1 00:00:06,040 --> 00:00:09,920 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:18,760 --> 00:00:23,120 Es ist Montagmorgen Hipp hipp hurra 3 00:00:23,200 --> 00:00:26,360 Fangen wir an! Es ist ein neuer Tag 4 00:00:26,440 --> 00:00:31,040 Es ist Montagmorgen Legen wir los 5 00:00:31,120 --> 00:00:34,480 Setz ein Lächeln auf Und beginn die Show 6 00:00:35,480 --> 00:00:37,400 Oh, Montagmorgen 7 00:00:37,480 --> 00:00:42,160 Es gibt nichts, das ich nicht schaffe 8 00:00:42,240 --> 00:00:44,280 Montagmorgen 9 00:00:44,360 --> 00:00:46,560 Montagmorgen 10 00:00:46,640 --> 00:00:52,960 Montagmorgen Ich liebe dich 11 00:00:55,920 --> 00:00:57,080 Reizend. 12 00:00:57,800 --> 00:01:01,280 Den Text habt ihr sicher selbst geschrieben? 13 00:01:01,360 --> 00:01:02,560 Jawohl, Schwester. 14 00:01:02,640 --> 00:01:05,360 Kann es sein, dass ihr zu viel Zeit habt? 15 00:01:07,360 --> 00:01:08,560 Weg mit den Jacken. 16 00:01:10,960 --> 00:01:12,800 Ok, nur ein paar Dinge. 17 00:01:13,080 --> 00:01:16,840 Zuerst möchte ich Mae Chung vorstellen. 18 00:01:17,040 --> 00:01:18,680 Stell dich bitte vor, Mae. 19 00:01:18,760 --> 00:01:22,520 Ms. Chungs Familie zog kürzlich nach Derry. 20 00:01:22,600 --> 00:01:24,480 Bitte heißt sie willkommen. 21 00:01:24,720 --> 00:01:26,600 Es wird ein Kulturschock, Mae. 22 00:01:26,680 --> 00:01:29,360 Hierzulande laufen die Dinge anders. 23 00:01:29,440 --> 00:01:34,080 Aber du wirst dich hier sicher bald zu Hause fühlen wie in deinem geliebten... 24 00:01:34,160 --> 00:01:35,120 ...Donegal. 25 00:01:35,680 --> 00:01:39,480 Verkündung von Jenny Joyce und dem Tanzkomitee. 26 00:01:40,280 --> 00:01:44,760 "Das Schulevent des Jahres naht. Aber ehe ihr eure Tanzschuhe schnürt... 27 00:01:45,640 --> 00:01:47,800 ...und abrockt bis zum..." 28 00:01:49,880 --> 00:01:51,720 Ich kann das einfach nicht. 29 00:01:54,120 --> 00:01:58,760 Ehe ihr eure Tanzschuhe schnürt und abrockt bis zum Umfallen, 30 00:01:58,840 --> 00:02:01,800 erzählen wir euch unser kleines Geheimnis. 31 00:02:01,920 --> 00:02:04,400 Es wird dieses Jahr keinen Schulball geben. 32 00:02:04,480 --> 00:02:05,880 Was? 33 00:02:05,960 --> 00:02:07,280 Nein, hört zu. 34 00:02:07,360 --> 00:02:11,440 Es wird dieses Jahr keinen Schulball geben, sondern einen... 35 00:02:15,080 --> 00:02:16,640 ...50er Jahre-Schulball! 36 00:02:17,040 --> 00:02:18,200 -Was? -Wie dumm! 37 00:02:18,280 --> 00:02:19,320 Ich weiß. 38 00:02:19,400 --> 00:02:20,880 Aber ich mag Mottos. 39 00:02:20,960 --> 00:02:23,720 Nennt man mich nicht deshalb "Mottokönigin"? 40 00:02:23,800 --> 00:02:24,960 -Ist das so? -Niemals. 41 00:02:25,040 --> 00:02:28,240 Wir wollten einen Hauch von Oldschool und Vintage, 42 00:02:28,320 --> 00:02:30,840 also tobt euch gerne aus! 43 00:02:30,920 --> 00:02:32,360 Küss gerne meinen Arsch. 44 00:02:40,760 --> 00:02:41,880 Da ist sie ja. 45 00:02:41,960 --> 00:02:45,480 Lass uns rübergehen und ganz authentisch sein, Mädels. 46 00:02:45,560 --> 00:02:48,680 Nicht ganz authentisch, aber ein bisschen schon. 47 00:02:48,760 --> 00:02:50,840 Oder wir tun, als wären wir besser. 48 00:02:50,920 --> 00:02:53,360 Tun wir doch, als wären wir weniger... 49 00:02:53,440 --> 00:02:54,560 -...scheiße. -Genau. 50 00:02:54,640 --> 00:02:57,240 -Wozu überhaupt mit ihr reden? -Sie ist neu. 51 00:02:57,440 --> 00:03:00,680 -Ich hasse Neue. -Falls es euch entging: Sie ist Chinesin. 52 00:03:00,760 --> 00:03:02,680 Eine Chinesenfreundin wäre toll! 53 00:03:02,760 --> 00:03:04,960 -Ein Fall für meine Spielzeugkiste. -Nein. 54 00:03:05,040 --> 00:03:06,600 Aber sie würde reinpassen. 55 00:03:06,680 --> 00:03:07,720 Darum geht's nicht. 56 00:03:07,800 --> 00:03:11,240 Einigen wir uns aber auf: "einer rein, einer raus"? 57 00:03:11,320 --> 00:03:12,960 Wenn sie kommt, geht James. 58 00:03:13,040 --> 00:03:14,240 -Sicher. -Definitiv. 59 00:03:14,800 --> 00:03:16,080 Entschuldigung? 60 00:03:23,000 --> 00:03:23,960 Geht's ihr gut? 61 00:03:24,440 --> 00:03:25,360 War wohl nichts. 62 00:03:25,440 --> 00:03:26,760 Das ist Kantonesisch. 63 00:03:26,840 --> 00:03:30,080 Ich bin aus Donegal, da sprechen wir Englisch. 64 00:03:30,160 --> 00:03:34,480 Wenn du meinst. Aber als ich mal in Killybegs war: kein einziges Wort. 65 00:03:34,560 --> 00:03:36,280 Wir wollten uns vorstellen. 66 00:03:36,360 --> 00:03:39,520 Ich verstehe langsam. Das passiert mir oft: 67 00:03:39,600 --> 00:03:42,520 Dumme weiße Mädchen wollen sich befreunden, weil... 68 00:03:43,360 --> 00:03:44,680 -Wir sind nicht dumm. -Klar. 69 00:03:44,760 --> 00:03:46,040 Ich bin ein Junge. 70 00:03:46,120 --> 00:03:49,360 -Die hat ja einen kranken Akzent. -Wissen wir. 71 00:03:50,440 --> 00:03:52,880 Was springt dabei für mich heraus? 72 00:03:53,000 --> 00:03:53,920 Cream Crackers? 73 00:03:54,440 --> 00:03:56,200 Ich habe genug davon, danke. 74 00:03:57,880 --> 00:03:59,240 Bis dann, Mädels. 75 00:03:59,320 --> 00:04:02,000 Vielleicht reicht uns ja unsere Lesbe. 76 00:04:02,080 --> 00:04:03,440 Was? Wer? 77 00:04:03,640 --> 00:04:06,040 -Ich. -Echt? Wirkst gar nicht so. 78 00:04:06,120 --> 00:04:08,720 -Wieso? -Du bist ziemlich klein. 79 00:04:08,800 --> 00:04:10,520 Es gibt keine Größenauflagen. 80 00:04:11,000 --> 00:04:12,800 -Soweit ich weiß. -Interessant. 81 00:04:12,880 --> 00:04:16,480 Ich wollte schon immer Homo-Freunde. Idealerweise einen Kerl. 82 00:04:16,560 --> 00:04:18,840 -Hallöchen, Freunde! -Oh Gott. 83 00:04:18,920 --> 00:04:22,840 Ich bin Jenny, das ist Aisling. Wir wollten uns vorstellen und... 84 00:04:22,920 --> 00:04:24,600 Zu spät. Sie gehört zu uns. 85 00:04:24,680 --> 00:04:30,120 Verstehe. Die Mädels sind toll, aber ich hab eine karibische Brieffreundin 86 00:04:30,200 --> 00:04:33,520 und mein Freundeskreis ist etwas... gemischter. 87 00:04:33,600 --> 00:04:35,240 Verzieh... dich. 88 00:04:35,320 --> 00:04:37,480 Denk drüber nach. Ruf mich an. 89 00:04:37,560 --> 00:04:40,840 Übrigens, die Abstimmung zur Ballkönigin endet heute. 90 00:04:40,920 --> 00:04:42,560 Interessiert keine Sau. 91 00:04:42,640 --> 00:04:43,920 Hier ist die Liste. 92 00:04:44,000 --> 00:04:45,880 Du stellst dich ja selbst auf. 93 00:04:45,960 --> 00:04:47,640 Man drängte mich dazu. 94 00:04:47,720 --> 00:04:50,040 Aber ja... Wählt mich gern. 95 00:04:50,120 --> 00:04:51,360 Dreckiges Miststück. 96 00:04:52,400 --> 00:04:54,880 Dieser Ball wird eine Scheißveranstaltung. 97 00:04:54,960 --> 00:04:56,960 Es gibt nicht mal einen DJ. 98 00:04:57,040 --> 00:04:59,640 Jenny hat wohl eine Rentnerband angeheuert. 99 00:04:59,720 --> 00:05:00,840 Oje, im Ernst? 100 00:05:00,920 --> 00:05:02,800 Der Drummer soll über 30 sein. 101 00:05:02,880 --> 00:05:06,520 Das beruhigt mich. Es überschneidet sich mit meinem Termin. 102 00:05:06,600 --> 00:05:09,680 -Diese Perversen-Convention? -Das ist es nicht! 103 00:05:09,760 --> 00:05:12,960 Ein Haufen Perverser, die sich an 'nem Typen aufgeilen, 104 00:05:13,040 --> 00:05:15,520 der Staubsauger bekämpft und 'ne Telefonzelle hat, 105 00:05:15,600 --> 00:05:18,360 ist die Definition einer Perversen-Convention. 106 00:05:18,440 --> 00:05:21,920 Ein Doctor-Who-Abend. Das sah ich früher mit meinem Stiefvater. 107 00:05:22,000 --> 00:05:24,280 Das war dann ein Fall fürs Jugendamt. 108 00:05:24,360 --> 00:05:28,240 Also gehst du nicht zum Ball? Ich wollte dich als Begleitung. 109 00:05:28,440 --> 00:05:30,080 Tut mir leid, Clare. 110 00:05:30,520 --> 00:05:33,240 Du wolltest ihn fragen? Was stimmt mit dir nicht? 111 00:05:33,320 --> 00:05:37,240 -Es ist schwieriger für mich. -Du bist lesbisch, nicht verzweifelt. 112 00:05:37,440 --> 00:05:39,680 -Wen soll ich fragen? -Ich fühle mit. 113 00:05:39,760 --> 00:05:43,160 Mich wollen fünf Typen. Ich kann mich nicht entscheiden. 114 00:05:43,240 --> 00:05:44,600 Ja, das ist dasselbe. 115 00:05:44,680 --> 00:05:46,440 -Ich begleite dich. -Erin... 116 00:05:46,520 --> 00:05:48,560 Vielleicht sendet das falsche Signale. 117 00:05:48,640 --> 00:05:51,480 Egal, brechen wir die albernen Konventionen. 118 00:05:51,560 --> 00:05:53,560 -Sicher? -Ich wäre stolz darauf. 119 00:05:53,640 --> 00:05:55,560 -Danke! -O Gott. 120 00:05:55,640 --> 00:05:57,080 John Paul ist dort. 121 00:05:57,160 --> 00:05:59,480 Es ist so komisch seit unserer Trennung. 122 00:05:59,560 --> 00:06:05,080 Er küsste bloß deine Wange an Kerry Coyles 16. Geburtstag und lag in seiner Kotze. 123 00:06:05,160 --> 00:06:06,960 Er hat seine Chance verpasst. 124 00:06:07,800 --> 00:06:11,120 Dass er ein Model vögelt, spendet sicher Trost. 125 00:06:11,400 --> 00:06:15,360 Cara ist kein Model. Sie hat gemodelt. Das ist was anderes. 126 00:06:15,440 --> 00:06:18,480 -Sie spielt bei Baywatch mit. -Wird sie nicht, Orla. 127 00:06:18,560 --> 00:06:20,440 -Hab ich auch gehört. -Ich auch. 128 00:06:20,520 --> 00:06:23,640 Bei Baywatch ist niemand aus Derry. Wir sind zu blass. 129 00:06:23,720 --> 00:06:27,840 Es hätte zwischen mir und John Paul nicht funktioniert. Das weiß ich. 130 00:06:27,920 --> 00:06:30,680 Ich will eine geistige Verbindung, er will... 131 00:06:30,760 --> 00:06:32,520 -...Models vögeln. -Sie ist keins! 132 00:06:32,600 --> 00:06:33,680 -Mein Gott. -Was? 133 00:06:33,760 --> 00:06:34,960 Die trennen sich! 134 00:06:35,040 --> 00:06:36,320 -Es geht nicht. -Wieso? 135 00:06:36,400 --> 00:06:38,600 Mein Gott. Trennen die sich wirklich? 136 00:06:41,040 --> 00:06:43,560 Ja! Die trennen sich. Großartig! 137 00:06:43,640 --> 00:06:44,720 -Was? -Später. 138 00:06:45,080 --> 00:06:46,240 Erin, was soll das? 139 00:06:46,320 --> 00:06:49,280 Sie hat keine Selbstachtung. Und wenn ich das sage... 140 00:06:49,360 --> 00:06:51,080 -...ist es übel. -Genau. 141 00:06:52,160 --> 00:06:53,040 Hey. 142 00:06:54,000 --> 00:06:55,120 Hey. Hey! 143 00:06:55,200 --> 00:06:56,160 Meine Güte! 144 00:06:56,240 --> 00:06:58,440 Tut mir leid, das eben... 145 00:06:58,800 --> 00:07:01,800 Ich habe meine Stimmlage unterschätzt. 146 00:07:02,560 --> 00:07:04,160 Ach, ich war gedankenverloren. 147 00:07:04,920 --> 00:07:05,960 Alles ok? 148 00:07:06,040 --> 00:07:07,400 -Ja. -Sicher? 149 00:07:07,480 --> 00:07:09,400 -Ja. -Wirklich? Denn... 150 00:07:09,480 --> 00:07:12,760 Mir fiel auf, dass du und Cara euch getrennt habt. 151 00:07:13,960 --> 00:07:15,040 Ja. 152 00:07:16,040 --> 00:07:17,080 Nicht so schlimm. 153 00:07:17,160 --> 00:07:18,160 Wirklich. 154 00:07:18,520 --> 00:07:21,440 Es war einvernehmlich. Definitiv einvernehmlich. 155 00:07:22,520 --> 00:07:25,160 Wobei sie es vielleicht mehr wollte als ich. 156 00:07:25,240 --> 00:07:28,440 -Aha. -Ich weiß nicht, ob es so gut war. 157 00:07:28,520 --> 00:07:29,720 War es definitiv. 158 00:07:29,800 --> 00:07:31,360 Wir verstanden uns so gut. 159 00:07:31,840 --> 00:07:34,560 Sie ist so cool und klug. 160 00:07:34,640 --> 00:07:37,360 -Klug? Im Ernst? -Und sie ist Model, Herrgott. 161 00:07:37,440 --> 00:07:39,000 Sie hat mal gemodelt. 162 00:07:39,080 --> 00:07:42,040 Vielleicht sollte ich probieren, die Sache zu klären. 163 00:07:42,120 --> 00:07:43,520 -Keinesfalls. -Nicht? 164 00:07:43,600 --> 00:07:46,520 Das ist verzweifelt. Du musst dich ablenken. 165 00:07:46,880 --> 00:07:47,960 Ok, cool. 166 00:07:48,480 --> 00:07:49,560 Super. 167 00:07:49,880 --> 00:07:50,720 Wie? 168 00:07:50,800 --> 00:07:51,760 Geh mit mir aus. 169 00:07:52,000 --> 00:07:54,760 Ich meine, mit uns. Mir und meinen Freunden. 170 00:07:54,840 --> 00:07:56,840 Wir gehen am Samstag zum Ball. 171 00:07:56,920 --> 00:07:58,720 Ball? Das klingt... 172 00:07:58,800 --> 00:07:59,920 -...blöd? -Formell. 173 00:08:00,000 --> 00:08:02,600 Ist es nicht. Überhaupt nicht. 174 00:08:02,680 --> 00:08:04,720 Es ist sehr informell. 175 00:08:04,800 --> 00:08:10,640 Eher so ein entspanntes Zusammenkommen, echt kein großes Ding. Gar nicht. 176 00:08:13,800 --> 00:08:15,360 Es ist ein wichtiger Tag. 177 00:08:15,440 --> 00:08:17,320 Ein extrem wichtiger Tag. 178 00:08:17,400 --> 00:08:20,320 Ich gehe mit John Paul O'Reilly zum Ball, Himmel! 179 00:08:20,400 --> 00:08:21,480 Komm schon, Mami. 180 00:08:21,560 --> 00:08:24,400 Von mir aus geh mit Johannes Paul II zum Ball. 181 00:08:24,480 --> 00:08:26,400 Du kriegst kein neues Kleid. 182 00:08:26,480 --> 00:08:29,120 -Du verstehst das nicht. -Dein Osterkleid ist ok. 183 00:08:29,200 --> 00:08:31,640 Vieles ist nicht ok mit meinem Osterkleid. 184 00:08:31,720 --> 00:08:34,200 -Es sieht aus wie Orlas. -Das vor allem. 185 00:08:34,280 --> 00:08:37,920 Ich finde, nichts wäre cooler als wir beide im Partnerlook. 186 00:08:38,000 --> 00:08:39,280 Finde ich aber nicht. 187 00:08:39,360 --> 00:08:42,160 Mary, sie hat abgenommen. 188 00:08:42,240 --> 00:08:46,720 Kannst du es enger machen? Ich würde es selbst tun, aber die Nägel... 189 00:08:46,880 --> 00:08:49,280 -Schön. -Ich mag ihn sehr, Mami. 190 00:08:49,360 --> 00:08:51,840 Und wenn er dich mag, ist dein Kleid egal. 191 00:08:51,920 --> 00:08:52,800 Hör schon auf! 192 00:08:52,880 --> 00:08:54,240 Hast du ein Date, Orla? 193 00:08:54,320 --> 00:08:55,320 Ja. 194 00:08:55,400 --> 00:08:56,320 Was? 195 00:08:56,720 --> 00:08:58,040 Mit einem Menschen? 196 00:08:58,440 --> 00:08:59,360 Ja. 197 00:08:59,440 --> 00:09:03,960 Dieses Dokument beleidigt die Mehrheit der Nordiren. 198 00:09:04,040 --> 00:09:06,040 Wir haben's verstanden. 199 00:09:10,800 --> 00:09:12,200 Was fummelst du da? 200 00:09:12,280 --> 00:09:14,040 Das Bild ist etwas... 201 00:09:14,400 --> 00:09:15,600 Du liebe Güte! 202 00:09:15,680 --> 00:09:19,320 Ab und zu muss man draufhauen. Ihn auf Trab halten. 203 00:09:19,400 --> 00:09:22,640 Da wäre ich nicht so sicher. Das ist ein Fernseher. 204 00:09:23,080 --> 00:09:25,280 Ok! 205 00:09:26,120 --> 00:09:29,280 Ich mache ihn aus und wieder an, das hilft oft. 206 00:09:31,600 --> 00:09:32,480 Na also. 207 00:09:33,800 --> 00:09:35,440 Jetzt geht gar nichts mehr. 208 00:09:35,520 --> 00:09:37,840 Der Vollidiot zerstörte den Fernseher! 209 00:09:38,560 --> 00:09:41,320 -Menschenskind, Gerry! -Er hat herumgefummelt. 210 00:09:41,400 --> 00:09:44,320 Entschuldige mal, du hast drauf eingeschlagen. 211 00:09:44,400 --> 00:09:45,640 Das blüht dir auch! 212 00:09:45,720 --> 00:09:49,200 Repariere das schnell. London's Burning kommt in 20 Minuten. 213 00:09:49,280 --> 00:09:52,480 Die armen Jungs und der Kampf gegen das Feuer. 214 00:09:52,560 --> 00:09:54,320 Sie kriegen keine Pause. 215 00:09:56,080 --> 00:09:58,680 Zum Glück halten sie sich fit. 216 00:09:58,760 --> 00:10:00,440 Oder, Mary? Der Grieche... 217 00:10:00,640 --> 00:10:02,920 Der kann mich gern auf der Schulter tragen. 218 00:10:03,000 --> 00:10:04,840 Mir wird übel. 219 00:10:06,800 --> 00:10:08,240 Ich mache das ungern, Clare. 220 00:10:08,320 --> 00:10:09,680 -Schon gut. -Wirklich? 221 00:10:09,760 --> 00:10:11,240 Ich freue mich für dich. 222 00:10:11,600 --> 00:10:13,440 Das klingt aber nicht so. 223 00:10:13,520 --> 00:10:14,960 Doch. Ich bin entzückt. 224 00:10:15,040 --> 00:10:18,520 Gut, denn John Paul und ich sind an einem wichtigen Punkt. 225 00:10:18,840 --> 00:10:21,080 Du hast ihn zum Ball genötigt, Erin. 226 00:10:21,160 --> 00:10:22,680 Ihr habt keine Beziehung. 227 00:10:22,760 --> 00:10:24,080 -Werden wir sehen. -Hi. 228 00:10:24,960 --> 00:10:27,080 Hier hängen die Homos ab? 229 00:10:27,160 --> 00:10:30,640 -Was ist los? -Erin sagte Clare ab. Für einen Jungen. 230 00:10:30,760 --> 00:10:32,760 Ganz schlechtes Kino, Erin. 231 00:10:32,840 --> 00:10:34,520 -Stimmt nicht. -Nicht? 232 00:10:34,600 --> 00:10:36,440 Ein bisschen stimmt es, aber... 233 00:10:36,520 --> 00:10:37,440 -Geh mit mir. -Echt? 234 00:10:37,520 --> 00:10:39,640 -Echt? -Ja, das wird schön. 235 00:10:39,720 --> 00:10:40,960 Ich bin sogar besser. 236 00:10:41,600 --> 00:10:42,600 Nur ein Witz. 237 00:10:42,680 --> 00:10:44,440 Ja, das war echt witzig. 238 00:10:44,520 --> 00:10:46,280 -Was sagst du? -Klingt gut. 239 00:10:46,360 --> 00:10:47,520 Super. Alles klar. 240 00:10:48,120 --> 00:10:51,040 Da Mae nun offiziell zu uns gehört, 241 00:10:51,120 --> 00:10:52,960 kriegt James seine Kündigung. 242 00:10:53,120 --> 00:10:55,720 -Was? -Eine Woche ist mehr als großzügig. 243 00:10:55,800 --> 00:10:57,600 -Finde ich auch. -Orla? 244 00:10:57,960 --> 00:10:59,240 Tut mir leid, James. 245 00:10:59,320 --> 00:11:02,480 Aber Chinesen sind besser als Engländer. 246 00:11:06,360 --> 00:11:08,200 Ich sage, zuerst zu Primark. 247 00:11:08,280 --> 00:11:09,400 Super. 248 00:11:09,480 --> 00:11:13,760 Wir haben etwa 17,50, die wir unter uns aufteilen. 249 00:11:14,080 --> 00:11:16,920 Das passt, ich nehme die Karte meiner Ma. 250 00:11:17,160 --> 00:11:19,720 Das passt? Das ist ein Verbrechen! 251 00:11:19,800 --> 00:11:21,800 Wir kaufen ein paar Kleider, 252 00:11:21,880 --> 00:11:25,760 lassen die Schilder dran, tragen sie, dann geben wir sie zurück. 253 00:11:25,840 --> 00:11:28,280 Das Geld wird ihr bald gutgeschrieben. 254 00:11:28,720 --> 00:11:32,680 -Vergiss es! -Das passt, Clare. Das mache ich immer so. 255 00:11:32,760 --> 00:11:36,280 Ihr dürft bloß nicht kleckern oder schwitzen. 256 00:11:41,520 --> 00:11:42,800 Was sagt ihr dazu? 257 00:11:43,400 --> 00:11:45,640 Es passt nicht richtig zu dir. 258 00:11:46,520 --> 00:11:48,560 Gut. Ich will auch nicht ich sein. 259 00:11:48,640 --> 00:11:50,120 Welches ist am besten? 260 00:11:50,200 --> 00:11:51,680 Das pinke. 261 00:11:51,760 --> 00:11:52,680 Nimm blau. 262 00:11:52,760 --> 00:11:54,680 Ja, dachte ich mir auch. 263 00:11:55,680 --> 00:11:57,200 Meine Brüste gehen unter. 264 00:11:57,280 --> 00:11:59,520 -Wen nimmst du mit? -Zwei sind übrig. 265 00:11:59,600 --> 00:12:03,840 Der große Johnny Keyes aus Dunnes. Saublöd, aber sieht hammergeil aus. 266 00:12:03,920 --> 00:12:07,400 Und so ein anderer. Nicht so blöd, aber auch nicht so heiß. 267 00:12:07,600 --> 00:12:10,400 Obwohl er angeblich gute Handarbeit verrichtet. 268 00:12:10,720 --> 00:12:14,040 Und damit meine ich nicht, dass er gut Regale aufbaut. 269 00:12:14,120 --> 00:12:14,960 Ich meine... 270 00:12:15,040 --> 00:12:17,080 Jeder hat's kapiert, Michelle. 271 00:12:17,160 --> 00:12:18,120 ...fingern. 272 00:12:18,480 --> 00:12:19,480 Ernsthaft... 273 00:12:19,560 --> 00:12:20,720 Ich finde nichts. 274 00:12:20,800 --> 00:12:23,680 Ich bin im Zwiespalt. Ich liebe mein Osterkleid. 275 00:12:23,760 --> 00:12:25,800 Aber das ist auch toll. 276 00:12:27,200 --> 00:12:29,360 Mir steht einfach alles. 277 00:12:33,000 --> 00:12:35,720 Mein Gott. Das ist es. Darf ich's anprobieren? 278 00:12:36,040 --> 00:12:37,880 Das ist leider reserviert. 279 00:12:38,200 --> 00:12:40,200 -Was? -Hi! 280 00:12:40,760 --> 00:12:42,920 Sorry. Ich kann nicht aufhören. 281 00:12:43,000 --> 00:12:47,000 -Will auch keiner. -Ich kaufe was für den Ball, ihr wisst ja. 282 00:12:47,200 --> 00:12:49,080 Das wollte ich eben anprobieren. 283 00:12:49,160 --> 00:12:50,600 Ich hab's reserviert... 284 00:12:50,680 --> 00:12:52,160 Rot ist aber meine Farbe. 285 00:12:52,240 --> 00:12:53,200 Meine auch. 286 00:12:53,280 --> 00:12:56,120 Du verstehst nicht. Es steht mir extrem gut. 287 00:12:56,200 --> 00:12:57,080 Mir auch. 288 00:12:57,160 --> 00:12:59,040 Granat ist mein Geburtsstein. 289 00:12:59,120 --> 00:13:00,480 Und meiner der Rubin... 290 00:13:01,200 --> 00:13:02,520 Ich will dieses Kleid. 291 00:13:04,600 --> 00:13:06,040 Kriegst du aber nicht. 292 00:13:07,240 --> 00:13:08,160 Miststück. 293 00:13:08,720 --> 00:13:11,400 Unfassbar, dass ich's nicht anprobieren durfte. 294 00:13:11,480 --> 00:13:13,080 Es war reserviert, daher... 295 00:13:13,160 --> 00:13:15,120 Sie wusste, dir steht's besser. 296 00:13:15,200 --> 00:13:16,040 Genau. 297 00:13:16,120 --> 00:13:19,760 Die Ballköniginwahl ist wohl manipuliert, damit sie gewinnt. 298 00:13:19,840 --> 00:13:23,360 Was für ein Arschloch. Sie darf damit nicht durchkommen. 299 00:13:23,440 --> 00:13:27,440 -Den Ball gibt's nur wegen Jenny. -Und? 300 00:13:27,560 --> 00:13:30,960 -Lasst sie doch Ballkönigin sein. -Wieso schützt du sie? 301 00:13:31,040 --> 00:13:33,600 -Wieso lästerst du? -Wir tun nichts anderes. 302 00:13:33,680 --> 00:13:35,320 Wir haben das Recht dazu. 303 00:13:35,400 --> 00:13:39,120 Wir haben es uns erarbeitet. Du kannst nicht einfach dazustoßen. 304 00:13:39,920 --> 00:13:42,400 -Mae gehört zu uns. -Sie ist ein Arschloch. 305 00:13:42,480 --> 00:13:45,440 Das geht nicht, Erin! Sie ist Chinesin, Herrgott! 306 00:13:45,520 --> 00:13:47,960 Sie kommt aus Donegal. Merkst du's nicht? 307 00:13:48,200 --> 00:13:51,680 "Ich geh mit dir zum Ball." "Blau ist schöner." 308 00:13:51,760 --> 00:13:53,240 Bist du eifersüchtig? 309 00:13:53,320 --> 00:13:56,320 Ich gehe mit dem heißesten Typen in Derry aus, 310 00:13:56,400 --> 00:13:59,760 und ich soll eifersüchtig sein? Klar, so sieht's aus. 311 00:13:59,840 --> 00:14:01,840 Es sieht ziemlich danach aus. 312 00:14:01,920 --> 00:14:03,760 Das hab ich nicht nötig. Ich gehe. 313 00:14:03,840 --> 00:14:04,920 -Gut. -Toll. 314 00:14:05,000 --> 00:14:06,320 -Super. -Schön. 315 00:14:14,680 --> 00:14:15,720 Falsche Richtung. 316 00:14:17,840 --> 00:14:19,160 Schließ deine Augen. 317 00:14:19,240 --> 00:14:20,920 Ich sprüh dich etwas ein. 318 00:14:21,000 --> 00:14:22,360 Damit es hält. 319 00:14:24,280 --> 00:14:25,680 Sarah, sie erstickt. 320 00:14:28,920 --> 00:14:30,040 Was denkt ihr? 321 00:14:30,120 --> 00:14:32,720 Gott... Es ist... anders. Oder? 322 00:14:32,800 --> 00:14:34,720 Anders? Was heißt das? 323 00:14:34,800 --> 00:14:37,440 Nett, dass Michelle es dir lieh... 324 00:14:37,520 --> 00:14:39,920 Aber es sieht nicht... sehr bequem aus. 325 00:14:40,280 --> 00:14:42,800 Es ist sogar sehr bequem. 326 00:14:42,880 --> 00:14:44,720 Wie eine zweite Haut. 327 00:14:44,800 --> 00:14:46,600 Geh doch im Osterkleid, Erin. 328 00:14:46,680 --> 00:14:49,400 Als Kinder hatten wir immer dasselbe an. 329 00:14:49,480 --> 00:14:51,120 Wir sind keine Kinder mehr. 330 00:14:51,200 --> 00:14:52,400 Stimmt. 331 00:14:52,680 --> 00:14:53,840 Was ist das? 332 00:14:53,920 --> 00:14:55,120 Regeln. 333 00:14:55,200 --> 00:14:57,760 Was ihr nicht sagen dürft, wenn John Paul kommt. 334 00:14:58,760 --> 00:14:59,640 Verstehe. 335 00:15:00,800 --> 00:15:02,800 Wann kommt dein Date, Orla? 336 00:15:02,880 --> 00:15:04,560 Er ist schon da. 337 00:15:06,920 --> 00:15:08,360 Dich begleitet Opa? 338 00:15:08,440 --> 00:15:11,440 Man sollte jemanden fragen, den man sehr mag, 339 00:15:11,520 --> 00:15:13,880 und ihn mag ich am liebsten. 340 00:15:14,920 --> 00:15:16,360 Ach, Orla-Schatz. 341 00:15:16,440 --> 00:15:19,640 -Gut siehst du aus, Joe. -Du redest also nicht nur Mist. 342 00:15:21,520 --> 00:15:22,360 Wollen wir? 343 00:15:23,120 --> 00:15:26,120 John Paul holt mich um sieben ab. Fahrt schon vor. 344 00:15:59,600 --> 00:16:02,640 Wow, Jenny hat was auf die Beine gestellt. 345 00:16:02,720 --> 00:16:03,680 Arschloch. 346 00:16:04,160 --> 00:16:06,160 -Sie wird es nicht schaffen. -Was? 347 00:16:06,240 --> 00:16:07,600 Ballkönigin zu werden. 348 00:16:07,680 --> 00:16:09,840 Sagen wir mal... Sie wird Rot tragen. 349 00:16:09,920 --> 00:16:11,440 Was soll das heißen? 350 00:16:11,800 --> 00:16:13,880 Mich provoziert niemand, Clare. 351 00:16:14,960 --> 00:16:16,040 Mae, warte! 352 00:16:16,960 --> 00:16:17,960 Echt heiß. 353 00:16:18,160 --> 00:16:20,960 -Danke. -Ich meine, heiß. Als wäre dir warm. 354 00:16:21,040 --> 00:16:24,560 Schwitz das Kleid nicht voll. Wenn's stinkt, gibt's keine Erstattung. 355 00:16:24,640 --> 00:16:25,720 Ich schwitze nicht. 356 00:16:25,800 --> 00:16:27,240 -Lass mal sehen. -Weg da! 357 00:16:29,840 --> 00:16:32,320 Ich muss die Jungs voneinander fernhalten. 358 00:16:32,400 --> 00:16:33,240 Was? 359 00:16:33,360 --> 00:16:35,720 Du hast doch nicht beide eingeladen? 360 00:16:36,480 --> 00:16:38,160 Ich war ratlos. 361 00:16:38,240 --> 00:16:41,720 Ich wollte sie in zwei Ecken stellen, aber sie laufen herum. 362 00:16:41,800 --> 00:16:45,400 -Als hätten sie einen eigenen Willen. -Ich weiß. Ein Albtraum. 363 00:17:06,440 --> 00:17:09,200 -Mensch, Joe. Schick sehen Sie aus. -Ich weiß. 364 00:17:09,280 --> 00:17:11,080 Wieso tanzt niemand? 365 00:17:11,160 --> 00:17:15,160 -Wie soll man zu dem Mist tanzen? -Komm, Orla. Wir zeigen es ihnen. 366 00:17:37,240 --> 00:17:38,960 -Herrgott! -Was ist los? 367 00:17:39,040 --> 00:17:41,720 Die reden miteinander! Scheiße, die reden! 368 00:17:42,800 --> 00:17:43,680 Bist du Clare? 369 00:17:43,760 --> 00:17:46,960 -Ja. -Ich bin Chris und mit Tara Martin hier. 370 00:17:47,040 --> 00:17:48,440 Sie ist... 371 00:17:48,800 --> 00:17:50,000 Wo ist sie hin? 372 00:17:51,200 --> 00:17:52,640 Groß, blond, Brille. 373 00:17:52,720 --> 00:17:53,960 Ah! Nutten-Tara. 374 00:17:54,800 --> 00:17:56,440 Wir daten noch nicht lange. 375 00:17:57,280 --> 00:17:58,320 Ach, nein. 376 00:17:58,960 --> 00:18:00,440 Keine echte Nutte. 377 00:18:00,520 --> 00:18:04,040 Wir nennen sie so, weil sie komisch läuft. 378 00:18:04,120 --> 00:18:05,720 Musst du mal drauf achten. 379 00:18:05,800 --> 00:18:07,600 Was kann ich für dich tun? 380 00:18:07,680 --> 00:18:10,160 Ich sah dich mit Mae zusammen. 381 00:18:10,240 --> 00:18:12,440 -Ja. -Ich kenne Mae aus der Heimat. 382 00:18:12,520 --> 00:18:14,640 -China? -Nein, Donegal. 383 00:18:14,720 --> 00:18:17,200 -Ja, tut mir leid. -Schon gut. 384 00:18:17,280 --> 00:18:20,720 Sie war auf meiner Schule. Sagte sie, warum sie gehen musste? 385 00:18:20,800 --> 00:18:22,240 Gehen... musste? 386 00:18:40,000 --> 00:18:41,160 Er kommt nicht. 387 00:18:42,240 --> 00:18:43,600 Ach, Liebes... 388 00:18:45,600 --> 00:18:47,040 Ich gehe mich umziehen. 389 00:18:47,880 --> 00:18:49,680 Warte doch noch ein wenig. 390 00:18:49,760 --> 00:18:51,560 Ich will das Ding ausziehen. 391 00:19:16,920 --> 00:19:18,040 Deine Mum rief an. 392 00:19:18,800 --> 00:19:20,560 Was ist mit dem Perversen-Treff? 393 00:19:21,040 --> 00:19:24,560 Es heißt anders, und es ist nicht wichtig. 394 00:19:25,800 --> 00:19:26,680 Wollen wir? 395 00:19:27,600 --> 00:19:28,880 Wartest du kurz? 396 00:19:57,160 --> 00:19:58,440 Michelle, hör zu... 397 00:19:58,520 --> 00:19:59,800 -Das war nichts. -Was? 398 00:19:59,880 --> 00:20:02,320 Sie merkten alles und sind jetzt im Pub. 399 00:20:02,400 --> 00:20:03,880 Hier ist einer, der Mae kennt. 400 00:20:03,960 --> 00:20:06,720 Was ist los? Nichts sagen. Der Idiot versetzte dich? 401 00:20:06,800 --> 00:20:08,600 -Ja. -Tut mir leid. 402 00:20:08,680 --> 00:20:11,720 Mir tut's leid. Es stimmte. Ich war eifersüchtig. 403 00:20:11,800 --> 00:20:14,560 Mae ist cool, exotisch, und du mochtest sie so. 404 00:20:14,640 --> 00:20:16,080 -Sie ist gestört. -Was? 405 00:20:16,160 --> 00:20:19,680 Ein Ex-Mitschüler sagte, sie flog wegen Mobbing von der Schule. 406 00:20:19,760 --> 00:20:21,280 Er sagte, sie ist irre. 407 00:20:21,360 --> 00:20:24,400 Er kann sie nicht leiden, was ich verstehe, 408 00:20:24,480 --> 00:20:27,320 da sie den Ruf der Chinesen in Donegal ruinierte. 409 00:20:27,400 --> 00:20:29,200 Typisch Donegal. Nur am Meckern. 410 00:20:30,800 --> 00:20:32,240 Da ist sie. 411 00:20:32,320 --> 00:20:33,160 Was macht sie? 412 00:20:33,240 --> 00:20:36,400 Sie sorgt dafür, dass Jenny keine Ballkönigin wird. 413 00:20:36,480 --> 00:20:37,760 O Gott, seht mal. 414 00:20:37,840 --> 00:20:39,120 Über der Bühne. Seht! 415 00:20:39,200 --> 00:20:40,760 Macht sie einen auf Carrie? 416 00:20:40,840 --> 00:20:42,960 -Fuck-a-doodle-doo! -Was ist das? 417 00:20:43,040 --> 00:20:44,320 -Carrie nicht gesehen? -Nein. 418 00:20:44,400 --> 00:20:45,560 -Super Film. -Großartig. 419 00:20:45,640 --> 00:20:46,920 Sieh ihn dir an. 420 00:20:47,000 --> 00:20:50,880 Erläutern und erklären! 421 00:20:50,960 --> 00:20:55,160 Carrie wird Ballkönigin und wird mit Schweineblut übergossen. 422 00:20:55,240 --> 00:20:57,880 -Meine Güte! -Es passiert auch was anderes, 423 00:20:57,960 --> 00:20:59,240 aber nur das war relevant. 424 00:21:00,320 --> 00:21:02,080 Eure Aufmerksamkeit, bitte. 425 00:21:02,440 --> 00:21:05,480 Und nun, der Moment, auf den alle gewartet haben... 426 00:21:05,560 --> 00:21:08,600 Zeit, unsere Königin zu küren! 427 00:21:08,920 --> 00:21:10,320 Heilige Scheiße. 428 00:21:10,400 --> 00:21:11,960 Wie lange noch, Gerry? 429 00:21:12,040 --> 00:21:13,560 Ich gebe mein Bestes! 430 00:21:13,640 --> 00:21:15,360 Wir verpassten Coronation Street! 431 00:21:15,440 --> 00:21:17,920 -Immerhin etwas. -Ich habe dich gewarnt. 432 00:21:18,000 --> 00:21:21,920 Noch ein Wort über Coronation Street, und du kannst für immer gehen. 433 00:21:22,000 --> 00:21:25,160 -Ganz deiner Meinung. -Wer weiß, was wir noch verpassten. 434 00:21:25,240 --> 00:21:26,400 Überhaupt nichts! 435 00:21:28,840 --> 00:21:29,680 Ja! 436 00:21:30,160 --> 00:21:34,480 Noch mal zum heutigen Hauptthema: ein historisches Ereignis für Nordirland. 437 00:21:34,560 --> 00:21:38,920 Ab heute Mitternacht ruft die IRA das erste Mal nach 25 Jahren 438 00:21:39,000 --> 00:21:40,240 den Waffenstillstand aus. 439 00:21:40,800 --> 00:21:43,040 In der Erklärung heute Abend hieß es, 440 00:21:43,120 --> 00:21:46,920 alle militärischen Operationen werden sofort beendet. 441 00:21:47,440 --> 00:21:48,640 Was habe ich gesagt? 442 00:21:48,760 --> 00:21:50,280 Gut gemacht, Gerry. 443 00:21:51,640 --> 00:21:54,560 Und eure Ballkönigin ist... 444 00:21:57,680 --> 00:21:58,880 ...Jenny Joyce. 445 00:22:04,720 --> 00:22:05,960 Wir müssen handeln! 446 00:22:08,800 --> 00:22:10,400 Vielen Dank. 447 00:22:10,960 --> 00:22:12,920 -Ich möchte etwas sagen. -Schnell. 448 00:22:13,480 --> 00:22:15,680 Erstens: Es ist eine große Ehre. 449 00:22:16,280 --> 00:22:17,360 Mae, aufhören! 450 00:22:17,440 --> 00:22:18,400 Hau ab, Clare. 451 00:22:21,560 --> 00:22:23,120 -Schön. Gut gemacht. -Was? 452 00:22:23,960 --> 00:22:26,440 -Komm, Jenny. Fass dich kurz. -Was gibt's? 453 00:22:27,480 --> 00:22:28,960 Verschwinde! Verräterin! 454 00:22:29,040 --> 00:22:30,240 Kennst du Carrie? 455 00:22:45,240 --> 00:22:47,240 Es ist Schweineblut! 456 00:22:47,320 --> 00:22:48,640 Nein, Tomatensaft. 457 00:22:48,720 --> 00:22:51,640 Und was jetzt? Die nehmen die nie wieder zurück. 458 00:22:51,720 --> 00:22:54,160 -Wieso tut ihr das? -Wir waren das nicht. 459 00:22:54,600 --> 00:22:56,200 -Wir waren das nicht. -Klar! 460 00:22:57,880 --> 00:22:59,240 Ich wollte dich retten. 461 00:23:07,360 --> 00:23:08,360 FRIEDEN 462 00:23:11,040 --> 00:23:13,560 Diese Erklärung weckt Hoffnung auf Frieden 463 00:23:13,640 --> 00:23:16,640 nach 25 Jahren der Bombenangriffe und Schießereien, 464 00:23:16,720 --> 00:23:19,680 die mehr als 3000 Menschen das Leben kosteten. 465 00:23:24,200 --> 00:23:28,160 Der britische Premier John Major sagte: "Der Anfang ist gemacht, 466 00:23:28,240 --> 00:23:30,240 aber ein Ende ist nicht in Sicht." 467 00:23:30,320 --> 00:23:31,600 SIE BETRETEN FREE DERRY 468 00:24:02,000 --> 00:24:06,080 Untertitel von: Karoline Doil