close your eyes. 375 00:14:19,240 --> 00:14:21,320 I'm just gonna give you a wee light mist, 376 00:14:21,400 --> 00:14:22,680 just so it holds for you. 377 00:14:22,760 --> 00:14:23,960 Ooh! 378 00:14:24,040 --> 00:14:25,680 Ach, Sarah, you'll choke the wain. 379 00:14:25,760 --> 00:14:26,600 [Orla coughs] 380 00:14:28,920 --> 00:14:30,040 What do you think? 381 00:14:30,120 --> 00:14:32,720 God, aye, it's different, isn't it? 382 00:14:32,800 --> 00:14:34,720 Different? What does that mean? 383 00:14:34,800 --> 00:14:37,440 It was nice of Michelle to lend it to you, love, 384 00:14:37,520 --> 00:14:39,920 but it just doesn't look very comfortable. 385 00:14:40,000 --> 00:14:42,800 It's really comfortable, actually. 386 00:14:42,880 --> 00:14:44,400 It's like a second skin. 387 00:14:44,480 --> 00:14:46,480 I wish you would wear your Easter frock, Erin. 388 00:14:46,560 --> 00:14:49,400 When we were wee, we always went to parties dressed the same. 389 00:14:49,480 --> 00:14:51,960 -We're not wee anymore, Orla. -Aye. 390 00:14:52,040 --> 00:14:53,320 What's this? 391 00:14:53,400 --> 00:14:56,080 It's some guidelines, things you are and aren't allowed to say 392 00:14:56,160 --> 00:14:57,760 to John Paul when he gets here. 393 00:14:58,680 --> 00:14:59,640 Right. 394 00:15:00,920 --> 00:15:03,240 What time's your date arriving at, Orla, love? 395 00:15:03,320 --> 00:15:04,480 He's already here. 396 00:15:06,920 --> 00:15:08,360 You asked Granda to the prom? 397 00:15:08,440 --> 00:15:11,440 Well, everyone kept saying, you have to ask a fella you really like, 398 00:15:11,520 --> 00:15:13,880 and he's the fella I like the most. 399 00:15:14,920 --> 00:15:16,360 Ach, Orla, love. 400 00:15:16,440 --> 00:15:17,960 You're looking well, Joe. 401 00:15:18,040 --> 00:15:19,640 It's not all shite you talk, Gerry. 402 00:15:21,200 --> 00:15:22,360 Should we head? 403 00:15:23,000 --> 00:15:24,760 John Paul's picking me up at seven. 404 00:15:24,840 --> 00:15:26,680 You go on. We'll see you there. 405 00:15:43,920 --> 00:15:47,040 ♪ Whatever I said Whatever I did ♪ 406 00:15:47,120 --> 00:15:49,960 ♪ I want you back for good ♪ 407 00:15:50,040 --> 00:15:52,880 ♪ I want you back I want you back ♪ 408 00:15:52,960 --> 00:15:55,320 ♪ I want you back for good ♪ 409 00:15:55,400 --> 00:15:58,680 ♪ Whatever I said Whatever I did ♪ 410 00:15:58,760 --> 00:16:01,080 -Wow. -♪ I want you back for good ♪ 411 00:16:01,160 --> 00:16:02,640 Jenny's done some number in here. 412 00:16:02,720 --> 00:16:05,720 Dick. Don't worry, she won't get away with it. 413 00:16:05,800 --> 00:16:07,560 -What? -The Prom Queen thing. 414 00:16:07,640 --> 00:16:10,040 Let's just say she'll be wearing red, all right. 415 00:16:10,120 --> 00:16:11,440 Wh-what does that mean? 416 00:16:11,520 --> 00:16:13,480 Nobody crosses me, Clare. 417 00:16:15,000 --> 00:16:15,920 Mae, wait. 418 00:16:17,120 --> 00:16:18,760 -You look hot. -Thank you. 419 00:16:18,840 --> 00:16:20,960 No, I mean, like actually hot, like physically hot. 420 00:16:21,040 --> 00:16:22,960 You'd better not be sweating in that dress, Clare. 421 00:16:23,040 --> 00:16:24,520 They won't give me a refund if there's a whiff off it. 422 00:16:24,600 --> 00:16:25,720 I'm not sweating. 423 00:16:25,800 --> 00:16:27,240 -Let me check. -Get off me. 424 00:16:29,400 --> 00:16:32,320 Christ, I'm at my wits' end trying to keep them two lads apart. 425 00:16:32,400 --> 00:16:35,600 What? You didn't bring both boys to the prom, did you, Michelle? 426 00:16:36,400 --> 00:16:38,120 I couldn't make up my mind. 427 00:16:38,200 --> 00:16:39,840 I thought I could just stick them in two separate corners 428 00:16:39,920 --> 00:16:41,720 and go between them, but they won't fucking keep put. 429 00:16:41,800 --> 00:16:43,720 Imagine that. It's almost like they have their own free will. 430 00:16:43,800 --> 00:16:45,400 Tell me about it. It's a fuckin' nightmare. 431 00:16:46,320 --> 00:16:47,960 ♪ Ooh ♪ 432 00:16:49,400 --> 00:16:51,160 ♪ Ooh ♪ 433 00:16:54,240 --> 00:16:57,040 ♪ Ooh ♪ 434 00:16:58,000 --> 00:17:01,640 ♪ Ooh ♪ 435 00:17:03,800 --> 00:17:05,040 ♪ Things... ♪ 436 00:17:05,960 --> 00:17:07,840 Ach, Jesus, Joe, you're looking well. 437 00:17:07,920 --> 00:17:09,200 Aye, I know. 438 00:17:09,280 --> 00:17:11,079 Why isn't anyone dancing? 439 00:17:11,160 --> 00:17:12,920 How are you supposed to dance to this old shite? 440 00:17:13,000 --> 00:17:14,760 Come on, Orla, we'll show them. 441 00:17:17,000 --> 00:17:18,480 ♪ I said things ♪ 442 00:17:19,520 --> 00:17:21,599 ♪ Can only get better ♪ 443 00:17:23,000 --> 00:17:25,920 ♪ Can only get Can only get ♪ 444 00:17:26,000 --> 00:17:28,079 ♪ Lay it on me You know ♪ 445 00:17:28,160 --> 00:17:31,760 ♪ I know that things Can only get better ♪ 446 00:17:37,240 --> 00:17:38,920 -[Michelle] Jesus Christ. -[Clare] What's wrong? 447 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 They're talkin' to each other now! 448 00:17:40,080 --> 00:17:41,720 They're actually fuckin' talkin' to each other! 449 00:17:41,800 --> 00:17:42,800 [Clare sighs] 450 00:17:42,880 --> 00:17:44,200 -Are you Clare? -That's right. 451 00:17:44,280 --> 00:17:46,960 Hi, I'm Kris. I'm here with Tara Martin. 452 00:17:47,040 --> 00:17:50,040 She's... oh, God, where's she gone? 453 00:17:50,120 --> 00:17:52,640 [chuckles] Tall, blonde, wears glasses. 454 00:17:52,720 --> 00:17:53,960 Ah, Trampy Tara. 455 00:17:54,520 --> 00:17:56,440 We've just started seeing each other, actually. 456 00:17:56,520 --> 00:17:58,600 Oh, no...[laughs] 457 00:17:58,680 --> 00:18:00,440 not that kind of trampy. 458 00:18:00,520 --> 00:18:03,800 We just call her that because she's got quite a heavy gait. 459 00:18:03,880 --> 00:18:05,720 You should listen out for it. 460 00:18:05,800 --> 00:18:07,600 Anyway, what can I do for you? 461 00:18:07,680 --> 00:18:11,000 -Well, I see you're hanging out with Mae. -That's right. 462 00:18:11,080 --> 00:18:13,280 -So, I know Mae from back home. -From China? 463 00:18:13,360 --> 00:18:14,640 No, Donegal. 464 00:18:14,720 --> 00:18:16,480 Yes. Right, sorry. 465 00:18:16,560 --> 00:18:17,560 No worries. 466 00:18:17,640 --> 00:18:18,920 Mae went to my school. 467 00:18:19,000 --> 00:18:20,720 Did she ever tell you why she had to leave? 468 00:18:20,800 --> 00:18:22,040 Had to leave? 469 00:18:23,120 --> 00:18:24,840 [clock ticking] 470 00:18:24,920 --> 00:18:27,320 ♪ You could say this was ♪ 471 00:18:27,400 --> 00:18:31,240 ♪ An independent love song ♪ 472 00:18:31,320 --> 00:18:33,480 ♪ It's nothing like two lovers ♪ 473 00:18:33,560 --> 00:18:37,320 ♪ What love meant to them ♪ 474 00:18:37,400 --> 00:18:39,960 ♪ That's not to say The love we had... ♪ 475 00:18:40,040 --> 00:18:41,240 He's not coming. 476 00:18:42,240 --> 00:18:43,600 Ach, love. 477 00:18:43,680 --> 00:18:45,560 ♪ I'm doing it a different way ♪ 478 00:18:45,640 --> 00:18:47,800 I'm gonna go and change. 479 00:18:47,880 --> 00:18:49,680 Maybe leave it another few minutes. 480 00:18:49,760 --> 00:18:51,240 I want to get out of this thing. 481 00:18:53,240 --> 00:18:55,200 ♪ You might say this is ♪ 482 00:18:55,280 --> 00:18:58,760 ♪ Another boring love song ♪ 483 00:18:58,840 --> 00:19:00,520 ♪ To be together ♪ 484 00:19:00,600 --> 00:19:04,800 ♪ And forever be true ♪ 485 00:19:04,880 --> 00:19:05,880 ♪ And so today... ♪ 486 00:19:05,960 --> 00:19:07,040 [doorbell rings] 487 00:19:07,120 --> 00:19:10,920 ♪ ...is much the same As it was then ♪ 488 00:19:11,000 --> 00:19:13,920 ♪ I'm doing it a different way ♪ 489 00:19:14,120 --> 00:19:16,160 ♪ I'm doing it a different way ♪ 490 00:19:16,240 --> 00:19:18,040 [exhales] Your mum rang me. 491 00:19:19,000 --> 00:19:20,560 But what about your creep convention? 492 00:19:20,640 --> 00:19:24,480 OK, it's not a creep convention, and it's not important. 493 00:19:25,640 --> 00:19:26,680 Shall we go? 494 00:19:27,480 --> 00:19:28,880 Can you give me one minute? 495 00:19:28,960 --> 00:19:32,640 ♪ I'll show you how to take me ♪ 496 00:19:32,720 --> 00:19:34,720 ♪ Go down, go down ♪ 497 00:19:34,800 --> 00:19:38,800 ♪ I'll show you how to love me ♪ 498 00:19:38,880 --> 00:19:40,720 ♪ Right on, right on ♪ 499 00:19:40,800 --> 00:19:46,520 ♪ I'll show you how to touch me ♪ 500 00:19:46,600 --> 00:19:49,360 ♪ Right on, right on, right on ♪ 501 00:19:49,440 --> 00:19:52,040 [instrumental music playing] 502 00:19:57,160 --> 00:19:58,200 Michelle, listen. 503 00:19:58,280 --> 00:19:59,600 -Well, that backfired. -What? 504 00:19:59,680 --> 00:20:02,320 The lads, they worked it out. They've gone to the pub, together. 505 00:20:02,400 --> 00:20:03,880 Look, there's a guy here. He knows Mae. 506 00:20:03,960 --> 00:20:05,680 What's going on? Oh, don't tell me. 507 00:20:05,760 --> 00:20:07,600 -Wank features stood you up. -Yeah. 508 00:20:07,680 --> 00:20:09,840 -I'm sorry, Erin. -No, I'm sorry. 509 00:20:09,920 --> 00:20:11,560 You were right. I was jealous. 510 00:20:11,640 --> 00:20:14,560 Mae's just so cool and exotic, and you liked her so much. 511 00:20:14,640 --> 00:20:16,080 -She's deranged. -What? 512 00:20:16,160 --> 00:20:17,680 I met this guy that went to her school. 513 00:20:17,760 --> 00:20:19,560 He said she had to leave for, like, being a bully. 514 00:20:19,640 --> 00:20:21,280 He said she's seriously unhinged. 515 00:20:21,360 --> 00:20:24,240 I think he's a bit pissed off with her, to be honest, and I can't blame him, 516 00:20:24,320 --> 00:20:27,320 'cause she's given the Chinese population in Donegal a really bad rap. 517 00:20:27,400 --> 00:20:29,200 Typical Donegal man. Always moaning. 518 00:20:30,800 --> 00:20:32,720 -There she is. -[Michelle] What's she doing? 519 00:20:32,800 --> 00:20:34,600 She was talking about how she wasn't going to let Jenny 520 00:20:34,680 --> 00:20:36,400 get away with the whole Prom Queen thing. 521 00:20:36,480 --> 00:20:37,760 Jesus Christ, look. 522 00:20:37,840 --> 00:20:39,120 Above the stage, look. 523 00:20:39,200 --> 00:20:40,760 She's not gonna do a Carrie. 524 00:20:40,840 --> 00:20:42,960 -Fuck-a-doodle-do. -What's a Carrie? What does that mean? 525 00:20:43,040 --> 00:20:44,320 -You've never seen Carrie? -No. 526 00:20:44,400 --> 00:20:45,640 -It's some film. -Amazing. 527 00:20:45,720 --> 00:20:46,920 Aye, you should check it out. 528 00:20:47,000 --> 00:20:50,880 Expand and explain. Expand and explain! 529 00:20:50,960 --> 00:20:52,400 So, Carrie is voted Prom Queen, 530 00:20:52,480 --> 00:20:55,080 and this bully pours a bucket of pig's blood on her. 531 00:20:55,160 --> 00:20:56,000 Jesus Christ! 532 00:20:56,080 --> 00:20:59,240 I mean, lots of other stuff happens, too, but that's the sort of relevant bit. 533 00:20:59,320 --> 00:21:02,080 [microphone feedback] Can I have your attention, please? 534 00:21:02,160 --> 00:21:05,600 And now, the moment we've all been waiting for-- 535 00:21:05,680 --> 00:21:08,600 it's time to crown our Prom Queen. 536 00:21:08,680 --> 00:21:10,320 Holy shit. 537 00:21:10,400 --> 00:21:11,960 How long are we supposed to go on like this, Gerry? 538 00:21:12,040 --> 00:21:13,560 I'm trying my best. 539 00:21:13,640 --> 00:21:15,360 We've already missed Coronation Street. 540 00:21:15,440 --> 00:21:16,760 Well, every cloud, as they say. 541 00:21:16,840 --> 00:21:18,040 I've warned you before, Gerry. 542 00:21:18,120 --> 00:21:20,280 You say another bad word about Coronation Street, 543 00:21:20,360 --> 00:21:21,960 and you may leave this house and never return. 544 00:21:22,040 --> 00:21:23,440 And you'd have my full backing on that, Mary. 545 00:21:23,520 --> 00:21:25,160 God only knows what else we've missed. 546 00:21:25,240 --> 00:21:26,400 We won't have missed anything. 547 00:21:27,000 --> 00:21:29,680 -[TV static, starts playing] -Yes! 548 00:21:29,760 --> 00:21:31,880 [TV anchor] And tonight's main story again: 549 00:21:31,960 --> 00:21:34,480 a historic evening for Northern Ireland. 550 00:21:34,560 --> 00:21:37,880 As of midnight tonight, after 25 years, 551 00:21:37,960 --> 00:21:40,240 the IRA have called a ceasefire. 552 00:21:40,320 --> 00:21:43,040 In a statement released earlier this evening, they said 553 00:21:43,120 --> 00:21:46,920 there would be a complete cessation of all military operations. 554 00:21:47,000 --> 00:21:50,280 -What did I tell you? -Aye, well done, Gerry. 555 00:21:51,640 --> 00:21:54,560 And our Prom Queen is... 556 00:21:57,840 --> 00:21:58,880 Jenny Joyce. 557 00:21:59,880 --> 00:22:01,400 [applause] 558 00:22:04,000 --> 00:22:05,960 We have to do something. 559 00:22:08,800 --> 00:22:10,400 [Jenny] Thank you, so much. 560 00:22:10,480 --> 00:22:12,920 -I'd just like to say a few words. -Quick! 561 00:22:13,000 --> 00:22:15,680 -Firstly, this is such an honor. -[running footsteps] 562 00:22:15,760 --> 00:22:17,360 Mae, stop. 563 00:22:17,440 --> 00:22:18,400 Piss off, Clare. 564 00:22:18,480 --> 00:22:21,480 -[metal squeaking] -[struggling grunts] 565 00:22:21,560 --> 00:22:23,120 Lovely words, Jenny, well done. 566 00:22:23,200 --> 00:22:24,360 [squeaking] 567 00:22:24,440 --> 00:22:27,400 -[Michelle] Come on, Jenny, don't milk it. -[Aisling] Get off her. 568 00:22:27,480 --> 00:22:28,960 Bite my eye! Traitor! 569 00:22:29,040 --> 00:22:30,240 Have you ever seen Carrie? 570 00:22:30,320 --> 00:22:31,400 [metal scraping] 571 00:22:31,480 --> 00:22:32,840 [splashing] 572 00:22:34,800 --> 00:22:36,480 [screams] 573 00:22:38,480 --> 00:22:39,680 [gasping] 574 00:22:42,960 --> 00:22:45,080 [crowd murmuring] 575 00:22:45,160 --> 00:22:47,240 It's pig's blood. It's pig's blood! 576 00:22:47,320 --> 00:22:48,640 No, I think it's tomato juice. 577 00:22:48,720 --> 00:22:51,640 What the fuck am I supposed to do? They'll never take this back now. 578 00:22:51,720 --> 00:22:53,320 Why would you do this? 579 00:22:53,400 --> 00:22:56,200 -It wasn't us. This wasn't us. -Yeah, right. 580 00:22:57,880 --> 00:22:59,280 We were tryin' to save you! 581 00:23:01,160 --> 00:23:02,160 [screams] 582 00:23:05,960 --> 00:23:08,360 ♪ It's not my family ♪ 583 00:23:08,440 --> 00:23:11,000 ♪ In your head In your head... ♪ 584 00:23:11,080 --> 00:23:13,560 [TV anchor] The statement has raised hopes for peace 585 00:23:13,640 --> 00:23:16,560 and an end to 25 years of bombing and shooting 586 00:23:16,640 --> 00:23:19,840 that has led to the deaths of more than 3,000 people. 587 00:23:19,920 --> 00:23:22,840 ♪ In your head In your head ♪ 588 00:23:22,920 --> 00:23:24,320 ♪ They are crying... ♪ 589 00:23:24,400 --> 00:23:26,840 [TV anchor] The British Prime Minister, John Major, said, 590 00:23:26,920 --> 00:23:30,080 “We are beyond the beginning, but we are not yet in sight of the end.” 591 00:23:30,160 --> 00:23:31,600 ♪ ...head ♪ 592 00:23:31,680 --> 00:23:34,320 ♪ Zombie, zombie ♪ 593 00:23:34,400 --> 00:23:37,600 ♪ Zombie-ie-ie ♪ 594 00:23:37,680 --> 00:23:43,320 ♪ What's in your head In your head ♪ 595 00:23:43,400 --> 00:23:45,920 ♪ Zombie, zombie ♪ 596 00:23:46,000 --> 00:23:50,400 ♪ Zombie-ie-ie-ie oh ♪ 597 00:23:50,480 --> 00:23:53,200 ♪ Du, du, du, du ♪ 598 00:23:53,400 --> 00:23:56,040 ♪ Du, du, du, du ♪ 599 00:23:56,240 --> 00:23:58,920 ♪ Du, du, du, du ♪ 600 00:23:59,120 --> 00:24:02,720 ♪ Du, du, du, du ♪